DiversaCut Sprint® Dicer Gebruikershandleiding Veiligheid
Algemene Informatie Installatie
Bediening
Routineonderhoud en reiniging
Machineconfiguratie
Onderhoud en reparatie Elektrisch systeem
Probleemoplossing
Onderdelen
Urschel Laboratories, Inc.
i
DiversaCut Sprint® Dicer Gebruikershandleiding Publicatienummer:
L2439 Du MAR 12 (ref 2151)
Urschel Laboratories, Inc.
2503 Calumet Ave., P.O. Box 2200 Valparaiso, Indiana 46384-2200 U.S.A. tel: 219/464-4811 fax: 219/462-3879 website: http://www.urschel.com Vragen over technische publicaties:
[email protected], Overige vragen:
[email protected] De filialen en verkoopkantoren zijn wereldwijd in alle grote steden gevestigd.
Deze gebruikershandleiding bevat de meest recente informatie en heeft betrekking op de machine zoals deze op het moment van publicatie is vervaardigd. Urschel Laboratories behoudt zich te allen tijde het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Wanneer uw machine niet getoonde onderdelen bevat of wanneer u vragen hebt over het veilig bedienen van deze machine, neem dan contact op met Urschel Laboratories. COPYRIGHT© 2007 Urschel Laboratories, Inc., Valparaiso, Indiana. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of delen ervan in welke vorm en op welke manier dan ook (elektronisch of mechanisch, via fotokopiëren of gegevensopslag) en voor welk doel dan ook te vermenigvuldigen of te verspreiden, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Urschel Laboratories, Inc.
® Urschel is een geregistreerd handelsmerk van Urschel Laboratories, Inc. ® DiversaCut Sprint is een geregistreerd handelsmerk van Urschel Laboratories, Inc. ™ Ultra-Performance Clear FDA is een handelsmerk van Royal Purple, Inc. waarvoor een registratieaanvraag is ingediend. ® Nylok is een geregistreerd handelsmerk van Nylok Fastener Corp. ® Adobe is een geregistreerd handelsmerk van Adobe Systems, Inc.
Urschel Laboratories, Inc.
ii
Gebruik van deze handleiding Informatie voor de gebruiker
Deze handleiding moet zorgvuldig worden gelezen door of worden voorgelezen aan personen die de machine gaan bedienen, reinigen, repareren, afstellen, installeren of andere werkzaamheden aan de machine gaan uitvoeren en personen die toezicht gaan houden op de bediening van de machine. Zorg voor een grondige en gerichte veiligheidstraining. Overschrijd nooit de vastgestelde veiligheidsprocedures. Breng uw leidinggevende op de hoogte als zich een situatie voordoet waarin het bedienen van de machine een gevaar kan opleveren. Breng Urschel Laboratories onmiddellijk op de hoogte van ongelukken die bij het gebruik van deze machine zijn voorgevallen. Zorg dat u alle veiligheidsvoorschriften en bedieningsaanwijzingen in deze handleiding kent en naleeft. Neem alle waarschuwingen, opmerkingen en andere veiligheidsmededelingen in deze handleiding en op de machine in acht. Let op het waarschuwingssymbool , dat op een mogelijk gevaar voor de persoonlijke veiligheid duidt. Als u vragen hebt over de veilige bediening van deze machine kunt u contact opnemen met Urschel Laboratories.
Waarschuwingen in deze handleiding
In deze handleiding komen de volgende waarschuwingen voor:
VOORZICHTIG
Deze waarschuwing wordt gevolgd door een mededeling over een mogelijk gevaar dat kan leiden tot letsel of beschadiging van de machine.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwing wordt gevolgd door een mededeling over een mogelijk gevaar dat kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
GEVAAR
Deze waarschuwing wordt gevolgd door een mededeling over een mogelijk gevaar dat tot ernstig of dodelijk letsel leidt.adzi do poważnego urazu a nawet śmierci. OPMERKING:
Deze mededeling wijst u op belangrijke informatie of aanwijzingen. BELANGRIJK!:
Deze mededeling wijst u op machineomstandigheden die moeten worden gecontroleerd of verholpen om beschadiging van de machine te voorkomen.
Urschel Laboratories, Inc.
Gebruik van deze handleiding Addendum en andere bronnen
Deze handleiding wordt regelmatig herzien. Eventuele wijzigingen zoals nieuwe en verouderde onderdelen, correcties of gewijzigde onderhoudsprocedures worden opgenomen in een addendum. Het addendum wordt vóór in de handleiding opgenomen om gebruikers op de wijzigingen in de handleiding te attenderen. De paginanummers Zie het Addendum van een addendum worden voor gewijzigde voorafgegaan door de hoofdletter "A". De gewijzigde pagina's van de informatie handleiding worden rechts boven in de marge voorzien van een melding. Voor sommige speciale gevallen, zoals speciale onderdelen of toepassingen, is extra technische informatie vereist. Deze informatie wordt opgenomen in een supplement. Een supplement wordt toegevoegd aan de handleiding indien sprake is van dergelijke extra informatie. De paginanummers van een supplement worden voorafgegaan door de hoofdletter "S".
Bestellen van technische publicaties
Deze handleiding is verkrijgbaar in gedrukte vorm en op cd-rom, als PDF-bestand (Portable Document Format-bestand). De meeste handleidingen zijn verkrijgbaar in meerdere talen. Voor het opvragen van een handleiding kunt u contact opnemen met Urschel Laboratories of met uw plaatselijke Urschel-dealer. U kunt uw verzoek ook mailen naar
[email protected]. Gelieve hierbij het model van uw machine en uw bedrijfsnaam te vermelden. Publicaties kunnen ook via de website van het bedrijf worden opgevraagd. Ga naar www.urschel.com, klik op Support en dan op “Technical Publications”. Gedrukte handleidingen en cd-roms worden kosteloos toegezonden. Onze publicaties worden regelmatig herzien en bijgewerkt. Voor de meest recente handleidingen, addendums en supplementen voor uw machine kunt u telefonisch contact opnemen met Urschel of gaat u naar www.urschel.com, Support en dan naar “Technical Publications”.
Urschel Laboratories, Inc.
iii
iv
Blanco bladzijde.
Urschel Laboratories, Inc.
Inhoudsopgave Gebruik van deze handleiding ...........................ii Informatie voor de gebruiker, Waarschuwingen in deze handleiding .........................................................ii Addendum en andere bronnen, Bestellen van technische publicaties ................................................iii Hoofdstuk 1 Veiligheid
Doel en inhoud, Voorschriften voor een veilige bediening.....................................................................1.1 Vergrendelingsprocedure ..............................................1.3 Veiligheidsstickers..........................................................1.4 Veiligheidssystemen ......................................................1.6 Testen van de veiligheidsinrichting................................1.8 Testen van de beschermkapborgschakelaars en de riemkapsensor met schakelblokje ..............................1.8
Hoofdstuk 2 Algemene informatie
Inhoud, Specificaties, Toepassingen, Productinvoerbeperkingen..........................................2.1 Geluid, werking ..............................................................2.2 Snijvormen, snijmaten ...................................................2.3
Hoofdstuk 3 Installatie
Doel en inhoud, Transport van de machine, planning van de installatie van de machine, Plaatsing .............3.1 Optillen van de machine, Machine met wielen, Elektrische installatie ..................................................3.2
Hoofdstuk 4 Bediening
Doel en inhoud, Veiligheidsoverwegingen voorafgaand aan de bediening van de machine .............................4.1 Startprocedure, Stopprocedure .....................................4.2 Invoermethode ...............................................................4.3 Hoge en lage snelheid, Overbelasting van de motor ...4.4 Verhelpen van overbelasting of verstoppingen in de snijdelen, Methode voor het verhelpen van verstoppingen..............................................................4.5
Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging
Doel en inhoud van dit hoofdstuk..................................5.1 Vergrendelingsprocedure en veiligheidsmaatregelen voorafgaand aan het onderhoud ...............................5.2 Procedure voor het openen van kappen.......................5.3 Plaatsing van kappen en openingsvolgorde, Controle van kappen...................................................5.4 Reinigen, Dagelijks reinigen..........................................5.6 Veiligheidsstickers, Plaatsen van veiligheidsstickers....5.7 Aanbevolen smeermiddel, Smeerpunten, Smeerschema, Smeren van de motor .......................5.8
Urschel Laboratories, Inc.
v
vi
Inhoudsopgave Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie
Doel en inhoud, Producttestlaboratoria, Factoren die van invloed zijn op de capaciteit ...........6.1 Onderdelen selecteren voor het snijden van blokjes, reepjes en schijfjes, Schoepenraden .........................6.2 Snijtrommelklep, Trommelverlengstuk en schijfinstelling, Snijmessen, meshouders en verwisselbaar insteekmes ..................................................................6.3 Cirkelmessen en doorvoerrollen, Cirkelmessen ...........6.4 Doorvoerschijven ...........................................................6.5 Stripplaten ......................................................................6.6 Dwarssnijrollen, Hoge en lage snelheid........................6.7
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Doel en inhoud...............................................................7.1 Overzicht van snijgedeelte en onderhoudsinformatie...7.2 Vergrendelingsprocedure en veiligheidsmaatregelen voorafgaand aan onderhoud en reparatie .................7.3 Snijgedeelte, Verwijderen van de cirkelmescassette....7.4 Monteren van de cirkelmescassette .............................7.5 Verwijderen van de dwarssnijrol....................................7.6 Monteren van de dwarssnijrol .......................................7.7 Verwijderen van de stripplaat, de meshouder en het snijmes ........................................................................7.8 Monteren van de stripplaat, de meshouder en het snijmes ........................................................................7.9 Verwijderen en monteren van het schoepenrad, Afstellen van de schijfdikte .........................................7.10 Verwijderen van de snijtrommelklep, Trommelverlengstuk, Monteren van de snijtrommelklep ..............................7.11 Demonteren van de cirkelmescassette en messenrol, Controleren van de cirkelmescassette en messenrol....................................................................7.12 Vervangen van de lagers in de cirkelmescassette, Opnieuw monteren van de cirkelmescassette en messenrol....................................................................7.13 Demonteren van de dwarssnijrol, Controleren van de dwarssnijrol .................................................................7.14 Opnieuw monteren van de dwarssnijrol........................7.15 Richtlijnen voor messenonderhoud, Slijpgereedschap ........................................................7.16 Polijsten van de mesrand ..............................................7.17 Controleren van de lagerrollen, Verwijderen en monteren van de lagerrollen en de snijtrommel.........7.18 Wijzigen van de snelheid of vervangen van de tandriem, Riemspanning .............................................................7.19
Urschel Laboratories, Inc.
Inhoudsopgave Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem
Doel en inhoud,Twee spanningschakelaars, Onderdelen van de schakelkast .................................8.1 Routineonderhoud van het elektrisch systeem, Beschermkapborgschakelaar en stilstandmonitor, Werking van het circuit van de Beschermkapborgschakelaar .......................................8.2 Riemkapsensor en schakelblokje..................................8.3 Statuslampje van de Beschermkapborgschakelaar, Vervangen van de Beschermkapborgschakelaar .........8.4 Werking van de stilstandmonitor, Statuslampjes van de stilstandmonitor .......................8.5 Werking van het elektrisch systeem, Elektrisch schema.......................................................8.6
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Doel en inhoud, Snijmaat en snijvorm ..........................9.1 Messen, De machine maakt geluiden die mogelijk op een mechanisch probleem wijzen ..............................9.2 Elektrisch systeem en motor .........................................9.3
Hoofdstuk 10 Onderdelen
Inhoud, Onderdelen bestellen, Onderdelen terugsturen voor reparatie ....................10.1 Gereedschap ...............................................................10.2 Frame, Kleppen en kappen.........................................10.4 Veiligheidsstickers en machinestickers .......................10.6 Blokjesunit....................................................................10.8 Onderdelen voor het snijden schijfjes en reepjes.......10.10 Verlengstuk van snijtrommelklep.................................10.12 Snijmessen en meshouders........................................10.14 Cirkelmescassette .......................................................10.16 Cirkelmessen en doorvoerrollen .................................10.18 Stripplaten ....................................................................10.20 Dwarssnijrollen.............................................................10.22 Lagerblok, Schoepenradas .........................................10.24 Cirkelaslagerblok .........................................................10.26 Dwarssnijrollagerblok...................................................10.28 Smeersysteem.............................................................10.30 Motor en montageonderdelen .....................................10.32 Riemschijven en riemen ..............................................10.34 Elektrische onderdelen, 200-575 Volt .........................10.36 Beschermkapborgschakelaar en schakelkastfittingen..10.38 Elektrische schema's ...................................................10.40 Zekeringen en overbelastingsrelais ............................10.42 Tekening met afmetingen ............................................10.43
Urschel Laboratories, Inc.
vii
viii
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 1 Veiligheid
Doel en inhoud van dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde informatie voor een veilig gebruik van deze machine. In dit hoofdstuk komen onderstaande onderwerpen aan bod: Inhoudsopgave
1.1
1
4
3
Pagina
Voorschriften voor een veilige bediening ...................................1.2 Vergrendelingsprocedure............................................................1.3 Veiligheidsstickers.......................................................................1.4 Veiligheidssystemen ...................................................................1.6 Testen van de veiligheidsinrichting.............................................1.8 Testen van de Beschermkapborgschakelaars en de riemkapsensor met schakelblokje .........................................1.8
Voorschriften voor een veilige bediening WAARSCHUWING:
Ledere persoon die de machine bedient, schoonmaakt, repareert, afstelt of installeert, die toezicht houdt of de machine op welke manier dan ook gebruikt moet alle veiligheidsvoorschriften en bedieningsaanwijzingen in deze handleiding kennen en opvolgen. 1. In deze machine wordt gebruik gemaakt van scherpe messen en snel ronddraaiende onderdelen. De machine nooit bedienen als er een kap of veiligheidsschakelaar is geopend, verwijderd of gewijzigd. Als u dit wél doet, kan dit leiden tot ernstig letsel of verlies van lichaamsdelen.
2. Als er kappen zijn geopend of verwijderd, kunt u in aanraking komen met scherpe randen en punten. Wees uiterst voorzichtig en vermijd het aanraken van deze plaatsen met uw handen of andere lichaamsdelen.
2
GEVAAR
3. NOOIT met uw handen of voorwerpen in de invoer (1) of in of onder de uitvoerkoker (2) komen. Zie de afbeelding. Ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan de machine kan hiervan het gevolg zijn.
4. Het product NOOIT met de hand helpen invoeren of uit de machine verwijderen!
5. Altijd de hoofdschakelaar uitschakelen en vergrendelen en controleren of de motor niet start voordat u werkzaamheden aan de machine gaat uitvoeren. Met de hoofdschakelaar (3) op de schakelkast (4) kan de spanning worden uitgeschakeld. De start- en stopknoppen bevinden zich op de kast.
Urschel Laboratories, Inc.
(wordt vervolgd op volgende pagina)
1.2
Hoofdstuk 1 Veiligheid
Voorschriften voor een veilige bediening (vervolg van vorige pagina)
6. Alleen bevoegd en opgeleid personeel mag de machine reinigen, afstellen, bedienen, repareren of onderhouden. In deze handleiding worden de gedetailleerde reinigingsen onderhoudsprocedures beschreven.
7. Deze machine is uitgerust met een veiligheidsinrichting die regelmatig moet worden getest door bevoegd en opgeleid personeel. Als uit een test blijkt dat er problemen zijn met het systeem dan kan deze machine niet veilig worden gebruikt. Raadleeg onmiddellijk een onderhoudsmonteur of een bevoegd elektricien om het probleem op te sporen en te verhelpen. In dit hoofdstuk vindt u alle informatie over de controle van de veiligheidsinrichting. 8. De machine wordt geleverd met een zogenaamde vrijgeefsleutel voor het ontgrendelen van de Beschermkapborgschakelaars nadat de spanning van de machine is uitgeschakeld. De vrijgeefsleutel mag alleen in het bezit zijn van en gebruikt worden door bevoegd personeel! De sleutel nooit gebruiken voor het ontgrendelen van de Beschermkapborgschakelaars terwijl de snijdelen draaien! Een onjuist gebruik kan leiden tot ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen! Zie Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging.
9. Als de machine overbelast raakt of vastloopt het probleem NIET verhelpen terwijl de spanning is ingeschakeld. De spanningsbron uitschakelen en vergrendelen. Nadere aanwijzingen voor het repareren van een vastgelopen machine vindt u in Hoofdstuk 4 Bediening dat door al het onderhouds- en bedieningspersoneel moet worden gelezen en begrepen.
10. Als uw machine niet is voorzien van veiligheidsstickers en veiligheidssystemen mag u de machine niet bedienen. Veiligheidsstickers en andere veiligheidssystemen zijn op de machine aangebracht om u te helpen bij het voorkomen van letsel. Ze zijn bedoeld voor uw bescherming. Als deze onderdelen ontbreken of zijn gewijzigd of beschadigd dient u uw leidinggevende hiervan op de hoogte te brengen en contact op te nemen met Urschel. Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: veiligheidsstickers en machinestickers voor onderdeelnummers, talen en plaatsing van veiligheidsstickers.
11. In de schakelkast van deze machine bevinden zich twee spanningschakelaars. Met de hoofdschakelaar aan de buitenkant van de schakelkast kan de spanning naar de motor en de startstuurkring worden uitgeschakeld. Naar de hoofdschakelaar wordt verwezen in de vergrendelingsprocedure en in andere delen van de handleiding over het uitschakelen van de spanning voor machineonderhoud. Onderhoudspersoneel dat de schakelkast moet openen voor het uitvoeren van onderhoud moet Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem raadplegen voor meer informatie over de werking van de andere spanningschakelaar.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 1 Veiligheid
Vergrendelingsprocedure WAARSCHUWING
Voer altijd eerst de vergrendelingsprocedure uit voordat u een kap van de machine opent! Wanneer u de hoofdschakelaar niet vergrendelt, kan de machine per ongeluk worden gestart en kan ernstig letsel ontstaan!
4
1. Als de machine draait, drukt u op de stopknop (1).
2. De hoofdschakelaar (2) uitschakelen en vergrendelen. Deze schakelaar bevindt zich op de schakelkast. Gebruik het hangslot (3) op de schakelkast om de schakelaar te vergrendelen of vergrendel de schakelaar volgens de binnen uw bedrijf geldende procedures voor het vergrendelen van elektriciteit. 3. Controleer of de machine niet start. Wacht totdat de draaiende onderdelen in de machine tot stilstand zijn gekomen. Draai en trek aan de stopknop om te resetten. Druk op de startknop (4) en houd deze 2 seconden ingedrukt. De machine mag niet starten.
Urschel Laboratories, Inc.
1
3
2
1.3
1.4
Hoofdstuk 1 Veiligheid
Veiligheidsstickers
1
WAARSCHUWING
Als de machine niet is voorzien van veiligheidsstickers mag u de machine niet bedienen! Als u de aanwijzingen op de stickers niet opvolgt, kan ernstig letsel het gevolg zijn, zoals verlies van lichaamsdelen! Vervang eventuele ontbrekende of beschadigde stickers en volg de aanwijzingen ervan op. Zie Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging voor meer informatie over het vervangen van veiligheidsstickers.
Een sticker met de tekst "Caution" (1) (voorzichtig) is bedoeld om u te herinneren aan de veiligheidsvoorschriften die in acht moeten worden genomen om lichamelijk letsel te voorkomen.
Stickers met de tekst Danger (2) (gevaar) zijn bij of in de buurt van de productinvoeropening aangebracht om u en anderen te waarschuwen voor de aanwezigheid van scherpe ronddraaiende en puntige onderdelen in deze opening die ernstig letsel kunnen veroorzaken. Steek nooit uw hand of voorwerpen in de productinvoeropening.
2
3
Stickers met de tekst Danger (3) (gevaar) zijn bij of in de buurt van de uitvoerkoker aangebracht om u en anderen te waarschuwen voor de aanwezigheid van scherpe ronddraaiende en puntige onderdelen in deze opening die ernstig letsel kunnen veroorzaken. Steek nooit uw hand, gereedschap of een vreemd voorwerp in de uitvoerkoker.
Urschel Laboratories, Inc.
Stickers met de tekst Danger (4) worden zichtbaar als één of meerdere beschermkappen zijn verwijderd of open zijn. Deze sticker waarschuwt u dat de machine niet is beveiligd en pas opnieuw mag worden ingeschakeld als alle afdekkingen en beschermkappen zijn aangebracht. Een sticker met de tekst Danger (5) en een sticker met de tekst Hazard alert (6) (hoogspanningsgevaar) zijn op de schakelkast aangebracht om u te waarschuwen voor hoogspanningsgevaar. Deze kast mag alleen door een bekwame elektricien worden geopend en de installatie moet voldoen aan de geldende voorschriften. Op de spanningssticker staat vermeld welke spanning in de kast wordt gebruikt voor de machine.
Een label met de tekst Warning (7) (waarschuwing) is naast de Beschermkapborgschakelaar aangebracht om u ervoor te waarschuwen dat het handmatig vrijgeefslot nooit mag worden gebuikt om de schakelaar te ontgrendelen als de snijdelen nog draaien. Zie Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging voor meer informatie over het handmatig vrijgeefslot.
Hoofdstuk 1 Veiligheid 4
5
6
GEVAAR
DEZE OMKASTING VOOR DE ELEKTRONICA IS VOORZIEN VAN EEN EXTERNE EN EEN INTERNE STROOMONDERBREKER. DE OMKASTING MAG UITSLUITEND WORDEN GEOPEND EN ONDERHOUDEN DOOR EEN BEVOEGDE ELEKTRICIEN. DE GELEIDERS STAAN ONDER STROOM ALS DE EXTERNE STROOMONDERBREKER IN DE STAND UIT STAAT. SCHAKEL DE VOEDING VOLLEDIG UIT VOORDAT ONDERHOUD AAN DE ELEKTRONICA WORDT UITGEVOERD. DE INSTALLATIE MOET VOLDOEN AAN ALLE VAN TOEPASSINGZIJNDE VOORSCHRIFTEN.
DANGER THIS ELECTRICAL ENCLOSURE HAS BOTH AN EXTERNAL AND INTERNAL DISCONNECT SWITCH. IT MUST BE OPENED AND SERVICED BY QUALIFIED ELECTRICIAN ONLY. ELECTRIFIED CONDUCTORS ARE PRESENT WHEN THE EXTERNAL DISCONNECT SWITCH IS IN THE OFF POSITION. TURN OFF ALL POWER BEFORE PERFORMING ELECTRICAL SERVICE. INSTALL TO MEET APPLICABLE CODES. 21367
7
DU
Urschel Laboratories, Inc.
21404
1.5
1.6
Hoofdstuk 1 Veiligheid
Veiligheidssystemen WAARSCHUWING
Veiligheidssystemen niet beschadigen, verwijderen, wijzigen of negeren! Dit kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel zoals het verlies van lichaamsdelen.
3
1
2
Als de hoofdschakelaar (1) op de schakelkast is vergrendeld in de OFF-stand wordt voorkomen dat de machine per ongeluk wordt gestart. De hoofdschakelaar dient ook als noodstopschakelaar. Op de schakelkast is een stopknop (2) aangebracht waarmee de machine kan worden gestopt. Het startcircuit blijft onderbroken (open) totdat de knop wordt gedraaid en wordt uitgetrokken.
Op de schakelkast is een controlelampje (3) aangebracht dat aangeeft dat de motor is ingeschakeld. Het controlelampje gaat branden nadat op de startknop is gedrukt.
4
5
De machine is uitgerust met Beschermkapborgschakelaars (4) met flexibele schakelsleutel (5) voor het vergrendelen van beschermkappen en het voorkomen van toegang tot mogelijk gevaarlijke machinezones met draaiende snijdelen.
De riemkapsensor en het schakelblokje (6) zijn aangebracht om het inschakelen van de machine te voorkomen als de riemkap is verwijderd.
Urschel Laboratories, Inc.
6
Sommige onderdelen die delen van de machine bedekken worden kappen (7) genoemd. Kappen zijn vervaardigd van plaatstaal en zijn aan de binnenkant of buitenkant van de machine bevestigd met behulp van scharnieren of bouten. Kappen dekken machinedelen af die gevaarlijk kunnen zijn.
Hoofdstuk 1 Veiligheid
7
In de opening van de uitvoerkoker zijn stangen (8) gelast om de toegang tot dit gedeelte te beperken.
Bij de machine is een beschermhoes (9) geleverd die op de dwarssnijrol moet worden aangebracht om veilig te kunnen werken in de buurt van deze onbedekte snijdelen.
Ook zijn veiligheidshandschoenen (10) bij de machine geleverd om veilig te kunnen werken in de buurt van onbedekte snijdelen. Gebruik de handschoenen volgens de aanwijzingen van de fabrikant; zie het label op de handschoenen. Handschoenen zijn verkrijgbaar in diverse maten; zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: gereedschap.
8
9
10
Urschel Laboratories, Inc.
1.7
1.8
Hoofdstuk 1 Veiligheid
Testen van de veiligheidsinrichting WAARSCHUWING
Deze test mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Eventuele problemen die tijdens deze test worden gedetecteerd, moeten vóór het opnieuw inschakelen van de machine worden verholpen door een bevoegd elektricien! De machine NIET gebruiken indien problemen zijn gedetecteerd. Anders kan ernstig letsel worden veroorzaakt zoals het verlies van lichaamsdelen!
Met deze test wordt de werking van alle schakelaars en bedieningsonderdelen van de veiligheidsinrichting gecontroleerd. Deze test moet dagelijks worden uitgevoerd. Als de machine niet continu wordt gebruikt, moet de test vóór ieder gebruik worden uitgevoerd. De persoon die de test uitvoert, dient vertrouwd te zijn met de verschillende kappen en bedieningsonderdelen van de machine. Zie Hoofdstuk 4 Bediening en Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging. De machine is uitgerust met twee Beschermkapborgschakelaars (1) met schakelsleutels (2). Eén schakelaar is aan de onderkant van de dragende behuizing (3) aangebracht met de schakelsleutel op de invoerkap (4). De andere schakelaar is in de dragende behuizing aangebracht met de schakelsleutel op de scharnierende achterkap (5).
Testen van de Beschermkapborgschakelaars en de riemkapsensor met schakelblokje
1. Controleer of de machine naar behoren werkt en of alle kappen zijn aangebracht. Schakel de hoofdschakelaar in. Het handmatig vrijgeefslot (6) op iedere Beschermkapborgschakelaar moet in de stand “lock” staan. Gebruik indien nodig de vrijgeefsleutel (7) die bij de machine is geleverd om aan het handmatig vrijgeefslot te draaien. (Zie Hoofdstuk 5: Routineonderhoud en reiniging voor meer informatie over het handmatig vrijgeefslot en de vrijgeefsleutel.) Het groene statuslampje (8) moet branden.
WAARSCHUWING:
Het handmatig vrijgeefslot nooit gebruiken om de Beschermkapborgschakelaar te ontgrendelen terwijl de snijdelen draaien! Onjuist gebruik van het handmatig vrijgeefslot kan leiden tot ernstig letsel zoals verlies van lichaamsdelen!
2. Druk op de startknop en houd deze 2 seconden vast. De machine moet starten en het controlelampje moet gaan branden. Druk op de stopknop en draai aan de knop om de hoofdschakelaar uit te schakelen. Controleer met het blote oog of de machine helemaal tot stilstand is gekomen. Draai en trek aan de stopknop om te resetten.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 1 Veiligheid WAARSCHUWING
Als de machine start, is er sprake van een storing in het circuit van de Beschermkapborgschakelaar. Druk op de stopknop, schakel de spanning uit en vergrendel deze en sluit de invoerkap. Schakel de hulp in van een bevoegd elektricien om de storing onmiddellijk op te sporen en te verhelpen. Herhaal de test voor de schakelaar op de scharnierende achterkap.
Zorg dat u tijdens deze test niet in aanraking komt met onbedekte snijdelen en scherpe randen.
3. Test het elektrisch circuit van de Beschermkapborgschakelaar. Ontgrendel en open de invoerkap op de plaats waar de schakelsleutel is verwijderd uit de Beschermkapborgschakelaar. Alle andere kappen moeten gesloten en vergrendeld zijn. Schakel de hoofdschakelaar in. Druk op de startknop en houd deze 2 seconden vast. De machine mag niet starten. De invoerkap sluiten en vergrendelen.
(wordt vervolgd op volgende pagina)
(1) Beschermkapborgschakelaar (2) Schakelsleutel (3) Dragende behuizing (4) Invoerkap (5) Scharnierende achterkap (6) Handmatig vrijgeefslot (7) Vrijgeefsleutel (8) Statuslampje
1
6
7
8
3
4
2 6
2
5
8
1 Urschel Laboratories, Inc.
1.9
1.10
Hoofdstuk 1 Veiligheid
Testen van de Beschermkapborgschakelaars en de riemkapsensor met schakelblokje (vervolg van vorige pagina)
4. Test de mechanische grendel aan de binnenkant van de Beschermkapborgschakelaar. Terwijl de invoerkap gesloten en vergrendeld is, drukt u op de startknop en houdt u deze twee seconden ingedrukt. De machine moet dan starten. Ontgrendel de spanbeugel op de invoerkap en probeer de kap te openen (niet forceren). De kap mag niet open gaan. Maak de beugel weer vast. Als de kap kan worden geopend, is de Beschermkapborgschakelaar defect. Druk op de stopknop, schakel de spanning uit en vergrendel deze en sluit de invoerkap. Schakel de hulp in van een bevoegd elektricien om de storing onmiddellijk op te sporen en te verhelpen. Herhaal de test voor de schakelaar op de scharnierende achterkap.
5. Test de riemkapsensor en het schakelblokje (1). Verwijder de kap van de motorriemschijf (2) door de drie schroeven los te draaien waarmee de kap op de dragende behuizing is bevestigd. Zorg ervoor dat de stopknop is uitgetrokken om te resetten. Druk op de startknop en houd deze 2 seconden vast. Het circuit van de riemkapsensor en het schakelblokje is onderbroken en de machine mag NIET starten. Als de machine start, zijn de riemkapsensor en het schakelblokje defect. Druk op de stopknop en schakel de hoofdschakelaar uit en vergrendel deze. Als de sensor defect is, laat de storing dan onmiddellijk verhelpen door een bevoegd elektricien.
Urschel Laboratories, Inc.
2
1
Hoofdstuk 2 Algemene informatie
Inhoud van dit hoofdstuk Inhoud
Pagina
Specificaties, Toepassingen, Productinvoerbeperkingen...........2.1 Geluid, Werking...........................................................................2.2 Snijvormen, Snijmaten................................................................2.3
Specificaties
Afmetingen en gewicht: Lengte:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1367 mm Breedte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1380 mm Hoogte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1659 mm Netto gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 kg Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: tekening met afmetingen.
Constructiemateriaal: roestvrij staal op de oppervlakken die met het product in contact komen.
Motor: 1,5 pk (1,13 kw), volledig gesloten, ventilatiekoeling, roestvrij staal. Minimum bescherming: IP 56. Zie het specificatieplaatje van de motor en de aanwijzingen van de motorfabrikant voor meer informatie.
Schakelkast: vervaardigd van roestvrij staal, NEMA 4x.
WAARSCHUWING
Geen wijzigingen aanbrengen aan deze machine! Het wijzigen of verwijderen van onderdelen heeft gevolgen voor de veiligheid van deze machine!
Toepassingen
De Sprint Dicer snijdt diverse producten zoals aardappelen, tomaten, wortels, selderie, diverse koolsoorten, koolraap, suikerbieten, ananas en brood in gelijkvormige blokjes, reepjes en schijfjes. Dankzij diverse messencombinaties en messensoorten kan de machine producten met een hoge capaciteit in verschillende afmetingen snijden. De machine kan continu draaien en ononderbroken produceren en is zodanig ontworpen dat deze gemakkelijk te reinigen en onderhouden is.
Productinvoerbeperkingen
De maximale in te voeren productafmeting bedraagt 165 mm voor bolvormige producten bij gebruik van het schoepenrad met 4 bladen en 100 mm bij gebruik van het schoepenrad met 7 bladen. Een schoepenrad met 3 bladen is ook beschikbaar.
Ontvlambare producten of producten die tot een explosieve reactie kunnen leiden, mogen niet door deze machine worden verwerkt. Er kan een explosieve reactie ontstaan als tijdens de verwerking van een product bepaalde concentraties gas of stof vrijkomen.
Urschel Laboratories, Inc.
2.1
2.2
Hoofdstuk 2 Algemene informatie
Geluid
Het geluidsniveau van deze machine is afhankelijk van het type, de toestand en de hoeveelheid van het te snijden product, de te snijden afmetingen en de akoestiek van de ruimte waarin de machine zich bevindt. Een goed onderhouden machine zal ongeveer 78 dB(A) produceren in een open ruimte over een reflecterend oppervlak (gemeten bij de maximumsnelheid van een onbelaste machine die geconfigureerd is voor de productie van blokjes van 3,2 mm.) Op een hoogte van 1600 mm vanaf de vloer en 1000 mm vanaf de machine, recht voor de invoerkap (2), bevindt zich het punt van maximale geluidshinder (1) (op een machine met een standaardhoogte). De afbeelding rechts is een bovenaanzicht met het punt van maximale geluidshinder. Een machine waarin een dwarssnijrol is gemonteerd die grotere afmetingen snijdt, produceert zonder gebruik van de dwarssnijrol en bij lage snelheid minder geluid dan in bovengenoemde opstelling.
2 1000 mm (39.37") 4
1 8
Werking
Via een invoertrechter wordt het product (3) naar een draaiend schoepenrad (4) gevoerd. Door de centrifugale kracht wordt het product tegen de binnenkant van de trommel (5) vastgehouden. De bladen (6) van het schoepenrad schuiven het product langs het snijmes (7). Een instelbare trommelklep (8) geleidt het product naar buiten en over de snijrand van het snijmes. De afstand tussen het uiteinde van de snijtrommelklep en de rand van het mes bepaalt de schijfdikte. De gesneden productschijfjes worden tussen het snijmes en de stripplaat (9) geleid voordat ze in de cirkelmessen (10) terecht komen waar ze in reepjes worden gesneden. De reepjes gaan direct naar de dwarssnijmessen (11) waar de laatste derde snijmaat worden bepaald.
6
9
7
10
3
11
5
Urschel Laboratories, Inc.
Snijvormen
De machine kan blokjes (1), reepjes (2) en schijfjes (3) snijden. Het product kan met rechte messen in alle richtingen worden gesneden of met gegolfde messen in schijfjes en reepjes (zie de afbeelding op de vorige pagina). Gegolfde messen worden gebruikt voor het maken van o.a. gegolfde frietjes. Schijfjes kunnen met rechte of gegolfde messen worden gesneden. De golfsnit heeft een afstand van 7,6 mm van piek-tot-piek (4). De diepte van de golven (5) bedraagt ongeveer 1,6 mm. De totale dikte is 1,6 mm groter dan de nominale productdikte (6).
1
Hoofdstuk 2 Algemene informatie
2.3
2
3
Snijmaten
Dankzij verschillende combinaties van traploos in te stellen schijfdiktes, uitwisselbare cirkelmesrollen en dwarssnijrollen kan de Sprint diverse snijmaten produceren. Plakdikte: 2,4–25,4 mm De schijfdikte kan traploos worden ingesteld door middel van een instelknop. De schijfdikte mag niet groter zijn dan de afstand tussen de cirkelmessen.
6
Cirkelmesrol: 3,2–165 mm Dit snijbereik kan worden gewijzigd door een andere maat cirkelmesrol te monteren of door het aantal messen en tussenringen op de gemonteerde cirkelmesrol te verwisselen. Bijpassende onderdelen moeten mogelijk ook worden verwisseld. Dwarssnijrol: 2,0–25,4 mm Om de snijafmeting te wijzigen moet een andere dwarssnijrol worden gemonteerd.
Urschel Laboratories, Inc.
4
5
2.4
Blanco bladzijde.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 3 Installatie
Doel en inhoud van dit hoofdstuk
Dit hoofdstuk bevat aanwijzingen voor het optillen en monteren van de machine en voor de elektrische installatie van de machine en is bestemd voor bevoegd onderhoudspersoneel. In dit hoofdstuk komen onderstaande onderwerpen aan bod:
Inhoud
Pagina
Transport van de machine, Planning van de installatie van de machine, Plaatsing ..................................................3.1 Optillen van de machine, Machine met wielen, Elektrische installatie...........................................................3.2
Transport van de machine
Alle Urschel-machines worden vóór verzending volledig geïnspecteerd en proefgedraaid. Reserveonderdelen, benodigd gereedschap, een gebruikershandleiding en andere belangrijke informatie worden in aparte dozen verpakt en samen met de machine in een kist verzonden. De Beschermkapborgschakelaar voor het vergrendelen van de uitvoerdeur tijdens het gebruik van de machine wordt voor het transport ontgrendeld. Als de schakelaar ontgrendeld is, kunnen de beschermkappen worden geopend zonder dat de machine is ingeschakeld.
OPMERKING:
De machine kan pas worden ingeschakeld als het handmatige vrijgeefslot in de vergrendelde stand is gedraaid.
Gebruik de vrijgeefsleutel die bij de machine is meegeleverd. De vrijgeefsleutel moet in het bezit blijven van het bevoegd personeel. Raadpleeg voor meer informatie Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging.
Planning van de installatie van de machine
Maak vóór de installatie een werkplan zodat de machine veilig en efficiënt kan worden gebruikt. In dit plan moet de juiste plaatsing, de spanningvoorziening en de wijze van de toe- en afvoer van het product zijn opgenomen. De installatie moet voldoen aan alle geldende veiligheidsvoorschriften.
Plaatsing
VOORZICHTIG
Bij het verwerken van voedselproducten kan de vloer gevaarlijk glad worden. Het is raadzaam om voorzorgsmaatregelen te treffen om te voorkomen dat de gebruiker in de buurt van de machine uitglijdt.
Kies een plaats met een stabiele ondergrond, voldoende ruimte en mogelijkheden voor een pad rondom de machine zodat gebruikers zich veilig en gemakkelijk kunnen verplaatsen in een schone, droge werkruimte. Zorg voor een goede toegang tot de start- en stopknoppen en de hoofdschakelaar. Zorg voor voldoende ruimte voor reiniging en onderhoud. Op de plaats moet sprake zijn van producttoevoer op werkhoogte, goede verlichting en ventilatie en voorzieningen voor te hoge geluidsniveaus. Zet de machine nooit op een plek waar explosies kunnen ontstaan. Urschel Laboratories raadt u aan om de machine op de grond te installeren. Als verhoging van de machine onvermijdelijk is, moeten alle bedienings-, reinigings-, onderhouds- en veiligheidseigenschappen hetzelfde blijven als die van een machine die op de grond is geïnstalleerd.
Urschel Laboratories, Inc.
3.1
3.2
Hoofdstuk 3 Installatie
Optillen van de machine WAARSCHUWING
Maak het frame van de machine vast aan de hefvorken zodat de machine niet kan vallen. Wanneer de machine kantelt en van de hefvorken valt, kan de machine op personen terechtkomen en letsel veroorzaken en kan de machine beschadigd raken.
1
Maak het frame van de machine vast aan de hefvorken (1) met behulp van banden of klemmen. Beide zijden van het machineframe moeten op de hefvorken rusten. BELANGRIJK!:
Til de machine altijd op aan het frame en niet aan de kappen of aan de schakelkast. Deze onderdelen kunnen door onjuiste hijswerkzaamheden worden beschadigd. Let op dat u geen elektrische snoeren beschadigt tijdens het optillen van de machine.
Machine op wielen
De machine wordt geleverd met losse wielen. Bevestig de twee zwenkwielen (3) aan de uitvoerzijde van het frame en de bokwielen (2) aan de andere zijde, zoals afgebeeld.
3
Elektrische installatie
2
Voor een goede bedrading van de machine moet de elektrische installatie worden uitgevoerd door een bevoegd elektricien volgens de geldende elektrische voorschriften. Ga als volgt te werk: 1. Gebruik een waterdichte kabeldoorvoer waar de spanning binnen komt (4) rechts boven in de schakelkast (zie de afbeeldingen op de volgende pagina). OPMERKING:
Extra openingen die in de schakelkast worden aangebracht, kunnen de waterdichte eigenschappen van de kast aantasten en tot elektrische storingen leiden. Elektrische onderdelen die door water of chemicaliën defect raken, vallen niet onder de garantie.
Urschel Laboratories, Inc.
2. Controleer de spanning (drie fasen) waarop de machine wordt aangesloten. De spanning moet overeenkomen met de spanning die wordt aangeduid op de sticker met het voltage (5) op de voorkant van de schakelkast. Sluit de draden van de externe spanningsbron aan op de klemmen met de aanduiding DISC1 op de hoofdschakelaar (6) in de schakelkast.
Hoofdstuk 3 Installatie
3. Sluit de aardedraad (groene of groen/geel gestreepte draad) aan op de aardeaansluiting (7) op het achterpaneel in de schakelkast.
9
WAARSCHUWING
4. Controleer of het schoepenrad (8) de goede kant op draait (met de klok mee) gezien vanaf de productinvoeropening. Als het schoepenrad niet met de klok mee draait, moeten twee van de drie fasen op de hoofdschakelaar worden verwisseld
5. De kwartslaggrendels (9) op de deur van de schakelkast goed vastdraaien nadat de installatie is voltooid.
Urschel Laboratories, Inc.
6
5
De aangesloten spanning moet ten minste 95% van de voorgeschreven spanning bedragen, anders kan de motor overbelast raken tijdens de productie.
Deze machine kan onder levensgevaarlijke spanning komen te staan wanneer hij niet goed geaard is! Handhaaf steeds een aardverbinding met het aardingspunt op deze machine.
4
7
OPMERKING:
8
3.3
3.4
Blanco bladzijde.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 4 Bediening
Doel en inhoud van dit hoofdstuk In dit hoofdstuk worden aanwijzingen gegeven voor het starten en stoppen van de machine, productinvoer en het verwijderen van vastgelopen product uit de snijdelen. In dit hoofdstuk komen onderstaande onderwerpen aan bod: Inhoud
Pagina
Veiligheidsoverwegingen voorafgaand aan de bediening van de machine ...................................................................4.1 Startprocedure, Stopprocedure ...............................................4.2 Invoermethode.........................................................................4.3 Hoge en lage snelheid, Overbelasting van de motor..............4.4 Verhelpen van overbelasting of verstoppingen in de snijdelen, Methode voor het verhelpen van verstoppingen.................4.5
Veiligheidsoverwegingen voorafgaand aan de bediening van de machine
Alle gebruikers moeten goed op de hoogte zijn van de veilige bedieningsmethode van deze machine. Zie Hoofdstuk 1 Veiligheid. De veiligheidsinrichting moet getest zijn en in bedrijf zijn. Alle kappen moet goed bevestigd en vergrendeld zijn voordat de machine wordt ingeschakeld.
WAARSCHUWING
In deze machine wordt gebruik gemaakt van scherpe messen en snel ronddraaiende onderdelen. Alleen bevoegd en opgeleid personeel mag deze machine bedienen. De onveilige bediening van deze machine kan leiden tot ernstig letsel zoals verlies van lichaamsdelen.
WAARSCHUWING
Een bevoegd en opgeleid persoon moet voorafgaand aan het gebruik van de machine de werking van de veiligheidsinrichting controleren. Als de machine wordt gebruikt terwijl de veiligheidsinrichting niet goed werkt, kan ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen worden veroorzaakt.
Urschel Laboratories, Inc.
4.1
4.2
Hoofdstuk 4 Bediening
Startprocedure
5
1. Verwijder eventuele vreemde objecten en producten uit de invoer (1). Alle kappen moeten goed bevestigd zijn.
1
2. Ontgrendel en verwijder het hangslot (2) uit de hoofdschakelaar (3) op de schakelkast. Wanneer de stopknop (4) is ingedrukt, moet deze worden gereset; draai aan de knop en trek deze naar buiten om te resetten.
4
6
2
3. Schakel de hoofdschakelaar in (I).
4. Druk op de startknop (5) en houd deze 2 seconden ingedrukt. Deze knop bevindt zich op de schakelkast. Het controlelampje (6) gaat branden nadat op de startknop is gedrukt. 5. Wacht met de invoer van het product totdat de machine op volle toeren draait (na ca. 5 seconden).
6. Als de machine niet start, raadpleeg dan Hoofdstuk 9 Probleemoplossing.
Stopprocedure
WAARSCHUWING
De kappen nooit openen of verwijderen terwijl de machine in bedrijf is! Het aanraken van ronddraaiende onderdelen kan leiden tot ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen!
1. Stop met de invoer van het product. Hierdoor kan het nog aanwezige product weggesneden en afgevoerd worden.
2. Spoel de invoer grondig met een ruime hoeveelheid water voordat u de machine stopt.
(wordt vervolgd op volgende pagina)
Urschel Laboratories, Inc.
7
8
7
3
3. Druk op de stopknop (4).
4. Als de kappen moeten worden geopend of als de machine niet wordt gebruikt, schakel de hoofdschakelaar dan uit (O) en vergrendel deze met het hangslot of volgens de voorschriften voor spanningvergrendeling van uw bedrijf. 5. Controleer of de machine niet start nadat de draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen. Draai en trek aan de stopknop om te resetten. Druk op de startknop (5) en houd deze 2 seconden ingedrukt. Het groene statuslampje (7) op de Beschermkapborgschakelaar (8) moet branden om aan te geven dat alle draaiende machineonderdelen stil staan..
Invoermethode
Hoofdstuk 4 Bediening
GEVAAR
Plaats uw handen nooit in de invoer! Dit kan leiden tot ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen!
VOORZICHTIG
Zorg dat er geen vreemde materialen zoals gereedschappen, apparatuur, stenen, hout, flessen of blikjes in de invoer komen. De snijdelen kunnen hierdoor worden beschadigd of vernield en het product kan hiermee vervuild raken.
De invoermethode is van invloed op de kwaliteit en capaciteit van product en machine. Een constante toevoer van product met de juiste afmeting via een transportband of vergelijkbaar systeem geeft de beste kwaliteit en capaciteit. De toevoer van te grote hoeveelheden kan leiden tot een slecht snijresultaat, overbelasting van de motor en verstopping van de invoer of van het snijgedeelte. Continue overbelasting en verstopping kunnen ook leiden tot het voortijdig beschadigen en defect raken van machineonderdelen. Voor de beste resultaten dienen de ingevoerde producten niet groter te zijn dan 220 mm lang bij een schoepenrad van 3 schoepen, 165 mm rond bij gebruik van het schoepenrad met 4 bladen en 100 mm rond bij gebruik van het schoepenrad met 7 bladen. De machine nooit stoppen of starten als het snijgedeelte gevuld is met product, tenzij sprake is van een noodgeval. Anders kunnen de motor, lagers en snijdelen te veel worden belast. Bovendien is de kwaliteit van product dat gesneden wordt voordat de motor op volle toeren draait zo slecht, dat het moet worden weggegooid.
Urschel Laboratories, Inc.
4.3
4.4
Hoofdstuk 4 Bediening
Hoge en lage snelheid
De machine heeft twee snelheden: hoog en laag. Met snelheid wordt de onderlinge draaisnelheid van de snijdelen bedoeld. Bij hoge snelheid draaien het cirkelmessenrol en de dwarssnijrol sneller dan bij lage snelheid, vergeleken met het schoepenrad. De snelheid wordt bepaald door de stand van de aandrijfriem op de riemschijven in de dragende behuizing. De assen die de cirkelmessenrol en de dwarssnijrol aandrijven zijn uitgerust met dubbele riemschijven. De riem wordt op de buitenste riemschijven geplaatst voor hoge snelheid en op de binnenste riemschijven voor lage snelheid. Zie Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie voor meer informatie over het wijzigen van de snelheid. Neem contact op met de vertegenwoordiger van Urschel voor de aanbevolen snelheid van uw toepassing.
Overbelasting van de motor
Wanneer de motor tijdens het gebruik afslaat, is hij waarschijnlijk overbelast. Het onderhoudspersoneel dient eerst de oorzaak van de overbelasting vast te stellen en te verhelpen. Wacht ten minste vijf minuten totdat de oververhitte motor is afgekoeld. De machine kan opnieuw worden gestart door eerst op de resetknop te drukken op de schakelkast en dan de gebruikelijke startprocedure te volgen. Wanneer de motor opnieuw afslaat, raadpleeg dan Hoofdstuk 9 Probleemoplossing.
WAARSCHUWING
De machine niet gebruiken bij een hogere snelheid dan de aanbevolen snelheid! Hierdoor kunnen gevaarlijke situaties ontstaan en kan overmatige slijtage van de machineonderdelen worden veroorzaakt!
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 4 Bediening
Verhelpen van overbelasting of verstoppingen in de snijdelen GEVAAR
Probeer nooit vastgelopen producten te verwijderen terwijl de machine draait! U kunt daarbij snijdelen aanraken die ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen kunnen veroorzaken!
1. Druk op de stopknop en schakel de spanningschakelaar uit en vergrendel deze.
2. Alleen bevoegd en opgeleid personeel mag stap 3 uitvoeren.
3. Controleer of alle onderdelen tot stilstand zijn gekomen. Het schoepenrad mag niet in beweging zijn.
4. Controleer of de machine niet start. Draai en trek aan de stopknop om te resetten. Druk op de startknop en houd deze 2 seconden ingedrukt. De machine mag niet starten.
5. Open of verwijder de kappen om toegang te krijgen tot het vastgelopen deel van de machine.
1
Methode voor het verhelpen van verstoppingen
Het snijgedeelte kan verstopt raken met product of er kan ander materiaal in de machine terechtkomen waardoor het snijgedeelte vastloopt. Als het snijgedeelte niet makkelijk ronddraait, kunt u de meegeleverde grote combinatietang (1) gebruiken om de dwarssnijrol naar terug te draaien (met de klok mee) en de verstopping van het snijgedeelte te verhelpen. Volg de methode zoals hierboven beschreven.
6. Verwijder het vastgelopen product. Houd uw handen uit de buurt van de snijdende onderdelen.
7. Verwijder al het product uit de invoer en plaats of sluit alle kappen.
8. De machine kan weer gestart worden en er kan weer materiaal worden ingevoerd. Als de juiste invoerprocedures worden gevolgd dan wordt het product gelijkmatig de machine ingevoerd.
VOORZICHTIG
De machine NIET gebruiken als het product blijft vastlopen. Neem in dit geval contact op met uw leidinggevende.
Urschel Laboratories, Inc.
4.5
4.6
Blanco bladzijde.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 5 - Routineonderhoud en reiniging
Doel en inhoud van dit hoofdstuk In dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor dagelijkse routinewerkzaamheden zoals het openen en controleren van kappen, reinigingswerkzaamheden en smeerbeurten. In dit hoofdstuk komen onderstaande onderwerpen aan bod: Inhoud
Pagina
Vergrendelingsprocedure en veiligheidsmaatregelen voorafgaand aan het onderhoud .......................................5.2 Procedure voor het openen van kappen.................................5.3 Plaatsing van kappen en openingsvolgorde, Controle van kappen ...........................................................5.4 Reinigen, Dagelijks reinigen....................................................5.6 Veiligheidsstickers, Plaatsen van veiligheidsstickers ..............5.7 Aanbevolen smeermiddel, Smeerpunten, Smeerschema, Smeren van de motor..........................................................5.8
WAARSCHUWING
Deze machine bevat scherpe messen, draaiende onderdelen en levensgevaarlijke hoogspanning. Het onderhoud aan deze machine mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd en opgeleid personeel. Volg de aanwijzingen in deze handleiding op om dodelijk of ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen te voorkomen!
Urschel Laboratories, Inc.
5.1
5.2
Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging
Vergrendelingsprocedure en veiligheidsmaatregelen voorafgaand aan het onderhoud
4
WAARSCHUWING
Volg altijd de vergrendelingsprocedure voordat u de kappen gaat openen of onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren! Wanneer u de hoofdschakelaar niet vergrendelt, kan de machine per ongeluk worden gestart en kan ernstig letsel het gevolg zijn! 1. Als de machine draait, drukt u op de stopknop (1).
2. De hoofdschakelaar (2) uitschakelen en vergrendelen. Deze schakelaar bevindt zich op de schakelkast. Gebruik het hangslot (3) op de schakelkast om de schakelaar te vergrendelen of vergrendel de schakelaar volgens de binnen uw bedrijf geldende procedures voor het vergrendelen van elektriciteit. 3. Controleer of de machine niet start. Wacht totdat de draaiende onderdelen in de machine tot stilstand zijn gekomen. Draai en trek aan de stopknop om te resetten. Druk op de startknop (4) en houd deze 2 seconden ingedrukt. De machine mag niet starten.
Urschel Laboratories, Inc.
1
3
2
Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging
Procedure voor het openen van kappen
3
Kappen dekken machinedelen af die gevaarlijk kunnen zijn. Wanneer deze worden geopend voor onderhoud worden de snij- en aandrijfonderdelen van de machine toegankelijk. Ga als volgt te werk voordat u de kappen opent:
2
1. De hoofdschakelaar op de schakelkast moet uitgeschakeld en vergrendeld zijn. Zie de vergrendelingsprocedure op de vorige pagina.
2. Controleer of de spanningstoevoer is aangesloten. Om na te gaan of het circuit onder spanning staat, controleert u het statuslampje (1) op de Beschermkapborgschakelaar. Het lampje moet branden. Zie stap 3 wanneer de machine is uitgeschakeld of losgekoppeld van de netvoeding. Wanneer de machine is aangesloten op de netspanning en de hoofdschakelaar is uitgeschakeld, wordt er nog wel spanning geleverd aan het circuit van de borgschakelaar. De Beschermkapborgschakelaar moet onder spanning staan om de kappen te kunnen vergrendelen en ontgrendelen.
3. Als de machine niet op de netspanning is aangesloten, kan de Beschermkapborgschakelaar worden ontgrendeld met de vrijgeefsleutel (2) die bij de machine is geleverd. Draai het handmatig vrijgeefslot (3) op de schakelaar een kwartslag tegen de wijzers van de klok in naar de stand “Unlock” (ontgrendelen). Het openen van een kap met behulp van de vrijgeefsleutel mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd personeel en als de spanningtoevoer is uitgeschakeld.
WAARSCHUWING
Het handmatig vrijgeefslot nooit gebruiken om de Beschermkapborgschakelaar te ontgrendelen terwijl de snijdelen draaien! Onjuist gebruik van het handmatig vrijgeefslot kan leiden tot ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen! De vrijgeefsleutel mag alleen in het bezit zijn van en gebruikt worden door bevoegd personeel!
1
2
4. De kappen losmaken en openen om onderhoud uit te voeren aan de verschillende machinedelen. Zie de volgende pagina voor een overzicht van de kappen die kunnen worden geopend of worden verwijderd.
5. Na afloop van het onderhoud alle kappen sluiten en terugplaatsen en de vergrendelingen sluiten. Als de vrijgeefsleutel is gebruikt voor het ontgrendelen van de Beschermkapborgschakelaar dan moet het handmatig vrijgeefslot worden teruggezet in de vergrendelde stand.
VOORZICHTIG
De vergrendelingen moeten worden vastgezet als de kappen worden gesloten. Gebruik de Beschermkapborgschakelaar niet om de kappen gesloten te houden. De schakelaar is hier niet voor bedoeld en kan hierdoor defect raken.
Urschel Laboratories, Inc.
5.3
5.4
Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging
Plaatsing van kappen en openingsvolgorde WAARSCHUWING
De machine niet gebruiken als er een kap openstaat of is verwijderd! Het bedienen van de machine met geopende of verwijderde kappen kan leiden tot ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen!
Sommige onderdelen die delen van de machine bedekken worden kappen genoemd. Kappen zijn vervaardigd van plaatstaal en zijn aan de binnenkant of buitenkant van de machine bevestigd met behulp van scharnieren of bouten.
Invoerkap, uitvoer (1): deze kap bedekt de invoer en de uitvoerkoker en moet worden geopend voor toegang tot de snijdelen. De kap is uitgerust met scharnieren en met een Beschermkapborgschakelaar. Een spanbeugel (2) bevestigt de invoerkap op de dragende behuizing (3). Deze kap hoeft over het algemeen niet te worden verwijderd. Scharnierende achterkap (4): deze kap moet worden geopend voor toegang tot de aandrijfonderdelen. De kap is uitgerust met scharnieren en met een Beschermkapborgschakelaar. Het groene statuslampje van de schakelaar is zichtbaar via de toegangssleuf in de kap. Draai aan de hendel (5) om de kap te openen. Deze kap hoeft over het algemeen niet te worden verwijderd voor onderhoud of reiniging.
Binnenste spatplaat (6): deze plaat is bevestigd met bouten en hoeft over het algemeen niet te worden verwijderd. Kapje snijtrommelklep (7): dit kapje is bevestigd op de snijtrommelklep en hoeft niet te worden verwijderd. Riemkap (8): verwijderen voor toegang tot de riemschijf van de motor en de aandrijfriem. De riemkap is bevestigd door middel van drie schroeven. De kap is uitgerust met een schakelaar die voorkomt dat de machine kan worden gestart als de kap is verwijderd. Invoertrechterverlengstuk (9): deze kap is bevestigd met bouten en hoeft over het algemeen niet te worden verwijderd.
Controle van kappen
Controleer alle kappen op beschadigingen. Wanneer onderdelen verbogen of verdraaid zijn, passen ze niet op de machine en kunnen schakelaars mogelijk niet goed worden uitgelijnd. Als kappen zijn gewijzigd en gevaarlijke delen van de machine niet goed zijn afgesloten, kunnen gevaarlijke situaties ontstaan. De kappen indien nodig repareren of vervangen.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging 9
1
3
7
2 1
6
4
4
5
8
Urschel Laboratories, Inc.
5.5
5.6
Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging
Reinigen
Producten en sappen die tot chemische reacties kunnen leiden moeten volledig van de onderdelen worden verwijderd om corrosie te voorkomen. Eventueel product dat achterblijft in het snijgedeelte kan aankoeken, waardoor reinigen op een later tijdstip moeilijker wordt en bacteriën kunnen ontstaan. Dik aangekoekt product op de snijdelen kan de snij-efficiency verminderen, zodat kritische toleranties en spelingen worden overschreden. De keuze van schoonmaakmiddelen of de oplossingsverhouding ervan is afhankelijk van de toepassing of werkwijze van de machine. Raadpleeg uw leverancier van schoonmaakmiddelen voor het juiste schoonmaakmiddel voor uw productieproces. Reinigingsmiddelen moeten geschikt zijn voor gebruik op roestvrij staal uit de serie 300 en 400. Een te hoge concentratie reinigingsmiddel en een te lange inweektijd, of uitsluitend een overmatig lange inweektijd, kunnen deze en andere materialen chemisch aantasten of vernietigen. Oplossingen die chloor of zuur bevatten, kunnen schadelijk zijn. BELANGRIJK
Als chemische reinigingsmiddelen niet goed worden afgespoeld, kunnen onderdelen gaan roesten.
Dagelijks reinigen
De machine mag uitsluitend worden gereinigd door bevoegd en opgeleid personeel. Raadpleeg uw bedrijfsbeleid ten aanzien van de juiste reinigings- en hygiënemaatregelen en de vereiste reinigingsfrequentie. OPMERKING:
Gebruik nooit schuurmiddelen, metalen gereedschap, staalborstels of schuurpapier om onderdelen te reinigen. Om te schrapen zonodig houten of plastic gereedschap gebruiken. 1. Reinig de buitenkant van de machine met water. OPMERKING :
Niet met water op de schakelkast of elektrische aansluitingen spuiten. Wanneer water in de schakelkast terechtkomt, kunnen elektrische storingen ontstaan en kan de garantie komen te vervallen. 2. Spoel productrestanten van de snijdelen af. Spuit water of een reinigingsoplossing in de toevoeropening terwijl de machine loopt.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat alle kappen zijn aangebracht terwijl de machine draait! Blijf op veilige afstand van de machine. Houd de slang of het schoonmaakgerei uit de vulopening!
3. Zet de machine stil. De hoofdschakelaar uitschakelen en vergrendelen. Als de machine volledig tot stilstand is gekomen, drukt u op de startknop om te controleren of de machine niet start voordat u kappen gaat openen of verwijderen.
Urschel Laboratories, Inc.
4. Verwijder en demonteer alle snijdelen. Zie Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie. Alle snijdelen goed schoonmaken met water of een geschikte reinigingsoplossing. Na het gebruik van een reinigingsoplossing goed naspoelen. 5. Reinig het resterende gedeelte van de machine. Met een krachtige straal kan het meeste product worden verwijderd. Gebruik indien nodig een reinigingsoplossing en spoel goed na.
Veiligheidsstickers
WAARSCHUWING
Er zijn veiligheidsstickers op de machine aangebracht om persoonlijk letsel te voorkomen. Gebruik de machine niet wanneer deze stickers ontbreken of onleesbaar zijn geworden. Plaats of vervang ontbrekende of onleesbare stickers onmiddellijk.
Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging
Plaatsen van veiligheidsstickers
1. Reinig het kleefoppervlak. Verwijder alle sporen van oude stickers, lijm, olie, reinigingsmiddelen en water. Verwijder eventuele krassen of oneffenheden. Op machines in koude ruimtes het kleefoppervlak eerst verwarmen zodat de sticker goed hecht.
2. Neem het kleefoppervlak van de machine af met isopropylalcohol. (Lees het veiligheidsgegevensblad van de fabrikant voor het juiste gebruik van isopropylalcohol.) De sticker moet op een droog en schoon oppervlak worden geplakt. Verwijder het vel op de achterkant van de sticker. Houd de sticker goed boven het oppervlak, bevestig één zijde en rol de rest van de sticker af om luchtbellen te voorkomen. Wrijf de sticker voor een maximale hechting na met een droge, schone doek en verwarm de sticker (38–54°C).
Controleer alle veiligheidsstickers op de machine op beschadiging. Beschadigde, loszittende, onleesbare of ontbrekende stickers moeten worden vervangen. Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: veiligheidsstickers en machinestickers voor de plaatsing en het onderdeelnummer van de stickers.
Urschel Laboratories, Inc.
5.7
5.8
Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en reiniging
Aanbevolen smeermiddel
Gebruik een niet-giftig, schoon smeermiddel dat is goedgekeurd voor incidenteel contact met voeding. Het smeermiddel dat wordt aanbevolen voor de lagers is Royal Purple UltraPerformance Clear FDA™ vet nr. 0 (bij de NSF/USDA bekend als H-1). Het kan in cartridges worden besteld bij Urschel. Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: gereedschap.
1
Smeerpunten
Op de dragende behuizing bevinden zich drie smeernippels (1). Alle andere machinelagers zijn afgesloten en voorgesmeerd voor de levensduur van het lager. OPMERKING:
Op sommige bevestigingsmiddelen en bewerkte oppervlakken moet tijdens het onderhoud smeermiddel worden aangebracht. Het smeermiddel voorkomt frictie tijdens de montage van onderdelen en maakt latere demontage gemakkelijker. Onderdelen die moeten worden gesmeerd, staan vermeld in het gedeelte Onderhoud in deze handleiding; gebruik een smeermiddel uit de voedingsmiddelenklasse.
Smeerschema
Smeer de machine één maal per dag met een vetspuit (1 à 2 doseringen). De machine moet ook na het reinigen worden gesmeerd met een vetspuit (2 doseringen) zodat reinigingsmiddelen uit de lagers worden gedreven.
Smeren van de motor
De motor is uitgerust met afgesloten lagers en hoeft niet te worden gesmeerd.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie
Doel en inhoud van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk worden de onderdelen en instellingen van de machine beschreven die vereist zijn voor de productie van diverse snijmaten en vormen. Gezien de grote diversiteit aan producten worden in dit hoofdstuk slechts algemene richtlijnen gegeven. In dit hoofdstuk komen onderstaande onderwerpen aan bod: Inhoud
Pagina
Producttestlaboratoria, Factoren die van invloed zijn op de capaciteit ........................................................................6.1 Onderdelen selecteren voor het snijden van blokjes, reepjes en schijfjes, Schoepenraden ..................................6.2 Snijtrommelklep, trommelverlengstuk en schijfinstelling, Snijmessen, meshouders en verwisselbaar insteekmes.....6.3 Cirkelmessen en doorvoerrollen, Cirkelmessen......................6.4 Doorvoerschijven.....................................................................6.5 Stripplaten ...............................................................................6.6 Dwarssnijrollen, Hoge en lage snelheid ..................................6.7
Producttestlaboratoria
U kunt uw machine laten proefdraaien in een proefhal van Urschel. Gezien de grote diversiteit aan producten raadt Urschel u met klem aan om uw specifieke product naar één van onze compleet toegeruste testlocaties te sturen. Opgeleide technologen kunnen u advies geven over de beste configuratie voor de door u gewenste productresultaten. Urschel Laboratories beschikt wereldwijd over een netwerk van testfaciliteiten en ervaren service- en verkoopvertegenwoordigers. Neem contact op met de Urschelvertegenwoordiger bij u in de buurt voor het inplannen van een uitgebreide test. Uw machine wordt gratis en vertrouwelijk getest.
Factoren die van invloed zijn op de capaciteit
Er is een aantal factoren dat in beschouwing moet worden genomen voor een geslaagd productresultaat. Nadat de snijmaat en-vorm zijn bepaald, moeten factoren zoals afmeting van het ingevoerde product, temperatuur, samendrukbaarheid en stevigheid in beschouwing worden genomen. Aan de hand van de aard van het product kan worden bepaald welke snijonderdelen en snelheid gebruikt dienen te worden. Hieronder worden de mogelijke opties besproken.
Urschel Laboratories, Inc.
6.1
6.2
Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie
Onderdelen selecteren voor het snijden van blokjes, reepjes en schijfjes
2
De machine kan worden ingesteld voor de productie van driedimensionale blokjes, tweedimensionale reepjes of schijfjes. Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: onderdelen voor het snijden van schijfjes en reepjes voor afbeeldingen van de verschillende configuraties. Om de machine te configureren voor het snijden van blokjes moeten de volgende onderdelen worden geselecteerd. • schoepenrad (1), • snijtrommelklep (2), • snijmes (3), • cirkelmessenrol (4), • stripplaat (5) en bijbehorende onderdelen, • dwarssnijrol (6), • bedrijfssnelheid.
Hieronder worden de opties van iedere selectie uitgelegd. Voor de productie van tweedimensionale reepjes moet de cirkelmessenrol of de dwarssnijrol worden verwijderd. Als de dwarssnijrol wordt gebruikt, kan de cirkelmessenrol worden vervangen door een doorvoerrol. Een doorvoerrol bestaat uit doorvoerschijven die het product langs het snijmes naar de dwarssnijmessen voeren. Als een machine alleen voor het snijden van schijfjes wordt gebruikt, worden zowel de cirkelmessenrol als de dwarssnijrol en de bijbehorende onderdelen verwijderd. Een doorvoerrol kan worden gebruikt voor een betere productinvoer. Golfsnits worden gemaakt met het snijmes en de dwarssnijmessen. Op deze manier kunnen ook frietjes worden gesneden. Het is niet mogelijk om een golfsnit te maken met de cirkelmessen.
4
1
3
6
5
7
Schoepenraden
Er zijn schoepenraden met vier of met zeven bladen. De keuze van het schoepenrad is afhankelijk van de vorm en de grootte van het te snijden product. Het product moet tussen de bladen (7) van het schoepenrad passen.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie
Snijtrommelklep, trommelverlengstuk en schijfinstelling
6.3
1
Een afstelbare snijtrommelklep (1) boven op de trommel voert het product naar het snijmes. De afstand tussen het snijmes en de snijtrommelklep bepaalt de schijfdikte. Het oppervlak aan de binnenkant van de klep is glad voor rechte snits en gegolfd voor golfsnits. Voor sommige schijfinstellingen wordt een trommelverlengstuk (2) bevestigd aan het uiteinde van de klep. Dit verlengstuk zorgt ervoor dat het product in de juiste stand wordt gehouden als het in contact komt met het snijmes. De schijfdikte kan worden geregeld met de instelknop van de snijtrommelklep (3). Draai aan de knop om de afstand tussen de snijtrommelklep en het snijmes te verkleinen of te vergroten. Snijd en weeg het product om te controleren of de gewenste schijfdikte is verkregen.
Snijmessen, meshouders en verwisselbaar insteekmes
Het snijmes bestaat uit een meshouder (4) en een verwisselbaar insteekmes (5) of uit een mes uit één stuk. Het mes uit één stuk wordt over het algemeen gebruikt voor zware toepassingen. Beide messoorten zijn zowel verkrijgbaar voor een rechte snit als voor golfsnit. Het snijmes is voorzien van sleuven die overeen moeten komen met de tussenruimtes van de cirkelmessen of doorvoerschijven. De sleuven zorgen ervoor dat de messen volledig door het product heen snijden. De rand onderaan het mes dient als afsnijrand voor de dwarssnijmessen.
Urschel Laboratories, Inc.
2
1
3
4 5
6.4
Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie
Cirkelmessen en doorvoerrollen
Deze snijmaat kan worden ingesteld door een specifiek aantal messen (1) en tussenringen (2) op de cirkelmessenrol (3) te monteren. Let op dat voor het wijzigen van de snijmaat van de cirkelsnit mogelijk ook de snijmeshouder en de stripplaat moeten worden vervangen. Ook kunnen doorvoerschijven worden gebruikt in combinatie met cirkelmessen om de doorvoer van het product te bevorderen of uitsluitend om een extra doorvoerrol te creëren. Bij sommige toepassingen kunnen de cirkelmessen in zijwaartse richting buigen. Voor deze toepassingen kunnen cirkelmessenrollen worden gemonteerd met tussenringen met een grote diameter (4). De diameter van standaard tussenringen (5) is 35,6 mm. Tussenringen met een grote diameter geven cirkelmessen extra steun zodat het buigen van de messen wordt beperkt. Voor het gebruik van deze tussenringen geldt een aantal beperkingen; zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: cirkelmessen en doorvoerrollen.
3
5
6
Cirkelmessen
Cirkelmessen hebben een dikte van 0,97 mm. Er zijn messen met rechte (6) en getande (7) randen. De getande rand van een mes bevordert de productdoorvoer door de cirkelmessen en dwarssnijmessen.
Urschel Laboratories, Inc.
2
1
4
7
Doorvoerschijven
Doorvoerschijven (1) worden op de cirkelmessenrol gebruikt om de productdoorvoer te bevorderen. Er zijn doorvoerschijven in diverse diameters voor uiteenlopende schijfdiktes. Voor het kiezen van een doorvoerschijf moet eerst de te snijden schijfdikte (2) worden bepaald. Vervolgens moet de mate van penetratie (3) in het product (4) worden bepaald voor een optimale doorvoer. De mate van penetratie wordt bepaald door de diameter van de doorvoerschijf voor een bepaalde schijfdikte. Uw Urschel-vertegenwoordiger kan u advies geven over de juiste doorvoerschijven voor uw toepassing. Voor stevige producten is meestal een kleinere mate van penetratie vereist. Ook als u niet wilt dat de doorvoerschijven afdrukken achterlaten op het product moet de penetratie zoveel mogelijk worden beperkt. Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: cirkelmessen en doorvoerrollen voor de afmetingen van doorvoerschijven en de methode voor het berekenen van de mate van penetratie in het product. Doorvoerschijven kunnen tussen de cirkelmessen worden gebruikt, meestal voor grotere snijmaten. Er worden één of meerdere schijven tussen twee messen aangebracht. Een rol kan ook alleen doorvoerschijven hebben. Dit wordt een doorvoerrol (5) genoemd en wordt meestal gebruikt voor het snijden van reepjes met de dwarssnijmessen. De sleufafstand van de stripplaat en de snijmeshouder moet overeenkomen met de afstand tussen de cirkelmessen en de doorvoerschijven.
Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie
1
1
2
4
3
5
Urschel Laboratories, Inc.
6.5
6.6
Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie
Stripplaten
Met de stripplaat wordt product tussen de cirkelmessen uitgehaald. De sleuven in de stripplaat komen overeen met de tussenafstand van de cirkelmessen. Er zijn twee typen stripplaten: de stripplaat (1) die wordt gemonteerd op de snijtrommelklep wordt gebruikt bij een schijfdikte van 2 tot 16 mm; de secundaire stripplaat (2) die wordt gemonteerd op de cirkelmescassette wordt gebruikt bij een schijfdikte groter dan 16 mm. Voor sommige toepassingen kunnen beide stripplaten tegelijk (3) worden gebruikt. Voor de stripplaat die op de snijtrommelklep wordt gemonteerd, wordt een tussenstrip (4) gebruikt. Als de snijtrommelklep wordt geopend, draait deze om een scharnierpunt (5). De tussenstrip houdt de stripplaat parallel met de snijmeshouder. Voor elk van de volgende schijfdikte-instellingen wordt een andere tussenstrip gebruikt: 11–16 mm, 6–11 mm, 0–6 mm. Voor stripplaten die op de snijtrommelklep worden gemonteerd, kunnen opvulplaatjes (6) worden gebruikt. Opvulplaatjes worden tussen de stripplaat en de tussenstrip aangebracht. Opvulplaatjes zijn verkrijgbaar in twee maten: 1,2 en 2 mm dik. Opvulplaatjes worden gebruikt voor het snijden van bladproducten of samendrukbare producten, waarbij een grotere ruimte tussen het snijmes en de stripplaat de doorvoer van het product ten goede komt. Voor sommige snijmaten kan de secundaire stripplaat samen met de stripplaat op de snijtrommelklep worden gebruikt. Het gebruik van beide stripplaten voorkomt de opeenhoping van product tussen de cirkelmessen en op andere onderdelen buiten de snijzone.
2
1
4
5
Urschel Laboratories, Inc.
2
1
1
3
2
6 4
Dwarssnijrollen
Om deze snijmaat te wijzigen, dient een andere dwarssnijrol (1 te worden gemonteerd. Op snijrollen worden twee bevestigingsringen gebruikt om de messen (2) op hun plaats te houden in de sleuven in de rol. De messen hebben vanaf de zijkant gezien een hoekvorm. In deze rollen worden messen van verschillende breedte gebruikt, afhankelijk van de schijfdikte. Smalle messen worden gebruikt op rollen van 2,4–6,4 mm. Standaard messen met rechte snits of golfsnits worden gebruikt op rollen van 7,1-14,3 mm. Brede messen worden gebruikt op rollen van 15,9–25,4 mm.
1
Hoge en lage snelheid
Bij hoge snelheid draaien het cirkelmessenrol en de dwarssnijrol sneller dan bij lage snelheid, vergeleken met het schoepenrad. De lage snelheid wordt met name gebruikt als de dwarssnijmaat 15,9 mm of groter is. De hoge snelheid wordt met name gebruikt als de dwarssnijmaat 15,9 mm of kleiner is. Er zijn mogelijk ook andere factoren van invloed op de in te stellen snelheid; neem contact op met de vertegenwoordiger van Urschel voor advies.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie
6.7
2 2
6.8
Blanco bladzijde.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Doel en inhoud van dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat aanwijzingen voor onderhoudspersoneel voor het demonteren, controleren, repareren en opnieuw monteren van de mechanische onderdelen van de machine. In dit hoofdstuk komen onderstaande onderwerpen aan bod: Inhoud
Pagina
Overzicht van snijgedeelte en onderhoudsinformatie................7.2 Vergrendelingsprocedure en veiligheidsmaatregelen voorafgaand aan onderhoud en reparatie..............................7.3 Snijgedeelte, Verwijderen van de cirkelmescassette.................7.4 Monteren van de cirkelmescassette...........................................7.5 Verwijderen van de dwarssnijrol.................................................7.6 Monteren van de dwarssnijrol.....................................................7.7 Verwijderen van de stripplaat, de meshouder en het snijme.....7.8 Monteren van de stripplaat, de meshouder en het snijmes ......7.9 Verwijderen en monteren van het schoepenrad, Afstellen van de schijfdikte .....................................................7.10 Verwijderen van de snijtrommelklep, Trommelverlengstuk, Monteren van de snijtrommelklep ..........................................7.11 Demonteren van de cirkelmescassette en messenrol, Controleren van de cirkelmescassette en messenrol ...........7.12 Vervangen van de lagers in de cirkelmescassette, Opnieuw monteren van de cirkelmescassette en messenrol ..............7.13 Demonteren van de dwarssnijrol, Controleren van de dwarssnijrol ............................................................................ 7.14 Opnieuw monteren van de dwarssnijrol ....................................7.15 Richtlijnen voor messenonderhoud, Slijpgereedschap..............7.16 Polijsten van het snijvlak.............................................................7.17 Controleren van de lagerrollen, Verwijderen en monteren van de lagerrollen en de snijtrommel ............................................7.18 Wijzigen van de snelheid of vervangen van de tandriem, Riemspanning........................................................................ 7.19
WAARSCHUWING
Deze machine bevat scherpe messen, draaiende onderdelen en levensgevaarlijke hoogspanning. Het onderhoud aan deze machine mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd en opgeleid personeel. Volg de aanwijzingen in deze handleiding op om dodelijk of ernstig letsel zoals het verlies van lichaamsdelen te voorkomen!
Urschel Laboratories, Inc.
7.1
7.2
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Overzicht van snijgedeelte en onderhoudsinformatie
Altijd de spanning uitschakelen en vergrendelen voordat u onderhoud gaat uitvoeren. Zie de volgende pagina voor de vergrendelingsprocedure.
Bij de machine is een beschermhoes (1) geleverd die op de dwarssnijrol (2) moet worden aangebracht. Schuif de beschermhoes over de rol heen voordat u onderhoud gaat uitvoeren. De hoes voorkomt dat u per ongeluk in aanraking komt met de messen. De handschoenen die bij de machine zijn meegeleverd moeten worden gedragen bij het verwijderen van de rol. Het is praktischer om de dwarssnijrol van de machine te verwijderen voordat u ander onderhoud gaat uitvoeren. Als u dit onderdeel verwijdert, voorkomt u dat u zich verwondt aan de messen. U moet de cirkelmescassette (3) verwijderen voordat u de dwarssnijrol verwijdert.
1
2 3
4
WAARSCHUWING
Messenrollen zijn zwaar en bevatten scherpe messen. Draag de bij de machine meegeleverde beschermende handschoenen wanneer u aan of nabij messenrollen werkt. De onjuiste omgang met snijdelen kan leiden tot persoonlijk letsel!
Controleer ook of de snijdelen met elkaar in contact komen. Als u klaar bent met het uitvoeren van onderhoud draait u de snijdelen langzaam achteruit om te controleren of de metalen delen met elkaar in contact komen. Gebruik de grote sleutel (4) of, als de dwarssnijrol niet wordt gebruikt, trek aan de tandriem (5). Eventueel aanlopen moet worden verholpen voordat de machine wordt ingeschakeld. Leg gedemonteerde onderdelen op overzichtelijke wijze weg. Sommige onderdelen zijn vrijwel identiek. Als u de onderdelen netjes ordent, kunt u ze gemakkelijk opnieuw monteren.
5 Alle onderdelen moeten worden gereinigd, gecontroleerd op bruikbaarheid en zo nodig worden gerepareerd of vervangen. Alle kappen terugplaatsen, sluiten en vergrendelen of bevestigen wanneer u klaar bent met het onderhoud.
Urschel Laboratories, Inc.
Vergrendelingsprocedure en veiligheidsmaatregelen voorafgaand aan onderhoud en reparatie
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie 4
1
WAARSCHUWING
Volg altijd de vergrendelingsprocedure voordat u de kappen gaat openen of reparatiewerkzaamheden gaat uitvoeren! Wanneer u de hoofdschakelaar niet vergrendelt, kan de machine per ongeluk worden gestart en kan ernstig letsel het gevolg zijn! 1. Als de machine draait, drukt u op de stopknop (1).
2. De hoofdschakelaar (2) uitschakelen en vergrendelen. Deze schakelaar bevindt zich op de schakelkast. Gebruik het hangslot (3) op de schakelkast om de schakelaar te vergrendelen of vergrendel de schakelaar volgens de binnen uw bedrijf geldende procedures voor het vergrendelen van elektriciteit. 3. Controleer of de machine niet start. Wacht totdat de draaiende onderdelen in de machine tot stilstand zijn gekomen. Draai en trek aan de stopknop om te resetten. Druk op de startknop (4) en houd deze 2 seconden ingedrukt. De machine mag niet starten.
Urschel Laboratories, Inc.
3
2
7.3
7.4
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Snijgedeelte
Zie de afbeelding rechts. De volgende onderdelen zijn de belangrijkste onderdelen van de blokjeseenheid:
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
1
Snijtrommel Snijtrommelklep Schoepenrad Snijmes Cirkelmescassette en messenrol Stripplaat Dwarssnijrol
2
5
6 4 3
Verwijderen van de cirkelmescassette
1. Draai de snijdelen met de hand (volgens de methode op de vorige pagina) totdat de streep op het uiteinde van de cirkelmessenrol (8) zich in één lijn bevindt met de streep op de zijkant van de cirkelmescassette (9). De open zijde van de aandrijfkoppeling (10) moet naar buiten gericht zijn (zie de bovenste afbeelding op de volgende pagina). Dit kan worden gecontroleerd door in de ruimte te kijken tussen de cirkelmescassette en de dragende behuizing. 2. Verwijder de cirkelmescassette. Verwijder de twee bevestigingsmoeren (11) en trek de cirkelmescassette recht van de bevestigingssteunen (12) af. In de cirkelmescassette zit de cirkelmessenrol gemonteerd; zet het onderdeel weg op een veilige plaats.
7
11 8
9
10
VOORZICHTIG
Draag en plaats de cirkelmescassette en cirkelmessenrol altijd zodanig dat de onbedekte messen geen veiligheidsrisico vormen. 12
Urschel Laboratories, Inc.
11
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Monteren van de cirkelmescassette
1. Controleer de aandrijfkoppeling (1). Inspecteer periodiek de bevestigingen van de aandrijfkoppeling. Deze bevestigingen moeten volledig zijn aangedraaid. Inspecteer de vierkante opening in de koppeling. Wanneer de opening slijtageplekken of oneffenheden bevat, moet de koppeling worden vervangen. Bij het vervangen van de koppeling worden de bevestigingen uitgerust met trillingsbestendige borgringen (2). Deze ringen moeten met de contactoppervlakken tegen elkaar aan worden aangebracht om een borgeffect te verkrijgen.
1
2
2. Monteer de cirkelmescassette. Draai aan de mechanische onderdelen totdat de open zijde van de aandrijfkoppeling naar buiten gericht is en de merktekens op de as en de behuizing in één lijn liggen. Lijn de markeringen op de cirkelasspindel en de cirkelmescassette met elkaar op. Plaats de cirkelmescassette op de bevestigingssteunen. Het onderdeel moet goed worden aangebracht. Breng de borgmoeren opnieuw aan en draai ze goed vast. BELANGRIJK!:
De cirkelmescassette en de meshouder moeten strak in hun zitting worden gemonteerd. Controleer de montageoppervlakken en verwijder eventuele deeltjes of oneffenheden waardoor de onderdelen niet goed zouden kunnen passen. Onderdelen kunnen beschadigd raken wanneer ze onjuist worden gemonteerd.
Urschel Laboratories, Inc.
7.5
7.6
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Verwijderen van de dwarssnijrol VOORZICHTIG
4
De RVS dwarssnijrol is zwaar! De dwarssnijrol weegt ongeveer 27 kg. Gebruik de juiste houding bij het optillen.
1. Verwijder de cirkelmescassette zoals beschreven op de vorige pagina's. Breng de beschermhoes (1) aan op de dwarssnijrol; de kunststof rol weegt tot 12 kg.
1 4
2. Draai de rol met de grote combinatiesleutel (2) totdat de dwarssnijrolgrendelplaat (3) over de vlakke gedeeltes van de as van de dwarssnijrol kan worden aangebracht (zie de bovenste afbeelding op de volgende pagina). De vierkante uitsparing in de plaat past over de grendel (4).
3. Gebruik de grote sleutel en draai de kom (5) tegen de wijzers van de klok in om los te draaien. Verwijder de kom. Schuif de dwarssnijrol van het asverlengstuk (6) af. Plaats de rol op een uiteinde of blok zodat de rol niet kan wegrollen.
Als de machine wordt gebruikt voor het snijden van schijfjes of reepjes met de cirkelmessen dan kan het asverlengstuk worden verwijderd. Het verlengstuk zit met vier bouten op de as van de dwarssnijrol vast (zie de bovenste afbeelding op de volgende pagina).
3
5
6
Urschel Laboratories, Inc.
2
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Monteren van de dwarssnijrol
4
1. Breng de beschermhoes aan over de rol. 2. Schuif de dwarssnijrol op het asverlengstuk (1). De rol is op de binnenste flens voorzien van een symbool voor de draairichting en mesrichting (2). Dit symbool moet naar buiten gericht zijn. Draai aan de rol totdat de vierkante opening op de binnenste flens over de vlakke gedeeltes van het verlengstuk (3) schuift.
3
1
3. Breng de kom aan en draai met de hand met de wijzers van de klok mee totdat de kop in contact komt met de dwarssnijrol.
4. Breng de dwarssnijgrendelplaat aan. Draai aan de kom door middel van de grote sleutel totdat de dwarssnijgrendelplaat over de vlakke gedeeltes op de as van de dwarssnijrol (4) past. De vierkante uitsparing in de plaat moet over de grendel passen. 5. Draai de kom aan. Gebruik de grote combinatiesleutel om aan te draaien. Verwijder de dwarssnijsleutel.
VOORZICHTIG
Gebruik de gegolfde dwarssnijrol nooit met rechte snijmessen of een meshouder. De messen zullen dan de snijrand raken.
Urschel Laboratories, Inc.
2
7.7
7.8
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Verwijderen van de stripplaat, de meshouder en het snijmes OPMERKING:
Er zijn twee typen stripplaten. Zie Stap 3 op de volgende pagina.
1. Verwijder de stripplaat (1). De stripplaat is met drie bouten bevestigd op de tussenstrip van de stripplaat op de snijtrommelklep.
1
2. Verwijder de tussenstrip (2). Bij sommige toepassingen wordt een vulplaatje gebruikt tussen de stripplaat en de tussenstrip; verwijder het vulplaatje. De tussenstrip is met drie schroeven bevestigd op de snijtrommelklep. Als de tussenstrip niet makkelijk loskomt, gebruikt u de stripplaatboutjes of de meegeleverde 5/8" schroeven als vijzelschroeven (3). Breng de schroeven aan in de gaten met schroefdraad in de tussenstrip en draai een klein beetje aan iedere schroef totdat de tussenstrip loskomt.
3. Verwijder het insteeksnijmes (4). Gebruik het handvat (5) dat bij de machine is meegeleverd. Het mes kan worden verwijderd terwijl de invoerdeur is gesloten of geopend. Het passtuk op het insteekmes moet in de sleuf in het handvat vallen; plaats de borgpen. Trek het mes voorzichtig uit de meshouder. Voor sommige snijtoepassingen wordt een mes uit één stuk gebruikt (geen verwisselbaar insteekmes). Dit mes wordt op dezelfde manier verwijderd als de meshouder, zoals beschreven in de volgende stap. 4. Verwijder de meshouder (6). De dwarssnijrol moet eerst worden verwijderd (zie de vorige pagina's). De bevestigingssteunen (7) dienen voor het bevestigen van de meshouder op de trommel. Gebruik de lange 5/16" sleutel (8) die bij de machine is meegeleverd op de platte gedeeltes om de steunen te verwijderen.
Urschel Laboratories, Inc.
3 2
4
5
6
8
7
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Monteren van de stripplaat, de meshouder en het snijmes
1. Breng de meshouder of het snijmes aan. De onderdelen moeten strak worden gemonteerd; krassen of oneffenheden indien nodig wegvijlen of -slijpen. Draai de bevestigingssteunen vast.
1 2
OPMERKING:
De rand van de meshouder onderaan de meshouder is de afsnijrand (1) voor de dwarssnijmessen. Als deze rand door slijtage is afgerond, moet de meshouder worden vervangen.
2. Plaats het verwisselbare insteekmes. Breng een beetje smeermiddel aan op het snijmes. Gebruik het handvat dat bij de machine is meegeleverd. Breng het mes aan in de sleuf in de meshouder en duw het mes helemaal in de houder. Het mes moet zich tegen de onderkant van de sleuf bevinden. De sleuf moet het snijmes goed op zijn plaats houden zonder speling tussen mes en sleuf. 3. Selecteer een stripplaat. Er zijn twee typen stripplaten: de stripplaat (2) moet worden aangebracht op de snijtrommelklep en wordt gebruikt voor een ingestelde schijfdikte van 2 tot 16 mm. Zie stap 4. De secundaire stripplaat (3) die wordt gemonteerd op de cirkelmescassette wordt gebruikt bij een schijfdikte groter dan 16 mm. Zie Stap 5. Voor sommige toepassingen kunnen beide stripplaten tegelijk worden gebruikt. Zie Hoofdstuk 6 Machineconfiguratie en Hoofdstuk 10 Onderdelen: stripplaten voor meer informatie over stripplaten.
VOORZICHTIG
Gebruik de aanbevolen stripplaat voor de ingestelde schijfdikte om beschadiging van de snijdelen te voorkomen!
7.9
3
4
4. Breng de tussenstrip (4) en de stripplaat aan (op de snijtrommelklep). De tussenstrip wordt geselecteerd op basis van de schijfdikte (zie het hoofdstuk Onderdelen). Gebruik de drie lage inbusbouten om de tussenstrip op de snijtrommelklep te bevestigen. Bij sommige toepassingen wordt er een vulplaatje gebruikt tussen de stripplaat en de tussenstrip. Bevestig de stripplaat op de tussenstrip met behulp van de inbusbouten.
5. Breng de secundaire stripplaat aan (op de cirkelmescassette). Bevestig het geheel met drie zeskantinbusbouten. De cirkelmessen moeten worden gecentreerd in de sleuven in de stripplaat.
Urschel Laboratories, Inc.
7.10
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Verwijderen en monteren van het schoepenrad VOORZICHTIG
Het schoepenrad is zwaar! Het schoepenrad weegt ongeveer 15,5 kg. Gebruik de juiste houding bij het optillen.
2
1
1. Schroef de drie zeskantinbusbouten (1) los waarmee het schoepenrad (2) is bevestigd. Schuif het schoepenrad voorzichtig uit de trommel.
2. Controleer het schoepenrad. Controleer of de bladen niet versleten of beschadigd zijn en of er geen krassen of oneffenheden op het montageoppervlak zitten. Vijl eventuele oneffenheden weg. 3. Monteer het schoepenrad. Vet de as van het schoepenrad en de bouten lichtjes in. Schuif het schoepenrad voorzichtig in de trommel en bevestig het met behulp van de drie schroeven.
Afstellen van de schijfdikte
De schijfdikte kan worden afgesteld met de instelknop van de snijtrommelklep (3). Draai aan de knop om de afstand tussen de snijtrommelklep (4) en het snijmes te verkleinen of te vergroten. De afstand tussen de markeringen (5) op de steunstang bedraagt 6,4 mm. Snijd en meet het product om te controleren of de gewenste schijfdikte is verkregen. Voor golfsnit mag de schijfdikte op maximaal 22,2 mm worden ingesteld. De werkelijk geproduceerde schijfdikte bedraagt dan 25,4 mm.
Urschel Laboratories, Inc.
4
5
3
Verwijderen van de snijtrommelklep 1. Verwijder het snijmes, de meshouder en het schoepenrad.
2. Verwijder de drie schroeven en ringen (1) waarmee de scharnierplaat (2) op de trommel (3) is bevestigd.
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
1
6
2
7
3. Draai de knop voor het instellen van de schijfdikte (4) tegen de wijzers van de klok in totdat de stelbout (5) uit de borgmoer (6) komt. Verwijder de snijtrommelklep. Wanneer een andere snijtrommelklep wordt gemonteerd dan moet het kapje van de snijtrommelklep (7) op deze snijtrommelklep gemonteerd worden.
Het trommelverlengstuk (8) moet gemonteerd worden op het uiteinde van de snijtrommelklep, ter hoogte van het snijmes. Als de schijfdikte is gewijzigd, moet mogelijk een ander trommelverlengstuk gemonteerd worden. Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: trommelverlengstukken.
8
Monteren van de snijtrommelklep 1. Vervang het kapje op de snijtrommelklep.
2. Monteer de snijtrommelklep. Plaats de bevestigingen terug in de scharnierplaat, maar draai deze nog niet vast. 3. Breng de stelbout aan in de borgmoer. Monteer het snijmes (9). Draai aan de knop totdat de snijtrommelklep net in contact komt met het snijmes.
4. Duw de snijtrommelklep stevig tegen de trommel aan bij het scharnierpunt terwijl de bouten worden aangedraaid. Urschel Laboratories, Inc.
5
4
3
Trommelverlengstuk
7.11
9
7.12
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Demonteren van de cirkelmescassette en messenrol WAARSCHUWING
Snijdelen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken! Draag beschermende handschoenen tijdens het werken met snijdelen.
1. Controleer de lagers op slijtage. Draai de as van de cirkelmessenrol met de hand en voel of er ruwe of gespannen plekken zijn die kunnen wijzen op slijtage van de lagers. Controleer de as door hem zijdelings en van binnen naar buiten te bewegen. De totale eindspeling mag niet meer bedragen dan 0,25 mm. Zie de volgende pagina's voor het vervangen van de lagers. 2. Verwijder de cirkelmessenrol uit de cassette. Zet de cassette rechtop met het vierkante asuiteinde naar boven gericht. Verwijder de twee bevestigingen waarmee de zijkant (1) aan de bovenkant (2) is bevestigd. Til de zijkant op en klop voorzichtig op het uiteinde van de cirkelmessenrol (3) met een loden of kunststof hamer om de zijkant los te maken van de bovenkant. Verwijder de cirkelmessenrol. 3. Klem het uiteinde van de rol in een bankschroef met zachte klemmen. Zachte klemmen zijn nodig om de precisieonderdelen te beschermen.
4. Verwijder de moer van de messenrol (4) door deze tegen de klok in te draaien (de moer heeft linksdraaiend schroefdraad) met behulp van de sleutel die bij de machine is meegeleverd. Verwijder de messen en de tussenringen.
4
Messen: vervang eventuele verbogen of ernstig bekraste messen. Zie Richtlijnen voor messenonderhoud aan het eind van dit hoofdstuk voor meer informatie over het onderhouden en slijpen van messen. Messenrolcassette: controleer op schade of op groeven in de lagergedeelten. Controleer alle contactoppervlakken op krassen of oneffenheden; vijl eventuele oneffenheden af die het aanbrengen van onderdelen bemoeilijken.
Controleren van de cirkelmescassette en messenrol:
Tussenringen, rol en rolmoer: controleer op oneffenheden. Zo nodig vijlen, maar zorg ervoor dat u alleen de oneffenheden verwijdert. Controleer de Oringen aan de uiteinden van de rol en vervang deze als ze beschadigd zijn.
3
2
1
Urschel Laboratories, Inc.
Vervangen van de lagers in de cirkelmescassette
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
1
1. Verwijder de lagers. Ondersteun een zijde (1) zodat het versleten lager eruit kan vallen. Sla met een drevel gelijkmatig rondom het binnenste loopvlak (2) totdat het lager eruit valt. Herhaal deze handeling voor de andere zijde.
2 11
OPMERKING:
Gebruik reservelagers van Urschel! De binnenste loopvlakken zijn voorzien van een taps boorgat voor de tapse uiteinden van de cirkelmessenrol.
2. Breng nieuwe lagers aan. Breng een dun laagje vet aan op de lagerzittingen. Het brede uiteinde van het tapse boorgat (3) van het lager moet naar buiten gericht zijn. Om dit te controleren moet u het lager op de rol (4) schuiven. Als het brede uiteinde als eerste is aangebracht zal het lager volledig op de rol schuiven. Breng het lager aan in de zijkant met behulp van het gereedschap voor lagermontage (5) dat is meegeleverd bij de machine en met een aspers.
Opnieuw monteren van de cirkelmescassette en messenrol
1. De cirkelmessenrol begint en eindigt met een mes. Breng om en om messen (6) en tussenringen (7) aan om de gewenste snijmaat te krijgen. Voor sommige toepassingen moeten doorvoerschijven worden aangebracht tussen de cirkelmessen. Doorvoerrollen bestaan uitsluitend uit doorvoerschijven en tussenringen. Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: cirkelmessen en doorvoerrollen.
2. Smeer het schroefdraad van de rollen. Vervang de moer (8) met het schuine uiteinde (9) tegen het mes aan. Controleer of het laatste mes zich niet in het draaduiteinde van de rol bevindt voordat u de moer aandraait. Controleer
7.13
3 5
3
6
8
4
10
9
7 de O-ringen (1) aan de uiteinden van de as en vervang deze als ze beschadigd zijn.
3. Beng de rol aan in de cirkelmescassette. De zijde met het uitlijnteken (11) moet worden bevestigd op de onderkant (zie bovenste afbeelding). Breng de rol aan en bevestig de andere zijde. Plaats de cassette in de machine of berg deze op een veilige plaats op.
Urschel Laboratories, Inc.
7.14
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Demonteren van de dwarssnijrol WAARSCHUWING
2
1
Snijdelen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken! Draag beschermende handschoenen tijdens het werken met snijdelen.
1. Verwijder de dwarssnijrol uit de machine en plaats deze rechtop op een vlak werkoppervlak. De buitenring (1) die naar buiten is gericht moet zich aan de bovenkant bevinden. U kunt dit uiteinde vinden door te kijken naar het montageoppervlak binnen in de rol. Het symbool voor de draairichting en mesrichting (2) op de binnenflens moeten zichtbaar zijn. Verwijder de beschermhoes. 2. Verwijder de buitenring. De messen worden op de rol op hun plaats gehouden door twee buitenringen. Doorgaans hoeft alleen de ring op de machine die naar buiten is gericht te worden verwijderd. Wanneer zich product heeft opgehoopt op de bevestigde ring dan moet de ring grondig worden gereinigd.
3. Verwijder de messen. Trek de messen voorzichtig uit de sleuven.
VOORZICHTIG
Gebruik gegolfde dwarssnijmessen nooit met rechte snijmessen of snijmeshouders. De dwarssnijmessen zullen dan de afsnijrand raken. Gebruik gegolfde snijmessen en meshouders met gegolfde dwarssnijmessen.
Controleren van de dwarssnijrol
Dwarssnijrol: controleer de messleuven op oneffenheden of vreemd materiaal; reinig de sleuven grondig en vijl oneffenheden indien nodig weg. Controleer alle contactoppervlakken op oneffenheden. Zo nodig vijlen, maar zorg ervoor dat u alleen de oneffenheden verwijdert. Buitenringen: controleer de ringen op oneffenheden en zwellingen; indien nodig vijlen. Controleer het gedeelte van de ring dat in contact komt met de messen. De uiteinden van de messen kunnen in dit gedeelte krassen hebben gemaakt. Wanneer de ring gekrast is, zitten de messen mogelijk niet meer goed vast. Draai de ring zodanig dat de bevestigingsgaten worden uitgelijnd en dat de delen zonder krassen in contact zijn met de messen. Messen: vervang messen met veel bramen en verbogen messen die niet meer recht kunnen worden gebogen. Zie Richtlijnen voor messenonderhoud verderop in dit hoofdstuk.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Opnieuw monteren van de dwarssnijrol
1. Controleer de buitenring die nog op de rol vastzit (het uiteinde van de rol dat zich aan de machinezijde bevindt). De schroeven dienen helemaal vastgedraaid te zijn. Wanneer u deze buitenring heeft verwijderd, smeer deze dan voordat u hem terugplaatst. 2. Breng de messen aan. De messleuven moeten schoon zijn zodat de messen goed kunnen worden bevestigd. Zet de rol rechtop op de aangebrachte buitenring (het draaisymbool moet zichtbaar zijn). Schuif de messen voorzichtig in de sleuven. Breng de messen aan met de scherpe zijden tegen de wijzers van de klok in gericht (van bovenaf gezien). OPMERKING:
De messen moeten volledig in de sleuven worden aangebracht om een slechte snijkwaliteit en het vastlopen van de machine te voorkomen.
3. Plaats de buitenring (1). Smeer de bevestigingen. Draai de bevestigingen gelijkmatig om en om aan met behulp van de twee meegeleverde momentsleutels. Gebruik voor dwarssnijrollen van 2,4–6,4 mm de 65 inch/pond momentsleutel (2) (7,2 newton-meter). Gebruik voor dwarssnijrollen van 7,1 mm en groter de 40 inch/pond momentsleutel (3) (4,4 newton-meter).
Urschel Laboratories, Inc.
1
2
3
7.15
7.16
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Richtlijnen voor messenonderhoud
Type mes
De messen moeten regelmatig worden gecontroleerd en worden geslepen of vervangen, afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden, het soort product en het aantal uur dat de messen gebruikt zijn. Volg voor de beste resultaten onderstaande richtlijnen: 1. Probeer NIET alle defecten van het snijvlak af te slijpen. Dit verkort de levensduur van de messen. Kleine defecten hebben geen invloed op de prestaties van de messen.
2. Monteer geen nieuwe messen naast versleten messen. Dit kan leiden tot slechte snijresultaten. Houd alle messen uit één rol als set bij elkaar en slijp ze allemaal tegelijk. Controleer regelmatig de mesbreedte of diameter zodat alle messen in de set dezelfde afmeting hebben.
3. Aanbevolen minimumafmetingen: de minimale afmetingen in het volgende overzicht zullen voor de meeste toepassingen tot goede resultaten leiden. Controleer echter de snijresultaten van uw eigen toepassing om te bepalen wanneer de messen te vaak zijn geslepen en niet meer bruikbaar zijn. De minimale afmetingen zullen voor de meeste toepassingen tot goede resultaten leiden. Sommige gebruikers kunnen mogelijk ook goede resultaten behalen met messen die kleiner zijn dan de genoemde minimale afmetingen, maar in andere gevallen kan de snijkwaliteit al slechter worden voordat de minimale afmetingen zijn bereikt. Meet de dwarssnijmessen (1) zoals afgebeeld in de figuur onder de tabel; meet van cirkelmessen de diameter (2), tenzij anders aangegeven.
Dwarssnijmes Cirkelmessen
Mesonderdeelnummer 80109 80110 80111 42265 42490
1 3
Slijpgereedschap
Minimale afmeting mm 5,7 15,1 28,6 onderzijde kartels 88,4
2
4
Urschel Laboratories fabriceert machines voor het snel en efficiënt slijpen van messen. De Slijpmachine Model WG (3) wordt gebruikt voor het slijpen van snijmessen en dwarssnijmessen (alleen rechte messen). De Slijpmachine Model CKG (4) wordt gebruikt om het best mogelijke snijvlak te krijgen op cirkelmessen. Model CKG wordt voor het slijpen van cirkelmessen van 3-1/2" geleverd. Neem contact op met uw vertegenwoordiger van Urschel voor meer informatie over deze machines.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Polijsten van het snijvlak WAARSCHUWING
Messen mogen alleen worden gepolijst door bevoegd en opgeleid personeel. Gebruik afdoende oog- en ademhalingsbescherming en een correct afgeschermd polijstwiel. Houd het mes op een veilige manier vast. Probeer nooit een mes op te vangen dat u hebt laten vallen! Wanneer u tijdens het polijsten een mes laat vallen, stap dan achteruit en laat het vallen.
Wanneer dwarssnijmessen worden geslepen kan er een kleine braam ontstaan. Deze braam kan worden verwijderd door middel van polijsten. Plaats twee tot vier polijstwielen van 254 mm doorsnede naast elkaar tussen flenzen van ten minste 51 mm doorsnede. Polijstwielen en polijst-compound sticks zijn verkrijgbaar bij Urschel (zie Hoofdstuk 10 Onderdelen:. gereedschap.) Schakel de polijstmachine in (3000 tpm) en houd de stick met polijst-compound stevig tegen de buitenzijde van de polijstwielen aan zodat er een dun laagje compound wordt aangebracht. Breng de compound regelmatig aan zodat er snel scherpe snijvlakken ontstaan. OPMERKING:
Wanneer u te veel compound aanbrengt zal het wiel hard worden en niet meer goed werken. Gebruik in dit geval een polijstwielhark van een industrieel leverancier om het wiel weer zacht te maken.
Wees voorzichtig als u met messen werkt en houd deze stevig vast. Houd het mes stevig vast met de schuine kant omhoog, parallel met en net onder de middenlijn van de as van de polijstmachine. Duw de mesrand tot 1,5–3 mm in het polijstwiel. Beweeg het mes heen en weer en polijst het gehele snijvlak langs het polijstwiel, met een snelle maar gelijkmatige beweging in beide richtingen. Enkele snelle bewegingen zijn beter dan één of twee langzame. Houd het mes niet
te lang op één plaats in het polijstwiel, aangezien de rand dan heet kan worden en verbranden. Indien er nog braam of een draadje achterblijft, draait u het mes om en polijst u het met de schuine kant omlaag. Blijf polijsten en wissel van de ene zijde naar de andere tot de braam of draadrand verdwenen is.
Wanneer er tijdens het polijsten geen scherpe snijvlakken ontstaan, kan dat de volgende oorzaken hebben:
1. De snijvlakken kunnen te bot zijn. Botte messen moeten altijd worden geslepen om een vouw en hoek van het snijvlak te verkrijgen zoals bij nieuwe messen.
2. Het mes moet goed tegen het polijstwiel worden aangehouden.
3. Te weinig of te veel polijst-compound op het wiel.
4. Te kleine polijstwielen. Gooi polijstwielen weg wanneer deze zijn versleten tot een diameter van 222 mm.
Urschel Laboratories, Inc.
7.17
7.18
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Controleren van de lagerrollen 1. Verwijder de snijrollen en het schoepenrad zoals eerder in dit hoofdstuk beschreven.
1
2
3
2. Verwijder de tandriem. Verwijder de riemkap en maak de motorbevestigingen los. Verschuif de motor om de tandriem los te maken.
3. Controleer of de as van elke lagerrol naar binnen en naar buiten en naar boven en naar beneden kan bewegen. Elke beweging duidt op slijtage. Draai elke as. Als ze niet soepel draaien duidt dat erop dat de lagers versleten zijn en moeten worden vervangen. Neem contact op met uw Urschelvertegenwoordiger voor reparatieinformatie.
Verwijderen en monteren van de lagerrollen en de snijtrommel WAARSCHUWING
De rollen en de trommel zijn heel zwaar! Wees voorzichtig en gebruik geschikte hijsapparatuur wanneer u deze onderdelen verwijdert of monteert om persoonlijk letsel te voorkomen. 1. Verwijder alle snijdelen.
2. Verwijder de lagerrollen. Verwijder de riemschijven en smeernippels van iedere lagerrol. De complete lagerrollen wegen ongeveer 14,5 kg (dwarssnijrol), 7,3 kg (cirkelmessenrol) en 18,6 kg (schoepenrad). De bevestigingen worden via de binnenkant van de dragende behuizing verwijderd. Het schoepenrad en de dwarssnijlagerrollen worden via de buitenkant van de dragende behuizing verwijderd. De cirkelmessenlagerrol wordt via de binnenkant van de dragende behuizing verwijderd.
3. Ga voor het monteren van de rollen in omgekeerde volgorde van het verwijderen van de rollen te werk. De openingen van de smeernippels moeten in de juiste richting worden aangebracht. De cirkelmessenlagerrol is voorzien van een O-ring op het montagegedeelte; smeer de O-ring voorafgaand aan de montage.
4. Verwijder de trommel (1). De invoerdeur en het scharnier moeten eerst worden verwijderd. Gebruik een band (2) en een geschikt hijsapparaat. De trommel weegt ongeveer 33,2 kg. Haal de band door de sleuf (3) aan de bovenkant van de trommel en bevestig de band aan het hijsapparaat. Verwijder de bouten waarmee de trommel op de dragende behuizing is bevestigd via de binnenzijde van de dragende behuizing. De trommel is met twee pennen op de behuizing geplaatst. Til de trommel voorzichtig van de machine. 5. Wanneer u de trommel monteert, moet de montageband zich in de sleuf aan de bovenzijde van de trommel bevinden zodat deze niet in de weg zit wanneer de trommel op de dragende behuizing wordt gemonteerd.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie
Wijzigen van de snelheid of vervangen van de tandriem, Riemspanning
1. Maak de motorsteunbevestigingen (1) los en schuif de motor terug om de spanning van de tandriem te halen.
1
2. Breng de riem opnieuw aan op de tandwielen of vervang de riem indien nodig. De buitenste riemschijven zijn voor hoge snelheid; de binnenste riemschijven zijn voor lage snelheid.
2
3. Schuif de motor om de riem onder spanning te zetten. Draai één motorbevestiging vast en controleer de spanning met het testgereedschap voor de riemspanning (3) dat bij de machine is geleverd. Plaats het testapparaat loodrecht op de riem, zo dicht mogelijk bij de dragende behuizing. De riem moet ongeveer 10 mm doorbuigen als deze met een kracht van 2,7 kg naar beneden wordt geduwd. De merktekens (4) op de behuizing hebben een onderlinge afstand van 2,5 mm. Stel de positie van de motor af totdat de riemspanning juist is.
3
OPMERKING:
Bij een te strak gespannen riem kan de motor defect raken.
4
Urschel Laboratories, Inc.
7.19
7.20
Blanco bladzijde.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem WAARSCHUWING
Doel en inhoud van dit hoofdstuk
De schakelkast staat onder levensgevaarlijke spanning! Wanneer spanning naar de machine is aangesloten, is er nog steeds spanning in de schakelkast aanwezig, ook al is de hoofdschakelaar op de schakelkast uitgeschakeld. Schakel de spanning naar de machine uit voordat u elektrische controle- of reparatiewerkzaamheden gaat uitvoeren. Elektrische storingen mogen uitsluitend worden verholpen door een bevoegd elektricien.
Aan de hand van de aanwijzingen in dit hoofdstuk kan bevoegd personeel onderhoud uitvoeren aan het elektrisch systeem. Daarnaast bevat dit hoofdstuk een beschrijving van de belangrijkste onderdelen van het systeem en van het circuit. Zie Hoofdstuk 9 Probleemoplossing voor een stap-voor-stap analyse van elektrische storingen. In dit hoofdstuk komen onderstaande onderwerpen aan bod: Inhoud
Pagina
Twee spanningschakelaars, Onderdelen van de schakelkast..........................................................................8.1 Routineonderhoud van het elektrisch systeem, Beschermkapborgschakelaar en stilstandmonitor, Werking van het circuit van de Beschermkapborgschakelaar 8.2 Riemkapsensor en schakelblokje............................................8.3 Statuslampje van de Beschermkapborgschakelaar, Vervangen van de Beschermkapborgschakelaar................8.4 Werking van de stilstandmonitor, Statuslampjes van de stilstandmonitor ...................................................................8.5 Werking van het elektrisch systeem, Elektrisch schema ........8.6
9
2
4
Twee spanningschakelaars
1
De schakelkast is uitgerust met twee spanningschakelaars. De inkomende voedingsspanning is aangesloten op de spanningschakelaar met het label DISC1. Als deze schakelaar is ingeschakeld dan wordt het volledige elektrische systeem van spanning voorzien. De spanningschakelaar met het label DISC2 regelt de spanning naar de motor en de circuits van de startregeling en de Beschermkapborgschakelaars.
Onderdelen van de schakelkast
3 5
6
7
8
(1) Spanningschakelaar (DISC1) (2) Spanningschakelaar, circuit van Beschermkapborgschakelaar (DISC2) (3) Hoofdzekeringen (FU1) (4) Zekeringblok transformator (FU2 & FU3) (5) Stilstandmonitor (6) Schakelrelais (1M) (7) Besturingsrelais (CR1) (8) Overbelastingsrelais (OL1) (9) Transformator
Urschel Laboratories, Inc.
8.1
8.2
Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem
Routineonderhoud van het elektrisch systeem
Controleer de binnenkant van de schakelkast regelmatig op de aanwezigheid van water. Bij een aanzienlijke hoeveelheid water onder in de schakelkast controleert u de ontluchtingsafvoer. De ontluchtingsafvoer mag niet geblokkeerd zijn. Overtollig water kan ook wijzen op een opening of een losse fitting waardoor water de schakelkast binnendringt. Controleer de pakking rondom de deur en de toegangspunten van de schakelkast.
1
2
3
OPMERKING:
Elektrische onderdelen die door water of chemicaliën defect raken vallen niet onder de garantie.
Controleer de drukknoppen en controlelampjes op beschadigingen en corrosie. Vervang de rubberen huls en lens van de controlelampjes als deze beschadigd zijn.
Beschermkapborgschakelaar en stilstandmonitor
De Beschermkapborgschakelaar (1) is een elektrisch systeem dat de beschermkappen vergrendelt als de machine draait. Deze kappen dekken machinedelen af die gevaarlijk kunnen zijn. De schakelaar wordt elektrisch ontgrendeld. Hiervoor is spanning naar de machine nodig. De schakelaar bestaat uit twee onderdelen: de Beschermkapborgschakelaar en het flexibele schakelvorkje (2). De schakelaar werkt samen met een stilstandmonitor (3) in de schakelkast. De stilstandmonitor detecteert het draaien van de motor. Als de motor stopt met draaien, stuurt de stilstandmonitor een signaal naar de schakelaar. Er gaat een groen statuslampje op de schakelaar branden en een solenoïde in de schakelaar ontgrendelt het flexibele schakelblokje waarna de kappen kunnen worden geopend.
Werking van het circuit van de Beschermkapborgschakelaar
De Beschermkapborgschakelaar houdt de kappen op hun plaats en vergrendelt ze voordat de motor wordt gestart. Het circuit zorgt er ook voor dat de kappen kunnen worden geopend als de motor is gestopt of stilstaat. Het schakelvorkje bevindt zich over het algemeen op de uitneembare of scharnierende kap. Als het schakelvorkje in de Beschermkapborgschakelaar wordt geplaatst, wordt het vergrendeld zodra de beweging van de motor wordt gedetecteerd door de stilstandmonitor. Het schakelvorkje is op de kap bevestigd met behulp van T-25 Torx Resistant schroefjes.
Urschel Laboratories, Inc.
De Beschermkapborgschakelaar is bevestigd op het vaste framedeel. De schakelaar bestaat uit een vrijgeefsysteem, inschakelcontacten, solenoïdecontacten, een mechanische vergrendelstang en een solenoïde. Vrijgeefsysteem: dit systeem ontgrendelt de mechanische vergrendelstang. Het systeem bestaat uit een handmatig vrijgeefslot (4) op de schakelaar en een vrijgeefsleutel (5). Met de sleutel kan het handmatig vrijgeefslot in de vergrendelde ("lock") en ontgrendelde ("unlock") stand worden gedraaid. Zo kan toegang worden verkregen tot de afgesloten machinedelen bij een spanningstoring of een storing in het veiligheidscircuit. Inschakelcontacten: de inschakelcontacten detecteren het insteken van het schakelvorkje in de Beschermkapborgschakelaar. De klemmen van de inschakelcontacten (6) zijn als volgt gelabeld: de normaal gesloten (NC) contacten zijn van 11 tot 12 gelabeld. Solenoïdecontacten: de solenoïdecontacten en de mechanische vergrendelstang zijn ook voorzien van gelabelde klemmen. De klemmen van de normaal gesloten (NC) solenoïdecontacten (7) zijn van 41 tot 42 gelabeld. De aansluitklemmen van de solenoïdes (8) zijn voorzien van A1- en A2-labels. Solenoïde en mechanische vergrendelstang: als de solenoïde (9) wordt bekrachtigd, wordt de plunjer (10) in de solenoïde getrokken. De plunjer beweegt de mechanische vergrendelstang (11) die het schakelvorkje ontgrendelt zodat deze kan worden losgemaakt. Als de spanning van de solenoïde wordt afgenomen, vergrendelt de mechanische vergrendelstang het schakelvorkje in de Beschermkapborgschakelaar.
Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem 4
5 10
Riemkapsensor en schakelblokje
De riemkapsensor (12) en het schakelblokje (13) maken zeker dat de riemkap goed zit voordat de motor wordt gestart. Het schakelblokje moet zich op minder dan 6,4 mm afstand van de sensor bevinden.
8.3
Urschel Laboratories, Inc.
11
9
8
7
6
12
13
8.4
Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem
Statuslampje van de Beschermkapborgschakelaar
Het statuslampje (1) gaat branden als de solenoïde wordt bekrachtigd en de mechanische vergrendelstang het schakelvorkje heeft ontgrendeld. De machinekap kan worden geopend en de machine mag niet draaien. Als het lampje niet brandt, is de solenoïde niet bekrachtigd en kan de machinekap niet worden geopend. Het schakelvorkje is in de Beschermkapborgschakelaar vergrendeld en de machine draait of er wordt geen spanning geleverd aan het circuit van de Beschermkapborgschakelaar.
1
3
2
Vervangen van de Beschermkapborgschakelaar
2
De Beschermkapborgschakelaar moet worden vervangen als deze beschadigd is of met te veel kracht is geopend terwijl de schakelaar vergrendeld was. Het handmatig vrijgeefslot moet in de positie “Lock” (vergrendeld) staan tijdens het verwijderen of terugplaatsen van het deksel. Verwijder voor het vervangen van de schakelaar het deksel en controleer of de bedrading op de klemmenstrook duidelijk is gemarkeerd. Maak de bedrading en de snoerstekker los. Verwijder de twee bevestigingsschroeven onder het deksel (2). Verwijder de twee resterende bevestigingsschroeven (3).
1
3
Breng de nieuwe schakelaar aan. Gebruik de bevestigingsschroeven die bij de schakelaar zijn geleverd. Vervang de bedrading op de klemmenstrook, draai de kabeldoorvoer vast en plaats het deksel. Draai de schroeven van het deksel vast totdat het deksel helemaal tegen de schakelaar aan zit. BELANGRIJK:
De bevestigingsschroeven onder het deksel van de schakelaar niet vervangen. Dit zijn speciale schroeven die nodig zijn voor een goede werking van de schakelaar. BELANGRIJK:
De schroeven van het deksel niet te ver aandraaien. Hierdoor kan het schroefdraad in de schakelaar beschadigd raken waardoor het deksel niet meer goed sluit.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem
Werking van de stilstandmonitor
De stilstandmonitor is een elektronisch apparaat dat de spanning op de motorklemmen meet en een aantal contacten wijzigt op basis van de aanwezigheid of afwezigheid van spanning op de motorklemmen. De stilstandmonitor bestaat uit een ingangscircuit, uitgangscircuit en statuslampjes. Ingangscircuit: het ingangssignaal is de gemeten spanning op de motorklemmen. De bedrading voor het meten van de ingangssignalen naar de stilstandmonitor is parallel aangesloten met de bedrading die op de motor is aangesloten. De stilstandmonitor detecteert de spanning als de motor draait of vrijloopt. Een vrijlopende motor werkt als een generator en wekt spanning op bij de klemmen. Deze spanning is laag vergeleken met de spanning van een draaiende motor. De aanwezigheid of afwezigheid van spanning zorgt voor een statusverandering van de uitgangscontacten van de stilstandmonitor. Uitgangscircuit: de contacten van het uitgangscircuit zijn afhankelijk van het ingangssignaal. De status van deze contacten verandert afhankelijk van de ingangsvoorwaarden. Op basis hiervan beïnvloeden de contacten de status van de Beschermkapborgschakelaar (onder spanning of spanningsloos). De contacten van het uitgangscircuit zijn voorzien van gelabelde klemmen. De normaal geopende (NO) contacten zijn gelabeld van 13 tot 14 en van 23 tot 24. De normaal gesloten (NC) contacten zijn gelabeld van 41 tot 42. De normaal geopende (NO) contacten regelen de Beschermkapborgschakelaar en het normaal gesloten (NC) contact wordt in het circuit gebruikt dat de machine laat draaien.
1
3
2
4
Statuslampjes van de stilstandmonitor
De statuslampjes gaan in de volgende omstandigheden branden: Spanninglampje (1): er wordt bedrijfsspanning (24 vac) aan de machine geleverd. Ingangsstatuslampjes, kanaal 1 (2) en ingangsstatuslampjes kanaal 2 (3): er wordt geen spanning gemeten bij de motorklemmen. De motor draait niet meer en wordt beschouwd als stilstaand. Schakelstatuslampje (4): dit lampje gaat branden nadat kanalen 1 en 2 branden. Als dit lampje brandt, betekent dit dat de elektrische uitgangscontacten van status zijn veranderd. De normaal geopende contacten 13 tot 14 moeten gesloten zijn en het normaal gesloten contact moet open zijn. Het lampje van de Beschermkapborgschakelaar moet ook branden. Zie Hoofdstuk 9 Probleemoplossing als de lampjes niet naar behoren branden.
Urschel Laboratories, Inc.
8.5
8.6
Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem
Werking van het elektrisch systeem Hieronder volgt een uitleg van de contactstatus van het elektrisch systeem in de volgende omstandigheden: de spanning naar de machine is ingeschakeld, spanningschakelaar 1 (DISC1) is ingeschakeld (stilstandmonitor en Beschermkapborgschakelaar staan onder spanning), spanningschakelaar 2 (DISC2) is ingeschakeld (hulpcontact gesloten, startregeling ingeschakeld), alle kappen zijn geplaatst.
DEUR
OPMERKING:
Dit schema is een weergave van het huidige elektrische systeem, tenzij anders aangegeven. Eerdere versies kunnen afwijken; zie het elektrisch schema in de schakelkast.
De status van de contacten voor de Beschermkapborgschakelaar en de stilstandmonitor: contacten 13 tot 14 en 23 tot 24 van de stilstandmonitor zijn gesloten (alle vier de lampjes op de stilstandmonitor branden). Hierdoor kan spanning worden geleverd aan de solenoïdes 1K en 2K. De solenoïdes worden bekrachtigd en de statuslampjes van de Beschermkapborgschakelaar gaan branden. Contacten 41 tot 42 (in solenoïdes 1K en 2K) worden geopend. Deze contacttoestand wordt gehandhaafd totdat de startknop wordt losgelaten. De positie van de overige contacten is afgebeeld in het schema. Als op de startknop wordt gedrukt (knop 2 seconden ingedrukt houden): de spanning kan alleen naar de CR1-spoel gaan omdat contact 41 tot 42 in solenoïde 1K open is en het 1M-contact open is. De CR1-spoel wordt bekrachtigd. De status van de CR1-contacten verandert. De normaal gesloten (NC) CR1-contacten die solenoïdes 1K en 2K regelen, worden geopend. Hierdoor worden solenoïdes 1K en 2K spanningsloos. Als solenoïdes 1K en 2K spanningsloos worden, sluiten de contacten 41 tot 42. Hierdoor wordt de 1Mspoel bekrachtigd. De status van de 1Mcontacten verandert. De motor start.
(DOOR DE DEUR HEEN) SCHAKELAAR NR. 2
SCHAKELAAR NR.1
BRUG SCHAKELAAR NR. 2 HULPCONTACT
PILZ STILSTANDMONITOR
Door de draaiende motor verandert de status van de stilstandmonitor. Het 1M (NO) hulpcontact (draad 6 en 7) en de normaal gesloten (NC) contacten 41-42 op de stilstandmonitor sluiten. De startknop kan worden losgelaten en de machine gaat draaien totdat een stopsignaal wordt ontvangen.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem ELEKTRISCH SCHEMA
1,5 PK = 1,13 Kw 3 FASE 900 TPM @60 HZ 750 TPM @ 50HZ
2.5
BESCHERMKAPBORGSCHAKELAAR NR. 1
BESCHERMKAPBORGSCHAKELAAR NR. 2 BRUG
630mA SNELLE ZEKERING
RIEMKAPSENSOR BESCHERMKAPBORGSCHAKELAAR NR. 1 BESCHERMKAPBORGSCHAKELAAR NR. 2
Als op de stopknop wordt gedrukt: door deze handeling worden CR1 en 1M spanningsloos. CR1 en 1M keren nu terug naar de toestand die wordt weergegeven in het schema. De motor gaat onmiddellijk vrijlopen. De vrijlopende motor wekt nog steeds spanning op. De contacten van de stilstandmonitor veranderen niet van status.
Nadat de motor tot stilstand is gekomen, verandert de toestand van de uitgangscontacten die de Beschermkapborgschakelaar regelen in "gesloten". De CR1-contacten waren al gesloten (toen de stopknop werd losgelaten). De solenoïde van de Beschermkapborgschakelaar wordt bekrachtigd zodra de contacten van de stilstandmonitor zijn gesloten. Hierdoor gaat het lampje van de Beschermkapborgschakelaar branden en kan de kap worden geopend.
Urschel Laboratories, Inc.
8.7
8.8
Blanco bladzijde.
Urschel Laboratories, Inc.
9.1
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing Doel en inhoud van dit hoofdstuk
In het hoofdstuk Probleemoplossing worden oplossingen gegeven voor het verhelpen van problemen met de productuitvoer, de mechanische onderdelen en de elektrische onderdelen. Dit hoofdstuk is bedoeld als handleiding voor opgeleid onderhoudspersoneel.
In dit hoofdstuk komen onderstaande onderwerpen aan bod: Inhoud
Pagina
Snijmaat en snijvorm Probleem: de blokjes zijn niet identiek................................9.1 Messen Probleem: gekneusd product ..............................................9.2 De machine maakt geluiden die mogelijk op een mechanisch probleem wijzen Probleem: hard, metaalachtig, knarsend geluid..................9.2 Probleem: regelmatig of onderbroken tikkend geluid..........9.2 Probleem: onregelmatig klapperend geluid.........................9.2 Elektrisch systeem en motor Probleem: machine start nie................................................9.3 Probleem: invoerdeur of achterklep gaat niet open ............9.8 Probleem: motor raakt vaak overbelast (de motor overschrijdt het aantal vollastampères)...........9.10 Probleem: de machine stopt niet als op de stopknop word gedruk ..............................................................................9.11 Probleem: de machine is traag ...........................................9.12 Probleem: de snijdelen blijven bewegen nadat een kap is geopend. ..........................................................................9.12 Probleem: het controlelampje gaat niet branden als de machine draait..................................................................9.12
Snijmaat en snijvorm
Probleem: de blokjes zijn niet identiek. Oorzaak Oplossing
De messen zijn niet goed De messen moet goed worden geslepen of worden vervangen. Zie Hoofdstuk 7 Onderhoud en reparatie: richtlijnen voor geslepen messenonderhoud.
Er heeft zich product De messen grondig schoonmaken. opgehoopt op de messen De messen zijn bot of te klein door het slijpen
Vervang de messen. Gebruik nooit nieuwe en te kleine messen door elkaar.
Onjuiste snelheid van de Stem de snelheid van de blokjeseenheid af op het te snijden blokjeseenheid product. Invoersnelheid te hoog
Stel de invoersnelheid af. Zie Hoofdstuk 4 Bediening: invoermethode. Urschel Laboratories, Inc.
9.2
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Messen
Probleem: Gekneusd product. Oorzaak Messen bot
Oplossing De messen slijpen of vervangen.
De machine maakt geluiden die mogelijk op een mechanisch probleem wijzen Probleem: Hard, metaalachtig, knarsend geluid Oorzaak Cirkelmessen schuren langs de sleuven in het snijmes.
Oplossing Controleer of de cirkelmessen in de sleuven van het snijmes gecentreerd zijn.
Versleten motorlagers
Laat de motor zonder riem draaien om te controleren. Als de motor gerepareerd moet worden, neem dan contact op met een Urschel-vertegenwoordiger voor het dichtstbijzijnde erkende motorservicecentrum.
Cirkelmessen schuren langs de stripplaat.
Controleer of de stripplaat verbogen is; de stripplaat recht buigen of vervangen.
Probleem: Regelmatig of onderbroken tikkend geluid Oorzaak Dwarssnijmessen slaan tegen de meshouder aan.
Oplossing Controleer of de dwarssnijmessen verbogen of beschadigd zijn. Gegolfde dwarssnijmessen moeten worden gebruikt met het gegolfde snijmes en de snijmeshouder.
Probleem: Onregelmatig klapperend geluid Oorzaak Versleten riemschijven Versleten tandriem of riemschijf
Oplossing Controleer of de riemschijven van de tandriem versleten of beschadigd zijn en vervang ze indien nodig. Snelle tandwielslijtage kan veroorzaakt worden door versleten lagers en/of assen. Vervang de tandriem of riemschijf.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Elektrisch systeem en motor WAARSCHUWING
Het elektrisch systeem mag uitsluitend worden gecontroleerd en gerepareerd door een bevoegd elektricien. De schakelkast staat onder levensgevaarlijke spanning! Wanneer de spanning naar de machine is aangesloten, is er nog steeds spanning in de schakelkast aanwezig, ook al is de hoofdschakelaar uitgeschakeld. Verbreek de spanning naar de machine voordat u elektrische controle- of reparatiewerkzaamheden gaat uitvoeren.
OPMERKING:
Deze machine is uitgerust met twee spanningschakelaars. Met de hoofdschakelaar aan de buitenkant van de schakelkast die is voorzien van het label DISC2 kan de spanning naar de motor en de startstuurkring worden in- en uitgeschakeld. Met de spanningschakelaar die is voorzien van het label DISC1 kan de spanning naar het gehele elektrische systeem worden in- en uitgeschakeld.
(wordt vervolgd op volgende pagina)
Probleem: De machine start niet. Oorzaak
Oplossing
De stopknop is niet gereset.
Als de stopknop wordt losgelaten, blijft het circuit open totdat de knop wordt gedraaid en wordt uitgetrokken.
De machine heeft geen spanning.
De machine moet worden aangesloten op een spanningsbron en schakelaars 1 en 2 moeten ingeschakeld zijn.
Het handmatig vrijgeefslot van beide Beschermkapborgschak elaars moet in de stand “lock” (vergrendeld) staan.
Gebruik de vrijgeefsleutel (1) om het handmatig vrijgeefslot (2) in de vergrendelde stand te zetten. Controleer beide schakelaars.
Doorgebrande zekeringen.
Controleer de hoofdzekeringen (FU1), de primaire (FU2) en secundaire (FU3) zekeringen van de transformator en de zekering van de riemkapsensor (FU4). Om een zekering te controleren, verwijdert u de zekering en controleert u de zekering met een ohmmeter of doorgangsmeter. Als de zekering defect is, wordt oneindige weerstand gemeten. Als de zekering in orde is, wordt tussen de 1 en de 10 ohm gemeten. Vervang de zekering door een zekering van hetzelfde type. Als de zekering opnieuw doorbrandt, controleer dan of er sprake is van kortsluiting.
Overbelastingsrelais is doorgeslagen
2
1
Laat het overbelastingsrelais 5 minuten afkoelen. Druk op de resetknop. Als het probleem zich blijft voordoen, raadpleeg dan Probleem: motor raakt vaak overbelast. Urschel Laboratories, Inc.
9.3
9.4
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Probleem: De machine start niet (vervolg) Oorzaak
De sensor en het schakelblokje op de kap van de motorriemschijf (1) zijn beschadigd of niet goed uitgelijnd.
1 1
3
2
Oplossing
De sensor (2) moet zijn uitgelijnd en zich binnen een afstand van 6,4 mm van het schakelblokje (3) bevinden. Controleer de kap van de motorriemschijf op beschadigingen die kunnen leiden tot een slechte uitlijning van de sensor en het schakelblokje. De kap indien nodig recht trekken. Voeg indien nodig vulplaatjes onder het schakelblokje toe. Zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: 2 Beschermkapborgschakelaar en schakelkastfittingen voor onderdeelnummers van vulplaatjes. Als de sensor en het schakelblokje goed gemonteerd en uitgelijnd zijn, controleer dan het sensorcircuit. Sluit en vergrendel eerst alle kappen. De 3 kap van de motorriemschijf moet op de juiste plaats gemonteerd zijn. Deze controle moet door twee personen worden uitgevoerd. Druk op de startknop en houd deze ingedrukt. Zoek de klemmen (4) in de schakelkast. Gebruik een meter voor het meten van de spanning bij klemmen 16 en 17. Gebruik klem 2 voor de andere meterdraad. De gemeten waarde moet 24 VAC zijn. Wanneer spanning wordt gemeten bij klemmen 16 en 17 is er geen probleem met de riemkapsensor. Wanneer geen 4 spanning wordt gemeten bij klem 16 schakel dan de hoofdschakelaar uit. Controleer klem 16 op losse aansluitingen. Schakel de spanning weer in en controleer opnieuw. Wanneer geen spanning wordt gemeten, is er geen probleem met de riemkapsensor. Wanneer spanning wordt gemeten bij klem 16 en niet bij klem 17 is de sensor defect en moet deze worden vervangen.
Urschel Laboratories, Inc.
Probleem: De machine start niet (vervolg) Oorzaak
Oplossing
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Controleer of de schakelaars goed werken. Houd de startknop ingedrukt terwijl u een kap probeert te openen. Hiervoor zijn twee personen nodig. De spanbeugel of deurhendel moet ontgrendeld zijn. Het statuslampje (1) op beide Beschermkapborgschakelaars het schakelvorkje is mag NIET branden als de startknop is ingedrukt. niet goed uitgelijnd Als de kap opengaat, zie Oplossing 1. met of bevindt zich niet Als de kap niet opengaat, zie Oplossing 2. ver genoeg in de BeschermkapborgOplossing 1: schakelaar De schakelaar werkt niet goed. Het schakelvorkje is mogelijk niet of goed uitgelijnd of bevindt zich niet ver genoeg in de de Beschermkapborg- Beschermkapborgschakelaar voor het vergrendelen van de kap schakelaar of het en het starten van de machine. Controleer met het blote oog of de schakelvorkje is Beschermkapborgschakelaars niet goed zijn uitgelijnd met het beschadigd doordat er schakelvorkje. Controleer het schakelvorkje en buig het recht of te veel druk is vervang het. Als de slechte uitlijning het gevolg is van een uitgeoefend tijdens het verbogen kap, buig de kap dan openen van de kap recht om het schakelvorkje 1 5 of opnieuw uit te lijnen of vervang de schakelcontacten de kap. zijn beschadigd. Als het schakelvorkje niet opnieuw kan worden uitgelijnd door het recht buigen van de kap dan moet het 3 4 schakelvorkje opnieuw worden 2 afgesteld. Sluit de kap voorzichtig en kijk naar het 4 5 schakelvorkje terwijl het de 3 schakelaar ingaat. Het schakelvorkje is voorzien van een veer en kan onder normale omstandigheden iets bewegen terwijl het de schakelaar ingaat. De onderkant van het schakelvorkje is voorzien van sleuven zodat het mechanisme .030" max. zijwaarts kan bewegen. Gebruik de meegeleverde T-25 Torx-sleutel om de bevestigingen (2) los te draaien. De speling tussen het schakelvorkje (3) en de geleider (4) mag niet meer dan 0,7 mm bedragen. Als de afstand te groot is, plaats dan een opvulplaatje (5) achter het schakelvorkje (zie Hoofdstuk 10 Onderdelen: Beschermkapborgschakelaar en schakelkastfittingen). Breng een draadborgmiddel aan en draai de boutjes stevig vast na een correcte afstelling. Test de schakelaar na het afstellen volgens bovenstaande methode. Als de Beschermkapborgschakelaar niet vergrendelt, is de schakelaar beschadigd en moet deze worden vervangen. Dit kan zich voordoen als tijdens het openen van een kap teveel druk is uitgeoefend terwijl de schakelaar vergrendeld was. (wordt vervolgd op volgende pagina)
Storing van de Beschermkapborgschakelaar:
Urschel Laboratories, Inc.
9.5
9.6
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Probleem: De machine start niet (vervolg) Oorzaak
(vervolg) Storing van de Beschermkapborgschakelaar:
het schakelvorkje is niet goed uitgelijnd met of bevindt zich niet ver genoeg in de Beschermkapborgschakelaar of de Beschermkapborgschakelaar of schakelvorkje is beschadigd doordat er te veel druk is uitgeoefend tijdens het openen van de kap of de schakelcontacten zijn beschadigd.
Oplossing
(vervolg van vorige pagina) Oplossing 2: Als de kap niet kan worden geopend, zijn de schakelaarcontacten mogelijk beschadigd. Houd de startknop ingedrukt om de contacten te controleren. (Deze controle moet door twee personen worden uitgevoerd.) Zoek de klemmen (1) in de schakelkast. Gebruik een meter voor het meten van de spanning bij klemmen 7, 9 en 11 (de andere meterdraad op klem 2); de gemeten 1 waarde moet bij iedere klem ongeveer 24 VAC zijn. Wanneer spanning wordt gemeten bij klemmen 7, 9 en 11 is er een probleem verderop in het circuit, maar niet in de Beschermkapborgschakelaars. Zie de andere oorzaken en oplossingen voor dit probleem. Wanneer geen spanning wordt gemeten bij klem 7 is er geen probleem met de Beschermkapborgschakelaars. De spanning bij deze klem moet 24 VAC bedragen. Test deze klem opnieuw nadat u de andere oplossingen heeft geprobeerd. Wanneer geen spanning wordt gemeten, neem dan contact op met onderhoudspersoneel van Urschel. Wanneer spanning wordt gemeten bij klem 7 maar niet bij klem 9 is er een probleem met de Beschermkapborgschakelaar van de invoerdeur of de bedrading ervan. Schakel de spanningschakelaar nr. 1 uit. Verwijder het deksel van de schakelaar en controleer of er aansluitingen loszitten. Schakel de spanning weer in. Controleer de spanning bij klem 7 in de schakelkast. Controleer de spanning bij klemmen 42 en 11 in de schakelaar. Plaats de aardedraad van de meter op het frame van de machine of klem 2 in de schakelkast. Wanneer geen spanning wordt gemeten bij klem 42 is de kabel naar de schakelaar mogelijk defect en moet deze worden vervangen. Wanneer 24 VAC wordt gemeten bij klem 42 maar geen spanning wordt gemeten bij klem 11 is de schakelaar mogelijk defect. Controleer of het schakelvorkje zich goed in de schakelaar bevindt en of draad nr. 8 vanuit klemmen 43 tot 12 in de schakelaar goed zijn aangesloten. Wanneer opnieuw spanning wordt gemeten bij nr. 42 maar niet bij nr. 11 dan moet de schakelaar worden vervangen.
(Oplossing 2 wordt vervolgd op volgende pagina)
Urschel Laboratories, Inc.
Probleem: De machine start niet (vervolg) Oorzaak
(vervolg)
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Oplossing
(vervolg van Oplossing 2 van de vorige pagina)
Storing van de Wanneer spanning wordt gemeten bij klem 7 en klem 9 Beschermkapborgscha- maar niet bij klem 11 is er een probleem met de kelaar: Beschermkapborgschakelaar van de achterste kap of de bedrading ervan. Schakel de het schakelblokje is niet spanningschakelaar nr. 1 uit. goed uitgelijnd met Verwijder het deksel van de of schakelaar en controleer of er bevindt zich niet ver aansluitingen loszitten. genoeg in de Schakel de spanning weer in. Beschermkapborgscha- Controleer de spanning bij kelaar klem 9 in de schakelkast. of Wanneer spanning wordt de gemeten, controleer dan de spanning bij klemmen 42 en 11 Beschermkapborgscha- in de schakelaar. Plaats de aardedraad van de meter op het kelaar of het frame van de machine of klem 2 in de schakelkast. Wanneer schakelblokje is geen spanning wordt gemeten bij klem 42, is de kabel naar de beschadigd doordat er schakelaar mogelijk defect en moet deze worden vervangen. te veel druk is Wanneer 24 VAC wordt gemeten bij klem 42 maar geen uitgeoefend tijdens het spanning wordt gemeten bij klem 11 is de schakelaar mogelijk openen van de kap of de defect. Controleer of het schakelvorkje zich goed in de schakelcontacten zijn schakelaar bevindt en of draad nr. 10 vanuit klemmen 43 tot 12 beschadigd. in de schakelaar goed zijn aangesloten. Wanneer opnieuw spanning wordt gemeten bij nr. 42 maar niet bij nr. 11 dan moet de schakelaar worden vervangen. BELANGRIJK:
De schroeven van het deksel niet te ver aandraaien. Hierdoor kan het schroefdraad in de schakelaar beschadigd raken waardoor het deksel niet meer goed sluit.
Urschel Laboratories, Inc.
9.7
9.8
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Probleem: Invoerdeur of achterklep gaat niet open. (De machine is gestopt en werkt verder goed.) Oorzaak Oplossing Storing van de stilstandmonitor:
Controleer het spanninglampje (2) op de A1 stilstandmonitor. Dit moet Het statuslampje (1) branden om aan te geven van de dat de unit 24 VAC Beschermkapborgontvangt. Als het 2 schakelaar brandt NIET. spanninglampje brandt en 4 één of beide kanaalstatuslampjes (3, 4) 1 niet branden, controleer dan 3 de ingangssignaaldraden die vanaf de onderkant van het motorcontact naar de A2 monitor lopen. Controleer deze aansluitingen. Als de Invoerkap aansluitingen goed vast zitten en de lampjes niet branden, schakel dan de spanning in en uit. Als het probleem niet kan worden verholpen, vervang dan de motor. Als het spanninglampje (2) niet brandt, gebruik dan een meter om de spanning te meten bij A1 en A2. Als 24 VAC wordt gemeten, is de monitor defect en moet deze worden vervangen. Als GEEN 24 VAC wordt gemeten, controleer dan 1 of draad nummer 1 of nummer 2 loszit. Scharnierende achterkap (voor de duidelijkheid geopend afgebeeld)
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Probleem: Invoerdeur of achterklep gaat niet open. (De machine is gestopt en werkt verder goed.) Oorzaak Oplossing
Storing van de Dit kan erop wijzen dat het schakelblokje vastzit in de Beschermkapborgscha- Beschermkapborgschakelaar of dat de solenoïde in de kelaar: schakelaar defect is. Gebruik de vrijgeefsleutel (7) om het handmatig vrijgeefslot (8) op de schakelaar in de Het statuslampje (1) ontgrendelde stand te zetten. 8 van de Controleer het schakelvorkje op 11 Beschermkapborgbeschadigingen of een slechte 7 schakelaar brandt. uitlijning. Zie het probleem Machine start niet: storing van de Beschermkapborgschakelaar op de vorige pagina´s voor meer 1 informatie over het oplossen van problemen met het schakelvorkje. Als het schakelvorkje niet beschadigd of slecht uitgelijnd is, verwijder dan het deksel van de schakelaar. Invoerkap Sluit de kap. Start en stop de machine. Als de motor tot 10 9 stilstand komt, moet de plunjer (9) uit de solenoïde (10) worden getrokken en moet het statuslampje (11) gaan 1 branden. Als de solenoïde niet goed werkt, is de Beschermkapborgschakelaar defect en moet Scharnierende achterkap (voor de duidelijkheid geopend afgebeeld) deze worden vervangen. De schroeven niet te ver aandraaien als u het deksel van de schakelaar vervangt.
Urschel Laboratories, Inc.
9.9
9.10
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Probleem: Motor raakt vaak overbelast (de motor overschrijdt het aantal vollastampères). Oorzaak Oplossing Invoersnelheid te hoog Verlaag de invoersnelheid. Messen bot
De messen slijpen of vervangen.
Motorprobleem
Ga na of het probleem met de motor mechanisch of elektrisch van aard is. Terwijl de machine loopt en er geen product wordt verwerkt, meet u het aantal vollastampères (FLA) met behulp van een ampèretang aan de onderkant van het motorcontact. Als het gemeten aantal ampères minder dan 85% bedraagt dan wordt het probleem waarschijnlijk veroorzaakt door een te hoge invoersnelheid of botte messen. Als het aantal ampères 90% of meer van het FLA bedraagt, test u het volgende:
Te weinig spanning of uit balans
Meet de ingangsspanning. De spanning op alle drie de fasen moet 95% van de opgegeven spanning bedragen. De spanning moet van fase tot fase zijn uitgebalanceerd.
Schakel de spanning uit en verwijder de aandrijfriem van de motor. Schakel de hoofdschakelaar in en start de motor. Meet het aantal ampères van de motor. Als de meting minder dan 85% van het FLA van de motor bedraagt, is er waarschijnlijk een probleem met de mechanische onderdelen. Controleer of de smering goed is.
Als het aantal ampères ongewijzigd blijft, is er waarschijnlijk een probleem met de ingangsspanning of is de motor defect. Controleer de ingangsspanning. Als de motor gerepareerd moet worden, neem dan contact op met een Urschelvertegenwoordiger voor het dichtstbijzijnde erkende motorservicecentrum.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Probleem: De machine stopt niet als op de stopknop wordt gedrukt. Oorzaak Stopknop defect of defect motorcontact
Oplossing Druk voor het controleren van de stopknopmodule (1) eerst op de knop. De knop moet in de ingedrukte stand blijven. In deze stand moeten de contacten open zijn en het uitvoeringscircuit onderbroken. Gebruik een meter om in de schakelkast de spanning bij draad nummer 4 te meten. Sluit de andere meterdraad aan op klem nummer 2. Als 24 VAC wordt gemeten, is de stopknop defect. Vervang de knop.
1
Druk voor het controleren van het 1M motorcontact (2) op de stopknop. Gebruik een meter om in de schakelkast de spanning bij draad nummer 15 te meten op het 1M motorcontact. Sluit de andere meterdraad aan op klem nummer 2. Als geen 24 VAC wordt gemeten terwijl de machine draait, is het 1M motorcontact defect. Vervang het contact. Als 24 VAC wordt gemeten, is er geen probleem met het motorcontact.
2
Urschel Laboratories, Inc.
9.11
9.12
Hoofdstuk 9 Probleemoplossing
Probleem: De machine is traag.
Oorzaak Oplossing Onvoldoende gesmeerd Zie de smeerinformatie in Hoofdstuk 5 Routineonderhoud en of verkeerd smeermiddel reiniging Probleem: De snijdelen blijven bewegen nadat een kap is geopend. Oorzaak Oplossing De juiste stopprocedure De juiste stopprocedure moet worden gevolgd voor een veilige is niet gevolgd bediening. Zie Hoofdstuk 4 Bediening: stopprocedure De veiligheidsinrichting is defect.
Controleer de veiligheidsinrichting en repareer of vervang indien nodig de onderdelen. Zie Hoofdstuk 1 Veiligheid en Hoofdstuk 8 Elektrisch systeem
Probleem: Het controlelampje gaat niet branden als de machine draait. Oorzaak Oplossing De controlelampmodule Start eerst de machine om de controlelampmodule te is defect. controleren. Gebruik een meter om in de schakelkast de spanning te meten bij de controlelampmodule (1). Sluit één 1 meterdraad aan op draad nummer 15 en het andere meterdraad op draad nummer 2. Als 24 VAC wordt gemeten en het controlelampje niet brandt, vervang dan de controlelampmodule. Als geen 24 VAC wordt gemeten terwijl de machine draait, controleer dan of draad nummer 15 of nummer 2 op de klemmen loszit.
Urschel Laboratories, Inc.
Hoofdstuk 10 Onderdelen
Contents of this Section Contents
Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Floor Stand, Covers and Guards . . . . . . . . . . Safety Signs and Machine Labels . . . . . . . . . . Dicing Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slicing and Strip Cutting Parts . . . . . . . . . . . . Slice Gate Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . Slicing Knives and Slicing Knife Holders . . . . . Circular Spindle Support Assembly . . . . . . . . . Circular Knife and Feed Spindle Assemblies . . . Stripper Plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crosscut Knife Spindle Assembly . . . . . . . . . . Spindle Assembly, Impeller Shaft . . . . . . . . . . Spindle Assembly, Circular Shaft . . . . . . . . . . Spindle Assembly, Crosscut Shaft. . . . . . . . . . Lubrication Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor and Mounting Parts . . . . . . . . . . . . . . . Pulleys and Belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical Assembly, 200-575 Volts . . . . . . . . . Guard Locking Switches and Enclosure Fittings. Electrical Schematics . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuses and Overload Relays. . . . . . . . . . . . . . Dimensional Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 10.4 10.6 10.8 10.10 10.12 10.14 10.16 10.18 10.20 10.22 10.24 10.26 10.28 10.30 10.32 10.34 10.36 10.38 10.40 10.42 10.43
Ordering Parts
Include the following information when ordering parts: • Machine Model and Serial Number • Quantity • 5 Digit Part Number • Part Description The serial number of your machine is on the name plate located on the support housing above the motor. Orders are accepted by mail, telephone or facsimile. Do not use illustration numbers when ordering parts.
Returning Parts for Repair
1. Pack parts securely to avoid damage during shipping. 2. Enclose a purchase order number and letter of instruction for repair work. Note any special instructions. 3. Include the name and phone number of a person to contact if further information is required by the repair department.
Customers in the U.S.A.: It is not necessary to inform Urschel Laboratories, Inc. by phone that you are returning parts for repair as long as complete instructions are included in the package. Customers Outside the U.S.A.: Contact your nearest Urschel representative. Urschel Laboratories has repair facilities in several regions around the world.
Urschel Laboratories, Inc.
10.1
10.2
Section 10 Parts: Tools
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 – – –
Part Number and Description
Section 10 Parts: Tools
1 1
11029 - Wrench, box end, 1/2" x 9/16" 11041 - Wrench, open end, 5/8" x 3/4" 11053 - Allen Wrench, 5/16", long 11032 - Socket, 7/16" 11021 - Socket, 1/2" 11011 - Socket, 9/16" 11042 - Feeler Gauge 62297 - Wrench, "L" handle 11085 - Tamper Resistant Torx L-Key, T20 11086 - Tamper Resistant Torx L-Key, T25 11983 - Torque Wrench, "L" handle, 65 in-lbs. 11984 - Hex Bit, 3/16", 3/8" drive 11049 - Allen Wrench, "T" handle, 1/8" 11056 - Allen Wrench, "T" handle, 3/16" 11067 - Torque Wrench, "T" handle, 40 in-lbs. 11876 - Hex Bit, 3/16", 1/4" drive 11012 - Hex Bit, 5/16" 17453 - Protective Glove, medium, 1 glove only (fits hand sizes 7, 8 & 9) 42347 - Wrench, combination, 1-5/16" 11087 - Release Tool (includes items 21 & 22) 11987 - Release Tool Key 11988 - Release Tool Bit Holder 11070 - Grease Gun 80177 - Wrench, crosscut 42468 - Bearing Seating Tool 42567 - Handle For Insert Knife (includes item 28) 42568 - Pin, locking, 1/4" 11979 - Wrench, open end, 5/16", long 98096 - Belt Tension Tester 10425 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 5/8", s.s., low head (use as jacking screws for removing the stripper plate spacer, not shown) 11071 - Tool Box (not shown) 11915 - Grease, Ultra-Performance Clear FDA™, cartridge, (not shown)
2 2 1 1 1 1
17497 17498 22447 11004 11005 11934
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
Optional Tools (not shown)
- Protective Glove, small, 1 glove only (fits hand sizes 5, 6 & 7) - Protective Glove, large, 1 glove only (fits hand sizes 9, 10 & 11) - Bearing Pusher - Buffing Wheel, 10" diameter - Buffing Compound, 3 lb bar - Bearing Retaining Plug Tool (used to remove 53509 Bearing Retaining Plug from 80022 Slice Gate Adjustment Support Bar)
Urschel Laboratories, Inc.
10.3
10.4
Section 10 Parts: Floor Stand, Covers and Guards
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1 – 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1 1 2 2 16 16 1 3 3 1 4 4 4 1 2 2 1 2 1 3 1 3 3 4 1 1 1 1 1 2
Section 10 Parts: Floor Stand, Covers and Guards Part Number and Description
80048 - Floor Stand, 15" discharge height, casters 12384 - Caster Assembly, plate, set of 4 with fasteners (includes items 2–5) 12477 - Caster, swivel, plate type 12528 - Caster, rigid, plate type 10058 - Hex Head Cap Screw, 3/8-16 x 1", s.s. 10249 - Hex Nut, 3/8-16, s.s., locking, thick 80001 - Support Housing 10447 - Hex Head Cap Screw, 3/4-10 x 1-3/4, s.s. 10448 - Hex Nut, 3/4-10, locking, ESNA low head 80060 - Feed Hopper Extension 10039 - Hex Head Cap Screw, 1/4-20 x 1, s.s. 19603 - Spacer, 7/16" 10230 - Hex Nut, 1/4-20, s.s., locking, thick 55211 - Draw Latch 10037 - Hex Head Cap Screw, 1/4-20 x 1/2, s.s. 10365 - Hex Nut, 1/4-20, s.s., locking, thin 55118 - Strike, latch 10089 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 1/2, s.s. 80009 - Hinge, feed cover 10402 - Flat Head Socket Cap Screw, 5/16-18 x 3/4, s.s. 80010 - Hinge, feed cover 10402 - Flat Head Socket Cap Screw, 5/16-18 x 3/4, s.s. 10374 - Hex Cap Nut, 3/8-16, s.s., Nylok 42257 - Washer, flat, .625 I.D. x 1.00 O.D. x .100" 80038 - Back Cover, hinged 42238 - Handle, knob 42239 - Handle, latch 80112 - Feed Cover/discharge 80174 - Baffle, lower 10307 - Hex Head Cap Screw, 5/16-18 x 1/2", Nylok
Urschel Laboratories, Inc.
10.5
10.6
Section 10 Parts: Safety Signs and Machine Labels
DANGER
1 1
1 11
7
8 6
2
10
3
3
6
4
8
PELIGRO
NO PONER LA MANO DENTRO O BAJO EL CONDUCTO DE DESCARGA.
DANGER
MACHINE IS UNGUARDED. REPLACE GUARD OR COVER.
PELIGRO
11665
LA MAQUINA ESTA SIN PROTECCION. VOLVER A COLOCAR EL PROTECTOR O CUBIERTA.
CAUTION
MACHINE CONTAINS ROTATING PARTS SUCH AS SHARP KNIVES, PULLEYS, BELTS OR GEARS. NEVER RUN MACHINE WITH ANY GUARD OR COVER REMOVED, EVEN FOR CLEANING. TURN THE MACHINE OFF, DISCONNECT AND LOCK OUT POWER SOURCE BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE OR REMOVE OBSTRUCTION. RUNNING MACHINE WITH ANY GUARD OR COVER REMOVED MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR AMPUTATION. READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL.
PRECAUCION
PELIGRO
21201
DANGER
NO PONER LA MANO DENTRO DE LA ABERTURA DE ALIMENTACION.
3
8
DANGER
11663
5
6
THIS ELECTRICAL ENCLOSURE HAS BOTH AN EXTERNAL AND INTERNAL DISCONNECT. IT MUST BE OPENED AND SERVICED BY QUALIFIED ELECTRICIAN ONLY. TURN OFF ALL POWER BEFORE PERFORMING ELECTRICAL SERVICE. INSTALL TO MEET APPLICABLE CODES.
11662
DO NOT PUT HANDS INTO OR UNDER DISCHARGE CHUTE.
3
5
2
10
9
4
2
PELIGRO
DO NOT PUT HANDS INTO FEED OPENING.
ESTE GABINETE ELECTRICO TIENE DESCONEXION INTERNA Y EXTERNA. DEBE SER ABIERTO Y REPARADO POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO SOLAMENTE. DESCONECTAR TODO SUMINISTRO DE ENERGIA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TRABAJO ELECTRICO. INSTALAR DE ACUERDO A LOS CODIGOS CORRESPONDIENTES
LA MAQUINA CONTIENE PIEZAS GIRATORIAS TALES COMO CUCHILLAS AFILADAS, POLEAS, CORREAS O ENGRANAJES. NUNCA HACER FUNCIONAR LA MAQUINA CON CUALQUIERA DE LOS PROTECTORES O CUBIERTAS RETIRADOS, INCLUSO PARA LIMPIARLA. APAGAR LA MAQUINA, DESCONECTAR Y BLOQUEAR EL SUMINISTRO ELECTRICO ANTES DE INTENTAR HACER UNA REPARACION O QUITAR UNA OBSTRUCCION. SE CORRE EL RIESGO DE SUFRIR GRAVES LESIONES O AMPUTACION SI SE HACE FUNCIONAR LA MAQUINA CON CUALQUIERA DE LOS PROTECTORES O CUBIERTAS FUERA DE SU LUGAR. LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. 11666
7
9 11
Urschel Laboratories, Inc.
XXX VOLTS
~
XXXXX
Section 10 Parts: Safety Signs and Machine Labels Part Number
Language Code*
Feed Opening
Discharge Chute
Removed Guard
Caution Label
External/Internal Disconnect
Manual Release
Chinese
CH
11724
11725
11727
11723
21360
21403
Danish
DA
Language* English/Spanish
–
Czechoslovakian
CZ
Dutch
DU
French
F
Finnish
FI
German
GE
Greek
GR
Indonesian
IN
Hungarian
HU
Italian
IT
Japanese
J
Polish
POL
Russian
RU
Portuguese
PO
Swedish
SW
Turkish
TU
Thai
Item Quantity
7
**
8 9 10 11
2 1 1 1
TH
Quantity
12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12723 12724 42297 11326 53360 98071
Item 1
11662 11868 11793 11716 11758 11674 11681 11737 11772 11751 11702 11688 11730 11695 11744 11709 11946 11765 4
Item 2
11663 11869 11794 11717 11759 11675 11682 11738 11773 11752 11703 11689 11731 11696 11745 11710 11947 11766 2
Item 3
11665 11871 11796 11719 11761 11677 11684 11740 11775 11754 11705 11691 11733 11698 11747 11712 11949 11768 3
Item 4
11666 11872 11797
Item 5
21361 11999 –
Item 6
21396 98019 –
11720
21367
21404
11678
21362
21397
11762 11685 11741 11776
21422 21363 21394 –
21421 21398 21405 –
11755
21358
21406
11692
21364
21408
11706 11734 11699 11748 11713 11950 11769 1
21365 21395 21388 21387 21366
21407 21400 21409 21410 21411
98013
98014
1
2
21464
21463
Part Number and Description
- Hazard Alert Label, electrical, 200 volts - Hazard Alert Label, electrical, 208 volts - Hazard Alert Label, electrical, 220 volts - Hazard Alert Label, electrical, 230 volts - Hazard Alert Label, electrical, 240 volts - Hazard Alert Label, electrical, 380 volts - Hazard Alert Label, electrical, 400 volts - Hazard Alert Label, electrical, 415 volts - Hazard Alert Label, electrical, 460 volts - Hazard Alert Label, electrical, 575 volts - Label, guard locking switch - Urschel Label - Tag, manual release, Torx driver (located inside electrical enclosure) - Diversacut Sprint label
* The English/Spanish label has English in the top language area. All other labels are bilingual with English in the bottom language area. These labels also have a language code. ** One Hazard Alert Label of corresponding voltage is supplied with the machine.
Urschel Laboratories, Inc.
10.7
10.8
Section 10 Parts: Dicing Unit
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
1 2 2 6 6 1 1 1 2 1 6 6 1 1 4 1 2 2 1 3 1 2 1 4 3 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 2 1 1 3 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Part Number and Description
Section 10 Parts: Dicing Unit
80002 - Case, crinkle (includes items 2 & 3) 22081 - Dowel Pin, 3/8" x 31/32" 42772 - Dowel Pin, 1/4" x 5/8", 416, s.s. 10060 - Hex Head Cap Screw, 3/8-16 x 1-1/2", s.s. 10015 - Lock Washer, 3/8", s.s. 80005 - Slice Gate, crinkle 80004 - Slice Gate, straight (not shown) 80024 - Guard, slice gate 10281 - Flat Head Socket Cap Screw, 1/4-20 x 5/8", s.s. 80008 - Hinge Plate 38064 - Washer, flat, 5/16", s.s. 10307 - Hex Head Cap Screw, 5/16-18x1/2, Nylok 80007 - Chip Guard, left 80006 - Chip Guard, right 10402 - Flat Head Socket Cap Screw, 5/16-18 x 3/4, s.s. * - Gate Extension (includes item 16) 10221 - Dowel Pin, 1/4" x 1/2", s.s. 10424 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8" s.s., low head ** - Stripper Plate, 1/16"–3/4" (2-19 mm) slice thickness 10424 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8" s.s., low head ** - Stripper Plate, greater than 3/4" (19 mm) slice thickness 10047 - Hex Head Cap Screw, 5/16-18 x 1", s.s. ** - Stripper Plate Spacer, (includes item 23) * - Dowel Pin 10424 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8" s.s., low head ** - Shim, stripper spacer (for cutting leafy or compressible product) *** - Knife, slicing 42672 - Fastening Post **** - Circular Knife Spindle/Support Assembly 10249 - Hex Nut, 3/8-16, s.s., locking, thick 80187 - Extension, crosscut spindle 10226 - Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 1", Nylok ***** - Crosscut Knife Spindle Assembly 80190 - Cup, braze assembly 80058 - Baffle, inner 10249 - Hex Nut, 3/8-16, s.s., locking, thick 80015 - Impeller, 4 paddle, 9.200" opening (shown) 80011 - Impeller, 7 paddle, 9.200" opening - Hex Head Cap Screw 80022 - Support Bar, slice gate adjustment 10047 - Hex Head Cap Screw, 5/16-18 x 1", s.s. 10014 - Lock Washer, 5/16", s.s. 53510 - Hand Knob, slice gate adjustment, (includes items 42 & 43) 53511 - Nylon Insert 10414 - Set Screw, 10-24 x 3/16", flat, PT, s.s. 17021 - Spherical Bearing 53509 - Bearing Retaining Plug 80027 - Adjustment Stud, slice gate, 3/8-16 x 3" 80150 - Adjustment Nut, slice gate 80023 - Stud, slice gate adjustment 10391 - Hex Nut, 3/8-16, s.s., locking, thin 80028 - Indicating Arm 10224 - Hex Head Cap Screw, 10-24 x 1/4", s.s.
* See Slice Gate Extensions ** See Stripper Plates *** See Slicing Knives and Slicing Knife Holders **** See Circular Support Assembly and Circular Knife and Feed Spindle Assemblies ***** See Crosscut Knife Spindle Assembly
Urschel Laboratories, Inc.
10.9
10.10
Section 10 Parts: Slicing and Strip Cutting Parts
Slice only cutting
Strip cutting with the circular knife spindle
Strip cutting with the crosscut knife spindle
Urschel Laboratories, Inc.
Section 10 Parts: Slicing and Strip Cutting Parts
Item Quantity
Slice only cutting
Part Number and Description
1 2 3 4
1 1 1 2
* * 80233 10110
- Slicing Knife Holder - Knife, slicing, replaceable insert - Inner Guide, slice only - Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 3/4", s.s.
5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 1 3 1 3 1 2
* 42672 ** 10424 ** 10424 *** 10249
- Knife, slicing - Fastening Post - Stripper Plate - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8", s.s., low head - Stripper Plate Spacer - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8", s.s., low head - Circular Knife Spindle/Support Assembly - Hex Nut, 3/8-16, s.s., locking, thick
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 2 1 3 1 3 1 2 1 4 1 1
* 42672 ** 10424 ** 10424 *** 10249 80187 10226 **** 80190
- Knife, slicing - Fastening Post - Stripper Plate - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8", s.s., low head - Stripper Plate Spacer - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8", s.s., low head - Circular Knife Spindle/Support Assembly, with feed spindle - Hex Nut, 3/8-16, s.s., locking, thick - Extension, crosscut spindle - Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 1", Nylok - Crosscut Knife Spindle Assembly - Cup, braze assembly
Strip cutting with the circular knife spindle
Strip cutting with the crosscut knife spindle (feed spindle used to aid product flow)
* See Slicing Knives and Slicing Knife Holders ** See Stripper Plates *** See Circular Support Assembly and Circular Knife and Feed Spindle Assemblies **** See Crosscut Knife Spindle Assembly
NOTE:
When crinkle slicing, the slice setting on the machine should not exceed 7/8" (22.2 mm), producing a slice of 1" (25.4 mm) overall thickness.
Urschel Laboratories, Inc.
10.11
10.12
Section 10 Parts: Slice Gate Extensions
1" (25.4 mm) 3/4" (19.1 mm) 1/2" (12.7 mm) 1/4" (6.4 mm)
Slice Gate Slice thickness indicating marks
Use with 80004 Slice Gate, straight
Use with 80005 Slice Gate, crinkle
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
Section 10 Parts: Slice Gate Extensions
Part Number and Description
A gate extension is not used for slice thickness settings of 3/32-1/4" (2.4-6.4 mm)
1 2 3
1 1 1
80146 - Gate Extension, 1/4"-1/2", straight (6.4-12.7 mm, includes item 7) 80147 - Gate Extension, 1/2"-3/4", straight (12.7-19.1 mm, includes item 7) 80148 - Gate Extension, 3/4"-1", straight (19.1-25.4 mm, includes item 7)
7 8
2 2
10221 - Dowel Pin, 1/4" x 1/2", s.s. 10424 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8", s.s., low head
4 5 6
1 1 1
80181 - Gate Extension, 1/4"-1/2", crinkle (6.4-12.7 mm, includes item 7) 80182 - Gate Extension, 1/2"-3/4", crinkle (12.7-19.1 mm, includes item 7) 80183 - Gate Extension, 3/4"-1", crinkle (19.1-25.4 mm, includes item 7)
Urschel Laboratories, Inc.
10.13
10.14
Section 10 Parts: Slicing Knives and Slicing Knife Holders
Urschel Laboratories, Inc.
Section 10 Parts: Slicing Knives and Slicing Knife Holders
Item Quantity
Part Number and Description
Straight Cut Replaceable insert knife and slicing knife holder 1 2 3
1 1 1
80095 - Knife, slicing, straight, replaceable insert - Slicing Knife Holder, straight 80232 - Slicing Knife Holder, no slot (for use without circular knives)
4
1
see Chart 1
5 6 7
1 1 1
see Chart 1
8 9
1 1
see Chart 1
Slicing knife (one-piece knife)
- Knife, slicing, straight
Crinkle Cut Replaceable insert knife and slicing knife holder
80193 - Knife, slicing, crinkle, replaceable insert - Slicing Knife Holder, crinkle 80197 - Slicing Knife Holder, no slots, crinkle (for use without circular knives)
Slicing knife (one-piece knife) Circular Knife Spacing
inch
1/8
mm
80086 (1/8)
4.8
80087 (3/16)
4.0
1/4
6.4
5/16
7.9
7/16
11.1
3/8 1/2
9.5
12.7
9/16
14.3
3/4
19.1
5/8 7/8 1
NOTE:
Item 2 Knife Holder, Straight No. and Slot Spacing (inch)
3.2
5/32 3/16
- Knife, slicing, crinkle 80208 - Knife, slicing, no slots, crinkle (for use without circular knives) see Chart 1
15.9 22.2 25.4
80156 (5/32) 80088 (1/4)
80086 (1/8)
80087 (3/16) 80089 (3/8)
80086 (1/8)
80088 (1/4)
80156 (5/32) 80157 (5/16)
80228 (9/16)
80077
—
—
80153
—
—
80152
80086 (1/8)
80158 (7/16)
Item 4 Item 6 Item 8 Knife, Knife Knife, Crinkle Straight Holder, (one piece) (one piece) Crinkle Slot Spacing Equals Size of Cut
80157 (5/16) 80091 (5/8)
80090 (1/2)
80086 (1/8)
80088 (1/4)
80090 (1/2)
80086 (1/8)
80088 (1/4)
80090 (1/2)
80158 (7/16) 80093 (7/8)
—
—
80078
80195
80209
80079
80196
80210
80080
—
—
80154 80155 80227 80081 80082 80083 80084
— — — — — — —
— — — — — — —
The spacing of the circular knives or feed discs must correspond with the slot spacing in the slicing knife. Slot spacing must be equal to or a multiple of the circular knife spacing. For example, if circular knife spacing is 1/2", slicing knives with slot spacing of 1/2, 1/4 and 1/8" can be used. Some products may not feed as well when using slot spacing other than those specified in the chart; contact an Urschel representative for recommendations.
Urschel Laboratories, Inc.
10.15
10.16
Section 10 Parts: Circular Spindle Support Assembly
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1 2 3 – 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 1 1 1 1 1 2 4 4 1 2 2 2 4 1 3
Section 10 Parts: Circular Spindle Support Assembly Part Number and Description
* - Circular Knife Spindle Assembly * - Circular Knife Spindle Assembly with Feed Discs * - Circular Knife Spindle Assembly, feed 80063 - Circular Support Assembly (includes items 4–15) 80064 - Circular Support Assembly Detail, top 42286 - Circular Support Assembly Detail, side (includes item 6) 42304 - Dowel Pin, 5/16" x 1", 416 s.s. 10059 - Hex Head Cap Screw, 3/8-16 x 1-1/4, s.s. 10015 - Lock Washer, 3/8", s.s. 42285 - Circular Support Assembly Detail, side (includes item 10) 42304 - Dowel Pin, 5/16" x 1", 416 s.s. 42755 - Ball Bearing, s.s., economy 42506 - Slice Guide 10086 - Socket Head Cap Screw, 10-24 x 5/8" 80026 - Baffle, circular 10251 - Hex Head Cap Screw, 1/4-20 x 1/2, Nylok
* See Circular Knife and Feed Spindle Assemblies
Urschel Laboratories, Inc.
10.17
10.18
Section 10 Parts: Circular Knife and Feed Spindle Assemblies
Spindle with knives and feed discs
Spindle with knives only
Feed Disc
Item 8 Feed Discs
20-28 Teeth
6 Teeth
Feed Disc
Slicing Knife
Dimension (D) in the chart is the minimum penetration into the product for a given slice thickness and feed disc. Discs with larger diameters (B) can be used for increased penetration. To calculate penetration into the product for a disc, take the slice thickness you wish to cut and subtract “Distance from Slicing Knife (C)” for that disc. For example:
.50" (slice thickness) – .40" (dimension “C” for disc 42349) .10" (penetration into product)
12 Teeth
Product
Product
Selecting Feed Discs
12.7mm (slice thickness) – 10.2 (dimension “C” for disc 42349) 2.5mm (penetration into product)
Slicing Knife
Slice Thickness (A) inch
fraction/decimal
3/32 1/8 3/16 7/32 1/4
.09 .13 .19 .22 .25 .29 .30 5/16 .31 5/16 .31 11/32 .34 3/8 .38 3/8 .38 7/16 .44 1/2 .50 9/16 .56 5/8 .63 3/4 .75
Spindle with feed discs only
42612 42507 42351 42530 42570
3.33 3.24 3.10 3.04 2.98
84.6 82.3 78.7 77.2 75.5
Distance from Slicing Number Knife (C) of teeth inch mm .05 1.1 28 .09 2.3 6 .16 4.1 6 .19 4.8 28 .22 5.6 12
42578 42528 42350 42776 42349 42293 42775 42648 42527
2.86 2.80 2.74 2.72 2.62 2.49 2.40 2.24 2.00
72.6 71.1 69.6 69.1 66.5 63.2 61.0 56.9 50.8
.28 .31 .34 .35 .40 .46 .51 .59 .71
Part mm Number
2.3 3.2 4.8 5.6 6.4 7.4 7.5 7.9 7.9 8.7 9.5 9.5 11.1 12.7 14.2 15.9 19.1
Urschel Laboratories, Inc.
Feed Disc
Diameter (B) inch mm
42529 2.88 73.2 .27
6.9
7.1 7.9 8.6 8.9 10.2 11.7 13.0 15.0 18.0
26 12 26 6 12 6 6 12 6 20
Minimum Penetration into product (D)
inch .04 .04 .03 .03 .03 .02 .03 .05 .03 .04 .04 .03 .04 .04 .05 .04 .04
mm 1.0 1.0 .8 .8 .8 .5 .8 1.3 .8 1.0 1.0 .8 1.0 1.0 1.3 1.0 1.0
Item Quantity
– 1 2 3 4 5
1 1 2
see Chart see Chart
1
Section 10 Parts: Circular Knife and Feed Spindle Assemblies Part Number and Description
- Spindle Assembly, circular (includes items 1–5) 80065 - Spindle, circular knife 42489 - O-ring, 1/16 x 7/8 x 1, Viton 42265 - Knife, circular see Chart - Spacer, 1.4" O.D., .038" thick knife 80145 - Nut, circular
see Chart
Alternate Circular Knife, Spacers and Feed Discs
42490 - Knife, circular, 3-1/2", double bevel (plain edge, no serrations) see Chart - Spacer, large diameter * - Feed Disc, .038" thick
6 7 8
Feed spindle for crinkle cut French fries (see the .30" entry in the chart below) 23
80221 - Spindle Assembly, feed, .30" (includes spindle parts listed above with feed disc 42528) 42528 - Feed Disc, .038" thick, 2.80" diameter
This spindle is used when producing crinkle cut french fries with the slice thickness set at 3/8". The feed discs are spaced at .30" to contact the slice in the bottom of the crinkle (see the illustration). As slice thickness changes, different diameter feed discs should be used to match slice thickness.
Size of Cut
inch 1/8 5/32 3/16 1/4
mm 3.2 4.0 4.8 6.4
5/16
7.9
.30 3/8
7/16
7.6 9.5
11.1
1/2
12.7
5/8
15.9
9/16 3/4 7/8 1
14.3 19.1 22.2 25.4
Circular Knife Item 4 Item 5 Spacer Spindle Assembly Knife (1.4" O.D.) Part Number Quantity Part No. Quantity 80132 55 42319 54 80133 44 42402 43 80134 37 42320 36 80135 28 42321 27 42525 22 80221 23 (feed spindle) (feed discs) 42402 1 42322 20 80136 22 42324 1 80137 19 42323 18 42633 14 80138 16 42325 1 42324 12 80139 14 42326 1 80140 13 42821 12 42325 10 80141 12 42324 1 80142 10 42326 9 42482 7 80143 9 42325 1 42327 6 80144 8 42324 1
Alternate Spacers (large diameter**)
Part No. Diameter
42603 42604 42605 42606
42608
2.08" 2.08" 2.08" 2.08"
.30"
– –
1.80"
– – – – – – –
* See the chart on the opposite page. Spindles can be assembled with a combination of knives and feed discs or all feed discs. Slot spacing of the stripper plate and slicing knife holder must match the circular knives and feed discs. Because of the great number of possible combinations, these assemblies do not have part numbers, except for the feed spindle listed above. Contact an Urschel representative for recommendations for your product. When ordering, use the circular knife spindle part number from the chart for reference, and substitute the knives with the desired feed discs. See Section 6 Machine Setup for information on using circular knives and feed discs. **Restrictions for Large Diameter Spacers Do not use shims with the stripper plate. Do not use secondary stripper plates. Use of large diameter spacers will restrict the slice opening. The slice adjustment can be increased to the point where the stripper plate comes in contact with the circular knife spacers, at which point the adjustment should be decreased slightly. Do not open the slice gate beyond the point where resistance is felt or damage to parts may occur. Do not use on circular spindles with feed discs when slice thickness setting is 5/8–3/4". At this slice thickness, the stripper plate will come in contact with the spacers before the points on the feed discs protrude beyond the stripper plate. Large diameter spacers should not be used with feed disc part numbers 42527 and 42648.
Urschel Laboratories, Inc.
10.19
10.20
Section 10 Parts: Stripper Plates 1" (25.4 mm) 3/4" (19.1 mm) 1/2" (12.7 mm) 1/4" (6.4 mm)
Slice Adjustment Indicator
2 1
Stripper Plate (1), mounts to the slice gate (2)
1
3
Stripper Plate (1) and Secondary Stripper Plate (3)
Secondary Stripper Plate (3), mounts to circular support (4)
3
Urschel Laboratories, Inc.
4
Section 10 Parts: Stripper Plates
Item Quantity
Part Number and Description
Stripper plates for slice thickness of 3/32" to 5/8" (2-16 mm), mounts to slice gate 1 2
1 3
10 11
1 1
12 13
1 2
3 4 5 6 7 8 9
- Stripper Plate 10424 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8", s.s., low head see Chart 1
80198 - Stripper Plate Spacer, 0-1/4" (0-6 mm) slice thickness, (includes item 4) 10311 - Dowel Pin, 1/4" x 3/8", s.s. 80199 - Stripper Plate Spacer, 1/4-7/16" (6-13 mm) slice thickness, (includes item 6) 10221 - Dowel Pin, 1/4" x 1/2", s.s. 80200 - Stripper Plate Spacer, 7/16-5/8" (13-19 mm) slice thickness, (includes item 8) 10221 - Dowel Pin, 1/4" x 1/2", s.s. 10424 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/8", s.s., low head
1 4 1 4 1 4 3
80201 - Shim, .048", stripper spacer 80202 - Shim, .077", stripper spacer
Stripper plates for slice thickness of 5/8" to 1" (16-25 mm), mounts to circular support - Stripper Plate, secondary 10047 - Hex Head Cap Screw, 5/16-18 x 1", s.s.
see Chart 1
Chart 1
Circular knife Spacing
inch
1/8 5/32 3/16 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1
mm
3.2 4.0 4.8 6.4 7.9 9.5 11.1 12.7 14.3 15.9 19.1 22.2 25.4
Stripper Plates
80068 80159 80160 80068 80159 80068 80162 80068 80229 80068
Chart 2
Slice Thickness Setting inch
3/32-1/4
mm
2.4-6.4
1/4-7/16 6.4-11.1
7/16-5/8 11.1-15.9 5/8-1
15.9-25.4
Spacers
Mounts to slice gate Part Number (Slot Spacing, inches)
(1/8) (5/32) (3/16) (1/8) (5/32) (1/8) (7/16) (1/8) (9/16) (1/8)
80069 (1/4) 80161 (5/16) 80070 (3/8) 80069 (1/4) 80161 (5/16) – – –
Circular Knife Size of Cut
(recommended range) inch mm
1/8-1/4 1/4-1/2
3.2-6.4
6.4-12.7
1/2-3/4 12.7-19.1 3/4-1
19.1-25.4
80198 80198 80198 80198, 80199 80199 80199 80199, 80200 80071 (1/2) 80200 80200 80072 (5/8) 80200 – – –
Secondary Stripper Plates
Mounts to circular support Part Number (Slot Spacing, inches)
80173
80173 80173 80074 80173
– – – (1/4) – – – (1/4) – – (1/4) (7/8) (1/4)
80075 (1)
Type of Stripper Plate, Spacers and Shims
Mounts to slice gate, use spacer 80198, shims 80201 & 80202 can be used Mounts to slice gate, use spacer 80199, shims 80201 & 80202 can be used, secondary stripper can be used for 1/4 and 1/2" Mounts to slice gate, use spacer 80200, shims 80201 & 80202 can be used, secondary stripper plate can also be used Mounts to circular support (secondary)
Urschel Laboratories, Inc.
10.21
10.22
Section 10 Parts: Crosscut Knife Spindle Assembly
Use 65 in/lb Torque Wrench
Use 40 in/lb Torque Wrench
Use 40 in/lb Torque Wrench
Urschel Laboratories, Inc.
Section 10 Parts: Crosscut Knife Spindle Assembly
Item Quantity
– 1 2 3 4 5
– 6 7 8 9 10 11
– 12 13 14 15 16
1 1
- Crosscut Knife Spindle Assembly, narrow knife (includes items 1-5) - Spindle, crosscut 80109 - Knife, crosscut, straight, narrow 42554 - Retaining Ring, small cuts 3/32" to 1/4" (for narrow knife spindles) 10090 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 5/8", s.s. 80149 - Protective Sleeve, crosscut spindle, DC (supplied with spindle assembly)
see Chart 1
see Chart 1
see Chart 1
2 12 1 1 1
- Crosscut Knife Spindle Assembly, standard knife (includes items 6-11) - Spindle, crosscut 80110 - Knife, crosscut, straight (choose straight or crinkle) 80205 - Knife, crosscut, crinkle (choose straight or crinkle) 42553 - Retaining Ring, medium cuts 9/32" to 9/16" (for standard knife spindles) 10090 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 5/8", s.s. 80149 - Protective Sleeve, crosscut spindle, DC (supplied with spindle assembly)
see Chart 2
see Chart 2
see Chart 2 see Chart 2
2 12 1 1 1
- Crosscut Knife Spindle Assembly, wide knife (includes items 12-16) - Spindle, crosscut 80111 - Knife, crosscut, straight, wide (used only for cuts larger than 9/16") 42552 - Retaining Ring, large cuts 5/8" to 1" (for wide knife spindles) 10090 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 5/8", s.s. 80149 - Protective Sleeve, crosscut spindle, DC (supplied with spindle assembly)
see Chart 3
see Chart 3
see Chart 3
2 10 1
Chart 1
3/32"–1/4", Straight Knife (narrow)
Fractional Size of Cut inch mm 3/32 2.4 1/8
3.2
3/16
4.8
5/32 1/4
Chart 2
Spindle Assembly
Item 1 Crosscut Spindle
Item 2 Knife Qty. (Narrow)
80119
80096
66
80204
4.0
80120
6.4
80122
80121
80203 80097 80098 80099
82 55 48 41
9/32"–9/16", Straight and Crinkle Knives (standard)
Fractional Size of Cut inch mm 9/32
7.1
3/8
9.5
5/16 7/16 1/2
9/16 Chart 3
Part Number and Description
7.9
11.1
12.7
14.3
Spindle Spindle Assembly Assembly (straight cut) (crinkle cut) 80206
80213
80124
80215
80123 80125 80126 80127
80214 80216 80217 80218
5/8"–1", Straight Knife (wide)
Fractional Size of Cut inch mm 5/8 15.9 3/4
19.1
1
25.4
7/8
22.2
Item 6 Crosscut Spindle
Items 7 & 8 Knife Qty. (Standard)
80100
33
80192 80101 80102 80103 80104
Spindle Assembly
Item 12 Crosscut Spindle
Item 13 Knife Qty. (Wide)
80129
80106
14
80128 80130 80131
80105 80107 80108
17 12 10
Urschel Laboratories, Inc.
36 28 24 21 19
CAUTION
Do not use crinkle crosscut knives with the straight slicing knife or slicing knife holder. Doing so will cause the crosscut knives to strike the shear edge. Use crinkle slicing knives and slicing knife holders with crinkle crosscut knives.
10.23
10.24
Section 10 Parts: Spindle Assembly, impeller shaft
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
6 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3
Section 10 Parts: Spindle Assembly, impeller shaft Part Number and Description
10059 - Hex Head Screw, special, 3/8-16 x 1-1/4", s.s. 10015 - Lockwasher, 3/8", s.s. 80118 - Spindle Assembly, impeller shaft (includes items 4–17) 80042 - Impeller Shaft 19182 - Key, 1/4 x 1/4 x 2-3/8" 24053 - Roller Bearing (includes items 7 & 8) 24054 - Roller Bearing Cup, 3-7/16" O.D. 24058 - Roller Bearing Cone, 1-3/4" I.D. 80043 - Spindle Housing, impeller 24052 - Roller Bearing (includes items 11 & 12) 24054 - Roller Bearing Cup, 3-7/16" O.D. 24056 - Roller Bearing Cone, 1-5/8" I.D. 42677 - Hub, impeller shaft (includes item 14) 10141 - Socket Set Screw, 5/16-18 x 1/2", Nylok, s.s. 24140 - Shims, set of six 24046 - End Cap 10407 - Socket Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/4", Nylok
Urschel Laboratories, Inc.
10.25
10.26
Section 10 Parts: Spindle Assembly, circular shaft
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
4 4 1 1 2 3 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3
Section 10 Parts: Spindle Assembly, circular shaft Part Number and Description
10113 - Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 1-1/4", s.s. 10015 - Lockwasher, 3/8", s.s. 80031 - Spindle Assembly,circular shaft (includes items 4–23) 42576 - Drive Coupling, 1/4-20 bolts (includes item 5) 37040 - Dowel Pin, 1/4 x 5/8", 416, s.s. 10592 - Button Head Screw, 1/4-20 x 5/8" 10593 - Lockwasher, 1/4",vibration resistant 80030 - Shaft,circular spindle 18066 - Key, 1/4 x 1/4 x 2" 42221 - Seal 42218 - Roller Bearing (includes items 12–13) 42216 - Roller Bearing Cup, 3-7/16" O.D. 42220 - Roller Bearing Cone, 1-1/4" I.D. 80223 - O-ring, 1/16" x 3" x 3-1/8", Viton 80029 - Spindle Housing, circular 42215 - Roller Bearing (includes items 17–18) 42216 - Roller Bearing Cup, 3-7/16" O.D. 42217 - Roller Bearing Cone, 1-3/16" I.D. 80219 - Hub, circular spindle shaft (includes item 20) 10141 - Socket Set Screw, 5/16-18 x 1/2", Nylok, s.s. 42457 - Shims, set of six 53036 - End Cap 10406 - Socket Head Cap Screw, 10-24 x 3/4", Nylok
Urschel Laboratories, Inc.
10.27
10.28
Section 10 Parts: Spindle Assembly, crosscut shaft
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3
Section 10 Parts: Spindle Assembly, crosscut shaft Part Number and Description
10058 - Hex Head Screw, special, 3/8-16 x 1", s.s. 10015 - Lockwasher, 3/8", s.s. 80036 - Spindle Assembly, crosscut shaft (includes items 4–18) 80033 - Shaft, crosscut 19182 - Key, 1/4 x 1/4 x 2-3/8" 42208 - Seal 24053 - Roller Bearing (includes items 8–9) 24054 - Roller Bearing Cup, 3-7/16" O.D. 24058 - Roller Bearing Cone, 1-3/4" I.D. 80032 - Spindle Housing, crosscut 22037 - Roller Bearing (includes items 12–13) 22183 - Roller Bearing Cup, 2-5/8" O.D. 22184 - Roller Bearing Cone, 1-3/8" I.D. 80220 - Hub, crosscut shaft (includes item 15) 10141 - Socket Set Screw, 5/16-18 x 1/2", Nylok, s.s. 53042 - Shims, set of six 53036 - End Cap 10406 - Socket Head Cap Screw, 10-24 x 3/4", Nylok
Urschel Laboratories, Inc.
10.29
10.30
Section 10 Parts: Lubrication Assembly
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
– 1 2 3 4 5 6 7
3 3 1 2 1 1 1
Section 10 Parts: Lubrication Assembly
Part Number and Description
80151 - Lubrication Assembly 45195 - Bulkhead, connector, female 11401 - Grease Fitting, 1/8", straight, s.s. 11426 - 1/4" Tube To 1/8" Pipe, male 11427 - Elbow, male, 1/4" tube to 1/8" pipe 80166 - Grease Tube, impeller, 17" 80167 - Grease Tube, circular, 15" 80168 - Grease Tube, crosscut, 11"
Urschel Laboratories, Inc.
10.31
10.32
Section 10 Parts: Motor and Mounting Parts
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1
2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
1 1 1 1 4 4 4 1 4 4 1 1 2 2 1 1 1 1
Section 10 Parts: Motor and Mounting Parts
Part Number and Description
80053 - Motor, 1-1/2 hp, 200-230, 460v, s.s. 80054 - Motor, 1-1/2 hp, 220-240/380-415v, s.s. 80055 - Motor, 1-1/2 hp, 575 v, s.s. 18066 - Key, 1/4" x 1/4" x 2" 10073 - Hex Head Cap Screw, 1/2-13 x 1-1/4", s.s. 10016 - Lock Washer, 1/2", s.s. 10010 - Washer, flat, 1/2", s.s. 80037 - Motor Mount 10076 - Hex Head Cap Screw, 1/2-13 x 2", s.s. 10321 - Hex Nut, 1/2-13, s.s., locking 42354 - Pulley, timing, 26 teeth, RPP 8mm, 1.125 (for 60 hertz, includes item 10) 42502 - Pulley, timing, 28 teeth, RPP 8mm, 1.125 (for 50 hertz, includes item 10) 10136 - Socket Set Screw, 1/4-20 x 5/16", cup pt, s.s. 10038 - Hex Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/4", s.s. 80057 - Guard, motor pulley 10038 - Hex Head Cap Screw, 1/4-20 x 3/4", s.s. 10365 - Hex Nut, 1/4-20, s.s., locking, thin 80020 - Timing Belt, TP1800-8MGT-20
Urschel Laboratories, Inc.
10.33
10.34
Section 10 Parts: Pulleys and Belt
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 6 6 1 1 3 3 3 1 1 3 3 3 1
Section 10 Parts: Pulleys and Belt
80019 10132 10009 80016 80179 42243 10052 10014 80017 80180 80018 10052 10014 80020
Part Number and Description
- Pulley, timing, 122 teeth, RPP, 8mm - Socket Head Cap Screw, 3/8-16 x 1-1/4", Nylok - Washer, flat, 3/8", s.s., thin - Pulley, timing, 50 teeth, RPP, 8mm - Pulley, timing, 47 teeth, RPP, 8mm - Flange - Hex Head Cap Screw, 5/16-18 x 2-1/4", s.s. - Lock Washer, 5/16", s.s. - Pulley, timing, 57 teeth, RPP, 8mm - Pulley, timing, 54 teeth, RPP, 8mm - Flange, 2.010 I.D. x 5.950 O.D. - Hex Head Cap Screw, 5/16-18 x 2-1/4", s.s. - Lock Washer, 5/16", s.s. - Timing Belt, TP1800-8MGT-20
Urschel Laboratories, Inc.
10.35
10.36
Section 10 Parts: Electrical Assembly, 200-575 volts
Urschel Laboratories, Inc.
Item Quantity
– 1 2 – 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
1 1 4 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 5 3 2 12 1 2 2
Section 10 Parts: Electrical Assembly, 200-575 volts Part Number and Description
80184 - Electrical Assembly, 200-575 volt (includes items 1–12) 13408 - Padlock With Chain 10625 - Round Head Machine Screw, with washer, 10-32 x 1/2" 21511 - Breather Drain, s.s. (includes items 3–5) 21510 - Breather Drain Body 21498 - "O"-Ring, 3/32" x 3/4" x 15/16" 21497 - Breather Drain Nut 80169 - Wiring Diagram, Sprint, standard * - Overload Relay (OL1) * - Fuse, cube, main (FU1) * - Fuse, primary (FU2) 12922 - Fuse, 2.50 amp (FU3) 13671 - Fuse, .630 amp (FU4) * - Control Circuit Transformer 80225 - Electrical Enclosure, Sprint (includes items 14–43) 21241 - Disconnect Switch Handle, IEC 21460 - Disconnect Rod Guide 12942 - Disconnect Switch, 3 pole, non-fusible, 40 amp (DISC1 & DISC2) 12943 - Auxiliary Contact, normally open (for DISC2) 12779 - IEC Extended Shaft, 6.7" long 21488 - Contactor, 26 amp (1M) 21489 - Control Relay, 3 N.C., 1 N.O. contacts, 24 volt 12932 - Standstill Monitor (PILZ/PSWZ) 21349 - Fuse Base, 30 amp, cube (for FU1) 12930 - Modular Fuse Holder, 2 pole (for FU2) 12763 - Fuse Terminal, 5 x 20mm, IEC (for FU3 & FU4, includes item 25) 12781 - Transparent Cover 21425 - Push Button, start 21483 - Contact Block, N.O., low voltage (with latch) 21431 - Boot, push button 21427 - Push Button, stop, mushroom head 21490 - Contact Block, N.C., low voltage (with latch) 21428 - Legend Plate, yellow, round 21434 - Pilot Light, green 21491 - Pilot Light Lamp Module, 24 volt (with latch) 21436 - Reset Button Assembly (includes item 35) 21431 - Boot, push button 21500 - Terminal Block, double circuit 21494 - Terminal Block, single circuit, 4 wire 21438 - Terminal Block 21442 - Grounding Block, size 4 21443 - Grounding Block, size 10 21439 - End Anchor ** - Door Gasket (fitting and adhesive required) 21270 - Quarter Turn Latch (Industrial Enclosures) 21271 - Quarter Turn Latch (Hoffman Enclosures)
*** See Fuses and Overload Relays on the following pages.
Electrical assemblies also include the Guard Locking Switch and Enclosure Fittings. See the following pages.
Urschel Laboratories, Inc.
10.37
10.38
Section 10 Parts: Guard Locking Switch and Enclosure Fittings
Sensor and actuator are located on the motor mount and motor pulley guard.
Guard Locking Switch No. 1
Urschel Laboratories, Inc.
Guard Locking Switch No. 2
Item Quantity
Section 10 Parts: Guard Locking Switch and Enclosure Fittings Part Number and Description
Electrical assemblies include the following parts: 1 1 13424 - Chain Clip 2 9 13465 - Cable Tie Clip 3 3 21474 - Wire Tie Clip, 1 wire 4 2 21475 - Wire Tie Clip, 3 wire 5 14 21480 - Cable Tie, black 6 2 21368 - Cord Connector, 90 degree, .63"-.75" 7 1 11966 - Seal Washer, 3/16" x 1-5/16" x 1-3/4" 8 1 11957 - Lock Nut, 1" NPT 9 1 11877 - Cord Connector, straight, .236/.472" 10 2 11900 - Seal Washer, 3/16" x 7/8" x 1-9/32" 11 2 11611 - Lock Nut, 1/2" 12 1 11901 - Cord Connector, straight, .190/.250" 13 1 11964 - Cord Connector, 90 degree, .500/.625" 14 1 11985 - Seal Washer, 3/16" x 1" x 1-1/2" 15 1 11970 - Lock Nut, 3/4" NPT 16 1 21493 - Sensor, 24 volt 17 2 10316 - Hex Head Cap Screw, 10-24 x 1/2", s.s. 18 1 12961 - Actuator 19 4 21416 - Spacer, 1/8", for magnetic sensor 20 2 10232 - Hex Head Cap Screw, 10-24 x 5/8", s.s. 21 2 10231 - Hex Nut, 10-24, s.s., locking 22 2 21368 - Cord Connector, 90 degree, .63–.75" – 1 42513 - Guard Lock Switch, assembled, DC 1 (includes items 23-30) 23 2 10006 - Washer, flat, #10, s.s., thin 24 2 10232 - Hex Head Cap Screw, 10-24 x 5/8, s.s. 25 1 21419 - Cord Connector, straight, .276/.512" 26 1 21420 - Guard Locking Switch 27 2 55245 - Screw, Titan switch 28 2 21357 - Button Head Screw, T25 Torx, 10-24 x 1" 29 1 21415 - Locking Cover 30 1 12983 - Guard Locking Switch, flexible actuator 31 2 10231 - Hex Nut, 10-24, s.s., locking 32 1 42519 - Bracket, guard-lock 33 2 10045 - Hex Head Cap Screw, 5/16-18 x 3/4", s.s. 34 6 10008 - Washer, flat, 5/16", s.s., thick – 1 42310 - Guard Lock Switch, assembled, DC 2 (includes items 35-43) 35 6 10006 - Washer, flat, #10, s.s., thin 36 2 10351 - Hex Head Cap Screw, 10-24 x 7/8", s.s. 37 4 10231 - Hex Nut, 10-24, s.s., locking 38 1 21419 - Cord Connector, straight, .276/.512" 39 1 21420 - Guard Locking Switch 40 2 42483 - Screw, titan switch 41 2 21274 - Button Head Screw, T25 Torx, 10-24 x 7/8" 42 1 21415 - Locking Cover 43 1 12983 - Guard Locking Switch, flexible actuator 44 53391 - Spacer, 3/32" (other spacers: 53390 - Spacer, 1/16", 53392 - Spacer, 1/8") 45 4 10044 - Hex Head Cap Screw, 5/16-18 x 5/8", s.s. 46 6 10008 - Washer, flat, 5/16", s.s., thick Items below are not included with the electrical assembly; use at the power source entry point. 47 1 11582 - Conduit Hub, 1" 48 1 11591 - Hole Seal, 1-3/8" 49 1 10231 - Hex Nut, 10-24, s.s., locking – 1 11626 - Cord Connector Assembly, 90 degree, .437/.562 (includes items 50, 54 & 55) 50 1 11625 - Cord Connector, 90 degree, .437/.562 – 1 21370 - Cord Connector Assembly, 90 degree, .62/.75 (includes items 51, 54 & 55) 51 1 21368 - Cord Connector, 90 degree, .62/.75 – 1 21371 - Cord Connector Assembly, 90 degree, .75/.88 (includes items 52, 54 & 55) 52 1 21369 - Cord Connector, 90 degree, .75/.88 – 1 21372 - Cord Connector Assembly, 90 degree, .88/1.00 (includes items 53, 54 & 55) 53 1 11972 - Cord Connector, 90 degree, .88/1.0 54 1 11966 - Seal Washer, 3/16 x 1-5/16 x 1-3/4" 55 1 11624 - Lock Nut Urschel Laboratories, Inc.
10.39
10.40
Section 10 Parts: Electrical Schematics
Urschel Laboratories, Inc.
Section 10 Parts: Electrical Schematics
Urschel Laboratories, Inc.
10.41
10.42
Section 10 Parts: Fuses and Overload Relays Motor Full Load Overload Relay Amperage Part Number .63 - .99
21446
1.30 - 1.69
21448
1.00 - 1.29
21447
1.70 - 2.19 2.80 - 3.49
21459
Transformer Part Number
Primary Voltage
Elsewhere
12927
200-240
N. America Elsewhere
N. America
12927 12928 21310
21330 21331 21332 21333
28.58 - 32.00
Where Used
12927
21329
25.72 - 28.57
21458
24.00 - 32.00
25
22.86 - 25.71
21457
18.00 - 23.99
21328
21327
20.01 - 22.85
21456
13.00 - 17.99
17.5
17.15 - 20.00
21455
10.00 - 12.99
21326
21325
14.29 - 17.14
21454
7.50 - 9.99
10
11.43 - 14.28
21453
6.00 - 7.49
21339
10.01 - 11.42
21452
4.50 - 5.99
3.43 - 5.71
21341
8.58 - 10.00
21451
3.50 - 4.49
21384
5.72 - 8.57
21450
Primary Fuse
380-415 575
.50 .50
12924 12926
Urschel Laboratories, Inc.
35 40 45 50 60
12922
12923
2.50
12922
.50
12926
30
2.50
12929
.50
20
12923
1.00
440-480
15
.50
Size
12925
6
Secondary Fuse 24 volt
Part Number
1.00
21334
3
Secondary Fuse 110-120 volt
Size
200-240
Fuse Size
0 - 1.71
1.72 - 3.42
21449
2.20 - 2.79
N. America
Motor Full Load “Cube” Fuse Amperage Part Number
.50 .50 .5
Part Number Size Part Number
12923 12923 12923
2.50 2.50 2.50
12922 12922 12922
Section 10 Parts: Dimensional Drawing
Urschel Laboratories, Inc.
10.43
10.44
Section 10 Parts: Dimensional Drawing
Urschel Laboratories, Inc.
Ontwerpers en fabrikanten van nauwkeurige verkleiningsmachines. U.S.A.: 2503 Calumet Avenue P.O. Box 2200 Valparaiso, IN 46384-2200 U.S.A. tel: 219-464-4811 fax: 219-462-3879 website: http: //www.urschel.com Voor Nederland en Vlaanderen: URSCHEL international Hoge Maat 1 NL-3961 NC Wijk bij Duurstede tel: +31 343 575454 fax: +31 343 574773 e-mail:
[email protected] website: www.urschel.nl
Dochterondernemingen en verkoopkantoren in grote steden wereldwijd.
L2439 Du MAR 12 (ref L2151)