EFG 213-220/216k/218k Provozní návod 52020324 01.04
01.04-
C
Předmluva
Předmluva
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis.
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
F
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.
F
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.
M
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám.
M
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám.
Z
Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.
Z
Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.
t Označuje sériovou výbavu.
t Označuje sériovou výbavu.
o Označuje doplňkovou výbavu.
o Označuje doplňkovou výbavu.
Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti přístroje.
Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti přístroje.
Autorské právo
Autorské právo obsluze
se
vztahuje
autorské
právo
společnosti
Na tento návod k JUNGHEINRICH AG.
obsluze
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NĚMECKO
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NĚMECKO
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.CZ
0108.CZ
Na tento návod k JUNGHEINRICH AG.
se
vztahuje
autorské
právo
společnosti
0108.CZ
0108.CZ
Obsah
Obsah
A
Předpisové použití
A
Předpisové použití
B
Popis vozidla
B
Popis vozidla
1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4
Popis používání ................................................................................ B 1 Konstrukční skupiny a popis funkcí .................................................. B 2 Technická data standardního provedení .......................................... B 4 Výkonnostní údaje ........................................................................... B 7 Hmotnosti (všechny údaje v kg) ....................................................... B 8 Pneumatiky vozidla .......................................................................... B 8 Normy EN ......................................................................................... B 9 Podmínky nasazení .......................................................................... B 9 Místa označení a typové štítky ....................................................... B 10 Typový štítek, vozidlo ..................................................................... B 11 Diagram zatížení - vozidlo .............................................................. B 11 Diagram zatížení - vidlice (základní přístroj) .................................. B 12 Diagram zatížení - nástavce .......................................................... B 12
1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4
Popis používání ................................................................................ B 1 Konstrukční skupiny a popis funkcí .................................................. B 2 Technická data standardního provedení .......................................... B 4 Výkonnostní údaje ........................................................................... B 7 Hmotnosti (všechny údaje v kg) ....................................................... B 8 Pneumatiky vozidla .......................................................................... B 8 Normy EN ......................................................................................... B 9 Podmínky nasazení .......................................................................... B 9 Místa označení a typové štítky ....................................................... B 10 Typový štítek, vozidlo ..................................................................... B 11 Diagram zatížení - vozidlo .............................................................. B 11 Diagram zatížení - vidlice (základní přístroj) .................................. B 12 Diagram zatížení - nástavce .......................................................... B 12
C
Doprava a první uvedení do provozu
C
Doprava a první uvedení do provozu
1 2 3 4
Naložení jeřábem ............................................................................. C 1 Zajištění vozidla při transportu ......................................................... C 2 První uvedení do provozu ................................................................ C 3 Pohyb vozidla bez vlastního pohonu ................................................ C 4
1 2 3 4
Naložení jeřábem ............................................................................. C 1 Zajištění vozidla při transportu ......................................................... C 2 První uvedení do provozu ................................................................ C 3 Pohyb vozidla bez vlastního pohonu ................................................ C 4
D
Baterie - údržba, nabíjení, výměna
D
Baterie - údržba, nabíjení, výměna
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní ............................................................................ D 1 Typy akumulátorů ............................................................................. D 2 Otevření krytu akumulátoru s pojistným systémem (volitelné) ......... D 3 Zpřístupnění akumulátoru ................................................................ D 4 Nabití baterie .................................................................................... D 5 Vyjmutí a vložení baterie .................................................................. D 6 Zavření krytu baterie ........................................................................ D 7 Ukazatel vybití baterie, hlídač vybití baterie, počitadlo provozních hodin .............................................................................. D 7
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní ............................................................................ D 1 Typy akumulátorů ............................................................................. D 2 Otevření krytu akumulátoru s pojistným systémem (volitelné) ......... D 3 Zpřístupnění akumulátoru ................................................................ D 4 Nabití baterie .................................................................................... D 5 Vyjmutí a vložení baterie .................................................................. D 6 Zavření krytu baterie ........................................................................ D 7 Ukazatel vybití baterie, hlídač vybití baterie, počitadlo provozních hodin .............................................................................. D 7
1203.CZ
2 3 4 5 6 7 8
1203.CZ
2 3 4 5 6 7 8
I1
I1
E
Obsluha vozíku
1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 6 6.1
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku ....................................... E 1 Popis ovládacích a signalizačních elementů .................................... E 2 Spínače na přístrojové desce ........................................................... E 4 Spínače na obslužném panelu ......................................................... E 4 Informační a servisní zobrazení ....................................................... E 5 Zobrazení na displeji - informace ..................................................... E 5 LED- výstražné zobrazení ................................................................ E 6 Osazení klávesnice .......................................................................... E 6 Textová zobrazení výstražných hlášení na displeji .......................... E 7 Zobrazení jízdních programů ........................................................... E 7 Zobrazení na displeji ........................................................................ E 8 Změna parametrů vozidla ................................................................ E 9 Uvedení vozidla do provozu ........................................................... E 10 Kontroly a činnosti před běžným uvedením vozidla do provozu .... E 10 Nastavení sedadla pro řidiče .......................................................... E 10 Nastavení řídícího sloupku ............................................................. E 11 Příprava vozidla do provozu ........................................................... E 11 Nastavení času .............................................................................. E 11 Bezpečnostní pás ........................................................................... E 12 Mechanický/automatický bezpečnostní systém (volitelné) ............. E 14 Práce s vozíkem ............................................................................. E 16 Jízda ............................................................................................... E 18 Řízení směru jízdy ......................................................................... E 21 Brzdění ........................................................................................... E 21 Obsluha zvedacího zařízení a přídavných zařízení (řídící páka) ... E 23 Obsluha zvedacího zařízení a přídavných zařízení (multipilot) ...... E 24 Naložení, přeprava a uložení nákladu ............................................ E 26 Bezpečné odstavení vozidla .......................................................... E 30 Pomoc při poruchách ..................................................................... E 31 Kontrola teploty .............................................................................. E 31
1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 6 6.1
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku ....................................... E 1 Popis ovládacích a signalizačních elementů .................................... E 2 Spínače na přístrojové desce ........................................................... E 4 Spínače na obslužném panelu ......................................................... E 4 Informační a servisní zobrazení ....................................................... E 5 Zobrazení na displeji - informace ..................................................... E 5 LED- výstražné zobrazení ................................................................ E 6 Osazení klávesnice .......................................................................... E 6 Textová zobrazení výstražných hlášení na displeji .......................... E 7 Zobrazení jízdních programů ........................................................... E 7 Zobrazení na displeji ........................................................................ E 8 Změna parametrů vozidla ................................................................ E 9 Uvedení vozidla do provozu ........................................................... E 10 Kontroly a činnosti před běžným uvedením vozidla do provozu .... E 10 Nastavení sedadla pro řidiče .......................................................... E 10 Nastavení řídícího sloupku ............................................................. E 11 Příprava vozidla do provozu ........................................................... E 11 Nastavení času .............................................................................. E 11 Bezpečnostní pás ........................................................................... E 12 Mechanický/automatický bezpečnostní systém (volitelné) ............. E 14 Práce s vozíkem ............................................................................. E 16 Jízda ............................................................................................... E 18 Řízení směru jízdy ......................................................................... E 21 Brzdění ........................................................................................... E 21 Obsluha zvedacího zařízení a přídavných zařízení (řídící páka) ... E 23 Obsluha zvedacího zařízení a přídavných zařízení (multipilot) ...... E 24 Naložení, přeprava a uložení nákladu ............................................ E 26 Bezpečné odstavení vozidla .......................................................... E 30 Pomoc při poruchách ..................................................................... E 31 Kontrola teploty .............................................................................. E 31
I2
1203.CZ
Obsluha vozíku
1203.CZ
E
I2
F
Údržba vozíku
F
Údržba vozíku
1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí .........................F 1 Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu ........................................F 1 Servis vozíku a jeho kontroly ............................................................F 3 Kontrolní seznam - údržba EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 ...F 4 Plán mazání EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 .........................F 7 Provozní prostředky ..........................................................................F 8 Popis údržbářských a opravných prací .............................................F 9 Vozidlo připravit pro provádění údržbářských prací. .........................F 9 Otevřít zadní kryt ...............................................................................F 9 Kontrola připevnění kol .....................................................................F 9 Předepsaný stav zadních kol ............................................................F 9 Kontrola množství hydraulického oleje ............................................F 10 Kontrola množství převodového oleje .............................................F 11 Vypuštění oleje ................................................................................F 11 Naplnění oleje .................................................................................F 11 Vyměnit filtr pro hydraulický olej ......................................................F 11 Zkontrolovat výšku hladiny brzdové kapaliny ..................................F 12 Údržba bezpečnostního pásu .........................................................F 12 Kontrola elektrických pojistek ..........................................................F 13 Opětné uvedení do provozu ............................................................F 14 Odstavení vozíku z provozu ............................................................F 14 Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu F 14 Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku ...............................................................................F 14 Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce ............................F 15 Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle BGV D27) ..F 15
1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí .........................F 1 Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu ........................................F 1 Servis vozíku a jeho kontroly ............................................................F 3 Kontrolní seznam - údržba EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 ...F 4 Plán mazání EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 .........................F 7 Provozní prostředky ..........................................................................F 8 Popis údržbářských a opravných prací .............................................F 9 Vozidlo připravit pro provádění údržbářských prací. .........................F 9 Otevřít zadní kryt ...............................................................................F 9 Kontrola připevnění kol .....................................................................F 9 Předepsaný stav zadních kol ............................................................F 9 Kontrola množství hydraulického oleje ............................................F 10 Kontrola množství převodového oleje .............................................F 11 Vypuštění oleje ................................................................................F 11 Naplnění oleje .................................................................................F 11 Vyměnit filtr pro hydraulický olej ......................................................F 11 Zkontrolovat výšku hladiny brzdové kapaliny ..................................F 12 Údržba bezpečnostního pásu .........................................................F 12 Kontrola elektrických pojistek ..........................................................F 13 Opětné uvedení do provozu ............................................................F 14 Odstavení vozíku z provozu ............................................................F 14 Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu F 14 Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku ...............................................................................F 14 Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce ............................F 15 Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle BGV D27) ..F 15
1203.CZ
7.3 8
1203.CZ
7.3 8
I3
I3
I4 I4 1203.CZ
1203.CZ
A Předpisové použití
A Předpisové použití
Z
Z
V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje „Směrnice pro řádné a předpisové používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy“ (VDMA). Je součástí tohoto provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom bez omezení.
Manipulační vozík, který se popisuje v tomto provozní návod, je vozidlem, vhodným pro zvedání a dopravu kusových břemen. Je třeba jej používat, obsluhovat a udržovat podle pokynů, uvedených v tomto provozní návod. Jiné použití vozíku je nepředpisové a může vést ke zranění případně k poškození vozíku i k jiným věcným škodám. Především je třeba zamezit přetěžování vozíku příliš těžkým anebo k jedné straně uloženým nákladem. Závazným údajem pro maximální zátěž je štítek s vyznačením maximální hmotnosti přepravovaného nákladu případně zatěžovací diagram, umístěný na vozíku. Vozíku se nesmí používat v prostředí s nebezpečím požáru anebo výbuchu ani v prostředí s korozními účinky či s vysokou prašností.
Manipulační vozík, který se popisuje v tomto provozní návod, je vozidlem, vhodným pro zvedání a dopravu kusových břemen. Je třeba jej používat, obsluhovat a udržovat podle pokynů, uvedených v tomto provozní návod. Jiné použití vozíku je nepředpisové a může vést ke zranění případně k poškození vozíku i k jiným věcným škodám. Především je třeba zamezit přetěžování vozíku příliš těžkým anebo k jedné straně uloženým nákladem. Závazným údajem pro maximální zátěž je štítek s vyznačením maximální hmotnosti přepravovaného nákladu případně zatěžovací diagram, umístěný na vozíku. Vozíku se nesmí používat v prostředí s nebezpečím požáru anebo výbuchu ani v prostředí s korozními účinky či s vysokou prašností.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli.
M
Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí osobou provedeny neodborné práce.
Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí osobou provedeny neodborné práce. Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas výrobce.
Zavěšení, příp. vlečení břemen: Na vozidlo se smí věšet, resp. jím vléct pouze břemena, pro které je vozidlo schváleno.
Zavěšení, příp. vlečení břemen: Na vozidlo se smí věšet, resp. jím vléct pouze břemena, pro které je vozidlo schváleno.
1203.CZ
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas výrobce.
1203.CZ
M
V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje „Směrnice pro řádné a předpisové používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy“ (VDMA). Je součástí tohoto provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom bez omezení.
A1
A1
1203.CZ
1203.CZ
B Popis vozidla
B Popis vozidla
1
1
Popis používání
Popis používání
Vozidlo s označením EFG je elektrický vysokozdvižný vozík se sedadlem pro řidiče a se třemi koly. Je to vysokozdvižný vozík vybavený protizávažím, který nosnou vidlicí uloženou vpředu může bezproblémově vyložit náklad z nákladního automobilu a uložit jej na rampu nebo do regálu. Mohou být přepravovány i palety s uzavřenou ložnou plochou.
Vozidlo s označením EFG je elektrický vysokozdvižný vozík se sedadlem pro řidiče a se třemi koly. Je to vysokozdvižný vozík vybavený protizávažím, který nosnou vidlicí uloženou vpředu může bezproblémově vyložit náklad z nákladního automobilu a uložit jej na rampu nebo do regálu. Mohou být přepravovány i palety s uzavřenou ložnou plochou.
Typy vozidla a maximální nosnost:
Typy vozidla a maximální nosnost:
Typ EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220
Max. nosnost *) 1300 kg 1500 kg 1600 kg 1600 kg 1800 kg 1800 kg 2000 kg
Těžiště nákladu 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm
Typ EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220
Těžiště nákladu 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm
1203.CZ
*) Nosnost vozidla určují diagramy zatížení, které jsou připevněny na vozidle.
1203.CZ
*) Nosnost vozidla určují diagramy zatížení, které jsou připevněny na vozidle.
Max. nosnost *) 1300 kg 1500 kg 1600 kg 1600 kg 1800 kg 1800 kg 2000 kg
B1
B1
2
Konstrukční skupiny a popis funkcí
2
Konstrukční skupiny a popis funkcí
1
1
2
2
8
8 3
3
7
7
6
6
4
4
5
Označení Ochranná střecha pro řidiče Sedadlo pro řidiče Protizávaží Baterie Hnací náprava
Poz. 1 2 3 4 5
t Nosič vidlice t Zvedací konstrukce t Řízení směru jízdy
6 7 8
1203.CZ
6 7 8
t t t t t
B2
t t t t t
Označení Ochranná střecha pro řidiče Sedadlo pro řidiče Protizávaží Baterie Hnací náprava
t Nosič vidlice t Zvedací konstrukce t Řízení směru jízdy
1203.CZ
Poz. 1 2 3 4 5
5
B2
Sedadlo pro řidiče (2): Centrem vysokozdvižného vozíku je sedadlo pro řidiče. Naše vozidla mají právě zde své přednosti. Multipilot (volba) nabízí jako ovládací element největší komfort, jelikož jsou v jedné páce sloučeny všechny hydraulické funkce a dokonce i spínač pro volbu směru jízdy. Součástí tohoto je stejně tak pohodlné sedadlo pro řidiče jako i nastavitelný sloupek řízení a možnost uložení dokladů nebo osobních věcí řidiče. Ochranná střecha řidiče (2) je konstrukčně připravena pro postavení kabiny a proto je možno provést její rychlou dodatečnou montáž.
Sedadlo pro řidiče (2): Centrem vysokozdvižného vozíku je sedadlo pro řidiče. Naše vozidla mají právě zde své přednosti. Multipilot (volba) nabízí jako ovládací element největší komfort, jelikož jsou v jedné páce sloučeny všechny hydraulické funkce a dokonce i spínač pro volbu směru jízdy. Součástí tohoto je stejně tak pohodlné sedadlo pro řidiče jako i nastavitelný sloupek řízení a možnost uložení dokladů nebo osobních věcí řidiče. Ochranná střecha řidiče (2) je konstrukčně připravena pro postavení kabiny a proto je možno provést její rychlou dodatečnou montáž.
Elektrika/elektronika: Nejmodernější třífázová technika s řízením přes sběrnici CAN Bus, s menším počtem kabelových svazků. Tímto dosahujeme vyšší odolnost proti poškození kabelů jako i podstatně rychlejší lokalizaci chyb. Komplexní řízení je jednoduché, bezpečně a pružné. Řidič může volit vždy podle nákladu a okolních podmínek mezi 5 jízdními programy: od nejvyššího výkonu až po úsporný program. Analýzu vzniklé poruchy resp. chyby a programování lze provést velmi rychle a pohodlně pomocí PC.
Elektrika/elektronika: Nejmodernější třífázová technika s řízením přes sběrnici CAN Bus, s menším počtem kabelových svazků. Tímto dosahujeme vyšší odolnost proti poškození kabelů jako i podstatně rychlejší lokalizaci chyb. Komplexní řízení je jednoduché, bezpečně a pružné. Řidič může volit vždy podle nákladu a okolních podmínek mezi 5 jízdními programy: od nejvyššího výkonu až po úsporný program. Analýzu vzniklé poruchy resp. chyby a programování lze provést velmi rychle a pohodlně pomocí PC.
Pohon a brzda: Použitím 2 motorů s čelním pohonem je zajištěna velmi dobrá trakce na hnacích kolech. Proporcionálně ke svému úhlu změny směru jízdy obdrží každý motor přesně takový výkon, který potřebuje. Kola se neprotáčí a nedochází k plýtvání energie. Hydraulicky ovládána lamelová brzda v olejové lázni nevyžaduje jako provozní brzda prakticky žádnou údržbu. Zapouzdření v převodovce umožňuje provoz vozidla i v agresivním prostředí. Dále je vysokozdvižný vozík brzděn až do jeho úplného zastavení generatoricky pomocí pojezdových motorů. Tímto je minimována spotřeba energie. A dokonce i na rampě se vysokozdvižný vozík samovolně nerozjede.
Pohon a brzda: Použitím 2 motorů s čelním pohonem je zajištěna velmi dobrá trakce na hnacích kolech. Proporcionálně ke svému úhlu změny směru jízdy obdrží každý motor přesně takový výkon, který potřebuje. Kola se neprotáčí a nedochází k plýtvání energie. Hydraulicky ovládána lamelová brzda v olejové lázni nevyžaduje jako provozní brzda prakticky žádnou údržbu. Zapouzdření v převodovce umožňuje provoz vozidla i v agresivním prostředí. Dále je vysokozdvižný vozík brzděn až do jeho úplného zastavení generatoricky pomocí pojezdových motorů. Tímto je minimována spotřeba energie. A dokonce i na rampě se vysokozdvižný vozík samovolně nerozjede.
Hydraulické zařízení: Všechny funkce je nutno provádět citlivě, proporcionálně a simultánně (pokud není ohrožena bezpečnost). Pro dosažení vysoké účinnosti pracují hydraulický agregát a motor posilovače řízení odděleně. Mikro-tlakový filtr lze vyměnit zhora bez toho, aby bylo nutno vypustit hydraulický olej.
Hydraulické zařízení: Všechny funkce je nutno provádět citlivě, proporcionálně a simultánně (pokud není ohrožena bezpečnost). Pro dosažení vysoké účinnosti pracují hydraulický agregát a motor posilovače řízení odděleně. Mikro-tlakový filtr lze vyměnit zhora bez toho, aby bylo nutno vypustit hydraulický olej.
Zvedací konstrukce (7): Našim cílem je zlepšení výhledu. Za studena válcované, vysoce pevné ocelové profily jsou výjimečně úzké, což se pak u třístupňové zvedací konstrukce odráží zvláště dobrým výhledem na vidlice. Stejně vynikající výsledky byly dosaženy i u nosiče vidlice. Nosné kolejnice jako i nosič vidlice se pohybují po trvale namazaných a tím i údržbu nevyžadujících šikmých válečcích.
Zvedací konstrukce (7): Našim cílem je zlepšení výhledu. Za studena válcované, vysoce pevné ocelové profily jsou výjimečně úzké, což se pak u třístupňové zvedací konstrukce odráží zvláště dobrým výhledem na vidlice. Stejně vynikající výsledky byly dosaženy i u nosiče vidlice. Nosné kolejnice jako i nosič vidlice se pohybují po trvale namazaných a tím i údržbu nevyžadujících šikmých válečcích.
1203.CZ
Řízení směru jízdy (8): Malé síly řízení o hodnotě 15 N jako i vhodný převodový poměr s 5 otáčkami volantu umožňují pohodlné a rychlé řízení směru jízdy. Zvolením hydraulického řízení ozubenou tyčí je snížen počet použitých součástí podléhajících rychlému opotřebení a mimo toho využívá toto konstrukční řešení přednosti kompaktní jednotky řízení. Vozidlo je sériově vybaveno dvojitými pneumatikami, které snižují řídící síly a zvyšují životnost kol.
1203.CZ
Řízení směru jízdy (8): Malé síly řízení o hodnotě 15 N jako i vhodný převodový poměr s 5 otáčkami volantu umožňují pohodlné a rychlé řízení směru jízdy. Zvolením hydraulického řízení ozubenou tyčí je snížen počet použitých součástí podléhajících rychlému opotřebení a mimo toho využívá toto konstrukční řešení přednosti kompaktní jednotky řízení. Vozidlo je sériově vybaveno dvojitými pneumatikami, které snižují řídící síly a zvyšují životnost kol.
B3
B3
Technická data standardního provedení Označení Výška zvedací konstrukce zasunuta
h1
EFG 213
3 EFG 215
EFG 216(k)
EFG 218(k)
EFG 220
2000 2150
2000
2000
2000 mm
h1
Označení
mm
Výška zvedací konstrukce zasunuta
EFG 213
EFG 215
EFG 216(k)
EFG 218(k)
EFG 220
2000 2150
2000
2000
2000 mm
h2 Volný zdvih
150
150
150
150
150
h2 Volný zdvih
150
150
150
150
150
h3 Zdvih
3000 3300
3000
3000
3000 mm
h3 Zdvih
3000 3300
3000
3000
3000 mm
mm
h4
Výška zvedací konstrukce vysunuta
3550 3850
3550
3585
3585 mm
h4
Výška zvedací konstrukce vysunuta
3550 3850
3550
3585
3585 mm
h6
Výška nad ochrannou střechou
1960 1960
1960
1960
1960 mm
h6
Výška nad ochrannou střechou
1960 1960
1960
1960
1960 mm
h7 Výška sedadla
890
890
890
890
890
mm
h7 Výška sedadla
890
890
890
890
890
mm
h10 Výška spojky
560
560
560
560
560
mm
h10 Výška spojky
560
560
560
560
560
mm
L1 Délka včetně vidlice
2786 2786
L2 Délka včetně hřbetu vidlice 1) 1786 1786
2)
3007 mm
L1 Délka včetně vidlice
18992)
18992)
2007 mm
L2 Délka včetně hřbetu vidlice 1) 1786 1786
2899
2)
2899
2786 2786
2899
2)
2899
2)
3007 mm
18992)
18992)
2007 mm
b1 Celková šířka
1060 1060
1060
1120
1120 mm
b1 Celková šířka
1060 1060
1060
1120
1120 mm
e
100
100
100
100
e
100
100
100
100
100
mm
90
90
90
90
90
mm
100
100
100
100
100
mm
Šířka vidlice
Volný prostor nad zemí s m1 nákladem pod zvedací konstrukcí Volný prostor od podstavné plochy uprostřed rozvoru kol
m2
100 90
90
90
90
mm
100
100
100
100
100
mm
m2
Pracovní šířka u palet 1000 x 1200 příčně
EFG EFG 216k: 218k: 3225 3225 3115 3115 EFG 216: EFG 218: 3330 3330
x y 1)
Vzdálenost nákladu 1) Rozchod kol
EFG EFG 216k: 218k: 1545 1545 1440 1440 EFG 216: EFG 218: 1655 1655
347
347
1249 1249
352
352
13572)
13572)
3455 mm
3330 mm
Volný prostor od podstavné plochy uprostřed rozvoru kol
Pracovní šířka u palet Ast 800 x 1200 podélně
EFG EFG 216k: 218k: 3345 3345 3243 3243 EFG 216: EFG 218: 3455 3455
3455 mm
Pracovní šířka u palet 1000 x 1200 příčně
EFG EFG 216k: 218k: 3225 3225 3115 3115 EFG 216: EFG 218: 3330 3330
3330 mm
EFG EFG 216k: 218k: 1545 1545 1440 1440 EFG 216: EFG 218: 1655 1655
1655 mm
Ast
Wa Rádius otáčení
1655 mm
mm
x
Vzdálenost nákladu 1)
347
1465 mm
y
Rozchod kol
1249 1249
352
1)
= +25 mm DZ-sloupek EFG 216k/218k; +108 mm = EFG 216/218
347
352
352
13572)
13572)
352
mm
1465 mm
= +25 mm DZ-sloupek
2) =
1203.CZ
2) =
Šířka vidlice
90
EFG EFG 216k: 218k: 3345 3345 3243 3243 EFG 216: EFG 218: 3455 3455
Wa Rádius otáčení
mm
Volný prostor nad zemí s m1 nákladem pod zvedací konstrukcí
Pracovní šířka u palet Ast 800 x 1200 podélně
Ast
B4
Technická data standardního provedení
EFG 216k/218k; +108 mm = EFG 216/218 1203.CZ
3
B4
3.1
Provedení zdvihacího zařízení
3.1
(všechny údaje v mm)
Provedení zdvihacího zařízení (všechny údaje v mm)
Tabulka zvedacích zařízení EFG 213/215/216k/216/218k/218/220 VDI 3596
Zdvih
Označení
h3
Volný zdvih h2 EFG 213/ 215/216k/ 216
ZZ
VDI 3596
Zdvih
h4
Označení
h3
EFG 213/ 215/216k/ 216
EFG 218k/ 218/220
Volný zdvih h2 EFG 213/ 215/216k/ 216
Včetně konstrukční výšky h1
EFG 218k/ 218/220
Bez konstrukční výšky h4 EFG 213/ 215/216k/ 216
EFG 218k/ 218/220
2300
150
1650
2850
2885
2300
150
1650
2850
2885
3000
150
2000
3550
3585
3000
150
2000
3550
3585
3100
150
2050
3650
3685
3100
150
2050
3650
3685
3300
150
2150
3850
3885
3300
150
2150
3850
3885
3600
150
2300
4150
4185
3600
150
2300
4150
4185
4000
150
2500
4550
4585
4000
150
2500
4550
4585
4500
150
2800
5050
5085
4500
150
2800
5050
5085
5000
150
3050
5550
5585
5000
150
3050
5550
5585
5500
150
3400
6050
6085
5500
150
3400
6050
6085
ZT
2300
1055
990
1605
2850
2915
2300
1055
990
1605
2850
2915
3000
1405
1340
1955
3550
3615
3000
1405
1340
1955
3550
3615
3100
1455
1390
2005
3650
3715
3100
1455
1390
2005
3650
3715
3300
1555
1490
2105
3850
3915
3300
1555
1490
2105
3850
3915
3600
1705
1640
2255
4150
4215
3600
1705
1640
2255
4150
4215
4000
1905
1840
2455
4550
4615
4000
1905
1840
2455
4550
4615
4350
1405
1340
1955
4900
4965
4350
1405
1340
1955
4900
4965
4500
1455
1390
2005
5050
5115
4500
1455
1390
2005
5050
5115
4800
1555
1490
2105
5350
5415
4800
1555
1490
2105
5350
5415
5000
1630
1565
2180
5550
5615
5000
1630
1565
2180
5550
5615
5500
1805
1740
2355
6050
6115
5500
1805
1740
2355
6050
6115
6000
2005
1940
2555
6550
6615
6000
2005
1940
2555
6550
6615
6500
2255
2190
2805
7050
7115
6500
2255
2190
2805
7050
7115
ZZ
DZ
1203.CZ
DZ
EFG 218k/ 218/220
Tabulka zvedacích zařízení EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
Bez konstrukční výšky
1203.CZ
ZT
Včetně konstrukční výšky h1
B5
B5
B6 B6 1203.CZ
1203.CZ
3.2
Výkonnostní údaje Označení
3.2 EFG 213 EFG 215
EFG EFG EFG 220 216k/216 218k/218
Výkonnostní údaje Označení
EFG 213 EFG 215
EFG EFG EFG 220 216k/216 218k/218
Q Nosnost (při C = 500 mm) *)
1300
1500
1600
1800
2000
kg
c Vzdálenost od těžiště nákladu
500
500
500
500
500
mm
16/16
16/16
16/16
16/16
16/16
km/h
Pojezdová rychlost s / bez zdvihového zatížení
m/s
Zvedací rychlost zvedání s / bez zdvihového zatížení
0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50
m/s
m/s
Zvedací rychlost klesání s / bez zdvihového zatížení
0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55
m/s
Pojezdová rychlost s / bez zdvihového zatížení Zvedací rychlost zvedání s / bez zdvihového zatížení Zvedací rychlost klesání s / bez zdvihového zatížení Schopnost stoupání (30 min) se zatížením při zdvihu / bez zatížení při zdvihu
0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50
0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55
7,6/12,5
7,3/12,3
EFG EFG 216k: 218k: 7,5/12,5 6,0/10,5 5,5 / 10,5 EFG 216: EFG 218: 7,0/11,5 6,0/10,5
Schopnost EFG EFG stoupání (5 min) se 216k: 218k: zatížením při 28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 26,0/35,0 24,0/35,0 EFG 216: EFG 218: zdvihu / bez 27,0/35,0 25,0/35,0 zatížení při zdvihu Zrychlení (10m) s nákladem / bez nákladu
3,6/3,2
3,8/3,4
EFG 216k: 3,8/3,4 EFG 216: 3,8/3,4
3,9/3,5
4,0 / 3,5
Q Nosnost (při C = 500 mm) *)
1300
1500
1600
1800
2000
kg
c Vzdálenost od těžiště nákladu
500
500
500
500
500
mm
16/16
16/16
16/16
16/16
16/16
km/h
%
Schopnost stoupání (30 min) se zatížením při zdvihu / bez zatížení při zdvihu
EFG EFG 216k: 218k: 7,5/12,5 6,0/10,5 5,5 / 10,5 EFG 216: EFG 218: 7,0/11,5 6,0/10,5
%
%
Schopnost EFG EFG stoupání (5 min) se 216k: 218k: zatížením při 28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 26,0/35,0 24,0/35,0 EFG 216: EFG 218: zdvihu / bez 27,0/35,0 25,0/35,0 zatížení při zdvihu
%
Zrychlení (10m) s nákladem / bez nákladu
s
3,6/3,2
7,3/12,3
3,8/3,4
EFG 216k: 3,8/3,4 EFG 216: 3,8/3,4
3,9/3,5
4,0 / 3,5
s
1203.CZ
*) při vodorovně stojící zvedací konstrukci
1203.CZ
*) při vodorovně stojící zvedací konstrukci
7,6/12,5
B7
B7
3.3
Hmotnosti (všechny údaje v kg) Označení
Vlastní hmotnost (včetně baterie)
3.4
3.3 EFG 213 2760
EFG 215
EFG EFG EFG 220 216k/216 218k/218
2840
EFG 216k: EFG 218k: 3020 3060 EFG 216: EFG 218: 3195 3215
Označení
EFG 213
EFG 215
EFG EFG EFG 220 216k/216 218k/218
2840
EFG 216k: EFG 218k: 3020 3060 EFG 216: EFG 218: 3195 3215
3255
1535
3255
Vlastní hmotnost (včetně baterie)
1535
Zatížení na nápravu vpředu (bez zdvihového zatížení)
1260
1280
EFG 216k: EFG 218k: 1420 1435 EFG 216: EFG 218: 1445 1465
2760
Zatížení na nápravu vpředu (bez zdvihového zatížení)
1260
1280
EFG 216k: EFG 218k: 1420 1435 EFG 216: EFG 218: 1445 1465
Zatížení na nápravu vpředu (se zdvihovým zatížením)
3440
3800
EFG 216k: EFG 218k: 4025 4365 EFG 216: EFG 218: 3975 4310
4700
Zatížení na nápravu vpředu (se zdvihovým zatížením)
3440
3800
EFG 216k: EFG 218k: 4025 4365 EFG 216: EFG 218: 3975 4310
4700
Zatížení na nápravu vzadu (bez zdvihového zatížení)
1500
1560
EFG 216k: EFG 218k: 1600 1625 EFG 216: EFG 218: 1750 1750
1720
Zatížení na nápravu vzadu (bez zdvihového zatížení)
1500
1560
EFG 216k: EFG 218k: 1600 1625 EFG 216: EFG 218: 1750 1750
1720
Zatížení na nápravu vzadu (se zdvihovým zatížením)
610
540
EFG 216k: EFG 218k: 595 495 EFG 216: EFG 218: 820 700
560
Zatížení na nápravu vzadu (se zdvihovým zatížením)
610
540
EFG 216k: EFG 218k: 595 495 EFG 216: EFG 218: 820 700
560
Pneumatiky vozidla Označení Pneumatiky z plné gumy, SE(=pevné), vzduch
3.4 EFG 213
EFG 215
EFG EFG 216k/216 218k/218
SE (L) SE (L)
SE (L)
SE
EFG 220
Pneumatiky vozidla Označení Pneumatiky z plné gumy, SE(=pevné), vzduch
SE
EFG 213
EFG 215
EFG EFG 216k/216 218k/218
SE (L) SE (L)
SE (L)
SE
EFG 220 SE
Velikost pneumatik, vpředu
18 x 7-8
200/50-10
Velikost pneumatik, vpředu
18 x 7-8
200/50-10
Velikost pneumatik, vzadu
15 x 5,5-9
15 x 5,5-9
Velikost pneumatik, vzadu
15 x 5,5-9
15 x 5,5-9
1203.CZ
Tlak vzduchu u pneumatik plněných vzduchem: 10 bar
1203.CZ
Tlak vzduchu u pneumatik plněných vzduchem: 10 bar
B8
Hmotnosti (všechny údaje v kg)
B8
3.5
Normy EN
3.5
Trvalá úroveň akustického tlaku (hlučnost): 66 dB (A)
Normy EN Trvalá úroveň akustického tlaku (hlučnost): 66 dB (A)
dle EN 12053 v souladu s ISO 4871
Z
Z
Trvalá hlučnost je střední hodnotou, která se zjišt’uje podle norem a zahrnuje v sobě hodnoty hlučnosti při jízdě a zvedání a při chodu naprázdno. Úroveň akustického tlaku se zjišt’uje v místě ucha řidiče. Vibrace:
Z
dle EN 12053 v souladu s ISO 4871
0,79 m/s2 podle EN 13059
Trvalá hlučnost je střední hodnotou, která se zjišt’uje podle norem a zahrnuje v sobě hodnoty hlučnosti při jízdě a zvedání a při chodu naprázdno. Úroveň akustického tlaku se zjišt’uje v místě ucha řidiče. Vibrace:
Z
Vibrační zrychlení, působící na tělo řidiče v místě obsluhy, je dle normy lineárně integrovanou váženou hodnotou ve vertikálním směru. Zjišt’uje se při přejezdu pražců konstantní rychlostí. Elektromagnetická tolerance (EMV):
0,79 m/s2 podle EN 13059
Vibrační zrychlení, působící na tělo řidiče v místě obsluhy, je dle normy lineárně integrovanou váženou hodnotou ve vertikálním směru. Zjišt’uje se při přejezdu pražců konstantní rychlostí. Elektromagnetická tolerance (EMV):
Výrobce potvrzuje dodržení mezních hodnot elektromagnetického rušení a odolnosti proti rušení jako i zkoušky výboju statické elektriny podle EN 12895 jako i odkazu uvedených v této norme.
Výrobce potvrzuje dodržení mezních hodnot elektromagnetického rušení a odolnosti proti rušení jako i zkoušky výboju statické elektriny podle EN 12895 jako i odkazu uvedených v této norme.
Z
Změny elektrických a elektronických součástí a jejich seřízení se smějí provádět pouze s písemným souhlasem výrobce.
Z
Změny elektrických a elektronických součástí a jejich seřízení se smějí provádět pouze s písemným souhlasem výrobce.
3.6
Podmínky použití
3.6
Podmínky použití
Okolní teplota
Okolní teplota provozní:
provozní:
Z
-20°C až 40°C
Pri stálém nasazení pozemních dopravních prostredku pod teplotou 5°C nebo v mrazírnách resp. pri extrémních teplotních nebo vlhkostních výkyvech musí být pozemní dopravní prostredky vybaveny speciálním vybavením a musí mít i zvláštní povolení.
1203.CZ
Pri stálém nasazení pozemních dopravních prostredku pod teplotou 5°C nebo v mrazírnách resp. pri extrémních teplotních nebo vlhkostních výkyvech musí být pozemní dopravní prostredky vybaveny speciálním vybavením a musí mít i zvláštní povolení.
1203.CZ
Z
-20°C až 40°C
B9
B9
F
Výstražné tabulky a tabulky s upozorněním jako i diagramy zatížení, označení bodů pro přivázání resp. zvednutí a typové štítky musí být stále čitelné, popř. je nutno je obnovit.
Poz. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
B 10
4
Označení Štítek s označením pro přivázání resp. zvednutí Štítek výstraha při převrácení Štítek jízda se zvednutým nákladem, předklonění sloupku se zvednutým nákladem je zakázána Štítek zvedání Štítek dopředu-dozadu Štítek spolujízda je zakázána Štítek spouštění Štítek hydraulické funkce (multipilot) Štítek nejvyšší rychlost Štítek dodržovat návod na obsluhu Typový štítek Štítek naplnit hydraulický olej Štítek nosnost Štítek ne na náklad, ne pod náklad, místo rozmačkání
Místa označení a typové štítky Výstražné tabulky a tabulky s upozorněním jako i diagramy zatížení, označení bodů pro přivázání resp. zvednutí a typové štítky musí být stále čitelné, popř. je nutno je obnovit.
Poz. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
B 10
Označení Štítek s označením pro přivázání resp. zvednutí Štítek výstraha při převrácení Štítek jízda se zvednutým nákladem, předklonění sloupku se zvednutým nákladem je zakázána Štítek zvedání Štítek dopředu-dozadu Štítek spolujízda je zakázána Štítek spouštění Štítek hydraulické funkce (multipilot) Štítek nejvyšší rychlost Štítek dodržovat návod na obsluhu Typový štítek Štítek naplnit hydraulický olej Štítek nosnost Štítek ne na náklad, ne pod náklad, místo rozmačkání
1203.CZ
F
Místa označení a typové štítky
1203.CZ
4
4.1
Typový štítek, vozidlo
4.1
Typový štítek, vozidlo
23
34
23
34
24
33
24
33
25
32
25
32
26
31
26
31
27
30
27
30
Poz. Název, označení
29
29
28
28
Poz. Název, označení
Poz. Název, označení
Poz. Název, označení
23
Typ
29
Výrobce
23
Typ
29
Výrobce
24
Výrobní číslo
30
Min / max hmotnost baterie v kg
24
Výrobní číslo
30
Min / max hmotnost baterie v kg
25
Nominální nosnost v kg
31
Příkon v kW
25
Nominální nosnost v kg
31
Příkon v kW
26
Baterie: napětí / V
32
Vzdálenost těžiště nákladu v mm
26
Baterie: napětí / V
32
Vzdálenost těžiště nákladu v mm
27
Pohotovostní hmotnost bez akumulátoru v kg
33
Rok výroby
27
Pohotovostní hmotnost bez akumulátoru v kg
33
Rok výroby
28
Znak výrobce
34
Volitelný
28
Znak výrobce
34
Volitelný
Z
Při dotazech, týkajících se vozidla resp. při objednávce náhradních dílů, uveďte prosím sériové číslo (24).
Z
Při dotazech, týkajících se vozidla resp. při objednávce náhradních dílů, uveďte prosím sériové číslo (24).
4.2
Diagram zatížení - vozidlo
4.2
Diagram zatížení - vozidlo
Diagram zatížení vozidla (21) udává nosnost Q vozidla v kg při svislé poloze zvedací konstrukce. Ve formě tabulky je udáno, jak velká je maximální nosnost při určitém těžišti nákladu D (v mm) a požadované výšce zdvihu H (v mm)..
Diagram zatížení vozidla (21) udává nosnost Q vozidla v kg při svislé poloze zvedací konstrukce. Ve formě tabulky je udáno, jak velká je maximální nosnost při určitém těžišti nákladu D (v mm) a požadované výšce zdvihu H (v mm)..
Příklad:
Příklad:
21
21
850 1105 1250
600 850 850
500
600
700
4250 3600 2900
850 1105 1250
850 1105 1250
600 850 850
500
600
700
1203.CZ
850 1105 1250
1203.CZ
4250 3600 2900
B 11
B 11
4.3
Příklad pro zjištění maximální nosnosti:
Příklad pro zjištění maximální nosnosti:
Při těžišti nákladu D o hodnotě 600 mm a maximální výšce zdvihu H o hodnotě 3600 mm činí maximální nosnost Q 1105 kg.
Při těžišti nákladu D o hodnotě 600 mm a maximální výšce zdvihu H o hodnotě 3600 mm činí maximální nosnost Q 1105 kg.
Diagram zatížení - vidlice (základní přístroj)
4.3
Zátěžový diagram zvedací vidlice udává nosnost Q vozidla v kilogramech. V diagramu je znázorněno, jak velká je maximální nosnost při rozdílných těžištích nákladů D (v mm).
Zátěžový diagram zvedací vidlice udává nosnost Q vozidla v kilogramech. V diagramu je znázorněno, jak velká je maximální nosnost při rozdílných těžištích nákladů D (v mm).
Diagram zatížení - nástavce
4.4
B 12
Diagram zatížení - nástavce
Zátěžový diagram přídavných zařízení udává nosnost Q vozidla v kilogramech ve spojení s příslušným přídavným zařízením. Sériové číslo, uvedené v zátěžovém diagramu se musí shodovat s číslem na typovém štítku příslušného přídavného zařízení, protože nosnost vychází z údajů, uvedených jeho výrobcem. Je zobrazena stejným způsobem jako u vozidla a zjišůuje se stejným způsobem.
Zátěžový diagram přídavných zařízení udává nosnost Q vozidla v kilogramech ve spojení s příslušným přídavným zařízením. Sériové číslo, uvedené v zátěžovém diagramu se musí shodovat s číslem na typovém štítku příslušného přídavného zařízení, protože nosnost vychází z údajů, uvedených jeho výrobcem. Je zobrazena stejným způsobem jako u vozidla a zjišůuje se stejným způsobem.
Označení ve tvaru šipky (35 a 36) na vnitřním resp. vnějším sloupku ukazují řidiči, kdy dosáhl hranici výšky zdvihu předepsanou v diagramu zatížení.
Označení ve tvaru šipky (35 a 36) na vnitřním resp. vnějším sloupku ukazují řidiči, kdy dosáhl hranici výšky zdvihu předepsanou v diagramu zatížení.
36
35
36
1203.CZ
35
1203.CZ
4.4
Diagram zatížení - vidlice (základní přístroj)
B 12
C Doprava a první uvedení do provozu
C Doprava a první uvedení do provozu
1
Naložení jeřábem
1
Naložení jeřábem
M
Používat jen zvedací zařízení s dostatečnou nosností (Nakládací hmotnost = vlastní hmotnost + hmotnost baterie; viz typový štítek vozidla).
M
Používat jen zvedací zařízení s dostatečnou nosností (Nakládací hmotnost = vlastní hmotnost + hmotnost baterie; viz typový štítek vozidla).
1
– Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). – Uvazovací zařízení jeřábu připevnit na příčný nosník zvedacího zařízení (1) a závěsné zařízení (2).
M 2
Uvazovací prostředky uvazovacího zařízení jeřábu musí být tak připevněny, aby při zvednutí nedošlo k jejich kontaktu s ostatními díly nebo ochrannou střechou pro řidiče.
2
1003.CZ
Uvazovací prostředky uvazovacího zařízení jeřábu musí být tak připevněny, aby při zvednutí nedošlo k jejich kontaktu s ostatními díly nebo ochrannou střechou pro řidiče.
– Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). – Uvazovací zařízení jeřábu připevnit na příčný nosník zvedacího zařízení (1) a závěsné zařízení (2).
1003.CZ
M
1
C1
C1
2
Zajištění vozidla při transportu
2
Zajištění vozidla při transportu
M
Při transportu na nákladním automobilu nebo přívěsu se vozidlo musí odborně podklínovat a uvázat. Nákladní automobil musí mít vázací kruhy a dřevěnou podlahu. Naložení musí provádět vyškolený personál podle doporučení směrnic VDI 2700 a VDI 2703. Správné změření a realizace opatření pro zajištění nákladu se musí stanovit v každém jednotlivém případě.
M
Při transportu na nákladním automobilu nebo přívěsu se vozidlo musí odborně podklínovat a uvázat. Nákladní automobil musí mít vázací kruhy a dřevěnou podlahu. Naložení musí provádět vyškolený personál podle doporučení směrnic VDI 2700 a VDI 2703. Správné změření a realizace opatření pro zajištění nákladu se musí stanovit v každém jednotlivém případě.
Z
K uvázání přístroje s namontovaným zvedacím stožárem se musí použít dorazové body na horním příčníku stožáru a na čepech přívěsu.
Z
K uvázání přístroje s namontovaným zvedacím stožárem se musí použít dorazové body na horním příčníku stožáru a na čepech přívěsu.
Uvázání a podklínování s namontovanou zvedací konstrukcí
Z
Uvázání a podklínování s namontovanou zvedací konstrukcí
Z
Má-li být vozidlo transportováno bez zvedací konstrukce, uváže se vpředu nad ochrannou střechou.
C2
1003.CZ
Uvázání a podklínování bez zvedací konstrukce 1003.CZ
Uvázání a podklínování bez zvedací konstrukce
Má-li být vozidlo transportováno bez zvedací konstrukce, uváže se vpředu nad ochrannou střechou.
C2
Přibližná poloha těžiště
F
3
F
První uvedení vozidla do provozu a zaškolení řidiče smí provádět jen osoby, které byly příslušně zaškoleny. Pokud bylo současně dodáno několik vozidel, pak musí být dbáno na to, aby při montáži zvedacího zařízení, zvedacích konstrukcí a základního vozidla byly smontovány díly, které mají vždy stejné sériové číslo.
M
Vozidlo smí jet pouze na proud dodávaný baterií. Stejnosměrný střídavý proud poškozuje elektronické konstrukční díly. Kabelové spojení k baterii (vlečné kabely) musí být kratší než 6 m.
První uvedení do provozu První uvedení vozidla do provozu a zaškolení řidiče smí provádět jen osoby, které byly příslušně zaškoleny. Pokud bylo současně dodáno několik vozidel, pak musí být dbáno na to, aby při montáži zvedacího zařízení, zvedacích konstrukcí a základního vozidla byly smontovány díly, které mají vždy stejné sériové číslo. Vozidlo smí jet pouze na proud dodávaný baterií. Stejnosměrný střídavý proud poškozuje elektronické konstrukční díly. Kabelové spojení k baterii (vlečné kabely) musí být kratší než 6 m.
Aby bylo možno uvést vozidlo po dodání resp. po transportu do provozu, musí být provedeny následující práce:
Aby bylo možno uvést vozidlo po dodání resp. po transportu do provozu, musí být provedeny následující práce:
– Zkontrolovat úplnost vybavení. – Zkontrolovat přípojky baterie. – Zkontrolovat moment dotažení matek kol (viz kapitolu F). – Vozidlo uvést do provozu podle příslušného předpisu (viz kapitolu E).
– Zkontrolovat úplnost vybavení. – Zkontrolovat přípojky baterie. – Zkontrolovat moment dotažení matek kol (viz kapitolu F). – Vozidlo uvést do provozu podle příslušného předpisu (viz kapitolu E).
1003.CZ
M
První uvedení do provozu
1003.CZ
3
Přibližná poloha těžiště
C3
C3
4
Pohyb vozidla bez vlastního pohonu
4
Pohyb vozidla bez vlastního pohonu
Pokud je nutno vozidlo odtáhnout, postupujte následovně:
Pokud je nutno vozidlo odtáhnout, postupujte následovně:
– Tažnou tyč /lano připevnit na závěs pro přívěs tažného vozidla a na vozidle, které má být odtaženo. – Vytáhnout zástrčku baterie (viz kapitolu D). – Uvolnit ruční parkovací brzdu.
– Tažnou tyč /lano připevnit na závěs pro přívěs tažného vozidla a na vozidle, které má být odtaženo. – Vytáhnout zástrčku baterie (viz kapitolu D). – Uvolnit ruční parkovací brzdu.
F
Na sedadle vozidla, které je odtahováno, musí z důvodu řízení sedět jedna osoba. Vozidlo odtáhnout krokovou rychlostí.
Z
Pokud není zapnut agregát pro posilování řízení, lze řídit vozidlo pouze za vynaložení nadměrné síly.
Z
Pokud není zapnut agregát pro posilování řízení, lze řídit vozidlo pouze za vynaložení nadměrné síly.
C4
1003.CZ
Na sedadle vozidla, které je odtahováno, musí z důvodu řízení sedět jedna osoba. Vozidlo odtáhnout krokovou rychlostí.
1003.CZ
F
C4
D Baterie - údržba, nabíjení, výměna
D Baterie - údržba, nabíjení, výměna
1
1
F
Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík odstaven a zajištěn (viz kapitolu E).
Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík odstaven a zajištěn (viz kapitolu E).
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvalifikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat.
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvalifikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny prostředky protipožární ochrany.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny prostředky protipožární ochrany.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou vhodného tuku a musí být pevně dotaženy. Baterie s neizolovanými pólovými vývody je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou vhodného tuku a musí být pevně dotaženy. Baterie s neizolovanými pólovými vývody je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí.
Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie.
Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie.
M
Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít k oškození přívodních kabelů baterie.
F
Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou kyselinou. Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc. Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat.
M
Smí být použity pouze baterie s uzavreným telesem baterie.
1203.CZ
M
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní
Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít k oškození přívodních kabelů baterie. Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou kyselinou. Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc. Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat. Smí být použity pouze baterie s uzavreným telesem baterie.
1203.CZ
M
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní
D1
D1
2
Typy akumulátorů
2
O použití různých typů akumulátorů rozhoduje provedení vozidla. Následující tabulka při uvedení kapacity udává, jaké kombinace jsou k dispozici jako standard (podle DIN 43535).
O použití různých typů akumulátorů rozhoduje provedení vozidla. Následující tabulka při uvedení kapacity udává, jaké kombinace jsou k dispozici jako standard (podle DIN 43535).
EFG 213/215
EFG 213/215
48 V- 4PzS - akumulátor 440L Ah 48 V- 4 PzV - akumulátor 400 Ah 48 V- 4 PzW - akumulátor 400 Ah 48 V - 4 PzS - akumulátor 480HX Ah 48 V- 5PzS - akumulátor 550L Ah 48 V- 5 PzV - akumulátor 500 Ah 48 V- 5 PzW - akumulátor 500 Ah 48 V - 5 PzS - akumulátor 600HX Ah 48 V- 6PzS - akumulátor 660L Ah 48 V- 6PzV - akumulátor 600 Ah 48 V- 6 PzW - akumulátor 600 Ah 48 V - 6 PzS - akumulátor 720HX Ah
EFG 216k/218k
EFG 216/218/220
EFG 216/218/220
Hmotnost akumulátoru je uvedena na typovém štítku akumulátoru.
F
Hmotnost akumulátoru a jeho rozměry mají značný vliv na stabilitu vozidla. Akumulátory musí proto svými rozměry a hmotností odpovídat údajům uvedeným v následující tabulce a nákresu. Provoz vozidla s akumulátory, které se liší od uvedených údajů, je možný pouze se souhlasem výrobce.
EFG 213/215
Jmenovitá hmotnost (-5/+8 %) v kg
830
522
612
627
708
830
630
612
627
856
830
738
612
627
1013
Vozidlo 400 - 480 Ah 500 - 630 Ah 600 - 720 Ah
EFG 213/215 EFG 216k/ 218k EFG 216/ 218/220
1203.CZ
EFG 216k/ 218k EFG 216/ 218/220
Rozměry (mm) Max. délka Max. šířka H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm
D2
v souladu s DIN 43535
Akumulátor pohonu 48 V Rozměry (mm) Max. délka Max. šířka H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm
Jmenovitá hmotnost (-5/+8 %) v kg
830
522
612
627
708
830
630
612
627
856
830
738
612
627
1013
400 - 480 Ah 500 - 630 Ah 600 - 720 Ah
1203.CZ
Vozidlo
Hmotnost akumulátoru a jeho rozměry mají značný vliv na stabilitu vozidla. Akumulátory musí proto svými rozměry a hmotností odpovídat údajům uvedeným v následující tabulce a nákresu. Provoz vozidla s akumulátory, které se liší od uvedených údajů, je možný pouze se souhlasem výrobce.
v souladu s DIN 43535
Akumulátor pohonu 48 V
48 V- 4PzS - akumulátor 440L Ah 48 V- 4 PzV - akumulátor 400 Ah 48 V- 4 PzW - akumulátor 400 Ah 48 V - 4 PzS - akumulátor 480HX Ah 48 V- 5PzS - akumulátor 550L Ah 48 V- 5 PzV - akumulátor 500 Ah 48 V- 5 PzW - akumulátor 500 Ah 48 V - 5 PzS - akumulátor 600HX Ah 48 V- 6PzS - akumulátor 660L Ah 48 V- 6PzV - akumulátor 600 Ah 48 V- 6 PzW - akumulátor 600 Ah 48 V - 6 PzS - akumulátor 720HX Ah
EFG 216k/218k
Hmotnost akumulátoru je uvedena na typovém štítku akumulátoru.
F
Typy akumulátorů
D2
3
Otevření krytu akumulátoru s pojistným systémem (volitelné)
3
Otevření krytu akumulátoru s pojistným systémem (volitelné)
M
Pokud je vozidlo vybaveno pojistným systémem, lze kryt akumulátoru otevřít pouze v případě, je-li bezpečnostní oblouk otočen směrem dolů.
M
Pokud je vozidlo vybaveno pojistným systémem, lze kryt akumulátoru otevřít pouze v případě, je-li bezpečnostní oblouk otočen směrem dolů.
– U automatického pojistného systému zatlačte aretační tlačítko (2) a otočte oblouk směrem dolů.
– U automatického pojistného systému zatlačte aretační tlačítko (2) a otočte oblouk směrem dolů.
1203.CZ
2
1203.CZ
2
D3
D3
4
Zpřístupnění akumulátoru
4
Zpřístupnění akumulátoru
F
Vozík odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E).
F
Vozík odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E).
F
– Uvolnit aretování řídícího sloupku (1), řídící sloupek posunout dopředu a zabezpečit v této pozici.
1
F
Zvýšená pozornost při zablokování a uvolnění krytu řídících ventilů.
S multipilotem (volba):
– Kryt řídícího ventilu (2) posunout až do jeho zapadnutí směrem dopředu. – Kryt baterie se sedadlem pro řidiče (3) opatrně vyklopit směrem dozadu.
– Kryt řídícího ventilu (2) posunout až do jeho zapadnutí směrem dopředu. – Kryt baterie se sedadlem pro řidiče (3) opatrně vyklopit směrem dozadu.
3
2
Se solopilotem:
Se solopilotem:
– Stlačením páky (4) uvolnit kryt řídícího ventilu (2) a tento pak vyklonit dopředu. – Kryt baterie se sedadlem pro řidiče (3) opatrně vyklopit směrem dozadu.
– Stlačením páky (4) uvolnit kryt řídícího ventilu (2) a tento pak vyklonit dopředu. – Kryt baterie se sedadlem pro řidiče (3) opatrně vyklopit směrem dozadu.
3
2
2
2
4
4
– Vytáhnout zástrčku baterie (5). – Popř. sejmout z baterie použitou izolační vložku.
F
Spojení a rozpojení zástrčky baterie se zásuvkou smí být provedeno pouze tehdy, pokud je vypnut hlavní spínač a nabíječka.
Spojení a rozpojení zástrčky baterie se zásuvkou smí být provedeno pouze tehdy, pokud je vypnut hlavní spínač a nabíječka.
1203.CZ
5
1203.CZ
5
D4
1
Zvýšená pozornost při zablokování a uvolnění krytu řídících ventilů.
S multipilotem (volba):
– Vytáhnout zástrčku baterie (5). – Popř. sejmout z baterie použitou izolační vložku.
F
– Uvolnit aretování řídícího sloupku (1), řídící sloupek posunout dopředu a zabezpečit v této pozici.
D4
5
Nabití baterie
5
– Zpřístupnění baterie
F M
– Zpřístupnění baterie
F
Spojení a rozpojení baterie s nabíječkou smí být provedeno pouze tehdy, pokud je nabíječka vypnutá. Aby bylo při nabíjení zajištěno dostatečné větrání, nesmí být plochy článků baterie ničím zakryty. Na baterii nesmí být položeny žádné kovové předměty.
M
Před nabíjením provést kontrolu viditelných poškození veškerých kabelových a zásuvných spojení. – Nabíjecí kabel nabíjecí stanice baterie spojit se zástrčkou baterie (5). – Zapnout nabíjecí stanici baterie a provést nabití baterie podle předpisů výrobce baterie a nabíjecí stanice.
Spojení a rozpojení baterie s nabíječkou smí být provedeno pouze tehdy, pokud je nabíječka vypnutá. Aby bylo při nabíjení zajištěno dostatečné větrání, nesmí být plochy článků baterie ničím zakryty. Na baterii nesmí být položeny žádné kovové předměty. Před nabíjením provést kontrolu viditelných poškození veškerých kabelových a zásuvných spojení. – Nabíjecí kabel nabíjecí stanice baterie spojit se zástrčkou baterie (5). – Zapnout nabíjecí stanici baterie a provést nabití baterie podle předpisů výrobce baterie a nabíjecí stanice.
efg-v d03
5
efg-v d03
5
F
Bezpečnostní předpisy výrobce baterie a nabíjecí stanice musí být bezpodmínečně dodržovány. Kryt baterie musí být bezpodmínečně během nabíjení otevřen, aby se mohly plyny vznikající při nabíjení odpařit. Nepoužívat žádný oheň a otevřené světlo. Nebezpečí exploze!
1203.CZ
Bezpečnostní předpisy výrobce baterie a nabíjecí stanice musí být bezpodmínečně dodržovány. Kryt baterie musí být bezpodmínečně během nabíjení otevřen, aby se mohly plyny vznikající při nabíjení odpařit. Nepoužívat žádný oheň a otevřené světlo. Nebezpečí exploze!
1203.CZ
F
Nabití baterie
D5
D5
6
Vyjmutí a vložení baterie
6
– Zpřístupnění baterie – Vytáhnout boční dveře (6,7).
Vyjmutí a vložení baterie – Zpřístupnění baterie – Vytáhnout boční dveře (6,7).
6
7
F
7
F
Aby bylo zabráněno vzniku zkratů, musí být baterie s otevřenými póly nebo spojkami zakryty gumovou vložkou. Při výměně baterie za pomoci uvazovacího zařízení jeřábu musí být dodržována dostatečná nosnost (viz hmotnost baterie uvedená na typové štítku baterie - na tělese baterie. Uvazovací zařízení jeřábu vést přes vybrání v ochranné střeše pro řidiče, a aby nedošlo k promáčknutí tělesa baterie, musí působit svislým tahem. Háky musí být tak připevněny, aby při uvolnění uvazovacím zařízení jeřábu nedošlo k jejich pádu na články baterie. – Uvazovací zařízení přivázat na těleso baterie. – Uvazovacím zařízením jeřábu baterii zvednout ve směru jízdy vpravo přes rám a následovně ji vynést směrem do strany.
efg v d04 mitte
D6
efg v d04 mitte
– Usazení baterie se provádí v opačném pořadí.
F
Při výměně baterie musí být použito její stejné provedení. Po opětné montáži provést kontrolu viditelných poškození kabelových a zásuvných spojení. Kryty a postranní dveře musí být bezpečně uzavřeny.
Při výměně baterie musí být použito její stejné provedení. Po opětné montáži provést kontrolu viditelných poškození kabelových a zásuvných spojení. Kryty a postranní dveře musí být bezpečně uzavřeny. Při výměně/montáži akumulátoru je nutné dbát na pevné uložení akumulátoru v prostoru pro akumulátor ve vozidle.
1203.CZ
F
Při výměně/montáži akumulátoru je nutné dbát na pevné uložení akumulátoru v prostoru pro akumulátor ve vozidle.
1203.CZ
F
Aby bylo zabráněno vzniku zkratů, musí být baterie s otevřenými póly nebo spojkami zakryty gumovou vložkou. Při výměně baterie za pomoci uvazovacího zařízení jeřábu musí být dodržována dostatečná nosnost (viz hmotnost baterie uvedená na typové štítku baterie - na tělese baterie. Uvazovací zařízení jeřábu vést přes vybrání v ochranné střeše pro řidiče, a aby nedošlo k promáčknutí tělesa baterie, musí působit svislým tahem. Háky musí být tak připevněny, aby při uvolnění uvazovacím zařízení jeřábu nedošlo k jejich pádu na články baterie. – Uvazovací zařízení přivázat na těleso baterie. – Uvazovacím zařízením jeřábu baterii zvednout ve směru jízdy vpravo přes rám a následovně ji vynést směrem do strany.
– Usazení baterie se provádí v opačném pořadí.
F
6
D6
7
8
Zavření krytu baterie
7
S multipilotem (volba):
S multipilotem (volba):
– Kryt řídícího ventilu posunout směrem dopředu a tento současným stlačením páky (8) odblokovat. Kryt řídícího ventilu se samovolně pohybuje směrem dozadu.
– Kryt řídícího ventilu posunout směrem dopředu a tento současným stlačením páky (8) odblokovat. Kryt řídícího ventilu se samovolně pohybuje směrem dozadu.
8
Se solopilotem:
Se solopilotem:
– Po zavření krytu baterie vyklonit kryt řídícího ventilu až po jeho zapadnutí směrem dozadu.
– Po zavření krytu baterie vyklonit kryt řídícího ventilu až po jeho zapadnutí směrem dozadu.
Ukazatel vybití baterie, hlídač vybití baterie, počitadlo provozních hodin
8
Ukazatel stavu vybití baterie: Stav nabití baterie (9) je zobrazen po 10%- stupních na displeji informačního a servisního zobrazení (100% = kapacita akumulátoru 100%, údaj 0% = kapacita akumulátoru 20%).
1203.CZ
Z
Sériové nastavení ukazatele vybití baterie / hlídače vybití baterie se provádí na standardních bateriích. Při použití baterií nevyžadující údržbu musí být zobrazení nastaveno tak, že se za údajem procent zobrazí symbol T. Pokud nebude toto nastavení provedeno, může nadměrným vybitím baterie dojít k jejímu poškození. Nastavení přístroje by měl provést servisní technik výrobce vozidla.
M
9
8
Ukazatel vybití baterie, hlídač vybití baterie, počitadlo provozních hodin Ukazatel stavu vybití baterie: Stav nabití baterie (9) je zobrazen po 10%- stupních na displeji informačního a servisního zobrazení (100% = kapacita akumulátoru 100%, údaj 0% = kapacita akumulátoru 20%).
10
Sériové nastavení ukazatele vybití baterie / hlídače vybití baterie se provádí na standardních bateriích. Při použití baterií nevyžadující údržbu musí být zobrazení nastaveno tak, že se za údajem procent zobrazí symbol T. Pokud nebude toto nastavení provedeno, může nadměrným vybitím baterie dojít k jejímu poškození. Nastavení přístroje by měl provést servisní technik výrobce vozidla.
9
10
Při zbytkové kapacitě baterie o hodnotě 20% u standardních bateriích resp. 40% u baterií nevyžadujících údržbu je nutno provést nabití baterie.
Při zbytkové kapacitě baterie o hodnotě 20% u standardních bateriích resp. 40% u baterií nevyžadujících údržbu je nutno provést nabití baterie.
Hlídač vybití baterie: Při překročení zbytkové kapacity směrem dolů se vypne funkce zvedání. Na informačním a servisním zobrazení se objeví příslušné zobrazení (hlášení).
Hlídač vybití baterie: Při překročení zbytkové kapacity směrem dolů se vypne funkce zvedání. Na informačním a servisním zobrazení se objeví příslušné zobrazení (hlášení).
Z
Funkce zvedání je opět aktivována, pokud dojde k nabití připojené baterie na minimálně 40 %. Počitadlo provozních hodin: Údaj o počtu provozních hodin (10) je zobrazen vedle zobrazení o stavu nabití baterie. Počítadlo provozních hodin zobrazuje pod symbolem „e“ celkovou dobu jízdy a pohybů při zvedání a pod symbolem „h“ celkovou dobu zapnutého zapalování (spínací zámek „Zap“).
D7
1203.CZ
M
Zavření krytu baterie
Funkce zvedání je opět aktivována, pokud dojde k nabití připojené baterie na minimálně 40 %. Počitadlo provozních hodin: Údaj o počtu provozních hodin (10) je zobrazen vedle zobrazení o stavu nabití baterie. Počítadlo provozních hodin zobrazuje pod symbolem „e“ celkovou dobu jízdy a pohybů při zvedání a pod symbolem „h“ celkovou dobu zapnutého zapalování (spínací zámek „Zap“).
D7
D8 D8 1203.CZ
1203.CZ
E Obsluha vozíku
E Obsluha vozíku
1
1
F
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku
Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík.
Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto návodu k obsluze. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc. U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto návodu k obsluze. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc. U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv.
Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání osob.
Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání osob.
Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně využívat.
Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně využívat.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku.
F
Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu.
Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
1203.CZ
1203.CZ
Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu.
E1
E1
Poz. Ovládací resp. signalizační element 1 Volant 2
3 4 5
6 7 8
9 10 11
12 13
14 15 16 17
18
19 20
Funkce
t Řízení vozidla s 5 otočeními volantu zleva doprava. Informační a servisní t Zobrazení důležitých jízdních a zvedacích zobrazení parametrů, výstražných zobrazení (hlášení), upozornění o nesprávné obsluze a servisní zobrazení. Ruční parkovací brzda t Zabezpečuje vozidlo při stání. Aretování řídícího sloupku t Řídící sloupek se nastaví na požadovanou vzdálenost a zabezpečí. Spínací zámek t Vypnutí a zapnutí řídícího proudu. Vytažením klíče je vozidlo zabezpečeno proti jeho zapnutí nepovolanými osobami. Jízdní pedál t Rychlost jízdy je plynule regulována. Brzdný pedál t Vozidlo je brzděno mechanicky. Spínač pro směr jízdy Nastaví se požadovaný směr jízdy. o Řídí funkci sloupku zdvižného vozíku. Multipilot Houkačka Aktivace výstražného signálu. Řadicí páka pro přídavné o např. zobrazení pro provozní osvětlení zap. vybavení Hlavní nouzový spínač t Zapnutí a vypnutí napájení proudem. Řízení dvojitým pedálem o Při sešlápnutí pedálu se vozidlo rozjede Plynový pedál „Zpět“ směrem dozadu Rychlost jízdy je řízená plynule Řízení dvojitým pedálem o Vozidlo je brzděno mechanicky. Brzdový pedál Řízení dvojitým pedálem o Při sešlápnutí pedálu se vozidlo rozjede Plynový pedál „Dopředu“ směrem dopředu. Rychlost jízdy je řízená plynule Spínač pro směr jízdy t Nastaví se požadovaný směr jízdy. Houkačka t Aktivace výstražného signálu. Solopilot t Nosná vidlice se zvedne resp. spustí. Zvedání - spouštění Ovládací páka t Nosná vidlice se naklání dopředu resp. Zvedací konstrukce dozadu. naklánění Ovládací páka o Nosná vidlice se posunuje doprava resp. Přídavná hydraulika (ZH1) doleva. Boční posuv Ovládací páka o Je určeno pro hydraulické nástavné přístroje. Přídavná hydraulika (ZH2) Přepínač o Přepnutí z ZH2 na ZH3 Přídavná hydraulika (ZH3) t = Sériové vybavení
E2
2
o = Doplňkové vybavení
Popis ovládacích a signalizačních elementů Poz. Ovládací resp. signalizační element 1 Volant 2
3 4 5
6 7 8
9 10 11
12 13
14 15 16 17
18
19 20
t Řízení vozidla s 5 otočeními volantu zleva doprava. Informační a servisní t Zobrazení důležitých jízdních a zvedacích zobrazení parametrů, výstražných zobrazení (hlášení), upozornění o nesprávné obsluze a servisní zobrazení. Ruční parkovací brzda t Zabezpečuje vozidlo při stání. Aretování řídícího sloupku t Řídící sloupek se nastaví na požadovanou vzdálenost a zabezpečí. Spínací zámek t Vypnutí a zapnutí řídícího proudu. Vytažením klíče je vozidlo zabezpečeno proti jeho zapnutí nepovolanými osobami. Jízdní pedál t Rychlost jízdy je plynule regulována. Brzdný pedál t Vozidlo je brzděno mechanicky. Spínač pro směr jízdy Nastaví se požadovaný směr jízdy. o Řídí funkci sloupku zdvižného vozíku. Multipilot Houkačka Aktivace výstražného signálu. Řadicí páka pro přídavné o např. zobrazení pro provozní osvětlení zap. vybavení Hlavní nouzový spínač t Zapnutí a vypnutí napájení proudem. Řízení dvojitým pedálem o Při sešlápnutí pedálu se vozidlo rozjede Plynový pedál „Zpět“ směrem dozadu Rychlost jízdy je řízená plynule Řízení dvojitým pedálem o Vozidlo je brzděno mechanicky. Brzdový pedál Řízení dvojitým pedálem o Při sešlápnutí pedálu se vozidlo rozjede Plynový pedál „Dopředu“ směrem dopředu. Rychlost jízdy je řízená plynule Spínač pro směr jízdy t Nastaví se požadovaný směr jízdy. Houkačka t Aktivace výstražného signálu. Solopilot t Nosná vidlice se zvedne resp. spustí. Zvedání - spouštění Ovládací páka t Nosná vidlice se naklání dopředu resp. Zvedací konstrukce dozadu. naklánění Ovládací páka o Nosná vidlice se posunuje doprava resp. Přídavná hydraulika (ZH1) doleva. Boční posuv Ovládací páka o Je určeno pro hydraulické nástavné přístroje. Přídavná hydraulika (ZH2) Přepínač o Přepnutí z ZH2 na ZH3 Přídavná hydraulika (ZH3) t = Sériové vybavení
E2
Funkce
o = Doplňkové vybavení
1203.CZ
Popis ovládacích a signalizačních elementů
1203.CZ
2
Vozidlo s multipilotem (volba)
Vozidlo s multipilotem (volba) 1
2
3
4
1
2
3
4
5
10
9 8
7
5
6
10
Řízení dvojitým pedálem (volba)
15
16
7
6
Řízení dvojitým pedálem (volba) 11
11
12
12
13
13
Vozidlo se solopilotem a ovládacími pákami 14
9 8
17
Vozidlo se solopilotem a ovládacími pákami 18
19
14
16
17
18
19
1203.CZ
20
1203.CZ
20
15
E3
E3
2.1
E4
Spínače na přístrojové desce
Funkce
Funkce
Spínač výstražného blikače
Spínač výstražného blikače
Spínač „Světelný maják (otáčivé světlo) / parkovací světlo“
Spínač „Světelný maják (otáčivé světlo) / parkovací světlo“
Spínač okenní stěrače - mycí zařízení Poloha 1 „Okenní stěrače zap“ Poloha 2 „Mycí zařízení zap“
Spínač okenní stěrače - mycí zařízení Poloha 1 „Okenní stěrače zap“ Poloha 2 „Mycí zařízení zap“
Spínače na obslužném panelu
2.2
Spínače na obslužném panelu
Funkce
Funkce
Přemostovací tlačítko „Vypnutí zdvihu“
Přemostovací tlačítko „Vypnutí zdvihu“
Spínač „Pomalá jízda“
Spínač „Pomalá jízda“
Spínač „Vytápění sedadla“
Spínač „Vytápění sedadla“
Spínač „Osvětlení vozidla“ (parkovací světlo/ tlumené světlo)
Spínač „Osvětlení vozidla“ (parkovací světlo/ tlumené světlo)
Spínač „Provozní reflektor“
Spínač „Provozní reflektor“
1203.CZ
2.2
Spínače na přístrojové desce
1203.CZ
2.1
E4
3
Informační a servisní zobrazení
3
Na displeji LCD - informačního a servisního zobrazení jsou zobrazeny provozní informace, nabití baterie, provozní hodiny jako i servisní a diagnostické informace. V horní části displeje jsou umístěny výstražná zobrazení a to šest světelných diod LED (24) až (29). Pro volbu, čtení a změnu parametrů vozidla je nutno použít čtyři tlačítka (30) až (33) klávesnice.
Z
F 3.1
Na displeji LCD - informačního a servisního zobrazení jsou zobrazeny provozní informace, nabití baterie, provozní hodiny jako i servisní a diagnostické informace. V horní části displeje jsou umístěny výstražná zobrazení a to šest světelných diod LED (24) až (29). Pro volbu, čtení a změnu parametrů vozidla je nutno použít čtyři tlačítka (30) až (33) klávesnice.
Z
Vozidlo je expedováno se dvěma různými klíči: pro obsluhu klíčové slovo: 702 (červené): Obsluha vozidla možná, řidič může zvolit jeden z 5 jízdních programů, pro servis / opravnu klíčové slovo: 738 (šedé): Obsluha vozidla možná, LISA -program lze použít i pro změnu parametrů vozidla v režimu obsluhy.
F
Změny v servisním režimu smí provádět jen autorizovaný servis výrobce! Zobrazení na displeji - informace
25
26 27
Informační a servisní zobrazení
3.1
Vozidlo je expedováno se dvěma různými klíči: pro obsluhu klíčové slovo: 702 (červené): Obsluha vozidla možná, řidič může zvolit jeden z 5 jízdních programů, pro servis / opravnu klíčové slovo: 738 (šedé): Obsluha vozidla možná, LISA -program lze použít i pro změnu parametrů vozidla v režimu obsluhy. Změny v servisním režimu smí provádět jen autorizovaný servis výrobce! Zobrazení na displeji - informace
28
25 29
24
23
22
21
28 29
24
30
30
31
31
32
23
33
22
21
32 33
Poz. 21 22 23
Zobrazení „h“ - provozní hodiny celkem/„e“ - efektivní provozní hodiny - čas Zobrazení polohy kol Zobrazení kapacity baterie
1203.CZ
Zobrazení „h“ - provozní hodiny celkem/„e“ - efektivní provozní hodiny - čas Zobrazení polohy kol Zobrazení kapacity baterie
1203.CZ
Poz. 21 22 23
26 27
E5
E5
LED- výstražné zobrazení
3.2
Šest svítících LED-výstažných diod zobrazuje následující stavy: Poz.
Funkce
Poz.
Funkce
24
Osvětlení zap (zelená LED-dioda)
24
Osvětlení zap (zelená LED-dioda)
25
Ruční brzda přitažená (červená LED-dioda)
25
Ruční brzda přitažená (červená LED-dioda)
26
Směr jízdy dopředu (směr sloupku) (zelená LED-dioda)
26
Směr jízdy dopředu (směr sloupku) (zelená LED-dioda)
27
Směr jízdy dozadu (směr zadního závaží) (zelená LED-dioda)
27
Směr jízdy dozadu (směr zadního závaží) (zelená LED-dioda)
28
Příliš malé množství brzdové kapaliny (červená LED-dioda)
28
Příliš malé množství brzdové kapaliny (červená LED-dioda)
29
Blinkr (zelená LED-dioda)
29
Blinkr (zelená LED-dioda)
Osazení klávesnice Poz.
E6
Šest svítících LED-výstažných diod zobrazuje následující stavy:
3.3
Funkce
Osazení klávesnice Poz.
Funkce
30
Dvojitá funkce – Zvýšení zvoleného programu po stupních – Volba jednotlivých bodů menu směrem nahoru
30
Dvojitá funkce – Zvýšení zvoleného programu po stupních – Volba jednotlivých bodů menu směrem nahoru
31
Dvojitá funkce – Snížení zvoleného programu po stupních – Volba jednotlivých bodů menu směrem dolů
31
Dvojitá funkce – Snížení zvoleného programu po stupních – Volba jednotlivých bodů menu směrem dolů
32
Dvojitá funkce – Aktivace jednoho výběrového menu z hlavního menu – Potvrzení otázky zadáním „NE“ -> „x“
32
Dvojitá funkce – Aktivace jednoho výběrového menu z hlavního menu – Potvrzení otázky zadáním „NE“ -> „x“
33
Čtyřnásobná funkce – Opuštění vybraného bodu menu – Uložení změněného programu do paměti – Potvrzení otázky zadáním „ANO“ -> „q“ – Přechod mezi zobrazením „Provozní hodiny“ / „Čas
33
Čtyřnásobná funkce – Opuštění vybraného bodu menu – Uložení změněného programu do paměti – Potvrzení otázky zadáním „ANO“ -> „q“ – Přechod mezi zobrazením „Provozní hodiny“ / „Čas
1203.CZ
3.3
LED- výstražné zobrazení
E6
1203.CZ
3.2
3.4
Textová zobrazení výstražných hlášení na displeji
3.4
V tomto menu se na displeji zobrazí výstražná hlášení vozidla. Stlačením tlačítka „q“ (33) lze přejít ze zobrazení "Jízdní programy" do zobrazení výstražných hlášení.
F
Zobrazení jízdních programů
3.5
F
Zvolením jednotlivých jízdních programů se změní jízdní vlastnosti vozidla. Toto musí být při uvedení vozidla do provozu vždy zohledněno! Parametry smí být změněny jen za klidu vozidla a v době, kdy nejsou prováděny žádné zvedací pohyby.
Zobrazení jízdních programů Zvolením jednotlivých jízdních programů se změní jízdní vlastnosti vozidla. Toto musí být při uvedení vozidla do provozu vždy zohledněno! Parametry smí být změněny jen za klidu vozidla a v době, kdy nejsou prováděny žádné zvedací pohyby.
Programy vozidla smí být voleny jen za klidu vozidla a v době, kdy nejsou prováděny žádné zvedací pohyby.
Programy vozidla smí být voleny jen za klidu vozidla a v době, kdy nejsou prováděny žádné zvedací pohyby.
– Vozidlo úvést do provozu (viz odstavec 4), klíč zasunout do spínacího zámku a otočit jej až na doraz směrem doprava.
– Vozidlo úvést do provozu (viz odstavec 4), klíč zasunout do spínacího zámku a otočit jej až na doraz směrem doprava.
Na displeji se na cca. 3 sekundy objeví menu pro uživatele s označením vozidla, následně se objeví údaje o nabití baterie a počtu provozních hodin.
Na displeji se na cca. 3 sekundy objeví menu pro uživatele s označením vozidla, následně se objeví údaje o nabití baterie a počtu provozních hodin.
– Stlačit tlačítko (32) pro výběrové menu.
– Stlačit tlačítko (32) pro výběrové menu.
Na displeji se objeví zvolený program vozidla.
Na displeji se objeví zvolený program vozidla.
– Pro změnu jízdního programu se postupuje podle následujícího diagramu Pomocí 5 programů lze vozidlo od pomalé až do maximální rychlosti zrychlit resp. zabrzdit.
– Pro změnu jízdního programu se postupuje podle následujícího diagramu Pomocí 5 programů lze vozidlo od pomalé až do maximální rychlosti zrychlit resp. zabrzdit.
BAT xxx %
5)
1203.CZ
V tomto menu se na displeji zobrazí výstražná hlášení vozidla. Stlačením tlačítka „q“ (33) lze přejít ze zobrazení "Jízdní programy" do zobrazení výstražných hlášení.
xxh 3)
JÍZDNÍ PROGRAM XX L1) NASTAVIT ČAS xx:xx
BAT xxx %
6)
xx:xx 4)
JÍZDNÍ PROGRAM 1 S2) JÍZDNÍ PROGRAM 2 S2) JÍZDNÍ PROGRAM 3 S2) JÍZDNÍ PROGRAM 4 S2) JÍZDNÍ PROGRAM 5 S2)
BAT xxx %
změnit? 5)
xxh 3)
JÍZDNÍ PROGRAM XX L1) NASTAVIT ČAS xx:xx
ano
ne?
1) L = Jízdní program přečten (režim čtení) 2) S = Jízdní program změnit (režim psaní) 3) Zobrazení „Provozní hodiny“ 4) Zobrazení „Čas“ 5) Volba parametrů 6) Změna jízdního programu
1203.CZ
3.5
Textová zobrazení výstražných hlášení na displeji
E7
BAT xxx %
6)
xx:xx 4)
JÍZDNÍ PROGRAM 1 S2) JÍZDNÍ PROGRAM 2 S2) JÍZDNÍ PROGRAM 3 S2) JÍZDNÍ PROGRAM 4 S2) JÍZDNÍ PROGRAM 5 S2)
změnit?
ano
ne?
1) L = Jízdní program přečten (režim čtení) 2) S = Jízdní program změnit (režim psaní) 3) Zobrazení „Provozní hodiny“ 4) Zobrazení „Čas“ 5) Volba parametrů 6) Změna jízdního programu
E7
3.6
Na displeji se objeví provozní informace a hlášení chyb. V uživatelském menu lze nastavit následující jízdní parametry (pouze se šedým klíčem).
Na displeji se objeví provozní informace a hlášení chyb. V uživatelském menu lze nastavit následující jízdní parametry (pouze se šedým klíčem).
Zde se nastavuje doba mezi maximálním stlačením pojezdového spínače a 100% řízením elektroniky.
Zde se nastavuje doba mezi maximálním stlačením pojezdového spínače a 100% řízením elektroniky.
Při uvolnění jízdního pedálu je řízením jízdního proudu aktivováno brzdění. Hodnota se pohybuje mezi 0% (samovolný pohyb) a maximální hodnotou, která se rovná minimální hodnotě pro reverzní brzdění.
ZRYCH L EN Í L
DO J E ZDOVÁ
REVERZN Í
Posílení mechanické brzdy. Brzdový tlak je regulován podle nastavení
PEDÁ LOVÁ
Nastavení maximální rychlosti jízdy zpět.
RYCH LOS T
hodnoty
mohou
být
BRZDA
Z PĚ T L
P OMA L Á
Z PĚ T
Posílení mechanické brzdy. Brzdový tlak je regulován podle nastavení
PEDÁ LOVÁ
Nastavení maximální rychlosti jízdy zpět.
RYCH LOS T
Nastavení maximální rychlosti jízdy dopředu, pokud je stlačen spínač pro pomalou jízdu.
Z AP - VYP Při nesprávné obsluze se ozve akustický alarm.
Přednastavené E8
hodnoty
mohou
být
BRZDA L
BRZDA L
Z PĚ T L
P OMA L Á
Z PĚ T L
DOPŘEDU L
P OMA L Á
DOPŘEDU L
B ZUČÁK
L
BRZDA L
RYCH LOS T
L
L
DO J E ZDOVÁ
Nastavení maximální rychlosti jízdy dopředu.
DOPŘEDU
Z ÁK L . - NAS T AVEN Í
L
REVERZN Í
DOPŘEDU L
P OMA L Á
ZRYCH L EN Í
Nastavení reverzní brzdy ovlivňuje přibrzdění při změně směru jízdy. Skutečné přibrzdění při změně směru jízdy dále závisí i na poloze plynového pedálu.
Nastavení maximální rychlosti jízdy zpět, pokud je stlačen spínač pro pomalou jízdu.
L
B ZUČÁK
Přednastavené
BRZDA
L
RYCH LOS T
Při nesprávné obsluze se ozve akustický alarm.
BRZDA
L
Nastavení maximální rychlosti jízdy dopředu.
Nastavení maximální rychlosti jízdy dopředu, pokud je stlačen spínač pro pomalou jízdu.
Při uvolnění jízdního pedálu je řízením jízdního proudu aktivováno brzdění. Hodnota se pohybuje mezi 0% (samovolný pohyb) a maximální hodnotou, která se rovná minimální hodnotě pro reverzní brzdění.
L
Nastavení reverzní brzdy ovlivňuje přibrzdění při změně směru jízdy. Skutečné přibrzdění při změně směru jízdy dále závisí i na poloze plynového pedálu.
Nastavení maximální rychlosti jízdy zpět, pokud je stlačen spínač pro pomalou jízdu.
E8
Zobrazení na displeji
Z AP - VYP L
Z ÁK L . - NAS T AVEN Í L
1203.CZ
Zobrazení na displeji
1203.CZ
3.6
vyvolány a nastaveny.
F
Změna parametrů vozidla
3.7
Změna parametrů vozidla Změnou parametrů vozidla se změní jízdní vlastnosti vozidla. Toto musí být při uvedení vozidla do provozu vždy zohledněno! Parametry smí být změněny jen za klidu vozidla a v době, kdy nejsou prováděny žádné zvedací pohyby.
– Uvést vozidlo do provozu, klíč (šedý) zasunout do spínacího zámku a otočit jej až na doraz směrem doprava.
– Uvést vozidlo do provozu, klíč (šedý) zasunout do spínacího zámku a otočit jej až na doraz směrem doprava.
Na displeji se na dobu cca. 3 sekund objeví uživatelské menu s označením vozidla, následně se objeví údaje o aktuálním úhlu směru jízdy, nabití baterie a počtu provozních hodin.
Na displeji se na dobu cca. 3 sekund objeví uživatelské menu s označením vozidla, následně se objeví údaje o aktuálním úhlu směru jízdy, nabití baterie a počtu provozních hodin.
– Stlačit tlačítko (32) pro výběrové menu.
– Stlačit tlačítko (32) pro výběrové menu.
Na displeji se zobrazí "Zrychlení" s příslušnými parametry.
Na displeji se zobrazí "Zrychlení" s příslušnými parametry.
– Pro vyvolání resp. změnu parametrů vozidla postupujte podle následujícího diagramu. – Výběr z 10 parametrů nastavení se provádí tlačítky (30) a (31).
– Pro vyvolání resp. změnu parametrů vozidla postupujte podle následujícího diagramu. – Výběr z 10 parametrů nastavení se provádí tlačítky (30) a (31).
BAT xxx %
xxh 3)
BAT xxx %
Zrychlení
S2) Dojezdová brzda
Dojezdová brzda Reverzní brzda 5)
xx:xx 4)
Zrychlení L1)
1203.CZ
F
Změnou parametrů vozidla se změní jízdní vlastnosti vozidla. Toto musí být při uvedení vozidla do provozu vždy zohledněno! Parametry smí být změněny jen za klidu vozidla a v době, kdy nejsou prováděny žádné zvedací pohyby.
Pedálová brzda
Reverzní brzda 6)
BAT xxx %
Rychlost Zpět Pomalá jízda Zpět Rychlost Dopředu Pomalá jízda Dopředu Bzučák zap - vyp
Základní nastavení
Základní nastavení
BAT xxx %
S2) Dojezdová brzda
Dojezdová brzda Reverzní brzda
ano 5)
ne?
1) L = Provozní parametry přečteny (režim čtení) 2) S = Provozní parametry změnit (režim psaní) 3) Zobrazení „Provozní hodiny“ 4) Zobrazení „Čas“ 5) Volba parametrů 6) Změna parametrů
E9
xx:xx 4)
Zrychlení L1)
Pedálová brzda
Rychlost Zpět Pomalá jízda Zpět Rychlost Dopředu Pomalá jízda Dopředu Bzučák zap - vyp
xxh 3)
Zrychlení
Změnit?
1203.CZ
3.7
vyvolány a nastaveny.
Pedálová brzda
Reverzní brzda 6)
Změnit?
ano
Pedálová brzda
Rychlost Zpět Pomalá jízda Zpět Rychlost Dopředu Pomalá jízda Dopředu Bzučák zap - vyp
Rychlost Zpět Pomalá jízda Zpět Rychlost Dopředu Pomalá jízda Dopředu Bzučák zap - vyp
Základní nastavení
Základní nastavení
ne?
1) L = Provozní parametry přečteny (režim čtení) 2) S = Provozní parametry změnit (režim psaní) 3) Zobrazení „Provozní hodiny“ 4) Zobrazení „Čas“ 5) Volba parametrů 6) Změna parametrů
E9
4
Uvedení vozidla do provozu
4
Uvedení vozidla do provozu
F
Před tím, než bude vozidlo uvedeno do provozu, ovládáno nebo zvednut náklad, se musí řidič přesvědčit o tom, že se v ohroženém prostoru nezdržuje žádná osoba.
F
Před tím, než bude vozidlo uvedeno do provozu, ovládáno nebo zvednut náklad, se musí řidič přesvědčit o tom, že se v ohroženém prostoru nezdržuje žádná osoba.
4.1
Kontroly a činnosti před běžným uvedením vozidla do provozu
4.1
Kontroly a činnosti před běžným uvedením vozidla do provozu
– U celého vozidla (zvláště pak kol a nosné části nákladu) provést vizuální kontrolu vzniku očividných poškození. – Zkontrolovat, zda jsou nosné řetězy stejnoměrně napnuty. – Provést vizuální kontrolu upevnění baterie a kabelových připojení.
– U celého vozidla (zvláště pak kol a nosné části nákladu) provést vizuální kontrolu vzniku očividných poškození. – Zkontrolovat, zda jsou nosné řetězy stejnoměrně napnuty. – Provést vizuální kontrolu upevnění baterie a kabelových připojení.
4.2
Nastavení sedadla pro řidiče
4.2
Nastavení sedadla pro řidiče
Z
Aby dosaženo optimální tlumení sedadla, musí být sedadlo pro řidiče nastaveno na jeho váhu. Sedadlo pro řidiče musí být při nastavení váhy řidiče uvolněno!
Z
Aby dosaženo optimální tlumení sedadla, musí být sedadlo pro řidiče nastaveno na jeho váhu. Sedadlo pro řidiče musí být při nastavení váhy řidiče uvolněno! Nastavení váhy řidiče: – Nastavení váhy "Sedadlo řidiče" (35) posunout až na doraz do směru šipky a opět posunout zpět.
– Nastavení váhy "Sedadlo řidiče" (35)opakovaně posunout do směru šipky, až je na zobrazení váhy "Sedadlo pro řidiče" (36) dosažena odpovídající hmotnost. Nastavení váhy "Sedadlo pro řidiče" následně opět posunout zpět. – Posadit se na sedadlo pro řidiče.
F
37 36
E 10
Předcházející nastavení váhy je přestaveno na minimální hodnotu. Rozmezí nastavení tlumení sedadla od 50 kg do 130 kg. – Nastavení váhy "Sedadlo řidiče" (35)opakovaně posunout do směru šipky, až je na zobrazení váhy "Sedadlo pro řidiče" (36) dosažena odpovídající hmotnost. Nastavení váhy "Sedadlo pro řidiče" následně opět posunout zpět. – Posadit se na sedadlo pro řidiče.
34
35
34 37 36
35
Nastavení opěradla: – Nastavení opěradla (37) vytáhnout nahoru a nastavit naklonění opěradla. – Nastavení opěradla (37) opět uvolnit, poloha opěradla se zablokuje.
Nastavení opěradla: – Nastavení opěradla (37) vytáhnout nahoru a nastavit naklonění opěradla. – Nastavení opěradla (37) opět uvolnit, poloha opěradla se zablokuje.
Nastavení pozice sedadla: – Pojistnou páku na sedadle řidiče (34) stlačit směrem dolů a sedadlo pro řidiče posunutím směrem dopředu nebo dozadu uvést do požadované pozice. – Pojistnou páku na sedadle řidiče (34) opět zablokovat.
Nastavení pozice sedadla: – Pojistnou páku na sedadle řidiče (34) stlačit směrem dolů a sedadlo pro řidiče posunutím směrem dopředu nebo dozadu uvést do požadované pozice. – Pojistnou páku na sedadle řidiče (34) opět zablokovat.
F
Aretace sedadla pro řidiče musí pevně zapadnout v nastavené pozici. Pozice nastavení sedadla pro řidiče nesmí být během jízdy měněna!
Z
Nastavení sedadla pro řidiče se vztahuje na sériové provedení. Pokud je zde jiné provedení, pak provést nastavení pozice podle popisu výrobce. Při nastavení dbát na to, aby byly všechny ovládací elementy dobře dosažitelné. 1203.CZ
Z
Z
Předcházející nastavení váhy je přestaveno na minimální hodnotu. Rozmezí nastavení tlumení sedadla od 50 kg do 130 kg.
Aretace sedadla pro řidiče musí pevně zapadnout v nastavené pozici. Pozice nastavení sedadla pro řidiče nesmí být během jízdy měněna! Nastavení sedadla pro řidiče se vztahuje na sériové provedení. Pokud je zde jiné provedení, pak provést nastavení pozice podle popisu výrobce. Při nastavení dbát na to, aby byly všechny ovládací elementy dobře dosažitelné. 1203.CZ
Z
Nastavení váhy řidiče: – Nastavení váhy "Sedadlo řidiče" (35) posunout až na doraz do směru šipky a opět posunout zpět.
E 10
Nastavení řídícího sloupku – Blokování polohy řídícího sloupku (4) uvolnit a řídící sloupek uvést posunutím dopředu nebo dozadu do požadované pozice. – Opět přitáhnout aretaci řídícího sloupku.
4.4
4
Nastavení řídícího sloupku – Blokování polohy řídícího sloupku (4) uvolnit a řídící sloupek uvést posunutím dopředu nebo dozadu do požadované pozice. – Opět přitáhnout aretaci řídícího sloupku.
5
4.4
38
F
Nastavení času
4.5
– Stlačit tlačítko X (32).
Zobrazí se výběrové menu.
Zobrazí se výběrové menu.
– – – – –
– – – – –
1203.CZ
5
38
10
Nastavení času
– Stlačit tlačítko X (32).
Stlačit tlačítko 30 nebo 31, až se zobrazí "NASTAVIT ČAS". Tlačítkem X (32) přejít z hodin na minuty. Hodnota, která se právě nastavuje, bliká. Tlačítky 30/31 změnit hodnotu. Čas potvrdit tlačítkem „q“ (33). Změnu uložit do paměti stlačením tlačítka „q“ (33) a stlačením tlačítka „X“ (32) zrušit.
4
Zkontrolovat funkci elektrické a hydraulické brzdy jako i ruční parkovací brzdy. Vozidlo je nyní připraveno k provozu. Na zobrazení vybití baterie a hlášení poruch (3) se zobrazí stávající kapacita baterie.
10
3
Příprava vozidla do provozu – Uvolnit hlavní spínač (10). K tomu: Zatlačit sklopný spínač (s) a vytáhnout nahoru (r), dokud hlavní spínač citelně nezapadne. – Klíč zasunout do spínacího zámku (5) a otočit jej směrem doprava až na doraz do polohy "I". – Zkontrolovat funkci klaksonu (38).
Zkontrolovat funkci elektrické a hydraulické brzdy jako i ruční parkovací brzdy. Vozidlo je nyní připraveno k provozu. Na zobrazení vybití baterie a hlášení poruch (3) se zobrazí stávající kapacita baterie.
4.5
3
Příprava vozidla do provozu – Uvolnit hlavní spínač (10). K tomu: Zatlačit sklopný spínač (s) a vytáhnout nahoru (r), dokud hlavní spínač citelně nezapadne. – Klíč zasunout do spínacího zámku (5) a otočit jej směrem doprava až na doraz do polohy "I". – Zkontrolovat funkci klaksonu (38).
F
4.3
Stlačit tlačítko 30 nebo 31, až se zobrazí "NASTAVIT ČAS". Tlačítkem X (32) přejít z hodin na minuty. Hodnota, která se právě nastavuje, bliká. Tlačítky 30/31 změnit hodnotu. Čas potvrdit tlačítkem „q“ (33). Změnu uložit do paměti stlačením tlačítka „q“ (33) a stlačením tlačítka „X“ (32) zrušit.
1203.CZ
4.3
E 11
E 11
4.6
Bezpečnostní pás
4.6
Bezpečnostní pás
F
Pás zapnout před každým pohybem pozemního dopravního prostředku. Pás chrání před vznikem těžkých poranění!
F
Pás zapnout před každým pohybem pozemního dopravního prostředku. Pás chrání před vznikem těžkých poranění!
Bezpečnostní pás chránit před znečištěním (např. při odstavení vozidla zakrýt) a pravidelně čistit. Zamrznutý zámek nebo navíječ pásu rozmrazit a pro zamezení opětného zamrznutí dobře vysušit.
Z
F
Bezpečnostní pás chránit před znečištěním (např. při odstavení vozidla zakrýt) a pravidelně čistit. Zamrznutý zámek nebo navíječ pásu rozmrazit a pro zamezení opětného zamrznutí dobře vysušit.
Z
Teplota teplého vzduchu při vysušování nesmí překročit +60 stupňů!
F
Na bezpečnostním pásu nesmí být prováděny žádné změny! Poruchou jeho správné funkce hrozí zvýšené nebezpečí. – Po každé nehodě musí být bezpečnostní pás vyměněn. – Při dodatečném vybavení nebo opravách použít jen originální náhradní díly.
F
F
Poškozené nebe nefunkční bezpečnostní pásy zaslat k výměně smluvnímu prodejci nebo zastoupení.
Poškozené nebe nefunkční bezpečnostní pásy zaslat k výměně smluvnímu prodejci nebo zastoupení. Postup při neobvyklých situacích
F
Pokud hrozí převrácení pozemního dopravního prostředku, v žádném případě neuvolňovat bezpečnostní pás a pokusit se vyskočit z vozidla. Při pokusu o vyskočení hrozí zvýšené nebezpečí úrazu!
Pokud hrozí převrácení pozemního dopravního prostředku, v žádném případě neuvolňovat bezpečnostní pás a pokusit se vyskočit z vozidla. Při pokusu o vyskočení hrozí zvýšené nebezpečí úrazu! Správný postup:
– Horní část těla naklonit přes volant.
– Horní část těla naklonit přes volant.
– Oběma rukama se pevně přidržet volantu a zapřít se nohama.
– Oběma rukama se pevně přidržet volantu a zapřít se nohama.
– Tělo naklonit proti směru pádu.
– Tělo naklonit proti směru pádu.
1203.CZ
Správný postup:
1203.CZ
E 12
Na bezpečnostním pásu nesmí být prováděny žádné změny! Poruchou jeho správné funkce hrozí zvýšené nebezpečí. – Po každé nehodě musí být bezpečnostní pás vyměněn. – Při dodatečném vybavení nebo opravách použít jen originální náhradní díly.
Postup při neobvyklých situacích
F
Teplota teplého vzduchu při vysušování nesmí překročit +60 stupňů!
E 12
F
Návod na používání bezpečnostního pásu
Návod na používání bezpečnostního pásu
Před nastartování pozemního dopravního prostředku vytáhnout plynule bezpečnostní pás z navíječe, přiložit těsně přes stehna a zamknout zámek.
Před nastartování pozemního dopravního prostředku vytáhnout plynule bezpečnostní pás z navíječe, přiložit těsně přes stehna a zamknout zámek.
F
Pás nesmí být překroucený! Při ovládání pozemního dopravního prostředku (např. při jízdě, zvedání, spouštění atd.) sedět vždy co nejvíce vzadu, aby se záda opírala o opěradlo. Blokovací automatika navíječe bezpečnostního pásu umožňuje dostatečnou vůli pohybu na sedadle.
F Z
F
Při sezení na přední hraně sedadla není příliš dlouhým bezpečnostním pásem poskytována dostatečná ochrana.
Z
Bezpečnostní pás používat pouze pro zajištění jedné osoby.
Při sezení na přední hraně sedadla není příliš dlouhým bezpečnostním pásem poskytována dostatečná ochrana. Bezpečnostní pás používat pouze pro zajištění jedné osoby.
– Po použití stiskněte červené tlačítko a jazyk zámku naveďte rukou zpět k navíječi.
Z
Naražením jazyku zámku na pouzdro může dojít k aktivaci blokovací automatiky. Bezpečnostní pás pak nelze vytáhnout.
Naražením jazyku zámku na pouzdro může dojít k aktivaci blokovací automatiky. Bezpečnostní pás pak nelze vytáhnout.
Uvolnění zablokování:
Uvolnění zablokování:
– Bezpečnostní pás vytáhněte větší silou 10 mm až 15 mm z pouzdra. – Pro uvolnění blokovací automatiky nechte bezpečnostní pás navinout.
– Bezpečnostní pás vytáhněte větší silou 10 mm až 15 mm z pouzdra. – Pro uvolnění blokovací automatiky nechte bezpečnostní pás navinout.
Bezpečnostní pás lze opět vytáhnout.
Bezpečnostní pás lze opět vytáhnout.
Postup při spuštění dopravního vozíku v silně nakloněné poloze
Postup při spuštění dopravního vozíku v silně nakloněné poloze
Blokovací automatika zablokuje při silném naklonění dopravního vozíku povolení, případně vytažení bezpečnostního pásu. Bezpečnostní pás pak nelze vytáhnout z navíječe.
Blokovací automatika zablokuje při silném naklonění dopravního vozíku povolení, případně vytažení bezpečnostního pásu. Bezpečnostní pás pak nelze vytáhnout z navíječe.
Z
Dopravním vozíkem opatrně vyjeďte z nakloněné polohy a zapněte bezpečnostní pás.
1203.CZ
Dopravním vozíkem opatrně vyjeďte z nakloněné polohy a zapněte bezpečnostní pás.
1203.CZ
Z
Při ovládání pozemního dopravního prostředku (např. při jízdě, zvedání, spouštění atd.) sedět vždy co nejvíce vzadu, aby se záda opírala o opěradlo. Blokovací automatika navíječe bezpečnostního pásu umožňuje dostatečnou vůli pohybu na sedadle.
– Po použití stiskněte červené tlačítko a jazyk zámku naveďte rukou zpět k navíječi.
Z
Pás nesmí být překroucený!
E 13
E 13
4.7
F F F F
Mechanický/automatický bezpečnostní systém (volitelné)
4.7
F F F F
Vozidlo nikdy nepoužívejte bez funkčního bezpečnostního systému. Po každé nehodě nechte bezpečnostní systém zkontrolovat námi autorizovaným servisním personálem. Na bezpečnostním systému neprovádějte žádné změny. Vzdálenost 90 mm mezi obloukem (1) a plochou sedadla je nutné při zatíženém sedadle řidiče dodržet z důvodů zajištění bezpečnosti provozu.
1
Postup v neobvyklých situacích
E 14
Vozidlo nikdy nepoužívejte bez funkčního bezpečnostního systému. Po každé nehodě nechte bezpečnostní systém zkontrolovat námi autorizovaným servisním personálem. Na bezpečnostním systému neprovádějte žádné změny. Vzdálenost 90 mm mezi obloukem (1) a plochou sedadla je nutné při zatíženém sedadle řidiče dodržet z důvodů zajištění bezpečnosti provozu.
1
Postup v neobvyklých situacích
F
V případě nebezpečí převrácení vozidla se v žádném případě nepokoušejte vyskočit z vozidla. Při vyskočení z vozidla hrozí zvýšené riziko úrazu.
V případě nebezpečí převrácení vozidla se v žádném případě nepokoušejte vyskočit z vozidla. Při vyskočení z vozidla hrozí zvýšené riziko úrazu.
Správný postup
– Horní část těla nakloňte přes volant. – Oběma rukama se pevně přidržte volantu a zapřete nohama. – Tělo nakloňte proti směru pádu.
– Horní část těla nakloňte přes volant. – Oběma rukama se pevně přidržte volantu a zapřete nohama. – Tělo nakloňte proti směru pádu.
1203.CZ
Správný postup
1203.CZ
F
Mechanický/automatický bezpečnostní systém (volitelné)
E 14
Návod k používání bezpečnostního systému (automatického)
F
Návod k používání bezpečnostního systému (automatického)
F
Funkce bezpečnostního systému se musí před jízdou přezkoušet. Aretační tlačítko (2) se nesmí zatlačit. – Sedněte si za volant – Klíček zapalování otočte do polohy „Zap“. Po uvolnění ruční brzdy se oba bezpečnostní oblouky vlevo i vpravo automaticky uzavřou a uzamknou.
2
Po uvolnění ruční brzdy se oba bezpečnostní oblouky vlevo i vpravo automaticky uzavřou a uzamknou. 3
Dbejte na to, aby se bezpečnostní oblouky mohly volně pohybovat.
3
Po odstavení vozidla a zatažení ruční brzdy se bezpečnostní oblouky automaticky otevřou.
Po odstavení vozidla a zatažení ruční brzdy se bezpečnostní oblouky automaticky otevřou.
Klíček zapalování se smí otočit do polohy „0“ a vytáhnout pouze po otevření bezpečnostních oblouků.
Klíček zapalování se smí otočit do polohy „0“ a vytáhnout pouze po otevření bezpečnostních oblouků.
Při výpadku proudu lze bezpečnostní systém odjistit vytažením knoflíku (3). Bezpečnostní oblouky lze pak otočit dozadu rukou.
Při výpadku proudu lze bezpečnostní systém odjistit vytažením knoflíku (3). Bezpečnostní oblouky lze pak otočit dozadu rukou.
Návod k používání bezpečnostního systému (mechanického)
Návod k používání bezpečnostního systému (mechanického)
F
Funkce bezpečnostního systému se musí před jízdou přezkoušet.
Funkce bezpečnostního systému se musí před jízdou přezkoušet. Pro otevření zatlačte levý oblouk dovnitř a současně otočte nahoru; pro svoje uvolnění se oblouk automaticky otočí dolů a zajistí.
1203.CZ
Pro otevření zatlačte levý oblouk dovnitř a současně otočte nahoru; pro svoje uvolnění se oblouk automaticky otočí dolů a zajistí.
1203.CZ
F
Aretační tlačítko (2) se nesmí zatlačit. – Sedněte si za volant – Klíček zapalování otočte do polohy „Zap“.
2
Dbejte na to, aby se bezpečnostní oblouky mohly volně pohybovat.
Funkce bezpečnostního systému se musí před jízdou přezkoušet.
E 15
E 15
5
Práce s vozíkem
5
Práce s vozíkem
5.1
Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku
5.1
Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku
Jak se chovat při jízdě s vozíkem: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním poměrům. Tak na příklad v zatáčkách, při nájezdu do úzkých průchodů a při průjezdu těmito jízdními profily, při projíždění létacími vraty a na nepřehledných místech musí jízdu zpomalit. Kromě toho je povinen vždy udržovat přiměřenou brzdnou vzdálenost od vozidel, jedoucích před ním, a mít vozík stále pod kontrolou. Náhlé zastavení (kromě případů ohrožení), rychlé zatáčení a předjíždění na nebezpečných anebo nepřehledných místech patří k zakázaným způsobům jízdy. Zakázáno je rovněž vyklánět se z vozíku anebo sahat mimo jejho pracovní a obslužnou oblast.
Jak se chovat při jízdě s vozíkem: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním poměrům. Tak na příklad v zatáčkách, při nájezdu do úzkých průchodů a při průjezdu těmito jízdními profily, při projíždění létacími vraty a na nepřehledných místech musí jízdu zpomalit. Kromě toho je povinen vždy udržovat přiměřenou brzdnou vzdálenost od vozidel, jedoucích před ním, a mít vozík stále pod kontrolou. Náhlé zastavení (kromě případů ohrožení), rychlé zatáčení a předjíždění na nebezpečných anebo nepřehledných místech patří k zakázaným způsobům jízdy. Zakázáno je rovněž vyklánět se z vozíku anebo sahat mimo jejho pracovní a obslužnou oblast.
Poměry viditelnosti při jízdě: Řidič je povinen dívat se ve směru jízdy a udržovat vždy náležitý rozhled po jízdní trase před vozíkem. Pokud se přepravuje takový náklad, který brání v rozhledu, musí se vozíkem pojíždět s nákladem vzadu. Pokud to není možné, musí před vozíkem jít další pracovník a dávat patřičnou výstrahu.
Poměry viditelnosti při jízdě: Řidič je povinen dívat se ve směru jízdy a udržovat vždy náležitý rozhled po jízdní trase před vozíkem. Pokud se přepravuje takový náklad, který brání v rozhledu, musí se vozíkem pojíždět s nákladem vzadu. Pokud to není možné, musí před vozíkem jít další pracovník a dávat patřičnou výstrahu.
Jízda do stoupání a po svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické specifikace vozíku. Náklad je přitom třeba dopravovat vždy tak, aby byl na straně vozíku přivrácené ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Svah se smí sjíždět jen zmírněnou rychlostí; řidič musí být přitom neustále připraven k použití brzdy.
Jízda do stoupání a po svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické specifikace vozíku. Náklad je přitom třeba dopravovat vždy tak, aby byl na straně vozíku přivrácené ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Svah se smí sjíždět jen zmírněnou rychlostí; řidič musí být přitom neustále připraven k použití brzdy.
Nájezd do výtahu a na nakládkovou rampu: Do výtahu a na nájezdovou rampu se smí vozíkem najíždět jen v případě, že výtah či rampa má dostatečnou nosnost, že jejich konstrukce je určena pro nájezd vozidel a že je provozovatelem nájezd povolen. Toto všechno je před nájezdem do výtahu anebo na rampu nutno zkontrolovat. Vozíkem je třeba do výtahu najíždět nákladem dopředu a uvnitř kabiny zaujmout takovou polohu, aby byla vyloučena kolize vozíku se stěnami šachty. Osobám, které se přepravují v kabině společně s vozíkem, je dovoleno vstoupit do kabiny teprve tehdy, až je v ní vozík bezpečně ustaven; kabinu výtahu musí tyto osoby opustit vždy před vozíkem.
Nájezd do výtahu a na nakládkovou rampu: Do výtahu a na nájezdovou rampu se smí vozíkem najíždět jen v případě, že výtah či rampa má dostatečnou nosnost, že jejich konstrukce je určena pro nájezd vozidel a že je provozovatelem nájezd povolen. Toto všechno je před nájezdem do výtahu anebo na rampu nutno zkontrolovat. Vozíkem je třeba do výtahu najíždět nákladem dopředu a uvnitř kabiny zaujmout takovou polohu, aby byla vyloučena kolize vozíku se stěnami šachty. Osobám, které se přepravují v kabině společně s vozíkem, je dovoleno vstoupit do kabiny teprve tehdy, až je v ní vozík bezpečně ustaven; kabinu výtahu musí tyto osoby opustit vždy před vozíkem.
Vhodnost nákladu k přepravě: Řidič se musí přesvědčit o předepsaném stavu nabíječky. Převážet je dovoleno jen předpisově zajištěné náklady. Nikdy se nesmí přepravovat náklad, který výškově přečnívá horní hranu nosiče vidlice případně ochrannou mříž nákladu.
Vhodnost nákladu k přepravě: Řidič se musí přesvědčit o předepsaném stavu nabíječky. Převážet je dovoleno jen předpisově zajištěné náklady. Nikdy se nesmí přepravovat náklad, který výškově přečnívá horní hranu nosiče vidlice případně ochrannou mříž nákladu.
E 16
1203.CZ
Pojezdové komunikace a provozní oblasti vozíku: Vozíkem se smí pojíždět pouze po komunikacích, které byly schváleny pro provoz vozidel. Do pracovní oblasti nesmí vstupovat nepovolané třetí osoby a náklad je dovoleno skladovat pouze na místech k tomuto účelu určených.
1203.CZ
Pojezdové komunikace a provozní oblasti vozíku: Vozíkem se smí pojíždět pouze po komunikacích, které byly schváleny pro provoz vozidel. Do pracovní oblasti nesmí vstupovat nepovolané třetí osoby a náklad je dovoleno skladovat pouze na místech k tomuto účelu určených.
E 16
Vlečení přívěsů nebo odtahování se smí provádět pouze příležitostně, na vozovkách s pevným povrchem, s maximálním sklonem +/- 1% a nanejvýš při rychlosti 5 km/h. Dlohodobé používání přívěsů není povoleno. Během tažení se na vidlici nesmí nacházet žádné břemeno. Nesmí být překročeno maximální zatížení přívěsu, které se vztahuje na pozemní dopravní prostředek, pro nebrzděné anebo brzděné přívěsy. Maximální zatížení závěsného zařízení platí pouze pro brzděný přívěs s protizávažím vidlicového vysokozdvižného vozíku. Pokud je ke zdvižnému vozíku připojeno jiné spojovací zařízení pro přívěsy, musí být dodržovány předpisy výrobce těchto spojovacích zařízení. Po připojení musí řidič před jízdou zkontrolovat zajištění závěsného zařízení proti uvolnění. Tažné pozemní dopravní prostředky musí být provozovány tak, aby byla při všech jízdních pohybech zabezpečena bezpečná jízda a zabrzdění tahaného přívěsu.
1203.CZ
1203.CZ
Vlečení přívěsů nebo odtahování se smí provádět pouze příležitostně, na vozovkách s pevným povrchem, s maximálním sklonem +/- 1% a nanejvýš při rychlosti 5 km/h. Dlohodobé používání přívěsů není povoleno. Během tažení se na vidlici nesmí nacházet žádné břemeno. Nesmí být překročeno maximální zatížení přívěsu, které se vztahuje na pozemní dopravní prostředek, pro nebrzděné anebo brzděné přívěsy. Maximální zatížení závěsného zařízení platí pouze pro brzděný přívěs s protizávažím vidlicového vysokozdvižného vozíku. Pokud je ke zdvižnému vozíku připojeno jiné spojovací zařízení pro přívěsy, musí být dodržovány předpisy výrobce těchto spojovacích zařízení. Po připojení musí řidič před jízdou zkontrolovat zajištění závěsného zařízení proti uvolnění. Tažné pozemní dopravní prostředky musí být provozovány tak, aby byla při všech jízdních pohybech zabezpečena bezpečná jízda a zabrzdění tahaného přívěsu.
E 17
E 17
5.2
F
Jízda
5.2
F
Při jízdě v elektromagnetických polích mimo přípustné mezní hodnoty může dojít k nekontrolovatelným jízdním pohybům. Okamžitě stlačit NOUZOVÝ SPÍNAČ (hlavní spínač), vozidlo zabrzdit provozní brzdou a zatáhnout ruční parkovací brzdu. Zjistit příčinu poruchy, popř. se obrátit na servisní oddělení výrobce. Bezpečnostní spínač, sedadlo pro řidiče
Z
F
Z
Pokud není sedadlo pro řidiče obsazeno resp. pokud je váha řidiče nastavena na příliš vysokou hodnotu je bezpečnostním spínačem přerušena jízdní funkce (viz kapitolu E, odstavec "Nastavení váhy řidiče").
F
Jízda je povolena jen se zavřenými a řádně zablokovanými kryty. V jízdní dráze se nesmí nacházet žádné překážky. Rychlost jízdy přizpůsobit vždy vlastnostem jízdní dráhy, pracovního prostoru a nákladu!
Spínač směru jízdy je uložen vždy podle typu vozidla
Pokud není sedadlo pro řidiče obsazeno resp. pokud je váha řidiče nastavena na příliš vysokou hodnotu je bezpečnostním spínačem přerušena jízdní funkce (viz kapitolu E, odstavec "Nastavení váhy řidiče"). Jízda je povolena jen se zavřenými a řádně zablokovanými kryty. V jízdní dráze se nesmí nacházet žádné překážky. Rychlost jízdy přizpůsobit vždy vlastnostem jízdní dráhy, pracovního prostoru a nákladu! – Nosník vidlice zvednout cca. 200 mm tak, aby se vidlice nedotýkaly podstavné plochy. – Zvedací konstrukci vyklonit zcela do dozadu.
M
14
na solopilotu (14) nebo
Spínač směru jízdy je uložen vždy podle typu vozidla
14
na solopilotu (14) nebo
na multipilotu (39).
na multipilotu (39).
1203.CZ
39
1203.CZ
39
E 18
Při jízdě v elektromagnetických polích mimo přípustné mezní hodnoty může dojít k nekontrolovatelným jízdním pohybům. Okamžitě stlačit NOUZOVÝ SPÍNAČ (hlavní spínač), vozidlo zabrzdit provozní brzdou a zatáhnout ruční parkovací brzdu. Zjistit příčinu poruchy, popř. se obrátit na servisní oddělení výrobce. Bezpečnostní spínač, sedadlo pro řidiče
– Nosník vidlice zvednout cca. 200 mm tak, aby se vidlice nedotýkaly podstavné plochy. – Zvedací konstrukci vyklonit zcela do dozadu.
M
Jízda
E 18
Jízda směrem dopředu (jednoduchý pedál)
F
R
V
– Pomalu sešlápnout plynový pedál (6)
– Pomalu sešlápnout plynový pedál (6)
Přesvědčit se o tom, zda je jízdní dráha volná. – Uvolnit ruční parkovací brzdu (3) – Pomalu sešlápnout pravý plynový pedál (13)
11
Pro jízdu nepohybovat multipilotem.
12
Jízda směrem dopředu (dvojitý pedál)
6
F F
– Uvolnit ruční parkovací brzdu (3) – Pomalu sešlápnout pravý plynový pedál (13)
11
Pro jízdu nepohybovat multipilotem.
12 13
(jednoduchý
Změna pedál)
F
Před rozjezdem do opačného směru jízdy se přesvědčit o tom, zda je směr jízdy volný.
směru
jízdy
(jednoduchý
Před rozjezdem do opačného směru jízdy se přesvědčit o tom, zda je směr jízdy volný.
– Z plynového pedálu (6) sundat nohu. – Vozidlo zabrzdit brzdovým pedálem (7) až do úplného zastavení. – Spínač směru jízdy (36) nebo (14) přeřadit přes neutrál do požadovaného směru jízdy. – Pomalu sešlápnout plynový pedál, až do dosažení požadované rychlosti jízdy.
– Z plynového pedálu (6) sundat nohu. – Vozidlo zabrzdit brzdovým pedálem (7) až do úplného zastavení. – Spínač směru jízdy (36) nebo (14) přeřadit přes neutrál do požadovaného směru jízdy. – Pomalu sešlápnout plynový pedál, až do dosažení požadované rychlosti jízdy.
Změna směru jízdy (dvojitý pedál)
Změna směru jízdy (dvojitý pedál)
F
Před rozjezdem do opačného směru se přesvědčit o tom, zda je směr jízdy volný. – Ze sešlápnutého plynového pedálu (13) sundat nohu. – Vozidlo zabrzdit brzdovým pedálem (12) až do úplného zastavení. – Pomalu sešlápnout plynový pedál (11), až do dosažení požadované jízdní rychlosti.
1203.CZ
F
jízdy
6
Před rozjezdem do opačného směru se přesvědčit o tom, zda je směr jízdy volný. – Ze sešlápnutého plynového pedálu (13) sundat nohu. – Vozidlo zabrzdit brzdovým pedálem (12) až do úplného zastavení. – Pomalu sešlápnout plynový pedál (11), až do dosažení požadované jízdní rychlosti.
1203.CZ
F
směru
V
7
Přesvědčit se o tom, zda je jízdní dráha volná.
13 Změna pedál)
R
– Uvolnit ruční parkovací brzdu (3) – Spínač směru jízdy (39) na multipilotu nebo na solopilotu (14) posunout dopředu
7
3
39
Přesvědčit se o tom, zda je jízdní dráha volná.
– Spínač směru jízdy (39) na multipilotu nebo na solopilotu (14) posunout dopředu Jízda směrem dopředu (dvojitý pedál)
F
F
Přesvědčit se o tom, zda je jízdní dráha volná. – Uvolnit ruční parkovací brzdu (3)
F
Jízda směrem dopředu (jednoduchý pedál)
3
39
E 19
E 19
Jízda směrem dozadu (jednoduchý pedál)
F
Jízda směrem dozadu (jednoduchý pedál)
F
Přesvědčit se o tom, zda je jízdní dráha volná. – Spínač směru jízdy (39) na multipilotu nebo na solopilotu (14) posunout dozadu (R). – Pomalu sešlápnout plynový pedál (6), až po dosažení požadované rychlostí jízdy.
39
R
V
Jízda směrem dozadu (dvojitý pedál)
F
– Spínač směru jízdy (39) na multipilotu nebo na solopilotu (14) posunout dozadu (R). – Pomalu sešlápnout plynový pedál (6), až po dosažení požadované rychlostí jízdy.
F
Přesvědčit se o tom, zda je jízdní dráha volná. 7
6
F
7
6
Pro jízdu nepohybovat multipilotem. 11 Zrychlení vozidla (jednoduchý pedál)
12
– Pomalu sešlápnout jízdní pedál (6), až se vozidlo rozjede. – Jízdní pedál (6) dále prošlápnout. Sešlápnutím pedálu se zvyšuje počet otáček a rychlost jízdy.
13
12 13
Zrychlení vozidla (dvojitý pedál)
– Plynový pedál (11 nebo 13) pomalu podle zvoleného směru jízdy sešlápnout, až se vozidlo rozjede. – Příslušný plynový pedál (11/13) dále prošlápnout. Sešlápnutím pedálu se zvyšuje počet otáček motoru a rychlost jízdy.
– Plynový pedál (11 nebo 13) pomalu podle zvoleného směru jízdy sešlápnout, až se vozidlo rozjede. – Příslušný plynový pedál (11/13) dále prošlápnout. Sešlápnutím pedálu se zvyšuje počet otáček motoru a rychlost jízdy.
1203.CZ
Zrychlení vozidla (dvojitý pedál)
1203.CZ
E 20
V
Přesvědčit se o tom, zda je jízdní dráha volná.
11 – Pomalu sešlápnout jízdní pedál (6), až se vozidlo rozjede. – Jízdní pedál (6) dále prošlápnout. Sešlápnutím pedálu se zvyšuje počet otáček a rychlost jízdy.
R
– Pomalu sešlápnout levý jízdní pedál (11), až do dosažení požadované rychlosti jízdy.
Pro jízdu nepohybovat multipilotem.
Zrychlení vozidla (jednoduchý pedál)
39
Jízda směrem dozadu (dvojitý pedál)
– Pomalu sešlápnout levý jízdní pedál (11), až do dosažení požadované rychlosti jízdy.
F
Přesvědčit se o tom, zda je jízdní dráha volná.
E 20
Zabrzdění vozidla
F
Zabrzdění vozidla
F
Chování se vozidla při brzdění závisí z velké části na vlastnostech povrchu. Řidič musí způsob své jízdy přizpůsobit těmto podmínkám. Vozidlo opatrně zabrzdit tak, aby se náklad neposunul. Při jízdě s připojeným nákladem musí být zohledněna delší brzdná dráha. – Sundat nohu z plynového pedálu (6) (11/13) a popř. lehce sešlápnout brzdový pedál (7/12).
Chování se vozidla při brzdění závisí z velké části na vlastnostech povrchu. Řidič musí způsob své jízdy přizpůsobit těmto podmínkám. Vozidlo opatrně zabrzdit tak, aby se náklad neposunul. Při jízdě s připojeným nákladem musí být zohledněna delší brzdná dráha. – Sundat nohu z plynového pedálu (6) (11/13) a popř. lehce sešlápnout brzdový pedál (7/12).
5.3
Řízení směru jízdy
5.3
Řízení směru jízdy
M
Řídící síla, která musí být vynaložena pro řízení vozidla, je použitím hydrostatického řízení velmi malá, proto otáčet volantem velmi citlivě.
M
Řídící síla, která musí být vynaložena pro řízení vozidla, je použitím hydrostatického řízení velmi malá, proto otáčet volantem velmi citlivě.
5.4
Jízda pravotočivé zatáčky
Jízda pravotočivé zatáčky
– Volantem otáčet ve směru hodinových ručiček odpovídajíce požadovanému rádiusu otáčení.
– Volantem otáčet ve směru hodinových ručiček odpovídajíce požadovanému rádiusu otáčení.
Jízda levotočivé zatáčky
Jízda levotočivé zatáčky
– Volantem otáčet proti směru hodinových ručiček, odpovídajíce požadovanému rádiusu otáčení.
– Volantem otáčet proti směru hodinových ručiček, odpovídajíce požadovanému rádiusu otáčení.
Brzdění
5.4
Existují čtyři možnosti zabrzdění vozidla: – – – –
Z
Existují čtyři možnosti zabrzdění vozidla:
3
Provozní brzda Dojezdová brzda Reverzní brzda Ruční parkovací brzda
R
– – – –
V
Provozní brzda:
– Brzdový pedál (7/12) sešlápnout, až dojde ke vzniku citelného brzdového tlaku.
– Brzdový pedál (7/12) sešlápnout, až dojde ke vzniku citelného brzdového tlaku.
Provozní brzda zabrzdí přes lamely hnací kolo.
7
Z
6
Provozní brzda zabrzdí přes lamely hnací kolo.
V
7
6
Dojezdová brzda: – Z plynového pedálu (6) (11/13) sundat nohu. Vozidlo je generatoricky brzděno řízením proudu pro jízdu.
11 12
Z
13
1203.CZ
Tento provozní způsob snižuje spotřebu energie.
R
Tento provozní způsob snižuje spotřebu energie.
11 12 13
1203.CZ
– Z plynového pedálu (6) (11/13) sundat nohu. Vozidlo je generatoricky brzděno řízením proudu pro jízdu.
3
Provozní brzda Dojezdová brzda Reverzní brzda Ruční parkovací brzda
Provozní brzda:
Dojezdová brzda:
Z
Brzdění
E 21
E 21
F
Reverzní brzda (jednoduchý pedál):
Reverzní brzda (jednoduchý pedál):
– Spínač směru jízdy (39) nebo (14) přepnout během jízdy do opačného směru jízdy. Vozidlo je řízením proudu pro jízdu generatoricky brzděno tak dlouho, dokud se vozidlo nezačne pohybovat opačným směrem.
– Spínač směru jízdy (39) nebo (14) přepnout během jízdy do opačného směru jízdy. Vozidlo je řízením proudu pro jízdu generatoricky brzděno tak dlouho, dokud se vozidlo nezačne pohybovat opačným směrem.
Spínač směru jízdy je uložen vždy podle typu vozidla
39
– na multipilotu obr. (1) nebo – na stavěcí páce obr. (2).
F
14
39
– na multipilotu obr. (1) nebo – na stavěcí páce obr. (2).
v r
(1)
Spínač směru jízdy je uložen vždy podle typu vozidla v r
(1)
(2)
14
(2)
Ruční parkovací brzda:
Ruční parkovací brzda:
– Ruční parkovací brzdu (3) posunout přes tlakový bod až na doraz směrem dozadu. Ruční parkovací brzda přiléhá a páka ruční parkovací brzdy je v této poloze aretována. – Pro uvolnění ruční parkovací brzdy posunout ruční parkovací brzdu (3) přes tlakový bod směrem dopředu. Ruční parkovací brzda je i v uvolněné poloze aretována.
– Ruční parkovací brzdu (3) posunout přes tlakový bod až na doraz směrem dozadu. Ruční parkovací brzda přiléhá a páka ruční parkovací brzdy je v této poloze aretována. – Pro uvolnění ruční parkovací brzdy posunout ruční parkovací brzdu (3) přes tlakový bod směrem dopředu. Ruční parkovací brzda je i v uvolněné poloze aretována.
Z
Ruční parkovací brzdou jsou hnací kola zabrzděny mechanicky lamelami. Při jízdě se zataženou ruční parkovací brzdou se spustí výstražný signál.
F
Ruční parkovací brzda udrží vozidlo s nejvyšším přípustným zatížením a při čistém povrchu plochy na svahu s nakloněním 15 %.
F
Ruční parkovací brzda udrží vozidlo s nejvyšším přípustným zatížením a při čistém povrchu plochy na svahu s nakloněním 15 %.
E 22
1203.CZ
Ruční parkovací brzdou jsou hnací kola zabrzděny mechanicky lamelami. Při jízdě se zataženou ruční parkovací brzdou se spustí výstražný signál.
1203.CZ
Z
E 22
5.5
F
Obsluha zvedacího zařízení přídavných zařízení (řídící páka)
a
16
17
18
F
F
Řídící páka smí být ovládána pouze ze sedadla řidiče. Řidič musí být seznámen s ovládáním zvedacího zařízení a nástavných zařízení! Zvedání/spuštění nosníku vidlice
F
5.5
19
20
Obsluha zvedacího zařízení přídavných zařízení (řídící páka)
a
16
17
18
Řídící páka smí být ovládána pouze ze sedadla řidiče. Řidič musí být seznámen s ovládáním zvedacího zařízení a nástavných zařízení! Zvedání/spuštění nosníku vidlice
– Pro zvednutí nosiče vidlice je nutno zatáhnout solopilot (16) směrem dozadu. – Pro spuštění nosiče vidlice je nutno solopilot (16) stlačit směrem dopředu.
– Pro zvednutí nosiče vidlice je nutno zatáhnout solopilot (16) směrem dozadu. – Pro spuštění nosiče vidlice je nutno solopilot (16) stlačit směrem dopředu.
Naklonění zvedací konstrukce dopředu / dozadu
Naklonění zvedací konstrukce dopředu / dozadu
F
Při naklonění sloupku dozadu se nesmí mezi sloupkem a čelní deskou nacházet žádné části těla.
19
20
Při naklonění sloupku dozadu se nesmí mezi sloupkem a čelní deskou nacházet žádné části těla.
– Pro vyrovnání zvedací konstrukce je nutno řídící páku (17) zatáhnout směrem dozadu. – Pro naklonění zvedací konstrukce směrem dopředu je nutno řídící páku (17) zatáhnout směrem dopředu.
– Pro vyrovnání zvedací konstrukce je nutno řídící páku (17) zatáhnout směrem dozadu. – Pro naklonění zvedací konstrukce směrem dopředu je nutno řídící páku (17) zatáhnout směrem dopředu.
Řízení přídavných zařízení
Řízení přídavných zařízení
F
Dodržovat nosnost nástavného přístroje. – Ovládací páka - přídavná hydraulika ZH1 (18) (např. boční posouvač)
Dodržovat nosnost nástavného přístroje. – Ovládací páka - přídavná hydraulika ZH1 (18) (např. boční posouvač)
– Řídící páku ZH2 (19) pro řízení přídavného zařízení zatáhnout směrem dozadu nebo zatlačit směrem dopředu.
– Řídící páku ZH2 (19) pro řízení přídavného zařízení zatáhnout směrem dozadu nebo zatlačit směrem dopředu.
– Tlačítkem (20) lze přepnout řídící páku ZH2 (19) na přídavnou hydrauliku (ZH3).
– Tlačítkem (20) lze přepnout řídící páku ZH2 (19) na přídavnou hydrauliku (ZH3).
Výkyvem řídící páky je řízena rychlost zvedání hydraulického válce.
Výkyvem řídící páky je řízena rychlost zvedání hydraulického válce.
Po puštění řídící páky se tato páka přestaví samočinně zpět do neutrální polohy a pracovní přístroj zůstane v dosažené pozici.
Po puštění řídící páky se tato páka přestaví samočinně zpět do neutrální polohy a pracovní přístroj zůstane v dosažené pozici.
M
Řídící pákou pohybovat vždy citlivě a bez trhavých pohybů. Při dosažení koncové zarážky pracovního přístroje, okamžitě pustit řídící páku.
F
Je přísně zakázáno zvedat osoby na zvedacím zařízení.
F
Je přísně zakázáno zvedat osoby na zvedacím zařízení.
1203.CZ
Řídící pákou pohybovat vždy citlivě a bez trhavých pohybů. Při dosažení koncové zarážky pracovního přístroje, okamžitě pustit řídící páku.
1203.CZ
M
E 23
E 23
5.6
F
Obsluha zvedacího zařízení a přídavných zařízení (multipilot)
5.6
Multipilot smí být ovládán pouze ze sedadla řidiče. Řidič musí být seznámen s ovládáním zvedacího zařízení a přídavných zařízení!
F
8
Multipilot stlačit vždy podle hydraulické funkce do příslušné polohy.
F
44
43
Kombinované funkce
– Pro zvednutí nosiče vidlice je nutno multipilot (8) stlačit směrem dozadu (40). – Pro spuštění nosiče vidlice je nutno multipilot (8) stlačit směrem dopředu (44).
41
Naklonění zvedací konstrukce dopředu / dozadu 40
F
40
42
Kombinované funkce – Pro současné spuštění nosiče vidlice a předklonění zvedací konstrukce stlačit multipilot směrem dopředu a doprava (45). – Pro současné zvednutí nosiče vidlice a naklonění zvedací konstrukce zpět, stlačit multipilot směrem dozadu a doleva (41). – Pro současné spuštění nosiče vidlice a naklonění zvedací konstrukce zpět, stlačit multipilot směrem dopředu a doleva (43).
46
E 24
44
43
45
46
42
41
Při naklonění sloupku dozadu se nesmí mezi sloupkem a čelní deskou nacházet žádné části těla. – Pro naklonění zvedací konstrukce směrem zpět je nutno multipilot (8) stlačit směrem doleva (42). – Pro naklonění zvedací konstrukce směrem dopředu je nutno multipilot (8) stlačit směrem doprava (46).
44
1203.CZ
– Pro současné spuštění nosiče vidlice a předklonění zvedací konstrukce stlačit multipilot směrem dopředu a doprava (45). – Pro současné zvednutí nosiče vidlice a naklonění zvedací konstrukce zpět, stlačit multipilot směrem dozadu a doleva (41). – Pro současné spuštění nosiče vidlice a naklonění zvedací konstrukce zpět, stlačit multipilot směrem dopředu a doleva (43).
Zvedání/spuštění nosníku vidlice 45
46
42
Při naklonění sloupku dozadu se nesmí mezi sloupkem a čelní deskou nacházet žádné části těla. – Pro naklonění zvedací konstrukce směrem zpět je nutno multipilot (8) stlačit směrem doleva (42). – Pro naklonění zvedací konstrukce směrem dopředu je nutno multipilot (8) stlačit směrem doprava (46).
8
40
44
40
42
46
1203.CZ
Naklonění zvedací konstrukce dopředu / dozadu
Multipilot smí být ovládán pouze ze sedadla řidiče. Řidič musí být seznámen s ovládáním zvedacího zařízení a přídavných zařízení! Multipilot stlačit vždy podle hydraulické funkce do příslušné polohy.
Zvedání/spuštění nosníku vidlice – Pro zvednutí nosiče vidlice je nutno multipilot (8) stlačit směrem dozadu (40). – Pro spuštění nosiče vidlice je nutno multipilot (8) stlačit směrem dopředu (44).
Obsluha zvedacího zařízení a přídavných zařízení (multipilot)
E 24
Přídavné řízení I (Integrovaný boční posouvač)
Přídavné řízení I (Integrovaný boční posouvač)
47
– Pro posunutí nosiče vidlice směrem doleva je nutno na multipilotu stlačit tlačítko (47). – Pro posunutí nosiče vidlice směrem doprava je nutno na multipilotu stlačit tlačítko (48).
48
49
Přídavné řízení II
Z
F
nosnost
48
49
Přídavné řízení II
Z
Pro aktivaci hydraulického přídavného zařízení lze multipilotem otáčet. Při použití přídavných zařízení musí být dodržovány provozní návody výrobce. Dodržovat přístroje.
47
– Pro posunutí nosiče vidlice směrem doleva je nutno na multipilotu stlačit tlačítko (47). – Pro posunutí nosiče vidlice směrem doprava je nutno na multipilotu stlačit tlačítko (48).
F
nástavného
Pro aktivaci hydraulického přídavného zařízení lze multipilotem otáčet. Při použití přídavných zařízení musí být dodržovány provozní návody výrobce. Dodržovat přístroje.
nosnost
nástavného
Přídavné řízení III
Přídavné řízení III
Pro přídavné zařízení III je nutno na multipilotu stlačit tlačítko (49) (např. zablokování).
Pro přídavné zařízení III je nutno na multipilotu stlačit tlačítko (49) (např. zablokování).
Řízení rychlosti pracovního přístroje
Řízení rychlosti pracovního přístroje
Pohybem multipilotu je řízena rychlost hydraulického válce.
Pohybem multipilotu je řízena rychlost hydraulického válce.
Po puštění řídící páky se tato páka přestaví samočinně zpět do neutrální polohy a pracovní přístroj zůstane v dosažené pozici.
Po puštění řídící páky se tato páka přestaví samočinně zpět do neutrální polohy a pracovní přístroj zůstane v dosažené pozici.
M
Řídící pákou pohybovat vždy citlivě a bez trhavých pohybů. Při dosažení koncové zarážky pracovního přístroje, okamžitě multipilot pustit.
F
Je přísně zakázáno, zvedat osoby na zvedacím zařízení.
F
Je přísně zakázáno, zvedat osoby na zvedacím zařízení.
1203.CZ
Řídící pákou pohybovat vždy citlivě a bez trhavých pohybů. Při dosažení koncové zarážky pracovního přístroje, okamžitě multipilot pustit.
1203.CZ
M
E 25
E 25
5.7
Naložení, přeprava a uložení nákladu
5.7
Naložení, přeprava a uložení nákladu
M
Před tím, než bude náklad naložen, se musí řidič přesvědčit o tom, že je řádně uložen na palety, a že nedojde k překročení přípustné nosnosti vozidla. Dodržovat údaje uvedené v diagramu zatížení!
M
Před tím, než bude náklad naložen, se musí řidič přesvědčit o tom, že je řádně uložen na palety, a že nedojde k překročení přípustné nosnosti vozidla. Dodržovat údaje uvedené v diagramu zatížení!
Nastavení vidlice
F
Vidlice musí být nastaveny tak, aby měly obě dvě stejný odstup od vnější hrany nosníku vidlice, a aby se těžiště nákladu nacházelo uprostřed mezi vidlicemi.
Nastavení vidlice
F
51
– Aretovací páku (51) vyklonit směrem nahoru. – Vidlici (52) na nosiči vidlice (53) posunout do správné pozice. – Aretovací páku vyklonit směrem dolů a vidlici posunovat tak dlouho, dokud nezapadne do drážky.
Naložení nákladu – Opatrně najet k nákladu, který má být naložen. – Zatáhnout ruční parkovací brzdu (3).
51
– Aretovací páku (51) vyklonit směrem nahoru. – Vidlici (52) na nosiči vidlice (53) posunout do správné pozice. – Aretovací páku vyklonit směrem dolů a vidlici posunovat tak dlouho, dokud nezapadne do drážky.
53
52
Naložení nákladu – Opatrně najet k nákladu, který má být naložen. – Zatáhnout ruční parkovací brzdu (3).
3
53
52 3
1203.CZ
– Zvedací konstrukci uvést do svislé polohy. – Vidlice zvednout do správné výšky k nákladu.
1203.CZ
– Zvedací konstrukci uvést do svislé polohy. – Vidlice zvednout do správné výšky k nákladu.
E 26
Vidlice musí být nastaveny tak, aby měly obě dvě stejný odstup od vnější hrany nosníku vidlice, a aby se těžiště nákladu nacházelo uprostřed mezi vidlicemi.
E 26
– Vozidlem najet vidlicemi co možná nejvíce pod náklad.
F
– Vozidlem najet vidlicemi co možná nejvíce pod náklad.
F
Vidlice musí být minimálně dvě třetiny jejich délky pod nákladem. – Zatáhnout ruční parkovací brzdu (3). Zvednout nosník vidlice tak vysoko, dokud náklad volně neleží na vidlicích. – Spínač směru jízdy (39/14) přepnout na jízdu dozadu a uvolnit ruční parkovací brzdu.
M
Vidlice musí být minimálně dvě třetiny jejich délky pod nákladem. – Zatáhnout ruční parkovací brzdu (3). Zvednout nosník vidlice tak vysoko, dokud náklad volně neleží na vidlicích. – Spínač směru jízdy (39/14) přepnout na jízdu dozadu a uvolnit ruční parkovací brzdu.
Spínač směru jízdy je uložen vždy podle typu vozidla na multipilotu obr. (1) nebo na solopilotu obr. (2).
39
M
14
v
Spínač směru jízdy je uložen vždy podle typu vozidla na multipilotu obr. (1) nebo na solopilotu obr. (2).
39 v
r
r
(1)
Přesvědčit se o tom, že se vzadu na jízdní dráze nenacházejí žádné překážky. – Opatrně se pomalu rozjet a vyjet nákladem ze skladovacího prostoru.
1203.CZ
F
(1)
(2)
F
3
39
R
Přesvědčit se o tom, že se vzadu na jízdní dráze nenacházejí žádné překážky. – Opatrně se pomalu rozjet a vyjet nákladem ze skladovacího prostoru.
V
F
Pod zvednutým nákladem se nesmí zdržovat žádné osoby! Neprostrkovat ruce přes zvedací konstrukci. – Zvedací konstrukci opatrně naklonit směrem dozadu. – Spustit náklad tak hluboko, jak je to pro přepravu nevyhnutně nutné (vzdálenost od podstavné plochy cca. 150...200 mm).
1203.CZ
F
14
E 27
(2)
3
39
R
V
Pod zvednutým nákladem se nesmí zdržovat žádné osoby! Neprostrkovat ruce přes zvedací konstrukci. – Zvedací konstrukci opatrně naklonit směrem dozadu. – Spustit náklad tak hluboko, jak je to pro přepravu nevyhnutně nutné (vzdálenost od podstavné plochy cca. 150...200 mm).
E 27
F
F
Při přepravě nákladů musí být zvedací konstrukce nakloněna do zadu a vidlice co možná nejvíce sníženy.
Přeprava nákladu
F
Přeprava nákladu
F
Pokud je náklad uložen do takové výšky, že je negativně ovlivněn rozhled před vozidlo, pak zvolit jízdu pozpátku. – Sešlápnutím plynového pedálu (6) citlivě zvýšit rychlost jízdy vozidla a brzdovým pedálem (7) opatrně přibrzdit. Během jízdy být stále připraven k zabrzdění. – Rychlost jízdy přizpůsobit vlastnostem jízdní dráhy a přepravovanému nákladu. – Na křižovatkách a přejezdech dbát na ostatní provoz. – Na nepřehledných místech musí být povolána další osoba, která podá pokyny pro jízdu.
M
– Sešlápnutím plynového pedálu (6) citlivě zvýšit rychlost jízdy vozidla a brzdovým pedálem (7) opatrně přibrzdit. Během jízdy být stále připraven k zabrzdění. – Rychlost jízdy přizpůsobit vlastnostem jízdní dráhy a přepravovanému nákladu. – Na křižovatkách a přejezdech dbát na ostatní provoz. – Na nepřehledných místech musí být povolána další osoba, která podá pokyny pro jízdu.
Na nakloněných místech nebo stoupání musí být náklade vždy najížděno proti stoupání nebo naklonění. Nikdy tato místa nepřejíždět příčně nebo se zde otáčet.
F
3
E 28
Na nakloněných místech nebo stoupání musí být náklade vždy najížděno proti stoupání nebo naklonění. Nikdy tato místa nepřejíždět příčně nebo se zde otáčet.
Položení nákladu
Položení nákladu
– Vozidlem opatrně najet k nosné části nákladu. – Zatáhnout ruční parkovací brzdu (3). – Zvedací konstrukci uvést do svislé polohy. – Vidlici zvednout do správné výšky k nosné části nákladu. – Uvolnit ruční parkovací brzdu. – Opatrně najet do nosné části nákladu. – Náklad opatrně spustit resp. usadit, až jsou vidlice volné.
– Vozidlem opatrně najet k nosné části nákladu. – Zatáhnout ruční parkovací brzdu (3). – Zvedací konstrukci uvést do svislé polohy. – Vidlici zvednout do správné výšky k nosné části nákladu. – Uvolnit ruční parkovací brzdu. – Opatrně najet do nosné části nákladu. – Náklad opatrně spustit resp. usadit, až jsou vidlice volné.
7
6
M
Aby nebyl poškozen náklad a nosná část nákladu, zabránit prudkému usazení nákladu.
F
Předklonění při nadzvednuté vidlici je možné pouze před nebo nad podpěrou. 1203.CZ
F
Pokud je náklad uložen do takové výšky, že je negativně ovlivněn rozhled před vozidlo, pak zvolit jízdu pozpátku.
3
7
6
Aby nebyl poškozen náklad a nosná část nákladu, zabránit prudkému usazení nákladu. Předklonění při nadzvednuté vidlici je možné pouze před nebo nad podpěrou. 1203.CZ
F
Při přepravě nákladů musí být zvedací konstrukce nakloněna do zadu a vidlice co možná nejvíce sníženy.
E 28
5.8
Bezpečné odstavení vozidla
5.8
Bezpečné odstavení vozidla
F
Pokud musí být vozidlo opuštěno, i když jen na krátkou dobu, musí být provedeno jeho zabezpečení.
F
Pokud musí být vozidlo opuštěno, i když jen na krátkou dobu, musí být provedeno jeho zabezpečení.
– Vozidlem přejet na rovnou plochu. – Zatáhnout ruční parkovací brzdu (3). – Nosnou vidlice zcela snížit a zvedací konstrukci vyklonit směrem dopředu.
F
Není dovoleno odstavit a opustit vozidlo, pokud je na vozidle zvednut náklad.
5.9
– Hlavní spínač (10) stlačit směrem dolů. – Klíč ve spínacím zámku (5) přepnout do polohy "0". – Klíč vytáhnout ze spínacího zámku (5). Vlečení přívěsů
– Vozidlem přejet na rovnou plochu. – Zatáhnout ruční parkovací brzdu (3). – Nosnou vidlice zcela snížit a zvedací konstrukci vyklonit směrem dopředu.
3
10
F
Není dovoleno odstavit a opustit vozidlo, pokud je na vozidle zvednut náklad.
5.9
– Hlavní spínač (10) stlačit směrem dolů. – Klíč ve spínacím zámku (5) přepnout do polohy "0". – Klíč vytáhnout ze spínacího zámku (5). Vlečení přívěsů
5
3
10
5
Vozidlo smí být v případě potřeby používáno na suchém, rovném a dobře udržovaném povrchu k vlečení přívěsu.
Vozidlo smí být v případě potřeby používáno na suchém, rovném a dobře udržovaném povrchu k vlečení přívěsu.
Připojení přívěsu
Připojení přívěsu
54
54
1203.CZ
– Nástrčný čep (54) zatlačit směrem dolů a otočit o 90 stupňů. – Nástrčný čep vytáhnout nahoru a ojnici přívěsu vsunout do otvoru. – Vsunout nástrčný čep, zatlačit dolů, otočit o 90 stupňů a nechat zapadnout.
1203.CZ
– Nástrčný čep (54) zatlačit směrem dolů a otočit o 90 stupňů. – Nástrčný čep vytáhnout nahoru a ojnici přívěsu vsunout do otvoru. – Vsunout nástrčný čep, zatlačit dolů, otočit o 90 stupňů a nechat zapadnout.
E 29
E 29
5.10
Hmotnost přívěsu
5.10
Hmotnost přívěsu
M
Řidič se před připojením přívěsu musí přesvědčit, zda není překročena max. přípustná hmotnost přívěsu.
M
Řidič se před připojením přívěsu musí přesvědčit, zda není překročena max. přípustná hmotnost přívěsu.
Přípustná hmotnost přívěsu
Zařízení
Hmotnost přívěsu Zařízení
Tažná síla
Hmotnost přívěsu
(kg)
(N)
(kg)
(kg)
(N)
(kg)
2800
12700
8400
EFG 213
2800
12700
8400
EFG 215
2990
12700
8970
EFG 215
2990
12700
8970
EFG 216k
2990
12700
cd
EFG 216k
2990
12700
cd
EFG 216
3185
12700
9555
EFG 216
3185
12700
9555
EFG 218k
3100
12200
9300
EFG 218k
3100
12200
9300
EFG 218
3170
12200
9510
EFG 218
3170
12200
9510
EFG 220
3205
12000
9615
EFG 220
3205
12000
9615
Pomoc při poruchách
6
Pomoc při poruchách
Tato kapitola umožní uživateli lokalizovat a odstranit jednoduché poruchy nebo důsledky nesprávné obsluhy. Pro lokalizaci chyby je nutno postupovat podle níže uvedené tabulky.
Tato kapitola umožní uživateli lokalizovat a odstranit jednoduché poruchy nebo důsledky nesprávné obsluhy. Pro lokalizaci chyby je nutno postupovat podle níže uvedené tabulky.
Porucha Vozidlo nejede
Porucha Vozidlo nejede
Možné příčiny – Zástrčka baterie není zasunuta – Hlavní spínač stlačen – Zámek vypínače v pozici „0“ – Nabití baterie je nedostatečné – Defektní pojistka – Vozidlo není připraveno k provozu – Nedostatečné množství hydraulického oleje – Defektní pojistka
Opatření pro odstranění poruchy – Zkontrolovat zástrčku baterie, zasunout – Uvolnit hlavní spínač
popř.
– Zámek vypínače přepnout do polohy „I“ – Zkontrolovat nabití baterie, popř. nabít – Zkontrolovat pojistky – Provést všechna opatření pro odstranění poruchy, která jsou uvedena pod poruchou „Vozidlo nejede“ – Zkontrolovat množství hydraulického oleje
Nelze zvednout náklad
– Zkontrolovat pojistky
M
Pokud se po provedení „Opatření pro odstranění poruchy“ nepodařilo poruchu odstranit, informujte prosím servis výrobce, jelikož další odstranění poruchy smí být provedeno pouze vyškoleným a kvalifikovaným servisním personálem. 1203.CZ
E 30
Pohotovostní hmotnost
EFG 213
Nelze zvednout náklad
M
Tažná síla
Možné příčiny – Zástrčka baterie není zasunuta – Hlavní spínač stlačen – Zámek vypínače v pozici „0“ – Nabití baterie je nedostatečné – Defektní pojistka – Vozidlo není připraveno k provozu – Nedostatečné množství hydraulického oleje – Defektní pojistka
Opatření pro odstranění poruchy – Zkontrolovat zástrčku baterie, zasunout – Uvolnit hlavní spínač
popř.
– Zámek vypínače přepnout do polohy „I“ – Zkontrolovat nabití baterie, popř. nabít – Zkontrolovat pojistky – Provést všechna opatření pro odstranění poruchy, která jsou uvedena pod poruchou „Vozidlo nejede“ – Zkontrolovat množství hydraulického oleje
– Zkontrolovat pojistky
Pokud se po provedení „Opatření pro odstranění poruchy“ nepodařilo poruchu odstranit, informujte prosím servis výrobce, jelikož další odstranění poruchy smí být provedeno pouze vyškoleným a kvalifikovaným servisním personálem. 1203.CZ
6
Pohotovostní hmotnost
Přípustná hmotnost přívěsu
E 30
6.1
Kontrola teploty
6.1
Při aktivaci teplotního spínače je redukován výkon vozidla. Toto snížení výkonu odpovídá hodnotám teploty: při jízdě „pomalá jízda“, u hydraulických funkcí „poloviční rychlost zvedání“, u řízení „kontinuální snížování výkonu“.
1203.CZ
1203.CZ
Při aktivaci teplotního spínače je redukován výkon vozidla. Toto snížení výkonu odpovídá hodnotám teploty: při jízdě „pomalá jízda“, u hydraulických funkcí „poloviční rychlost zvedání“, u řízení „kontinuální snížování výkonu“.
Kontrola teploty
E 31
E 31
E 32 E 32 1203.CZ
1203.CZ
F Údržba vozíku
F Údržba vozíku
1
1
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby.
F M
Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby.
F
Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku.
M
Naší kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. Aby bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce. Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení do provozu“ (viz odstavec 6.12).
2
F
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu
2
Naší kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. Aby bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce.
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce.
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce.
Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.) zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu.
Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.) zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu.
F
Při práci pod zvednutou vidlicí anebo pod zvednutým vozidlem je třeba vidlici nebo vozík zajistit takovým způsobem, aby nemohly spadnout, překotit se anebo sklouznout z opěr. Při zvedání vozidla je navíc třeba postupovat podle předpisů, uvedených v kapitole „Doprava a první uvedení do provozu“. Při práci na parkovací brzdě je nutno vozík zajistit proti samovolnému uvedení do pohybu!
Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých funkčních vad. Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno. Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení do provozu“. F1
Při práci pod zvednutou vidlicí anebo pod zvednutým vozidlem je třeba vidlici nebo vozík zajistit takovým způsobem, aby nemohly spadnout, překotit se anebo sklouznout z opěr. Při zvedání vozidla je navíc třeba postupovat podle předpisů, uvedených v kapitole „Doprava a první uvedení do provozu“. Při práci na parkovací brzdě je nutno vozík zajistit proti samovolnému uvedení do pohybu! Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu, aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyfoukáním nečistot vzduchem pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem.
M 1003.CZ
1003.CZ
Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku.
Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení do provozu“ (viz odstavec 6.12).
Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu, aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyfoukáním nečistot vzduchem pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem.
M
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí
Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých funkčních vad. Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno. Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení do provozu“. F1
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat.
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat.
Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak jeho jízdní a brzdné parametry. Změny jsou povoleny jen po dohodě s výrobcem. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo).
Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak jeho jízdní a brzdné parametry. Změny jsou povoleny jen po dohodě s výrobcem. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo).
Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji. Předepsaný řetězový sprej musí být používán podle předpisů. Nanášení vazelíny zvenčí, jakož i silné znečištění zamezuje pronikání maziva do čepů řetězu.
Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji. Předepsaný řetězový sprej musí být používán podle předpisů. Nanášení vazelíny zvenčí, jakož i silné znečištění zamezuje pronikání maziva do čepů řetězu.
Napínáky řetězu musí být nastaveny tak, aby se mohly přizpůsobit tahu řetězu. Zajištění hlavy napínáku řetězu proti napnutí je nepřípustné. Musí být zajištěn minimální odstup 20 mm.
Napínáky řetězu musí být nastaveny tak, aby se mohly přizpůsobit tahu řetězu. Zajištění hlavy napínáku řetězu proti napnutí je nepřípustné. Musí být zajištěn minimální odstup 20 mm.
Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice.
Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice.
F2
1003.CZ
Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací musí tito pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie.
1003.CZ
Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací musí tito pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie.
F2
3
Servis vozíku a jeho kontroly
3
Důsledná a odborně kvalifikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k funkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu.
M
Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba specifikované intervaly přiměřeně zkrátit.
Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba specifikované intervaly přiměřeně zkrátit.
V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou definovány takto:
V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou definovány takto:
W1 = po každých 50 provozních hodinách, nejméně však jednou týdně M6 = po každých 1000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každé 6 měsíce M12 = po každých 2000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 12měsíců M24 = po každých 4000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 24 měsíců
W1 = po každých 50 provozních hodinách, nejméně však jednou týdně M6 = po každých 1000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každé 6 měsíce M12 = po každých 2000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 12měsíců M24 = po každých 4000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 24 měsíců
Z
Intervaly údržby W1 musí zajišůovat provozovatel. V době zajíždění vozíku musí být dále provedeny následující práce.
Intervaly údržby W1 musí zajišůovat provozovatel. V době zajíždění vozíku musí být dále provedeny následující práce.
Po prvních 50 - 100 provozních hodinách, nejpozději po 2 měsících:
Po prvních 50 - 100 provozních hodinách, nejpozději po 2 měsících:
– – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
Přitáhněte pólové šrouby akumulátoru a zkontrolujte stav spojek článků. Proveďte vizuální kontroly elektrických a mechanických konstrukčních dílů. Zkontrolujte brzdovou kapalinu. Zkontrolujte těsnost brzdného systému a volné položení brzdového vedení. Zkontrolujte rovnoměrné napnutí zvedacích řetězů. Zkontrolujte aretaci a omezení vidlic. Zkontrolujte těsnost převodovky. Zkontrolujte pevnost šroubových spojení a mechanických pojistek. Zkontrolujte pevné přitažení matic kol, případně přitáhněte. Vyměňte filtr pro hydraulický olej.
Přitáhněte pólové šrouby akumulátoru a zkontrolujte stav spojek článků. Proveďte vizuální kontroly elektrických a mechanických konstrukčních dílů. Zkontrolujte brzdovou kapalinu. Zkontrolujte těsnost brzdného systému a volné položení brzdového vedení. Zkontrolujte rovnoměrné napnutí zvedacích řetězů. Zkontrolujte aretaci a omezení vidlic. Zkontrolujte těsnost převodovky. Zkontrolujte pevnost šroubových spojení a mechanických pojistek. Zkontrolujte pevné přitažení matic kol, případně přitáhněte. Vyměňte filtr pro hydraulický olej.
Po prvních 100 provozních hodinách:
Po prvních 100 provozních hodinách:
– Zkontrolujte těsnost hydraulických připojení, případně přitáhněte.
– Zkontrolujte těsnost hydraulických připojení, případně přitáhněte.
Po výměně hydraulického čerpadla:
Po výměně hydraulického čerpadla:
Hydraulické zařízení vyčistěte vyplachovacím agregátem a vyměňte hydraulický olej.
Hydraulické zařízení vyčistěte vyplachovacím agregátem a vyměňte hydraulický olej.
1003.CZ
Z
Důsledná a odborně kvalifikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k funkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu.
1003.CZ
M
Servis vozíku a jeho kontroly
F3
F3
Kontrolní seznam - údržba EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
Rám/sestava: 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Pohon:
Kola:
Řízení směru jízdy vozíku: Brzdný systém:
2.1 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 5.1 5.2 5.3
M M M 6 12 24 t t t t
F4
Kontrolní seznam - údržba EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
Rám/sestava: 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
t
1.7 t
1.8
t t t
Pohon:
t
Kola:
t t t
Řízení směru jízdy vozíku: Brzdný systém:
t t t
2.1 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 5.1 5.2 5.3
t
5.4
1003.CZ
5.4
Cykly údržby Standard = t W 1 Zkontrolujte poškození všech nosných elementů Zkontrolujte šroubová spojení Zkontrolujte závěs přívěsu. Zkontrolujte poškození a upevnění ochranné stříšky řidiče. Překontrolovat funkci a poškození bezpečnostního pásu t Překontrolovat funkci a poškození blokovacího systému t (volitelný) Překontrolovat přítomnost, čitelnost a platnost tabulek a štítků Zkontrolujte předpětí uložení ochranné střechy pro řidiče, popř. vyměňte Zkontrolujte hlučnost a únik oleje z převodů Zkontrolujte množství oleje v převodovce Zkontrolujte mechaniku pedálů, popřípadě nastavte a namažte. Vyměňte převodový olej (nejméně každých 12 měsíců) Zkontrolujte opotřebení a poškození t Zkontrolujte stlačený vzduch. t Zkontrolujte uložení a upevnění l) V ložiscích předních a zadních kol vyměňte mazací tuk a ložiska kol seřiďte. Zkontrolujte funkci a těsnost hydraulických konstrukčních dílů b) Zkontrolujte funkci a nastavení Zkontrolujte mechaniku brzd, případně nastavte a namažte Zkontrolujte stav brzdových vedení, přípojek a množství brzdové kapaliny. Vyměňte brzdovou kapalinu.
4
Cykly údržby Standard = t W 1 Zkontrolujte poškození všech nosných elementů Zkontrolujte šroubová spojení Zkontrolujte závěs přívěsu. Zkontrolujte poškození a upevnění ochranné stříšky řidiče. Překontrolovat funkci a poškození bezpečnostního pásu t Překontrolovat funkci a poškození blokovacího systému t (volitelný) Překontrolovat přítomnost, čitelnost a platnost tabulek a štítků Zkontrolujte předpětí uložení ochranné střechy pro řidiče, popř. vyměňte Zkontrolujte hlučnost a únik oleje z převodů Zkontrolujte množství oleje v převodovce Zkontrolujte mechaniku pedálů, popřípadě nastavte a namažte. Vyměňte převodový olej (nejméně každých 12 měsíců) Zkontrolujte opotřebení a poškození t Zkontrolujte stlačený vzduch. t Zkontrolujte uložení a upevnění l) V ložiscích předních a zadních kol vyměňte mazací tuk a ložiska kol seřiďte. Zkontrolujte funkci a těsnost hydraulických konstrukčních dílů b) Zkontrolujte funkci a nastavení Zkontrolujte mechaniku brzd, případně nastavte a namažte Zkontrolujte stav brzdových vedení, přípojek a množství brzdové kapaliny. Vyměňte brzdovou kapalinu.
M M M 6 12 24 t t t t
t t t t t t t t t t t t t
1003.CZ
4
F4
Hydraulické zařízení:
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
Cykly údržby Standard = t W 1 Zkontrolujte těsnost a poškození spojení a přípojek b) Zkontrolujte vzduchové filtry nádrže na hydraulický olej. Zkontrolujte množství oleje Zkontrolujte těsnost, poškození a připevnění hydraulického válce Zkontrolujte funkci a poškození hadicového vedení. Vyměňte filtrační patronu (hydraulický olej a odvzdušňovací filtr). Vyměňte hydraulický olej. Zkontrolujte funkci pojistných tlakových ventilů
M M M 6 12 24 t t
Hydraulické zařízení:
6.1 6.2
t t
6.3 6.4
t t
6.5 6.6 t
t
6.7 6.8
Cykly údržby Standard = t W 1 Zkontrolujte těsnost a poškození spojení a přípojek b) Zkontrolujte vzduchové filtry nádrže na hydraulický olej. Zkontrolujte množství oleje Zkontrolujte těsnost, poškození a připevnění hydraulického válce Zkontrolujte funkci a poškození hadicového vedení. Vyměňte filtrační patronu (hydraulický olej a odvzdušňovací filtr). Vyměňte hydraulický olej. Zkontrolujte funkci pojistných tlakových ventilů
M M M 6 12 24 t t t t t t t
t
b) Po prvních cca. 100 provozních hodinách zkontrolovat těsnost hydraulických přípojek, popř. přitáhnout.
b) Po prvních cca. 100 provozních hodinách zkontrolovat těsnost hydraulických přípojek, popř. přitáhnout.
l) Po prvních cca. 50 provozních hodinách provést kontrolu pevného přitažení matic kol, popř. přitáhnout.
l) Po prvních cca. 50 provozních hodinách provést kontrolu pevného přitažení matic kol, popř. přitáhnout.
Z
Z
Cykly údržby jsou platné pro normální podmínky používání vozidla. Při ztížených podmínkách je nutno je podle potřeby zkrátit
1003.CZ
.
1003.CZ
.
Cykly údržby jsou platné pro normální podmínky používání vozidla. Při ztížených podmínkách je nutno je podle potřeby zkrátit
F5
F5
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5
Elektromotory: Akumulátor:
7.6 7.7 8.1 8.2 9.1 9.2 9.3 9.4
Zdvihací konstrukce:
10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10
Všeobecná měření:
11.2 11.3 12.1 12.2
Elektrické zařízení:
t
F6
7.1 7.2
t t
7.3 7.4
t
7.5
t t
t t Elektromotory: Akumulátor:
7.6 7.7 8.1 8.2 9.1 9.2
t
9.3
t
9.4 Zdvihací konstrukce:
10.1 10.2
t
10.3
t t t
10.4 10.5 10.6 10.7
t
10.8 t
10.9
t
10.10
t
t t
Všeobecná měření:
t t Předvádění:
1003.CZ
Předvádění:
11.1
M M M 6 12 24
11.1 11.2 11.3 12.1 12.2
Cykly údržby Standard = t W 1 Zkontrolujte funkci přístrojů a zobrazení. t Zkontrolujte pevné uchycení přípojek a poškození kabelu Zkontrolujte funkci a poškození kabelových vedení. Zkontrolujte funkci výstražných zařízení a bezpečnostních obvodů Zkontrolujte stykače, případně vyměňte opotřebené díly za nové. Zkontrolujte správnou hodnotu pojistek Vyčistěte impulzní řízení. Zkontrolujte upevnění motoru Očištění chladicích žeber motoru Zkontrolujte poškození kabelu akumulátoru, případně t vyměňte Zkontrolujte hustotu kyseliny, množství kyseliny a napětí t článků Zkontrolujte pevné usazení připojovacích svorek, namažte tukem pro pólové šrouby Vyčistěte zásuvná spojení akumulátoru, zkontrolujte pevné usazení Na třecí a boční náběhové plochy vodicích válečků v t profilech zdvihací konstrukce naneste mazací tuk. Namažte všechna mazací místa vodicích válečků t uložených ve zdvihací konstrukci a nosiči vidlice. Zkontrolujte opotřebení zvedacích řetězů a jejich vedení, nastavte a namažte. Promazat zdvihací řetězy a vedení řetězů t Zkontrolujte upevnění zdvihací konstrukce. Zkontrolujte upevnění a uložení nakláněcího válce. Zkontrolujte opotřebení a poškození vidlice a nosiče vidlice. Vizuální kontrola vodicích válečků, kluzných elementů a zarážek Zkontrolujte úhel naklánění zdvihací konstrukce. Překontrolovat rovnoměrné vysunutí obou válců sklonu. Zkontrolovat vůli stožáru a boční vůli, v případě potřeby nastavit pomocí distančních podložek. Překontrolovat elektrická zařízení na ukostření (v souladu s VDI 2511) Zkontrolujte rychlost jízdy a brzdnou dráhu Zkontrolujte rychlost zdvihání a spouštění Zkušební jízda se jmenovitým zatížením Po provedené údržbě předveďte vozík pověřené osobě
M M M 6 12 24 t t t t
t t
t t
t t
t t t t t t t t
t t
t t
1003.CZ
Elektrické zařízení:
Cykly údržby Standard = t W 1 Zkontrolujte funkci přístrojů a zobrazení. t Zkontrolujte pevné uchycení přípojek a poškození kabelu Zkontrolujte funkci a poškození kabelových vedení. Zkontrolujte funkci výstražných zařízení a bezpečnostních obvodů Zkontrolujte stykače, případně vyměňte opotřebené díly za nové. Zkontrolujte správnou hodnotu pojistek Vyčistěte impulzní řízení. Zkontrolujte upevnění motoru Očištění chladicích žeber motoru Zkontrolujte poškození kabelu akumulátoru, případně t vyměňte Zkontrolujte hustotu kyseliny, množství kyseliny a napětí t článků Zkontrolujte pevné usazení připojovacích svorek, namažte tukem pro pólové šrouby Vyčistěte zásuvná spojení akumulátoru, zkontrolujte pevné usazení Na třecí a boční náběhové plochy vodicích válečků v t profilech zdvihací konstrukce naneste mazací tuk. Namažte všechna mazací místa vodicích válečků t uložených ve zdvihací konstrukci a nosiči vidlice. Zkontrolujte opotřebení zvedacích řetězů a jejich vedení, nastavte a namažte. Promazat zdvihací řetězy a vedení řetězů t Zkontrolujte upevnění zdvihací konstrukce. Zkontrolujte upevnění a uložení nakláněcího válce. Zkontrolujte opotřebení a poškození vidlice a nosiče vidlice. Vizuální kontrola vodicích válečků, kluzných elementů a zarážek Zkontrolujte úhel naklánění zdvihací konstrukce. Překontrolovat rovnoměrné vysunutí obou válců sklonu. Zkontrolovat vůli stožáru a boční vůli, v případě potřeby nastavit pomocí distančních podložek. Překontrolovat elektrická zařízení na ukostření (v souladu s VDI 2511) Zkontrolujte rychlost jízdy a brzdnou dráhu Zkontrolujte rychlost zdvihání a spouštění Zkušební jízda se jmenovitým zatížením Po provedené údržbě předveďte vozík pověřené osobě
F6
5
Plán mazání EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
5
Plán mazání EFG 213/215/216k/216/218k/218/220
G
G
t-D
t-D
g-E
g-E s-E
s-E
-A
-A
b-N
b-N a
g
Kluzné plochy
b
Plnící hrdlo pro převodový olej
g
Kluzné plochy
b
Plnící hrdlo pro převodový olej
s
Tlaková maznička
a
Vypouštějí šroub pro převodový olej
s
Tlaková maznička
a
Vypouštějí šroub pro převodový olej
t
Plnící hrdlo pro brzdovou kapalinu
t
Plnící hrdlo pro brzdovou kapalinu
Plnící hrdlo pro hydraulický olej c
1003.CZ
1003.CZ
a
Vypouštěcí šroub pro hydraulický olej F7
Plnící hrdlo pro hydraulický olej c
Vypouštěcí šroub pro hydraulický olej F7
5.1
Provozní prostředky
5.1
Zacházení s provozními prostředky: S provozními prostředky musí být správně zacházeno a musí být vždy dodržovány předpisy jejich výrobce.
F
Zacházení s provozními prostředky: S provozními prostředky musí být správně zacházeno a musí být vždy dodržovány předpisy jejich výrobce.
F
Nesprávné zacházení ohrožuje zdraví, život a životní prostředí. Provozní prostředky smí být skladovány pouze v nádobách, které odpovídají platným předpisům. Prostředky mohou být hořlavé a proto zabránit jejich kontaktu s horkými konstrukčními díly nebo otevřeným ohněm.
Nesprávné zacházení ohrožuje zdraví, život a životní prostředí. Provozní prostředky smí být skladovány pouze v nádobách, které odpovídají platným předpisům. Prostředky mohou být hořlavé a proto zabránit jejich kontaktu s horkými konstrukčními díly nebo otevřeným ohněm.
Při plnění provozních prostředků musí být používány vždy čisté nádoby. Míchání provozních prostředků rozdílné kvality je zakázáno. Tento předpis smí být porušen jen tehdy, pokud je míchání v tomto provozním návodu výslovně předepsáno.
Při plnění provozních prostředků musí být používány vždy čisté nádoby. Míchání provozních prostředků rozdílné kvality je zakázáno. Tento předpis smí být porušen jen tehdy, pokud je míchání v tomto provozním návodu výslovně předepsáno.
Vyvarovat se rozlití. Rozlitá tekutina musí být okamžitě odstraněna vhodným pojivem a směs provozního prostředku a pojiva musí být odstraněna podle platných předpisů.
Vyvarovat se rozlití. Rozlitá tekutina musí být okamžitě odstraněna vhodným pojivem a směs provozního prostředku a pojiva musí být odstraněna podle platných předpisů.
Kód
Č. obj.
Množství
A
50023243
Označení
Použití pro
18 l
H-LPD 22 2)
Hydraulické zařízení
H-LPD 22 2)
Hydraulické zařízení
29201580
Hydraulický brzdový systém
Přední a zadní kolo ložisko kola
E
50157382
Mazací tuk K-L 3N 3)
Přední a zadní kolo ložisko kola
Řetězy
G
29201280
Řetězový sprej
Řetězy
50124052
Převodový olej ATF/ Dexron-II D
Převodovka
29201580
E
50157382
Mazací tuk K-L 3N 3)
G
29201280
Řetězový sprej
50124052
Převodový olej ATF/ Dexron-II D
Převodovka
N
0,25
2 x 0,35 l
Směrné číslo - tuku
Způsob Bod zmýdelnění skápnutí °C Lithium
18 l
D
D
E
Použití pro
Brzdová kapalina SEA J 1703 4) FMVSS 116 DOT 4 a DOT 4
Směrné číslo - tuku
185
Penetrace po prohnětení při 25° C 265 - 295
Kód
NLG1-třída Teplotapoužívání °C 2
-35/+120
E 1) 2) 3) 4)
Způsob Bod zmýdelnění skápnutí °C Lithium
185
Penetrace po prohnětení při 25° C 265 - 295
NLG1-třída Teplotapoužívání °C 2
-35/+120
platné pro teplotu -5/+30 °C platné pro teplotu -20/-5 °C platné pro teplotu +30/+50 °C přednostně by měla být doplněna brzdová kapalina DOT 4.
1003.CZ
platné pro teplotu -5/+30 °C platné pro teplotu -20/-5 °C platné pro teplotu +30/+50 °C přednostně by měla být doplněna brzdová kapalina DOT 4.
1003.CZ
1) 2) 3) 4)
50023243
Označení H-LPD 32 1) HV 68 3)
Hydraulický brzdový systém
Kód
Množství
50124051
Brzdová kapalina SEA J 1703 4) FMVSS 116 DOT 4 a DOT 4
2 x 0,35 l
A
3)
HV 68 0,25
Č. obj. 50062046
50124051
N
Kód
H-LPD 32 1)
50062046
F8
Provozní prostředky
F8
6
Popis údržbářských a opravných prací
6
Popis údržbářských a opravných prací
6.1
Vozidlo připravit pro provádění údržbářských prací.
6.1
Vozidlo připravit pro provádění údržbářských prací.
6.2
6.3
Aby bylo zabráněno vzniku nehod při provádění údržbářských prací, musí být provedena všechna nutná bezpečnostní opatření. Musí být vytvořeny následující předpoklady:
Aby bylo zabráněno vzniku nehod při provádění údržbářských prací, musí být provedena všechna nutná bezpečnostní opatření. Musí být vytvořeny následující předpoklady:
– Zpřístupnit baterii (viz kapitolu D).
– Zpřístupnit baterii (viz kapitolu D).
Otevřít zadní kryt
6.2
Otevřít zadní kryt
– Vyšroubovat dva šrouby, zadní kryt zatlačit směrem dozadu a odstranit.
– Vyšroubovat dva šrouby, zadní kryt zatlačit směrem dozadu a odstranit.
Pojistky, hydraulické čerpadlo a elektrické agregáty jsou nyní přístupné.
Pojistky, hydraulické čerpadlo a elektrické agregáty jsou nyní přístupné.
Kontrola připevnění kol
6.3
Kontrola připevnění kol
– Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). – Matky kol (1) přitáhnout do kříže momentovým klíčem.
– Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). – Matky kol (1) přitáhnout do kříže momentovým klíčem.
Moment přitažení Hnací kola Zadní kola
Moment přitažení Hnací kola Zadní kola
MA = 170 Nm MA = 140 Nm
MA = 170 Nm MA = 140 Nm
1
1
f
f
Předepsaný stav zadních kol
6.4
f09 b
Předepsaný stav zadních kol Průměr zadních kol se nesmí lišit o více než 15 mm.
Pneumatiky se smí měnit pouze v párech. Přípustné jsou pouze pneumatiky stejné značky, typu a profilu.
Pneumatiky se smí měnit pouze v párech. Přípustné jsou pouze pneumatiky stejné značky, typu a profilu.
1003.CZ
Průměr zadních kol se nesmí lišit o více než 15 mm.
1003.CZ
6.4
f09 b
F9
F9
6.5
Kontrola množství hydraulického oleje
6.5
Kontrola množství hydraulického oleje
F
Přístroj pro uchycení nákladu se musí nacházet ve spodní poloze.
F
Přístroj pro uchycení nákladu se musí nacházet ve spodní poloze.
– Vozidlo připravit pro provádění údržbářských prací. – Vzduchový filtr vyšroubovat měřící tyčí (2).
2
– Na měřící tyči (3) zkontrolovat výšku hladiny hydraulického oleje.
Z
Z
Při dostatečném naplnění nádrže musí být hladina hydraulického oleje vyznačena na horní značce (4).
Při dostatečném naplnění nádrže musí být hladina hydraulického oleje vyznačena na horní značce (4).
3
3
4
4
f09unten
f09unten – Popř. doplnit předepsané množství oleje (10 mm na měřící tyči (6) odpovídá cca. 1 l hydraulického oleje).
M
Nádrž s hydraulickým olejem nenaplňovat nad horní značku, toto by mohlo vést ke vzniku poruch a poškození zařízení.
Nádrž s hydraulickým olejem nenaplňovat nad horní značku, toto by mohlo vést ke vzniku poruch a poškození zařízení.
1003.CZ
Vyměněné provozní prostředky musí být odstraněny podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí.
1003.CZ
Vyměněné provozní prostředky musí být odstraněny podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí.
F 10
2
– Na měřící tyči (3) zkontrolovat výšku hladiny hydraulického oleje.
– Popř. doplnit předepsané množství oleje (10 mm na měřící tyči (6) odpovídá cca. 1 l hydraulického oleje).
M
– Vozidlo připravit pro provádění údržbářských prací. – Vzduchový filtr vyšroubovat měřící tyčí (2).
F 10
6.6
F
Kontrola množství převodového oleje
6.6
F
Převodový olej nesmí vytéci na zem, proto postavit pod převodovku záchytnou vanu převodového oleje. – Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). – Vyšroubovat šroub pro naplnění oleje (5). – Zkontrolovat hladinu převodového oleje, popř. doplnit převodový olej.
Z
Hladina musí dosahovat až ke spodnímu okraji otvoru pro naplnění.
M
Vyměněné provozní prostředky musí být odstraněny podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí.
6.7
Vypuštění oleje
5
6
Z
Hladina musí dosahovat až ke spodnímu okraji otvoru pro naplnění.
M
Vyměněné provozní prostředky musí být odstraněny podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí.
6.7
Vypuštění oleje
5
6
– Při vypouštění oleje musí mít olej provozní teplotu. – Pod otvor pro vypouštění oleje postavit vanu pro zachycení oleje. – Vyšroubovat šroub pro vypuštění oleje (6) a vypustit převodový olej.
Naplnění oleje
6.8
– Zašroubovat šroub pro vypuštění oleje. – Do otvoru šroubu pro naplnění oleje (5) naplnit nový převodový olej. 6.9
Převodový olej nesmí vytéci na zem, proto postavit pod převodovku záchytnou vanu převodového oleje. – Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). – Vyšroubovat šroub pro naplnění oleje (5). – Zkontrolovat hladinu převodového oleje, popř. doplnit převodový olej.
– Při vypouštění oleje musí mít olej provozní teplotu. – Pod otvor pro vypouštění oleje postavit vanu pro zachycení oleje. – Vyšroubovat šroub pro vypuštění oleje (6) a vypustit převodový olej. 6.8
Kontrola množství převodového oleje
Naplnění oleje – Zašroubovat šroub pro vypuštění oleje. – Do otvoru šroubu pro naplnění oleje (5) naplnit nový převodový olej.
Vyměnit filtr pro hydraulický olej
6.9
Vyměnit filtr pro hydraulický olej
Filtr pro hydraulický olej je uložen vlevo vedle naklápěcího válce a je přístupný po odstranění podlahového plechu.
Filtr pro hydraulický olej je uložen vlevo vedle naklápěcího válce a je přístupný po odstranění podlahového plechu.
– Odšroubovat uzávěr filtru pro hydraulický olej (7). – Vyměnit vložku filtru; pokud je poškozen O-kroužek, pak je nutno provést jeho výměnu. Před jeho vložením jej lehce potřít olejem. – Opět našroubovat uzávěr.
– Odšroubovat uzávěr filtru pro hydraulický olej (7). – Vyměnit vložku filtru; pokud je poškozen O-kroužek, pak je nutno provést jeho výměnu. Před jeho vložením jej lehce potřít olejem. – Opět našroubovat uzávěr.
1003.CZ
7
1003.CZ
7
F 11
F 11
6.10
F
Zkontrolovat výšku hladiny brzdové kapaliny
6.10
F
Brzdová kapalina je jedovatá a proto musí být uchovávána jen v uzavřených originálních nádobách. – Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). – Odstranit rohožky. – Odšroubovat upevňovací šroub a odstranit podlahový plech (8).
Zkontrolovat výšku hladiny brzdové kapaliny Brzdová kapalina je jedovatá a proto musí být uchovávána jen v uzavřených originálních nádobách. – Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). – Odstranit rohožky. – Odšroubovat upevňovací šroub a odstranit podlahový plech (8).
8 – Provést vizuální kontrolu hladiny brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádobě brzdové kapaliny (9), popř. doplnit brzdovou kapalinu.
8 – Provést vizuální kontrolu hladiny brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádobě brzdové kapaliny (9), popř. doplnit brzdovou kapalinu.
9
Z
Výška hladiny brzdové kapaliny musí být mezi značkami "max" a "min".
Z
Výška hladiny brzdové kapaliny musí být mezi značkami "max" a "min".
M
Vyměněné provozní prostředky musí být odstraněny podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí.
M
Vyměněné provozní prostředky musí být odstraněny podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí.
6.11
Údržba bezpečnostního pásu
6.11
Údržba bezpečnostního pásu
Řidič by měl denně, před uvedením pozemního dopravního prostředku do provozu zkontrolovat stav a správnou funkci bezpečnostního pásu. Pouze pravidelnou kontrolou lze včasně zjistit eventuální nesprávnou funkci.
Řidič by měl denně, před uvedením pozemního dopravního prostředku do provozu zkontrolovat stav a správnou funkci bezpečnostního pásu. Pouze pravidelnou kontrolou lze včasně zjistit eventuální nesprávnou funkci.
– Bezpečnostní pás zcela vytáhnout a zkontrolovat vznik roztřepení popruhu – Zkontrolovat funkci zámku bezpečnostního pásu a správné navinutí bezpečnostního pásu na navíječ – Zkontrolovat vznik poškození krytu
– Bezpečnostní pás zcela vytáhnout a zkontrolovat vznik roztřepení popruhu – Zkontrolovat funkci zámku bezpečnostního pásu a správné navinutí bezpečnostního pásu na navíječ – Zkontrolovat vznik poškození krytu
Testování blokovací automatiky:
Testování blokovací automatiky:
– Pozemní dopravní prostředek odstavit na vodorovné ploše – Bezpečnostní pás trhavě vytáhnout
– Pozemní dopravní prostředek odstavit na vodorovné ploše – Bezpečnostní pás trhavě vytáhnout
Automatika musí zablokovat vytažení bezpečnostního pásu.
M
Automatika musí zablokovat vytažení bezpečnostního pásu.
– Kryt motoru otevřít (cca. 30 °)
M
Automatika musí zablokovat vytažení bezpečnostního pásu.
M
Automatika musí zablokovat vytažení bezpečnostního pásu.
F 1003.CZ
Pokud je bezpečnostní pás poškozen, nesmí být pozemní dopravní prostředek uveden do provozu, nýbrž musí být provedena jeho okamžitá výměna!
F 12
– Kryt motoru otevřít (cca. 30 °)
Pokud je bezpečnostní pás poškozen, nesmí být pozemní dopravní prostředek uveden do provozu, nýbrž musí být provedena jeho okamžitá výměna! 1003.CZ
M
F
9
F 12
6.12
Kontrola elektrických pojistek – – – –
F
6.12
Vozidlo připravit pro provádění údržbářských prací. Otevřít zadní kryt Odšroubovat kryt (11). Podle tabulky zkontrolovat správné hodnoty a stav všech pojistek.
– – – –
F
Aby bylo zabráněno vzniku škod na elektrickém zařízení, používat výhradně pojistky podle příslušně zadané hodnoty.
10
11
12
13
14
Kontrola elektrických pojistek Vozidlo připravit pro provádění údržbářských prací. Otevřít zadní kryt Odšroubovat kryt (11). Podle tabulky zkontrolovat správné hodnoty a stav všech pojistek.
Aby bylo zabráněno vzniku škod na elektrickém zařízení, používat výhradně pojistky podle příslušně zadané hodnoty.
15
10
16
A F3.1
11
B F3.1
12 13 14 15 16 17
C 5F3 D 5F2 E 4F1 F 1F9 1F 2F1
14
15
Hodnota / Typ
Poz.
Označení
10 A
10
A F3.1
10 A
11
B F3.1
10 A 10 A 10 A 10 A 355 A 250 A
12 13 14 15 16 17
C 5F3 D 5F2 E 4F1 F 1F9 1F 2F1
Proudový obvod Měnič napětí Napájecí relé StVZO Měnič napětí Napájecí relé StVZO Reflektor pro jízdu zpět Pojistka řízení měnič Pojistka řízení houkačka Pojistka řízení elektronika Trakční motor Čerpací motor
Hodnota / Typ 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 355 A 250 A
1003.CZ
10
Proudový obvod Měnič napětí Napájecí relé StVZO Měnič napětí Napájecí relé StVZO Reflektor pro jízdu zpět Pojistka řízení měnič Pojistka řízení houkačka Pojistka řízení elektronika Trakční motor Čerpací motor
13
17
1003.CZ
Označení
12
16
17 Poz.
11
F 13
F 13
6.13
7
Opětné uvedení do provozu
6.13
Vozík se po čištění anebo údržbě smí opět uvést do provozu teprve po:
Vozík se po čištění anebo údržbě smí opět uvést do provozu teprve po:
– Funkční zkoušce houkačky. – Funkční zkoušce hlavního vypínače. – Funkčním odzkoušení brzd.
– Funkční zkoušce houkačky. – Funkční zkoušce hlavního vypínače. – Funkčním odzkoušení brzd.
Odstavení vozíku z provozu
7
Jestliže je vozík na příklad z provozních důvodů odstaven po dobu delší než 2 měsíce, smí se skladovat pouze v suché místnosti, kde je zároveň chráněn před mrazem. Přitom je třeba zajistit předepsaná opatření před odstavením vozíku, v jeho průběhu a po něm.
M
M
Vozík musí být po dobu provozní odstávky uložen na podpěrách tak, aby všechna kola byla nad podlahou. Jen tak se dá zajistit, že nedojde k poškození ani vlastních kol ani jejich ložisek.
7.1
– – – –
Vozík důkladně vyčistěte. Zkontrolujte brzdy. Zkontrolujte stav hydraulického oleje a případně olej doplňte. Všechny mechanické díly vozíku, které nejsou opatřeny nátěrem, potřete tenkou vrstvou oleje případně mazacího tuku. – Vozík promažte podle mazacícho schematu. – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Baterii odpojte, vyčistěte a napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem.
Kromě uvedeného musíte respektovat údaje a pokyny výrobce baterie!
7.2
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku
Vozík důkladně vyčistěte. Zkontrolujte brzdy. Zkontrolujte stav hydraulického oleje a případně olej doplňte. Všechny mechanické díly vozíku, které nejsou opatřeny nátěrem, potřete tenkou vrstvou oleje případně mazacího tuku. – Vozík promažte podle mazacícho schematu. – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Baterii odpojte, vyčistěte a napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem.
– Všechny volně přístupné elektrické kontakty postříkejte vhodným kontaktovým sprejem.
Z
Kromě uvedeného musíte respektovat údaje a pokyny výrobce baterie!
7.2
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku
– Všechny volně přístupné elektrické kontakty postříkejte vhodným kontaktovým sprejem.
Každé dva měsíce je třeba: Nabít baterii (viz kapitolu D). U vozíků s bateriovým pohonem je baterii bezpodmínečně třeba pravidelně dobíjet, protože jinak dojde v důsledku samovybíjení k jejímu úplnému vybití a následnému zničení baterie sulfatizací, která takovéto vybití provází.
1003.CZ
M
U vozíků s bateriovým pohonem je baterii bezpodmínečně třeba pravidelně dobíjet, protože jinak dojde v důsledku samovybíjení k jejímu úplnému vybití a následnému zničení baterie sulfatizací, která takovéto vybití provází.
1003.CZ
F 14
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu – – – –
Každé dva měsíce je třeba: Nabít baterii (viz kapitolu D).
M
Vozík musí být po dobu provozní odstávky uložen na podpěrách tak, aby všechna kola byla nad podlahou. Jen tak se dá zajistit, že nedojde k poškození ani vlastních kol ani jejich ložisek. Pokud má být vozík odstaven z provozu po dobu delší než 6 měsíců, je třeba dohodnout další potřebná opatření se serviserm výrobce.
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu
Z
Odstavení vozíku z provozu Jestliže je vozík na příklad z provozních důvodů odstaven po dobu delší než 2 měsíce, smí se skladovat pouze v suché místnosti, kde je zároveň chráněn před mrazem. Přitom je třeba zajistit předepsaná opatření před odstavením vozíku, v jeho průběhu a po něm.
Pokud má být vozík odstaven z provozu po dobu delší než 6 měsíců, je třeba dohodnout další potřebná opatření se serviserm výrobce. 7.1
Opětné uvedení do provozu
F 14
7.3
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce
7.3
– Vozík důkladně vyčistěte. – Promažte jej podle mazacícho schematu. – Vyčistěte baterii, napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem a baterii připojte na svorky vozíku. – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Zkontrolujte olej v převodovce, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Zkontrolujte hydraulický olej, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Uveďte vozík do provozu (viz kapitolu E).
F
8
Z
Pokud vzniknou u vozíků s bateriovým pohonem problémy se spínáním kontaktů elektrické soustavy, očistěte volně přístupné kontakty kontaktovým sprejem a případně z kontaktů ovládacích prvků odstraňte oxidovou vrstvu tak, že příslušný prvek několikrát přepnete.
F
Ihned po uvedení do provozu několikrát na zkoušku zabrzděte a odbrzděte. Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle BGV D27)
8
Pokud vzniknou u vozíků s bateriovým pohonem problémy se spínáním kontaktů elektrické soustavy, očistěte volně přístupné kontakty kontaktovým sprejem a případně z kontaktů ovládacích prvků odstraňte oxidovou vrstvu tak, že příslušný prvek několikrát přepnete. Ihned po uvedení do provozu několikrát na zkoušku zabrzděte a odbrzděte. Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle BGV D27)
Vozík je třeba nejméně jednou do roka a po každé mimořádné události podrobit kontrole, provedené pracovníkem se speciální kvalifikací. Tento pracovník je povinen zpracovat odborný posudek na vozík bez jakéhokoliv ovlivnění provozními a hospodářskými poměry výhradně z bezpečnostního hlediska. Musí prokázat dostatečné znalosti a zkušenosti k posouzení stavu prostředku pozemní bezkolejové dopravy a účinnosti ochranných a bezpečnostních zařízení podle platných zásad techniky a podle předpisů, platných pro zkoušky prostředků pozemní bezkolejové dopravy.
Vozík je třeba nejméně jednou do roka a po každé mimořádné události podrobit kontrole, provedené pracovníkem se speciální kvalifikací. Tento pracovník je povinen zpracovat odborný posudek na vozík bez jakéhokoliv ovlivnění provozními a hospodářskými poměry výhradně z bezpečnostního hlediska. Musí prokázat dostatečné znalosti a zkušenosti k posouzení stavu prostředku pozemní bezkolejové dopravy a účinnosti ochranných a bezpečnostních zařízení podle platných zásad techniky a podle předpisů, platných pro zkoušky prostředků pozemní bezkolejové dopravy.
Při této zkoušce musí být beze zbytku zkontrolován technický stav vozíku ve vztahu k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Kromě toho je třeba vozík podrobit komplexnímu vyšetření na eventuální poškození, která by mohla být způsobena neodborným používáním. O kontrole se sepisuje protokol. Výsledky provedené kontroly musí provozovatel vozíku uschovat nejméně do dne přespříští kontroly.
Při této zkoušce musí být beze zbytku zkontrolován technický stav vozíku ve vztahu k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Kromě toho je třeba vozík podrobit komplexnímu vyšetření na eventuální poškození, která by mohla být způsobena neodborným používáním. O kontrole se sepisuje protokol. Výsledky provedené kontroly musí provozovatel vozíku uschovat nejméně do dne přespříští kontroly.
O okamžité odstranění zjištěných nedostatků se rovněž musí postarat provozovatel.
O okamžité odstranění zjištěných nedostatků se rovněž musí postarat provozovatel.
Z
Pro tyto zkoušky má výrobce k dispozici speciální bezpečnostní servisní útvar s příslušně kvalifikovanými pracovníky. Jako viditelný průkaz se na vozík po úspěšně vykonané zkoušce připevňuje kontrolní plaketa. Na této plaketě se uvádí, ve kterém měsíci kterého roku má proběhnout další zkouška.
1003.CZ
Z
– Vozík důkladně vyčistěte. – Promažte jej podle mazacícho schematu. – Vyčistěte baterii, napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem a baterii připojte na svorky vozíku. – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Zkontrolujte olej v převodovce, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Zkontrolujte hydraulický olej, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Uveďte vozík do provozu (viz kapitolu E).
Pro tyto zkoušky má výrobce k dispozici speciální bezpečnostní servisní útvar s příslušně kvalifikovanými pracovníky. Jako viditelný průkaz se na vozík po úspěšně vykonané zkoušce připevňuje kontrolní plaketa. Na této plaketě se uvádí, ve kterém měsíci kterého roku má proběhnout další zkouška.
1003.CZ
Z
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce
F 15
F 15
F 16 F 16 1003.CZ
1003.CZ