Údolie Bodvy Bódvavölgye regionálny èasopis
ROÈNÍK XII.
2003/10 Nepredajné Október November
regionális folyóirat
XII. ÉVFOLYAM
Roèník 12 (25) - regionálny èasopis založený r. 1905, obnovený r. 1992 • XII. (XXV). évfolyam - regionális folyóirat, alapítva 1905-ben, felújítva 1992-ben.
Z obsahu:
Záver èlánkov o žatve v Turnianskej Novej Vsi – strana 2, Ako to videl kronikár... 6. èas• pokraèovania dejín Moldavy – str. 3, Príspevky I. Mikóa z obce Háj – strana 4, Èierna listina – z prípadov Mestskej polície v Moldave – strana 5, Uznesenia MZ v Moldave nad Bodvou na strane 6, Zo športu na strane 7, Aktuality v krátkosti na strane 7.
Zo správy primátora mesta o svojej èinnosti a o èinnosti MsÚ v období od 19. júna 2003 V júni primátor mesta Moldava nad Bodvou podpísal zmluvu na ïalšiu dotáciu k výstavbe ÈOV Budulov vo výške 3 mil. Sk. ••• V mesiaci jún dodávate¾ INICO s. r. o. Trebišov zrealizoval výmenu dvoch stúpaèiek ústredného kúrenia na bytovke Bu6 a odstránil reklamované vady na obidvoch bytovkách Bu6 a C1. ••• ZMOS pripravuje ve¾ký projekt internetizácie všetkých obcí a miest Slovenska. V okrese Košice-okolie sa bude realizova• pilotný projekt informatizácie samospráv, ktorý by sa mal následne rozšíri• na celý Košický samosprávny kraj. ••• Mesto pripravuje projekt rekonštrukcie hotela a Kultúrneho domu. Pripravujú sa aj projekty rekonštrukcie škôl a školských zariadení. Spolu s mestom Edelény MsKS podalo na Phare CBC zrkadlový projekt na vybavenie oboch televíznych štúdií zariadením na vysielanie teletextu a s možnos•ou oboch štúdií na zabezpeèenie regionálneho vysielania. ••• V mesiaci júl navštívila Moldavu podnikate¾ka z Austrálie – bývalá Košièanka, ktorá ako uèite¾ka urèitý èas pôsobila aj v Moldave – a zaujímala sa o výrobné priestory pre svoje úèely. Nakontaktovali ju na správkyòu konkurznej podstaty
Tesly. Vyjadrila sa, že by jej priestory vyhovovali. ••• Vznikla dohoda s VVS, že výstavbu ÈOV Budulov dofinancuje VVS a ïalším investièným nákladom cca 2,4 mil. Sk s tým, že po uvedení do prevádzky bude stavbu prevádzkova• VVS. Ïalej sa dohodlo vypracovanie projektu výstavby vodovodov, kanalizácií a ÈOV pre všetky obce údolia Bodvy. Tento projekt bude podaný po vstupe SR do EÚ na kohézny fond. Projekt bude rieši• aj rekonštrukciu vodovodov a kanalizácií v Moldave nad Bodvou. Na spoloènom jednaní s VVS a. s. Košice bolo dohodnuté spoloèné dofinancovanie ÈOV v Budulove vo výške 2,5 mil. Sk zo strany VVS. ••• Predseda KSK opä• potvrdil, že podporí myšlienku prevodu polikliniky v Moldave nad Bodvou na mesto. Rovnako sa rokovalo aj o oživení Detskej nemocnice, kde už ve¾a záujemcov podalo aj žiadosti o prijatie do zamestnania. ••• Mesto spolu so Združením Amare Roma vypracovalo a predložilo projekt na rómske hliadky na Krajský úrad, kde žiadalo 150 tis. Sk na zriadenie hliadok na 3 mesiace. Tento projekt bol odsúhlasený a MsÚ už obdržalo návrh zmluvy. (Pokraèovanie na strane 3.)
A tartalomból:
A régi tornaújfalusi aratásokról – 3., befejezõ rész a 2. oldalon, Neupauer Gyula Szepsi története – 6. rész a 3. oldalon, Mikó István, áji munkatársunk írásai a 4. oldalon, Feketelista – a Szepsi Városi Rendõrség eseteibõl – az 5. oldalon, A városi képviselõtestület határozatai a 6. oldalon, Sport a Bódva völgyében - 7. oldal, Röviden, aktualitások a 8. oldalon.
A polgármester beszámolójából Szepsi polgármestere 3 milliós szerzõdést irt alá Környezetvédelmi Minisztériumban a bodollói szennyvíztisztító befejezésére. ••• A terebesi INICO cég júniusban helyrehozta a Bu6 és a C1-es lakóházakban kifogásolt hiányosságokat. ••• A Szlovákiai Falvak és Városok Szövetsége a szlovák városok és községek széleskörû internetizációját tervezi. Az elsõ lépésekre többek között éppen a Kassakörnyéki járásban kerül sor. ••• A város a Mûvelõdési Központ és a szálloda, valamint az iskolaépületek rekonstrukcióját, átépítését tervezi. •••
Szepsi a magyarországi Edelénnyel közös pályázatot adott be a Phare CBC keretén belül a helyi TV-k regionálissá fejlesztésére és képújság sugárzására. ••• Júliusban egy egykori kassai lakos, ma ausztráliai vállalkozó járt Szepsiben és ipari területek iránt érdeklõdött. A volt Tesla területét ajánlották fel neki, amellyel elégedett volt. A további lépéseket neki kell megtennie. ••• Megegyezés született a Keletszlovákiai Vízmûvekkel a Bódvavölgy községeinek vízellátása, csatornázása és szennyvíztisztítása ügyében. Az említett cég a bodollói szennyvíztisztítóba 2,5 millió koronát fektet be. (Folytatás a 6. oldalon)
Szepsi ma - Moldava nad Bodvou v súèasnosti
10/2003
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Žatva v Turnianskej Novej Vsi - 3. èas• Napriek tomu, že na jeseò roku 1944 sa už blížil front, a moja mama inú pomoc ako mòa, svojho 9 roèného syna, nikoho nemala, už na jeseò sa nám podarilo zasia• pšenicu. Na jar sme siali jaèmeò alebo ovos. Ani po skonèení vojny, 9. mája, sme nedostali žiadnu správu o mojom otcovi. Prvá povojnová žatva sa rozbiehala aj napriek nemalým prekážkam. O práce sa snažili postara• aj ženy, ktoré zostali bez manželov. Naš•astie pomohol aj štát aj vedenie obce. Z okolitých, vyššie položených obcí zorganizovali žatevných robotníkov. K nám prišiel Štefan Bukovics so sestrou Annou z Bôrky. Pracovali šikovne. Na pú• v Bôrke už boli práce hotové. Práve na èas, lebo už prichádzali dažde. Na pú• sme sa vybrali pešo. V Bôrke je pú• na sviatok Panny Márie Skapuliarskej, v nede¾u po 15. VII. Chodili tam ¾udia z celej bývalej Turnianskej župy aj z Gemera. Najviac pešo v procesiách. Keï nám majite¾ mlá•aèky oznámil, kedy príde k nám, odkázali sme našim žatevníkom, aby prišli. Ich odmena bola 1/10 z vymláteného obilia. So žatevníkmi sme sa rozlúèili, keï sa zorganizoval odvoz obilia. Jeden z povozníkov, ktorí vozievali drevo v Zádielskej doline, s¾úbil, že odnesie obilie do Bôrky. Doma sme naložili
náklad na voz, ktorý naše voly vyviezli do Zádiela. Tam sa všetko preložilo, ja som sa so zvieratami vrátil domov. Tým sa pre mòa žatva roku 1945 skonèila. V rokoch 1946 – 1951 sa mama na žatevné práce dohodla s bývalým otcovým kamarátom. Ujo Berty pracoval s kosou, ja som zbieral skosené obilie. Mama pracovala doma – prala, varila. Keï priniesla za nami denné jedlo, pripojila sa k robote. V roku 1952 som sa stal obe•ou úrazu. Poranil som si hlavu, koleno a zlomil som si nohu. Tri mesiace som bol v nemocnici. Na žatevné práce sa preto mama dohodla s rodinou Štefana Fecs-
Žatva v roku 1962 pomocou kombajnu ŽM330 Aratás 1962-ben a Merõ dûlõben ŽM 330-as aratócséplõvel
Aratás Tornaújfaluban - 3. rész Annak ellenére, hogy 1944 õszén anyám csak velem, a kilencéves fiával gazdálkodott, és már szeptemberben gyakori lövöldözések hallatszottak a hegyekbõl, északkelet felõl, sikerült a gabonát és az õszi búzát elvetnünk. Tavasszal árpát, vagy zabot vetettünk. A jobban tájékozott emberek a lövöldözésekre azt mondogatták, hogy a partizánokra vadásznak a németek. A május 9.-én a háború végét jelzõ nagy lövöldözés után sem kaptunk hírt apámról. Az elvetett magokból kikelõ növények a mi gyengébb munkánk ellenére is szépen fejlõdtek. Június elején anyám és a többi férj nélkül maradt asszony próbált gondoskodni az aratásról. Szerencsére az állam és a község vezetõsége is segített. Ebben az évben a magasabban, a hegyek közt fekvõ Barka községbõl jöttek aratók és aratópárok a faluba. Nálunk Bukovics István Anna nevû leánytestvérével végezte az aratási munkákat. A termény gyorsan érett, az aratók ügyesen dolgoztak. Barkai búcsú szombatján sikerült az utolsó kévét is szárazon, de igaz, már ekkor szokásos közelgõ zivatar dörgésének kíséretében a csûr oltalmába helyezni. Ezután gyalog elindultunk a búcsúra, ahol az említett család szénáspadján aludtunk. Barkán a Skapuláris Szûz Mária tiszteletére július 15. után való vasárnap tartották a búcsút. A régi Torna és Gömör vármegyébõl jártak oda hívõk. Legtöbb helyrõl a gyalogosan megtett utat processzióban végig énekelték, imádkozták. Amikor cséplõgép tulajdonosától ígéretet kaptunk, hogy eljön hozzánk „gépelni”, üzentünk az aratóknak és õk is eljöttek a cséplési munkák végzéséhez. Gépléskor ugyanis kimérték az aratás jutalmát, a kepét. Ez a kigépelt termény egy tizede volt.
2
keho (èítaj: Feèkeho), ktorá práce šikovne zvládla. To bola posledná žatva, ktorú sme absolvovali ako súkromníci. Na jeseò založili JRD. Podpísala aj moja mama. Nasledujúce roky som sa žatvy zúèastòoval ako „brigádnik“. Ženy boli do práce rovnako zapojené. Ja som sa cez leto zapájal do žatvy najprv ako študent, a neskôr ako pedagóg. Pracoval som na strojoch S4 a ŽM, ešte aj ako riadite¾ školy do roku 1964. Vtedy sa nám narodil syn, ods•ahovali sme sa z dediny a leto som zaèal trávi• v rodinnom kruhu. (koniec) Ing. Gabriel Köteles, Turnianska Nová Ves / Moldava nad Bodvou
Az aratóktól akkor búcsúztunk, amikor megszervezték, hogy a Szádelõi völgyben fát fuvarozók egyike vállalta szekerén elvinni a terményt Szádelõbõl Barkára. Akkor lejöttek hozzánk. A mi ökrös szekerünkre felpakoltuk a kepeként kimért terményt. Én a kezes ökör fejére erõsített láncot fogva elvezettem az ökröket a megrakott szekérrel Torna és szádudvarnok községeken keresztül Szádelõbe. Itt a hegyifuvaros megérkezése után a terményt átraktuk annak a szekerébe. Otthon az ökröket kifogva a szekérbõl, úgy éreztem, hogy az 1945-ös aratási munkák befejezõdtek. Az 1946 – 1951-es években anyám úgy szervezte meg az aratási munkákat, hogy falubeli személy, apám egykori barátjával megegyezett, hogy napszámba lekaszálja a terményünket. Berti bácsival korán reggel kimentünk az aratásra kiszemelt parcellára. Õ kaszával aratta a terményt, én pedig szedtem utána a markot. Édesanyám odahaza ellátta az állatokat, mosott, takarított, ételeket készített és megfõzte a napi
A marokszedõ asszonyok egy kicsit pihennek (1954)
kosztot. Az étkeket kosárba rakta, abrosszal a hátára kötötte, egyik kezébe egy nagy baketban folyékonyabb ételt, a másikban pedig egy nagy cserépkorsót fogva kijött a mezõre. A mezõre az otthoni munkák mennyiségétõl függõen 8 – 10 óra között érkezett. Ekkor étkeztünk, majd a munkavégzés úgy változott, hogy anyám szedte a markot én pedig kötöttem a terményt. Amikor a kévekötéssel utolértem a kaszást, a megkötött kévéket összehordtam a pap kivételével, összeraktam keresztekbe. A papot rendszerint Berti bácsival helyeztük fel és kötöttük le. Ezt így azért gyõztem elvégezni, mert a gabona és a búza aratásánál anyám törekedett arra, hogy a marokszedõ minden harmadik marok alá az aratott terménybõl készítsen kötelet. Az árpának, zabnak a learatás után még szüksége volt, hogy marékon is száradjon. Sõt, száradás közben a markokat meg is forgattuk sarlóval. az árpa és a zab szárítását, kévékbe való kötését és a keresztekbe rakást már csak ketten, anyámmal végeztük. Az évek elõrehaladtával, elõbb csak kisebb parcellákat, majd nagyobbakat is csak anyámmal arattuk le, úgy, hogy én kaszáltam, anyám pedig szedte utánam a markot. 1952 januárjában balesetet szenvedtem. Megsérült a fejem, összetört a térdkalácsom, eltörött a lábszárcsontom. Három hónapig kórházban feküdtem, majd elég soká gyógyult a lábam. Ebben az évben fõleg ezért anyám megegyezett a szomszédfaluban, Tornavendégiben Fecske Istvánnal, hogy családjával elvégzi a mi földeinken is az aratási munkákat. Õk ezt becsületesen el is végezték. A jutalmuk az aratási munkákért, tehát a kepe, minden tizedik kereszt learatott termény volt. Ezeket a kereszteket õ választotta ki. A kéve szalmájából egy bóbitaszerû alakzatot formált a keresztek tetejére. Úgy mondták „kikötötte a kepét”. (Folytatás a 7. oldalon)
2003/10
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Ako to videl kronikár J. Neupauer – 6. èas• Moldava nad Bodvou v èasoch panovania krá¾a Žigmunda
Moldavu daroval krá¾ Žigmund v roku 1387 Kapolyaiovcom (èítaj: Kapo¾aiovcom). Spomínajú ju ako "krá¾ovskú dedinu". V tom istom roku dostala spomínaná rodina aj Drienovec. Ján III., jasovský prepošt, obnovil v tomto období spor voèi Moldave vo veci narušovania hraníc jasovského kláštora. Do sporu zasiahol aj samotný pápež, Bonifác IX., ktorý 15. mája 1389 vydal nariadenie, aby spor rozhodla Spišská Kapitula. Pre prípad nerešpektovania rozhodnutia splnomocnil spišského prepošta, aby použil aj cirkevné tresty. V roku 1398 bol richtárom Moldavy Bartolomeus. Pápež Bonifác IX. v roku 1391 nariadil, aby bol za farára v moldavskej farnosti Ducha Svätého uvedený Ján Nikolai. V roku 1406 Ján Könyves Jászói (èítaj: Ján Koeòveš Jásói), notár prepoštského archívu sa v mene jasovského konventu dožadoval nápra-
vy na ujme majetku konventu zo strany Moldavèanov. V roku 1407 Endre (Ondrej), èlen jasovského konventu, spolu s ïalšími slávnostne zakázal Moldavèanom narušova• majetkové práva prepošstva. Nepomohlo však niè. Moldavèania odolávali, až druhá strana siahla k najtvrdšiemu opatreniu - k cirkevnému vyobcovaniu, ktoré vyhlásili medzi 10. a 21. II. 1415. Túto cirkevnú kliatbu na Moldavu dodnes nikto neodvolal (pod¾a jasovského archívu bol richtárom Moldavy v roku 1421 Jacobus a v roku 1425 Sigismundus Klos). Za èias prepošta Mikuláša III. sa majetkové spory jasovského konventu s narušite¾mi ich hraníc š•astlivo ukonèili. Jediná Moldava odolávala. V roku 1419, po smrti prepošta Mikuláša III. ho nasledoval prepošt Peter, ktorý po urovnaní situácie v konvente sa opä• dostal do sporu s Moldavou. Keï sa raz prepošt so svojim
Neupauer Gyula krónikája - 6. rész Szepsi Zsigmond király uralkodásának idejében
Szepsit 1387-ben Zsigmond király a Kapolyaiaknak adja s itt Szepsi, mint királyi falu van említve, ugyanekkor kapják a Kapolyaiak Somodit is. III. János, jászói prépost felélesztette a szepsiek ellen viselt birtokháborítási pert, melybe maga a pápa IX. Bonifác is beleszólt, midõn 1389. május 15.-én kelt apostoli iratával a szepesi káptalan prépostját bíróul rendeli ki felhatalmazván õt, hogy ellenszegülés esetén az egyházi büntetéseket alkalmazza. Szepsi bírája 1398-ban Bartholomeus, 1391. évi okmányban IX. Bonifác pápa elrendeli, hogy a törvényes plébánost Nikolai Jánost a Szentlélektõl nevezett szepsii plébánia egyház birtokába helyezzék. 1406-ban Jászai Könyves János prépostsági levéltári jegyzõ a konvent nevében tiltakozik a szepesi káptalan elõtt a szepsiek birtokháborítása miatt. 1407-ben Endre jászói konventi tag társai, nevezetesen a ház perjele és õre nevében is a szepsi jövevényeket a prépostság javainak elfoglalásától és jogtalan használatától ünnepélyesen eltiltja. Mindez mit sem használt a szepsiek továbbra is ellenálltak, terjeszkedtek és foglaltak, mígnem az egyházi hatóságok kénytelenek voltak az utolsó eszközhöz, az egyház kiközösítéséhez nyúlni, ami meg is történt. Az egyházi átok 1415. február 10. – 21. között
hirdettetett ki. Ezen kiközösítés még a mai napig sincs visszavonva (Jászói levéltár Szepsi bírája 1421-ben Jacobus, 1425-ben Sigismundus Klos). III. Miklós prépost kormányzása alatt a birtokháborítási perek csakhamar szerencsésen véget értek, csak a szepsiek nem engedtek. 1419-ben történt halála után Péter következik a prépostság kormányzásában, ki midõn otthon rendet teremtett, a szepsiekkel gyûlt meg a baja, kik a Torna várából hazatérõ prépostot, perjelét és még egy rendes tagot megtámadták, amikor ezek egy kis pihenõre betértek a szepsi plébánoshoz. A perjel nyakán már sebet ejtettek s éppen a prépostra készültek rohanni, midõn váratlanul két egri kanonok odaérkezett s kérésükkel lecsillapították a fékevesztett tömeget. Az 1427. évi kapu-összeírási lajstrom szerint Szekeresfalván 180 porta volt. 1432-ben királyi rendelet jön, hogy a birtokos nemesség minden jobbágy után 6 dénárt fizet. 1436-ban Szepsinek a jászói káptalannal való villongásai újból kitörnek, minek az akkori prépost Szaniszló azzal vet véget, hogy a káptalan adományleveleit Zsigmond királlyal újból megerõsítteti, s ezzel a pernek eleje vétetett. (folytatjuk) Neupauer Gyula
Stará Moldava - A régi Szepsi (fõutcarészlet a ref. templommal)
foto: archiv
sprievodom vracal domov z turnianskeho hradu a na krátky odpoèinok sa zastavil u moldavského farára, rozhorèení Moldavèania ho napadli. Jednému z jeho sprievodu dokonca poranili krk. Životy im zachránili dvaja jágerskí kanonici, ktorí sa tam náhle objavili a prehovorili dav, aby sa rozišiel. Pod¾a spísania z roku 1427 bolo v obci "Szekeresfalva" (èítaj: Sekerešfalva) 180 port. Roku 1432 do obce dorazil krá¾ovský príkaz, pod¾a ktorého š¾achtic vlastniaci majetok má zaplati• za každého svojho nevo¾níka daò 6 denárov. Roku 1436 sa spor s Jasovom opä• obnovil. Vtedajší prepošt Stanislav však dal potvrdi• darovacie listiny a výsady kapituly krá¾om Žigmundom, èím predišiel ïalším nepokojom. Július Neupauer (preklad redakcia) (Pokraèovanie zo strany 1.)
Zo správy primátora mesta o svojej èinnosti a o èinnosti MsÚ v období od 19. júna 2003 Splnomocnenec vlády p. Nižòanský pris¾úbil návštevu Moldavy s cie¾om vyjasni• si požiadavky a názory oh¾adom obvodného úradu v Moldave. ••• Poèas leta sa v Moldave nad Bodvou opravilo nieko¾ko športovísk v areáloch škôl. Tieto športoviská sa potom odovzdali spä• školám, aby mohli slúži• aj ako doplnkové zdroje financovania ich nákladov. V poobedòajších hodinách budú otvorené pre širokú verejnos•. ••• Primátor mesta Moldava nad Bodvou rokoval s vedením OTP Banka Slovensko o možnom umiestnení poboèky banky v Moldave, ako aj o projekte infokioskov. ••• V septembri SPP a. s. Košice realizovala strednotlakový plynovod v lokalite pod kopcom vrátane prípojok pre jednotlivé rodinné domy s nákladom cca 1 mil. Sk. ••• Mesto pre budúci rok plánuje prija• na vojenskú civilnú službu 3 obèanov mesta, ktorí pod odborným vedením by pomohli rieši• prestavbu kotolne na sklad CO, prípadne pre DpoZ. ••• V priebehu mesiacov júl a august prebehla rekonštrukcia vnútorných priestorov MsÚ. Na uvedené práce boli vypísané podprahové sú•aže. Komisia vybrala pre realizáciu stavebných prác firmu STAVOMARK, pre realizáciu elektroinštalaèných prác firmu BERNÍK, pre stolárske práce firmu SVETLOŠÁK, pre ústredné kúrenie firmu STAVOMARK. Práce sa úspešne zrealizovali.
3
10/2003
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Strasti tety Ilony Keï za oných èias mapovali a sondovali geologickú skladbu pohoria v oblasti Miglinc, prvý stroj, ktorý tam na tento úèel doviezli, bol snáï zo šrotu. Bolo umenie ho vôbec naštartova• a samotná práca šla ve¾mi pomaly. Keby ho nevymenili za modernejší, možno by sa tie práce dodnes nedokonèili. Bola neskorá jeseò roku 1951. Nový stroj so všetkým príslušenstvom bol zložený na dvore Barnákovcov. Tam sme ho nakladali na povozy, ktorými to všetko vyviezli hore na kopec. Bola zima, vlhko a hmla sadala všade okolo. Zmoknutí a od zimy drkotajúc sme nakladali mokré železá na vozy. Vtedy sa z kuchyne ozvala teta Ilona: - Poïte, ¾udkovia, ohrejte sa trochu! - nedali sme sa dlho prosi•. Každému z nás sa u¾avilo v teplom dome. Teta nás ponúkla horúcim šípkovým èajom. To ešte nebol ten dnešný porciovaný èaj - teta Ilona nazbierala šípky vlastnoruène na kopci. Èaj nás príjemne rozohrial, ale napriek tomu sme neboli ani spokojní, ani k¾udní. Barnákovie Štefko, vtedy 9 roèný chlapèek nás znepokojoval svojim plaèom. Niet takého srdca z kameòa, ktoré by ten plaè neobmäkèil. Teta sa nám pos•ažovala, že - Bolia ho zúbky chudáka. Niè nepomáha, však som už toho vyskúšala všelièo, aj tymian..." Ja som dokonale vedel precíti• túto situáciu, lebo, èo sa týka bolesti zubov, mal som už bohaté skúsenosti. Nebolo ešte vtedy prostriedkov ako SIGNAL INTEGRAL, BLEND A MED, èi COLGATE, ktoré "chránia Vaše zuby". A keï už tu bola boles•, nebol ani ALEVE, PANADOL, ani SARIDON, èo by "rýchlo zabralo." Ostala iba slivovica, tabak, so¾, teplý popol, èi krupica, alebo vymieòa• obklady. Keï niè nepomáhalo, matke nezostalo niè iné, iba sa bezradne trápi• spolu s die•a•om.
Naše zdravotníctvo je na tom dos• zle aj dnes, ale to sa nedá porovna• s vtedajšou situáciou. Rodièia oných èias, ale hlavne matky, boli odkázané na seba samých, èasto bdeli pri posteli svojich chorých detí. Teta Ilona vychovala všetkých svojich troch synov. Stali sa z nich starostliví otcovia rodín. Žia¾, choroby ich neobišli ani v dospelosti. Nato¾ko, že jeden z nich, Jožo, kedy by ho
Ilon néni fájdalmai A SZLOVÁK MÉLYFÚRÓ ÜZEMEK nemzeti vállalat, feltérképezendõ a környék kõzetanyagát, szondázásokat végzett a miglinci hegyen. Az elsõ fúrógépet, amelyet idehoztak, csak valami ócskavas-telepen szedhették fel, mert azon túl, hogy mûvészet volt egyáltalán mûködésbe hozni, a munka is olyan nehézkesen ment vele, hogy talán még most se lenne elvégezve, ha nem váltják fel egy modernebbel. Késõ õsz volt akkor, 1951-ben. Az új gép, minden hozzátartozó kellékeivel: különbözõ kaliberû maghüvelyekkel, fúró koronákkal, iszapfogókkal, fúró rudakkal, védõcsövekkel és még sokmindenekkel együtt, a Barnákék udvarára volt lerakva. Ott pakoltuk lovas fogatokra, amelyek felszállították a hegyre. Egészen a helyszínre. Hideg volt. A ködbõl ónesõ szitált. Ázottan, dideregve raktuk a vizes vasakat a szekerekre. Nem túlzás, ha azt mondom, majd megvetett az Isten hidege. És akkor Ilon néni kiszólt a konyhából, hogy: - Gyertek már be emberkék, fûtõzzetek meg egy csöppet! – Nem sokat kérettük magunkat. Igazán jólesett a meleg. Hát még az a jó forró csipkebogyótea, amelybõl Ilon néni mindegyikünket megkínált egy-egy bögrével. Nem volt még akkor zacskózott tea: a bogyót õ maga szedte valahol a hegyoldalon.
Keresztrejtvény 1
2
3
4
5
6
7 13
12 15
16
18
19
22
23
30
21 25
31
28 32
35 37
10
17
27
34
4
9
14
20
24
26 29
8
33 36
11
najviac potrebovala jeho rodina i matka na dôchodku, ochorel na zákernú chorobu, s ktorou si nevedeli poradi• ani moderní lekári. A teraz, 14. októbra, plakala teta Ilona opä• pri rakve svojho syna Štefana, ktorý zomrel vo veku 61 rokov. Teta nechápe, a je to aj •ažké pochopi•, preèo ju v živote postihlo to¾ko neš•astí. Ja ale verím, že to všetko pretrpí, ako sa na kres•ana patrí, prijmúc vô¾u Božiu. I. Mikó, Háj (preklad redakcia) Kellemesen átmelegített, de vidámnak azért mégse tudtunk lenni, mert Barnákék fiacskája, az akkor kilenc éves Pistu, könnyeit potyogtatva, olyan fájdalmasan sírt, hogy nincs az a kõszív, amely meg ne esett volna rajta. Ilon néni elpanaszolta, hogy a foga fáj szegény gyereknek. - Semmi nem használ, pedig már még tömjént is tettem neki rá.- Én nagyon át tudtam érezni a baj súlyosságát, mert fogfájás tekintetében, magam is bõséges tapasztalatokkal bírtam. Hol volt még akkor a SIGNAL INTEGRAL, a BLEND A MED, meg a COLGATE, amelyek „védelmet nyújtanak mind a hét problémára!” És, ha mégis megtörtént a baj, nem volt ALEVE, PANADOL, vagy SARIDON, ami „tényleg gyorsan hat”. Akkor csak a szilvórium, a bagó, só, meleg hamu, vagy korpa, agy váltogatni rajta a hideg vizet, és ha mindez nem segített, nézhette az anya tehetetlenül és szenvedhetett együtt a szenvedõvel. Az egészségügy ma is elég csehes helyzetben van, de az akkorival nem hasonlítható össze. Az akkori szülõk, de fõleg az anyák, szinte teljesen magukra voltak hagyva az elõadódó bajokkal, betegségekkel. Sokszor ápolták szenvedõ, beteg gyerekeiket. És, bizony nem mindig sikerrel. Ilon néninek sikerült mindhárom fiát felnevelnie. Rendes, gondos családapákká váltak. (Folytatás a 6. oldalon) VÍZSZINTES SOROK: 1. Móricz Zsigmond színmûve. 8. Szorító eszköz. 12. Hval az elején, kacsabeszéd! 13. Éjjeliõr, régiesen. 15. Móricz regény címe. 17. Péksütemény. 18. Rangjelzõ. 19. Arany, keverve. 21. Vissza: minõségellenõrzõ osztály, röv. 22. Móricz regényhõs. 26. E. E. 27. Szem, szlovákul. 28. A. R. 29. Influenza. 32. Oszi családi neve a "Bors" c. filmsorozatban. 34. Nagy elán betûi keverve. 36. Zenei kettõs. 37. Móricz egy kevéssé ismert regénye. FÜGGÕLEGES SOROK: 1. Ismert Móricz regény. 2. Kórházi alkalmazott. 3. Év, szlovákul. 4. ...Éva, magyar színésznõ. 5. Az ásványok kitermelõhelye. 7. Szibériai folyó. 8. Sí, régiesen. 9. "Platform" belseje! 10. Színültig. 11. Móricz regény. 14. Elõfordul. 16. Köszörüli-e vajon a torkát? 20. Sisakos viharkabát. 23. Gárdonyi "láthatatlan" embere. 24. Vissza: Lovakra jellemzõ betegségben szenved! 25. O. M. A. D. E. 28. Juttatok. 30. Bánkút része! 31. Angol sör. 33. Csak, németül. 35. Nyitrai autójelzés. Készítette: Mikó István, Áj
2003/10
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Èierna listina
Mikó István
Késõ bánat
- Z prípadov Mestskej polície v Moldave nad Bodvou v letnom období Hliadka MsP zistila v troch prípadoch nepovolené skládky stavebného odpadu pochádzajúceho z rekonštrukcií bytov. Priestupcovia boli upozornení a vyzvaní odstráni• skládky. ••• Aj jeden obèan z Mokraniec vyviezol svoj domový odpad spolu s firemnými dokladmi a vysypal ich na židovskom cintoríne v Budulove. Prípad bol postúpený na Okresný úrad Košice-okolie. ••• Hliadka MsP vykonala v zmysle VZN o chove a držaní psov kontrolu na uliciach Debraïská a Janka Krá¾a, nako¾ko dochádzalo k vo¾nému pohybu túlavých psov na mestskom cintoríne. V pätnástich prípadoch bolo zistené, že majitelia nemali uhradené poplatky, väèšina z nich nevedela preukáza• ani povinné zaoèkovanie psov. Túlavé psy boli za úèasti zverolekára utratené. ••• Poèas Moldavských dní hliadka MsP zakroèila proti výtržníkovi S. H., ktorý bezdôvodne napadol K. S., udrel ho päs•ou do tváre a následne roztrhal na òom košelu. ••• Rovnako poèas Moldavských dní, hliadka MsP prichytila J. B., ktorý sa pokúsil odcudzi• reklamné tabule ako aj erb mesta. ••• 10. augusta napadli deti z Rožòavskej ulice maloletého L. K. idúceho z kúpaliska, pýtali od neho peniaze, násilím mu zobrali slneèné okuliare. Aktérov ešte v ten deò zistila hliadka MsP. •••
T. T. bez súhlasu majite¾a bytu vošiel do bytu R. M. rozbil mu okná, napadol ho, nožom porezal tvár poškodeného. Ako príèinu uviedol, že ho poškodený udal sociálnym pracovníèkam za zanedbávanie povinnej výchovy svojich detí. Podozrivého predviedli orgánom èinným v trestnom konaní. ••• Štvorèlenná osádka motorového vozidla daewoo sa pokúsila odmontova• zákazovú dopravnú znaèku z ulice Budovate¾ov. Hliadka im osadila blokovacie zariadenie, na motorové vozidlo. Následne sa zistilo, že Š. H. z uvedenej ulice zákazová dopravná znaèka jednosmernej premávky nevyhovovala a tak požiadal kamarátov z Mokraniec, aby ho odstránili. ••• Maloletý P. B. z ulice Dukelských hrdinov odcudzil v ZŠ s vyuèovacím jazykom maïarským peniaze z tašky uèite¾ky, diktafón z MsÚ, peniaze z domu na Záhradnej ulici. Hliadka ho vypátrala. Rodièia museli pris¾úbi•, že ich syn sa polepší. ••• V polovici mesiaca august sa na detskom ihrisku na námestí ¼. Štúra objavil exhibicionista T. G., ktorý bol hliadkou zadržaný. ••• V mesiaci júl maloletí páchatelia spôsobili škodu ZŠ s vyuèovacím jazykom maïarským vo výške 34.000,- Sk. Špecializovali sa najmä na elektroniku. Neskôr sa zistilo, že jeden z nich M. Z. bol aj páchate¾om, ktorý z hotelu Spoloèenský dom pravidelne kradol potraviny. Do objektu sa dostal násilne cez vetrací otvor. (pripravené na základe správy o èinnosti MsP v Moldave nad Bodvou)
Feketelista
••• Gyerekek támadtak meg egy strandról hazafelé tartó fiút a Rozsnyói úton. Pénzt követeltek tõle és elvették a napszemüvegét. A tettesek még aznap a Városi Rendõrségen kötöttek ki. ••• Ha nem tetszik egy közúti jelzõtábla, majd eltávolítjuk! - gondolta S. H. építõk téri lakos és felkérte makranci barátait, hogy a táblát lopják el. Rajtavesztettek, mert a járõr kerékbilincset rakott a gépkocsijukra és így mindnyájan horogra kerültek. ••• P. B. nem csak a magyar tannyelvû iskolában nyúlt bele az egyik tanárnõ pénztárcájába, hanem besurrant egy kertaljai házba is, és megtetszett neki a Városi Hivatal diktafonja is.
Lakás átalakításból származó hulladékot raktak ki három esetben az utcára szepsi lakosok. Egy makranci lakos pedig a bodollói zsidótemetõben szerette volna lerakni a szemetet. ••• Szabadon csellengtek a kutyák a szepsi köztemetõben. A Városi Rendõrség ezért ellenõrzést tartott a Debrõdi és a Janka Krála utcákban, ahol 15 esetet talált, amikor a tulajdonos nem fizette be az ebadót, valamint sokan azt sem tudták igazolni, hogy állataik átestek volna a kötelezõ veszettség elleni oltáson. A kóbor kutyákat állatorvos jelenlétében elveszejtették. ••• A Szepsi Napok alatt S. H. megtámadta K. S-t, arcul ütötte és eltépte az ingjét. A rendbontó ellen a városi rendõröknek kellett fellépniük. J. B. pedig arra szerette volna felhasználni az ünnepet, hogy reklámtáblákat lopjon, sõt kiszemelte az egyik városi címert is.
Amirõl
beszél A bús õszi szél, Értheti bárki, bár nem zseni: Zimankós napok Zord évadja fog, Rövidesen ránk köszönteni. Nincs ebben semmi, Így szokott lenni, Mindig kibírtuk, hol a hiba!Aki ezt mondja, Nincs annak gondja, Nem érinti a nagy galiba, Mint akik, mint én, Merészen, büszkén Építettük a nagy házakat, Hisz akkor, régen, Elõre még nem Sejthettük a bajt, mely ránk szakad. Boldogok voltunk, Nem is álmodtunk Arról, hogy majd ily gond felmerül, Hogy odalesznek A nehéz ezrek, Mibe a téli fûtés kerül, Hogy egykor mily jó Lesz egy vityilló, Egy putri lakójának lenni, És íme, itt van! Palotáinkban Azokat kezdjük irigyelni. ••• Fiatalkorúak egy csoportja 34 ezer koronás kárt okozott a magyar iskolának. Leginkább elektromos berendezéseket loptak el. Egyikük a szállodában is lebukott, ahová a szellõzõlyukon át járt be élelmiszerért.
••• Rendszeresen virágot lopott négy leányzó a temetõben és eladta az OÁZA üzletben. A Városi Rendõrség az ügyet átutalta a Járási Hivatalba.
5
10/2003
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Uznesenia MZ zo 6. riadneho zasadnutia dòa 25. 09. 2003 Mestské zastupite¾stvo v Moldave nad Bodvou zobralo na vedomie: 1. Správu o èinnosti primátora, MsÚ a MsP v období od 19. júna 2003. 2. Kontrolu uznesení. Mestské zastupite¾stvo schválilo: 1. VZN Požiarny poriadok mesta s navrhnutými úpravami. 2. VZN o pomenovaní ulíc s tým, že názvy jednotlivých ulíc v prílohe sa uvedú aj v maïarskom jazyku. 3. Organizaènú štruktúru MsÚ. 4. Smernicu è. 1./2001 o spôsobe urèenia úhrady, výške úhrady a spôsobe platenia úhrady za sociálne služby v upravenom znení. 5. Štatút obecnej školskej rady v upravenom znení. 6. Plnenie výsledku hospodárenia MsBH za január až júl 2003. 7. Plnenie výsledku hospodárenia MsKS za 1. polrok 2003. 8. Správu o hospodárení MsTV za 1. polrok 2003. 9. Plnenie rozpoètu mesta za 1. polrok 2003 a úpravu rozpoètu vo výške 6.593 tis. Sk v predloženom znení. 10. Plat primátorovi a zástupcovi primátora pod¾a predloženého návrhu s platnos•ou od 1. januára 2003. 11. Predaj pozemkov: 11.1. k výstavbe garáží pri ZŠ na ulici Èsl. armády, 12.1. na výstavbu rodinných domov s tým, že do zmluvy o budúcej zmluve sa uvedie podmienka "mesto odstúpi od zmluvy o budúcej zmluve, ak do 1 roka od uzavretia tejto zmluvy žiadate¾ nepredloží právoplatné stavebné povolenie k rodinnému domu." 12. Smernicu è. 2/2002 CVÈ k organizácii pravidelnej záujmovej èinnosti vrátane prílohy o výške úèastníckeho poplatku za záujmové krúžky. Mestské zastupite¾stvo zrušilo: Uznesenie pod èíslom 24/MZ/2002 bod 11.2. - 11.2.1. - 11.2.2. - 11.2.3. - 11.2.4. Mestské zastupite¾stvo odvolalo na vlastnú žiados•: 1. p. Csabu Barta z funkcie predsedu komisie kultúry a športu, 2. Dr. Mgr. Evu Obsuthovú èlenku komisie pre rómsku problematiku, 3. Mgr. Andreu Schirgelyovú èlenku komisie pre rómsku problematiku.
A Szepsi Városi Képviselõtestület 6. ülésének határozatai - 2003. 09. 25. A képviselõtestület tudomásul vette: 1. A polgármester és a városi rendõrparancsnok beszámolóját a június 19.-ke óta eltelt idõszakról. 2. A határozatok teljesítésének ellenõrzését. A képviselõtestület jóváhagyta: 1. A város tûzvédelmérõl szóló ÁÉR-t a javasolt módosításokkal. 2. Az utcák megnevezésérõl szóló ÁÉR-t, avval a módosítással, hogy az utcanevek a mellékletben magyarul is fel lesznek tüntetve. 3. A Városi Hivatal szervezeti felépítését. 4. A szociális szolgáltatások terén, az 1/2001 sz., a fizetési módokra kidolgozott irányelveket, a térítések összegét, azok fizetésének módszerét, a kiegészítés szerint. 5. A Városi Iskolatanács mûködési alapszabályzatának módosított változatát. 6. A Városi Lakáskezelõ Vállalat 2003. január és július közötti idõszakra vonatkozó gazdásági tervének teljesítését. 7. A Városi Mûvelõdési Központ 2003 elsõ féléves gazdasági tervének teljesítését. 8. A Városi TV 2003 elsõ félévi gazdasági tervének teljesítését. 9. A 2003-as városi költségvetés elsõ félévi teljesítését, a költségvetés módosítását 6,593 ezer Sk terjedelemben. 10. A polgármester és a polgármester-helyettes fizetését az elõterjesztett javaslat szerint, 2003. január 1.-i hatállyal. 11. Városi telkek eladását: 11.1. garázsok építésére a Csehszl. Hadsereg utcában az alapiskolák mellett. 12.1. családi háza építésére azzal a feltétellel, hogy a jövõbeli szerzõdésrõl szóló szerzõdésbe feltüntetik azt a feltételt, "hogy a város visszalép a jövõbeli szerzõdésrõl szóló szerzõdéstõl, ha az igénylõ e szerzõdés megkötése utáni 1 éven belül nem mutatja be a családi ház hivatalos építési engedélyét." A Városi Képviselõtestület megszüntette: a 24/MZ/2002 sz határozat következõ pontjait: 11.2. - 11.2.1. - 11.2.2. - 11.2.3. - 11.2.4.
Mestské zastupite¾stvo zvolilo: 1. PhDr. Mgr. Petra Halásza za predsedu komisie kultúry a športu. 2. Editu Mušinskú za èlenku komisie pre rómsku problematiku. 3. Jána Horvátha za náhradníka komisie pre rómsku problematiku.
A Városi Képviselõtestület saját kérésükre visszahívta: 1. Bartók Csabát a Kultúr- és sportbizottság elnöki tisztjébõl, 2. Dr. Mgr. Obsuth Évát a Romaügyi bizottság tagját, 3. Mgr. Schirgely Andreát a Romaügyi bizottság tagját.
Mestské zastupite¾stvo navrhlo zastupite¾stvu KSK na ocenenie: 1. Imricha Lyócsu, 2. Ženský spevácky zbor "ASSZONYKÓRUS".
A Városi Képviselõtestület megválasztotta: 1. PhDr. Mgr. Halász Pétert a Kultúr- és sportbizottság elnökévé, 2. Musinsky Editet a Romaügyi bizottság tagjává. 3. Horváth Jánost, mint póttagot a Romaügyi bizottságba.
(Folytetás az 1. oldalról)
A Városi Képviselõtestület kitüntetésre javasolta a Kassai Önkormányzati Kerületnek: 1. Lyócsa Imrét. 2. A Szepsi Asszonykórust.
A polgármester beszámolójából A Kassai Kerületi (megyei) Önkormányzat elnöke megerõsítette, hogy támogatja a Szepsi Poliklinika város alá történõ átirányítását és a Szepsi Gyermekkórház újraindítását. ••• A város az AMARE ROMA EGYESÜLETTEL együttmûködve tervezetet adott be a Kerületi Hivatalba a Roma Polgárõrség újabb három hónapos mûködtetésére. A projekt sikerrel járt és 150 ezer koronás támogatást jelent a város számára az említett tevékenységre. •••
6
A nyár folyamán a város rendbe hozatta az iskolák sportlétesítményeit, melyen ezentúl a délutáni órákban a nagyközönség számára is nyitva álnak majd. Az így befolyt pénzt az iskolák fejlesztésére fordítják. ••• Szepsi polgármestere tárgyalt az OTP Bank Slovakia vezetõségével egy szepsi fiók megnyitásáról. ••• A nyáron felújították a Városi Hivatal belsõterét. A munkálatokra kiirt pályázatot a STAVOMARK, a BERNIK és a SVETLOŠÁK cégek nyerték és végezték el.
(Folytatás a 4. oldalról)
Ilon néni fájdalmai Sajnos, a betegségek felnõtt korukban se kerülték el õket. Olyannyira, hogy egyiküket, Józsit, férfikora delén, amikor családjának leginkább szüksége lett volna rá, idõközben megözvegyült Édesanyja pedig végre megnyugodva, gyönyörködhetett volna példás családi életükben, olyan kór támadta meg, amelyen az orvosok is képtelenek voltak segíteni.
Most pedig, október 14.-én a hatvanegy éves korában elhunyt Pistu fia koporsója mellett rázta a zokogás és marcangolta anyai szívét a fájdalom. Nem érti, és valóban nehéz megérteni, mivel is érdemelt ki ekkora csapásokat, de én hiszem, hogy igaz keresztényhez méltóan, ezt is el fogja viselni, belenyugodva Isten rendelésébe. Mikó István, Áj
2003/10
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE V krátkosti
Naše úspechy / Neúspechy III. futbalová liga Východ v 14. kole: Lokomotíva Košice – TURÒA 2:1 (1:0), gól za Turòu dal v 51. minúte Herczeg. Turòa je v tabu¾ke na 8. mieste s 20 bodmi. Prvý Trebišov má 32 bodov, posledné Ve¾ké Kapušany 2. IV. futbalová liga skupina JUH v l4. kole: MOLDAVA – Lastomír 1.3 (1:1), gól domácich dal Szanislo. Moldava je v tabu¾ke až na 13. mieste s 15 bodmi, prvé Krompachy majú 34 bodov a posledná Geèa 9. Betliar - MOLDAVA 2:2 II. futbalová liga skupina J, starší žiaci v 9. kole: Smižany – MOLDAVA 1:0. Moldava je v tabu¾ke na 2. mieste s 19 bodmi, prvá Košická Nová Ves má 22 bodov, posledná Lokomotíva Košice B 0 bodov. II. futbalová liga skupina J, mladší žiaci v 9 kole: Smižany – MOLDAVA 0:2. Moldava je v tabu¾ke na 1. mieste s 8 výhrami, 1 remízou a 0 prehrami so skóre 74:4 a s 25 bodmi. 2. 1. FC Košice B má 22 bodov a posledná Gelnica 2 body.
Sikereink / Kudarcaink - Sport a Bódva völgyében A Kassa-környéki Járási labdarúgó bajnokság 12. fordulójában: Nagyida - Pány 0:2 Poproè - Sydy-Byster 2:0 Jászó - Ruskov 0:1 – félbeszakadt, a vendégek részérõl inzultus érte a játékvezetõt, Budimír - Kokšov-Bakša 2:1 Perény - Abaújszina 3:0 Rudnok - Csécs 5:2 Soko¾any - Makranc 2:0 1. POPROÈ 2. JÁSZÓ 3. PERÉNY 4. Kokšov-Bakša 5. RUDNOK 6. Soko¾any 7. MAKRANC 8. PÁNY 9. CSÉCS 10. Sady-Byster 11. Budimír 12. NAGYIDA 13. Ruskov 14. Abaújszina
12 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 11 12
8 8 5 6 5 5 5 5 5 4 3 3 3 3
3 0 5 1 2 2 1 1 1 3 3 3 3 2
1 3 2 5 5 5 6 6 6 5 6 6 5 7
30:15 38:25 29:17 22:20 20:20 20:22 16:17 21:24 17:21 14:20 19:24 15:21 18:27 16:22
27 24 20 19 17 17 16 16 16 15 12 12 12 11
Pod názvom PROJEKTY PRE EURÓPSKU ÚNIU sa 29. - 30. 9. v priestoroch Hotelovej akadémie v Košiciach konal tréningový blok cvièení k príprave projektov pre získavanie financií z fondov EÚ. Náplòou cvièení bol aj rozbor èastých chýb pri príprave projektov, identifikácia problému, využitie logických rámcov a pod. ••• Rovnakej problematike bola venovaná aj prednáška ministra výstavby a regionálneho rozvoja László Gyurovského v Máraiho štúdiu v Košiciach dòa 3. októbra, ktorú zorganizovalo predsedníctvo SMK v Košiciach. ••• Výstavy na tematiku RÁKÓCZIOVSKÝCH DOKUMENTOV sa otvorili v maïarskom SÁROSPATAKU. Podujatia spojené s medzinárodnou konferenciou o cirkevnej knižnej kultúre boli súèas•ou výroèia Rákócziho povstania. ••• Pápež Ján Pavol II. sa stal štvrtým najdlhšie pôsobiacou hlavou katolíckej cirkvi v dejinách. Jeho 25 roèné pôsobenie predstihol iba prvý pápež sv. Peter, ktorý pod¾a tradícia stál na èele Cirkvi viac ako 25 rokov, Lev XIII. bol pápežom 25 rokov a 5 mesiacov, a absolútny rekordér - blahoslavený Pius IX. bol na Petrovom stolci 31 rokov od roku 1846 do roku 1878. ••• Od 1. mája 2004 sa budú obèanom SR vydáva• pasy vo formáte EÚ. Od roku 2006 sa zavedie aj evidencia biometrických údajov (odtlaèok prsta a pod.). ••• 27. septembra sa v Galérii ROVÁS uskutoènila prednáška Otta Szabóa na tému: ARS POETICA - vizuálne javy a ich estetická hodnota. ••• 30. septembra v Mestskej knižnici v Moldave n/B zaèala séria prednášok ref. duchovného na dôchodku Zoltána Gyüreho na tému ODKAZ BIBLIE. Druhá prednáška sa usku-
toènila po uzávierke nášho èasopisu 28. októbra. ••• 28. septembra zavítal do Moldavy maïarský politik profesor IMRE POZSGAI, ktorý v roku 1989 zohral významnú rolu pri odbúravaní komunistického režimu. Prednášal v sobášnej sieni miestnej matriky. Následne v ten istý veèer v katolíckom kostole vystúpil fínsky mužský spevácky zbor LOIMAAN a zbor CARDINAL MINDSZENTY z maïarského Miskolca. ••• 14. októbra na mimoriadnom zasadnutí Mestského zastupite¾stva v Moldave nad Bodvou poslanci zvolili nového hlavného kontrolóra mesta v osobe Mgr. Gabriela Viszlayho. ••• 18. októbra v Mestskej galérii ROVÁS prednášal Zsolt Lukács o výtvarnom umení. ••• 31. októbra sa v Centre vo¾ného èasu CVrÈeK v Moldave nad Bodvou uskutoènili JESENNÉ CVrÈkoviny - celodenný prázdninový program pre školákov. ••• Z novembrového programu košického divadla THÁLIA: zaèiatkom novembra divadlo zavíta do maïarského Ózdu, Záhonya, Újfehértó a Tiszaújvárosu. - 11. nov. - utorok - Sklamania, Košice, 19:00 - 12. nov. - streda - Sklamania, Košice, 19:00 - 20. nov. - štvrtok - Poh¾ad z mosta (premiéra), Košice, od 19:00 hod. - 21. nov. - piatok - Poh¾ad z mosta, Košice, 19:00 h. V závere mesiaca herci Thálie zavítajú ešte do Kazincbarciky (Maïarsko) a do Krá¾ovského Chlmca.
(Folytatás a 2. oldalról)
Aratás Tornaújfaluban - 3. rész
Ez az év volt az utolsó, amikor magángazdaként aratási munkák folytak földeinken. Õsszel megalakult falunkban az EFSZ. Anyám is aláírta a belépési nyilatkozatot. Így, az elkövetkezõ években, falunkban már az aratás közös munka volt. Anyám eleinte a „kézibrigád” marokszedõjeként vett részt az aratásban, majd késõbb az aratógép után hordták össze a kévéket, rakták keresztekbe és végezték egyéb munkákat a csoportvezetõ utasításai szerint. A tarlót gereblyézni nem kellett, mert Nagy Mihály bácsi a „lovas-gereblyável” összegereblyézte az egész határt.
Én is bekapcsolódtam majdnem minden évben a közös aratásba. Mint diáknak, késõbb tanítónak, ugyanis nyáron vakációm volt és anyámnak szüksége volt rá, hogy szaporítsam munkaegységei számát. Eleinte a kévekötõgép után kapcsolódtam be a kéveösszehordásba, majd az SZ 4-es aratócséplõnél segédkeztem. Késõbb segédkombájnos voltam néhány évig a ZM csehszlovák gyártmányú aratócséplõnél. Ezt a munkát, már mint okleveles tanító, iskolaigazgató 1964-ig végeztem. Ekkorra már megszületett a fiunk, elköltöztünk a faluból, és a nyári szünidõ alatt a családdal foglalkoztam. (vége) Köteles Gábor mérnök, Szepsi
7
10/2003
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE leggyakrabban elkövetett hibákkal, valamint
Röviden
lémáival foglalkozott.
elõadást szeptember 27.-én a Szepsi Rovás
Október 3.-án a Kassai Márai Stúdióban
Galériában. Az elõadás témája "a vizuális je-
Gyurovszky László építésügyi és területfej-
lenségek esztétikai értéke az egyes társadal-
lesztési miniszter tartott elõadást "Pályázati
mak, korszakok és kultúrák elképzelései
lehetõségek az EU elõcsatlakozási és struk-
és magyarázatai alapján" volt.
turális alapjainak felhasználásával" címen. A rendezvényt a Magyar Koalíció Pártja
••• Szeptember 28.-án a keresztény Értel-
Kassa-városi elnöksége szervezte. A szepsi gyökerekkel is rendelkezõ R. Várkonyi
és jövõje" címmel tartott nagysikerû elõadást.
az EREDETI RÁKÓCZI DOKUMENTUMOK
Az elõadást koraeste a finnországi LOI-
A TUDOMÁNYOS GYÛJTEMÉNYEKBEN c.
MAAN férfikórus és a miskolci CAARDINAL
kiállítást a Sárospataki Református Kollégium
MINDSZENTY KÓRUS fellépése követte
Nagykönyvtárának
s szepsi katolikus templomban.
2.-án. Ugyancsak Sárospatakon nyílt meg
Szeptember 30.-án, kedden "A BIBLIA elõadássorozatot
Ágnes
történész
nyitotta
dísztermében,
meg
október
••• Október 14.-én, rendkívüli ülésen választották meg Szepsiben képviselõink az új fõellenõrt Mgr. Viszlay Gábriel személyében. Október 18.-án Lukács Zsolt a képzõmûvészetrõl tartott elõadást a Szepsi Rovás Galériában. ••• Október 31. a Szepsi Szabadidõ Központban Õszi játékokra és egész napos szünidei matinéra került sor.
indított
KOLLÉGIUM TUDOMÁNYOS GYÛJTEMÉNYÉBEN
c. kiállítás és ott mutatták be
kész. A helyszín a Szepsi Városi Könyvtár.
dr. Dienes
Dénes
Az elsõ elõadás címe: "Kezdetben teremté
A SÁROSPATAKI REFORMÁTUS KOLLÉ-
Isten az eget és a földet." A tiszteletes úr
GIUMBAN ÕRZÖTT DOKUMENTUMOK c.
elõadását rendkívüli érdeklõdéssel fogadta
könyvét.
a szepsi közönség, rekordot döntve a könyv-
A
RÁKÓCZI-CSALÁD
Rekordot ért el a mostani pápa II. János
adásra lapzárta után, október 28.-án került
Pál. 25. évét tölti az egyház és a Vatikáni ál-
sor a címe AZ EMBER TEREMTÉSE.
lam élén. Nála hosszabb ideig csak három pápa állt az egyház élén - a legtovább boldog
Az Európai Unión keresztül pályázható
IX. Pius (1846 - 1878), tehát 31 évig. XIII.
projektekrõl tartottak kétnapos tréninggel
Leó pápa (1878 - 1903) 25 évig és 5 hónapig,
egybekötött ismertetõt Kassán szeptember
Szent Péter, az elsõ pápa pedig a hagyo-
29. - 30.-án. A fizetett trénig a pályázatok
mány szerint ugyancsak 25 évnél tovább
formáival,
vezette az egyházat.
elõkészítésénél
A Kassai Thália Színház novemberi mûsorából: A hónap elején, Ózdon, Záhonyban, Újfehértón
és
Tiszaújvárosban
szerepelt
a társulat. - november 11. - kedd - Csalódások - Kikelet bérlet, Kassa, 19: 00 órától,
•••
tári rendezvények sorában. A második elõ-
•••
•••
TUMAI A SÁROSPATAKI REFORMÁTUS
Gyüre Zoltán nyugalmazott református lel-
pályázatok
(pl. újlenyomat stb.).
AZ ERDÉLYI FEJEDELEMSÉG DOKUMEN-
•••
a
az útlevelekbe a biometrikus adatokat is
•••
aki az Anyakönyvi Hivatalban "Népünk múltja
c.
gárok is. 2006-tól kezdve pedig bevezetik
•••
miségiek Körének meghívására Szepsibe látogatott POZSGAI IMRE PROFESSZOR,
2004. május 1.-tõl kezdve EÚ formátumú útleveleket kapnak majd a szlovák állampol-
•••
Szabó Ottó ARS POETICA címmel tartott
ÜZENETE"
•••
a pályázat elõkészítésének további prob-
- november 12. - szerda - Csalódások - Ipari II és Rákóczi bérlet, Kassa, 15: 00 és 19: 00 órától, - november 20. - csütörtök - Pillantás a hídról, Kassa, Kazinczy bérlet 19: 00 órától, - november 21. - péntek - Pillantás a hídról, Batsányi bérlet, 19: 00 órától, A hónap végén Kazincbarcikára, Ózdra és Királyhelmecre látogat el a társulat.
Obèania Moldavy nad Bodvou a Budulova, zosnulí v mesiacoch august a september Az auguszrusban és szeptemberben elhunyt szepsi és bodollói lakosok névsora
August: Karol Tamáš Katarína Halászová Eugen Bartók Gejza Ritter Mária Bodnárová Gejza Balázs Ondrej Szeles Emília Smrtièová Jolana Csíková
69 roèný, 79 roèná, 65 roèný, 81 roèný, Budulov, 78 roèná, Budulov, 77 roèný, 59 roèný, Budulov, 83 roèná, 77 roèná,
September: Peter Varga Anna Gálová Štefan Fazekas Michal Szakács Ladislav Halász
52 roèný, Budulov, 74 roèná, 64 roèný, 59 roèný, 45 roèný.
- Nech odpoèívajú v pokoji! - Nyugodjanak békében! -
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Regionálny dvojtýždenník. Regionális híradó. Reg.è.: OkÚ 1/92, Vydáva/Kiadja: Mestský úrad v Moldave nad Bodvou, Školská 2. Vedúci redakènej rady: PhDr. Peter Halász. Technický redaktor: Pavel Stromp. Telefónne spojenie cez MÚ Moldava nad Bodvou - 055/460 27 51 Tlaè: Vienala, Košice - Kassa, Letná 42, tel.: 055/62 27 520.
V