Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom
Návod k obsluze
INFORMACE O OCHRANNÝCH ZNÁMKÁCH ® ® Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. ® Pentium je registrovaná obchodní známka společnosti Intel Corporation. Macintosh je obchodní známka společnosti Apple Computer, Inc. SDTM, PhotoSuite a PhotoVista jsou obchodní známky. Další názvy nebo produkty mohou být ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
2
PŘEČTĚTE SI NEJDŘÍVE Přečtěte si prosím nejdříve následující informace. 1. Přibalený ovladač, software, design produktu, specifikace a návod k obsluze mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění. 2. Příslušenství dodávané s fotoaparátem může být různé podle regionu. To se týká zvláště baterií, nabíječek, AC adaptérů, paměťových karet, kabelů, přenosných pouzder a jazykové podpory. 3. Případné aktualizace ovladačů najdete na www.umax.cz. 4. Nepřebíráme žádnou zodpovědnost za potíže vzniklé případnými tiskovými chybami v tomto manuálu.
3
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte fotoaparát, pokud vydává neobvyklý zápach, kouř nebo zvuk, pokud je neobvykle horký na dotyk nebo pokud je v jiném neobvyklém stavu. Používání fotoaparátu za těchto podmínek může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Přestaňte okamžitě fotoaparát používat, vypněte ho a vyjměte z něj baterie nebo odpojte síťový adaptér (adaptér také vypojte ze zásuvky). Ujistěte se, že z přístroje nejde kouř a kontaktujte svého dealera nebo autorizovaný servis. Nikdy se nepokoušejte fotoaparát opravit sami, protože to může být nebezpečné. Nepoužívejte fotoaparát, pokud do něj vnikly cizí předměty. Používání fotoaparátu zatěchto podmínek může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Přestaňte okamžitě fotoaparát používat, vypněte ho a vyjměte z něj baterie nebo odpojte síťový adaptér (adaptér vypojte i ze zásuvky). Ujistěte se, že z přístroje nejde kouř a kontaktujte svého dealera nebo autorizovaný servis. Nikdy se nepokoušejte fotoaparát opravit sami, protože to může být nebezpečné. Neumisťujte fotoaparát na nestabilní povrchy jako např. na viklající se stůl, ze kterých by přístroj mohl spadnout a poškodit se. Nevkládejte do otvorů na fotoaparátu (například do slotu pro paměťovou kartu) žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nepokoušejte jakkoli zasahovat do konstrukce fotoaparátu nebo ji jakkoli měnit. Mohli byste způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nesundávejte kryt fotoaparátu, hrozí úraz elektrickým proudem. Prohlídka, údržba a opravy vnitřních částí fotoaparátu může provádět jen autorizované servisnístředisko. S fotoaparátem nikdy nemanipulujte během řízení motorového vozidla. Mohlo by dojít k dopravní nehodě. 4
VAROVÁNÍ Neumisťujte fotoaparát do vlhkého nebo prašného prostředí. Můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Neumisťujte fotoaparát do prostředí s olejovými výpary nebo párami, jako např. ke kuchyňským sporákům nebo zvlhčovačům vzduchu. Můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nepřikrývejte fotoaparát nebo síťový adaptér látkou nebo jinými předměty. Přikrytí může vyvolat zahřátí, které poškodí obal přístroje a způsobí požár. Fotoaparát a příslušenství používejte vždy v dobře větraných prostorách Fotoaparát používejte opatrně a nikdy s ním nebouchejte. Hrubé zacházení může vést k poškození přístroje. Nepřenášejte fotoaparát, pokud je zapnutý. Pokud používáte síťový adaptér, vypněte fotoaparát a poté adaptér odpojte. Před přenesením fotoaparátu se také ujistěte, že jste odpojili všechny ostatní kabely. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození fotoaparátu, kabelů nebo konektorů a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud nebudete fotoaparát po delší dobu používat, vždy odpojte síťový adaptér a vyjměte baterie. Pokud baterie vytečou, vyčistěte prostor pro baterie hadříkem a vložte nové baterie. Pokud jste se při čištění dotkli kapaliny z baterií, umyjte si pečlivě ruce. Pro napájení fotoaparátu používejte jen doporučené typy baterií. Jiné baterie mohou způsobit poškození přístroje nebo požár. Při vkládání baterií do přístroje se vždy ujistěte, že souhlasí polarita podle značek na fotoaparátu (- a +), nebo v návodu k obsluze. Nesprávná polarita může způsobit poškození baterií nebo přístroje, požár nebo poranění.
5
OBSAH
ÚVOD .............................................................................. ..8
......Přehled .................................................................................. ..8 ......Obsah balení............................................................................9
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM .................................. 10 ...... Přední strana ........................................................................ 10 ...... Zadní strana.......................................................................... 12 ...... Křížový ovladač .................................................................... 13 ...... Volič režimů .......................................................................... 14 ...... Indikátor hledáčku LED......................................................... 15 ...... Informace na LCD monitoru.................................................. 16
ZAČÍNÁME.......................................................................22 ...... Vkládání a vyjímání baterie .................................................. 22 ...... Použití AC adaptéru .............................................................. 23 ...... Vkládání a vyjímání SD karty................................................ 24 ...... Nastavení jazyka .................................................................. 25 ...... Nastavení data a času .......................................................... 26 ......Připevnění poutka ................................................................. 27 ...... Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ............................................... 28 ...... Použití LCD displeje ............................................................. 28 ...... Použití optického hledáčku ................................................... 30 ...... Nastavení funkce ZOOM ...................................................... 31 ...... Použití samospouště ............................................................ 32 ...... Použití blesku ....................................................................... 34 ...... Režim fotografování.............................................................. 36 ...... Manuální režim ..................................................................... 38 ...... Režim Program ..................................................................... 39 ...... Režim priorita času závěrky.................................................. 40 ...... Režim priorita clony .............................................................. 41
REŽIM FOTOGRAFOVÁNÍ ..............................................43 ...... Změna rozlišení a kvality snímků.......................................... 43 ...... Možný počet snímků ............................................................. 44 ...... Kompenzace expozice.......................................................... 45 ...... Vyvážení bílé ........................................................................ 47 6
...... Měření expozice ................................................................... 48
REŽIM PROHLÍŽENÍ .......................................................49
...... Prohlížení snímků ..................................................................49 ...... Nahrávání hlasového záznamu .............................................50 ...... Zvětšování snímků ............................................................... 51 Náhled několika snímků současně ........................................52 ..... Prohlížení videozáznamů ......................................................53 ......Automatické prohlížení (Slide show) .....................................54 ..... Ochrana snímků ....................................................................55 ..... Mazání snímků/videozáznamů ..............................................55 ..... Formátování SD karty ............................................................58 ..... Nastavení funkce DPOF ........................................................59
PŘENOS SNÍMKŮ A VIDEOZÁZNAMŮ DO POČÍTAČE ................................................................ 60 ..... Krok 1 - Instalace USB ovladače ...........................................61 ..... Krok 2 - Připojení fotoaparátu k počítači ...............................62 ..... Krok 3 - Ukládání snímků a videozáznamů ...........................63
INSTALACE PROGRAMU PHOTOSUITE ..................... 64
INSTALACE PROGRAMU PHOTOVISTA...................... 65 SEZNAM POLOŽEK V NABÍDCE .................................. 66 PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU K OSTATNÍM ZAŘÍZENÍM .............................................. 79 TECHNICKÉ ÚDAJE ...................................................... 80
7
Přehled
ÚVOD
Gratulujeme Vám k zakoupení nového digitálního fotoaparátu. Váš nový digitální fotoaparát zaznamenává vysoce kvalitní snímky s rozlišením 2560 x 1920 pixelů pomocí 5,0 megapixelového CCD snímače. Snímky můžete detailně komponovat pomocí 1,5 palcového barevného LCD LTPS TFT displeje. LCD displej také zobrazuje vyfotografované snímky. Funkce automatického blesku na základě světelných podmínek rozhodne o vhodnosti nastavení blesku. Díky tomu bude zaručena dokonalá kvalita Vašich snímků. Vnitřní paměť o kapacitě 14 MB Vám umožní fotografovat a ukládat snímky. V případě, že se rozhodnete rozšířit paměťovou kapacitu fotoaparátu, máte k dispozici paměťovou kartu SD. Váš fotoaparát výborně poslouží nejen k pořízení snímků, ale také krátkých videozáznamů, které lze vytvářet pomocí video funkce. Vyfotografované snímky mohou být uloženy do Vašeho počítače, propojením obou přístrojů pomocí USB kabelu ( požadavek na USB ovladač je pro Win 98 a Mac OS 8,6). Snímky pak můžete dotvářet pomocí editovacích programů. DPOF nastavení Vám umožní uložení snímků na SD kartě a jejich přímý tisk na DPOF kompatibilní tiskárně.
8
Obsah balení Opatrně vybalte obsah krabice a ujistěte se, že jste obdrželi následující položky: • Digitální fotoaparát • A/V kabel • Návod k obsluze • USB kabel • CD se software • Poutko k fotoaparátu • Pouzdro na fotoaparát Příslušenství: • SD karta • AC síťový adaptér • Baterie
9
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM Přední strana
10
1. Volič režimů 2. Mikrofon 3. Blesk 4. Spoušť 5. Blesk 6. Objektiv 7. Reproduktor 8. Kontrolka samospouště - LED dioda 9. USB konektor 10.Vstupní zdířka pro DC 11.Výstup pro A/V (Audio/Video) 12. Očko pro připevnění poutka
11
Zadní strana
1. LED indikátor stavu fotoaparátu 2. Tlačítko pro prohlížení vyfotografovaných snímků Tlačítko pro oddálení fotografovaného objektu - širokoúhlý 3. W/ záběr Tlačítko pro náhled několika snímků současně 4. T/ Tlačítko pro přiblížení fotografovaného objektu - záběr teleobjektivem 5. Tlačítko Menu 6. Očko pro umístění poutka 7. Křížový ovladač 8. Tlačítko Delete - pro mazání snímků 9. Kryt prostoru pro baterii/SD kartu 10. Závit pro stativ 11. LCD displej 12. Hledáček 12
Křížový ovladač
1. Tlačítko ►: Listování směrem doprava ‚Tlačítko samospouště 2. Tlačítko▼: Listování směrem dolů Rychlost závěrky a nastavení clony (v režimu M/Av/TV) Otočení snímku o 90°do prava (v režimu - prohlížení snímků) 3. Tlačítko◄: Listování směrem doleva Tlačítko blesku 4. Tlačítko▲: Listování směrem nahoru Volba scénického režimu (v režimu Scene Rychlost závěrky a nastavení clony (v režimu Tv/M) Otočení snímku o 90°doleva (v režimu - prohlížení snímků) 5. Tlačítko OK
13
Volič režimů
1. A - Automatický režim Plně automatický režim. Fotoaparát automaticky provede nastavení expozice i ostatních parametrů. 2. P Program Umožňuje automatické nastavení času závěrky a clony (automatické nastavení expozice) a ruční nastavení ostatních parametrů. 3. Scénický režim (Scene) Umožňuje výběr vhodného režimu, podle kterého fotoaparát provede optimální nastavení expozice a dalších parametrů pro daný záběr. 4. Tv - Fotografování s prioritou času závěrky 5. Av - Fotografování s prioritou clony 6. M - Manuální režim V tomto režimu je třeba nastavit všechny parametry ručně. 7. Menu pro nastavení funkčních parametrů fotoaparátu 8. Režim video Tento režim je vhodný pro nahrávání videozáznamů. 14
Indikátor hledáčku LED Následující přehled popisuje barvu a stav indikátoru hledáčku LED.
Následující přehled popisuje barvu a popis stavu indikátoru hledáčku LED. INDIKÁTOR
STAV
Popis/Činnost
Indikátor LED
Svítí stálé červené světlo
Proces zapínání fotoaparátu
Indikátor LED
Svítí stálé zelené světlo
Fotoaparát je připraven k použití
Indikátor LED
Bliká červené světlo
Špatná funkce fotoaparátu
Indikátor LED
Bliká červené světlo
Nabíjení blesku
Indikátor LED
Bliká zelené světlo
Probíhá ukládání snímku na paměťovou kartu
Indikátor LED
Bliká zelené světlo
Přenos dat prostřednictvím funkce USB
Indikátor LED
Stálé zelené světlo
Fotoaparát je připraven k fotografování nebo k nahrávání videozáznamu
Indikátor samospouště
Bliká indikátor samospouště Bliká červené světlo
Funkce samospouště je aktivována Chyba
15
Informace na LCD monitoru Režim fotografování
1.Symbol Symbol zvoleného re režimu Symbol režimu Video A Symbol režimu Auto Symbol režimu Nastavení funkčních parametrů fotoaparátu M Symbol pro režim fotografování při manuálním nastavení parametrů Av Symbol pro nastavení Režimu fotografování s prioritou clony Tv Symbol pro nastavení Režimu fotografování s prioritou času závěrky Kompoziční režimy: Symbol režimu fotografování krajiny Symbol režimu fotografování portrétu Symbol režimu Sport - fotografování rychle se pohybujících objektů Symbol režimu Noc - fotografování ve tmě Symbol režimu fotografování při osvětleném pozadí Symbol režimu Pan - panorama závěrky PRG Symbol nastaveného Programového režimu 16
2. Údaje o funkci Zoom - tedy o míře přiblížení nebo oddálení fotografovaného objektu 3. Vyvážení bílé barvy Auto (v případě automatického nastavení se nezobrazí žádný symbol) Denní světlo Zataženo Západ slunce Žárovka Zářivka 4. Režim blesku Automatický blesk Redukce červených očí Blesk zapnutý Blesk vypnutý
5. Rozměry snímku 2560 x 1920 2048 x 1536 1280 x 960 640 x 480 6. Indikátor SD karty 7. Indikátor samospouště 8. Histogram 9. Zbývající počet snímků 17
10. Kapacita baterie Plně nabitá baterie Zbývá polovina kapacity baterie Nízká kapacita baterie Baterie je téměř vybitá Fotoaparát je napájen prostřednictvím AC adaptéru 11. Indikátor fotografování s prioritou clony 12. Indikátor fotografování s prioritou času závěrky 13. Indikátor funkce Zoom Auto Makro 1m 3m Nekonečno 14. Režim snímání Single - Jednotlivé snímky Multi - Snímání několika snímků současně Burst - Snímání několika snímků po sobě AEB
18
Režim nahrávání videozáznamů
1. Indikátor funkce Zoom 2. Indikátor SD karty 3. Kapacita baterie Plně nabitá baterie Zbývá polovina kapacity baterie Nízká kapacita baterie Baterie je téměř vybitá Fotoaparát je napájen prostřednictvím AC adaptéru 4. Režim Video
19
Režim prohlížení Jednotlivé snímky
1. Indikátor paměťové karty 2. Prohlížení snímků směrem dopředu ► 3 Symbol funkce DPOF tisku 4. Pořadí snímku/Celkový počet snímků 5. Indikátor ochrany snímků 6. Kapacita baterie: Plně nabitá baterie Baterie nabitá do poloviny své kapacity Nízká kapacita energie baterie Vybitá baterie Fotoaparát je napájen prostřednictvím ACadaptéru 7. Nahrávání zvuku 8.◄ Prohlížení snímků směrem dozadu
20
Videozáznamy
1. Indikátor paměťové karty 2. Kapacita baterie Plně nabitá baterie Baterie nabitá do poloviny své kapacity Nízká kapacita energie baterie Vybitá baterie Napájení fotoaparátu prostřednictvím AC adaptéru 3. Uplynulý čas
21
ZAČÍNÁME Fotoaparát lze napájet dvěma alkalickými bateriemi nebo lithiovými bateriemi CR-V3, my doporučujeme používat dobíjecí Ni-MH baterii. Napájení bateriemi je vhodné v případě fotografování nebo nahrávání videozáznamů.
Vkládání baterie
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 2.Otevřete kryt bateriového prostoru/prostoru pro SD kartu. 3.Vložte baterie správnou polaritou 4.Zavřete kryt bateriového prostoru/prostoru pro SD kartu. Upozornění • Nepoužívejte baterie ve velmi studeném prostředí, protože nízká teplota může zkrátit jejich životnost a způsobit špatnou funkci funkci fotoaparátu. • Použijete-li nové dobíjecí baterie nebo baterie, které nebyly delší dobu používány, může dojít ke snížení počtu snímků, které lze vyfotografovat. Proto Vám doporučujeme baterie před použitím plně nabít a před nabitím je nechat zcela vybít.. • Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Zabráníte tak korozi nebo poškození fotoaparátu v případě, že by baterie vytekly. • Nikdy nekombinujte baterie různých typů, nebo baterie nové a staré. • Nikdy nepoužívejte manganové baterie.
22
Použití AC adaptéru Dalším způsobem napájení fotoaparátu je napájení prostřednictvím AC adaptéru. 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. .2. Odkryjte kryt a jeden konec AC síťového adaptéru zasuňte do zdířky na fotoaprátu, označené „ DC IN“. 3. Druhý konec AC síťového adaptéru zasuňte do elektrické zásuvky Upozornění • Používejte pouze adaptér, doporučený pro váš fotoaparát. • Poškození přístroje, způsobené jiným adaptérem, není kryto zárukou přístroje. • Při přehrávání snímků do počítače použijte k napájení fotoaparátu raději AC adaptér, nežli baterie. • Adaptér lze použít pouze k napájení fotoaparátu. Nelze jej použít k nabíjení baterií uvnitř fotoaparátu.
23
Vkládání a vyjímání SD karty Váš fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 14 MB.pro ukládání snímků a videozáznamů. Paměť fotoaparátu je možno rozšířit pomocí SD paměťové karty. Paměťová karta představuje přenosné paměťové médium, na které lze ukládat vyfotografované snímky a videozáznamy. Vkládání SD karty 1. Vypněte fotoaparát. 2. Otevřete kryt prostoru pro baterii/SD kartu. 3. Vložte SD kartu správným směrem podle ilustrace na obrázku. a zasuňte ji tak, aby správně dosedla na místo 4. Zavřete kryt prostoru pro baterii/SD kartu. Vyjímání SD karty 1. Vypněte fotoaparát 2.Otevřete kryt prostoru pro baterii/SD kartu, lehce zatlačte na okraj karty a karta se vysune. 3.Zavřete kryt prostoru pro baterii/SD kartu. Upozornění • Abyste ochránili hodnotná data, uložená na SD kartě, můžete posunout přepínač na boku karty do polohy „LOCK“. Na zamčenou kartu nelze poté zapisovat. • Pokud chcete ukládat, editovat nebo mazat data na kartě, musíte ji odemknout přesunutím přepínače na boku do původní polohy • Před použitím je třeba SD kartu naformátovat. • Tento fotoaparát nepodporuje karty typu Multi Media Card™ 24
Doporučujeme karty těchto značek: Toshiba, Panasonic nebo SanDisk
Nastavení jazyka Zvolte si jazyk, ve kterém se na LCD displeji budou zobrazovat informace a zprávy. Postupujte následovně: 1.Na voliči režimů nastavte položku - SET UP (NASTAVENÍ). 2.Zvolte položku LANGUAGE (JAZYK) pomocí tlačítek ▲/▼, a výběr potvrďte tlačítkem OK. 3. Pomocí tlačítek ▲/▼zvolte požadovaný jazyk a výběr opět potvrďte tlačítkem OK. 4. Pro výstup z menu změňte nastavení režimu. Upozornění • Nastavení zvoleného jazyka bude zachováno i po vypnutí fotoaparátu. • K dispozici jsou tyto jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, čínština a japonština.
25
Nastavení data a času Menu pro nastavení data a času se na displeji objeví v těchto případech: • Při prvním zapnutí fotoaparátu. • Fotoaparát byl opět zapnut po delší době, kdy byl vypnut a byly z něj vyjmuty baterie/ odpojen AC adaptér. • Po vypnutí fotoaparátu z důvodu výměny baterií a jeho opětovném zapnutí. Pokud se objeví menu pro nastavení data a času, postupujte následovně: 1.Zvolte položku DATE (DATUM) nebo TIME (ČAS) pomocí tlačítek▲/▼ a výběr potvrďte tlačítkem OK. 2.Zvolte pole položky pomocí tlačítek◄/► a zadejte datum nebo čas pomocí tlačítek ▲/▼. Pořadí pro nastavení data je den-měsíc-rok 3. Pro potvrzení zvolených údajů stiskněte tlačítko OK. 4. Zvolte položku MODE (REŽIM) pomocí tlačítek ▲/▼ a výběr potvrďte tlačítkem OK. 5.Zvolte požadovaný režim pomocí tlačítek ▲/▼ a stiskněte tlačítko OK. 6. Zvolte položku EXIT (Výstup) pomocí tlačítek ▲/▼ a stiskněte tlačítko OK. Provedená nastavení budou uložena a fotoaparát bude připraven k použití. Upozornění • Nechcete-li nastavovat datum a čas, stiskněte ihned po zobrazení menu pro tato nastavení tlačítko EXIT a potvrďte tlačítkem OK. 26
Připevnění poutka Aby Vám fotoaparát neupadl na zem, používejte při přenášení poutko. Připevníte jej následovně: 1. Provlékněte malou smyčku poutka očkem, umístěným na fotoaparátu. 2.Protáhněte velkou smyčku poutka malou smyčkou a poutko utáhněte.
27
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu Stiskněte vypínač a zapněte fotoaparát. • Indikátor hledáčku LED svítí červeně . • Fotoaparát bude pracovat v režimu, který je nastaven. Je-li otevřen objektiv, fotoaparát je připraven k fotografování, je-li fotoaparát připojen k počítači, fotoaparát je nastaven na režim PC.
Vypnutí fotoaparátu Stiskněte vypínač a vypněte fotoaparát.
28
Použití LCD displeje Na LCD displeji budete mít možnost potvrdit uložení vyfotografovaného snímku, prohlédnout si vyfotografované snímky/videozáznamy, nebo provádět nastavení v menu. Symboly režimů, text a čísla, která jsou zobrazována na LCD monitoru se liší podle aktuálních nastavení. 1. Otočte voličem režimů podle toho, jakým způsobem chcete fotoaparát použít. (Video/Auto/ Program/Scene/Manual/Av/Tv), a zapněte fotoaparát 2. Proveďte kompozici snímku na LCD monitoru. 3. Stiskněte spoušť. Upozornění • LCD displej ztmavne vždy při silném slunečním světle nebo ostrém osvětlení. Není to chyba. • Používáním LCD monitoru po delší dobu se může snížit počet snímků, které lze vyfotografovat. • Pro zachování energie baterie a zvýšení počtu snímků, které bude možno vyfotografovat, doporučujeme vypnout LCD monitor a použít hledáček. • V režimu Video může být LCD monitor vypnutý. V režimu Prohlížení samozřejmě není možné LCD monitor vypnout.
29
Použití optického hledáčku Váš fotoaparát je vybaven optickým hledáčkem, který slouží k provedení kompozice fotografovaného snímku a k nastavení vhodného zaostření. Používáním optického hledáčku také přispějete k zachování většího množství energie baterie. Doporučujeme Vám použít hledáček v případě, že této energie již mnoho nezbývá.
Postupujte následovně: 1. Otočte voličem režimů,nastavte požadovaný režim (Video/Auto/ Program/Scene/Manual/Av/Tv), a zapněte fotoaparát. 2. Proveďte kompozici snímku v hledáčku. 3. Stiskněte spoušť. • Indikátor LED svítí během fotografování zeleně.
30
Nastavení funkce Zoom Fotografování s funkcí Zoom Vám umožňuje fotografování teleobjektivem nebo širokoúhlým objektivem. Fotografovaný předmět se přiblíží, pokud ovladač funkce Zoom budete posunovat směrem k písmenu T a oddálí, pokud ovladač funkce Zoom budete posunovat směrem k písmenu W. Postupujte následovně: 1. Otočte voličem režimů a nastavte vhodný režim (Video/Auto/ Program/Scene/Manual/Av/Tv), a zapněte fotoaparát. 2. Zkomponujte snímek posunutím ovladače funkce Zoom směrem doprava, k písmenu T (záběr teleobjektivem), nebo doleva, k písmenu W (širokoúhlý záběr). • Posuňte ovladač funkce Zoom směrem k písmenu T až na maximum. Potom ovladač posunujte zpět. Tak dojde k aktivaci digitální funkce Zoom. Potom opět posuňte ovladač funkce Zoom směrem k písmenu T. Rozmezí digitální funkce Zoom je od 1,25 do 4,0 a probíhá v 11 krocích: 1,25x, 1,5x, 1,67x, 1,75x, 2,0x 2,25x, 2,5x, 3,0x, 3,33x, 3,5x a 4,0x. Pro výstup z funkce digitálního Zoom posunujte opakovaně ovladač směrem k písmenu W, dokud se fotoaparát nevrátí k funkci optického Zoomu. 3.Stiskněte tlačítko spouště a vyfotografujte snímek, který jste přiblížili nebo oddálili pomocí funkce Zoom. Upozornění •Funkci digitálního Zoomu nelze použít v režimu Video. 31
Používání samospouště/Fotografování s intervalem Pomocí tlačítka samospouště lze nastavit fotografování se samospouští buď na „Off“ (Vypnuto), což je výchozí nastavení, nebo na „Self timer“ (Samospoušť), (5 vteřin, 10 vteřin nebo 10+2 vteřiny, nebo Interval). 5 vteřin: Váš fotoaparát automaticky vyfotí snímek po 5 vteřinách 10 vteřin: Váš fotoaparát automaticky vyfotí snímek po 10 vteřinách 10+2 vteřiny: Váš fotoaparát automaticky vyfotí snímek po 10 vteřinách a poté snímek po dalších 2 vteřinách. Intv: Tato funkce umožňuje fotografovat snímky s nastavením fixního intervalu a počtu cyklů několika snímků. Interval mezi jednotlivými snímky lze nastavit na 3, 10, 30 nebo 60 minut a počet cyklů může být 2 až 99. Postupujte následovně: 1. Umístěte fotoaparát na stabilní povrch nebo jej připevněte na stativ. 2. Otočte voličem režimů, zvolte požadovaný režim (Video/Auto/ Program/Scene/Manual/Av/Tv), a zapněte fotoaparát. 3. Zkomponujte snímek. 4. Stiskněte tlačítko samospouště. • Na LCD monitoru je zobrazeno odpočítávání. • Dotknete-li se tlačítka samospouště, na displeji se zobrazí jednotlivé režimy samospouště v pořadí: Vypnuto - 5 SEC - 10 SEC - 10+2 SEC - Intv 5. Stiskněte spoušť. • Z režimu Fotografování pomocí samospouště lze kdykoli vystoupit stisknutím tlačítka .
32
Fotografování s intervalem Postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na jeden z režimů fotografování (kromě režimu Video). 2. Stiskněte tlačítko Menu . 3. Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte položku “INTERVAL”, a stiskněte tlačítko OK 4. Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte položku “INTERVAL” nebo “COUNT” 5. Pomocí tlačítek ◄/► vyberte požadované nastavení. 6. Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte položku “SET”, a stiskněte tlačítko OK 7. Stiskněte tlačítko Menu pro výstup z nabídky. 8. Prostřednictvím tlačítka samospouště zvolte položku “Intv”. 9. Zkomponujte snímek a stiskněte tlačítko spouště. • Během intervalu mezi jednotlivými snímky se fotoaparát nachází v režimu Standby (pohotovostní režim).
33
Použití blesku Funkce blesku bude automaticky nastavena v případě, že to vyžadují světelné podmínky. Vy sami si můžete zvolit režim blesku, který bude vyhovovat daným okolnostem. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů zvolte požadovaný režim (Video/Auto/Program/Scene/ Manual/Av/Tv),a zapnět fotoaparát. 2.. Stiskněte opakovaně tlačítko blesku , umístěné na zadní straně fotoaparátu, až se na LCD displeji zobrazí požadovaný režim blesku. Režimy blesku jsou zobrazovány v tomto pořadí: Automatic flash (Automatický blesk), Red-eye reduction (Redukce červených očí), Fill flash(on) (Blesk zapnutý), Flash off (Blesk vypnutý). 3. Proveďte kompozici snímku a stiskněte spoušť. Následující tabulka Vám pomůže zvolit vhodný režim blesku: REŽIM BLESKU (Blank) Auto
34
POPIS Blesk je spuštěn automaticky podle světelných podmínek Tento režim zvolte v případě běžného fotografování.
Redukce červených očí
Použijte tento režim při fotografování lidí a zvířat při špatném osvětlení. Blesk se vždy odpálí 2x a snímek je vyfotografován po druhém odpálení. První odpálení blesku způsobí smrštění oční čočky fotografované osoby a snížení jevu červených očí.
Trvale zapnutý blesk
V tomto režimu se blesk odpálí vždy, bez ohledu na okolní osvětlení. Tento režim použijte v případě fotografování za umělého osvětlení a špatného osvětlení.
Trvale vypnutý blesk
K odpálení blesku nedojde.Tento režim použijte pro fotografování při vnitřním osvětlení, při stálých světelných podmínkách, nebo v případě, že je fotografovaný předmět příliš vzdálen.
Upozornění: • V režimech Makro a Krajina , nelze použít režim blesku. • V režimu Noc je režim blesku nastaven na Blesk zapnutý . • V režimu Osvětlení pozadí je režim blesku nastaven na Blesk zapnutý . • V režimu Video nelze blesk nastavit.
35
Režim fotografování Režim Auto (A) Při fotografování v režimu Auto - A, provádí nastavení většiny parametrů sám fotoaparát. Jednoduše zamiřte na fotografovaný předmět a stiskněte spoušť. 1. Otáčením nastavte volič režimů na režim Auto - A, a zapněte fotoaparát. 2. Zamiřte fotoaparát na fotografovaný předmět. 3. Stiskněte spoušť.
Scénický režim V tomto režimu lze nastavit různé druhy kompozice. Jsou to: Landscape - Krajina, Portrait - Portrét, Sports - Sporty, Night Scene - Noc, Backlight - Osvětlené pozadí nebo Pan – Panorama. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů zvolte režim SCENE – KOMPOZICE, a zapněte fotoaparát. 2.Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte požadovaný druh kompozice. • V případě, že je kompoziční režim nastaven na: Landscape - Krajina, Portrait - Portrét, Sports - Sport, 36
Night Scene - Noc, Backlight – Osvětlené pozadí, nebo Pan - Panorama, není možné nastavit režim MACRO 3.Zamiřte fotoaparát na fotografovaný předmět 4.Stiskněte spoušť Následující tabulka Vám pomůže zvolit vhodný kompoziční režim: Kompoziční režim
Popis
Krajina
Režim Krajina zvolte, pokud chcete fotografovat krajinnou scenérii ve volném prostoru nebo přes okenní sklo. Režim blesku je v tomto případě nastaven na Blesk vypnutý.
Portrét
Režim Portrét použijte v případě, že chcete fotografovat osobu, zaostřenou na rozostřeném pozadí.
Sport
Režim Sport zvolte tehdy, pokud chcete fotografovat rychle se pohybující objekty.
Noc
Režim Noc je vhodný při fotografování osob na večerním nebo nočním pozadí. Režim blesku je nastaven na Zapnutý blesk
Osvětlené pozadí
Režim Osvětlené pozadí zvolte, pokud je předmět fotografování osvětlen hůře než okolní prostředí, v případě, že fotografujete ve stínu, nebo když se světelný zdroj nachází v pozadí předmětu fotografování. Režim blesku je v tomto případě nastaven na Zapnutý blesk.
Panorama
Režim Panorama je vhodný v případě, že předem neznáte přesnou pozici fotografovaného objektu ani jeho vzdálenost. Objektiv je nastaven na maximální hodnotu širokoúhlého zaostření. V tomto režimu je zaostření nastaveno tak, aby byl snímek vyfotografován bezprostředně po stisknutí spouště.
• Výše uvedený popis použití jednotlivých kompozičních režimů je obecný. Máte samozřejmě možnost nastavit si fotoaparát podle svých požadavků.
37
Manuální režim (M) Pokud si zvolíte tento režim, budete mít možnost nastavit si sami parametry fotografování. Výchozí nastavení režimu blesku je Vypnutý blesk. Při fotografování s dlouhým časem závěrky zkontrolujte, zda je blesk vypnutý. Postupujte následovně: 1. Otáčením voliče režimů zvolte režim M Manuální režim, a zapněte fotoaparát. 2. Fotoaparát zamiřte na fotografovaný objekt. 3. Stiskněte tlačítko spouště. Upozornění • Pomocí tlačítka ▲můžete nastavit čas závěrky a pomocí tlačítka ▼, hodnotu clony.
Režim Video Režim Video slouží k nahrávání videozáznamů s rozlišením 320 x 240 pixelů. Je možné nahrávat také hlas. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů nastavte režim Video , a zapněte fotoaparát. 2.Po stisknutí spouště můžete začít nahrávat videozáznam. Během nahrávání videozáznamu se na LCD displeji zobrazuje uplynulý čas. Délka nahrávky závisí na kapacitě paměti a 38
na druhu záznamu, který je nahráván. 3.Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte opět spoušť. Upozornění • V režimu Video nelze zapnout funkci digitálního Zoomu, pro kompozici lze však použít optický Zoom. • Během nahrávání videozáznamu nezakrývejte mikrofon.
Režim Program - P (Automatická expozice) Pokud zvolíte režim Program (Automatická Expozice), fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu tak, aby měl výsledný snímek optimální ostrost. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů nastavte režim na P– Program. 2.Zapněte fotoaparát. 3.Proveďte kompozici snímku. 4.Stiskněte spoušť.
39
Režim Priorita času závěrky - Tv Pokud nastavíte tento režim, fotoaparát automaticky zvolí nastavení clony tak, aby výsledný snímek dosáhl optimální ostrosti. Kratší časy závěrky jsou vhodné v případě, že fotografujete rychle se pohybující objekty, zatímco pomalejší časy použijete při fotografování snímků v tmavém prostředí bez použití blesku. Výchozí nastavení blesku v tomto režimu je Vypnutý blesk. Při fotografování s dlouhým časem expozice nastavte režim blesku na Vypnutý blesk. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů nastavte režim Tv – priorita času závěrky. 2.Zapněte fotoaparát. 3.Pomocí tlačítka ▲/▼zvolte požadovanou rychlost závěrky. Možné hodnoty nastavení jsou tyto: 8 - 6 - 5 - 4 - 3 -.2 - 2.5 - 2 - 1.6 - 1.3 - 1 - 0.8 - 0.6 -0.5 - 0.4 - 0.3 - 1/4 - 1/5 - 1/6 - 1/8 - 1/10 - 1/13 - 1/15 - 1/20 - 1/25 - 1/30 - 1/40 - 1/50 - 1/60 - 1/80 - 1/100 -1/125 - 1/160 - 1/200 - 1/250 - 1/320 - 1/400 -1/500 - 1/640 - 1/800 - 1/1000 - 1/1250 - 1/1500. 4.Proveďte kompozici snímku. 5.Stiskněte spoušť.
40
Režim Priorita clony - Av Pokud zvolíte tento režim, fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky tak, aby výsledný snímek dosáhl optimální ostrosti. Nastavíte-li nižší hodnotu clony (vyšší hodnotu F), fotografovaný objekt bude zaostřen na rozostřeném pozadí. Při nastavení vyšší hodnoty clony (nižší hodnoty F), dosáhnete zaostření na blízké i vzdálené objekty (např. krajina). Čím vyšší bude hodnota clony, tím větší oblast bude zahrnuta do pásma zaostření. Výchozí nastavení režimu blesku v tomto režimu je Vypnutý blesk . Při fotografování s dlouhým časem expozice nastavte režim blesku na Vypnutý blesk . Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů zvolte režim Priorita času závěrky (Av). 2.Zapněte fotoaparát. 3.Pomocí tlačítek ▲▼/ zvolte požadovanou hodnotu. Rozmezí hodnot clony souvisí s hodnotami optického Zoomu. Rozsah možných nastavení je tento: Širokoúhlý záběr: F 2,6 - F 3,1 - F 3,7 - F 4,4 - F 5,3 - F 6,3 Teleobjektiv: F 4,5 - F 5,4 - F 6,4 - F 7,6 - F 9,2 - 10,9 4.Proveďte kompozici snímku 5.Stiskněte spoušť.
41
Fotografování Změna rozlišení a kvality snímků Nastavení hodnot rozlišení a kvality snímků závisí na velikosti bodu, velikosti souboru snímku a možnosti komprese Vašich snímků. Tato nastavení ovlivňují počet snímků, které mohou být uloženy v paměti nebo na SD kartě. Po seznámení s fotoaparátem Vám doporučujeme vyzkoušet, jaký efekt na kvalitu snímků budo mít to které nastavení kvality a rozlišení. Nastavení vyššího rozlišení a vyšší kvality znamená vysokou kvalitu snímků, výsledkem je však zároveň větší soubor. Do paměti se tedy vejde méně snímků. Nastavení vyššího rozlišení a vyšší kvality doporučujeme pro tisk a v případě, že je kladen důraz na detail. Snímky s nižšími hodnotami rozlišení a kvality zaberou v paměti méně prostoru a jsou vhodné pro zasílání např. prostřednictvím e-mailu. Chcete-li změnit hodnoty rozlišení a kvality snímku postupujte takto: 1.Otáčením voliče režimů nastavte požadovaný režim fotografování. ( A ) Režim Auto, ( M ) Manuální režim, ( Av ) Režim Priorita clony, (Tv ) Režim Priorita času závěrky, (SCENE) Režim Kompozice nebo ( P ) Režim Program. 2.Zapněte fotoaparát. 42
3.Stiskněte tlačítko Menu 4.Zvolte položku Image Size (Velikost snímku) nebo Image Quality (Kvalita snímku) pomocí tlačítek▲/▼, a stiskněte tlačítko.OK 5.Pomocí tlačítek▲/▼ změňte hodnoty nastavení a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. 6.Pro výstup z menu stiskněte tlačítko Menu 7.Proveďte kompozici snímku 8. Stiskněte spoušť.
43
Možný počet snímků Následující tabulka uvádí přehled počtu snímků, které se vejdou na paměti nebo na SD kartu při různých hodnotách nastavení velikosti a kvality snímku Rozlišení
2304x 1728
1600x 1200
1280x 960
640x 480
Kvalita
14 MB Vnitřní paměť
SD KARTA
8 MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
٭٭٭
5
1
6
12
25
52
102
209
٭٭
11
5
12
25
51
104
205
419
٭
23
10
24
50
103
208
411
838
٭٭٭
9
4
9
19
40
81
160
327
٭٭
18
8
18
39
80
162
321
655
٭
37
17
37
78
160
325
642
1310
٭٭٭
23
10
24
50
103
208
411
838
٭٭
47
21
48
100
206
417
822
1676
٭
95
43
96
200
412
834
1644
3353
٭٭٭
95
43
96
200
412
834
1644
3353
٭٭
191
87
193
401
824
1668
3289
6707
٭
383
175
386
803
1648
3336
6579
13414
• Výše uvedené údaje jsou výsledkem testovacích měření. Skutečná kapacita závisí na podmínkách fotografování a na provedených nastaveních
44
Kompenzace expozice Váš fotoaparát automaticky provede nastavení expozice snímku. Pokud je předmět fotografování velmi tmavý nebo naopak velmi světlý, můžete změnit nastavení expozice a zesvětlit nebo ztmavit předmět fotografování. Tento postup se nazývá Kompenzace expozice („EV compensation“). Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů nastavte požadovaný režim. 2. Zapněte fotoaparát. 3.Stiskněte tlačítko Menu 4.Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte položku „EV“ a stiskněte tlačítko OK 5.Pomocí tlačítek ◄/► změňte hodnoty nastavení a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení Kompenzace expozice může být nastavena v rozmezí od –2.0 EV do +2.0 EV. Hodnoty nastavení jsou tyto: +2.0 +1.5 +1.0 +0.5 +0.0 –0.5 –1.0 –1.5 –2.0 6.Pro .Pro výstup z menu stiskněte opět tlačítko Menu 7.Proveďte kompozici snímku. 8.Stiskněte spoušť.
45
Nastavení pozitivní či negativní kompenzace expozice Positivní (+ Kompenzace) • Kopírování tištěného textu (černá písmena na bílém papíře) • Portréty na osvětleném pozadí • Velmi ostré scény (např. sníh) a vysoce reflexní předměty • Snímky oblohy Negativní (- Kompenzace) • Bodově osvětlené předměty, částečně na tmavém pozadí • Snímání tištěného textu (bílá písmena na tmavém papíře) • Scény s nízkou reflexí, např. zelené nebo tmavé listí.
Vyvážení bílé barvy Lidské oko vnímá bílou barvu stále stejně, a to i při změně světelných podmínek. Při fotografování je však barva fotografovaného předmětu ovlivněna barvou okolního osvětlení. Barevné vyrovnání tohoto jevu se nazývá „Vyvážení bílé barvy“. Máte možnost nastavit hodnoty bílé barvy při fotografování v různých světelných podmínkách. Postupujte následovně: 1.Otáčením voliče režimů zvolte požadovaný režim. M – Manuální režim, Av – Režim s prioritou clony, Tv – Režim s prioritou času závěrky, nebo P – Režim Program. 2.Zapněte fotoaparát. 3.Stiskněte tlačítko Menu . 46
4.Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte položku „WHITE BALANCE“ „VYVÁŽENÍ BÍLÉ“, a stiskněte tlačítko OK 5.Pomocí tlačítek▲/▼ zvolte požadované nastavení a znovu stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. 6.Pro výstup z menu stiskněte opět tlačítko Menu . 7.Proveďte kompozici snímku 8:Stiskněte spoušť. AUTO: Automatické nastavení vyvážení bílé barvy DAY LIGHT - DENNÍ SVĚTLO: SVĚTLO Při fotografování venku za slunečného dne CLOUDY - ZATAŽENO: Při fotografování zatažené, zastíněné, večerní nebo stmívající se oblohy. ZÁPAD SLUNCE TUNGSTEN – ŽÁROVKA ŽÁROVKA: Při fotografování v žárovkovém osvětlení FLUORESCENT – ZÁŘIVKA ZÁŘIVKA: Při fotografování v zářivkovém osvětlení
47
Měření expozice Zvolte si způsob měření expozice Postupujte následovně: 1. Otáčením voliče režimů zvolte požadovaný režim: M - Manualní režim, Av - Režim Priorita clony, Tv - Režim Priorita času závěrky, P - Režim Program. 2. Zapněte fotoaparát 3.Stiskněte tlačítko Menu 4.Pomocí tlačítek ▲/▼zvolte položku „METERING“ – „MĚŘENÍ“, a stiskněte tlačítko OK 5.Změňte nastavení pomocí tlačítek▲/▼ a opět stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. K dispozici jsou tyto typy měření expozice: MULTI Fotoaparát rozdělí snímky na několik oblastí měření a vyhodnotí celkové světelné podmínky. SPOT Fotoaparát změří automaticky bodovou expozici rámečku, umístěného ve střední části LCD displeje. 6.Pro výstup z menu stiskněte znovu tlačítko Menu. 7:Proveďte kompozici snímku. 8.Stiskněte spoušť.
48
Prohlížení snímků Prohlížení jednotlivých snímků Máte možnost prohlédnout si vyfotografované snímky. Postupujte následovně: 1:Zapněte fotoaparát 2.Stiskněte tlačítko Prohlížení snímků . Na LCD displeji se zobrazí poslední vyfotografovaný snímek. 3.Nyní si pomocí tlačítek ◄/► můžete prohlížet vyfotografované snímky. Pro prohlédnutí předchozího snímku stisněte tlačítko◄ Pro prohlédnutí následujícího snímku stiskněte tlačítko► Pomocí tlačítka▼ bude snímek zobrazen ve směru otáčení hodinových ručiček. Pomocí tlačítka ▲bude snímek zobrazen proti směru otáčení hodinových ručiček. Stisknete-li tlačítko OK, zobrazí se podrobné informace o snímku. Upozornění • Pokud v paměti nebo na SD kartě není uložen žádný snímek, na displeji se zobrazí informace „NO IMAGE“ – „ŽÁDNÝ SNÍMEK“ • Máte také možnost prohlížet si vyfotografované snímky na televizní obrazovce. Postupujte následovně: Připojte jeden konec A/V šňůry do výstupní A/V zdířky na fotoaparátu. Druhý konec šňůry připojte do vstupní zdířky na televizi. Nastavte na fotoaparátu režim a zapněte televizor.
49
Nahrávání hlasového záznamu K vyfotografovaným snímkům lze nahrát také zvukový záznam. Jeho délka je maximálně 30 minut. Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2.. Stiskněte tlačítko pro prohlížení . Na LCD displeji se zobrazí poslední vyfotografovaný snímek. 3. Pomocí tlačítek ◄/►zvolte snímek, ke kterému chcete přidat hlasový záznam. 4. Stiskněte tlačítko Menu, pomocí tlačítek▲/▼zvolte položku „VOICE MEMO“ - „NAHRÁVÁNÍ ZVUKOVÉHO ZÁZNAMU“, a stiskněte tlačítko OK. 5. Zvolte položku „RECORD“ - „NAHRÁVÁNÍ“ a stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí informace „PROCESING“ - „PROBÍHÁ“, a nahrávání začne. 6. Chcete-li během nahrávání hlasu tuto činnost ukončit, stiskněte opět tlačítko. OK. U snímků, ke kterým byl nahráván zvukový záznam je zobrazen symbol .
Přehrávání hlasového záznamu. Chcete-li si poslechnout zvukový záznam, stiskněte dvakrát tlačítko OK. • Nahrávání zvukového záznamu automaticky snižuje prostor na paměťové kartě.
50
Zvětšování snímků Při prohlížení snímků lze zvětšit vybranou oblast snímku, kterou si chcete podrobně prohlédnout. Postupujte následovně: 1.Zapněte fotoaparát. 2.Stiskněte .Stiskněte tlačítko pro Prohlížení snímků . Poslední vyfotografovaný snímek se zobrazí na displeji. 3.Pomocí tlačítek ◄/►zvolte snímek, který chcete zvětšit. 4.Nastavte poměr zvětšení posunováním ovladače Zoomu doleva nebo doprava. Posunováním ovladače směrem k písmenu T dosáhnete zvětšení snímku. Pro návrat k normální velikosti posunujte ovladač Zoomu směrem k písmenu W. Snímek se zobrazí zvětšeně, uvidíte zelený rámeček se zeleným čtvercem uvnitř. Zelený rámeček ohraničuje celý snímek, zelený čtverec označuje zvětšenou oblast snímku. 5. Pomocí tlačítek ▲/▼ /◄ /► zvolte oblast zvětšení. 6. Pro návrat do normální velikosti z šestinásobného zvětšení, stiskněte tlačítko OK. • Posouváním ovladače Zoomu směrem k písmenu W, se snímky budou zobrazovat v náhledu několika snímků současně (Thumbnail). • Stisknutím tlačítka T lze snímek zvětšit postupně až 1.3X 2.0X 2.2X 2.4X 2.6X 2.8X 3.0X 3.2X 3.4X 3.6X 3.8X 4.0X 6.0X.
51
Náhled několika snímků současně Tato funkce Vám umožní prohlížení 4 nebo 9 snímků současně v náhledu na LCD displeji, což přispěje k lepší orientaci mezi snímky. Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro prohlížení . Na LCD displeji se zobrazí poslední vyfotografovaný snímek. 3.Stiskněte tlačítko pro náhled několika snímků současně . Na LCD displeji se zobrazí 4 snímky najednou. Stisknete-li tlačítko ještě jednou, dosáhnete náhledu 9 snímků najednou. Pokud je snímek uložen společně s hlasovým záznamem, zobrazí se symbol tohoto záznamu. U videozáznamů se zobrazí symbol 4.Pomocí tlačítek▲ / ▼/◄ / ► posunujte kurzorem, pomocí kterého vyberete snímek, který chcete zobrazit v normální velikosti. 5.Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení snímku na displeji. • Při zobrazování snímků v náhledu lze vybrané snímky také mazat, a to pomocí tlačítka Delete .
52
Prohlížení videozáznamů Tato funkce umožní prohlížení nahraného videozáznamu. Postupujte následovně: 1. Zapněte fotoaparát. 2.. Stiskněte tlačítko pro prohlížení . 3. Pomocí tlačítek ◄/ ► zvolte videozáznam, který si chcete prohlédnout. 4.Stiskněte tlačítko OK pro spuštění prohlížení. Během přehrávání videozáznamu je zobrazován uplynulý čas. Stiskněte tlačítko ◄ a nahraný videozáznam bude zobrazen zrychleně směrem dozadu x1 → x2 →x3→ x1/2. Stiskněte tlačítko ► a nahraný videozáznam bude zobrazen zrychleně směrem dopředu x1→ x2→ x3→ x1/2. • Pro přerušení prohlížení stiskněte tlačítko.▲ • Pro ukončení prohlížení stiskněte tlačítko.OK • Během přehrávání videozáznamu nelze použít funkci Zoom. • Při prohlížení videozáznamu na televizní obrazovce je možné přehrát i nahraný hlasový záznam.
53
Automatické prohlížení (Slide Show) Tato funkce Vám umožní prohlížení Vašich snímků v sekvencích jako tzv. Slide show. Jedná se o velmi užitečný a zábavný způsob prohlížení a prezentace vyfotografovaných snímků. Postupujte následovně: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro prohlížení. 3. Stiskněte tlačítko Menu, pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte položku „SLIDE SHOW“- „ PŘEHLÍDKA“, a stiskněte tlačítko.OK 4. Pomocí tlačítek▲/▼nastavte interval mezi jednotlivými snímky. Nechcete-li nastavit automatické prohlížení snímků (slide show), zvolte položku „RETURN“ - „NÁVRAT“, a stiskněte tlačítko.OK 5. Pro potvrzení nastavení stiskněte opět tlačítko.OK Přehlídka snímků začíná. Pro ukončení přehlídky stiskněte tlačítko.OK • Mezi jednotlivými snímky lze nastavit interval v délce 3 vteřiny, 6, nebo 10 vteřin.
54
Ochrana snímků/videozáznamů Tato funkce slouží k ochraně uložených snímků nebo videozáznamů před náhodným vymazáním. Postupujte takto: 1.Zapněte fotoaparát. 2:Stiskněte tlačítko pro prohlížení . 3.Stiskněte tlčítko Menu, pomocí tlačítek▲/▼ zvolte položku „PROTECT“ – „OCHRANA“, a stiskněte tlačítko OK. 4.Dále pomocí tlačítek▲/▼ zvolte, zda se ochrana bude týkat jednoho snímku/videozáznamu, nebo všech snímků/videozáznamů, a stiskněte tlačítko OK • PROTECT ONE – OCHRANA JEDNOHO: Ochrana jednoho snímku/videozáznamu • PROTECT ALL - OCHRANA VŠECH: Ochrana všech snímků/ videozáznamů. 5.Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte buď položku „UNLOCK“ – „ODEMKNOUT“nebo „LOCK“ – „ZAMKNOUT“, a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení nastavení. • „UNLOCK“ – Odemčení ochráněného snímku nebo videozáznamu. • „LOCK“ – Ochrana vybraného snímk/videozáznamu nebo všech snímků/videozáznamů. • Na LCD displeji se u ochráněných snímků se objeví symbol ochrany .
55
Mazání jednoho snímku/videozáznamu Pomocí tlačítka Delete můžete mazat vyfotografované snímky nebo nahrané videozáznamy. Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2.Stiskněte tlačítko pro prohlížení . Na LCD displeji se zobrazí poslední snímek. Pomocí tlačítek ◄/► vyberte snímek, který chcete vymazat a stiskněte tlačítko Delete . 3:Pokračujte ve vymazávání. Pokud jste vymazali všechny snímky, zobrazí se informace „NO IMAGE“ – „ŽÁDNÝ SNÍMEK“. Pro ukončení vymazávání, stiskněte opět tlačítko pro prohlížení nebo otočte volič režimů. Upozornění: • Vymazání snímků je nevratné. • Ochráněné snímky nelze vymazat.
Mazání všech snímků/ videozáznamů Postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2.. Stiskněte tlačítko pro prohlížení . 3. Stiskněte tlačítko Menu , pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte položku “DELETE” a stiskněte tlačítko OK pro vstup do podnabídky. 4. Zvolte pomocí tlačítek ▲/▼ položku „ALL IMAGES ON MEMORY“ – „VŠECHNY SNÍMKY V PAMĚTI“, a potom stiskněte tlačítko OK 56
V případě, že je do fotoaparátu vložena SD karta, bude zobrazena položka „ALL IMAGES ON CARD“ – „VŠECHNY SNÍMKY NA KARTĚ“. 5. Na snímku se zobrazí informace “DELETE ALL IMAGES ON MEMORY?” – „VYMAZAT Z PAMĚTI VŠECHNY SNÍMKY?“ Pokud je vložena SD karta, potom se zobrazí infotmace “DELETE ALL IMAGES ON CARD? – „ VYMAZAT Z KARTY VŠECHNY SNÍMKY“? 6.Pomocí tlačítek▲/▼ zvolte YES – ANO, a stiskněte tlačítko OK Jestliže chcete zrušit mazání, zvolte NO – NE. Po vymazání všech snímků se na displeji zobrazí zpráva „NO IMAGE – ŽÁDNÝ SNÍMEK“. Upozornění • Vymazání snímků je nenávratné. Proto buďte při vymazávání snímků velmi opatrní. • Ochráněné snímky nelze vymazat. • Pomocí položky „SELECT“ – „VYBRAT“ můžete vymazat jeden nebo více vybraných snímků/videozáznamů najednou. Snímky/videozáznamy budou zobrazeny ve formě náhledu. Pomocí tlačítek ▲/ ▼/ ►/◄ zvolte snímky, které chcete vymazat a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. Stiskněte tlačítko a snímky budou vymazány.
57
Formátování SD karty nebo vnitřní paměti Tuto funkci použijte pro odstranění všech uložených snímků/ videozáznamů nebo jiných údajů z vnitřní paměti fotoaparátu nebo z SD karty. Postupujte následovně: 1.Zapněte fotoaparát. 2.Stiskněte .Stiskněte tlačítko pro prohlížení . 3.Stiskněte tlačítko Menu , pomocí tlačítek▲/▼ zvolte položku DELETE a stiskněte tlačítko OK pro vstup do podnabídky. 4:Pomocí tlačítek▲/▼ zvolte položku „FORMAT MEMORY“ – „FORMÁTOVÁNÍ PAMĚTI“ a stiskněte tlačítko.OK Je-li ve fotoaparátu vložena SD karta, zobrazí se položka „FORMAT CARD“ – „FORMÁTOVÁNÍ KARTY“ 5. Na snímku se zobrazí “FORMAT MEMORY?”- „FORMÁTOVAT PAMĚŤ?“nebo FORMAT CARD? - FORMÁTOVAT KARTU? 6. Pomocí tlačítek ▲/ ▼ zvolte YES - ANO, a stiskněte tlačítko.OK Chcete-li zrušit vymazání zvolte NO - NE. Jsou-li zformátována všechna data, zobrazí se informace „NO IMAGE“ - „ŽÁDNÝ SNÍMEK“. Upozornění • SD kartu nelze naformátovat, pokud jechráněna proti psaní. • Formátování SD karty způsobí vymazání i ochráněných snímků a všech ostatních dat. • Proto buďte při této činnosti opatrní.
58
Nastavení objednávky tisku DPOF Funkce DPOF - Digital Print Order Format umožňuje přidat na paměťovou kartu ke snímku informace o objednávce tisku. Pomocí funkce DPOF můžete vybrat snímky a počet jejich kopií, které chcete vytisknout. Paměťovou kartu z fotoaparátu poté vložíte do DPOF kompatibilní tiskárny. Tiskárna přečte informace uložené na paměťové kartě a vytiskne požadované snímky. Pro nastavení funkce DPOF postupujte takto: 1. Zapněte fotoaparát. 2. Stiskněte tlačítko pro prohlížení . 3. Stiskněte tlačítko MENU , pomocí tlačítek▲/▼ zvolte položku DPOF a stiskněte tlačítko OK pro vstup do podnabídky. 4. Zvolte požadované nastavení pomocí tlačítek◄/►. • Na snímku s nastavením funkce DPOF je zobrazen symbol DPOF . Položky v podnabídce pro nastavení funkce DPOF: QUANTITY: Výběr počtu kopií, od 0 - 9. SET IMAGE – VOLBA SNÍMKU: Umožńuje výběr požadovaného snímku. RETURN - NÁVRAT: Výstup z menu. Upozornění • Před vytištěním snímků, uložených v paměti je nutné nejdříve zkopírovat snímky na SD kartu.
59
PŘENOS NAHRANÝCH SNÍMKŮ A VIDEOZÁZNAMŮ DO VAŠEHO POČÍTAČE O vyfotografované snímky/nahrané videozáznamy se můžete podělit s rodinou nebo se svými přáteli například prostřednictvím e-mailu . Nejdříve však musíte připojit fotoaparát k počítači pomocí USB kabelu a pak přenést snímky/videozáznamy. Chcete-li přenést snímky/videozáznamy z fotoaparátu do vašeho počítače, postupujte následovně: Krok 1: Instalace USB driveru ( pouze pro uživatele Windows 98 a Mac OS 8.6 ) Krok 2: Připojení fotoaparátu k počítači Step 3: Přenesení snímků/videozáznamů
60
Požadavky na systém Windows
Požadavky na systém Macintosh
CPU
Procesor PENTIUM 166 MHz a vyšší
POWER PC 63/64
OS
Windows 98/98SE/ME/ 2000/XP
OS 8,6 a vyšší
Paměť
32 MB 64 MB RAM - doporučená
32 MB 64 MB RAM - doporučená
Volné místo na hard disku
128 MB
128 MB
Požadovená příslušenství
mechanika CD ROM dostupný USB PORT
CD ROM dostupný USB PORT
Barevný monitor
Barevný monitor (800x600), 24 bitů a vyšší
Barevný monitor (800x600), 24 bitů a vyšší
Krok č. 1:
Instalace USB ovladače v systému Windows USB ovladač, který se nachází na dodaném CD-ROM je určen pro Windows 98. Instalace USB ovladače na počítači se systémem Windows 2000/ Me/XP není nutné. Postupujte následovně: 1. Vložte CD-ROM, dodané s fotoaparátem do CD-ROM mechaniky. Zobrazí se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku „Install USB Driver“- „Instaluj USB ovladač“. Postupujte podle instrukcí a dokončete instalaci. Po nainstalování ovladače restartujte počítač. Instalace
USB ovladače v systému Macintosh
Uživatelé systému Mac OS 8.6 musí provést instalaci USB ovladače. Pro verzi OS 9.0 a vyšší počítač automaticky pozná fotoaparát a nainstaluje svůj vlastní USB ovladač. Postupujte takto: 1.Vložte dodaný CD- ROM do CD-ROM mechaniky. 2.Zvolte položku “Digital Camera Driver Installer” - „Instalace ovladače digitálního fotoaparátu“ a dvakrát na ni klikněte. 3. Zvolte položku “Install Location” - „Oblast instalace“ a klikněte na položku “Install” – „Instalujte“. 4. Postupujte podle instrukcí na obrazovce, dokončete instalaci a restartujte počítač.
61
Krok č. 2 Připojení fotoaparátu k počítači Postupujte takto: 1. Připojte jeden konec USB kabelu do příslušného USB portu na Vašem počítači. 2. Druhý konec USB kabelu připojte do USB zdířky na Vašem fotoaparátu. 3. Zapněte fotoaparát. 4. Najděte nový symbol „Removable Disk“ – „Vyměnitelný disk“, který se objeví v rámci okna „My Computer“. Vaše snímky/videozáznamy najdete ve složce pod položkou „Removable disk“. • (Uživatelé systému Macintosh kliknou dvakrát na položku „untitled“ disk na ploše).
62
Krok č. 3: Přenos snímků/videozáznamů
Jakmile je fotoaparát zapnutý a připojený k počítači, chová se jako přenosný disk, např. disketa nebo CD. Máte možnost ukládat (přenášet) snímky kopírováním z „vyměnitelného disku“ („untitled“ disk v systému Macintosh) na hard disk Vašeho počítače. Postup pro počítače se systémem Windows Dvakrát klikněte na položku “removable disk” – „Vyměnitelný disk“ Po jejím otevření najdete složku s uloženými snímky/videozáznamy. Zvolte příslušné snímky/videozáznamy a zvolte položku „Copy“ – „Kopírovat“ z menu „Edit“. Pak otevřete okno, do kterého mají být data přeneseny, a zvolte položku „Paste“ z menu „Edit“. Pro počítače se systémem OS Otevřete okono “untitled” disk a okono, do kterého mají být data přeneseny. Pak je přesuňte. Upozornění • Během přenosu snímků/videozáznamu z fotoaparátu do počítače doporučujeme napájet fotoaparát pomocí AC adaptéru, pro případ, že by se vybily baterie. • Uživatelům paměťové karty doporučujeme použít čtečku karet.
63
Instalace programu Photo Suite PhotoSuite je uživatelsky velmi přátelský program pro úpravu snímků. V tomto programu můžete snímky retušovat, komponovat a upravovat. Jeho součástí jsou různé šablony, jako například rámečky, narozeninová přání atd. Pokud tento program chcete instalovat, postupujte následovně: 1. Vložte CD-ROM, dodané k Vašemu fotoaparátu do CD-ROM mechaniky. Objeví se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku “Install PhotoSuite”. Postupujte podle instrukcí a proveďte instalaci. Upozornění • Nápovědu s informacemi, jak program používat najdete na internetu. • V systému Windows 2000/XP se ujistěte, že instalujete program Photo Suite jako administrátor. • Program Photo Suite není podporován na platformě systému MAC.
64
Instalace programu Photo Vista PhotoVista je uživatelsky přátelský a jednoduchý program, pomocí něhož můžete vytvářet působivé 360° panoramatické snímky, které Vám poskytnou neuvěřitelně realistickou představu skutečnosti. Tento program se bez obtíží naučí ovládat i začátečník. Při instalaci programu Photo Vista postupujte následovně: 1. Vložte CD-ROM, dodaný k fotoaparátu do CD-ROM mechaniky. Objeví se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku “Install PhotoVista”. Postupujte podle instrukcí a proveďte instalaci. Upozornění • Chcete-li získat podrobnější informace o tom, jak program používat využijte online nápovědu. • V systému Windows 2000/XP se ujistěte, že instalujet program Photo Vista jako administrátor. • V případě, že součástí OS verze v systému Windows XP není Service Pack 1 nebo vyšší, se nejdříve připojte k http://www.java.com/en/download/windows_automatic.jsp a nainstalujte si instalační program Java Virtual Machine. • Podrobnější informace o programu Java získáte na http:// java.sun.com/getjava/help.html. • Po nainstalování programu Java můžete začít instalovat program iSee Media Photovista Panorama. • Zde jsou požadavky na systém a doporučení pro program iSee Media Photovista Panorama: Windows 95/ Windows 98/ Windows NT 4 (Service Pack 3 a vyšší); Windows 2000/ Windows Me/ Windows XP (Service Pack 1 a vyšší). 65
• Program PhotoVista není podporován na platformě systému Mac.
Seznam položek v nabídkách Menu Fotografování V této nabídce máte možnost sami si určit podmínky fotografování. Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte položku, jejíž parametry chcete nastavit. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a poté tlačítko OK pro vstup do podnabídky. Pro potvrzení stiskněte opět tlačítko OK. Položky v Menu Fotografování jsou tyto: IMAGE SIZE – Velikost snímku, IMAGE QUALITY – Kvalita snímku, COLOR - Barva, SATURATION - Saturace, SHARPNESS - Jas, FOCUS - Zaostření, QUICK VIEW – Rychlý náhled, HISTOGRAM - Histogram, CAPTURE MODE – Režim fotografování, EV – Korekce expozice, WHITE BALANCE – Vyvážení bílé, ISO - Citlivost METERING – Měření expozice.
66
Color -Barva
Váš fotoaparát nabízí různé typy barev ( Full Color -Plná barva/ Vivid/ Black & White - Černobílá/ Sepia) Podoba Vašich snímků bude ovlivněna výběrem barev. FULL COLOR – Plná barva: Snímek bude uložen v plných barvách. VIVID: Ukládá snímek v jasných barvách. BLACK & WHITE: Ukládá snímek černobíle. SEPIA: Ukládá snímek v tónech barvy sépia.
Saturation -Barevná saturace
Váš fotoaparát také nabízí různé stupně barevnosti (Low Nízká/Medium -Střední/High - Vysoká). Tato funkce se nazývá “Saturation” – Barevná saturace. LOW – Nízká : Snižuje kontrast snímku. MEDIUM - Střední : Průměrný kontrast snímku HIGH - Vysoká: Zvyšuje kontrast snímku
Sharpness - Jas
Váš fotoaparát automaticky zdůrazní hranice (Low – Nízká/Medium – Střední/High – Vysoká) mezi světlými a tmavými oblastmi snímku. Okraje snímku budou působit jasněji. Můžete vybírat z těchto možností: L LOW - Nízká MEDIUM - Střední H HIGH – Vysoká
Focus - Zaostření
Můžete fotografovat s těmito typy zaostření podle vzdálenosti fotografovaného objektu: Auto focus – automatické ostření, Macro – Makro Fixed at 1 meter – Zaostření na 1m Fixed at 3 meters – Zaostření na 3m 67
Infinity - Nekonečno AUTO : Nastavení provede fotoaparát. MACRO - Makro : Pro fotografování předmětů, vzdálených do 0,1m (širokoúhlý obj.) a do 0,3m (teleobjektiv) od fotoaparátu. 1M : Pro fotografování předmětů, vzdálených přibližně 1m od fotoaparátu. 3M : Pro fotografování předmětů, vzdálených přibližně 3m od fotoaparátu. [ INFINITY INFINITY – Nekonečno: Take images of subjects about 8m or more from the camera.
Quick Wiew – Rychlý náhled
Vyfotografovaný snímek se ihned zobrazí na LCD displeji. OFF - Vypnuto: Snímek nebude zobrazen. ON - Zapnuto: Snímek bude zobrazen.
Histogram
Tato funkce umožní zobrazení grafu, který ukazuje rozložení jasu na snímku. OFF – Vypnuto: Histogram nebude zobrazen. ON - Zapnuto: Histogram bude zobrazen CAPTURE MODE
Způsob fotografování
Zde lze nastavit způsob fotografování. SINGLE - Jeden snímek : Po každém stisknutí spouště je vyfotografován 1 snímek. MULTI - Několik snímků: 16 snímků v sérii za sebou. Tento způsob je vhodný při fotografování pohybujících se objektů. BURST - 3 snímky v sérii za sebou. Tento způsob je vhodný při fotografování pohybujících se objektů AEB - Automatic Exposure – Automatická Expozice. Je-li nastavena tato funkce, budou vyfotografovány 3 snímky za sebou, každý z nich s jinou expozicí, první v pořadí je snímek se standardní expozicí, dále podexponovaný snímek a po něm přeexponovaný snímek. 68
Upozornění • Zvolíte-li si jeden z typů této funkce, nebude možné při fotografování použít funkci digitálního zoomu ani funkci blesku.E V
EV - Kompenzace expozice
Podrobnější popis je uveden v kapitole „Kompenzace Expozice“
White Balance – Vyvážení bílé
Podrobnější popis je uveden v kapitole „Vyvážení bílé barvy“. Toto nastavení není možné v Automatickém režimu ani v Kompozičním režimu – SCENE
ISO
Nastavení rychlost ISO určuje citlivost na světlo. Čím vyšší je hodnota ISO, tím je světelná citlivost vyšší. Při fotografování za tmavého osvětlení nebo při fotografování rychle se pohybujících objektů, zvolte vyšší hodnotu. Pro fotografování s vysokou kvalitou však doporučujeme nastavení nižší hodnoty. Možnosti nastavení jsou tyto: AUTO - Automatické nastavení rychlosti ISO ISO100 100: odpovídá hodnotě ISO 100. ISO200 200: vysoká citlivost, odpovídá hodnotě ISO 200. ISO400 400: vysoká citlivost, odpovídá hodnotě ISO 400. Upozornění • Toto nastavení nelze provést v režimu Auto – Automatickém režimu ani v režimu Scene – Kompozičním režimu.
69
Metering – Měření expoziceMETERING
Podrobnější informace jsou uvedeny v kapitole „Měření expozice“
Samospoušť
V této nabídce si můžete zvolit, zda budete používat samospoušť, či nikoli. Položka „CONTINUE OFF“ označuje vypnutou funkci fotografování samospouští, a je součástí výchozího nastavení. Při každém fotografování pomocí samospouště je třeba stisknout tlačítko , a tak tuto funkci aktivovat. Položka „CONTINUE ON“ označuje zapnutou funkci fotografování samospouští. Pokud zvolíte toto nastavení a aktivujete fotografování pomocí samospouště, na displeji se zobrazí červený symbol samospouště. Pokud chcete toto nastavení při zapnuté samospoušti zrušit, stiskněte tlačítko .
IntervalINTERVAL
Tato položka slouží k nastavení fotografování s fixním intervalem pro zvolený počet snímků. „INTERVAL“: Tato položka slouží k nastavení intervalu mezi jednotlivými snímky. Délka tohoto intervalu může být 1 MIN/3 MIN/ 10 MIN/60 MIN „COUNT“ – „POČET“: Tato položka slouží k nastavení 2 až 99 snímků. „SET“ – „NASTAVENÍ“: Tato položka slouží k potvrzení nastavení. „RETURN“ - NÁVRAT“: Výběr této položky znamená výstup z podnabídky.
70
Menu Prohlížení Pomocí tohoto menu můžete přenášet vyfotografované snímky/videozáznamy na SD paměťovou kartu, vytářet přehlídky snímků nebo nastavit funkci DPOF. Můžete zde také vymazat jeden nebo všechny uložené snímky, formátovat SD kartu nebo vnitřní paměť fotoaparátu. Pomocí tlačítek▲/▼ zvolte funkci, jejíž parametry chcete nastavit. Pomocí tlačítek ▲/▼ můžete vstoupit do podnabídky. Stiskněte tlačítko OK. Pro potvrzení nastavení stiskněte opět tlačítko OK. Položky v tomto menu jsou tyto: DELETE - Mazání, COPY TO CARD – Kopírování na kartu SLIDE SHOW – Přehlídka snímků, DPOF PROTECT – Ochrana snímků QUALITY CHANGE – Změna kvality, RESIZE – Změna velikosti VOICE MEMO – Zvukový záznam SET AS LOGO – Nastavení Loga.
71
Zde uvádíme podrobnější popis položek v Menu Prohlížení:
Delete
Podrobnější informace získáte v kapitole „Mazání snímků“. Vybírat můžete z této nabídky: THIS IMAGE - Tento snímek: Vymazání jednoho snímku nebo videozáznamu. ALL IMAGES ON CARD/MEMORY - Všechny snímky na kartě/v paměti: Vymazání všech snímků nebo videozáznamů, které jsou uloženy na SD kartě nebo v paměti fotoaparátu. SELECT - Výběr: Vymazání vybraných snímků nebo videozáznamů. FORMAT CARD/MEMORY - Formátování karty/paměti: Formátování všech dat na SD kartě nebo v paměti fotoaparátu. RETURN - Návrat: Výstup z menu pro mazání snímků.
Copy to card – Kopírování na kartu
Tato funkce umožňuje kopírování snímků z paměti fotoaparátu na paměťovou kartu. Samozřejmě, že pouze v případě, že je ve fotoaparátu nainstalována paměťová karta a v paměti fotoaparátu jsou uloženy snímky. NO - Ne: Ke kopírování snímků na paměťovou kartu nedojde. YES - Ano: Potvrzení kopírování všech snímků na SD kartu. SLIDE SHOW
Slide Show – Přehlídka snímků
Váš fotoaparát může přehrávat snímky jako tzv. slide show. Snímky se zobrazují za sebou v různých intervalech. Podrobnější informace jsou uvedeny v kapitole „ Automatické prohlížení“ – Slide Show. 3 SEC – 3 vteřiny: Interval mezi jednotlivými snímky bude 3 vteřiny. 6 SEC – 6 vteřin: Interval mezi jednotlivými snímky je nastaven na 6 vteřin. 10 SEC – 10 vteřin: Interval mezi jednotlivými snímky je 10 vteřin. RETURN - Návrat: Výstup z nabídky.
72
DPOF
Podrobnější informace jsou uvedeny v kapitole „Nastavení tisku DPOF Settings” PROTECT
Protect – Ochrana
Podrobnější informace jsou uvedeny v kapitole “Ochrana snímků/ videozáznamů“. QUALITY CHANGE
Změna kvality
Tato funkce umožňuje kompresi snímků na polovinu jejich velikosti nebo i více, je možné přepsat snímek v původní velikosti novým, kompresí upraveným snímkem Použití této možnosti je zvláště vhodné, pokud chcete uvolnit místo v paměti. Velikost snímků nelze změnit: • u snímků s ekonomickou kvalitou, • u snímků vyfotografovaných jiným fotoaparátem, • u ochráněných snímků, • u videozáznamů. Kvalitu snímků také nelze změnit v případě, že SD karta je chráněna proti zapisování
Resize - Změna rozměrů snímků
Změna velikosti uložených snímků v případě, že je paměť zaplněná, Vám umožní pokračovat ve fotografování. Velikost snímků nelze změnit v těchto případech: • Rozměr snímku je 640x480 • Snímek byl vyfotografován jiným fotoaparátem • Snímek byl ochráněn proti vymazání • SD karta je chráněna proti zapisování
VOICE MEMO 73
Voice Memo – Zvukový záznam
Ke snímkům můžete pořídit také až 30 sekund dlouhý zvukový záznam Podrobnější informace jsou uvedeny v kapitole „Nahrávání zvukových záznamů“ Vybírat můžete z těchto možností: RECORD - Nahrávání: Nahrává se zvukový záznam ke snímku. RETURN - Návrat: Nenahrává se zvukový záznam ke snímku. SET AS LOGO
Set as logo – Nastavení loga
Máte možnost zvolit si úvodní snímek ke zobrazení na LCD displeji po zapnutí fotoaparátu. SET - Nastavení: Volba snímku. SET TO DEFAULT – Výchozí nastavení. RETURN - Návrat: Výstup z menu.
74
Menu Video V této nabídce lze nastavit kvalitu videozáznamu a jeho barevnost. Pomocí tlačítek▲/▼ zvolte funkci, jejíž parametry chcete nastavit. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a tlačítko OK pro vstup do podnabídky. Pro potvrzení výběru stiskněte opět tlačítko OK. Položky v menu Video: VIDEO QUALITY – Kvalita videozáznamu VIDEO COLOR – Barva videozáznamu.
VIDEO QUALITY Kvalita snímku
Máte možnost zvolit kvalitu (poměr komprese) snímku, Možnosti jsou: NORMAL - Normální FINE - Jemná
BVIDEO COLOR Barva snímku
Lze zvolit také barvu snímku z těchto možností: FULL COLOR - Plná barva: Ukládá snímky v plných barvách. VIVID : Ukládá snímky v jasných barvách. BLACK & WHITE: Ukládá snímky v černobílé podobě. SEPIA: Ukládá snímky v tónech barvy sepia.
75
Menu nastavení parametrů Tato funkce umožňuje nastavení výchozích parametrů pro používání fotoaparátu. Pomocí tlačítek▲/▼ zvolte funkci, jejíž parametry chcete nastavit. Pomocí tlačítek ▲/▼ a tlačítka OK vstoupíte do podnabídky. Pro potvrzení výběru opět stiskněte tlačítko OK. Položky v menu, které lze nastavit: DATE & TIME – Datum a čas, TV - Televize, BEEPER – Zvukový signál při zapnutí fotoaparátu, LANGUAGE - Jazyk, POWER OFF - Vypínání, SET TO DEFAULT- Provést výchozí nastavení, LCD BRIGHTNESS – Jas LCD displeje, RESET NUMBER – Vymazání čísla souboru DATE IMPRINT – Vytištění data.
Datum a čas – Podrobnější informace najdete v kapitole „Nastavení data a času“.
TV
Nastavte výstupní videosystém podle země, ve které budete fotoaparát používat. NTSC: systém NTSC PAL : systém PAL
Beeper – Zvukový signál
Při každém zapnutí fotoaparátu se ozve zvukový signál (pípnutí), pokud je tato funkce aktivována. LOUDER – Hlasitý signál. SOFT – Tichý signál. OFF – Funkce je vypnuta: Neozve se žadný signál 76
Language - JazykLANGUAGE
Podrobnější informace naleznete v kapitole “Nastavení jazyka”
POWER OFF Funkce vypínání fotoaparátu
Pokud po určitou dobu fotoaparát nepoužíváte, automaticky se vypne. Tato funkce je vhodná pro ušetření energie baterie. 3 MIN: Pokud fotoaparát nepoužíváte déle než 3 minuty, automaticky se vypne. 5 MIN: Pokud fotoaparát nepoužíváte déle než 5 minut, automaticky se vypne. 10 MIN: Pokud fotoaparát nepoužíváte déle než 10 minut, automaticky se vypne. OFF – Funkce je vypnuta: Automatické vypínání není aktivováno.
Set to default – Nastavení všech parametrů jako výchozích. YES – Ano: Nastavení parametrů jako výchozí nastavení. NO -Ne: Ponechání stávajících nastavení. LCD BRIGHTNESS
LCD Brightness – Jas LCD displeje Tlačítko ◄: Ztmavení displeje. Tlačítko. ► Zesvětlení displeje. RESET NUMBER
Reset Number
Nastavení resetování čísla souboru snímků znamená vytvoření nového souboru. Vyfotografované snímky jsou uloženy v nově vytvořeném souboru od čísla 0001. Pokud chcete zresetovat číslo složky, ujistěte se, že na vnitřní paměti nebo na SD kartě nejsou uloženy žádné snímky. YES: Resetování čísla souboru. NO: K resetování čísla souboru nedojde.
77
Date Imprint
Datum fotografování může být vytištěno přímo na snímku. Tuto funkci je třeba aktivovat před vyfotografováním snímku. YES - Ano: Na vyfotografovaném snímku bude zobrazeno datum a čas. NO – Ne: Datum a čas nebude zobrazeno na vyfotografovaném snímku.
78
Připojení fotoaparátu k ostatním zařízením
A/V kabel
Fotoaparát USB kabel
Počítač
Čtečka karet SD karta
PCMCIA adaptér
Notebook
Tiskárna
79
Technické údaje Senzor: CCD Efektivní rozlišení: 5 mega pixelů Rozlišení snímků: <Snímek> 2560 x 1920, 2048 x1536, 1280x960, 640x480
320 x 240 LCD displej: 1,5” barevný polysilikonový LTPS TFT displej s vysokým rozlišením. Hledáček: Optický průhledový s poměrným zorným polem podle zoomu Komprese snímků: Vysoká/Standardní/Ekonomická Záznamové médium: Interní paměť: 14 MB Externí paměť: Podporuje SD kartu (možná kapacita až 512MB) Formát souborů: Kompresní formát: JPEG, MPEG kompatibilní, 1 level pro 1 videozáznam Standardy: JPEG, EXIF 2,2, DPOF, DCF 1,0, MPEG 1 level 1 Objektiv: Ohnisková vzdálenost - f= 7,2 mm - 21,6 mm Světelnost - F= 2,6 - 6,3 - širokoúhlý objektiv, F= 4,5 - 10,9 - teleobjektiv Rozsah zaostření: přibližně 60 cm až nekonečno (širokoúhlé snímky) Přibližně 35 cm až nekonečno (teleobjektiv) Přibližně 50 cm až nekonečno (normální) Digitální zoom: 4x (Režim snímání), 6x (Režim přehrávání) Optický zoom: 3x Kompenzace expozice: Automatcká nebo manuální -2EV - +2EV Vyvážení bílé: Automatické nastavení Manuální nastavení - Denní světlo/Západ slunce/Zataženo/ Zářivkové osvětlení/ Žárovkové osvětlení Režimy blesku: Automatický / Snížení výskytu jevu červených očí/Vypnutý blesk/Vždy zapnutý blesk Samospoušť: 5 sec/10 sec./10+2 sec./ Video výstup: NTSC/PAL Rozhraní: vstup DC IN vstup ,A/V výstup terminál 80
USB konektor Napájení: 2x AA alkalické bat. (volitelné), 2x AA Ni-Mh bat. (volitelné), 1x CR-V3 Lithium-ion baterie (3V) (volitelné) AC síťový adaptér (2,5A/3,0V)) Rozměry: Přibližně 93 x 64 x 34 mm (šířka x výška x hloubka) Hmotnost: Přibližně 185g (bez baterie & SD karty) * Design a specifikace jsou předmětem změny bez předchozího upozornění.
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Informace na displeji Během prohlížení snímků můžete pomocí tlačítka měnit informace na displeji. Každé stisknutí tlačítka znamená posun o jeden krok v tomto pořadí:
Stisknutím tlačítek ►/◄ se snímek otočí o 90° Toto tlačítko ► použijte, chcete-li snímek otáčet ve směru hodinových ručiček, zatímco tlačítkem◄ docílíte otáčení snímku proti směru hodinových ručiček. Stisknutím tlačítka v opačném směru než byl snímek otáčen, jej navrátí do původní polohy. •S údaji o videozáznamy bude zobrazen symbol kamery. •Videozáznamy nelze otáčet. •Snímky s nahraným zvukovým záznamem budou zobrazeny s tímto symbolem •Tlačítko SET stiskněte pro přehrávání zvukového záznamu.
Prohlížení videozáznamů Fotoaparát nabízí možnost prohlížení nahraných videozáznamů. 90
Máte možnost si také přehrát zvukový záznam. 1. Přepněte režim na . Poslední snímek se zobrazí na displeji. 2. Zvolte příslušný videozáznam pomocí tlačítek ▲/▼ 3. Stiskněte tlačítko SET. Pomocí tlačítek / během přehrávání docílíte rychlé přehrávání směrem dopředu nebotlačítky ►/◄rychlé přehrávání směrem dozadu. Chcete-li přehrávání ukončit, stiskněte tlačítko▼. Tak ukončíte přehrávání a vrátíte se na začátek videozáznamu. Videozáznam přerušíte pomocí tlačítka SET. Chcete-li se opět vrátit k prohlížení, stiskněte tlačítko SET. 1853KB
Prohlížení jednotlivých snímků/ videozáznamů na televizní obrazovce Své snímky si můžete prohlížet i na televizní obrazovce. Před připojením zvolte systém NTSC/PAL vypněte všechna zařízení. Pro přenos snímků doporučujeme použít AC adaptér. 1. Přepněte režim na . 2. Zasuňte jeden konec A/V šňůry do výstupu na fotoaparátu. 3. Druhý konec zasuňte do zdířky na TV. 4. Zapněte fotoaparát. 5. Prohlédněte si snímky /videozáznamy. •Metoda prohlížení je shodná s prohlížením snímků a videozáznamů na fotoaparátu. •V případě systému PAL, budou snímky orámovány černým rámečkem. Podrobnější informace naleznete v části „Video výstup“ 91
92
93
94