Amersham™ Imager 600 Including: 600, 600 UV, 600 QC, 600 RGB Használati útmutató Angol nyelvről fordítva
Szándékosan üresen hagyott oldal
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
2
3
Bevezetés ...............................................................................................................
5
1.1 1.2
Fontos felhasználói információk ................................................................................................... A jogi szabályozással kapcsolatos információk .....................................................................
6 8
Biztonsági útmutatások ......................................................................................
12
2.1 2.2 2.3 2.4
Biztosági óvintézkedések .................................................................................................................. Címkék ....................................................................................................................................................... Eljárás vészhelyzet esetére .............................................................................................................. Újrahasznosításra vonatkozó információk ...............................................................................
13 22 26 27
A készülék leírása .................................................................................................
29
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
30 31 32 33 38
Bevezetés ................................................................................................................................................. A funkciók áttekintése ........................................................................................................................ A készülék ábrája .................................................................................................................................. A készülék hardverének leírása ...................................................................................................... A készülék szoftverének leírása ..................................................................................................... 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5
A Capture fül leírása ..................................................................................................................... A Library fül leírása ....................................................................................................................... A kép nézet leírása ........................................................................................................................ Az elemzés munkafolyamat leírása ....................................................................................... A beállítás nézet leírása ..............................................................................................................
39 44 46 49 53
Tartozékok ................................................................................................................................................
57
Üzembe helyezés ..................................................................................................
60
4.1 4.2 4.3
61 63 64
3.6
4
Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények ............................................................... A készülék beállítása ........................................................................................................................... Rendszerbeállítások ............................................................................................................................ 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4
4.4
Dátum és idő .................................................................................................................................... Fókusz ................................................................................................................................................. Készülék indikátor .......................................................................................................................... Szerviz .................................................................................................................................................
65 67 69 70
Hálózat ......................................................................................................................................................
72
4.4.1 4.4.2 4.4.3
5
Hálózat létrehozása ...................................................................................................................... Hálózati hozzáférés a készüléktől .......................................................................................... A készülék elérése a hálózatról ................................................................................................
73 77 79
Működtetés ...........................................................................................................
81
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
82 83 86 87 89
Működési folyamatábra ..................................................................................................................... A készülék bekapcsolása .................................................................................................................. Tálca kiválasztása ................................................................................................................................ A tálca behelyezése a készülékbe ................................................................................................ Készítsen egy képet ............................................................................................................................. 5.5.1 5.5.2 5.5.3
Rendelkezésre álló módszerek ................................................................................................. Chemiluminescence felvételkészítés ..................................................................................... Colorimetric felvételkészítés ......................................................................................................
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
90 91 103
3
Tartalomjegyzék
5.5.4
5.6 5.7
Fluorescence felvételkészítés ....................................................................................................
107
A kép megtekintése ............................................................................................................................. A képfájlok mentése, kezelése ........................................................................................................
117 121
5.7.1 5.7.2 5.7.3
5.8
Mentési helyek ................................................................................................................................. Képek mentése ................................................................................................................................ Fájlkezelési opciók .........................................................................................................................
122 125 131
A kép elemzése ......................................................................................................................................
134
5.8.1 5.8.2 5.8.3 5.8.4 5.8.5 5.8.6
Csíkok létrehozása ......................................................................................................................... Háttér kivonás ................................................................................................................................. Sávok azonosítása ........................................................................................................................ A molekulasúly hozzárendelése .............................................................................................. Normalizálás .................................................................................................................................... Összefoglalás ...................................................................................................................................
137 139 142 144 147 148
Kapcsolja ki a készüléket ..................................................................................................................
150
Karbantartás ........................................................................................................
151
6.1 6.2 6.3
Készülék .................................................................................................................................................... Tartozékok ................................................................................................................................................ Rendszeres ellenőrzések ...................................................................................................................
152 153 155
Hibaelhárítás ........................................................................................................
156
7.1 7.2 7.3
Általános problémák ........................................................................................................................... A képminőséggel kapcsolatos problémák ................................................................................ A szoftverrel kapcsolatos problémák ..........................................................................................
157 160 162
Specifikációk .........................................................................................................
165
Tárgymutató .........................................................................................................
169
5.9
6
7
8
4
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
1 Bevezetés
1
Bevezetés
A jelen dokumentum célja A Kezelői útmutató a(z) Amersham™ Imager 600 biztonságos üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges utasításokkal látja el Önt.
Előfeltételek A(z) Amersham Imager 600 megfelelő üzemeltetéséhez az alábbi előfeltételeknek kell teljesülnie: •
El kell olvasnia és meg kell értenie az ebben a Kezelői kézikönyvben leírt használati utasításokat
•
Ismernie kell az általános laboratóriumi berendezések használatának és a biológiai anyagok kezelésének módját
•
A készüléket a(z) GE képviselőinek kell üzembe helyezniük
A fejezet tartalma Ez a fejezet a felhasználó számára fontos információkat, biztonsági megjegyzéseket, jogszabályokat és a(z) Amersham Imager 600 rendszer rendeltetésszerű használatának leírását tartalmazza.
Ebben a fejezetben Szakasz
Lásd
1.1 Fontos felhasználói információk
6
1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
8
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5
1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk
1.1
Fontos felhasználói információk
A(z) Amersham Imager 600 működtetése előtt olvassa el ezt a részt.
Minden felhasználónak el kell olvasnia a teljes Kezelői útmutatót a(z) Amersham Imager 600 üzembe helyezése, működtetése vagy karbantartása előtt. Mindig tartsa kéznél a Használati útmutató egy példányát, amikor a(z) Amersham Imager 600 készüléket működteti. A(z) Amersham Imager 600 rendszert kizárólag a felhasználói dokumentációban leírt módon szabad üzemeltetni. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet, vagy károsodhat a berendezés.
Felhasználási terület A(z) Amersham Imager 600 CCD kamerarendszer, amely három különböző módon készít digitális képeket a gélben vagy membránban lévő mintákról: kemilumineszcenciás, kolorimetriás, illetve fluoreszcenciás eljárással. A(z) Amersham Imager 600 készülék kizárólag kutatási célra alkalmas, klinikai műveletekhez és diagnosztikai célokra nem használható.
Biztonsági utasítások A felhasználói dokumentáció a termék biztonságos használatára vonatkozó FIGYELMEZTETÉSEKET, ÓVINTÉZKEDÉSEKET és UTASÍTÁSOKAT tartalmaz. Lásd az alábbi meghatározásokat.
Vészhelyzetek
VÉSZHELYZET A VÉSZHELYZET olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti.
6
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk
Óvintézkedések ÓVINTÉZKEDÉS Az ÓVINTÉZKEDÉS olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely enyhe vagy közepes súlyosságú személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti.
Utasítások UTASÍTÁS Az UTASÍTÁS olyan útmutatást tartalmaz, amelyet a termék vagy egyéb berendezések károsodásának megelőzéséhez kell követni.
Megjegyzések és tanácsok Megjegy- A megjegyzés olyan információkat tartalmaz, amelyek fontosak a termék zés: problémamentes és optimális használatához. Tipp:
A tanácsok az eljárások javításával és optimalizálásával kapcsolatos hasznos tájékoztatást nyújtanak.
Nyomdai jelölések A szoftverelemek a szövegben félkövér-dőlt betűkkel vannak kiemelve. A kettőspont a menüszintek elválasztására szolgál, tehát például a File:Open a File menü Open parancsára utal. A hardverelemeket félkövér betűs szöveg jelzi (például Power [Tápkábel]).
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
7
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
1.2
A jogi szabályozással kapcsolatos információk Ez a rész azokat az irányelveket és szabványokat sorolja fel, amelyeknek a(z) Amersham Imager 600 megfelel.
A gyártásra vonatkozó információk Az alábbi táblázat a szükséges, gyártásra vonatkozó információkat foglalja össze. További információkért lásd az EK Megfelelőségi nyilatkozatot (Declaration of Conformity – DoC). Szükséglet
Tartalom
A gyártó neve és címe
GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala, Sweden
CE megfelelés Ez a termék megfelel a táblázatban feltüntetett európai irányelveknek és a vonatkozó harmonizált szabványoknak. Az EK Megfelelőségi nyilatkozat egy példányát kérésére elküldjük Önnek. Irányelv
Cím
2006/42/EK
Gépekről szóló (MD) irányelv
2004/108/EK
Az elektromágneses kompatibilitásról szóló (EMC) irányelv
Nemzetközi szabványok Ez a termék megfelel az alábbi szabványok előírásainak:
8
Szabvány
Leírás
Megjegyzések
IEC 61010-1, EN 610101, IEC 61010-2-010, IEC 61010-2-081, UL 61010-1, CAN/CSAC22.2 No. 61010-1
Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékekre vonatkozó biztonsági követelmények
Az EN 61010-2-081 szabvánnyal összhangba hozott EN 61010-1 szabvány legfrissebb kiadása
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
Szabvány
Leírás
Megjegyzések
EN 61326-1, IEC 613261, FCC Part 15 B A. osztály, ICES-003 A. osztály, EN 301 489-1, EN 301 489-17
Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékek - EMC követelmények
Az 2004/108/EK rendelettel összhangba hozott EN 61326-1, EN 301 489-1
EN ISO 12100
Gépek biztonsága. A kialakítás általános elvei. Kockázatbecslés és kockázatcsökkentés
EN 60529
A burkolat által biztosított védelmi szint
UL94-V2
A tesztelésre használt eszközökben és berendezésekben használt műanyagok gyúlékonyságára vonatkozó szabvány
FCC szabvány
A készüléket a Szövetségi Kommunikációs Bizottság (Federal Communications Commission, FCC) szabályzata 15. részében foglaltaknak megfelelően tesztelték, és az „A” osztályba sorolt digitális készülékekre vonatkozó előírásoknak megfelelőnek találták. Ezek az előírások megfelelő védelmet biztosítanak a készülék kereskedelmi környezetben való üzemeltetése esetén bekövetkező káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ fel és sugározhat ki, és amennyiben nem a használati útmutató előírásainak megfelelően telepítik és használják, zavarhatja a rádiófrekvencián történő kommunikációt. A készülék lakóterületen való működtetése várhatóan káros interferenciát okoz, mely esetben a felhasználónak a saját költségén kell helyrehoznia az interferencia által okozott károkat. FCC FIGYELMEZTETÉS: A megfelelésért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott módosítások vagy változtatások semmissé tehetik a felhasználó azon jogát, hogy a készüléket üzemeltesse.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
9
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
CE-jelzés
A CE-jelzés és a vonatkozó Megfelelőségi nyilatkozat akkor érvényes a készülékre, ha a készüléket: •
különálló egységként vagy
•
a felhasználói dokumentációban foglalt termékekhez csatlakoztatva és
•
a GE által szállított állapotban működtetik, kivéve, ha a felhasználói dokumentációban foglalt változtatásokat végezték el rajta.
Környezetvédelmi megfelelőség Irányelv
Cím
2011/65/EU irányelv II. melléklete
Veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó direktíva
2012/19/EU
Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékára (WEEE) vonatkozó direktíva
ACPEIP
Az elektronikus információs termékek által kibocsátott szennyezés szabályozása, Veszélyes anyagok használatára vonatkozó kínai korlátozás (RoHS)
Csatlakoztatott készülék jogszabályoknak való megfelelése A(z) Amersham™ Imager 600 rendszerhez csatlakoztatott minden berendezésnek meg kell felelnie az EN 61010-1/IEC 61010-1 szabványok vagy a vonatkozó harmonizált szabványok biztonsági követelményeinek. Az Európai Unióban kizárólag CE-jelzéssel ellátott készülék csatlakoztatható.
10
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
Fényforrások A berendezésben használt LED fényforrások biztonságának kockázatelemzését az EN 61010-1 szabványnak megfelelően végeztük el. A konfigurációtól függően a(z) Amersham Imager 600 az alábbi fényforrásokkal rendelkezhet: Fényforrások
Hullámhossz
Kék LED
460 nm
Zöld LED
520 nm
Vörös LED
630 nm
Fehér LED
470–635 nm
UV-átvilágító
312 nm
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
11
2 Biztonsági útmutatások
2
Biztonsági útmutatások
A fejezet tartalma Ez a fejezet a(z) Amersham Imager 600 készülékre vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket, biztonsági címkéket, vészhelyzetben alkalmazandó eljárásokat és a biztonságos ártalmatlanításra vonatkozó tudnivalókat tartalmazza.
Ebben a fejezetben Szakasz
12
Lásd
2.1 Biztosági óvintézkedések
13
2.2 Címkék
22
2.3 Eljárás vészhelyzet esetére
26
2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk
27
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
2.1
Biztosági óvintézkedések
Bevezetés A(z) Amersham Imager 600 készülék hálózati feszültséggel működik, UV lámpával szerelhető fel, és segítségével képek készíthetők olyan mintákról, amelyek veszélyesek lehetnek. A készülék telepítése, üzemeltetése és karbantartása előtt meg kell ismernie a jelen felhasználói dokumentációban leírt veszélyforrásokat. A személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat.
Általános óvintézkedések VÉSZHELYZET A(z) Amersham Imager 600 készüléket kizárólag a(z) Felhasználói kézikönyv előírásai szerint működtesse.
VÉSZHELYZET A készüléknek a felhasználói dokumentációban foglaltaktól eltérő használata fizikai károsodáshoz vezethet a besugárzó fény vagy egy működő rész megérintésével járó áramütés vagy sérülés veszélye miatt.
VÉSZHELYZET Ne használja a készüléket, ha füstöt, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, vagy ha a készülék szokatlanul felforrósodik, mivel ilyen esetekben tűz- és áramütésveszély áll fenn. Azonnal hagyja abba a készülék használatát, kapcsolja le a főkapcsolót, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból. A készülék javítása érdekében forduljon a(z) GE helyi képviselőjéhez.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
13
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
VÉSZHELYZET A tápkábel megsérülésének elkerülése érdekében vigyázzon, hogy a tápkábel ne hajoljon el, ne tekeredjen össze, ne forrósodjon fel, illetve ne csípődjön be a készülék alá. A sérült tápkábelek használata tűz- és áramütésveszélyt okozhat. Ha a tápkábelek megsérültek, lépjen kapcsolatba a GE helyi képviseletével a kábelcsere érdekében.
VÉSZHELYZET A tápkapcsoló és a csatlakozós tápkábel elérése. Ne akadályozza a főkapcsolóhoz és a tápkábelhez való hozzáférést. A tápkapcsolónak mindig jól megközelíthető helyen kell lennie. A csatlakozós tápkábel egyszerű kihúzhatóságát semmi sem akadályozhatja.
VÉSZHELYZET Ne akadályozza a levegő szellőzőnyílásokon keresztüli áramlását, és ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások mindig tiszták és pormentesek legyenek. A nyílások elzáródása túlmelegedéshez vagy üzemzavarhoz vezethet. A megfelelő hűtés biztosításához győződjön meg arról, hogy a készülék és a falak vagy más berendezések között a készülék előtt legalább 40 cm-es, illetve a készülék többi oldalától legalább 10 cm-es szabad tér marad.
Személyi sérülések elleni védelem VÉSZHELYZET Veszélyes anyagok.Veszélyes vegyszerek használata során tegye meg az összes lehetséges óvintézkedést, például viseljen az adott anyagnak ellenálló védőszemüveget és védőkesztyűt. A rendszer biztonságos üzemeltetése és karbantartása érdekében kövesse a helyi és/vagy országos előírásokat.
14
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
ÓVINTÉZKEDÉS A készülék biztonsági zárszerkezettel rendelkezik. Ha a zárszerkezet nem működik vagy módosították, a készülék UV és látható fényt bocsáthat ki, ami bőrégéseket és látáskárosodást okozhat. Az üzemelés ideje alatt ne nyissa ki a készülék ajtaját, amikor a RUN kijelző ég. Ha az ajtó nyitva van, és a készülék továbbra is működik, azonnal kapcsolja ki a készüléket és forduljon a(z) GE szerviz szolgálatához.
ÓVINTÉZKEDÉS Az UV expozíció után ne érjen az UV egységhez, mert ez bőrégést okozhat.
Üzembe helyezés VÉSZHELYZET Mivel a készülék igen súlyos, a készülék fő részének elmozdítása vagy áthelyezése érdekében forduljon a GE szerviz személyzetéhez. Ha a készülék leesik, eltörhet vagy Ön súlyosan megsérülhet, ha a lábára esik.
VÉSZHELYZET Tápkábel. Csak a(z) GE által szállított vagy jóváhagyott csatlakozókkal ellátott tápkábelt használjon.
VÉSZHELYZET Védőföldelés. A(z) Amersham™ Imager 600 készüléket kizárólag földelt tápcsatlakozóhoz szabad csatlakoztatni.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
15
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
ÓVINTÉZKEDÉS Szállítás vagy áthelyezés előtt a(z) Amersham™ Imager 600 készüléket rögzíteni kell. A készülék szállítása előtt kérjen utasításokat a(z) GE vállalattól.
UTASÍTÁS Soha ne csatlakoztassa a telefonkábelt az Ethernet porthoz. Ehhez a csatlakozóhoz kizárólag IEC 60950-I/VL 60950-1 standard, nem árnyékolt kábelek használhatók.
UTASÍTÁS Kizárólag az IEC 60950-1 szabvány szerinti tanúsítvánnyal rendelkező berendezéseket és kábeleket csatlakoztasson a készülékhez.
Működtetés VÉSZHELYZET Ne használja a készüléket mosogatóba vagy annak közelébe helyezve, illetve nedves (70%-os relatív páratartalom) vagy poros környezetben. Ilyen esetekben tűz- és áramütésveszély áll fenn.
VÉSZHELYZET Villámlások esetén ne nyúljon a tápcsatlakozóhoz, mivel áramütést okozhat.
16
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
ÓVINTÉZKEDÉS A Amersham Imager 600 üzemeltetése és karbantartása során mindig használjon megfelelő egyéni védőfelszereléseket. •
Védőszemüveg
•
Védőkesztyű
•
Biztonsági lábbeli, lehetőleg acélbetétes
ÓVINTÉZKEDÉS A minta előkészítéséhez használt reagenseket a gyártó utasításai szerint kell használni.
ÓVINTÉZKEDÉS Ne támaszkodjon a mintatartó ajtajára.
ÓVINTÉZKEDÉS A készülék ajtajának kinyitásához és bezárásához használja a fogantyút.
ÓVINTÉZKEDÉS Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
ÓVINTÉZKEDÉS Bánjon óvatosan a mintatálcákkal és táblagépekkel, hogy ne ejtse el őket.
ÓVINTÉZKEDÉS Ne érjen a készülékben lévő fényforráshoz, mert forró lehet.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
17
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
ÓVINTÉZKEDÉS Felvételkészítés után ne hagyja a mintákat a készülékben, mivel tönkremehetnek, és károsodást okozhatnak.
ÓVINTÉZKEDÉS Ne nyissa ki a készülék zárszerkezetét, mivel UV fényt bocsáthat ki, amikor kinyitja az ajtót.
UTASÍTÁS Ne használjon a megadottaktól eltérő USB eszközöket, mert ezek a készülék üzemzavarát okozhatják.
UTASÍTÁS Külső eszközök feltöltéséhez ne használja az USB portokat, mert ez a készülék üzemzavarához vezethet.
UTASÍTÁS Több számítógépnek ugyanahhoz a készülékhez történő csatlakoztatása csökkentheti a teljesítményt. Egyidejű használatuk az adatok elvesztését okozhatja.
UTASÍTÁS Üzemelés közben ne csatlakoztasson további kiegészítőket (pl. számítógép, képernyő vagy billentyűzet) a készülékhez, mert ez a felvételkészítés leállásához vagy az adatok elvesztéséhez vezethet.
18
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
UTASÍTÁS Üzemelés közben ne kapcsolja ki a készüléket, mivel ez az adatok elvesztéséhez vagy a kompakt flash adattároló egység károsodásához vezethet. A készüléket kizárólag vészhelyzet esetén kapcsolja ki.
UTASÍTÁS A felvételkészítés ideje alatt ne nyissa ki a készülék ajtaját, amikor a RUN fény arra utal, hogy a készülék üzemel. Ezzel leállítja az expozíciót és az adatok nem kerülnek elmentésre.
UTASÍTÁS A készülék üzemelése ideje alatt nagy számú fájlnak egy csatlakoztatott számítógépre történő átvitele csökkentheti a rendszer teljesítményét.
UTASÍTÁS Ne érjen a fényforrás ablakaihoz, mivel a karcolások vagy a por csökkenthetik a teljesítményt.
UTASÍTÁS A táblagép nem tölthető fel ezzel a készülékkel.
UTASÍTÁS Külső képernyő csatlakoztatása esetén használjon SVGA felbontású képernyőt. Alacsony felbontású képernyőn nem láthatók az üzemeléshez használandó gombok.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
19
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
Karbantartás VÉSZHELYZET Áramütés veszélye. A készülék javítását vagy módosítását a(z) GE által engedélyezett személyzet végezheti. Csak abban az esetben nyissa fel a fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a felhasználói dokumentáció erre kifejezetten utasítja.
VÉSZHELYZET Ne használjon túl sok folyadékot a(z) Amersham Imager 600 készülék tisztításához. Ilyen esetekben üzemzavar és áramütés veszélye áll fenn.
ÓVINTÉZKEDÉS A Amersham Imager 600 üzemeltetése és karbantartása során mindig használjon megfelelő egyéni védőfelszereléseket. •
Védőszemüveg
•
Védőkesztyű
•
Biztonsági lábbeli, lehetőleg acélbetétes
ÓVINTÉZKEDÉS A készülék belsejének tisztítása előtt kapcsolja ki a főkapcsolót.
ÓVINTÉZKEDÉS A 600 UV, 600 QC, illetve 600 RGB konfigurációjú Amersham Imager készülékben található UV lámpák higanyt tartalmaznak, amelyeket a helyi szabályozásoknak megfelelően kell újrahasznosítani és ártalmatlanítani.
UTASÍTÁS Ne használjon dörzsölő tisztítóeszközöket, például dörzsszivacsot a tisztításhoz. Ez a készülék károsodásához vezethet.
20
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
UTASÍTÁS A táblagépet a felhasználói kézikönyvben foglaltaknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
UTASÍTÁS A készülék karbantartásakor távolítsa el a táblagépet. Ha a lábára esik, sérülést okozhat.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
21
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
2.2
Címkék
Bevezetés A(z) Amersham Imager 600 készülék külsején lévő címke annak biztonságos használatához szükséges előírásokat és óvintézkedéseket írja le. Ez a rész a címkén látható szimbólumok és a készüléken használt további szimbólumok felsorolását és magyarázatát tartalmazza.
A(z) Amersham Imager 600 sorozatszáma A(z) Amersham Imager 600 sorozatszáma a készülék hátoldalán található címkén van feltüntetve.
A címkén használt szimbólumok A berendezésen található címkén a következő szimbólumok láthatók: Címke
Jelentés Vészhelyzet! A rendszer használata előtt olvassa el a Használati útmutatót. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a Használati útmutató erre kifejezetten utasítja. A készülék megfelel az Ausztráliában és az Új-Zélandon érvényes elektromágneses megfelelőségi (EMC) előírásoknak
22
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
Címke
Jelentés A készülék megfelel a hatályban lévő európai irányelveknek
A szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékot nem szabad ömlesztett háztartási hulladékként kezelni, hanem elkülönítve kell kiselejtezni. A berendezés végleges üzemen kívül helyezésével kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez. A szimbólum azt jelzi, hogy a termék az SJ/T11363-2006 jelű kínai szabvány (az elektronikai eszközökben található bizonyos veszélyes anyagok koncentrációkorlátaival kapcsolatos előírások) előírásait meghaladó mértékben tartalmaz veszélyes anyagokat. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék a Nationally Recognized Testing Laboratory (NTRL) által kiállított tanúsítvánnyal rendelkezik. Az NRTL egy olyan szervezet, amelyről az Occupational Safety and Health Administration, (OSHA – Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség) tanúsítja, hogy megfelel az Amerikai Egyesült Államok 29. szövetségi rendelete (29 CFR) 1910.7. szakaszának. N3732
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
23
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
A címke és az egyéb szimbólumok elhelyezkedése
Megjegy- A szimbólumokkal kapcsolatos részleteket lásd a következő részben: Szazés: kasz 3.4 A készülék hardverének leírása, 33. oldal. Szimbólum
Leírás On/Off Be/Ki kapcsoló
24
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
Szimbólum
Leírás
I/O
Power főkapcsoló I: Bekapcsolás O: Kikapcsolás
DVI-D
Csatlakozó a DVI-D képernyőhöz USB-port Ethernet port
Vigyázat, forró felület
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
25
2 Biztonsági útmutatások 2.3 Eljárás vészhelyzet esetére
2.3
Eljárás vészhelyzet esetére Vészhelyzet esetén: •
A készülék kikapcsolásához állítsa a készülék jobb alsó részén lévő Power kapcsolót az O pozícióba.
•
Húzza ki a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból
VÉSZHELYZET A tápkapcsoló és a csatlakozós tápkábel elérése. Ne akadályozza a főkapcsolóhoz és a tápkábelhez való hozzáférést. A tápkapcsolónak mindig jól megközelíthető helyen kell lennie. A csatlakozós tápkábel egyszerű kihúzhatóságát semmi sem akadályozhatja.
26
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk
2.4
Újrahasznosításra vonatkozó információk
Bevezetés Ez a fejezet a(z) Amersham Imager 600 üzemen kívül helyezésével kapcsolatos információkat tartalmazza.
Fertőtlenítés A készüléket és a kiegészítőket leselejtezés előtt meg kell tisztítani a szennyezőanyagoktól, és be kell tartani a hulladékkezelésre vonatkozó helyi előírásokat. A mintákat a helyi jogszabályoknak megfelelően kell megsemmisíteni.
Leselejtezés, általános útmutatások Az Amersham Imager 600 készülék üzemen kívül helyezésekor a különböző anyagokat külön kell választani, és az országos, valamint a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Veszélyes anyagok újrahasznosítása A 600-as konfigurációjú (600 QC, 600 UV, illetve 600 RGB) Amersham Imager 600 lámpái higanygőzöket tartalmaznak. Ezeket a lámpákat a nemzeti vagy helyi környezetvédelmi szabályozásoknak megfelelően kell újrahasznosítani vagy ártalmatlanítani.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
27
2 Biztonsági útmutatások 2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk
Elektromos alkatrészek ártalmatlanítása Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékát nem szabad háztartási szemétként kezelni, és külön kell gyűjteni. Kérjük, forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez a berendezés leszerelésével kapcsolatos információkért.
28
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása
3
A készülék leírása
A fejezet tartalma Ez a fejezet a(z) Amersham Imager 600 jellemzőinek és a különböző konfigurációk áttekintését mutatja be. A hardver összetevők, szoftver képernyők és funkciók leírását is tartalmazza. Megjegy- A szoftver kinézetében eszközölt módosítások miatt a kézikönyvben megadott zés: képernyő némileg eltérhet az aktuális szoftverétől. Mindemellett az általános funkciók ugyanazok maradnak.
Ebben a fejezetben Szakasz
Lásd
3.1 Bevezetés
30
3.2 A funkciók áttekintése
31
3.3 A készülék ábrája
32
3.4 A készülék hardverének leírása
33
3.5 A készülék szoftverének leírása
38
3.6 Tartozékok
57
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
29
3 A készülék leírása 3.1 Bevezetés
3.1
Bevezetés A(z) Amersham Imager 600 a gélekben vagy membránokban lévő fehérjék vagy DNS azonosítására és mennyiségi meghatározására alkalmas képalkotó eszköz. A hűtött, 3,2 megapixeles CCD kamera nagy felbontású digitális képeket készít az elektroforézissel vagy western blot szeparációs módszerekkel kapott gélekben és membránokban lévő fehérjékről és DNS sávokról. A készülékkel kemilumineszcenciás, fluoreszcenciás és kolorimetriás mintákról készíthetők képek a rendszerkonfigurációtól függően, és az analizáló szoftverrel együtt kapható. A készülék az akadémiai kutatásban és az élettudományokra alapuló iparban használható.
30
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.2 A funkciók áttekintése
3.2
A funkciók áttekintése A(z)Amersham Imager 600 rendszer a következő funkciókat biztosítja: •
3,2 megapixeles, rendkívül érzékeny CCD-kamera
•
Gyors detektor hűtőképesség
•
5 perccel az indítás után használatra készen áll
•
A táblagép interfész elérhető
•
Kemilumineszcenciás, nagy érzékenységű képalkotás
•
Kemilumineszcensziás színes képalkotó rendszer és színkódolt fehér fényes kép kombinációja
•
Fluoreszcenciás képalkotás kék, zöld, illetve vörös Epi fényforrásokkal és UV átvilágítóval
•
A kolorimetriásan festett gélekről vagy membránokról készült színes képet fehér fénnyel történő megvilágítással készíti a rendszer
•
A festett gélek pontos mennyiségi meghatározása fehér átvilágítással
•
Intuitív dizájn, könnyen használható képanalizáló munkafolyamattal
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
31
3 A készülék leírása 3.3 A készülék ábrája
3.3
A készülék ábrája A(z) Amersham Imager 600 készülék egy csatlakoztatott, vezeték nélküli táblagépről üzemeltethető. Vezetékes képernyőről vagy egy képernyőből és egérből álló egységről is működtethető. Az alábbi ábra a táblagéppel ellátott Amersham Imager 600 beállítását szemlélteti.
32
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.4 A készülék hardverének leírása
3.4
A készülék hardverének leírása
A konfigurációk legfontosabb összetevői Az Amersham Imager 600 négy különböző konfigurációja áll rendelkezésre. A konfigurációtól függően különböző Amersham Imager 600 részek és funkciók állnak rendelkezésre. Az alábbi táblázat a különböző konfigurációk funkcióinak és összetevőinek leírását tartalmazza. Funkciók
Amersham™ Imager 600 29-0834-61
Amersham™ Imager 600 UV
Amersham™ Imager 600 QC
Amersham™ Imager 600 RGB
29-0834-63
29-0834-64
29-0834-67
A vezérlő szoftver felvételkészítéshez és -elemzéshez
X
X
X
X
Kemilumineszcens CCD kamera, beleértve a lencséket is
X
X
X
X
Epi-fehér fényforrás
X
X
X
X
Szűrő váltó
X
X
X
UV átvilágító fényforrás
X
X
X
X
X
Fehér átvilágító fényforrás Kék, zöld, illetve vörös Epi -fényforrás
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
X
33
3 A készülék leírása 3.4 A készülék hardverének leírása
Amersham Imager 600 burkolata
10
11
12
13
Az alábbi ábra a készülék legfontosabb külső hardver összetevőit szemlélteti.
1 2
3
4
5
6
7 8
9
Rész
Név
Leírás
1
USB-port
USB 2.0 port az USB flash adattároló csatlakoztatásához. Megjegyzés: A jelszóval védett USB flash meghajtók nem támogatottak.
2
Ki/Be gomb és LED kijelzők
On/Off gomb: a készülék bekapcsolásához nyomja meg ezt a gombot. a készülék kikapcsolásához nyomja meg még egyszer ezt a gombot. Power: A LED akkor gyullad ki (fehér), amikor a készülék be van kapcsolva. Run: A LED akkor gyullad ki (kék), amikor a készülék működik vagy a Instrument indicator opció van kiválasztva. Error: A LED akkor gyullad ki (vörös), amikor a készülék nem működik megfelelően.
34
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.4 A készülék hardverének leírása
Rész
Név
Leírás
3
Táblagép tartó
A tartó a következő méretű és súlyú táblagép rögzítésére alkalmas: Szélesség: 222–242 mm Magasság: 183,5–186 mm Mélység: maximum 9,5 mm Súly: maximum 750 g Megjegyzés: A sarkok formája miatt néhány táblagép nem talál a tartóba. Megjegyzés: A táblagép nem tölthető fel ezzel a készülékkel.
4
Ajtó
Berendezés ajtaja
5
Tápkapcsoló
Billenőkapcsoló: I: Bekapcsolás O : Kikapcsolás
6
Tápcsatlakozó
Az AC-tápkábel csatlakozója
7
DVI-D port
Kizárólag digitális DVI képernyő csatlakoztatására szolgáló port.
8
USB-port
További külső eszközök (pl. nyomtató) csatlakoztatására szolgáló port. Megjegyzés: A táblagép nem tölthető fel ezzel a készülékkel.
9
Ethernet port
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
Csatlakozó hálózati kábelhez.
35
3 A készülék leírása 3.4 A készülék hardverének leírása
A(z) Amersham Imager 600 belseje
8
9
10
11
12
13
Az alábbi ábra a készülékben lévő legfontosabb hardver összetevőket szemlélteti.
1 2 3 4 7 6
6
5 5 Rész
Név
Leírás
1
A felső tálcára vezetői
A tálca megtámasztására és elhelyezésére szolgáló vezetők.
2
Az alsó tálca vezetői
A tálca megtámasztására és elhelyezésére szolgáló vezetők.
3
Trans-White fényforrás
Fehér lámpa
4
Trans-UV fényforrás
UV lámpa
5
Epi fényforrás
A 600-as, 600 UV, illetve 600 QC konfiguráció esetében: Fehér fényforrás A 600 RGB konfiguráció esetében: Fehér lámpa plusz kék, zöld, illetve vörös fényforrás
6
36
Epi fényforrás
Fehér lámpa
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.4 A készülék hardverének leírása
Rész
Név
Leírás
7
Szűrő váltó
Szűrő váltó egység
Amersham Imager 600 LED-jelzőfények Az alábbi táblázat a készülék elülső részén, az On/Off (Ki/be) gomb jobb oldalán lévő LED-jelzőfények különböző állapotainak leírását tartalmazza.
Állapot
POWER
RUN
ERROR
Fehér lámpa
Kék lámpa
Vörös lámpa
Jelzés típusa, frekvenciája
Ki Bekapcsolás
X
Villogás: ~ 1 Hz BE = 0,5 mp/KI = 0,5 mp
Készenlétben/Bekapcsolva
X
Foglalt/Fut
X
Hiba
X
Folyamatosan világít
X
Folyamatosan világít X
Villogás: ~ 1 Hz BE = 0,5 mp/KI = 0,5 mp
Leállítás
X
Villogás: ~ 1 Hz BE = 0,5 mp/KI = 0,5 mp
Energiamegtakarítás
X
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
Lassú villogás: ~ 0,5 Hz BE = 0,5 mp/KI = 1,5 mp
37
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása
3.5
A készülék szoftverének leírása
Bevezetés A(z) Amersham Imager 600 szoftvert úgy alakították ki, hogy végigvezesse Önt a felvételkészítés folyamatán és elemezze a képeket. A szoftver normális körülmények között a készülék elülső részének tartójába helyezett, vezeték nélküli táblagépen futatható. Ez a rész a szoftver legfontosabb összetevőinek és funkcióinak leírását tartalmazza. Megjegy- A szoftver hordozható táblagépről, vezetékes érintőképernyőről vagy egy zés: képernyőből és egérből álló egységről kontrollálható. Megjegy- A rendelkezésre álló funkciók a rendszerkonfigurációtól függően változhatnak. zés: A rendszerkonfigurációval kapcsolatos részletekért lásd: Szakasz 3.4 A készülék hardverének leírása, 33. oldal.
A szakasz tartalma Ez a rész a következőket tartalmazza: Szakasz
38
Lásd
3.5.1 A Capture fül leírása
39
3.5.2 A Library fül leírása
44
3.5.3 A kép nézet leírása
46
3.5.4 Az elemzés munkafolyamat leírása
49
3.5.5 A beállítás nézet leírása
53
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.1 A Capture fül leírása
3.5.1
A Capture fül leírása
Capture nézet Az alapértelmezett indító képernyőként a Capture fül jelenik meg, amikor bekapcsolja a(z) Amersham Imager 600-t és a táblagépet és az indítási folyamat befejeződött. Ennek segítségével kiválaszthatja a felvételkészítési módszert és beállíthatja az expozícióval kapcsolatos részleteket. A képernyő a kiválasztott módszertől függően változik.
SPARAD UNDER FEL NAMN
13
Az alábbi ábra a Capture fül alapelemeit mutatja be. 3
2
4 5
1
6 9
Rész
8
7
Funkció 12
1
A kiválasztott felvételkészítési módszer.
2
Capture - A felvételkészítési módszer és a kezdeti expozíció kiválasztására szolgáló fül.
3
A kiválasztott módszerre vonatkozó opciók megjelenítésére szolgáló terület.
4
A Settings nézet elérésére szolgáló beállítás ikon.
5
A Súgó ikon a kontextus-függő online súgó eléréséhez.
6
Start - A kezdeti expozíció gomb.
7
Dátum és idő.
8
A behelyezett tálca pozíciója.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
39
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.1 A Capture fül leírása
Rész
Funkció
9
A készülék CCD status-a a következők egyikét jeleníti meg: •
Zöld = A CCD hőmérséklet a megadott értékeken belül van, és a készülék használatra kész.
•
Narancs = A CCD hőmérséklet nincs a megadott értékeken belül. Várja meg a zöld fényt, mielőtt folytatná.
Módszer-függő képernyők A képernyő a kiválasztott felvételkészítési módszert és az adott módszerrel kapcsolatos fontosabb opciókat mutatja be. A rendszerkonfigurációtól függően hozzáférhet minden vagy néhány módszerhez. Az alábbi rész a(z) Amersham Imager 600 termékcsalád esetében rendelkezésre álló módszerek leírását tartalmazza. A rendszerkonfigurációval kapcsolatos részletekért lásd: Szakasz 3.4 A készülék hardverének leírása, 33. oldal.
Chemiluminescence Az alábbi ábra a Capture fül legfontosabb összetevőit mutatja az alapértelmezettként beállított Chemiluminescence felvételkészítési módszerrel és az automatikus expozíciós idővel, Auto.
2 1
3 4
40
Rész
Funkció
1
Chemiluminescence gomb: A kiválasztott kemilumineszcenciás felvételkészítési módszer.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.1 A Capture fül leírása
Rész
Funkció
2
Colorimetric marker jelölőnégyzet: jelölje be, ha a minta kolorimetriás markerrel is rendelkezik.
3
Exposure legördülő menü: használja ezt a menüt a kemilumineszcenciás felvételkészítési módszerre vonatkozó expozíciós opció kiválasztásához: Auto , Semi-Auto , Manual és Incremental. Megjegyzés: A manuális és az inkrementális beállításokkal kapcsolatos további információkért lásd: , 55. oldal.
4
Start gomb: ezzel a gombbal megkezdheti a felvételkészítést.
Colorimetric Az alábbi ábra a Capture fül specifikus összetevőit mutatja be a kiválasztott Colorimetric felvételkészítési módszerrel együtt. 13 Az általános összetevőkkel kapcsolatos további részletekért lásd: Capture nézet, 39. oldal. 2
1
Rész
Funkció
1 12 10
A kiválasztott Colorimetric felvételkészítési módszer 7 11 9 8
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 6
41
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.1 A Capture fül leírása
Rész
Funkció
2
Az opciókat tartalmazó terület a kolorimetriás felvételkészítési módszer esetében: •
Epi-illumination (itt kiválasztva)
•
Trans-illumination
Fluorescence Az alábbi ábra a Capture fül specifikus összetevőit mutatja be a Fluorescence felvételkészítési módszerrel együtt. A kiválasztott opcióktól függően a képernyő megváltozik és a nem elérhető opciók elrejtésre kerülnek (kiszürkítve). 13 Az általános összetevőkkel kapcsolatos további részletekért lásd: Capture nézet, 39. oldal. 2
1
Rész
Funkció
1
A kiválasztott Fluorescence felvételkészítési módszer
2 10
42
3
7 12 A kiválasztott felvételkészítési 11 5 módszer esetében rendelkezésre álló6opciók: 9 8 • Epi-RGB (itt kiválasztva)
•
Custom
•
Trans-UV
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.1 A Capture fül leírása
Rész
Funkció
3
Exposure opciók: •
Auto (itt kiválasztva)
•
Semi-Auto
•
Manual
Megjegyzés: A manuális beállításokkal kapcsolatos további információkért lásd: , 55. oldal.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
43
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.2 A Library fül leírása
3.5.2
A Library fül leírása A Library fül a képfájlok megkeresését és kezelését teszi lehetővé. Az alábbi ábra a Library fül legfontosabb összetevőit mutatja be. 2
3
4
5
6
7
1
8 9
10 11 12 13
Rész
Funkció
1
Az adott helyen lévő fájlok listája. A kiválasztott fájl kékkel jelenik meg. Megjegyzés: Az összes fájl megtekintéséhez görgetnie vagy váltogatnia kell a nézetek között.
44
2
A kiválasztott fájl helye (a készüléken): a fájl tárolási opciók (pl. USB flash adattároló vagy hálózat) megtekintéséhez használható. Több fájl helyével kapcsolatos opciók eléréséhez válassza a legördülő menüt.
3
Search mező: ez a mező specifikus fájlok kereséséhez használható
4
Clear gomb: használja ezt a gombot a kereső mező törléséhez
5
Görgető gombok és görgető sáv: e sáv vagy a gombok segítségével a tárolt fájlok megjelenített listájában navigálhat
6
A kiválasztott Sort opció: a fájl rendezési opciók megtekintéséhez válassza a legördülő menüt: •
Name - név
•
Date - dátum
•
Method - módszer
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.2 A Library fül leírása
Rész
Funkció
7
A rendelkezésre álló listák számának megjelenített listája: használja a nyilakat a listák közötti navigáláshoz.
8
A kiválasztott fájlok száma.
9
Select all/Deselect all gomb: e gombok segítségével kiválaszthatja az összes megjelenített fájlt vagy megszüntetheti a fájlok kijelölését.
10
Delete gomb: e gomb segítségével törölheti a kiválasztott (kijelölt) fájl(oka)t.
11
Rename gomb: e gomb segítségével átnevezheti a tárolt fájlokat.
12
Copy/Move gomb: ezt a gombot a kiválasztott fájlok másolásához vagy áthelyezéséhez használhatja.
13
Open gomb: e gomb segítségével megnyithatja a kiválasztott fájl(oka)t.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
45
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.3 A kép nézet leírása
3.5.3
A kép nézet leírása A felvétel elkészítése után a készülék megjeleníti a kapott kép(ek)et. Az alábbi ábra a kép nézet legfontosabb összetevőit mutatja be. 3 2
4 5
1
10 11
12 9
8
7
Rész
Funkció
1
A készített kép megjelenítése.
6
13
Megjegyzés: Az inkrementális expozíció eredményeként több kép esetében egyszerre kettő jelenik meg, ahogyan exponálják őket. A képek közötti navigáláshoz használja a kép jobb oldalán lévő előre és hátra nyilakat. 2 1
3
4
46
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.3 A kép nézet leírása
Rész
Funkció
2
A készített képekre vonatkozó fül. A megjelenített kép(ek) kék szöveggel és kerettel jelennek meg. Megjegyzés: Két vagy több kép kiválasztása esetén egy összetett kép jelenik meg. A különböző felvételkészítés esetében megjelenített képekre vonatkozó további információkért lásd: Szakasz 5.5 Készítsen egy képet, 89. oldal. Ha a kolorimetriás marker opciót is bejelölte, a füleken a Sample és a Marker opciók jelennek meg.
A felvételkészítés több csatornás fluoreszcencia leképezéssel készült, a füle1 ken a Blue, Green, illetve Red kiválasztott csatornái jelennek meg.
3
Információs ikon: ez az ikon a további képek és expozíciós információ (például: kép fájl neve és expozíciós idő) eléréséhez használható.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
47
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.3 A kép nézet leírása
Rész
Funkció
4
A képeszközök menü: használja ezeket az eszközöket a készített kép beállításainak módosításához és a részletek megtekintéséhez.
Display
Zoom
Contrast
Intensity tool
A képeszközökre vonatkozó további információkért lásd: Képeszközök, 118. oldal. 5
A kiválasztott képeszközöket és opciókat tartalmazó nézet: a Display az alapértelmezett nézet.
6
Done gomb: ez a gomb a nézet mentés nélküli elhagyásához használható. Megjegyzés: Egy párbeszédablak jelenik meg az érvénytelenítés megerősítéséhez. Ezzel megakadályozható a képek véletlenszerű törlése.
7
Save gomb: e gomb segítségével elmentheti a képet. További részletekért lásd: Szakasz 5.7 A képfájlok mentése, kezelése, 121. oldal.
8
Analyze gomb: ez a gomb az analízis nézet megnyitásához használható. További részletekért lásd: Szakasz 5.8 A kép elemzése, 134. oldal.
9
Print gomb: e gomb segítségével kinyomtathatja a képet. Megjegyzés: A nyomtatás funkcióhoz a készüléket egy USB-hez csatlakoztatott nyomtatóhoz kell csatlakoztatni. A nyomtató telepítéséhez forduljon az Ön GE képviselőjéhez.
48
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.4 Az elemzés munkafolyamat leírása
3.5.4
Az elemzés munkafolyamat leírása Ez a rész az elemzés munkafolyamattal kapcsolatos opciókat írja le. E munkafolyamat segítségével a képadatok elemzését végezheti el. Az elemzés munkafolyamat megnyitásához válassza az Analyze gombot. Ez a gomb a kép elkészítése után vagy a már elkészített kép megnyitásakor válik elérhetővé. A munkafolyamat öt lépésben végezhető el; ennek eredményeiről összefoglaló jelentés készül. Az egyes lépések befejezése után a következő lépésre történő áttéréshez nyomja meg a Next gombot. További részletekért lásd: Szakasz 5.8 A kép elemzése, 134. oldal.
Leírás Az alábbi ábra a kezdőképernyőt és az elemzés első lépését szemlélteti. 2
3
4 5 1
6
Rész
Funkció
1
Kontraszt gomb: e gomb a kép kontrasztjának beállításához használható.
2
Kép nézet gomb: e gomb segítségével a kép nézetet aktiválhatja.
3
Csík profil gomb: ezt a gombot különálló grafikus csík profilok megjelenítésére használhatja.
4
Kicsinyítés gomb: ez a gomb kicsinyítéshez használható.
5
Nagyítás gomb: ez a gomb nagyításhoz használható.
6
Az elemzés munkafolyamattal kapcsolatos gombok: e gombok segítségével az analízis munkafolyamatban navigálhat.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
49
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.4 Az elemzés munkafolyamat leírása
Analízis opciók Az alábbi ábra a munkafolyamat lépéseinek és opcióinak leírását tartalmazza. Lépés 1
Lépés bemutatása
Leírás A csík létrehozása lépés megkezdéséhez használja a következő gombot:
A Lane Creation opció a későbbi elemzésben használandó csíkok meghatározását és pozicionálását teszi lehetővé.
2
A háttér kivonásának megkezdéséhez használja a következő gombot:
A Background opció a háttér kivonás módszerének kiválasztásához használható.
50
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.4 Az elemzés munkafolyamat leírása
Lépés
Lépés bemutatása
3
Leírás A sáv azonosításának megkezdéséhez használja a következő gombot:
A Band Detection opció a meghatározott csíkokban lévő sávok azonosításához használható.
4
Az MW kalibráció megkezdéséhez használja a következő gombot:
Az MW Calibration opció a molekulasúly kalibrációs görbe létrehozásához használható a kiválasztott standard marker alapján.
5
A normalizálás megkezdéséhez használja a következő gombot:
A Normalization opció a normalizáláshoz használandó sávok kiválasztásához használható.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
51
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.4 Az elemzés munkafolyamat leírása
Lépés 6
Lépés bemutatása
Leírás Az összefoglaló jelentés megnyitásához használja a következő gombot:
A Summary opció az elemzés eredményei összefoglalásának megjelenítéséhez használható. Az elemzés eredményeinek és a képfájl elmentéséhez használja a Save gombot.
52
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.5 A beállítás nézet leírása
3.5.5
A beállítás nézet leírása Ez a rész a különböző beállítás nézetek és opciók leírását tartalmazza.
Általános beállítás nézet A beállítás nézetben található beállítás opciók segítségével beállíthatja a készüléket. A beállítás nézet a beállítás ikon kiválasztásával jeleníthető meg: 10
11
12
13
Az alábbi ábra a Settings nézet legfontosabb összetevőit mutatja. Részletekért lásd: Szakasz 4.3 Rendszerbeállítások, 64. oldal.
7
6
8 5 4
3 2
9
1
Rész
Funkció
1
Back gomb: e gomb segítségével lezárhatja a beállítás nézetet és visszaInstrument indicator térhet az előző nézethez.
2
Network gomb: a DHCP vagy statikus IP hálózat létrehozásához használható
3
Show mouse cursor jelölőnégyzet: a jelölőnégyzet bejelölésével megjelenítheti az egér kurzort egy csatlakoztatott külső képernyőn.
4
Instrument indicator gomb: e gomb segítségével aktiválhatja a táblagéphez csatlakoztatott készüléket és bekapcsolhatja a Run LED lámpát.
5
Date & Time gomb: a készülék dátumának és idejének beállításához használható
6
Focus gomb: a fókusz beállításához használható
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
53
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.5 A beállítás nézet leírása
Rész
Funkció
7
Sleep gomb: az idő beállításához használható, amikor az automatikus CCD hűtés megáll használaton kívüli időszakok után.
8
Service gomb: e gomb segítségével megjelenítheti a készülék sorozatszámát, a verzió számát és elérheti a Software update és az Export log opciót.
9
Save locations gomb: ez a gomb a tárolt képek új hálózati helyének hozzáadására, illetve helyének szerkesztésére vagy eltávolítására szolgál
Billentyűzet nézet A billentyűzet akkor jelenik meg, amikor olyan szövegmezőket választ ki, amelyekbe írni kell. Ilyen szövegmezők például a következők: Search, Optional image name prefix, Comment vagy Rename. A következő ábra és táblázat a billentyűzet legfontosabb összetevőit ismerteti. A bal oldalon lévő ábra a billentyűzet alfabetikus nézetét mutatja (kisbetűkkel). A jobb oldalon lévő kép a billentyűzet numerikus billentyűket és szimbólumokat tartalmazó nézetét mutatja. 1
2
1
2
3 4
4
5
5
6 7 12
10
54
7
11
9
8
10
9
8
Rész
Funkció
1
A szövegmező az, ahol a begépelt szöveg megjelenik.
2
Clear gomb: e gomb segítségével eltávolíthatja a szövegmezőbe begépelt szöveget.
3
A billentyűzet területe:15 a billentyűzet a szöveg14 begépelésére szolgál.
4
Törlés gomb: e gomb megérintésével egyszerre egy betűt törölhet.
5
Enter gomb: e gomb segítségével egy új sort hozhat létre.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
13
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.5 A beállítás nézet leírása
Rész
Funkció
6
Shift gomb: e gomb segítségével nagybetűs írásra válthat a billentyűzeten.
7
Navigációs gombok: e gombok segítségével előre-, illetve visszaléphet a begépelt szövegben.
8
Done gomb: e gomb segítségével elmentheti a módosításokat.
9
Szóköz gomb: e gomb segítségével szóközt iktathat be.
10
Cancel gomb: e gomb segítségével visszatérhet a korábbi ablakhoz a változtatások mentése nélkül.
11
abc gomb: e gomb segítségével kisbetűs írásra válthat a billentyűzeten.
12
@123 gomb: e gomb segítségével a numerikus billentyűket és szimbólumokat tartalmazó billentyűzetre válthat át. Megjegyzés: Az alfabetikus billentyűzetre való visszatéréshez használja az abc vagy az ABC gombot.
A Set exposure time nézet abban az esetben jelenik meg, ha a legördülő mezőből a Manual vagy Incremental expozíciót, majd az Exposure (Expozíciós) idő gombot vagy az Interval (Intervallum) idő gombot választotta ki. Ennek segítségével manuálisan beállíthatja az expozíciós időt. Az alábbi ábra a Set exposure time nézet legfontosabb összetevőit mutatja.
3
2 1
4
5 6
Megjegy- Alapértelmezésként a Set exposure time ablakban a legutóbbi felvételhez zés: használt expozíciós idő jelenik meg. Az idő 0,1 másodperc és 60 perc közötti tartományban állítható be. Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
55
3 A készülék leírása 3.5 A készülék szoftverének leírása 3.5.5 A beállítás nézet leírása
Rész
Funkció
1
Cancel gomb: e gomb megérintésével visszatérhet a Capture fül manuális nézetéhez.
2
Reset gomb: az expozíciós idő nullára állításához használja ezt a gombot.
3
Időegység terület: A plusz vagy mínusz gombok segítségével növelheti vagy csökkentheti az expozíciós időt Minutes, Seconds vagy 1/10 sec egységgel.
4
Billentyűzet: A jobb vagy bal nyíl gombok segítségével válthat a Minutes, Seconds vagy 1/10 sec mezők között. Az aktív mező kék színnel jelenik meg az időegység területén. A kiválasztott mezőben az idő beállításához használja a numerikus billentyűzetet.
56
5
Nyílgombok: e gombok segítségével módosíthatja az időegység területen megjelenő perc, másodperc, illetve 1/10 mp értékeket.
6
Set gomb: e gomb segítségével elmentheti az eszközölt módosításokat.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.6 Tartozékok
3.6
Tartozékok
A készülékkel szállított kiegészítők Az alábbi táblázat a(z) Amersham Imager 600 rendszerhez tartozó kiegészítőket mutatja be. A rendszerhez tartozó kiegészítők a konfigurációtól függően változhatnak. Rész
Leírás
Kódszám
A konfiguráció szempontjából a következők fontosak:
Fekete tálca, amelyen a következő jelzés látható: Black Tray
29-0834-17
Minden konfiguráció
UV-átvilágító tálca, amelyen a következő jelzés látható: UV Trans Tray
29-0834-19
600 UV 600 QC 600 RGB
(átlátszó)
Fehér átvilágító tálca, amelyen a következő jelzés látható: White Trans Tray
29-0834-18
Fehér betét, amelyen a következő jelzés látható: White Insert (adott esetben a fekete tálcával (Black Tray) használható)
29-0880-60
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
600 QC 600 RGB
Minden konfiguráció
57
3 A készülék leírása 3.6 Tartozékok
Rész
58
Leírás
Kódszám
A konfiguráció szempontjából a következők fontosak:
Diffúzor rendszer, amelyen a következő jelzés látható: Diffuser Board (fehér lámpa esetében: Trans-illumination)
29-0834-20
600 QC
Amersham Imager 600 Operating Instructions
29-0645-17
Minden konfiguráció
AC-tápkábel (ÉszakAmerika számára)
19-2448-01
Minden konfiguráció
AC-tápkábel (Európa számára)
80-6480-33
Minden konfiguráció
A(z) Amersham Imager 600 Operating Instructions fordítását tartalmazó DVD
29-0902-97
Minden konfiguráció
600 RGB
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
3 A készülék leírása 3.6 Tartozékok
További megrendelhető kiegészítők Rész
Leírás
Kódszám
A konfiguráció szempontjából a következők fontosak:
17x25 géllapok (az UVátvilágító tálcához)
29-0834-57
600 UV 600 QC 600 RGB
Frissítési opciók Rész/Leírás
Kódszám
A konfiguráció szempontjából a következők fontosak:
AI600 A 600 feljavítása 600 UV-ra
29-0834-22
600
AI600 600 UV feljavítása 600 QC-re
29-0834-24
600 UV
AI600 600 QC feljavítása 600 RGB-re
29-0834-25
600 QC
AI600 600 UV feljavítása 600 RGB-re
29-0834-26
600 UV
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
59
4 Üzembe helyezés
4
Üzembe helyezés
A fejezet tartalma Ez a fejezet leírja, hogyan kell előkészíteni a(z) Amersham Imager 600 helyét, hogyan kell létrehozni a hálózati csatlakozásokat, és hogyan kell beállítani a rendszert. Megjegy- A(z) Amersham Imager 600 készülék üzembe helyezését vagy szállítását kizázés: rólag a(z) GE illetékes személyzete végezheti el. A készülék olyan összetevőket tartalmazhat, amelyek megsérülhetnek, ha nem rögzítik és kezelik őket megfelelő módon.
Ebben a fejezetben Szakasz
60
Lásd
4.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények
61
4.2 A készülék beállítása
63
4.3 Rendszerbeállítások
64
4.4 Hálózat
72
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények
4.1
Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények
Környezeti feltételek Az alábbi táblázat a(z) Amersham Imager 600 esetében szükséges környezeti követelményeket mutatja be.
ÓVINTÉZKEDÉS Ne használja a készüléket olyan helységekben, ahol a hőmérséklet meghaladja a +28 °C-ot. Ennél magasabb hőmérsékleteken a CCD nem tud megfelelő módon lehűlni (-25 °C-ra).
Paraméter
Állapot
A(z) Amersham Imager 600 készülék körül szabad helyet kell biztosítani.
A készülék előtt (az üzemeltető panel oldala): 40 cm Jobb oldal: 10 cm Bal oldal: 10 cm Hátlap: 10 cm Felülről: 10 cm
Elhelyezés
Stabil laboratóriumi asztal, amelynek a terhelhetősége 980 N (100 kg) vagy több Az asztal egyenetlensége nem haladhatja meg a 2º (két) fokot.
Egyéb feltételek
1
Az üzembe helyezés tervezésekor a munkamenetet és a kiegészítő készülékeket is vegye számításba.
2
Az építési, valamint a villamossági és a légkondicionálással kapcsolatos munkákat az üzembe helyezés előtt el kell végezni.
3
A(z) Amersham Imager 600 készüléket ne helyezze hőforrások közelébe, még abban az esetben sem, ha minden egyéb környezeti tényezővel kapcsolatos követelménynek megfelel.
4
A készüléket ne helyezze üzembe egy ablak mellett. Kerülje a közvetlen napfényt. Győződjön meg, hogy a közelben lévő ablakok redőnyökkel vannak ellátva.
5
A tápkábel vészhelyzet esetén történő könnyű megközelíthetőségének biztosítása érdekében ne helyezzen tárgyakat a konnektor közelébe.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
61
4 Üzembe helyezés 4.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények
Paraméter
Állapot
Működési hőmérséklet/páratartalom
Hőmérséklet: 18–28 °C (óránként legfeljebb 10 ºC hőmérsékletingadozással) Páratartalom: 20–70% rel.(nincs páralecsapódás) Megjegyzés: Ha a fenti feltételek nem teljesíthetők, tegye meg a megfelelő intézkedéseket.
Szállítási/tárolási feltételek
Hőmérséklet: -25 °C és 70 °C között Páratartalom: 5–95% rel.(nincs páralecsapódás) Megjegyzés: Ha a fenti feltételek nem teljesíthetők, tegye meg a megfelelő intézkedéseket.
A telepítési helyre vonatkozó feltételek
1
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol nagy hőmérséklet ingadozások léteznek (az óránkénti hőmérséklet ingadozás meghaladja a 10 ºC-ot)
2
Ne telepítse a készüléket hőforrás, például radiátor közelébe
3
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol nedvesség érheti vagy kiömlő folyadék kerülhet rá.
4
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol korrozív gáz hatásának lehet kitéve
5
Ne telepítse a készüléket poros területre
6
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol állandó és túlzott mértékű rezgésnek vagy ütésnek van kitéve
7
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri
Üzemeltetési hely
Beltéri használat
Maximális üzemi magasság
legfeljebb 2000 m
Zaj
legfeljebb 70 dB (A) Gyors Lmax ≤60 dB(A) és átlagos Leq ≤ 54 dB(A) (1 m-re a készüléktől)
A burkolat által biztosított védelem
IP21
Túlfeszültségi kategória
Átmeneti túlfeszültség, II. kategória
Szennyeződés határértéke
2-es szennyezettségi fok
62
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.2 A készülék beállítása
4.2
A készülék beállítása
Bevezetés A(z) Amersham Imager 600-t először a(z) GE szerviz képviselői telepítik. Szállítás előtt a(z) Amersham Imager 600-t rögzíteni kell. A készülék szállítása vagy áthelyezése előtt utasításokért forduljon a(z) GE vállalathoz. További képernyők vagy periférikus felszerelések csatlakoztatásával kapcsolatos utasításokért forduljon a(z) GE vállalathoz.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
63
4 Üzembe helyezés 4.3 Rendszerbeállítások
4.3
Rendszerbeállítások
Bevezetés Ez a rész leírja, hogyan kell megadni a rendszer-specifikus beállításokat. A rendszerbeállításokat a Settings nézetben találja meg. A beállítások nézet megnyitásához válassza a Capture jobb felső sarkában lévő beállítási ikont és a Library füleket.
A beállítások nézet általános összetevőiért lásd: Szakasz 3.5.5 A beállítás nézet leírása, 53. oldal
64
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.3 Rendszerbeállítások 4.3.1 Dátum és idő
4.3.1
Dátum és idő
Dátum és idő nézet Az alábbi ábra a Date & Time nézetet mutatja be.
Rész
Funkció
1
Cancel gomb: e gomb segítségével visszatérhet a Settings ablakhoz a változtatások mentése nélkül.
2
Date mező: az év, hónap és nap beállításához használja a Year, Month, illetve Day mellett lévő plusz és mínusz gombokat.
3
Time mező: az óra és a perc beállításához használja a Hour és a Minute mellett lévő plusz és mínusz gombokat.
4
Ok gomb: e gomb segítségével elmentheti a dátum és az idő módosításait, majd térjen vissza a Settings ablakhoz.
Dátum módosítása A készülék dátumának, vagyis az év, a hónap és a nap módosításához használja a Year, Month és/vagy Day mellett lévő plusz és mínusz gombokat.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
65
4 Üzembe helyezés 4.3 Rendszerbeállítások 4.3.1 Dátum és idő
Idő módosítása A készülék idejének, vagyis az óra és a perc módosításához használja a Hour vagy a Minute mező mellett lévő plusz és mínusz gombokat.
A dátum és idő módosításainak mentése A Date & time nézetben eszközölt módosítások mentéséhez kattintson az Ok gombra. A nézet mentés nélküli elhagyásához válassza a Cancel gombot.
66
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.3 Rendszerbeállítások 4.3.2 Fókusz
4.3.2
Fókusz
Fókusz nézet A fókusz normálisan kerül rögzítésre. A sűrű minták esetében előfordulhat, hogy ez a rögzített fókusz nem megfelelő, és szükség lehet arra, hogy ideiglenesen beállítsa.
1
2
3
4
5
6
7 8
9 Rész
Funkció
1
A kép területe, ahol a minta képe megjelenik.
2
Kettős nyíl gombok: ezeket a gombokat a fókusz nagyobb lépésekben történő beállításához használhatja. 13
3
A fókusz értéke.
4
Egyszerű nyíl gombok: ezeket a gombokat a fókusz kisebb lépésekben történő beállításához használhatja.
5
Default gomb: e gomb segítségével visszaállíthatja a fókuszt az alapértelmezett értékre.
15
14
Megjegyzés: Az alapértelmezett érték készülékenként eltérő lehet. 6
A fényerő értéke.
7
Plusz és mínusz gombok: ezekkel a gombokkal beállíthatja a fényerőt.
8
OK gomb: e gomb segítségével elmentheti az új beállításokat.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
67
4 Üzembe helyezés 4.3 Rendszerbeállítások 4.3.2 Fókusz
Rész
Funkció
9
Cancel gomb: ez a gomb a módosítások mentés nélküli elhagyásához használható.
A fókusz módosítása Lépés
Művelet
1
Készítsen elő és helyezzen egy mintát a tálcára, majd helyezze a tálcát a készülék alsó tálcatartójára.
2
Ha szükséges, mutasson arra a területre, amely érdekli, hogy felnagyítsa azt.
3
A Brightness érték mellett lévő plusz és mínusz gombok segítségével állítsa be a kép fényerejét megfelelő szintre.
4
A Focus érték mellett lévő felfelé és lefelé mutató nyilak segítségével állítsa be a fókuszt megfelelő szintre.
5
A beállítások elmentéséhez válassza az OK opciót. A Cancel gombbal a módosítások elmentése nélkül lezárhatja a nézetet.
6
Az új fókusz addig marad érvényben, amíg a felhasználó új felvételkészítési módszert választ ki, vagy amíg a készülék készenléti módba kerül. A felvétel készítése előtt a Yes gomb segítségével erősítse meg az új fókusz értéket. A No gomb választása esetén a készülék megszünteti a fókusz módosítását, és újra a normális (alapértelmezett) fókuszt kezdi használni.
68
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.3 Rendszerbeállítások 4.3.3 Készülék indikátor
4.3.3
Készülék indikátor Az Instrument indicator igen hasznos eszköznek bizonyul abban az esetben, ha ugyanazon a helyen több Amersham Imager 600 eszközt használnak. Ez azonosítja, hogy melyik készülék van csatlakoztatva egy bizonyos táblagéphez. Nyomja meg az Instrument indicator gombot. Ez aktiválja azon a készüléken a Run LED lámpát, amelyhez csatlakoztatva van.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
69
4 Üzembe helyezés 4.3 Rendszerbeállítások 4.3.4 Szerviz
4.3.4
Szerviz
Bevezetés A Service nézet a következő információkat tartalmazza:
•
Műszer gyári száma
•
Szoftver verziója
•
Belső vezérlőprogram verziója
•
Az FPGA verziója
A nézetben a szoftver frissítéséhez és a napló exportálás funkciókhoz szükséges gombok is megjelennek.
Szoftverfrissítés Kövesse az alábbi utasításokat a(z) Amersham Imager 600-hez szükséges szoftver frissítéséhez.
70
Lépés
Művelet
1
Csatlakoztasson egy USB flash adattárolót, amely a gyökérkönyvtárában tartalmazza a(z) GE által biztosított frissítést.
2
Nyomja meg az Software update gombot.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.3 Rendszerbeállítások 4.3.4 Szerviz
Lépés
Művelet
3
Az OK gomb megnyomásával erősítse meg az USB behelyezését.
4
A szoftver frissítéséhez nyomja meg az Yes gombot.
5
A Settings ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
Napló exportálása Egy naplónak a(z) Amersham Imager 600 készülékből történő exportálásához kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
Nyomja meg az Export log gombot. Eredmény: Egy szövegfájl jön létre a készülékben, amely tartalmazza az exportált naplófájlt.
2
Helyezzen be egy USB flash adattárolót, majd az OK gomb segítségével erősítse meg a behelyezését. Eredmény: Az exportált naplófájl átkerül az USB flash adattárolóra.
3
A Settings ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
71
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat
4.4
Hálózat
Bevezetés A hálózati kapcsolaton keresztül elmentheti a képfájlokat a hálózatban, hozzáférhet a hálózatban tárolt fájlokhoz a készülékről, illetve lemásolhat vagy letörölhet fájlokat egy számítógépről. Ez a rész a hálózati üzemeltetési opciókkal, a vírusvédelemmel, a hálózati beállításokkal és a fájlhozzáféréssel kapcsolatos információkat tartalmazza.
A szakasz tartalma Szakasz
72
Lásd
4.4.1 Hálózat létrehozása
73
4.4.2 Hálózati hozzáférés a készüléktől
77
4.4.3 A készülék elérése a hálózatról
79
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat 4.4.1 Hálózat létrehozása
4.4.1
Hálózat létrehozása
Vírusvédelem A(z) Amersham Imager 600 műszaki megoldásai védelmet biztosítanak a vírusok fertőzött USB flash adattárolóról történő továbbításával szemben. A készülék újraindításakor a szoftver visszatér eredeti beállításaihoz. Megjegy- Ha bármi oknál fogva azt gyanítja, hogy a készülék számítógépes vírussal van zés: megfertőzve, mihamarabb indítsa újra a készüléket.
Hálózati csatlakozás opciók UTASÍTÁS Soha ne csatlakoztassa a telefonkábelt az Ethernet porthoz. Ehhez a csatlakozóhoz kizárólag az IEC 60950-I/VL 60950-1 standard, nem árnyékolt kábelek használhatók.
Egy hálózathoz történő csatlakozáson keresztül a készülék hozzáférhet a hálózatban lévő fájlokhoz, illetve elmenthet fájlokat a hálózatra. A hálózat létrehozásához két lehetőség áll rendelkezésre: 1
DHCP
2
Statikus IP
Megjegy- DHCP-hálózat használata esetén az IP-címet a DHCP-szerver osztja ki autozés: matikusan. Statikus IP-hálózat esetén a hálózat adatait manuálisan kell megadni.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
73
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat 4.4.1 Hálózat létrehozása
Csatlakoztatás hálózathoz A Network-hoz történő csatlakozáshoz kövesse az alábbi útmutatást: Lépés
Művelet
1 Válassza ki a beállítás ikont. Eredmény: A Settings opció megjelenik.
2
Nyomja meg az Network gombot. Eredmény: Megjelenik a Network opció.
3
Válassza ki a hálózati csatlakozás típusát, majd kövesse az alábbi utasításokat.
Csatlakozás DHCP-hálózatra A DHCP-hálózatra történő csatlakozáshoz kövesse a következő utasításokat:
74
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat 4.4.1 Hálózat létrehozása
Lépés
Művelet
1
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a(z) Amersham Imager 600 Ethernet portjához.
2
Kattintson a DHCP rádiógombra a Network ablakban.
3
Amennyiben szükséges, kattintson a Workgroup mezőre, és a billentyűzet segítségével írja be a munkacsoportot. Megjegyzés: A billentyűzet használatával kapcsolatos részletes információkért lásd: Billentyűzet nézet, 54. oldal.
4
Válassza ki az OK opciót. Eredmény: A rendszer pár másodpercen belül automatikusan csatlakozik a DHCP-hálózathoz. Tipp: A hálózati erőforrások egyszerűbb elérése érdekében tartsa fenn az IP-címet a Amersham Imager 600 számára.
Csatlakozás statikus IP-hálózathoz A statikus IP-hálózatra történő csatlakozáshoz kövesse a következő utasításokat: Lépés
Művelet
1
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a(z) Amersham Imager 600 Ethernet portjához.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
75
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat 4.4.1 Hálózat létrehozása
Lépés
Művelet
2
Kattintson a Static IP rádiógombra a Network ablakban.
3
Válassza a: 1
IP address mezőt, és a billentyűzet segítségével adja meg az IP-címet.
2
Subnet mask mezőt, és a billentyűzet segítségével írja be az alhálózati maszkot.
Ha kívánja, válassza a:
4
•
Gateway mezőt, és a billentyűzet segítségével adja meg az útválasztót.
•
Workgroup mezőt, és a billentyűzet segítségével adja meg a munkacsoportot.
A módosítások elmentéséhez válassza az OK opciót. Eredmény: Pár másodpercen belül a rendszer csatlakozik a hálózathoz.
76
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat 4.4.2 Hálózati hozzáférés a készüléktől
4.4.2
Hálózati hozzáférés a készüléktől Ahhoz, hogy képes legyen a fájlokat a hálózatban tárolni és elérni, a(z) Amersham Imager 600 rendszernek hozzáférési engedéllyel kell rendelkeznie bizonyos számítógépekhez vagy szerverekhez, amelyeken a fájlokat tárolják. A hálózati fájlmegosztással kapcsolatos engedélyek beállítására irányuló pontos eljárás a számítógép operációs rendszerétől és az Ön szervezetének biztonsági beállításától függ. Megjegy- Az opcionális operációs rendszer utasításokért lépjen kapcsolatba a GE képvizés: selőjével, kérjen segítséget a helyi IT támogatástól vagy vegye igénybe a számítógépe súgó fájljait.
Windows 7 operációs rendszerre vonatkozó utasítások Lépés
Művelet
1
A számítógépen: Nyissa meg a Control panel:System and Security:System (Vezérlőpult:Rendszer és Biztonság:Rendszer) opciót, és írja be a számítógép nevét (hálózati azonosító név).
2
Hozzon létre egy új mappát, nevezze el: Példa: "AmershamImager600".
3
Kattintson a jobb egérgombbal a mappára és jelölje ki a Properties:Share with. opciót.
4
Válassza ki azt a felhasználót vagy csoportot, amelynek az engedélyt kívánja adni (például felhasználók), majd jelölje be a Full control jelölőnégyzetet. Megjegyzés: Korlátozott engedély esetén (például a Read opció) a készülék nem exportálhatja vagy elemezheti a számítógépen tárolt fájlokat.
5
Válassza ki a Share opciót.
6
Jegyezze meg a számítógép teljes nevét, majd lépjen a készülékhez.
7
A készüléken: Válassza ki a beállítás ikont.
8
Válassza a Save locations gombot.
9
Válassza az Add new gombot.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
77
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat 4.4.2 Hálózati hozzáférés a készüléktől
Lépés
Művelet
10
Válassza ki az elérési útvonalat vagy írja be a számítógép nevét a Location mezőbe. Példa: "//HXX-DTKJ8Q9.clients.region.division.company.com/AmershamImager600"
11
Válassza ki az OK opciót. Eredmény: Ez lehetővé teszi, hogy a felhasználók megosszák a számítógépen lévő fájlokat a készülékkel, valamint a készüléken lévő fájlokat a számítógépekkel.
Megjegy- Ha a jelszóvédett megosztás funkció be van kapcsolva, ahhoz, hogy a megoszzés: tott elemekhez való teljes hozzáférés biztosításához felhasználó azonosítóval és jelszóval kell rendelkeznie. A jelszóvédett megosztás funkciót az Advanced sharing settings opció alatt lévő Control panel lehetőségnél találja meg. Alapértelmezett állapotban a jelszóvédelem be van kapcsolva.
78
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat 4.4.3 A készülék elérése a hálózatról
4.4.3
A készülék elérése a hálózatról A(z) Amersham Imager 600 webes eszközzel rendelkezik, amely segítségével a készülék elérhető egy hálózatról. A webes eszköz segítségével távoli eléréssel fájlokat másolhat a készülékre vagy törölheti őket a készülékről. Az Amersham Imager 600 web tool termékhez való hozzáféréshez az alábbi követelményeknek kell megfelelni: •
A készülék és a számítógép helyi hálózaton keresztül kell csatlakozzon egymással.
•
A készüléknek ismert IP-címmel kell rendelkeznie.
A készüléke IP-címe a Network nézetben található meg. A nézet megnyitásához válassza a jobb felső sarokban lévő beállítási ikont, majd válassza a Network gombot a Settings nézetben. Megjegy- A DHCP hálózatok dinamikus IP-cím hozzárendeléssel rendelkeznek, ami azt zés: jelenti, hogy az IP-cím csatlakozásonként eltérő lehet. DHCP hálózati csatlakozás használata esetén időről időre ellenőrizze, hogy az IP-cím még érvényese. Ha az IP-cím megváltozott, használja a Network nézetben lévő új IP-címet.
Hozzáférés a webes eszközhöz A webes eszköz beállításához és a fájlok webes eszközökön keresztül történő eléréséhez kövesse az alábbi lépéseket. Lépés
Művelet
1
Nyissa meg a számítógép webböngészőjét.
2
Írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába, majd nyomjon entert. Példa: http://192.168.0.25:8080 Eredmény: A jelszót igénylő oldal jelenik meg.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
79
4 Üzembe helyezés 4.4 Hálózat 4.4.3 A készülék elérése a hálózatról
Lépés
Művelet
3
Írja be az alapértelmezett jelszót: AI600user, majd válassza a Login. opciót Eredmény: Ezzel megnyitja az Amersham Imager 600 webes eszköz oldalát.
4
A lista korlátozásához használja a keresés funkciót. •
Keresés dátum alapján: Használja az ÉÉÉÉHHNN dátum formátumot Példa: "20133011"
•
Keresés kulcsszó alapján
A keresés elvégzéséhez válassza a Search opciót. Törölje ki a kereső mezőkben lévő információkat, majd a lista alapállapotba történő visszaállításához válassza a Search opciót. 5
A fájl jelölőnégyzetére kattintva válassza ki a másolandó vagy törlendő fájlokat. Megjegyzés: Egyszerre legfeljebb 5 fájlt lehet másolni. További fájlok másolásához ismételje meg ezt a lépést.
6
•
A kiválasztott fájl másolásához nyomja meg a Copy gombot.
•
A kiválasztott fájl törléséhez nyomja meg a Delete gombot.
Megjegyzés: A másolt fájlok egy automatikusan generált névvel ellátott zip-fájl formájában tölthetők le. A letöltés elérési útvonala és eljárása a választott webböngésző letöltési beállításaitól függ.
80
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés
5
Működtetés
A fejezet tartalma Ez a fejezet leírja, hogyan kell üzemeltetni a(z) Amersham Imager 600 készüléket. A(z) Amersham Imager 600 rendszer üzemelése előtt fontos, hogy elolvassa és megértse a biztonsági tájékoztatót. Győződjön meg, hogy a üzemeltetés előtt elolvasta a vonatkozó biztonsági utasításokat. Részletekért lásd: Szakasz 2.1 Biztosági óvintézkedések, 13. oldal.
VÉSZHELYZET A(z) Amersham Imager 600 készüléket kizárólag a(z) Felhasználói kézikönyv előírásai szerint működtesse.
Ebben a fejezetben Szakasz
Lásd
5.1 Működési folyamatábra
82
5.2 A készülék bekapcsolása
83
5.3 Tálca kiválasztása
86
5.4 A tálca behelyezése a készülékbe
87
5.5 Készítsen egy képet
89
5.6 A kép megtekintése
117
5.7 A képfájlok mentése, kezelése
121
5.8 A kép elemzése
134
5.9 Kapcsolja ki a készüléket
150
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
81
5 Működtetés 5.1 Működési folyamatábra
5.1
Működési folyamatábra Az általános műveleti lépések a következők:
A készülék bekapcsolása
A tálca kiválasztása, és a minta elhelyezése
A tálca behelyezése a készülékbe
Kép felvétel
A kép mentése
A kép elemzése
82
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.2 A készülék bekapcsolása
5.2
A készülék bekapcsolása Az alábbi rész leírja az indítási műveletet. Megjegy- Külső vezetékes képernyő vagy érintőképernyő használata esetén ezt indítás zés: előtt a készülékhez kell csatlakoztatni. Lépés
Művelet
1
A készülék bekapcsolásához állítsa a jobb alsó részén lévő Power főkapcsolót az I pozícióba.
2
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az elülső részén lévő On/Off gombot.
Eredmény: A készülék megkezdi az öndiagnosztizáló folyamatot. Megjegyzés: Az öndiagnosztizáló folyamat általában körülbelül 5 percet vesz igénybe. A hálózathoz való csatlakozás több időt vehet igénybe. 3
Ha szükséges, fájltárolás céljából csatlakoztasson egy USB flash adattárolót a készülékhez. Az USB flash adattárolónak a(z) Amersham Imager 600 készülékhez történő csatlakoztatása esetén az adattároló automatikusan telepítésre kerül. Megjegyzés: A jelszóval védett USB flash meghajtók nem támogatottak.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
83
5 Működtetés 5.2 A készülék bekapcsolása
Lépés
Művelet
4
Nyomja meg a csatlakoztatott táblagép asztalán lévő Amersham Imager 600 ikont. Eredmény: 1. Megjelenik az üdvözlő képernyő.
2. A következő képernyő jelenik meg.
84
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.2 A készülék bekapcsolása
Lépés
Művelet
5
Nyomja meg az Continue gombot. Eredmény: A következő képernyő jelenik meg.
6
Várjon, amíg a CCD status zöldre vált.
Eredmény: Megkezdődhet a felvételkészítés.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
85
5 Működtetés 5.3 Tálca kiválasztása
5.3
Tálca kiválasztása Az alábbi táblázat leírja a különböző felvételkészítési módszer esetében alkalmas tálcát és kiegészítőket. Megjegy- Az optimális képminőség érdekében használja a kiválasztott expozíciónak zés: megfelelő tálcát.
Felvételkészítési módszer
Minta típusa
Tálca és kiegészítő
A következő konfigurációban áll rendelkezésre
Chemiluminescence
Membrán
Black Tray
600 600 UV 600 QC 600 RGB
Chemiluminescence
Membrán
kolorimetriás markerrel
Black Tray +
600
White Insert
600 UV 600 QC 600 RGB
Colorimetric
•
Epi-megvilágítás
•
Membrán Gél
Black Tray +
600
White Insert vagy
600 UV
White Trans Tray
600 QC 600 RGB
Colorimetric
Gél
Trans-megvilágítás Fluorescence RGB Epi-megvilágítás Fluorescence UV-átvilágítás
•
Gél
•
Membrán
Gél
White Trans Tray +
600 QC
Diffuser Board
600 RGB
Black Tray
600 RGB
UV Trans Tray (átlátszó) +
600 UC
Géllap
600 RGB
600 QC
Megjegy- A minta előkészítésével kapcsolatos harmadik felek által birtokolt szabadalmazés: kat illetően azt javasoljuk, hogy konzultáljon egy jogásszal vagy szabadalmi ügyvéddel, hogy hogyan szerezhetné meg a megfelelő licenceket.
86
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.4 A tálca behelyezése a készülékbe
5.4
A tálca behelyezése a készülékbe
A tálca elhelyezése Ez a rész leírja, hogyan kell elhelyezni a mintát a tálcán, és hogyan kell a tálcát a helyes tálcapozícióba helyezni a(z)Amersham Imager 600 készülék esetében. Lépés
Művelet
1
Válassza ki a felvételkészítési módszer esetében alkalmas tálcát és kiegészítőket.
2
A kolorimetriás markerrel végzett Chemiluminescence és a Colorimetric Epi felvételkészítés esetében helyezze a White Insert-et a Black Tray belsejébe.
3
Helyezze a mintá(ka)t a tálcára vagy a White Insert-ra. Vigyázzon, hogy ne takarja el a tálca vagy a White Insert látható jelölésein kívüli területeket, mivel ezek a látómezőt jelölik. Több membrán vagy gél is elhelyezhető, ha beleférnek a látómezőbe. Két lehetséges tálcapozíció létezik, amelyek eltérő látómezőkkel rendelkeznek: 1
A felső tálcapozíció, amely 8 x 11 cm-es látómezővel rendelkezik A kemilumineszcenciás felvételkészítés esetében ez a tálcapozíció egy membrán kisebb látómezeje és rövidebb expozíciós idő esetén használható.
2
Az alsó tálcapozíció, amely 16 x 22 cm-es látómezővel rendelkezik. Ez a tálcapozíció 1-4 minta nagyobb látómezeje esetén használható.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
87
5 Működtetés 5.4 A tálca behelyezése a készülékbe
Lépés
Művelet Megjegyzés: A Colorimetric Epi-illumination esetében helyezze el a gélt úgy, hogy a csíkok párhuzamosak legyenek a tálca hosszabbik oldalával, ahogy az alábbi ábrán látható. Ez azért fontos, hogy a képen ne jelenjenek meg hibák.
4
Nyissa ki a készülék ajtaját.
5
Helyezze a tálcát megfelelő módon a tálcapozícióba. Megjegyzés: A Chemiluminescence felvételkészítés esetében a felső tálcapozíciót is választhatja (1. az alábbi ábrán).
1
2
6
88
Csukja be az ajtót.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet
5.5
Készítsen egy képet Ez a rész leírja a rendelkezésre álló módszerek valamelyikével történő felvételkészítés módját.
A szakasz tartalma Szakasz
Lásd
5.5.1 Rendelkezésre álló módszerek
90
5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
91
5.5.3 Colorimetric felvételkészítés
103
5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
107
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
89
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.1 Rendelkezésre álló módszerek
5.5.1
Rendelkezésre álló módszerek Ez a rész a felvételkészítés módját mutatja be. Az alábbi táblázat az egyes Amersham Imager 600 konfigurációi esetében rendelkezésre álló módszerek leírását tartalmazza: Módszer
600
600 UV
600 QC
600 RGB
Kemilumineszcenciás eljárás
x
x
x
x
Kemilumineszcenciás eljárás - kolorimetriás markerrel
x
x
x
x
Kolorimetriás eljárás - Epi-megvilágítás
x
x
x
x
x
x
x
x
Kolorimetriás eljárás - Átvilágítás Fluoreszcenciás eljárás - UV átvilágítás
x
Fluoreszcenciás eljárás - Kék, zöld, vörös, epimegvilágítás (egy csatornás vagy több csatornás)
x
Fluoreszcenciás eljárás - Kék, zöld, vörös, epimegvilágítás kolorimetriás markerrel (egy csatornás)
x
UTASÍTÁS A felvételkészítés ideje alatt ne nyissa ki a készülék ajtaját, amikor a RUN fény arra utal, hogy a készülék üzemel. Ezzel leállítja a felvételkészítést és az adatok nem kerülnek elmentésre.
90
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
5.5.2
Chemiluminescence felvételkészítés
Bevezetés A kemilumineszcenciás felvételkészítési módszer a(z) Amersham Imager 600 valamennyi konfigurációja esetében rendelkezésre áll. A készülék felfogja a membránon lejátszódó kémiai reakció közben kibocsátott fényt. Ha a mintában egy kolorimetriás marker van jelen, fehér fényforrás segítségével további színes felvétel készíthető. Kemilumineszcenciás felvétel készíthető a Black Tray-ra helyezett 1-4 membránon.
A kolorimetriás markerrel rendelkező mintákról kemilumineszcenciás kép készíthető a White Insert-val ellátott Black Tray-ra helyezett 1-4 membránon.
Két lehetséges tálcapozíció létezik: 1
Felső tálcapozíció: ez a tálcapozíció egy membrán kisebb látómezeje és rövidebb expozíciós idő esetén használható.
1
A látómező mérete: 8 x 11 cm. 2
Alsó tálcapozíció: ez a tálcapozíció 1-4 membrán nagyobb látómezeje esetén használható. A látómező mérete: 16 x 22 cm.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
2
91
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Kemilumineszcenciás expozícióval kapcsolatos opciók A Chemiluminescence felvételkészítés esetében négy expozícióval kapcsolatos opció létezik. Az alábbi táblázat a különböző helyzetekben használandó opciókat mutatja be. Ha...
Akkor...
Optimális dinamikus tartományra van szükség:
Az automatikus expozícióhoz válassza az Auto opciót.
A minta egy bizonyos területét kívánjuk vizsgálni:
Válassza a Semi-automatic opciót.
A kép intenzitása nem megfelelő az automatikus expozíció után vagy ismert expozíciós időre van szükség:
Válassza a Manual expozíciót és manuálisan állítsa be az expozíciós időt.
Képsorozatra van szükség:
Válassza az Incremental expozíciót, majd állítsa be az ismétlések számát és az expozíciók közötti időt az egymást követő felvételek készítéséhez.
A jelerősség megállapításához rövid pre-expozícióra kerül sor. Ennek az információnak a segítségével a rendszer kiszámítja, hogy melyik expozíciós idővel érhető el a lehető legmagasabb jelerősség a szaturáció értéke alatt a minta pontos mennyiségi meghatározásához.
Rövid pre-expozícióra kerül sor, amely eredményeként egy kép jön létre. Ennek segítségével kiválaszthatja a minta azon területét, amelyre fókuszálni kíván. A szoftver automatikusan kiszámítja az optimális expozíciós időt az adott területre.
Megjegy- Az expozíció ideje alatt ne nyissa ki az ajtót, mivel ezzel leállítja a felvételkészízés: tést és az adatok nem kerülnek elmentésre.
92
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Kemilumineszcenciás eljárás automatikus expozíciós idővel Kövesse az automatikus expozíciós idővel végzett kemilumineszcenciás felvételkészítésre vonatkozó alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A Capture menüben válassza a Chemiluminescence opciót. Eredmény: A kemilumineszcenciás felvételkészítés esetében rendelkezésre álló opciók a képernyő jobb oldalán jelennek meg. Alapértelmezésként az automatikus expozíció szerepel és az Exposure opciók mezejében Auto jelenik meg.
2
Ha az Ön mintája egy kolorimetriás markert tartalmaz, jelölje be a Colorimetric marker jelölőnégyzetet.
3
Válassza a Start opciót. Eredmény: Az expozíció a pre-expozíció után kezdődik. A képernyőn az előrehaladást szemléltető oszlop látható, amely a képalkotó folyamatból hátralévő időt, a kiválasztott expozíciót és a tényleges expozíciós időt mutatja.
Megjegyzés: A Cancel opció érvényteleníti a felvételkészítést és a Capture nézet jelenik meg.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
93
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
4
Amikor a felvételkészítés befejeződik, a kép nézet jelenik meg, amelyen a kép(ek) látható(k). A(z) Amersham Imager 600 készülék egy mappát hoz létre, amely az elmenthető képfájlokat tartalmazza. Részletekért lásd: Fájlformátumok, 126. oldal.
5
Ha...
Akkor...
Nem használtak kolorimetriás markert
A kapott kép szürke árnyalatokban jelenik meg.
Kolorimetriás markert használtak
A kapott képek a Sample és a Marker füleknél jelennek meg. •
Válassza ki a megjeleníteni kívánt kép esetében releváns fület. A kiválasztott fül szövege és kerete kékkel kerül kiemelésre.
•
Válassza ki mindkét fület egyidejűleg a Sample-ról készült összetett színes kép és a Marker képek megtekintéséhez.
A képek elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. A felvételkészítés után rendelkezésre álló egyéb opciókért lásd: A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók, 102. oldal.
94
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Kemilumineszcenciás eljárás fél-automatikus expozícióval Kövesse a fél-automatikus expozíciós idővel végzett kemilumineszcenciás felvételkészítésre vonatkozó alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A Capture menüben válassza a Chemiluminescence opciót. Eredmény: A kemilumineszcenciás felvételkészítés esetében rendelkezésre álló opciók a képernyő jobb oldalán jelennek meg.
2
Ha az Ön mintája egy kolorimetriás markert tartalmaz, jelölje be a Colorimetric marker jelölőnégyzetet.
3
Válassza ki a Semi-Auto expozíciót az expozíció legördülő menüben.
4
Nyomja meg a Next gombot, majd várja meg, amíg a pre-expozíció befejeződik.
5
A pre-expozíció befejezése után egy alacsony felbontású előnézeti kép jelenik meg.
A vizsgálni kívánt terület optimális nézetének megtekintéséhez használja a nagyító-kicsinyítő eszközöket és nyilakat. A nagyításhoz válassza a A kicsinyítéshez válassza a
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
opciót. opciót.
95
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
6
A vizsgálni kívánt terület kijelöléséhez válassza a kép jobb oldalán megjelenő két opció egyikét: •
Válassza a képen.
opciót, majd válasszon ki egy vizsgálni kívánt pontot a
Eredmény: A kiválasztott pont egy X jellel kerül kiemelésre. •
Válassza a opciót, majd válassza ki a vizsgálni kívánt terület két átlós sarkát a képen. Eredmény: A kiválasztott terület egy négyzettel kerül kiemelésre.
A kiemelt pont vagy terület mozgatásához használja a jobb oldali nyílgombokat. 7
96
Nyomja meg a Start exposure gombot, majd várja meg, amíg az expozíció befejeződik.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
8
Amikor a felvételkészítés befejeződik, a kép nézet jelenik meg, amelyen a kép(ek) látható(k). A(z) Amersham Imager 600 készülék egy mappát hoz létre, amely az elmenthető képfájlokat tartalmazza. Részletekért lásd: Fájlformátumok, 126. oldal.
9
Ha...
Akkor...
Nem használtak kolorimetriás markert
A kapott kép szürke árnyalatokban jelenik meg.
Kolorimetriás markert használtak
A kapott képek a Sample és a Marker füleknél jelennek meg. •
Válassza ki a megjeleníteni kívánt kép esetében releváns fület. A kiválasztott fül szövege és kerete kékkel kerül kiemelésre.
•
Válassza ki mindkét fület egyidejűleg a Sample-ról készült összetett színes kép és a Marker képek megtekintéséhez.
A képek elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. A felvételkészítés után rendelkezésre álló egyéb opciókért lásd: A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók, 102. oldal.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
97
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Kemilumineszcenciás eljárás manuális expozícióval Kövesse a manuálisan beállított expozíciós idővel végzett kemilumineszcenciás felvételkészítésre vonatkozó alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A Capture menüben válassza a Chemiluminescence opciót. Eredmény: A kemilumineszcenciás felvételkészítés esetében rendelkezésre álló opciók a képernyő jobb oldalán jelennek meg.
2
Ha az Ön mintája egy kolorimetriás markert tartalmaz, jelölje be a Colorimetric marker jelölőnégyzetet.
3
Válassza ki a Manual expozíciót az expozíció legördülő listában.
4
Az expozíciós idő módosításához válassza ki az expozíciós idő mezőt. Eredmény: Megnyílik a Set exposure time nézet.
98
5
Vezesse be az új időt, majd az előző nézethez való visszatéréshez nyomja meg a Set opciót. Részletes útmutatásért lásd: Szakasz 3.5.5 A beállítás nézet leírása, 53. oldal.
6
Nyomja meg a Start gombot, majd várja meg, amíg az expozíció befejeződik.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
7
Amikor a felvételkészítés befejeződik, a kép nézet jelenik meg, amelyen a kép(ek) látható(k). A(z) Amersham Imager 600 készülék egy mappát hoz létre, amely az elmenthető képfájlokat tartalmazza. Részletekért lásd: Fájlformátumok, 126. oldal.
8
Ha...
Akkor...
Nem használtak kolorimetriás markert
A kapott kép szürke árnyalatokban jelenik meg.
Kolorimetriás markert használtak
A kapott képek a Sample és a Marker füleknél jelennek meg. •
Válassza ki a megjeleníteni kívánt kép esetében releváns fület. A kiválasztott fül szövege és kerete kékkel kerül kiemelésre.
•
Válassza ki mindkét fület egyidejűleg a Sample-ról készült összetett színes kép és a Marker képek megtekintéséhez.
A képek elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. A felvételkészítés után rendelkezésre álló egyéb opciókért lásd: A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók, 102. oldal.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
99
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Kemilumineszcenciás eljárás inkrementális expozícióval Kövesse az inkrementális expozíciós idővel végzett kemilumineszcenciás felvételkészítésre vonatkozó alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A Capture menüben válassza a Chemiluminescence opciót. Eredmény: A kemilumineszcenciás felvételkészítés esetében rendelkezésre álló opciók a képernyő jobb oldalán jelennek meg.
2
Válassza ki a Incremental expozíciót az expozíció legördülő menüben.
3
A plusz és mínusz gombok segítségével a Repeat mezőben állítsa be az expozíciók ismétlésének számát.
4
Jelölje be a Stop when saturate jelölőnégyzetet, ha le kívánja állítani a felvételkészítést, amikor az összegyűjtött exponált képek pixel intenzitása eléri a szaturációs szintet. Megjegyzés: A Stop when saturate funkció felülírja a beállított ismételt expozíciókat.
5
Az érték megnyomásával állítsa be az Interval time-t. Eredmény: Ez megnyitja a Set interval time nézetet.
100
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
6
Írja be az értéket, majd az érték elmentéséhez és az előző nézethez való visszatéréshez nyomja meg a Set opciót. A Reset gombbal visszaállíthatja az értéket nullára.
7
Nyomja meg a Start gombot; a készülék ismételt képeket készít a megadott ideig (vagy a szaturáció eléréséig). Eredmény: A készülék megjeleníti a kiválasztott ismétléseknek megfelelő képeket, ahogyan azok készülnek. Az előrehaladást szemléltető oszlop a képalkotó folyamatból hátralévő időt mutatja.
8
Az expozíció befejezése után a kép nézet jelenik meg, amelyen a kép(ek) látható(k). A képek között a bal vagy jobb nyilakkal navigálhat. A pixel intenzitás ellenőrzéséhez az intenzitás eszközt is használhatja. A(z) Amersham Imager 600 készülék egy mappát hoz létre, amely az elmenthető képfájlokat tartalmazza. Részletekért lásd: Fájlformátumok, 126. oldal 2
1
3
4
9
Használja a Select gombot, hogy kiválassza az elmenteni kívánt képe(ke)t. Nyomja meg a Save gombot. Megjegyzés: Ha több képet választ ki, a Save. opció kiválasztása után megnyílik a Library nézet.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
101
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.2 Chemiluminescence felvételkészítés
A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók A felvételkészítés után válasszon ki egy vagy több intézkedést: •
A kép elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. Ennek segítségével később újra megnyithatja a képet a kép eszközök használata, az analízis elvégzése vagy a kép kinyomtatása céljából. További útmutatásért lásd: Szakasz 5.7 A képfájlok mentése, kezelése, 121. oldal.
•
A kép megjelenítési beállításainak vagy a nézet részletek módosításához használja a kép jobb oldalán lévő kép eszközöket. További útmutatásért lásd: Képeszközök, 118. oldal.
•
A kép elemzéséhez nyomja meg a Analyze gombot. További útmutatásért lásd: Szakasz 5.8 A kép elemzése, 134. oldal.
102
•
A kép kinyomtatásához nyomja meg a Print gombot.
•
A kép mentés nélküli elvetéséhez nyomja meg a Done gombot, majd erősítse meg a következő párbeszédablakban.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.3 Colorimetric felvételkészítés
5.5.3
Colorimetric felvételkészítés
Bevezetés A(z) Amersham Imager 600 konfigurációi esetében a kolorimetriás felvételkészítés rendelkezésre áll, amint az alábbi táblázatból is látható. Beállítás
Minta
Epiillumination
•
Membrán
•
Gél
Transillumination
Gél
Megvilágítás
600
600 UV
600 QC
600 RGB
Epi-fehér
x
x
x
x
x
x
Trans-fehér
Mindkét opció fehér képalkotó fényforrást használ. Az Epi-megvilágítás esetében a fényforrás a(z) Amersham Imager 600 belsejének felső részén található. Az átvilágítás esetében a mintát a készülék belsejének alsó részén lévő fényforrás világítja meg. Az átvilágítás alkalmazása esetén a készülék az intenzitás adatokat optikai denzitás (OD) értéké alakítja át, amely több mennyiségi eredményt nyújt az Epi-átvilágításhoz képest. Alapértelmezett módban a képek automatikus expozíciós idővel készülnek. Az alábbi táblázat részletesen ismerteti a kolorimetriás felvételkészítés esetében használt kiegészítőket és tálcapozíciókat. Opció:
Tálca és kiegészítő
Tálcapozíció
Epi-illumination
Black Tray + White Insert
Alsó tálcapozíció
White Trans Tray
Alsó tálcapozíció
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
103
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.3 Colorimetric felvételkészítés
Opció:
Tálca és kiegészítő
Tálcapozíció
Trans-illumination
White Trans Tray + Diffuser Board
Alsó tálcapozíció
Kolorimetriás képrögzítés A kolorimetriás felvételkészítés elvégzéséhez kövesse a táblázatban foglalt útmutatást. Lépés
Művelet
1
A Capture menüben válassza a Colorimetric opciót. Eredmény: A kolorimetriás felvételkészítés esetében rendelkezésre álló opciók a képernyő jobb oldalán jelennek meg.
104
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.3 Colorimetric felvételkészítés
Lépés
Művelet
2
Kívánság szerint válassza az Epi-illumination vagy a Trans-illumination opciót. Megjegyzés: A Colorimetric Epi-illumination felvételkészítés esetében helyezze el a gélt úgy, hogy a gél csíkjai párhuzamosak legyenek a tálca hosszabbik oldalával. Ez azért fontos, hogy a képen ne jelenjenek meg hibák.
Megjegyzés: 1 a felvételA Trans-illumination esetében készítés előtt helyezze a diffúzor rendszert a készülék aljára, a matt oldalával felfelé.
3
Válassza a Start opciót. Eredmény: A képernyőn az előrehaladást szemléltető oszlop látható, amely a képalkotó folyamatból hátralévő időt és az expozíciós időt mutatja.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
105
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.3 Colorimetric felvételkészítés
Lépés
Művelet
4
Amikor a felvételkészítés befejeződik, a kép nézet jelenik meg, amelyen a kép(ek) látható(k). A(z) Amersham Imager 600 készülék egy mappát hoz létre, amely az elmenthető képfájlokat tartalmazza. Részletekért lásd: Fájlformátumok, 126. oldal. A megjeleníteni kívánt kép esetében válassza ki a Sample és a Color opciókra vonatkozó releváns fület. A kiválasztott fül szövege és kerete kékkel kerül kiemelésre.
5
A képek elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. A felvételkészítés után rendelkezésre álló egyéb opciókért lásd: A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók, 106. oldal.
A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók A felvételkészítés után válasszon ki egy vagy több intézkedést: •
A kép elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. Ennek segítségével később újra megnyithatja a képet a kép eszközök használata, az analízis elvégzése vagy a kép kinyomtatása céljából. További útmutatásért lásd: Szakasz 5.7 A képfájlok mentése, kezelése, 121. oldal.
•
A kép megjelenítési beállításainak vagy a nézet részletek módosításához használja a kép jobb oldalán lévő kép eszközöket. További útmutatásért lásd: Képeszközök, 118. oldal.
•
A kép elemzéséhez nyomja meg a Analyze gombot. További útmutatásért lásd: Szakasz 5.8 A kép elemzése, 134. oldal.
106
•
A kép kinyomtatásához nyomja meg a Print gombot.
•
A kép mentés nélküli elvetéséhez nyomja meg a Done gombot, majd erősítse meg a következő párbeszédablakban.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
5.5.4
Fluorescence felvételkészítés
Bevezetés A fluoreszcenciás felvételkészítés Epi-megvilágítással (kék, zöld, illetve vörös) vagy TransUV átvilágítással végezhető el. Az Epi-megvilágítás módszer mind az egy csatornás, mind a több csatornás azonosítást lehetővé teszi. A fluoreszcenciás felvételkészítés egy fényforrás vagy emisszió szűrő segítségével végezhető el. A(z) Amersham Imager 600 konfigurációi esetében rendelkezésre álló módszerek leírását az alábbi táblázat tartalmazza: 600
600 UV
600 QC
600 RGB
Epi-RGB
x
Custom
x
Trans-UV
x
x
x
Megjegy- A Custom módszer lehetővé teszi a kék, zöld vagy vörös fényforrások és a kizés: választott emisszió szűrő különböző kombinációinak alkalmazását.
Fluoreszcenciás felvételkészítéssel kapcsolatos opciók Az alábbi táblázat a fluoreszcenciás felvételkészítés esetében használható minta típusokat szemlélteti: Minta típusa
Tálca és kiegészítő (kizárólag az alsó tálcapozícióba helyezhető)
Fényforrás (belső elhelyezés)
Gél (pl. Cy™2/Cy™3/Cy™5)
Fekete tálca
Epi-Kék, zöld, illetve vörös fluoreszcencia (fent)
Membrán (pl. ECL Plex™ Cy™2, ECL Plex™ Cy™3, ECL Plex™ Cy™5)
Fekete tálca
Epi-Kék, zöld, illetve vörös fluoreszcencia (fent)
Gél (pl. EtBr/SYBR™ Green)
UV-átvilágítás tálca (átlátszó) + géllap
UV-átvilágítás (lent)
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
107
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Fluoreszcenciás expozícióval kapcsolatos opciók A fluoreszcenciás felvételkészítés esetében három expozícióval kapcsolatos opció létezik. Az alábbi táblázat az expozíciós opciók előnyeinek leírását tartalmazza. Ha...
Akkor...
Optimális dinamikus tartományra van szükség
Az automatikus expozícióhoz válassza az Auto opciót.
A minta egy bizonyos területét kívánjuk vizsgálni
Válassza a Semi-automatic opciót.
A jelerősség megállapításához rövid pre-expozícióra kerül sor. Ennek az információnak a segítségével a rendszer kiszámítja, hogy melyik expozíciós idővel érhető el a lehető legmagasabb jelerősség a szaturáció értéke alatt a minta pontos mennyiségi meghatározásához.
Rövid pre-expozícióra kerül sor, amely eredményeként egy kép jön létre. Ennek segítségével kiválaszthatja a minta azon területét, amelyre fókuszálni kíván. A szoftver automatikusan kiszámítja az expozíciós időt az adott területre. Megjegyzés: A több csatornás fluoreszcenciás felvételkészítés esetében nem áll rendelkezésre a fél-automatikus expozíció lehetősége.
A kép intenzitása nem megfelelő az automatikus expozíció után vagy ismert expozíciós időre van szükség
Válassza a Manual expozíciót és manuálisan állítsa be az expozíciós időt.
Fluoreszcenciás Epi-RGB A fluoreszcenciás képalkotás esetében a készülék ezt a módszert használja: egy csatornás vagy több csatornás. A Fluorescence Epi-RGB felvételkészítéshez kövesse az alábbi utasításokat.
108
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
1
A Capture menüben válassza a Fluorescence opciót. Eredmény: A fluoreszcenciás felvételkészítés esetében rendelkezésre álló opciók a képernyő jobb oldalán jelennek meg.
2
Ellenőrizze az Epi-RGB rádiógombot, majd ellenőrizze a releváns azonosító csatornát; jelölje be a Blue, Green and Red jelölőnégyzeteket. Megjegyzés: Az egyidejűleg több csatornán készített felvételek esetében több jelölőnégyzet is bejelölhető.
3
Az Exposure: legördülő menüből válasszon ki egy expozíció opciót: •
Auto és térjen át a 6. lépésre, vagy
•
Manual és térjen át a következő lépésre.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
109
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
4
Ha a Manual expozíciós opció került kiválasztásra, nyomja meg a Exposure time: Set gombot.
Megjegyzés: Ha több azonosító csatorna került kiválasztásra, az Exposure time gombon a Set felirat jelenik meg. Ha csak egy azonosító csatorna került kiválasztásra, a gombon a legutóbb beállított expozíciós idő jelenik meg. Eredmény: Ez megnyitja a Set Exposure time nézetet. 5
A színes fül kiválasztásával és az érték beírásával állítsa be az expozíciós időt minden egyes azonosító csatorna esetében.
Az értékek beírása után nyomja meg a Set gombot. Eredmény: Ezzel bezárja a nézetet. Részletekért lásd: , 55. oldal. 6
110
Válassza a Start opciót. A képernyőn az előrehaladást szemléltető oszlop látható, amely a képalkotó folyamatból hátralévő időt és a kiválasztott expozíciós időt mutatja.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
7
Amikor a felvételkészítés befejeződik, a kép nézet jelenik meg, amelyen a kép(ek) látható(k). A(z) Amersham Imager 600 készülék egy mappát hoz létre, amely az elmenthető képfájlokat tartalmazza. A létrehozott képek megjelenítése és száma a 2. lépésben kiválasztott azonosított csatornák számától függ. Részletekért lásd: Fájlformátumok, 126. oldal.
Ha...
Akkor...
Három azonosító csatorna került kiválasztásra
•
A megjeleníteni kívánt kép esetében válassza ki a Blue, Green vagy a Red opciókra vonatkozó releváns fület. A kiválasztott fül szövege és kerete kékkel kerül kiemelésre.
•
Az összetett színes kép megtekintéséhez válasszon ki egyidejűleg két vagy több fület.
•
A megjeleníteni kívánt kép esetében válassza ki a Blue, Green vagy a Red opciókra vonatkozó releváns fület. A kiválasztott fül szövege és kerete kékkel kerül kiemelésre.
•
Az összetett színes kép megtekintéséhez válassza ki egyidejűleg mindkét fület.
•
Sample: a készülék egy képet jelenít meg
Két azonosító csatorna került kiválasztásra
Egy azonosító csatorna került kiválasztásra 8
A képek elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. A felvételkészítés után rendelkezésre álló egyéb opciókért lásd: A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók, 102. oldal.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
111
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Fluoreszcenciás Epi-RGB kolorimetriás markerrel Ez a módszer az egy kolorimetriás markert tartalmazó minták esetében használható és csak egy csatornás felvételkészítéshez áll rendelkezésre. A kolorimetriás markerre alapuló, egy csatornás Fluorescence felvételkészítés elvégzéséhez kövesse az alábbi útmutatást. Lépés
Művelet
1
A Capture menüben válassza a Fluorescence opciót.
Eredmény: A fluoreszcenciás felvételkészítés esetében rendelkezésre álló opciók a képernyő jobb oldalán jelennek meg. 2
Ellenőrizze az Epi-RGB rádiógombot, majd jelölje be a Blue, Green, illetve Red jelölőnégyzeteket.
3
Jelölje be az Colorimetric marker jelölőnégyzetet.
4
Az Exposure: legördülő menüből válasszon ki egy expozíció opciót: •
Auto
•
Semi-Auto
•
Manual - nyomja meg az Exposure time gombot, állítsa be az expozíciós időt, majd nyomja meg a Set gombot. Részletekért lásd: , 55. oldal.
5
Ha az Auto vagy Manual expozíció opció került kiválasztásra, nyomja meg a Start gombot. Eredmény: A képernyőn az előrehaladást szemléltető oszlop látható, amely a képalkotó folyamatból hátralévő időt és a kiválasztott expozíciós időt mutatja. Térjen át az útmutatás végleges lépésére.
112
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
6
Ha a Semi-Auto expozíció opció került kiválasztásra, nyomja meg a Next gombot, majd várja meg, amíg a pre-expozíció befejeződik. Eredmény: Megjelenik a pre-exponált kép.
7
A pre-expozíció befejezése után egy alacsony felbontású előnézeti kép jelenik meg.
A vizsgálni kívánt terület optimális nézetének megtekintéséhez használja a nagyító-kicsinyítő eszközöket és nyilakat. A nagyításhoz válassza a A kicsinyítéshez válassza a
opciót. opciót.
Megjegyzés: Az előnézetben nem jelenik meg a kolorimetriás marker. 8
A vizsgálni kívánt terület kijelöléséhez válassza a kép jobb oldalán megjelenő két opció egyikét: •
Válassza a képen.
opciót, majd válasszon ki egy vizsgálni kívánt pontot a
Eredmény: A kiválasztott pont egy X jellel kerül kiemelésre. •
Válassza a opciót, majd válassza ki a vizsgálni kívánt terület két átlós sarkát a képen. Eredmény: A kiválasztott terület egy négyzettel kerül kiemelésre.
A kiemelt pont vagy terület mozgatásához használja a jobb oldali nyílgombokat. 9
Nyomja meg a Start exposure gombot, majd várja meg, amíg az expozíció befejeződik.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
113
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
10
Amikor a felvételkészítés befejeződik, a kép nézet jelenik meg, amelyen a kép(ek) látható(k). A(z) Amersham Imager 600 készülék egy mappát hoz létre, amely az elmenthető képfájlokat tartalmazza. Részletekért lásd: Fájlformátumok, 126. oldal.
11
•
A megjeleníteni kívánt kép esetében válassza ki a Sample és a Marker opciókra vonatkozó releváns fület. A kiválasztott fül szövege és kerete kékkel kerül kiemelésre.
•
Válassza ki mindkét fület egyidejűleg a Sample-ról készült összetett színes kép és a Marker képek megtekintéséhez.
A képek elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. A felvételkészítés után rendelkezésre álló egyéb opciókért lásd: A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók, 102. oldal.
Fluoreszcenciás eljárás személyre szabása A Custom opció lehetővé teszi a megvilágító fény hullámhosszainak és a szűrők különböző személyre szabott kombinációnak létrehozását. További részletekért forduljon az Ön GE képviselőjéhez, mivel a személyre szabott módszerek esetében szervizre van szükség.
Fluoreszcenciás UV-átvilágítás A Fluorescence felvételkészítési módszerrel történő képalkotás esetében a Trans-UV elvégzésére kerül sor az UV Trans Tray (átlátszó tálca) és egy géllap segítségével.
Fluoreszcenciás UV-átvilágítás - minta előkészítése A minta előkészítéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
114
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
1
Vágjon ki egy, a minta méreténél valamivel nagyobb géllapot.
2
Helyezze rá a géllapot az UV Trans Tray átlátszó tálcára.
3
Helyezze rá a mintát a géllapra.
4
Folytassa a felvételkészítést. Megjegyzés: Használat után mossa le a géllapot enyhe detergens oldattal, öblítse le vízzel, majd jól szárítsa meg. A géllap körülbelül 20 alkalommal használható fel.
A Fluorescence Trans-UV segítségével végzett felvételkészítéshez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
A Capture menüben válassza a Fluorescence opciót. A fluoreszcenciás felvételkészítés esetében rendelkezésre álló opciók a képernyő jobb oldalán jelennek meg.
2
Nyomja meg a Trans-UV rádiógombot.
3
A legördülő menüből válasszon ki egy expozíció opciót: •
Auto vagy
•
Semi-Auto vagy
•
Manual, írja be az expozíciós időt és nyomja meg a Set gombot.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
115
5 Működtetés 5.5 Készítsen egy képet 5.5.4 Fluorescence felvételkészítés
Lépés
Művelet
4
Ha az Auto vagy Manual expozíció opció került kiválasztásra, nyomja meg a Start gombot. Eredmény: A képernyőn az előrehaladást szemléltető oszlop látható, amely a képalkotó folyamatból hátralévő időt és az expozíciós időt mutatja. Térjen át az útmutatás végleges lépésére.
5
Ha a Semi-Auto expozíció opció került kiválasztásra, nyomja meg a Next gombot. Eredmény: Egy alacsony felbontású előnézet jelenik meg.
6
Jelölje meg a vizsgálni kívánt területet a képen: Két opció áll rendelkezésre: •
•
a gomb segítségével mutasson egy adott pontra, amelyet meg kíván tekinteni, vagy a gomb segítségével jelölje meg a terület két átlós sarkát
Ezután nyomja meg a Start exposure gombot. 7
Amikor a felvételkészítés befejeződik, a kép nézet jelenik meg, amelyen a kép látható. A(z) Amersham Imager 600 készülék egy mappát hoz létre, amely az elmenthető képfájlokat tartalmazza. Részletekért lásd: Fájlformátumok, 126. oldal.
8
A képek elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. A felvételkészítés után rendelkezésre álló egyéb opciókért lásd: A felvételkészítés után rendelkezésre álló opciók, 102. oldal.
116
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.6 A kép megtekintése
5.6
A kép megtekintése
Kép nézet képernyő A felvétel készítésekor a képernyőn a kép(ek) nézete jelenik meg. A képernyő tartalma a felvételkészítési módszertől és a választott expozíciós opciótól függ.
5 táblázat 6 7 a Fluorescence 8 9 10 Epi-RGB 11 több 12 csatornás 13 Az2alábbi ábra és felvételkészítés eredményeként kapott képet mutatja be. A kapott kép részletes leírását lásd: Szakasz3.5.3 A kép nézet leírása, 46. oldal. 3
2
4
1
Rész
Funkció
1
A készülék megjeleníti a kapott képet
2
A készített képekre vonatkozó fül: használja a fület a különböző azonosító csatornák képeinek kijelöléséhez vagy a kijelölés megszüntetéséhez Megjegyzés: A megjelenített csatornát kék szöveggel és kerettel kijelölt fül jelzi. Mindhárom csatorna kijelölhető egyidejűleg. A nem megjelenített csatornák fekete szöveggel és kerettel jelennek meg.
3
Képeszközök menü: ezek a gombok a kép megjelenítésének módosításához és a kép vizsgálatához szükséges eszközök kiválasztásához használhatók.
4
A kiválasztott képeszközzel kapcsolatos opciók.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
117
5 Működtetés 5.6 A kép megtekintése
Képeszközök A képek vizuálisan módosíthatók és a képernyő jobb oldalán lévő képeszközök segítségével megvizsgálhatók. A képeszközök a felvétel elkészülte után azonnal használhatók a képeken és az előzőleg elmentett képeken. A kép módosításához vagy vizsgálatához egy vagy több eszköz is használható. Megjegy- Az eredeti kép nem módosul. zés: Az alábbi táblázat részletesen bemutatja a képeszközöket. Leírás
Ábra
Alapértelmezett módban a Display eszköz azonnal megjelenik a kép elkészítése vagy megnyitása után. Az Invert jelölőnégyzet a kép invertálásához használható (pl. a fehér háttér és fekete sávok átállítása fekete háttérre és fehér sávokra). A kép elforgatásához fordítsa a Rotate gombot 90 fokkal jobbra vagy balra. A készülék elmenti a forgatást a képfájlban. A kép különálló képfájlokká történő felosztásához használja a Split image gombot. A kiválasztott felosztási opció kijelölésre kerül, a vörös vonalak szemléltetik a kép felosztását. A készülék elmenti a felosztást a képfájlban. A képeszközök menüben lévő nagyítás-kicsinyítés gomb segítségével nyissa meg a Zoom eszközt. A kép nagyításához vagy kicsinyítéséhez használja a plusz vagy mínusz gombokat. Nagyításkor nyilak jelennek meg a kép nézetben. A kép képernyőn való elhelyezéséhez használja a nyilakat vagy fogja meg és húzza el a képet. Ha más eszközt választott ki a kép ráközelítésekor, akkor a kiválasztott zoom marad meg. Az eredeti zoom nézetre való visszatéréshez használja a Reset gombot.
118
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.6 A kép megtekintése
Leírás
Ábra
A képeszközök menüben lévő kontraszt gomb segítségével nyissa meg a Contrast eszközt. A kontraszt eszköz segítségével módosíthatja a kép kontrasztját és fényerejét, és megjelenítheti ezeket a módosításokat. A szoftver automatikusan módosítja a kontrasztot, ha megnyomja az Auto gombot.
Kép hisztogram A készülék egy hisztogramot jelenít meg, amely az intenzitás eloszlást szemlélteti, és megadja a készült képen a pixelek számát minden egyes intenzitás értékre. A vízszintes tengely az intenzitás változásait szemlélteti. A függőleges tengely az adott intenzitáshoz tartozó pixelek számát mutatja meg. A kék és a vörös vonalak a megjelenített kép szürkeskála minimum/maximum tartományát jelölik. A kontraszt módosításához használja a kék és a vörös nyilakat. Megjegyzés: A kolorimetriás markerrel rendelkező minták esetében a kemilumineszcens minta kontrasztjának beállításához használja a kontraszt eszközt. A kiválasztott kontrasztot a rendszer a kombinált színes képpel együtt menti el.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
119
5 Működtetés 5.6 A kép megtekintése
Leírás
Ábra
A képeszközök menüben lévő intenzitás gomb segítségével nyissa meg a Intensity eszközt. Jelölje ki a vizsgálni kívánt területet a képen. A kiválasztott terület a kép jobb oldalán jelenik meg. A vizsgált terület maximum, átlagos és minimum intenzitásai a kép alatt jelennek meg. A finomhangoláshoz vagy egy új vizsgálni kívánt terület kijelöléséhez használja a nyílgombokat. Megjegyzés: Ha több csatorna kerül kiválasztásra csak megtekintéshez, a készülék minden csatorna esetében a maximum értéket jeleníti meg. Megjegyzés: Inkrementális képek esetében kizárólag az intenzitás eszköz áll rendelkezésre. A képek közötti navigáláshoz használja az előre és hátra nyilakat. A terület maximum pixel intenzitása és átlagos pixel intenzitása megjelenítéséhez jelölje meg a vizsgálni kívánt területet. Tipp: Amennyiben az intenzitás túlságosan alacsony vagy túlságosan magas, próbáljon ki más expozíciós időt. A túlságosan magas intenzitás szaturációt okoz, és megakadályozza a kvantitatív analízist. A szaturáció a 65.500-as intenzitási szintek közelében jelenik meg.
Kép nyomtatása A képfájlok közvetlenül a kapott képernyő képről is kinyomtatható. A nyomtatási opció használatához a készülékhez egy nyomtatót kell csatlakoztatni. A nyomtatáshoz nyomja meg a Print gombot. A nyomtató telepítésével kapcsolatos további részletekért forduljon a(z) GE képviselőjéhez.
120
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése
5.7
A képfájlok mentése, kezelése
Bevezetés Azok elkészülte után, a képek elmenthetők. A fájlok továbbá másolhatók, áthelyezhetők, átnevezhetők, törölhetők, megkereshetők, rendezhetők, illetve megnyithatók. Ha a(z) Amersham Imager 600 készülék egy hálózathoz van csatlakoztatva, a hálózatban tárolt fájlokhoz is hozzáférhet, és kezelheti azokat. Ez a rész leírja az elérési útvonalat, ahova elmentheti a fájlokat, hogyan mentheti el a fájlokat, a különböző fájl formátumokat, valamint a fájlkezelési opciókat.
UTASÍTÁS A készülék üzemelése ideje alatt nagy számú fájlnak egy csatlakoztatott számítógépre történő átvitele csökkentheti a rendszer teljesítményét.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
121
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.1 Mentési helyek
5.7.1
Mentési helyek
Bevezetés Több helyre menthet el fájlokat: •
A készüléken Megjegy- A(z) Amersham Imager 600 flash adattárolóval rendelkezik, amely segítsézés: gével meghatározott számú kép tárolható a készüléken. A képeket rendszeres időközönként el kell távolítani a készülékről a tárolóhely felszabadítása érdekében. Ha a flash adattároló megtelt, az új képek felvételekor a készülék automatikusan törli a legrégebbi képeket. Tipp:
A rendelkezésre álló tárolóhely bővítése érdekében a készülék hátlapján lévő USB porthoz egy külső merevlemez csatlakoztatható.
•
Külső USB flash adattárolón
•
Hálózati meghajtón Megjegy- A hálózati elérés is lehetséges, ha a készülékre vonatkozóan engedélyezték zés: a hálózati helyhez való hozzáférést. További részleteket lásd: Szakasz 4.4 Hálózat, 72. oldal.
Csatlakoztasson egy USB flash meghajtót Az USB flash adattárolónak a(z) Amersham Imager 600 készülékhez történő csatlakoztatása esetén az adattároló automatikusan telepítésre kerül. Megjegy- A jelszóval védett USB flash meghajtók nem támogatottak. zés:
Új mentési hely hozzáadása Az elmentésre kerülő fájlok elérési útvonalának hozzáadásához kövesse az utasításokat. Megjegy- A fájlok mentési helyéhez a hálózaton keresztül történő hozzáférés engedélyezés: zéséhez az adott mappát meg kell osztani és az olvasási/írási jogokat hozzá kell adni a(z) Amersham Imager 600 készülékhez. Lásd: Szakasz 4.4 Hálózat, 72. oldal.
122
Lépés
Művelet
1
Nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő beállítások ikont:
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.1 Mentési helyek
Lépés
Művelet
2
Válassza a Save locations gombot. Eredmény: Ekkor a következő képernyő jelenik meg:
3
Válassza az Add new gombot. Eredmény: Ekkor a következő képernyő jelenik meg:
4
Jelölje ki a Name mezőt, majd a billentyűzet segítségével írja be az új mentési helyre vonatkozó nevet.
5
Nyomja meg a Location mező melletti Browse gombot. Megjegyzés: A hálózati beállításokat megfelelően konfigurálni kell, mielőtt a hálózati mappa hozzáadható lenne mentési helyként. A hálózat konfigurálására vonatkozó információkért lásd: Szakasz 4.4 Hálózat, 72. oldal.
6
A Choose save location nézetben jelölje be azt a hálózati mappát, amelyet hozzá kíván adni, majd nyomja meg az Use this location gombot.
7
Ellenőrizze, hogy ez a mentési hely megjelenik a Location mezőben.
8
A hozzáadott hely mentéséhez nyomja meg az OK gombot. A nézet mentés nélküli elhagyásához nyomja meg a Cancel gombot.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
123
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.1 Mentési helyek
Mentési hely eltávolítása A mentési hely eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
Nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő beállítások ikont.
2
Válassza a Save locations gombot.
3
Válassza ki a listáról eltávolítandó helyet.
4
Nyomja meg a Remove gombot.
5
A Yes gomb megnyomásával erősítse meg az eltávolítást.
Mentési hely szerkesztése Az alábbi táblázat a mentési hely szerkesztésének leírását tartalmazza. Lépés
Művelet
1
Nyomja meg a képernyő jobb felső sarkában lévő beállítások ikont.
2
Nyomja meg a Save locations gombot.
3
Nyomja meg az Edit gombot.
4
Amennyiben szükséges, módosítsa a mentési hely nevét a Name: mezőben.
5
Szükség esetén szerkessze a mentési hely mappáját a Location mező melletti Browse gomb megnyomásával. Megjegyzés: A hálózati beállításokat megfelelően konfigurálni kell, mielőtt a hálózati mappa hozzáadható lenne mentési helyként. A hálózat konfigurálására vonatkozó információkért lásd: Szakasz 4.4 Hálózat, 72. oldal.
6
124
A módosítások mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.2 Képek mentése
5.7.2
Képek mentése
A kép mentése A kép(ek) mentéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
A kép(ek) mentéséhez nyomja meg a Save gombot.
Eredmény: Megnyílik a Save nézet. A nézet alsó részén megjelennek az automatikusan generált kép(ek) neve(i).
Megjegyzés: Felosztott kép mentése esetén a képernyőn a split előtag jelenik meg. Példa:
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
125
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.2 Képek mentése
Lépés
Művelet
2
A Where to save the file: legördülő menüben válassza ki a kép mentési helyét. Megjegyzés: A képek elmenthetők a készülékre. Ha azonban a készülék memóriája megtelt, az új képek mentése esetén a készülék kitörli a legkorábbi fájlokat. Ezért ajánlott a képeket egy USB flash adattárolóra vagy a hálózati meghajtóra elmenteni. A tárolási kapacitás egy külső merevlemeznek a készülék hátlapján található USB porthoz történő csatlakoztatásával növelhető meg.
3
A képfájl nevének meghatározásához nyomja meg az Optional image name prefix: mezőt, amivel egy előtagot adhat hozzá az automatikusan generált fájlnévhez. Ezzel megnyitja a billentyűzet nézetet. Írja be a szöveget, majd az előző nézethez való visszatéréshez nyomja meg a Done gombot.
4
Egy megjegyzés hozzáadásához válassza a Comment: mezőt. Ezzel megnyitja a billentyűzet nézetet. Írja be a megjegyzést, majd az előző nézethez való visszatéréshez nyomja meg a Done gombot.
5
A fájl(ok) mentéséhez nyomja meg a Save gombot. A tárolt fájlok a Library fülön keresztül érhetők el. További részletekért lásd: Szakasz 3.5.2 A Library fül leírása, 44. oldal.
6
Ha az adott napra befejezte a felvételkészítést, a készülék kikapcsolásához nyomja meg az elülső részén lévő On/Off gombot. Várjon, amíg a készülék kikapcsol (a LED lámpák kikapcsolnak). Ezután állítsa a készülék jobb oldalán található Power főkapcsolót a O pozícióba. Megjegyzés: A készülék élettartamának optimalizálása és a szükségtelen áramfogyasztás minimalizálása érdekében állítsa le a készüléket, amikor a napi felvételkészítés és képelemzés véget ért. Ha a(z) Amersham Imager 600 terméket a nap huszonnégy óráján keresztül üzemelteti, a memóriaterületet szükségtelenül foglaló ideiglenes fájlok törlése érdekében legalább napi egyszer indítsa újra a rendszert.
Fájlformátumok A képfájlokat a rendszer az alábbi táblázatban ismertetett formátumokban tárolja. Megjegy- A képek bemutatásának megkönnyítéséhez a készülék a megfelelő tif képekből zés: jpg képeket generál.
126
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.2 Képek mentése
Képalkotási mód
Mentett kép fájlformátuma
Kemilumineszcencia
Az alábbi fájlokat tartalmazó mappa: •
Sample: A szürkeárnyalatos .tif kép, amely a kemilumineszcencia adatok mennyiségi meghatározásához használható
•
A szürkeárnyalatos, beállított kontrasztú .jpg kép, amely bemutatás céljára használható Megjegyzés: A .jpg kép megjelenik a mappában, de nem jelenik meg a képernyőn.
Kemilumineszcencia
Az alábbi fájlokat tartalmazó mappa:
kolorimetriás markerrel
•
Sample: A szürkeárnyalatos .tif kép, amely a kemilumineszcencia adatok mennyiségi meghatározásához használható
•
Marker: Egy szürkeárnyalatos .tif kép, amely a kolorimetriás adatok mennyiségi meghatározásához használható Megjegyzés: Mindkét fenti fájl ugyanazzal a pixel felbontással rendelkezik.
•
Sample + Marker: Színes, beállított kontrasztú, kemilumineszcenciás és kolorimetriás adatokat tartalmazó összetett .jpg kép Megjegyzés: Az összetett kép abban az esetben jelenik meg, ha mindkét fül egyidejűleg kiválasztásra került.
•
A Marker képének beállított kontrasztú, színes .jpg képe, amely bemutatás céljára használható Megjegyzés: A .jpg kép megjelenik a mappában, de nem jelenik meg a képernyőn.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
127
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.2 Képek mentése
Képalkotási mód
Mentett kép fájlformátuma
Kolorimetria
Az alábbi fájlokat tartalmazó mappa: •
Sample: Egy szürkeárnyalatos .tif kép, amely a kolorimetriás adatok mennyiségi meghatározásához használható
•
Color: Egy beállított kontrasztú, színes .jpg kép, amely bemutatás céljára használható
Fluoreszcencia
Az alábbi fájlokat tartalmazó mappa:
Egy csatornás képalkotás
•
Blue/Green/Red: Egy szürkeárnyalatos .tif kép, amely a fluoreszcenciás adatok mennyiségi meghatározásához használható
•
A szürkeárnyalatos, beállított kontrasztú .jpg kép, amely bemutatás céljára használható Megjegyzés: A .jpg kép megjelenik a mappában, de nem jelenik meg a képernyőn.
128
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.2 Képek mentése
Képalkotási mód
Mentett kép fájlformátuma
Fluoreszcencia
Az alábbi fájlokat tartalmazó mappa:
Egy csatornás képalkotás
•
Sample: Egy szürkeárnyalatos .tif kép, amely a fluoreszcenciás adatok mennyiségi meghatározásához használható
•
Marker: Egy szürkeárnyalatos .tif kép, amely a kolorimetriás adatok mennyiségi meghatározásához használható
kolorimetriás markerrel
Megjegyzés: Mindkét fenti fájl ugyanazzal a pixel felbontással rendelkezik. •
Sample + Marker: Színes, beállított kontrasztú, fluoreszcenciás és kolorimetriás adatokat tartalmazó összetett .jpg kép Megjegyzés: Az összetett kép abban az esetben jelenik meg, ha mindkét fül egyidejűleg kiválasztásra került.
•
A Marker képének beállított kontrasztú, színes .jpg képe, amely bemutatás céljára használható Megjegyzés: A .jpg kép megjelenik a mappában, de nem jelenik meg a képernyőn.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
129
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.2 Képek mentése
Képalkotási mód
Mentett kép fájlformátuma
Fluoreszcencia
Az alábbi fájlokat tartalmazó mappa:
Több csatornás képalkotás
•
Blue: Egy szürkeárnyalatos .tif kép, amely a fluoreszcenciás adatok mennyiségi meghatározásához használható
•
Green: Egy szürkeárnyalatos .tif kép, amely a fluoreszcenciás adatok mennyiségi meghatározásához használható
•
Red: Egy szürkeárnyalatos .tif kép, amely a fluoreszcenciás adatok mennyiségi meghatározásához használható Megjegyzés: A generált tif fájlok száma megfelel a kiválasztott azonosító csatornák számának.
•
Blue + Green + Red: Színes, beállított kontrasztú, fluoreszcenciás adatokat tartalmazó összetett .jpg kép Megjegyzés: Az összetett kép abban az esetben jelenik meg, ha két vagy három fül egyidejűleg kiválasztásra került.
130
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.3 Fájlkezelési opciók
5.7.3
Fájlkezelési opciók
Összes kijelölése és kijelölés visszavonása A Select all és a Deselect all gombok a könyvtár összes fájljának kijelölésére és kijelölésének visszavonására alkalmazhatók.
Fájlok törlése A fájloknak a készülékről való törléséhez kövesse az utasításokat. Lépés
Művelet
1
Válassza ki a törlendő fájl(oka)t.
2
Nyomja meg a Delete gombot. Eredmény: A következő ablak jelenik meg:
3
A fájl(ok) törléséhez nyomja meg a Yes gombot.
Fájlok másolása vagy áthelyezése A fájlok másolásához és áthelyezéséhez kövesse az útmutatást. Lépés
Művelet
1
Válassza ki a másolandó vagy áthelyezendő fájl(oka)t.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
131
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.3 Fájlkezelési opciók
Lépés
Művelet
2
Nyomja meg a Copy/Move gombot. A következő ablak jelenik meg:
3
Válassza ki a fájl(ok) másolásának vagy áthelyezésének helyét a legördülő menüben a Move (or copy) selected files to: mezőben.
4
A fájl(ok)nak a kívánt helyre történő másolásához nyomja meg a Copy gombot. A fájl(ok)nak a kívánt helyre történő áthelyezéséhez nyomja meg a Move gombot. Megjegyzés: Amikor egy fájlt másol, akkor a fájl az eredeti helyen is megmarad, így két helyen lesz elérhető.
Fájlok átnevezése A fájlok átnevezéséhez kövesse az útmutatást. Lépés
Művelet
1
Válassza ki az átnevezendő fájlt.
2
Nyomja meg a Rename gombot. Eredmény: Megjelenik a billentyűzet.
3
A billentyűzet segítségével változtassa meg a fájlnevet. A módosítások elmentéséhez válassza az Done opciót. A billentyűzet használatával kapcsolatos részletes információkért lásd: Billentyűzet nézet, 54. oldal.
132
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.7 A képfájlok mentése, kezelése 5.7.3 Fájlkezelési opciók
Fájlok megnyitása A fájlok megnyitásához kövesse az útmutatást. Lépés
Művelet
1
Válassza ki a megnyitandó fájlt.
2
A fájl megnyitásához nyomja meg az Open gombot.
3
Szükség esetén használja a képeszközöket a kép nézetének beállításához. A képeszközökkel kapcsolatos részletes információkért lásd: Képeszközök, 118. oldal.
4
Amikor befejezte, nyomja meg a Done gombot, hogy visszatérjen a Library fülhöz.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
133
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése
5.8
A kép elemzése
Bevezetés Ez a rész leírja, hogyan kell elemezni a képeket az elemző eszköz segítségével. A(z) Amersham Imager 600 készülékkel rendelkezésre álló elemzés munkafolyamat lehetővé teszi, hogy lépésről lépésre elemezze a képeket és elmentse az elemzés eredményeit. A munkafolyamat öt lépésben végezhető el; ennek végleges eredményeiről összefoglaló jelentés készül. Az új képeket, illetve az előzőleg elmentett képeket is elemezheti. Az elemzés munkafolyamat nézet megnyitásához nyomja meg a kép nézetben lévő Analyze gombot.
Az alábbi ábra és táblázat az elemzés munkafolyamat kezdő nézetét mutatja be.
134
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése
6
5
7
4
3 2
8
1 Rész
Funkció
1
Az aktuális lépés az elemzés munkafolyamatban (kiemel9 ve).
2
Ábra
14 15 Back gomb: e gomb segítségével lezárhatja az elemzés munkafolyamatot.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
135
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése
Rész
Funkció
3
Kép nézet gombok:
Ábra
Kontraszt gomb: a megjelenített kép kontrasztjának módosítására használható. A fényerő módosításához helyezze az egyik ujját a képernyőre, majd tegyen egy vízszintes mozdulatot vele (vagy mozgassa a kurzort). Függőleges mozdulattal a kontrasztot tudja módosítani. Csík profil gomb: e gomb a kiválasztott csík profil megtekintéséhez használható. A legördülő menüben válassza ki a megjeleníteni kívánt csíkot. Kép nézet gomb: e gomb segítségével megjelenítheti a képet.
Zoom gomb: ezzel a gombbal lekicsinyítheti vagy felnagyíthatja a képet.
Navigációs nyílgombok: ez a gomb a kép képernyőn történő mozgatásához használható.
136
4
Automatikusan létrehozott csík-rács és a csíkok száma.
5
A megjelenített kép fül kék keretben kerül kiemelésre.
6
Az elemzés aktuális lépésével kapcsolatos opciók és lépések.
7
Súgó ikon: további információkkal szolgál az elemzés kiválasztott lépésére vonatkozóan.
8
Next gomb: az elemzés munkafolyamat következő lépésének megnyitására használható.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.1 Csíkok létrehozása
5.8.1
Csíkok létrehozása
Leírás Ez az elemzés munkafolyamat első lépése. A kiválasztott kép megjelenik a képernyőn az automatikusan létrehozott csíkokból álló ráccsal és a munkafolyamatban kijelölt Lanes gombbal együtt. A csík létrehozásával kapcsolatos opciók a kép mellett jelennek meg. Használja a Lane Creation opciókat, és a csíkokból álló rácsot úgy rendezze el, hogy megfeleljenek a képen látható csíkoknak.
A rács módosítása 9 látható csíkokhoz történő igazítása során kövesse az alábbi útmutatást. A rácsnak a képen Lépés
Művelet
1
Használja a Number of lanes opció mellett lévő plusz és mínusz gombokat a rács-csíkok számának növeléséhez vagy csökkenéséhez, hogy az megfeleljen a képen látható csíkok számának.
2
Válassza ki a rács egyik sarkán lévő kört.
15
14
Eredmény: A kiválasztott kör ki van emelve.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
137
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.1 Csíkok létrehozása
Lépés
Művelet
3
Fogja meg és húzza a sarkot, vagy használja a Move corner point nyílgombokat, hogy a csíkot megfelelő pozícióba vigye a megjelenített képen. Ismételje meg ezt a műveletet, amíg mind a négy sarok a képen látható csíkoknak megfelelő pozícióba kerül.
4
A csík kitöltési tényező növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a Lane width mellett lévő plusz és mínusz gombokat. Megjegyzés: Ha az érték 100%, a rács csak a csíkokat tartalmazza. Alacsonyabb százalék használata esetén a csíkok között üres tér jön létre.
5
138
Amikor befejezte, válassza a Next gombot vagy a Background gombot a munkafolyamatban. A Back gombbal visszaléphet a készített képhez.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.2 Háttér kivonás
5.8.2
Háttér kivonás
Leírás Ez az elemzés munkafolyamat második lépése. A háttér kivonással kapcsolatos opciók a kép mellett jelennek meg. Tipp:
A különböző grafikus csík profilok és a legördülő listában látható aktuális csíkok számának megjelenítéséhez használja a csík profil gombot.
Az alábbi ábra és táblázat a háttér kivonás opciókat mutatja be. Megjegy- A kiválasztott módszer a kép összes csíkja esetében kivonja a hátteret. zés: Beállítás
Leírás
None
Ezt az opciót abban az esetben használja, ha a képen nincs háttér, amit ki kell vonni.
Rubber band
Ezt az opciót a háttér kivonására használhatja, amely a csík profil legalsó pontjai közötti alapvonal alatt van (mintha egy gumisávot húztak volna el a profil alatt).
Minimum profile
Ezt az opciót azon hátterek kivonására használhatja, amelyek a csík profil nézet minimum értékei alatt vannak.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
139
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.2 Háttér kivonás
Beállítás
Leírás
Rolling ball
Ezt az opciót az ábra alatti háttér kivonására használhatja, mintha egy golyóstollal kitörölné. A kisebb átmérőjű golyóstollak több hátteret vonnak ki, mint a nagyobb átmérőjű golyóstollak.
A háttér kivonása Lépés
Művelet
1
Amikor megjelenik a minta képe, válassza a csík profil gombot.
Eredmény: A képernyőn megjelenik a csík grafikus profilja a legördülő menüben megjelenő aktuális csíkok számával és a kékkel látható csík profil gombbal együtt.
140
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.2 Háttér kivonás
Lépés
Művelet
2
Válassza ki a releváns módszer egyik rádiógombját: •
None
•
Rubber band
•
Minimum profile
•
Rolling ball, majd nyomja meg a Radius plusz vagy mínusz gombokat a virtuális golyóstoll radír átmérőjének kiválasztásához és az ábra új alapvonalának beállításához.
Tipp: A kisebb átmérőjű golyóstollak több hátteret vonnak ki. 3
A háttér kivonásához válassza a Subtract parancsot. Eredmény: A csík profil nézet jelenik meg a kivont háttérrel.
4
Ahhoz, hogy az eredmény bármelyik csíkban megtekinthető legyen, válassza ki a megtekinteni kívánt csíkok számát a legördülő menüből.
5
Amikor befejezte, nyomja meg a Next gombot vagy a Bands gombot a munkafolyamatban. A Previous gombbal visszaléphet az előző lépéshez.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
141
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.3 Sávok azonosítása
5.8.3
Sávok azonosítása
Leírás Ez az elemzés munkafolyamat harmadik lépése. A sávok azonosításával kapcsolatos opciók a kép mellett jelennek meg. A sávok azonosítása automatikusan és/vagy manuálisan végezhető. Ennek ellenére a manuális sávok csak egy csatornás nézethez adhatók hozzá. A kézileg módosított sávok kiemelve jelennek meg a képen. A több csatornás képalkotással kapott sávok különböző színekkel jelennek a képen vagy a csík profilon az azonosításra használt csatornától függően. Például a zöld csatornán azonosított sáv zöld keretben jelenik meg stb.
A sávok azonosítása A sávok azonosításához kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
A sávok automatikus azonosításához nyomja meg az Auto detect gombot.
Tipp: A sáv azonosítás eredményeinek ellenőrzése céljából váltson a csík profil, a kép nézet és a kép fülek között. Ha a sáv azonosítás megfelelőnek bizonyul, folytassa a táblázatban leírt utolsó lépéssel. 2
Ha a készülék túl sok sávot azonosít, az érzékenység csökkentéséhez használja az Sensitivity (Érzékenység) mínusz gombot. Ha a készülék túl kevés sávot azonosít, az érzékenység növeléséhez használja az Sensitivity (Érzékenység) plusz gombot.
142
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.3 Sávok azonosítása
Lépés
Művelet
3
Manuális módosítások eszközöléséhez válassza ki a kép feletti Blue, Green vagy Red opció egyik azonosító csatornájának fülét és jelöljön ki egy vagy több opciót. •
Egy új sáv létrehozásához kattintson a képen a kívánt pozícióra. Eredmény: Egy új kiemelt sáv jelenik meg.
•
A sáv eltolásához jelölje ki a sávot, majd a Position nyílgombok segítségével tolja el a sávot felfelé vagy lefelé.
•
A sávszélesség módosításához jelölje ki a sávot, majd a Width plusz és mínusz gombok segítségével módosítsa.
•
Egy sáv törléséhez jelölje ki a sávot, majd nyomja meg a Delete gombot.
•
A képen lévő összes sáv törléséhez nyomja meg a Clear gombot.
4
Ha szükséges ismételje meg a 3. lépést a többi azonosítási csatorna esetében is.
5
Amikor befejezte a sávok azonosítását, nyomja meg a Next gombot vagy válassza a MW gombot a munkafolyamatban. A Previous gombbal visszaléphet az előző lépéshez.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
143
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.4 A molekulasúly hozzárendelése
5.8.4
A molekulasúly hozzárendelése
Leírás Ez az elemzés munkafolyamat negyedik lépése. A képernyőn a kiválasztott kép jelenik meg, míg a MW gomb kiemelve jelenik meg a munkafolyamatban. A molekulasúly hozzárendelésével kapcsolatos opciók a kép mellett jelennek meg. A molekulasúly kiszámítása a standard molekulasúly (MW) markerek alapján történik.
A molekulasúly hozzárendelése Az alábbi ábra és táblázat a molekulasúly hozzárendelésének módját mutatja be. Megjegy- A molekulasúly kalibrálása kizárólag egy csatornás nézetben végezhető el. zés: Lépés
Művelet
1
Válassza ki a molekulasúly markert tartalmazó csíkot. Eredmény: A kiválasztott csík kiemelve jelenik meg.
2
Válassza ki a standard molekulasúly markert a legördülő menüből. Ha a megfelelő marker hiányzik:
3
144
•
Az Add new... gomb megnyomásával adja hozzá a hiányzó markert. Lásd az alábbi útmutatást.
•
A marker szerkesztéséhez nyomja meg az Edit gombot. Lásd az alábbi útmutatást.
A megfelelő jelölőnégyzetek kijelölésének törlésével szüntesse meg a minta marker csík bármelyik hiányzó sávjának kijelölését.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.4 A molekulasúly hozzárendelése
Lépés
Művelet
4
Az illesztés funkció kiválasztásához jelölje be a Curve type rádiógombok egyikét: •
Lin log - amely a logaritmikus adatokhoz való lineáris illeszkedést jelenti.
•
Cubic spline - amely egy sima, szakaszonként meghatározott polinomiális görbét jelent.
5
A grafikon megtekintéséhez válassza a View plot opciót.
6
Az előző nézethez való visszatéréshez válassza a Close opciót.
7
Amikor befejezte, nyomja meg a Next gombot vagy a Normalization gombot a munkafolyamatban. A Previous gombbal visszaléphet az előző lépéshez.
Megjegy- A kiszámított molekulasúlyt a Summary táblázat foglalja össze. zés:
Molekulasúly standard marker hozzáadása Lépés
Művelet
1
Nyomja meg az Add new... gombot. Eredmény: Ekkor a következő nézet jelenik meg.
2
Válassza ki a Name mezőt és írja be a marker nevét.
3
Válassza ki az egységet az Unit legördülő menüből.
4
Írjon be egy értéket, majd nyomja meg a Set gombot. Eredmény: Az érték a képernyő bal oldalán látható lista alján jelenik meg.
5
A hozzáadott érték elmentéséhez nyomja meg a Save gombot, majd térjen vissza az MW Calibration nézethez. A nézet módosításainak mentése nélküli elhagyásához nyomja meg a Cancel gombot.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
145
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.4 A molekulasúly hozzárendelése
Marker szerkesztése Lépés
Művelet
1
Nyomja meg az Edit gombot. Eredmény: Ekkor a következő nézet jelenik meg.
2
Válassza ki az értéket a listából. A kijelölt értékek kiemelve jelennek meg.
3
Írja be az új értéket, majd nyomja meg a Set gombot. Eredmény: Az új érték megjelenik a listában. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az új érték megjelenítéséhez le kell görgetnie a listát.
4
A szerkesztett érték elmentéséhez nyomja meg a Save gombot, majd térjen vissza az MW Calibration nézethez. A nézet módosításainak mentés nélküli elhagyásához nyomja meg a Cancel gombot. A Delete gomb megnyomásával az egész marker csoportot törli.
Megjegy- Egy érték törléséhez nyomja meg az érték mellett megjelenő X jelet. zés:
146
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.5 Normalizálás
5.8.5
Normalizálás
Leírás Ez az elemzés munkafolyamat ötödik lépése. A képernyőn a kiválasztott kép jelenik meg, míg a Normalization gomb kiemelve jelenik meg a munkafolyamatban. A normalizálás egy vagy több referenciasávhoz viszonyított sáv-mennyiség kiszámítását jelenti. Válassza ki a csíkban lévő referenciasávo(ka)t és a csíkban lévő többi sáv a kiválasztott sáv/sávok alapján normalizálásra kerülnek. Több referenciasáv kiválasztása esetén a beállított referenciaérték a kiválasztott sáv-mennyiség átlaga lesz. A normalizálás a különböző csíkokban lévő sávok relatív mennyiségének összehasonlításában bizonyul hasznosnak. A normalizálással kapcsolatos opciók a kép mellett jelennek meg.
Sávok normalizálása A normalizálás elvégzéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
Válasszon ki egy vagy több kontrollsávot egy csíkból. Eredmény: A kiválasztott sáv(ok) kiemelve jelennek meg. Megjegyzés: A kontroll sávok csak egy csatornás nézetben választhatók ki.
2
Amikor befejezte, nyomja meg a Next gombot vagy a Summary gombot a munkafolyamatban. A Previous gombbal visszaléphet az előző lépéshez.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
147
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.6 Összefoglalás
5.8.6
Összefoglalás
Leírás Ez az elemzés munkafolyamat utolsó nézete. A képernyőn a vizsgált kép jelenik meg, míg a Summary gomb kiemelve jelenik meg a munkafolyamatban. Az alábbi ábra és táblázat az összefoglalás nézetet mutatja be. 2
3
1
4
Rész
Funkció
1
A vizsgált kép
2
A részletek megjelenítésére szolgáló fül.
3
Nyomtatás gomb: e gomb segítségével kinyomtathatja az összefoglalót a csatlakoztatott nyomtatón.
4
A megjelenő oszlopok: Ch. - azonosító csatorna Lane - a csík száma (a sorrendet az oszlop fejlécében lévő nyíl fel vagy le mozgatásával változtathatja meg) Band - a sáv száma (fentről lefelé haladva) Volume - az integrált jelerősség az adott sávban Lane% - a relatív sáv-mennyiség egy csíkon belül (százalékos formában) Normalized value - a sáv-mennyiség a kontroll sáv-mennyiséghez viszonyítva Mw - a kiszámított molekulasúly Rf - a sáv relatív mobilitása
148
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
5 Működtetés 5.8 A kép elemzése 5.8.6 Összefoglalás
Az elemzés véglegesítése és mentése Lépés
Művelet
1
Az összefoglalás áttekintése.
2
Ha befejezte az elemzést, nyomja meg a Done. gombot. Eredmény: Ekkor a kép nézet jelenik meg.
3
Az elemzés elmentéséhez nyomja meg a Save gombot. Eredmény: A képfájl frissítése az elemzés adataival.
4
Az elemzés elmentéséhez válasszon ki egy elérési útvonalat a Where to save file: legördülő menüből és válassza ki a a mentési helyet a listából.
5
Ha kívánja, az Image name prefix: mező kiválasztásával módosítsa a kép nevének előtagját. A megjelenő billentyűzet segítségével írja be az új előtagot, majd a módosítások elmentéséhez nyomja meg a Done gombot.
6
Ha kívánja, a Comment: mező kiválasztásával adjon hozzá megjegyzéseket. A megjelenő billentyűzet segítségével írja be a megjegyzést, majd a módosítások elmentéséhez nyomja meg a Done gombot.
7
Nyomja meg a Save gombot. További részletekért lásd: Szakasz5.7 A képfájlok mentése, kezelése, 121. oldal.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
149
5 Működtetés 5.9 Kapcsolja ki a készüléket
5.9
Kapcsolja ki a készüléket Ez a rész leírja a készülék kikapcsolásának műveletét. Kövesse az alábbi útmutatást a készülék kikapcsolásához, amikor a napi felvételkészítés és képelemzés véget ér. Lépés
Művelet
1
Az előlapon nyomja meg a On/Off gombot.
Eredmény: A Power LED fény kialszik. 2
Állítsa a készülék jobb oldalán található Power főkapcsolót a O pozícióba.
Eredmény: A készülék ki van kapcsolva. Megjegy- A készülék élettartamának optimalizálása és a szükségtelen áramfogyasztás zés: minimalizálása érdekében állítsa le a készüléket, amikor a napi felvételkészítés és képelemzés véget ért. Ha a(z) Amersham Imager 600 terméket a nap huszonnégy óráján keresztül üzemelteti, a memóriaterületet szükségtelenül foglaló ideiglenes fájlok törlése érdekében legalább napi egyszer indítsa újra a rendszert.
150
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
6 Karbantartás
6
Karbantartás
A fejezet tartalma Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében a(z) Amersham Imager 600 készüléket és annak tartozékait rendszeresen karban kell tartani. Ez a fejezet leírja, hogy milyen karbantartási munkákat kell rendszeres időközönként elvégezni. A karbantartással kapcsolatos biztonsági óvintézkedésekért és megjegyzésekért lásd: Karbantartás, 20. oldal.
VÉSZHELYZET Áramütés veszélye. A készülék javítását vagy módosítását a(z) GE által engedélyezett személyzet végezheti. Csak abban az esetben nyissa fel a fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a felhasználói dokumentáció erre kifejezetten utasítja.
VÉSZHELYZET Ne használjon túl sok folyadékot a(z) Amersham Imager 600 készülék tisztításához. Ilyen esetekben üzemzavar és áramütés veszélye áll fenn.
UTASÍTÁS A készülék karbantartásakor távolítsa el a táblagépet. Ha a lábára esik, sérülést okozhat.
Ebben a fejezetben Szakasz
Lásd
6.1 Készülék
152
6.2 Tartozékok
153
6.3 Rendszeres ellenőrzések
155
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
151
6 Karbantartás 6.1 Készülék
6.1
Készülék A(z) Amersham Imager 600 készülék külső felületének megtisztításához száraz, puha törlőkendőt használjon. A nehezen eltávolítható szennyeződéseket törölje le vízzel és semleges detergens oldattal vagy 70%-os etanollal enyhén benedvesített, puha törlőkendővel, majd törölje át egy másik tiszta, száraz kendővel. A készülék belsejének tisztításához használjon egy desztillált vízzel vagy 70%-os etanollal enyhén benedvesített, puha törlőkendőt. Győződjön meg, hogy a készülék belsejét szárazra törölte. Ne használjon semleges háztartási detergenst, mivel a felvétel készítésekor a detergens maradványok fluoreszkálhatnak.
152
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
6 Karbantartás 6.2 Tartozékok
6.2
Tartozékok
Bevezetés A(z) Amersham Imager 600 kiegészítőket használat után meg kell tisztítani. Ez a rész leírja az ajánlott tisztítószereket és a kiegészítők tisztításának módszerét.
Javasolt tisztítószerek UTASÍTÁS A tisztítószereknek biokémiai használatra alkalmasnak kell lenniük, így elkerülhető, hogy a felületen maradt anyagok a kép felvételekor is fluoreszkáljanak.
A kiegészítők mosására víz és az alábbiak egyike használható: •
70%-os etanol
•
Enyhe, semleges detergens
•
Izopropanol
•
6% H2O2
Minta tisztítótálcák, fehér betétek, diffúzor rendszer ÓVINTÉZKEDÉS Tisztítás közben viseljen védőkesztyűt, mert a veszélyes vegyszerek maradványai bőrirritációt okozhatnak.
UTASÍTÁS Ne használjon szerves oldószereket, mert ezek károsíthatják a felületet.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
153
6 Karbantartás 6.2 Tartozékok
UTASÍTÁS Ne használjon dörzsölő tisztítóeszközöket, például dörzsszivacsot a tisztításhoz, mert ezek megkarcolhatják a felületet.
A tálcák, betétek és/vagy diffúzor rendszerek tisztítása után mossa le a kiegészítőket vízzel és tisztítószerbe mártott puha szivaccsal. A tisztítás után azonnal öblítse le a kiegészítőket vízzel, amíg nem marad rajta tisztítószer, majd a levegőn hagyja megszáradni.
Tisztító géllapok Használat után mossa le a géllapot enyhe detergens oldattal, öblítse le vízzel, majd jól szárítsa meg. Megjegy- A géllap körülbelül 20 alkalommal használható fel. zés:
154
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
6 Karbantartás 6.3 Rendszeres ellenőrzések
6.3
Rendszeres ellenőrzések Rendszeresen ellenőrizze a(z) Amersham Imager 600 készüléken a következőket: •
A tápcsatlakozó megfelelően be van dugva a hálózati aljzatba.
•
A tápkábel és a tápcsatlakozó nem melegszik túl.
•
A tápkábelen nincs semmilyen sérülés.
•
A készülék szellőzőnyílásai por- és szennyeződésmentesek.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
155
7 Hibaelhárítás
7
Hibaelhárítás
A fejezet tartalma Ez a fejezet a különböző problémákat írja le, amelyek a(z) Amersham Imager 600 készülékkel fordulhatnak elő, és lehetséges megoldásokat mutat be ezekre a problémákra.
Ebben a fejezetben Szakasz
Lásd
7.1 Általános problémák
157
7.2 A képminőséggel kapcsolatos problémák
160
7.3 A szoftverrel kapcsolatos problémák
162
Általános hibaelhárítási eljárás Hiba esetén végezze el a következő műveleteket:
156
1
Jegyezze fel a monitoron megjelenő hibakódot és hibaüzenetet.
2
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az elülső részén lévő On/Off gombot és a jobb oldalon lévő Power kapcsolót, majd körülbelül tíz másodperc után kapcsolja be újra a készüléket.
3
Ha a hiba továbbra is fennmarad, a lehetséges megoldásokért olvassa el a hibaelhárítás útmutatót.
4
Ha a hiba nem oldható meg a hibaelhárítás útmutatóval, akkor keresse fel a(z) GE képviselőjét.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
7 Hibaelhárítás 7.1 Általános problémák
7.1
Általános problémák Ez a rész leírja a készülékkel adódó különböző problémák lehetséges okát és a korrektív intézkedéseket. Ha a hiba a korrektív intézkedések megtétele után is fennmarad, forduljon a(z) GE képviselőjéhez.
A készülék szokatlan zajt bocsát ki Ha...
Akkor...
Ha a kamera zajt bocsát ki, a kamera meghibásodott
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd forduljon a(z) GE képviselőjéhez
A készülék szokatlan szagot bocsát ki Ha...
Akkor...
Ha a kamera szokatlan szagot bocsát ki, a kamera meghibásodott
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd forduljon a(z) GE képviselőjéhez
Ha a készülék szokatlan szagot bocsát ki, a készülék meghibásodott
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd forduljon a(z) GE képviselőjéhez
A készülék füstöt bocsát ki Ha...
Akkor...
Ha a kamera füstöt bocsát ki, a kamera meghibásodott
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd forduljon a(z) GE képviselőjéhez
Ha a készülék füstöt bocsát ki, a készülék meghibásodott
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd forduljon a(z) GE képviselőjéhez
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
157
7 Hibaelhárítás 7.1 Általános problémák
A LED villog Ha...
Akkor...
Ha az ERROR LED villog, a hardver meghibásodott
Ha egy hibakód jelenik meg, jegyezze fel, majd forduljon a(z) GE képviselőjéhez.
Ha a készülék LED jelzőfényei nem gyulladnak ki az indításkor végzett diagnózis alkalmával, a tápkábel meghibásodott
Csatlakoztassa megfelelően a tápkábelt.
A készülék akkor is működik, ha az ajtaja nyitva van Ha...
Akkor...
Ha a fényforrás akkor is világít, illetve a motor akkor is működik, amikor a készülék ajtaja nyitva van, a zárszerkezet meghibásodott
Azonnal kapcsolja ki a készülék Power kapcsolóját, és forduljon a(z) GE képviselőjéhez
Egyéb hardver problémák
158
Ha...
Akkor...
A készülék ajtaja nem nyitható ki, illetve nem csukható be, mivel idegen tárgy került az ajtóreteszbe vagy az ajtó érzékelőjébe
Távolítsa el az idegen tárgyat.
A készülék ajtaja nem nyitható ki, illetve nem csukható be, vagy az ajtó nem zárható be és semmilyen idegen tárgy nincs jelen
Megsérült az ajtóretesz. Lépjen kapcsolatba a(z) GE képviselőjével
A készülék nem tud megfelelően kihűlni
A környezeti levegő hőmérséklet túl magas. Csökkentse a szobahőmérsékletet 28°C-ra vagy ennél alacsonyabb értékre
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
7 Hibaelhárítás 7.1 Általános problémák
Ha...
Akkor...
A készülék nem válaszol a szoftver vezérlésére
A készülék nincs csatlakoztatva a táblagéphez A flash indikátor eszköz segítségével azonosíthatja, hogy milyen készülék van csatlakoztatva egy bizonyos táblagéphez
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
159
7 Hibaelhárítás 7.2 A képminőséggel kapcsolatos problémák
7.2
A képminőséggel kapcsolatos problémák
Nem jelenik meg a megfelelő kép. Ha...
Akkor...
A kép túlexponált
Csökkentse az expozíciós időt
A kép alulexponált
Növelje az expozíciós időt
Az élesség nincs megfelelően beállítva.
Állítsa be ideiglenesen az élességet. Lásd: Szakasz 4.3.2 Fókusz, 67. oldal. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a(z) GE képviselőjével.
A tálca, a fehér betét vagy a fényforrást elfedő ablak szennyezett
Tisztítsa meg a tálcát, a fehér betétet vagy a fényforrást elfedő ablakot.
A készülék nem a megfelelő mintatálcát használja
Váltson át a megfelelő mintatálcára.
Nem a megfelelő fényforrás van kiválasztva.
Válassza ki a helyes fényforrást.
A megvilágított objektum mérete nem egyezik meg a megvilágított területtel
Helyezze el a mintát a mintatálcán megfelelő módon, és helyezze a tálcát a helyes tálcapozícióba
Fény szűrődik a képre.
160
Ha...
Akkor...
A készülék ajtaja nem csukódik be teljesen
Csukja be a készülék ajtaját, és világítsa meg újból a képet
A készüléket közvetlen napfény éri
Kerülje a közvetlen napfényt.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
7 Hibaelhárítás 7.2 A képminőséggel kapcsolatos problémák
A kép homályosan jelenik meg. Ha...
Akkor...
Páralecsapódás történt az optikai rendszerben
Az elülső részen lévő On/Off gomb segítségével kapcsolja ki a készüléket, majd várjon, amíg a környezeti feltételek megfelelnek az előírt specifikációknak
Egyenetlenség észlelhető a képen Ha...
Akkor...
A LED elhasználódott
Kapcsolja ki a készüléket, és forduljon a(z) GE képviselőjéhez
Az UV-átvilágítóban lévő lámpa eltört
Kapcsolja ki a készüléket, és forduljon a(z) GE képviselőjéhez
Hiba jelenik meg egy UV-átvilágító tálcával exponált képen Ha...
Akkor...
Az UV-átvilágító tálca elhasználódott
Az UV-átvilágító tálca szennyezett. Tisztítsa meg a tálcát.
A kolorimetriás Epi-képen hiba jelenik meg Ha...
Akkor...
A megfelelő tálcát használták
Fordítsa el a gélmintát 90°-kal úgy, hogy a gél csíkjai párhuzamosak legyenek a tálca hosszabbik oldalával.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
161
7 Hibaelhárítás 7.3 A szoftverrel kapcsolatos problémák
7.3
A szoftverrel kapcsolatos problémák Ez a rész leírja a szoftverrel kapcsolatos problémák lehetséges okát és a korrektív intézkedéseket. Ha a probléma a korrektív intézkedések megtétele után is fennmarad, forduljon a(z) GE képviselőjéhez.
Expozíció után nem jelenik meg kép a monitoron Ha...
Akkor...
Az fényforrás nem működik megfelelően
Lépjen kapcsolatba a(z) GE képviselőjével
A minta nincs a helyén.
Ellenőrizze a minta helyzetét.
A(z) Amersham Imager 600 képernyője nem jelenik meg a csatlakoztatott táblagépen Ha...
Akkor...
A wireless elérési pontok nincsenek megfelelően beállítva
Vegye fel a kapcsolatot a hálózatgazdával vagy egy kábel segítségével csatlakoztasson közvetlenül egy képernyőt, egeret és billentyűzetet
A gombok nem jelennek meg a külső képernyőn
162
Ha...
Akkor...
A képernyő felbontása túl alacsony
Használjon SVGA vagy magasabb felbontású képernyőket
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
7 Hibaelhárítás 7.3 A szoftverrel kapcsolatos problémák
A szoftver nem reagál Ha...
Akkor...
A készülék üzemelése ideje alatt nagy számú fájlnak egy csatlakoztatott számítógépre történő átvitele csökkentheti a rendszer teljesítményét.
Működés közben kerülje a fájlátvitelt.
A táblagép csatlakoztatásával kapcsolatos problémák Ha...
Akkor...
A szoftver elindításakor a táblagép képernyője fehérre vált.
Ellenőrizze, hogy a táblagép a megfelelő hálózathoz csatlakozik, vagyis ugyanahhoz a hálózathoz, mint a(z) Amersham Imager 600 készülék. Ha a készüléket nemrégiben kapcsolták be, az online kapcsolódás néhány percet vehet igénybe. A wireless hálózat a készülék teljes csatlakozása előtt érzékelhetővé válik. A készülék online kapcsolódása általában 5 percet vesz igénybe. Indítsa újra a táblagép szoftverét.
A táblagép szoftverének képernyője hosszabb inaktív idő után lefagyott.
Nyomja meg a táblagép saját Otthon gombját, majd indítsa újra a szoftvert.
A készülék nem reagál a gombok vagy azok egy részének megnyomására.
A szoftver vezérlőgombjait finom, pontos mozdulatokkal érintse meg a táblagépen. A szoftver a leghatékonyabban egy finom, rövid érintésre reagál.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
163
7 Hibaelhárítás 7.3 A szoftverrel kapcsolatos problémák
Ha...
Akkor...
A(z) Amersham Imager 600 ikont véletlenül eltávolították a táblagépről.
Csatlakozzon ugyanahhoz a hálózathoz, mint a(z) Amersham Imager 600 készülék. Nyissa meg a Safari™ webböngészőt, majd a címnek fenntartott mezőbe írja be a készülék IP-címét. Amikor megjelenik a készülék csatlakoztatási képernyője, adja hozzá ezt az oldalt a táblagép alapértelmezett képernyőjéhez; ehhez kattintson a felfelé mutató nyíllal a címnek fenntartott mezőre a böngészőben. Tipp: Ha a kamerával egy USB dongle-t használnak, az alapértelmezett IP-cím 192.168.173.1
164
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
8 Specifikációk
8
Specifikációk
A fejezet tartalma Ez a fejezet a(z) Amersham Imager 600 rendszer műszaki adatait tartalmazza.
Képalkotói specifikációk Paraméter
Adatok
Képszenzor
Peltierrel hűtött, 3,2 megapixeles CCD
Képszenzor hőmérséklete
–25 °C
Lehűlési idő
<5 perc
Lencse
F0,85/43 mm
Fényforrás
Kék Epi fény: 460 nm Zöld Epi fény: 520 nm Vörös Epi fény: 630 nm UV-átvilágító lámpa: 312 nm Fehér Epi fény: 470–635 nm Fehér átvilágító lámpa: 470–635 nm
Működtetés
Teljesen automatikus (automatikus expozíció, fókuszálás és egyéb beállítás vagy kalibráció nem szükséges)
Maximális mintaméret
160 x 220 mm
Szürkeárnyalatos
65 536 szint (16 bit)
Expozíciós idő
1/10 másodperc - 1 óra
Dinamikus tartomány
4,8 nagyságrend
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
165
8 Specifikációk
Paraméter
Adatok
Képkimenet
Szürkeskála 16 bit tif Színes kép jpg Szürkeskála jpg
Kibocsátás-szűrők
Cy2: 525BP20 Cy3/EtBr: 605BP40 Cy5:705BP40
Méretek és tömeg Mértékegység
Méretek
Súly
Amersham Imager 600
360 (Szé) x 785 (Ma) x 485 (Mé) mm
43 kg
Paraméter
Adatok
Bemeneti feszültség
100–240 V~
Feszültségingadozás
±10%
Frekvencia
50/60 Hz
Maximális teljesítmény
250 W
Áramellátás
Környezeti feltételek Az alábbi táblázat a(z) Amersham Imager 600 esetében szükséges környezeti követelményeket mutatja be.
ÓVINTÉZKEDÉS Ne használja a készüléket olyan helységekben, ahol a hőmérséklet meghaladja a +28 °C-ot. Ennél magasabb hőmérsékleteken a CCD nem tud megfelelő módon lehűlni (-25 °C-ra).
166
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
8 Specifikációk
Paraméter
Állapot
A(z) Amersham Imager 600 készülék körül szabad helyet kell biztosítani.
A készülék előtt (az üzemeltető panel oldala): 40 cm Jobb oldal: 10 cm Bal oldal: 10 cm Hátlap: 10 cm Felülről: 10 cm
Elhelyezés
Stabil laboratóriumi asztal, amelynek a terhelhetősége 980 N (100 kg) vagy több Az asztal egyenetlensége nem haladhatja meg a 2º (két) fokot.
Egyéb feltételek
Működési hőmérséklet/páratartalom
1
Az üzembe helyezés tervezésekor a munkamenetet és a kiegészítő készülékeket is vegye számításba.
2
Az építési, valamint a villamossági és a légkondicionálással kapcsolatos munkákat az üzembe helyezés előtt el kell végezni.
3
A(z) Amersham Imager 600 készüléket ne helyezze hőforrások közelébe, még abban az esetben sem, ha minden egyéb környezeti tényezővel kapcsolatos követelménynek megfelel.
4
A készüléket ne helyezze üzembe egy ablak mellett. Kerülje a közvetlen napfényt. Győződjön meg, hogy a közelben lévő ablakok redőnyökkel vannak ellátva.
5
A tápkábel vészhelyzet esetén történő könnyű megközelíthetőségének biztosítása érdekében ne helyezzen tárgyakat a konnektor közelébe.
Hőmérséklet: 18–28 °C (óránként legfeljebb 10 ºC hőmérsékletingadozással) Páratartalom: 20–70% rel.(nincs páralecsapódás) Megjegyzés: Ha a fenti feltételek nem teljesíthetők, tegye meg a megfelelő intézkedéseket.
Szállítási/tárolási feltételek
Hőmérséklet: -25 °C és 70 °C között Páratartalom: 5–95% rel.(nincs páralecsapódás) Megjegyzés: Ha a fenti feltételek nem teljesíthetők, tegye meg a megfelelő intézkedéseket.
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
167
8 Specifikációk
Paraméter
Állapot
A telepítési helyre vonatkozó feltételek
1
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol nagy hőmérséklet ingadozások léteznek (az óránkénti hőmérséklet ingadozás meghaladja a 10 ºC-ot)
2
Ne telepítse a készüléket hőforrás, például radiátor közelébe
3
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol nedvesség érheti vagy kiömlő folyadék kerülhet rá.
4
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol korrozív gáz hatásának lehet kitéve
5
Ne telepítse a készüléket poros területre
6
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol állandó és túlzott mértékű rezgésnek vagy ütésnek van kitéve
7
Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri
Üzemeltetési hely
Beltéri használat
Maximális üzemi magasság
legfeljebb 2000 m
Zaj
legfeljebb 70 dB (A) Gyors Lmax ≤60 dB(A) és átlagos Leq ≤ 54 dB(A) (1 m-re a készüléktől)
A burkolat által biztosított védelem
IP21
Túlfeszültségi kategória
Átmeneti túlfeszültség, II. kategória
Szennyeződés határértéke
2-es szennyezettségi fok
168
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
Tárgymutató
Tárgymutató A A gyártásra vonatkozó információk, 8 A hellyel kapcsolatos követelmények, 61, 166 A hely elmentése, 122 A képernyőre vonatkozó követelmények, 19 A kép mentése, 121 A készülék mozgatása, 63 Amersham Imager 600 Funkciók áttekintése, 31 Hardver összetevők, 34 A minta elhelyezése, 87
B Beállítások A hely elmentése, 122 Dátum és idő, 65 Karbantartás, 70 Beállítás opciók, 53 Billentyűzet, 54 Biztonsági utasítások, 6 Biztonsági óvintézkedések, 13 Az üzembe helyezéssel kapcsolatos óvintézkedések, 15 Az üzemeléssel kapcsolatos óvintézkedések, 16 Egyéni védelem, 14 Karbantartással kapcsolatos óvintézkedések, 20 Biztonsági óvintézkedésekÁltalános óvintézkedések Általános óvintézkedések, 13
C CE megfelelés, 8 CE jelzés, 10 Címkék, 22 Csatlakozás egy hálózathoz, 73 DHCP-hálózat, 74 Statikus IP-hálózat, 75
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
E E dokumentum célja, 5 Egy csatornás képalkotás, 108, 112 Elemzés, 49 Eljárás vészhelyzet esetére, 26 eszköz Webes, 79 Eszközök Intenzitás eszköz, 120 Kontraszt eszköz, 119 Megjelenítési eszköz, 118 Nagyítás-kicsinyítés eszköz, 118
F Fájlformátumok, 126 Felhasználói információk, fontos, 6
H Hardver összetevők, 34 Hibaelhárítás, 156
I Indító képernyő, 39 Intenzitás eszköz, 118
J Jogszabályoknak való megfelelés, 10
K Karbantartás, 70, 151 Amersham Imager 600, 152 Mintatálcák és szűrő, 154 Két csatornás képalkotás, 108 Kontraszt eszköz, 118
L LED-jelzőfények, 37
M Megjegyzések és tanácsok, 7 169
Tárgymutató
Megjelenítési eszköz, 118 Minta és tálca kombinációk, 86
N Nagyítás-kicsinyítés eszköz, 118 Nyomdai jelölések, 7 Nyomtatás Nyomtató, 46
R Rendeltetésszerű használat, 6
S Specifikációk, 165 Szoftver Billentyűzet, 54 Fájlformátumok, 126
T Több csatornás képalkotás, 108
170
U Újrahasznosításra vonatkozó információk, 27
Ü Üzembe helyezés, 60 A hellyel kapcsolatos követelmények, 61, 166 Szállítás, 63 Üzemelés A kép mentése, 121 A minta elhelyezése, 87 Minta és tálca kombinációk, 86
V Vírusvédelem, 73
W Webes eszköz, 79 Windows 7, 77
Amersham Imager 600 Használati útmutató 29-0645-17 AC
Szándékosan üresen hagyott oldal
A helyi képviselet irodájának elérhetősége: www.gelifesciences.com/contact webhelyen található.
A GE és a GErövidítés a General Electric Company védjegye.
GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 751 84 Uppsala Svédország
A Windows 7 a Microsoft Corporation védjegye.
www.gelifesciences.com/quantitative_imaging
A Amersham, Cy and ECL Plex a General Electric Company védjegye. Safari a következő cég védjegye: Apple Inc. A(z) SYBR a(z) Life Technologies Corporation védjegye.
© 2014 General Electric Company – Minden jog fenntartva. Első kiadás: 2014. január Minden termék és szolgáltatás a szállítást végző GE Healthcare cég eladásra vonatkozó feltételeinek megfelelően értékesíthető. E feltételek egy példányát kérésére megküldjük Önnek. A legfrissebb információkért lépjen kapcsolatba a GE Healthcare helyi képviselőjével.
GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan
29-0645-17 AC 03/2014 a1687