TRUST 550 POWERC@M
Návod k prvnímu použití zařízení Instalace a použití 1. Instalace ovladače a softwaru 2. Připojení k počítači 3. Stahování a úprava fotografií 4.
1
Kapitola (4 a 6) (7) (7.3) (9)
Úvod
Tento návod k použití je určen pro uživatele fotoaparátu TRUST 550 POWERC@M. Lze jej použít k fotografování, natáčení videa či jako webovou kameru pro videokonference po Internetu. Aplikace dodávané s fotoaparátem mají širokou škálu funkcí pro úpravy fotografií a videosekvencí. Jakmile fotoaparát připojíte k počítači, lze s ním přímo z počítače pracovat jako s vyměnitelným diskem. Můžete poté otevírat fotografie a videosekvence, upravovat je, odesílat e-mailem, uložit do počítače atd. Fotoaparát také jako úložiště pracuje s operačními systémy Mac OS 9.0 a novějšími.
1.1
Všeobecné poznámky k fotografování
Kontrola fotoaparátu Než začnete fotografovat nějakou jedinečnou událost, je rozumné pořídit několik zkušebních fotografií. Tím se přesvědčíte, že fotoaparát funguje tak jak potřebujete. Za špatné fotografie nebude poskytnuto žádné odškodnění Není možné požadovat odškodnění za fotografie zkažené z důvodu vady fotoaparátu, software atd. Výměna fotografií a videosekvencí s přáteli Nezaručujeme, že fotografie a videosekvence pořízené s tímto fotoaparátem bude možné zobrazit na jiném zařízení, ani, že fotografie a videosekvence pořízené jiným zařízením bude možné zobrazit pomocí tohoto fotoaparátu. Sluneční světlo Nezaměřujte fotoaparát přímo na slunce na delší dobu. Mohlo by dojít k poškození čidla. Otřesy, nárazy Netřepte s fotoaparátem ani s ním neklepejte o pevný povrch, důsledkem může být porucha, zkažené fotografie, závady paměti nebo ztráta fotografií z paměti. Objektiv Sklo objektivu udržujte čisté. K čištění objektivu používejte vatový tampon. V případě potřeby použijte speciální roztok na čištění fotografických objektivů. Nepoužívejte jiný čisticí prostředek.
2 2.1
Bezpečnostní opatření Obecné informace
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte následující pokyny. -
Přístroj TRUST 550 POWERC@M nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Fotoaparát čistěte lehce navlhčeným hadrem. 1
C Z
TRUST 550 POWERC@M -
K čištění zařízení nepoužívejte agresivní látky, například lakový benzín. Tyto látky by mohly poškodit použitý materiál.
-
Neponořujte zařízení do žádných kapalin. Mohli byste je tak poškodit a ohrozit své zdraví Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody.
-
Na kabel nic nepokládejte. Nepoužívejte toto zařízení v místech, kde by někdo mohl šlapat na kabel a způsobit tak jeho opotřebení nebo poškození.
-
Neopravujte zařízení sami. Pokud jej otevřete, mohli byste se dotknout součástí pod napětím.
-
V následujících případech nechejte zařízení opravit kvalifikovanými pracovníky: - Zařízení přišlo do styku s deštěm, vodou nebo jinou kapalinou.
2.2
Baterie
-
Dodané alkalické baterie nelze dobíjet. Nesnažte se je dobíjet, protože by mohlo dojít k explozi.
-
Nikdy nevhazujte baterie do otevřeného ohně. Baterie by mohly explodovat.
-
Do baterií nevrtejte otvory.
-
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
-
V tomto fotoaparátu používejte pouze alkalické baterie AA nebo akumulátory NiMH (minimální kapacita 1800 mAh).
-
Po vybití alkalických baterií si od místních úřadů vyžádejte informace o tom, kde lze baterie zlikvidovat.
Poznámka:
Standardní baterie NiCd velikosti AA nelze v tomto zařízení používat.
Poznámka:
Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jelikož by staré baterie mohly způsobit vybití nových.
Poznámka:
Pokud nebudete fotoaparát určitou dobu používat, vyjměte z něj baterie. Ušetříte tak jejich kapacitu.
3
Schválení
Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní náležité podmínky příslušných směrnic Evropské unie. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici na adrese www.trust.com/13805/ce.
4 4.1
Baterie a paměť Vložení a vyjmutí baterií
1.
Otevřete prostor pro baterie (13, obrázek 2) na boku fotoaparátu: odsuňte kryt baterií mírně směrem dolů a pak jej odklopte.
2.
Do fotoaparátu vložte dvě alkalické baterie AA (jsou součástí dodávky) podle nákresu na vnitřní straně krytu prostoru pro baterie.
3.
Prostor zavřete tak, že kryt zamáčknete a zasunete na místo.
4.
Fotoaparát TRUST 550 POWERC@M je nyní připraven k použití.
Poznámka:
Nesprávné vložení baterií může fotoaparát poškodit. V takovém případě záruka pozbude platnosti.
Poznámka:
Standardní baterie NiCd velikosti AA nelze v tomto zařízení používat. Používejte akumulátory NiMH velikosti AA (minimální kapacita 1800 mAh).
2
TRUST 550 POWERC@M Poznámka: V době, kdy je fotoaparát připojen k portu USB počítače baterie nebudou dobíjeny.
4.2
Vložení a a vyjmutí paměťové karty
Přístroj TRUST 550 POWERC@M má 8 MB vnitřní paměti SDRAM. Použití paměťové karty zajistí, že budou při výměně baterií všechny fotografie a videosekvence uloženy. Vnitřní paměť potřebuje být k uchování fotografií a videosekvencí neustále pod napětím z baterie. Pokud fotoaparát není dlouho používán, doporučujeme fotografie a videosekvence převést z paměti fotoaparátu do počítače. Tím předejdete jejich ztrátě. Vnitřní paměť lze rozšířit pomocí paměťové karty SD či MMC (není součástí balení). Má to tu výhodu, že při vybití či výměně baterií nedojde ke ztrátě fotografií či videosekvencí. Volitelnou kartu SD resp. MMC vložíte do fotoaparátu následovně. 1.
Otevřete kryt prostoru pro baterie posunutím dolů.
2.
Zasuňte kartu do slotu, jak je znázorněno v jeho blízkosti uvnitř fotoaparátu. Paměťovou kartu lze zasunout pouze jedním způsobem.
3.
Zatlačte kartu do slotu celou, jak je znázorněno uvnitř fotoaparátu a zavřete kryt.
4.
Chcete-li kartu vyjmout, otevřete kryt a kartu stiskněte.
Poznámka:
4.3
Kartu SD/MMC lze do slotu vložit pouze jedním způsobem. Netlačte kartu do slotu násilím. Mohli byste fotoaparát a kartu poškodit.
Stativ
C Z
Chcete-li například udělat detailní záběr pomocí samospouště a nechcete-li, aby se vám obraz hnul, můžete použít stativ. Můžete jej také použít při použití fotoaparátu jako webové kamery na videokonferenci. 1.
Přišroubujte stativ zespodu do těla fotoaparátu.
2.
Rozložte nohy stativu a pomocí držadla stativ odemkněte a umístěte fotoaparát do požadované polohy.
3.
V potřebné poloze stativ zamkněte posunutím držadla vzad.
5
Funkce fotoaparátu
Pro seznámení s funkcemi fotoaparátu si prostudujte níže uvedenou tabulku a obrázky 1 a 2. Polo žka
Funkce
Popis
1
Tlačítko OK a
Tlačítko funguje jako OK při změnách nastavení.
spoušť
Spoušť použijete při pořizování snímků.
2
Tlačítko Režim
Jeho pomocí fotoaparát nastavíte do určitého režimu.
3
Vyhledávací tlačítko
Jeho pomocí fotoaparát nastavíte na určitou funkci.
4
Displej
Displej, který vás bude informovat o době životnosti baterií, počtu fotografií či videosekvencí, rozlišení atd.
5
Hledáček
Jím se budete dívat na fotografovaný objekt. 3
TRUST 550 POWERC@M 6
Přepínač Makro
Přepínač k nastavení vzdálenosti mezi fotoaparátem a fotografovaným objektem.
7
Připojení USB
Zdířka pro kabel USB, který bude fotoaparát spojovat s počítačem.
8
Objektiv
Zaznamenává obraz, který budete fotografovat.
9
Indikátor samospouště.
Bliká, když pořizujete snímek za použití samospouště.
10
Blesk
Zdroj dodatečného osvětlení při fotografování.
11
Hlavní vypínač a kryt objektivu.
Chrání objektiv, pokud fotoaparát nepoužíváte. Odsunutí: zapne fotoaparát. Zasunutí: vypne fotoaparát.
Tabulka 1: Funkční a ovládací prvky na přední straně fotoaparátu Polo žka
Funkce
Popis
12
Očko řemínku
Očko řemínku
13
Kryt baterie a paměti
Pod krytem jsou umístěny baterie a slot pro paměť.
14
Kontrolka Makro
Jakmile je funkce Makro aktivována, rozsvítí se tato
15
Indikátor stavu
Jakmile kontrolka svítí nebo bliká, fotoaparát je zaneprázdněn a nelze jej momentálně použít. Vyčkejte, dokud nepřestane svítit.
16
Hledáček
Jím se budete dívat na fotografovaný objekt.
17
Paměťový slot
Slot pro paměť SD či MMC
zelená kontrolka.
Tabulka 2: Funkční a ovládací prvky na zadní straně fotoaparátu Polo žka
Funkce
Popis
1
Blesk
Režim blesku Blesk je vypnutý. Automaticky
2
Rozlišení
3
Samospoušť
4
Paměť
5
Vyvážení bílé
Informuje o rozlišení použitém k fotografování. Fine = 1280 x 1024; Mid = 640 x 480 Tento symbol se objeví, jakmile v nabídce vyberete samospoušť. Tento symbol se objeví, pokud byla vložena paměťová karta SD či MMC. Ukazuje, jak je nastaveno vyvážení bílé. Automatické nastavení. Nastavení pro oblačné počasí. Nastavení pro slunečné počasí.
4
TRUST 550 POWERC@M Nastavení pro osvětlení zářivkou. Nastavení pro osvětlení žárovkou. 6
Baterie
Ukazuje množství energie zbývající v bateriích. Bliká, pokud jsou baterie slabé.
Tabulka 3: Funkce displeje
6 6.1 1.
Používání fotoaparátu Fotografování Fotoaparát zapněte posunutím hlavního vypínače (11, obrázek 1). Při zapnutí fotoaparátu se ozve šest pípnutí.
2.
Podívejte se hledáčkem (16, obr. 2) na fotografovaný objekt.
3.
Fotografii vytvoříte stiskem spouště (1, obrázek 1). Na displeji se zobrazí "CAP" (4, obrázek 1) a ozve se jedno pípnutí. Počítadlo snímků stoupne o jednu.
4.
Další fotografii pořídíte podle bodů 2 a 3.
6.2
Nastavení rozlišení
TRUST 550 POWERC@M lze použít k pořizování snímků ve dvou různých rozlišeních: Fine: 1280x1024 (1,3 megapixelu) a Mid: 640x480 (300 kilopixelů).
C Z
Výchozí nastavení fotoaparátu je rozlišení Fine (1280x1024). v tomto rozlišení může fotoaparát pořídit přibližně 10 fotografií. Pokud chcete nastavit jiné rozlišení fotoaparátu, postupujte následujícím způsobem: 1.
Zapněte fotoaparát.
2.
Stiskněte tlačítko Režim (2, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis FOTO.
3.
Stiskněte tlačítko OK (1, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis STRB.
4.
Stiskněte vyhledávací tlačítko (dvakrát) (3, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis RES.
5.
Stiskněte tlačítko OK Na displeji bude blikat nápis FINE či MID.
6.
Stiskněte vyhledávací tlačítko a zvolte tak požadované rozlišení (Fine či Mid) a poté stiskněte OK, čímž nastavení potvrdíte. Znovu se objeví počítadlo.
Poznámka:
6.3
Provedené nastavení bude uloženo do fotoaparátu. I když je fotoaparát vypnut a zase zapnut, zůstane i nadále v nastaveném rozlišení. Rozlišení však musíte nastavit znovu, otevřete-li prostor pro baterie.
Vyvážení bílé
Za normálních podmínek je vyvážení bílé nastavováno automaticky. Vyvážení bílé můžete nastavit ručně, pokud se světelné podmínky nemění nebo při specifických světelných podmínkách. •
Auto: automatické nastavení (fotografování v exteriéru a interiéru).
•
Slunečno: slunečné počasí (fotografování v exteriéru). 5
TRUST 550 POWERC@M •
Oblačno: zataženo (fotografování v exteriéru).
•
Zářivka: zářivkové osvětlení (fotografování v interiéru).
•
Žárovka: žárovkové osvětlení (fotografování v interiéru).
Tip:
Fotografie je citlivá na světelné podmínky. Při slunečním osvětlení má fotografie modrý nádech, při zářivkovém zelený. Tento problém dokáže vyřešit lidské oko. Fotoaparát, však jej však nemůže vyřešit bez dalších úprav. Za normálních podmínek je vyvážení bílé nastavováno automaticky Při atypické světelné situaci či nesprávně barevných výsledcích doporučujeme změnit vyvážení bílé ručně.
1.
Zapněte fotoaparát.
2.
Stiskněte tlačítko Režim (2, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis FOTO.
3.
Stiskněte tlačítko OK (1, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis STRB.
4.
Stiskněte jednou vyhledávací tlačítko (3, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis "W-B".
5.
Stiskněte tlačítko OK.
6.
Stiskem vyhledávacího tlačítka zvolte správné vyvážení bílé.
7.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. Znovu se objeví počítadlo.
6.4
Zapnutí režimu Makro.
Přístroj TRUST 550 POWERC@M má funkci Makro, kterou lze aktivovat posunutím přepínače Makro (6, obrázek 1) nahoru či dolů. Jednotlivé režimy jsou popsány v níže uvedené tabulce. Standardní režim (90 cm až nekonečno). Režim Makro (25 cm - 30 cm). Vhodný pro fotografování zblízka. Pokud tuto funkci pomocí přepínače (6, obrázek 1) aktivujete, rozsvítí se indikátor Makro (14, obrázek 2). Tabulka 4: Funkce Makro Poznámka:
6.5
Při fotografování v režimu Makro doporučujeme využít stativ a samospoušť (viz kapitola 6.6).
Nastavení blesku
Blesk lze u fotoaparátu TRUST 550 POWERC@M nastavit do dvou režimů: vypnuto a automatické použití. Při zapnutí fotoaparátu je blesk vypnutý. Na automatické použití jej nastavíte takto: 1.
Zapněte fotoaparát.
2.
Stiskněte tlačítko Režim (2, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis FOTO.
3.
Stiskněte tlačítko OK (1, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis STRB.
4.
Znovu stiskněte tlačítko OK. Na displeji bude blikat symbol blesku.
5.
Stiskem vyhledávacího tlačítka zvolte požadované nastavení blesku.
6.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. Znovu se objeví počítadlo. Indikátor stavu začne blikat. To znamená, že se blesk nabíjí.
Poznámka:
6
Pokud bude fotoaparát vypnut, ať už pomocí hlavního vypínače či se vypne automaticky, blesk se vrátí k nastavení Vypnuto. Pak budete muset automatické použití nastavit znovu.
TRUST 550 POWERC@M Poznámka:
Použití blesku je energeticky náročné a vybíjí rychle baterie. Čím více blesk používáte, tím také může trvat nabíjení déle. Vybijí-li se baterie natolik, že už nebude možno blesk nabít, bude blesk automaticky a v předstihu vypnut.
Poznámka: Vestavěný blesk je nejúčinnější na vzdálenost 1 až 2 metrů. To je dáno světelnou citlivostí optického čidla a také tím, že se nejedná o aktivní blesk (intenzitu záblesku nelze regulovat). Při použití na vzdálenost větší či kratší bude mít za následek podexponování resp. přeexponování snímku. Při fotografování s bleskem tuto skutečnost vezměte v úvahu. Poznámka:
6.6
Při použití blesku se může projevit tzv. efekt červených očí. Znamená to, že osoby vyfotografované s použitím blesku budou mít na obrázku červená bělma. Tento problém lze vyřešit pomocí programu pro úpravy fotografií, kde lze barvu očí změnit
Automatic exposure (Samospoušť)
Přístroj TRUST 550 POWERC@M je vybaven samospouští, která slouží k exponování snímku po uplynutí desetisekundové prodlevy. Při zapnutí fotoaparátu je blesk vypnutý. Samospoušť lze zapnout takto:. 1.
Zapněte fotoaparát.
2.
Stiskněte čtyřikrát tlačítko Režim (2, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis SET.
3.
Stiskněte tlačítko OK (1, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis TMR.
4.
Znovu stiskněte tlačítko OK. Na displeji bude blikat symbol samospouště.
5.
Stiskem vyhledávacího tlačítka samospoušť vyberete. Znovu se objeví počítadlo.
C Z
Fotoaparát bude od této chvíle využívat samospoušť. Samospoušť aktivujte stisknutím spouště (1, obrázek 1). Během následujících 10 vteřin bude přístroj vydávat pravidelné pípání, které se bude zrychlovat. Současně při každém pípnutí blikne indikátor samospouště (9, obrázek 1) na předním panelu fotoaparátu.
6.7
Pořizování videozáznamů
Přístroj TRUST 550 POWERC@M lze použít k k nahrávání videosekvencí. Nastavení režimu Video 1.
Zapněte fotoaparát.
2.
Stiskněte třikrát tlačítko Režim (2, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis MOV.
3.
Stiskněte tlačítko OK (1, obrázek 1). Na displeji se objeví nápis MOV.
Fotoaparát je nastaven k nahrávání videosekvencí. Pořizování videozáznamů Chcete-li nahrát videosekvenci, stiskněte spoušť a držte ji. Přístroj začne natáčet. Na displeji se objeví REC, a poté blikající nápis MOV. Uvolněním spouště záznam zastavíte. Do fotografického režimu se vrátíte stiskem tlačítka Režim. Na displeji znovu se objeví počítadlo. Můžete nahrát video v maximální délce 50 vteřin.
7
TRUST 550 POWERC@M Poznámka:
6.8
Fotoaparát po 60 vteřinách automaticky vypne. Videosekvence pak nebude správně uložena do paměti fotoaparátu. Dbejte, abyste nahrávání včas zastavili manuálně.
Smazání fotografií a videosekvencí
Chcete-li fotografie a videosekvence vymazat, můžete buď odstranit všechny naráz či pouze poslední záznam. Fotografie a videosekvence smažte, pokud je paměť plná či nechcete-li si poslední záznam uchovat.
6.8.1 1. 2.
Odstranění posledního záznamu Stiskněte dvakrát tlačítko Režim (2, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis DEL. Stiskněte tlačítko OK (1, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis LAST.
3.
Znovu stiskněte tlačítko OK. Na displeji bude blikat nápis "Y".
4.
Stiskněte tlačítko OK, chcete-li fotografii či videosekvenci vymazat. Stisknutím vyhledávacího tlačítka vymazání zrušíte (na displeji bude blikat "N"). K návratu do běžného režimu stiskněte tlačítko OK.
6.8.2 1.
Odstranění všech nahrávek Stiskněte dvakrát tlačítko Režim (2, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis DEL.
2.
Stiskněte tlačítko OK (1, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis LAST.
3.
Stiskněte vyhledávací tlačítko. Na displeji bude blikat nápis ALL.
4.
Stiskněte tlačítko OK Na displeji bude blikat nápis "Y".
5.
Stiskněte tlačítko OK, chcete-li fotografie či videosekvence vymazat. Stisknutím vyhledávacího tlačítka vymazání zrušíte (na displeji bude blikat "N"). K návratu do běžného režimu stiskněte tlačítko OK.
8
TRUST 550 POWERC@M
7
Instalace
Ovladač fotoaparátu je vhodný pro systémy Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 a Windows XP. Fotoaparát pracuje bez ovladače jako úložiště Mass Storage Device v počítačích Apple se systémy Mac OS 9.0 a pozdějšími.
7.1
Odinstalování starších ovladačů a zařízení
Nejčastější příčina chyb v průběhu instalace je přítomnost ovladače pro podobné, starší zařízení. Nejlepším řešením je před instalací nového ovladače nejprve odinstalovat všechny ovladače pro starší zařízení. Odstraňte pouze ovladače pro starší, nepoužívaná (podobná) zařízení. 1.
V systému Windows aktivujte Nouzový režim (při spouštění systému Windows stiskněte klávesu F8 a z nabídky, která se zobrazí, vyberte položku Nouzový režim).
2.
Klepněte na tlačítko Start, Nastavení, Ovládací panely a poklepejte na ikonu Přidat nebo odebrat programy.
3.
Vyhledejte všechny programy pro podobná, starší zařízení a odeberte je klepnutím na tlačítko Přidat nebo odebrat. V Nouzovém režimu se mohou některé programy zobrazit dvakrát. V takovém případě odeberte všechny programy, které jsou zobrazeny dvakrát.
4.
Restartujte počítač.
7.2
Instalace v systémech Windows 98 SE, ME, 2000 a XP
Poznámka:
Nejnovější ovladač je možno si stáhnout na adrese www.trust.com/13805. Přesvědčte se, zda je nový ovladač k dispozici, a použijte jej pro instalaci.
Poznámka:
Ujistěte se, že v průběhu instalace nejsou spuštěny ostatní programy.
Poznámka:
V průběhu instalace v systému Windows se možná zobrazí zpráva, že tento ovladač nebyl podepsán. To však nezpůsobuje žádný problém s funkčností ovladače. Pokračujte v instalaci.
Poznámka:
V příkladu je jednotka CD-ROM označena jako "D:\". Na vašem počítači však může být označena jinak.
1.
Vložte disk do jednotky CD-ROM v počítači. Instalační program se spustí automaticky. Pokud se program nespustí, postupujte následujícím způsobem: a
V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
b
Zadejte [D:\SETUP.EXE] a klepnutím na tlačítko OK spusťte program Trust Software Installer.
2.
Zobrazí se okno programu Trust Software Installer (viz obrázek 4).
3.
Vyberte jazyk, který chcete použít pro instalaci.
7.2.1
Ovladač
Ovladač nainstalujte podle následujících pokynů. 1.
V instalátoru Trust Software klepněte na "Instal Driver" a spusťte tak instalaci ovladače fotoaparátu.
2.
Vyberte jazyk, který chcete používat. Pokračujte klepnutím na tlačítko OK.
3.
Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
4.
Pokud vás k tomu systém vyzve, restartujte počítač. 9
C Z
TRUST 550 POWERC@M
7.2.2
Trust Photo Upload
Tento program lze použít k uložení fotografií na stránky Trust Photo. Další informace získáte v kapitole 10. Poznámka: Poslední verzi programu Trust Photo Upload naleznete na webových stránkách společnosti Trust. 1.
Spusťte instalační program Trust Software Installer (viz kapitola 7.2).
2.
Vyberte "Install Trust Photo Upload".
3.
Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
7.2.3
Používání programů ArcSoft
S fotoaparátem dodáváme čtyři aplikace ArcSoft: PhotoBase 3.0, PhotoImpression 3.0, VideoImpression 1.6 a FunHouse 1.0. Tyto program nejsou k využití kamery nezbytné, jsou ale užitečné při úpravách, organizování a správě fotografií a videosekvencí. Aplikace instalujte takto. 1.
Instalátor Trust Software Installer.spustíte podle bodů 1 - 3 kapitoly 7.2.
2.
Klepněte na některou z výše uvedených aplikací.
3.
Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
7.3
Připojení
Fotoaparát lze připojit k počítači dvěma různými způsoby: jako úložiště a počítačovou kameru pro internetové videokonference.
7.3.1
Nastavení režimu
1.
Zapněte fotoaparát.
2.
Stiskněte čtyřikrát tlačítko Režim (2, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis SET.
3.
Stiskněte tlačítko OK (1, obrázek 1). Na displeji bude blikat nápis TMR.
4.
Stiskněte vyhledávací tlačítko (dvakrát).
5.
. Na displeji bude blikat nápis USB.
6.
Stiskněte tlačítko OK Na displeji bude blikat nápis CAM.
7.
Stiskem vyhledávacího tlačítka vyberte správný režim. Vyberte položku HDD chcete-li využít fotoaparát jako úložiště Vyberte položku CAM, chcete-li fotoaparát využít jako počítačovou kameru.
8.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. Znovu se objeví počítadlo.
7.3.2
Připojení přístroje jako úložiště
Poznámka:
V průběhu instalace v systému Windows se možná zobrazí zpráva, že tento ovladač nebyl podepsán. To však nezpůsobuje žádný problém s funkčností ovladače. Pokračujte v instalaci.
Tato volba umožňuje stáhnout fotografie a videosekvence do počítače. 1.
Fotoaparát zapněte a zvolte režim HDD (viz kapitola 7.3.1).
2.
Zapojte kabel USB do zdířky USB (7, obrázek 1).
3.
Zapojte druhý konec kabelu USB do počítače.
4.
Systém Windows fotoaparát automaticky zjistí. Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
10
TRUST 550 POWERC@M
7.3.3
Připojení přístroje jako počítačové kamery
Poznámka:
V průběhu instalace v systému Windows se možná zobrazí zpráva, že tento ovladač nebyl podepsán. To však nezpůsobuje žádný problém s funkčností ovladače. Pokračujte v instalaci.
Jakmile připojte fotoaparát jako počítačovou kameru, můžete jej použít jako webovou kameru pro videokonference na Internetu spojené pomocí například programů NetMeeting či Messenger, jež jsou součástí systému Windows. 1.
Fotoaparát zapněte a zvolte režim CAM (viz kapitola 7.3.1).
2.
Zapojte kabel USB do zdířky USB (7, obrázek 1).
3.
Zapojte druhý konec kabelu USB do počítače.
4.
Systém Windows fotoaparát automaticky zjistí. Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
8
Kontrola po dokončení instalace
Vzhledem k tomu, že fotoaparát lze instalovat dvěma různými způsoby, každý typ instalace je také jinak kontrolován.
8.1
Kontrola datového úložiště
Po instalaci zařízení a programů jsou na počítači nainstalovány následující položky a je možné je zkontrolovat. Start - Nastavení - Ovládací panely. Poklepejte na ikonu Systém a vyberte kartu Správce zařízení. Diskové jednotky - Trust 550S POWERC@M USB Device
C Z
- Storage volumes – Generic volume Universal Serial Bus controllers - USB Mass Storage Device Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, na příkaz Ovládací panely a potom poklepejte na ikonu Přidat nebo odebrat programy. - Trust 550 PowerC@m
8.2
Kontrola počítačové kamery
Po instalaci zařízení a programů jsou na počítači nainstalovány následující položky a je možné je zkontrolovat. Start - Nastavení - Ovládací panely. Poklepejte na ikonu Systém a vyberte kartu Správce zařízení. - Imaging Devices
- Trust 550 PowerC@m (Still) - Trust 550 PowerC@m (Video)
- Universal Serial Bus Controllers - USB Composite Device Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, na příkaz Ovládací panely a potom poklepejte na ikonu Přidat nebo odebrat programy. - Trust 550 PowerC@m Poznámka:
Výše uvedené informace se mohou lišit, pokud uživatel instalaci změnil (pokud například nebyly nainstalovány všechny součásti nebo byla vybrána jiná než výchozí umístění).
Poznámka:
Rozdíly mohou vzniknout také v důsledku použití nových ovladačů, které jsou k dispozici na Internetu.
11
TRUST 550 POWERC@M Poznámka:
9
Umístění nebo názvy v Ovládacích panelech mohou být v různých operačních systémech různé.
Použití ovladače
Jakmile ovladač instalujete, lze fotografie a videsekvence uložit prostřednictvím vyměnitelného disku či jedné z aplikací, a to pomocí ovladače TWAIN. Kapitola 9.2 vysvětluje, jak převést fotografie do počítače s rozlišením 2.0 milionu pixelů.
9.1
Použití vyměnitelného disku
Postupujte následovně: 1.
Otevřete Průzkumníka Windows.
2.
Poklepáním stejnojmenné ikony otevřete složku Tento počítač. Budou zobrazeny veškeré disky, které má počítač k dispozici.
3.
Pokud nemáte v počítači instalováno jiné podobné zařízení, bude disk s názvem Vyměnitelný disk váš fotoaparát.
4.
Poklepejte na položku Vyměnitelný disk. Vaše fotografie a videosekvence se objeví v Průzkumníkovi Windows .
5.
Chcete-li zobrazit určitý soubor, poklepejte na něj. Fotografie či videosekvence budou zobrazeny ve výchozím programu pro úpravy fotografií či prohlížeči videa.
6.
Chcete-li některou fotografii či videosekvenci uložit, klepněte na příslušný soubor a na panelu nabídky zvolte Úpravy – Kopírovat.
7.
Přejděte do umístění v počítači, kam chcete fotografii či videosekvenci uložit.
8.
Na panelu nabídky zvolte Úpravy – Vložit.
9.
Fotografie či videosekvence budou uloženy.
10.
Pomocí Průzkumníka Windows je také možné fotografie či videosekvence vymazat. Vyberte fotografii či videosekvenci, kterou chcete vymazat a stiskněte klávesu Del či Delete na klávesnici počítače.
11.
Objeví se okno, ve kterém musíte vymazání souboru potvrdit. Vymazání potvrďte klepnutím na Ano.
9.2
Ukládání fotografií v rozlišení 2,0 megapixelu
Ovladač TWAIN umožňuje stáhnout fotografie s interpolovaným rozlišením. To znamená, že rozlišení bude zvýšeno pomocí software. Chcete-li uložit fotografii v rozlišení 2 milionů pixelů, postupujte takto. Poznámka: 1.
K vysvětlení jsme použili program ArcSoft PhotoImpression. Ujistěte se, že je fotoaparát nainstalován v počítači (viz kapitola 7.2.3).
Pořiďte fotoaparátem snímek (viz kapitola 6.1).
2.
Připojte fotoaparát tak, jak je popsáno v kapitole 7.3.2.
3.
Klepněte na tlačítko Start a poté na volby Programy – ArcSoft – ArcSoft PhotoImpression 3.0 – PhotoImpression 3.0.
4.
Klepněte na "Get photo" (A, obrázek 5).
5.
Vyberte volbu "Camera/scanner" v dolním levém rohu (F, obrázek 5). Do pole "Select Source" zadejte "TRUST 550 POWERC@M 1.6…".
6.
Klepněte na tlačítko "Acquire" (H, obrázek 5).
7.
Zobrazí se okno rozhraní TWAIN (viz obrázek 6).
12
TRUST 550 POWERC@M 8.
Vyberte jednu či více fotografií, které jste s fotoaparátem pořídili.
9.
Klepněte na tlačítko přenosu (E, obrázek 6) a přeneste fotografii do programu PhotoImpression. Zobrazí se okno "SELECT TRANSFER SIZE!!" (Zvolte velikost přenesených dat).
10.
Klepněte na LARGE. Pokud je originální fotografie v rozlišení VGA (640 x 480), bude nové rozlišení 1024 x 768 Pokud je originální fotografie v rozlišení 1,3 megapixelu, bude toto změněno na 2 megapixely (1600 x 1280). Snímek bude přenesen do programu PhotoImpression.
11.
Okno TWAIN zavřete klepnutím na křížek v levém rohu (I, obrázek 6).
12.
Fotografie bude zobrazena jako miniatura v dolní části spodku okna PhotoImpression (I, obrázek 5).
13.
Poklepejte na fotografii. Fotografie se zvětší uprostřed okna.
14.
Klepněte na tlačítko SAVE (D, obrázek 5) na levé straně okna a poté zvolte volbu Save As (Uložit jako) pod fotografií.
15.
Přejděte do umístění v počítači, kam chcete fotografii uložit.
9.3
Videokonference
K provádění videokonferencí lze použít různé aplikace. Tyto programy vám umožní internetový kontakt s dalšími osobami, které mají kameru, takže můžete uspořádat videokonferenci.
10
Stránky Trust Photo
Společnost Trust nabízí možnost publikovat vaše fotografie na našich webových stránkách www.trustphotosite.com. Používání těchto stránek má několik podmínek. Tyto podmínky naleznete na adrese www.trustphotosite.com.
10.1 10.1.1 1.
Registrace Neregistrovaný uživatel Navštivte webovou stránku Trust (www.trust.com) a zaregistrujte sebe a svůj fotoaparát. Po zaregistrování obdržíte potvrzení elektronickou poštou.
2.
Pro přihlášení použijte zaslaný kód.
3.
Dále postupujte podle pokynů pro registrovaného uživatele.
10.1.2
C Z
Registrovaný uživatel
1.
Přejděte do sekce péče o zákazníka firmy Trust (www.trust.com/customercare) a zaregistrujte se zadáním své e-mailové adresy a hesla (heslo pro webovou stránku Trust)
2.
Zadejte číslo modelu svého digitálního fotoaparátu a klepněte na Search, budete přesměrováni na stránku podpory pro váš fotoaparát.
3.
Chcete-li vytvořit účet, klepněte na volbu "Create account" (vytvořit účet) na banneru umístěném vpravo na stránce.
4.
Klepněte na tlačítko "Create trustphotosite.com account" (Vytvořit účet na serveru trustphotosite.com). Může trvat určitou dobu, než se zobrazí další okno.
5.
Potom klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat). V okně, které se objeví, si můžete stáhnout program pro publikování svých fotografií na našich 13
TRUST 550 POWERC@M stránkách. Můžete stáhnout poslední verzi programu. (Program Trust Photo Upload je také k dispozici na CD-ROM dodávaném s fotoaparátem.)
10.2
Používání programu Trust Photo Upload
1.
Spusťte program v nabídce Start ve Windows (Start - Programy - Trust - Trust Photo Upload).
2.
Fotografie, které chcete uložit na Internet, vyberte pomocí volby Explorer. Pomocí tlačítek na pravé straně Exploreru můžete fotografii vybrat či upravit, zrušit výběr, prohlížet fotografii atd.
3.
Klepněte na Upload.
4.
Zadejte váš e-mail a heslo vaší registrace u firmy Trust (nikoli heslo vašeho emailového účtu).
5.
Klepněte na Next. Informace zadané při přihlášení budou zkontrolovány. Operace může určitou dobu trvat.
6.
Vyberte si fotoalbum, do kterého chcete přidat fotografie nebo vytvořte nové fotoalbum.
7.
Klepněte na Next. Soubory budou odeslány. Průběh bude zobrazen na obrazovce. Pokud jste připojeni přes analogový modem, operace může trvat delší dobu.
8.
Klepnutím na Close (Zavřít) okno zavřete.
Přejděte na adresu http://www.trustphotosite.com a přihlašte se. Nyní si můžete prohlížet své fotografie, uspořádat je atd. Podrobnější informace naleznete v nápovědě na webové stránce.
11
Používání programů ArcSoft
Tato kapitola vysvětluje nejdůležitější funkce aplikací dodávaných s fotoaparátem. Podrobnější informace viz nápověda příslušného programu. U programů PhotoImpression 3.0, VideoImpression 1.6 a FunHouse 1.0 lze nápovědu programu otevřít klepnutím na otazník v pravém horním rohu okna. V programu PhotoBase 3.0 lze nápovědu otevřít klepnutím na nabídku Help na hlavním panelu a vybráním položky Contents. Prostudujte si také podrobný návod k použití od firmy ArcSoft, uložený na instalačním disku fotoaparátu. Ten lze otevřít pomocí instalátoru Trust Software Installer (viz obrázek 4). Jeho součástí jsou i návody pro PhotoBase 3.0, VideoImpression 1.6 a FunHouse 1.0. Ujistěte se, zda jsou fotografie z fotoaparátu uloženy v počítači či zda je fotoaparát připojen k počítači, pokud jsou fotografie stále jen v paměti fotoaparátu.
11.1
PhotoBase 3.0
PhotoBase je program, který můžete použít k uspořádání a prezentaci multimediálních souborů. Chcete-li vytvořit album, postupujte následujícím způsobem. 1.
Otevřete program PhotoBase přes nabídku Start systému Windows (Start – Programy – ArcSoft – ArcSoft PhotoBase 3 - PhotoBase 3).
2.
Navigační utilita PhotoBase Explorer se nachází na levé straně okna PhotoBase (A, obrázek 7). V seznamu "My Album" najdete alba, která už v počítači máte. Program obsahuje i dvě vzorová alba.
3.
Klepněte na volbu "Create a new album" (Vytvořit nové album) v levém horním rohu (B, obrázek 7). Objeví se nové okno. Album pojmenujte.
14
TRUST 550 POWERC@M 4.
Klepněte na OK.
5.
Klepněte na volbu "Add images to album" (Přidat obrázky do alba) v levém horním rohu. Zobrazí se normální okno systému Windows pro procházení.
6.
Pokud jsou fotografie v paměti fotoaparátu, zvolte jako umístění položku Removable disk (Vyměnitelný disk).
7.
Pokud byly už fotografie uloženy do počítače, upřesněte jejich místo.
8.
Fotografii do alba přidáte poklepáním. Fotografie se zobrazí v albu (F, obrázek 7).
9.
Chcete-li přidat několik fotografií současně, držte klávesu Ctrl na klávesnici počítače stisknutou a klepejte postupně na zvolené soubory.
10.
Klepněte na "Open". Soubory budou přidány do alba.
11.
Fotografie se zobrazí vedle sebe v albu (F, obrázek 7).
12.
Chcete-li, můžete album pojmenovat, přidat datum a doplnit popis.
13.
Klepněte na symbol disku (E, obrázek 7) v horní části okna a album uložte.
11.2
PhotoImpression 3.0
PhotoImpression je program pro úpravy fotografií. Jeho pomocí můžete fotografie po libosti upravovat, vylepšovat a měnit. 1.
Otevřete program PhotoImpression přes nabídku Start systému Windows (Start – Programy – ArcSoft – Arcsoft PhotoImpression 3 - PhotoImpression 3).
2.
Vyberte položku “Get photo” (Najít fotografii) (A, obrázek 5)
3.
Z nabídky vyberte volbu "From Folder" (Ze složky) (F, obrázek 5) v dolní části okna.
4.
Klepněte na "Browse (Procházet). Zobrazí se normální okno systému Windows pro procházení, v němž můžete určit, kde jsou fotografie uloženy.
5.
Pokud jsou fotografie v paměti fotoaparátu, zvolte jako umístění položku Removable disk (Vyměnitelný disk). Pokud byly už fotografie uloženy do počítače, upřesněte místo.
6.
Vyberte OK. Fotografie se objeví v dolní části okna (I, obrázek 5).
7.
Chcete-li některou fotografii upravit, poklepejte na ni.
8.
Fotografie se zobrazí uprostřed okna. Standardní možnosti úprav jsou zobrazeny vpravo od fotografie.
9.
Standardní možnosti úprav jsou tyto (odshora dolů a zleva doprava): Zoom Reduce photograph and rotate manually (Zmenšit fotografii a manuálně otáčet) Invert horizontally and rotate 90 degrees (Obrátit o 180 a otáčet o 90 stupňů) Undo edit and redo edit (Vrátit akci a znovu) Copy and paste (Zkopírovat a vložit) Remove photo layer and close photo (Odstranit vrstvu a foto zavřít)
10.
Po provedení standardních úprav klepněte na tlačítko "Edit" (B, obrázek 5) a využijte dalších funkcí.
11.
Nabídka v dolní části okna (F, obrázek 5) se změní. Máte následující možnosti: Crop size: změnit formát fotografie Retouch: vybarvit, zvýraznit, vymazat atd. malé detaily Text: přidat k fotografii text Enhance: zaostřit či rozmazat fotografii 15
C Z
TRUST 550 POWERC@M 12.
Effect: přidat zvláštní efekty Layers: při přidávání různých vrstev si můžete některé upravit.
Zvolené úpravy jsou provedeny klepnutím na tlačítko Apply na pravé straně okna.
13.
Po úpravě fotografie lze do ní přidat objekty. Chcete-li je přidat, klepněte na tlačítko Create (Vytvořit) (C, obrázek 5).
14.
Nabídka v dolní části okna (F, obrázek 5) se změní. Máte následující možnosti: Frames and edges: vytvoření vlastního rámečku fotografie Cookie cutter: kolem fotografie budou umístěny zvláštní obrazce Calendars: přidání fotografie do zvoleného kalendáře Greeting card: vytvoření blahopřání s touto fotografií Photo fun: zkombinování hlavy přítele nebo příbuzného s dočista jiným tělem Coolsoft: informace o dalším software firmy ArcSoft.
-
15.
Po upravení fotografie ji uložte klepnutím na volbu Save (D, obrázek 5). Nabídka v dolní části okna (F, obrázek 5) se změní. k dispozici budou následující volby: To file: uložení upravené fotografie do počítače E-mail: odeslání souboru e-mailem To desktop: nastavení fotografie jako tapety pro systém Windows
16.
Poslední volba je "Print" (E, obrázek 5). Vyberte ji, chcete-li fotografii vytisknout. Můžete ji vytisknout jako normální fotografii, pohlednici či miniaturu.
11.3
VideoImpression 1.6
ArcSoft VideoImpression je snadno použitelný program pro úpravy videa. Můžete s ním upravovat videosekvence i fotografie. Ujistěte se ale, že je videosekvence v paměti fotoaparátu a fotoaparát připojen k počítači, popřípadě že je videosekvence v počítači uložena. 1.
Otevřete program VideoImpression přes nabídku Start systému Windows (Start – Programy – ArcSoft – Arcsoft VideoImpression 1.6 - VideoImpression 1.6).
2.
Program VideoImpression se spustí. Chcete-li upravit některou videosekvenci, zvolte položku New (Nový) (A, obrázek 8). Zobrazí se obrázek 9.
3.
Z rozevírací nabídky zvolte "Video Templates" (Šablony videosekvencí).
4.
Vyberte položku Get (Najít) (B, obrázek 9). Zobrazí se normální okno systému Windows pro procházení.
5.
Vyberte místo, kde se videosekvence nacházejí. Pokud jsou v paměti fotoaparátu, zvolte jako umístění položku Removable disk (Vyměnitelný disk).
6.
Poklepejte na vybraný soubor.
7.
Videosekvence se objeví v okně "Video Template" (C, obrázek 9). Poklepejte na ni. Videosekvence se objeví v novém okně (viz obrázek 10).
8.
Můžete jej nyní přehrát a přidat přechodové efekty a text.
Další informace získáte v nápovědě programu klepnutím na otazník v pravém horním rohu okna.
11.4
FunHouse 1.0
ArcSoft FunHouse umožňuje snadné vytváření zábavných fotografií kombinací dvou či více snímků. Například můžete přidat svou tvář k tělu známého pomníku, slavné 16
TRUST 550 POWERC@M osobnosti, na obálku známého časopisu či na jakoukoli další fotografii. Při použití programu se řiďte podrobnými pokyny. Provedete celkem pět kroků. Otevřete program FunHouse 1.0 přes nabídku Start systému Windows (Start – Programy – ArcSoft – Arcsoft FunHouse - FunHouse). Zobrazí se obrázek 11. Krok 1. Zvolte položku 1: Get template Vyberte osobu či prostředí, jíž nebo kam chcete přidat tvář z některé z vašich fotografií. Jakmile vyberete požadované prostředí či osobu, klepněte na OK. Krok 2. Zvolte položku 2: Get Photo Klepněte na Open a zvolte fotografii, kterou chcete zkombinovat s osobou či zasadit do prostředí vybraného v kroku 1. Klepněte na OK, čímž nastavení potvrdíte. Krok 3. Zvolte položku 3: Fine tune Zde můžete kombinaci vybraných fotografií upravit tím, že je otočíte nebo přiblížíte pomocí zoomu. Krok 4. Zvolte položku 4: Add text Zde můžete přidat k fotografii text. Krok 5. Zvolte položku 5: Print Preview Zde můžete hotovou fotografii vytisknout. Poznámka:
12
Další informace o programech firmy ArcSoft najdete v nápovědě a návodu k použití, který je na instalačním disku.
Připojení fotoaparátu k počítači Apple
Systém Mac OS 9.1 a pozdější verze podporují vyměnitelný disk fotoaparátu (úložiště - USB Mass Storage Device), takže lze fotografii otevřete i v počítačích Apple. Postupujte přitom podle následujících pokynů.
12.1
C Z
Připojení fotoaparátu k počítači se systémem MAC OS 9.0 či pozdější verzí
1.
Zapněte počítač (typu Apple Macintosh).
2.
Fotoaparát zapněte a zvolte režim HDD (viz kapitola 7.3.1).
3.
Zapojte kabel USB do zdířky USB (7, obrázek 1).
4.
Zapojte druhý konec kabelu USB do počítače Apple Macintosh.
5.
Na ploše počítače se objeví ikona pevného disku s názvem CAMDISK. Poklepejte na ikonu.
6.
Otevře se nové okno, které obsahuje složku DCIM. Poklepejte na složku.
7.
Tato složka obsahuje fotografie ve formátu JPG uložené v paměti fotoaparátu.
8.
Fotografii otevřete poklepáním. Fotografie se otevře ve výchozím programu pro editaci obrázků či jejich prohlížeči.
12.2
Odpojení fotoaparátu v systému Mac OS X
V tomto systému je nutné fotoaparát manuálně v programu zavřít před jeho odpojením od USB portu. Postupujte následovně: 1.
Klepněte na ikonu pevného disku.
2.
Pomocí položky Finder (Vyhledávání) vyhledejte nabídku Archive (Archiv).
3.
Vyberte volbu Remove Media (Odstranit média).
4.
Vytáhněte USB konektor z portu USB. 17
TRUST 550 POWERC@M Fotoaparát byl bezpečně odpojen od počítače.
12.3
Odpojení fotoaparátu v systému Mac OS 9.x
V tomto systému je nutné fotoaparát v počítači zavřít před jeho odpojením od USB portu. Postupujte následovně: 1.
Klepněte na ikonu pevného disku.
2.
Vyberte nabídku Archive v horní části okna.
3.
Vyberte volbu Store (Uložit).
4.
Vytáhněte USB konektor z portu USB.
Fotoaparát byl bezpečně odpojen od počítače. Poznámka:
Funkce webové kamery a záznam videonahrávek na počítačích Apple nepracují.
Poznámka:
V systému Mac OS X se objeví okno, v němž můžete automaticky stáhnout fotografie do počítače.
Navštivte stránku www.apple.com/software či http://download.cnet.com a zvolte položku MAC; pak si budete moci stáhnout programy pro úpravu fotografií pro počítače Apple.
18
TRUST 550 POWERC@M
13
Odstraňování potíží Postup 1. Přečtěte si níže uvedená řešení. 2. Prohlédněte si aktuální časté otázky, ovladače a návody k použití na Internetu (www.trust.com/13805).
Problém Po připojení fotoaparátu nerozpozná systém Windows nové zařízení.
Zobrazí se chybová zpráva "Nebylo rozpoznáno žádné zachytávací zařízení". Ve Správci zařízení je u položky TRUST 550 PowerC@m zobrazen vykřičník. Fotoaparát nepracuje.
Příčina Port USB počítače není funkční. Fotoaparát není připojen k portu USB. Fotoaparát byl připojen k rozbočovači USB, který nemá napájecí zdroj. Fotoaparát není připojen k portu USB. Fotoaparát byl připojen k rozbočovači USB, který nemá napájecí zdroj.
Možné řešení Zkontrolujte nastavení portu USB. Další informace viz www.trust.com/customercare/hel p/usb. Připojte fotoaparát k portu USB. Zapojte fotoaparát do rozbočovače USB s napájecím zdrojem nebo do portu USB na počítači. Připojte fotoaparát k portu USB. Zapojte fotoaparát do rozbočovače USB s napájecím zdrojem nebo do portu USB na počítači.
Fotoaparát byl připojen k rozbočovači USB, který nemá napájecí zdroj.
Zapojte fotoaparát do rozbočovače USB s napájecím zdrojem nebo do portu USB na počítači.
Baterie nejsou vloženy správně. Fotoaparát je stále připojen k počítači.
Vložte baterie znovu (viz kapitola 4). Odpojte USB kabel. Fotoaparát nelze používat, pokud je připojen k počítači. Zapněte znovu fotoaparát.
Fotoaparát je vypnut či je v režimu spánku. Baterie jsou vybité. Fotoaparát nepracuje, přestože jsou baterie nabité. Fotoaparát se sám náhle vypne.
!
Vynulujte nastavení fotoaparátu.
Jsou v něm použity baterie NiCd. Fotoaparát nebyl používán po více než 1 minutu. Baterie je slabá.
C Z
Vyměňte baterie (viz kapitola 4.1). Odpojte USB kabel a vyjměte baterie z fotoaparátu. Po přibližně 10 minutách baterie znovu vložte. Používejte alkalické baterie nebo akumulátory NiMH (minimální kapacita 1800 mAh). Zapněte znovu fotoaparát. Vyměňte baterie.
19
TRUST 550 POWERC@M Problém Fotoaparát nelze zapnout či se okamžitě vypne.
Příčina Baterie jsou vybité.
Možné řešení Vyměňte baterie.
Záznamy jsou nejasné (rozmazané).
Fotoaparát se při fotografování pohnul. Vzdálenost od objektu je příliš malá. Prostředí je nedostatečně osvětlené. Přepínač Makro je nastaven nesprávně. Samospoušť je stále zapnuta. Paměť je plná.
Zkuste fotoaparát držet bez pohnutí či použijte stativ. Zvětšete vzdálenost od fotografovaného předmětu. Zlepšete osvětlení.
Při stisknutí spouště přístroj nefotografuje.
Fotoaparát není připojen k počítači. Obraz z fotoaparátu se nezobrazuje v aplikaci (webová kamera). Při živém záznamu je špatný obraz a nesprávné barvy. Barvy fotografie jsou nesprávné.
Fotoaparát je zaneprázdněn ukládáním předchozí fotografie. Fotoaparát není připojen správně.
Přeneste fotografie do počítače a odstraňte obsah paměti. Do přístroje se vám vejde mnohem více fotografií, pokud použijete kartu SD či MMC. Informace u prodejce. Vyčkejte, dokud nebude fotografie uložena do paměti. Zapojte kabely znovu.
Je spuštěna jiná aplikace a ta využívá obraz z fotoaparátu.
Před spuštěním programu ukončete jinou aplikaci.
Je nainstalována stará verze rozhraní DirectX.
Nainstalujte rozhraní DirectX 8.1b z disku CD-ROM dodávaného s fotoaparátem či si stáhněte poslední verzi z adresy www.microsoft.com/directx. Nastavte vyvážení bílé správně (viz kapitola 6.3).
Na fotoaparátu je nesprávně nastaveno vyvážení bílé. Barva světla v pozadí není bílá.
Monitor není správně nastaven.
20
Nastavte přepínač Makro správně. Samospoušť vypněte.
Seřiďte vyvážení bílé (viz kapitola 6.3). Pokud tento krok nepomůže, upravte barvy v programu ArcSoft PhotoImpression (viz 11.2). Porovnejte fotografii s jinými, které mají barvy správné (například fotografiemi na Internetu). Seřiďte správně monitor (viz návod k použití dodaný s monitorem).
TRUST 550 POWERC@M Problém
Příčina Máte nesprávně nastavenou tiskárnu. Inkoustová tiskárna má zablokovanou či vadnou náplň. Použitý papír není vhodný k tisku fotografií.
Fotografie nejsou čisté či jsou příliš tmavé.
Fotografie jsou přeexponovány.
Přístroj přestal dělat snímky či nahrávky. Problém zde není uveden.
Fotografie byly vytvořeny v tmavém prostředí. Byl použit blesk, ale vzdálenost je příliš velká. Blesk byl použit v silně osvětleném prostředí. Kontrast objektu je příliš velký. Fotografie byly pořízeny na jasném slunci. Paměť fotoaparátu je plná. Přečtěte si nejnovější rady při potížích s fotoaparátem na webu.
Možné řešení Pokud fotografie na monitoru vypadají dobře, zkontrolujte nastavení tiskárny. Pokyny ke kontrole tiskárny a řešení problémů s ní spojených najdete v návodu k použití dodaném s tiskárnou. Používejte originální papír od výrobce tiskárny, výsledky budou spolehlivější. Ujistěte se, zda je v okolí dostatečné světlo či použijte blesk. Blesk používejte do vzdálenosti dvou metrů. Blesk nelze použit na větší vzdálenost. Blesk není vhodný k zajištění dodatečného osvětlení. Nepoužívejte jej za denního osvětlení. Změňte osvětlení či vzdálenost od objektu. Fotografujte ve stínu či se pokuste vyvážení bílé seřídit (viz kapitola 6.3). Přeneste nahrávky do počítače a poté je všechny vymažte z paměti fotoaparátu. Klepněte na www.trust.com/customercare/hel p/camera.
C Z
Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených řešení, obraťte se na centrum péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití. Připravte si následující informace: Číslo modelu. Toto číslo je 13805. • Výstižný popis problému. • Výstižný popis situace, ve které se tento problém vyskytuje. •
14
Záruční podmínky
- Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. - V případě závady předejte výrobek zpět prodejci a přiložte popis závady, doklad o zakoupení a veškeré příslušenství. - Dojde-li k problému během záruční doby, dostanete podobný model, pokud bude k dispozici. Pokud nebude podobný výrobek k dispozici, bude váš výrobek opraven. - Pokud chybí některé součásti, například návod k použití, software nebo jiné součásti, obraťte se na technickou podporu naší společnosti. 21
TRUST 550 POWERC@M - Záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek otevřen, mechanicky poškozen, použit nesprávným způsobem, upraven, pokud jej opravovala jiná společnost, pokud byl poškozen v důsledku nedbalosti nebo pokud byl výrobek použit k účelu, ke kterému nebyl původně určen. - Záruka se nevztahuje na: • škody vzniklé v důsledku nehod nebo katastrof, jako je například požár, povodeň, zemětřesení, válka, vandalismus nebo krádež • nekompatibilitu s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v minimálních požadavcích na systém • příslušenství, například akumulátory a pojistky (pokud jsou použity). - Za žádných okolností výrobce nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody, včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním tohoto výrobku.
22