Instalační návod pro odborníka
HW 2 ... -3H pouze s regulátorem řady FX...
HW 2 U/U-3H 8 718 577 437
HW 2 U/G-3H 8 718 577 438 A
HW 2 G/G-3H 8 718 577 439
6 720 643 406 (2010/10) CZ
A
A
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2
Bezpečnostní pokyny a vysvětlivky symbolů Bezpečnostní pokyny Vysvětlivky symbolů
2 2 2
2 2.1 2.2 2.3 2.4
Údaje k příslušenství Použití Obsah dodávky Technická data Rozsah použití
3 3 7 10 12
3 3.1 3.2 3.3
Instalace Montáž příslušenství Montáž a nastavení hlídače teploty TB 1 Schéma elektrického zapojení
14 14 15 16
4
Uvedení do provozu
20
5 5.1 5.2 5.3 5.4
Ovládací prvky Gravitační brzda (zpětný ventil) Uzavírací kulové kohouty Čerpadlo Ruční obsluha ovládacího motoru 3-cest. směšovacího ventilu
20 20 20 20
6
Vyřazení z provozu
22
7
Závady
22
1
Bezpečnostní pokyny a vysvětlivky symbolů
1.1
Bezpečnostní pokyny
Všeobecně Pro zajištění bezvadné funkce dodržte návod. Toto příslušenství nechte namontovat odbornou firmou a uvést do provozu jen vyškoleným servisním technikem s platnou průkazkou Junkers. Přístroje namontujte a uveďte do provozu jen podle příslušného návodu. Při plánování, montáži, provozu a údržbě zařízení s příslušenstvím dodržujte platné místní normy, vyhlášky a předpisy. Zejména pak dodržujte veškeré ČSN, ČSN EN, TPG, zákony a bezpečnostní předpisy s tím související. Použití Toto příslušenství používejte výhradně s uvedenými regulátory vytápění a topnými zařízeními s Heatronic III. Dodržujte doporučená schémata zapojení! Elektrická část Toto příslušenství vyžaduje různá napětí. Nízkonapěťovou část nepřipojujte na síť 230 V a naopak.
20
Před montáží tohoto příslušenství: Přerušte elektrické napájení (230 V střídavých) kotle a všech dalších účastníků na sběrnici. Toto příslušenství nemontujte ve vlhkých prostorách.
1.2
Vysvětlivky symbolů Bezpečnostní pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem a umístěny na šedém podkladě.
Signální hesla označují závažnost nebezpečí, které vzniká při nedodržení opatření pro zabránění škodám. •
Pozor znamená, že může dojít k lehkým věcným škodám.
•
Výstraha znamená, že může dojít k lehkým úrazům nebo těžkým věcným škodám.
•
Nebezpečí znamená, že může dojít k těžkým úrazům. Ve zvláště těžkých případech i se smrtelnými následky. Poznámky v textu jsou označeny tímto symbolem. Jsou ohraničeny vodorovnými čarami nad a pod textem.
Poznámky obsahují důležité informace v takových případech, kdy nehrozí žádné nebezpečí pro člověka ani zařízení. ZMĚNY NÁVODU JSOU VYHRAZENY.
2
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Údaje k příslušenství
2
Údaje k příslušenství
2.1
Použití Toto příslušenství je možno připojit jen ke kotli s Heatronic 3 pracujícím s 2 žilovou sběrnicí BUS.
Příslušenství je pro připojení ke kotli, který je vybaven integrovaným čerpadlem pro vytápění. Při připojení ke kotli bez integrovaného topného čerpadla je nutno na místě montáže zabudovat mezi kotel a hydraulický výměník čerpadlo. Výkon kotle musí být přizpůsobený odběru tepla v topných okruzích. Výkon obou topných okruhů smí být maximálně 42 kW.
2.1.1
Důležité pokyny Výstraha: poškození korozí! Difuzí kyslíku topnými trubkami (například u podlahových vytápění) může docházet ke korozi topného zařízení a hydraulického výměníku. V topném systému používejte jen topné trubky s kyslíkovou barierou.
Podlahová vytápění Dodržujte obecné zásady o použití nástěnných plynových kotlů Junkers v systémech podlahového vytápění.
K příslušenství je možno připojit následující topné okruhy:
Expanzní nádoba
•
HW 2 U/U-3H: dva nesměšované topné okruhy
•
HW 2 U/G-3H: jeden nesměšovaný a jeden směšovaný topný okruh
Pokud je v kotli umístěna expanzní nádoba, zkontrolujte, zda je pro připojené topné okruhy nutná přídavná expanzní nádoba (viz také instalační návod kotle).
•
HW 2 G/G-3H: dva směšované topné okruhy
Montáž příslušenství je nutno provést na vhodném místě, například vedle kotle.
Pokud kotel není vybaven expanzní nádobou, je nutno provést návrh expanzní nádoby. Připojení zásobníků Pokud je použit zásobník, musí být připojený ke kotli.
V příslušenství HW 2...-3 integrovaný modul IPM 2 může v kombinaci s Heatronic 3 a příslušným regulátorem Fx... případně s doplněným dálkovým ovládáním FB... regulovat dva topné okruhy. Přitom je možno pro oba okruhy zadat časově navzájem nezávislé profily. Modul IPM 2 řídí čerpadla pro oba okruhy. U příslušenství HW 2 U/G-3H a HW 2-G/G-3H řídí ovládací motor trojcestného směšovacího ventilu a zpracovává signály snímače teploty ve směšovaných okruzích.
6 720 643 406 (2010/10) CZ
3
Údaje k příslušenství 2.1.2
HW 2 U/U-3H
Obr. 1
Příklad použití HW 2 U/U-3H
AF
snímač vnější teploty
AV
uzavírací armatura
Výstupní přípojky jsou označené červeně (červený bod a červené teploměry).
FR100, FR110 prostorový regulátor FR10
prostorový regulátor
HK1,2
nesměšovaný topný okruh
HP
čerpadlo integrované v topném zařízení
HW
hydraulický rozdělovač s výměníkem
IPM2
spínací modul pro dva topné okruhy
P1,2
čerpadlo topného okruhu
RV
zpětný ventil
VF
společný snímač – čidlo výstupní teploty
Možné kombinace
Okruh HK1
Okruh HK2
1
FR 100
FR 100
2
FR 100
FR 10
3
FR 110
FR 100
4
FR 110
FR 10
Při připojení na kotel bez integrovaného čerpadla se musí na místě instalace doplnit čerpadlo mezi kotel a hydraulický rozdělovač.
Tab. 2
4
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Údaje k příslušenství 2.1.3
HW 2 U/G-3H
Obr. 2
Příklad použití HW 2 U/G-3H
AF
snímač vnější teploty
AV
uzavírací armatura
TB 1 musí být umístěno na výstupním potrubí příslušného směšovaného topného okruhu ve vzdálenosti maximálně 1m od příslušenství (délka kabelu TB 1 = 1 m).
FW 200
regulátor řízený podle počasí
FB10, FB100
dálkové ovládání
HK1
nesměšovaný topný okruh
HK2
směšovaný topný okruh
HP
čerpadlo integrované v topném zařízení
HW
hydraulický rozdělovač s výměníkem
IPM 2
spínací modul pro dva topné okruhy
M
ovládací motor směšovacího ventilu
MF1
snímač teploty směšovaného okruhu
Výstupní přípojky jsou označené červeně (červený bod a červený teploměr).
P1
čerpadlo nesměšovaného topného okruhu
P2
čerpadlo směšovaného topného okruhu
RV
zpětný ventil
TB
hlídač teploty směšovaného topného okruhu
VF
společný snímač – čidlo výstupní teploty
Možné kombinace
Okruh HK1
Okruh HK2
1
FR 100
FR 100
2
FR 100
FR 10
3
FR 110
FR 100
4
FR 110
FR 10
5
FW 200
-
6
FW 200
FB 100
7
FW 200
FB 10
8
FW 500
-
9
FW 500
FB 100
10
FW 500
FB 10
Při připojení ke kotli bez integrovaného čerpadla je nutno na místě montáže doplnit čerpadlo mezi kotel a hydraulický výměník.
Tab. 3
6 720 643 406 (2010/10) CZ
5
Údaje k příslušenství 2.1.4
HW 2 G/G-3H
Obr. 3
Příklad použití HW 2 G/G-3H vnější snímač teploty
AF AV
uzavírací armatura
FW 200
regulátor řízený podle počasí
FB10, FB100
dálkové ovládání
HK1,2
směšovaný topný okruh
HP
čerpadlo integrované v topném zařízení
HW
hydraulický rozdělovač s výměníkem
IPM 2
spínací modul pro dva topné okruhy
M1,2
ovládací motor směšovaného ventilu
TB 1 se musí připojit na výstupní potrubí příslušného směšovaného topného okruhu ve vzdálenosti maximálně 1 m od příslušenství (délka kabelu TB 1 = 1 m).
Výstupní přípojky jsou označené červeně (červený bod a červené teploměry).
MF
snímač teploty směšovaného okruhu
P1,2
čerpadlo směšovaného topného okruhu
RV
zpětný ventil
TB
hlídač teploty směšovaného topného okruhu
VF
společný snímač – čidlo výstupní teploty
1,2
Možné kombinace
Okruh HK1
Okruh HK2
1
FR 100
FR 100
2
FR 100
FR 10
3
FR 110
FR 100
4
FR 110
FR 10
5
FW 200
-
6
FW 200
FB 100
7
FW 200
FB 10
8
FW 500
-
9
FW 500
FB 100
10
FW 500
FB 10
Při připojení na kotel bez integrovaného čerpadla se musí na místě montáže doplnit čerpadlo mezi kotel a hydraulický výměník.
Tab. 4
6
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Údaje k příslušenství
2.2
Obsah dodávky
2.2.1
HW 2 U/U-3H
Obr. 4
Příklad použití HW 2 U/U-3H
Konstrukční díly: 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15
těsnění objímka s vnějším závitem 3/4” převlečná matice zpátečka nesměšovaného topného okruhu výstup nesměšovaného topného okruhu zpátečka 2.nesměšovaného topného okruhu výstup 2.nesměšovaného topného okruhu otočná rukojeť uzavíracího kulového kohoutu teploměr se stupnicí elektron.řízené čerpadlo hydraul. vyrovnávač s rozdělovačem topných okruhů společný snímač - čidlo výstupní teploty šroub 8 x 50
6 720 643 406 (2010/10) CZ
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
izolační gumová podložka 19,5 x 8 hmoždinka S 8 nástěnný držák podložka 16 x 8,5 vrut se šestihranou hlavou 8 x 90 výstupní přípojka vytápění kabel sběrnice BUS kabel se síťovou zástrčkou zpátečka topného okruhu spínací modul IPM2 pro dva topné okruhy blok zadní tepelné izolace blok přední tepelné izolace
7
Údaje k příslušenství 2.2.2
HW 2 U/G-3H
Obr. 5
Obsah dodávky HW 2 U/G-3H
Konstrukční díly: 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15
8
těsnění objímka s vnějším závitem 3/4” převlečná matice zpátečka nesměšovaného topného okruhu výstup nesměšovaného topného okruhu zpátečka 2.nesměšovaného topného okruhu výstup 2.nesměšovaného topného okruhu otočná rukojeť uzavíracího kulového kohoutu teploměr se stupnicí elektron.řízené čerpadlo motor 3-cestného 1” směš.ventilu hydraul. vyrovnávač s rozdělovačem topných okruhů společný snímač - čidlo výstupní teploty šroub 8 x 50
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
izolační gumová podložka 19,5 x 8 hmoždinka S 8 nástěnný držák podložka 16 x 8,5 vrut se šestihranou hlavou 8 x 90 výstupní přípojka vytápění kabel sběrnice BUS kabel se síťovou zástrčkou zpátečka topného okruhu spínací modul IPM2 pro dva topné okruhy blok zadní tepelné izolace blok přední tepelné izolace
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Údaje k příslušenství 2.2.3
HW 2 G/G-3H
Obr. 6
Obsah dodávky HW 2 G/G-3H
Konstrukční díly: 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15
těsnění objímka s vnějším závitem 3/4” převlečná matice zpátečka nesměšovaného topného okruhu výstup nesměšovaného topného okruhu zpátečka 2.nesměšovaného topného okruhu výstup 2.nesměšovaného topného okruhu otočná rukojeť uzavíracího kulového kohoutu teploměr se stupnicí elektron.řízené čerpadlo motor 3-cestného 1” směš.ventilu hydraul. vyrovnávač s rozdělovačem topných okruhů společný snímač - čidlo výstupní teploty šroub 8 x 50
6 720 643 406 (2010/10) CZ
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
izolační gumová podložka 19,5 x 8 hmoždinka S 8 nástěnný držák podložka 16 x 8,5 vrut se šestihranou hlavou 8 x 90 výstupní přípojka vytápění kabel sběrnice BUS kabel se síťovou zástrčkou zpátečka topného okruhu spínací modul IPM2 pro dva topné okruhy blok zadní tepelné izolace blok přední tepelné izolace
9
Údaje k příslušenství
2.3
Technická data 2.3.4 Pro přizpůsobení skutečnému hydraulickému systému můžeme na čerpadle nastavit 3 rozdílné stupně výkonu stejně jako odlišné regulační nastavení (viz návod na čerpadlo od výrobce).
IPM 2
Jmenovitá napětí - Sběrnice BUS - IPM.. - Regulátor - Čerpadlo a směšovací ventil
15 V stejnosměrných 230 V střídavých 10 ... 24 V stejnosměrných 230 V střídavých 4A
Maximální odběr proudu 2.3.1
Třícestný směšovací ventil Ovládací motor směšovacího ventilu
Elektrické napájení
230 V ~ 50 Hz
Výkon
2,5 W (5 Nm) 90°, s elektrickým omezením
Úhel otáčení Kroutící moment
5 Nm
Doba chodu
120 s
Ruční nastavení Přípustná okolní teplota
mechanické vyřazení převodovky 0 °C ... 50 °C IP 40
2 vodičová sběrnice
Regulační výstup
0 ... 99 °C
Měřící rozsah snímače – čidla výstupní teploty Přípustná okolní teplota - IPM.. - Čidlo výstupní teploty
0 ... 50 °C 0 ... 100 °C IP44
Druh ochrany
Tabulka 7 2.3.5
Naměřené hodnoty čidla výstupní teploty VF popřípadě snímače teploty směšovače MF °C
ΩMF/VF
°C
ΩMF/VF
20
14772
56
3723
4,3
26
11500
62
3032
Maximální provozní tlak
10 barů
32
9043
68
2488
Maximální tlakový rozdíl
2 bary
38
7174
74
2053
90°
44
5730
80
1704
-20 °C ... 110 °C
50
4608
86
1421
Třída ochrany
Třícestný směšovací ventil Hodnota kvs
Úhel nastavení Přípustná okolní teplota Tabulka 5
2.3.3
Tabulka 8
TB 1
Teplotní rozsah
30 ... 60 °C
Tolerance
+5 °C
Hystereze
6 ± 2 °C
Maximální zatížení kontaktů Druh ochrany
230 V / 300 mA IP 20
Tabulka 6
Nastavení vypínací teploty TB 1 proveďte podle dimenzování a odolnosti topného zařízení (viz odstavec 3.2, strana 15). Dejte pozor na vhodnou teplotu pro podlahovou krytinu.
10
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Údaje k příslušenství
2.3.6
Tlakové ztráty
Směšovaný topný okruh
2.4
Rozsah použití
Při návrhu topného okruhu nesmí být překročen dále popsaný rozsah použití. Maximální topný výkon kotle musí být větší než požadovaný tepelný výkon obou sekundárních okruhů . Maximální průtočné množství vody v primárním okruhu je 2500 l/hod. Nesměšovaný okruh HK0 ΔT výstupního-zpětného potrubí topného okruhu Max. topný výkon
10 K
15 K
20 K
23 kW 35 kW 47 kW 2000 l/hod
Max. průtočné množství vody
Směšovaný okruh HK1/HK2 ΔT výstupního-zpětného potrubí topného okruhu Max. topný výkon Max. průtočné množství vody
10 K
15 K
20 K
17 kW 26 kW 35 kW 1500 l/hod
Tabulka 6 2.4.1 Obr. 7
Příklad návrhu topného okruhu
Diagram tlakových ztrát směšovaného topného okruhu tlaková ztráta průtočné množství
Nesměšovaný topný okruh
Obr. 9 1 2, 3 HW 2...-3 HP P
Přehled topný okruh kotle (primární okruh) příslušenstvím napájené topné okruhy rychlomontážní sada integrované čerpadlo v topném zařízení čerpadla topných okruhů
Stanovení průtočného množství vody pro topný okruh kotle (1) (primární okruh)
Obr. 8
Diagram tlakových ztrát nesměšovaného topného okruhu tlaková ztráta průtočné množství
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Nastavení čerpadla na kotli: U třístupňového čerpadla nebo elektronicky řízeného čerpadla v topném zařízení je změna základního nastavení účelná, pokud zbývá menší zbytková dopravní výška, aby se zajistilo potřebné průtočné množství otopné vody pro příslušný případ návrhu (→ Instalační návod kotle).
11
Údaje k příslušenství Objemový tok nutný na každý topný okruh, který musí kotel dodat, je možno při maximálním rozdílu
Stanovení oběhového množství vody pro příslušenstvím napájené topné okruhy (2, 3) Sečtené topné výkony na příslušenství napojených topných okruhů nesmí překročit maximální topný výkon primárního okruhu (maximální topné výkony pro topné okruhy viz tabulka 9).
ΔT = Tvýstup kotle - Tzpětný vstup do kotle zjistit z obr. 10. V příkladu jsou připojené dva topné okruhy s různým teplotním profilem: •
směšovaný topný okruh s topným výkonem 12 kW a systémovými teplotami 45/35 °C (podlahový okruh)
•
nesměšovaný topný okruh s topným výkonem 14 kW a systémovými teplotami 75/60 °C (radiátorový okruh).
Výstupní teplota kotle se nastaví na vyšší hodnotu připojených okruhů.
Pro směšovaný okruh je požadovaný maximální topný výkon 12 kW při rozdílu ΔT = Tvýstup topného okruhu - Tzpětný vstup = 15 K (návrh 50 °C / 35 °C ). Z obr. 11 vyplývá topného okruhu příslušné oběhového množství vody 700 l/hod (1. a 2. v obr. 11). Přibližná tlaková ztráta1 je 200 mbarů (3. na obr. 11). Proto je nutno pro tento směšovaný topný okruh nastavit stupeň čerpadla 2 (4. na obr. 11). Oběhové množství vody je nutno pro druhý topný okruh stanovit stejným způsobem.
Pro směšovaný okruh tak při 12 kW vychází ΔT 40 K (75 °C - 35 °C) a podle obr. 10 množství cirkulující vody asi 260 l/hod. Nesměšovaný topný okruh má se 14 kW ΔT 15 K (= 75 °C - 60 °C) a množství cirkulující vody asi 800 l/hod (obr. 10). Aby bylo možno na oběhovém čerpadle nastavit objemový průtok, musí se oba objemové toky vytápění sečíst: 260 l/ hod + 800 l/hod = 1060 l/hod. S tímto objemovým tokem je nyní možno z diagramů použitého oběhového čerpadla zvolit vhodný stupeň čerpadla. Pokud je k dispozici zásobník teplé vody, je nutno ho vzít v úvahu při volbě stupně čerpadla (ohřívací čas). Správným nastavením oběhového čerpadla se při návrhu zabrání zvýšení teploty zpětné vody a tím zhoršení účinnosti u kondenzačních kotlů.
Obr. 10 Diagram k určení průtočného množství topného okruhu topný výkon průtočné množství oběhové vody
1
12
Přibližná tlaková ztráta vychází z nejdelší (nejnevýhodnější) dráhy toku kapaliny. Předpokládá se asi 1,5 mbar na metr potrubí a asi 100 mbar na termostatický ventil v této větvi. Odhad nenahrazuje výpočet pro hydraulické vyrovnání, předepsaný zákonem podle DIN 18380 . 6 720 643 406 (2010/10) CZ
Údaje k příslušenství 2.4.2
Volba výkonového stupně čerpadel
Oblasti výkonu čerpadla pro čerpací stupně 1 až 3 a automatické noční snížení výkonu
Bild 14 Výkon čerpadla při proporcionálním tlaku Legenda k obr.13 a 14:
Obr. 11 Charakteristiky čerpadla
1 2 3 H Q V
charakteristika proporcionálního tlaku 1 charakteristika proporcionálního tlaku 2 pracovní oblast při automatickém provozu zbytková dopravní výška otopný výkon směšovaného okruhu průtočné množství oběhové vody
Pracovní oblast čerpadla s charakteristikou konstantního tlaku
Obr. 12 Výkon čerpadla Popis k obr. 11 a 12 1 2 3 4 H Q V
čerpací stupeň I čerpací stupeň II čerpací stupeň III automatické noční snížení výkonu zbytková dopravní výška otopný výkon směšovaného okruhu průtočné množství oběhové vody
Bild 15 Charakteristiky čerpadla
Oblasti výkonu čerpadla pro proporcionální tlakové charakteristiky a automatický provoz
Bild 16 Výkon čerpadla při konstantním tlaku Legenda k obr. 15 a 16:
Obr. 13 Charakteristiky čerpadla
6 720 643 406 (2010/10) CZ
1 2 H Q V
charakteristika konstantního tlaku 1 charakteristika konstantního tlaku 2 zbytková dopravní výška otopný výkon směšovaného okruhu průtočné množství oběhové vody
13
Instalace
3
Instalace Pozor: Zbytky a nečistoty v potrubní síti mohou poškodit příslušenství. Pro odstranění zbytků a nečistot propláchněte potrubí.
3.1
Montáž příslušenství Příslušenství nemontujte v mokrých prostorách (například koupelna).
Na vhodném místě vyvrtejte tři otvory pro nástěnný držák a nasaďte hmoždinky (viz obr. 16 až obr. 18). Označený otvor (9 mm) (obr. 16) označuje střed přípojek topného okruhu.
ROZMĚRY (mm): 510 x 440 x 280 (v x š x h) Obr. 19 Upevnění na stěnu na příkladu HW 2 G/G-3H
Obr. 17 Rozměry nástěnného držáku
Sejměte přední tepelnou izolaci. Nástěnný držák upevněte na stěnu ve vodorovné poloze s vybráními nahoru pomocí tří krátkých šroubů s podložkami. Zadní tepelnou izolaci nasaďte drážkami přes nástěnný držák tak, aby dosedla na stěnu a na nástěnný držák zavěste sestavu čerpadel. Spodní průchozí otvory vyznačte na stěnu. Sestavu čerpadel a tepelnou izolaci opět sejměte. Vyvrtejte otvory a nasaďte hmoždinky. Zadní tepelnou izolaci opět nasaďte přes nástěnný držák a zavěste skupinu čerpadel.
Obr. 18 Rozměry pro instalaci připojení na místě montáže 33 34 35 36
14
výstupní přípojka Ø 22 mm zpětná přípojka Ø 22 mm výstupní přípojka Ø 22 mm zpětná přípojka Ø 22 mm
Pomocí dlouhých šroubů s podložkami a izolačními podložkami (pro akustické oddělení) upevněte příslušenství na stěnu. Utahovací moment zvolte tak, aby se nedeformovala tepelná izolace. Proveďte trubkové spoje a přípojky.
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Instalace Jen u HW 2 U/G-3H a HW 2 G/G-3H: namontujte a nastavte TB 1 (viz odstavec 3.2) a protáhněte k tomu určenou kabelovou průchodkou nahoře na tepelné izolaci. Nasaďte horní tepelnou izolaci.
Obr. 22 Montáž TB1
Obr. 20 Montáž čelního krytu Kabel se síťovou zástrčkou a 2 žílový sběrnicový kabel mají délku po 2,5 m.
3.2
Montáž a nastavení hlídače teploty TB 1
Namontujte TB 1, obr. 22. Dejte pozor, aby mezi čidlem a povrchem trubky nebyla vzduchová mezera.
U HW 2 G/G-3 H: dbejte na správné přiřazení snímačů a hlídačů teploty k odpovídajícím topným okruhům (hlídač s označením I k topnému okruhu I, hlídač s označením II k topnému okruhu II). Hlídač teploty, připojený na levé straně IPM 2, patří k levému topnému okruhu. Proveďte nastavení vypínací teploty TB 1 podle návrhu a odolnosti topného zařízení, obr. 23. Dbejte na teplotu, vhodnou pro podlahovou krytinu (rozsah nastavení: 30 ... 60 °C). Základní nastavení: 60 °C
TB 1 je nutno nasadit na výstupní trubku příslušného směšovaného topného okruhu ve vzdálenosti maximálně 1 m od příslušenství (délka kabelu TB 1 = 1 m). TB 1 není vhodný pro montáž na vícevrstvé kompozitní trubky.
Obr. 23
Obr. 21
6 720 643 406 (2010/10) CZ
15
Instalace
3.3
Elektrické připojení
3.3.1
Připojení sběrnice
Pokud jsou průřezy sběrnicových kabelů různé: Připojte sběrnicové přípojky pomocí odbočovací krabice.
Sběrnice je realizována pomocí 2 žílového sběrnicového kabelu (viz obr. 20 na straně 15). Nebezpečí: Úraz elektrickým proudem! Před provedením elektrického připojení odpojte elektrické napájení kotle a všech ostatních účastníků na sběrnici. Elektrické připojení k účastníkům na sběrnici proveďte podle údajů v kapitole 4 na straně 20. Sběrnicové připojení regulátoru k ostatním účastníkům na sběrnici: Použijte elektrický kabel, který odpovídá minimálně konstrukčnímu provedení H05 VV-... (NYM-I...). Přípustné délky kabelů sběrnicového vedení BUS Heatronic 3 k regulátoru: Délka kabelu
Průřez
≤ 80 m
0,40 mm2
≤ 100 m
0,50 mm2
≤ 150 m
0,75 mm2
≤ 200 m
1,00 mm2
≤ 300
1,50 mm2
Obr. 24 Připojení sběrnicových přípojek pomocí odbočovací krabice (A) 3.3.2
Přípojka 230 V AC (střídavé napětí)
Střídavé elektrické napájení 230 V je provedeno pomocí síťové zástrčky (viz obr. 20 na straně 15). Síťovou zástrčku zasuňte podle údajů v kapitole 4 na straně 20.
Tabulka 7 Pro zabránění indukčnímu ovlivnění: Všechny nízkonapěťové kabely umístěte odděleně od kabelů 230 V nebo 400 V (minimální vzdálenost 100 mm). Při vnější indukčních vlivech použijte stíněné kabely. Kabely tak budou stíněné proti vnějším vlivům (například proti silnoproudým kabelům, trolejím, trafostanicím, radiovým a televizním přístrojům, amatérským vysílačkám, mikrovlnným přístrojům atd.).
16
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Instalace 3.3.3
Schémata elektrického zapojení
HW 2 U/U-3H
Obr. 25 Principiální schéma elektrického zapojení HW 2 U/U-3H 1
síťová zástrčka rychlomontážní sady
2
přípojka sběrnicového kabelu rychlomontážní sady
A
odbočovací krabice
AF
snímač vnější teploty
FR100 / FR10 pokojový termostat FR110
pokojový termostat
MF1
snímač teploty směšovaného topného okruhu
P1,2
čerpadlo nesměšovaného topného okruhu
VF
čidlo výstupní teploty topné vody
6 720 643 406 (2010/10) CZ
17
Instalace HW 2 U/G-3H
Obr. 26 Principiální schéma elektrického zapojení HW 2 U/G-3H 1
síťová zástrčka rychlomontážní sady
2
přípojka sběrnicového kabelu rychlomontážní sady
A
odbočovací krabice
AF
snímač vnější teploty
FB 100/FB 10 dálkové ovládání (volitelné) FW 200
regulátor řízený podle počasí
FR100/FR 10 pokojový termostat FR 110
pokojový termostat
M1,2
ovládací motor trojcestného směšovacího ventilu
MF1,2
snímač teploty směšovaného topného okruhu
P1
čerpadlo nesměšovaného topného okruhu
P2
čerpadlo směšovaného topného okruhu
TB 1,2
hlídač teploty směšovaného topného okruhu
VF
čidlo výstupní teploty topné vody
18
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Instalace HW 2 G/G-3H
Obr. 27 Principiální schéma elektrického zapojení HW 2 G/G-3 H 1
síťová zástrčka rychlomontážní sady
2
přípojka sběrnicového kabelu rychlomontážní sady
A
odbočovací krabice
AF
snímač vnější teploty
FB 100/FB 10 dálkové ovládání FW 200,500
regulátor řízený podle počasí
FR100/FR 10 pokojový termostat FR 110
pokojový termostat
M1,2
ovládací motor trojcestného směšovacího ventilu
MF1,2
snímač teploty směšovaného topného okruhu
P1,2
čerpadlo topného okruhu
TB 1,2
snímač teploty
VF
čidlo výstupní teploty topné vody
6 720 643 406 (2010/10) CZ
19
Uvedení do provozu
4
Uvedení do provozu Zajistěte, aby byly otevřeny uzavírací kulové ventily (pozice 48, obr. 4, 5, 6, strana 7 - 9).
5
Ovládací prvky
5.1
Gravitační brzda (zpětný ventil)
Otevřete gravitační brzdu (zpětný ventil) (odstavec 5.1 na straně 20).
Gravitační brzda smí být otevřená jen při postupu plnění a vyprazdňování topného systému.
Naplňte systém a zkontrolujte těsnost. Zajistěte připojení sběrnicového kabelu.
Otevřete gravitační brzdu ve zpětném potrubí.
Zapněte všechny účastníky na sběrnici. Zasuňte síťovou zástrčku. Pozor: Poškození elektrických konstrukčních dílů přehřátím! Nezakrývejte ventilační štěrbiny na příslušenství. Systém odvzdušněte přes topné okruhy. Opět zavřete gravitační brzdu (zpětný ventil). Nastavte správný stupeň čerpadla (→ kapitola 5.4 na straně 21). Kódovací konektory na výkonovém spínací modulu IPM 2 jsou již předem nastaveny.
Obr. 28 Na regulátoru spusťte automatickou konfiguraci.
1 2
Provozní poloha zavřená Otevřená gravitační brzda
Na komponentech systému nastavte individuální topnou potřebu, například teplotní a časový profil (→ návod k obsluze použitého regulátoru).
5.2
Uzavírací kulové kohouty
Pro účely údržby zavřete čtyři uzavírací kulové kohouty (→ pozice [9], obr. 5, 6, strana 8-9); otopnou síť není nutno kvůli tomu vypouštět.
5.3
Čerpadlo
Pro obsluhu čerpadla: Přečtěte si návod k čerpadlu, který je součástí dodávky. Vzhledem k tomu, že v potrubí je zamontovaný zpětný ventil, musí být čerpadlo nastaveno tak, aby minimální dopravní tlak čerpadla vždy přesahoval zavírací tlak ventilu. Ochrana čerpadla proti zablokování Připojené čerpadlo je kontrolováno a po 24 hodinách klidu je na určitou dobu uvedeno do provozu. Tím se zabraňuje zatuhnutí čerpadla.
20
6 720 643 406 (2010/10) CZ
Ovládací prvky
5.4
Ruční obsluha ovládacího motoru směšovače
Při závadách regulačního systému je možno směšovaný otopný okruh v případě nouze řídit ovládacím motorem směšovače v ručním režimu. Ve stavu při dodání je otočná hlavice [1] na pouzdře ovládacího motoru směšovače [2] nastavena na automatický provoz. Pomocí šroubováku nastavte šipku [1] na pouzdře ovládacího motoru směšovače do polohy “ruka”. Otočný ovladač [3] nastavte ručně do požadované polohy.
Obr. 29 1
Šipka (otočný ovladač provozního režimu)
2
Pouzdro ovládacího motoru směšovače
3
Otočný ovladač polohy směšovače Ruční provoz
A
Automatický provoz
Ochrana směšovače proti zablokování Přiřazený směšovač je kontrolovaný a po 24 hodinách klidu je na krátký čas uvedený do provozu. Tím se zabrání zatuhnutí směšovače.
6 720 643 406 (2010/10) CZ
21
Vyřazení z provozu
6
Vyřazení z provozu Systém nastavte na letní provoz nebo ochranu proti zamrznutí. Další údaje jsou uvedeny v návodu k obsluze kotle a regulátoru vytápění.
NEBO Při delším vyřazení z provozu (vypnutý kotel) přimíchejte do topné vody nemrznoucí prostředek nebo alternativně vypusťte systém a odpojte síťovou zástrčku příslušenství. Další pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluze kotle.
7
Závady Sejměte přední tepelnou izolaci. Provozní displej zobrazuje provozní stav spínacího modulu IPM 2.
Závady se zobrazují na kontrolce regulátoru nebo na příslušném dálkovém ovládání. Provozní kontrolka
Reakce IPM 2
Závada / odstranění Kódovací přepínač otočte na odpovídající kód (1 ... 10).
Trvale zhasnutá
-
Zapněte elektrické napájení. Vyměňte pojistku (→ obr. 30 na straně 22).
Vytápění: Čerpadlo topného okruhu je zapnuté a motor směšovacího ventilu je otevřený na 10 % (ochrana proti zamrznutí). Bliká Teplá voda: Cirkulační čerpadlo vypnuté a plnící čerpadlo zásobníku zapnuté při teplotě zásobníku ≤ 10 °C (ochrana proti zamrznutí). Trvale rozsvícená
Normální provoz.
Postupujte podle hlášení závady na displeji regulátoru. Návod k regulátoru obsahuje další pokyny k odstranění závady.
Žádná závada.
Obr. 30
22
6 720 643 406 (2010/10) CZ
6 720 643 406 (2010/10) CZ
23
Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Junkers Průmyslová 372/1 108 00 Praha 10 - Štěrboholy Tel.: 272 191 100 Fax: 272 191 173 E-mail:
[email protected] Internet: www.junkers.cz