PL
2–7
Návod k obsluze VÁHA ZELMER Typ 34Z010
ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl
ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713 Mobilní telefon: 602 583 958 e-mail:
[email protected]
14–19
Návod na použitie VÁHA ZELMER Typ 34Z010 ZELMER SLOVAKIA, s.r.o. Bidovce 316, 044 45 Bidovce tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40 e-mail:
[email protected]; www.zelmer.sk
26–31
RU
32–37
BG
38–43
8–13
Instrukcja użytkowania WAGA ZELMER Typ 34Z010
SK
RO
CZ
UA
44–49
H
20–25
Kezelési utasítás MÉRLEG ZELMER Typ 34Z010 ASPICO KFT H-9027 Győr, Puskás T. u. 4 Tel. +36 96 511 291 Fax. +36 96 511 293
GB
50–55
Instrucţiuni de folosire CÂNTAR ZELMER Typ 34Z010
Инструкция по эксплуатации ВЕСЫ ZELMER Typ 34Z010
Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Typ 34Z010
Інструкція з експлуатації ВАГИ ZELMER Typ 34Z010
User manual BODY FAT AND WATER ANALYZER ZELMER Typ 34Z010
Zelmer Romania Strada Popa Savu nr. 77, parter, birou 1 Sector 1, Bucuresti, Romania Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
ООО”Зелмер Раша” Россия, Москва Краснопрудная,30/34 ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД бул. “Акад. Ст. Младенов” №90 1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 07
Представництво в Україні ТзОВ „Інтернаціонально-торгова компанія” м. Львів, Городоцька 367, ТМ Zelmer (032) 2951229 / (032) 2951066 м. Київ (044) 4840631 / (044 4840635
ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl
CZ Obsah Pokyny pro používání přístroje .............................................................................................................................................................. 8 Technické údaje ...................................................................................................................................................................................... 8 Konstrukce.............................................................................................................................................................................................. 9 Obsluha a provoz přístroje ................................................................................................................................................................... 10 Ekologie – péče o životní prostředí ...................................................................................................................................................... 13
Vážení zákazníci, Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si prosím uchovejte i pro pozdější použití v průběhu používání přístroje.
Pokyny pro používání přístroje
Chodidla musí být bosé a čisté
Pokládejte na váhu žádné předměty
Neponořujte do vody
Vyvarujte se nárazů
Vyvarujte se uklouznutí na kluzké ploše
Nepřetěžujte
Technické údaje Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku. Tento přístroj značky ZELMER splňuje požadavky platných norem. Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku. Prohlášení o shodě CE je uvedeno na internetových stránkách www.zelmer.pl. 8
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Maximální hmotnost: 160kg/352lbs. Minimální hmotnost: 2kg/4.4lbs Tolerance měření hmotnosti: ± 1%. Tolerance procentuálního obsahu vody/tuku: + 2%. Rozsah výšky osob: 100 – 240 cm. Stupnice pro měření hmotnosti:: 0.1 kg. Jednotky hmotnosti: kg/lb. Rozmezí pro měření tuku: 3 %~65 %.
9. Rozsah měření hmotnosti vody: 25%~75%. 10. Stupnice měření procentuálního obsahu vody/tuku: 0.1%. 11. Rozsah pro nastavení věku: 10 - 99 let. 12. Indikace přetížení: “0-Ld”. 13. Chyba měření procentuálního obsahu tuku: Err. 14. Počet paměťových jednotek: 10. 15. Provozní teplota: 10 °C ~ 40 °C.
Konstrukce 1. Odnímatelný dálkový ovládač (viz popis na straně 4). 2. Displej.
6. Infračervené čidlo. 7. Gumové podložky.
3. Tlačítka ovládání
8. Místo na baterie (4 x AAA LR03) ve váze.
nebo
4. Tlačítko pro zapínání
9. Místo na baterie (2 x AAA LR03) v panelu.
5. Tlačítko pro potvrzení volby
9
Obsluha a provoz přístroje
Dálkový ovládač
Upevnění dálkového ovládače Odnímatelný dálkový ovládač musí být upevněn napevno a svisle a současně by se měl nacházet nad váhou. Optimální místo pro umístění váhy je 30 cm od stěny, na které je upevněn dálkový ovládač. Mezí přístroji se nesmí vyskytovat žádné překážky, protože infračervený paprsek může být vysílán pouze v přímém směru, v opačném případě nebude váha řádně fungovat. Doporučována výška pro umístění dálkového ovládače je 160 cm.
Váha
1. Měření hmotnosti
pro vypnutí dálkového ovládače. Na displeji se objeví nápis HELO. Zmáčkněte lehce základnu váhy, kontrolZmáčkněte tlačítko ka změní barvu z červené na zelenou. Postavte se nehybně na váhu až bude na displeji „0.0”. Přečtěte výsledek měření hmotnosti na displeji po zobrazení symbolu „H“. Sestupte z váhy, displej se automaticky vrátí na hodnotu „0.0” kdy je možno provést další měření hmotnosti a po několika vteřinách nečinnosti se displej automaticky vypne.
Po zapnutí dálkového ovládače zmáčkněte tlačítko
10
a změňte jednotky pro měření hmotnosti.
2. Nastavení osobních údajů
Zapněte dálkový ovládač
Zvolte ( nebo ) a potvrďte ( ) paměťovou jednotku váhy
Přidržte tlačítko po dobu dvou sekund
Zvolte ( nebo ) a potvrďte ( ) pohlaví
Zvolte ( nebo ) a potvrďte ( ) jednostkę pamięci
Zvolte ( nebo ) a potvrďte ( ) věk
Zvolte ( nebo ) a potvrďte ( ) výšku
Číslo paměťové jednotky bude na displeji po zavedení osobních údajů opětovně blikat. Opakování postupu uvedeného v bodě 2 můžete změnit nebo zavést údaje pro jiného uživatele. Počáteční údaje jsou násl.: paměťová jednotka „01”, jednotky měření, pohlaví, věk, výška. Před ukončením kteréhokoliv kroku se váha automaticky vypne pokud zůstane nehybně po dobu 30 sekund, neukončená nastavení nebudou uložena. 3. Měření hmotnosti, tuku a vody
Zapněte dálkový ovládač
Zvolte svou paměťovou jednotku
Volbu potvrďte
11
Po zobrazení údaje o výšce dané osoby se jemně dotkněte základny váhy. Postavte se nehybně na váze a zahajte měření. Změní-li kontrolka ukazatele barvu z červené na zelenou, objeví se na displeji „0.0“.
Je-li hodnota měření hmotnosti zablokována, na displeji se objeví písmeno „H” a bude se přesunovat nápis „CCCC”. Váha nyní analyzuje procentní obsah vody (water) a tělesného tuku (fat). Výsledek měření se objeví postupně třikrát. Poté se váha, po nějaké době nečinnosti, vypne automaticky. Během měření se váha zapne automaticky po čtyřnásobném bliknutí nápisu „Err” na displeji v případě, že není řádně obsluhována.
nebo
Tabulka standardního procentuálního obsahu tělesného tuku (%). Věk
Ženy %
Muži %
Nízký
Normální
Vysoký
Nadbytek
Nízký
Normální
Vysoký
Nadbytek
15-39
14-20
21-25
26-31
32-38
11-17
18-23
24-29
30-36
40-55
15-21
22-26
27-32
33-38
12-18
19-24
25-30
31-37
56-70
16-22
23-27
28-33
34-38
13-19
20-25
26-31
32-38
Tabulka standardního procentuálního obsahu vody (%). Věk
12
Ženy %
Muži %
Nízký
Normální
Vysoký
Nízký
Vysoký
Vysoký
10-15
<57
57-67
>67
<58
58-72
>72
16-20
<47
47-57
>57
<53
53-67
>67
31-60
<42
42-52
>52
<47
47-61
>61
61-80
<37
37-47
>47
<42
42-56
>56
VAROVÁNÍ: Osoby s kardiostimulátory nebo jinými implantovanými elektronickými přístroji nesmí tento přístroj používat, neboť metoda měření tělesného odporu může ovlivňovat řádnou funkci těchto přístrojů.
Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze. Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
13