/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
42,0426,0077,HU 009-31012013
Kezelési útmutató HU
Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0
Hálózati inverter
0
HU
Igen tisztelt olvasó Bevezetés
Köszönjük az irántunk megnyilvánuló bizalmát, és fogadja szerencsekívánatainkat ehhez a kiváló műszaki tulajdonságokkal rendelkező Fronius termékhez. Ez az útmutató segít Önnek, hogy megismerje a készülék kezelését. Amennyiben az útmutatót gondosan átolvassa, meg fogja ismerni a Fronius termék nyújtotta sokoldalú lehetőségeket. Csak ezáltal lesz képes annak előnyeit a lehető legjobban kihasználni. Kérjük, vegye figyelembe a biztonsági előírásokat, és gondoskodjon a termék felhasználási helyén a lehető legnagyobb biztonságról. A gondos kezelés elősegíti, hogy a termék hosszú ideig megőrizze minőségét és megbízhatóságát. Ez fontos előfeltétele a kiváló eredményeknek.
1
2
HU
Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................................................................................................................................... A biztonsági figyelmeztető szimbólumok értelmezése.......................................................................... Általános tudnivalók .............................................................................................................................. Rendeltetésszerű használat.................................................................................................................. Környezeti feltételek.............................................................................................................................. Képzett személyzet............................................................................................................................... Biztonsági intézkedések az alkalmazás helyén .................................................................................... Zajkibocsátási értékek megadása......................................................................................................... A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai.............................................................. EMC-intézkedések................................................................................................................................ Hálózati csatlakoztatás ......................................................................................................................... Elektromos szerelés.............................................................................................................................. ESD védőintézkedések......................................................................................................................... Biztonsági intézkedések normál üzemben............................................................................................ Biztonsági megjelölés ........................................................................................................................... Ártalmatlanítás ...................................................................................................................................... Adatbiztonság ....................................................................................................................................... Szerzői jog ............................................................................................................................................ Általános információk Személy- és készülékvédelem................................................................................................................... Biztonság .............................................................................................................................................. Személy- és készülékvédelem.............................................................................................................. Galvanikus elválasztás ......................................................................................................................... Hálózat-felügyelet ................................................................................................................................. Figyelmeztető információk a készüléken .............................................................................................. Rendeltetésszerű használat....................................................................................................................... Rendeltetésszerű használat.................................................................................................................. Alkalmazási terület ............................................................................................................................... Fotovoltaikus berendezésre vonatkozó előírások................................................................................. Működési elv .............................................................................................................................................. Működési elv ......................................................................................................................................... A MIXTM-koncepció.............................................................................................................................. Üzemelési biztonság............................................................................................................................. Inverter hűtése kényszerszellőzéssel ................................................................................................... Teljesítmény-csökkentés (derating) ...................................................................................................... Szolármodul földelés............................................................................................................................. A Fronius CL a Photovoltaik rendszerben ................................................................................................. Általános tudnivalók .............................................................................................................................. Feladatok .............................................................................................................................................. Egyenáram átalakítása váltóárammá ................................................................................................... Kijelző funkciók és adatkommunikáció ................................................................................................. Rendszerbővítők ........................................................................................................................................ Rendszerbővítők ................................................................................................................................... Fronius Com Card................................................................................................................................. Fronius Datalogger Card (Fronius adatgyűjtő kártya)........................................................................... Fronius Public Display .......................................................................................................................... Fronius Interface Card .......................................................................................................................... Fronius String Control 250/25 ............................................................................................................... A ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció:....................................................................................................... Adatkommunikáció és Solar Net................................................................................................................ Solar Net és adatkapcsolat ................................................................................................................... Példa..................................................................................................................................................... Az inverter ismertetése .............................................................................................................................. A zárt inverter ismertetése .................................................................................................................... A nyitott inverter ismertetése ................................................................................................................ A csatlakozó rész ismertetése ................................................................................................................... A csatlakozó rész ismertetése .............................................................................................................. Csatlakozókapcsok a potenciálmentes relé tartományában.................................................................
7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 13 13 13 13 13 13 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 22 22 23 25 25 26
3
Reléérintkezők lehetséges funkciói....................................................................................................... Szerelés és üzembe helyezés A hely kiválasztása .................................................................................................................................... Hely kiválasztása általában................................................................................................................... A helyválasztás kritériumai ................................................................................................................... Alkalmatlan felállítási hely..................................................................................................................... Szállítás ..................................................................................................................................................... Szállítás ................................................................................................................................................ Szállítás daruval.................................................................................................................................... Szállítás emelővillás targoncával vagy emelőkocsival.......................................................................... Kézi szállítás ......................................................................................................................................... Teljesítményátviteli egységek eltávolítása ................................................................................................. Nyissa ki a Fronius CL-t........................................................................................................................ Teljesítményátviteli egységek eltávolítása............................................................................................ Fronius CL felállítása ................................................................................................................................. Előfeltételek .......................................................................................................................................... Ajánlott maximális keresztmetszetek .................................................................................................... AC és DC kábelek előkészítése............................................................................................................ Szerelje fel a szerelőlábazatot .............................................................................................................. Fronius CL előkészítése ....................................................................................................................... Biztonság .............................................................................................................................................. Fronius CL felállítása daruval a szerelőlábazatra ................................................................................. Fronius CL felállítása a szerelőlábazatra kézzel................................................................................... Fronius CL rögzítése a szerelőlábazatra .............................................................................................. Tudnivalók a levegő-bevezetésről és az elszívócső csatlakoztatásáról ............................................... A Fronius CL csatlakoztatása a nyilvános hálózatra (AC) ......................................................................... Hálózat-felügyelet ................................................................................................................................. AC csatlakozók ..................................................................................................................................... Alumínium kábelek csatlakoztatása...................................................................................................... AC kábelek kábelkeresztmetszete........................................................................................................ Biztonság .............................................................................................................................................. A Fronius CL csatlakoztatása a nyilvános hálózatra ............................................................................ Maximális váltóáram-oldali biztosítás ................................................................................................... DC kábelek csatlakoztatása a Fronius CL-re............................................................................................. Szolármodulok általános ismertetése ................................................................................................... DC csatlakozók ..................................................................................................................................... Alumínium kábelek csatlakoztatása...................................................................................................... DC kábelek maximális kábelkeresztmetszete....................................................................................... Biztonság .............................................................................................................................................. DC kábel csatlakoztatása ..................................................................................................................... Több DC kábel csatlakoztatása ............................................................................................................ Szolármodul földelés a Fronius CL esetén ................................................................................................ Általános tudnivalók .............................................................................................................................. Szolármodul földelés biztosítón vagy nagyohmos ellenálláson keresztül............................................. Biztonság .............................................................................................................................................. Inverter beállítása földelt szolármodulokhoz......................................................................................... Szolármodul földelés a plusz póluson: biztosító vagy ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció behelyezése.. Szolármodul földelés a mínusz póluson: biztosító vagy ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció behelyezése Teljesítményátviteli egység behelyezése................................................................................................... Áttekintés ............................................................................................................................................. Általános tudnivalók .............................................................................................................................. Dugaszolóhelyek elrendezése .............................................................................................................. Dip-kapcsoló a teljesítményátviteli egység fiókjának azonosításához.................................................. Dip-kapcsoló beállítása minden egyes dugaszolóhelyhez.................................................................... Teljesítményátviteli egység behelyezése.............................................................................................. A Fronius CL lezárása ............................................................................................................................... A Fronius CL lezárása .......................................................................................................................... Opcionális kártyák behelyezése ................................................................................................................ Biztonság .............................................................................................................................................. Nyissa ki a Fronius CL-t........................................................................................................................ Opcionális kártyák behelyezése ........................................................................................................... Opcionális kártyák csatlakoztatása, adatkommunikációs kábelek elhelyezése....................................
4
27 29 31 31 31 31 32 32 32 32 32 33 33 33 34 34 34 35 35 36 37 37 38 39 39 40 40 40 40 40 40 41 41 43 43 43 43 43 44 44 44 46 46 46 47 47 47 48 50 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 54 55 55
Kezelés Kezelőelemek és kijelzők........................................................................................................................... Kezelőelemek és kijelzők...................................................................................................................... Kijelző ................................................................................................................................................... Üzemállapot LED .................................................................................................................................. Startup fázis és hálózati betáplálás üzemmód........................................................................................... Startup fázis .......................................................................................................................................... A teszt lefolytatása................................................................................................................................ Hálózati betáplálás üzemmód............................................................................................................... Navigálás a menüszintben ......................................................................................................................... Kijelző-világítás aktiválása .................................................................................................................... Automatikus átváltás a 'Now' (most) kijelzési üzemmódba vagy a startup fázisba............................... Menüszint behívása .............................................................................................................................. Kijelzési üzemmódok ................................................................................................................................. Kijelzési üzemmódok ............................................................................................................................ Kijelzési üzemmód kiválasztása ........................................................................................................... Kijelzett értékek áttekintése .................................................................................................................. Kijelzett értékek a "Now" (most) kijelzési üzemmódban ............................................................................ Válassza ki a 'Now' (most) kijelzési üzemmódot................................................................................... Kijelzett értékek a 'Now' kijelzési üzemmódban.................................................................................... Opciók................................................................................................................................................... Kijelzett értékek a "Day / Year / Total" (nap / év / összesen) kijelzési üzemmódban ................................ Általános tudnivalók .............................................................................................................................. Válassza ki a ‘Day / Year / Total‘ (nap / év / összesen) kijelzési üzemmódot ...................................... Kijelzett értékek a "Day / Year / Total" (nap / év / összesen) kijelzési üzemmódban ........................... Opciók................................................................................................................................................... A setup menü............................................................................................................................................. Előzetes beállítás.................................................................................................................................. Belépés a setup menübe ...................................................................................................................... Menüpontok közötti lapozás ................................................................................................................. A setup menü menüpontjai ........................................................................................................................ STAND BY ............................................................................................................................................ CONTRAST .......................................................................................................................................... LIGHT MODE........................................................................................................................................ CASH .................................................................................................................................................... CO2....................................................................................................................................................... YIELD.................................................................................................................................................... IG-NR.................................................................................................................................................... DAT COM ............................................................................................................................................. TIME ..................................................................................................................................................... LIMIT CFG ............................................................................................................................................ STATE FAN .......................................................................................................................................... STATE PS............................................................................................................................................. VERZIÓ................................................................................................................................................. Menüpontok beállítása és kijelzése ........................................................................................................... Menüpontok beállítása általában .......................................................................................................... Menüpontok beállítására és kijelzésére vonatkozó alkalmazási példák ............................................... Fizetőeszköz és az elszámolási díjszabás beállítása ........................................................................... 'DATCOM' menüpont paramétereinek megtekintése és beállítása ...................................................... Idő és dátum beállítása ........................................................................................................................ Setup Lock funkció..................................................................................................................................... Általános tudnivalók .............................................................................................................................. 'Setup Lock' funkció aktiválása / deaktiválása ...................................................................................... Select Log Entry funkció ............................................................................................................................ Általános tudnivalók .............................................................................................................................. ‘Select Log Entry‘ funkció - tárolt hálózati hiba lehívása....................................................................... Energia-manager funkció...........................................................................................................................
57 59 59 59 59 63 65 65 65 67 69 69 69 70 71 71 71 71 73 73 73 74 75 75 75 78 79 79 79 80 82 83 83 83 84 85 85 85 86 86 86 86 87 87 88 88 91 92 92 93 93 93 94 96 97 101 101 101 103 103 103 105
5
HU
A Fronius CL lezárása .......................................................................................................................... Üzembe helyezés ...................................................................................................................................... Gyári konfiguráció ................................................................................................................................. Üzembe helyezés ................................................................................................................................. Inverter beállítása a meglévő szolármodul földeléshez ........................................................................
Általános tudnivalók .............................................................................................................................. 105 Az 'Energia-manager' funkció aktiválása .............................................................................................. 105 Az 'Energia-manager' funkció deaktiválása .......................................................................................... 107 Hibaelhárítás és karbantartás Állapot-diagnózis és hibaelhárítás ............................................................................................................. Állapotüzenetek kijelzése...................................................................................................................... Általános állapotüzenetek ..................................................................................................................... Teljes leállás ......................................................................................................................................... Teljesítményátviteli egységek állapotüzenetei...................................................................................... 1. osztályba sorolt állapotüzenetek....................................................................................................... 2. osztályba sorolt állapotüzenetek....................................................................................................... 3. osztályba sorolt állapotüzenetek....................................................................................................... 4. osztályba sorolt állapotüzenetek....................................................................................................... 5. osztályba sorolt állapotüzenetek....................................................................................................... Vevőszolgálat........................................................................................................................................ Karbantartás .............................................................................................................................................. Biztonság .............................................................................................................................................. Általános tudnivalók .............................................................................................................................. Nyissa ki a Fronius CL-t a karbantartási munkákhoz............................................................................ Üzemeltetés erősen poros környezetben ............................................................................................. Biztosítók kicserélése ................................................................................................................................ Biztonság .............................................................................................................................................. Nyissa ki a Fronius CL-t........................................................................................................................ Cserélje ki plusz póluson földelt szolármodul földelés biztosítóját........................................................ Biztosító a szolármodul földeléshez a mínusz póluson ........................................................................ Cserélje ki az opcionális kártyák és a kapcsoló-tápegység biztosítóját................................................ A Fronius CL lezárása .......................................................................................................................... Teljesítményátviteli egység cserélése ....................................................................................................... Biztonság .............................................................................................................................................. Nyissa ki a Fronius CL-t........................................................................................................................ Teljesítményátviteli egységek eltávolítása............................................................................................ Címke a teljesítményátviteli egység kicserélésének segítéséhez ........................................................ Helyezze be a csere teljesítményátviteli egységet ............................................................................... A Fronius CL lezárása .......................................................................................................................... Függelék Műszaki adatok .......................................................................................................................................... Fronius CL 36.0 .................................................................................................................................... Fronius CL 48.0 .................................................................................................................................... Fronius CL 60.0 .................................................................................................................................... Magyarázat a lábjegyzetekhez ............................................................................................................. Figyelembe vett szabványok és irányelvek................................................................................................ CE-jel .................................................................................................................................................... Energiafejlesztő berendezések párhuzamos üzemeltetése.................................................................. Kapcsolás a sziget üzemmód megakadályozására .............................................................................. Hálózat-kimaradás ................................................................................................................................ Garanciális feltételek és ártalmatlanítás .................................................................................................... Fronius gyári garancia .......................................................................................................................... Ártalmatlanítás ......................................................................................................................................
6
109 111 111 111 111 111 112 114 114 116 123 127 128 128 128 128 128 130 130 130 131 132 132 133 134 134 134 135 135 137 138 139 141 141 142 143 144 145 145 145 145 145 146 146 146
HU
Biztonsági előírások A biztonsági figyelmeztető szimbólumok értelmezése
VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez. Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyessé is válható helyzetet jelöl. Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet. VIGYÁZAT! Károssá válható helyzetet jelöl. Ha nem kerüli el, következménye könnyű vagy csekély személyi sérülés és anyagi kár lehet. MEGJEGYZÉS! Olyan veszélyt jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat. FONTOS! Alkalmazási megoldásokat és egyéb különösen hasznos információkat jelöl. Nem jelez káros vagy veszélyes helyzetet. Ha bárhol a szövegben egy a „Biztonsági előírások” című fejezetben bemutatott szimbólumot lát, fordítson rá fokozott figyelmet.
Általános tudnivalók
A készüléket a technika mai állása és elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készítettük. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét, az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit, a készülékkel végzett hatékony munkát. A készülék üzembe helyezésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó összes személynek megfelelően képzettnek kell lennie, ismeretekkel kell rendelkezniük az elektromos szerelésről, és teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is. A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot olvasható állapotban kell tartani, nem szabad tönkretenni, eltávolítani, letakarni, átragasztani vagy átfesteni. A készüléken lévő biztonsági és veszélyjelző útmutatások helyét a készülék kezelési útmutatójának „Általános tudnivalók” című fejezetében találja meg. Meg kell szüntetni a biztonságot veszélyeztető üzemzavarokat a készülék bekapcsolása előtt. Az Ön biztonságáról van szó!
Rendeltetésszerű használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni. Másfajta vagy attól eltérő felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
7
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még: az összes tudnivalók teljes elolvasása és betartása és a kezelési úmutató biztonsági és veszélyekre vonatkozó útmutatásainak a betartása, minden felügyeleti és karbantartási munka elvégzése, a kezelési útmutató szerinti szerelés Ha vonatkozik rá, akkor még a következő irányelvek alkalmazása is: Az energia szolgáltató vállalat hálózati betáplálásra vonatkozó rendelkezései A szolármodul gyártójának az útmutatásai
Környezeti feltételek
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel. A megengedett környezeti feltételekről szóló információt a kezelési útmutató műszaki adatai között találja meg.
Képzett személyzet
Ezen Kezelési útmutató szervizinformációi csak a képzett szakszemélyzet számára szólnak. Az áramütés halálos lehet. Csak olyan tevékenységet végezzen, ami fel van sorolva a dokumentációban. Ez arra az esetre is vonatkozik, ha Ön arra ki lenne képezve. Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és kielégítően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell javíttatni az arra feljogosított szakműhellyel. Karbantartási és javítási munkákat a készüléken kizárólag csak az arra feljogosított szakműhellyel szabad végeztetni. Idegen forrásból beszerzett alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági igényeknek megfelelően tervezték és gyártották őket. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is). A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be- vagy átépítést. A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
Biztonsági intézkedések az alkalmazás helyén
Zajkibocsátási értékek megadása
A hűtőlevegő nyílásokkal ellátott készülékek szerelésekor biztosítsa, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul be- és kiléphessen a levegőnyílásokon. A készüléket csak az adattáblán megadott védettséggel üzemeltesse.
Az inverter maximális hang-teljesítményszintje teljes terhelésnél < 80 dB (A) (ref. 1 pW) az IEC 62109-1:2010 szerint. Egy elektronikus hőmérsékletszabályozó a lehető legcsendesebben végzi a készülék hűtését, amely többek között függ az átvitt teljesítménytől, a környezeti hőmérséklettől, a készülék szennyezettségétől stb. Ehhez a készülékhez nem adható meg munkahelyre vonatkoztatott zajkibocsátási érték, mert a ténylegesen fellépő hangnyomásszint nagymértékben függ a szerelési helyzettől, a hálózat minőségétől, a környező falaktól és a helyiség általános tulajdonságaitól.
8
HU
A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolásai
„A” zavarkibocsátási osztályú készülékek: csak ipari területen történő használatra szolgálnak más területen vezetéken terjedő és sugárzott zavarokat okozhatnak. „B” zavarkibocsátási osztályú készülékek: teljesítik az ipari és a lakóterületek zavarkibocsátási követelményeit. Ez érvényes olyan lakóterületekre is, ahol az energiaellátás a nyilvános kisfeszültségű hálózatból történik. A készülékek elektromágneses összeférhetőség besorolása a típustábla vagy a műszaki adatok alapján.
EMC-intézkedések
Hálózati csatlakoztatás
Különleges esetekben a készülék a szabványban rögzített zavarkibocsátási határértékek betartása ellenére is befolyással lehet a tervezett alkalmazási területre (pl. ha a felállítás helyén érzékeny készülékek vannak, vagy ha a felállítás helye rádió- vagy televízió-vevőkészülékek közelébe esik). Ebben az esetben az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.
A nagy teljesítményű (> 16 A) készülékek a fő teljesítményellátásba betáplált nagy áram miatt befolyásolhatják a hálózati feszültség minőségét. Ez néhány készüléktípust a következő formában érinthet: Csatlakoztatási korlátozások A maximális megengedett hálózati impedanciára vonatkozó követelmények *) A minimálisan szükséges rövidzárlati teljesítményre vonatkozó követelmények *) *) Mindenkor a nyilvános hálózat kapcsolódási pontján lásd a műszaki adatokat Ebben az esetben a készülék üzemeltetője vagy felhasználója – adott esetben az energiaszolgáltató vállalattal egyeztetve – köteles meggyőződni arról, hogy a készüléket szabad-e csatlakoztatni.
Elektromos szerelés
ESD védőintézkedések
Az elektromos szerelést kizárólag csak a nemzeti és a helyi szabványok és rendelkezések szerint végezze.
Elektronikai szerkezeti elemek megrongálódás veszélye elektromos kisülés miatt. Az egyes szerkezeti elemek cserélésekor és szerelésekor tegye meg a megfelelő ESD védőintézkedéseket.
9
Biztonsági intézkedések normál üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi védőberendezés működőképes. Ha a védőberendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét, az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit, a készülékkel végzett hatékony munkát. A készülék bekapcsolása előtt a nem teljesen működőképes védőberendezéseket hozassa rendbe a jogosultsággal rendelkező szakszervizzel. A védőberendezéseket soha ne kerülje meg, és ne helyezze üzemen kívül.
Biztonsági megjelölés
Ártalmatlanítás
Adatbiztonság
Szerzői jog
A CE ismertetőjellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv alapvető követelményeit. Erről közelebbi információkat dokumentációjának a függelékében vagy a "Műszaki adatok" c. fejezetben talál.
Figyelem: ez a készülék nem háztartási szemét! Az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezésekről szóló 2002/96/EK európai irányelv és az azt végrehajtó nemzeti jogszabály értelmében az elhasználódott elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és gondoskodni kell a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításukról. Elhasználódott készülékét adja le a viszonteladónál vagy tájékozódjon a lakóhelyén működő engedélyezett gyűjtési és ártalmatlanítási rendszerről. Ennek az EU-irányelvnek a betartása a környezet védelmét és az Ön egészségének megőrzését szolgálja!
A gyári beállítások megváltoztatása esetén az adatok biztonságáért (mentéséért) a felhasználó felelős. A személyes beállítások kitörlődéséért a gyártó nem felel.
A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé. A szöveg és az ábrák a kézirat leadásának időpontjában fennálló technikai szintnek felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
10
Általános információk
HU
Személy- és készülékvédelem Biztonság
Személy- és készülékvédelem
FIGYELMEZTETÉS! Komoly személyi és anyagi károkat okozhat a helytelen kezelés és a hibásan elvégzett munka. Az inverter üzembe helyezését csak szakképzett személyzet végezheti és csak a műszaki rendelkezések keretén belül. Az üzembe helyezés és az ápolás elvégzése előtt feltétlenül olvassa el a "Biztonsági rendelkezések" c. fejezetet.
Az inverter felépítése és működésmódja következtében maximális biztonságot nyújt, úgy a szerelés, mint az üzemelés közben is. Az inverter a következők segítségével biztosítja a személyek és a készülékek védelmét: a) galvanikus elválasztással b) hálózat-felügyelettel.
Galvanikus elválasztás
Az inverter rendelkezik egy nagyfrekvenciás transzformátorral, mely a lehető legnagyobb biztonsággal garantálja az egyenáramú oldal és a hálózat galvanikusan elválasztását.
Hálózat-felügyelet
Az inverter a nemzeti szabványokkal és irányelvekkel megegyezően a normálistól eltérő hálózatviszonyoknál azonnal leáll és megszakítja a villamoshálózatba a betáplálást (pl. hálózat lekapcsoláskor, megszakításkor stb.) A hálózat-felügyelet a következőképpen történik: feszültség-felügyelet segítségével frekvencia-felügyelet segítségével túlfeszültséget - feszültség-csökkenést érzékelő relékkel (opció, az ország szerinti beállítástól függően) a sziget állapot felügyeletével.
Figyelmeztető információk a készüléken
Az inverter belső oldalán figyelmeztető információk és biztonsági szimbólumok találhatók. Ezeket a figyelmeztető információkat és biztonsági szimbólumokat tilos eltávolítani vagy átfesteni. Az információk és szimbólumok figyelmeztetnek a helytelen kezelésre, melynek következményei súlyos személyi sérülés és anyagi károk lehetnek.
13
Biztonsági szimbólumok: A helytelen kezelés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
A leírt funkciókat csak akkor alkalmazza, ha a következő dokumentumokat teljesen átolvasta és megértette: jelen kezelési utasítás a fotovoltaikus berendezés rendszerkomponensek összes kezelési utasítása, különösen a biztonsági előírások Veszélyes elektromos feszültség.
Figyelmeztető információk szövege: FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos áramütés halálos lehet. A burkolatok vagy a teljesítményátviteli egységek eltávolítása előtt gondoskodjon arról, hogy a készülék előtti bemeneti és kimeneti oldalak feszültségmentesítve legyenek! Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc. A fénynek kitett szolármodulok miatt veszélyes feszültség lép fel! A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki. Üzembe helyezés előtt a 0 sz. teljesítményátviteli fiókba be kell szerelni az elemeket.
14
HU
Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat
A Fronius CL szolár-inverter kizárólag arra szolgál, hogy a szolármodulok egyenáramát váltóárammá alakítsa át és betáplálja azt a nyilvános villamos hálózatba. Rendeltetés-ellenesnek a következők számítanak: másféle vagy a megadottól eltérő használat a Fronius CL átalakítása, kivéve, ha azt a Fronius kifejezetten ajánlotta olyan alkatrészek beszerelése, melyeket a Fronius nem kifejezetten ajánlott vagy nem forgalmaz. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel. Megszűnik a garanciális igény. A rendeltetésszerű használathoz tartozik még: a kezelési utasításban szereplő minden tudnivaló figyelembevétele, a felügyeleti és karbantartási munkálatok elvégzése,
Alkalmazási terület
Az inverter kizárólag hálózattal összekapcsolt fotovoltaikus berendezésekhez készült, a nyilvános hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
Fotovoltaikus berendezésre vonatkozó előírások
Az inverter kizárólag szolármodulok csatlakoztatására és üzemeltetésére lett tervezve. Más DC generátorokhoz történő alkalmazása (pl. szélgenerátorok) nem megengedett. A fotovoltaikus berendezés tervezésekor ügyelni kell arra, hogy a fotovoltaikus berendezés valamennyi eleme kizárólag csak a megengedett üzemi tartományán belül legyen üzemeltetve. Vegye figyelembe a szolármodul gyártója által ajánlott valamennyi intézkedést, melyek azt a célt szolgálják, hogy a szolármodul tulajdonságai hosszú időn keresztül megmaradjanak.
15
Működési elv Működési elv
Az inverter működése teljesen automatikus. Ha napfelkelte után már elég energia áll rendelkezésre a szolármodulokból, akkor a vezérlő és a szabályozó egység elkezdi a hálózati feszültség és a hálózati frekvencia felügyeletét. Ha elegendő mértékű a napsugárzás, akkor a szolár-inverter elkezdi a betáplálást. Az inverter úgy működik, hogy a szolármodulokból a lehető legnagyobb teljesítmény kerül kinyerésre. Ennek a funkciónak az elnevezése „Maximum Power Point Tracking“ (MPPT) - "Maximális Teljesítménypont Követés". Ha az alkonyat beálltakor a termelt energia már nem elég a hálózatba tápláláshoz, akkor az inverter teljesen mértékben elvégzi a hálózatról való lekapcsolást és leállítja az üzemelést. Valamennyi beállítás és az elmentett adatok megmaradnak.
A MIXTM-koncepció
MIX = Master Inverter X-change A MIX-koncepció azt jelenti, hogy egy nagy teljesítményátviteli egység helyett több kisebb teljesítményátviteli egység van. Az inverterek a napsugárzástól függően a nemzeti előírásoknak megfelelően kapcsolják be vagy ki a teljesítményátviteli egységeket, pl.: kevés napsugárzáskor először csak 1 teljesítményátviteli egység kapcsol be az inverterben. Növekvő napsugárzáskor ehhez hozzákapcsolódik egymás után még egy 2. és egy 3. teljesítményátviteli egység. Erősebb napsugárzáskor hármasával kapcsolódnak be a többi teljesítményátviteli egységek. A teljesítményátviteli egységek ezáltal magasabb részterhelés-tartományban működnek, mint egy nagy teljesítményátviteli egység. Az energiát hatékonyabban lehet átalakítani és a hatásfok jelentősen növekszik. A vezérlő szoftver a 'Master teljesítményátviteli egység' funkciót váltakozva osztja ki az összes teljesítményátviteli egységre. A 'Master teljesítményátviteli egység' koordinálja és vezérli a többi teljesítményátviteli egységet. A teljesítményátviteli egységekre jutó üzemórák száma lecsökken, a teljesítményátviteli egységek élettartama növekszik és a részegységek jobb kihasználásával növekszik a hozam.
Üzemelési biztonság
16
A MIX-koncepció a nagyszámú egymástól független teljesítményátviteli egységével biztosítja a nagy üzemelési biztonságot: ha meghibásodik egy teljesítményátviteli egység, akkor a többi teljesítményátviteli egység átveszi a kieső teljesítményátviteli egység feladatát. Az energiaveszteség ezáltal korlátozott és csak nagymértékű napsugárzásnál lép fel.
HU
Inverter hűtése kényszerszellőzéssel
Az inverterek hűtése kényszerszellőztetésű, és az ajtókba szerelt 2 darab hőmérséklet-vezérlésű ventilátorral történik. A homlokoldal felől beszívott levegő egy zárt levegőcsatornán keresztül átáramlik az egyes - a teljesítményátviteli egységekkel felszerelt - fiókokon és felfelé távozik. A zárt levegőcsatornával elérhető, hogy a teljesítményátviteli egységek ne érintkezzenek a külső levegővel. Ezáltal messzemenően megakadályozható a teljesítményátviteli egységek beszennyeződése. A ventilátor fordulatszám és a táplevegő hőmérséklet felügyelet alatt áll. Az önmagukban zárt teljesítményátviteli egységek saját ventilátorral rendelkeznek, hogy forgassák a levegőt a teljesítményátviteli egység fiókjában.
Az inverter fordulatszám-szabályozott és golyóscsapágyazott ventilátorainak hatása a következő: az inverter optimális hűtése a nagyobb hatásfok hidegebb alkatrészek és ezáltal hosszabb élettartam a lehető legkevesebb energiafogyasztás és a lehető legkisebb zajkibocsátás
Teljesítménycsökkentés (derating)
Ha a ventilátor legnagyobb fordulatszáma ellenére sem lenne elég a hőelvezetés, akkor kb. 40 °C környezeti hőmérséklettől kezdődően bekövetkezik az inverter un. teljesítménycsökkentése (derating) - (például konténerbe szerelés esetén nem megfelelő hőelvezetésnél). A teljesítmény-csökkentő rövid időre olyan mértékben lecsökkenti az inverter teljesítményét, hogy ne kerüljön túllépésre a megengedett hőmérsékletet. Ameddig csak lehetséges, az inverter megszakítás nélkül üzemkész állapotban marad.
Szolármodul földelés
Az inverter csatlakozó részében van egy nyák-lap 2 biztosítótartóval, melybe biztosítót kell helyezni, ha le kell földelni a szolármodulokat.
17
A Fronius CL a Photovoltaik rendszerben Általános tudnivalók
A szolár-inverter egy, nagyon bonyolult összekapcsoló elem a szolármodulok és a nyilvános villamos hálózat között.
Feladatok
Az inverter fő feladatai a következők: egyenáram átalakítása váltóárammá teljesen automatikus üzemelés irányítás kijelző funkciók és adatkommunikáció
Egyenáram átalakítása váltóárammá
Az inverter átalakítja a szolármodulok által termelt egyenáramot váltóárammá. A váltóáram a hálózati feszültséggel szinkronban betáplálásra kerül a ház villamos hálózatába vagy a nyilvános villamos hálózatba. FONTOS! Az inverter kizárólag hálózattal összekapcsolt fotovoltaikus berendezésekhez készült, a nyilvános hálózattól független áramtermelésre nincs lehetőség.
Kijelző funkciók és adatkommunikáció
Az inverter és a felhasználó közötti összeköttetést az inverter kijelzője biztosítja. A kijelző kialakításakor kiemelt szempont volt az egyszerű kezelhetőség és a berendezés adatainak a folyamatos rendelkezésre állása. Az inverter alapvető funkciókkal rendelkezik a minimális és a maximális értékek napi és összegzett szintű regisztrálásához, az értékeket a kijelző kijelzi. Az adatkommunikációs elemek bőséges kínálata nagyszámú feljegyzési és megjelenítési változatot tesz lehetővé.
18
HU
Rendszerbővítők Rendszerbővítők
Az inverter elő van készítve különféle rendszerbővítésekhez, mint pl.: -
Fronius Com Card Fronius Datalogger Card / Box Fronius Public Display
-
Fronius Public Display Card / Box Fronius Interface Card / Box Fronius String Control 250/25
A rendszerbővítések dugaszolható kártyaként vagy pedig külső házzal felszerelt kivitelben állnak rendelkezésre. Az inverter a széria szerinti Fronius Com Card-on kívül még 2 további opciós kártyákhoz is elő van készítve.
Fronius Com Card
A Fronius Com Card az inverter rendszerbővítője, mellyel az inverter kommunikálhat a külső rendszerbővítőkkel vagy más inverterekkel. A Fronius Com Card szériaszerűen be van szerelve az inverterbe.
Fronius Datalogger Card (Fronius adatgyűjtő kártya)
Adatgyűjtő a fotovoltaikus rendszer adatainak számítógépes feljegyzésére és kezelésére, beleértve az adatgyűjtőt és a modem kapcsolatot; Az adatok kiértékeléséhez szükség van a Fronius Solar.access szoftver-re.
Fronius Public Display
Különféle nagyméretű kijelzők
Fronius Interface Card
A Fronius Interface Card egy RS 232-es interfész, a különféle berendezésadatok szabadon hozzáférhető formában történő átvitelére.
Fronius String Control 250/25
A Fronius String Control 250/25 a szolármodul ágak felügyeletére és egyesítésére szolgál.
A ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció:
A plusz vagy a mínusz póluson földelt szolármodulokon kívül a szolármodulok földelhetők nagyohmos ellenállással is a mínusz vagy a plusz pólusra. Ebben az esetben szükség van a Grounding Kit 100 kOhm opcióra, melyet a szolármodul földelésbe be lehet helyezni egy normál biztosítóhoz hasonlóan a megfelelő biztosítótartóba.
Grounding Kit 100 kOhm
19
Adatkommunikáció és Solar Net Solar Net és adatkapcsolat
A rendszerbővítések egyedi alkalmazhatósága céljából a Fronius kifejlesztette a Solar Net-et. A Solar Net olyan adathálózat, mely lehetővé teszi több inverter összekapcsolását a rendszerbővítésekkel. A Solar Net egy buszrendszer. Ahhoz, hogy egy vagy több inverter kommunikálhasson a rendszerbővítésekkel, elegendő egy kábel. A Solar Net központi eleme a Fronius adatgyűjtő. Koordinálja az adatforgalmat és gondoskodik arról, hogy nagy adatmennyiségek is gyorsan és biztonságosan elosztásra kerüljenek. Az inverternek a Solar Net-be kapcsolásához szükség van az egyik dugaszolóhelyen a 'Fronius Com Card' opcióra . Fontos! Ha az adatgyűjtővel csak egy inverter adatait kell regisztrálni, akkor is szükség van a 'Fronius Com Card'-ra. Ebben az esetben a 'Fronius Com Card' csatolóként szolgál az inverter belső hálózata és a Fronius adatgyűjtő Solar Net kapcsolódási pontja között. Fontos! Egy inverter csak egy 'Fronius Com Card'-ot tartalmazhat. Egy hálózat csak egy Fronius adatgyűjtőt tartalmazhat. Az első 'Fronius Com Card'-dal felszerelt inverter távolsága az utolsó 'Fronius Com Card'-dal felszerelt invertertől akár 1000 m is lehet. A különféle rendszerbővítéseket automatikusan felismeri a Solar Net. A különféle azonos rendszerbővítések megkülönböztetése érdekében állítson be egy egyedi számot a rendszerbővítéseken. Az egyes inverterek Solar Net-ben való egyértelmű azonosítása céljából az ide tartozó inverterhez is hozzá kell rendelni egy egyedi számot. Az egyedi szám hozzárendelése a 'Setup menü' fejezet alapján történik, jelen utasítás kezelőegységre vonatkozó része szerint. Az egyes rendszerbővítésekre vonatkozó közelebbi információkat a megfelelő üzemeltetési utasításban találja vagy pedig az Interneten a http:\\www.fronius.com cím alatt.
1
OUT
IN
RS 232
IN
2
PC
= lezáró dugasz
20
Sensor Box
Fronius CL
Com Card
Fronius CL
Com Card
Fronius CL
Com Card
Inverter- és érzékelőadatok feljegyzése és archiválása a Fronius Datalogger és a Fronius Sensor Box segítségével:
Datalogger C.
Példa
3
OUT
IN
m/s
°C W/m²
OUT
IN
OUT
Az opcionális kártyák az inverteren belül ezen a belső hálózaton keresztül kommunikálnak. A külső kommunikáció (Solar Net) a ‘Fronius Com Card‘-okon keresztül történik. Mindegyik ‘Fronius Com Card‘ rendelkezik - be- és kimenetként - két RS 485 interfésszel. Az összekapcsolás RJ45 dugaszokkal történik.
21
HU
Ábramagyarázat: Adathálózat 3 Fronius CL-lel és egy Fronius Sensor Box-szal: mindegyik Fronius CL egy-egy ‘Fronius Com Card‘-dal egy Fronius CL ‘Fronius Datalogger Card‘-dal (Nr. 2) Fronius adatgyűjtő két RS-232 interfésszel a számítógéphez és a modemhez történő csatlakozáshoz
Az inverter ismertetése A zárt inverter ismertetése
(1)
(2) (3)
(1)
(1)
(4) (5)
(12)
(6)
(11)
(7)
(10)
(8)
(9)
Poz.
Megnevezés
(1)
Szemescsavar daruval szállításhoz (4 db.)
(2)
Ajtóreteszelő, felül balra
(3)
Ajtóreteszelő, felül jobbra (lezárható)
(4)
Elszívócső nyílása, átmérő 315 mm
(5)
DC főkapcsoló, kikapcsolt állapotban lezárható FONTOS! Az ajtókat nem lehet kinyitni, ha be van kapcsolva a DC főkapcsoló.
22
(6)
Kezelőelemek (kijelző, gombok, üzemállapot LED)
(7)
Ventilátor, jobbra
(8)
Ajtóreteszelő, alul jobbra (lezárható)
(9)
Szerelőlábazat levehető oldalrészekkel - opció, magasság 100 mm (nincs benne az inverter szállítási terjedelmében)
(10)
Ajtóreteszelő, alul balra
Megnevezés
(11)
Ventilátor, balra
(12)
AC főkapcsoló
HU
Poz.
A 'DE-MS' beállítású BDEW-készülékeknél az AC főkapcsoló AC leválasztóként van kivitelezve:
Az AC főkapcsoló (AC leválasztó) kikapcsolt állapotban lezárható. FONTOS! Az ajtókat nem lehet kinyitni, ha be van kapcsolva az AC főkapcsoló.
A nyitott inverter ismertetése
Poz.
Megnevezés
(1)
Fiók a teljesítményátviteli egységekhez (max. 15)
(2)
Burkolat, jobb oldal
(3)
Burkolat, bal oldal
(4)
Burkolat, fent
(4)
(1)
A bal és a jobb oldali burkolat alatt helyezkedik el a csatlakozó rész. (3)
(2)
23
Burkolat, fent:
(5)
(6)
(7)
Poz.
Megnevezés
(5)
AC főkapcsoló hátoldal (az ország szerinti beállítástól függően)
(6)
Tengely a DC főkapcsolóhoz
(7)
Csak a 'DE-MS' beállítású BDEWkészülékeknél: tengely az AC főkapcsolóhoz (AC leválasztó)
(6)
BDEW-készülék A 'DE-MS' beállítású BDEW-készülékek kivételével a felső burkolat alatt balra helyezkedik el a hálózati feszültség mágneskapcsolója.
24
HU
A csatlakozó rész ismertetése A csatlakozó rész ismertetése
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6)
(7)
(8)
(9) (10)
Poz.
Megnevezés
(1)
Sínek húzásmentesítő bilincsekkel az AC és DC kábelekhez (benne van az inverter szállítási terjedelmében)
(2)
Kábelbevezető nyílás tolható fedéllel
(3)
AC csatlakozók M10 (L1, L2, L3, N) és földelő kengyel (PE, szolármodul-keret földelés stb.)
(4)
DC csatlakozók, M10
(5)
Biztosítótartó a szolármodul földeléshez: DC+ a PE vagy DC- a PE kapcson
(6)
2 potenciálmentes relé, pl. egy külső szellőztető csatlakoztatására és vezérlésére csatlakozókapcsokkal húzásmentesítővel
(7)
Opcionális tartomány széria szerint Fronius Com Card-dal a Solar Net-en keresztüli adatkommunikációhoz 2 szabad dugaszolóhellyel az opciós kártyák számára húzásmentesítővel Az ország szerinti beállítástól függően változhat a szabad dugaszolóhelyek és a meglévő opcionális kártyák száma.
(8)
230 V AC dugaszoló aljzatok, pl. a DATCOM-komponensek, modemek, laptopok stb. ellátására.
(9)
4-pólusú vezetékvédő kapcsoló (az ország szerinti beállítástól függően) a következő betáplálások megszakítására: „Snowball“ nyák-lap (ventilátor-szabályozás) mindkét dugaszoló aljzat Mérő- és felügyelő relé
(10)
Mérő- és ellenőrző relé (az ország szerinti beállítástól függően) A fázissorrend, fáziskimaradás, túlfeszültség, feszültségcsökkenés és aszimmetria, továbbá a nullavezető-ellenőrzés háromfázisú felügyeletéhez
25
extern
(1) (2)
L
N
(3) (4)
AC COM
Csatlakozókapcsok a potenciálmentes relé tartományában
NC SC1 NO S2 EXT NO SC2 NC (5)
(6) (7)
(8) (9) (10) (11) (12)
Poz.
Megnevezés
(1)
'AC COM' jumper dugaszolóhely
(2)
'Külső' jumper dugaszolóhely
(3) (4)
L + N = csatlakozó külső AC betápláláshoz (pl. ventilátor, DATCOM, dugaszolóaljzat stb. számára) 230 V, fázis és nullavezető csatlakoztatása váltóáram-oldali biztosító: 230 V AC / 10 A FONTOS! Külső AC betápláláskor cserélje meg az 'extern' jumper-dugaszolóhely jumper-ét és az 'AC COM' jumper-dugaszolóhely jumper-ét!
(5) (6)
S2 + EXT = csatlakozó a hálózati feszültség mágneskapcsolójának külső vezérlésére szolgáló külső kapcsoló számára (pl. hogy szükség esetén feszültségmentesíteni lehessen az invertert) Kapcsoló: Záró érintkező, min. 230 V / 1 A FONTOS! A külső kapcsolót csak hálózati feszültség mágneskapcsolóval felszerelt készülékekhez lehet csatlakoztatni. A külső kapcsoló csatlakoztatása esetén távolítsa el a szériakivitel szerint csatlakoztatott rövidrezáró hidat!
(7)
NO = 2. reléérintkező, záró
(8)
SC2 = 2. reléérintkező
(9)
NC = 2. reléérintkező, nyitó
(10)
NC = 1. reléérintkező, nyitó
(11)
SC1 = 1. reléérintkező
(12)
NO = 1. reléérintkező, záró
Kábelkeresztmetszet 1 - 16 mm² Csatlakozókapcsok meghúzónyomatéka: 1,2 - 1,5 Nm max. Áramerősség relékimenetenként: AC max. 277 V / 10 A, DC max. 24 V / 10 A
26
Reléérintkezők lehetséges funkciói
Funkció száma
Kapcsoló érintkező aktiválásának kritériuma1)
Kapcsoló érintkező deaktiválásának kritériuma2)
Ismertetés
1
AC mágneskapcsoló nyitva
AC mágneskapcsoló zárva
Mágneskapcsoló hibajelzése vagy nincs AC hálózat
2
A DC-oldali betáplálás üzemmód lehetséges
A DC-oldali betáplálás üzemmód nem lehetséges
Külső komponensek lekapcsolása éjszakára (pl. az 50 Hz-es trafó)
3
A szekrény-ventilátor üzemel
A szekrény-ventilátor áll
4
Max. belső hőmérséklet >/= 40 °C
Max. belső hőmérséklet = 30 ?
5
Max. belső hőmérséklet >/= 50 °C
Max. belső hőmérséklet = 40 °C
6
Tartós3) és időszakos4) szervizkódok fellépése
Külső szellőztetés / klimatizálás aktiválható
Hiba nyugtázása gombnyomással / Solar Net utasítással
Státuszkijelzés / reléérintkező kapcsol
7
Tartós3) szervizkódok fellépése
8
Inverter betáplálás üzemmódban
Inverter nincs a betáplálás üzemmódban
Motorral működtetett visszacsapó csappantyú vezérlése
9
A hatásos teljesítmény korlát bekapcsolási pontja elérésre került
A hatásos teljesítmény korlát kikapcsolási pontja elérésre került
Energia-manager funkció5)
1)
Aktiválás = nyitó reléérintkező nyit, záró zár
2)
Deaktiválás = nyitó reléérintkező zár, záró nyit
3)
Tartós szervizkód (pl. az inverter meghibásodása vagy leállása miatt, ha a szervizkód 4 óra 15 perc-nél hosszabb ideig kijelzésre kerül)
4)
Időszakos szervizkód (pl. a betáplálás üzemmód rövid megszakításakor, egy szervizkód naponta több mint 50-szer lép fel)
5)
Amikor a két reléérintkező közül az egyikhez hozzá lesz rendelve a 9-es funkciószám, automatikusan aktiválásra kerül az energia-manager funkció: a gyári beállítás szerinti értékekkel, ha még soha nem használta az energiamanagert, vagy a felhasználó által legutoljára beállított értékekkel.
27
HU
A reléérintkezőkhöz a Service Menü Basic alatt különböző funkciókat lehet beállítani. A Service Menü Basic-ba lépéshez vigye be a 22742 hozzáférési kódot: Nyomja meg a 'Menü' gombot Válassza ki a 'Setup' üzemmódot A funkcióval nem rendelkező 'Esc' gombot nyomja meg 5-ször. Vigye be a 22742 hozzáférési kódot Válassza ki a 'GPSC CFG' paramétert Állítsa be a reléérintkező kívánt funkcióját
28
Szerelés és üzembe helyezés
HU
A hely kiválasztása Hely kiválasztása általában
Az inverter IP 20-as védettsége következtében kizárólag csak zárt helyiségekben vagy konténerekben történő alkalmazásra készült. Az invertert teljesen fedje be az épület vagy az építmény, hogy védve legyen az eső, nap, szél által hordott por, gombafertőzés, a hideg éjszakai égbolt felé történő sugárzás stb. ellen. Az épület vagy az építmény feleljen meg a hőmérséklet, páratartalom és levegőszűrés előírásainak. Kondenzátum keletkezése nem várható.
A helyválasztás kritériumai
Kizárólag csak szilárd, sík, vízszintes és tűzálló alapra állítsa fel. Maximális környezeti hőmérséklet: -20 °C / +50 °C Tengerszint feletti magasság: max. 2000 m Az inverter és a fal között tartson be legalább 350 mm oldaltávolságot. Az inverter felső széle és a mennyezet között legalább 450 mm távolság legyen, hogy ezzel megakadályozza a levegő összetorlódását. Az inverteren belül a levegőáramlás iránya elölről felfelé (hideg levegő bevezetése elől, meleg levegő elvezetése felül). Amennyiben az invertert zárt helyre építik be, kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni az elégséges hőelvezetésről.
Alkalmatlan felállítási hely
Ne szerelje fel az invertert a következő helyekre: lakóterületek közvetlen közelébe olyan helyiségekbe, ahol a készülék közvetlenül víznek van kitéve erősen poros helyiségekbe erősen poros helyiségekbe, ahol vezetőképes részecskék vannak (pl. vasforgácsok) maróhatású gőzöket, savakat vagy sókat tartalmazó helyiségekbe olyan helyiségekbe, ahol haszonállatok tartása miatt fokozott a balesetveszély (lovak, tehenek, juhok, disznók stb. tartása) istállókba és az azokkal határos mellékhelyiségekbe szénát, szalmát, szecskát, tápokat, műtrágyát stb. raktározó és tároló helyiségekbe gyümölcsöt, zöldséget és szőlőtermékeket tároló és feldolgozó helyiségekbe magvak, zöldtakarmányok és állateledelek feldolgozó helyiségeiben üvegházakban
31
Szállítás Szállítás
Szállítás daruval
Szállítás emelővillás targoncával vagy emelőkocsival
Kézi szállítás
Az inverter a következő módon szállítható: daruval palettára helyezve emelővillás targoncával vagy emelőkocsival kézzel
FIGYELMEZTETÉS! A leeső készülék életveszélyt jelenthet. Az inverter daruval szállításához kizárólag csak a darus szállításra szolgáló 4 szemescsavart használja.
FIGYELMEZTETÉS! A leeső vagy felboruló készülék életveszélyt jelenthet. Az inverter emelővillás targoncával vagy emelőkocsival való szállításakor az invertert biztosítani kell felborulás ellen. Ne végezzen hirtelen irányváltoztatásokat, fékezéseket vagy gyorsításokat
Ha nem lehetséges a szállítás emelővillás targoncával vagy emelőkocsival, akkor az inverter szállítható kézzel is. MEGJEGYZÉS! Az inverter kézi szállításához legalább 4 felnőtt személy szükséges. Az inverter súlyának csökkentése érdekében a gyártó ajánlja, hogy a kézi szállítás előtt távolítsa el a teljesítményátviteli egységeket.
32
HU
Teljesítményátviteli egységek eltávolítása Nyissa ki a Fronius CL-t
1
2
1 2 1 1
3 4
Teljesítményátviteli egységek eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. A teljesítményátviteli egységet ne terhelés alatt távolítsa el. A teljesítményátviteli egységek eltávolítása előtt biztosítsa, hogy az AC és DC főkapcsolók a készülék belsejében is kikapcsolva legyenek. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. A kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély. Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc.
1
2
5 1
4 3
3 2 1
-
Oldja meg a 4 sínen lévő csavarokat ( 4 x 5 csavar) Távolítsa el a 4 sínt.
-
Vegye ki a teljesítményátviteli egységeket
33
Fronius CL felállítása Előfeltételek
FIGYELMEZTETÉS! A leeső vagy felboruló készülék életveszélyt jelenthet. Az invertert sík és szilárd alapra, stabilan szerelje fel. Az inverter felállításához és üzemeltetéséhez szerelőlábazatra van szükség. A kapható szerelőlábazat magassága 100 mm. Az inverter kábelbevezetése történhet alulról vagy oldalról a szerelőlábazaton keresztül. Alulról bevezetett kábelek esetén minden csatlakoztatásra kerülő AC és DC kábelnek 400 mm-re ki kell állnia a padlóból, még mielőtt felállítanák az invertert, lehetőség szerint a földből álljanak már ki az adatkommunikációs kábelek is az opcionális kártyákra csatlakoztatáshoz, a kábelek legyenek úgy elrendezve, hogy a kábelektől jobbra legalább 1,2 m szabad hely maradjon az inverter felállításához. Kábelbevezetés oldalról:
min. 400 mm
Kábelbevezetés alulról
min. 400 mm
Helyigény:
AC + DC
min. 1,2 m
Ajánlott maximális keresztmetszetek
34
AC kábelek maximális kábelkeresztmetszete:
70 mm²
DC kábelek maximális kábelkeresztmetszete:
120 mm²
1
HU
AC és DC kábelek előkészítése
2
2
2
20mm
400-600 mm
1
1
AC
-
AC
Az AC és DC kábeleket a padlótól 400 - 600 mm-re vágja le Csupaszítsa le az AC kábelt kb. a padló fölötti 20 mm-es távolságig
Csupaszítsa le az AC kábelt Szerelje fel a kábelsarukat
-
Csupaszítsa le a DC kábelt Szerelje fel a kábelsarukat
1
3
-
2
DC
Szerelje fel a szerelőlábazatot
MEGJEGYZÉS! A szerelőlábazat elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az AC és DC kábelek a bal oldalon max. 100 mm távolságra legyen a szerelőlábazat belső peremétől.
35
1
2 5
1
1
4
8
2
6 4 2
3
ma
x.
7
10
0m
m
3
Az alap minőségétől függően a szerelőlábazat padlóra szereléséhez különféle tiplikre és csavarokra van szükség. Ezért a tiplik és a csavarok nem tartoznak bele az inverter szállítási terjedelmébe. Maga a szerelő a felelős a megfelelő tiplik és csavarok kiválasztásáért. MEGJEGYZÉS! Az inverterajtók későbbi vetemedésének megakadályozása céljából a szerelőlábazatot feltétlenül 100%-ban vízszintesen kell felszerelni.
3 6
5
1 3
1
2 4 2
Fronius CL előkészítése
36
VIGYÁZAT! A nem megfelelő védővezető-csatlakozás súlyos személyi és anyagi károkat okozhat A burkolat csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad más, megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarra cserélni.
1
4
HU
2 3
5 2
1
7
4
-
Biztonság
3
2
1
Az inverter kinyitása Távolítsa el a 2 x 2 csavart Távolítsa el a 2 burkolatot
-
Lazítsa meg az 5 csavart Amennyire lehet, nyissa ki a tolható burkolatot
FIGYELMEZTETÉS! A leeső vagy felboruló készülék életveszélyt jelenthet. Az inverternek a szerelőlábazatra való visszatolásakor ügyeljen arra, hogy az inverter ne csússzon le oldalra a szerelőlábazatról. MEGJEGYZÉS! Az inverter szerelőlábazatra helyezésekor ügyeljen arra, hogy az AC és DC kábeleket ne törje meg, ne csípje be, ne nyomja össze és más egyéb módon se rongálja meg.
Fronius CL felállítása daruval a szerelőlábazatra
1
2
1
2
-
Pozícionálja az invertert a daruval a szerelőlábazat fölé Vezesse az AC és DC kábelt az inverter kábelbevezető nyílásába
-
Engedje le az invertert a szerelőlábazatra Tolja hátra az invertert az ütközőig egészen a bepattanásig
37
Fronius CL felállítása a szerelőlábazatra kézzel
1
2
1
2
-
Úgy pozícionálja az invertert a szerelőlábazatra, hogy az inverter hátsó pereme felfeküdjön a szerelőlábazat elülső peremére
3
-
Óvatosan billentse hátra az invertert Vezesse az AC és DC kábelt az inverter kábelbevezető nyílásába
-
Engedje le az invertert a szerelőlábazatra Tolja hátra az invertert az ütközőig egészen a bepattanásig
1
2
38
1
HU
Fronius CL rögzítése a szerelőlábazatra
2
1
Meghúzónyomaték: 9 Nm
3 6
5
-
Rögzítse oldalt az AC és a DC kábelt a húzásmentesítőbe
-
Amennyire lehet, zárja be a tolható burkolatot Húzza meg az 5 csavart
-
2
4
3
1
Meghúzónyomaték: 3 Nm
Tudnivalók a levegő-bevezetésről és az elszívócső csatlakoztatásáról
Az inverter levegő-bevezetése legalább 1300 m³/h legyen (kb. 21 m³/perc). Elszívócső csatlakoztatásakor az elszívócső miatt létrejövő ellennyomás nem haladhatja meg a 150 Pa maximális értéket. Ebből kb. 13 m³/perc térfogatáram adódik.
39
A Fronius CL csatlakoztatása a nyilvános hálózatra (AC) Hálózat-felügyelet
FONTOS! A hálózat-felügyelet optimális működéséhez az AC-oldali csatlakozókapcsok tápvezeték ellenállásának a lehető legkisebbnek kell lennie.
AC csatlakozók
Jelmagyarázat:
L1 L2 L3 N PE(a) PE
L1 L2 L3 N PE PE(a)
Fázisvezető Fázisvezető Fázisvezető Nullavezető Védővezető / földelés Kiegészítő földelés csatlakoztatási lehetősége
MEGJEGYZÉS! Biztosítsa, hogy a hálózat nullavezetője földelve legyen.
Alumínium kábelek csatlakoztatása
Az AC csatlakozókra csatlakoztathatók alumínium kábelek is.
AC kábelek kábelkeresztmetszete
Az inverterben az optimális hajlítási sugarakat 70 mm² keresztmetszetű kábel alapján határoztuk meg. Az inverter AC csatlakozóira azonban nagyobb keresztmetszetű kábelek is csatlakoztathatók.
Biztonság
40
MEGJEGYZÉS! Alumínium kábelek csatlakoztatásakor: Vegye figyelembe az alumínium kábelekre vonatkozó nemzeti és a nemzetközi irányelveket Vegye figyelembe a kábelgyártó előírásait Megfelelő kábelsarukat válasszon: a kábelsaruknak alkalmasaknak kell lenniük a csatlakozó anyagához (Cu) és a kábel anyagához (Al) való csatlakoztatásra.
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Valamennyi csatlakozatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen. A nyilvános hálózatra való fix csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő végezheti. A teljesítményátviteli egységet csak a Fronius által képzett szervizszemélyzet nyithatja ki.
VIGYÁZAT! Az inverter károsodásának veszélye a szabálytalanul meghúzott kábelcsatlakozók miatt. A szabálytalanul meghúzott kábelcsatlakozók termikus károkat okozhatnak az inverterben és ennek következtében tüzet okozhatnak. Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy az inverter csatlakozók összes kábelét a megadott forgatónyomatékkal húzza meg.
A Fronius CL csatlakoztatása a nyilvános hálózatra
MEGJEGYZÉS! Csatlakoztatáskor ügyeljen a fázisok megfelelő sorrendjére: L1, L2, L3, N és PE.
1
2 AC
1
M10
OFF
3
L1 L2 L3 N PE
M10 1
Meghúzónyomaték: 30 Nm
Maximális váltóáram-oldali biztosítás
Inverter
Fázisok
Névleges teljesítmény
Biztosítás
Fronius CL 36.0
3
36 kW
3 x C 80 A
Fronius CL 48.0
3
48 kW
3 x C 100 A
Fronius CL 60.0
3
60 kW
3 x C 125 A
41
HU
VIGYÁZAT! Az inverter károsodásának veszélye a hálózati nullavezető túlterhelése miatt. A 3-fázisú készülékeket ne egyesítse egy fázisba A többfázisú készülékeket semmi esetre se üzemeltesse egyfázisúan
MEGJEGYZÉS! A helyi rendelkezések, az energiaszolgáltató vállalat vagy más adottságok miatt szükség lehet az AC csatlakozóvezetékben egy hibaáram védőkapcsolóra. Általában ebben az esetben elegendő ehhez egy A típusú hibaáram védőkapcsoló. Egyes esetekben és a helyi adottságoktól függően azonban az A típusú hibaáram védőkapcsoló hibásan is kioldhat. A Fronius ezért azt ajánlja, hogy a frekvencia-átalakítóhoz való megfelelő hibaáram védőkapcsolót használjon. MEGJEGYZÉS! Hibaáram védőkapcsoló alkalmazásakor a PE védővezető és az N nullavezető közötti feszültségkülönbség nem lehet nagyobb 8 V-nál.
42
HU
DC kábelek csatlakoztatása a Fronius CL-re Szolármodulok általános ismertetése
A szolármodulok megfelelő kiválasztásához és az inverter lehetőség szerinti gazdaságos használatához vegye figyelembe a következő pontokat: A szolármodulok üresjárati feszültsége állandó értékű napsugárzásnál és csökkenő hőmérsékletnél emelkedik. Az üresjárati feszültség nem lépheti túl a 600 V-ot. A 600 V-nál nagyobb üresjárati feszültség tönkreteszi az invertert, és valamennyi garanciális jog megszűnik. A szolármodul méretezésére szolgáló pontos értékeket az erre a célra alkalmas méretezőprogramok szolgáltatnak, mint például a Fronius Solar.configurator (megvásárolható a http://www.fronius.com weboldalon). MEGJEGYZÉS! A szolármodulok csatlakoztatása előtt ellenőrizze a következőket: a gyártó adatai alapján a szolármodulokra megadott feszültség egyezik-e a reális értékkel szükség van-e szolármodul földelésre.
DC csatlakozók
DC+
DC-
Alumínium kábelek csatlakoztatása
Az DC csatlakozókra csatlakoztathatók alumínium kábelek is.
DC kábelek maximális kábelkeresztmetszete
Az inverter DC csatlakozóira pólusonként max. 3 DC kábel csatlakoztatható, max. 120 mm² kábelkeresztmetszettel.
MEGJEGYZÉS! Alumínium kábelek csatlakoztatásakor: Vegye figyelembe az alumínium kábelekre vonatkozó nemzeti és a nemzetközi irányelveket Vegye figyelembe a kábelgyártó előírásait Megfelelő kábelsarukat válasszon: a kábelsaruknak alkalmasaknak kell lenniük a csatlakozó anyagához (Cu) és a kábel anyagához (Al) való csatlakoztatásra.
43
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Valamennyi csatlakozatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen. A nyilvános hálózatra való állandó csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő végezheti. A teljesítményátviteli egységek különálló részét csak feszültségmentes állapotban szabad leválasztani a csatlakozó részről. A teljesítményátviteli egységet csak a Fronius által képzett szervizszemélyzet nyithatja ki. VIGYÁZAT! Inverter károsodásának veszélye a nem szabályszerűen meghúzott csatlakozókapcsok miatt. A szabálytalanul meghúzott csatlakozókapcsok termikus károkat okozhatnak az inverterben és ennek következtében tüzet okozhatnak. Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megadott forgatónyomatékkal húzza meg az összes csatlakozókapcsot.
DC kábel csatlakoztatása
1
2
1
M10
1
1
M10 2
2
2
Meghúzónyomaték: 30 Nm
Több DC kábel csatlakoztatása
44
Lehetőség van arra, hogy az inverter egy-egy DC csatlakozójára 2 - 3 DC kábelt csatlakoztasson. 3 kábel csatlakoztatásakor szükség van egy távtartóra.
3 DC kábel csatlakoztatása HU
2 DC kábel csatlakoztatása
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
C B A
(7)
(6)
B
(5) (6)
A
(7)
(5)
(10)(9)
(8)
(1)
B kábel
(1)
C kábel
(2)
B kábelsaru
(2)
C kábelsaru
(3)
Csavar
(3)
Csavar
(4)
DC csatlakozó az inverteren
(4)
DC csatlakozó az inverteren
(5)
Hatlapfejű anya
(5)
Közdarab
(6)
A kábelsaru
(6)
B kábelsaru
(7)
A kábel
(7)
Hatlapfejű anya
(8)
A kábelsaru
(9)
B kábel
(10)
A kábel
45
Szolármodul földelés a Fronius CL esetén Általános tudnivalók
Néhány szolármodul gyártó előírja a szolármodulok földelését. Az inverternél lehetőség van a szolármodulok földelésére egy biztosítóval vagy egy nagyohmos ellenállással, a mínusz vagy a plusz pólusra.
(1)
Szolármodul földelés biztosítón vagy nagyohmos ellenálláson keresztül
Biztosítótartó a szolármodul földeléshez a plusz póluson
(2)
Biztosítótartó a szolármodul földeléshez a mínusz póluson
(2)
Szolármodul földelés a mínusz póluson biztosítón vagy nagyohmos ellenálláson keresztül:
DC+ DC-
= (3) ~
Szolármodul földelés a plusz póluson biztosítón vagy nagyohmos ellenálláson keresztül:
(1)
(2)
(1)
(1) (2) (3)
(1)
L1 L2 L3 N PE
(2) DC+
= DC-
(3)
~
L1 L2 L3 N PE
Szolármodul Inverter Biztosító / nagyohmos ellenállás
A szolármodul földeléshez a Fronius az inverter teljesítményétől függően a következő névleges áramerősségű biztosítókat ajánlja: Fronius CL 36.0: 2 A Fronius CL 48.0: 2 A Fronius CL 60.0: 3 A A biztosító mérete: 10 x 38 mm
46
A nagyohmos ellenállású szolármodul földeléshez a Fronius kizárólag a ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opciót ajánlja. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Elektromos áramütés veszélye a helytelen és nem kielégítő szolármodul földelés miatt. Hogy meg tudjon felelni az IEC 62109-2 előírásnak, az inverterben a szolármodul gyártója által előírt szolármodul földeléshez kizárólag a megadott biztosítót vagy a nagyohmos 'Grounding Kit 100 kOhm' ellenállást használja.
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Szolármodulok DC feszültsége miatti veszély. Földelt szolármoduloknál az inverter szigetelésfelügyelete nem aktív. Gondoskodjon róla, hogy a földelt szolármodulok a II. védettség osztály szerinti védőszigetelésnek megfelelően legyenek felépítve A fotovoltaikus berendezésre jól láthatóan helyezze el a megfelelő biztonsági címkét Az invertert úgy állítsa be, hogy a biztosító kioldásakor figyelmeztető üzenet jelenjen meg. Biztonsági címke a szolármodul földeléshez
Warnung! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Die Isolationsüberwachung des Wechselrichters ist deaktiviert. Die Solarmodule sind geerdet. Vor Arbeiten an der Photovoltaik-Anlage AC- und DC-Seite spannungsfrei schalten.
Warnung! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Die Isolationsüberwachung des Wechselrichters ist deaktiviert. Die Solarmodule sind geerdet. Vor Arbeiten an der Photovoltaik-Anlage AC- und DC-Seite spannungsfrei schalten.
Warnung! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Die Isolationsüberwachung des Wechselrichters ist deaktiviert. Die Solarmodule sind geerdet. Vor Arbeiten an der Photovoltaik-kAnlage AC- und DC-Seite spannungsfrei schalten.
Inverter beállítása földelt szolármodulokhoz
Szolármodul földelés a plusz póluson: biztosító vagy ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció behelyezése
Warnung! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Die Isolationsüberwachung des Wechselrichters ist deaktiviert. Die Solarmodule sind geerdet. Vor Arbeiten an der Photovoltaik-kAnlage AC- und DC-Seite spannungsfrei schalten.
FONTOS! A szolármodul földelés biztonsági címkéje és biztosítója nincs benne az inverter szállítási terjedelmében, és azokat külön kell kérni.
Warnung! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Die Isolationsüberwachung des Wechselrichters ist deaktiviert. Die Solarmodule sind geerdet. Vor Arbeiten an der Photovoltaik-kAnlage AC- und DC-Seite spannungsfrei schalten.
Földelt szolármoduloknál deaktiválni kell az inverter szigetelésfelügyeletét. Ezért az invertert a Setup menü 2. szintjével úgy kell beállítani, hogy a földelés biztosító kioldásakor - az ország szerinti beállítástól függően - hibaüzenet jelenjen meg, vagy kikapcsoljon az inverter. A Setup menü 2. szintjére lépéshez a 22742 hozzáférési kód bevitele szükséges.
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Szolármodulok DC feszültsége miatti veszély. A DC főkapcsoló kizárólag a teljesítményátviteli egységek feszültségtelenítésére szolgál. Kikapcsolt DC főkapcsolónál a szolármodul földelés a plusz póluson továbbra is fennáll. Semmi esetre se érintse meg a DC+ és DC- kapcsot. Biztosító behelyezése:
47
HU
FONTOS! A szolármodul földelés biztosítói nincsenek benne az inverter szállítási terjedelmében. Ha a szolármodul gyártója előírja a szolármodul földelését, akkor a megfelelő biztosítót külön kell megrendelni.
-
1 *)
-
1
-
+
2
-
A széria szerinti kivitelű inverterhez mellékelt biztosítótartóból vegye ki a műanyag csapot Helyezze be az inverterhez mellékelt biztosítót a biztosítófedélbe A biztosítót, kizárólag a biztosítófedéllel együtt, helyezze a bal oldali biztosítótartóba A műanyagcsapot helyezze a szabad biztosítótartóba
3 4
+
-
FONTOS! A mínusz póluson földelt szolármodulhoz való, jobb oldali biztosítótartóban benne kell lennie a műanyag csapnak. A biztosító behelyezésével a szolármodul a plusz póluson keresztül földelve van. ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció behelyezése: A széria szerinti kivitelű inverterhez 1 mellékelt biztosítótartóból vegye ki a műanyag csapot A ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opciót ki*) zárólag csak kompletten, a műanyag 1 tokkal együtt helyezze a bal oldali biztosítótartóba A műanyagcsapot helyezze a szabad + biztosítótartóba
2 3
+
-
FONTOS! A mínusz póluson földelt szolármodulhoz való, jobb oldali biztosítótartóban benne kell lennie a műanyag csapnak. A ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció behelyezésével a szolármodul a plusz póluson, a nagyohmos ellenálláson keresztül földelve van.
Szolármodul földelés a mínusz póluson: biztosító vagy ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció behelyezése
48
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Szolármodulok DC feszültsége miatti veszély. A DC főkapcsoló kizárólag a teljesítményátviteli egységek feszültségtelenítésére szolgál. Kikapcsolt DC főkapcsolónál a szolármodul földelés a mínusz póluson továbbra is fennáll. Semmi esetre se érintse meg a DC+ és DC- kapcsot. Biztosító behelyezése:
*)
-
1
-
+
2
-
A széria szerinti kivitelű inverterhez mellékelt biztosítótartóból vegye ki a műanyag csapot Helyezze be az inverterhez mellékelt biztosítót a biztosítófedélbe A biztosítót, csakis a biztosítófedéllel együtt, helyezze a jobb oldali biztosítótartóba A műanyagcsapot helyezze a szabad biztosítótartóba
4 3
-
+
FONTOS! A plusz póluson földelt szolármodulhoz való, bal oldali biztosítótartóban benne kell lennie a műanyag csapnak. A biztosító behelyezésével a szolármodul a mínusz póluson keresztül földelve van. ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció behelyezése: A széria szerinti kivitelű inverterhez 1 mellékelt biztosítótartóból vegye ki a műanyag csapot A ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opciót ki*) zárólag csak kompletten, a műanyag 1 tokkal együtt helyezze a jobb oldali biztosítótartóba A műanyagcsapot helyezze a szabad + biztosítótartóba
3 2
+
-
FONTOS! A plusz póluson földelt szolármodulhoz való, bal oldali biztosítótartóban benne kell lennie a műanyag csapnak. A ‘Grounding Kit 100 kOhm‘ opció behelyezésével a szolármodul a mínusz póluson a nagyohmos ellenálláson keresztül földelve van.
49
HU
-
1
Teljesítményátviteli egység behelyezése Áttekintés
Az inverterben egy címke van elhelyezve a felső burkolaton. A címke áttekintést ad a teljesítményátviteli egységek behelyezéséhez szükséges műveletektől. A címke részletes ismertetését megtalálja a 'Hibaelhárítás és karbantartás' c.fejezetben a 'Teljesítményátviteli egység cserélése' c. részben. 2
1
ON
1
2
3
4
ON
1
1100 PS 12
ON
4
ON
4
1001 PS 09
ON
4
0110 PS 06
ON
4
0011 PS 03
ON
4
0000 PS 00
ON
1
2
3
ON
1
2
3
ON
1
2
3
ON
1
2
3
ON
1
Általános tudnivalók
2
3
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
1101 PS 13
ON
4
ON
4
1010 PS 10
ON
4
0111 PS 07
ON
4
0100 PS 04
ON
4
0001 PS 01
1
1
1
1
1
4
2
3
4
1110 PS 14
2
3
4
1011 PS 11
2
3
4
1000 PS 08
2
3
4
0101 PS 05
2
3
4
0010 PS 02
Az inverterben minden teljesítményátviteli egységhez való fiókhoz hozzá van rendelve egy dugaszolóhely. Hogy a dugaszolóhelyeket ne cseréljék fel, a teljesítményátviteli egység fiókjának a hátoldalára el van helyezve egy pozicionáló csap és a dugaszolóhelyen megtalálható az ennek megfelelő nyílás. Pozicionáló csap a teljesítményátviteli egység hátoldalán:
50
1
3
2
Dugaszolóhely nyílása
Dip-kapcsoló a teljesítményátviteli egység fiókjának azonosításához
HU
Dugaszolóhelyek elrendezése
PS 12
PS 13
PS 14
PS 09
PS 10
PS 11
PS 06
PS 07
PS 08
PS 03
PS 04
PS 05
PS 00
PS 01
PS 02
A teljesítményátviteli egység homlokoldalán lévő Dip-kapcsoló az inverterben lévő teljesítményátviteli egységek fiókjainak azonosítására szolgál. A Dip-kapcsolót a mindenkori dugaszolóhelyhez pontosan be kell állítani. Dip-kapcsoló a teljesítményátviteli egység homlokoldalán:
4 N
O
2
3
1
51
Dip-kapcsoló beállítása minden egyes dugaszolóhelyhez
1100 PS 12
ON
4
1001 PS 09
ON
4
0110 PS 06
ON
0011 PS 03
ON
0000 PS 00
ON
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
ON
1
2
3
ON
1
2
3
4
ON
1
Teljesítményátviteli egység behelyezése
2
3
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
1101 PS 13
ON
4
1010 PS 10
ON
4
0111 PS 07
ON
0100 PS 04
ON
0001 PS 01
ON
4
4
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
1110 PS 14
4
1011 PS 11
4
1000 PS 08
4
0101 PS 05
4
0010 PS 02
MEGJEGYZÉS! Mielőtt behelyezné a teljesítményátviteli egységet az inverterbe, a következőket kell ellenőrizni: hova van bedugva a pozicionáló csap be van-e állítva a Dip-kapcsoló ehhez a dugaszolóhelyhez FONTOS! A teljesítményátviteli egységek behelyezésekor a teljesítményátviteli egység műanyag homlokoldalának egy síkba kell esnie az oldal fémmerevítőivel. Ha a teljesítményátviteli egységet nem lehet teljesen betolni az inverterbe, akkor az invertert rossz dugaszolóhelyre helyezte.
1
2 8
2 1
3 3 3
1
3
3 3
1
Meghúzónyomaték: 3.5 Nm -
52
A 4 sín beakasztása Rögzítse a síneket a 4 x 5 csavarral
HU
A Fronius CL lezárása A Fronius CL lezárása
VIGYÁZAT! A nem megfelelő védővezető-csatlakozás súlyos személyi és anyagi károkat okozhat A burkolat csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad más, megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarra cserélni.
1
2
1
1
2 4
3
1
1
5 1
Meghúzónyomaték: 2,5 Nm -
-
Ajtók zárása
Burkolatok behelyezése és rögzítése a csavarokkal
3
1
2
4 3
-
Ajtóreteszelések zárása
53
Opcionális kártyák behelyezése Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Valamennyi csatlakozatási és karbantartási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen. A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki. A teljesítményátviteli egységet csak a Fronius által képzett szervizszemélyzet nyithatja ki. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély. Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc. MEGJEGYZÉS! Az opcionális kártyákkal az általános ESD-előírások szerint kell bánni.
Nyissa ki a Fronius CL-t
Ha az opcionális kártyákat utólag helyezi be az inverterbe, akkor az inverter kinyitása előtt vegye figyelembe a biztonsági előírásokat és a biztonsági útmutatásokat.
1
2
1
OF
2
F 1
0 2
3 4
VIGYÁZAT! A nem megfelelő védővezető-csatlakozás súlyos személyi és anyagi károkat okozhat A burkolat csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad más, megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarra cserélni.
54
4 HU
3
1 1
1 3
2
5
4 5
Opcionális kártyák behelyezése
-
1
Opcionális kártyák behelyezése és rögzítése a szabad dugaszolóhelyekre
1
2
Opcionális kártyák csatlakoztatása, adatkommunikációs kábelek elhelyezése
VIGYÁZAT! Rövidzárlat veszélye a kijelölt töréshelyekből kitört fémdarabok miatt. A kitört fémdarabok rövidzárlatot okozhatnak az inverterben, ha az inverter feszültség alatt van. A kijelölt töréshelyek kitörésekor ügyeljen arra, hogy az inverterbe ne essenek bele a kitört fémdarabok az inverterből azonnal távolítsa el a beleesett fémdarabokat
55
-
1
3
2
Törje ki a kijelölt kijelölt töréshelyet Távolítsa el a húzásmentesítőt
1 4 5
5
Ha az adatkommunikációs kábelek nem úgy állnak ki a padlóból, mint az AC és a DC kábelek, hanem oldalról kerülnek bevezetésre az inverterbe: -
2
3
3
1
Távolítsa el a szerelőlábazat jobb oldali oldalrészét Helyezze az adatkommunikációs kábelek bevezetésére szolgáló furatot a szerelőlábazat oldalrészéhez, szükség esetén szereljen fel metrikus tömszelencét
2
4
MEGJEGYZÉS! Az adatkommunikációs kábelek kidörzsölődésének megakadályozása céljából helyezzen el megfelelő élvédőt (pl. gumi csőcsonkot) a kitört kijelölt töréshelyre és a szerelőlábazat oldalrészének furatához. -
3
3
2
1
56
Vezesse be az adatkommunikációs kábelt a szerelőlábazat nyitott oldalán és a kitört kijelölt töréshelyen keresztül az inverterbe Dugja az adatkommunikációs kábelt az opcionális kártyára
-
Rögzítse az adatkommunikációs kábelt húzásmentesítővel és csavarokkal
-
Szerelje fel a szerelőlábazatra az oldalrészt
1
2 33
4 1
6
5
1 3
1
3
2
Meghúzónyomaték: 2 Nm
A Fronius CL lezárása
VIGYÁZAT! A nem megfelelő védővezető-csatlakozás súlyos személyi és anyagi károkat okozhat A burkolat csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad más, megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarra cserélni.
57
HU
4
1
2
1 2 4
3
1
1
5 1
Meghúzónyomaték: 2,5 Nm -
-
Burkolatok behelyezése és rögzítése a csavarokkal
3
1
4 3
-
58
Ajtóreteszelések zárása
2
Ajtók zárása
1
HU
Üzembe helyezés Gyári konfiguráció
Az inverter gyárilag üzemkészre elő lett konfigurálva. Egyedi konfigurációs lehetőségek a 'Setup menü' fejezet alapján, jelen utasítás kezelőegységre vonatkozó része szerint.
Üzembe helyezés
Az inverternek a szolármodulokra (DC) és a nyilvános hálózatra (AC) csatlakoztatása után: helyezze be az összes burkolatot zárja és reteszelje az összes ajtót kapcsolja az AC főkapcsolót az - 1 - helyzetbe kapcsolja a DC főkapcsolót az "ON" helyzetbe
1
2
1
ON
2
2
1 1 4 3
-
-
Inverter beállítása a meglévő szolármodul földeléshez
Ha a szolármodulok elegendő teljesítményt adnak le, akkor az üzemállapot LED narancssárga színe kigyullad. A kijelzőn elkezdődik a startup fázis kijelzése. A narancssárga színű LED kigyulladása jelzi, hogy hamarosan bekövetkezik az inverter automatikus indítása. Az inverter automatikus indítása után az üzemállapot LED zölden világít. Ameddig a hálózati betáplálás üzemmód fennáll, az üzemállapot LED zölden világít és ezzel nyugtázza az inverter zavarmentes üzemelését.
MEGJEGYZÉS! Meglévő szolármodul földelés esetén az inverter bekapcsolása után a 'Service Menü Basic'-ben be kell állítani a megfelelő földelési módszert. A 'Service Menü Basic'-be való belépéshez szükség van egy 5-jegyű hozzáférési kódra. Ezt a hozzáférési kódot a Fronius kérésre rendelkezésre bocsátja. Meglévő szolármodul földelésnél az inverter bekapcsolása és a startup fázis lefutása után megjelenik a "Túl kicsi szigetelési érték" 502-es állapotüzenet.
59
1
Nyugtázza az állapotüzenetet az 'Enter' gombbal.
Az aktuális szigetelési érték kijelzésre kerül.
2
Nyomja meg a 'Menü' gombot
Kijelzésre kerül a 'Menü'.
3
A 'balra' vagy 'jobbra' gombokkal válassza ki a 'Setup' üzemmódot
4
A funkcióval nem rendelkező 'Esc' gombot nyomja meg 5-ször.
Kijelzésre kerül a 'CODE', az első hely villog.
5
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a a hozzáférési kód első helyére.
6
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A második hely villog.
7
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a hozzáférési kód második helyére
8
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A harmadik hely villog.
9
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a hozzáférési kód harmadik helyére
10 Nyomja meg az 'Enter' gombot
60
11 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a hozzáférési kód negyedik helyére 12 Nyomja meg az 'Enter' gombot
Az ötödik hely villog.
13 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a hozzáférési kód ötödik helyére 14 Nyomja meg az 'Enter' gombot
A hozzáférési kód villog. *) ... Kód példa
*)
15 Nyomja meg az 'Enter' gombot Az inverter most a 'Service Menü Basic' menüpontban van, az első paraméter kijelzésre kerül: ‘MIXMODE’ többfázisú inverterek esetében ‘DCMODE’ egyfázisú inverterek esetében
16 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki a ‘GNDMODE’ paramétert 17 Nyomja meg az 'Enter' gombot
A földelési módszer kijelzésre kerül.
18 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki a megfelelő földelési módszert:
61
HU
A negyedik hely villog.
OFF = nincs szolármodul földelés (gyári beállítás)
NEG = szolármodul földelés a mínusz póluson
POS = szolármodul földelés a plusz póluson
-100 kOhm = szolármodul földelés a mínusz póluson nagyohmos ellenállással
+100 kOhm = szolármodul földelés a plusz póluson nagyohmos ellenállással
19 A szükséges földelési módszer átvételéhez nyomja meg az 'Enter' gombot 20 A 'Service Menü Basic'-ból kilépéshez nyomja meg az 'Esc' gombot.
62
Kezelés
HU
Kezelőelemek és kijelzők Kezelőelemek és kijelzők
(2)
(1)
(6)
Kijelző
(5)
(4)
Poz.
Funkció
(1)
Kijelző Az értékek, a beállítások és a menük kijelzéséhez
(2)
Üzemállapot LED az üzemállapot kijelzéséhez
(3)
'Enter' gomb a kiválasztás nyugtázásához
(4)
‘Menü/ Esc‘ gomb a menüszintbe váltáshoz a Setup menüből kilépéshez
(5)
'Le/jobbra' gomb a választástól függően: navigáció lefelé navigáció jobbra
(6)
'Balra/fel' gomb a választástól függően: navigáció balra navigáció felfelé
(3)
A kijelző táplálását a szolármodul biztonsági törpefeszültsége biztosítja. A kijelző így nappal rendelkezésre áll. FONTOS! Az inverter kijelzője nem hitelesített mérőkészülék. A néhány százalékos kisebb eltérés a rendszerből adódik. Így tehát az energiaszolgáltatóval való pontos elszámoláshoz hitelesített számláló szükséges.
65
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(13) (12)
(7)
(11)
(10)
(9)
Poz.
Funkció
(1)
'Now' (most) kijelzési üzemmód szimbóluma
(2)
'Day' (nap) kijelzési üzemmód szimbóluma
(3)
'Year' (év) kijelzési üzemmód szimbóluma
(4)
'Total' (összesen) kijelzési üzemmód szimbóluma
(5)
'Setup' (beállítás) kijelzési üzemmód szimbóluma
(6)
Üzemi feltételek szimbólumai
(8)
A megjelenített érték a vizsgált időtartamon belüli maximum értéket jelenti (a kiválasztott kijelzési üzemmódtól függően). A megjelenített érték a vizsgált időtartamon belüli minimum értéket jelenti (a kiválasztott kijelzési üzemmódtól függően). FONTOS! A megjelenített minimum és maximum értékek nem felelnek meg az abszolút szélső értékeknek, mert a mérési értékek regisztrálása két másodperces időközönként történik. ... azoknál a jellemzőknél jelenik meg, melyek közvetlen összefüggésben állnak a szolármodulokkal ... azoknál a jellemzőknél jelenik meg, melyek közvetlen összefüggésben állnak a nyilvános hálózattal ... azoknál az értékeknél jelenik meg, melyek közvetlen összefüggésben állnak az inverterrel
66
(7)
Kijelző kijelzési tartománya a kijelzett értékhez hozzárendelt egységekben való megjelenítéshez
(8)
'Enter' gomb szimbóluma
(9)
‘Menü/Esc’ gomb szimbóluma
(10)
'Le/jobbra' gomb szimbóluma
(11)
'Balra//fel' gomb szimbóluma
Funkció
(12)
Kijelzett érték tartománya a kijelzett érték megjelenítéshez
(13)
Szegmens oszlopok (Setup beállítás közben nem aktív) A kiválasztott kijelzési üzemmódtól függetlenül jelzi az aktuálisan a hálózatba betáplált teljesítményt. A kijelzés a szolár inverter maximális lehetséges betáplálási teljesítményének a százalékában történik.
Üzemállapot LED
HU
Poz.
Üzemállapot LED elhelyezkedése az inverteren Az üzemállapot LED az üzemállapottól függően változtatja a színét:
Üzemállapot LED
Magyarázat
Zölden világít
A LED az inverter automatikus startup fázisa után egészen addig világít, míg fennáll a hálózati betáplálás üzemmód. A fotovoltaikus berendezés zavartalanul üzemel.
Zölden villog
A fotovoltaikus berendezés zavarmentesen működik, a kijelzőn megjelenik egy állapotüzenet. Ha kijelzésre kerül egy állapotüzenet, akkor a 'Karbantartás és szerviz' és az 'Állapot-diagnózis és hibaelhárítás' c. fejezet alapján állapítsa meg az okát és hárítsa el; az állapotüzenetet nyugtázza az 'Enter' gomb megnyomásával.
Narancssárga színnel világít
Az inverter az automatikus startup fázisban van, ha napfelkelte után a szolármodulok már elegendő teljesítményt szolgáltatnak.
Narancssárga színnel villog
A kijelzőben figyelmeztetés jelenik meg vagy az inverter a setup menüben a standby üzemmódra lett kapcsolva (= betáplálás üzemmód kézi lekapcsolása); A következő napfelkeltekor automatikusan újból elindul a betáplálás üzemmód. Miközben narancssárga színnel villog a LED manuálisan bármikor felvehető a betáplálás üzemmód (lásd a 'Setup menü' c. fejezet szerint)
Pirosan világít
Általános állapot: a kijelző a megfelelő állapotüzenetet jelzi ki
sötét marad
Nincs kapcsolat a szolármodulokkal; sötétség miatt nincs szolármodul teljesítmény
67
A megfelelő állapotüzenetekre, az állapotok okára és az elhárítási intézkedésekre vonatkozó felsorolás a 'Hibaelhárítás és karbantartás' c. fejezetben, az 'Állapot-diagnózis és hibamegszüntetés' c. részben található.
68
HU
Startup fázis és hálózati betáplálás üzemmód Startup fázis
Az automatikus bekapcsolás után az inverter öntesztelést végez. Ezt követi a nyilvános hálózat tesztelése. Ez a teszt néhány másodperctől néhány percig tart, az országban érvényes előírásoktól függően. A startup fázis alatt az üzemállapot LED narancssárga színnel világít.
A teszt lefolytatása
1.
Szegmens teszt Mindegyik kijelzőelem kb. egy másodpercre gyullad ki
2.
Inverter lényeges elemeinek öntesztelése Az inverter lefuttat egy virtuális ellenőrzőlistát A kijelzőben a 'TEST' látható és az a rész, mely épen tesztelés alatt áll (pl.: "LED")
3.
Szinkronizálás a hálózattal: A kijelző 'WAIT PS'-t jelez, az inverter szimbólum villog: Az inverter a hálózatban lévő valamennyi teljesítményátviteli egység készenléti állapotára vár. Ez a folyamat a DC feszültségtől függően történik
-
4.
Ezután a kijelző 'SYNC AC'-t jelez, a hálózat szimbólum villog
Startup teszt Mielőtt az inverter felvenné a hálózati betáplálás üzemmódot, tesztelésre kerülnek a hálózati feltételek az ország szerinti előírások szerint A kijelző 'START UP'-ot jelez
Az ország szerinti előírásoktól függően a startup teszt néhány másodperctől néhány
69
percig tarthat. Az idő elteltét a felülről lefelé kisebbedő szegmens-oszlopok szimbolizálják. Ha a korábban villogó részvonalak közül kettő eltűnik, akkor mindig a startup teszt 1/ 10 része telt el.
Hálózati betáplálás üzemmód
70
-
A teszt befejeződése után kezdi el az inverter a hálózati betáplálás üzemmódot. A kijelző jelzi az aktuális teljesítményt, ami a hálózatba betáplálásra kerül. Az inverter működik, az üzemállapot LED zölden világít.
HU
Navigálás a menüszintben Kijelző-világítás aktiválása
1
Nyomjon meg egy tetszőleges gombot A kijelző-világítás aktiválásra kerül. Ha 30 másodpercen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor kialszik a kijelző-világítás (ha a kijelző-világítás a startup menüben automatikus üzemmódra lett állítva). A setup menüben továbbá lehetőség van az állandó kijelző-világítás vagy a mindig kikapcsolt kijelző-világítás beállítására.
Automatikus átváltás a 'Now' (most) kijelzési üzemmódba vagy a startup fázisba
Ha 2 percen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem: betáplálás üzemmód közben az inverter automatikusan a 'Now' (most) kijelzési üzemmódba vált, az aktuálisan betáplált teljesítmény kerül kijelzésre. Ha az inverter nincs a betáplálási üzemmódban, akkor az inverter automatikusan a startup fázisba vált a hálózattal való szinkronizáláshoz. A 'Now' (most) vagy a startup fázisba átváltás a kijelzési üzemmód vagy a setup menü bármelyik helyzetéből bekövetkezik.
Menüszint behívása
1
Nyomja meg a 'Menü' (1) gombot
(1)
71
A kijelzőn megjelenik a 'Menü' szöveg Az inverter most már a menüszintben van. A menüszintről beállítható a kívánt kijelzési üzemmód be lehet hívni a setup menüt
72
HU
Kijelzési üzemmódok Kijelzési üzemmódok
'Now' (most) kijelzési üzemmód
...... A pillanatnyi értékek kijelzése
'Day' (nap) kijelzési üzemmód
...... Hálózati betáplálás értékeinek kijelzése a mai napról
'Year' (év) kijelzési üzemmód
...... Az aktuális naptári év hálózati betáplálás értékeinek a kijelzése (csak a Fronius adatgyűjtő opcióval együtt)
'Total' (összesen) kijelzé- ...... Hálózati betáplálás értékeinek kijelzése az inverter első si üzemmód üzembe helyezése óta
Kijelzési üzemmód kiválasztása (1)
(7)
(2)
(6)
(3)
(4)
1
Menüszint behívása
2
A 'balra' (7) vagy 'jobbra' (6) gombokkal válassza ki a kívánt kijelzési üzemmódot (1)-(4)
3
Nyomja meg az 'Enter' (5) gombot
(5)
Kijelzésre kerül a kiválasztott kijelzési üzemmód, pl. 'Day' (nap) kijelzési üzemmód. FONTOS! A 'Year' (év) menüpont csak akkor kerül támogatásra, ha csatlakoztatva van a Fronius adatgyűjtő opció. Ez a rendszerbővítés rendelkezik egy valós idejű órával.
73
Kijelzett értékek áttekintése
Kijelzési üzemmód ‘Now‘
Egység
Opció
Kijelzett érték
W
-
Betáplált teljesítmény
V
-
Hálózati feszültség
A
-
Betáplált áram
Hz
-
Hálózati frekvencia
V
-
Szolármodul feszültség
A
-
Szolármodul áram
Mohm
-
Szigetelési ellenállás
HH:MM
x
Pontos idő
°C / ° F
-
Belépő levegő hőmérséklete
rpm
-
A bal oldali ventilátor fordulatszáma
rpm
-
A jobb oldali ventilátor fordulatszáma
‘Day‘
kWh / MWh
-
Betáplált energia
‘Year‘
Fizetőeszköz
-
Hozam
‘Total‘
kg / T
-
CO2-csökkentés
W
-
Max. betáplált teljesítmény
V
-
Max. hálózati feszültség
V
-
Min. hálózati feszültség
V
-
Max. szolármodul feszültség
HH:MM
-
Az inverter üzemóráinak száma
x
74
Szimbólum
Opció Ha hiányzik a szükséges opciós kártya, akkor az 'N.A.' (nincs csatlakoztatva) kerül kijelzésre.
Válassza ki a 'Now' (most) kijelzési üzemmódot
1
Válassza ki a 'Now' (most) kijelzési üzemmódot
Az első kijelzett érték a 'Now' (most) kijelzési üzemmódban megjelenik
2
A 'le' (2) gombbal lapozzon a következő kijelzett értékre Visszafelé lapozás a 'fel' (1) gombbal
(1)
Kijelzett értékek a 'Now' kijelzési üzemmódban
(2)
Betáplált teljesítmény A pillanatnyilag a hálózatba betáplált teljesítmény (watt)
A 'DE-MS' beállítású BDEW-készülékeknél az 'Enter' gomb aktív. Az 'Enter' gomb megnyomására %-ban kijelzésre kerülhet a látszólagos teljesítmény. A 'fel' vagy 'le' gombokkal kijelezhető az aktuális üzemállapot. Az 'Enter' gomb akkor is aktív lehet, ha egy Fronius Control Box a Solar Net-ben van és az energiaszolgáltató vállalat részéről teljesítmény-csökkentés áll fenn. Az 'Enter' gomb megnyomásakor %-ban kijelzésre kerül a teljesítmény-csökkentés. A 'fel' vagy ''le' gomb megnyomásakor kijelzésre kerül, hogy mennyi ideje tart a teljesítmény-csökkentés. Kombinációs esetben az 'Enter' gomb megnyomásakor kijelzésre kerül a látszólagos teljesítmény. Ezt követően a 'fel' vagy 'le' gombokkal lapozni lehet a többi paraméterben. -
A 'Menü' gomb megnyomásával visszajut a menüszintre.
75
HU
Kijelzett értékek a "Now" (most) kijelzési üzemmódban
Hálózati feszültség Külső vezető feszültsége (volt) pl. L1 fázis fázisfeszültsége: -
Az 'Enter' gomb megnyomásával %ban kijeleztethető a fázisfeszültség. A 'fel' vagy 'le' gomb megnyomásával kijelezhető a többi fázis feszültsége. A 'Menü' gomb megnyomásával visszajut a menüszintre.
Betáplált áram A pillanatnyilag a hálózatba táplált áram (amper) pl. L3 fázis fázisárama:
-
Az 'Enter' gomb megnyomásával %ban kijeleztethető a fázisáram. A 'fel' vagy 'le' gomb megnyomásával kijelezhető a többi fázis árama is. A 'Menü' gomb megnyomásával visszajut a menüszintre.
Hálózati frekvencia (hertz)
Szolármodul feszültség A pillanatnyilag a szolármodulokon lévő feszültség (volt)
Szolármodul áram A pillanatnyilag a szolármodulok által szolgáltatott áram (amper)
A fotovoltaikus berendezés szigetelési ellenállása (Mohm) nem földelt szolármoduloknál
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. 600 kohm-nál kisebb szigetelési ellenállásnál semmi esetre se érintse meg a fotovoltaikus berendezés plusz vagy mínusz pólusát. Az 600 kohm-nál kisebb szigetelési ellenállás visszavezethető a hiányosan szigetelt DC vezetékre vagy egy károsodott szolármodulra. Túl kicsi szigetelési ellenállás esetén lépjen kapcsolatba a Fronius szerviz partnerével. A szigetelési ellenállás a fotovoltaikus berendezés plusz vagy mínusz pólusa és a földpotenciál közötti ellenállás. Ha a szigetelési ellenállás kijelzett értéke > 600 kOhm, akkor a fotovoltaikus berendezés megfelelően szigetelt.
76
HU
Az 600 kohm-nál kisebb ellenállás hibára utal. A 10 Mohm-nál kisebb szigetelési ellenállások esetén a kijelző megkülönbözteti: a földelés negatív potenciálját (előjel '-') a földelés pozitív potenciálját (előjel '+') Kijelzési példa negatív potenciálnál (előjel '-') Rövidzárlat a DC- vezeték és a föld között
Kijelzési példa pozitív potenciálnál (előjel '+') Rövidzárlat a DC+ vezeték és a föld között
Pontos idő (adatgyűjtő opció) Ha változtatja a pontos időt az inverteren vagy az egyik rendszerbővítésen, akkor az megváltoztatja a Solar Net-tel összekapcsolt készülékek pontos idejét is. Táplevegő hőmérséklet Az inverter hűtéséhez beszívott levegő hőmérséklete (° C) A kijelző kijelzési tartományában váltakozva '° C' és 'AMB' kerül kijelzésre.
A bal oldali ventilátor fordulatszáma FAN 1 (rpm - percenkénti fordulat) A kijelző kijelzési tartományában váltakozva 'RPM' és 'FAN1' kerül kijelzésre.
A jobb oldali ventilátor fordulatszáma FAN 2 (rpm - percenkénti fordulat) A kijelző kijelzési tartományában váltakozva 'RPM' és 'FAN2' kerül kijelzésre.
77
Opciók
78
Ha hiányzik a szükséges opciós kártya, akkor az 'N.A.' (nincs csatlakoztatva) kerül kijelzésre.
Általános tudnivalók
A bekapcsolási időpont az inverter számára a nap kezdetét jelenti. Ha leválasztásra kerül a DC vezeték, akkor a 'Day' (nap) kijelzési üzemmódban az újbóli indítás után a következő értékek kerülnek nullázásra: hozam (a fizetőeszköz beállítható) CO2-csökkentés (kg) maximális betáplált teljesítmény (Watt) maximális hálózati feszültség (Volt) minimális hálózati feszültség (Volt) az inverter üzemóráinak száma Ha rendelkezésre áll a Fronius adatgyűjtő opció, akkor a kijelzett értékek a teljes naptári napra vonatkoznak.
Válassza ki a ‘Day / Year / Total‘ (nap / év / összesen) kijelzési üzemmódot
Első kijelzett érték a 'Day' (nap) kijelzési üzemmódban:
(1)
(2)
Első kijelzett érték a 'Year' (év) kijelzési üzemmódban:
(1)
(2)
79
HU
Kijelzett értékek a "Day / Year / Total" (nap / év / összesen) kijelzési üzemmódban
Első kijelzett érték a 'Total' (összesen) kijelzési üzemmódban:
1
Válassza ki a ‘Day’ (nap) vagy a 'Year' (év) vagy a 'Total' (összesen) kijelzési üzemmódot
Az első kijelzett érték a kiválasztott kijelzési üzemmódban megjelenik.
2
A 'le' (2) gombbal lapozzon a következő kijelzett értékre Visszafelé lapozás a 'fel' (1) gombbal
(1)
Kijelzett értékek a "Day / Year / Total" (nap / év / összesen) kijelzési üzemmódban
(2)
Betáplált energia A figyelembe vett időtartamon belül a hálózatba betáplált energia (kWh / MWh)
A különböző mérési eljárások következtében eltérés lehet más mérőkészülékek kijelzéséhez viszonyítva. A betáplált energia elszámolása szempontjából csak az elektromos szolgáltató vállalat által rendelkezésre bocsátott hitelesített mérőeszköz a mérvadó. Hozam A figyelembe vett időtartam alatt kigazdálkodott pénzösszeg (a fizetőeszköz beállítható a setup menüpontban)
Ugyanúgy, mint a betáplált energiánál a hozamnál is eltérések lehetnek más mérési értékekhez viszonyítva. A fizetőeszköz és az elszámolási díjszabás beállítása a 'Setup menü' fejezetben van ismertetve. A gyári beállítás a mindenkori ország szerinti beállítástól függ.
80
A CO2 csökkentésre meghatározott érték megfelel annak a CO2 kibocsátásnak, mely ugyanennyi árammennyiség termelésekor a kalorikus erőművek bocsátanának ki. A gyári beállítás 0,59 kg / kWh (Forrás: DGS - Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie). Maximális betáplált teljesítmény A figyelembe vett időtartamon belül a hálózatba betáplált legnagyobb teljesítmény (W) Maximális hálózati feszültség A figyelembe vett időtartamon belül mért legnagyobb hálózati feszültség (V)
Pl.: L1 fázis maximális fázisfeszültsége:
Az ország vagy a készülék szerinti beállítástól függően a 'Total' (összesen) kijelzési üzemmódban aktív az 'Enter' gomb. Az 'Enter' gomb megnyomásával kijelzésre kerülhet a figyelembe vett időtartamon belül mért maximális fázisfeszültség. A 'fel' vagy 'le' gomb megnyomásával a figyelembe vett időtartamon belül kijeleztethető a többi fázison mért maximális fázisfeszültség. A 'Menü' gomb megnyomásával visszajut a menüszintre. Minimális hálózati feszültség A figyelembe vett időtartamon belül mért legkisebb hálózati feszültség (V)
Maximális szolármodul feszültség A figyelembe vett időtartamon belül mért legnagyobb szolármodul feszültség (V)
Üzemórák Az inverter üzemelési időtartama (HH:MM).
81
HU
CO2-csökkentés A figyelembe vett időtartamon belüli CO2 kibocsátás megtakarítása (kg / T; T = tonna) A kijelző kijelzési tartományában váltakozva a ‘kg’ vagy a ‘T’ és a ‘CO2’ kerül kijelzésre.
Az inverter üzemelési időtartamának a megadása órákban és percekben történik, 999 óra és 59 perc időtartamig (kijelzés: ‘999:59’). Ettől az időponttól kezdődően a kijelzés már csak órákban történik. Annak ellenére, hogy az inverter éjszaka nem üzemel, az érzékelőkártya opcióhoz szükséges adatok mégis éjjel nappal regisztrálásra és tárolásra kerülnek.
Opciók
82
Ha hiányzik a szükséges opciós kártya, akkor az 'N.A.' (nincs csatlakoztatva) kerül kijelzésre.
HU
A setup menü Előzetes beállítás
Az inverter üzemkészre elő van konfigurálva. A teljesen automatikus hálózati betápláláshoz nincs szükség előzetes beállításokra. A setup menü egyszerűen lehetővé teszi az inverter előre beállított értékeinek a megváltoztatását, hogy ezáltal meg lehessen felelni a felhasználó egyedi kívánságainak és követelményeinek.
Belépés a setup menübe
1
Váltás a menüszintbe (nyomja meg a 'Menü' gombot)
2
A 'balra' (4) vagy 'jobbra' (3) gombokkal válassza ki a 'Setup' (1) üzemmódot
3
Nyomja meg az 'Enter' (2) gombot
(1)
(4)
(3)
(2)
A setup menü első menüpontja a 'STAND BY' kijelzésre kerül.
83
Menüpontok közötti lapozás
Példa: ‘STAND BY‘ menüpont
(1)
Példa: ‘CONTRAST‘ (kontraszt) menüpont
(2)
(1)
84
(2)
1
Belépés a setup menübe
2
A 'fel' (1) vagy 'le' (2) gombokkal lapozzon a rendelkezésre álló menüpontok között
HU
A setup menü menüpontjai STAND BY
A Standby üzemmód manuális aktiválása / deaktiválása az 'Enter' gombbal
Egység
-
Beállítási tartomány
Enter
Gyári beállítás
Automatikus hálózati betáplálás üzemmód (Standby deaktiválva)
-
A Standby üzemmódban a teljesítmény-elektronika ki van kapcsolva. Nincs hálózati betáplálás. Az üzemállapot LED narancssárga színnel villog. Az alkonyat beálltakor kialszik a narancssárga színnel villogó LED. A következő napfelkeltekor a hálózati betáplálás üzemmód automatikusan újra felvételre kerül (a LED a startup fázis után zölden világít). Miközben a LED narancssárga színnel villog, bármikor újra felvehető a hálózati betáplálás üzemmód ('STAND BY' deaktiválása).
Ha a Standby-üzemmód az 'Enter' gomb megnyomásával aktiválásra kerül, akkor a kijelzőben váltakozva a 'STAND BY' és az 'Enter' jelenik meg.
A Standby üzemmód megtartásához: Nyomja meg az 'Esc' gombot A Standby üzemmód befejezéséhez: Nyomja meg az 'Enter' gombot
CONTRAST
A kijelző kontrasztjának beállítása
Egység
-
Beállítási tartomány
0-7
Gyári beállítás
7
Mivel a kontraszt függ a hőmérséklettől, a változó környezeti feltételek szükségessé tehetik a 'CONTRAST' menüpont beállítását.
85
LIGHT MODE
Kijelző-világítás előzetes beállítása
Egység
-
Beállítási tartomány
AUTO / ON / OFF
Gyári beállítás
AUTO
AUTO:
Az utolsó gomb megnyomása után a kijelző-világítás 30 másodperc késleltetéssel kialszik.
ON:
A kijelző-világítás a hálózati betáplálás üzemmódban folyamatosan be van kapcsolva.
OFF:
A kijelző-világítás állandóan ki van kapcsolva.
FONTOS! A ‘LIGHT MODE’ (világítás üzemmód) csak a kijelző háttérvilágítására vonatkozik. A kijelző deaktiválása az egy mW-nál (1/1000 W) kisebb energia-felvétele következtében nem szükséges.
CASH
Fizetőeszköz és elszámolási díjszabás beállítása a betáplált energia elszámolásához
Egység
-
Kijelzési tartomány
Fizetőeszköz / elszámolási-díj/kWh
Gyári beállítás
(az ország szerinti beállítástól függően)
CO2
YIELD
86
CO2 csökkentési tényező beállítása
Egység
kg/kWh, T/kWh
Beállítási tartomány
00,01 - 99,99
Gyári beállítás
0,59 kg/kWh
Beállítás: OFFSET érték beállítása az összes energia kijelzéséhez Kiegyenlítő tényező a méréshez a napi, az évi és az összes energia kijelzéséhez
OFF SET / CALI.
OFF SET A betáplált energiához tartozó érték megadása, melyet hozzá kell adni az aktuálisan betáplált energiához (pl. átvitt érték az inverter kicserélésekor) Egység
Wh / kWh / MWh
Beállítási tartomány
5-jegyű + k... / M... 1 kWh = 1000 Wh 1 MWH = 1000000 Wh
Gyári beállítás
0
CALI. Korrekciós érték megadása abból a célból, hogy az inverter kijelzőjének a kijelzése megfeleljen a hitelesített árammérő kijelzésének Egység
%
Beállítási tartomány
-5,0 - +5,0-ig 0,1-es lépésenként
Gyári beállítás
0
IG-NR.
Inverter számának (=címének) beállítása több szolár inverterrel rendelkező berendezéseknél
Egység
-
Beállítási tartomány
01 - 99 (a 100. inverter = 00)
Gyári beállítás
1
FONTOS! Ha több inverter van az adatkommunikációs rendszerbe kapcsolva, akkor mindegyik inverterhez hozzá kell rendelni egy saját címet.
DAT COM
Adat-összeköttetés ellenőrzése, működés ellenőrzés vagy a különböző opciók aktiválása és alaphelyzetbe állítása (pl. Fronius Signal Card, Fronius Personal Display Card, Fronius Interface Card, Fronius TAC Card stb.) Beállítási tartomány
OK COM vagy ERROR COM kijelzése; SIGCD TEST / PDCD RST / IFCD RST / TAC TEST
OK COM / ERROR COM Jelzi a Solar Net-en keresztüli adatkommunikációt vagy az adatkommunikáció során fellépett hibát Példa az opciókra: SIGCD TEST Fronius Signal Card opció működés-ellenőrzése *)
87
HU
Beállítási tartomány
PDCD RST Fronius Personal Display Card opció alaphelyzetbe állítása IFCD RST Fronius Interface Card opció alaphelyzetbe állítása TAC TEST Fronius Power Relais Card (TAC) opció működés-ellenőrzése *) *)
A Fronius CL-hez nem áll rendelkezésre a Fronius Signal Card és a Fronius Relay Card (TAC). Ezek a funkciók külön opciós kártya nélkül lettek megvalósítva a "Snowball" nyáklapon (ventilátor vezérlés) a potenciálmentes relével.
TIME
Pontos idő és dátum beállítása
Egység
DDMMYYYY, HH:MM
Beállítási tartomány
Dátum / pontos idő
Gyári beállítás
-
FONTOS! A 'TIME' (idő) menüpont csak akkor kerül támogatásra, ha csatlakoztatva van a Fronius adatgyűjtő opció.
LIMIT CFG
Az energiaszolgáltató vállalat szánára fontos beállítások kijelzéséhez. A kijelzett értékek függenek a mindenkori ország szerinti beállítástól vagy az inverterre jellemző beállításoktól. Kijelzési tartomány
88
U IL Max / U IL/TRIP* Max / U IL Min / U IL/TRIP* Min / U OL Max / U OL/TRIP* Max / U OL Min / U OL/TRIP* Min / U RC Max / U RC Min / U LL FREQ IL Max / FREQ IL/TRIP* Max / FREQ IL Min / FREQ IL/ TRIP* Min / FREQ OL Max / FREQ OL/TRIP* Max / FREQ OL Min / FREQ OL/TRIP* Min / FREQ RE Max / FREQ RE Min START TIME/INIT* / START TIME/RCON* AGF / EMI COMP / POWER LIM / MIX MODE
*
váltakozva kerül kijelzésre, pl.
IL OL
„Inner Limit“ - belső határérték „Outer Limit“ - külső határérték
U IL Max Felső belső hálózati feszültség határérték V-ban U IL/TRIP Max Tűrésidő a belső hálózati feszültség felső határértékének túllépésekor P**-ban U IL Min Belső hálózati feszültség alsó határértéke V-ban U IL/TRIP Min Tűrésidő a belső hálózati feszültség alsó határértéke alá történő csökkenéskor P**-ban U OL Max Külső hálózati feszültség felső határértéke V-ban U OL/TRIP Max Tűrésidő a külső hálózati feszültség felső határértékének túllépésekor P**-ban U OL Min Külső hálózati feszültség alsó határértéke V-ban U OL/TRIP Min Tűrésidő a külső hálózati feszültség alsó határértéke alá történő csökkenéskor P**-ban U RC Max „Reconnection“ Felső feszültség határérték a nyilvános hálózatra való újbóli visszakapcsoláshoz meg nem engedett paraméter-eltérés miatti lekapcsolás után. U RC Min „Reconnection“ Alsó feszültség határérték a nyilvános hálózatra való újbóli visszakapcsoláshoz meg nem engedett paraméter-eltérés miatti lekapcsolás után U LL „Longtime Limit“ Feszültség határérték V-ban, a hosszabb időn keresztüli feszültség átlagérték alapján meghatározva FREQ IL Max Belső hálózati frekvencia felső határértéke Hz-ben FREQ IL/TRIP Max Tűrésidő a belső hálózati frekvencia felső határértékének túllépésekor P**-ban FREQ IL Min Belső hálózati frekvencia alsó határértéke V-ban FREQ IL/TRIP Min Tűrésidő a belső hálózati frekvencia alsó határértéke alá kerüléskor P**-ban FREQ OL Max Külső hálózati frekvencia felső határértéke Hz-ben
89
HU
Az ország szerinti vagy a készülék szerinti beállítástól függően különböző tűrésidők lehetnek hozzárendelve az IL belső határértékhez és az OL külső határértékhez. Pl.: rövid tűrésidő a külső határértéktől való eltéréskor hosszabb tűrésidő a belső határértéktől való eltéréskor
FREQ OL/TRIP Max Tűrésidő a külső hálózati frekvencia felső határértékének túllépésekor P**-ban FREQ OL Min Belső hálózati frekvencia alsó határértéke Hz-ben FREQ OL/TRIP Min Tűrésidő a külső hálózati frekvencia alsó határértéke alá történő csökkenéskor P**-ban **
P = hálózati periódusok; 1 P megfelel 20 ms-nak a 50 Hz-ben és 16,66 ms-nak a 60 Hz-ben
FREQ RC Max „Reconnection“ Felső hálózati frekvencia határérték a nyilvános hálózatra való újbóli visszakapcsoláshoz meg nem engedett paraméter-eltérés miatti lekapcsolás után FREQ RC Min „Reconnection“ Alsó frekvencia határérték a nyilvános hálózatra való újbóli visszakapcsoláshoz meg nem engedett paraméter-eltérés miatti lekapcsolás után START TIME/INIT Inverter gyorsindítási ideje s-ban START TIME/RCON Újbóli visszakapcsolási idő s-ban hálózati hiba után AGF „Advanced Grid Features“ Kijelzési tartomány
Q MODE / GPIS / GFPR / FULL/LVRT
Q MODE
Üzemmód meddő teljesítmény előírásához CONST / COSP*** Konstans cos fi előírása CONST / Q REL*** Relatív meddő teljesítmény konstans értékének előírása %-ban CONST / Q ABS*** Abszolút meddő teljesítmény konstans értékének előírása var-ben COSP (P) cos fi előírása a hatásos teljesítmény függvényében Q (U) Relatív meddő teljesítmény előírása az aktuális hálózati feszültségre vonatkoztatva Q (P) Relatív meddő teljesítmény előírása a hatásos teljesítmény függvényében OFF Az inverter teljes mértékben a hatásos teljesítmény-tartományban működik (cos fi = 1)
GPIS
„Gradual Power Increment at Startup“ Lágyindítási funkció, előírja hogy az inverter milyen gyorsan növelje a teljesítményt ON / OFF / N.A.
90
„Grid Frequency Depending Power Reduction“ Hálózati frekvenciától függő teljesítmény-csökkentés
HU
GFPR
ON / OFF / N.A. FULL / LVRT***
„Low Voltage Ride Through“ Funkció az olyan hálózati feszültség hiány (hézag) áthidalására, melyet a határértéken kívül lévő hálózati feszültség paraméter okozott ON / OFF / N.A.
EMI COMP EMC-szűrő kompenzációja üzemelés közben ON / OFF / N.A. POWER LIM Konstans látszólagos teljesítmény korlátozás MIX MODE DC üzemmód *** N.A. -
Váltakozva kerül kijelzésre Nincs A mindenkori érték kijelezéséhez nyomja meg az 'Enter' gombot A kijelzett érték elhagyásához nyomja meg az 'Esc' gombot
STATE FAN
Ventilátor státuszkijelzései
Kijelzési tartomány
N.I. FAN / SAFETY X és STOP X / SELF és TEST / O.K. FAN
N.I. FAN
Nincs kommunikáció az inverter vezérlés (IG Brain) és a ventilátor vezérlés (Snowball) között)
SAFETY X és STOP X
A ventilátor biztonsági okok miatt megállt; a hibát 'x' írja le. 0 ... általános hiba (túlmelegedés, túláram) 1 Hibás a bal oldali ventilátor 2 ... Hibás a jobb oldali ventilátor 3 ... Hibás a bal és a jobb oldali ventilátor 4 ... Hibás a ventilátor a csatlakozó részben 5 ... Hibás a bal oldali ventilátor és a csatlakozó rész ventilátora 6 ... Hibás a jobb oldali ventilátor és a csatlakozó rész ventilátora 7 ... Mind a 3 ventilátor hibás
91
SELF és TEST
Elvégzésre kerül az önteszt
O.K. FAN
A ventilátorok rendben vannak és problémamentesen működnek
Ha fennáll a kommunikációs kapcsolat, és ha nincs öntesztelés, akkor a ventilátor vezérlés öntesztelése az 'Enter' gombbal indítható: Az 'Enter' gomb megnyomása után kijelzésre kerül a 'TEST'. Az 'Enter' gomb ismételt megnyomásával indítja a ventilátor vezérlés öntesztjét, a kijelző visszavált a 'STATE FAN' menüpontra.
STATE PS
A teljesítményátviteli egységek státuszkijelzése; a legutoljára fellépett hiba kijeleztethető.
FONTOS! A gyenge napsugárzás miatt minden reggel és este természetszerűen fellép a 306-os (Power low) és a 307-es (DC low) állapotüzenet. Ezeket az állapotüzeneteket nem hiba okozza.
VERZIÓ
92
Elektronikus komponensek verziószámának és sorozatszámának kijelzése (pl. IG-Brain-egység, teljesítményátviteli egység, kijelző, ország szerinti beállítás stb.) Egység
-
Kijelzési tartomány
MAIN CTRL / LCD / PS (PS00, PS01 ... PS14) / SNOW BALL
Gyári beállítás
-
MAINCTRL
Az IG-Brain egység verzióadatai (invertervezérlés)
LCD
A kijelző verzióadatai
PS
Teljesítményátviteli egységek verzióadatai (PS00 - PS14)
SNOW BALL
Snowball nyák-lap verzióadatai (többek között ez felel a ventilátor vezérlésért)
HU
Menüpontok beállítása és kijelzése Menüpontok beállítása általában
1
Belépés a setup menübe
2
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot
3
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A beállításra kerülő érték első helye villog:
A rendelkezésre álló beállítások kijelzésre kerülnek:
4
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot az első helyre
4
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki a kívánt beállítást
5
Nyomja meg az 'Enter' gombot
5
A választás eltárolásához és átvételéhez nyomja meg az 'Enter' gombot.
Az érték második helye villog.
6
Ismételje a 4. és 5. lépést addig, ...
A választás tárolásának elkerülésére nyomja meg az 'Esc' gombot.
míg az egész beállításra kerülő érték villogni nem kezd.
7
Nyomja meg az 'Enter' gombot
8
Szükség esetén ismételje meg a lépéseket 4-től 6-ig a mértékegységek vagy a többi beállításra kerülő értékek beállításához, míg a mértékegység vagy a beállításra kerülő érték villogni nem kezd.
9
A változtatások eltárolásához és átvételéhez nyomja meg az 'Enter' gombot. A változtatások tárolásának elkerülésére nyomja meg az 'Esc' gombot.
Az aktuális kiválasztott menüpont kijelzésre kerül.
Menüpontok beállítására és kijelzésére vonatkozó alkalmazási példák
Az aktuális kiválasztott menüpont kijelzésre kerül.
A menüpontok beállítását és kijelzését a következő példák alapján ismertetjük: Fizetőeszköz és az elszámolási díjszabás beállítása 'DATCOM' menüpont paramétereinek megtekintése és beállítása Idő és dátum beállítása
93
Fizetőeszköz és az elszámolási díjszabás beállítása
1
Válassza ki a 'CASH' menüpontot
2
Nyomja meg az 'Enter' gombot
Kijelzésre kerül a fizetőeszköz, gyári beállítás = 'EUR'; Az első hely villog.
3
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy betűt az első helyre
4
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A második hely villog.
5
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy betűt a második helyre
6
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A harmadik hely villog.
7
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy betűt a harmadik helyre
8
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A beállított fizetőeszköz villog.
9
94
Nyomja meg az 'Enter' gombot
HU
Az elszámolási díjszabás kWh /fizetőeszköz-ben kijelzésre kerül, gyári beállítás = 0,48 EUR / kWh, Az első hely villog.
10 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot az első helyre (pl. 0)
11 Nyomja meg az 'Enter' gombot A második hely villog.
12 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a második helyre (pl. 0) 13 Nyomja meg az 'Enter' gombot
A tizedesvessző utáni első hely villog.
14 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a tizedesvessző utáni első helyre (pl. 4) 15 Nyomja meg az 'Enter' gombot
A tizedesvessző utáni második hely villog.
16 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a tizedesvessző utáni második helyre (pl. 8)
Beállítható értékek 00,01-től 99,99-ig.
17 Nyomja meg az 'Enter' gombot A beállított elszámolási díjszabás villog.
18 Nyomja meg az 'Enter' gombot A fizetőeszköz és az elszámolási díjszabás átvételre kerül.
19 A 'CASH' menüpontból kilépéshez nyomja meg az 'Esc' gombot
95
'DATCOM' menüpont paramétereinek megtekintése és beállítása
1
Válassza ki a 'DATCOM' menüpontot
2
Nyomja meg az 'Enter' gombot A további kijelzések attól függenek, hogy -
van-e adatkapcsolat
-
hibás-e az adatkapcsolat vagy esetleg nincs beszerelve egy opció
Van adatkapcsolat Adatkapcsolat meglétekor az 'OKCOM' kerül kijelzésre.
3
A 'le' gombbal válassza ki a további opciókat:
pl. a Personal Display Card alaphelyzetbe állítását (‘PDCD RST‘) ...
...vagy az Interface Card alaphelyzetbe állítását (‘IFCD RST‘)
4
Nyomja meg az 'Enter' gombot
‘PDCD DONE‘... ...vagy... Kijelzésre kerül ‘IFCD DONE‘
96
5
Az aktuális opcióból kilépéshez nyomja meg az 'Esc' gombot
6
A 'le' gombbal válassza ki a további opciókat:
7
A 'DATCOM' menüpontból kilépéshez 2-szer nyomja meg az 'Esc' gombot
Hibás az adatkapcsolat vagy nincs beszerelve a DATCOM Hibás adatkapcsolatnál vagy ha nincs az opció beszerelve, akkor kijelzésre kerül 'ERROR COM'.
3
A 'le' gombbal hívja be a mindenkori opciót
A ‘SIGCD NI‘ (‘Signal Card‘ nincs beszerelve) vagy a ‘PDCD NI‘ (‘Personal Display Card‘ nincs beszerelve) vagy a ‘IFCD NI‘ (‘Interface Card‘ nincs beszerelve) vagy a ‘TAC NI‘ (‘TAC Card‘ nincs beszerelve) kerül kijelzésre.
Idő és dátum beállítása
4
A 'DATCOM' menüpontból kilépéshez nyomja meg az 'Esc' gombot
1
Válassza ki a 'TIME' menüpontot
2
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A dátum kijelzésre kerül (TT.MM.JJJJ), a nap első helye villog.
3
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a nap első helyére
4
Nyomja meg az 'Enter' gombot
97
HU
Kijelzésre kerül ‘TAC ON‘
A nap második helye villog.
5
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a nap második helyére
6
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A hónap első helye villog.
7
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a hónap első helyére
8
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A hónap második helye villog.
9
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a hónap második helyére
10 Nyomja meg az 'Enter' gombot
Az év első helye villog.
11 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot az év első helyére 12 Nyomja meg az 'Enter' gombot
Az év második helye villog.
13 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot az év második helyére 14 Nyomja meg az 'Enter' gombot
Az év harmadik helye villog.
15 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot az év harmadik helyére 16 Nyomja meg az 'Enter' gombot
98
17 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot az év negyedik helyére 18 Nyomja meg az 'Enter' gombot
A beállított dátum villog.
19 Nyomja meg az 'Enter' gombot
Megjelenik a pontos idő kijelzésre kerül (HH:MM), az órák első helye villog.
20 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot az óra első helyére 21 Nyomja meg az 'Enter' gombot
Az óra második helye villog.
22 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot az óra második helyére 23 Nyomja meg az 'Enter' gombot
A perc első helye villog.
24 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a perc első helyére 25 Nyomja meg az 'Enter' gombot
A perc második helye villog.
26 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a perc második helyére 27 Nyomja meg az 'Enter' gombot
99
HU
Az év negyedik helye villog.
A beállított pontos idő villog.
28 A pontos idő átvételéhez nyomja meg az 'Enter' gombot 29 A 'TIME' menüpontból kilépéshez nyomja meg az 'Esc' gombot
100
HU
Setup Lock funkció Általános tudnivalók
'Setup Lock' funkció aktiválása / deaktiválása
Az inverter el van látva a "Setup Lock" funkcióval. Aktivált 'Setup Lock' funkciónál a setup menü nem hívható be, pl. a setup adatok véletlen megváltoztatásának a megakadályozására. A 'Setup Lock' funkció aktiváláshoz / kikapcsolásához be kell vinni az 12321 kódot.
1
Nyomja meg a 'Menü' gombot
Kijelzésre kerül a 'Menü'.
2
A 'balra' vagy 'jobbra' gombokkal válassza ki a 'Setup' üzemmódot
3
A funkcióval nem rendelkező 'Esc' gombot nyomja meg 5-ször.
Kijelzésre kerül a 'CODE', az első hely villog.
4
Vigye be az 12321 hozzáférési kódot: A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a a hozzáférési kód első helyére.
5
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A második hely villog.
6
Ismételje meg a 4. és 5. lépéseket a hozzáférési kód második, harmadik, negyedik és ötödik helyére egészen addig, ...
... míg a beállított hozzáférési kód villogni nem kezd.
7
Nyomja meg az 'Enter' gombot
101
Kijelzésre kerül a 'SETUP LOCK'
8
Nyomja meg az 'Enter' gombot
Kijelzésre kerül az 'ON LOCK'
9
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki a kívánt funkciót
ON LOCK = a 'Setup Lock' funkció aktiválva (a setup menü nem hívható be)
OFF LOCK = a 'Setup Lock' funkció deaktiválva (a setup menü behívható)
10 A kiválasztott funkció átvételéhez nyomja meg az 'Enter' gombot
102
HU
Select Log Entry funkció Általános tudnivalók
Az inverter el van látva egy egyszerű naplózó funkcióval, mellyel maximum 5 hálózati hiba feljegyezhető. Ezen kívül az 5 utoljára előforduló hálózati hibához az összesítő üzemóra-számláló aktuális állása szerint fel van jegyezve a hiba időpontja. Ha több mint 5 hibát kell tárolni, akkor mindig a legrégebbi hiba kerül törlésre. A hálózati hiba csak akkor kerül tárolásra, ha különbözik az utolsó hibától. A tárolt hálózati hibák lehívásához be kell vinni a 22564 kódot.
‘Select Log Entry‘ funkció - tárolt hálózati hiba lehívása
1
Nyomja meg a 'Menü' gombot
Kijelzésre kerül a 'Menü'.
2
A 'balra' vagy 'jobbra' gombokkal válassza ki a 'Setup' üzemmódot
3
A funkcióval nem rendelkező 'Esc' gombot nyomja meg 5-ször.
Kijelzésre kerül a 'CODE', az első hely villog.
4
Vigye be a 22564 hozzáférési kódot: A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a a hozzáférési kód első helyére.
5
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A második hely villog.
6
Ismételje meg a 4. és 5. lépéseket a hozzáférési kód második, harmadik, negyedik és ötödik helyére egészen addig, ...
... míg a beállított hozzáférési kód villogni nem kezd.
7
Nyomja meg az 'Enter' gombot
103
‘LOG‘ és ...
... ‘ENTRY‘ váltakozva kerülnek kijelzésre.
8
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A 'LOG 1' első tárolt hálózati hiba kijelzésre kerül.
9
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki a kívánt hálózati hibát
LOG 1 ... tartalmazza a legaktuálisabb hálózati hibát LOG 5 ... tartalmazza a legrégebbi hálózati hibát
10 A hálózati hiba kijeleztetéséhez nyomja meg az 'Enter' gombot A megfelelő állapotüzenet kijelzésre kerül (pl. STATE 115 = 1. fázis AC frekvencia túl magas)
11 Nyomja meg a 'fel' vagy 'le' gombokat
A hiba fellépésének időpontja az összesítő üzemóra-számláló aktuális állásának megfelelően kerül kijelzésre.
12 Nyomja meg 2-szer az 'Esc' gombot a 'Select Log Entry' funkció elhagyására
MEGJEGYZÉS! Ha a "STATE -----" állapotüzenet és a "0:00 H" időpont kerül kijelzésre, akkor olyan memóriahelyet választott, ahova még nincs AC hiba benaplózva.
104
HU
Energia-manager funkció Általános tudnivalók
Az inverter fel van szerelve az 'Energia-manager' funkcióval. Az 'Energia-manager' funkcióval az inverter potenciálmentes reléi úgy vezérelhetők, hogy azok aktorként működjenek. Így a relék csatlakozó kapcsaira kapcsolt fogyasztók egy, a betáplált teljesítménytől függő be- vagy kikapcsolási pont megadásával vezérelhetők. A kapcsoló érintkező kikapcsolásra kerül, ha az inverter nem táplál be áramot a nyilvános hálózatba, ha az invertert manuálisan átkapcsolja 'Standby' üzemmódra, ha a hatásos teljesítmény előírás kisebb, mint a névleges teljesítmény 10%-a (pl. a Fronius Power Control Card / Box segítségével), ha nem elegendő a napsugárzás (‘POWER LOW‘ és ‘DC LOW‘ állapotüzenetek esetén). Az 'Energia-manager' funkció aktiválása és a be- és a kikapcsolási pontok megadása a 'Service Menü Basic'-ban történik. A 'Service Menü Basic'-ba belépéshez meg kell adni a 22742-es kódot.
Az 'Energia-manager' funkció aktiválása
1
Nyomja meg a 'Menü' gombot
Kijelzésre kerül a 'Menü'.
2
A 'balra' vagy 'jobbra' gombokkal válassza ki a 'Setup' üzemmódot
3
A funkcióval nem rendelkező 'Esc' gombot nyomja meg 5-ször.
Kijelzésre kerül a 'CODE', az első hely villog.
4
Vigye be a 22742 hozzáférési kódot: A 'fel' vagy 'le' gombokkal válasszon ki egy számot a hozzáférési kód első helyére.
5
Nyomja meg az 'Enter' gombot
A második hely villog.
6
Ismételje meg a 4. és 5. lépéseket a hozzáférési kód második, harmadik, negyedik és ötödik helyére egészen addig, ...
105
... amíg a beállított hozzáférési kód villogni nem kezd.
7
Nyomja meg az 'Enter' gombot
Az inverter most a 'Service Menü Basic' menüpontban van, az első paraméter ‘MIXMODE’ kijelzésre kerül:
8
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki az ‘E-MNG’ paramétert
9
Nyomja meg az 'Enter' gombot
Kijelzésre kerül az 'Energia-manager' funkció aktuális állapota. OFF
Az 'Energia-manager' funkció nem aktív (gyári beállítás).
ON
Az 'Energia-manager' funkció aktív.
10 Az 'Energia-manager' funkció aktiválásához a 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki az 'ON'-t: 11 Nyomja meg az 'Enter' gombot
Kijelzésre kerülnek a hatásos teljesítményhez tartozó korlátok: LIM EN = Limit engage (bekapcsolási pont) Hatásos teljesítmény korlát, melytől kezdve a kapcsoló érintkező bekapcsolásra kerül Gyári beállítás: a névleges teljesítmény 20%-a
106
HU
LIM DI = Limit disengage (kikapcsolási pont) Hatásos teljesítmény korlát, melytől kezdve a kapcsoló érintkező kikapcsolásra kerül
Gyári beállítás: 0
12 A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki a kívánt hatásos teljesítmény korlátot 13 Nyomja meg az 'Enter' gombot Az aktuális be- vagy kikapcsolási pont Wban kijelzésre kerül.
14 Be- vagy kikapcsolási pont változtatása
Be- vagy kikapcsolási pont változtatása: a)
Nyomja meg az 'Enter' gombot Az érték első helye villog.
b) c) d) e)
A villogó helyhez a 'fel' vagy 'le' gombokkal rendelje hozzá a megfelelő értéket. Nyomja meg az 'Enter' gombot Mindegyik helyre ismételje meg a műveletet, egészen addig, míg a be- vagy kikapcsolási pont teljes értéke villogni nem kezd Nyomja meg az 'Enter' gombot Kijelzésre kerül a be- vagy a kikapcsolási pont beállított értéke.
f)
Nyomja meg az 'Esc' gombot A megfelelő hatásos teljesítmény korlát kijelzésre kerül.
A 'Service Menü Basic' menüből való kilépéshez nyomja meg 3-szor az 'Esc' gombot.
Az 'Energia-manager' funkció deaktiválása
1
Nyomja meg a 'Menü' gombot
2
A 'balra' vagy 'jobbra' gombokkal válassza ki a 'Setup' üzemmódot
3
A funkcióval nem rendelkező 'Esc' gombot nyomja meg 5-ször.
4
Vigye be a 22742 hozzáférési kódot
Az inverter most a 'Service Menü Basic' menüpontban van, az első paraméter ‘MIXMODE’ kijelzésre kerül.
107
5
A 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki az ‘E-MNG’ paramétert
6
Nyomja meg az 'Enter' gombot
Kijelzésre kerül az 'Energia-manager' funkció aktuális állapota. ON
Az 'Energia-manager' funkció aktív.
7
Az 'Energia-manager' funkció deaktiválásához a 'fel' vagy 'le' gombokkal válassza ki az 'OFF'-ot:
8
Nyomja meg az 'Enter' gombot
Az 'Energia-manager' funkció nem aktív.
MEGJEGYZÉS! Az ‘OFF‘ opció csak akkor választható, ha a ‘Service Menü Basic‘ menü csatlakozási tartományában a ‘GPSC CFG‘ paraméterek alatt a két potenciálmentes relé egyikéhez sincs hozzárendelve a 9-es ‘Energia-manager‘ funkciószám. Az ‘OFF‘ csak akkor kerül kijelzésre, ha mindkét reléhez a 9-től eltérő más funkció lett hozzárendelve. A 'Service Menü Basic' menüből való kilépéshez nyomja meg 3-szor az 'Esc' gombot.
108
Hibaelhárítás és karbantartás
HU
Állapot-diagnózis és hibaelhárítás Állapotüzenetek kijelzése
Az inverter rendszer-öndiagnosztizálással rendelkezik, mely a lehetséges hibák nagy részét önműködően felismeri és kijelzi a kijelzőn. Ezáltal az inverter és a fotovoltaikus berendezés hibái, továbbá a szerelési és kezelési hibák gyorsan megtalálhatók. Ha a rendszer-öndiagnosztizálás konkrét hibát talált, akkor a kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó állapotüzenet. FONTOS! A rövid időre megjelenő állapotüzenetek az inverter szabályozási viselkedéséből adódhatnak. Ha ezután az inverter zavartalanul tovább működik, akkor nincs hiba.
Általános állapotüzenetek
Szolármodulok üresjárati feszültsége túl kicsi.
Ha a szolármodulok üresjárati feszültsége 265 V fölé emelkedik, akkor az inverter elkezdi a hálózat szinkronizálást (kijelzés 'SYNC AC'). Túl kicsi a szolármodulok teljesítménye.
Egy kevés várakozási idő után az inverter újból elkezdi a hálózat szinkronizálást (kijelzés 'SYNC AC').
Teljes leállás
A kijelző napfelkelte után hosszabb ideig sötét marad: Ellenőrizze a szolármodulok üresjárati feszültségét az inverter csatlakozóin: Üresjárati feszültség < 265 V ... Hiba a fotovoltaikus berendezés más részein Üresjárati feszültség > 265 V ... lehetséges, hogy az inverternek alapvető hibája van. Ebben az esetben értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust.
Teljesítményátviteli egységek állapotüzenetei
Ha az inverterben a teljesítményátviteli egység hibásodik meg, akkor speciális állapotüzenet jön. Az állapotüzenetek lekérdezése akkor is lehetséges, ha nincs tényleges hiba. Az állapotlekérdezés módja megtalálható a kezelőegység útmutatójának 'Startup menü' c. fejezetében.
111
Normál üzem kijelzése
A két teljesítményátviteli egység egyikének hibájakor a kijelzőn váltakozva megjelenik a 'STATE' és a megfelelő állapotüzenet (pl. ‘STATE 515‘) és
‘ENTER‘ -
Nyomja meg kétszer az 'Enter' gombot
-
Megjelenik a teljesítményátviteli egységek 'STATE PS' állapotkijelzése Nyomja meg az 'Enter' gombot
-
1. osztályba sorolt állapotüzenetek
Az 1. osztályba sorolt állapotüzenetek legtöbbször csak átmenetileg lépnek fel és azokat a nyilvános villamos hálózat okozza.
Az inverter először a hálózat megszakításával reagál. Ezt követően a hálózat ellenőrzésre kerül az előírt felügyeleti időtartamon belül. Ha ezen időszak alatt a hiba többé már nem áll fenn, akkor az inverter újra felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot. Az ország szerinti beállítástól függően a GPIS lágyindítási funkció aktiválva van: a VDE-AR-N 4105 irányelvnek megfelelően az AC hiba miatti kikapcsolás után folyamatosan, minden percben 10%-kal növelésre kerül az inverter kimeneti teljesítménye.
112
0 = több / mind a 3 fázis 1 = L1 2 = L2 3 = L3 1x2 Túl nagy az AC feszültség Viselkedés
Ha a részletes ellenőrzés után a hálózati feltételek ismét a megengedett tartományon belül vannak, akkor az inverter újból felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Elhárítás
Hálózati csatlakozók vagy a biztosítók ellenőrzése Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
1x3 Túl kicsi az AC feszültség Viselkedés
Ha a részletes ellenőrzés után a hálózati feltételek ismét a megengedett tartományon belül vannak, akkor az inverter újból felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Elhárítás
Hálózati csatlakozók vagy a biztosítók ellenőrzése Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
1x5 Túl nagy az AC frekvencia Viselkedés
Ha a részletes ellenőrzés után a hálózati feltételek ismét a megengedett tartományon belül vannak, akkor az inverter újból felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Elhárítás
Hálózati csatlakozók vagy a biztosítók ellenőrzése Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
1x6 Túl kicsi az AC frekvencia Viselkedés
Ha a részletes ellenőrzés után a hálózati feltételek ismét a megengedett tartományon belül vannak, akkor az inverter újból felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Elhárítás
Hálózati csatlakozók vagy a biztosítók ellenőrzése Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
1x7 Nincs AC hálózat Viselkedés
Ha a részletes ellenőrzés után a hálózati feltételek ismét a megengedett tartományon belül vannak, akkor az inverter újból felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
113
HU
FONTOS! A következő állapotüzeneteknél a 2. helyen lévő x pontosan meghatározza a hálózati pont helyét:
Elhárítás
Hálózati csatlakozók vagy a biztosítók ellenőrzése Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
108 Sziget állapot felismerve Viselkedés
Ha a részletes ellenőrzés után a hálózati feltételek ismét a megengedett tartományon belül vannak, akkor az inverter újból felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
109 Általános hálózati hiba Hálózati hibáknál először mindig ez a hiba kerül kijelzésre. A teljesítményátviteli egységek lekérdezése után a hálózati hiba pontosabban kerül meghatározásra: 1x1 / 1x4 vagy a kijelző a ‘109’-en marad (pl. ha 2 fázis '104'-et és egy fázis '101'-et jelez) Viselkedés
Ha a részletes ellenőrzés után a hálózati feltételek ismét a megengedett tartományon belül vannak, akkor az inverter újból felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Elhárítás
Hálózati csatlakozók vagy a biztosítók ellenőrzése Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
2. osztályba sorolt állapotüzenetek
A 2. osztályba sorolt állapotüzenetek csak a mérő- és felügyelő relével kapcsolatosan léphetnek fel.
A 2. osztályba sorolt állapotüzenetek szintén a hálózati paraméterekre vonatkoznak. Így tehát néhány vizsgálati eljárás átfedésben van az 1. szervizosztállyal. Az inverter reakciója ugyanolyan, mint az 1. osztályba sorolt állapotüzeneteknél. 210 A hálózati mágneskapcsoló nyitva van vagy kimaradt a hálózati mágneskapcsoló tápfázisa
3. osztályba sorolt állapotüzenetek
114
Viselkedés
Nincs hálózati betáplálás. A mérő- és felügyelő relé kioldott
Elhárítás
Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
A 3. osztály azokat az állapotüzeneteket öleli fel, melyek a betáplálás üzemmód közben felléphetnek, de alapvetően nem vezetnek a hálózati betáplálás tartós megszakításához.
HU
Az automatikus hálózat-leválasztás és az előírt hálózat-felügyeleti feladatok elvégzése után az inverter megpróbálja a hálózati betáplálás újrafelvételét. 301 Túláram (AC) Viselkedés
Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása a túláram miatt Az inverter újból elkezdi a felfuttatás fázist.
Elhárítás
A hiba automatikusan elhárításra kerül Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
302 Túláram (DC) Viselkedés
Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása a túláram miatt Az inverter újból elkezdi a felfuttatás fázist.
Elhárítás
A hiba automatikusan elhárításra kerül Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
304 A hűtőtest túlmelegedése Viselkedés
Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása a túlhőmérséklet miatt Az inverter újból elkezdi a felfuttatás fázist
Elhárítás
A hiba automatikusan elhárításra kerül Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
305 Zárt hálózati relé ellenére nincs teljesítmény-átvitel a hálózatba Viselkedés
A hálózati betáplálás üzemmód tartósan megszakításra kerül
Elhárítás
Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
‘POWER LOW‘ (306) A közbensőkör feszültsége túl kicsi a betáplálás üzemmódhoz; az inverter hibajelzése szöveges kijelzéssel történik. Viselkedés
Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása Az inverter újból elkezdi a felfuttatás fázist.
Elhárítás
A hiba automatikusan elhárításra kerül Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
‘DC LOW‘ (307) A bemenő DC feszültség túl kicsi a betáplálás üzemmódhoz; az inverter hibajelzése szöveges kijelzéssel történik.
115
Viselkedés
Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása Az inverter újból elkezdi a felfuttatás fázist.
Elhárítás
A hiba automatikusan elhárításra kerül Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
308 Túl nagy a közbensőkör feszültsége Viselkedés
Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása Az inverter újból elkezdi a felfuttatás fázist.
Elhárítás
A hiba automatikusan elhárításra kerül Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
309 Power Low / Slave (csak balance üzemmódban) Viselkedés
Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása a Slave teljesítményátviteli egység üzenete miatt Az inverter újból elkezdi a felfuttatás fázist.
Elhárítás
A hiba automatikusan elhárításra kerül Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
310 DC Low / Slave (csak balance üzemmódban) Viselkedés
Hálózati betáplálás üzemmód rövid idejű megszakítása a Slave teljesítményátviteli egység üzenete miatt Az inverter újból elkezdi a felfuttatás fázist.
Elhárítás
A hiba automatikusan elhárításra kerül Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
4. osztályba sorolt állapotüzenetek
A 4. osztályba sorolt állapotüzenetek részben megkövetelik egy képzett Fronius szerviz technikus beavatkozását.
401 Nem lehetséges a kommunikáció a teljesítményátviteli egységgel
116
Viselkedés
Ha lehetséges, akkor az inverter az újbóli automatikus csatlakoztatási kísérlet után felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot
Elhárítás
Ellenőrizze a hálózati csatlakozókat vagy a biztosítókat Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
402 HU
Nem lehetséges a kommunikáció az EEPROM-mal Viselkedés
Ha lehetséges, akkor az inverter az újbóli automatikus csatlakoztatási kísérlet után felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
403 Hibás az EEPROM Viselkedés
Ha lehetséges, akkor az inverter az újbóli automatikus csatlakoztatási kísérlet után felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
407 Hibás a hűtőtest hőmérséklet érzékelője Viselkedés
Az inverter biztonsági okok miatt leválasztásra kerül a hálózatról.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
408 Egyenáram-betáplálás Viselkedés
Az inverter biztonsági okok miatt leválasztásra kerül a hálózatról.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
412 A rögzített feszültségű üzemelés van az MPP feszültségű üzemelés helyett kiválasztva és a rögzített feszültség túl alacsony értékre van beállítva. Viselkedés
A rögzített feszültség kisebb az aktuális MPP feszültségnél.
Elhárítás
Ellenőrizze a modulfeszültséget és túl nagy bemeneti feszültségnél változtassa meg a szolármodulok kapcsolását; Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
413 Szabályozási probléma Viselkedés
A nagymértékben megváltozott hálózati feltételek miatt az inverter rövid időre lekapcsolódik a hálózatról.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
414
117
Hibás az EEPROM Viselkedés
A memória elem törlésre került
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
416 Nem lehetséges a kommunikáció az IG-Brain-nal Viselkedés
Az üzemállapot LED narancssárga színnel világít, majd ezt követően az inverter megpróbálja az újraindítást.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
417 Két teljesítményátviteli egységnek azonos a nyák-lap száma Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
419 Egy vagy több olyan teljesítményátviteli egység került felismerésre, melyeknek azonos a szoftver sorozatszáma. Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
421 Helytelenül van beállítva a nyák-lap szám Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
425 Nem lehetséges a kommunikáció a teljesítményátviteli egységgel Viselkedés
Az üzemállapot LED narancssárga színnel világít, majd ezt követően az inverter megpróbálja az újraindítást.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
431 Valamennyi teljesítményátviteli egység betöltés (boot) üzemmódban van.
118
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Frissítse a firmvert a betöltő programmal vagy a Fronius Solar.update/IG Plus-szal
Váltakozva SLAVE / DC LOW vagy váltakozva SLAVE / POWER LOW (439) jelenik meg Az MPP Master teljesítményátviteli egység lekapcsolásra került a Slave teljesítményátviteli egység hibája miatt (balance üzemmódban). Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
442 Az egyik fázishoz nincs fázis-master Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
443 Az energiaátvitel nem lehetséges Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
445 Érvénytelen teljesítményátviteli egység konfiguráció Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
450 A teljesítményátviteli egység főprocesszor ellenőrzése 'Guard' aktív Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
451 Az EEPROM Guard Control hibás Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
119
HU
Viselkedés
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
452 Megszakadt a kommunikáció a 'Guard' és a digitális jelprocesszor (DSP) között Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
453 Hálózati feszültség regisztrálási hiba Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
454 Hálózati frekvencia regisztrálási hiba Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
455 Az AC mérés referencia feszültségforrása a megengedett tűréshatáron kívül működik Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
456 Hiba az Anti Islanding (szigetállapot-ellenőrző) teszt során Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
457 A hálózati relé beragadt Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
460
120
Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
461 Hiba a DSP adatmemóriában Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
464 Kijelző hiba A kijelző és az IG Brain szoftver- és/vagy hardververziója nem kompatibilis egymással. Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Frissítse a firmvert a betöltő programmal vagy a Fronius Solar.update/IG Plus-szal
465 Kijelző hiba Az IG Brain által küldött UI-utasítás ismeretlen a kijelző verziója számára. Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
466 Kijelző hiba A kijelző nem került felismerésre. Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Ellenőrizze a kijelzőt sérülés szempontjából, dugaszolja a kijelzőt, ellenőrizze a szalagkábelt és az IG Brain-t sérülés szempontjából Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
467 A kijelző már több mint 6 s óta nem kapott indítási utasítást az IG Brain-tól. Viselkedés
Ha lehetséges, akkor az inverter az újbóli automatikus csatlakoztatási kísérlet után felveszi a hálózati betáplálás üzemmódot.
121
HU
A digitális jelprocesszor (DSP) referencia feszültségforrása a megengedett tűréshatáron kívül működik
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
469 Kimeneti fojtó pólusai felcserélve Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Csatlakoztassa helyesen a kimeneti fojtót Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
471 A szolármodul földelés hibás biztosítója eddig még nem lett kicserélve. Az állapotüzenet akkor jelenik meg, ha a szolármodul földelés biztosítóját az 551-es állapotüzenet után kicserélték egy meghatározott időn belül. Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Helyezzen be egy új biztosítót a szolármodul földelésbe, úgy hogy a szolármodulok újra a mínusz vagy a plusz póluson legyenek földelve. A hiba automatikusan megszűnik Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
473 helytelen fázis-hozzárendelés Ismertetés
A teljesítményátviteli egység Dip-kapcsolójának a beállítása nem illeszkedik a dugaszolóhelyhez (Dip-kapcsoló helytelenül beállítva vagy nem megfelelő dugaszolóhely)
Elhárítás
Állítsa be a Dip-kapcsolót a mindenkori dugaszolóhelyhez
A setup menüben a 'STATEPS' menüponttal ellenőrizhető, hogy melyik Dip-kapcsoló beállítását érinti a hiba. Kijelzésre kerül a 'PAF' és a teljesítményátviteli egység száma:
474 Rövidzárlat a DC csatlakozó és a föld között (külső szigetelési hiba) Hibás a szolármodul földelés nagyohmos ellenállása
122
Viselkedés
Az inverter nem táplál áramot a hálózatba, a kritikus hibát a pirosan világító üzemállapot LED jelzi.
Elhárítás
Helyezzen be egy új nagyohmos ellenállást a szolármodul földelésbe. Szüntesse meg a külső szigetelési hibát A hiba automatikusan elhárul Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
Az 5. osztályba sorolt állapotüzenetek általában nem akadályozzák a betáplálás üzemmódot. Ezek addig kerülnek kijelzésre, amíg egy gombnyomással nyugtázásra nem került az állapotüzenet (a háttérben azonban az inverter normálisan működik). Nyomjon meg egy tetszőleges gombot A hibaüzenet többé már nincs kijelezve 502 Túl kicsi szigetelési érték Ismertetés
Az inverter földdel szembeni szigetelési hibát mért az automatikus szigetelésmérésénél.
Elhárítás
Ellenőrizze fotovoltaikus berendezésének a szigetelését Az állapotüzenet újra megjelenik: Lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
504 Nem lehetséges a kommunikáció a Solar Net-tel Ismertetés
Kétszer került kiadásra az inverter cím.
Elhárítás
Változtassa meg az inverter címét (lásd a 'Setup menü' c. fejezetet)
Ismertetés
A szükséges Solar Net komponensek az inverterben vannak: Azonban mégsem lehetséges a kommunikáció.
Elhárítás
Az állapotüzenet az inverter címének módosítása után kialszik
505 Hibás az EEPROM Ismertetés
Adatok vesznek el a setup menüből.
Elhárítás
Automatikus elhárítás
506 Hibás az EEPROM Ismertetés
Adatok vesznek el az 'Total' (összesen) menüből.
Elhárítás
Automatikus elhárítás
507 Hibás az EEPROM Ismertetés
Adatok vesznek el a 'Day' / 'Year' (nap/év) menüből.
Elhárítás
Automatikus elhárítás
508 Hibás az inverter cím
123
HU
5. osztályba sorolt állapotüzenetek
Ismertetés
Az adatkommunikációhoz szükséges cím már nincs tárolva.
Elhárítás
Állítsa be újra a címet
509 24 órán keresztül nincs betáplálás Ismertetés
Pl.: A szolármodulokat hó borítja
Elhárítás
Pl.: Távolítsa el a szolármodulokról a havat
510 Hibás az EEPROM Ismertetés
AZ SMS beállítások vissza lettek állítva a standard módra.
Elhárítás
Szükség esetén konfigurálja újra az SMS-t
511 Hibás az EEPROM Ismertetés
A Sensor Card beállítások vissza lettek állítva a standard módra.
Elhárítás
Szükség esetén konfigurálja újra a mérőcsatornákat
513 Teljesítményátviteli egység betöltés üzemmódban Ismertetés
Egy vagy több teljesítményátviteli egységet nem lehet aktiválni, mert betöltés üzemmódban van.
Elhárítás
Frissítse a teljesítményátviteli egység firmverét
514 Nincs kommunikáció az egyik teljesítményátviteli egységgel Ismertetés
Figyelmeztető üzenet az egyik teljesítményátviteli egységtől, a másik teljesítményátviteli egység normál módon üzemel
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
515 Hibás dugaszoló csatlakozók vagy az egyik teljesítményátviteli egység állapotkódja 473 (helytelen fázis-hozzárendelés) Ismertetés
Meghibásodott a hűtőtest hőmérséklet érzékelője vagy nincs bedugva.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
516 Az egyik teljesítményátviteli egységről állapotüzenetek jöttek. Ismertetés
124
Nem lehet mindegyik teljesítményátviteli egységet aktiválni
Végezze el az elemzést. Közelebbi információkat a 'Setup menü'-ben talál. Ha a státuszkijelzés tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
517 Master-t cseréltek. Ismertetés
A transzformátor nincs csatlakoztatva / dugaszolva Híd rövidzárlat Közbensőkör feszültség regisztrálás hibás
Elhárítás
Ellenőrizze az ismertetőben felsorolt hibalehetőségeket. Ha a státuszkijelzés tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
530 A ventilátor tápfeszültsége a megengedett határokon kívül van Viselkedés
A ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
531 A ventilátor vezérlés túlmelegedést állapított meg a ventilátor csatlakozó részében Viselkedés
A ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
Ellenőrizze a szellőztető nyílásokat Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
532 A táplevegő hőmérséklet-érzékelő meghibásodott Viselkedés
Meghibásodott vagy nincs csatlakoztatva a hőmérséklet-érzékelő
Elhárítás
Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
533 A ventilátor vezérlés hőmérséklet-érzékelője meghibásodott Viselkedés
A ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
534 A ventilátor vezérlés ventilátor feszültsége kívül van a megengedett határokon Viselkedés
A ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
535 A ventilátor vezérlés öntesztje során ventilátor hiba felismerése
125
HU
Elhárítás
Viselkedés
Az egyik vagy mindkét ventilátor nem éri el a névleges fordulatszámot A ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
A setup menüben a "STATE FAN" segítségével állapítsa meg, melyik ventilátort érinti a hiba
536 Ventilátor hiba felismerése üzemelés közben A ventilátor üzemelés közben nem éri el a névleges fordulatszámot Viselkedés
Az egyik vagy mindkét ventilátor nem éri el a névleges fordulatszámot A ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
A setup menüben a "STATEFAN" segítségével állapítsa meg, melyik ventilátort érinti a hiba
537 Nagy a fordulatszám különbség a ventilátorok között Viselkedés
Az egyik vagy mindkét ajtó-ventilátor nem éri el a névleges fordulatszámot Az ajtó-ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
A setup menüben a "STATE FAN" segítségével állapítsa meg, melyik ventilátort érinti a hiba
540 Túláram felismerése a ventilátor vezérlésben Viselkedés
Az egyik vagy mindkét ajtó-ventilátor nem éri el a névleges fordulatszámot Az ajtó-ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
541 Kommunikációs hiba a ventilátor vezérléssel Viselkedés
Az egyik vagy mindkét ajtó-ventilátor nem éri el a névleges fordulatszámot Az ajtó-ventilátor nem működik, lehetséges hogy teljesítmény csökkentés van
Elhárítás
Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
551 Hibás a szolármodul földelés biztosítója Ismertetés
126
Hibás a szolármodul földelés biztosítója; a szolármodul védelme érdekében cserélje ki a biztosítót.
Helyezzen be egy új biztosítót a szolármodul földelésbe, úgy hogy a szolármodulok újra a mínusz vagy a plusz póluson legyenek földelve. A hiba automatikusan megszűnik Ha az állapotüzenet állandóan megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba a berendezés szerelőjével
553 A fázis-master a gyakran fellépő hiba miatt deaktiválódott Ismertetés
Egy későbbi időpontban meg kell kísérelni a teljesítményátviteli egység újbóli integrálását a mix-kapcsolásba.
Elhárítás
Ha az állapotüzenet tartósan megjelenik: értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
555 Meghibásodott a teljesítményátviteli egység ventilátora (Fan 1 dugaszolóhely) Ismertetés
A ventilátor nem ad vagy érvénytelen fordulatszámjelet ad
Elhárítás
Ellenőrizze a dugaszoló csatlakozót, cserélje ki a ventilátort
557 Ventilátor vezérlés max. teljesítményfelvétele túllépve Ismertetés
Az inverter tovább üzemel, teljesítmény csökkentés (derating)
Elhárítás
Értesítsen egy, a Fronius által képzett szerviz technikust
558 Ez a feature nem aktív (pl. inverter-vezérlés a Fronius Power Control Box-on keresztül)
Vevőszolgálat
Ismertetés
Az egyik feature-t deaktiválni kellett ( pl. részegységek cserélése után). Az állapotüzenet a következő DC leválasztás után már nem kerül kijelzésre.
Elhárítás
Hárítsa el a hibát, végezze el a firmver frissítését a betöltő programmal vagy a Fronius Solar.update/IG Plus-szal (az inverter a firmver frissítése nélkül is problémamentesen működik.)
FONTOS! Forduljon Fronius-kereskedőjéhez vagy egy a Fronius által képzett szerviz technikushoz, ha egy hiba gyakran vagy tartósan fellép olyan hiba jelenik meg, mely nincs benne a táblázatban
127
HU
Elhárítás
Karbantartás Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Valamennyi csatlakozatási és karbantartási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen. A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki. A teljesítményátviteli egységet csak a Fronius által képzett szervizszemélyzet nyithatja ki. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély. Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc. VIGYÁZAT! A nem megfelelő védővezető-csatlakozás súlyos személyi és anyagi károkat okozhat A burkolat csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad más, megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarra cserélni.
Általános tudnivalók
Az invertert úgy terveztük, hogy nincs szükség külön karbantartási munkákra. Ennek ellenére üzemelés közben néhány dolgot figyelembe kell venni, hogy biztosítható legyen az inverter optimális működése.
Nyissa ki a Fronius CL-t a karbantartási munkákhoz
Eljárásmód az inverter kinyitására karbantartási munkák céljából:
Üzemeltetés erősen poros környezetben
1
Feszültségmentesítse az inverter előtti AC- és DC-oldalt
2
Kapcsolja ki az AC és DC főkapcsolót
3
Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét (5 perc)
4
Reteszelje ki az ajtókat
5
Nyissa ki az ajtókat
6
Távolítsa el a burkolatokat
7
Ha van, akkor távolítsa el a szolármodul földelés biztosítót
8
Kapcsolja le a DC kábelt
9
Kapcsolja le az AC kábelt
Inverter üzemeltetése erősen poros környezetben: szükség esetén sűrített levegővel fújassa ki a ventilátor szűrőrácsát. FONTOS! Port és szennyeződéseket ne fújjon az inverterbe.
128
1
HU
2 AC
OF
1
F 1
0 2
OFF
4
3
1 2 1 1
3 4
5
6 2
2
1
1
129
Biztosítók kicserélése Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Valamennyi csatlakozatási és karbantartási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen. A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki. A teljesítményátviteli egységet csak a Fronius által képzett szervizszemélyzet nyithatja ki. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély. Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Szolármodulok DC feszültsége miatti veszély. A DC főkapcsoló kizárólag a teljesítményátviteli egységek feszültségtelenítésére szolgál. Kikapcsolt DC főkapcsolónál a szolármodul földelés a plusz vagy a mínusz póluson továbbra is fennáll. Semmi esetre se érintse meg a DC+ és DCkapcsot. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Földzárlat esetén a normál esetben leföldelt vezető földeletlenné válhat és vezetheti az áramot. Az üzemelés újbóli felvétele előtt meg kell javítania földzárlatot. VIGYÁZAT! A nem megfelelő védővezető-csatlakozás súlyos személyi és anyagi károkat okozhat A burkolat csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad más, megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarra cserélni.
Nyissa ki a Fronius CL-t
1
2
1
OF
2
F 1
0 2
3 4
130
HU
4
3
1 1
1 3
2
5
4 5
Cserélje ki plusz póluson földelt szolármodul földelés biztosítóját
MEGJEGYZÉS! A szolármodul földeléshez kizárólag csak a következő adatokkal rendelkező biztosítókat használja: átmérő 10,3 x 35 - 38 mm 600 V DC 2 A a Fronius CL 36.0 és CL 48.0-hoz 3 A a Fronius CL 60.0-hoz Ellenőrizze a szolármodul földelés bal oldali biztosítótartójának elektromos átmenetét; Mérési pontok: a földelőkapcson és a biztosítótartó fölött Vegye ki a meghibásodott biztosítót a 2 biztosítófedéllel együtt a biztosítótartóból Biztosítók kicserélése 1 Az új biztosítót, kizárólag a biztosítófe2 3 déllel együtt, helyezze a bal oldali biztosítótartóba +
1
4
+
-
FONTOS! A mínusz póluson földelt szolármodulhoz való, jobb oldali biztosítótartóban benne kell lennie a műanyag csapnak. A biztosító behelyezésével a szolármodul a plusz póluson keresztül földelve van.
3
A biztosító kicserélése után: Állapítsa meg a biztosító hibájának az okát és szüntesse meg
131
Biztosító a szolármodul földeléshez a mínusz póluson
MEGJEGYZÉS! A szolármodul földeléshez kizárólag csak a következő adatokkal rendelkező biztosítókat használja: átmérő 10,3 x 35 - 38 mm 600 V DC 2 A a Fronius CL 36.0 és CL 48.0-hoz 3 A a Fronius CL 60.0-hoz
1
2
Ellenőrizze a szolármodul földelés jobb oldali biztosítótartójának elektromos átmenetét a mínusz póluson; Mérési pontok: a földelőkapcson és a biztosítótartó fölött Vegye ki a meghibásodott biztosítót a biztosítófedéllel együtt a biztosítótartóból 1 Biztosítók kicserélése Az új biztosítót, kizárólag a biztosítófe2 3 déllel együtt, helyezze a bal oldali biztosítótartóba +
4
+
-
FONTOS! A plusz póluson földelt szolármodulhoz való, bal oldali biztosítótartóban benne kell lennie a műanyag csapnak. A biztosító behelyezésével a szolármodul a mínusz póluson keresztül földelve van.
3
Cserélje ki az opcionális kártyák és a kapcsolótápegység biztosítóját
A biztosító kicserélése után: Állapítsa meg a biztosító hibájának az okát és szüntesse meg
-
1
(1)
F1 biztosító az opcionális kártyákhoz 2 A-es lomha 500 V DC átmérő 6,3 x 32 mm
(2)
F2 biztosító a kapcsoló-tápegységhez (ventilátor betáplálás) 10 A-es lomha 500 V DC átmérő 6,3 x 32 mm
(2)(1) 2 1
132
A biztosítókat laposfogóval cserélje
1
HU
A Fronius CL lezárása
2
1
1
2 4
3
1
1
5 1
Meghúzónyomaték: 2,5 Nm -
-
Ajtók zárása
Burkolatok behelyezése és rögzítése a csavarokkal
3
1
2
4 3
-
Ajtóreteszelések zárása
133
Teljesítményátviteli egység cserélése Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély. Valamennyi csatlakozatási és karbantartási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen. A csatlakozó részt csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő nyithatja ki. A teljesítményátviteli egységet csak a Fronius által képzett szervizszemélyzet nyithatja ki. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély. Várja meg a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Szolármodulok DC feszültsége miatti veszély. A DC főkapcsoló kizárólag a teljesítményátviteli egységek feszültségtelenítésére szolgál. Kikapcsolt DC főkapcsolónál a szolármodul földelés a plusz vagy a mínusz póluson továbbra is fennáll. Semmi esetre se érintse meg a DC+ és DCkapcsot. FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés halálos lehet. Földzárlat esetén a normál esetben leföldelt vezető földeletlenné válhat és vezetheti az áramot. Az üzemelés újbóli felvétele előtt meg kell javítania földzárlatot. VIGYÁZAT! A nem megfelelő védővezető-csatlakozás súlyos személyi és anyagi károkat okozhat A burkolat csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad más, megbízható védővezető-csatlakozás nélküli csavarra cserélni.
Nyissa ki a Fronius CL-t
1
2
1
OF
2
F 1
0 2
3 4
134
HU
3
1 1
Teljesítményátviteli egységek eltávolítása
1
2
5 1
4 3
3 2 1
-
-
Címke a teljesítményátviteli egység kicserélésének segítéséhez
Csavarozza le a meghibásodott teljesítményátviteli egység bal és jobb oldalán lévő sínek csavarjait (2 x 5 csavar) Távolítsa el a síneket
-
Vegye ki a meghibásodott teljesítményátviteli egységet
Az inverterben egy címke van elhelyezve a felső burkolaton. A címke áttekintést ad a csere teljesítményátviteli egységek behelyezéséhez szükséges műveletekről.
135
2
1
ON
1
2
3
4
ON
1
ON
4
1100 PS 12
ON
4
1001 PS 09
ON
4
0110 PS 06
ON
4
0011 PS 03
ON
4
0000 PS 00
ON
1
2
3
ON
1
2
3
ON
1
2
3
ON
1
2
3
ON
1
2
3
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
ON
4
1101 PS 13
ON
4
1010 PS 10
ON
4
0111 PS 07
ON
4
0100 PS 04
ON
4
0001 PS 01
1
1
1
1
1
2
2
3
3
3
2
4
4
1110 PS 14
4
1011 PS 11
2
3
4
1000 PS 08
2
3
4
0101 PS 05
4
0010 PS 02
2
3
Címke szimbólumai:
-
Ellenőrzés
-
Törje ki az új teljesítményátviteli egység fiókjának hátoldalán lévő pozicionáló csapokat Helyezze a pozicionáló csapokat a megfelelő helyzetben a teljesítményátviteli egység fiókjába
1
-
2
-
ON
1
2
3
4
Állítsa be a mindenkori dugaszolóhelyhez tartozó Dip-kapcsolókat a teljesítményátviteli egység homlokoldalán
ON
1
2
3
4
Dugaszolóhelyek elrendezése és Dip-kapcsoló beállítások:
136
1
2
3
ON
4
1001 PS 09
ON
4
0110 PS 06 0011 PS 03
ON
0000 PS 00
ON
ON
1
2
3
ON
1
2
3
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
ON
4
1101 PS 13
ON
4
1010 PS 10
ON
4
0111 PS 07 0100 PS 04
ON
0001 PS 01
ON
4
4
1
1
1
1
2
3
4
1110 PS 14
2
3
4
1011 PS 11
2
3
4
1000 PS 08
4
0101 PS 05
4
0010 PS 02
2
1
2
3
3
HU
ON
4
1100 PS 12
ON
Címke szövege:
Helyezze be a csere teljesítményátviteli egységet
1
2
1 1
4 N
O
2
-
Helyezze be a pozicionáló csapokat a megfelelő helyzetbe
2
3
1
-
Állítsa be a Dip-kapcsolót a rajznak megfelelően
FONTOS! A teljesítményátviteli egységek behelyezésekor a teljesítményátviteli egység műanyag homlokoldalának egy síkba kell esnie az oldal fémmerevítőivel. Ha a teljesítményátviteli egységet nem lehet teljesen betolni az inverterbe, akkor az invertert rossz dugaszolóhelyre helyezte.
137
4
3
8
2 1
3 3 3
1
3
3 3
1
-
-
A Fronius CL lezárása
1
Akassza be a kicserélt teljesítményátviteli egység bal és jobb oldalára a síneket Rögzítse a síneket a 2 x 5 csavarral
2
1
1
1
1
4 3
-
138
Ajtók zárása
-
Ajtóreteszelések zárása
2
Függelék
HU
Műszaki adatok Fronius CL 36.0
Bemeneti adatok MPP feszültségtartomány
230 - 500 V DC
Max. bemeneti feszültség (1000 W/m²-nél / -10 °C-on üresjáratban) Max. bemeneti áram
600 V DC 167,8 A DC
Szolármodulok max. rövidzárlati árama
251,7 A
Kimeneti adatok Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom)
36 kW
Max. kimeneti teljesítmény
36 kW
Névleges hálózati feszültség
3 ~ NPE 400 V / 230 V +10 / -15 % 1)
Hálózati feszültség tűrése Névleges kimeneti áram (háromfázisú)
52,2 A AC 50 - 60 Hz 1)
Névleges frekvencia Torzítási tényező
<3%
Teljesítmény-tényező, cos fi
1 0,85 - 1 induktív/kapacitív2)
Max. megengedett hálózati impedancia (Zmax) a PCCn3)
145 mohm
Max. áram-visszatáplálás4)
0 A5)
Bekapcsoló áramimpulzus6)
0 A5)
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként
1020 A / 510 µs
Általános adatok Maximális hatásfok
95,9 %
Europ. hatásfok
95,3 %
Saját fogyasztás éjszaka
11,4 W
Hűtés
Szabályozott kényszerszellőztetés
Védettség
IP 20
Méretek, h × sz × ma
1105 x 722 x 1730 mm
Szerelőlábazat méretei, h × sz × ma Súly
248 kg
Megengedett környezeti hőmérséklet (95%-os relatív páratartalomnál) EMC zavarkibocsátási osztály
1105 x 722 x 100 mm - 20 °C - +50 °C B
Védőberendezések DC szigetelésmérés Viselkedés DC túlterheléskor DC leválasztó kapcsoló
Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 500 kohm-nál Munkapont-eltolás Teljesítmény-korlátozás beépítve
141
Fronius CL 48.0
Bemeneti adatok MPP feszültségtartomány
230 - 500 V DC
Max. bemeneti feszültség (1000 W/m²-nél / -10 °C-on üresjáratban) Max. bemeneti áram
600 V DC 223,4 A DC
Szolármodulok max. rövidzárlati árama
335,2 A
Kimeneti adatok Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom)
48 kW
Max. kimeneti teljesítmény
48 kW
Névleges hálózati feszültség
3 ~ NPE 400 V / 230 V +10 / -15 % 1)
Hálózati feszültség tűrése Névleges kimeneti áram (háromfázisú)
69,6 A AC 50 - 60 Hz 1)
Névleges frekvencia Torzítási tényező
<3%
Teljesítmény-tényező, cos fi
1 0,85 - 1 induktív/kapacitív2)
Max. megengedett hálózati impedancia (Zmax) a PCCn3)
108 mohm
Max. áram-visszatáplálás4)
0 A5)
Bekapcsoló áramimpulzus6)
0 A5)
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként
1020 A / 510 µs
Általános adatok Maximális hatásfok
95,9 %
Europ. hatásfok
95,4 %
Saját fogyasztás éjszaka
11,6 W
Hűtés
Szabályozott kényszerszellőztetés
Védettség
IP 20
Méretek, h × sz × ma
1105 x 722 x 1730 mm
Szerelőlábazat méretei, h × sz × ma Súly
276 kg
Megengedett környezeti hőmérséklet (95%-os relatív páratartalomnál) EMC zavarkibocsátási osztály
1105 x 722 x 100 mm - 20 °C - +50 °C B
Védőberendezések DC szigetelésmérés Viselkedés DC túlterheléskor DC leválasztó kapcsoló
142
Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 500 kohm-nál Munkapont-eltolás Teljesítmény-korlátozás beépítve
Bemeneti adatok
HU
Fronius CL 60.0
MPP feszültségtartomány
230 - 500 V DC
Max. bemeneti feszültség (1000 W/m²-nél / -10 °C-on üresjáratban) Max. bemeneti áram
600 V DC 280,2 A DC
Szolármodulok max. rövidzárlati árama
420,3 A
Kimeneti adatok Névleges kimeneti teljesítmény (Pnom)
60 kW
Max. kimeneti teljesítmény
60 kW
Névleges hálózati feszültség
3 ~ NPE 400 V / 230 V +10 / -15 % 1)
Hálózati feszültség tűrése Névleges kimeneti áram (háromfázisú)
87,0 A AC 50 - 60 Hz 1)
Névleges frekvencia Torzítási tényező
<3%
Teljesítmény-tényező, cos fi
1 0,85 - 1 induktív/kapacitív2)
Max. megengedett hálózati impedancia (Zmax) a PCCn3)
87 mohm
Max. áram-visszatáplálás4)
0 A5)
Bekapcsoló áramimpulzus6)
0 A5)
Max. kimeneti hibaáram időtartamonként
1020 A / 510 µs
Általános adatok Maximális hatásfok
95,9 %
Europ. hatásfok
95,5 %
Saját fogyasztás éjszaka
12,2 W
Hűtés
Szabályozott kényszerszellőztetés
Védettség
IP 20
Méretek, h × sz × ma
1105 x 722 x 1730 mm
Szerelőlábazat méretei, h × sz × ma Súly
303,0 kg
Megengedett környezeti hőmérséklet (95%-os relatív páratartalomnál) EMC zavarkibocsátási osztály
1105 x 722 x 100 mm - 20 °C - +50 °C B
Védőberendezések DC szigetelésmérés Viselkedés DC túlterheléskor DC leválasztó kapcsoló
Figyelmeztetés / lekapcsolás 7) RISO < 500 kohm-nál Munkapont-eltolás Teljesítmény-korlátozás beépítve
143
Magyarázat a lábjegyzetekhez
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)
144
A megadott értékek standard értékek; igény szerint az invertert összehangoljuk az ország szerinti előírásokkal. Az ország szerinti vagy a készülék szerinti beállítástól függően (ind. = induktív, cap. = kapacitív) PCC = kapcsolódási pont a nyilvános hálózathoz Maximális áram az inverter és a szolármodul között az inverter hibája esetén vagy a hibás szigetelés miatt az AC- és a DC-oldal között Az inverter elektromos felépítéséből adódóan biztosítva Áramcsúcs az inverter bekapcsolásakor Az ország szerinti beállítástól függően
HU
Figyelembe vett szabványok és irányelvek CE-jel
Minden szükséges és vonatkozó szabvány és irányelv betartásra kerül a vonatkozó EU irányelvek szerint, így tehát a készülékek CE-jellel rendelkeznek.
Energiafejlesztő berendezések párhuzamos üzemeltetése
Az inverter eleget tesz a Villamosenergia Gazdálkodási Szövetség (VDEW) következő irányelveinek: "Energiafejlesztő berendezések csatlakoztatása és párhuzamos üzemeltetése kisfeszültségű hálózatokon" az Elektromos Energiaszolgáltató Vállalatok Osztrák Szövetsége "Energiafejlesztő berendezések párhuzamos üzemeltetése elosztóhálózatokon" c. irányelvének
Kapcsolás a sziget üzemmód megakadályozására
Az inverter fel van szerelve a Finommechanikai és Elektrotechnikai Szakmai Szövetség által engedélyezett, DIN VDE 0126-1-1 szerinti, a sziget üzemmód megakadályozására szolgáló kapcsolással.
Hálózat-kimaradás
Az inverterbe széria szerint beépített mérő- és biztonsági eljárás gondoskodik arról, hogy hálózat-kimaradáskor a betáplálás azonnal megszakításra kerüljön (pl. ha az energiaellátó kikapcsol vagy vezetékkárok esetén).
145
Garanciális feltételek és ártalmatlanítás Fronius gyári garancia
A Fronius inverterek leszállítása esetén érvényben van a világszerte érvényes Fronius gyári garancia, a felszerelés dátumától számított 60 hónapig, melyet a költségek viselése mellett meg lehet hosszabbítani. Ezalatt a garanciaidő alatt a Fronius garantálja az inverter rendeltetésszerű működését. A részletes, országokra vonatkozó garanciális feltételek megkaphatók az illetékes berendezés létesítőtől vagy pedig az Internetről a következő cím alatt: http://www.fronius.com/Solar/Warranty A Fronius gyári garancia igénybevételéhez be kell mutatni a termékhez tartozó számlát és a garanciális feltételeket és adott esetben a kapott garanciális tanúsítványt a garanciális szolgáltatások meghosszabbításáról. A Fronius ezért azt ajánlja, hogy az inverter üzembe helyezése után nyomtassa ki a garanciális feltételek egy példányát.
Ártalmatlanítás
146
Ha az invertert ki kell cserélni, akkor a Fronius visszaveszi a régi készüléket és gondoskodik annak szakszerű újrahasznosításáról.
HU 147
148
HU 149
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria E-Mail:
[email protected] http://www.fronius.com
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail:
[email protected] http://www.fronius-usa.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!