PL
30–36
RU
37–43
BG
44–50
CZ
9–15
Instrukcja użytkowania Żelazko z wyświetlaczem LCD ZELMER Typ 28Z012
Návod k obsluze Bezdrátová žehlička + LCD ZELMER Typ 28Z012
ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl
ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713 Mobilní telefon: 602 583 958 e-mail:
[email protected]
SK
RO
2–8
16–22
H
23–29
Návod na použitie Žehlička s LCD displejom ZELMER Typ 28Z012
Kezelési utasítás Vezeték nélküli vasaló + LCD ZELMER Typ 28Z012
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o. Bidovce 316, 044 45 Bidovce tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40 e-mail:
[email protected]; www.zelmer.sk
ASPICO KFT H-9027 Győr, Puskás T. u. 4 Tel. +36 96 511 291 Fax. +36 96 511 293
UA
51–57
GB
58–64
Instrucţiuni de folosire Fier de călcat cu display LCD ZELMER Typ 28Z012
Инструкция по эксплуатации Беспроводной утюг + LCD ZELMER Typ 28Z012
Инструкция за експлоатация Ютия с LCD дисплей ZELMER Typ 28Z012
Інструкція з експлуатації Праска з дисплеєм LCD ZELMER Typ 28Z012
User manual Iron with LCD display ZELMER Typ 28Z012
Zelmer Romania Popa Savu Street No.77, Office No1 , First Floor District 1 Bucharest Romania Phone No / Fax: +40.21.22.22.173 Mobil Phone :+40.726.110.701
ООО”Зелмер Раша” Россия, Москва Краснопрудная,30/34 ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД бул. “Акад. Ст. Младенов” №90 1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 07
Представництво в Україні ТзОВ „Інтернаціонально-торгова компанія” м. Львів, Городоцька 367, ТМ Zelmer (032) 2951229 / (032) 2951066 м. Київ (044) 4840631 / (044 4840635
ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl
CZ Obsah Pokyny pro bezpečnost a řádné používání napařovací žehličky ................9 Pokyny k žehlení .........................................................................................9 Technické údaje, konstrukce .....................................................................10 Konstrukce žehličky ...................................................................................10 LCD displej ................................................................................................10 Nalévání vody ............................................................................................ 11 Nastavení programovacího jazyka ............................................................ 11 Nastavení teploty ....................................................................................... 11 Příprava žehličky k použití – první žehlení ................................................12 Kropení ......................................................................................................12 Žehlení nasucho ........................................................................................12 Žehlení s párou..........................................................................................13 Parní ráz ....................................................................................................13 Svislé napařování .....................................................................................13 Zabudovaný odvápňující systém ..............................................................14 Samočištění ...............................................................................................14 Pojistka proti odkapávání ..........................................................................14 Automatické vypínání ................................................................................14 Automatického vypínání ve vodorovné poloze ..................................15 Automatické vypínání ve svislé poloze ...............................................15 Vylévání vody ............................................................................................15 Čištění a údržba ........................................................................................15 Ekologie – péče o životní prostředí ...........................................................15
Vážení zákazníci, Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod si uložte, abyste jej mohli použít i v průběhu používání výrobku. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli upravovat bez předchozího oznámení za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
Pokyny pro bezpečnost a řádné používání napařovací žehličky Při používání napařovací žehličky vždy dodržujte níže uvedené základní bezpečnostní požadavky: – Žehlička je určená pouze pro použití v domácnostech a lze ji používat výhradně v souladu s tímto návodem. – Před použitím roztáhněte a narovnejte napájecí kabel. – Žehličku připojujte pouze k síti střídavého proudu 230V, vybavené ochranným kolíkem. – Žehlička tvoří vodní páru s vysokou teplotou. Žehličku vždy používejte opatrně a upozorněte ostatní uživatele před potenciálním nebezpečím. Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn ve specializovaném servisu, aby nedošlo k úrazu. Opravy zařízení může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě poruchy se obraťte na specializovaný servis firmy ZELMER. – Přechovávejte žehličku mimo dosah dětí a nevyrovnaných osob. – Používejte a pokládejte žehličku pouze na stabilní a rovné ploše. – Před nalévání nebo vyléváním vody z nádržky na vodu vždy vytáhněte vidlici napájecího kabelu se síťové zásuvky. – Během žehlení neotevírejte otvor pro naplňování vody. – V žádném případě nikdy nežehlete oděvy nebo materiály nacházející se na lidech nebo na zvířatech. – Nikdy nesměřujte proud páry na lidi nebo zvířata. – Po ukončení žehlení vylijte zbylou vodu z nádržky. – Nejméně jednou měsíčně použijte samočisticí funkci. – Dbejte zvláštní opatrnosti při žehlení v přítomnosti dětí. Nedovolte, aby se někdo dotýkal žehličky během žehlení. – Nenechávejte žehličku zapojenou do sítě nebo ještě horkou bez dozoru. – Nepoužívejte prodlužovací šňůry bez příslušných atestů. – Nenalévejte vodu s obsahem parfémů, octa nebo jiných chemických látek. – Nepoužívejte žehličku, pokud spadla a nese zřetelné stopy poškození nebo z ní vytéká voda. – Nepoužívejte žehličku, je-li poškozená nebo nefunguje, jak má. – Nestáčejte napájecí kabel kolem žehličky dokud zcela nevychladne. 9
– Neponořujte žehličku do vody nebo jiných kapalin. – Nedotýkejte se horké žehlicí desky během žehlení nebo bezprostředně po něm. Je horká!
Pokyny k žehlení 1. Protřiďte věci, které se chystáte žehlit, podle druhu materiálu. Omezíte tím časté změny teploty pro různé materiály. 2. Proveďte zkušební žehlení na vnější straně oblečení, nejste-li si jisti druhem materiálu. Začněte nízkou teplotou a poté ji postupně zvyšujte. 3. Vyčkejte tři minuty před žehlením materiálů citlivých na vysoké teploty. Funkce ovládání teploty vyžaduje určitou dobu na dosažení požadované úrovně bez ohledu na to, zda se jedná o nižší nebo vyšší teplotu. 4. Jemné materiály, jako jsou hedvábí, vlna, velur apod. žehlete přes žehlicí materiál, pro zamezení lesklých stop. 5. Pro zapnutí kropení nebo napařování může být nutné několikeré zmáčknutí tlačítka. 6. Postupujte podle pokynů výrobce oděvů. Seznamte se se zněním etiket uváděných často v podobě symbolů, např. Nastavení teploty
○ Octanové vlákno ○ Elastik ○ Polyamid ○ Polypropylen
○ Cupro ○ Polyester ○ Proteiny ○ Hedvábí
○ Trojoctan ○ Viskóza ○ Vlna
○ Bavlna ○ Len
Technické údaje, konstrukce Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku. Nominální objem nádržky na vodu: 200 ml Žehlicí deska – keramická Žehlička je zařízením třídy I, vybaveným napájecím kabelem s ochranným vodičem a vidlicí s ochranným kontaktem. Žehlička ZELMER splňuje požadavky platných norem. Zařízení je shodné s požadavky těchto směrnic: 10
– Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku. Prohlášení o shodě CE je uvedeno na internetových stránkách www.zelmer.pl.
Konstrukce žehličky 1. Držák 2. Tlačítko kropení 3. Tlačítko parního rázu 4. LCD displej 5. Tlačítko zapínání páry ON/OFF 6. Tlačítko zapínání LCD displeje a pro zvýšení teploty 7. Tlačítko pro snížení teploty 8. Krytka nádržky na vodu 9. Tryska kropení 10. Tlačítko samočištění (přívodní šňůra) 11. Otočný kloub přívodní šňůry 12. Žehlicí deska 13. Napájecí kabel
LCD displej 1. Ukazatel nastavení druhu látky 2. Ukazatel zvyšování teploty 3. Ukazatel snižování teploty 4. Ukazatel žehlení s párou 5. Ukazatel regulace teploty 6. Ukazatel dosažení maximální teploty žehličky 7. Ukazatel provozu žehličky (připravena/nepřipravena k provozu) 8. Ukazatel automatického vypínání
Nalévání vody – Vytáhněte vidlici napájecího kabelu ze síťové zásuvky. – Otevřete kryt nádržky na vodu a vlijte pomocí připojené nádobky vodu otvorem. – Nádržku naplňte do úrovně MAX vyznačené na boční stěně nádržky na vodu. Pro dosažení co nejlepších výsledků používejte vždy čerstvou demineralizovanou nebo destilovanou vodu. Nepoužívejte vodu chemicky odvápněnou nebo jakékoliv jiné kapaliny.
,apod. němčina
francouzština
angličtina
němčina
francouzština
– Zastavte displej se zvoleným jazykem ukončením mačkání. Dojde k potvrzení a zaznamenání posledně zobrazeného jazyka. Zazní jednotlivý zvukový signál a obraz displeje se vrátí do stavu po zapnutí žehličky do sítě. UPOZORNĚNÍ: VÝCHOZÍM NASTAVENÝM JAZYKEM JE ANGLIČTINA.
Nastavení teploty – Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji. – Na chvíli se rozsvítí displej a zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne. – Zmáčkněte tlačítko
nacházející se na levé
straně displeje pro jeho vypnutí. Zazní jednotlivý signál. Na displeji se zobrazují symboly: . – K nastavení požadované pracovní teploty žehličky slouží
Nastavení programovacího jazyka Uživatel má možnost podle potřeb a preferencí nastavit jazyk nápisů objevujících se na displeji ze 3 výrobcem nastavených možností (anglického, německého nebo francouzského). Nastavení jazyka proveďte následovně: – Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji. Na chvíli se rozsvítí displej a zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne.
tlačítko stranách displeje.
a
nacházející se po obou
– Pro zvýšení teploty mačkejte postupně tlačítko (každé zmáčknutí je doprovázeno zvukovým signálem). Na displeji se zobrazí následující po sobě jsoucí nápisy (v angličtině):
– Zmáčkněte tlačítko nacházející se na levé strany displeje pro jeho vypnutí. Zazní jednotlivý signál. Na displeji se zobrazuje symbol:
.
– Přidržte po dobu asi 2 vteřin zamáčknuté tlačítko které se nachází na pravé straně displeje. – Na displeji se objeví
,
. Po dalších zmáčknutích tlačítek
se objevují po sobě jdoucí následující nápisy:
– Pro snížení teploty mačkejte postupně tlačítko (každé zmáčknutí je doprovázeno zvukovým signálem). Na displeji se v opačném pořadí zobrazí nápisy. 11
– Po nastavení požadované teploty se ukazatel zvýšení teploty (2)
nebo
snížení teploty (3) rozbliká (podle toho, zda základní teplota byla vyšší nebo nižší od aktuálně nastavené) do doby ustálení se požadované teploty. Po této době ukazatel (2) nebo (3) zmizí a ukazatel provozního stavu žehličky (7) změní svůj vzhled z venosti k žehlení.
na
jako znamení připra-
UPOZORNĚNÍ: Svícení ukazatelů zvýšení (2) nebo snížení teploty (3), jejich blikání a vypínání během žehlení je zcela normálním jevem signalizujícím nahřívání a chladnutí žehličky a udržování požadované teploty. Výše uvedený režim se týká také vzhledu ukazatele připravenosti žehličky k žehlení (7). V němčině a francouzštině jsou uvedeny následující nápisy: a) němčina: b) francouzština:
Příprava žehličky k použití – první žehlení – Odstraňte veškeré ochranné fólie a nálepky ze spodní strany i krytu. žehličky. – Roztáhněte a vyrovnejte napájecí kabel. – Naplňte nádržku na vodu demineralizovanou nebo destilovanou vodou. Viz bod Nalévání vody. – Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji. Na chvíli se rozsvítí displej a zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne. – Zmáčknutím tlačítka
nastavte teplotu na displeji
. – Po ustálení se teploty přestane ukazatel (2) blikat a zmizí. Naproti tomu ukazatel připravenosti žehličky k použití je změna na . – Žehlička je připravená k použití. Otvory v žehlicí desce začne pronikat pára. – První žehlení vyzkoušejte na „starém” ručníku. – Po vyprázdnění vody v nádržce se nebude tvořit pára. Přípravné úkony jsou provedeny. Žehlička je připravená k řádnému použití.
Kropení Název Akryl Nylon Polyester
Nastavení teploty na displeji angličtina
němčina
francouzština
Tato funkce může být používána kdykoli – neovlivňuje žádná nastavení. – Naplňte nádržku na vodu tak, jak je uvedeno v bodě Nalévání vody. – Nasměrujte trysku na oděv. – Zmáčkněte tlačítko kropení (2).
Směs
Pro zapnutí funkce je nutné několikeré zmáčknutí tohoto tlačítka.
Vlna
Žehlení na sucho – dbejte vždy doporučení výrobce oděvů
Bavlna Len
uváděných na etiketách oděvů. – Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji. – Na chvíli se rozsvítí displej a zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne. – Zvolte teplotu odpovídající doporučení na etiketě oblečení použitím tlačítek a tak, jak je uvedeno v odstavci Nastavení teploty. – Po ustálení se teploty je žehlička připravená k použití.
12
– Pro vypnutí žehličky po ukončení žehlení zmáčkněte a přidržte kontrolní
Parní ráz – dbejte vždy doporučení výrobce oděvů uváděná na
tlačítko na přibl. dvě vteřiny. Zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne. – Odpojte žehličku od zdroje napájení. – Po úplném vychlazení přechovávejte žehličku svisle na bezpečném místě.
Tato funkce zajišťuje dodatečné množství páry, která může být využito během žehlení silně pomačkaných látek.
Žehlení s napařováním – dbejte vždy doporučení výrobce oděvů uváděných na etiketách oděvů. – Naplňte nádržku na vodu, jak je uvedeno v bodě Nalévání vody. – Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji. – Na chvíli se rozsvítí displej a zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne. – Při použití tlačítek
a
nastavte teplotu
(4 stupeň) nebo vyšší, jak je uvedeno v odstavci Nastavení teploty. Objeví se ukazatel (4) žehlení s napařováním – Zmáčkněte tlačítko zapnutí napařování (5) STEAM ON/OFF
.
. Začne pulsovat ukaza-
na displeji. To je známka toho, že pára tel začíná unikat z otvorů v žehlicí desce. Žehlička je připravená k použití. – Po skončení žehlení vypněte napařování tlačít. kem (5) STEAM ON/OFF – Ukazatel na displeji začne svítit nepřerušovaně. – Pro ukončení žehlení a vypnutí žehličky zmáčkněte a přidržte kontrolní tlačítko na přibl. 2 vteřiny. Zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne. – Odpojte žehličku od zdroje napájení. – Po úplném vychlazení přechovávejte žehličku svisle na bezpečném místě.
etiketách oděvů.
– Naplňte nádržku na vodu, jak je uvedeno v bodě Nalévání vody. – Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji. – Na chvíli se rozsvítí displej a zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne. – Při použití tlačítek
a
nastavte teplo-
tu (4 stupeň) nebo vyšší, jak je uvedeno v odstavci Nastavení teploty. Na displeji se objeví ukazatel (4) žehlení s napařováním . – Žehlička je připravená k použití. – Zmáčkněte jednou tlačítko parního rázu (3) – z otvorů v žehlicí desce dojde k intenzivnímu úniku páry. – V případě značného pomačkání vyčkejte několik vteřin a opětovně zmáčkněte tlačítko parního rázu. – Většina záhybů bývá odstraněná po třetím zmáčknutí tlačítka. Pro zapnutí funkce parního rázu může být nutné několikeré zmáčknutí tlačítka. Pro udržení kvality páry nemačkejte tlačítko parního rázu více než třikrát v jednom cyklu.
Parní ráz ve svislé poloze – vždy dbejte doporučení výrobce oděvů uváděných na etiketách oděvů. Tato funkce zajistí dodatečné množství páry pro odstranění záhybů na jemných oděvech ve svislé poloze, zavěšených záclon nebo jiných materiálů. Varování! V žádném případě nikdy nežehlete oděvy nebo materiály nacházející se na lidech nebo na zvířatech. Nikdy nesměřujte proud páry na lidi nebo zvířata. – Naplňte nádržku na vodu, jak je uvedeno v bodě Nalévání vody. – Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji. 13
– Na chvíli se rozsvítí displej a zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne. – Při použití tlačítek
a
nastavte teplotu
(4 stupeň) nebo vyšší, jak je uvedeno v odstavci Nastavení teploty. Na displeji se objeví ukazatel (4) žehlení s napařováním . Žehlička je připravená k použití. – Držte žehličku ve vzdálenosti 15 až 30 cm od oděvu. – Zmáčkněte jednou tlačítko parního rázu (3) – z otvorů v žehlicí desce dojde k intenzivnímu úniku páry. – Pára pronikne do látky a vyrovná záhyby. – V případě značného pomačkání vyčkejte několik vteřin a opětovně zmáčkněte tlačítko parního rázu. Většina záhybů bývá odstraněná po třetím zmáčknutí tlačítka. Pro zapnutí funkce parního rázu může být nutné několikeré zmáčknutí tlačítka parního rázu. Pro udržení kvality páry nemačkejte tlačítko parního rázu více než třikrát v jednom cyklu.
– – – –
Naplňte nádržku na vodu do poloviny podle odstavce Nalévání vody. Postavte žehličku ve svislé poloze. Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji. Na chvíli se rozsvítí displej a zazní jednotlivý zvukový signál. Poté displej zhasne.
– Při použití tlačítek
a
nastavte teplotu
(7 poslední stupeň), jak je uvedeno v odstavci Nastavení teploty. – Zmáčkněte a přidržte tlačítko po dobu asi 2 vteřin a vypněte žehličku. Zazní zvukový signál. Poté displej zhasne. – Odpojte žehličku od zdroje napájení. – Přidržte žehličku vodorovně nad dřezem. – Zmáčkněte a přidržte tlačítko (10) SELF CLEAN. – Pára a vařící se voda vytéká z otvorů v žehlicí desce a vymývá usazeniny a minerály nashromážděné v parní komoře. – Pohybujte lehce žehličkou do doby vyprázdnění nádržky s vodou. – Po skončení samočištění uvolněte tlačítko (10). – Postavte žehličku na podstavci a vyčkejte až zcela vychladne. – Setřete vychladlou žehlicí desku vlhkou utěrkou.
Zabudovaný systém odvápňování
Varování! Chraňte své tělo. Vytékající voda je velmi horká.
Zabudovaný systém pro odstraňování vodního kamene zamezuje usazování se vodního kamene, který se objevuje při žehlení s napařováním. Systém přispívá k prodloužení životnosti žehličky.
Pojistka proti odkapávání
Upozornění: Systém odvápňování nevyloučí zcela přirozený proces usazování vápenatých usazenin.
Samočištění Funkce umožňuje odstraňování usazenin a minerálů shromážděných v parní komoře. Žehlička zůstane v co nejlepším stavu při použití této funkce minimálně jednou měsíčně nebo častěji, v závislosti na tvrdosti používané vody. Žehlička je vybavená funkcí automatického upozorňování na použití funkce samočištění v časových intervalech doporučených výrobcem. Informuje o tom symbol 14
objevující se na displeji.
– Pojistka proti odkapávání zabraňuje automaticky úniku vody z otvorů v žehlicí desce žehličky, je-li příliš chladná. – Při zapnuté funkci může pojistka odkapávání vydávat zvuky podobné klepání, zejména při nahřívání nebo chlazení. Jedná se běžný jev, který signalizuje správnou funkci systému.
Automatické vypínání Funkce automatického vypínání funguje automaticky, pokud je žehlička připojena ke zdroji napájení a je používána. Upozornění: Tato funkce za zapnutá po dobu prvních dvou minut po zapnutí žehličky k síti.
Automatické vypínání ve vodorovné poloze – Žehlička se automaticky vypne po přibl. 30 sekundách, je-li uložena nehybně ve vodorovné, žehlicí poloze. – Na displeji objeví pulsující symbol
. Zazní zvukový signál. Poté displej
zhasne. Symbol bude i nadále pulsovat. – Po každém pohnutí žehličkou se funkce automatického vypínání zruší. Rozsvítí se displej, zazní dva zvukové signály a žehlička se opětovně nahřeje. Automatické vypínání ve svislé poloze – Žehlička se automaticky vypne po přibl. 8 minutách, je-li uložena nehybně ve svislé (klidové) poloze. – Na displej objeví pulsující symbol
. Zazní zvukový signál. Poté displej
zhasne. Symbol bude i nadále pulsovat. – Po každém pohnutí žehličkou se funkce automatického vypínání zruší. Rozsvítí se displej, zazní dva zvukové signály a žehlička se opětovně nahřeje. Doba potřebná k dosažení předchozí nastavené teploty, před automatickým vypnutím ve svislé poloze, činí přibl. 60 sekund.
Vylévání vody – Pro vypnutí žehličky po skončení žehlení zmáčkněte a přidržte kontrolní tlačítko na přibl. dvě vteřiny. Zazní zvukový signál. Poté displej zhasne. – Odpojte žehlička od napájecího zdroje, poté žehličku otočte horní částí dolů, druhou rukou otevřete krytku nádržky na vodu a jemným potřásáním vylijte z nádržky zbylou vodu.
– Nikdy nepoužívejte ostré a drsné předměty k odstraňování usazenin z žehlicí desky. – K čištění žehlicí desky nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky a přípravky s octem pro odstraňování vodního kamene.
Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Dovozce: Zelmer S.A. Polsko
Čištění a údržba – – – –
Odpojte žehličku od zdroje napájení. Před čištěním musí být žehlička zcela vychlazená. K čištění používejte vlhký hadřík a jemný čisticí prostředek. K mytí krytů nepoužívejte agresivní čisticí přípravy ve formě emulzí, mléka, past apod. Mohlo by dojít k odstranění informačních grafických symbolů, jako jsou dílce, označení, výstražné symboly apod. 15