Hotel Gabriell a H-8300 Tapolca, Batsányi tér 7. •
[email protected] Telefon: +36-87/511-070 • +36-30/267-8719
ÉTTEREM
Kezdő fogások – Vorspeisen – Starters Ízelítő a kamrából (mangalicasonka, kolbász, paprikás szalámi, sajt, paprika, paradicsom) 1 személyre/ 1 person 2.300,2 személyre/ 2 personen 3.600,Ungarische Bauernplatte: Salami, Schinken,Wurst, Käse ,Gemüse auf Holzplatte Taste of homemade delicacy: salami, ham, cheese, vegetables
Tapolcai Pisztráng és Borfesztivál a legtisztább vízforrások városában, Tapolcán
HALRA MAGYAR, HALRA BOR!
Október első hétvégéjén! A régi és elfelejtett hal hagyományok a Balaton felvidéken újra nemzetközi hírűek. Köszönhető a sok tiszta vízforrásnak, ami a legérzékenyebb hal, a pisztráng tenyésztésére alkalmas. A felelevenedő Balaton-parti halas és boros hagyományokat kínálja a varázslatos szépségű Malom tó környéke október első hétvégéjén, amely a Pisztráng- és borfesztivál rendezvény helyszíne. A város alatt húzódó barlangrendszer számtalan földalatti tóval rendelkezik, melyből egy csónakázható is. A földalatti vizek közvetlen összeköttetésben vannak a a város szimbólumává vált Malom-tóval és a parti sétánnyal. A Tapolcát körbeölelő nyolc vulkanikus hegy oldalaiban termő legkiválóbb borokat mutatják be a környék pincészetei. Tapolcán a halak mellett komoly történelme van a borkereskedelemnek is, így a rendezvény hangsúlyt fektet a hal- és borfogyasztás együttes népszerűsítésére. A pisztráng, és általában a hal fogyasztása szinte kötelezővé teszi a bor fogyasztását is, hiszen "átkozott a hal a harmadik vízben" - tartja egy latin mondás. Nem nehéz megfejteni, ez mit is jelent. A hal az első vízben úszott, a másodikban párolódott, tehát Isten ellen való vétek lenne harmadikként is vizet inni hozzá. A Tapolca közeli badacsonyi borvidéken készült borok - úgymint a Kéknyelű, a Rózsakő, a Szürkebarát vagy az Olaszrizling a halételeket harmonikusan kiegészítik.
Házi parasztsonka enyhén füstölve, olívabogyókkal
1.600,-
Geräucherte Bauernschinken mit Oliven Smoked homemade ham with olives
Házilag kevert tatárbeefsteak (10 dkg)
2.800,-
Beef Tatar (100 g) Steak Tatar (100g)
Hortobágyi húsos palacsinta
650,-
Hortobagyer Fleischpalatschinken Hortobágyi pancake- meat stuffed pancake in creamy paprika sauce
Levesek – Suppen – Soups Hideg gyümölcsleves
850,-
Kalte Obstsuppe Cold fruit soup
Tyúkhúsleves cérnametélttel, sárgarépával 850,Hühnersuppe mit Nudeln und Karotten Cicken broth
Pontyhalászlé – nagy adag / kis adag
1.900,-/1.200,-
Karpfenfischsuppe große Portion / kleine Portion Fisherman's Carp Soup big portion / small portion
Marhagulyás csipetkével – nagy adag / kis adag
1.400,-/1.100,-
Ungarische Rindsgulaschsuppe wie sie meine Großmutter kochte Goulash soup as made by my grandma
Tárkonyos, vargányás vadraguleves – nagy adag / kis adag
1.400,-/1.100,-
Wildragoutsuppe mit Steinpilzen Deer Broth with Tarragon & Bolete Wild Mushrooms
Kedves Vendégeink, a *-gal jelölt ételeink köret nélkül értendőek! • Liebe Gäste, die mit * martkierte Speisen sind ohne Beilage zu verstehen! • Dear Guests the dishes with * sign are without garnish!
2
Hotel Gabriell a É T T E R E M
www.hotelgabr iella.hu
Könnyed ételek – Leichte Gerichte - Light dishes Saláta mix joghurtos-kapros öntettel, fűszeres csibefalatokkal
1.900,-
Gemischter Salat mit rostgebratenen Hühnerbrustmedallions Fresh mixed salad with roasted chicken breast strip
Mandulás jércemell rokfortos salátakazallal
2.400,-
In Mandeln paniertes Hühnerbrustfilet mit Salat und Roquefort Soße Chicken breast with roasted almond and salad
Grillezett kecskesajt tökmagolajos salátával
2.900,-
Gegrillter Ziegenkäse auf Salat Grilled goat cheese with salad
Mozzarella paradicsommal, balzsamecettel, olívaolajjal
1.490,-
Tomaten Mozarella mit Balsamico Essig und Olivenöl Tomato, fresh mozarella and basil
Hús nélküli ételek – Gerichte ohne Fleisch – Vegetarian Diós camembert áfonyával és párolt rizzsel
2.400,-
Camembert in Nüssen paniert mit Preiselbeeren und Reis Camembert fried in walnut-bread crumbs with rice and cranberry jam
Sajtos, tejfölös tócsi
900,-
Kartoffelfladen mit Sauerrahm und Käse „Potato pancake” with sour crème and cheese
Gyerekeknek – Kindergerichte – For children Garfield cica csemegéje rántva (csirkemell) hasábburgonyával
1.100,-
Hühnerbrust paniert mit Pommes Chicken breast in breadcrumbs with french fries
Mickey Egér kedvence (rántott trappista sajt) rizzsel
990,-
Käse gebacken mit Reis Fried cheese with rice
Kedves Vendégeink, a *-gal jelölt ételeink köret nélkül értendőek! • Liebe Gäste, die mit * martkierte Speisen sind ohne Beilage zu verstehen! • Dear Guests the dishes with * sign are without garnish!
Hotel Gabriell a É T T E R E M
3
www.hotelgabr iella.hu
Tapolcai Pisztráng ételek Tapolca Forelle – Tapolca Trout
Tapolca
Tapolcai pisztráng paprikás lisztbe forgatva és kisütve * Regenbogenforelle in Paprikamehl knusprig gebraten Fried Tapolca trout
Tapolca a barlangok és vizek városa a
Tapolcai pisztráng grillezve, pirított mandulával *
Balaton északi partján, a róla elnevezett Tapolcai medencében terül
Regenbogenforelle vom Grill mit Mandelblättchen Grilled Tapolca trout with roasted almonds
el. Az egykori Pannon-tenger helyén alakult ki, vulkanikus eredetû hegyek veszik körül. A város légvonalban mintegy 12 km-re fekszik a Balaton partjától, de az idegenforgalom erõvonalai mégis szorosan kapcsolják a Balatonhoz.
2.600,-
2.850,-
Tapolcai pisztráng grillezve, vargánya mártással *
2.950,-
Regenbogenforelle vom Grill mit Steinpilzsoße Grilled Tapolca trout with sauce boletus
Tapolcai pisztráng tökmagos bundában *
2.950,-
Regenbogenforelle in „Kürbiskern Mantel” paniert Tapolca trout fried in pumpkin seeds breadcrumbs
Tapolca, die Stadt der Höhlen und des Wassers liegt nur 12 km entfernt von Nordufer des Balaton (Plattensee). Sie ist umgeben von den grün bewachsenen Kalksteinund Basaltbergen, die vul kanischen
Ursprungs
sind,
inmitten des nach ihr benannten Tapolcaer Beckens, welches in Urzeiten das Pannon-Meer bildete. Die Stadt ist mit sieben Ve r k e h r s k n o t e n p u n k t u n d bekannter Tourismusort, der eng mit dem Balaton verbrunden ist. Tapolca is situated in the Tapolca Basin which is named after the town. Tapolca is known as the town of caves and waters, on the northern shore of lake Balaton.The town is located 12 kilometers away from lake Balaton but through tourism it is closely connected to the lake.
Halételek – Fisch – Fish Süllő csíkok rántva *
2.400,-
Zander Streifen gebacken Giant pike-perch fried in breadcrumbs
Grillezett fogasfilé szeletek fűszervajjal *
2.500,-
Zanderfilets vom Rost mit Kräuterbutter Roasted fillet of giant pike-perch with spice butter
Süllő egészben, petrezselymes burgonyával
85,-/dkg 1 kg ára: 8.500,-
Zander im Ganzen gebraten mit Petersilienkartoffeln Pike-perch roasted in whole with parsley potatoes
Kedves Vendégeink, a *-gal jelölt ételeink köret nélkül értendőek! • Liebe Gäste, die mit * martkierte Speisen sind ohne Beilage zu verstehen! • Dear Guests the dishes with * sign are without garnish!
4
Hotel Gabriell a É T T E R E M
www.hotelgabr iella.hu
Grill konyhánkból ajánljuk Aus unserer Grill-Küche – Our offer from the grill kitchen Mexikói csipős karaj ananászos salsával /ananász, chili, lilahagyma, mentalevél,tabasco mártás, zöldcitromlé/ héjas burgonyával, grillezett csöves kukoricával
2.800,-
Gegrilltes Schweinskotelett auf mexikanische Art mit Ananas-Salsa und Bratkartoffeln, Mais gegrillt Mexican pork cutlet with pineapple salsa and potatoes in their jackets and grilled corn
Rozmaringos-borsos karajszelet grillezve, héjas burgonyával, friss salátával, joghurtos öntettel
2.600,-
In Pfeffer-Rosmarin gebeiztes Kotelett gegrillt mit Grillkartoffeln und Salat mit Jogurt Dressing Pork cutlets flavored with rosemary und pepper grilled with potatoes in their jackets and fresh salad with yogurt dressing
Grillezett balzsamos csirkemell provance-i módra héjas burgonyával, friss salátával, joghurtos öntettel
2.500,-
Hühnerbrust gegrillt nach Provance Art mit Schalenkartoffeln und Salat Grilled chicken breast Provence style with potatoes grilled in their jackets and fresh salad with yogurt dressing
Hotel Gabriella A XIII. században épült, az egykori vízimalom épületébõl kialakított szálloda a város szülöttének, Batsányi János hûséges feleségének nevét kapta. A Hotel Gabriellát körülölelõ tó különbözõ források tóvá duzzasztott vize, mely télen is, nyáron is 18 fokos. A szálloda tágas, légkondicionált, zuhanyzóval, televízióval, telefonnal és minibárral felszerelt szobái max. 45 fõig egész évben várják a pihenésre vágyó vendégeket.
Sertéshúsból készült ételeink Speisen vom Schwein – Pork dishes Sonkával és sajttal göngyölt sertéskaraj rántva *
1.900,-
A szálloda étterme igazi gasztronómiai élményt nyújt a hazai és a nemzetközi konyhájával, valamint a leghíresebb magyarországi pincék boraival. Éttermünket az elmúlt évek során többször választották Veszprém megye legjobb éttermei közé.
Cordon Bleu aus Schweinefleisch Cordon Bleu
Grillezett sertéskaraj salátával, tejfölös tócsival
2.800,-
Gegrillte Schweinekoteletts mit Salat und Kartoffelfladen Grilled pork-chop with salad and hungarian potato pancake (tócsi)
Rántott sertéskaraj *
1.690,-
Wienerschnitzel vom Schweinekotelett Pork cutlet fried in breadcrumbs
Tóparti bicskás pecsenye steakburgonyával Zigeunerbraten mit Steak-Kartoffeln Roast pork cutlet with garlic served with sautéed onion rings and potatoes
2.600,Kockázzon, dobjon 3 hatost és fogyasztását mi fizetjük!
Kedves Vendégeink, a *-gal jelölt ételeink köret nélkül értendőek! • Liebe Gäste, die mit * martkierte Speisen sind ohne Beilage zu verstehen! • Dear Guests the dishes with * sign are without garnish!
Hotel Gabriell a É T T E R E M
5
www.hotelgabr iella.hu
Marhahúsból készült ételeink
– Speisen vom Rind – Beef dishes
Vörösboros szürkemarha pörkölt túrós csuszával
3.200,-
Rindsgulasch in Rotwein mit Topfenfleckerln Beef stewed in red wine with cottage cheese noodles
Hátszín sült hagymakarikákkal * (200 g)
3.800,-
Zwiebelrostbraten 200 g Pan-fried sirloin with fried onions 200 g
Grillezett bélszín (200 g) zöldborsmártással *
5.900,-
Beefsteak mit grüner Pfeffersoße 200 g Beefsteak with green pepper sauce 200 g
Libából készült ételeink Hotel Gabriella Built in the 13th century, the former water-mill has been converted into a
Speisen vom Gans – Goose dishes Grillezett libamájszeletek fahéjas, párolt almaszeletekkel, burgonyapürével
4.900,-
Gegrillte Gänseleberschnitten mit Zimt-Apfel und Kartoffelpüree Roasted goose liver with stewed apple flavored with cinnamon and mashed potatoes
hotel. The hotel is named after Batsányi János's wife Gabriella who
Grillezett libamájszeletek vöröshagyma szalmával *
was born in Tapolca. The lake
Gegrillte Gänseleberschnitten mit gebratenen Zwiebeln Roasted goose liver slices with fried onion
surrounding Hotel Gabriella collects
4.600,-
the waters of different springs and is 18C° in summer and winter alike. Rooms are spacious with shower, TV, phone, air-condition, minibar and can put up 45 year round.
Ropogós, fokhagymás hízott libacomb pezsgős párolt káposztával, burgonypürével
3.300,-
Knusprig gebratene Gänsekeule mit Rotkraut und Kartoffelpüree Crispy goose thigh with stewed cabbage flavored with prune and mashed potatoes
Facilities include a restaurant giving gastronomic pleasures with its Hungarian and international cuisine as well as the most famous wines from the Hungarian cellars.
Play dice, throw three sixes and we will pay your bill.
Kedves Vendégeink, a *-gal jelölt ételeink köret nélkül értendőek! • Liebe Gäste, die mit * martkierte Speisen sind ohne Beilage zu verstehen! • Dear Guests the dishes with * sign are without garnish!
6
Hotel Gabriell a É T T E R E M
www.hotelgabr iella.hu
2 személyes tálak
Tapolca Város kortárs költője
Platten für 2 Personen – Platter for 2 person Grilltál: Csirkemell provance-i módra, rozmaringos-borsos karajszelet, mexikói csípős karaj, Bajor grill kolbász, fűszeres-héjas burgonyával, friss salátával, joghurtos öntettel
Németh István Péter:
Kilenc malom-tavi szonett (Részlet)
6.900,-
Grillplatte: Hühnerbrust Provence, Schweinekotelett in Pfeffer-Rosmarin gebeizt, Schweinekotelett mexikanischer Art, Hausgemachter Bratwurst, Salat, Schalenkartoffel Mixed barbecue platter: chicken breast Provence, pork cutlet flavored with rosemary & pepper grilled, mexican cutlet, home made grilled Bratwurst, potatoes in their jackets and fresh salad with yogurt dressing
Malom-tó tál: kacsacomb, tóparti bicskás pecsenye, rántott csirkemell, szűzpecsenye nyárson bacon köntösben, rizs, hasábburgonya
6.900,-
Mühlensee Platte: Entenkeule, Zigeunerbraten, Schweinemedallions in Bacon, Hühnerbrust gebacken, Reis, Pommes Mill-pound platter: Roasted duck leg, grilled pork cutlet, fried chicken breast in breadcrumbs, grilled pork medallions in bacon, rice and French fries
Haltál: Fogasfilé roston, ponty patkó rántva, pisztráng ropogósra sütve egészben, süllőcsíkok rántva, petrezselymes burgonya, tartármártás 7.500,Fischplatte: Zanderfilet vom Rost, Karpfen gebacken, Forelle in ganzem, Zanderstreifen paniert,Petersilienkartoffel Mixed fish platter: fried fillet of pike-perch, fried carp in breadcrumbs, trout in whole, fried pike-perch in breadcrumbs
És úgy simálta a víz a hínár selymét a zúgóba át, Akár Ofélia holtában is csak egyre nőtt hosszú haját. Zúgónak hívtuk, honnan külön-külön, a búcsúzó habok A Balaton felé mutatták maguk – átpergetett irkalapot. Fiad kenyérhéjat dobál a díszpontyoknak, én pedig A fürge cselléknek egy kavicsot, s azt is követik. Arcod árnyán egy fürge vízipók szalad – Mosolyod cirmolja arcomat. Kinyílnak a napernyők, akárha óriás tavirózsák, Csupán amit a víztükörben láthatsz: a valóság – Egymásba forg két malomkerék: szőlődaráló, azt hiszem, Bár csak egy dohog hűvös fogakkal a hűs vízen. Megőrli nyári örömeim, szesszé lesznek a vérrel, Fürtjeit fröccsenti szerte de széjjel.
Konyhafőnök ajánlatai – Empfehlungen von unserem Küchenchef – Chef’s offer Baconba tekert szűzérmék grillezve, nyársra húzva , újhagymás tócsival 2.490,Gegrillte Schweinemedallions in Bacon mit Kartoffelfladen Grilled pork medallions in bacon with pastry potatos
„Tóparti sláger”: Bajor ízesítésű házi grill kolbász baguette-be tálalva, salátával,hasábburgonyával
1.790,-
Hausgemachter Bratwurst in Baguette mit Salat und Pommes Frites Home made „Bratwurst” in baguette with Salad and french fries
Házi hamburger szürke marhából, hasábburgonyával
1.890,-
Hausgemachten Graurind Hamburger mit Pommes Frites Home made burger with french fries
Rántott tanyasi csirkecomb filé petrezselymes burgonyával
1.790,-
Gebackene Hühnerkeule Filets mit Petersilienkartoffeln Fried chicken legs filet in breadcrumbs with parsley potatoes
Grillezett csirkemell házi lecsóval, párolt rizzsel
1.890,-
Hühnerbrustfilet vom Grill mit hausgemachten „Letscho „ und Reis Grilled chicken breast with home made „letscho” and rice
Paradicsomos spagetti garnélarákkal
2.900,-
Spaghetti in Tomaten Soße mit Garnelen / Spaghetti Tomato with shrimps Kedves Vendégeink, a *-gal jelölt ételeink köret nélkül értendőek! • Liebe Gäste, die mit * martkierte Speisen sind ohne Beilage zu verstehen! • Dear Guests the dishes with * sign are without garnish!
Hotel Gabriell a É T T E R E M
7
www.hotelgabr iella.hu
Saláták – Salat – Salads Paradicsomsaláta
500,-
Tomatensalat / Tomato salad
Almapaprika
550,-
Kleiner gemischter Salat Small mixed salad
300,Csemege uborka
Essig Paprika / Pickled paprika
Uborkasaláta tejföllel
Kis vegyes saláta
500,-
Essig Gurken Pickled gherkins
Gurkensalat mit Sauerrahm Homemade cucumber salad
Friss zöld saláta kapros-joghurtos öntettel
Házi káposztasaláta
Frischer, bunter Salat mit Dill-Yoghurt Soße Fresh, green garden salad with yoghurt dressing
400,-
Hausgemachter Krautsalat / Cabbage salad
300,-
850,-
Köretek – Beilagen - Garnish Hasábburgonya
400,-
600,-
450,-
Bratkartoffel Roast potatoes
Párolt káposzta
350,-
400,-
Ketchup
50,-
Majonéz
60,-
Mayonnaise
Párolt rizs
Gedünstetes Rotkraut Stewed cabbage
Fűszeres héjas burgonya
Petrezselymes burgonya Petersilienkartoffel Potatoes with parsley
Gedünstetes Gemüse Steamed vegetables
Sült burgonya
300,-
Mashed potato Small gnocchi
Pommes Frites French fries
Párolt zöldségek
Galuska
450,-
300,-
Mustár
Schalenkartoffel Jacket potatoes
Grillezett zöldségek
600,-
Grill Gemüse Grilled vegetables
Burgonyakrokett
500,-
Kartoffelkroketten Potato croquettes
Grillezett csöves kukorica
500,-
Gegrillter Mais Grilled corn
Burgonyapüré
550,-
Kartoffelpüree Nockerln
Kedves Vendégeink, a *-gal jelölt ételeink köret nélkül értendőek! • Liebe Gäste, die mit * martkierte Speisen sind ohne Beilage zu verstehen! • Dear Guests the dishes with * sign are without garnish!
50,-
8
Hotel Gabriell a É T T E R E M
www.hotelgabr iella.hu
Desszertek – Desserts – Dessert Francia csokoládéhab
990,-
Französische Chocolate Mousse French chocolate mousse
Házi baracklekváros palacsinta
500,-
Hotel Gabriella
Palatschinken mit hausgemachte Aprikose Marmalade Pancakes with home made apricot jam
Diós-rumos palacsinta csokoládé öntettel
950,-
Nusspalatschinken mit Rum und Schokoladen Sauce Pancakes filled with rum & nuts served with chocolate dressing
Túrós palacsinta mazsolával, vanília öntettel
750,-
Topfenpalatschinken mit Rosinen und Vanillesoße Pancakes filled with cottage cheese & raisin served with vanilla dressing
Mákos palacsinta rumos meggy öntettel
990,-
Mohnpalatschinken in Rum-Sauerkirsch Sauce Pancakes filled with poppy seeds served with rum & sour-cherry dressing
Somlói galuska Somlauer Nockerln Sponge cake Somló style (rum & raisins, walnuts, vanilla cream and chocolate dressing)
850,-
Das Hotel liegt inmitten der Stadt direkt am romantischen Mühlenteich, einem See der eine gleichbleibende Temperatur hat und von vielen Quellen gespeist wird, die Tapolca ihren Namen gegeben haben. Unser Hotel "Gabriella", eine vollausgebaute ehemalige Wassermühle aus dem 13. Jahrhundert, trägt den Namen der Gattin des berühmtesten Sohnes der Stadt, dem Poeten János Batsányi. Nach dem Motto "Klein aber Fein" können wir bis max. 45 Gäste beherbergen. Unsere geräumigen und ansprechenden Zimmer alle mit Dusche/WC, Tv, Telefon, Air-condition und Minibar ausgestattet, erwarten unsere Erholung suchenden Urlaubsgäste. Genießen Sie auf der Terasse vor unserem Hotel direkt am See die mediterrane Stimmung dieses Platzes. Während des Sommers finden auf einer Wasserbühne im Mühlenteich Kunst- und Kulturprogramme statt. Unser Restaurant bietet Ihnen mit seinem Weinen berühmter ungarischer Kellereien und mit der nationalen und internationalen Küche ein gastronomisches Erlebnis der besonderen Art.
Essenund Trinken Sieumsonst-Würfeln Sie 3x6!
Hotel Gabriell a É T T E R E M
9
www.hotelgabr iella.hu
Szénsavas üdítők Pepsi Cola, Pepsi Light Schweppes Narancs Schweppes Tonic 7 Up Canada Dry
0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l 0,25 l
500,500,500,500,500,-
Limonádé citromos Házi bodzaszörp Házi málna szörp
1 dl 1 dl 1 dl
150,150,150,-
Szénsavmentes üdítők Narancs – Orangensaft 100 % Alma – Apfelsaft 100 % Őszibarack – Pfirsichsaft 25 % Feketeribizli – Johannisbeeren 25 % Multivitamin 100 % Paradicsom – Tomatensaft 100 % Ananász – Ananassaft 100 % Lipton Ice Tea Citromos Lipton Ice Tea Őszibarackos Lipton Ice Tea Zöld tea
1 dl 1 dl 1 dl 1 dl 1 dl 1 dl 1 dl 1 dl 1 dl 1 dl
150,150,150,150,150,150,200,150,150,150,-
0,33 l 0,7 l 0,33 l 0,33 l 1 dl
350,600,600,600,20,-
Ásványvízek Theodora dús, mentes Theodora dús, mentes Perrier Evian Szóda
Folyó borok
– Weine vom Fass – House wine
Badacsonyi Szürkebarát – száraz Badacsonyi Rózsakő – száraz Badacsonyi Muscat Ottonel félédes – halbsüss Balaton-melléki Pinot Noir Rozé Villa Rád Merlot – rot, trocken Balaton-melléki Kékfrankos félédes – rot, halbsüss
1 dl 1 dl 1 dl 1 dl 1 dl 1 dl
250,250,200,250,350,250,-
10
Hotel Gabriell a É T T E R E M
www.hotelgabr iella.hu
Csapolt sör
– Bier vom Fass - Draught beer
Carlsberg Kronenbourg 1664 Blanc búza – Weizen Grimbergen Ambrée belga barna
Üveges sörök
0,25 l 0,4 l
590,950,-
0,2 l 0,4 l
550,1.100,-
0,33 l
900,-
– Flaschenbier - Bottled beer 0,33 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,33 l
650,600,600,600,750,1.100,700,650,-
2 cl
4 cl
Érlelt szatmári szilvapálinka (45% V/V) – Plum Fürtösmeggy pálinka (40% V/V) – Sour Cherry Feketecseresznye pálinka (42% V/V) – Black Cherry Feketeribizli pálinka (40% V/V) – Blackcurrant Aranyalma (38% V/V) – Elderberry Vilmoskörte pálinka (52% V/V) – Pear
800,800,800,900,900,900,-
1.600,1.600,1.600,1.800,1.800,1.800,-
Mézes meggy likőr pálinkából (30% V/V) Mézes barack likőr pálinkából (30% V/V)
500,500,-
1.000,1.000,-
Heineken Borsodi Friss Borsodi Friss 0% Borsodi Staropramen Dark Edelweiss Hefe Dreher alkoholmentes Staropramen
Panyolai Pálinkák
Agárdi pálinkafőzde MIRACULUM Körte pálinka (40% V/V) Muskotályos szőlő pálinka (40% V/V) Szilva (40% V/V) Érlelt alma pálinka (40% V/V) Kajszibarack pálinka (40% V/V) Cigánymeggy pálinka
2 cl 800,800,800,800,800,850,-
4 cl
1.600,1.600,1.600,1.600,1.600,1.700,-
Hotel Gabriell a É T T E R E M
Röviditalok
– Spirituosen - Short drinks
Aperol spricc (4 cl aperol, 8 cl fehér bor, szóda, jég) Martini extra dry, bianco, rosso Campari Égetett szeszesitalok Fütyülős Barack Zwack Vilmos Zwack Mézes Vilmos Finlandia vodka Gordon’s Gin Bacardi Tequila Sierra Silver Jameson whisky Ballantines Johnnie Walker Red Label Chivas Regal Napoleon Hennessy VS Rémy Martin VSOP Metaxa***** Unicum, Unicum Szilva, Unicum Next Garrone Cherry Baileys Jägermeister
11
www.hotelgabr iella.hu
8 cl 8 cl
990,800,1.200,-
400,400,400,400,400,400,400,600,400,400,-
800,800,800,800,800,800,800,1.200,800,800,-
850,200,1.000,1.200,500,400,-
1.700,400,2.000,2.400,1.000,800,-
200,400,400,-
400,800,800,-
12
Hotel Gabriell a É T T E R E M
www.hotelgabr iella.hu
Kávék a Segafredo-tól Espresso Capuccino (espresso tejhabbal) Latte Macchiato (espresso tejjel, tejhabbal, kakaóval) Irish coffee (espresso, Jameson, tejszínhabbal) Koffeinmentes espresso Koffeinmentes capuccino
500,690,890,1.900,500,690,-
Tea
400,-
Pezsgők Törley Talisman Törley Charmant Doux Hungária Extra Dry Bortolomiol Prosecco Frizzante Spago
0,75 l 0,2 l 0,75 l 0,75 l
Hotel Gabriella H-8300 Tapolca, Batsányi tér 7. Telefon: +36--87/511-070 • +36-30/267-8719
[email protected] Hotel Gabriella Étterem Konyhafőnök: Györei István Üzletvezető Mezőssy Zoltán II. osztályú étterem Áraink tartalmazzák az ÁFA-t és forintban értendőek. A csomagolásért – a doboz méretétől függően – extra árat számolunk fel.
2.900,1.400,2.900,1.800,-