DINNYEBERKI H E LY I É R T É K V É D E L M I K ATA S Z T E R
PÉCSÉPTERV STÚDIÓ VÁROSRENDEZÉSÉPÍTÉSZETBELSŐÉPÍTÉSZETSZAKTANÁCSADÁSTERVEZÉSLEBONYOLÍTÁS
DINNYEBERKI TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE
HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTER
Készítette a PÉCSÉPTERV STÚDIÓ 2004-ben Vezető tervező: Csaba Gyula TT-1-02-0034 Építészet: Csaba Gyula Béres Gábor Farkas László Régészet: Kovaliczky Gergely
LEVELEZÉSI CÍM: 7601. PÉCS, PF. 213 y TEL/FAX: 72 / 517-910, FAX: 72 / 517-911 y E-MAIL :
[email protected] y MŰTEREM: PÉCS, SZENT ISTVÁN TÉR 12.
RÉGÉSZETI ÖRÖKSÉG
Régészeti hatástanulmány Dinnyeberki, Helesfa, és Cserdi települések területéről A települések történeti és földrajzi leírása Dinnyeberki a Zselichez tartozó, egyutcás-két házsoros, 170 lakosú zsáktelepülés. Az erdővel körülölelt település területén több patak is folyik, legismertebb az Okor. A falu környezete kiváló lehetőségeket nyújt az erdő- és vadgazdálkodásnak. Első írásos említése egy 1305-re keltezhető oklevélben található, Dinneberki alakban. Az 1542-es adólajstromban már Dinnyeberki névvel szerepel. A török hódoltság idején is folyamatosan lakott magyar település. Harangláb jellegű temploma korábban iskolaként is funkcionált. A 150-200 méteres magasságban fekvő település területét észak-dél lefutású patakvölgyek tagolják. A patakvölgyek közötti hátságok kedveznek a megtelepedésnek, így ezeken régészeti lelőhelyek várhatók. Helesfa Dinnyeberkitől keletre fekvő, 600 fős zselici település. Keleti határában folyik a Bükkösdi víz, két partján vizenyős, mocsaras rétekkel. Maga a település 130-140 méteres magasságban, egy déli lejtésű domboldalon található. A falutól délre 140-150 méteres magasságban, az Okor és a Bükkösdi víz között elterülő hátság megtelepedésre alkalmas terület, ahol régészeti lelőhelyek várhatóak. A település először 1332-35 közötti pápai tizedjegyzékekből ismert, Heleusfolua alakban. A török hódoltság idején is lakott település. Cserdi —Helesfa délkeleti szomszédja— a Mecsek és a Zselic határát alkotó Bükkösdi víz keleti partján, 150 méteres magasságban fekszik. A 350 fős falu területének keleti részét erdővel és szőlővel borított, mintegy 200 méteres magaslat alkotja, amelynek déli lejtője jelenleg mezőgazdasági művelés alatt áll, és megtelepedésre alkalmas volta miatt itt régészeti lelőhely várható. Az írott források először 1326-ban említik Chereg alakban. 1450-től már Cherdy néven szerepel. A magyar nyelvű lakosság mellé a 19. században németek telepedtek be.
A települések régészeti öröksége Szisztematikus kutatások hiányában a településeken csak kis számú regisztrált régészeti lelőhely ismert, melyek elsősorban földmunkákkal járó beruházásoknál kerültek elő, és amelyeken szakszerű, korszerű eszközökkel végzett régészeti kutatás nem folyt. A kedvező települési viszonyok miatt azonban további lelőhelyek is várhatóak, amelyeket egyenlőre csak a korábbi említések és dűlőnév-elemzések alapján tudunk —természetesen csekély pontossággal— lokalizálni. Nyilvántartott lelőhelyek: 1.
2.
3.
4.
5.
Dinnyeberki, Boldogasszony-dűlő: A lelőhely száma: 24603. Árpádkori település nyomai az Okor patak melletti dombháton. A lelőhelyen feltárás nem folyt, a leletanyag felszíni gyűjtésből származik. A lelőhely dokumentációja (térképvázlat) a JPM Rég.Ad. 141/76 száma alatt található. Hrsz..: 057/1, 057/4, 057/5, 057/6, 057/7 057/8, 057/9, 079, 077/5 Helesfa, Nyírszél dűlő: A lelőhely száma: 24682. Ecsedy István által átvett, felszíni gyűjtésből származó kővéső. A Lengyeli kultúrához tartozik. A területen a Lengyeli kultúra települése várható. A lelet átvételi elismervénye a JPM Rég. Ad. 254-77 szám alatt található. Hrsz..: 077/1, 075. Helesfa, Várhegy: A lelőhely száma: 24683. Papp László 1960-as adatgyűjtéséből (JPM Rég. Ad. 260-77) kiderül, hogy a II. világháborúban, lövészárok ásásakor ismeretlen korú csontvázak kerültek elő, és a területen török kori pince és kút található. Kondacs Pál leletbejelentése (JPM Rég. Ad.261-77) alapján bronzkori telepnyomok, római kori kőfal maradványai, és építkezés során előkerült római kori kerámia ismert a területről. Területén tehát bronzkori település, római villa, majd török kori település nyomai vannak. A néphit szerint korábban vár volt, melyet a törökök romboltak le. (Baranya megye földrajzi nevei I 632.) A sáncok inkább a bronzkori településhez tartozhatnak. Hrsz.: 09, 010/4 Cserdi-Tsz major: A lelőhely száma: 21341. 1963-ban a Tsz major területén vízvezeték ásásakor és épületalapozáskor ismeretlen korú csontvázas sírok kerültek elő. A bejelentés a JPM Rég. Ad. 100-75 szám alatt található. Hrsz: 028/2 Cserdi-Azonosítatlan lelőhely: A lelőhely száma: 21342. Leltárkönyvi utalócédulából (JPM Rég. Ad. 28-75) ismert római kori szórványlelet: három padlótégla (1491 lelt. szám alatt), és egy bronz karperec (1493 lelt. szám alatt). Az előkerülés helye ismeretlen. A település területén valószínűleg római kori villagazdaság található.
Régészeti érdekű terület: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Dinnyeberki, Ágodi-mező: Ágod, középkori falu területe. (Baranya megye földrajzi nevei I 629.). A terület egy része Nagyvátyhoz tartozik. A dinnyeberki rész ma halastó. Dinnyeberki, Girótfa: Árpád-kori település feltételezhető (Baranya megye földrajzi nevei I 629.) Közvetlenül az előző mellett. Hrsz.: 066/2 Helesfa, Kaposi út: A régi Pécs-Kaposvár útvonal. A néphit szerint római kori (Baranya megye földrajzi nevei I 632.), de ez nem bizonyított. Valószínűbb a középkori eredet. Hrsz: 0102 Helesfa, Berek: Földművelés során téglák és érmek kerültek elő a területen (Baranya megye földrajzi nevei I 633.). Ezek alapján ismeretlen korú település valószínűsíthető. Hrsz.: 019/5 Helesfa, Kalocsa: Neve alapján itt, vagy közelében középkori falu állhatott (Baranya megye földrajzi nevei I 633.) Hrsz.: 032, 030/1 Ettől délre, a Bogaházi-dűlő területén 1920-ban azonosítatlan korú romokra bukkantak. A néphit szerint itt volt a törökök elpusztította Bogaháza. A dűlő nagyobb része Csonkamindszent területe. Hrsz.: 028/5 Cserdi, Köves: Földművelés során épületmaradványok kerültek elő. A török hódoltság alatti Szarkád község maradványai lehetnek. (Baranya megye földrajzi nevei I 637)
A tárgyalt települések a Zselic déli lejtésű domboldalain, észak-déli lefolyású patakvölgyekkel, vízfolyásokkal tagolt területen fekszenek. A két legnagyobb vízfolyás az Okor és a Bükki-víz. A terület déli része elsősorban mezőgazdasági művelés alatt áll, a falvaktól északra szőlők, gyümölcsösök, illetve erdővel borított magaslatok találhatók. A térség földrajzi viszonyi (déli lejtők, vízfolyások) alkalmassá teszik a megtelepedésre, ami már a neolitikumban is megtörtént, mint azt a Helesfa, Nyírszél-dűlő lelőhely Lengyeli kultúrához tartozó anyaga is bizonyítja. Az őskori megtelepedés további bizonyítéka a Helesfa, Várhegyen feltételezhető bronzkori település. A kedvező feltételek további telepek jelenlétét sejtetik. A római korban a területen Sopianae territoriumához tartozó villagazdaságok helyezkedtek el, mint arra a Helesfa, Várhegyen előkerült római kori épületmaradványok is utalnak. A területről népvándorláskori lelőhely nem ismert, de ez elsősorban a rendszeres kutatás hiányának tudható be. Az Árpád-korban több település is létezett a térségben. Helesfa, Dinnyeberki, és Cserdi a 14. századtól már írásos forrásokból is ismert, és a török hódoltság alatt is lakott volt. Dinnyeberki déli határában elhelyezkedő Boldogasszonyfa helye pontosan ismert, regiszrált lelőhelynek számít. Ágod, Girótfalva, Kalocsa, és Szarkád falvak feltételezett helye ismert, de azonosításukhoz terepbejárásra van szükség.
Hatáselemzés Kiemelten vagy fokozottan védett lelőhely a térségben nem található, de a kulturális örökségvédelemről szóló 2001. évi LXIV törvény 11§ alapján minden ismert és jelenleg ismeretlen régészeti lelőhely védettséget élvez. Helesfa, Várhegy lelőhely a belterület közelsége és temetőként való használata, míg Cserdi, Tsz-major lelőhelyet az esetleges további építkezések veszélyeztetik. A többi regisztrált és feltételezett lelőhely pusztulását elsősorban az erózió és a mezőgazdasági művelés okozza. A feltételezett lelőhelyek azonosítására mielőbb szükség lenne a térség rendszeres régészeti felmérésére (légifotózás, terepbejárás, elektromechanikai felmérések), amelynek finanszírozására a BMMI Régészeti osztálya társpályázóként már megpályázott egy EU mikroregionális kutatási projektet. Az eredményhirdetés 2004. tavaszán várható, így a közeljövőben a terület régészeti felmérése nem valószínű. A terepkutatást az érintett területek jellege (mezőgazdasági művelés alatt álló területek) lehetővé teszik. A nyilvántartott régészeti lelőhelyeken a 2001/LXIV törvény 22. § (1) értelmében a földmunkával járó beruházásokat el kell kerülni. Amennyiben azokra mégis sor kerülne, úgy a megelőző feltárás teljes költségét, de legalább 9 ezrelékét a 22. § (2) értelmében annak kell állni, akinek a beruházás az érdekében áll. Ezt már —a 23. § (1) értelmében —a beruházás tervezési szakaszában költség-előirányzatként biztosítani kell. Amennyiben a földmunkák során új, addig ismeretlen régészeti lelőhely kerül elő, úgy azt mentő feltárással kell feltárni, melynek költségeit a 24-25. § értelmében az illetékes múzeum és a KÖH viseli. Pécs, 2003. december 18.
Kovaliczky Gergely régész-muzeológus
DINNYEBERKI RÉGÉSZETI LELŐHELYEK 0137/1 E
Nyilvántartott régészeti lelőhely Régészeti érdekű terület 0137/2 E
Kuka mező
É 0137/3 E
0137/3 E
13-2410 0137/5 E
0137/4
árok
0134
út
árok
0130
0130
E 0129 E
0142
0128 E
0130 árok
Kukamező 0138 0137/6 E
01 34
út
0131 E 0143/1 E
út
0133
0143/2 gyep
0140
0139 0127 gyep
út
0126 árok 0125
út 023
0143/3
gyep
út
0132
24 01
0131 E
0143/3
út
0113/1 E
0112
gyep b
020
0123
árok
gyep 0141/4
025 E
010
0113/2 024/2
7
E a 0143/4 gyep
gyep
gyep
út
k
áro
0141/2
022
0113/2 E
0143/5
0
012 0121 gyep
k
árok
Gyökeres
út
gyep
út
0122
0119/1
021
áro
098
b
0
0119/2 gyep
02
a gyep
0143/6
01
05/12 0143/5 05/11 a 05/10 05/29 05/14 05/9 05/15 05/8 05/16 05/17 05/7
0110/2 E
áro k
Szőlő alja
16
0143/7
út
01
13-2413
út
05/26
0111
05/18
05/19 05/20 05/2 1 05/2 05/232
05/24 05/30 05/31
05/6
024/1 E
05/5
05/1
05/4 05/3 05/2
01 08
09 01
áro k
05/28
05/27
0117 gyep
0143/6
E
Fenderföld E
0113/2
0114 0115 gyep
05/13
út
gyep
0118 gyep
0117
024/1
0143/7 0113/2 E
út
021 út
0117
020
0115 gyep
Felsőrét
022
16
0114 E
út 0110/1 gyep
Somodó dűlő 0109
098
út
0102/1 gyep
út
0107
0103 gyep
099 gyep
árok
0100/2
0102/2
0101
út
gyep
árok
út
0104
0106 E
0105 E
053/2
097
Nagyrét
057/3
0104
0100/1r üz.te
út
árok
051
078
gyep 057/1
080/1 087 E gyep
086
088
árok
057/1
út
079
árok
gyep
070
084
057/4
080/2 081
057/5
082
árok
E
085
gyep 057/6
gyep
057/7
073
Feketehegy E
070/16
út
057/8
071/2
077/7
út
Kisberek 070/1
0/
6
070/12 E
/14 dögk.
077/5
2. 078
mocsár
057/9
árok
út 07
070/3 mocsár
Boldog
gyep
077/6 E
077/5
árok út
056/2
070/2
07 0/11
út
/9 070/ E 10 E
asszon
074 árok
gyep
070/13
075/3 076
út
árok
gyep
E
yfa
072
mocsár
070/7
071/1 gyep
árok
070/15
077/7
Derék alja út 064
1525
1502
út
067
út
13-2429
út
út
1.
1547 1503 1546 1504 1545 1505 1544 1506 1543 1507 1542 1508 1541 1509 1540 1510 1539 1511 1538 1512 1537 1513 1536 1514 1535 1515 1534 1516 1533 1517 1532 1518 1531 1519 1530 1520 1529 1521 1528 1522 1527 1523 1524 1526
065
gyep
070/8
070/17
gyep
066/2
Girótfa
053/1
1.
Somodó dű lő
Korarét
Kámvölgy d űlő
árok
E
083
048
056/1
085
087
049
árok
3 09
080/1
089 E
089
út
053/1 096 E
052/3 út közl.
095 E
/1
052
079
094
050
093
út
092
055/1
út
HELESFA RÉGÉSZETI LELŐHELYEK Nyilvántartott régészeti lelőhely Régészeti érdekű terület E
Kecskehát
É
097/3
097/7 E
097/6
097/1 E
B
Ü
K
K
Ö
a
091
094/1
092
ud
089
081
a
087
L
03/1
L
a
c
085 b ud
010/5
08/12 08/13
02/3
E
E
E 080
b
079
b
c
02/2
b a L E
a E
a
08/2
4.
a
b E
E
073/1
E
08/4
078/2
b
c
Pajta fő
L
019/6
3 2/ 01
067/2
/11
012/2 szeméttelep
L
/6 /10
08/5
E
L
010/4
E
L
a
2
078/3
010/6
08/3
098/2
078/1
b E
010
Nyírszó széli 075 m e z ő
d R
010/1
E
05/2
b
a
06
c
077/1
076/2
05/1
083
077/2
2.
b
E
082
/1
a ud
012
090
SD
094/2
szociális otthon
093
b Gy
01 2/4
d
08/9
019/4 08/8
f g Gy d a b R 05/5 c
4
020/
3.
019/5
t
temető
05/6
vasú
054/3
Parrag föld 09
014/1 Gyep
067/4 065/8
a Gyep
016
054/4
063/2
020/
a E
1 020/ 3
b E
065/3 063/1 b
c E
070
069
051/1 051/14 051/15 051/16
068
062/1
Vörösháti
Kádi mező
065/6
022
067/5 Gyep
051/24
099/2
Rekezd
szeméttelep
Nyírszó
ERKI
d
067/6
066
Gyep
067/7 051/25 051/27
b
Gyep
060
061
a E
035/8
Nyírszó széli mező
034 Gyep
036/3
059
032
5.
053
mocs
CSERD
Felső cseri mező
051/34
030/1 Gyep
/2 013
054/1
Berekalja
031
051/38
029 042
032
040
051/13 044
037
099/2
/2 050
Alsó cseri mező 043
046
023 030/3
028/5
INC TLŐR SZEN
R
030/4
6.
027
048/11 048/13 048/14 048/15 048/19
048/1
Boldogasszony
CSONKAMINDSZENT
I
Kalacsa
Haraszt
055
023
DINNYEB
Gyep
Berki rét szél
051/35
048/10
020/5
3/3 2/2 06 06
064
CSERDI RÉGÉSZETI LELŐHELYEK Nyilvántartott régészeti lelőhely Régészeti érdekű terület 097
098
095 096/6
É
090/1
091
Máli erdő
090/2
094 096/7
Fel
ső
099
rét
090/3
096/7
087/1 087/2 087/3 087/4 087/5 087/6 087/7 086 084/1 084/2 084/3 084/18 084/19084/20 084/21 084/5 084/6 084/7 084/8 084/9 084/10 084/11 084/12 084/13 084/14 084/15
093
091
089/6
Barázdafő
054
084/17
084/16
088
092
096/7
096/4
099
089/7
04/3
04/2
00 01
05/4
05 /1
04/ 03 4 024 /3
04/5
Völgyi rét 053/6
02/1803/1
07/2
08
02/19
053/5
05/4
053/7
/4 050 02
04/4
020
015
032/39
040/3
1/9 03
013
014/1
Bodaji rét
016/3
040 /2
016/4 014/3
016/5 016/6
04 04 0/3 4 040/30/38 7 040/1 9 040/1 0 1
04 0/1 6
6
016/7 016/8
04 032 /43 040 0/17 /18 032 /17
03
1/1
4
040/ 032 19 /18 040/ 20 032/ 19 040/ 032/ /2221 03 20 2/21 /23 032/ 22
03 032/2/24 23
018
017
04 032 0400/24 /37 /25 0 040 03232/25 /28 /26 032 040 /45 /5 0 32/4 040 /31 1 032 04 /32 1/12 04 0/32 040/30/33 3
031/ 11
042/5 011/43
011/44 011/45 011/46 011/47 011/49 011/50
038
Nagy dűlő
032/ 33 032/ 032/ 34 7 03 032/ 9 032/ 2/35 0303 2/10 8 2/11
031/13
0
033
039
7.
021/7
037
030
022 021/6
016/2
014/2
055/2
042/6
042/4
021/10 021/8 020
Ki s d i ó s
Horgas
03
011/2
011/38
016/1
021/1 025/29
011/34 011/35 011/36
011/39
025/17
025/24
025/30
047/3
042/3
041
024 05/2
011/19 011/21
047/4
042/2
025/16
025/18 025/19 025/ 025/21 20 025/22 025/23
011/18
011/42
Árkosi
025/14 025/15
011/11 011/12 011/13 011/14 011/15 011/16 011/17
056/27
057
046
042/1
025/12
011/10
011/29 011/30 011/31 011/32 011/33
4.
03
6
Felső aszai malom /4
050/2
050/3
056/20 056/21 056/22
052
028/3
025/6
025/7
C s á s z á r 025/ r025/1025/8 é0025/9 t 11
011/22 011/23 011/24 011/25 011/26 011/28
Kút
027
023/4
/4 011 5 6 011/011/ 011/7
02/9 02/10 02/11 02/12 02/14 02/15 02/16 025/ 026 025/2 1 025/3
K i s m e056/19 056/18 ző
059/7
09/18
056/13056/14056/15 056/16056/17
035
034
028/2
02/8
056/3056/4 056/5 056/6 056/7 056/8 056/9 056/10 056/11 056/12
047 /2 048 /4
04/4
028/1
061
09/4
09/2 09/7 09/8 09/9
057
061
024
Ki s d i ó s
050
059/1
02/17
056/1 056/2
052
023/39
060/6 058/1 060/5 060/4 060/7 060/8 058/29 060/45 060/44 058/30 060/10 060/11 060/48 060/41 058/4 060/49 058/5 060/42 058/6 060/43 058/7 060/14 058/8 060/15 060/2 060/16 058/9 060/17 058/10 060/18 058/11 060/19 058/12 060/20 058/13 060/46 058/14 060/47 058/15 058/16 060/22060/23 060/24060/25 058/19 060/26060/27 058/20 060/28 058/21 060/29060/30 060/31 058/22 060/32 058/23 060/33 060/34 058/24 058/25 060/35 060/36 058/26 060/37 058/27 060/38 060/39 058/28
051
/4
09/1
049
050/5
ÉPÍTÉSZETI ÖRÖKSÉG
1782-1785
1829-1866
1872-1884
1991
05/15
1211
05/8
024/1
05/16
022
124 7ud
130
48
342 23 22
21
út 136/8
20
31
58 69
72
380
41
40
árok 144 143
136/14
382
136/18
65
38
66
36
67
68
359
37
út 129
59 60
Fő utca
61
62 63
39
358
381
73
8
76
394/1
77 78
1333
1332 1322 K K
1334
1384
3
1335 1346
1337/1 136/17
053/2
1/2
K
1336
136/18
057/3
E
út
4
136/2
01
1296/2
R
1315 K 1324 1323 1325 K 1316 26$ 13 K 1327 1318 $ K 28 K 13 1317 1319 1329 K $ 1330 $ K 1320 1331 K 1321 K
5
392
10
1313
K
13582
1
6
út
K
1002
a 7
136/3
1005/2
2
154/2
c
1296/3
9
kt
1004
3
136/16
b
1425
4
390
út 84 2 831 12 rok á
5
187
ud
6
387 388
391
1003
11
út 1312K
K
1296/1
b
10
1311
1294
12
35
153
379
386
389
152
árok
385
151
$ b
12 R 92 a R 12 93 R a R
13
150
1295
34
378
15
1310/2
út
$
1291
149
33
197 196 195 194 193 192 194 190 189 188
374
376
383 384
198/1
146
1310/1
1286
16
14
$
f
c
18
148
201 199
1289
7
202
198/2
377
145 147
166/5
372/2
1308/2
1309
ud
12 8 8
8
204
142
371
1307
R
K
1290 17
K
1308/1 $
1308/3
19
140 141
K K
1287
9
370
372/1
136/15
203
út
24
23 21
10
366
11
37
368
363
1306/1 1306/2 1306/3
c
25
22
32
út
360
365 367
R
K
1302 b $
E 1281
E
26
20
/4 136
206
205 út
362
1299/2 1301
E 1282
27
12
kt
208 207
361
375
13
209
K
a
a 1303 E K 1304
E
b R
R
28
139
357
74 12
29
Fő utca
356
K
g
út
d
30
14
210/1
355
a R
b E
210/2 136/9
354
136/11
a
1268 b
1298
1299/1
1300 ud
32
136/10
138
211
353
R
d
34
$
K
33
212
352
35
36
350
1007/1
út
29
19
134 18
43 56 57
213
K
351
1009
136/6
a
1279
38
fK
út
b
h K
42
1019/2
út
1017
216
15
K
17
a
80 12
215
349
136/3
$
1267 1266
1278
ud
g
16
$ 1015 1016
216
42
K
1265
út
1269
b
R
30
16 6/7
137
1018
136/7
136/14
1014
$
348
R
b
136/12
55
347
R
1276
1271 a
135
44 54
346
43
1258
K
1272
53
R
út
48
218
50
345
1020/5
áro k
1263 1264
1277
út
c
39
R
1022 $
220 219
52
b
a
44
40
1023 a
28
340/1
R
árok
0/2 ud
340/2
a
45
221
344
/8
1029 $ b
$
166
a 103
1250 12 49 b E 1270
46
133
166/6
K
34 3/3
$
út
1030/1
a K
132
46
b
1031 b
51
a
47
R
b
47
217
1033
1038
343/1
R
1262
1256
K
$
1260 1261
K
$
1255
1048
K
$
1254
1257
R
E
b
131
222
341
R
1039
a
1040
1041
1245R 1246R
E
K K
2
1345
temető
kt.
b
1337/2 K K
1/1
1347
K
1348
1351
K
c
$
1344
1338
közút
104 8
05/2
05/31
339
1241 1242 1259
út
1251
1252 1253
1358/1
$
R
1244
K
út
105 0 R
49
1238 $ 1240
7
$
51
5
b
R
05/30
K
$
b
128
a
1052 R
K K K a
1243 K
1237
K
1219
c
05/24
05/26
1275 1273
a
52 05/3
K
1049
K
05/23
27
$
05/28
1047
a
1055 E
út
R
1218
26
56 10
1053
b
05/1
05/4
05 /22
K
1215 1216 1217
05/5
05/21
05/27
1082/1
E
E
05/6
05/20
E
a 1054
020
c
a
0143/6
$
b
05/18
05/19
1
1058
a
K K
E
út
$ b
1234 1235 1236
H1 jelű helyi védett objektum 1212 H2 jelű helyi védett objektum 1213 1214 Helyi védett terület
05/7
0143/7
105
1071 1072 1059
05/17
$ 1 075 10 93 /4 107 10 73 4 R R E E1 E 093 /5
24 25
$ 10 6 9 K 10 70
1220
R
2/2
út
021
05/9
út
108
K $
A VÉDETT OBJEKTUMOK TERÜLETI ELHELYEZKEDÉSE
05/14 áro k
a
$
K 106 $ 7
1209 1210
05/10
05/29
út
út
10 76
1077
MELLÉKÉPÜLETEK A nyers-tégla felületképzésű melléképületek homlokzatát gazdagon díszítették. A szegmensíves nyílásokat téglakeretezés kíséri, a falakat előreugratott vízszintes és függőleges sávok tagolják. A párkányzatnál kerek padláskiszellőzők jelennek meg. Az oromzatokat kivétel nélkül macskalépcsősre képezték ki, melyet sok esetben lépcsőzetes téglamotívum kísér. A kő lábazat és a tégla falak nyers színe esztétikus együttest alkot.
KÉMÉNYEK A vastagabb szabad kéményeket egy vagy két gallérral építették. A fejezetet féltéglából képzett pillérekkel alakították ki, melyre egyenes vagy gúla formájú fedkövet helyeztek. A kémények tetőcsatlakozását habarcskikenéssel készítették, a bádogozás későbbi korokban jelent meg.
JEGENYE FASOR A Kámvölgy-dűlő és a Berki rétszél-dűlő között meghúzódó patakot kísérő jegenye sor a külterület meghatározó tájképi eleme, melynek védelme esztétikai szempontból is fontos. A fasor hiányzó egyedeit pótolni kell.
136/3
Fő utca 1.
Helyrajzi szám
6
- melléképület -
Védelem foka
H2
Fő utca 7.
Helyrajzi szám
17
- bolt -
Védelem foka
H2
Fő utca 10.
Helyrajzi szám
21
- lakóépület -
Védelem foka
H2
136/14
8
Védett építészeti elemek A gazdasági épületek tömege, nyers-tégla felületképzése, a nyárikonyha tömege és teljes külső megjelenése, a kovácsoltvas kerítés védett.
1
Fő utca
A lakóépület mögött soroltan, majd keresztcsűrösen elhelyezkedő melléképület együtteshez még egy kisméretű, oldalhatárra helyezett nyárikonyha is tartozik. A gazdasági épület nyers-tégla felületképzése, nyílásrendszere védelemre érdemes építészeti megoldások. A nyárikonyha macskalépcsős oromzattal, zsalugáteres ablakkal épült.
kt
Leírás
6
5
Korrekciós javaslat
4 136/2
3
139 21
10
Leírás Az utcafronton L alakban befordított bolt épülete a homlokzatképzését tekintve városias mintákat követ. A vakolatkváderek és a díszes szemöldökminták az épület legértékesebb elemei. Az épület tömegével jól illeszkedik a hagyományos utcaképbe.
kt 9
32
20
Az épület tömege, utcai homlokzatának vakolatdíszei védettek.
136
/4
140
A főhomlokzat eredeti nyílásrendszerét régi fényképek vagy analógiák alapján helyre kell állítani.
141 142
19
7
Fő utca
Korrekciós javaslat
136/18
8
Védett építészeti elemek
16
17
18
143
144
6
15 5
145
146
13
147 Leírás 13 12
27
11
41
28
22
139
Védett építészeti elemek
Fő utca
136/9
A hagyományos tömegarányokkal megépített lakóház utcai homlokzatán két ablak és a tornác lezárását adó nyílás látható. Az ablakok körül és alatt finom vakolatminták láthatók. Az épület festése erősen megkopott. A tornácot egyszerű faoszlopok gyámolítják.
21
10
A lakóépület tömege, teljes utcai homlokzata védett.
9
20
32
8
Az épület festését fel kell újítani. Az udvari homlokzaton eredetileg meglévő kódisállás helyreállítása javasolt.
árok
kt
Korrekciós javaslat
136/18
/4 13 6
19
7
140
17
15
31
Helyrajzi szám
28
Védelem foka
H2
Fő utca 14.
Helyrajzi szám
29
- melléképület -
Védelem foka
H1
Fő utca 16.
Helyrajzi szám
33
- lakóépület, melléképület, kerítés -
Védelem foka
H1
136/10
30 14
136/11
Védett építészeti elemek Az épület tömege, utcai homlokzata védett.
Fő utca 13. - lakóépület -
32
Fő utca
az eredetileg fésűs beépítésű lakóházat az utcafronton L alakban bővítették. A bővítés eredményeként a tetőt kontyoltra képezték ki. A szimmetrikus elrendezésű utcai homlokzaton párban elhelyezett ablakok láthatók, melyek körül téglakeretezés fut. A homlokzat teljes egészében téglaburkolást kapott.
33
136/14
Leírás
29
13
28
Korrekciós javaslat 12
A cserepezést újra kell rakni, a vakolathibákat javítani szükséges.
27
11
136/18
22
10
21 33
15
32
31
Fő utca
A nagyméretű gazdasági épület leghangsúlyosabb eleme a pajtakapu, melynek szegmensíve körül téglakeretezés fut. A homlokzatot előreugratott téglasorok tagolják, az oromzatokat macskalépcsősre képezték ki. A nyers-tégla felületképzés megőrzésére különös figyelmet kell fordítani.
kt 136/14
Leírás
136/10
30
29
13
A gazdasági épület tömege, teljes külső megjelenése védett.
14
136/11
Védett építészeti elemek
28 12
Korrekciós javaslat
27
11
136/18
22
10
21
kt
42
136/3
39
30
40
A hagyományos nyílásrendszerét őrző lakóházhoz íves árkádsorral gyámolított tornácot építettek. A gazdasági épület hagyományos nyers-tégla felületképzésű pillérváza közé terméskő kitöltőfalazatot készítettek, ezzel egyedivé téve az épület külső megjelenését. A telket az utca felől falazott, fejezetes oszlopokkal gyámolított kerítés határolja.
18
Leírás
17
38
16
Védett építészeti elemek
136/6 137
15
31
Fő utca
Korrekciós javaslat A kiugró szépségű gazdasági épület állaga gyors beavatkozást igényel.
33
136/14
A lakóépület és a gazdasági épület tömege, illetve teljes külső megjelenése, a kerítés védett.
32
136/10
30
136/11
14
29
23
utc Fő
13 1
Helyrajzi szám
45
Védelem foka
H2
Fő utca 24.
Helyrajzi szám
-
- lakóépület -
Védelem foka
H2
47
22
28
A lakóépület őrzi eredeti nyílásrendszerét. Feltételezhető,hogy a tornácot valamikor befalazták. és az épülethez kódisállást illesztettek az előlépcső védelmére. A kódisállás ereszét cizellált faborítással díszítették. Az épület tömegével jól illeszkedik a hagyományos utcaképbe.
Fő utca 21. - lakóépület -
a
130
Leírás
Védett építészeti elemek Az épület tömege, utcai homlokzatának nyílásrendszere védett.
út
21
46
Korrekciós javaslat Az utcai homlokzat eredeti vakolatdíszeit régi fényképek vagy analógiák alapján helyre kell állítani.
20
136/8
45
26
19
29
44
Leírás
Fő utca
A kisméretű lakóépület utcai homlokzatán két zsalugáteres ablak jelenik meg. Az ablakok körül vakolatminták futnak, melyek a lábazat vonalában és az oromzatot kísérve is megfigyelhetők. Fontos lenne a hiányzó vakolatminták helyreállítása, a homlokzat egységes fehér színűre festése.
52
Védett építészeti elemek 25
51
49
24
A lakóépület tömege, teljes utcai homlokzata védett.
27
Korrekciós javaslat Az utcai homlokzat hiányzó vakolatmintáit ki kell egészíteni, a homlokzatot egységes fehér színűre kell festeni.
136
/8
23
út
48
22
47
Az utcafronton L alakban bővített lakóépület a bővítés előtti fésűs tömegére emlékeztet a két keskenyebb ablak helyzete. A homlokzaton vakolatdíszek nem láthatók, az oromfalat macskalépcsősre képezték ki.
27
árok
Leírás
Fő utca 28.
Helyrajzi szám
132
- lakóépület -
Védelem foka
H2
Fő utca 33.
Helyrajzi szám
151
- lakóépület -
Védelem foka
H2
ut
131
28
A lakóépület tömege, utcai homlokzatának nyílásrendszere, az udvari szárny tornáckialakítása védett.
22
Fő
Védett építészeti elemek
23
ca
130
Korrekciós javaslat
út
21
132
20
136/8
133
146
147 148
4
149
Védett építészeti elemek
150 3
151
33
166/5
A lakóépület tömege, teljes utcai homlokzata védett.
136/18
145
5
A kis méretű lakóépület utcával párhuzamos gerincű nyeregtetővel fedett épület. Főhomlokzatán vakolatkeretezéses ablakok és a síkból alig előreugró vakolatsávok láthatók. Nyílásrendszere és vakolatmintái révén értékes utcaképi elem.
143
144
6
Leírás
Korrekciós javaslat 34
Az épület festését fel kell újítani.
2
152
136/3
136/14
kt
árok
Fő utca
35
153
136/6
216
166/6
15
213
Helyrajzi szám
138
Védelem foka
H1
Fő utca 36.
Helyrajzi szám
203
- melléképület -
Védelem foka
H1
Fő utca 8.
Helyrajzi szám
19
- lakóépület -
Védelem foka
H2
136/10 14
136/11
Fő utca
138 211
Fő utca - templom 32
31
212
Védett építészeti elemek A templom tömege, teljes külső megjelenése védett.
136/14
A község temploma egy hosszú, utcával párhuzamos gerincű nyeregtetővel fedett épület, melynek déli végében a tömegből alig előreugratott torony áll. A torony kétoldalán lévő attikafalat ívesre képezték ki, a bejárathoz közeledve a lábazat kőburkolata magasodik. Szép tömegformálásával értékes építészeti alkotás..
137
Leírás
29
13
136/9
Korrekciós javaslat
11
139
209
136/18
41
12
210/1
10
Leírás
út
136/15
204
36
66
67
37
A nyers-tégla felületképzésű melléképület részletgazdag homlokzatképzésére a kerek padláskiszellőzők, az előreugratott téglasorok, a szegmensíves kapu ívét követő minták jellemzőek. Az épület tömegével, anyaghasználatával a hagyományos építési rend védelemre érdemes példája.
Fő utca
205 út
203 68
Védett építészeti elemek
69
A melléképület tömege, teljes külső megjelenése védett.
202
Korrekciós javaslat
201
199
198/2
394/1
195
193
72
192
árok
194
197
166/5
196
198/1
194
139
Leírás
10
21
kt
Az utcafronton L alakban bővített lakóház magas lábazattal és szimmetrikus homlokzatképzéssel létesült. Az épület díszítőelemeiből mára csak a díszes oromzatok maradtak fenn, melyek egyedi sarokdísszel készültek.
9
32
20
/4
140 141 142
19
7
Fő utca
16
17
18 6 5
145
146
147
15
143
Korrekciós javaslat Az utcai homlokzatot simított vakolattal kell bevakolni.
136
144
Az épület tömege, oromzatai, utcai homlokzatának nyílásrendszere védett.
136/18
8
Védett építészeti elemek
13
áro k
218
216
Védelem foka
H1
217
Helyrajzi szám
136/7 55
43 42
56
136/3
/7
215
216
136/6 137
Fő utca 46.
Helyrajzi szám
220
- lakóépület -
Védelem foka
H2
Fő utca 47.
Helyrajzi szám
221
- melléképület -
Védelem foka
H2
341
48
340/1
31
394/1
166/6
213
136/14
57
Korrekciós javaslat
16 6
216
Fő utca
Az épület tömege, teljes külső megjelenése védett.
Leírás A fa oszlopokkal alátámasztott tornácot könyökfás merevítőkkel látták el. A főhomlokzat fatáblás ablakai értékes építészeti elemek. A ház a feltételezések szerint eredetileg eresztúlnyúlással épült, a tornácot csak később támasztották alá oszlopokkal.
Fő utca 42. - lakóépület -
136/12
Védett építészeti elemek
A homlokzat festését fel kell újítani.
135
44
50
54
Leírás A hagyományos tömegarányokkal megépített lakóépület az utcára merőleges gerincű nyeregtetővel létesült. A főhomlokzatán két ablak és a tornác lezárását adó falnyílás látható. Az ablakok fölött fogazott minta, alattuk köténydíszek láthatók. Az oromzatot lépcsőzetes vakolatsáv kíséri. A tornácot fa oszlopok gyámolítják, a födém alsó síkját nem burkolták, így a fafödém látható maradt.
47
Védett építészeti elemek Az épület tömege, utcai homlokzatának nyílásrendszere védett.
221
árok
46
/8
220
219
áro k
166
340/2
Fő utca
Korrekciós javaslat
218 135
48
341
Leírás A lakóépület mögött sorolt, nyers-tégla felületképzésű gazdasági épület szegmensíves nyílásai körül téglakeretezés fut. A településen található tégla gazdasági épületek megmentése, esetlegesen új funkcióval való feltöltése fennmaradásuk érdekében fontos.
340/1
44
50
47
Védett építészeti elemek A melléképület tömege, udvari homlokzata védett.
221
árok
46
219
/8
220
áro k
166
340/2
Fő utca
Korrekciós javaslat
218 44
50
135
Leírás A hagyományos tömegarányokat megtartóan felújított lakóépület mögött soroltan elhelyezkedő nyers-tégla felületképzésű melléképület védelemre érdemes helyi építészeti érték. A felújítás során toldott új épületrész az utcafronttól hátrébb épült, tiszteletben tartotta az utcaképben megjelenő hagyományos oromfalas ritmust. Tömegformálása ajánlható példa.
Korrekciós javaslat
222
Védelem foka
H2
48
132
Fő utca 47
A lakóépület tömege, a gazdasági épület nyers-tégla felületképzése és nyílásrendszere védett.
Helyrajzi szám
131
222
340/1
Védett építészeti elemek
Fő utca 48. - lakóépület -
133
árok
221
Leírás A magaslatra telepített gazdasági épület nyers-tégla felületképzésű homlokzatán szegmensíves nyílások sorakoznak. A gazdasági épületek felújítása, esetlegesen új funkcióval való megtöltése a település építészeti örökségének megőrzése szempontjából nagy jelentőseggel bír.
342
Védett építészeti elemek
Helyrajzi szám
343/1
Védelem foka
H2
Fő utca 53.
Helyrajzi szám
345
- lakóépület -
Védelem foka
H2
341
343/1
Fő utca 51. - lakóépület -
51
A gazdasági épület tömege, nyers-tégla felületképzése védett.
34
3/3
Korrekciós javaslat
út
340/2
344
52
Leírás Az utcával párhuzamos gerincű nyeregtetővel fedett lakóépület oromfalait macskalépcsősre képezték ki. A főhomlokzat jelentős átalakításon ment keresztül, melynek következtében az ablakokat lecserélték, a vakolatmintákat leszedték.
46
344
219
Védett építészeti elemek A lakóépület tömege védett.
218 44
50
217 43
136/12
216 42
348
55
347
56
346
54
A főhomlokzat eredeti nyílásrendszerét és vakolatdíszeit régi fényképek vagy analógiák alapján helyre kell állítani.
394/1
53
Korrekciós javaslat
Fő utca
345
346
Fő utca 56.
Helyrajzi szám
348
- lakóépület -
Védelem foka
H2
Fő utca 57.
Helyrajzi szám
349
- lakóépület -
Védelem foka
H1
55
349
215
213
394/1
57
Fő utca
348
42
56
43
347
Korrekciós javaslat A homlokzatot egységesen világos színűre kell lefesteni. Az egykori vakolatdíszeket régi fényképek vagy analógiák alapján helyre kell állítani.
54
Védett építészeti elemek A lakóépület tömege, utcai homlokzatának nyílásrendszere védett.
53
345
Leírás Az utcafronton L alakban befordított lakóépület őrzi eredeti nyílásrendszerét, de vakolatdíszeit már sajnos leszedték. Az oromfal nyers-tégla felületében fülkében elhelyezett padláskiszellőző látható. A homlokzat színezése nem felel meg az épület karakterének.
58
350 351
59
352
55
43
347
Fő utca
348
57
Az épület tömege, teljes külső megjelenése védett. Korrekciós javaslat
349
42
56
Védett építészeti elemek
346
54
A szokatlanul hosszú lakóépület utcai homlokzatán három zsalugáteres ablak jelenik meg. Az ablakok körül vakolatminták futnak, a padláskiszellőzőket előreugratott mintával hangsúlyozták ki. A tornáchoz falazott mellvédet építettek, melyen az élszedett tornácoszlopok íves árkádot tartanak.
53
345
Leírás
215
213
394/1
Az utcai léckerítés helyreállítása javasolt.
58
350 351
59
352
Az épületet eredetileg feltételezhetően utcával párhuzamos gerincű nyeregtető fedte, melynek helyreállítása javasolt.
Fő utca 63.
Helyrajzi szám
357
- melléképület -
Védelem foka
H2
57
352 353 354
61
62 60
356
Leírás
61
354
62
355 356
63
A melléképület tömege, nyers-tégla felületképzése védett.
40
Védett építészeti elemek
357
65
361
362
39
38
394/1
Korrekciós javaslat
205 út 37
66
Az épület felújítása során a nyers-tégla felületképzést meg kell tartani.
H2
58
351
355
A nyers-tégla felületképzésű melléképület szegmensíves ablakai felett előreugratott téglasor látható. A kocsiszín ajtó nélküli, az épület felújításánál a nyers-tégla felületképzés megtartása szükséges.
353
Védelem foka
Fő utca
Korrekciós javaslat
Helyrajzi szám
394/1
A melléképület nyers-tégla felületképzése, nyílásrendszere védett.
Fő utca - melléképület -
350
Fő utca
Védett építészeti elemek
349
59
A kontyolt tetővel fedett melléképület íves nyílászárói körül keretezés fut. Az épület nyers-tégla felületképzése helyben kialakult hagyományos építési rendet követi, melyet védelem kell illessen.
60
Leírás
60
355 356
Fő utca 62.
Helyrajzi szám
356
- melléképület -
Védelem foka
H2
Fő utca
61
354
62
Leírás A hagyományos építési rendnek megfelelően kialakított gazdasági épületeken téglákból kialakított sávok és minták látható. A szegmensíves nyílászárók fehér meszelése utólagos felújítása eredménye.
63
A melléképületek tömege, teljes külső megjelenésük védett.
40
Védett építészeti elemek
357
38
65
361
39
A nyers-tégla felületképzés meszelése nem engedhető meg, annak eltávolítása szükséges.
394/1
Korrekciós javaslat
362
205 út 66
37 69
370 Leírás
371
Fő utca 72.
Helyrajzi szám
378
- melléképület -
Védelem foka
H2
Fő utca 40.
Helyrajzi szám
208
- lakóépület -
Védelem foka
H
374
378
73
Védett építészeti elemek A gazdasági épület tömege, teljes külső megjelenése védett.
Korrekciós javaslat
386
394/1
379
Fő utca
72
A melléképület a lakóépület mögött soroltan helyezkedik el. Felületképzését a hagyományos nyers-tégla jellemzi, melynek megőrzése a helyi építési hagyomány továbbélését jelenthetné. A gazdasági épületek - új funkcióval való megtöltése esetén - a jellegzetes karakterjegyek meghagyása mellet felújíthatók.
387 388 211
Leírás
Fő utca
60 61
210/1
41
Védett építészeti elemek
210/2
62
A kisméretű lakóépület mögött sorolt gazdasági épület nyers-tégla felületképzésű homlokzatán téglakeretezéses nyílások láthatók. A melléképület oromfalait macskalépcsősre képezték ki.
209
A lakóépület eredeti nyílásrendszerét régi fényképek vagy analógiák alapján helyre kell állítani.
árok
63
39
208
65
394/1
207 38
Korrekciós javaslat
40
A lakóépület tömege, a melléképület teljes külső megjelenése védett.
205 út
206 út
136/15
69
371
Fő utca 73.
Helyrajzi szám
379
- melléképület -
Védelem foka
H1
Fő utca 76.
Helyrajzi szám
390
- lakóépület -
Védelem foka
H2
374
72
Leírás A nagyméretű gazdasági épület homlokzatát két szegmensíves kocsibehajtó és egy istállóajtó tagolja. Az íves ablakok körül téglakeretezés látható. A falat teljes hosszában előreugratott téglasorok osztják fel, melyek között kerek padláskiszellőzőket helyeztek el. A kő lábazat és a nyers-tégla felületképzés védelemre érdemes építészeti megoldás.
Fő utca
378
73
Korrekciós javaslat A fából készített nagykapukat eredeti formájukban kell helyreállítani. A falon kívül vésett elektromos vezetéket belső szereléssel kell megoldani.
379
386
394/1
Védett építészeti elemek A gazdasági épület tömege, teljes külső megjelenése védett.
387 388
379
386
387
389
388
390
394/1
A melléképület tömege és nyers-tégla felületképzése, valamint a kerítés védett.
76
Védett építészeti elemek
Fő utca
Leírás A melléképülete már felületképzésével, díszítéseivel, nyílásrendszerével is jól illeszkedik a település szövetébe. Az utcai telekhatáron felállított kovácsoltvas kerítés a díszes oszlopaival az utcakép értékes eleme.
Korrekciós javaslat 77
391
78
A kovácsoltvas kerítést a megfelelő korrózióvédelemmel kell ellátni.
392
Az utcafronton L alakban befordított polgári lakóház utcai homlokzatán megfigyelhetők az eredeti vakolatdíszek és nyílásrendszer. A főhomlokzat megjelenésén jelentősen rontott a külső redőnyszekrények felszerelése, melyeknek fehér színe is élesen elüt a fal sárga színétől.
386
387
389
388
390
Korrekciós javaslat
391
Védelem foka
H2
Fő utca 78.
Helyrajzi szám
392
- melléképület -
Védelem foka
H2
77
391
78
A redőnyszekrényeket az utcáról nem látszó módon kell felszerelni. A vakolathibákat ki kell javítani.
Helyrajzi szám
394/1
A lakóépület tömege, teljes utcai homlokzata védett.
76
Védett építészeti elemek
Fő utca 77. - lakóépület -
Fő utca
379
Leírás
392
391
78
A gazdasági épület tömege, teljes utcai homlokzata védett. Korrekciós javaslat A befalazott utcai ajtó helyét jelzésértékűen helyre kell állítani
Fő utca
77
390
392
394/1
Védett építészeti elemek
76
Leírás Az utcafronton elhelyezett nyers-tégla felületű gazdasági épület oromzatait macskalépcsősre képezték ki. Az istálló utcai bejáratát később falazták be. Nagyon szépek a szegmensíves, téglakeretezéses ablakok, valamint a kör alakú padláskiszellőzők.
216
166/6
15
213
136/14
137
Leírás A harangláb előtt álló festett felületű kereszt posztamensre helyezett alkotás.
H1
temető
Helyrajzi szám
2
- kereszt -
Védelem foka
H1
külterület
Helyrajzi szám
1313
- kereszt -
Védelem foka
H1
14
138 211
136/9
Védelem foka
136/10
136/11
Fő utca
212
Helyrajzi szám
32
31
Védett építészeti elemek A kereszt védett.
Fő utca - kereszt -
13
Korrekciós javaslat
29
136/9 11
139
209
136/18
41
12
210/1
10
3
136/2
Leírás
1/2
A temetői kereszt talapzatán az állítás éve olvasható. A korpusz alatt szent szobor látható.
Korrekciós javaslat
tca Fő u
Védett építészeti elemek A kereszt védett.
2
temető
8
136/1
36/17 kt. 1
1/1
Leírás A temetői kereszttel azonos kialakítású kereszt fontos térmegjelölő alkotás.
1425
1313
Védett építészeti elemek A kereszt védett.
Korrekciós javaslat 1427
közút
út
út
13582
áro k
Leírás
- híd -
44
135
217 54
136/7 55
/7
136/3
42
56 57
16 6
216
215
216
136/6 137
213
31
394/1
Korrekciós javaslat
Fő utca
43
136/12
166/6
Védett építészeti elemek
Fő utca
218
50
Az alacsony kerékvetőkkel határolt Vendel-hidat 1930-ban építették.
A híd védett.
1358/1
1333
Helyrajzi szám 136/12 Védelem foka
H2