Amersham™ Imager 600 Including: 600, 600 UV, 600 QC, 600 RGB Gebruiksaanwijzing Vertaald uit het Engels
Pagina opzettelijk leeg gelaten
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 1
2
3
Inleiding .................................................................................................................
5
1.1 1.2
Belangrijke informatie voor gebruikers ...................................................................................... Informatie over regelgeving ............................................................................................................
6 8
Veiligheidsinstructies ..........................................................................................
12
2.1 2.2 2.3 2.4
Veiligheidsmaatregelen ..................................................................................................................... Labels ......................................................................................................................................................... Noodprocedure ..................................................................................................................................... Recycling-informatie ...........................................................................................................................
13 22 26 27
Beschrijving van het instrument .......................................................................
29
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
30 31 32 33 38
Inleiding ..................................................................................................................................................... Functieoverzicht .................................................................................................................................... Illustratie van het instrument .......................................................................................................... Hardwarebeschrijving van het instrument ............................................................................... Beschrijving van de instrumentsoftware ................................................................................... 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5
Beschrijving van het tabblad Capture ................................................................................... Beschrijving van het tabblad Library ..................................................................................... Beschrijving van de beeldweergave ...................................................................................... Beschrijving van de werkstroom voor de analyse ........................................................... Beschrijving van de instellingenweergaven .......................................................................
39 44 46 50 54
Accessoires ..............................................................................................................................................
58
Installatie ...............................................................................................................
61
4.1 4.2 4.3
62 65 66
3.6
4
Locatievereisten .................................................................................................................................... Configuratie van het instrument ................................................................................................... Systeeminstellingen ............................................................................................................................ 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4
4.4
Datum en tijd ................................................................................................................................... Scherpstelling .................................................................................................................................. Instrumentindicator ...................................................................................................................... Service ................................................................................................................................................
67 69 71 72
Netwerk .....................................................................................................................................................
74
4.4.1 4.4.2 4.4.3
5
Netwerkconfiguratie ..................................................................................................................... Netwerktoegang vanaf het instrument ................................................................................ Toegang tot het instrument vanaf het netwerk ................................................................
75 79 81
Gebruik ...................................................................................................................
83
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
84 85 88 89 91
Stroomschema voor bediening ...................................................................................................... Schakel het instrument in ................................................................................................................. Lade selecteren ..................................................................................................................................... De lade in het instrument plaatsen .............................................................................................. Een beeld vastleggen .......................................................................................................................... 5.5.1 5.5.2 5.5.3
Beschikbare methoden ................................................................................................................ Chemiluminescence vastleggen .............................................................................................. Colorimetric vastleggen ..............................................................................................................
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
92 93 106
3
Inhoudsopgave
5.5.4
5.6 5.7
Fluorescence vastleggen ............................................................................................................
110
Het beeld bekijken ................................................................................................................................ Beeldbestanden opslaan en beheren .........................................................................................
120 124
5.7.1 5.7.2 5.7.3
5.8
Opslaglocaties ................................................................................................................................. Beelden opslaan ............................................................................................................................. Bestandsbeheeropties .................................................................................................................
125 129 135
Het beeld analyseren ..........................................................................................................................
138
5.8.1 5.8.2 5.8.3 5.8.4 5.8.5 5.8.6
Baan creëren .................................................................................................................................... Achtergrond verminderen .......................................................................................................... Streepdetectie .................................................................................................................................. Toewijzing van moleculair gewicht ........................................................................................ Normalisatie ..................................................................................................................................... Samenvatting ..................................................................................................................................
141 143 146 148 151 152
Schakel het instrument uit ...............................................................................................................
154
Onderhoud ............................................................................................................
155
6.1 6.2 6.3
Instrument ............................................................................................................................................... Accessoires .............................................................................................................................................. Regelmatige inspecties ......................................................................................................................
157 158 160
Problemen oplossen ............................................................................................
161
7.1 7.2 7.3
Algemene problemen ......................................................................................................................... Problemen met de beeldkwaliteit ................................................................................................. Problemen met de software ............................................................................................................
162 165 167
Specificaties ..........................................................................................................
170
Index .......................................................................................................................
174
5.9
6
7
8
4
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
1 Inleiding
1
Inleiding
Doel van dit document De bedieningsinstructies bieden u de instructies die u nodig hebt om de Amersham™ Imager 600 veilig te kunnen bedien en onderhouden.
Vereisten Om Amersham Imager 600 op de daarvoor bestemde manier te gebruiken, moet er aan de volgende voorwaarden worden voldaan: •
U hebt de veiligheidsinstructies in deze bedieningsinstructies goed gelezen en begrepen.
•
U dient vertrouwd te zijn met het gebruik van algemene laboratoriumapparatuur en met de verwerking van biologische materialen
•
Het instrument is geïnstalleerd door vertegenwoordigers van GE
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk biedt belangrijke informatie voor de gebruiker, een beschrijving van de veiligheidsmeldingen, informatie over de regelgeving en een algemene beschrijving van het bedoelde gebruik van de Amersham Imager 600.
In dit hoofdstuk Paragraaf
Zie pagina
1.1 Belangrijke informatie voor gebruikers
6
1.2 Informatie over regelgeving
8
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5
1 Inleiding 1.1 Belangrijke informatie voor gebruikers
1.1
Belangrijke informatie voor gebruikers
Lees deze informatie voordat u Amersham Imager 600 in gebruik neemt
Alle gebruikers moeten de hele Gebruiksaanwijzing lezen voordat zij Amersham Imager 600 installeren, bedienen of onderhouden. Houd de Gebruiksaanwijzing altijd bij de hand tijdens het bedienen van Amersham Imager 600. Gebruik de Amersham Imager 600 op geen andere wijze dan zoals beschreven in de gebruikersdocumentatie. Doet u dit wel, dan wordt u mogelijk blootgesteld aan gevaren die kunnen leiden tot persoonlijk letsel, en kunt u de apparatuur beschadigen.
Beoogd gebruik Amersham Imager 600 is een CCD-camerasysteem dat digitale beelden produceert van monsters in gel of membranen in drie verschillende standen: chemiluminescent, colorimetrisch en fluorescent. Amersham Imager 600 is uitsluitend bedoeld voor onderzoek en mag niet worden gebruikt voor klinische procedures of diagnostische doeleinden.
Veiligheidsberichten Deze gebruikersdocumentatie bevat WAARSCHUWINGEN, LET OP-meldingen en AANWIJZINGEN met betrekking tot het veilige gebruik van het product. Raadpleeg de onderstaande definities.
Waarschuwingen
WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een gevaarlijke situatie aan; als deze niet wordt vermeden, kan dit leiden tot ernstige verwondingen of de dood. Het is belangrijk dat u pas verder gaat als aan alle genoemde voorwaarden is voldaan en de voorwaarden goed zijn begrepen.
6
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
1 Inleiding 1.1 Belangrijke informatie voor gebruikers
Let op LET OP LET OP geeft een gevaarlijke situatie aan. Als deze situatie niet wordt vermeden, kan dit leiden tot lichte of gematigde verwondingen. Het is belangrijk dat u pas verder gaat als aan alle genoemde voorwaarden is voldaan en de voorwaarden goed zijn begrepen.
Aanwijzingen AANWIJZING AANWIJZING geeft instructies aan die moeten worden opgevolgd om schade aan het product of andere apparatuur te voorkomen.
Opmerkingen en tips Opmerking:
Een opmerking wordt gebruikt om informatie aan te geven die belangrijk is voor een probleemloos en optimaal gebruik van het product.
Tip:
Een Tip bevat nuttige informatie waarmee u uw procedures kunt verbeteren of optimaliseren.
Typografische conventies Software-items in de tekst worden aangegeven door middel van vet cursieve tekst. De verschillende menu-niveaus worden van elkaar gescheiden door een dubbele punt. Zo verwijst File:Open naar de opdracht Open in het menu File. Hardware-items worden in de tekst geïdentificeerd door vetgedrukte tekst (bijvoorbeeld Buffer valve).
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
7
1 Inleiding 1.2 Informatie over regelgeving
1.2
Informatie over regelgeving In dit hoofdstuk worden de richtlijnen en normen vermeld waaraan de Amersham Imager 600 voldoet.
Informatie over de fabricage De onderstaande tabel biedt een samenvatting van de vereiste productiegegevens. Zie de EG-verklaring van conformiteit (DoC) voor meer informatie. Vereiste
Inhoud
Naam en adres van fabrikant
GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala, Sweden
CE-conformiteit Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen die zijn vermeld in de tabel, omdat het in overeenstemming is met de overeenkomstige geharmoniseerde normen. Een kopie van de EG-conformiteitsverklaring is op aanvraag verkrijgbaar. Richtlijn
Titel
2006/42/EG
Richtlijn Machines (MD)
2004/108/EG
Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
Internationale normen Dit product voldoet aan de vereisten van de onderstaande normen:
8
Norm
Omschrijving
Opmerkingen
IEC 61010-1, EN 610101, IEC 61010-2-010, IEC 61010-2-081, UL 610101, CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1
Veiligheidsvereisten voor elektrische apparatuur voor meting, controle en gebruik in laboratoria
EN 61010-1 meest recente uitgave, afgestemd op EN 61010-2-081
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
1 Inleiding 1.2 Informatie over regelgeving
Norm
Omschrijving
Opmerkingen
EN 61326-1, IEC 613261, FCC deel 15 B klasse A, ICES-003 klasse A, EN 301 489-1, EN 301 48917
Elektrische apparatuur voor meting, besturing en laboratoriumgebruik EMC-vereisten
EN 61326-1, EN 301 489-1 afgestemd op 2004/108/EC
EN ISO 12100
Veiligheid van machines. Algemene designbeginselen. Risicobeoordeling en risico reductie
EN 60529
Mate van bescherming geleverd door de behuizing
UL94-V2
Norm voor de veiligheid van de ontvlambaarheid van kunststof materialen voor onderdelen in apparaten en apparaattesten
FCC-norm
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een Klasse A digitaal apparaat, volgens deel 15 van de FCC-regels (Federal Communications Commission). Deze limieten zijn bedoeld als redelijke bescherming tegen schadelijke storing wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving wordt bediend. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze ook uitstralen. Als deze apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan dit schadelijke storing aan radiocommunicatie tot gevolg hebben. De bediening van deze apparatuur in een woonomgeving veroorzaakt waarschijnlijk schadelijke storingen. In dat geval moet de gebruiker de storing op eigen kosten corrigeren. FCC-WAARSCHUWING: Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk worden goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen ertoe leiden dat de gebruiker niet langer bevoegd is om de apparatuur te bedienen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
9
1 Inleiding 1.2 Informatie over regelgeving
CE-markering
De CE-markering en de bijbehorende EG-conformiteitsverklaring zijn geldig voor het instrument wanneer: •
wordt gebruikt als onafhankelijk systeem, of
•
is aangesloten op andere producten die in deze gebruikersdocumentatie zijn aanbevolen of beschreven en
•
gebruikt in dezelfde staat als waarin het is geleverd vanaf GE, met uitzondering van de wijzigingen beschreven in de gebruikersdocumentatie.
Conformiteitsverklaring voor milieu Richtlijn
Titel
2011/65/EU bijlage II
Richtlijn voor beperking van gevaarlijke stoffen (RoHS)
2012/19/EU
Richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
ACPEIP
Administratie van de controle op vervuiling veroorzaakt door elektronische informatieproducten, Chinese beperking van gevaarlijke stoffen (RoHS)
Naleving van regelgeving voor aangesloten apparatuur Elk apparaat dat is aangesloten op Amersham™ Imager 600 dient te voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van EN 61010-1/IEC 61010-1 of relevante geharmoniseerde normen. Binnen de EU moeten aangesloten apparaten zijn voorzien van het CE-symbool.
10
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
1 Inleiding 1.2 Informatie over regelgeving
Lichtbronnen De veiligheid van de LED-lichtbronnen in dit instrument is beoordeeld door middel van risicoanalyse in overeenstemming met EN 61010-1. Amersham Imager 600 , afhankelijk van de configuratie, is uitgerust met enkele of alle lichtbronnen uit de onderstaande tabel: Lichtbronnen
Golflengte
Blauwe LED
460 nm
Groene LED
520 nm
Rode LED
630 nm
Witte LED
470 nm tot 635 nm
Trans-UV-illuminator
312 nm
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
11
2 Veiligheidsinstructies
2
Veiligheidsinstructies
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk beschrijft veiligheidsvoorzieningen, veiligheidslabels en noodprocedures voor het Amersham Imager 600-instrument, als aanvulling op de informatie over het veilig afvoeren van het instrument.
In dit hoofdstuk Paragraaf
12
Zie pagina
2.1 Veiligheidsmaatregelen
13
2.2 Labels
22
2.3 Noodprocedure
26
2.4 Recycling-informatie
27
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
2.1
Veiligheidsmaatregelen
Inleiding Het Amersham Imager 600-instrument wordt aangedreven door netstroom, is mogelijk uitgerust met een UV-lichtbron en wordt gebruikt om beelden vast te leggen van monsters die mogelijk gevaarlijk zijn. Voordat u het instrument installeert, gebruikt of onderhoudt, dient u zich bewust te zijn van de gevaren die in deze gebruikersdocumentatie worden beschreven. Volg de gegeven instructies om persoonlijk letsel of schade aan het instrument te voorkomen.
Algemene voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING Bedien de Amersham Imager 600 niet op een andere manier dan zoals beschreven in de Gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING Het gebruik van deze apparatuur op andere manieren dan aangegeven in de gebruikersdocumentatie, kan resulteren in fysiek letsel vanwege blootstelling aan stralingslicht of elektrische schok of letsel door aanraking van een bewegend onderdeel.
WAARSCHUWING Gebruik het instrument niet als u rook, vreemde geluiden of vreemde geuren opmerkt of als het instrument ongewoon heet wordt. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Stop het gebruik van het instrument onmiddellijk, schakel de aan/uit-schakelaar uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van GE om de apparatuur te laten repareren.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
13
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING Beschadig het netsnoer niet door hem om te buigen, te verdraaien, te verwarmen of onder de apparatuur vast laat zitten. Het gebruik van beschadigde netsnoeren kan leiden tot brand of een elektrische schok. Als de netsnoeren zijn beschadigd, neemt u contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van GE voor vervanging.
WAARSCHUWING Toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer met stekker. De toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer niet blokkeren. De aan/uit-schakelaar moet altijd goed toegankelijk zijn. Het netsnoer met stekker moet altijd gemakkelijk los te halen zijn.
WAARSCHUWING Blokkeer geen luchtopeningen en zorg dat de luchtopeningen vrij blijven van stof en vuil. Blokkeringen kunnen oververhitting en storingen veroorzaken. Om voor voldoende koeling te zorgen, moet u zorgen voor minimaal 40 cm vrije ruimte aan de voorkant van het instrument en minimaal 10 cm aan alle andere zijden tot aan de muur of andere apparatuur.
Persoonlijke bescherming WAARSCHUWING Gevaarlijke stoffen. Bij het gebruik van gevaarlijke chemicaliën dient u alle geschikte beschermende maatregelen te treffen, zoals het dragen van een veiligheidsbril en beschermende handschoenen die tegen de gebruikte stoffen bestand zijn. Volg de plaatselijke en/of nationale voorschriften en instructies op voor een veilige bediening en een veilig onderhoud van het systeem.
14
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
LET OP Het instrument is uitgerust met een veiligheidsvergrendeling. Als de vergrendeling buiten werking is of als er mee is geknoeid, kan er UV- en zichtbaar licht worden uitgestraald. Dit kan leiden tot brandwonden op de huid en kan het gezichtsvermogen schaden. Open de deur van het instrument niet tijdens de bediening, wanneer het RUN-lampje brandt. Als de deur wordt geopend en het instrument blijft draaien, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en neemt u contact op met de GE-service.
LET OP Raak de UV-eenheid na blootstelling aan UV niet aan. Er bestaat risico op brandwonden.
Installatie WAARSCHUWING Aangezien de apparatuur zwaar is, neemt u contact op met een GE-onderhoudsvertegenwoordiger als u het hoofdbestanddeel van de apparatuur wilt verplaatsen. Als de apparatuur valt, kan het breken of kunt u ernstig lichamelijk letsel oplopen als de apparatuur op uw voet valt.
WAARSCHUWING Netsnoer. Gebruik alleen netsnoeren met stekkers die door GE zijn geleverd of goedgekeurd.
WAARSCHUWING Aarding. De Amersham™ Imager 600 moet altijd op een geaard stopcontact worden aangesloten.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
15
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
LET OP Amersham™ Imager 600 moet vóór transport of verplaatsing worden vastgezet. Neem voordat u het instrument gaat transporteren, eerst contact op met GE voor instructies.
AANWIJZING Sluit geen telefoonlijnen aan op de ethernetpoort. Alleen de niet beschermde kabels met IEC 60950-I/VL 60950-1 norm zijn geschikt voor gebruik op deze aansluiting.
AANWIJZING Gebruik alleen apparatuur en kabels met IEC 60950-1-certificering voor aansluiting van het instrument.
Gebruik WAARSCHUWING Gebruik het instrument niet in of in de buurt van een gootsteen of in vochtige (met een luchtvochtigheid van 70% of hoger) of stoffige omgevingen. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok.
WAARSCHUWING Raak bij onweer de in het stopcontact gestoken stekker niet aan, aangezien dit kan leiden tot een elektrische schok.
16
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
LET OP Gebruik altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het gebruik en het onderhoud van de Amersham Imager 600. •
Oogbescherming
•
Beschermende handschoenen
•
Veiligheidsschoenen, bij voorkeur met stalen binnenwerk
LET OP Reagentia die worden gebruikt bij het voorbereiden van het monster moeten worden gebruikt in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
LET OP Leun niet op de monsterdeur.
LET OP Gebruik de hendel om de deur van het instrument te openen of sluiten.
LET OP Plaats geen zware objecten boven op het instrument.
LET OP Hanteer monsterlades en tablets met zorg om te voorkomen dat u ze laat vallen.
LET OP Raak de lichtbron in het instrument niet aan. De lichtbron is mogelijk heet.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
17
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
LET OP Laat na belichting geen monsters in het instrument achter. Als u dat toch doet, kunnen deze monsters in kwaliteit achteruitgaan en schade aan het instrument veroorzaken.
LET OP De vergrendeling van de apparatuur niet uitschakelen, aangezien er UV-licht kan worden uitgestraald als de deur wordt geopend.
AANWIJZING Gebruik uitsluitend USB-apparaten die worden gespecificeerd. Als u andere USB-apparaten gebruikt, kan dit een storing in het instrument veroorzaken.
AANWIJZING Gebruik geen USB-poorten voor het opnieuw opladen van externe apparaten. Als u andere USB-apparaten gebruikt, kan dit een storing in het instrument veroorzaken.
AANWIJZING De aansluiting van meerdere computers op één instrument kan de prestaties ervan negatief beïnvloeden. Gelijktijdig gebruik kan verlies van gegevens veroorzaken.
AANWIJZING Voorkom aansluiting van aanvullende accessoires, zoals computers, monitors of toetsenborden op het instrument tijdens de bediening ervan, aangezien de belichting hiermee mogelijk wordt stopgezet of verlies van gegevens kan optreden.
18
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
AANWIJZING Schakel de stroom tijdens de werking niet uit, aangezien dit gegevensverlies en schade aan de Compact-flashdrive kan veroorzaken. Schakel de stroom alleen uit in een noodgeval.
AANWIJZING Open de deur van het instrument niet tijdens de belichting, wanneer het RUN-lampje aangeeft dat het instrument in werking is. Hiermee wordt namelijk de belichting stopgezet en worden de gegevens niet opgeslagen.
AANWIJZING Het overbrengen van grote hoeveelheden bestanden naar een aangesloten computer tijdens de werking van het instrument, kan een negatieve invloed op de prestaties van het systeem hebben.
AANWIJZING Raak de lichtbronvensters niet aan, aangezien krassen of vuil negatieve gevolgen voor de prestaties kunnen hebben.
AANWIJZING De tablet kan niet door middel van dit instrument worden opgeladen.
AANWIJZING Wanneer u een externe monitor op het systeem aansluit, gebruikt u een monitor met SVGA-resolutie. Bij een monitor met een lagere resolutie kunt u de bedieningsknoppen niet zien.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
19
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
Onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken. Alle reparaties of modificaties aan instrumenten dienen te worden uitgevoerd door onderhoudspersoneel dat is goedgekeurd door GE. Open geen beschermkappen, of vervang geen onderdelen, tenzij dit uitdrukkelijk in de gebruikersdocumentatie wordt vermeld.
WAARSCHUWING Gebruik geen bovenmatige hoeveelheden vloeistoffen voor het reinigen van het Amersham Imager 600-instrument. Dit kan leiden tot een storing in het instrument of een elektrische schok.
LET OP Gebruik altijd de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het gebruik en het onderhoud van de Amersham Imager 600. •
Oogbescherming
•
Beschermende handschoenen
•
Veiligheidsschoenen, bij voorkeur met stalen binnenwerk
LET OP Schakel de stroomschakelaar uit voordat u de binnenkant van het instrument reinigt.
LET OP UV-lampen in de Amersham Imager-configuraties 600 UV, 600 QC en 600 RGB bevatten kwik. Dit moet in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften worden gerecycled of weggegooid.
20
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen
AANWIJZING Gebruik voor het schoonmaken geen schuurmiddelen, zoals een schuursponsje. Dit kan het instrument beschadigen.
AANWIJZING De tablet moet worden weggegooid volgens de instructies in de bijbehorende gebruikershandleiding.
AANWIJZING Bij het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, verwijdert u de tablet. Het risico bestaat dat u letsel oploopt als deze op uw voet valt.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
21
2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels
2.2
Labels
Inleiding Een label op de buitenkant van het Amersham Imager 600-instrument beschrijft de specificaties en voorzorgsmaatregelen die nodig zijn voor het veilige gebruik van het instrument. Dit hoofdstuk vermeldt en geeft uitleg bij de symbolen op het etiket en de aanvullende symbolen die worden gebruikt op het instrument.
Serienummer van de Amersham Imager 600 Het serienummer van het Amersham Imager 600-instrument bevindt zich op het label aan de achterkant van het instrument.
Symbolen op het label De volgende symbolen worden gevonden op het label op het instrument: Label
Betekenis Waarschuwing! Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het systeem gaat gebruiken. Open geen beschermkappen of vervang geen onderdelen tenzij dit uitdrukkelijk in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
22
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels
Label
Betekenis Het instrument voldoet aan de voorschriften met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit (EMC) in Australië en NieuwZeeland. Het instrument voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen
Dit symbool geeft aan dat afval van elektrische en elektronische apparatuur niet mag worden verwijderd als ongesorteerd gemeentelijk afval, en dat het apart moet worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor informatie betreffende de buitengebruikstelling van apparatuur. Dit symbool geeft aan dat het product gevaarlijke materialen bevat die de grenzen overschrijden die zijn vastgelegd in de Chinese norm SJ/T11363-2006 (Vereisten voor concentratielimieten van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektronische producten). Dit symbool geeft aan dat het instrument is gecertificeerd door een nationaal erkend testlaboratorium (NTRL). Een NRTL is een door de Occupational Safety and Health Administration (OSHA) erkende organisatie die aan de wettelijke verplichtingen in de USA titel 29 van de Code of Federal Regulations (29 CFR) Part 1910.7 voldoet. N3732
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
23
2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels
Plaats van etiket en aanvullende symbolen
Opmerking: Symbool
Voor meer informatie over symbolen raadpleegt u Paragraaf 3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument, op pagina 33. Omschrijving On/Off -schakelaar
24
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
2 Veiligheidsinstructies 2.2 Labels
Symbool
Omschrijving
I/O
Power -schakelaar I: Inschakelen O: Stroom UIT
DVI-D
Aansluiting voor DVI-D-monitor USB-poort Ethernet-poort
Let op, heet oppervlak
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
25
2 Veiligheidsinstructies 2.3 Noodprocedure
2.3
Noodprocedure In geval van nood: •
Schakel de stroom uit door de Power-schakelaar rechts onderaan het instrument in de O-stand te drukken.
•
Haal de stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING Toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer met stekker. De toegang tot de aan/uit-schakelaar en het netsnoer niet blokkeren. De aan/uit-schakelaar moet altijd goed toegankelijk zijn. Het netsnoer met stekker moet altijd gemakkelijk los te halen zijn.
26
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
2 Veiligheidsinstructies 2.4 Recycling-informatie
2.4
Recycling-informatie
Inleiding Dit hoofdstuk bevat informatie over de buitengebruikstelling van Amersham Imager 600.
Ontsmetting De apparatuur en de accessoires moeten voor het buiten gebruik stellen vrij zijn van verontreinigingen en alle lokale voorschriften met betrekking tot afvalverwerking moeten worden opgevolgd. De monsters moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften.
Verwijdering, algemene instructies Wanneer de Amersham Imager 600 buiten bedrijf wordt gesteld, dienen de verschillende materialen te worden gescheiden en gerecycled in overeenstemming met de nationale en plaatselijke milieuvoorschriften.
Recycling van gevaarlijke stoffen De lampen in Amersham Imager 600-configuraties: 600 QC, 600 UV en 600 RGB bevatten kwikdampen. Kwik moet zodanig worden gerecycled of weggegooid dat hiermee wordt voldaan aan nationale en plaatselijke milieuvoorschriften.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
27
2 Veiligheidsinstructies 2.4 Recycling-informatie
Verwijdering van elektrische componenten Het afval van elektrische en elektronische apparatuur mag niet worden verwijderd als niet-gesorteerd gemeentelijk afval, en moet afzonderlijk worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor informatie betreffende de buitengebruikstelling van de apparatuur.
28
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument
3
Beschrijving van het instrument
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk vertegenwoordigt een overzicht van de Amersham Imager 600-functies en de verschillende configuraties van het instrument. U vindt hier tevens beschrijvingen van de hardwarebestanddelen, softwareschermen en -functies. Opmerking:
Vanwege cosmetische wijzigingen in de software kunnen de schermopnamen in deze handleiding enigszins verschillen van de werkelijke software. De algemene functionaliteit is echter hetzelfde.
In dit hoofdstuk Paragraaf
Zie pagina
3.1 Inleiding
30
3.2 Functieoverzicht
31
3.3 Illustratie van het instrument
32
3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument
33
3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware
38
3.6 Accessoires
58
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
29
3 Beschrijving van het instrument 3.1 Inleiding
3.1
Inleiding Amersham Imager 600 is een beeldvormingsinstrument dat is ontworpen voor het identificeren en kwantificeren van proteïnen of DNA in gels of membranen. Er wordt een gekoelde CCD-camera met een resolutie van 3.2 megapixel gebruikt voor het vastleggen van digitale beelden met een hoge resolutie van proteïnen en DNA-strepen in gels en op membranen die zijn verkregen door de scheidingsmethoden elektroforese of western blotting. Het instrument kan beelden vastleggen van chemiluminescente, fluorescente en colorimetrische monsters, afhankelijk van de systeemconfiguratie, en wordt geleverd met analysesoftware. Het instrument kan worden gebruikt voor onderzoek in de universitaire en life sciencessector.
30
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.2 Functieoverzicht
3.2
Functieoverzicht De volgende functies worden aangeboden door Amersham Imager 600: •
Een zeer gevoelige CCD-camera met 3,2 megapixels
•
Mogelijkheid tot snelle detectie van koeling
•
Gebruiksklaar binnen 5 minuten na opstarten
•
Interface met tablet beschikbaar
•
Chemiluminescente beeldvorming met hoge gevoeligheid
•
Genereren van een gecombineerd kleurenbeeld van een chemiluminescent proefbeeld en een wit licht-beeld van een kleurenmarker
•
Fluorescente beeldvorming met behulp van blauwe, groene en rode Epi-lichtbronnen en UV Trans-illuminator
•
Kleurenafbeeldingen van colorimetrisch gekleurde gels of membranen verkregen met witte lichtilluminatie
•
Nauwkeurige kwantificering van gekleurde gels met behulp van witte trans-illuminatie
•
Intuïtief ontwerp met gebruiksvriendelijke beeldanalysewerkstroom
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
31
3 Beschrijving van het instrument 3.3 Illustratie van het instrument
3.3
Illustratie van het instrument Het Amersham Imager 600-instrument wordt bediend aan de hand van een draadloos aangesloten tablet. U kunt het apparaat ook bedienen via een met bedrading aangesloten aanraakscherm of een monitor en een muis. De onderstaande illustratie geeft de opstelling van Amersham Imager 600 met een tablet weer.
32
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument
3.4
Hardwarebeschrijving van het instrument
Hoofdbestanddelen in elke configuratie Amersham Imager 600 is beschikbaar in vier verschillende configuraties. Er zijn verschillende onderdelen en functies van de Amersham Imager 600 beschikbaar, afhankelijk van de configuratie. De onderstaande tabel beschrijft de functies en onderdelen van de verschillende instrumentconfiguraties. Functies
Amersham™ Imager 600 29-0834-61
Amersham™ Imager 600 UV
Amersham™ Imager 600 QC
Amersham™ Imager 600 RGB
29-0834-63
29-0834-64
29-0834-67
Regelsoftware voor het vastleggen en de analyse van beelden
X
X
X
X
Chemiluminescente CCD-camerakop met lens
X
X
X
X
Epi-Witte lichtbron
X
X
X
X
Filterverwisselaar
X
X
X
Trans-UV-lichtbron
X
X
X
X
X
Transwitte lichtbron Blauwe, groene en rode Epi -lichtbron
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
X
33
3 Beschrijving van het instrument 3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument
Amersham Imager 600 buitenzijde De onderstaande illustratie toont de belangrijkste hardwarebestanddelen aan de buiten10 11 12 13 kant van het instrument.
1 2
3
4
5
6
7 8
9
Onderdeel
Naam
Omschrijving
1
USB-poort
Een USB 2.0-poort voor aansluiting van de USB-flashdrive. Opmerking: USB-sticks met wachtwoordbeveiliging worden niet ondersteund.
2
Aan-/uit-knop en LEDlampjes
On/Off -toets: Druk op de knop om de stroom in te schakelen. Druk nogmaals om de stroom uit te zetten. Power: De LED brandt (wit) wanneer het instrument is ingeschakeld. Run: Het LED-lampje brandt (blauw) wanneer het instrument in werking is, of als de Instrument indicator is geselecteerd. Error: Het LED-lampje brandt (rood) wanneer het instrument een gebrek vertoont.
34
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument
Onderdeel
Naam
Omschrijving
3
Dockingstation van de tablet
Het dockingstation biedt ruimte voor tablets met de volgende afmetingen en gewicht: Breedte: 222 tot 242 mm Lengte: 183,5 tot 186 mm Diepte: 9,5 mm of minder Gewicht: 750 gr of minder Opmerking: Sommige tablets passen niet, vanwege de vorm van de hoeken. Opmerking: De tablet kan niet op het instrument worden opgeladen.
4
Deur
Instrumentdeur
5
Netschakelaar
Tuimelschakelaar: I: Inschakelen O : Stroom UIT
6
Stroomaansluiting
Aansluitpunt voor het netsnoer.
7
DVI-D -poort
Poort voor aansluiting van een digitale DVImonitor.
8
USB-poort
Poort voor aanvullende externe apparaten, bijvoorbeeld een printer. Opmerking: De tablet kan niet op het instrument worden opgeladen.
9
Ethernet-poort
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
Aansluiting voor een netwerkkabel.
35
3 Beschrijving van het instrument 3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument
Binnenzijde van de Amersham Imager 600
8
9
10
11
12
13
In de onderstaande illustratie worden de belangrijkste hardwarebestanddelen in het instrument weergegeven.
1 2 3 4 7 6
6
5 5 Onderdeel
Naam
Omschrijving
1
Geleider voor de bovenlade
Geleiders waarmee de lade wordt ondersteund en gepositioneerd.
2
Geleider voor de onderlade
Geleiders waarmee de lade wordt ondersteund en gepositioneerd.
3
Trans-White -lichtbron
Wit licht
4
Trans-UV-lichtbron
UV-licht
5
Epi-lichtbron
Voor de configuraties 600, 600 UV en 600 QC: witte lichtbron Voor de configuratie 600 RGB: wit licht plus blauwe, groene en rode lichtbronnen
6
36
Epi-lichtbron
Wit licht
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument
Onderdeel
Naam
Omschrijving
7
Filterverwisselaar
Filterwisselaar
Amersham Imager 600 LED-indicatoren In de onderstaande tabel ziet u verschillende LED-indicaties op de voorkant van het instrument, rechts van de On/Off-knop.
Status
POWER
RUN
ERROR
Wit licht
Blauw licht
Rood licht
Indicatietype en -frequentie
Uit Opstarten
X
Knippert ~ 1 Hz Aan = 0,5 s / Uit = 0,5 s
Gereed / ingeschakeld
X
Bezig / in werking
X
Fout
X
Brandt continu X
Brandt continu X
Knippert ~ 1 Hz Aan = 0,5 s / Uit = 0,5 s
Uitschakelen
X
Knippert ~ 1 Hz Aan = 0,5 s / Uit = 0,5 s
Stroombesparing
X
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
Knippert langzaam ~ 0,5 Hz Aan = 0,5 s / Uit = 1,5 s
37
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware
3.5
Beschrijving van de instrumentsoftware
Inleiding De Amersham Imager 600-software is ontworpen om u te begeleiden door de werkstroom, van het vastleggen van beelden tot het analyseren van de beeldgegevens. De software werkt doorgaans op een draadloze aangesloten tablet die in het dockingstation aan de voorkant van het instrument wordt geplaatst. Dit hoofdstuk beschrijft de belangrijkste onderdelen en functies van de software. Opmerking:
De software kan worden bediend vanaf een handheld tablet, een met bedrading aangesloten aanraakscherm of een monitor met een muis.
Opmerking:
De beschikbare functies kunnen variëren, afhankelijk van de systeemconfiguratie. Voor meer informatie over systeemconfiguraties raadpleegt u Paragraaf 3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument, op pagina 33.
In deze paragraaf Dit hoofdstuk bestaat uit het volgende: Paragraaf
38
Zie pagina
3.5.1 Beschrijving van het tabblad Capture
39
3.5.2 Beschrijving van het tabblad Library
44
3.5.3 Beschrijving van de beeldweergave
46
3.5.4 Beschrijving van de werkstroom voor de analyse
50
3.5.5 Beschrijving van de instellingenweergaven
54
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.1 Beschrijving van het tabblad Capture
3.5.1
Beschrijving van het tabblad Capture
Capture -weergave Het tabblad Capture wordt als standaard startscherm weergegeven wanneer Amersham Imager 600 en de tablet worden ingeschakeld en de startprocedure is voltooid. U kunt hier de beeldvastleggingsmethode selecteren en de gegevens voor de belichting instellen. De weergave verandert, afhankelijk van de gekozen methode.
SPARAD UNDER FEL NAMN
De volgende illustratie beschrijft de basiselementen van het tabblad Capture. 3
2
13
4 5
1
6 9
8
7
Onder- Functie deel 12 1
De geselecteerde beeldvastleggingsmethode.
2
Capture - Het tabblad voor het selecteren van de beeldvastleggingsmethode en de startbelichting.
3
Gebied waarin opties voor de geselecteerde methode worden weergegeven.
4
Het instellingenpictogram voor toegang tot de Settings-weergave.
5
Het helppictogram voor toegang tot contextgevoelige online help.
6
Start - De toets voor de startbelichting.
7
De datum en tijd.
8
De positie van de ingevoegde lade.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
39
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.1 Beschrijving van het tabblad Capture
Onderdeel
Functie
9
CCD status van het instrument met weergave van een van de volgende opties: •
Groen = De CCD-temperatuur valt binnen de specificaties en het instrument is gereed voor gebruik.
•
Oranje = De CCD-temperatuur valt niet binnen de specificaties. Wacht tot het licht groen is voordat u doorgaat.
Methodegevoelige weergaven De weergave op het scherm toont de geselecteerde beeldvastleggingsmethode en vertegenwoordigt de opties die bij die methode passen. Afhankelijk van de systeemconfiguratie hebt u al dan niet toegang tot alle methoden. In het volgende hoofdstuk worden alle beschikbare methodeweergaven in de Amersham Imager 600-productfamilie beschreven. Voor meer informatie over systeemconfiguraties raadpleegt u Paragraaf 3.4 Hardwarebeschrijving van het instrument, op pagina 33.
Chemiluminescence De onderstaande illustratie toont de belangrijkste onderdelen van het tabblad Capture met de standaardinstelling voor Chemiluminescence-beeldvastleggingsmethode en een automatische belichtingstijd, Auto.
2 1
3 4
40
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.1 Beschrijving van het tabblad Capture
Onderdeel
Functie
1
Chemiluminescence -toets: De geselecteerde chemiluminescente beeldvastleggingsmethode.
2
Colorimetric marker selectievakje: Gebruik het selectievakje voor monsters met colorimetrische markeringen.
3
Exposure -vervolgkeuzemenu: Gebruiken om de belichtingsoptie voor chemiluminescente beeldvastlegging te selecteren: Auto , Semi-Auto , Manual en Incremental. Opmerking: Voor meer informatie over handmatige en incrementele instellingen raadpleegt u , op pagina 56.
4
Start -toets: Gebruik deze toets om te beginnen met vastleggen.
Colorimetric De onderstaande illustratie toont de specifieke onderdelen van het tabblad Capture met de beeldvastleggingsmethode Colorimetric geselecteerd. Voor meer informatie over de algemene onderdelen raadpleegt u Capture -weergave, 13 op pagina 39. 2
1
Onderdeel 1 10
Functie
beeldvastleggingsmethode 7 12 Colorimetric geselecteerde 11 9 8
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 6 41
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.1 Beschrijving van het tabblad Capture
Onderdeel
Functie
2
Gebied met opties voor de colorimetrische beeldvastleggingsmethode: •
Epi-illumination (hier geselecteerd)
•
Trans-illumination
Fluorescence De onderstaande illustratie toont de specifieke onderdelen van het tabblad Capture met de beeldvastleggingsmethode Fluorescence. Afhankelijk van de geselecteerde opties verandert de weergave en worden opties die niet beschikbaar zijn, verborgen (grijs weergegeven). Voor meer informatie over de algemene onderdelen raadpleegt u Capture -weergave, 13 op pagina 39. 2
1
Onderdeel
Functie
1
Fluorescence geselecteerde beeldvastleggingsmethode 7 11 5 Opties voor de geselecteerde beeldvastleggingsmethode; 9 8
2 10
42
3
12
•
Epi-RGB (hier geselecteerd)
•
Custom
•
Trans-UV
4
6
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.1 Beschrijving van het tabblad Capture
Onderdeel
Functie
3
Exposure -opties: •
Auto (hier geselecteerd)
•
Semi-Auto
•
Manual
Opmerking: Voor meer informatie over handmatige instellingen raadpleegt u , op pagina 56.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
43
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.2 Beschrijving van het tabblad Library
3.5.2
Beschrijving van het tabblad Library Met het tabblad Library kunt u beeldbestanden vinden en beheren. De onderstaande illustratie toont de belangrijkste componenten van het tabblad Library. 2
3
4
5
6
7
1
8 9
10 11 12 13
Onderdeel
Functie
1
De lijst met bestanden in de geselecteerde locatie. Het geselecteerde bestand wordt in blauw gemarkeerd. Opmerking: U moet mogelijk tussen verschillende weergaven scrollen of navigeren om alle bestanden te kunnen zien.
44
2
De geselecteerde bestandslocatie (hier op het instrument): Gebruiken om de opties voor opslag van bestanden te bekijken. Bijvoorbeeld USB-flashdrive of netwerklocaties. Selecteer het vervolgkeuzemenu voor meer bestandslocatie-opties.
3
Search veld: Gebruik dit veld om naar specifieke bestanden te zoeken
4
Clear -toets: Gebruik deze toets om het zoekveld leeg te maken
5
Scroltoetsen en -balk: Gebruik de balk of toetsen om tussen bestanden in de weergegeven lijst met opgeslagen bestanden te navigeren
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.2 Beschrijving van het tabblad Library
Onderdeel
Functie
6
De geselecteerde Sort -optie: Selecteer het vervolgkeuzemenu om de opties voor het sorteren van bestanden te bekijken: •
Name - naam
•
Date - datum
•
Method - methode
7
De weergegeven lijst met het aantal beschikbare lijsten: Gebruik de pijlen om door de lijsten te navigeren.
8
Het aantal geselecteerde bestanden.
9
Select all/Deselect all-toets: Gebruik de toetsen om alle weergegeven bestanden te selecteren of de selectie van bestanden ongedaan te maken.
10
Delete -toets: Gebruik deze toets om het/de geselecteerde (gemarkeerd) bestand(en) te verwijderen.
11
Rename -toets: Gebruik deze toets om een nieuwe naam aan het opgeslagen bestand te geven.
12
Copy/Move -toets: Gebruik deze toets om geselecteerde bestanden te kopiëren of verplaatsen.
13
Open -toets: Gebruik deze toets om het/de geselecteerde bestand(en) te openen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
45
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.3 Beschrijving van de beeldweergave
3.5.3
Beschrijving van de beeldweergave Na het vastleggen wordt/worden het/de resulterende beeld(en) weergegeven. De onderstaande illustratie beschrijft de belangrijkste componenten van de beeldweergave. 3 2
4 5
1
10 11
12 9
8
7
Onderdeel
Functie
1
Weergave van het vastgelegde beeld.
6
13
Opmerking: Incrementele belichting leidt tot weergave van verschillende beelden, twee tegelijk, naarmate ze worden belicht. Navigeer door de beelden met de pijltoetsen vooruit en achteruit aan de rechterkant van het beeld. 2 1
3
4
46
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.3 Beschrijving van de beeldweergave
Onderdeel
Functie
2
Tabbladen voor vastgelegde beelden. Het/de weergegeven beeld(en) wordt/worden gemarkeerd met blauwe tekst en een blauw frame. Opmerking: Als u twee of meerdere beelden selecteert, wordt er een samengesteld beeld weergegeven. Als u meer informatie wilt over de weergegeven beelden voor verschillende vastlegmethoden, raadpleegt u Paragraaf 5.5 Een beeld vastleggen, op pagina 91. Als de colorimetrische markeringsoptie is aangevinkt, verschijnen de tabbladen Sample en Marker.
Als er een uit meerdere kanalen bestaande fluorescente beeldvastlegging is 1 uitgevoerd, worden de geselecteerde kanalen van Blue, Green, en Red op de tabbladen weergegeven.
3
Informatiepictogram: Gebruik dit pictogram voor toegang tot aanvullende beeld- en belichtingsinformatie, zoals de bestandsnaam van het beeld, en de belichtingstijd.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
47
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.3 Beschrijving van de beeldweergave
Onderdeel
Functie
4
Het menu met beeldgereedschappen: Gebruik de gereedschappen om de instellingen van het vastgelegde beeld te wijzigen en om details te bekijken.
Display
Zoom
Contrast
Intensity tool
Voor meer informatie over de beeldgereedschappen raadpleegt u Beeldgereedschappen, op pagina 121. 5
Het geselecteerde beeldgereedschap en de optiesweergave: Display is de standaard weergave.
6
Done -toets: Gebruik deze toets om de weergave te verlaten zonder de wijzigingen op te slaan. Opmerking: Er verschijnt een dialoogvenster waarin u wordt gevraagd de annulering te bevestigen. Dit voorkomt dat er beelden per ongeluk worden verwijderd.
48
7
Save -toets: Gebruik deze toets om het beeld op te slaan. Zie Paragraaf 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren, op pagina 124 voor meer informatie.
8
Analyze -toets: Gebruik deze toets om de analyseweergave te openen. Zie Paragraaf 5.8 Het beeld analyseren, op pagina 138 voor meer informatie.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.3 Beschrijving van de beeldweergave
Onderdeel
Functie
9
Print -toets: Gebruik deze toets om het beeld af te drukken. Opmerking: Voor de afdrukfunctie moet er een USB-printer op het instrument zijn aangesloten. Neem voor installatie van een printer contact op met uw GE-vertegenwoordiger.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
49
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.4 Beschrijving van de werkstroom voor de analyse
3.5.4
Beschrijving van de werkstroom voor de analyse Dit hoofdstuk beschrijft de werkstroomopties voor de analyse. Aan de hand van de werkstroom kunt u een analyse van de beeldgegevens uitvoeren. Open de analysewerkstroom door de Analyze-toets te selecteren. De toets wordt beschikbaar na vastlegging of wanneer een al vastgelegd beeld wordt geopend. De werkstroom wordt in vijf stappen uitgevoerd en resulteert in een overzicht. Na het uitvoeren van een stap navigeert u naar de volgende stap door de toets Next te selecteren. Voor meer informatie raadpleegt u Paragraaf 5.8 Het beeld analyseren, op pagina 138.
Omschrijving De volgende illustratie toont het beginscherm en de eerste stap van de analyse. 2
3
4 5 1
6
50
Onderdeel
Functie
1
Contrast-toets: Gebruik deze toets om het contrast van het beeld te veranderen.
2
Beeldweergavetoets: Gebruik deze toets om de beeldweergave te activeren.
3
Baanprofieltoets: Gebruik deze toets om afzonderlijke grafische baanprofielen weer te geven.
4
Uitzoomtoets: Gebruik deze toets om uit te zoomen.
5
Inzoomtoets: Gebruik deze toets om in te zoomen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.4 Beschrijving van de werkstroom voor de analyse
Onderdeel
Functie
6
Werkstroomanalysetoetsen: Gebruik deze toetsen om door de analysewerkstroom te navigeren.
Analyse-opties De onderstaande illustratie beschrijft de werkstroomstappen en -opties. Stap
Illustratie van de stap
1
Omschrijving Open de stap voor het aanmaken van een baan met de toets
Lane Creation wordt gebruikt voor het definiëren en positioneren van banen die in de daaropvolgende analyse zullen worden gebruikt.
2
Open de stap voor het verminderen van de achtergrond met de toets
Background wordt gebruikt voor het selecteren van de methode voor het verminderen van de achtergrond.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
51
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.4 Beschrijving van de werkstroom voor de analyse
Stap 3
Illustratie van de stap
Omschrijving Open de stap voor het detecteren van de streep met de toets
Band Detection wordt gebruikt voor het detecteren van de strepen in elke gedefinieerde baan.
4
Open de MW-kalibratiestap met de toets
MW Calibration wordt gebruikt voor het creëren van een moleculaire gewichtskalibratiekromme op basis van een geselecteerde standaard markering.
5
Open de normalisatiestap met de toets
Normalization wordt gebruikt voor het selecteren van de strepen die worden gebruikt voor normalisering.
52
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.4 Beschrijving van de werkstroom voor de analyse
Stap
Illustratie van de stap
6
Omschrijving Open het overzicht met de toets
Summary wordt gebruikt voor het weergeven van een overzicht van de gegevens die uit de analyse resulteren. Gebruik de toets Save om de analysegegevens samen met het beeldbestand op te slaan.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
53
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.5 Beschrijving van de instellingenweergaven
3.5.5
Beschrijving van de instellingenweergaven Dit hoofdstuk beschrijft verschillende weergaven en opties voor instellingen.
Algemene instellingenweergave De opties voor instellingen die in de instellingenweergave worden weergegeven, stellen u in staat de specificaties voor het instrument in te stellen. De instellingenweergave verschijnt door het selecteren van het instellingenpictogram: 10
11
12
13
De onderstaande illustratie toont de belangrijkste componenten van de Settings-weergave. Ga voor meer informatie naar Paragraaf 4.3 Systeeminstellingen, op pagina 66.
7
6
8 5 4
3 2
9
1
54
Onderdeel
Functie
1
Back -toets: Gebruiken om de instellingenweergave te sluiten en terug te keren naar de vorige weergave.
2
Network -toets: Gebruiken voor het configureren van DHCP of een statisch IP-netwerk
3
Show mouse cursor selectievakje: Gebruiken om een muiscursor op een aangesloten externe monitor weer te geven door een vinkje in dit vakje te zetten.
4
Instrument indicator -toets: Gebruiken om het instrument met aansluiting op een tablet te activeren en het LED-lampje Run te laten oplichten.
5
Date & Time -toets: Gebruiken om de datum en tijd op het instrument in te stellen
Instrument indicator
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.5 Beschrijving van de instellingenweergaven
Onderdeel
Functie
6
Focus -toets: Gebruiken om de scherpstelling aan te passen
7
Sleep -toets: Gebruiken om in te stellen hoe lang de inactiviteit van het instrument moet duren voordat de CCD-koeling wordt stopgezet.
8
Service -toets: Gebruiken voor het bekijken van het serienummer van het instrument, het versienummer en voor toegang tot Software update en Export log.
9
Save locations -toets: Gebruiken voor het toevoegen van nieuwe netwerklocaties, het bewerken of het verwijderen van netwerklocaties voor de opslag van beeldbestanden
Weergave van het toetsenpaneel Het toetsenpaneel verschijnt wanneer u tekstvelden selecteert waarin u tekst moet typen. Voorbeelden van tekstvelden zijn: Search, Optional image name prefix, Comment of Rename. De volgende illustratie en tabel geven de hoofdonderdelen van het toetsenpaneel weer. Het beeld aan de linkerkant toont een alfabetische weergave van het toetsenpaneel (met kleine letters). Het beeld aan de rechterkant toont de cijfers en de symbolen van het toetsenpaneel. 1
2
1
2
3 4
4
5
5
6 7 12
7
11
10
9
8
10
9
Onderdeel
Functie
1
Het tekstveld waarin de getypte tekst wordt weergegeven.
2
Clear -toets: Gebruik deze toets om alle getypte tekst uit het tekstveld te verwijderen.
15 Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
8
14 55
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.5 Beschrijving van de instellingenweergaven
Onderdeel
Functie
3
Gedeelte met de toetsen: Gebruik het toetsenbord om tekst te typen.
4
Delete-toets: Gebruik deze toets om één letter per keer te verwijderen.
5
Enter-toets: Gebruik deze toets om een nieuwe rij aan te maken.
6
Shift-toets: Gebruik deze toets om het toetsenbord met hoofdletters te gebruiken.
7
Navigatietoetsen: Gebruik deze toetsen om in de getypte tekst vooruit en achteruit te navigeren.
8
Done -toets: Gebruik deze toets om de veranderingen op te slaan.
9
Spatiebalk: Gebruik deze toets om een spatie aan te brengen.
10
Cancel -toets: Gebruik deze toets om terug te keren naar het vorige scherm zonder de wijzigingen op te slaan.
11
abc -toets: Gebruik deze toets om het toetsenbord met kleine letters te gebruiken.
12
@123 -toets: Gebruik deze toets om het toetsenbord met cijfers en symbolen te gebruiken. Opmerking: Gebruik abc of de ABC-toets om terug te keren naar het alfabetische toetsenpaneel.
De Set exposure time -weergave verschijnt wanneer u Manual of Incremental belichting selecteert in het vervolgkeuzemenu en vervolgens de toets Exposure-tijd of Interval -tijd. Hiermee kunt u de belichtingstijd handmatig instellen. De onderstaande illustratie toont de belangrijkste componenten van de Set exposure time -weergave.
56
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.5 Beschrijving van de instrumentsoftware 3.5.5 Beschrijving van de instellingenweergaven
3
4
5
2 1
Opmerking:
6
De tijd die in het Set exposure time-venster wordt weergegeven, is standaard de belichtingstijd die tijdens de laatste vastlegging werd gebruikt. De tijd kan worden ingesteld van 0,1 seconden tot maximaal 60 minuten.
Onderdeel
Functie
1
Cancel -toets: Gebruik deze toets om terug te keren naar het tabblad Capture zonder de wijzigingen op te slaan.
2
Reset -toets: Gebruik deze toets om de belichtingstijd terug te zetten op nul.
3
Gebied van tijdeenheden: Gebruik de plus- of min-toetsen om de belichtingstijd te verhogen of verlagen met Minutes, Seconds of 1/10 sec.
4
Toetsenpaneel: Gebruik de rechter- en linkerpijltoetsen voor navigatie tussen de velden Minutes, Seconds en 1/10 sec. Het actieve veld wordt blauw weergegeven in het gedeelte met tijdeenheden. Gebruik de numerieke toetsen om de tijd in het geselecteerde veld in te stellen.
5
Pijltoetsen: Gebruik deze toetsen om te navigeren tussen minuten, seconden en 1/10e seconden in het gedeelte met de tijdeenheden.
6
Set -toets: Gebruik deze toets om de gemaakte wijzigingen op te slaan.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
57
3 Beschrijving van het instrument 3.6 Accessoires
3.6
Accessoires
Accessoires die met het instrument zijn meegeleverd De onderstaande tabel toont de accessoires van Amersham Imager 600. Afhankelijk van de configuratie kunnen de opgenomen accessoires variëren. Onderdeel
Omschrijving
Codenr.
Relevant voor configuratie:
Zwarte lade, gemarkeerd Black Tray
29-0834-17
Alle configuraties
UV Trans-lade, gemarkeerd UV Trans Tray
29-0834-19
600 UV 600 QC
(transparant)
58
600 RGB
Witte Trans-lade, gemarkeerd White Trans Tray
29-0834-18
600 QC
Wit inzetstuk, gemarkeerd White Insert (voor gebruik met Black Tray indien van toepassing)
29-0880-60
Alle configuraties
Diffuserplaat, gemarkeerd Diffuser Board (voor wit licht Trans-illumination)
29-0834-20
600 QC
600 RGB
600 RGB
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
3 Beschrijving van het instrument 3.6 Accessoires
Onderdeel
Omschrijving
Codenr.
Relevant voor configuratie:
Amersham Imager 600 Operating Instructions
29-0645-17
Alle configuraties
AC-netsnoer (voor Noord-Amerika)
19-2448-01
Alle configuraties
Netsnoer (voor Europa)
80-6480-33
Alle configuraties
DVD met vertalingen van Amersham Imager 600 Operating Instructions
29-0902-97
Alle configuraties
Omschrijving
Codenr.
Relevant voor configuratie:
Gelbladen 17x25 (voor UV-Translade)
29-0834-57
600 UV
Aanvullende accessoires die kunnen worden besteld Onderdeel
600 QC 600 RGB
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
59
3 Beschrijving van het instrument 3.6 Accessoires
Upgrade-opties
60
Onderdeel/beschrijving
Codenr.
Relevant voor configuratie:
AI600-upgrade 600 naar 600 UV
29-0834-22
600
AI600-upgrade 600 UV naar 600 QC
29-0834-24
600 UV
AI600-upgrade 600 QC naar 600 RGB
29-0834-25
600 QC
AI600-upgrade 600 UV naar 600 RGB
29-0834-26
600 UV
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie
4
Installatie
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat informatie over het voorbereiden van de locatie voor de Amersham Imager 600, het opzetten van netwerkverbindingen en het configureren van systeeminstellingen. Opmerking:
Installatie of transport van het Amersham Imager 600-instrument moet worden uitgevoerd door personeel dat autorisatie heeft van GE. Het instrument bevat onderdelen die mogelijk beschadigd zijn, tenzij ze goed zijn vastgemaakt voor transport en correct worden gehanteerd.
In dit hoofdstuk Paragraaf
Zie pagina
4.1 Locatievereisten
62
4.2 Configuratie van het instrument
65
4.3 Systeeminstellingen
66
4.4 Netwerk
74
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
61
4 Installatie 4.1 Locatievereisten
4.1
Locatievereisten
Omgevingscondities De volgende tabel beschrijft de omgevingsvereisten voor Amersham Imager 600.
LET OP Gebruik het instrument niet in een ruimte met een temperatuur die hoger is dan +28°C. Als de temperatuur te hoog is, koelt de CCD niet voldoende af (tot -25°C).
Parameter
Voorwaarde
Benodigde vrije ruimte rondom Amersham Imager 600
Voorkant van het instrument (kant van het bedieningspaneel): 40 cm Rechts: 10 cm Links: 10 cm Achterzijde: 10 cm Boven: 10 cm
Plaatsing
Een stabiele laboratoriumtafel met een draagcapaciteit van 980 N (100 kg) of meer De tafel moet met een maximale afwijking van 2º (twee) graden waterpas zijn.
Overige voorwaarden
62
1
Neem de werkwijze en hulpfaciliteiten in overweging bij het plannen van de installatie.
2
De benodigde werkzaamheden met betrekking tot constructie en elektriciteit/airconditioning moeten vóór de installatie zijn voltooid.
3
Het is niet wenselijk om een hittebron in de buurt te hebben van de luchtinlaten van de Amersham Imager 600, zelfs als aan de andere omgevingsvereisten is voldaan.
4
Installeer de apparatuur niet in de buurt van een raam. Vermijd direct zonlicht. Zorg dat er luxaflex voor de nabije ramen zijn aangebracht.
5
Plaats geen objecten in de buurt van het stopcontact voor een goede toegang tot het netsnoer voor ontkoppeling in een noodsituatie.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.1 Locatievereisten
Parameter
Voorwaarde
Bedrijfstemperatuur/luchtvochtigheidscondities
Temperatuur: 18 ℃ tot 28 °C (met temperatuurschommeling onder 10 ºC per uur of lager) Vochtigheid: 20% tot 70% RH (geen dauwcondensatie) Opmerking: Wanneer niet aan de bovenstaande voorwaarden kan worden voldaan, neemt u de volgende voorzorgsmaatregelen.
Transport-/opslagcondities
Temperatuur: -25°C tot 70°C Vochtigheid: 5% tot 95% RH (geen dauwcondensatie) Opmerking: Wanneer niet aan de bovenstaande voorwaarden kan worden voldaan, neemt u de volgende voorzorgsmaatregelen.
Voorwaarden voor de locatie van de installatie
1
Installeer het instrument niet op een plek waar de temperatuur aanzienlijk uiteen kan lopen (met een temperatuurfluctuatie van meer dan 10ºC per uur)
2
Installeer het instrument niet in de buurt van een warmtebron zoals een radiator.
3
Installeer het instrument niet op een plaats waar het nat kan worden, of met overstromingsgevaar.
4
Installeer het instrument niet waar het kan worden blootgesteld aan corrosief gas.
5
Installeer het instrument niet in een stoffige omgeving.
6
Installeer het instrument niet op een plaats die voortdurend of bovenmatig wordt blootgesteld aan trillingen of schokken.
7
Installeer het instrument niet op een plaats die wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Bedrijfslocatie
Gebruik binnenshuis
Maximale bedrijfshoogte
2000 m of lager
Ruis
70 dB (A) of lager Snelle Lmax ≤60 dB(A) en gemiddelde Leq ≤ 54 dB(A) (1 m vanaf het instrument)
Bescherming geleverd door behuizing
IP21
Overspanningcategorie
Transiënte overspanning categorie II
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
63
4 Installatie 4.1 Locatievereisten
Parameter
Voorwaarde
Nominale toegepaste vervuiling
Vervuilingsscore 2
64
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.2 Configuratie van het instrument
4.2
Configuratie van het instrument
Inleiding Amersham Imager 600 wordt in eerste instantie geïnstalleerd door GE-onderhoudsvertegenwoordigers. Amersham Imager 600 moet voor transport op lange afstanden goed worden vastgezet. Neem contact op met GE voor instructies voordat u het instrument gaat transporteren of verplaatsen. Als u aanvullende monitors of randapparatuur wilt aansluiten, neemt u contact op met GE voor instructies.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
65
4 Installatie 4.3 Systeeminstellingen
4.3
Systeeminstellingen
Inleiding Dit hoofdstuk beschrijft de configuratie van specifieke instellingen op het systeem. U vindt de systeeminstellingen onder de weergave Settings. Open de weergave voor de instellingen door het selecteren van het instellingenpictogram in de rechterbovenhoek van de tabbladen Capture en Library.
Voor de algemene onderdelen van de instellingenweergave, raadpleegt u Paragraaf 3.5.5 Beschrijving van de instellingenweergaven, op pagina 54
66
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.3 Systeeminstellingen 4.3.1 Datum en tijd
4.3.1
Datum en tijd
Datum en tijd-weergave De volgende illustratie beschrijft de Date & Time-weergave.
Onderdeel
Functie
1
Cancel -toets: Gebruik deze toets om terug te keren naar het venster Settings zonder de wijzigingen op te slaan.
2
Date veld: Gebruik de plus- en min-toetsen naast Year, Month en Day om waarden voor jaar, maand en dag in te stellen.
3
Time veld: Gebruik de plus- en min-toetsen naast Hour en Minute om waarden voor uur en minuut in te stellen.
4
Ok -toets: Gebruik deze toets om de wijzigingen in de datum en tijd op te slaan en terug te keren naar het venster Settings.
Datum wijzigen Als u de datuminstelling op het instrument wilt wijzigen, selecteert u de plus- of mintoetsen naast het veld Year, Month en Day om de waarde van jaar, maand of dag te wijzigen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
67
4 Installatie 4.3 Systeeminstellingen 4.3.1 Datum en tijd
Tijd wijzigen Als u de tijdinstelling op het instrument wilt wijzigen, selecteert u de plus- of min-toetsen naast het veld , Hour of Minute om de waarde van uur of minuut te wijzigen.
De wijzigingen van datum en tijd opslaan Selecteer de toets Ok om de wijzigingen in de weergave Date & time op te slaan. Selecteer de toets Cancel om de weergave te verlaten zonder de wijzigingen op te slaan.
68
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.3 Systeeminstellingen 4.3.2 Scherpstelling
4.3.2
Scherpstelling
Scherpstellingsweergave De scherpstelling heeft meestal een vaste waarde. Bij dikke monsters is deze scherpstelling mogelijk niet voldoende. In dat geval kunt u de scherpstelling tijdelijk aanpassen.
1
2
3
4
5
6
7 8
9 Onderdeel
Functie
1
Het beeldgebied waarin het beeld van het monster wordt weergegeven.
2
Dubbele pijltoetsen: Gebruik de toetsen om de scherpstelling13 in grotere stappen aan te passen.
15
14
3
De scherpstellingswaarde.
4
Enkele pijltoetsen: Gebruik de toetsen om de scherpstelling in kleinere stappen aan te passen.
5
Default -toets: Gebruik deze toets om de scherpstelling weer op de standaardwaarde terug te zetten. Opmerking: De standaardwaarde verschilt van instrument tot instrument.
6
De helderheidswaarde.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
69
4 Installatie 4.3 Systeeminstellingen 4.3.2 Scherpstelling
Onderdeel
Functie
7
Plus- en min-toetsen: Gebruik deze toetsen om de waarde voor de helderheid aan te passen.
8
OK -toets: Gebruik deze toets om de nieuwe instellingen op te slaan.
9
Cancel -toets: Gebruik deze toets om de weergave te verlaten zonder de wijzigingen op te slaan.
Scherpstelling aanpassen Stap
Werkzaamheden
1
Bereid een monster voor en plaats dit op een lade. Plaats de lade nu op de positie voor de onderste lade van het instrument.
2
Als dit relevant is, wijst u naar een gebied dat uw interesse heeft om erop in te zoomen.
3
Pas de helderheid van het beeld met behulp van de plus- en min-toetsen naast de Brightness-waarde aan totdat u tevreden bent met het niveau.
4
Pas de scherpstelling met behulp van de pijlen boven en onder de Focus-waarde zodanig aan dat u tevreden bent met het niveau.
5
Selecteer OK om de instellingen op te slaan. Cancel sluit de weergave zonder de wijzigingen op te slaan.
6
De nieuwe scherpstelling blijft beschikbaar voor vastleggingen totdat er een nieuwe vastleggingsmethode wordt geselecteerd of totdat het instrument overgaat op de stand-bymodus. Voordat u het beeld vastlegt, moet u het gebruik van de nieuwe scherpstelling eerst bevestigen met behulp van Yes. Als u de No-toets selecteert, worden de aanpassingen in de scherpstelling geannuleerd en wordt wederom de normale vaste scherpstelling (standaardinstelling) gebruikt.
70
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.3 Systeeminstellingen 4.3.3 Instrumentindicator
4.3.3
Instrumentindicator De Instrument indicator is een handig tool wanneer verscheidene Amersham Imager 600-instrumenten op dezelfde locatie worden gebruikt. Het identificeert welk instrument op een bepaalde tablet is aangesloten. Selecteer de Instrument indicator-toets. Hiermee wordt het LED-lampje Run op het instrument waarop het is aangesloten, geactiveerd.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
71
4 Installatie 4.3 Systeeminstellingen 4.3.4 Service
4.3.4
Service
Inleiding In de Service-weergave kan de volgende informatie worden gevonden:
•
Serienummer instrument
•
Softwareversie
•
Firmwareversie
•
FPGA-versie
De weergave toont tevens toetsen voor software-updates en functies voor het exporteren van de logbestanden.
Updatesoftware Volg de onderstaande instructies voor het bijwerken van de software voor Amersham Imager 600.
72
Stap
Werkzaamheden
1
Sluit een USB-flashdrive aan met het bijwerkingsbestand dat is geleverd door GE en dat is opgeslagen in de root van de USB-flashdrive.
2
Selecteer de Software update-toets.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.3 Systeeminstellingen 4.3.4 Service
Stap
Werkzaamheden
3
Bevestig het plaatsen van de USB door de OK-toets te selecteren.
4
Selecteer de toets Yes om de software bij te werken.
5
Als u naar het venster Settings wilt terugkeren, selecteert u de toets OK.
Logbestand exporteren Volg de onderstaande instructies voor het exporteren van een logbestand vanuit de Amersham Imager 600. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer de Export log-toets. Resultaat: Er wordt nu een tekstbestand op het instrument aangemaakt met het exportlogbestand.
2
Plaats een USB-flashdrive en bevestig dit door het selecteren van de toets OK. Resultaat: Het exportlogbestand wordt nu overgebracht naar de USBflashdrive.
3
Als u naar het venster Settings wilt terugkeren, selecteert u de toets OK.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
73
4 Installatie 4.4 Netwerk
4.4
Netwerk
Inleiding Via een netwerkverbinding kunt u beeldbestanden opslaan naar een netwerklocatie, bestanden die vanaf het instrument naar een netwerklocatie zijn opgeslagen, openen en beeldbestanden vanaf een computer kopiëren en verwijderen. Dit hoofdstuk bevat informatie over netwerkconfiguratieopties, virusbeveiliging, netwerkinstellingen en bestandstoegang.
In deze paragraaf Paragraaf
74
Zie pagina
4.4.1 Netwerkconfiguratie
75
4.4.2 Netwerktoegang vanaf het instrument
79
4.4.3 Toegang tot het instrument vanaf het netwerk
81
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.4 Netwerk 4.4.1 Netwerkconfiguratie
4.4.1
Netwerkconfiguratie
Virusbescherming De technische oplossing voor Amersham Imager 600 beschermt het instrument tegen de overdracht van virussen vanaf geïnfecteerde USB-flashdrives. Telkens als het instrument opnieuw wordt gestart, wordt de software teruggezet in de oorspronkelijke configuratie. Opmerking:
Als u om welke reden dan ook vermoedt dat het instrument met een computervirus besmet is, moet u het instrument zo snel mogelijk opnieuw starten.
Netwerkverbindingsopties AANWIJZING Sluit geen telefoonlijnen aan op de ethernetpoort. Alleen de niet beschermde kabels met IEC 60950-I/VL 60950-1 norm zijn geschikt voor gebruik op deze aansluiting.
Door het maken van verbinding met het netwerk krijgt het instrument toegang tot bestanden op het netwerk en kunnen er bestanden op de netwerklocatie worden opgeslagen. Er zijn twee opties voor het instellen van een netwerk: 1
DHCP
2
Static IP
Opmerking:
Wanneer een DHCP-netwerk wordt gebruikt, zal het IP-adres automatisch worden toegewezen door de DHCP-server. Wanneer een Static IP netwok wordt gebruikt, moeten de netwerkgegevens handmatig worden ingevoerd.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
75
4 Installatie 4.4 Netwerk 4.4.1 Netwerkconfiguratie
Aansluiten op netwerk Volg de onderstaande instructies om verbinding met een Network te maken: Stap
Werkzaamheden
1 Selecteer het instellingenpictogram. Resultaat: De Settings-weergave verschijnt.
2
Selecteer de Network-toets. Resultaat: De Network-weergave verschijnt.
3
Selecteer het type netwerkverbinding en volg de afzonderlijke instructies hieronder.
Aansluiten op een DHCP-netwerk Volg de onderstaande instructies om aan te sluiten op een DHCP-netwerk:
76
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.4 Netwerk 4.4.1 Netwerkconfiguratie
Stap
Werkzaamheden
1
Sluit de netwerkkabel aan op de ethernetpoort op de Amersham Imager 600.
2
Zet een vinkje in het keuzerondje DHCP van het venster Network.
3
Zet desgewenst een vinkje in het veld Workgroup en gebruik het toetsenpaneel om de werkgroep in te voeren. Opmerking: Voor uitgebreide informatie over het gebruik van het toetsenpaneel, raadpleegt u Weergave van het toetsenpaneel, op pagina 55.
4
Selecteer OK. Resultaat: Er wordt binnen enkele seconden een automatische verbinding gemaakt met het DHCP-netwerk. Tip: Wijs het IP-adres toe aan Amersham Imager 600, voor gemakkelijke toegang tot de netwerkbronnen.
Aansluiten op een Static IP network Volg de onderstaande instructies om aan te sluiten op een static IP network: Stap
Werkzaamheden
1
Sluit de netwerkkabel aan op de ethernetpoort op de Amersham Imager 600.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
77
4 Installatie 4.4 Netwerk 4.4.1 Netwerkconfiguratie
Stap
Werkzaamheden
2
Zet een vinkje in het keuzerondje Static IP van het venster Network.
3
Selecteer de: 1
IP address veld en gebruik het toetsenbord om het IP-adres in te vullen.
2
Subnet mask veld en gebruik het toetsenbord om het subnetmasker in te vullen.
Selecteer desgewenst het:
4
•
Gateway -veld en gebruik het toetsenbord om de router in te vullen.
•
Workgroup veld en gebruik het toetsenbord om de werkgroep in te vullen.
Selecteer OK om de wijzigingen op te slaan. Resultaat: Er wordt binnen enkele seconden verbinding gemaakt met het netwerk.
78
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.4 Netwerk 4.4.2 Netwerktoegang vanaf het instrument
4.4.2
Netwerktoegang vanaf het instrument Voor het opslaan en openen van bestanden op een netwerklocatie heeft Amersham Imager 600 de bevoegdheid nodig om bestanden op de specifieke computer of server waar ze zijn opgeslagen, te kunnen openen. De exacte procedure voor het configureren van bevoegdheden voor het delen van netwerkbestanden is afhankelijk van het besturingssysteem (OS) van de computer en de beveiligingsinstellingen van het netwerk binnen uw organisatie. Opmerking:
Neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger voor optionele instructies over het besturingssysteem of vraag uw plaatselijke IT-ondersteuning om hulp of lees de helpbestanden van uw eigen computer.
Instructies voor Windows 7 Stap
Werkzaamheden
1
Op de computer: Open Control panel:System and Security:System (Configuratiescherm: Systeem en beveiliging: Systeem) en schrijf de naam van de computer op (de netwerkidentificatienaam).
2
Creëer een nieuwe map en geef de map een naam: Voorbeeld: "AmershamImager600".
3
Klik met uw rechtermuisknop op de map en selecteer Properties:Share with.
4
Selecteer aan welke gebruiker of groep u bevoegdheid wilt verlenen (bijvoorbeeld gebruikers) en zet een vinkje in het selectievakje Full control. Opmerking: Bij beperkte bevoegdheden, zoals Read, kan het instrument de op de computer opgeslagen bestanden niet exporteren of analyseren.
5
Selecteer Share.
6
Noteer de volledige computernaam en ga naar het instrument.
7
Op het instrument: Selecteer het instellingenpictogram.
8
Selecteer de Save locations-toets.
9
Selecteer de Add new-toets.
10
Blader naar de locatie of type de naam van de computer in het veld Location. Voorbeeld: "//HXX-DTKJ8Q9.clients.region.division.company.com/AmershamImager600"
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
79
4 Installatie 4.4 Netwerk 4.4.2 Netwerktoegang vanaf het instrument
Stap
Werkzaamheden
11
Selecteer OK. Resultaat: U kunt dan bestanden van de computer naar het instrument overbrengen, en omgekeerd van het instrument naar de computer, voor gebruikers.
Opmerking:
80
Als delen met wachtwoordbescherming is ingeschakeld, moet u een gebruikersaccount en wachtwoord op uw computer hebben voor volledige toegang tot gedeelde items. Delen met wachtwoordbescherming bevindt zich in het Control panel onder Advanced sharing settings. Wachtwoordbescherming is standaard ingeschakeld.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
4 Installatie 4.4 Netwerk 4.4.3 Toegang tot het instrument vanaf het netwerk
4.4.3
Toegang tot het instrument vanaf het netwerk Amersham Imager 600 is uitgerust met een webtool, waarmee via een netwerk toegang tot het instrument kan worden verkregen. Het webtool kan worden gebruikt voor het kopiëren of verwijderen van bestanden op het instrument vanaf een andere locatie. Om het webtool van de Amersham Imager 600 web tool te kunnen openen, moet aan de volgende voorwaarde zijn voldaan: •
Het instrument en de computer moeten via een lokaal netwerk met elkaar verbonden zijn.
•
Het IP-adres van het instrument moet bekend zijn.
Het IP-adres van uw instrument staat in het venster Network. Open de weergave door het selecteren van het instellingenpictogram in de rechterbovenhoek en selecteer vervolgens de toets Network in de weergave Settings. Opmerking:
DHCP-netwerken maken gebruik van dynamische IP-adressen. Het IP-adres kan daarom per verbinding verschillen. Wanneer een DHCP-netwerk wordt gebruikt, dient regelmatig te worden gecontroleerd of het IP-adres nog wel klopt. Als het IP-adres gewijzigd is, moet u het nieuwe IP-adres in de weergave Network gebruiken.
Toegang tot het webtool Volg de onderstaande stappen om het webtool te installeren en bestanden via het webtool te openen. Stap
Werkzaamheden
1
Open de webbrowser van de computer.
2
Typ het IP-adres van het instrument in het adressenveld van de browser en selecteer Enter. Voorbeeld: http://192.168.0.25:8080 Resultaat: Er verschijnt een pagina waarin om een wachtwoord wordt gevraagd.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
81
4 Installatie 4.4 Netwerk 4.4.3 Toegang tot het instrument vanaf het netwerk
Stap
Werkzaamheden
3
Type het standaard wachtwoord. AI600user en selecteer Login. Resultaat: De Amersham Imager 600-webtoolpagina verschijnt.
4
Gebruik de zoekfunctie om de lijst te beperken. •
Zoeken op datum: Gebruik de datumindeling JJJJDDMM Voorbeeld: "20133011"
•
Zoeken op trefwoord
Selecteer Search om de zoekopdracht uit te voeren. Verwijder de informatie in de zoekvelden en selecteer Search om de lijst te resetten. 5
Selecteer de bestanden die gekopieerd of verwijderd moeten worden door een vinkje in het selectievakje van het bestand te zetten. Opmerking: Er kunnen maximaal 5 bestanden tegelijkertijd worden gekopieerd. U kunt deze stap herhalen om aanvullende bestanden te kopiëren.
6
•
Selecteer de toets Copy om de geselecteerde bestanden te kopiëren.
•
Selecteer de toets Delete om de geselecteerde bestanden te verwijderen.
Opmerking: De gekopieerde bestanden worden nu als zip-bestand gedownload, met een automatisch gegenereerde naam. De downloadlocatie en-procedure verschillen op basis van de gekozen downloadinstellingen van de webbrowser.
82
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik
5
Gebruik
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk beschrijft de bediening van de Amersham Imager 600. Voordat u het Amersham Imager 600-systeem bedient, is het belangrijk dat u alle veiligheidsinformatie hebt gelezen en begrepen. Zorg dat u de relevante veiligheidsinstructies hebt gelezen voordat u het instrument bedient. Zie Paragraaf 2.1 Veiligheidsmaatregelen, op pagina 13 voor meer informatie.
WAARSCHUWING Bedien de Amersham Imager 600 niet op een andere manier dan zoals beschreven in de Gebruikershandleiding.
In dit hoofdstuk Paragraaf
Zie pagina
5.1 Stroomschema voor bediening
84
5.2 Schakel het instrument in
85
5.3 Lade selecteren
88
5.4 De lade in het instrument plaatsen
89
5.5 Een beeld vastleggen
91
5.6 Het beeld bekijken
120
5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren
124
5.8 Het beeld analyseren
138
5.9 Schakel het instrument uit
154
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
83
5 Gebruik 5.1 Stroomschema voor bediening
5.1
Stroomschema voor bediening De algemene werkwijze is als volgt:
Schakel het instrument in
Selecteer een lade en plaats het monster
De lade in het instrument plaatsen
Het beeld vastleggen
Het beeldbestand opslaan
Het beeld analyseren
84
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.2 Schakel het instrument in
5.2
Schakel het instrument in Het volgende hoofdstuk beschrijft het opstartproces. Opmerking:
Als u gebruik maakt van een bedrade externe monitor of aanraakscherm, moet deze vóór het starten op het instrument worden aangesloten.
Stap
Werkzaamheden
1
Schakel de stroom naar het instrument in door de Power-schakelaar rechts onderaan het instrument in de stand I te drukken.
2
Druk nu op de On/Off-knop aan de voorkant van het instrument om het instrument te activeren.
Resultaat: De zelfdiagnose van het instrument begint. Opmerking: De zelfdiagnose neemt meestal ongeveer 5 minuten in beslag. Bij verbinding met het netwerk duurt het mogelijk langer. 3
Als dit relevant is, sluit u een USB-flashdrive op het instrument aan voor de opslag van bestanden. De driver voor de USB-flashdrive wordt automatisch geïnstalleerd als de USB-flashdrive wordt aangesloten op de Amersham Imager 600. Opmerking: USB-sticks met wachtwoordbeveiliging worden niet ondersteund.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
85
5 Gebruik 5.2 Schakel het instrument in
Stap
Werkzaamheden
4
Selecteer het pictogram voor de Amersham Imager 600 op het bureaubladscherm van de aangesloten tablet. Resultaat: 1. Er verschijnt een welkomstscherm.
2. Het volgende scherm wordt weergegeven.
86
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.2 Schakel het instrument in
Stap
Werkzaamheden
5
Selecteer de Continue-toets. Resultaat: Het volgende scherm wordt weergegeven.
6
Wacht totdat de CCD status groen wordt.
Resultaat: U kunt beginnen met het vastleggen van beelden.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
87
5 Gebruik 5.3 Lade selecteren
5.3
Lade selecteren De volgende tabel beschrijft de laden en accessoires die geschikt zijn voor elke vastleggingsmethode. Opmerking:
Gebruik de correcte lade met de geselecteerde belichting voor optimale beeldkwaliteit.
Beeldvastleggingsmethode
Monstertype
Lade en accessoire
Beschikbaar in configuratie
Chemiluminescence
Membraan
Black Tray
600 600 UV 600 QC 600 RGB
Chemiluminescence
Membraan
met colorimetrische marker
Black Tray +
600
White Insert
600 UV 600 QC 600 RGB
Colorimetric Epi-verlichting
•
Membraan
•
Gel
Black Tray +
600
White Insert of
600 UV
White Trans Tray
600 QC 600 RGB
Colorimetric
Gel
Trans-verlichting Fluorescence RGB Epi-verlichting Fluorescence
Gel
•
Membraan
Gel
Trans-UV
Opmerking:
88
•
White Trans Tray +
600 QC
Diffuser Board
600 RGB
Black Tray
600 RGB
UV Trans Tray (doorzichtig) +
600 UC
Gelblad
600 RGB
600 QC
Met betrekking tot octrooien van derde partijen met betrekking tot de monstervoorbereiding enzovoorts, adviseren wij dat u een advocaat of een octrooigemachtigde consulteert voor het verkrijgen van de geschikte licenties.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.4 De lade in het instrument plaatsen
5.4
De lade in het instrument plaatsen
De lade plaatsen Dit hoofdstuk beschrijft het plaatsen van het monster op de lade en de manier waarop de lade op de correcte ladepositie van de Amersham Imager 600 moet worden geplaatst. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer een lade en accessoire die geschikt zijn voor de vastleggingsmethode.
2
Voor Chemiluminescence met colorimetrische markering en Colorimetric Epi vastlegging plaatst u een White Insert in de Black Tray.
3
Plaats het/de monster(s) op de lade of op het White Insert. Zorg dat geen gebieden buiten de zichtbare markeringen op de lade of het White Insert bedekt worden, aangezien hiermee het weergaveveld wordt aangegeven. Het is mogelijk om meer dan één membraan of gel te plaatsen, mits ze in het weergaveveld passen. Er zijn twee alternatieve ladeposities met verschillende weergavevelden: 1
De bovenste ladepositie heeft een weergaveveld van 8 x 11 cm. Gebruik de positie voor de bovenste lade voor chemiluminescentievastlegging met een kleiner weergaveveld van een enkel membraan en een kortere belichtingstijd.
2
De onderste ladepositie heeft een weergaveveld van 16 x 22 cm. Gebruik de positie voor de onderste lade voor een groter weergaveveld voor een tot vier monsters.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
89
5 Gebruik 5.4 De lade in het instrument plaatsen
Stap
Werkzaamheden Opmerking: Bij Colorimetric Epi-illumination positioneert u de gel zodanig dat de banen evenwijdig liggen aan de lange zijde van de lade (zie onderstaande illustratie). Dit is belangrijk om te voorkomen dat er artefacten in het beeld worden vastgelegd.
4
Open de deur van het instrument.
5
Plaats de lade in de juiste ladepositie. Opmerking: Bij Chemiluminescence-vastlegging kunt u ook de bovenste ladepositie selecteren (1 in de onderstaande illustratie).
1
2
6
90
Sluit de deur.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen
5.5
Een beeld vastleggen Dit hoofdstuk beschrijft het vastleggen van een beeld met een van de beschikbare methoden.
In deze paragraaf Paragraaf
Zie pagina
5.5.1 Beschikbare methoden
92
5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
93
5.5.3 Colorimetric vastleggen
106
5.5.4 Fluorescence vastleggen
110
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
91
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.1 Beschikbare methoden
5.5.1
Beschikbare methoden Dit hoofdstuk beschrijft het vastleggen van een beeld. De onderstaande tabel beschrijft de methoden die voor elke configuratie van Amersham Imager 600 beschikbaar zijn: Methode
600
600 UV
600 QC
600 RGB
Chemiluminescentie
x
x
x
x
Chemiluminescentie - met colorimetrische markering
x
x
x
x
Colorimetrisch - Epi-verlichting
x
x
x
x
x
x
x
x
Colorimetrisch - Trans-verlichting Fluorescentie - UV trans-verlichting
x
Fluorescentie - Blauwe, groene, rode Epi-verlichting (bij een enkel kanaal of meerdere kanalen)
x
Fluorescentie - Blauwe, groene Epi-verlichting met colorimetrische markering (enkel kanaal)
x
AANWIJZING Open de deur van het instrument niet tijdens de belichting, wanneer het RUN-lampje aangeeft dat het instrument in werking is. Hiermee wordt namelijk de belichting stopgezet en worden de gegevens niet opgeslagen.
92
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
5.5.2
Chemiluminescence vastleggen
Inleiding De methode voor het vastleggen van een chemiluminescentiebeeld is beschikbaar in alle configuraties van de Amersham Imager 600. Het licht dat tijdens de chemische reactie op het membraan wordt uitgestraald, wordt door het instrument vastgelegd. Wanneer er een colorimetrische markering in het monster aanwezig is, kan er met behulp van een witte lichtbron een aanvullend kleurbeeld worden vastgelegd. Het vastleggen van chemiluminescentiebeelden wordt uitgevoerd op een tot vier membranen die op een Black Tray worden geplaatst.
Het vastleggen van chemiluminescentiebeelden van monsters met colorimetrische markeringen wordt uitgevoerd op een tot vier membranen die op een Black Tray met White Insert worden geplaatst.
Er zijn twee alternatieve ladeposities: 1
Positie voor bovenste lade: Gebruik de positie voor de bovenste lade voor een kleiner weergaveveld van een enkel membraan en een kortere belichtingstijd.
1
Het weergaveveld is 8 x 11 cm. 2
Positie voor onderste lade: Gebruik de positie voor de onderste lade voor een groter weergaveveld voor een tot vier membranen.
2
Het weergaveveld is 16 x 22 cm.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
93
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Opties voor chemiluminescentiebelichting Er zijn vier belichtingsopties mogelijk voor Chemiluminescence-beeldvastlegging. In de onderstaande tabel worden de opties voor de verschillende situaties aanbevolen. Als...
dan...
Er een optimaal dynamische bereik nodig is:
Selecteer Auto voor automatische belichting.
Er een specifiek gebied van interesse nodig is:
Selecteer Semi-automatic.
De intensiteit van het beeld onvoldoende is na automatische belichting of er is een bekende belichtingstijd nodig:
Selecteer Manual belichting en stel de belichtingstijd handmatig in.
Er een serie met opeenvolgende beelden nodig is:
Selecteer Incremental belichting en stel het aantal herhalingen en de intervaltijd tussen de belichtingen in om de opeenvolgende beelden vast te leggen.
Opmerking:
94
Er wordt een korte voorbelichting uitgevoerd om de intensiteit van het signaal te bepalen. Het systeem gebruikt deze informatie voor het berekenen van de belichtingstijd die het hoogst mogelijke signaal onder de verzadiging biedt, zodat er een nauwkeurige kwantificering van het monster kan plaatsvinden.
Er wordt een korte voorbelichting uitgevoerd, die resulteert in een beeld. Aan de hand hiervan kunt u selecteren op welk gebied van het monsterbeeld u zich wilt richten. De software berekent automatisch de optimale belichtingstijd voor het gespecificeerde gebied.
Open de deur niet tijdens de belichting, aangezien de belichting dan wordt stopgezet en de gegevens niet worden opgeslagen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Chemiluminescentie met automatische belichtingstijd Volg de onderstaande instructies voor het uitvoeren van chemiluminescent vastleggen met behulp van een automatische belichtingstijd. Stap
Werkzaamheden
1
In het tabblad Capture selecteert u Chemiluminescence. Resultaat: De opties die voor chemiluminescent vastleggen beschikbaar zijn, worden aan de rechterkant van het scherm weergegeven. Automatische belichting wordt standaard geselecteerd en het veld met de Exposure-opties verschijnt Auto.
2
Als uw monster een colorimetrische markering bevat, selecteert u het selectievakje Colorimetric marker.
3
Selecteer Start. Resultaat: De belichting begint na een voorbelichting. Er verschijnt een voortgangsbalk op het scherm waarin wordt aangegeven hoe lang er nog nodig is voor het beeldvormingsproces, welke belichting er is geselecteerd en wat de werkelijke belichtingstijd is.
Opmerking: Als u Cancel selecteert, wordt de belichting geannuleerd en verschijnt de Capture -weergave. Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
95
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
4
Wanneer de belichting is voltooid, verschijnt de beeldweergave met het/de beeld(en). Amersham Imager 600 creëert een map met de gecreëerde beeldbestanden die kunnen worden opgeslagen. Zie Bestandformaten, op pagina 131 voor meer informatie.
5
Als...
dan...
Er geen colorimetrische markering is gebruikt
Het resulterende beeld wordt met een grijze schaal weergegeven.
Er een colorimetrische markering is gebruikt
De resulterende beelden worden weergegeven in de tabbladen Sample en Marker. •
Selecteer het bijbehorende tabblad voor het beeld dat u wilt weergeven. Er wordt een geselecteerd tabblad gemarkeerd met blauwe tekst en een blauw frame.
•
Selecteer beide tabbladen tegelijkertijd om een samengesteld kleurenbeeld te bekijken van Sample en Marker .
Selecteer de toets Save om de beelden op te slaan. Zie Opties na het vastleggen, op pagina 104 voor andere opties die bij vastleggen mogelijk zijn.
96
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Chemiluminescentie met semi-automatische belichting Volg de onderstaande instructies voor het uitvoeren van chemiluminescent vastleggen met behulp van een semi-automatische belichtingstijd. Stap
Werkzaamheden
1
In het tabblad Capture selecteert u Chemiluminescence. Resultaat: De opties die voor chemiluminescent vastleggen beschikbaar zijn, worden aan de rechterkant van het scherm weergegeven.
2
Als uw monster een colorimetrische markering bevat, zet u een vinkje in het selectievakje Colorimetric marker.
3
Selecteer Semi-Auto belichting in het vervolgkeuzemenu voor de belichting.
4
Selecteer Next en wacht totdat de voorbelichting is voltooid.
5
Wanneer de voorbelichting is voltooid, wordt er een voorbeeld met een lage resolutie weergegeven.
Gebruik de zoomknoppen en -pijlen om een optimale weergave van het interessegebied te krijgen. Kies
om in te zoomen.
Kies
om uit te zoomen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
97
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
6
Kies een van de twee aan de rechterkant van het beeld weergegeven opties om het interessegebied aan te wijzen: •
Kies
en selecteer een interessepunt in het beeld.
Resultaat: Het geselecteerde punt wordt met een X gemarkeerd. •
Kies en selecteer twee diagonale hoeken van een interessegebied in het beeld. Resultaat: Het geselecteerde punt wordt met een vierkant gemarkeerd.
Gebruik de zijpijlen aan de rechterkant om het gemarkeerde interessepunt te verplaatsen. 7
98
Selecteer Start exposure en wacht totdat de belichting is voltooid.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
8
Wanneer de belichting is voltooid, verschijnt de beeldweergave met het/de beeld(en). Amersham Imager 600 creëert een map met de gecreëerde beeldbestanden die kunnen worden opgeslagen. Zie Bestandformaten, op pagina 131 voor meer informatie. Als...
dan...
Er geen colorimetrische markering is gebruikt
Het resulterende beeld wordt met een grijze schaal weergegeven.
Er een colorimetrische markering is gebruikt
De resulterende beelden worden weergegeven in de tabbladen Sample en Marker.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
•
Selecteer het bijbehorende tabblad voor het beeld dat u wilt weergeven. Er wordt een geselecteerd tabblad gemarkeerd met blauwe tekst en een blauw frame.
•
Selecteer beide tabbladen tegelijkertijd om een samengesteld kleurenbeeld te bekijken van Sample en Marker .
99
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
9
Selecteer de toets Save om de beelden op te slaan. Zie Opties na het vastleggen, op pagina 104 voor andere opties die bij vastleggen mogelijk zijn.
Chemiluminescentie met handmatige belichting Volg de onderstaande instructies voor het uitvoeren van chemiluminescent vastleggen met behulp van een handmatig ingestelde belichtingstijd. Stap
Werkzaamheden
1
In het tabblad Capture selecteert u Chemiluminescence. Resultaat: De opties die voor chemiluminescent vastleggen beschikbaar zijn, worden aan de rechterkant van het scherm weergegeven.
2
Als uw monster een colorimetrische markering bevat, zet u een vinkje in het selectievakje Colorimetric marker.
3
Selecteer Manual belichting in het vervolgkeuzemenu voor de belichting.
4
Als u de belichtingstijd wilt wijzigen, selecteert u het veld met de belichtingstijd. Resultaat: De weergave Set exposure time wordt geopend.
100
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
5
Voer de nieuwe tijd in en selecteer Set om naar de vorige weergave terug te keren. Zie Paragraaf 3.5.5 Beschrijving van de instellingenweergaven, op pagina 54 voor gedetailleerde instructies.
6
Selecteer Start en wacht totdat de belichting is voltooid.
7
Wanneer de belichting is voltooid, verschijnt de beeldweergave met het/de beeld(en). Amersham Imager 600 creëert een map met de gecreëerde beeldbestanden die kunnen worden opgeslagen. Zie Bestandformaten, op pagina 131 voor meer informatie. Als...
dan...
Er geen colorimetrische markering is gebruikt
Het resulterende beeld wordt met een grijze schaal weergegeven.
Er een colorimetrische markering is gebruikt
De resulterende beelden worden weergegeven in de tabbladen Sample en Marker.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
•
Selecteer het bijbehorende tabblad voor het beeld dat u wilt weergeven. Er wordt een geselecteerd tabblad gemarkeerd met blauwe tekst en een blauw frame.
•
Selecteer beide tabbladen tegelijkertijd om een samengesteld kleurenbeeld te bekijken van Sample en Marker .
101
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
8
Selecteer de toets Save om de beelden op te slaan. Zie Opties na het vastleggen, op pagina 104 voor andere opties die bij vastleggen mogelijk zijn.
Chemiluminescentie met incrementele belichting Volg de onderstaande instructies voor het uitvoeren van chemiluminescent vastleggen met behulp van een incrementele belichtingstijd. Stap
Werkzaamheden
1
In het tabblad Capture selecteert u Chemiluminescence. Resultaat: De opties die voor chemiluminescent vastleggen beschikbaar zijn, worden aan de rechterkant van het scherm weergegeven.
2
Selecteer Incremental belichting in het vervolgkeuzemenu voor de belichting.
3
Stel het aantal zich herhalende belichtingen in het veld Repeat in met behulp van de plus- en min-toetsen.
4
Zet een vinkje in het selectievakje Stop when saturate als u wilt dat de belichting wordt stopgezet wanneer de pixelintensiteit van de opeengestapelde belichte beelden verzadigd raakt. Opmerking: De Stop when saturate-functie onderdrukt de ingestelde herhalingsbelichtingen.
102
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
5
Stel Interval time in door op de waarde te drukken. Resultaat: Hiermee wordt de weergave Set interval time geopend.
6
Voer de waarde in en selecteer Set om de waarde op te slaan en naar de vorige weergave terug te keren. Met de Reset-toets wordt de waarde weer teruggezet op nul.
7
Selecteer de Start-toets. De beelden worden nu gedurende de ingestelde tijdsperiode (of totdat verzadiging is bereikt) herhaaldelijk vastgelegd. Resultaat: Het aantal beelden dat overeenkomt met de geselecteerde herhalingen, wordt na elke belichting weergegeven. Er verschijnt een voortgangsbalk met de tijd die nog resteert totdat het beeldvormingsproces is voltooid.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
103
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
8
Wanneer de belichting is voltooid, verschijnt de beeldweergave met het/de beeld(en). U kunt door de beelden navigeren door de linker- of rechterpijlen te selecteren. U kunt ook het intensiteitsgereedschap gebruiken om de pixelintensiteit te controleren. Amersham Imager 600 creëert een map met de gecreëerde beeldbestanden die kunnen worden opgeslagen. Voor meer informatie raadpleegt u Bestandformaten, op pagina 131 2
1
3
4
9
Gebruik de toets Select om te selecteren welk beeld of welke beelden u wilt opslaan. Selecteer vervolgens de Save-toets. Opmerking: Als u meer dan één beeld selecteert, wordt de weergave Library geopend na het selecteren van Save.
Opties na het vastleggen Selecteer een van de volgende acties na het vastleggen: •
Als u het beeld wilt opslaan, selecteert u Save. U kunt in dit geval het beeld later nog eens openen om de beeldgereedschappen te gebruiken voor het uitvoeren van een analyse of om het beeld af te drukken. Zie Paragraaf 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren, op pagina 124 voor meer informatie.
•
Als u de weergave-instellingen wilt wijzigen of details van het beeld wilt bekijken, selecteert u de beeldgereedschappen aan de rechterkant van het beeld. Zie Beeldgereedschappen, op pagina 121 voor meer instructies.
•
Als u het beeld wilt analyseren, selecteert u Analyze. Zie Paragraaf 5.8 Het beeld analyseren, op pagina 138 voor meer informatie.
•
104
Als u het beeld wilt afdrukken, selecteert u Print.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.2 Chemiluminescence vastleggen
•
Als u het beeld wilt weggooien zonder het op te slaan, selecteert u Done en bevestigt u het volgende dialoogvenster.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
105
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.3 Colorimetric vastleggen
5.5.3
Colorimetric vastleggen
Inleiding Colorimetrische vastlegging is beschikbaar met de Amersham Imager 600-configuraties die in de volgende tabel worden beschreven. Optie
Monster
Epiillumination
•
Membraan
•
Gel
Transillumination
Gel
Verlichting
600
600 UV
600 QC
600 RGB
Epi-Wit
x
x
x
x
x
x
Trans-wit
Beide opties gebruiken witte lichtbronnen voor de beeldvorming. Voor Epi-verlichting bevindt de lichtbron zich bovenaan de binnenkant van de Amersham Imager 600. Bij Trans-verlichting wordt het monster verlicht vanuit de lichtbron die zich onderaan in de binnenkant van het instrument bevindt. Bij gebruik van Trans-verlichting worden de intensiteitsgegevens omgezet in optische dichtheid (OD-waarden). Dit levert een beter kwantitatief resultaat op ten opzichte van Epi-verlichting. De beelden worden standaard gecreëerd met automatische belichtingstijd. In de onderstaande tabel ziet u details over accessoires en ladeposities voor colorimetrische beeldvastlegging.
106
Optie:
Lade en accessoire
Ladepositie
Epi-illumination
Black Tray + White Insert
Positie voor onderste lade
White Trans Tray
Positie voor onderste lade
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.3 Colorimetric vastleggen
Optie:
Lade en accessoire
Ladepositie
Trans-illumination
White Trans Tray + Diffuser Board
Positie voor onderste lade
Colorimetric capture Volg de instructies in de tabel voor het uitvoeren van colorimetrische vastlegging. Stap
Werkzaamheden
1
In het tabblad Capture selecteert u Colorimetric. Resultaat: De opties die voor colorimetrisch vastleggen beschikbaar zijn, worden aan de rechterkant van het scherm weergegeven.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
107
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.3 Colorimetric vastleggen
Stap
Werkzaamheden
2
Kies naar wens Epi-illumination of Trans-illumination. Opmerking: Bij Colorimetric Epi-illumination plaatst u de gel zodanig dat de gelbanen zich evenwijdig aan de lange zijde van de lade bevinden. Dit is belangrijk om te voorkomen dat er artefacten in het beeld optreden.
Opmerking: Bij Trans-illumination plaatst1 u voordat u het beeld vastlegt, een diffuserplaat aan de onderkant van het instrument met de matte zijde omhoog.
3
Selecteer Start. Resultaat: Er verschijnt een voortgangsbalk op het scherm waarin wordt aangegeven hoe lang er nog nodig is voor het beeldvormingsproces en wat de belichtingstijd is.
108
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.3 Colorimetric vastleggen
Stap
Werkzaamheden
4
Wanneer de belichting is voltooid, verschijnt de beeldweergave met de beelden. Amersham Imager 600 creëert een map met de gecreëerde beeldbestanden die kunnen worden opgeslagen. Zie Bestandformaten, op pagina 131 voor meer informatie. Selecteer het bijbehorende tabblad Sample en Color voor het beeld dat u wilt weergeven. Er wordt een geselecteerd tabblad gemarkeerd met blauwe tekst en een blauw frame.
5
Selecteer de toets Save om de beelden op te slaan. Zie Opties na het vastleggen, op pagina 109 voor andere opties die bij vastleggen mogelijk zijn.
Opties na het vastleggen Selecteer een van de volgende acties na het vastleggen: •
Als u het beeld wilt opslaan, selecteert u Save. U kunt in dit geval het beeld later nog eens openen om de beeldgereedschappen te gebruiken voor het uitvoeren van een analyse of om het beeld af te drukken. Zie Paragraaf 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren, op pagina 124 voor meer informatie.
•
Als u de weergave-instellingen wilt wijzigen of details van het beeld wilt bekijken, selecteert u de beeldgereedschappen aan de rechterkant van het beeld. Zie Beeldgereedschappen, op pagina 121 voor meer instructies.
•
Als u het beeld wilt analyseren, selecteert u Analyze. Zie Paragraaf 5.8 Het beeld analyseren, op pagina 138 voor meer informatie.
•
Als u het beeld wilt afdrukken, selecteert u Print.
•
Als u het beeld wilt weggooien zonder het op te slaan, selecteert u Done en bevestigt u het volgende dialoogvenster.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
109
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
5.5.4
Fluorescence vastleggen
Inleiding Fluorescente beeldvastlegging wordt uitgevoerd met Epi-verlichting (blauw, groen en rood) of met Trans-UV-verlichting. De Epi-verlichtingsmethode biedt de mogelijkheid voor zowel detectie met enkel kanaal als met meerdere kanalen. Fluorescent vastleggen wordt uitgevoerd met behulp van een lichtbron en een emissiefilter. De methoden die beschikbaar zijn in Amersham Imager 600-configuraties worden in de volgende tabel beschreven: 600
600 UV
600 QC
600 RGB
Epi-RGB
x
Custom
x
Trans-UV Opmerking:
x
x
x
Met de Custom methode kunt u verschillende combinaties van blauwe, groene of rode lichtbronnen gebruiken, evenals een door u geselecteerd emissiefilter.
Opties voor fluorescent vastleggen In de onderstaande tabel ziet u een illustratie van monstertypes voor fluorescent vastleggen:
110
Monstertype
Lade en accessoire (plaatsing uitsluitend in positie voor onderste lade)
Lichtbron (locatie aan de binnenkant)
Gel (d.w.z. Cy™2/Cy™3/Cy™5)
Zwarte lade
Epi-blauwe, groene en rode fluorescentie (boven)
Membraan (bijv. ECL Plex™ Cy™2, ECL Plex™ Cy™3, ECL Plex™ Cy™5)
Zwarte lade
Epi-blauwe, groene en rode fluorescentie (boven)
Gel (d.w.z. EtBr/SYBR™ Green)
UV-trans-lade (doorzichtig) + gelblad
Trans-UV (onderaan)
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Opties voor fluorescente belichting Er zijn drie belichtingsopties mogelijk voor fluorescente beeldvastlegging. In de volgende tabel worden de voordelen van elke belichtingsoptie beschreven. Als...
dan...
Er een optimaal dynamisch bereik nodig is
Selecteer Auto voor automatische belichting.
Er een specifiek gebied van interesse nodig is
Selecteer Semi-automatic.
Er wordt een korte voorbelichting uitgevoerd om de intensiteit van het signaal te bepalen. Het systeem gebruikt deze informatie voor het berekenen van de belichtingstijd die het hoogst mogelijke signaal onder de verzadiging biedt, zodat er een nauwkeurige kwantificering van het monster kan plaatsvinden.
Er wordt een korte voorbelichting uitgevoerd, die resulteert in een beeld. Aan de hand hiervan kunt u selecteren op welk gebied van het monsterbeeld u zich wilt richten. De software berekent automatisch de belichtingstijd voor het gespecificeerde gebied. Opmerking: Semi-automatische belichting is niet beschikbaar voor fluorescente beeldvastlegging met meerdere kanalen.
De intensiteit van het beeld is onvoldoende na automatische belichting of er is een bekende belichtingstijd nodig
Selecteer Manual belichting en stel de belichtingstijd handmatig in.
Fluorescentie Epi-RGB Deze methode wordt gebruikt voor fluorescente beeldvorming: met een of meerdere kanalen. Volg de onderstaande instructies voor het uitvoeren van Fluorescence Epi-RGB -vastlegging.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
111
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
1
In het tabblad Capture selecteert u Fluorescence. Resultaat: De opties die voor fluorescent vastleggen beschikbaar zijn, worden aan de rechterkant van het scherm weergegeven.
2
Zet een vinkje in het keuzerondje Epi-RGB en selecteer vervolgens de relevante selectievakjes voor de kanaaldetectie Blue, Green and Red. Opmerking: U kunt meer dan een selectievakje inschakelen voor gelijktijdige vastlegging met meerdere kanalen.
3
112
Kies een belichtingsoptie in het vervolgkeuzemenu Exposure:. •
Auto en ga door met stap 6 of
•
Manual en ga door met de volgende stap.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
4
Als de belichtingsoptie Manual is geselecteerd, selecteert u de toets Exposure time: Set.
Opmerking: Als er meer dan één detectiekanaal is geselecteerd, verschijnen de toetsen Exposure time en Set. Als er slechts één detectiekanaal is geselecteerd, verschijnt de toets met de meest recentelijk ingestelde belichtingstijd. Resultaat: Hiermee wordt de weergave Set Exposure time geopend. 5
Stel de belichtingstijd voor elk detectiekanaal in door het selecteren van de kleurtab en het invoeren van de waarde.
Wanneer alle waarden zijn ingevoerd, drukt u op Set. Resultaat: De weergave wordt nu gesloten. Zie , op pagina 56 voor meer informatie. 6
Selecteer Start. Er verschijnt een voortgangsbalk op het scherm waarin wordt aangegeven hoe lang er nog nodig is voor het beeldvormingsproces en welke belichtingsoptie is geselecteerd.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
113
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
7
Wanneer de belichting is voltooid, verschijnt de beeldweergave met de beelden. Amersham Imager 600 creëert een map met de gecreëerde beeldbestanden die kunnen worden opgeslagen. Welke weergave en hoeveel beelden er worden gecreëerd, is afhankelijk van het aantal detectiekanalen dat in stap 2 is geselecteerd. Zie Bestandformaten, op pagina 131 voor meer informatie.
Als...
dan...
Er zijn drie detectiekanalen geselecteerd
•
Selecteer het bijbehorende tabblad Blue, Green of Red voor het beeld dat u wilt weergeven. Er wordt een geselecteerd tabblad gemarkeerd met blauwe tekst en een blauw frame.
•
Selecteer twee of meerdere tabbladen tegelijkertijd om een beeld met een samengestelde kleur te bekijken.
•
Selecteer het bijbehorende tabblad Blue, Green of Red voor het beeld dat u wilt weergeven. Er wordt een geselecteerd tabblad gemarkeerd met blauwe tekst en een blauw frame.
•
Selecteer beide tabbladen tegelijkertijd om een beeld met een samengestelde kleur te bekijken.
•
Sample: Er wordt één beeld weergegeven
Er zijn twee detectiekanalen geselecteerd
Er is een detectiekanaal geselecteerd 8
114
Selecteer de toets Save om de beelden op te slaan. Zie Opties na het vastleggen, op pagina 104 voor andere opties die bij vastleggen mogelijk zijn.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Fluorescent Epi-RGB met colorimetrische markering Deze methode wordt gebruikt voor monsters met een colorimetrische markering en is uitsluitend beschikbaar voor vastlegging met één kanaal. Volg de onderstaande instructies voor het uitvoeren van een Fluorescence vastlegging met één kanaal met een colorimetrische markering. Stap
Werkzaamheden
1
In het tabblad Capture selecteert u Fluorescence.
Resultaat: De opties die voor fluorescent vastleggen beschikbaar zijn, worden aan de rechterkant van het scherm weergegeven. 2
Zet een vinkje in het keuzerondje Epi-RGB en selecteer vervolgens de relevante selectievakjes voor Blue, Green of Red.
3
Schakel het selectievakje Colorimetric marker in.
4
Selecteer een belichtingsoptie in het vervolgkeuzemenu Exposure: : •
Auto
•
Semi-Auto
•
Manual - druk op de toets Exposure time en stel een belichtingstijd in. Druk vervolgens op Set. Zie , op pagina 56 voor meer informatie.
5
Als Auto of Manual belichting is gekozen, selecteert u Start. Resultaat: Er verschijnt een voortgangsbalk op het scherm waarin wordt aangegeven hoe lang er nog nodig is voor het beeldvormingsproces en welke belichtingsoptie is geselecteerd. Ga door met de laatste stap van deze instructies.
6
Als Semi-Auto belichting is gekozen, selecteert u Next en wacht u totdat de voorbelichting is voltooid. Resultaat: Er verschijnt een voorbelicht beeld.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
115
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
7
Wanneer de voorbelichting is voltooid, wordt er een voorbeeld met een lage resolutie weergegeven.
Gebruik de zoomknoppen en -pijlen om een optimale weergave van het interessegebied te krijgen. Kies
om in te zoomen.
Kies
om uit te zoomen.
Opmerking: De colorimetrische markering wordt niet in het voorbeeld weergegeven. 8
Kies een van de twee aan de rechterkant van het beeld weergegeven opties om het interessegebied aan te wijzen: •
Kies
en selecteer een interessepunt in het beeld.
Resultaat: Het geselecteerde punt wordt met een X gemarkeerd. •
Kies en wijs naar twee diagonale hoeken van een interessegebied in het beeld. Resultaat: Het geselecteerde gebied wordt met een vierkant gemarkeerd.
Gebruik de zijpijlen aan de rechterkant om het gemarkeerde interessepunt te verplaatsen. 9
116
Selecteer Start exposure en wacht totdat de belichting is voltooid.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
10
Wanneer de belichting is voltooid, verschijnt de beeldweergave met de beelden. Amersham Imager 600 creëert een map met de gecreëerde beeldbestanden die kunnen worden opgeslagen. Zie Bestandformaten, op pagina 131 voor meer informatie.
11
•
Selecteer het bijbehorende tabblad Sample of Marker voor het beeld dat u wilt weergeven. Er wordt een geselecteerd tabblad gemarkeerd met blauwe tekst en een blauw frame.
•
Selecteer beide tabbladen tegelijkertijd om een samengesteld kleurenbeeld te bekijken van Sample en Marker .
Selecteer de toets Save om de beelden op te slaan. Zie Opties na het vastleggen, op pagina 104 voor andere opties die bij vastleggen mogelijk zijn.
Aangepaste fluorescentie De Custom optie is speciaal ontworpen voor verscheidene aangepaste combinaties van golflengtes van de lichtbron en -filters. Neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger voor meer informatie, aangezien voor aangepaste methoden service nodig is.
Fluorescentie Trans-UV Fluorescence -beeldvastlegging met de Trans-UV -methode wordt uitgevoerd met behulp van de UV Trans Tray (doorzichtige lade) en een gelblad.
Voorbereiding van een fluorescent Trans-UV-monster Volg de onderstaande instructies om het monster voor te bereiden.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
117
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
1
Snijd een gelblad uit dat iets groter is dan de grootte van het monster.
2
Plaats het gelblad op de UV Trans Tray (doorzichtige lade).
3
Plaats het monster op het gelblad.
4
Ga door met de vastlegging. Opmerking: Was het gelblad na gebruik met een mild schoonmaakmiddel, spoel goed na met water en droog het blad. Een gelblad kan ongeveer 20 keer opnieuw worden gebruikt.
Volg de onderstaande instructies voor het uitvoeren van fluorescentievastlegging met behulp van Fluorescence Trans-UV.
118
Stap
Werkzaamheden
1
In het tabblad Capture selecteert u Fluorescence. De opties die voor fluorescent vastleggen beschikbaar zijn, worden aan de rechterkant van het scherm weergegeven.
2
Kies het keuzerondje Trans-UV.
3
Selecteer een belichtingsoptie in het vervolgkeuzemenu: •
Auto of
•
Semi-Auto of
•
Manual, voer de belichtingstijd in en druk op Set.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.5 Een beeld vastleggen 5.5.4 Fluorescence vastleggen
Stap
Werkzaamheden
4
Als Auto of Manual belichting is gekozen, selecteert u Start. Resultaat: Er verschijnt een voortgangsbalk op het scherm waarin wordt aangegeven hoe lang er nog nodig is voor het beeldvormingsproces en wat de belichtingstijd is. Ga door met de laatste stap van deze instructies.
5
Als Semi-Auto belichting is gekozen, selecteert u Next. Resultaat: Er verschijnt een voorbeeld met een lage resolutie.
6
Naar het interessegebied op het beeld wijzen: Er zijn twee mogelijkheden: •
•
Gebruik de toets voor het aanwijzen van een specifiek punt dat u wilt bekijken of Gebruik de toets om twee diagonale hoeken van een gebied aan te wijzen
Druk vervolgens op Start exposure. 7
Wanneer de belichting is voltooid, verschijnt de beeldweergave met het beeld. Amersham Imager 600 creëert een map met de gecreëerde beeldbestanden die kunnen worden opgeslagen. Zie Bestandformaten, op pagina 131 voor meer informatie.
8
Selecteer de toets Save om de beelden op te slaan. Zie Opties na het vastleggen, op pagina 104 voor andere opties die bij vastleggen mogelijk zijn.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
119
5 Gebruik 5.6 Het beeld bekijken
5.6
Het beeld bekijken
Beeldweergavescherm Wanneer de vastlegging is uitgevoerd, wordt er een weergave met het/de vastgelegde beeld(en) op het scherm weergegeven. De inhoud op het scherm varieert afhankelijk van de vastleggingsmethode en de gekozen belichtingsoptie. De volgende illustratie en tabel beschrijven de resulterende beeldweergave van een 2 5 6 vastlegging 7 8 9met 10 11 kanalen. 12 13 Fluorescence Epi-RGB meerdere Raadpleeg Paragraaf 3.5.3 Beschrijving van de beeldweergave, op pagina 46 voor een uitgebreide beschrijving van de resulterende beeldweergave.
3
2
4
1
Onderdeel
Functie
1
Het vastgelegde beeld verschijnt nu.
2
Tabbladen voor vastgelegde beelden: Gebruik het tabblad om beelden van verschillende detectiekanalen te selecteren of de selectie op te heffen. Opmerking: Een weergegeven kanaal wordt aangeduid met een tab in blauwe tekst en met een blauw frame. Alledrie de kanalen kunnen tegelijkertijd worden geselecteerd. Een niet-weergegeven kanaal wordt aangeduid met zwarte tekst en een grijs frame.
120
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.6 Het beeld bekijken
Onderdeel
Functie
3
Menu met beeldgereedschappen: Gebruik de toetsen om gereedschappen te kiezen waarmee u de beeldweergave kunt wijzigen en het beeld kunt onderzoeken.
4
De opties van het geselecteerde beeldgereedschap.
Beeldgereedschappen Een vastgelegd beeld kan visueel worden gewijzigd en onderzocht met de beeldgereedschappen die aan de rechterkant van het scherm worden weergegeven. De beeldgereedschappen kunnen direct na het vastleggen worden gebruikt, of op een eerder opgeslagen beeld. Gebruik een of meerdere gereedschappen om het beeld te wijzigen of onderzoeken. Opmerking:
De oorspronkelijke beeldgegevens blijven ongewijzigd.
De volgende tabel geeft een uitgebreide beschrijving van elk gereedschap in het menu met beeldgereedschappen. Omschrijving
Illustratie
Het Display-gereedschap verschijnt standaard na het vastleggen of openen van een beeld. Selecteer het selectievakje Invert om de weergave van het beeld om te keren, d.w.z. wijzigen van witte achtergrond met zwarte strepen naar zwarte achtergrond met witte strepen. Gebruik de Rotate-toetsen om het beeld 90 graden naar links of rechts te draaien. Als u het beeld draait, worden de wijzigingen in het beeldbestand opgeslagen. Gebruik de toetsen Split image om het beeld te splitsen in afzonderlijke beeldbestanden. De geselecteerde splitsoptie wordt gemarkeerd en de splitsing wordt met een rode lijn in het beeld geïllustreerd. Splitswijzigingen worden in het beeldbestand opgeslagen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
121
5 Gebruik 5.6 Het beeld bekijken
Omschrijving
Illustratie
Open het Zoom-gereedschap door het selecteren van de zoomtoets in het menu met beeldgereedschappen. Gebruik de plus- of mintoetsen om op het beeld in en uit te zoomen. Als u inzoomt, verschijnen er pijlen in de beeldweergave. Gebruik de pijlen of wijs naar het beeld en versleep het beeld op het scherm om het ergens te plaatsen. Als er een ander gereedschap is geselecteerd wanneer het beeld is ingezoomd, wordt de geselecteerde zoom behouden totdat het beeld wordt opgeslagen. Gebruik de Reset-toets om terug te keren naar de oorspronkelijke zoomweergave. Open het Contrast-gereedschap door het selecteren van de contrasttoets in het menu met beeldgereedschappen. Met het contrastgereedschap kunt u wijzigingen in het contrast en de helderheid van het beeld aanbrengen. De resultaten worden weergegeven als wijzigingen. De software past het contrast automatisch aan als u de Auto-toets selecteert.
Beeldhistogram Er wordt een histogram weergegeven, waarin de verdeling van de intensiteit wordt geïllustreerd. Het aantal pixels voor elke intensiteitswaarde wordt in het vastgelegde beeld uitgezet. De horizontale as vertegenwoordigt variaties in intensiteit. De verticale as vertegenwoordigt het aantal pixels met een gegeven intensiteit. De blauwe en rode lijnen geven het min/max bereik van de grijsschaal in het weergegeven beeld aan. Gebruik de blauwe en rode pijlen om het contrast te wijzigen. Opmerking: Voor monsters met colorimetrische markeringen gebruikt u het contrastgereedschap om het contrast van het chemiluminescente monster in te stellen. Het geselecteerde contrast wordt opgeslagen met het gecombineerde kleurenbeeld.
122
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.6 Het beeld bekijken
Omschrijving
Illustratie
Open het Intensity-gereedschap door het selecteren van de intensiteitstoets in het menu met beeldgereedschappen. Selecteer een interessegebied in het beeld. Het geselecteerde gebied wordt rechts van het beeld weergegeven. De maximale, gemiddelde en minimale intensiteiten in het interessegebied worden onder het beeld weergegeven. Gebruik de pijltoetsen voor het aanbrengen van fijne aanpassingen of wijs naar een nieuw interessegebied in het hoofddeel. Opmerking: Wanneer u meerdere kanalen wilt weergeven, wordt alleen de maximale waarde voor elk kanaal weergegeven. Opmerking: Bij incrementele beelden is het enige gereedschap dat beschikbaar is, het intensiteitsgereedschap. Navigeer tussen de beelden met behulp van de toetsen vooruit en achteruit. Wijs naar een specifiek gebied van interesse voor weergave van de maximale pixelintensiteit en de gemiddelde pixelintensiteit in het gebied. Tip: Wanneer de intensiteit te laag of te hoog is, kunt u overwegen om het beeld vast te leggen met een andere belichtingstijd. Een te hoge intensiteit leidt tot verzadiging en verhindert een kwantitatieve analyse. Verzadiging treedt op in de buurt van 65.500 intensiteitniveau's.
Beeld afdrukken Beeldbestanden kunnen rechtstreeks vanaf het scherm met het resulterende beeld worden afgedrukt. Voor de afdrukoptie moet er een printer op het instrument worden aangesloten. Afdrukken met behulp van de Print-toets. Neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger voor meer informatie over printerinstallaties.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
123
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren
5.7
Beeldbestanden opslaan en beheren
Inleiding Na vastlegging kan/kunnen het/de beeld(en) worden opgeslagen. U kunt bestanden ook kopiëren, verplaatsen, hernoemen, verwijderen, zoeken, sorteren en openen. Als het Amersham Imager 600-instrument op een netwerk is aangesloten, kunt u bestanden die op de netwerklocatie zijn opgeslagen, openen en beheren. Dit hoofdstuk beschrijft de locaties waar u bestanden kunt opslaan, de manier waarop u een bestand kunt opslaan, de verschillende bestandsindelingen en de opties voor bestandsbeheer.
AANWIJZING Het overbrengen van grote hoeveelheden bestanden naar een aangesloten computer tijdens de werking van het instrument, kan een negatieve invloed op de prestaties van het systeem hebben.
124
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.1 Opslaglocaties
5.7.1
Opslaglocaties
Inleiding U kunt bestanden op meerdere locaties opslaan: •
Op het instrument Opmerking:
Amersham Imager 600 is uitgerust met een USB-flashdrive om oneindig veel afbeeldingen op het instrument te kunnen opslaan. Het is noodzakelijk om regelmatig beelden van het instrument te verwijderen om voldoende geheugenruimte vrij te houden. Als de USB-flashdrive van het instrument vol raakt, worden de oudste beelden automatisch verwijderd wanneer een nieuw beeld wordt vastgelegd.
Tip:
Er kan een externe harde schijf aan de USB-poort op de achterkant van het instrument worden toegevoegd om de beschikbare geheugencapaciteit uit te breiden.
•
Op een externe USB-flashdrive
•
Op een netwerkstation Opmerking:
Er is netwerktoegang mogelijk, mits er toegang tot de netwerklocatie aan het instrument is verleend. Voor meer informatie raadpleegt u Paragraaf4.4 Netwerk, op pagina 74.
Een USB-stick aansluiten De driver voor de USB-flashdrive wordt automatisch geïnstalleerd als de USB-flashdrive wordt aangesloten op de Amersham Imager 600. Opmerking:
USB-sticks met wachtwoordbeveiliging worden niet ondersteund.
Nieuwe opslaglocatie toevoegen Volg de instructies voor het toevoegen van een locatie voor het opslaan van bestanden. Opmerking:
Om toegang tot een opslaglocatie via het netwerk te verkrijgen, moet de map worden gedeeld en moeten er lees-/schrijfrechten worden toegevoegd voor het Amersham Imager 600-instrument. Zie Paragraaf 4.4 Netwerk, op pagina 74.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
125
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.1 Opslaglocaties
Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer het instellingenpictogram in de rechterbovenhoek van het scherm:
2
Selecteer de Save locations-toets. Resultaat: Het volgende scherm verschijnt:
3
Selecteer de Add new-toets. Resultaat: Het volgende scherm verschijnt:
4
Selecteer het veld Name en gebruik het toetsenpaneel om een naam voor de nieuwe locatie te typen.
5
Selecteer de toets Browse naast het veld Location. Opmerking: De netwerkinstellingen moeten goed geconfigureerd worden voordat een netwerkmap kan worden toegevoegd als locatie voor het opslaan van bestanden. Voor meer informatie over het configureren van een netwerk raadpleegt u Paragraaf 4.4 Netwerk, op pagina 74.
126
6
In de weergave Choose save location markeert u de netwerkmap die u wilt toevoegen en selecteert u de toets Use this location.
7
Zorg dat het pad naar deze locatie in het veld Location verschijnt.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.1 Opslaglocaties
Stap
Werkzaamheden
8
Selecteer de toets OK om de toegevoegde locatie op te slaan. Met de toets Cancel verlaat u de weergave zonder de wijzigingen op te slaan.
Opslaglocatie verwijderen Volg de onderstaande instructies om een locatie voor het opslaan van bestanden te verwijderen. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer het instellingenpictogram in de rechterbovenhoek van het scherm.
2
Selecteer de Save locations-toets.
3
Selecteer de locatie die u uit de lijst wilt verwijderen.
4
Selecteer de Remove-toets.
5
Bevestig de verwijdering door de Yes-toets te selecteren.
Opslaglocatie bewerken Deze tabel beschrijft de manier waarop u een locatie voor het opslaan van bestanden kunt bewerken. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer het instellingenpictogram in de rechterbovenhoek van het scherm.
2
Selecteer de Save locations-toets.
3
Selecteer de Edit-toets.
4
Bewerk, indien gewenst, de naam van de opslaglocatie in het veld Name: .
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
127
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.1 Opslaglocaties
Stap
Werkzaamheden
5
Bewerk, indien gewenst, de map voor de opslaglocatie door de toets Browse naast het veld Location te selecteren. Opmerking: De netwerkinstellingen moeten goed geconfigureerd worden voordat een netwerkmap kan worden toegevoegd als locatie voor het opslaan van bestanden. Voor meer informatie over het configureren van een netwerk raadpleegt u Paragraaf 4.4 Netwerk, op pagina 74.
6
128
Als u de wijzigingen wilt opslaan, selecteert u de toets OK.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.2 Beelden opslaan
5.7.2
Beelden opslaan
Het beeld opslaan Volg de onderstaande instructies om het beeld/de beelden op te slaan. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer Save om het beeld/de beelden op te slaan.
Resultaat: De weergave Save wordt geopend. De automatisch gegenereerde beeldnaam/beeldnamen wordt/worden weergegeven in het onderste deel van de weergave.
Opmerking: Als er een gesplitst beeld wordt opgeslagen, geeft het scherm het splitsvoorvoegsel weer. Voorbeeld:
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
129
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.2 Beelden opslaan
Stap
Werkzaamheden
2
Selecteer de locatie waarin u het beeld wilt opslaan in het vervolgkeuzemenu Where to save the file:. Opmerking: Er kunnen beelden op het instrument worden opgeslagen. Wanneer de geheugenstatus van het instrument echter helemaal vol is, wordt het oudste bestand automatisch verwijderd wanneer een nieuw beeld wordt opgeslagen. Het wordt daarom aanbevolen de afbeelding op een USB-flashdrive of een netwerkschijf op te slaan. Het is mogelijk de geheugencapaciteit uit te breiden door een externe harde schijf op de USB-poort aan de achterkant van het instrument aan te sluiten.
3
Voor het personaliseren van de naam van het beeldbestand selecteert u het veld Optional image name prefix: voor het toevoegen van een voorvoegsel aan de automatisch gegenereerde naam van het beeldbestand. Hiermee wordt een weergave met een toetsenpaneel geopend. Typ uw tekst en selecteer Done om naar de vorige weergave terug te keren.
4
Als u een opmerking wilt toevoegen, selecteert u het veld Comment:. Hiermee wordt een weergave met een toetsenpaneel geopend. Typ uw opmerking en selecteer Done om naar de vorige weergave terug te keren.
5
Selecteer Save om het/de geselecteerde bestand(en) op te slaan. De opgeslagen bestanden kunnen via het tabblad Library worden geopend. Zie Paragraaf 3.5.2 Beschrijving van het tabblad Library, op pagina 44 voor meer informatie.
6
Als u voor deze dag klaar bent met het vastleggen van beelden, schakelt u het instrument uit door op de toets On/Off op het voorpaneel te drukken. Wacht totdat het instrument is uitgeschakeld (LED-lampjes branden niet meer). Druk nu de Power -schakelaar aan de rechterkant van het instrument in de positie O. Opmerking: Als u aan het einde van de dag geen beelden meer hoeft vast te leggen en geen analyses meer hoeft uit te voeren, schakelt u het instrument uit voor een optimale levensduur van het instrument en om onnodig stroomverbruik te voorkomen. Als het Amersham Imager 600-instrument volcontinu wordt gebruikt, start het systeem dan minstens eenmaal per dag opnieuw op voor het verwijderen van tijdelijke bestanden die onnodig geheugenruimte in beslag nemen.
130
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.2 Beelden opslaan
Bestandformaten De opgeslagen beeldbestanden worden opgeslagen met de indelingen die in de volgende tabel worden beschreven. Opmerking:
De JPG-beelden worden gecreëerd uit de equivalente TIF-beelden, met presentaties als doel.
Beeldvormende methode
Bestandformaat van opgeslagen beeld
Chemiluminescentie
Een map met de volgende bestanden: •
Sample: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van chemiluminescentiegegevens
•
Een .jpg -beeld in grijsschaal en met ingesteld contrast voor presentaties Opmerking: Het .jpg -beeld is in de map opgenomen, maar wordt niet op het scherm weergegeven.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
131
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.2 Beelden opslaan
Beeldvormende methode
Bestandformaat van opgeslagen beeld
Chemiluminescentie
Een map met de volgende bestanden:
met colorimetrische marker
•
Sample: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van chemiluminescentiegegevens
•
Marker: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van colorimetrische gegevens Opmerking: Beide bovenstaande bestanden hebben dezelfde pixelresolutie.
•
Sample + Marker: Een samengesteld .jpg -beeld dat bestaat uit chemiluminescentie- en colorimetrische gegevens in kleur en met een ingesteld contrast Opmerking: Het samengestelde beeld wordt weergegeven als beide tabbladen tegelijkertijd worden geselecteerd.
•
Een .jpg -beeld van het Marker -beeld in kleur en met ingesteld contrast voor presentaties Opmerking: Het .jpg -beeld is in de map opgenomen, maar wordt niet op het scherm weergegeven.
Colorimetrie
132
Een map met de volgende bestanden: •
Sample: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van colorimetrische gegevens
•
Color: Een .jpg -beeld in kleur en met ingesteld contrast voor presentaties
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.2 Beelden opslaan
Beeldvormende methode
Bestandformaat van opgeslagen beeld
Fluorescentie
Een map met de volgende bestanden:
Beeldvorming met enkel kanaal
•
Blue/Green/Red: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van fluorescentiegegevens
•
Een .jpg -beeld in grijsschaal en met ingesteld contrast voor presentaties Opmerking: Het .jpg -beeld is in de map opgenomen, maar wordt niet op het scherm weergegeven.
Fluorescentie
Een map met de volgende bestanden:
Beeldvorming met enkel kanaal
•
Sample: Een .tif-beeld in grijsschaal voor de kwantificering van fluorescentiegegevens
•
Marker: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van colorimetrische gegevens
met colorimetrische marker
Opmerking: Beide bovenstaande bestanden hebben dezelfde pixelresolutie. •
Sample + Marker: Een samengesteld .jpg -beeld dat bestaat uit fluorescentie- en colorimetrische gegevens in kleur en met een ingesteld contrast Opmerking: Het samengestelde beeld wordt weergegeven als beide tabbladen tegelijkertijd worden geselecteerd.
•
Een .jpg -beeld van het Marker-beeld in kleur en met ingesteld contrast voor presentaties Opmerking: Het .jpg -beeld is in de map opgenomen, maar wordt niet op het scherm weergegeven.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
133
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.2 Beelden opslaan
Beeldvormende methode
Bestandformaat van opgeslagen beeld
Fluorescentie
Een map met de volgende bestanden:
Beeldvorming met meerdere kanalen
•
Blue: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van fluorescentiegegevens
•
Green: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van fluorescentiegegevens
•
Red: Een .tif -beeld in grijsschaal voor de kwantificering van fluorescentiegegevens Opmerking: Het aantal tif-bestanden dat wordt aangemaakt, komt overeen met het aantal geselecteerde detectiekanalen.
•
Blue + Green + Red: Een samengesteld .jpg-beeld dat bestaat uit fluorescentiegegevens in kleur en met een ingesteld contrast Opmerking: Het samengestelde beeld wordt weergegeven als er twee of drie tabbladen tegelijkertijd worden geselecteerd.
134
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.3 Bestandsbeheeropties
5.7.3
Bestandsbeheeropties
Alles selecteren en alle selecties ongedaan maken De knoppen Select all en Deselect all worden gebruikt om alle bestanden in de bibliotheek te selecteren of om alle selecties ongedaan te maken.
Bestanden verwijderen Volg de instructie om bestanden van het apparaat te verwijderen. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer het/de bestand(en) dat/die u wilt verwijderen.
2
Selecteer de Delete-toets. Resultaat: Het volgende venster verschijnt:
3
Selecteer de toets Yes om het/de geselecteerde bestand(en) te verwijderen.
Bestanden kopiëren of verwijderen Volg de instructie voor het kopiëren en verplaatsen van bestanden. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer het/de bestand(en) dat/die u wilt kopiëren of verplaatsen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
135
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.3 Bestandsbeheeropties
Stap
Werkzaamheden
2
Selecteer de Copy/Move-toets. Het volgende venster verschijnt:
3
Selecteer de locatie waar u het(de) bestand(en) naartoe wilt kopiëren of verplaatsen in het vervolgkeuzemenu van het veld Move (or copy) selected files to:.
4
Selecteer de toets Copy om het/de bestand(en) naar de gewenste locatie te kopiëren. Selecteer de toets Move om het/de bestand(en) naar de gewenste locatie te verplaatsen. Opmerking: Wanneer een bestand wordt gekopieerd, blijft het bestand op de oorspronkelijke locatie staan, en is dus op twee plaatsen opgeslagen.
Bestanden herbenoemen Volg de instructie voor het hernoemen van bestanden. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer het bestand waarvan u de naam wilt wijzigen.
2
Selecteer de Rename-toets. Resultaat: Het toetsenbord wordt geopend.
3
Gebruik het toetsenbord om de naam van het bestand te veranderen. Selecteer Done om de wijzigingen op te slaan. Voor uitgebreide informatie over het gebruik van het toetsenpaneel, raadpleegt u Weergave van het toetsenpaneel, op pagina 55.
136
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren 5.7.3 Bestandsbeheeropties
Bestanden openen Volg de instructie voor het openen van bestanden. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer het bestand dat u wilt openen.
2
Selecteer de toets Open om het bestand te openen.
3
Gebruik, indien gewenst, de Beeldgereedschappen om de weergave van het beeld aan te passen. Voor uitgebreide informatie over de beeldgereedschappen raadpleegt u Beeldgereedschappen, op pagina 121.
4
Als u klaar bent selecteert u de toets Done om terug te keren naar het tabblad Library.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
137
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren
5.8
Het beeld analyseren
Inleiding Dit hoofdstuk beschrijft het analyseren van het beeld met behulp van het analysetool. De analysewerkstroom in de Amersham Imager 600 stelt u in staat een stapsgewijze analyse van de beeldgegevens uit te voeren en de resultaten van de analyse op te slaan. De werkstroom wordt in vijf stappen uitgevoerd en het uiteindelijke resultaat wordt in een overzicht weergegeven. U kunt een zojuist vastgelegd beeld analyseren of een eerder opgeslagen beeld analyseren. Selecteer de Analyze-toets in de beeldweergave om de weergave met de analysewerkstroom te openen.
De volgende illustratie en tabel beschrijven de eerste weergave in de analysewerkstroom.
138
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren
6
5
7
4
3 2
8
1 Onderdeel
Functie
Illustratie
1
De huidige stap in de analysewerkstroom (gemarkeerd).
2
Back -toets: Gebruik deze toets om de analysewerk15 stroom te sluiten.
9
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
14
139
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren
Onderdeel
Functie
3
Beeldweergavetoetsen:
Illustratie
Contrast-toets: Gebruik deze toets om het contrast van het weergegeven beeld aan te passen. Druk een vinger op het scherm en maak een horizontale beweging met uw vinger (of verplaats de cursor) om de helderheid aan te passen. Met een verticale beweging past u het contrast aan. Baanprofieltoets: Gebruik deze toets om een geselecteerd baanprofiel weer te geven. Gebruik de vervolgkeuzelijst om te selecteren welke baan wordt weergegeven. Beeldweergavetoets: Gebruik deze toets om het beeld weer te geven.
Zoom-toetsen: Gebruik deze toetsen om op het beeld in of uit te zoomen.
Navigatiepijltoetsen: Gebruik deze toetsen om het beeld op het scherm te verplaatsen.
140
4
Het automatisch gecreëerde baanraster en de baannummers.
5
Het weergegeven beeldtabblad gemarkeerd met een blauw frame.
6
Opties en stappen die aan de huidige stap in de analyse zijn gekoppeld.
7
Helppictogram: Gebruik deze toets voor aanvullende informatie over de geselecteerde stap in de analyse.
8
Next -toets: Gebruik deze toets voor het openen van de volgende stap in de analysewerkstroom.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.1 Baan creëren
5.8.1
Baan creëren
Omschrijving Dit is de eerste stap in de analysewerkstroom. Het geselecteerde beeld verschijnt op het scherm met een raster van automatisch gecreëerde banen en de toets Lanes gemarkeerd in de werkstroom. De opties voor het creëren van banen worden naast het beeld weergegeven. Gebruik de Lane Creation-opties aan de rechterkant om het baanraster af te stemmen met de banen in het beeld.
Het baanraster aanpassen 9 Volg de onderstaande instructies voor het afstemmen van het baanraster op de banen in het beeld.
15
14
Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer de min- en plus-toetsen naast Number of lanes om het aantal rasterbanen te verhogen of verlagen, afhankelijk van het aantal banen dat zich in het beeld bevindt.
2
Selecteer een hoekcirkel in het raster. Resultaat: De geselecteerde hoekcirkel wordt gemarkeerd.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
141
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.1 Baan creëren
Stap
Werkzaamheden
3
Versleep de hoek of gebruik de Move corner point-pijltoetsen om het naar de correcte baanpositie op het weergegeven beeld te verplaatsen. Herhaal dit totdat alle vier de hoeken zodanig zijn gepositioneerd, dat ze overeenkomen met de banen in het beeld.
4
Selecteer de min- en plus-toetsen naast Lane width om de baanvulfactor te verhogen of verlagen. Opmerking: Als de waarde 100% is, bevat het raster alleen de banen. Als u een lager percentage gebruikt, wordt er lege ruimte tussen de banen gecreëerd.
5
142
Als u klaar bent, selecteert u de toets Next of kiest u de toets Background in de werkstroom. De toets Back brengt u terug bij het vastgelegde beeld.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.2 Achtergrond verminderen
5.8.2
Achtergrond verminderen
Omschrijving Dit is de tweede stap in de analysewerkstroom. De opties voor het verminderen van de achtergrond worden naast het beeld weergegeven. Tip:
Gebruik de baanprofieltoets voor het weergeven van afzonderlijke grafische baanprofielen met het nummer van de huidige baan weergegeven in de vervolgkeuzelijst.
De onderstaande illustratie en tabellen beschrijven de opties voor het verminderen van achtergrond. Opmerking:
Met de geselecteerd methode wordt de achtergrond uit alle banen in het beeld verminderd.
Optie
Omschrijving
None
Gebruik deze optie wanneer er geen achtergrond uit het beeld moet worden verminderd.
Rubber band
Gebruik deze optie om de achtergrond onder een basislijn tussen de laagste punten op het baanprofiel te verminderen, alsof er een elastiekje onder het profiel wordt uitgerekt.
Minimum profile
Gebruik deze optie om alle achtergrond onder de minimumwaarde in de baanprofielweergave te verminderen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
143
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.2 Achtergrond verminderen
Optie
Omschrijving
Rolling ball
Gebruik deze optie om de achtergrond onder de grafiek te verminderen, alsof u hem met behulp van de omtrek van een bal uitgumt. Met een kleine straal wordt er meer achtergrond verminderd dan met een grote straal.
Achtergrond verminderen Stap
Werkzaamheden
1
Als er een beeld van het monster wordt weergegeven, selecteert u de baanprofieltoets.
Resultaat: Er verschijnt een scherm waarin het baanprofiel grafisch wordt weergegeven, met het cijfer van de baan in de vervolgkeuzelijst en de baanprofieltoets blauw.
144
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.2 Achtergrond verminderen
Stap
Werkzaamheden
2
Kies een van de relevante keuzerondjes voor de methode: •
None
•
Rubber band
•
Minimum profile
•
Rolling ball, en selecteer de plus- of min-toetsen voor de Radius om de straal voor de virtueel rollende balwisser in te stellen als nieuwe basislijn van de grafiek.
Tip: Hoe kleiner de straal is, des te meer achtergrond er wordt verwijderd. 3
Selecteer Subtract om de achtergrond te verminderen. Resultaat: De baanprofielweergave verschijnt met de achtergrond daarop verminderd.
4
Als u het resultaat van een baan wilt bekijken, selecteert u eerst het nummer van de baan die u wilt bekijken in het vervolgkeuzemenu.
5
Als u klaar bent, selecteert u de toets Next of kiest u de toets Bands in de werkstroom. De toets Previous brengt u terug bij de vorige stap.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
145
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.3 Streepdetectie
5.8.3
Streepdetectie
Omschrijving Dit is de derde stap in de analysewerkstroom. De opties voor streepdetectie worden naast het beeld weergegeven. Strepen kunnen automatisch en/of handmatig worden gedetecteerd. Handmatig gedetecteerde strepen kunnen echter alleen worden toegevoegd in een weergave die uit één kanaal bestaat. De strepen die handmatig zijn gewijzigd, worden in het beeld gemarkeerd. De strepen die resulteren uit beeldvorming die uit meerdere kanalen bestaat, worden gekleurd in het beeld of baanprofiel weergegeven, afhankelijk van het detectiekanaal dat is gebruikt. Een streep die bijvoorbeeld in het groene kanaal is gedetecteerd, wordt met een groen frame weergegeven, etc.
Strepen detecteren Volg de onderstaande instructies om strepen te detecteren. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer de toets Auto detect om de strepen automatisch te detecteren.
Tip: Wissel tussen het baanprofiel, de beeldweergave en beeldtabbladen om het resultaat van de streepdetectie te controleren. Als u tevreden bent met de streepdetectie, gaat u verder met de laatste stap in deze tabel. 2
Als er te veel strepen worden gedetecteerd, gebruikt u de min-toets van Sensitivity (Gevoeligheid) om de gevoeligheid te verlagen. Als er te weinig strepen worden gedetecteerd, gebruikt u de plus-toets van Sensitivity (Gevoeligheid) om de gevoeligheid te verhogen.
146
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.3 Streepdetectie
Stap
Werkzaamheden
3
Als u handmatige wijzigingen wilt aanbrengen, kiest u uit een Blue, Green of Red detectiekanaaltabblad boven het beeld en selecteert u een of meerdere bijbehorende opties. •
Wijs voor het creëren van een nieuwe streep naar de positie ervan in het beeld. Resultaat: Er verschijnt een nieuwe gemarkeerde streep.
•
Als u een streeppositie wilt verplaatsen, selecteert u de streep en verschuift u de positie ervan omhoog of omlaag met de Position-pijltoetsen.
•
Als u de streepbreedte wilt wijzigen, selecteert u de streep en wijzigt u deze met de plus- en min-toetsen van Width.
•
Als u een streep wilt verwijderen, selecteert u de streep en drukt u op Delete.
•
Als u alle gedetecteerde strepen in het beeld wilt verwijderen, selecteert u Clear.
4
Herhaal de handelingen uit stap 3 voor andere detectiekanalen, als dat van toepassing is.
5
Als u klaar bent met het detecteren van strepen, drukt u op de toets Next of selecteert u de toets MW in de werkstroom. De toets Previous brengt u terug bij de vorige stap.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
147
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.4 Toewijzing van moleculair gewicht
5.8.4
Toewijzing van moleculair gewicht
Omschrijving Dit is de vierde stap in de analysewerkstroom. Het geselecteerde beeld wordt op het scherm weergegeven en de toets MW wordt in de werkstroom gemarkeerd. De opties voor toewijzing van het moleculaire gewicht worden naast het beeld gepresenteerd. Het moleculair gewicht wordt berekend met behulp van standaard MW-markeringen (Molecular Weight).
Moleculair gewicht toewijzen De onderstaande illustratie en tabel beschrijven de toewijzing van het moleculair gewicht. Opmerking:
De kalibratie van het moleculair gewicht kan alleen worden uitgevoerd in een weergave die uit één kanaal bestaat.
Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer de baan waarin de moleculair gewicht-markering zich bevindt. Resultaat: De geselecteerde baan wordt nu gemarkeerd.
2
Selecteer de standaard moleculair gewicht-markering vanuit het vervolgkeuzemenu. Als de correcte markering ontbreekt:
3
148
•
Voeg een ontbrekende markering toe door het selecteren van de toets Add new.... Zie de onderstaande instructies.
•
Bewerk een markering door het selecteren van de Edit -toets. Zie de onderstaande instructies.
Schakel de selectie van eventuele ontbrekende strepen in de monstermarkeringsbaan uit door het vinkje uit de bijbehorende selectievakjes te verwijderen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.4 Toewijzing van moleculair gewicht
Stap
Werkzaamheden
4
Selecteer de bijpassende functie door een van de Curve type-keuzerondjes te activeren: •
Lin log - een lineaire vorm voor logaritmische gegevens.
•
Cubic spline - een vloeiend polynoom dat stuksgewijs is gedefinieerd.
5
Selecteer View plot om de curve te bekijken.
6
Selecteer Close om naar de vorige weergave terug te keren.
7
Als u klaar bent, selecteert u de toets Next of kiest u de toets Normalization in de werkstroom. De toets Previous brengt u terug bij de vorige stap.
Opmerking:
Het berekende moleculair gewicht wordt vertegenwoordigd in de overzichtstabel van Summary.
Standaard markering voor moleculair gewicht toevoegen Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer de Add new...-toets. Resultaat: De volgende weergave verschijnt.
2
Selecteer het veld Name en typ de naam van de markering.
3
Selecteer de eenheid in het vervolgkeuzemenu Unit.
4
Typ een waarde en selecteer de toets Set. Resultaat: De waarde verschijnt onderaan de lijst aan de linkerkant van het scherm.
5
Selecteer de toets Save om de toegevoegde waarden op te slaan en terug te keren naar de MW Calibration-weergave. Selecteer Cancel om deze weergave te verlaten zonder de wijzigingen op te slaan.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
149
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.4 Toewijzing van moleculair gewicht
Een markering bewerken Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer de Edit-toets. Resultaat: De volgende weergave verschijnt.
2
Selecteer de waarde in de lijst. De geselecteerde waarden worden gemarkeerd weergegeven.
3
Typ een nieuwe waarde en selecteer de toets Set. Resultaat: De nieuwe waarde verschijnt in de lijst. Opmerking: Het is mogelijk dat u omlaag moet scrollen om de nieuwe waarde te zien.
4
Opmerking:
150
Selecteer de toets Save om de bewerkte waarden op te slaan en terug te keren naar de MW Calibration-weergave. Selecteer Cancel om deze weergave te verlaten zonder de wijzigingen op te slaan. Delete verwijdert de volledige markeringsgroep. Als u een waarde wilt verwijderen, selecteert u de X naast de waarde.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.5 Normalisatie
5.8.5
Normalisatie
Omschrijving Dit is de vijfde stap in de analysewerkstroom. Het geselecteerde beeld wordt op het scherm weergegeven en de toets Normalization wordt in de werkstroom gemarkeerd. Met normalisatie berekent u streepvolumes ten opzichte van een of meerdere referentiestrepen. Selecteer een of meerdere referentiestrepen in de baan. Alle andere strepen in deze baan worden nu genormaliseerd ten opzichte van de geselecteerde streep/strepen. Als er meerdere referentiestrepen worden geselecteerd, wordt de referentiewaarde ingesteld op het gemiddelde van de geselecteerde streepvolumes. Normalisatie is handig voor het vergelijken van relatieve streepvolumes in verschillende banen. De opties voor normalisatie worden naast het beeld weergegeven.
Strepen normaliseren Volg de onderstaande instructies om normalisatie uit te voeren. Stap
Werkzaamheden
1
Selecteer een of twee controlestrepen in een baan. Resultaat: De geselecteerde streep/strepen worden nu gemarkeerd weergegeven. Opmerking: Controlestrepen kunnen uitsluitend worden geselecteerd in een weergave die uit één kanaal bestaat.
2
Als u klaar bent, selecteert u de toets Next of kiest u de toets Summary in de werkstroom. De toets Previous brengt u terug bij de vorige stap.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
151
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.6 Samenvatting
5.8.6
Samenvatting
Omschrijving Dit is de laatste weergave van de analysewerkstroom. Het geanalyseerde beeld wordt op het scherm weergegeven en de toets Summary wordt in de werkstroom gemarkeerd. De onderstaande illustratie en tabel beschrijft de samenvattingsweergave. 2
3
1
4
152
Onderdeel
Functie
1
Het geanalyseerde beeld
2
Tabbladen voor het weergeven van details.
3
Afdruktoets: Gebruiken om de samenvatting op een aangesloten printer af te drukken.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
5 Gebruik 5.8 Het beeld analyseren 5.8.6 Samenvatting
Onderdeel
Functie
4
Weergegeven kolommen: Ch. - het detectiekanaal Lane - het cijfer dat bij de baan hoort (wijzig de sorteervolgorde door het selecteren van de pijl omhoog of omlaag in de koptekst van de kolom) Band - het cijfer van de streep (van boven naar beneden) Volume - de intensiteit van het geïntegreerde signaal in de specifieke streep Lane% - het relatieve streepvolume binnen een baan (in percentage) Normalized value - het streepvolume ten opzichte van het volume van de controlestreep Mw - de berekende Mw Rf - de relatieve mobiliteit van de streep
Afronden en analyse opslaan Stap
Werkzaamheden
1
Bekijk de samenvatting.
2
Als de analyse is voltooid, drukt u op Done. Resultaat: De beeldweergave verschijnt.
3
Als u de analyse wilt opslaan, drukt u op Save. Resultaat: Het beeldbestand wordt bijgewerkt met de analysegegevens.
4
Kies een locatie en sla de analyse op door het selecteren van Where to save file: in het vervolgkeuzemenu en daarna het kiezen van een locatie in de lijst.
5
U kunt het voorvoegsel van de beeldnaam desgewenst bewerken door het veld Image name prefix: te selecteren. Typ het nieuwe voorvoegsel met behulp van het toetsenpaneel dat verschijnt en selecteer de toets Done om de wijzigingen op te slaan.
6
U kunt desgewenst een opmerking toevoegen door het veld Comment: te selecteren. Typ de opmerking met behulp van het toetsenbord dat verschijnt en selecteer de toets Done om de wijzigingen op te slaan.
7
Selecteer de Save-toets. Zie Paragraaf 5.7 Beeldbestanden opslaan en beheren, op pagina 124 voor meer informatie.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
153
5 Gebruik 5.9 Schakel het instrument uit
5.9
Schakel het instrument uit Dit hoofdstuk beschrijft de uitschakelprocedure voor het instrument. Volg de onderstaande instructie om het instrument uit te schakelen als u aan het einde van de dag klaar bent met het vastleggen en analyseren van beelden. Stap
Werkzaamheden
1
Druk op de knop On/Off van het voorpaneel.
Resultaat: Het LED-lampje Power wordt uitgeschakeld. 2
Druk nu de Power -schakelaar aan de rechterkant van het instrument in de positie O .
Resultaat: Het instrument is uitgeschakeld. Opmerking:
154
Als u aan het einde van de dag geen beelden meer hoeft vast te leggen en geen analyses meer hoeft uit te voeren, schakelt u het instrument uit voor een optimale levensduur van het instrument en om onnodig stroomverbruik te voorkomen. Als het Amersham Imager 600-instrument volcontinu wordt gebruikt, start het systeem dan minstens eenmaal per dag opnieuw op voor het verwijderen van tijdelijke bestanden die onnodig geheugenruimte in beslag nemen.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
6 Onderhoud
6
Onderhoud
Over dit hoofdstuk Voor optimale prestaties moeten de Amersham Imager 600 en de accessoires regelmatig worden onderhouden. Dit hoofdstuk beschrijft het onderhoud dat regelmatig moet worden uitgevoerd. Raadpleeg Onderhoud, op pagina 20 voor alle veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en kennisgeving die relevant zijn voor het onderhoud.
WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken. Alle reparaties of modificaties aan instrumenten dienen te worden uitgevoerd door onderhoudspersoneel dat is goedgekeurd door GE. Open geen beschermkappen, of vervang geen onderdelen, tenzij dit uitdrukkelijk in de gebruikersdocumentatie wordt vermeld.
WAARSCHUWING Gebruik geen bovenmatige hoeveelheden vloeistoffen voor het reinigen van het Amersham Imager 600-instrument. Dit kan leiden tot een storing in het instrument of een elektrische schok.
AANWIJZING Bij het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, verwijdert u de tablet. Het risico bestaat dat u letsel oploopt als deze op uw voet valt.
In dit hoofdstuk Paragraaf
Zie pagina
6.1 Instrument
157
6.2 Accessoires
158
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
155
6 Onderhoud
Paragraaf 6.3 Regelmatige inspecties
156
Zie pagina 160
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
6 Onderhoud 6.1 Instrument
6.1
Instrument Gebruik een zachte, droge doek om de buitenkant van de Amersham Imager 600 schoon te maken. Vlekken die lastig te verwijderen zijn, veegt u af met een zachte doek, licht bevochtigd met water en een neutraal schoonmaakmiddel of 70% ethanol, en vervolgens droogt u het oppervlak met een nieuwe schone, droge doek. Voor het reinigen van de binnenkant van het instrument gebruikt u een zachte doek licht bevochtigd met gedestilleerd water of 70% ethanol. Zorg dat u de binnenkant goed droog veegt. Gebruik geen neutraal huishoudmiddel, aangezien achtergebleven resten dan kunnen fluoresceren bij het belichten van beelden.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
157
6 Onderhoud 6.2 Accessoires
6.2
Accessoires
Inleiding Amersham Imager 600 Accessoires moeten na gebruik schoon zijn. Dit hoofdstuk beschrijft de aanbevolen reinigingsmiddelen en de manier waarop u accessoires moet schoonmaken.
Aanbevolen reinigingsmiddelen AANWIJZING Schoonmaakmiddelen moeten geschikt zijn voor biochemisch gebruik om te voorkomen dat er restanten fluoresceren wanneer de beelden worden vastgelegd.
De accessoires kunnen worden afgewassen met water en een van de volgende mogelijkheden: •
70% ethanol
•
Een mild, neutraal schoonmaakmiddel
•
Isopropanol
•
6% H2O2
Monsterladen, witte invoegplaten en diffuserplaten reinigen LET OP Draag tijdens het schoonmaken handschoenen. Er kunnen restjes gevaarlijke chemische stoffen zijn achtergebleven.
158
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
6 Onderhoud 6.2 Accessoires
AANWIJZING Gebruik geen organische oplosmiddelen. Deze middelen beschadigen het oppervlak.
AANWIJZING Gebruik voor het schoonmaken geen schuurmiddelen, zoals een schuursponsje. Hiermee kunnen er krassen op het oppervlak komen.
Na het reinigen van laden, invoegplaten en/of diffuserplaten wast u het accessoire in water met behulp van een zachte spons die in een schoonmaakmiddel is gedompeld. Spoel het accessoire na het reinigen direct met water totdat er geen schoonmaakmiddel meer is achtergebleven en laat het accessoire aan de lucht drogen.
Gelbladen schoonmaken Was het gelblad na gebruik met een mild schoonmaakmiddel, spoel goed na met water en droog het blad. Opmerking:
Een gelblad kan ongeveer 20 keer opnieuw worden gebruikt.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
159
6 Onderhoud 6.3 Regelmatige inspecties
6.3
Regelmatige inspecties Inspecteer de Amersham Imager 600 regelmatig op het volgende:
160
•
De stekker stevig in het stopcontact zit.
•
Het netsnoer en de stekker niet oververhit raken.
•
Het netsnoer niet is beschadigd.
•
De ventilatieopeningen in de apparatuur geen vuil en stof bevatten.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
7 Problemen oplossen
7
Problemen oplossen
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk beschrijft verschillende problemen die kunnen optreden met de Amersham Imager 600 en levert mogelijke oplossingen.
In dit hoofdstuk Paragraaf
Zie pagina
7.1 Algemene problemen
162
7.2 Problemen met de beeldkwaliteit
165
7.3 Problemen met de software
167
Algemene procedure voor het oplossen van problemen Volg deze procedure als er een fout optreedt: 1
Noteer de foutcode en het foutbericht op de monitor.
2
Schakel het instrument uit door de On/Off-knop op het voorpaneel in te drukken en vervolgens de Power-schakelaar aan de rechterkant. Schakel beide bedieningselementen na ongeveer tien seconden opnieuw in.
3
Als de fout blijft optreden, raadpleegt u deze richtlijnen voor het oplossen van problemen voor mogelijke oplossingen.
4
Als de fout niet aan de hand van deze richtlijnen voor het oplossen van problemen kan worden verholpen, neemt u contact op met uw GE-vertegenwoordiger.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
161
7 Problemen oplossen 7.1 Algemene problemen
7.1
Algemene problemen Dit hoofdstuk beschrijft mogelijke oorzaken en corrigerende maatregelen voor verschillende problemen met het instrument. Als het probleem aanhoudt na het volgen van de aanbevolen corrigerende maatregelen, neemt u contact op met uw GE-vertegenwoordiger.
Er is een vreemd geluid te horen. Als...
dan...
Als het geluid bij de camerakop vandaan komt, is er een storing in de camerakop opgetreden
Schakel de stroomschakelaar onmiddellijk uit en neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Er is een vreemde geur te ruiken Als...
dan...
Als de vreemde geur bij de camerakop vandaan komt, is er een storing in de camerakop opgetreden
Schakel de stroomschakelaar onmiddellijk uit en neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Er zijn vreemde geuren te ruiken, waarna er een storing in het instrument is opgetreden
Schakel de stroomschakelaar onmiddellijk uit en neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Er is rook zichtbaar
162
Als...
dan...
Als de rook bij de camerakop vandaan komt, is er een storing in de camerakop opgetreden
Schakel de stroomschakelaar onmiddellijk uit en neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Er komt rook uit het instrument, waarna er een storing in het instrument is opgetreden
Schakel de stroomschakelaar onmiddellijk uit en neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
7 Problemen oplossen 7.1 Algemene problemen
De LED-knippert Als...
dan...
De ERROR-LED knippert en er is een hardwarefout opgetreden
Als er een foutcode verschijnt, noteert u deze code en neemt u contact op met een GE-vertegenwoordiger.
De indicatie-LED van het instrument gaat niet branden tijdens de startdiagnose en er deed zich een probleem voor tijdens de installatie van een netsnoer
Sluit het netsnoer correct aan
Het instrument blijft werken wanneer de deur wordt geopend Als...
dan...
De lichtbron brandt of de motor draait wanneer de deur naar het instrument wordt geopend en er is een probleem met de vergrendeling opgetreden
Schakel de Power -schakelaar van het instrument onmiddellijk uit en neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Andere hardwareproblemen Als...
dan...
De deur van het instrument gaat niet open en dicht of de deur kan niet worden vergrendeld, omdat er een vreemd voorwerp in het vergrendelingsgedeelte of de deursensor aanwezig is
Verwijder het vreemde object
De deur van het instrument gaat niet open en dicht of de deur kan niet worden vergrendeld en er is geen vreemd voorwerp aanwezig
De vergrendeling is beschadigd. Neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
het instrument koelt niet goed af
De temperatuur van de omgevingslucht is te hoog. Breng de kamertemperatuur terug naar 28°C of lager
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
163
7 Problemen oplossen 7.1 Algemene problemen
Als...
dan...
Het instrument lijkt niet te reageren op een instructie van de software
Het instrument is niet op de tablet aangesloten Gebruik het hulpmiddel met het knipperlampje om te controleren of het instrument op een bepaalde tablet is aangesloten
164
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
7 Problemen oplossen 7.2 Problemen met de beeldkwaliteit
7.2
Problemen met de beeldkwaliteit
Er verschijnt geen goed beeld Als...
dan...
Het beeld is overbelicht.
Verkort de belichtingstijd
Het beeld is onderbelicht.
Verleng de belichtingstijd.
Het brandpunt is niet goed ingesteld
Pas de scherpstelling tijdelijk aan. Zie Paragraaf 4.3.2 Scherpstelling, op pagina 69. Als het probleem blijft bestaan, neemt u contact op met uw GE-vertegenwoordiger.
De lade, de witte inzetplaat of het venster dat de lichtbron afdekt, is/zijn vuil
Maak de lade, de witte inzetplaat of het venster dat de lichtbron afdekt schoon.
De verkeerde monsterlade wordt gebruikt
Gebruik de correcte monsterlade
De verkeerde lichtbron is geselecteerd
Selecteer de correcte lichtbron
Het formaat van het te belichten object komt niet overeen met het belichte gebied
Plaats het monster correct op de monsterlade en plaats de lade in de juiste ladepositie
Er lekt licht op het beeld Als...
dan...
De deur van het instrument is niet helemaal gesloten
Sluit de deur van het instrument en belicht het beeld nogmaals
Het instrument is blootgesteld aan direct zonlicht
Vermijd direct zonlicht
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
165
7 Problemen oplossen 7.2 Problemen met de beeldkwaliteit
Het beeld ziet er mistig uit Als...
dan...
Er bevindt zich dauwcondensatie in het optische systeem
Schakel het instrument uit met de On/Off-knop op het voorpaneel en wacht totdat de omgeving aan de specificaties voldoet
Er is onregelmatigheid op het beeld te zien Als...
dan...
De LED werkt niet meer zo goed vanwege ouderdom
Schakel het instrument uit en neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Een lamp in de UV-transilluminator is gebroken
Schakel het instrument uit en neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Er is een geluid te horen als een beeld met de UV-Trans-lade wordt belicht Als...
dan...
De UV-Trans-lade werkt niet meer zo goed, vanwege ouderdom
De UV-Trans-lade is verontreinigd. Reinig de lade.
Er verschijnen artefacten in een colorimetrisch Epi-beeld
166
Als...
dan...
De correcte lade is gebruikt
Draai het gelmonster 90°, zodat de gel zodanig wordt geplaatst dat de gelbanen zich evenwijdig aan de lange zijde van de lade bevinden.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
7 Problemen oplossen 7.3 Problemen met de software
7.3
Problemen met de software Dit hoofdstuk beschrijft mogelijke oorzaken en corrigerende maatregelen voor problemen met de software. Als het probleem aanhoudt na het volgen van de aanbevolen corrigerende maatregelen, neemt u contact op met uw GE-vertegenwoordiger.
Na de belichting wordt er geen beeld op het scherm weergegeven Als...
dan...
De lichtbron werkt niet goed.
Neem contact op met uw GE-vertegenwoordiger
Het monster is niet in positie
Controleer de positie van het monster
Het scherm van de Amersham Imager 600 wordt niet weergegeven op de aangesloten tablet Als...
dan...
De draadloze toegangspunten zijn niet goed ingesteld
Neem contact op met de netwerkbeheerder of sluit een monitor, muis en toetsenbord aan met een kabel
De toetsen verschijnen niet op een externe monitor Als...
dan...
De resolutie van de monitor is te laag
Gebruik monitors met SVGA-resolutie of hoger
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
167
7 Problemen oplossen 7.3 Problemen met de software
De software reageert niet Als...
dan...
Het overbrengen van grote hoeveelheden bestanden naar een aangesloten computer tijdens de werking van het instrument, kan een negatieve invloed op de prestaties van het systeem hebben.
Probeer tijdens de werking van het instrument geen doorverbindingen te maken.
Problemen met de aansluiting van een tablet Als...
dan...
Het scherm van de tablet wordt wit wanneer de software wordt gestart.
Zorg dat het netwerk waarop de tablet is aangesloten, hetzelfde netwerk is als het netwerk waarop de Amersham Imager 600 is aangesloten. Als het instrument pas is aangesloten, duurt het mogelijk enkele minuten voordat het instrument online is. Het draadloze netwerk kan worden gedetecteerd voordat het instrument volledig is aangesloten. Het instrument is doorgaans binnen 5 minuten online. Start de software op de tablet opnieuw.
168
De softwareweergave op de tablet bevriest na een lange periode van inactiviteit.
Druk op de startknop van de tablet en start de software opnieuw.
Er worden geen of weinig toetsaanslagen geregistreerd.
Gebruik voorzichtige en duidelijke aanrakingen op de tablet om de toetsen van de software te bedienen. Een lichte en korte tik wordt het beste door de software geregistreerd.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
7 Problemen oplossen 7.3 Problemen met de software
Als...
dan...
Het Amersham Imager 600-pictogram is per ongeluk uit de tablet verwijderd.
Sluit de tablet aan op hetzelfde netwerk als de Amersham Imager 600. Open de Safari™ -webbrowser en typ het IP-adres van het instrument in het adresveld. Als het aansluitingsscherm van het instrument wordt weergegeven, voegt u deze pagina toe aan het startscherm van de tablet door op het vierkantje met de omhooggerichte pijl naast het adresveld in de browser te klikken. Tip: Als u een USB-dongle op de camera gebruikt, is het standaard IP-adres 192.168.173.1.
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
169
8 Specificaties
8
Specificaties
Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties voor het Amersham Imager 600-systeem.
Beeldvormingsspecificaties Parameter
Gegevens
Image sensor
Peltier gekoeld, 3,2 megapixel CCD
Beeldsensortemperatuur
-25℃
Afkoeltijd
<5 minuten
Lens
F0.85/43 mm
Lichtbron
Blauw Epi-licht: 460 nm Groen Epi-licht: 520 nm Rood Epi-licht: 630 nm UV-transilluminatielicht: 312 nm Wit Epi-licht: 470 tot 635 nm Wit transilluminatielicht: 470 tot 635 nm
170
Gebruik
Volledig geautomatiseerd (automatische blootstelling, geen focus of andere afstelling of kalibratie vereist)
Maximale monstergrootte
160 X 220 mm
Grijsschaal
65.536 niveaus (16 bit)
Belichtingstijd
1/10 seconden tot 1 uur
Dynamisch bereik
4,8 grootheden
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
8 Specificaties
Parameter
Gegevens
Beelduitvoer
Grijsschaal 16 bit tif Kleurenbeeld jpg Grijsschaal jpg
Emissiefilters
Cy2: 525BP20 Cy3/EtBr: 605BP40 Cy5:705BP40
Afmetingen en gewicht Eenheid
Afmetingen
Gewicht
Amersham Imager 600
360 (B) x 785 (H) x 485 (D) mm
43 kg
Stroomvoorziening Parameter
Gegevens
Invoervoltage
100 tot 240 V~
Spanningsvariatie
±10%
frequentie
50/60 Hz
Max. vermogen
250 W
Omgevingscondities De volgende tabel beschrijft de omgevingsvereisten voor Amersham Imager 600.
LET OP Gebruik het instrument niet in een ruimte met een temperatuur die hoger is dan +28°C. Als de temperatuur te hoog is, koelt de CCD niet voldoende af (tot -25°C).
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
171
8 Specificaties
Parameter
Voorwaarde
Benodigde vrije ruimte rondom Amersham Imager 600
Voorkant van het instrument (kant van het bedieningspaneel): 40 cm Rechts: 10 cm Links: 10 cm Achterzijde: 10 cm Boven: 10 cm
Plaatsing
Een stabiele laboratoriumtafel met een draagcapaciteit van 980 N (100 kg) of meer De tafel moet met een maximale afwijking van 2º (twee) graden waterpas zijn.
Overige voorwaarden
Bedrijfstemperatuur/luchtvochtigheidscondities
1
Neem de werkwijze en hulpfaciliteiten in overweging bij het plannen van de installatie.
2
De benodigde werkzaamheden met betrekking tot constructie en elektriciteit/airconditioning moeten vóór de installatie zijn voltooid.
3
Het is niet wenselijk om een hittebron in de buurt te hebben van de luchtinlaten van de Amersham Imager 600, zelfs als aan de andere omgevingsvereisten is voldaan.
4
Installeer de apparatuur niet in de buurt van een raam. Vermijd direct zonlicht. Zorg dat er luxaflex voor de nabije ramen zijn aangebracht.
5
Plaats geen objecten in de buurt van het stopcontact voor een goede toegang tot het netsnoer voor ontkoppeling in een noodsituatie.
Temperatuur: 18 ℃ tot 28 °C (met temperatuurschommeling onder 10 ºC per uur of lager) Vochtigheid: 20% tot 70% RH (geen dauwcondensatie) Opmerking: Wanneer niet aan de bovenstaande voorwaarden kan worden voldaan, neemt u de volgende voorzorgsmaatregelen.
172
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
8 Specificaties
Parameter
Voorwaarde
Transport-/opslagcondities
Temperatuur: -25°C tot 70°C Vochtigheid: 5% tot 95% RH (geen dauwcondensatie) Opmerking: Wanneer niet aan de bovenstaande voorwaarden kan worden voldaan, neemt u de volgende voorzorgsmaatregelen.
Voorwaarden voor de locatie van de installatie
1
Installeer het instrument niet op een plek waar de temperatuur aanzienlijk uiteen kan lopen (met een temperatuurfluctuatie van meer dan 10ºC per uur)
2
Installeer het instrument niet in de buurt van een warmtebron zoals een radiator.
3
Installeer het instrument niet op een plaats waar het nat kan worden, of met overstromingsgevaar.
4
Installeer het instrument niet waar het kan worden blootgesteld aan corrosief gas.
5
Installeer het instrument niet in een stoffige omgeving.
6
Installeer het instrument niet op een plaats die voortdurend of bovenmatig wordt blootgesteld aan trillingen of schokken.
7
Installeer het instrument niet op een plaats die wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Bedrijfslocatie
Gebruik binnenshuis
Maximale bedrijfshoogte
2000 m of lager
Ruis
70 dB (A) of lager Snelle Lmax ≤60 dB(A) en gemiddelde Leq ≤ 54 dB(A) (1 m vanaf het instrument)
Bescherming geleverd door behuizing
IP21
Overspanningcategorie
Transiënte overspanning categorie II
Nominale toegepaste vervuiling
Vervuilingsscore 2
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
173
Index
Index Zoomgereedschap, 122
A Afdrukken Printer, 46 Amersham Imager 600 Functieoverzicht, 31 Hardwarebestanddelen, 34 Analyseren, 50
H
B
Installatie, 61 Sitevereisten, 62, 171 Transport, 65 Instellingen Datum en tijd, 67 Onderhoud, 72 Opslaglocatie, 125 Intensiteitsgereedschap, 121
Bediening Het beeld opslaan, 124 Het monster plaatsen, 89 Monster- en ladecombinaties, 88 Beeldvorming met één kanaal, 115 Beeldvorming met enkel kanaal, 111 Beeldvorming met meerdere kanalen, 111 Beeldvorming met twee kanalen, 111 Belangrijk, informatie voor de gebruiker, 6 Beoogd gebruik, 6 Bestandsindelingen, 131
C CE Conformiteit, 8 CE-markering, 10 Connect to a network DHCP network, 76 Static IP network, 77 Contrastgereedschap, 121
D
I
L Labels, 22 LED-indicatoren, 37
M Monitorvereisten, 19 Monster- en ladecombinaties, 88
N Naleving van regelgeving, 10 Noodprocedure, 26
O Onderhoud, 72, 155 Amersham Imager 600, 157 Monsterladen en -filter, 159 Opmerkingen en tips, 7 Opslaglocatie, 125 Opties voor instellingen, 54
Doel van dit document, 5
P
G
Problemen oplossen, 161 Productiegegevens, 8
Gereedschappen Contrastgereedschap, 122 Intensiteitsgereedschap, 123 Weergavegereedschap, 121 174
Hardwarebestanddelen, 34 Het beeld opslaan, 124 Het monster plaatsen, 89
R Recyclinginformatie, 27
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
Index
S Sitevereisten, 62, 171 Software Bestandsindelingen, 131 Toetsenpaneel, 55 Specificaties, 170 Startscherm, 39
T Toetsenpaneel, 55 Tool Web, 81 Typografische conventies, 7
V Veiligheidsopmerkingen, 6 Veiligheidsmaatregelen, 13 Persoonlijke bescherming, 14 Veiligheidsmaatregelen, 20
Amersham Imager 600 Gebruiksaanwijzing 29-0645-17 AC
Voorzorgsmaatregelen bij bediening, 16 Voorzorgsmaatregelen bij installatie, 15 Veiligheidsmaatregelen Algemene voorzorgsmaatregelen Algemene voorzorgsmaatregelen, 13 Verbinding maken met een netwerk, 75 Verplaatsen van het instrument, 65 Virusbescherming, 75
W Webtool, 81 Weergavegereedschap, 121 Windows 7, 79
Z Zoomgereedschap, 121
175
Pagina opzettelijk leeg gelaten
Breng voor plaatselijke contactinformatie een bezoek aan www.gelifesciences.com/contact
GE en het GE-monogram zijn handelsmerken van General Electric Company.
GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 751 84 Uppsala Zweden
Windows 7 is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
www.gelifesciences.com/quantitative_imaging
Amersham, Cy and ECL Plex zijn handelsmerken van General Electric Company. Safari is een handelsmerk van Apple Inc. SYBR is een handelsmerk van Life Technologies Corporation.
© 2014 General Electric Company – Alle rechten voorbehouden. Eerste publicatie januari 2014 Alle goederen en diensten worden verkocht onder de verkoopvoorwaarden van het bedrijf van GE Healthcare dat deze goederen en diensten levert. Een kopie van deze voorwaarden is op verzoek verkrijgbaar. Neem contact op met uw lokale GE Healthcare-vertegenwoordiger voor de meest actuele informatie.
GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan
29-0645-17 AC 03/2014 a1687