Digitální fotoaparát
Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.
Před použitím
Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití.
Informace pro vaši bezpečnost VAROVÁNÍ RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM A NEPŘÍJEMNÉHO RUŠENÍ OMEZÍTE, POKUD BUDETE POUŽÍVAT POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTAVOVAT VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU. NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); NEJSOU ZDE ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY SI MOHL UŽIVATEL OPRAVIT SÁM. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU. Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
2
VQT0U87
• Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu. • Logo SD je registrovanou obchodní značkou. • Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem. Zásuvka musí být poblíž přístroje a musí být snadno dostupná, nebo musí být koncovka síťové šňůry nebo vypínač spotřebiče snadno dostupné.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Používejte jen akumulátor stejného nebo ekvivalentního typu doporučený výrobcem. Baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Před použitím
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
VQT0U87
3
Před použitím
Péče o fotoaparát • Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy. Fotoaparát může přestat normálně pracovat, nezaznamenají se snímky nebo může být poškozen objektiv. • Písek a prach mohou způsobit poruchu fotoaparátu. Při používání fotoaparátu na pláži zkontrolujte, zda se nedostal do objektivu nebo konektorů žádný písek nebo prach. • Ujistěte se, že se do fotoaparátu nedostala voda při používání v deštivém dni nebo na pláži. • Pokud je fotoaparát potřísněn vodou nebo mořskou vodou, navlhčete čistý hadřík v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Poté fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem. LCD monitor • Na LCD monitor netlačte velkou silou. Mohou se objevit neobvyklé barvy a LCD monitor se může stát nefunkčním. • V místech s velkými změnami teplot se může kondenzace vytvořit i na LCD monitoru. Zkondenzovanou vlhkost otřete měkkým suchým hadříkem. • Pokud je digitální fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD monitoru zpočátku tmavší než obvykle. Jakmile se vnitřní teplota fotoaparátu zvýší, obraz se vrátí na normální jas. Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná technologie. Přesto však mohou na monitoru být tmavé nebo světlé body (červené, modré nebo zelené). Nejedná se o závadu. LCD monitor má více než 99,99 % funkčních bodů, a pouhá 0,01 % může být vadná či stále rozsvícená. Vadné body nejsou zaznamenány na snímku uloženém ve vestavěné paměti nebo na kartě. O objektivu • Na objektiv netlačte velkou silou. • Nenechávejte fotoaparát postavený s objektivem směřujícím do slunce, protože může dojít k jeho selhání. Pozor při odkládání fotoaparátu venku nebo u okna.
4
VQT0U87
Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu) • Kondenzace se objeví, když se okolní teplota nebo vlhkost změní podle dále uvedeného popisu. Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu fotoaparátu. – Při přenesení fotoaparátu z chladného vnějšího prostředí do teplé místnosti. – Při přenesení fotoaparátu z venkovního prostředí do klimatizovaného auta. – Pokud je fotoaparát přímo ochlazován proudem vzduchu z klimatizace apod. – Na vlhkých místech • Abyste předešli vzniku kondenzace, vložte fotoaparát do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou okolí. Pokud se objeví kondenzace, vypněte fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná s okolní teplotou.
Před použitím
Když nebudete fotoaparát delší dobu používat • Baterie skladujte na suchém místě bez prudkých změn teploty. Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C Doporučená vlhkost: 40 % až 60 % • Z fotoaparátu vždy vyjměte akumulátory a kartu. • Ponecháte-li akumulátory vložené ve fotoaparátu, budou se vybíjet malým proudem, který prochází i při vypnutém fotoaparátu. [Viz str. 13 - informace o Ni-MH (niklmetalhydridových) akumulátorech.] • Pokud fotoaparát skladujete ve skříni, doporučujeme jej uložit v sáčku se silikagelem (pohlcovačem vlhkosti).
Poznámky k ovladači režimů Část A nastavte na požadovaný režim. Ovladač režimů lze otáčet v celém rozsahu 360°. Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte přesně do aretované polohy. (Nenastavujte jej do polohy, kde není žádný režim.)
: Normální režim snímků (str. 24) Tento režim využívejte při běžném fotografování. : Ekonomický režim (str. 47) V tomto režimu se snižuje spotřeba energie z baterií. : Makro režim (str. 48) V tomto režimu můžete fotografovat předměty zblízka. : Režim videosekvencí (str. 55) Tento režim umožňuje záznam videosekvencí. : Režim scén 1 : Režim scén 2 (str. 49) Tento režim vám umožňuje nastavit expozici podle fotografované scény. Na ovladač režimů je možné nastavit dvě často používané scény [ ]a[ ]. : Jednoduchý režim (str. 27) Režim doporučený pro začátečníky. : Režim přehrávání (str. 33) Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
VQT0U87
5
Před použitím
Symboly v tomto návodu
Funkce nebo nastavení uvedené na této stránce lze využít ve zde uvedených režimech. Pokud chcete popisované funkce nebo nastavení využít, nastavte ovladač režimů do jedné z uvedených poloh.
Zde jsou uvedeny užitečné nebo nápomocné informace ohledně používání fotoaparátu. Ilustrace v tomto návodu Pozor na to, že skutečný produkt, skutečné obrázky nebo obrazovky menu se od obrázků mohou mírně lišit. Následuje postup pro fotoaparát DMC-LZ5 jako příklad. Ilustrace kurzorového tlačítka V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno. Např.: Pokud stisknete tlačítko .
6
VQT0U87
Obsah Před použitím Informace pro vaši bezpečnost. . . . . . . . . . . 2 Poznámky k ovladači režimů . . . . . . . . . . . . 5
Příprava Standardní příslušenství . . . . . Názvy součástí . . . . . . . . . . Rychlý úvod . . . . . . . . . . . O bateriích . . . . . . . . . . . . Vložení/vyjmutí baterií . . . . . . Vložení/vyjmutí karty (volitelné) . Vestavěná paměť/paměťová karta Nastavení data/času . . . . . . . Menu nastavení . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
.9 .9 11 12 16 16 17 19 20
. . . . . . . . . . . . . .
50 50 51 51 51 52 52 52 53 53 54 54 55 55
. 57 . 58 . 59
Menu nastavení
Základní Záznam snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . Záznam snímků v jednoduchém režimu . . . . . Záznam snímků se zoomem . . . . . . . . . . . • Použití optického zoomu . . . . . . . . . . • Použití rozšířeného optického zoomu (EZ) • Použití digitálního zoomu Další rozšíření zoomu . . . . . . . . . . . Kontrola pořízeného snímku (prohlížení). . . . . Přehrávání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 27 29 29 30 31 32 33 34
Rozšířené LCD monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Změna zobrazovaných informací . . . . . . • Záznam snímků, když držíte fotoaparát nad hlavou (Režim vysokého úhlu) . . . . . . . Záznam snímků pomocí vestavěného blesku . Záznam snímků pomocí samospouště. . . . . Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . Záznam snímků v režimu expoziční vějíř. . . . Optický stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . Záznam snímků v režimu sekvenční expozice . Úspora spotřeby energie . . . . . . . . . . . . Fotografování zblízka. . . . . . . . . . . . . . Scénický režim . . . . . . . . . . . . . . . . . – Režim Portrét . . . . . . . . . . . . . . . .
– Režim Jemná pokožka . . . . . . . . . . . – Režim Krajina . . . . . . . . . . . . . . . . – Režim Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . – Režim Noční portrét . . . . . . . . . . . . . – Režim Noční krajina. . . . . . . . . . . . . – Režim Jídlo . . . . . . . . . . . . . . . . . – Režim Párty . . . . . . . . . . . . . . . . . – Režim Světlo svíčky. . . . . . . . . . . . . – Režim Ohňostroj . . . . . . . . . . . . . . – Režim Hvězdná obloha . . . . . . . . . . . – Režim Sníh . . . . . . . . . . . . . . . . . – Režim Děti 1/Režim Děti 2 . . . . . . . . . – Režim vysoké citlivosti . . . . . . . . . . . Režim videosekvence . . . . . . . . . . . . . Zobrazování více snímků najednou (Multi Playback) . . . . . . . . . . . . . . . Použití zoomu při přehrávání. . . . . . . . . . Přehrávání snímků se zvukem/videosekvencí .
. 36 . 36 . . . . . . . . . . .
38 39 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Menu režimu [ZÁZN.] . . . . . . . . . . . . . . 61 • [VYV.BÍLÉ] (vyvážení bílé) Nastavení odstínu pro přirozenější obraz. . 62 • [CITLIVOST] Nastavení citlivosti . . . . . . . . . . . . . 63 • [FORMÁT OBRAZU] (poměr stran) Nastavení poměru stran snímků . . . . . . 64 • [ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] (rozlišení snímku/kvalita) Nastavení velikosti a kvality snímku, která vyhovuje vašemu použití snímků . . . . . 64 • [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku) (DMC-LZ5) Pořízení snímku se zvukem . . . . . . . . 66 • [REŽ.AUT.OSTŘ.] (režim autofokusu) Nastavení metody zaostřování . . . . . . . 66 • [K.AUT.OSTŘ./P.] (pomocné světlo AF) Zaostřování ve slabém osvětlení bude jednodušší . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 • [POM.ZÁVĚRKA] (dlouhý čas závěrky) Pro záznam snímků v tmavých prostorách 67 • [BAREV.EFEKT] (barevné efekty) Nastavení barevných efektů pro zaznamenané snímky . . . . . . . . . 68 • [NAST.SNÍMKU] (úprava snímku) Úprava kvality snímku pro zaznamenané snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 VQT0U87
7
Menu režimu [PŘEHR.] . . . . . . . . . . . . . • [PROM.DIAP.] (prezentace) Postupné přehrávání snímků v pevném intervalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . • [MÉ NEJOBL.] (oblíbené) Označení oblíbených snímků . . . . . . . • [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] (otočení zobrazení/otočení) Otočení zobrazení snímku . . . . . . . . . • [TISK DPOF] (tisková značka) Označení snímku pro tisk a nastavení počtu kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . • [OCHRANA] Zabránění nechtěnému vymazání snímků . • [AUDIODABING] (doplnění zvuku) (DMC-LZ5) Doplnění zvuku po pořízení snímku . . . . • [ZMĚN.ROZL.] (změna velikosti) Zmenšení velikosti snímku . . . . . . . . . • [STŘIH] (oříznutí) Zvětšení snímku a oříznutí. . . . . . . . . • [KOPÍR.] (kopírování) Kopírování snímku . . . . . . . . . . . . . • [FORMÁT] (formátování) Inicializace vestavěné paměti nebo karty .
69 69 70 71 72 74 75 75 76 77 78
Připojení k jiným zařízením Připojení k PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tisk snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Přehrávání snímků na televizoru . . . . . . . . . 86
Ostatní Zobrazení na monitoru . . . . . . . . . . . . . Upozornění týkající se použití . . . . . . . . . Zobrazení hlášení . . . . . . . . . . . . . . . Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . . Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný čas pro záznam. . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . Systém příslušenství digitálního fotoaparátu . . Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
VQT0U87
. . . .
87 89 91 92
. 97 . 100 . 103 . 104
Příprava
Standardní příslušenství
Názvy součástí
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je přiloženo veškeré příslušenství.
1 Akumulátory Oxyridové baterie AA (ZR6) 2 USB kabel 3 1: AV kabel (Součást příslušenství DMC-LZ5) 2: Video kabel (Součást příslušenství DMC-LZ4/ DMC-LZ3) 4 CD-ROM 5 Řemínek
1 2 3
Objektiv (str. 4) Blesk (str. 39) Kontrolka samospouště (str. 42) Pomocné světlo (str. 67)
4 5 6
LCD monitor (str. 4, 36, 87) Stavová kontrolka (str. 13, 16, 47) Kurzorová tlačítka /tlačítko samospouště (str. 42) /tlačítko [REV] (str. 32) /tlačítko nastavení blesku (str. 39) /tlačítko kompenzace expozice (str. 43)/ expoziční vějíř (str. 44)/jemné vyvážení bílé barvy (str. 62)/kompenzace protisvětla v jednoduchém režimu (str. 28)
• Paměťová karta SD je volitelné příslušenství. Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vestavěné paměti (str. 17). • Informace o volitelném příslušenství viz část „Systém příslušenství digitálního fotoaparátu” (str. 103). VQT0U87
9
Příprava
7 8 9
Tlačítko [MENU/NAST.] (str. 20) Tlačítko [DISPLAY] (str. 36)/[HIGH ANGLE] (str. 38) Tlačítko mazání (str. 34)/jednoduchého nebo sekvenčního režimu (str. 46)
19 Konektor [DIGITAL/AV OUT] (DMC-LZ5) Konektor [DIGITAL/V.OUT] (DMC-LZ4/DMCLZ3) (str. 80, 82, 86) 20 Konektor [DC IN] (str. 80, 82) • Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC6; volitelné příslušenství). 10 11 12 13 14 15
Mikropon (DMC-LZ5) (str. 55, 66, 75) Páčka zoomu (str. 29) Tlačítko optického stabilizátoru obrazu (str. 45) Ovladač režimů (str. 5) Tlačítko spouště (str. 24, 55) Vypínač fotoaparátu (str. 11, 19)
16 Očko pro upevnění řemínku 17 Tělo objektivu 18 Dvířka karty (str. 16)
10
VQT0U87
21 Dvířka baterie (str. 16) 22 Otvor pro stativ • Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
Příprava
Rychlý úvod
3 Přehrajte pořízené snímky.
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky. Jednotlivé operace proveďte podle popisu na stranách uvedených v závorkách.
1 Vložte akumulátory (str. 16).
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Vyberte snímek, který chcete zobrazit (str. 33).
•
Když nepoužíváte paměťovou kartu (volitelné příslušenství), můžete snímky zaznamenat do vestavěné paměti nebo z ní přehrávat (str. 17). Používáte-li kartu, podívejte se na str. 16.
2 Zapněte fotoaparát dříve, než budete pořizovat snímky. • •
Nastavte hodiny (str. 19). Vyberte typ použité baterie v menu [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 21).
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Domáčknutím spouště pořiďte snímek (str. 24). VQT0U87
11
Příprava
O bateriích Baterie, které lze použít Oxyridové baterie AA (součást dodávky)* Alkalické baterie AA (volitelné) Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory AA (volitelné příslušenství) • Když poprvé vložíte baterie, vyměníte vybité baterie atd., objeví se jedna z následujících zpráv: [AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: OXYRIDE]/[AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: ALKALICKÝ/Ni-MH] Pokud jsou vložené baterie jiného typu, než zobrazuje zpráva, nastavte typ v položce [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 21). • Typ nastavených baterií může být rozlišen barvou indikátoru baterií (modrá nebo bílá). – Indikátor baterií se nezobrazí při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
A: Když jsou zvoleny oxyridové baterie Indikátor baterií změní barvu na modrou. B: Pokud vyberete alkalické baterie/Ni-MH akumulátory Indikátor změní barvu na bílou. ⁄ Oxyridové baterie jsou nové baterie, které nelze nabíjet, vyvinuté společností Panasonic. Mají více energie než běžné alkalické baterie a jsou vhodné pro zařízení s vysokým odběrem, například digitální fotoaparáty. • Doporučujeme používat baterie značky Panasonic.
12
VQT0U87
• Výkon baterií se může výrazně lišit v závislosti na použité značce, době skladování a stavu baterií. • Výkon baterií se dočasně zhoršuje při nízké teplotě [10 °C nebo méně]. Obnoví se však, jakmile se teplota vrátí na normální. • V závislosti na teplotě a podmínkách používání nemusí fotoaparát správně fungovat a baterie se mohou vybít bez zobrazení upozornění, protože indikátor stavu baterií nemusí ukazovat správně. Nejedná se o závadu. • Při pořizování fotografií doporučujeme fotoaparát vypínat, čímž uspoříte energii a prodloužíte životnost baterií. Při dlouhodobém zapnutí fotoaparátu je praktičtější používat Ni-MH akumulátory. • Vybité baterie mohou při ponechání v klidu znovu nabýt část energie. Nelze je ale používat dlouho. Nezapomeňte je vyměnit za nové. Baterie, které nelze použít Manganové baterie Niklové baterie
Lithiové baterie Ni-Cd akumulátory
• Při používání výše uvedených baterií není zaručena funkce fotoaparátu. Z baterií může vytéct elektrolyt a objevit se následující selhání: – Nesprávné zobrazení stavu baterií. – Fotoaparát se nezapne. – Hrozí poškození dat uložených na paměťové kartě a z toho plynoucí ztráta snímků. Tvary baterií, které nelze použít • Zasunutí baterií neobvyklých tvarů do fotoaparátu může způsobit únik elektrolytu, přehřátí nebo výbuch.
Příprava
• Baterie, které mají částečně nebo zcela odstraněnou izolaci. Takové baterie nikdy nepoužívejte. (Viz následující obrázek.) • Celá izolace baterií je • Vývod je plochý. odstraněna.
Kontrolka stavu baterie Zbývající kapacita baterie se zobrazuje na LCD monitoru. [Nezobrazí se při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).]
• Kontrolka změní barvu na červenou a bliká. (Při vypnutí LCD monitoru bliká stavová kontrolka.) • Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory. Správná péče o baterie a manipulace s nimi Nesprávné použití baterií může způsobit vytečení elektrolytu, vznik tepla, ohně nebo exploze. Dodržujte následující: • Baterie nenavlhčete vodou/mořskou vodou nebo nenavlhčete kontakty. • Neodstraňujte nebo nepoškrábejte izolaci baterií. • Nenechávejte baterie spadnout nebo je nevystavujte silným nárazům. • Baterie, z kterých uniká elektrolyt, nebo které jsou zdeformované nebo změnily barvu, nepoužívejte. • Baterie neskladujte v prostředí s vysokou vlhkostí nebo teplotou. • Baterie chraňte před dětmi. • Při výměně baterií vždy použijte 2 nové baterie stejného typu. • Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. • Baterie se mohou krátce po zapnutí přístroje zahřát. Fotoaparát vypněte a než je vyjměte,
počkejte, až se teplota sníží. • Výkon baterií se zhoršuje a doba záznamu/přehrávání se snižuje při nízké okolní teplotě [10 °C nebo méně]. To platí zvláště při použití oxyridových nebo alkalických baterií. Z toho důvodu je před použitím zahřejte v kapse apod. Ujistěte se, že není společně s bateriemi umístěn v kapse kovový předmět, například zapalovač. • Pokud je na vývodech baterií mastnota nebo prach, může být doba záznamu/přehrávání velmi krátká. Před vložením baterií otřete kontakty suchým čistým hadříkem. Dojde-li k vytečení elektrolytu, baterie vyjměte a z prostoru pro baterie zcela odstraňte elektrolyt. Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory. Potřísníte-li si ruce elektrolytem z baterií, pořádně si je umyjte ve vodě. Zasažení očí elektrolytem může způsobit poškození zraku. Neotírejte si oči. Okamžitě je vymyjte čistou vodou a vyhledejte lékaře. Ni-MH (niklmetalhydridové) akumulátory Ni-MH akumulátory můžete používat po nabití nabíječkou pro niklmetalhydridové akumulátory. Pokud s akumulátory nezacházíte správně, hrozí únik elektrolytu, přehřátí, požár nebo výbuch. Dodržujte následující: • Pokud jsou vývody akumulátorů znečištěné, nebude možné je normálně nabíjet. Vývody akumulátorů a kontakty nabíječky otřete čistým suchým hadříkem. • Při prvním nabíjení nebo pokud akumulátory nebyly dlouho používány, nemusejí se plně nabít. To je vlastnost Ni-MH akumulátorů a neznamená to selhání. Po několika cyklech nabití a vybití se výkon akumulátorů obnoví.
VQT0U87
13
Příprava
• Doporučujeme nabíjet akumulátory po úplném vybití. Pokud nabíjíte akumulátory před úplným vybitím, může se jejich výkon snížit. Tento jev se nazývá „paměťovým efektem”. • Pokud se objeví „paměťový efekt”, používejte akumulátory až do okamžiku, kdy se fotoaparát automaticky vypne, a pak je plně nabijte. Po několika cyklech nabití a vybití se výkon akumulátorů obnoví. • Ni-MH akumulátory se časem přirozeně vybíjejí a jejich kapacita klesá, i když nejsou používány. • Po úplném nabití akumulátory dále nepřebíjejte. • Neodstraňujte nebo nepoškrábejte izolaci baterií. • Přečtěte si návod k nabíječi akumulátorů. Životnost NiMH akumulátorů je omezená. Výkon akumulátorů postupně klesá. Pokud je doba používání fotoaparátu po úplném nabití akumulátoru velmi krátká, může se jeho životnost prodloužit. Zakupte si nové akumulátory. • Životnost baterií se liší v závislosti na podmínkách skladování a použití a na prostředí. Když nebudete akumulátory delší dobu používat • Ponecháte-li akumulátory ve fotoaparátu, vybijí se. To je způsobeno stále protékajícím malým proudem i při vypnutém fotoaparátu. Ponecháte-li akumulátory ve fotoaparátu, mohou se vybít nadměrně, a nebudou použitelné ani po nabití. • Při dlouhodobém uložení akumulátorů je doporučujeme jednou za rok nabít. Vyjměte akumulátory z fotoaparátu a znovu je uložte po úplném nabití.
14
VQT0U87
Životnost baterie Počet snímků, které lze zaznamenat, podle norem CIPA (v normálním režimu fotografování) Typ použitých baterií Počet snímků, které lze uložit Oxyridové baterie DMC-LZ5: Panasonic (součást Přibližně 235 snímků dodávky nebo (přibližně 117 minut) volitelné) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 250 snímků (přibližně 125 minut) Alkalické baterie DMC-LZ5: Panasonic (volitelné) Přibližně 140 snímků (přibližně 70 minut) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 155 snímků (přibližně 77 minut) Plně nabité Ni-MH DMC-LZ5: (niklmetalhydridové) Přibližně 380 snímků akumulátory Panaso- (přibližně 190 minut) nic (volitelné) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 400 snímků (přibližně 200 minut)
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50 % při záznamu se zapnutým LCD monitorem. • Při použití paměťové karty SD Panasonic (16 MB)⁄ • Záznam začne 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení funkce optického stabilizátoru obrazu na [MODE1]) • Záznam jednou za 30 sekund, blesk plné intenzity při každém druhém snímku. • Otočení páčky zoomu z polohy T na W a nazpátek při každém snímku. • Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích /Ponechání v klidu, než baterie vychladnou. ⁄ Paměťová karta není přiložena. • CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association].
Příprava
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. (např. při záznamu každé 2 minuty: lze uložit jen přibližně 1/4 snímků ve srovnání se záznamem každých 30 sekund) Počet snímků, které lze zaznamenat při nízkých teplotách (V normálním režimu snímků, když je teplota 0 °C a ostatní podmínky záznamu odpovídají standardům CIPA.) Typ použitých baterií
Počet snímků, které lze uložit Oxyridové baterie DMC-LZ5: Panasonic (součást Přibližně 40 snímků dodávky nebo (přibližně 20 minut) volitelné) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 45 snímků (přibližně 22 minut) Alkalické baterie DMC-LZ5: Panasonic (volitelné) Přibližně 35 snímků (přibližně 17 minut) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 35 snímků (přibližně 17 minut) Plně nabité Ni-MH DMC-LZ5: (niklmetalhydridové) Přibližně 340 snímků akumulátory Panaso- (přibližně 170 minut) nic (volitelné) DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 360 snímků (přibližně 180 minut)
Doba přehrávání Typ použitých baterií Doba nepřetržitého přehrávání Oxyridové baterie DMC-LZ5: Panasonic (součást Přibližně 410 minut dodávky nebo DMC-LZ4/DMC-LZ3: volitelné) Přibližně 420 minut Alkalické baterie DMC-LZ5: Panasonic (volitelné) Přibližně 400 minut DMC-LZ4/DMC-LZ3: Přibližně 410 minut Plně nabité Ni-MH DMC-LZ5: (niklmetalhydridové) Přibližně 500 minut akumulátory Panaso- DMC-LZ4/DMC-LZ3: nic (volitelné) Přibližně 510 minut
• Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru. • Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí také na značce a typů použitých baterií. • V zájmu udržení dostatku energie baterií doporučujeme při záznamu využívat režim úspory energie (str. 22) nebo úsporný režim (str. 47), nebo fotoaparát co nejčastěji vypínat.
• Pozor na to, že při nízkých teplotách podstatně klesá výkon alkalických a oxyridových baterií.
VQT0U87
15
Příprava
Vložení/vyjmutí baterií • Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý a zda je zatažen objektiv. • Použijte oxyridové baterie (součást dodávky), alkalické baterie (volitelné) nebo Ni-MH akumulátory (volitelné).
1 Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro baterie.
2 Vložte baterie tak, aby odpovídala polarita vývodů a .
• Vyberte typ použité baterie v menu [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 21). • Baterie po použití vyjměte. • Pokud je ve fotoaparátu déle než 3 hodiny vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. • Nevyjímejte paměťovou kartu nebo baterie ve chvíli, kdy fotoaparát přistupuje k vestavěné paměti nebo ke kartě. Můžete poškodit data (str. 17). • Baterie vyjímejte až poté, co zhasne LCD monitor a stavová kontrolka (zelená). Jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení fotoaparátu.
Vložení/vyjmutí karty (volitelné) • Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut a zda je zatažen objektiv. • Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vestavěné paměti (str. 17).
1 Odstunutím otevřete dvířka prostoru pro kartu. 3 1 Zavřete dvířka prostoru pro akumulátor. 2 Zasuňte dvířka prostoru pro baterie až na doraz a pak je pevně zajistěte.
16
VQT0U87
Příprava
2 Vložení: Kartu úplně zasuňte, až zacvakne a je uzamknuta v poloze. Vyjmutí: Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
• • •
Zkontrolujte, zda je karta otočena na správnou stranu. Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty. Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro kartu. 2 Zasuňte dvířka prostoru pro kartu až na doraz a pak je pevně zajistěte.
•
Pokud nelze dvířka prostoru pro kartu zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
Vestavěná paměť /paměťová karta Vestavěná paměť [ ] Pokud kartu nepoužijete, můžete snímky zaznamenávat do nebo přehrávat z vestavěné paměti. • Kapacita vestavěné paměti je přibližně 14 MB. • Při záznamu snímků do vestavěné paměti je velikost pevně nastavena na QVGA (320X240 pixelů) (str. 55). Karta [ ] Na kartu můžete snímky zaznamenávat nebo z ní přehrávat. (Pokud je zasunuta karta, nelze použít paměť vestavěnou do fotoaparátu.) Přístup k vestavěné paměti nebo paměťové kartě • Při záznamu dat do vestavěné paměti (nebo na kartu) červeně svítí kontrolka přístupu k paměti. • Pokud svítí kontrolka přístupu k paměti, prohlížíte nebo mažete snímky nebo probíhá formátování vestavěné paměti (nebo paměťové karty) (str. 78), nedělejte následující činnosti. – Vypnutí fotoaparátu. – Vyjmutí baterie nebo karty (pokud je použita). – Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy. – Odpojení síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství) (při použití síťového adaptéru). Hrozí poškození karty a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
• Vyjmutím karty při zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu poškození nebo poškození dat. • Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic.
VQT0U87
17
Příprava
Ikony zobrazené na monitoru:
A: Při používání vestavěné paměti B: Během přístupu k vestavěné paměti C: Při používání paměťové karty D: Během přístupu ke kartě • Data uložená do vestavěné paměti lze kopírovat na paměťovou kartu a naopak (str. 77).
• Vestavěnou paměť (přibližně 14 MB) je možné použít jako dočasné úložiště při zaplnění paměťové karty. • Data uložená ve vestavěné paměti mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. Doporučujeme ukládat důležitá data do počítače atd. • Přístup do vestavěné paměti může být pomalejší než přístup na kartu. (Max. přibližně 7 s.) • Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve foto-aparátu (str. 78). Paměťová karta SD (volitelné příslušenství) a MultiMediaCard (volitelné příslušenství) • Paměťové karty SD a E MultiMediaCard jsou malé, lehké, výměnné paměťové karty. • Paměťová karta SD má velkou rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta SD je vybavena přepínačem ochrany proti zápisu E, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Po přepnutí do polohy „odemčeno” jsou tyto funkce znovu dostupné.)
18
VQT0U87
Paměťová karta SD
• V tomto fotoaparátu můžete použít paměťové karty SD následujících kapacit (od 8 MB do 2 GB). 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maximum) Nejnovější informace získáte na níže uvedeném webu. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Tento web je jen v angličtině.) • Podívejte se na str. 97 pro informace o počtu snímků, které lze zaznamenat a dostupné době pro záznam na jednotlivé paměťové karty SD. • Tento přístroj podporuje paměťové karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16, odpovídajícím specifikaci pro paměťové karty SD. • Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard. Při záznamu videosekvencí (str. 55) doporučujeme používat vysokorychlostní paměťové karty SD.
• Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu. • Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Příprava
Nastavení data/času Prvotní nastavení Hodiny nejsou nastaveny, takže se po zapnutí fotoaparátu objeví následující obrazovka.
• Po dokončení nastavení hodin fotoaparát vypněte. Poté jej zapněte a zkontrolujte, zda je zobrazení hodin správné. Změna nastavení času
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro zobrazení menu, a pak stiskněte tlačítko . 2 Stisknutím zvolte ikonu [NAST.] menu [ ], a potom stiskněte tlačítko . 3 Stisknutím / zvolte [NAST.HODIN], a potom stiskněte tlačítko . Nastavte podle předchozího popisu.
A: Tlačítko [MENU/NAST.] B: Kurzorová tlačítka • Tato obrazovka přibližně za 5 sekund zmizí. Fotoaparát vypněte a znovu zapněte.
1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Stisknutím /// zvolte datum a čas.
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 3 hodiny vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. • Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099. Používá se 24hodinový časový systém. • Pokud datum nenastavíte, nebude vytištěno, ani pokud si tisk data na snímky ve fotolabu objednáte (str. 73).
• /: Vyberte požadovanou položku. • /: Nastavte pořadí zobrazení data a času.
3 Několikrát stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.] pro uzavření menu. VQT0U87
19
Příprava
Menu nastavení
3 Stisknutím / zvolte položku menu.
• Nastavte požadované položky. (Informace o jednotlivých položkách viz str. 21 až 23.) • Položky zobrazované v menu se liší podle režimu zvoleného ovladačem režimů (str. 5). V následujícím příkladu je popsáno jak nastavit [PÍPNUTÍ] (zvukový signál) v režimu normálního fotografování [ ]. • Zvolte [VYNULOVAT] pro návrat nastavení na výchozí hodnoty (při zakoupení výrobku) (str. 23).
1 Stiskněte [MENU/NAST.] a potom stiskněte tlačítko . •
2 Stisknutím zvolte ikonu [NAST.] menu [ ], a potom stiskněte tlačítko .
Stiskněte do polohy A pro přepnutí na další obrazovku menu.
4 Stiskněte , stisknutím / zvolte nastavení, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
5 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. •
20
VQT0U87
Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště.
Příprava
O položkách obrazovky menu • V přístroji jsou 3 obrazovky menu (1/3, 2/3 a 3/3). • Obrazovky menu můžete přepínat z jakékoliv položky menu otáčením páčky zoomu.
[TYP AKUMUL.] (typ baterie) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Vyberte typ použité baterie z následujících 2 možností. [ ALKALINE (LR6)/Ni-MH]: Alkalické baterie nebo Ni-MH akumulátory [ OXYRIDE (ZR6)]: Oxyridové baterie • Pokud použitý a zvolený typ baterie nejsou stejné, nebude správně zobrazovat indikátor kapacity. • Nastavení [TYP AKUMUL.] se projeví i v jednoduchém režimu [ ]. [NAST.HODIN] (nastavení hodin) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Nastavení data a času (str. 19).
[AUT.ZP.PROH.] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [1 SEK.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. [3 SEK.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 3 sekundy. [ZOOM]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. Pak je 4x zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí k ověření zaostření. Snímky pořízené v dávkovém režimu, v režimu expozičního vějíře a snímky se zvukem (jen DMC-LZ5) nejsou po pořízení zvětšeny, ani pokud je vybrána volba [ZOOM]. [OFF]: Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí. • V režimu snímků [ ] se funkce automatického prohlížení neaktivuje. • Pokud jsou snímky zaznamenány v jednoduchém režimu [ ], režimu expozičního vějíře (str. 44) nebo režimu sekvenční expozice (str. 46), funkce automatického prohlížení je aktivována bez ohledu na nastavení. (Snímek není zvětšen.) • Funkce automatického prohlížení je aktivována při pořízení snímku se zvukem (DMC-LZ5) (str. 66) bez ohledu na nastavení. (Snímek není zvětšen.) • Funkce automatického prohlížení je vypnuta v režimu expozičního vějíře nebo sekvenční expozice, videosekvence [ ] nebo pokud je volba [ZVUK.ZÁZNAM] nastavena na [ON] (jen DMC-LZ5).
[MONITOR] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích. • Nastavení [MONITOR] se projeví i v jednoduchém režimu [ ].
VQT0U87
21
Příprava
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (režim úspory energie) (kromě režimu E) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]: Režim úspory energie se aktivuje po nastavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru). [OFF]: Režim úspory energie se neaktivuje. • Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí. • V jednoduchém režimu [ ] je doba do automatického vypnutí pevně nastavena na [2MIN.]. • Při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelný)/při připojení k PC nebo tiskárně/v režimu záznamu videosekvencí/v režimu přehrávání videosekvencí/v režimu přehrávání Slide Show není aktivován režim úspory energie. (Nastavení režimu úspory energie je pevně nastaveno na [10MIN.] při přerušení prezentace nebo ručním přehrávání prezentace.) ECO [ÚSPORNÝ REŽIM] (pouze režim E) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Energie baterie je uspořena snížením jasu LCD monitoru a automatickým vypnutím fotoaparátu při nepoužívání režimu záznamu (str. 47). [LEVEL 1]: Pokud fotoaparát přibližně 15 sekund v režimu záznamu nepoužijete, LCD monitor se vypne. [LEVEL 2]: LCD monitor se vypne, pokud fotoaparát nepoužijete přibližně 15 sekund v režimu záznamu nebo 5 sekund po pořízení snímku. • Při vypnutí LCD monitoru svítí stavová kontrolka. LCD monitor znovu zapnete stisknutím kteréhokoliv tlačítka.
22
VQT0U87
• V úsporném režimu je čas do automatického vypnutí fotoaparátu nastaven napevno na [2MIN.]. [Režim úspory energie samozřejmě není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).] • Režim úspory energie není aktivován, pokud je zobrazeno menu nebo je aktivována samospoušť. [PÍPNUTÍ] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [ ]: Žádné provozní zvuky [ ]: Tiché provozní zvuky [ ]: Hlasité provozní zvuky • Nastavení [PÍPNUTÍ] se projeví i v jednoduchém režimu [ ]. [VYNULOVAT Č.] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Tuto možnost nastavte, chcete-li, aby číslo souboru pro další záznam začínalo od 0001. (Vytvoří se další složka a čísla souborů začnou od 0001.) • Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat. • Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte vestavěnou paměť (str. 78), a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru. Objeví se obrazovka pro vynulování čísla složky. Výběrem volby [ANO] vynulujte číslo složky. • Podrobné informace o čísle souboru a čísle složky viz str. 81. • Nastavení [VYNULOVAT Č.] se projeví i v jednoduchém režimu [ ].
Příprava
[VYNULOVAT] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Obnova výchozích nastavení režimu záznamu [ZÁZN.] nebo menu [NAST.]. • Nastavení dne narození pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 54) ve scénickém režimu se při resetování nastavení [NAST.] menu také vynuluje. A také je v menu režimu [PŘEHR.], [OTOČIT DISP.] (str. 71) resetováno na [ON] a [MÉ NEJOBL.] (str. 70) resetováno na [OFF]. • Nenuluje se nastavení typu baterie, číslo složky a nastavení času. [REŽIM USB] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Nastavte připojení kabelem USB v OS, který máte na PC nebo na konkrétní tiskárně, a pak teprve připojte USB kabel (součást dodávky). [ SELECT ON CONNECTION]: (zvolte při připojení) Zvolte možnost [PC] nebo [PictBridge (PTP)] při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně kompatibilní s PictBridge. [ PC]: Nastavte po nebo před připojením k PC. [ PictBridge (PTP)]: Nastavte po nebo před připojením k tiskárně podporující standard PictBridge. • Pokud je vybrána volba [PC], fotoaparát se připojí jako zařízení USB Mass Storage. • Pokud je vybrána volba [PictBridge (PTP)], fotoaparát se připojí jako zařízení PTP (Picture Transfer Protocol). [VÝST.VIDEO] (Jen v režimu přehrávání) (str. 86) Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
[MENU SCÉNY] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). [AUTO]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY] se objevují automaticky při nastavení ovladače režimů do polohy [ ] nebo [ ]. Vyberte požadovaný scénický režim (str. 49). [OFF]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY] se neobjevuje, pokud je ovladač režimů nastaven do poloh [ ] nebo [ ] a fotoaparát používáte v právě vybraném scénickém režimu. Při změně scénického režimu stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zobrazíte scénické menu [REŽIM SCÉNY] a pak můžete vybrat požadovaný scénický režim. [JAZYK] Stiskněte [ ] pro zobrazení [NAST.] menu a zvolte položku pro nastavení (str. 20). Vyberte jeden z níže uvedených podporovaných jazyků menu. Požadovaný jazyk nastavte tlačítky / a uložte jej tlačítkem [MENU/NAST.]. [ENGLISH]: Anglicky [DEUTSCH]: Německy [FRANÇAIS]: Francouzsky [ESPAŃOL]: Španělsky [ITALIANO]: Italsky [ ]:Čínsky (tradičně) [ ]:Japonsky • Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [ ] a pak nastavte požadovaný jazyk. • Nastavení [JAZYK] se projeví i v jednoduchém režimu [ ].
VQT0U87
23
Základní
Záznam snímků Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného subjektu.
1 1 Zapněte fotoaparát. 2 Vyberte režim normálního záznamu snímků [ ].
Kontrolka zaostření Rámeček AF Zvuk
Pokud subjekt není správně zaostřen. Svítí (zeleně)
Pokud subjekt je správně zaostřen. Svítí (zeleně)
Změní barvu z Změní barvu z bílé na červenou, bílé na zelenou nebo nesvítí Fotoaparát pípne Pípne 2x 4x
3 Pořiďte snímek.
2 Umístěte rámeček AF 1 na místo, na které chcete zaostřit, a namáčkněte tlačítko spouště.
• A: Namáčknutím spouště zaostřete. • Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak se zobrazí hodnota clony 3 a čas závěrky 4. • Při využití 5zónového ostření nebo 3zónového ostření (rychlé) v režimu AF se oblast AF nezobrazí, dokud není subjekt zaostřen (str. 66). • Zobrazená oblast AF je větší než obvykle při používání digitálního zoomu nebo při fotografování v tmavých místech (str. 66).
24
VQT0U87
• B: Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Doporučujeme před fotografováním zkontrolovat nastavení data/času (str. 19). • Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném snímku. • Pokud je nastavena doba do aktivace režimu úspory energie (str. 22), fotoaparát se automaticky vypne, pokud jej po určenou dobu nepoužijete. Pokud chcete fotoaparát znovu použít, namáčkněte tlačítko spouště nebo fotoaparát vypněte a zapněte. • V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO (str. 63) nebo nastavit volbu [NAST.SNÍMKU] na [NATURAL] (str. 68). (Citlivost ISO je nastavena na [AUTO] při odeslání fotoaparátu z továrny. Z toho důvodu se při fotografování v místnosti atd. citlivost ISO zvyšuje.)
Základní
Tipy umožňující pořídit kvalitní snímky • Držte fotoaparát zlehka oběma rukama, ruce mějte bez pohnutí podél těla a chodidla mírně od sebe. • Zajistěte, aby se při stisknutí spouště fotoaparát neotřásl. • Nezakrývejte blesk a pomocné světlo AF prstem nebo jinými předměty. • Nedotýkejte se přední strany objektivu. • Pokud je problém vidět zobrazení na LCD monitoru z důvodu silného slunečního světla atd., doporučujeme použít ruku nebo jiný předmět pro odstínění tohoto světla při používání fotoaparátu.
V tom případě: 1 Umístěte rámeček AF na subjekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostření a expozici. • Po zaostření subjektu se rozsvítí kontrolka zaostření. 3 Držte namáčknutou spoušť při pohybu fotoaparátu a změňte kompozici snímku. 4 Domáčkněte spoušť. • Zamčení AF/AE můžete před domáčknutím spouště libovolněkrát opakovat.
1: 2: A: B:
Při držení fotoaparátu otočeného na šířku Při držení fotoaparátu otočeného na výšku Blesk Pomocné světlo AF
Detekce orientace fotoaparátu Snímky zaznamenané při držení fotoaparátu na výšku jsou přehrávány na výšku (otočené). (Pouze pokud je [OTOČIT DISP.] (str. 71) nastaveno na [ON]) • Snímky se nemusí zobrazovat na výšku, pokud byly zaznamenány s fotoaparátem nasměrovaným nahoru nebo dolů. • Videosekvence zaznamenané s fotoaparátem drženým na výšku se nezobrazují na výšku. Pokud chcete fotografovat subjekt mimo oblast AF (zámek AF/AE) Při fotografování osob v podobné kompozici jako je na následujícím snímku, nemůžete zaostřit fotoaparát na některou osobu, protože jsou mimo oblast AF.
Ostření • Rozsah zaostření je 50 cm až ∞ (širokoúhlý objektiv), 1,2 m až ∞ (teleobjektiv). Při fotografování objektů z blízka použijte makro režim (str. 48). • Pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem mimo rozsah zaostření, nemusí být snímek správně zaostřen, i když se rozsvítí kontrolka zaostření. • V níže uvedených případech nedokáže fotoaparát správně zaostřit: – Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené subjekty. – Pokud je mezi fotoaparátem a subjektem znečištěné sklo.
VQT0U87
25
Základní
– Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo třpytivé předměty. – Při fotografování při slabém osvětlení. – Pokud se subjekt rychle pohybuje. – Pokud má scéna nízký kontrast. – Při roztřesení fotoaparátu. – Při záznamu velmi jasného subjektu. V těchto případech doporučujeme fotografovat pomocí zamčení AF/AE. Při slabém osvětlení se může rozsvítit pomocné světlo AF (str. 67) usnadňující zaostření subjektu. • I pokud se objeví indikátor zaostření a subjekt je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště. Znovu zaostřete namáčknutím spouště. Omezení roztřesení snímku (fotoaparátu) • Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště. • Pokud v důsledku delšího času závěrky hrozí roztřesení snímku, objeví se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku A.
• Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. Pokud stativ nemůžete použít, držte fotoaparát správně (str. 25). Použití samospouště zabraňuje roztřesení snímku způsobenému stisknutím spouště při použití stativu (str. 42). • Zejména v následujících případech se nastaví delší čas závěrky. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ. – Synchronizace blesku s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí (str. 39) – [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51) – [NIGHT SCENERIE] (noční scéna) (str. 51) – [OSLAVA] (párty) (str. 52) – [SVĚTLO SVÍČKY](str. 52)
26
VQT0U87
– [OHŇOSTROJ] (str. 53) – [HVĚZD.OBLOHA] (str. 53) – V případě, že je nastaven delší čas závěrky volbou [POM.ZÁVĚRKA] (str. 67) Expozice • Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená. (Při aktivování blesku nezčervená.) • Jas na monitoru se může lišit od jasu zaznamenaného snímku, zvláště při fotografování ve slabém osvětlení. • Pokud je většina subjektů v záběru jasná (např. modrá obloha za jasného dne, sněhová pláň atd.), může být zaznamenaný snímek tmavý. V tom případě využijte kompenzaci expozice (str. 43).
Základní
Záznam snímků v jednoduchém režimu
[TYP AKUMUL.] (typ baterie) Změna typu používaných baterií (str. 21). [PÍPNUTÍ]
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. Menu obsahuje jen nejzákladnější položky, takže je ovládání velmi snadné.
OFF
Žádné provozní zvuky
LOW
Tiché provozní zvuky
HIGH Hlasité provozní zvuky
Základní nastavení menu
1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Stiskem / vyberte požadovanou položku menu, a potom stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím / zvolte požadované nastavení, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. 4 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. •
Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště.
Nastavení v jednoduchém režimu [REŽ.SNÍMKU] (režim snímku) ENLARGE (zvětšení) 4‘‘ x 6‘‘ / 10x15 cm E-MAIL
Vhodné pro zvětšování snímků pro tisk do velikosti 20 x 25 cm, velikost dopisu atd. Vhodné pro tisk běžných fotografií. Vhodné pro připojení snímků do e-mailových zpráv nebo uložení na web.
[NAST.HODIN] Nastavení data a času (str. 19). • Pokud je v [REŽ.SNÍMKU] nastaveno [4’’ x 6’’/10 x15 cm] nebo [E-MAIL], je aktivován rozšířený optický zoom a poměr zvětšení je rozšířen na maximum 8,3 x (DMC-LZ5)/7,5 x (DMC-LZ4 /DMC-LZ3) (str. 30). • Nastavení položek [TYP AKUMUL.], [PÍPNUTÍ] a [NAST.HODIN], provedená v jednoduchém režimu, se uplatní i v ostatních režimech záznamu. • Nastavení pro položky [MONITOR] (str. 21), [VYNULOVAT Č.] (str. 22) a [JAZYK] (str. 23) v menu [NAST.] se projeví v jednoduchém režimu. Další nastavení v jednoduchém režimu V jednoduchém režimu jsou další nastavení pevně nastavena na níže uvedené hodnoty: Více informací o jednotlivých nastavení naleznete na odkazovaných stránkách. • Rozsah ostření: 50 cm až ∞ (teleobjektiv) 5 cm až ∞ (širokoúhlý objektiv) • [AUT.ZP.PROH.] (automatické prohlížení) (str. 21): [1SEC.] • [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (úspora energie) (str. 22): [2MIN.] • Samospoušť (str. 42): 10 sekund • Optický stabilizátor obrazu (str. 45): [MODE1] • Rychlost sekvenčního snímání (str. 46): Nízká rychlost (2 snímky/sekunda) • [VYV.BÍLÉ] (vyvážení bílé) (str. 62): [AUTO] VQT0U87
27
Základní
• [CITLIVOST] (str. 63): [AUTO] • [FORMÁT OBRAZU](formát snímku)/[ROZL. SNÍMKU](rozlišení snímku)/[KVALITA] (kvalita) (str. 64): – [ ENLARGE]: / (6M) (DMC-LZ5)/ (5M) (DMC-LZ4/DMC-LZ3)/Fine – [ 4’’ x 6’’/10x15cm]: / (2.5M EZ)/Standard – [ E-MAIL]: / (0.3M EZ)/Standard • [REŽ.AUT.OSTŘ.] (režim AF) (str. 66): [ ] (1zónové ostření) • [K.AUT.OSTŘ./P.] (pomocné světlo AF) (str. 67): [ON] • [POM.ZÁVĚRKA] (dlouhý čas závěrky) (str. 67): [1/8 – ] • V Jednoduchém režimu nemůžete využít následující funkce: – Režim vysokého úhlu – Jemné doladění vyvážení bílé – Kompenzace expozice – Expoziční vějíř • [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku) (DMC-LZ5) – [DIG.ZOOM] (digitální zoom) – [BAREV.EFEKT] – [NAST.SNÍMKU] (úprava snímku) Kompenzace protisvětla Protisvětlo znamená, že je fotografovaný subjekt osvětlen zezadu proti fotoaparátu. V takovém případě bude subjekt, například osoba na snímku, tmavá. Pokud stisknete , [ ] (kompenzace protisvětla zapnuta - ON), objeví se A a je aktivována kompenzace protisvětla. Tato funkce kompenzuje protisvětlo zvýšením jasu celého snímku.
28
VQT0U87
• Po stisku tlačítka v době, kdy je zobrazen indikátor [ ], indikátor [ ] zmizí a kompenzace protisvětla je deaktivována. • Při použití kompenzace protisvětla doporučujeme použít blesk. (Použijete-li blesk, je pevně nastaven na Vždy zapnut [ ].) • Blesk je pevně nastaven na AUTO/redukce červených očí [ ], pokud je funkce kompenzace protisvětla nastavena na [OFF].
Základní
Záznam snímků se zoomem Použití optického zoomu
•
Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit 6násobným optickým zoomem, nebo záběr naopak rozšířit na širokoúhlý. Optické přiblížení subjektů (nastavení na teleobjektiv) Otáčejte páčkou zoomu směrem k T. • Když je nastavení velikosti snímku [ (DMC-LZ5).
• • •
Tento jev se nazývá chromatická aberace a může být viditelnější pří fotografování vzdálenějších subjektů. Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu. Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný. Objektiv (str. 10) se vysunuje nebo zasunuje podle polohy zoomu. Nebraňte pohybu objektivu při otáčení páčky zoomu. Při záznamu videosekvence [ ] je nastavení zoomu zamčeno na hodnotě, která byla nastavena při spuštění záznamu.
] (6M)
Optické vzdálení subjektů (nastavení na širokoúhlý objektiv) Otáčejte páčkou zoomu směrem k W. • Když je nastavení velikosti snímku [ ] (6M) (DMC-LZ5).
• Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na širokoúhlý objektiv (1x). • V závislosti na poměru zvětšení může být snímek mírně zkreslený. Pokud se přiblížíte k fotografovanému subjektu, zkreslení bude znatelné ve stále širším rozmezí ohniskových vzdáleností objektivu. • V závislosti na poměru zvětšení může snímek obsahovat barevné okraje kolem objektů. VQT0U87
29
Základní
Použití rozšířeného optického zoomu (EZ) Tento fotoaparát je vybaven 6násobným optickým zoomem. V případě, že není nastaven největší poměr stran snímku [ / / ], je možné dosáhnout zvětšení 8,3x (DMC-LZ5)/7,5x (DMC-LZ4/DMC-LZ3) bez zhoršení kvality snímku.
Rozměr snímku a maximální zvětšení zoomu (: dostupné, —: nedostupné) Poměr stran obrazu
Rozměr snímku, pokud je rozšířený optický zoom aktivován [příklad: [ ] (3MEZ)]
[
[
[
]
]/[ ] (6 M) (DMC-LZ5) /[ ]/[ ] (5 M) (DMC-LZ4 / DMC-LZ3)
]
[ ] (5 M) (DMC-LZ5) /[ ] (4,5 M) (DMC-LZ4 / DMC-LZ3)
Maximální zvětšení zoomu
Rozšířený optický zoom
6x
—
8,3x (DMC-LZ5) 7,5x (DMC-LZ4 / DMC-LZ3)
[
[
Rozměr snímku, pokud rozšířený optický zoom není aktivován [příklad: [ ] (6M)]
Rozlišení snímku
[
] (4,5 M) (DMC-LZ5) /[ ] (3,5 M) (DMC-LZ4 / DMC-LZ3)
[ [ [
] (3 M EZ) ] (2 M EZ) ] (1 M EZ) [ ]/[ ] (0,3 M EZ)
]
]
[
]
[
] [
[
]/[ ] (2,5 M EZ) ] (2 M EZ)
Mechanismus rozšířeného optického zoomu Když nastavíte rozlišení snímku na [ ] (3 M EZ) (3 milióny pixelů), 6 M (6 miliónů pixelů) (DMCLZ5)/5M (5 miliónů pixelů) (DMC-LZ4/DMC-LZ3), je oblast CCD oříznuta na středních 3 M (3 milióny pixelů), čímž je umožněno použití většího zoomu.
30
VQT0U87
Základní
• Podrobnosti viz str. 64 pro nastavení poměru stran, str. 64 pro rozlišení snímku a str. 27 pro jednoduchý režim [ ]. • „EZ” je zkratka [Extended Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom). • Tak máte možnost využít rozšířeného optického zoomu s vyšším faktorem zvětšením bez rizika dalšího zkreslení obrazu. • Pokud nastavíte rozměr snímku, který aktivuje rozšířený optický zoom, zobrazí se na LCD monitoru při využití zoomu ikona rozšířeného optického zoomu [ ]. • V případě použití rozšířeného zoomu se posun zoomu zastaví těsně vedle [W] (1x). Nejedná se o závadu. • Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný. • V režimu záznamu videosekvencí [ ] a ve scénickém režimu [VYS.CITLIVOST], rozšířený optický zoom nepracuje.
Použití digitálního zoomu pro další rozšíření zvětšení Při nastavení [DIG.ZOOM] (digitální zoom) na [ON] (zap) v menu [ZÁZN.] (záznam) lze dosáhnout maximálně zvětšení 24x při optickém zvětšení 6x a digitálním zvětšení 4x . Použijete-li ovšem nastavení velikosti snímku, při kterém lze použít rozšířený optický zoom, můžete dosáhnout maximálního zvětšení 33x (DMC-LZ5)/ 30x (DMCLZ4/DMC-LZ3) při rozšířeném optickém zoomu 8,3x (DMC-LZ5)/ 7,5x (DMC-LZ4/DMC-LZ3) a digitálním zvětšení 4x . Použití menu
2 Stisknutím / zvolte [DIG.ZOOM] (digitální zoom), a potom stiskněte tlačítko . 3 Stisknutím zvolte [ON] (zap), a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. •
Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště.
Kdy se uplatní digitální zoom Při otočení páčky zoomu do krajní polohy T se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit. Digitální zoom se zapne, pokud v této situaci dál otáčíte páčkou zoomu do polohy T, nebo pokud páčku zoomu uvolníte a poté znovu otočíte do polohy T.
1 Optický zoom 2 Digitální zoom 3 Rozšířený optický zoom
1 Stiskněte [MENU/NAST.].
• Když je zvolen scénický režim, stiskněte v menu [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) (str. 49), stisknutím zvolte ikonu menu [ZÁZN.] (záznam) [ ], a potom stiskněte tlačítko .
• Při použití digitálního zoomu je zobrazena oblast AF ve střední části obrazovky a je větší než obvykle (str. 67). • Při použití digitálního zoomu se kvalita snímku snižuje se zvýšením zoomu.
VQT0U87
31
Základní
• Pokud se uplatní digitální zoom, nemusí fungovat stabilizátor obrazu. • Při použití digitálního zoomu doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 42). • Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný. • Digitální zoom nepracuje v jednoduchém režimu [ ] nebo ve scénickém režimu [VYS.CITLIVOST].
Kontrola pořízeného snímku (prohlížení) SCN1 SCN2
Zaznamenaný snímek můžete zkontrolovat bez opuštění režimu [ZÁZN.] (záznam).
1 Stiskněte [REV] (prohlížení).
• • • •
Na přibližně 10 sekund se zobrazí naposledy zaznamenaný snímek. Prohlížení je zrušeno při namáčknutí spouště nebo dalším stisknutím tlačítka [REV] (prohlížení). Na další snímky můžete přejít stiskem tlačítka /. Pokud jsou zaznamenané snímky příliš světlé nebo tmavé, využijte kompenzaci expozice (str. 43).
2 Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] zvětšete snímek. •
32
VQT0U87
Otočte páčku zoomu směrem k [ ] [T] pro 4x zvětšení a pak ji otočte ještě dále pro 8x zvětšení. Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [W], zvětšení se sníží.
Základní
3 Stisknutím /// posuňte zobrazení.
Přehrávání snímků Pokud není vložena paměťová karta, objeví se obrazová data z vestavěné paměti. Pokud je vložena paměťová karta, objeví se obrazová data z karty (str. 17).
•
Při změně zvětšení nebo polohy zvětšeného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A, signalizující aktuální zvětšení.
Stisknutím / zvolte snímek.
Vymazání zaznamenaných snímků během automatického prohlížení (rychlé vymazání) 1 Stiskněte [[ ]. 2 Stisknutím zvolte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/NAST.].
• •
Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky. Lze mazat i více snímků nebo všechny snímky. Informace o vymazání snímků naleznete na str. 34.
: Zobrazí předchozí snímek. : Zobrazí následující snímek. • Po zobrazení posledního snímku se zobrazí první snímek. • Pokud je [OTOČIT DISP.] (otočení zobrazení) (str. 71) nastaveno na [ON] (zap), snímky zaznamenané při fotografování na výšku se zobrazují na výšku.
Rychlé převíjení dopředu/dozadu Stiskněte a podržte / během přehrávání
: Převíjení dozadu : Převíjení dopředu • Soubor s číslem A a snímek s číslem B se mění pouze po jednom. Uvolněte /, jakmile se objeví číslo požadovaného snímku, čímž dojde k jeho zobrazení. VQT0U87
33
Základní
• Když stisknete a podržíte /, bude se zvyšovat počet souborů, o které se zobrazení posune dopředu/dozadu. Skutečný počet souborů, o které se zobrazení posune dopředu/dozadu, najednou závisí na počtu zaznamenaných snímků. • Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo přehrávání více snímků najednou (str. 57), lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu.
Mazání snímků Pokud není vložena paměťová karta, vymažou se obrazová data z vestavěné paměti. Pokud je vložena paměťová karta, vymažou se obrazová data z karty (str. 17). Smazání jednoho snímku
• Tento fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File system) vypracovaných organizací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). • Formát souborů, které je možné ve fotoaparátu přehrávat, je JPEG. (V některých případech není možné zobrazit ani snímky JPEG.) • LCD monitor nemusí být schopen zobrazovat detaily zaznamenaných snímků. Pro kontrolu detailů snímku můžete použít zoom při přehrávání (str. 58). • Pokud přehráváte snímky, které byly zaznamenány na jiném zařízení, kvalita snímku se může zhoršit. (Snímky se zobrazují jako náhledy na monitoru.) • Pokud změníte název složky nebo název souboru pomocí počítače, nemusí se snímek přehrát. • Při přehrávání souboru, který neodpovídá normě, se místo čísla složky/souboru zobrazí [-] a monitor může zčernat. • Na monitoru se u některých subjektů může objevit interferenční rušení. Tento jev nazýváme moaré. Nejedná se o závadu.
1 Zvolte snímek stisknutím /.
: Zobrazí předchozí snímek. : Zobrazí následující snímek.
2 Stiskněte [ ]. 3 Stisknutím zvolte [ANO], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
•
Během mazání snímku se na monitoru zobrazuje [ ].
Smazání více snímků/všech snímků najednou [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]/[VYMAZAT VŠE]
1 Dvakrát stiskněte [ ].
34
VQT0U87
Základní
2 Stisknutím / zvolte [VÍCENÁS. VYMAZÁNÍ] (vymazání více snímků) nebo [VYMAZAT VŠE], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• • •
Když zvolíte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ], pokračujte krokem 3. Když zvolíte [VYMAZAT VŠE], pokračujte krokem 5. Když je [MÉ NEJOBL.] (oblíbené) (str. 70) nastaveno na [ON], objeví se [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]. Když zvolíte [VYMAZAT VŠE KROMĚ ], pokračujte krokem 5. (Pokud ale žádný z vybraných snímků není označen [ ], neobjeví se dotaz [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] ani v případě, že je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ON].
3 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko 4 pro označení. (Pouze při zvoleném [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
• Opakujte výše uvedený postup. • Vybrané snímky jsou označeny symbolem [ ]. Dalším stiskem tlačítka se nastavení zruší. • Pokud je vybraný snímek chráněný a nelze jej smazat, bliká červeně ikona [ ]. Zrušte nastavenou ochranu, a pak snímek smažte (str. 74).
(Zobrazení při zvoleném [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ])
• [VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY?] se zobrazí při použití [VYMAZAT VŠE] a [VYMAZAT VŠE S VÝJIMKOU ?] se zobrazí při použití [VYMAZAT VŠE KROMĚ ]. • Při mazání všech snímků se mažou buď snímky ve vestavěné paměti nebo snímky na paměťové kartě. (Nelze najednou vymazat snímky ve vestavěné paměti i snímky na paměťové kartě.) • Pokud stisknete [MENU/NAST.] při mazání snímků volbou [VYMAZAT VŠE] (vymazat vše) nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ], mazání se zastaví.
• Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky. • Během mazání snímků nevypínejte fotoaparát. • Při mazání snímků použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství). • V režimu [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] (mazání více snímků) lze najednou smazat až 50 snímků. • Čím větší počet snímků mažete, tím delší dobu to trvá. • Pokud jsou ve fotoaparátu snímky, které jsou chráněné [ ] (str. 74), neodpovídající standardu DCF (str. 34) nebo jsou na kartě s přepínačem ochrany proti zápisu v poloze [LOCK] (zamknuto) (str. 18), nebudou vymazány ani při volbě [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ ].
4 Stiskněte [ ]. 5 Stisknutím zvolte [ANO], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro nastavení. VQT0U87
35
Rozšířené
LCD monitor
V režimu záznamu
Změna zobrazovaných informací
Tlačítko DISPLAY A LCD monitor (LCD) Stiskněte tlačítko [DISPLAY] pro změnu zobrazení. • Po zobrazení menu není tlačítko [DISPLAY] aktivní. Během přehrávání více souborů (str. 57) nebo přehrávání se zoomem (str. 58), můžete zvolit pouze možnost “Normální zobrazení” nebo “Bez zobrazení”. V jednoduchém režimu [
B Normální zobrazení C Bez zobrazení
D Normální zobrazení E Zobrazení s histogramem F Bez zobrazení (pomocná čára pro záznam) G Bez zobrazení ⁄1 Histogram V režimu přehrávání
]
H Normální zobrazení I Zobrazení s údaji pro záznam a histogramem J Bez zobrazení ⁄2 Zobrazuje se, když bylo nastaveno [NAST.DNE NAROZENÍ] a [S VĚKEM] (včetně věku) ve scénickém režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] (str. 54) před pořízením snímků.
• Ve scénických režimech [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51), [NIGHT SCENERIE] (noční scenérie) (str. 51), [OHŇOSTROJ] (str. 53) a [HVĚZD. OBLOHA] (str. 53) jsou linky šedé.
36
VQT0U87
Rozšířené
Pomocná čára pro záznam Lepší kompozice snímků dosáhnete, pokud snímaný subjekt umístíte na vodorovné a svislé pomocné čáry nebo na jejich průsečík, protože tak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost fotografovaného subjektu.
Histogram • Histogram je grafické znázornění hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, na svislé ose. • Umožňuje vám jednoduše zkontrolovat jas expozice. • Histogram je velmi užitečný, pokud fotoaparát nabízí možnost manuální úpravy času závěrky a hodnoty clony, zejména v situacích, kdy automatické určení expozice v důsledku složitých světelných podmínek selhává. Histogram umožňuje využít fotoaparát na maximum. A Pokud je většina hodnot vlevo, bude snímek podexponovaný. B Pokud jsou hodnoty jasu rozloženy rovnoměrně, je expozice správná a snímek má vyvážený jas. C Pokud je většina hodnot vpravo, bude snímek přeexponovaný.
Příklad histogramu
A Podexponovaný B Správně exponovaný C Přeexponovaný ⁄ Histogram
• Pokud je aktivován blesk, nebo pokud fotografujete při slabém osvětlení, histogram je oranžový, protože rozložení jasu neodpovídá skutečně zaznamenanému snímku. • Histogram zobrazený při záznamu je jen přibližný. • Histogram snímku nemusí odpovídat v režimu záznamu a přehrávání. • Histogram zobrazený v tomto fotoaparátu neodpovídá histogramům zobrazeným editačním softwarem na PC atd. • Histogram se nezobrazuje v jednoduchém režimu [ ] nebo v režimu záznamu videosekvencí [ ] a během přehrávání více snímků a přehrávání se zoomem.
VQT0U87
37
Rozšířené
Záznam snímků, když držíte fotoaparát nad hlavou (Režim vysokého úhlu) SCN1 SCN2
LCD monitor je lépe viditelný, když držíte fotoaparát v následujících polohách. Toto nastavení se hodí, pokud před vámi někdo stojí a brání vám v přístupu k fotografovanému subjektu.
Podržte stisknuté [HIGH ANGLE] (vysoký úhel) A po dobu jedné sekundy pro zobrazení ikony režimu vysokého úhlu [ ] B.
•
Režim vysokého úhlu je aktivován. LCD monitor je lépe viditelný, když držíte fotoaparát ve větší vzdálenosti od těla. (Bude ovšem hůře viditelný, když se na něj budete dívat přímo.)
Zrušení režimu vysokého úhlu Podržte [HIGH ANGLE] (vysoký úhel) znovu stisknuté na jednu sekundu nebo fotoaparát vypněte. • Režim vysokého úhlu se zruší také při aktivaci úsporného režimu.
38
VQT0U87
• V režimu vysokého úhlu se snímky na LCD monitoru zobrazují se zvýšeným jasem. Z toho důvodu mohou objekty na LCD monitoru vypadat jinak než ve skutečnosti. Zaznamenané snímky však nejsou ovlivněny. • Efekt funkce vysokého úhlu nemusí být patrný, když je LCD monitor špatně viditelný z důvodu osvětlení například slunečním světlem. V takovém případě doporučujeme použít ruku nebo jiný předmět k odstínění světla při použití fotoaparátu. • Režim vysokého úhlu není aktivován v následujících případech: – V jednoduchém režimu [ ] – V režimu přehrávání – Pokud je zobrazeno menu – Během automatického prohlížení
Rozšířené
Záznam snímků pomocí vestavěného blesku
: Vždy zapnut Blesk se odpálí vždy, bez ohledu na podmínky při fotografování. • Tuto volbu využijte při fotografování v protisvětle nebo se zářivkovým osvětlením. : Vždy zapnut/redukce červených očí⁄1 • Blesk se nastaví do režimu Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí, jen pokud nastavíte scénický režim [OSLAVA] (str. 52) nebo [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 52).
A: Blesk Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty. Přepnutí nastavení blesku Blesk nastavte tak, aby odpovídal podmínkám záznamu. Stisknutím [ ] přepínáte nastavení blesku.
• Informace o možných nastaveních blesku naleznete v části “Dostupné nastavení blesku v režimu záznamu” (str. 40).
: Pomalá synchronizace/redukce červených očí⁄1 Při fotografování subjektu na slabě osvětleném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Současně je omezen jev červených očí. • Tuto volbu využijte při fotografování osob na slabě osvětleném nebo tmavém pozadí. : Vždy vypnut Blesk se neodpálí, bez ohledu na podmínky při fotografování. • To se hodí na místech, kde je použití blesku zakázáno. ⁄1
Blesk je odpálen dvakrát. Fotografovaný subjekt by se až do odpálení druhého záblesku neměl pohybovat.
: AUTOMATICKY Blesk je aktivován automaticky, pokud to podmínky fotografování vyžadují. : AUTOMATICKY/redukce červených očí⁄1 Blesk je aktivován automaticky, pokud to podmínky fotografování vyžadují. Je aktivován jednou před skutečným záznamem, aby se snížil jev červených očí (oči osob na snímku vypadají červené), a poté je aktivován znovu při pořízení snímku. • To se hodí při fotografování osob při slabém osvětlení.
VQT0U87
39
Rozšířené
Nastavení blesku dostupná v jednotlivých režimech záznamu V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku. (: dostupné, —: nedostupné)
Dosah blesku Dostupný dosah blesku při pořizování snímku závisí na zvolené citlivosti ISO. Citlivost ISO AUTO
ISO80
ISO100
ISO200
ISO400
Dosah blesku Širokoúhlý objektiv 50 cm až 4,2 m Teleobjektiv 50 cm až 2,6 m Širokoúhlý objektiv 50 cm až 1,9 m Teleobjektiv 50 cm až 1,1 m Širokoúhlý objektiv 50 cm až 2,1 m Teleobjektiv 50 cm až 1,3 m Širokoúhlý objektiv 50 cm až 3,0 m Teleobjektiv 50 cm až 1,8 m Širokoúhlý objektiv 60 cm až 4,2 m Teleobjektiv 60 cm až 2,6 m
• Dostupný dosah blesku se liší při nastavení scénického režimu [VYS.CITLIVOST] (str. 55). Širokoúhlý: 80 cm až 5,7 m Teleobjektiv: 80 cm až 3,5 m
⁄2 Nastaví se Vždy zapnut [ ], pokud je aktivní funkce kompenzace protisvětla.
40
VQT0U87
Rozšířené
• • • •
Dosah blesku uvedený v tabulce je jen přibližný. Nastavení citlivosti ISO viz str. 63. Rozsah zaostření viz str. 25. Pokud je citlivost ISO nastavena na [AUTO], je při použití blesku automaticky zvýšena na maximum [ISO400]. • V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO (str. 63) nebo nastavit volbu [NAST.SNÍMKU] (úpravy snímku) na [NATURAL] (přirozené) (str. 68). Čas závěrky v jednotlivých režimech blesku Režim blesku
Čas závěrky (s)
: AUTOMATICKY
1/30 až 1/2000
: AUTO/Blesk s redukcí červených očí
1/30 až 1/2000
: Vždy zapnut : Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí
1/30 až 1/2000
1/8¯3 až 1/2000 : Synchronizace s dlouhým časem závěrky /Blesk s redukcí červených očí 1/8¯3 až 1/2000 : Vždy vypnut Čas závěrky se mění podle nastavení dlouhého času závěrky (str. 67). • Ve scénickém režimu nemusí výše uvedené časy závěrky platit. – [NIGHT SCENERIE] (noční scéna) (str. 51) 8 až 1/2000 s – [OHŇOSTROJ] (str. 53) 1/4, 1 sekunda – [HVĚZD.OBLOHA] (str. 53) 15, 30 a 60 sekund. ¯3
• Během nabíjení blesku se vypne LCD monitor a nelze fotografovat. Svítí stavová kontrolka. [Neplatí při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).] Pokud mají baterie málo energie, LCD monitor se může vypnout na delší dobu. • Při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní Ikona blesku barvu na červenou. • Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. • Pokud pořídíte snímek a subjekt je mimo dostupný dosah blesku, může být expozice nesprávná a snímek příliš světlý nebo tmavý. • Při fotografování s bleskem je vyvážení bílé nastaveno automaticky [kromě nastavení [] (Denní světlo)]. Pokud je úroveň blesku nedostatečná, nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně (str. 62). • Při krátkých časech závěrky se blesk nemusí plně uplatnit. • Při opakovaném pokusu o fotografování může fotoaparát odmítnout fotografovat, a to, i pokud se blesk aktivuje. Snímek pořiďte až poté, co zhasne kontrolka přístupu k paměti. • Efekt omezení jevu červených očí je u různých osob odlišný. Také v případě, že je osoba daleko od fotoaparátu nebo se nedívá přímo do prvního záblesku, efekt nemusí být účinný. • Pokud nastavíte režim sekvenční expozice nebo automatického zarámování expozice, je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek.
• Nedívejte se zblízka přímo do odpáleného blesku. • Přiblížíte-li blesk příliš blízko k fotografovanému předmětu, může dojít k jeho zkroucení nebo odbarvení způsobenému teplem nebo světlem blesku. • Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty. VQT0U87
41
Rozšířené
Záznam snímků pomocí samospouště 1 Stisknutím [ ] zvolte režim samospouště.
Nastavení samospouště na 10 sekund. Nastavení samospouště na 2 sekundy. No display: zrušeno
2 Spušť namáčkněte pro zaostření, a pak ji stiskněte úplně pro pořízení snímku.
• A: Namáčknutím spouště zaostřete. • B: Domáčknutím spouště pořiďte snímek. • Kontrolka samospouště C začne blikat a samospoušť po 10 (nebo 2) sekundách pořídí snímek. • Pokud v době, kdy je aktivní samospoušť, stisknete tlačítko [MENU/NAST.], nastavení samospouště je zrušeno.
42
VQT0U87
• Při použití stativu i v jiných případech může použití samospouště nastavené na 2 sekundy zabránit roztřesení snímku při stisku tlačítka spouště. • Pokud tlačítko spouště rovnou domáčknete až na doraz, zaostří se subjekt automaticky těsně před pořízením snímku. Při slabém osvětlení bliká kontrolka samospouště a také se může rozsvítit, aby napomohla zaostření subjektu, pracuje jako pomocné světlo autofokusu (str. 67). • V jednoduchém režimu [ ] lze samospoušť nastavit jen na 10 sekund. • Při aktivaci samospouště v režimu sekvenčního snímání fotoaparát začne fotografovat 2 sekundy nebo 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3. • Při použití samospouště doporučujeme použít stativ. (Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.)
Rozšířené
Kompenzace expozice
1 Stiskněte [ ], až se objeví [EXPOZICE] a expozici upravte pomocí /.
Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu subjektu a pozadí nemůžete dosáhnout optimální expozice. Podívejte se na následující příklady. Podexponováno
• •
Kompenzaci lze nastavit od [-2 EV] do [+2 EV] v krocích po [1/3 EV]. Volbou [0 EV] se vrátíte k výchozí expozici.
Nastavte kladnou kompenzaci expozice.
2 Stiskněte [MENU/NAST.] pro ukončení. •
Pro ukončení můžete také namáčknout tlačítko spouště.
Správná expozice
Přeexponováno
• EV je zkratka pro [Exposure Value] (hodnota expozice). Odpovídá množství světla dopadajícího na CCD podle hodnoty clony a času závěrky. • Hodnota kompenzace expozice je zobrazena v levém dolním rohu monitoru. • Hodnota nastavené kompenzace expozice se uloží a platí i po vypnutí a zapnutí fotoaparátu. • Rozsah kompenzace expozice je omezen podle jasu subjektu. • Kompenzaci expozice nelze využít ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA].
Nastavte zápornou kompenzaci expozice.
VQT0U87
43
Rozšířené
Záznam snímků v režimu expoziční vějíř V tomto režimu jsou jedním stiskem spouště automaticky pořízeny 3 snímky se vzájemně posunutou hodnotou expozice podle nastavení. Poté si můžete vybrat požadovaný snímek ze tří s rozdílnou expozicí.
1 Několika stisky tlačítka [ ] vyvolejte volbu [AUT.SEKVENCE] (expoziční vějíř), a pak nastavte rozmezí kompenzace expozice pomocí /.
• •
Můžete zvolit [OFF] (0), [±1/3 EV], [±2/3 EV] nebo [±1 EV]. Pokud expoziční vějíř nechcete použít, nastavte volbu [OFF] (0).
2 Stiskněte [MENU/NAST.] pro ukončení. •
44
Pro ukončení můžete také namáčknout tlačítko spouště.
VQT0U87
• Při nastavování režimu expozičního vějíře se v levém dolním rohu monitoru objeví ikona expozičního vějíře [ ]. • Při záznamu snímků pomocí expozičního vějíře po nastavení rozmezí kompenzace expozice, jsou snímky zaznamenané podle zvoleného rozmezí kompenzace expozice. Při využití kompenzace expozice je v levém dolním rohu monitoru zobrazena kompenzovaná hodnota. • Nastavená hodnota expozičního vějíře je po vypnutí fotoaparátu zrušena. • Při využití expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen funkce expozičního vějíře. • Při nastavení expozičního vějíře se vždy aktivuje automatické prohlížení, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.) V menu [NAST.] (nastavení) nemůžete nastavení automatického prohlížení změnit. • Pokud je aktivována funkce expozičního vějíře, nelze využít funkci [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku). (DMC-LZ5) • Při využití režimu expozičního vějíře nemusí být expozice kompenzována, záleží na jasu subjektu. • Pokud je aktivován blesk nebo scénický režim [HVĚZD.OBLOHA], pořídí se jen 1 snímek. • Pokud zbývá paměť na uložení 2 nebo méně snímků, nelze expoziční vějíř využít.
Rozšířené
Optický stabilizátor obrazu Tento režim rozpozná a kompenzuje roztřesení snímku.
1 Stiskněte a podržte tlačítko optického stabilizátoru obrazu A, až se objeví [STABILIZÁTOR].
2 Stisknutím / zvolte režim funkce stabilizátoru, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Funkce stabilizátoru není efektivní v následujících případech. – Při příliš silném roztřesení. – Při použití velké úrovně zvětšení. – Při použití digitálního zoomu. – Při záznamu snímků při sledování pohybujícího se předmětu. – Když je nastaven delší čas závěrky pro záznam snímků uvnitř nebo na tmavých místech. Dejte pozor na roztřesení fotoaparátu při stisknutí tlačítka spouště. • V jednoduchém režimu [ ] je nastavení pevně nastaveno na [MODE1] (režim1) a ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA] (str. 53) pevně nastaveno na [OFF] (vyp). Menu pro volbu režimu funkce stabilizátoru se nezobrazí. • V režimu videosekvencí [ ] nelze využít volbu [MODE2] (režim2).
MODE1 Optický stabilizátor je trvale aktivní ( ) a může pomoci při vytváření kompozice záběru. MODE2 Roztřesení je kompenzováno ( ) při stisknutí tlačítka spouště. Efekt stabilizace je silnější. OFF (
Chcete-li zaznamenat snímek ) s roztřesením.
Ukázka funkce optického stabilizátoru obrazu (demonstrační režim) Stisknutím zobrazíte ukázku. Po skončení demonstrace se znovu objeví menu výběru režimu funkce stabilizátoru. Znovu stiskněte , pokud chcete opustit ukázku před skončením. Během demonstrace je optický zoom napevno nastaven na W (1x) a zoom nelze aktivovat. Není možné pořizovat snímky. VQT0U87
45
Rozšířené
Záznam snímků v režimu sekvenční expozice 1 Stisknutím tlačítka režimu sekvenční expozice přepněte nastavení režimu sekvenční expozice.
: Vysoká rychlost : Nízká rychlost : Bez omezení⁄1 No display: zrušeno ⁄1 V závislosti na volné paměti, energii akumulátoru, rozměru a kvalitě (kompresi) snímku.
2 Pořiďte snímek. •
Režim sekvenční expozice aktivujete domáčknutím spouště.
Počet snímků, které lze zaznamenat v režimu sekvenční expozice Rychlost sekvenční Počet snímků, které lze zaznamenat (snímky) expozice (počet snímků za sek.) 3⁄2 2⁄2
přibližně 1,5 ⁄2
DMC-LZ5: max. 6 DMC-LZ4/ DMC-LZ3: max. 3
DMC-LZ5: max. 8 DMC-LZ4/ DMC-LZ3: max. 5
Závisí na zbývající volné kapacitě vestavěné paměti /paměťové karty.
Rychlost sekvenční expozice nezávisí na přenosové rychlosti karty.
46
VQT0U87
• Uvedený počet snímků je při času závěrky kratším než 1/60 a vypnutém blesku. • V jednoduchém režimu [ ] bude nastavení následující. Na levé straně obrazovky se objeví [ ] (str. 88). – [[ ] ENLARGE] (zvětšené): [ ]/ Maximálně 6 snímků (DMC-LZ5) /Maximálně 3 snímky (DMC-LZ4/DMC-LZ3) – [[ ]4‘‘x6‘‘/10x15 cm]/[[ ]E-MAIL]: [ ]/ Maximálně 8 snímků (DMC-LZ5) /Maximálně 5 snímků (DMC-LZ4/DMC-LZ3)
• Pokud je nastaven režim sekvenční expozice Bez omezení: – Fotografovat můžete až do zaplnění volného místa ve vestavěné paměti nebo na paměťové kartě. – Rychlost sekvenčního snímání se sníží na polovinu. Sekvenční snímání na paměťové kartě MultiMediaCard je pomalejší než na kartě SD. Přesné časování ovšem závisí na počtu snímků, které je možné zaznamenat a na kartě. • Zaostření je uzamknuto podle prvního snímku. • Při použití samospouště se v režimu sekvenční expozice pořídí jen 3 snímky. • Režim sekvenční expozice není zrušen ani vypnutím fotoaparátu. • Při využití expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen funkce expozičního vějíře. • Expozice a vyvážení bílé se liší podle nastavení režimu sekvenčního snímání. Pokud je nastaven režim sekvenčního snímání [ ] nebo [ ], jsou parametry napevno nastaveny při pořízení prvního snímku. Pokud je nastavena rychlost sekvenční expozice [ ], jsou parametry upraveny při pořízení každého snímku. • Při nastavení režimu sekvenční expozice se vždy aktivuje automatické prohlížení, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.) V menu [NAST.] (nastavení) nemůžete nastavení automatického prohlížení změnit.
Rozšířené
• Pokud je aktivován režim sekvenční expozice, nelze využít funkci [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku). (DMC-LZ5) • Pokud je aktivován blesk nebo scénický režim [HVĚZD.OBLOHA], pořídí se jen 1 snímek.
Úspora spotřeby energie Jas LCD monitoru je snížen a fotoaparát pracuje následujícím způsobem. Ostatní ovládání pracuje stejně jako v režimu záznamu [ ]. Podrobnosti o způsobu nastavení viz str. 20. Stav: • Fotoaparát 15 sekund nepoužíváte. • Pokud po pořízení snímku fotoaparát 5 sekund nepoužíváte. (Platí, jen pokud je položka [ÚSPORNÝ REŽIM] (ekonomický režim) v menu [NAST.] (nastavení) nastavena na [LEVEL2] (úroveň 2)) (str. 22). Co se stane: • Bliká hlášení [MONITOR VYPNUTÝ], LCD monitor se vypne a pak se rozsvítí stavová kontrolka. Pokud chcete LCD monitor znovu zapnout: Stiskněte libovolné tlačítko. Úspora energie: Pokud fotoaparát nepoužíváte 2 minuty, vypne se a aktivuje se režim úspory energie. Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• Úsporný režim není aktivován v následujících případech: (Aktivuje se režim úspory energie.) – Pokud je zobrazeno menu – Pokud je nastavena samospoušť • Režim úspory energie samozřejmě není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
VQT0U87
47
Rozšířené
Fotografování zblízka Tento režim vám umožňuje záběry předmětů zblízka, například při fotografování květin. S fotoaparátem se můžete přiblížit až na 5 cm k subjektu, pokud objektiv nastavíte na W (1x). Rozsah ostření
• V makro režimu doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 42). • Pokud je subjekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Z toho důvodu, když se změní vzdálenost mezi fotoaparátem a subjektem po zaostření, může být obtížné znovu zaostřit. • Pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem mimo rozsah zaostření, nemusí být snímek správně zaostřen, i když se rozsvítí kontrolka zaostření. • Režim makro je daná priorita zaostření na objekt blízko fotoaparátu. Z toho důvodu, když je vzdálenost mezi fotoaparátem a subjektem větší než 50 cm, trvá zaostření v makro režimu delší dobu než v normálním režimu snímání. • Dosah blesku je přibližně 50 cm až 4,2 m (Širokoúhlý objektiv). (Při nastavení citlivosti ISO na [AUTO]) • Při fotografování zblízka doporučujeme nastavit blesk na Vždy zapnut [ ]. • Když fotografujete zblízka, může se rozlišení okrajů snímku mírně snížit. Nejedná se o závadu.
48
VQT0U87
Rozšířené
Scénický režim
• Obrazovky menu můžete přepínat z jakékoliv položky menu otáčením páčky zoomu.
Když zvolíte scénický režim odpovídající subjektu a podmínkám fotografování, nastavte na fotoaparát optimální expozici a sytost pro získání požadovaného snímku. Na ovladač režimů je možné nastavit dvě často používané scény [ ]a[ ]. • Podrobnosti o jednotlivých scénických režimech viz str. 50 až 55.
1 Stisknutím / zvolte scénický režim.
• Stiskněte do polohy A pro přepnutí na další obrazovku menu. • Pokud se neobjeví menu [REŽIM SCÉNY] (scénický režim), stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro jeho zobrazení. • Stiskem tlačítka se zobrazí vysvětlivky k jednotlivým scénickým režimům. (Stiskem tlačítka se znovu objeví scénické menu [REŽIM SCÉNY] (scénický režim).)
2 Stiskněte [MENU/NAST.]. O položkách obrazovky menu • V přístroji je 5 obrazovek menu (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 a 5/5).
Nastavení často používaných scén na ovladač režimů - polohy [ ] a [ ]. 1 Nastavte položku [MENU SCÉNY] (scénický režim) v menu [NAST.] (nastavení) na [OFF] (vyp) (str. 23). 2 Stisknutím / zvolte scénický režim, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. • Scénické menu [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) se neobjevuje, pokud je ovladač režimů nastaven do poloh [ ] nebo [ ] a fotoaparát používáte v právě vybraném scénickém režimu. To je výhodné, když nepotřebujete zvolit scénický režim v menu [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) při každém záznamu snímku. • Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu. • Pokud chcete upravit jas snímku, využijte kompenzaci expozice (str. 43). (Expozici ovšem není možné kompenzovat ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA].) • Stisknutím a následným stisknutím / v menu [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) zvolte buď ikonu menu [ZÁZN.] (záznam) [ ] (str. 61) nebo [NAST.] (nastavení) [ ] (str. 20) a nastavte požadovanou položku. VQT0U87
49
Rozšířené
• Následující položky nelze ve scénickém režimu nastavit, jelikož fotoaparát je automaticky nastavuje na optimální hodnoty. – [VYV.BÍLÉ] (vyvážení bílé) – [CITLIVOST] – [BAREV.EFEKT] (barevný efekt) – [NAST.SNÍMKU] (úprava snímku)
Režim Jemná pokožka Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Fotoaparát detekuje tvář nebo oblast kůže pro dosažení jemnějšího zobrazení kůže než v režimu Portrét. 3
Režim Portrét Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Osoba stojí mimo pozadí a má zdravější barvu pleti. 3
Správná technika portrétování Pro zvýšení účinnosti tohoto režimu: 1 Otočíte páčku zoomu co nejdále k T. 2 Posuňte se do blízkosti subjektu pro větší účinnost tohoto režimu.
• Tento režim je vhodný pouze pro fotografování venku za denního světla. • Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO80].
Správné fotografování v režimu jemné pokožky Tento režim efektivně využijete, pokud: 1 Otočíte páčku zoomu co nejdále k T. 2 Posuňte se do blízkosti subjektu pro větší účinnost tohoto režimu. • Tento režim je vhodný pouze pro fotografování venku za denního světla. • Pokud má část pozadí atd. barvu blízkou barvě kůže, je tato část také vyhlazena. • Tento režim nemusí být účinný při nedostatečném jasu. • Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO80].
Režim Krajina Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Fotoaparát zaostří na co nejvzdálenější subjekt. V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny. 3
• Rozsah zaostření je 5 m až ∞.
50
VQT0U87
Rozšířené
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut ] [ • Pomocné světlo AF je vypnuto.
].
• Doporučujeme nastavit zoom na W (1x) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m k subjektu.
Režim Sport Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). V tomto režimu můžete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt, například při fotografování venkovních sportů.
Správná technika fotografování sportu • Tento režim je efektivní při fotografování během dne v dobrém počasí.
• Rozsah zaostření je 1,2 m až 5 m. (Podrobnosti o dostupném dosahu blesku viz str. 40.) • Závěrka může zůstat uzavřená (maximálně 1 sekundu) po pořízení snímku z důvodu zpracování signálu. Nejedná se o závadu. • Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. • Při použití blesku je zvolena Synchronizace s dlouhým časem závěrky/ redukce červených očí [ ] a pokaždé je aktivován blesk.
Režim Noční krajina Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režimu umožňuje fotografování nočních budov v živých barvách snížením času závěrky.
• Tento režim je vhodný jen pro fotografování venku ve dne, u subjektů vzdálených nejméně 5 m od fotoaparátu.
Režim Noční portrét Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režim umožňuje fotografování subjektů a krajiny v téměř živém jasu použitím blesku a prodloužením času závěrky.
Správná technika fotografování noční scény • Vzhledem k dlouhému času závěrky (až 8 s) použijte stativ. Doporučujeme také pro fotografování použít samospoušť (str. 42).
• Rozsah zaostření je 5 m až ∞. • Závěrka může zůstat uzavřená (maximálně 8 sekund) po pořízení snímku z důvodu zpracování signálu. Nejedná se o závadu. Správná technika nočního portrétování • Použijte blesk. • Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 42). • Subjekt udržujte v záběru bez pohnutí ještě přibližně 1 s po pořízení snímku. VQT0U87
51
Rozšířené
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. • Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. • Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO80]. • Pomocné světlo AF je vypnuto. • Není možné nastavit dlouhý čas závěrky.
Režim Jídlo Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režimu umožňuje fotografování potravin s přirozenými barvami bez ovlivnění okolním světlem v restauraci atd.
• Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Širokoúhlý objektiv)/ 50 cm (Teleobjektiv) až ∞]
Režim Párty Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režim zvolte při pořizování snímků na svatebním obřadu, párty v místnosti atd. Použitím blesku a prodloužením času závěrky budou lidé i pozadí zaznamenáni s jasem odpovídajícím skutečnosti.
Správná technika fotografování párty • Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 42).
52
VQT0U87
• Doporučujeme nastavit zoom na W (1x) a s foto-aparátem se přiblížit až na 1,5 m k subjektu.
• Režim vestavěného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěrky /Blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí [ ].
Režim Světlo svíčky Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režim umožňuje zaznamenávat snímky s atmosférou osvětlení svíčkami.
Správné fotografování v režimu Světlo svíčky • Maximálním využitím světla svíčky můžete úspěšně fotografovat bez použití blesku. • Doporučujeme při fotografování využít stativ a samospoušť (str. 42).
• Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Širokoúhlý objektiv)/ 50 cm (Teleobjektiv) až ∞] • Režim vestavěného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěrky /Blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí [ ].
Rozšířené
Režim Ohňostroj Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režim umožňuje pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze.
Nastavení času závěrky • Vyberte čas závěrky [15 SEK.], [30 SEK.] nebo [60 SEK.]. 1 Stisknutím / zvolte počet sekund, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Správná technika fotografování ohňostrojů • Vzhledem k dlouhému času závěrky doporučujeme použít stativ. 2 Záznam snímků • Tento režim je účinnější, pokud je subjekt ve vzdálenosti 10 m nebo více. • Rychlost závěrky bude následující. – Při nastavení funkce optického stabilizátoru na [OFF] (vyp): Pevně nastavena na 1 sekundu – Při nastavení funkce optického stabilizátoru na [MODE1] (režim1) nebo [MODE2] (režim2): 1/4 nebo 1 sekunda (Rychlost závěrky bude 1 sekunda pouze, když fotoaparát detekuje minimální roztřesení, například při použití stativu atd.) • Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžovou barvou (str. 37). • Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. • Pomocné světlo AF je vypnuto. • Není možné nastavit dlouhý čas závěrky.
Režim Hvězdná obloha Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režim umožňuje fotografování živých snímků hvězdné oblohy nebo tmavých subjektů, které nechcete fotografovat ve scénickém režimu [NIGHT SCENERIE] (noční scéna) použitím delšího času závěrky.
• Stiskněte tlačítko spouště pro zobrazení obrazovky odpočítávání. Poté už s fotoaparátem nehýbejte. Po dopočítání do nuly se zobrazí hlášení [ČEKEJTE, PROSÍM.] a probíhá zpracování pořízeného obrazu po stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka. • Stisknutím tlačítka [MENU/NAST.] zrušíte pořízení snímku při zobrazení obrazovky odpočítávání. Správná technika fotografování noční oblohy • Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sekund. Umístěte fotoaparát na stativ. Doporučujeme také použít samospoušť (str. 42).
• Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžovou barvou (str. 37). • Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
VQT0U87
53
Rozšířené
• Optický stabilizátor obrazu je napevno nastaven na [OFF] (vyp). • Citlivost ISO je pevně nastavena na [ISO80]. • Není možné nastavit kompenzaci expozice nebo nastavit [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku) (DMC-LZ5), expoziční vějíř, režim sekvenční expozice.
Režim Sníh Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režim umožňuje fotografování například na sjezdovce nebo poblíž zasněžených hor. Expozice a vyvážení bílé jsou nastaveny tak, aby vynikla zářivě bílá barva sněhu.
/
Režim Baby 1/Režim Baby 2
Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Tento režim umožňuje fotografování dětí s větší přirozeností. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. Můžete nastavit datum narození dvou dětí do položek [DÍTĚ1] (dítě1) a [DÍTĚ2] (dítě2). • Při přehrávání snímků lze zobrazit věk dítěte. • Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Další informace najdete v návodu k obsluze pro připojení počítače PC (samostatná příručka)). Nastavení zobrazení věku • Chcete-li, aby se zobrazoval věk, nastavte nejprve datum narození, zvolte [S VĚKEM] (včetně věku) a stiskněte [MENU/NAST.]. • Nechcete-li, aby se zobrazoval věk, zvolte [BEZ VĚKU] a stiskněte [MENU/NAST.].
54
VQT0U87
Nastavení data narození 1 Stisknutím / zvolte [NAST.DNE NAROZENÍ], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. 2 Po zobrazení hlášení [NASTAVTE, PROSÍM, DEN NAROZENÍ DÍTĚTE] vyberte tlačítky / položky, které chcete nastavit (rok, měsíc a den) a nastavte je tlačítky /. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro ukončení nastavení. • Pokud vyberete volbu [S VĚKEM] (včetně věku) a nemáte předem nastavené datum narození, zobrazí se hlášení. Stiskněte [MENU/NAST.] a nastavte datum narození v krocích 2 a 3.
• Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Širokoúhlý objektiv)/ 50 cm (Teleobjektiv) až ∞] • Po zapnutí fotoaparátu při nastaveném scénickém režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] nebo přepnutí do režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] z jiného scénického režimu se po dobu 5 sekund zobrazí ve spodní části obrazovky věk, aktuální datum a čas. • Formát zobrazení věku závisí na nastavení jazyka v režimu záznamu. • Styl zobrazení při tisku se může mírně lišit od stylu zobrazeného na obrazovce. • Datum narození se zobrazí jako [0 měsíců 0 dnů]. • Pokud není zobrazen správný věk, zkontrolujte nastavení hodin a data narození. • Pokud je nastavena volba [BEZ VĚKU], věk v okamžiku fotografování se snímkem nezaznamená, ani pokud jsou datum narození a čas nastaveny. To znamená, že nelze později zobrazit věk dítěte, ani pokud na fotoaparátu nastavíte volbu [S VĚKEM] (včetně věku).
Rozšířené
• Nulování nastavení data narození lze provést volbou [VYNULOVAT] (resetovat) v menu [NAST.] (nastavení) (str. 23).
Režim vysoké citlivosti Stiskněte [ ] pro zobrazení [REŽIM SCÉNY] (scénický režim) menu a zvolte scénický režim (str. 49). Citlivost je nastavena na vyšší hodnotu než obvykle, což umožňuje fotografování s kratším časem závěrky. Tento režim pomáhá minimalizovat rozmazání pohybujících se subjektů při nedostatečném osvětlení, například při fotografování dětí v málo osvětlené místnosti.
Režim videosekvence 1 Spušť namáčkněte pro zaostření, a pak ji stiskněte úplně pro spuštění záznamu.
• • • • Citlivost ISO je automaticky nastavena na optimální hodnotu mezi [ISO800] a [ISO1600]. • Rozsah zaostření je stejný jako v režimu makro. [5 cm (Širokoúhlý objektiv)/ 50 cm (Teleobjektiv) až ∞] • Rozlišení zaznamenaného snímku se mírně sníží z důvodu zpracování při vysoké citlivosti. Nejedná se o závadu. • Nelze použít rozšířený optický zoom a digitální zoom.
• •
Po zaostření subjektu se rozsvítí kontrolka zaostření. Zaostření, zoom a clona jsou fixovány podle spuštění záznamu (prvního snímku). Dostupný čas pro záznam A je zobrazen v pravé horní části a uplynulý čas záznamu B ve spodní pravé části obrazovky. Například, 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobrazuje jako [1h20m30s]. Dostupný čas pro záznam a uplynulý čas záznamu jsou přibližné. Mikrofon vestavěný do fotoaparátu současně začne zaznamenávat zvuk. (DMC-LZ5)
2 Záznam ukončíte úplným stisknutím spouště. •
Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity vestavěné paměti nebo karty vložené do fotoaparátu.
VQT0U87
55
Rozšířené
Změna nastavení kvality snímku
4 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu.
1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Stisknutím / zvolte [REŽ.SNÍMKU] (režim snímku), a potom stiskněte tlačítko .
3 Stisknutím / zvolte položku, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. Položka
30fpsVGA 10fpsVGA 30fpsQVGA 10fpsQVGA
Rozlišení snímku
fps 30
640x480 pixelů
10 30 10
320x240 pixelů
• fps (snímků za sekundu); Odpovídá počtu použitých snímků za sekundu. • Při použití nastavení 30 fps můžete natáčet plynulejší záznamy. • Při nastavení 10 fps můžete natáčet dlouhé videosekvence, ale kvalita obrazu bude nízká. • Formát [10fpsQVGA] dává nejmenší soubory, proto je vhodný pro e-mail. ⁄ Použijete-li nastavení velikosti snímku QVGA (320x240 pixelů) můžete zaznamenávat pouze do vestavěné paměti. (: dostupné, —: nedostupné) Položka
Paměťová karta SD
Vestavěná paměť
30fpsVGA
—
10fpsVGA
—
30fpsQVGA
10fpsQVGA
56
VQT0U87
•
Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště.
• Rozsah zaostření je 5 cm až ∞ (širokoúhlý objektiv), 50 m až ∞ (teleobjektiv). • Podrobnosti o dostupném času pro záznam viz str. 99. • Dostupný čas pro záznam je jen přibližný. (Závisí na podmínkách při záznamu a na typu SD paměťové karty.) • Dostupný čas pro záznam se mění podle zaznamenávaných subjektů. • Údaj o dostupném času pro záznam zobrazovaný na LCD monitoru se nemusí snižovat rovnoměrně. • S videosekvencemi se vždy zaznamenává zvuk. (DMC-LZ5) • Zvuk není možné zaznamenávat. (DMC-LZ4/ DMC-LZ3) • Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard. • Při nastavení kvality videosekvence [30fpsVGA] doporučujeme použít rychlou SD paměťovou kartu, která je na obalu označena „10 MB/s” nebo rychlejší. • V závislosti na typu paměťové karty SD se může záznam přerušit. • Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic. • Podle typu používané paměťové karty SD se může po záznamu videosekvence rozsvítit indikátor přístupu. Nejedná se o závadu. • Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. • V režimu videosekvencí [ ] nelze využít funkci detekce orientace fotoaparátu a prohlížení záznamu.
Rozšířené
• Nelze nastavit volbu [MODE2] (režim2) optického stabilizátoru obrazu. • Součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC.
Zobrazování více snímků najednou (Multi Playback) 1 Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [W] zobrazíte více snímků na obrazovce. (Zobrazí se 9 snímků)
]: 1 snímek 9 snímků 16 snímků 25 snímků
•
[
•
Po zobrazení více snímků na obrazovce, otočte páčkou zoomu ještě více směrem k[ ] [W] pro zobrazení 16 a pak 25 snímků. Otočením páčky zoomu směrem k [ ] [T] se vrátíte k předchozímu zobrazení. Při přepnutí na zobrazení více snímků se objeví posuvná lišta A. Pomocí posuvné lišty si můžete zkontrolovat umístění zobrazeného snímku mezi všemi zaznamenanými snímky.
•
2 Stisknutím /// zvolte snímek.
•
Zobrazí se datum pořízení snímku, počet zvolených snímků a celkový počet zaznamenaných snímků.
VQT0U87
57
Rozšířené
• V závislosti na zaznamenaném snímku a nastavení se objeví následující ikony. – [ ] (Oblíbené) – [ ] (Videosekvence) – [ ] ([DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] ve scénickém režimu)
Použití zoomu při přehrávání
Příklady zobrazení více snímků najednou (16 nebo 25 najednou)
1 Otočením páčky zoomu směrem k [ [T] zvětšete snímek.
B: 16 snímků C: 25 snímků Pro obnovení normální rychlosti přehrávání Otočte směrem k [ ] [T] nebo stiskněte [MENU/ NAST.]. • Zobrazí se snímek, kolem něhož byl oranžový rámeček. Smazání snímku během přehrávání více snímků najednou 1 Stisknutím /// zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stisknutím zvolte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/NAST.].
• I když jsou indikátory na obrazovce v režimu normálního přehrávání (str. 36) vypnuty, objeví se informace o záznamu atd. při přehrávání více snímků. Přepínat mezi zobrazováním nebo nezobrazováním indikátorů na monitoru můžete stisknutím [DISPLAY]. Pokud se vrátíte k předchozí obrazovce, budou se indikátory na obrazovce zobrazovat stejně jako v režimu normálního přehrávání. • Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud je volba [OTOČIT DISP.] (otočení zobrazení) nastavena na [ON] (str. 71).
58
VQT0U87
• •
•
]
[ ] : 1x 2x 4x 8x 16x Pokud po zvětšení snímku páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [W], zvětšení se sníží. Pokud páčku zoomu otočíte směrem k [ ] [T], zvětšení se zvýší. Při změně zvětšení se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující polohu aktuálního výřezu na snímku.
2 Stisknutím /// posuňte zobrazení.
•
Při změně polohy zvětšeného výřezu se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu.
Ukončení používání přehrávání se zoomem Otočte směrem k [ ] [W] nebo stiskněte [MENU/ NAST.].
Rozšířené
Smazání snímku během zvětšeného přehrávání 1 Stiskněte [ ]. 2 Stisknutím zvolte [ANO]. 3 Stiskněte [MENU/NAST.].
• I pokud je při normálním přehrávání (str. 36) zobrazení údajů na LCD monitoru vypnuto, při aktivaci zoomu při přehrávání se zvětšení a související údaje na LCD monitoru zobrazí. Přepínat mezi zobrazováním nebo nezobrazováním indikátorů na monitoru můžete stisknutím [DISPLAY]. Při zvětšení 1x se na LCD monitoru zobrazují stejné údaje jako při normálním přehrávání. • Při zvětšení snímku se zhorší kvalita obrazu. • Chcete-li uložit zvětšený snímek, použijte funkci oříznutí (str. 76). • Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků pořízených jinými zařízeními.
Přehrávání snímků se zvukem/videosekvencí Videosekvence Stisknutím / zvolte snímek s ikonou videosekvence [ ]/[ ]/[ ]/[ ], a potom stiskněte tlačítko pro přehrání.
• Na obrazovce se zobrazuje čas záznamu videosekvence A. Po spuštění přehrávání čas videosekvence zmizí a bude se zobrazovat uplynulý čas přehrávání v pravém dolním rohu obrazovky. Například, 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobrazuje jako [1h20m30s]. • Kurzor zobrazený při přehrávání odpovídá tlačítkům ///.
• Dalším stisknutím zastavíte přehrávání videosekvence a vrátíte se k zobrazení normální obrazovky přehrávání. Rychlé převíjení dopředu/dozadu Stiskněte a podržte 2/1 během přehrávání videosekvence. : Převíjení dozadu : Převíjení dopředu • Fotoaparát se vrátí k normálnímu zobrazení po uvolnění /. Pozastavení přehrávání Stiskněte během přehrávání videosekvence. • Dalším stisknutím se pozastavení zruší.
VQT0U87
59
Rozšířené
Snímky se zvukem (DMC-LZ5) Stisknutím / zvolte snímek s ikonou zvuku [ ], a potom stiskněte tlačítko pro přehrávání.
• Informace o tom, jak vytvořit snímek se zvukem, viz [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku) (str. 66) a [AUDIODABING] (doplnění zvuku) (str. 75).
• Zvuk můžete nahrávat na DMC-LZ5. Na fotoaparátu ovšem není možné přehrávat pouze zvuk. Pokud chcete přehrát zvuk, připojte fotoaparát k PC (str. 80) nebo TV (str. 86). • Zvuk není možné nahrávat na DMC-LZ4 /DMC-LZ3. • Tento fotoaparát přehrává formát QuickTime Motion JPEG. • Nezapomeňte, že součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC. • Některé soubory ve formátu QuickTime Motion JPEG nahrané na PC nebo jiných zařízeních nelze na tomto fotoaparátu přehrát. • Při přehrávání snímků pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku a snímky se nemusejí přehrát. • Při použití karty s velkou kapacitou může být převíjení pomalejší než obvykle. • Následující funkce nelze použít pro snímky se zvukem (DMC-LZ5) a videosekvence. – Zvětšení při přehrávání [Při přehrávání zvuku (DMC-LZ5) a přehrávání nebo pozastavení videosekvencí] – [AUDIODABING] (zvuková poznámka) (DMC-LZ5)/ [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] (Otočení zobrazení/otočení) (Pouze videosekvence) – [ZMĚN.ROZL.]/[STŘIH] (Změna velikosti/oříznutí)
60
VQT0U87
Menu nastavení
Použití menu režimu [ZÁZN.] (záznam) Zvyšuje možnosti záznamu snímků prostřednictvím nastavení barevných efektů, úprav snímků atd. • Ovladač režimů dejte do požadované polohy. • Položky zobrazované v menu se liší podle režimu zvoleného ovladačem režimů (str. 5). Na této stránce je popsáno, jak nastavit [ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku) (DMC-LZ5) v normálním režimu snímků [ ]. (Informace o jednotlivých položkách viz str. 62 až 68.) • Zvolte [VYNULOVAT] (resetovat) v menu [NAST.] (nastavení) pro návrat nastavení menu na výchozí hodnoty v době zakoupení výrobku (str.23).
1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Stisknutím / zvolte položku menu.
3 Stiskněte , stisknutím / zvolte nastavení, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. •
Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště.
O položkách obrazovky menu • V přístroji jsou 3 obrazovky menu (1/3, 2/3 a 3/3). • Obrazovky menu můžete přepínat z jakékoliv položky menu otáčením páčky zoomu.
• Stiskněte do polohy A pro přepnutí na další obrazovku menu.
VQT0U87
61
Menu nastavení
[VYV.BÍLÉ] Nastavení odstínu pro přirozenější obraz
5 6 7 8 9
Sluneční světlo Bílé světlo zářivek Normální žárovka Východ a západ Slunce Světlo svíčky
Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu. Zvolte nastavení, které odpovídá podmínkám záznamu. AUTO
Automatické nastavení (automatické vyvážení bílé)
(Daylight)
Záznam venku za jasného dne
K = barevná teplota v Kelvinech
(Cloudy)
Záznam venku za zamračeného dne
(Halogen)
Záznam při halogenovém osvětlení
(White set)
Nastavení vyvážení bílé zaostřením na bílou plochu
(White set)
Manuální nastavení vyvážení bílé
Ruční nastavení vyvážení bílé (Bílá plocha [ ]) Tuto možnost použijte pro ruční nastavení vyvážení bílé barvy. 1 Zvolte [ ] (Nastavení bílé), a potom stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru nebo podobný předmět tak, aby byl rámeček uprostřed monitoru vyplněn bílou barvou, a stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud zvolíte jiné nastavení než [AUTO], můžete vyvážení bílé jemně doladit. Automatické vyvážení bílé Dostupný rozsah vyvážení bíle je zobrazen na následujícím obrázku. Pořizujete-li snímek, který je mimo dostupný rozsah vyvážení bílé, může být zabarven do červena nebo do modra. Pokud je kolem subjektu více světelných zdrojů, nemusí automatické nastavení vyvážení bílé fungovat správně. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AUTO]. 1 Automatické vyvážení bílé barvy bude pracovat v následujícím rozsahu. 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Televizní obrazovka
62
VQT0U87
3 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. • Pro ukončení můžete také namáčknout tlačítko spouště. Jemné doladění vyvážení bílé (Doladění vyvážení bílé ) Pokud nelze přednastaveným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé. • Nastavte vyvážení bílé na []/[ ]/[ ]/[ ].
Menu nastavení
1 Stiskněte několikrát [ ], až se objeví [NAST.VYV.BÍLÉ] (úprava vyvážení bílé), a potom stisknutím tlačítka / upravte nastavení vyvážení bílé barvy.
• Úroveň jemného doladění vyvážení bílé barvy v[ ] (nastavení bílé) se vrátí na “0”, když resetujete vyvážení bílé barvy pomocí funkce Nastavení bílé [ ]. • Pokud je aktivován barevný efekt [BAREV. EFEKT], [WARM], [B/W] nebo [SEPIA] (str. 68), doladění vyvážení bílé není k dispozici.
[CITLIVOST] Nastavení citlivosti na světlo • [ČERVENÝ] : korekce, pokud je obraz namodralý. • [MODRÝ]: korekce, pokud je obraz načervenalý. • Volbou [0] se vrátíte k původnímu vyvážení bílé.
2 Stiskněte [MENU/NAST.] pro ukončení. •
Pro ukončení můžete také namáčknout tlačítko spouště.
Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). ISO je měřítkem citlivosti na světlo. Čím vyšší je nastavená citlivost, tím méně světla je potřeba pro pořízení snímku, takže je fotoaparát lépe připraven na fotografování v tmavých prostorech. • Pokud je zvoleno [AUTO], zvyšuje se citlivost ISO automaticky na maximum [ISO200] (nebo [ISO400] při zapnutém blesku) v závislosti na jasu. Citlivost ISO
Vysvětlení k vyvážení bílé • Při fotografování s bleskem je vyvážení bílé nastaveno automaticky [kromě nastavení [] (Denní světlo)]. Pokud je úroveň blesku nedostatečná, nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně. • Vyvážení bílé barvy není možné nastavit v jednoduchém režimu [ ] a scénickém režimu.
Fotografování při jasném osvětlení (např. venku)
80 400 Vhodné Nevhodné
Fotografování při slabém osvětlení
Nevhodné Vhodné
Čas závěrky Obrazový šum
Dlouhý Méně
Krátký Více patrný
Vysvětlení k doladění vyvážení bílé
• Vyvážení bílé můžete doladit nezávisle pro každou položku vyvážení. • Ikona vyvážení bílé změní barvu na červenou nebo modrou. • Nastavení jemného doladění vyvážení bílé barvy se ve snímku projeví při použití blesku. • Nastavení jemného doladění vyvážení bílé barvy je zachováno i při vypnutí fotoaparátu.
• Citlivost ISO je automaticky nastavena na optimální hodnotu mezi [ISO800] a [ISO1600] ve scénickém režimu [VYS.CITLIVOST] (str. 55). • V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme snížit citlivost ISO nebo nastavit volbu [NAST. SNÍMKU] na [NATURAL] (str. 68).
VQT0U87
63
Menu nastavení
• Citlivost ISO není možné nastavit ve scénickém režimu, režimu videosekvencí [ ] a jednoduchém režimu [ ].
[FORMÁT OBRAZU] (poměr stran) Nastavení poměru stran snímků Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Změnou poměru stran snímku můžete zvolit úhel pohledu, který odpovídá subjektu. Zvolte pro záznam snímků se stejným poměrem stran jako televizor s obrazovkou 4:3 nebo monitor osobního počítače.
Zvolte pro záznam snímků se stejným poměrem stran 3:2 jako u 35 mm filmu.
Vhodné nastavení pro krajiny atd., kde je vhodnější širokoúhlý záběr. Toto nastavení je také vhodné pro přehrá-vání snímků na TV se širokokoúhlou obrazovkou, TV s vysokým rozlišením atd.
• Při tisku může dojít k oříznutí okrajů pořízených snímků (str. 95).
64
VQT0U87
/
[ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení velikosti a kvality snímku, která vyhovuje vašemu použití snímků
Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Digitální snímek je vytvářen velkým počtem bodů, nazývaných pixely. Ačkoliv nemůžete vidět rozdíl na monitoru fotoaparátu, více pixelů představuje jemnější snímek při vytisknutí na velký kus papíru nebo při zobrazení na monitoru počítače. Kvalita snímku odpovídá kompresní úrovni při ukládání digitálních snímků.
A Více pixelů (jemné) B Méně pixelů (hrubé) Počet pixelů Můžete tisknout mnohem ostřejší snímky při zvolení větší velikosti snímku [ ] (6 M) (DMC-LZ5)/[ ] (5 M) (DMC-LZ4/DMC-LZ3). Pokud zvolíte malé rozlišení snímku [ ] (0,3 M EZ), můžete pořídit více snímků a připojit je do e-mailové zprávy nebo odeslat na webovou stránku, jelikož velikost souborů je velmi malá.
Menu nastavení
Při nastavení poměru stran [ [ ] (6 M) (DMC-LZ5)
].
2816 x 2112 obrazových bodů
2560 x 1920 obrazových [ ] (5 M) (DMC-LZ4/ DMC-LZ3) bodů 2048 x 1536 obrazových [ ] (3 M EZ) bodů [
] (2 M EZ)
1600 x 1200 bodů
[
] (1 M EZ)
1280 x 960 obrazových bodů
[
] (0.3 M EZ)
640 x 480 bodů
Při nastavení poměru stran [ [ ] (5 M) (DMC-LZ5)
].
2816 x 1880 obrazových bodů
2560 x 1712 obrazových [ ] (4,5 M) (DMC-LZ4/ DMC-LZ3) bodů 2048 x 1360 obrazových [ ] (2,5 M EZ) bodů Při nastavení poměru stran [ [ ] (4,5 M) (DMC-LZ5)
].
2816 x 1584 obrazových bodů
2560 x 1440 obrazových [ ] (3,5 M) (DMC-LZ4/ DMC-LZ3) bodů [
] (2 M EZ)
1920 x 1080 bodů
Kvalita Pokud nastavíte kvalitu na [STANDARD], můžete zvýšit počet zaznamenatelných snímků bez změny velikosti.
• Počet pixelů, který je možno zvolit se liší v závislosti na poměru stran snímku. Pokud změníte poměr stran, nastavte rozlišení snímku. • „EZ” je zkratka [Extended Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom). Tato funkce dále rozšiřuje míru zvětšení optického zoomu. Pokud zvolíte rozlišení snímku se zobrazenou značkou EZ, míra zoomu se zvětší na maximálně 8,3 x (DMC-LZ5)/7,5 x (DMC-LZ4/DMC-LZ3) při nastavení digitálního zoomu na [OFF] (str. 29). • Rozšířený optický zoom nepracuje ve scénickém režimu [VYS.CITLIVOST], takže se rozlišení snímku pro [EZ] nezobrazuje. • V režimu záznamu videosekvencí [ ] je rozlišení snímku pevně nastaveno na VGA (640 x 480 pixelů) (pouze při použití paměťové karty SD) nebo QVGA (320 x 240 pixelů). • Podle podmínek při záznamu nebo u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky. • Počet snímků, které lze uložit, viz str. 97. • Počet snímků, které se vejdou na paměťovou kartu, závisí na fotografovaném subjektu. • Zbývající počet snímků, které lze uložit, zobrazovaný fotoaparátem, nemusí souhlasit s počtem zaznamenaných snímků. • V jednoduchém režimu [ ] bude nastavení následující. – [ ] ENLARGE: [ ] (6 M [ ]) (DMC-LZ5)/ [ ] (5 M [ ]) (DMC-LZ4/DMC-LZ3)/Fine – [ ] 4“ x 6“/ 10 x 15 cm: [ ] (2,5 M EZ [ ])/Standard – [ ] E-MAIL: [ ] (0,3 M EZ [ ])/Standard
Fine (nízká komprese): Tento typ klade důraz na kvalitu snímku. Snímky budou kvalitní. Standard (vysoká komprese): Prioritou je počet zaznamenaných snímků. Zaznamenají se snímky ve standardní kvalitě. VQT0U87
65
Menu nastavení
[ZVUK.ZÁZNAM] (záznam zvuku) (DMC-LZ5) Pořízení snímku se zvukem Stiskněte[ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Pokud je tato položka nastavena na [ON], můžete ke snímkům zaznamenat zvukovou poznámku. To znamená, že můžete nahrát konverzaci, která probíhá v místě fotografování nebo vysvětlení ke snímku. • Při nastavení volby [ZVUK.ZÁZNAM] na [ON] se na obrazovce objeví [ ]. • Zaměřte na subjekt a stiskněte tlačítko spouště pro spuštění záznamu. Záznam se automaticky zastaví po 5 sekundách. Tlačítko spouště není nutno držet stisknuté. • Zvuk je zaznamenáván mikrofonem vestavěným do fotoaparátu. • Pokud během záznamu zvuku stisknete tlačítko [MENU/NAST.], záznam zvuku se zruší. Zvuk není nahrán. • Pokud je ke každému snímku zaznamenán zvuk, o něco klesne počet snímků, které se vejdou na kartu.
• Pořizovat snímky se zvukem nelze v režimu expozičního vějíře, sekvenčního snímání nebo scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA].
(5zónové ostření): Fotoaparát ostří na libovolný z 5 rámečků ostření. Tato volba je vhodná, když fotografovaný subjekt není ve středu obrazovky. 3zónové ostření (vysokorychlostní)]: Fotoaparát rychle zaostřuje na jeden ze 3 zaostřovacích rámečků – levý, pravý nebo střední. Tato volba je vhodná, když fotografovaný subjekt není ve středu obrazovky. 1zónové ostření (vysokorychlostní)]: Fotoaparát ostří na subjekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru.
(1zónové ostření): Fotoaparát ostří na subjekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru.
(Bodové ostření): Fotoaparát ostří na subjekt umístěný ve velmi malé oblasti uprostřed záběru.
[REŽ.AUT.OSTŘ.] Nastavení metody zaostřování Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Zvolte režim, který odpovídá podmínkám záznamu a kompozici.
66
VQT0U87
3zónové ostření (vysokorychlostní) a 1zónové ostření (vysokorychlostní) • V těchto režimech můžete zaostřit mnohem rychleji než v jiných režimech AF. • Při namáčknutí spouště se může objekt před zaostřením na chvíli zastavit. Nejedná se o závadu.
Menu nastavení
• Při využití digitálního zoomu nebo při fotografování při slabém osvětlení je rámeček AF uprostřed obrazovky větší než obvykle.
• Fotoaparát zaostřuje na všechny rámečky AF, v případě, že svítí všechny rámečky AF (maximálně 5) současně. Umístění zaostření není přednastaveno. Poloha je automaticky určována fotoaparátem ve chvíli zaostřování. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast AF bude zaostřeno, přepněte na 1zónový, 1zónový (vysokorychlostní) nebo bodový autofokus. • Pokud je pro fotoaparát obtížné zaostřit v bodovém režimu, přepněte na 1zónový (vysokorychlostní nebo 1zónový režim zaostřování. • Režim AF není možné nastavit v jednoduchém režimu [ ].
[K.AUT.OSTŘ./P.] Zaostřování ve slabém osvětlení bude jednodušší Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Osvětlení subjektu fotoaparátu usnadňuje zaostření při fotografování ve slabém osvětlení, které způsobuje obtížnější zaostření. • Pokud je pomocné světlo AF zapnuto - [ON], zobrazí se větší rámeček AF než je obvyklé a při namáčknutí spouště v tmavém prostředí apod. se rozsvítí pomocné světlo AF A.
ON (zap)
Pomocné světlo AF se rozsvítí při slabém osvětlení. Současně se zobrazí ikona pomocného světla AF [ ].
OFF (vyp)
Pomocné světlo AF se nezapne.
• Při používání pomocného světla AF dejte pozor na následující: – Nedívejte se do lampy pomocného světla AF z blízka. – Nezakrývejte pomocné světlo AF prstem nebo jiným předmětem. • Při zapnutí pomocného světla AF je zobrazena oblast AF ve střední části obrazovky a je větší než obvykle (str. 67). • Pokud pomocné světlo AF nechcete využít (např. při fotografování zvířat v tmavých místech), nastavte volbu [K.AUT.OSTŘ./P.] na [OFF]. V tom případě se subjekt obtížně zaostřuje. • V Jednoduchém režimu [ ] je volba [K.AUT. OSTŘ./P.] napevno nastavena na [ON]. • [K.AUT.OSTŘ./P.] je pevně nastaveno na [OFF] ve scénických režimech [SCENERIE] (str. 50), [NOČNÍ SCENERIE] (str. 51) a [OHŇOSTROJ] (str. 53).
[POM.ZÁVĚRKA] Pro záznam snímků v tmavých prostorách Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Čas závěrky je upraven automaticky. Pokud chcete zvýšit jas obrazu, můžete manuálně nastavit delší čas závěrky.
VQT0U87
67
Menu nastavení
• Hodnoty času závěrky, které můžete nastavit: [1/8 - ], [1/4 - ], [1/2 - ] a [1 - ]. • To se projeví zvlášť výrazně, pokud chcete fotografovat noční scénu a před ní jasně osvětlený subjekt, s využitím scénického režimu [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51). Dlouhý čas závěrky Jas Roztřesení snímku
1/8– 1– Tmavší Méně
Světlejší Více
Příklad:
COOL WARM B/W SEPIA
Snímek bude víc do modra. Snímek bude víc do červena. Snímek bude černobílý. Snímek bude v sépiovém tónu.
[NAST.SNÍMKU] Úprava kvality snímku pro zaznamenané snímky Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Zvolte efekt, který odpovídá situaci záznamu a kompozici snímku. NATURAL VIVID
• Pro fotografování by mělo být obvykle nastaveno [1/8–]. (Pokud vyberete jiné dlouhé časy závěrky než [1/8 - ], objeví se v levém dolním rohu LCD monitoru symbol [ ].) • Když je nastaven delší čas závěrky pomocí [POM.ZÁVĚRKA], pravděpodobně dojde k roztřesení snímku. Doporučujeme při fotogra-fování využít stativ a samospoušť (str. 42). • Delší čas závěrky nelze nastavit ve scénických režimech [NOČNÍ SCENERIE], [OHŇOSTROJ] a [HVĚZD.OBLOHA].
[BAREV.EFEKT] Nastavení barev. efektů pro zaznamenané snímky Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku pro nastavení (str. 61). Zvolte barevný efekt, který odpovídá podmínkám záznamu a kompozici snímku.
68
VQT0U87
Snímek bude změkčen. Snímek bude zaostřen.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [NAST.SNÍMKU] na [NATURAL].
Menu nastavení
Menu režimu [PŘEHR.] V režimu přehrávání můžete použít různé funkce pro otočení snímků, nastavení ochrany atd. • Podrobnosti o jednotlivých položkách menu viz str. 69 až 78.
O položkách obrazovky menu • V přístroji jsou 3 obrazovky menu (1/3, 2/3 a 3/3). • Obrazovky menu můžete přepínat z jakékoliv položky menu otáčením páčky zoomu.
1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Stisknutím / zvolte položku menu.
[PROM.DIAP.] Postupné přehrávání snímků v pevném intervalu Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). Tato funkce je vhodná pro přehrávání snímků na obrazovce televizoru. Pokud máte nastavenu funkci [MÉ NEJOBL.] (str. 70), můžete přeskočit nechtěné snímky.
•
Stiskněte do polohy A pro přepnutí na další obrazovku menu.
3 Stiskněte tlačítko .
•
Po zvolení položky menu v kroku 3 se podívejte na popis položky v návodu k obsluze, a pak ji nastavte.
1 Stisknutím / zvolte [VŠE] nebo [ ], a potom stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.]. [VŠE]
Zobrazí všechny snímky.
[
Zobrazí pouze snímky, které byly zařazeny mezi Oblíbené (str. 70).
]
• Obrazovka ukázaná v kroku 1 se objeví při nastavení [MÉ NEJOBL.] na [ON]. Je-li [MÉ NEJOBL.] nastaveno na [OFF], pokračujte krokem 2.
VQT0U87
69
Menu nastavení
• Pokud ale žádný ze snímků není označen [ nelze volbu [ ] vybrat ani v případě, že je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ON].
],
2 Stisknutím zvolte [START], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Obrazovka v situaci, kdy je vybrána volba [VŠE])
• Pokud nastavíte [AUDIO] na [ON], a pak přehrajete snímek se zvukem, zobrazí se další snímek po dokončení přehrávání zvuku. (DMC-LZ5) • Při prezentaci není možné přehrávat videosekvence a použít úsporu energie. (Nastavení režimu úspory energie je pevně nastaveno na [10MIN.] při přerušení prezentace nebo ručním přehrávání prezentace.)
[MÉ NEJOBL.] Označení oblíbených snímků
• Kurzor A zobrazený během prezentace nebo při pozastavení prezentace B je stejný jako ///. • Stisknutím pozastavte prezentaci. Dalším stisknutím se pozastavení zruší. • Stiskněte / při pauze pro zobrazení předchozího nebo dalšího snímku.
Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). Pokud byly snímky označeny značkou jako oblíbené, můžete provádět následující. • Vymazat všechny snímky, které nejsou označeny jako oblíbené ([VYMAZAT VŠE KROMĚ ]) (str. 34). • Přehrávat pouze snímky označené jako oblíbené v prezentaci (str. 69).
1 Stisknutím zvolte [ON], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
3 Stiskněte pro ukončení. Nastavení zvuku (DMC-LZ5) a trvání Zvolte [DOBA TRVÁNÍ] nebo [AUDIO] (zvuk) na obrazovce ukázané v kroku 2 a nastavte. [DOBA TRVÁNÍ]
Lze nastavit na hodnoty [1SEK.], [2SEK.], [3SEK.], [5SEK.] nebo [MANUAL] (ruční přehrávání).
[AUDIO]*
Pokud je nastaveno na [ON], bude přehráván zvuk u snímků se zvukem.
• Volbu [MANUAL] můžete vybrat, jen pokud bylo v kroku 1 vybráno [ ]. • Stisknutím / zobrazte předchozí nebo následující snímek při zvoleném [MANUAL]. ⁄ Když je fotoaparát připojen k televizoru (str. 86), je možné přehrávat zvuk.
70
VQT0U87
• Pokud je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [OFF], nemůžete nastavovat oblíbené snímky. Ikona Oblíbené [ ] se také nezobrazí, pokud je volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [OFF], i pokud byla předtím volba [MÉ NEJOBL.] nastavena na [ON]. • Není možné zvolit [ZRUŠIT], pokud nebyl zobrazen žádný ze snímků se značkou [ ].
2 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu.
Menu nastavení
3 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko .
• Opakujte výše uvedený postup. • Pokud stisknete tlačítko v době, kdy je zobrazena ikona Oblíbené [ ] A, [ ] zmizí a nastavení oblíbeného snímku je zrušeno. • Mezi Oblíbené můžete zařadit až 999 snímků. Vymazání všech oblíbených 1 Zvolte [ZRUŠIT] na obrazovce ukázané v kroku 1, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. 2 Stisknutím zvolte [ANO], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu.
• Při tisku snímků ve fotolabu, je užitečné použít [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (str. 34), protože na kartě zůstanou pouze snímky, které chcete vytisknout. • Použijte software [LUMIX Simple Viewer] z CD-ROM (součást příslušenství), pro nastavení, potvrzení nebo vymazání oblíbených. (Další informace najdete v návodu k obsluze pro připojení počítače PC (samostatná příručka)). • Snímky pořízené jinými zařízeními nelze nastavit jako Oblíbené.
Otočení displeje (Snímek je automaticky otočen a zobrazen.)
1 Stisknutím zvolte [ON], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud vyberete volbu [OFF], snímky se zobrazí neotočené. • Informace o přehrávání snímků naleznete na str. 33.
2 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. Otočení (Snímek je otočen ručně.)
1 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko .
• Když je volba [OTOČIT DISP.] nastavena na [OFF], funkce [OTOČIT] je blokována. • Videosekvence a chráněné snímky nelze otočit.
/ [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] (otočení zobrazení/otočení snímku) Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). Tento režimu umožňuje automatické zobrazení snímků na výšku, pokud byly zaznamenány při držení fotoaparátu na výšku nebo ručně otáčet snímky po 90° krocích. VQT0U87
71
Menu nastavení
Byl založen asociací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association]. • Při zobrazení více snímků najednou jsou otočené snímky zobrazeny bez otočení. • U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být otočení možné.
2 Stisknutím / zvolte směr otočení snímku, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
[TISK DPOF] Označení snímku pro tisk a nastavení počtu kopií Snímek se otáčí po směru hodinových ručiček vždy o 90°. Snímek se otáčí proti směru hodinových ručiček vždy o 90°.
3 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. Příklad: Otáčení ve směru hodinových ručiček (
)
Původní snímek
• Pokud je [OTOČIT DISP.] nastaveno na [ON], snímky zaznamenané při fotografování na výšku se zobrazují na výšku (otočené). • Pokud zaznamenáváte snímky s fotoaparátem zamířeným nahoru nebo dolů, nemusí být možné zobrazit snímky na výšku (str. 25). • Snímky mohou být mírně rozmazané v případě, že je fotoaparát připojen k televizoru AV kabelem (DMC-LZ5)/video kabelem (DMC-LZ4/DMC-LZ3) (součást příslušenství) a jsou přehrávány na výšku. • Při přehrávání snímků na PC nejsou zobrazovány otočené, pokud není operační systém nebo software kompatibilní s Exif. Exif je formát souborů pro statické snímky, který umožňuje ke snímkům přikládat informace o záznamu atd.
72
VQT0U87
Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). DPOF (Digital Print Order Format) je systém, který uživateli umožňuje vybrat snímky, které se mají vytisknout na foto tiskárnách kompatibilních s DPOF nebo v komerčních fotolabech, určit, kolik výtisků se pořídí, a zda se na snímky bude tisknout datum pořízení. Více informací vám poskytne fotolab. Pokud chcete ve fotolabu objednat tisk snímků zaznamenaných do paměti vestavěné do fotoaparátu, zkopírujte je na kartu (str. 77) a pak proveďte nastavení DPOF. Více informací viz: http://panasonic.jp/dc/dpof_110/ white_e.htm
Stisknutím / zvolte [JEDEN] , [VÍCEN.] nebo [ZRUŠIT] , a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• [ZRUŠIT] není možné zvolit v případě, že nebyl nastaven žádný tisk v nastavení DPOF.
Menu nastavení
Nastavení jednoho snímku
1 Stisknutím / zvolte snímek pro tisk, a potom stiskněte / pro nastavení počtu výtisků.
• Objeví se ikona počtu výtisků snímku [ ]. • Počet výtisků můžete nastavit od 0 do 999. Nastavením počtu kopií „0” se nastavení DPOF zruší.
2 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. Nastavení více snímků
1 Stisknutím / zvolte snímek pro tisk, a potom stiskněte / pro nastavení počtu výtisků.
• Objeví se ikona počtu výtisků snímku [ ]. • Opakujte výše uvedený postup. (Nelze nastavit všechny snímky současně.) • Počet výtisků můžete nastavit od 0 do 999. Nastavením počtu kopií „0” se nastavení DPOF zruší.
2 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. Zrušení všech nastavení
1 Stisknutím zvolte [ANO], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. •
Pokud není vložena paměťová karta, zruší se nastavení DPOF u dat ve vestavěné paměti. Pokud je vložena paměťová karta, zruší se nastavení DPOF u dat na kartě.
Tisk data Po nastavení počtu výtisků nastavte/zrušte tisk s datem záznamu stisknutím [DISPLAY].
• Objeví se ikona tisku data [ ]. • Pokud chcete provést tisk data na snímky, objednejte jej ve fotolabu při objednávce fotografií. • V závislosti na fotolabu nebo tiskárně se nemusí datum vytisknout ani po nastavení jeho tisku. Více informací vám poskytne fotolab nebo návod k obsluze tiskárny.
VQT0U87
73
Menu nastavení
• DPOF je zkratka Digital Print Order Format (digitální formát objednávky fotografií). Tato funkce umožňuje zaznamenat ke snímkům na paměťové kartě informace o tisku, které může využít každý systém slučitelný s DPOF. • Nastavení tisku pomocí DPOF je výhodná funkce při tisku snímků na tiskárně, která podporuje funkci PictBridge (str. 82). Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení tisku data provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně (str. 82). • Při nastavování tisku pomocí DPOF ve fotoaparátu je nutné vymazat všechna nastavení tisku DPOF vytvořená na jiném zařízení. • Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze DPOF nastavení tisku provést. DCF je zkratka norem [Design rule for Camera File system] vypracovaných organizací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
[OCHRANA] Zabránění nechtěnému vymazání snímků Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). U snímků, které chcete chránit před náhodným vymazáním, můžete nastavit ochranu.
Stisknutím / zvolte [JEDEN] , [VÍCEN.] nebo [ZRUŠIT] , a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
74
VQT0U87
Nastavení jednoho snímku
1 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko pro nastavení/zrušení.
NAST.
Objeví se ikona ochrany [
ZRUŠIT
Ikona ochrany [
].
] zmizí.
2 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu. Nastavení/zrušení více nastavení najednou Postupujte dle popisu „Nastavení tisku snímku a počtu výtisků [TISK DPOF]” (str. 72 až 74).
• Pokud stisknete [MENU/NAST.] při rušení ochrany, nastavování se přeruší. • Ochrana snímků nastavená fotoaparátem nemusí fungovat při vložení karty do jiného zařízení. • Chcete-li vymazat chráněné snímky, zrušte jejich ochranu. • I když nastavíte ochranu snímků ve vestavěné paměti nebo na kartě, budou při formátování vymazány (str. 78). • I když nenastavíte ochranu snímků na paměťové kartě SD, nelze je vymazat po nastavení ochrany proti zápisu A do polohy [LOCK].
Menu nastavení
• U chráněných snímků nelze využít níže uvedené funkce. – [OTOČIT] – [AUDIODABING] (zvuková poznámka) (DMC-LZ5)
[AUDIODABING] (zvuk. poznámka) (DMCLZ5) Doplnění zvuku po pořízení snímku Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). Zvuk můžete k pořízenému snímku zaznamenat i později.
1 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko pro spuštění záznamu zvuku.
•
Záznam zvuku se zastaví automaticky, pokud nestisknete 4 do přibližně 10 sekund.
3 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu.
[ZMĚN.ROZL.] Zmenšení velikosti snímku Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). Tato funkce se hodí, pokud chcete zmenšit velikost souboru, v němž je snímek uložen, například pokud chcete snímek připojit jako přílohu elektronické pošty nebo umístit na web.
1 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko .
• Na obrazovce se objeví zpráva [PŘEPSAT AUDIO DATA?] (Přepsat zvukovou poznámku?) v případě, že již byla poznámka zaznamenána. Stisknutím zvolte [ANO], a potom stiskněte [MENU/NAST.] pro spuštění záznamu zvuku. (Původní zvuk zaznamenaný u snímku je přepsán.) • K dále uvedeným snímkům nelze později nahrávat zvuk. – Videosekvence – Chráněné snímky • Doplnění zvuku nemusí fungovat správně u snímků pořízených jinými zařízeními.
2 Stisknutím ukončíte záznam.
• Nelze zmenšit následující snímky: • Při nastavení poměru stran [ ]. Snímky zaznamenané v režimu [ ] (0.3M EZ) • Při nastavení poměru stran [ ]. – Snímky zaznamenané v režimu [ ] (2,5 M EZ) • Při nastavení poměru stran [ ]. – Snímky zaznamenané v režimu [ ] (2 M EZ) – Videosekvence – Snímky se zvukem (DMC-LZ5) • U snímků pořízených jinými zařízeními nemusí být zmenšení možné.
VQT0U87
75
Menu nastavení
[STŘIH] Zvětšení snímku a oříznutí
2 Stisknutím / zvolte velikost, a potom stiskněte tlačítko .
Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). Můžete zvětšit a pak připojit důležitou části zaznamenaného snímku.
• Zobrazeny jsou jen velikosti menší, než je aktuální rozlišení snímku. • Při nastavení poměru stran [ ]. – [ ]/[ ]/[ ]/[ ] • Při nastavení poměru stran [ ]. – [ ] • Při nastavení poměru stran [ ]. – [ ]
3 Stisknutím / zvolte [ANO] nebo [NE], a potom stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
1 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko .
• •
Nelze oříznout následující snímky: – Videosekvence – Snímky se zvukem (DMC-LZ5) U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být oříznutí možné.
2 Zvětšete nebo zmenšete části, které chcete oříznout pomocí páčky zoomu.
• Pokud vyberete volbu [ANO], původní snímek je přepsán novým. Snímky přepsané zmenšenou verzí nelze obnovit. • Pokud vyberete volbu [NE], je vytvořen nový snímek. • Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Zvolte [NE] a vytvořte nový snímek se změněnou velikostí.
4 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu.
3 Stisknutím /// změňte polohu části, kterou chcete oříznout.
4 Stiskněte tlačítko spouště. •
76
VQT0U87
Zobrazí se zpráva [VYMAZAT ORIGINÁLNÍ SNÍMEK?].
Menu nastavení
5 Stisknutím / zvolte [ANO] nebo [NE], a potom stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
1 Stisknutím / zvolte cílové místo pro kopírování, a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud vyberete volbu [ANO], původní snímek je přepsán novým. Snímky přepsané oříznutou verzí nelze obnovit. • Pokud vyberete volbu [NE], je vytvořen nový oříznutý snímek. • Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat. Zvolte [NE] a vytvořte nový oříznutý snímek.
• [ ] [ ]: Všechny snímky z vestavěné paměti jsou zkopírovány na paměťovou kartu najednou. (Proveďte krok 3) • [ ] [ ]: Snímky z paměťové karty se kopírují do vestavěné paměti po jednom. (Proveďte krok 2)
6 Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU/NAST.] pro uzavření menu.
2 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko .
• Oříznuté snímky mohou mít menší velikost souboru než původní snímky, podle toho, jaký výřez je vybrán. • Oříznutím se zhorší kvalita obrazu.
[KOPÍR.] (kopírovat) Kopírování snímku Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). Zaznamenané snímky můžete kopírovat z vestavěné paměti na paměťovou kartu a opačně.
• Pokud data uložená do vestavěné paměti kopírujete na paměťovou kartu, zkopírují se všechna najednou a tato obrazovka se neobjeví.
3 Stisknutím zvolte [ANO], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Na obrázku probíhá kopírování dat z vestavěné paměti na paměťovou kartu.)
VQT0U87
77
Menu nastavení
• Zpráva [ZKOPÍROVAT TENTO SNÍMEK DO VESTAVĚNÉ PAMĚTI?] se objeví při kopírování snímků z paměťové karty do vestavěné paměti. • Pokud stisknete [MENU/NAST.] při kopírování snímků z vestavěné paměti na kartu, kopírování se přeruší. • Před dokončením kopírování fotoaparát nevypínejte nebo neprovádějte jiné operace. Hrozí poškození nebo ztráta dat uložených ve vestavěné paměti nebo na paměťové kartě.
4 Několikrát stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.] pro uzavření menu. •
Pokud kopírujete data uložená ve vestavěné paměti na paměťovou kartu, zobrazení se automaticky vrátí k obrazovce přehrávání po zkopírování všech snímků.
• Pokud kopírujete data z vestavěné paměti na kartu, doporučujeme použít kartu, na které je volné místo nejméně stejné, jako je kapacita vestavěné paměti (přibližně 14 MB). • Kopírování dat může chvíli trvat. • Budou zkopírovány pouze snímky zaznamenané digitálním fotoaparátem Panasonic (LUMIX). (I když byly snímky zaznamenány digitálním fotoaparátem Panasonic, nemusí být možné je zkopírovat, pokud byly editovány na PC.) • Nastavení DPOF původních snímků se nezkopíruje. Po kopírování proveďte nastavení DPOF znovu (str. 72). • Pokud na místě, kam kopírujete, existuje soubor se stejným názvem, nebude soubor zkopírován. • Pokud kopírujete obrazová data z vestavěné paměti na kartu, na které není dostatek volného místa, zkopíruje se pouze část dat.
78
VQT0U87
[FORMÁT] Inicializace vestavěné paměti nebo karty Stiskněte [ ] pro zobrazení menu režimu [PŘEHR.] a zvolte položku pro nastavení (str. 69). V běžných případech není nutno vestavěnou paměť a kartu formátovat. Kartu nebo vestavěnou paměť zformátujte, pokud se objeví hlášení [CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI] nebo [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY].
Stisknutím zvolte [ANO], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
(Na obrázku probíhá formátování vestavěné paměti.)
•
•
Pokud není vložena paměťová karta, formátuje se vestavěná paměť. Pokud je vložena paměťová karta, formátuje se paměťová karta. Pokud stisknete [MENU/NAST.] během formátování vestavěné paměti, formátování se přeruší. (Všechny snímky budou ovšem vymazány.)
Menu nastavení
• Formátování nenapravitelně vymaže všechna data, včetně chráněných snímků. Proto před formátováním pozorně data zkontrolujte. • Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu. • Použijte baterie s dostatečnou energií (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství), když formátujete paměť. • Během formátování fotoaparát nevypínejte. • Formátování vestavěné paměti může trvat déle než formátování karty. (Max. přibližně 15 s.) • Pokud je přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě SD v poloze [LOCK], nelze kartu formátovat. • Pokud nelze zformátovat vestavěnou paměť nebo kartu, obraťte se na nejbližší servis.
VQT0U87
79
Připojení k jiným zařízením
Připojení k PC Snímky zaznamenané fotoaparátem můžete uložit na PC po připojení fotoaparátu k PC. Software [LUMIX Simple Viewer] (pro Windows®) dodávaný na disku CD-ROM (součást dodávky fotoaparátu) umožňuje snadné nahrávání snímků z fotoaparátu na PC, jejich tisk nebo odesílání e-mailem. Pokud používáte Windows 98/98SE, nainstalujte ovladač USB a pak fotoaparát připojte k počítači. Podrobnosti o instalaci softwaru [LUMIX Simple Viewer] apod. naleznete v samostatném návodu k obsluze pro připojení k PC.
2 Připojte fotoaparát k PC pomocí propojovacího kabelu USB A (součást dodávky). • •
USB kabel připojte tak, aby byl značkou [] otočen ke značce [] na konektoru [DIGITAL]. Uchopte propojovací USB kabel v části C a vložte nebo vytáhněte přímým směrem do konektoru. (Pokud zasunete USB propojovací kabel silou šikmo nebo obráceně, můžete zdeformovat připojovací konektor a poškodit fotoaparát nebo připojené zařízení.)
D: Během přenosu dat se zobrazuje toto hlášení.
3 Stisknutím zvolte [PC], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
A: USB kabel (součást dodávky fotoaparátu) B: Síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství) • Použijte baterie s dostatečnou energií nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství). • Fotoaparát vypněte před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
1 Zapněte fotoaparát a PC.
80
VQT0U87
• Pokud nastavíte [REŽIM USB] v menu [NAST.] na [PC] předem, není nutné toto nastavení provádět při každém připojení k PC (str. 23). • Pokud volbu [REŽIM USB] nastavíte na [PictBridge (PTP)] a pak fotoaparát připojíte k PC, mohou se na obrazovce PC objevit hlášení. Klepnutím na tlačítko [Cancel] zavřete tato hlášení a odpojte fotoaparát od PC. Nastavte volbu [REŽIM USB] na hodnotu [PC] znovu. [Windows] Ve složce [Tento počítač] se objeví nový disk.
Připojení k jiným zařízením
• Když připojujete fotoaparát k počítači poprvé, automaticky se nainstaluje požadovaný ovladač, jakmile je fotoaparát rozeznán systémem Windows Plug and Play. Ve složce [Tento počítač] se objeví nový disk.
• Do 1 složky lze uložit až 999 snímků zaznamenaných fotoaparátem. Pokud počet snímků překročí 999, vytvoří se další složka. • Pokud chcete vynulovat číslo snímku, vyberte v menu [NAST.] volbu [VYNULOVAT Č.] (str. 22).
[Macintosh] Na obrazovce se objeví nový disk. • Disk se zobrazuje jako [LUMIX] v případě, že připojíte fotoaparát bez vložené karty. • Disk se zobrazuje jako [NO_NAME] nebo [Untitled] v případě, že připojíte fotoaparát s vloženou kartou.
Situace, v nichž se použije další číslo složky V následujících případech není snímek zaznamenán do stejné složky jako předchozí snímek. Je zaznamenán do složky s novým číslem. 1 Pokud dosud používaná složka obsahuje soubor s číslem, které obsahuje 999 (např. P1000999. JPG). 2 Pokud dosud používaná karta obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 (např. 100_PANA) a tato karta je vyjmuta a nahrazena kartou, která obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 a byla vytvořena fotoaparátem jiného výrobce např.100XXXXX, kde XXXXX je název výrobce) a poté na tuto kartu chcete zapisovat. 3 Když pořizujete snímek po zvolení [VYNULOVAT Č.] (str. 22) v menu [NAST.]. (Snímky budou uloženy do nové složky s číslem o jedničku zvýšeným oproti složce, v níž byly soubory ukládány až doposud. Použitím [VYNULOVAT Č.] na kartě, na které zatím nejsou žádné složky ani obrázky, například na právě zformátované kartě, vede k vynulování čísla složky na hodnotu 100.)
Struktura složek Složky se zobrazují tak, jak je uvedeno na následujícím obrázku. Vestavěná paměť Paměťová karta SD MultiMediaCard
1 Číslo složky 2 Číslo souboru 3 JPG: fotografie MOV: Videosekvence Položky v každé složce jsou následující. DCIM
Složky [100_PANA] až [999_PANA]
100_PANA až 999_PANA
Fotografie/videosekvence
MISC
Soubory obsahující nastavení DPOF
Nastavení PictBridge (PTP) Při nastavení volby [REŽIM USB] na [PictBridge (PTP)] můžete fotoaparát připojit pouze k PC s OS Windows XP Home Edition, Windows XP Professional nebo Mac OS X. • Snímky je možné ve fotoaparátu pouze prohlížet. Nelze je zapisovat na kartu nebo vymazat. • Pokud je na kartě 1000 nebo více snímků, nemusí se načíst.
VQT0U87
81
Připojení k jiným zařízením
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel. • Pokud je zobrazeno hlášení [PŘÍSTUP], neodpojujte USB kabel. • Pokud je vyčerpána energie baterií a probíhá komunikace s PC, může dojít k poškození zaznamenaných dat. Použijte baterie s dostatečnou energií (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství), když připojujete fotoaparát k PC. • Pokud je zbývající energie v bateriích nízká při komunikaci fotoaparátu s PC, začne blikat stavová kontrolka a uslyšíte upozorňovací tón. V tom případě okamžitě přerušte komunikaci na PC. • Když připojujete fotoaparát k počítači s operačním systémem Windows 2000 prostřednictvím USB kabelu, nevyměňujte kartu ve chvíli, kdy je fotoaparát připojen k počítači. Může dojít k poškození dat na kartě. Před výměnou karty odpojte USB kabel. • Další informace najdete v návodu k obsluze pro připojení počítače PC (samostatná příručka). • Přečtěte si návod k obsluze počítače. • Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k PC, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená ve vestavěné paměti. Pokud je vložena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na ní. • Pokud je fotoaparát připojen k PC, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a ve vestavěné paměti. Pokud chcete přepnout mezi vestavěnou pamětí a kartu, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB připojte k počítači.
Tisk snímků Při přímém připojení fotoaparátu k tiskárně podporující normu PictBridge pomocí propojovacího USB kabelu (součást dodávky) můžete na LCD monitoru vybrat snímky, které se mají tisknout, nebo spustit tisk na monitoru fotoaparátu. Nastavení tisku, např. kvality tisku, proveďte na tiskárně předem. (Přečtěte si návod k tiskárně.)
A: USB kabel (součást dodávky fotoaparátu) B: Síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství) • Tisk některých snímků může trvat delší dobu. Použijte baterie s dostatečnou energií (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství), když připojujete fotoaparát k tiskárně. • Fotoaparát vypněte před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství).
1 Zapněte fotoaparát a tiskárnu. 2 Připojte fotoaparát k tiskárně pomocí propojovacího kabelu USB A (součást dodávky).
82
VQT0U87
Připojení k jiným zařízením
• USB kabel připojte tak, aby byl značkou [] otočen ke značce [] na konektoru [DIGITAL]. • Uchopte propojovací USB kabel v části C a vložte nebo vytáhněte přímým směrem do konektoru.
3 Stisknutím zvolte [PictBridge (PTP)], a potom stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
Jeden snímek
1 Stisknutím zvolte [JEDNOTLIVÝ SNÍMEK], a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stisknutím / zvolte snímek, a potom stiskněte tlačítko . •
Pokud nastavíte [REŽIM USB] v menu [NAST.] na [PictBridge (PTP)] předem, není nutné toto nastavení provádět při každém připojení k PC (str. 23).
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel. • Pokud není vložena paměťová karta a fotoaparát je připojen k PC, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená ve vestavěné paměti. Pokud je vložena paměťová karta, můžete přenášet nebo upravovat obrazová data uložená na kartě. • Pokud je fotoaparát připojen k tiskárně, nelze přepínat mezi prací s daty na kartě a ve vestavěné paměti. Pokud chcete přepnout mezi vestavěnou pamětí a kartou, odpojte USB kabel, vložte (nebo vyjměte) paměťovou kartu a pak fotoaparát kabelem USB znovu připojte k tiskárně. Pokud chcete tisknout věk dítěte ve scénickém režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 54), tiskněte z PC pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] z disku CD-ROM (součást dodávky). Další informace najdete v návodu k obsluze pro připojení počítače PC (samostatná příručka). • Více informací o tiskárnách slučitelných s PictBridge vám poskytne nejbližší prodejce.
•
Tato obrazovka přibližně za 2 sekundy zmizí.
3 Stisknutím zvolte [ZAHÁJENÍ TISKU], a potom stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
•
Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] se tisk zruší.
4 Po tisku odpojte USB kabel. Nastavení tisku data, počtu výtisků, velikosti papíru a rozvržení stránky V kroku 4 zvolte a nastavte všechny položky.
VQT0U87
83
Připojení k jiným zařízením
• Položky, které tiskárna nepodporuje, jsou zobrazeny šedě a nelze je vybrat. • Pokud chcete tisknout na velikost papíru nebo v rozvržení, které fotoaparát nepodporuje, nastavte volby [VELIKOST PAPÍRU] a [USPOŘÁD. STRANY] na [ ] a pak nastavte velikost papíru nebo rozvržení přímo na tiskárně. (Podrobnosti viz návod k tiskárně.)
• [USPOŘÁD.STRANY] (rozvržení stránky) (Rozvržení, které je možné nastavit ve fotoaparátu) Přednost mají nastavení provedená na tiskárně. Tisk jednoho snímku bez rámečku. Tisk jednoho snímku s rámečkem. Tisk dvou snímků. Tisk čtyř snímků.
• [TISK DATUMU] (tisk včetně data) Přednost mají nastavení provedená na tiskárně. OFF ON
Datum se netiskne. Datum se tiskne.
• Pokud tiskárna nepodporuje tisk data na snímky, datum se na snímky nevytiskne. • [POČ. VÝTISKŮ] Nastavte počet výtisků.
• Položku není možné zvolit v případě, že tiskárna nepodporuje rozvržení stránek. Snímky s nastavením DPOF • Nastavení tisku DPOF proveďte nejprve na fotoaparátu (str. 72).
1 Stisknutím zvolte [SNÍMEK PRO TISK] (snímek s DPOF), a potom stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• [VELIKOST PAPÍRU] (Velikosti papíru, které je možné nastavit ve fotoaparátu) Velikosti papíru se zobrazují na stránkách 1/2 a 2/2. Stisknutím vyberte. 1/2 Přednost mají nastavení provedená na tiskárně. L/3.5” x 5” 2L/5” x 7” POSTCARD A4 2/2* CARD SIZE 10k15cm 4” x 6” 8” x 10” LETTER
89 mm x 127 mm 127 mm x 178 mm 100 mm x 148 mm 210 mm x 297 mm 54 mm x 85,6 mm 100 mm x 150 mm 101,6 mm x 152,4 mm 203,2 mm x 254 mm 216 mm x 279,4 mm
⁄ Nezobrazí se ty z výše uvedených položek, které tiskárna nepodporuje.
84
VQT0U87
2 Stisknutím zvolte [ZAHÁJENÍ TISKU], a potom stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
•
•
[ZAHÁJENÍ TISKU] nelze zvolit, pokud není provedeno nastavení tisku DPOF. Zvolte [NAST.SNÍMKŮ PRO TISK], a pak proveďte nastavení tisku DPOF (str. 72). Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] se tisk zruší.
3 Po tisku odpojte USB kabel.
Připojení k jiným zařízením
Nastavení tisku data pomocí nastavení DPOF předem. Doporučujeme provést nastavení tisku data DPOF pomocí [TISK DPOF] (str. 73) předem, pokud jej tiskárna podporuje. Když zvolíte [SNÍMEK PRO TISK], spustí se tisk a na snímcích je tištěno datum pořízení. Rozvržení tisku • Pokud chcete snímek vytisknout vícekrát na 1 list papíru Příklad: pokud chcete snímek vytisknout 4x na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD. STRANY] na [ ] a volbu [POČ. VÝTISKŮ] na 4. • Pokud chcete vytisknout více snímků na 1 list papíru (jen při DPOF tisku) Příklad: pokud chcete vytisknout 4 různé snímky na 1 list papíru, nastavte volbu [USPOŘÁD. STRANY] na [ ] a u každého ze 4 snímků nastavte volbu [POČET] v nastavení [TISK DPOF] (str. 72) na 1 pro každý ze 4 snímků.
• Po dobu zobrazení upozornění [ ] neodpojujte USB kabel. (V závislosti na tiskárně se snímek nemusí zobrazit.) • Pokud je zbývající energie v bateriích nízká při propojení fotoaparátu a tiskárny, začne blikat stavová kontrolka a uslyšíte upozorňovací tón. Dojde-li k tomu během tisku, stiskněte [MENU/NAST.] a okamžitě zastavte tisk. Pokud netisknete, odpojte propojovací USB kabel. • Pokud se během tisku objeví oranžová ikona [], fotoaparát obdržel chybové hlášení od tiskárny. Po dokončení tisku zkontrolujte tiskárnu, zda se neobjevil problém. • Pokud je při tisku DPOF celkový počet snímků nebo počet DPOF snímků vysoký, snímky se mohou tisknout vícekrát. Zobrazený zbývající počet výtisků se může lišit od nastaveného počtu. Nejedná se o závadu. • Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení tisku data provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně. VQT0U87
85
Připojení k jiným zařízením
Přehrávání snímků na televizoru Přehrávání snímků pomocí AV kabelu (součást dodávky) Následuje postup pro fotoaparát DMC-LZ5. V případě fotoaparátu DMC-LZ4/DMC-LZ3 propojte televizor a výstup [V.OUT] fotoaparátu video kabelem (součást dodávky). • Vypněte fotoaparát i televizor.
1 Připojte AV kabel A (součást dodávky) ke konektoru [AV OUT] na fotoaparátu. • •
AV kabel připojte tak, aby byl značkou [] otočen ke značce [] na konektoru [AV OUT]. AV kabel držte u B a zasouvejte i vytahuje přímo rovně.
2 Připojte AV kabel k video a audio vstupu televizoru. • 1 žlutý: připojte k video vstupu • 2 bílý: připojte k audio vstupu
3 Zapněte televizor a vyberte vnější vstup signálu. 4 Zapněte fotoaparát.
86
VQT0U87
• Nepoužívejte jiný AV kabel (DMC-LZ5)/video kabely (DMC-LZ4/ DMC-LZ3) než dodávané s fotoaparátem. • Horní a spodní nebo levá a pravá strana snímků může být při zobrazení na televizoru mírně oříznuta z důvodu vlastností TV. • V závislosti na nastavení režimu zobrazení na televizoru při připojení fotoaparátu k širokoúhlému televizoru nebo televizoru s vysokým rozlišením, může být snímek vodorovně nebo svisle roztažen a horní a dolní nebo levá a pravá strana při zobrazení oříznuta. V takovém případě změňte nastavení režimu zobrazení. • Přehrávaný zvuk je monofonní. (DMC-LZ5) • Přečtěte si návod k obsluze televizoru. • Snímky zobrazované na výšku mohou být rozmazané. • Snímky si můžete prohlížet na televizoru v jiných zemích (regionech), které používají systém NTSC nebo PAL, po nastavení položky [VÝST.VIDEO] v menu [NAST.]. I pokud v menu [VÝST.VIDEO] nastavíte volbu [PAL], v režimu záznamu je výstupní signál vždy v normě NTSC. Přehrávání snímků na televizoru se slotem pro paměťovou kartu SD Paměťovou kartu SD s uloženými snímky lze vložit do televizoru vybaveného příslušným slotem a přímo přehrávat její obsah.
• Podle konkrétního televizoru se snímky nemusí zobrazit přes celou obrazovku. • Videosekvence takto nelze přehrát. Pro přehrávání videosekvencí připojte fotoaparát k televizoru AV kabelem (DMC-LZ5)/video kabelem (DMC-LZ4/ DMC-LZ3) (součást příslušenství). • Nemusí být možné přehrávat snímky z karty MultiMediaCards.
Ostatní
Zobrazení na monitoru A
1 2
34 5 6
7
8
9
ISO100
3
28 27 26 25 24 23 22 21
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu v režimu [DÍTĚ], po nastavení času a data narození, a také po přepnutí z jiných režimů do režimu [DÍTĚ]. 10 11 12 13 14
F2.8
1/25
19
18
20
5s
15 16 17
16 Uplynulý čas záznamu (str. 55) 17 Aktuální datum a čas • Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, po nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu. Zoom (str. 29)/Rozšířený optický zoom (str. 30)/Digitální zoom (str. 31)
A V režimu záznamu
18 Čas závěrky (str. 24)
1
Režim záznamu (str. 24)
2
Režim blesku (str. 39)
20 Kmpenzace expozice (str. 43)
3
Sekvenční expozice (str. 46) [
]: Záznam zvuku (DMC-LZ5) (str. 55, 66)
19 Hodnota clony (str. 24) 21 Automatické zarámování expozice (str. 44) 22 Dlouhý čas závěrky (str. 67) 23 Režim vysokého úhlu (str. 38)
4
Vyvážení bílé (str. 62)
24 Režim samospouště (str. 42)
5
Citlivost ISO (str. 63)
25 Rámeček bodového AF (str. 66)
6
Zaostření (str. 24)
26 Pomocné světlo AF (str. 67)
7
Rozměr snímku (str. 64)
27 Rámeček AF (str. 24)
8
Kvalita (str. 64)
28 Optický stabilizátor obrazu (str. 45)
V režimu videosekvencí (str. 55) [ ]/[ ]/[ ]/[ ]: Upozornění na nebezpečí roztřesení (str. 26) 9
Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13)
10 Režim barevného efektu (str. 68) 11 Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat/ Dostupný čas pro záznam V režimu videosekvencí (str. 55) např.: [
]
12 Vestavěná paměť/karta (str. 17) [
]: Vestavěná paměť
[
]: Karta
13 Stav záznamu 14 Histogram (str. 37) 15 Věk (str. 54) VQT0U87
87
Ostatní
B Záznam v Jednoduchém režimu
C V režimu přehrávání
1
Režim blesku (str. 39)
1
Režim přehrávání (str. 33)
2
Zaostření (str. 24)
2
Počet výtisků nastavení DPOF (str. 72)
3
Režim snímku (str. 27)
3
Chráněný snímek (str. 74)
[ ]: Upozornění na nebezpečí roztřesení (str. 26)
4
Snímek se zvukem (DMC-LZ5) /Videosekvence (str. 59)
4
Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13)
5
Rozměr snímku (str. 64)
5
Počet snímků, které lze zaznamenat
6
Kvalita (str. 64)
6
Vestavěná paměť/karta (str. 17)
V režimu videosekvencí (str. 55)
[
]: Vestavěná paměť
[
[
]: Karta
V jednoduchém režimu (str. 27)
]/[
]/[
]/[
7
Stav záznamu
[
]: ENLARGE (zvětšené)
8
Rámeček AF (str. 24)
[
]: 4” x 6”/10 x 15cm
9
Ovládání kompenzace protisvětla (str. 28)
[
]: E-MAIL
10 Aktuální datum a čas • Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, po nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu. Zoom (str. 29)/Rozšířený optický zoom (str. 30)
]
7
Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13)
8
Číslo složky/souboru (str. 81) Vestavěná paměť/karta (str. 17)
9
Číslo snímku/celkový počet snímků
10 Varovná ikona odpojení kabelu (str. 85)
12 Režim samospouště (str. 42)
• Zobrazuje se při tisku na tiskárně podporující PictBridge. (V závislosti na tiskárně se ikona nemusí zobrazit.)
13 Pomocné světlo AF (str. 67)
Doba záznamu videosekvence (str. 59)
11 Kompenzace protisvětla (str. 28)
14 Sekvenční expozice (str. 46)
např.: [
]
11 Histogram (str. 37) 12 Informace o pořízení snímku 13 Nastavení Oblíbeného snímku (str. 70) Uplynulý čas přehrávání (str. 59) např.: [
88
VQT0U87
]
Ostatní
14 Datum a čas pořízení snímku 15 Věk (str. 54) 16 Přehrávání zvuku (DMC-LZ5) (str. 59) V režimu videosekvencí (str. 55)
17 Oblíbené (str. 70)
Upozornění týkající se použití Optimální využití fotoaparátu
• Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu a narušení obrazu a zvuku. • Pokud je fotoaparát nepříznivě ovlivněn magnetickým zařízením a přestane pracovat, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství). Po chvíli znovu baterie vložte a připojte síťový adaptér a fotoaparát zapněte. Digitální fotoaparát nepoužívejte v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí. • Pokud s digitálním fotoaparátem provádíte záznam v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí, může dojít ke zhoršení kvality snímků nebo zaznamenaného zvuku.
Fotoaparát nenechejte spadnout ani jej nevystavujte nárazům nebo velkému tlaku. • Nenechávejte telefon v kapse u kalhot, když si sedáte nebo jej nezasunujte silou do plné tašky atd. • Dejte pozor na pád nebo udeření s taškou, ve které je fotoaparát vložen, jelikož může být vystaven silnému nárazu. • Silný náraz může poškodit objektiv, obrazovku nebo vnější pouzdro fotoaparátu nebo způsobit jeho selhání.
Vždy používejte dodávané kabely. Při použití volitelného příslušenství používejte jen kabely a šňůry dodávané s příslušenstvím. Kabely a šňůry nenapojujte a neprodlužujte.
Udržujte fotoaparát do nejdále od elektromagnetických zařízení (například mikrovlnných trub, televizorů, videoher apod.). • Použijete-li fotoaparát na nebo v blízkosti televizoru, zaznamenané snímky a zvuk mohou být narušeny vyzařovanými elektromagnetickými vlnami. • Při používání digitálního fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou snímky nebo zaznamenaný zvuk obsahovat šum. • Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu.
Digitální fotoaparát nečistěte benzínem, ředidlem nebo alkoholem. • Před čištěním povrchu fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC6; volitelné příslušenství) z elektrické zásuvky. • Může dojít k deformaci krytu kamery a může se oloupat povrchová úprava. • Digitální fotoaparát otřete měkkým suchým hadříkem. K odstranění odolnějších skvrn použijte tkaninu napuštěnou neagresivním čisticím prostředkem rozpuštěným ve vodě a poté kameru setřete suchou tkaninou. • Pokud k čištění použijete chemicky napuštěný hadřík, dodržujte přiložený návod.
Na digitální fotoaparát nestříkejte insekticidy nebo těkavé chemikálie. • V případě styku s takovými látkami může dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poškození povrchu. • Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových nebo plastových předmětů s povrchem fotoaparátu.
VQT0U87
89
Ostatní
• Pokud je fotoaparát potřísněn deštěm nebo jinou vodou, navlhčete čistý hadřík v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Nakonec fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem. Paměťová karta Kartu nenechávejte na místě s vysokými teplotami nebo na přímém slunci a tam, kde se vyskytuje elektromagnetické vlnění nebo statická elektřina. Kartu neohýbejte a nevystavuje nárazům (pádům). • Hrozí poškození karty nebo poškození nebo vymazání uložených dat. • Kartu po použití a vždy při skladování nebo přenášení uložte do dodávaného pouzdra. • Vývody na zadní straně karty chraňte před nečistotami, prachem a vodou a nedotýkejte se jich prsty. Baterie Nebudete-li fotoaparát používat delší dobu, nezapomeňte baterie vyjmout. • V případě příliš vysoké nebo nízké teploty mohou zreznout kontakty a způsobit selhání. Pokud baterie upadne, zkontrolujte, zda se nezdeformovala, nebo zda se nezdeformovaly vývody. • Při vložení zdeformovaného akumulátoru může být digitální fotoaparát poškozen. Pokud fotografujete venku, mějte s sebou náhradní akumulátory. • Pozor na to, že provozní doba na jednu sadu baterií klesá při nízkých teplotách okolí, například na horách. Likvidace nepoužitelného akumulátoru. • Životnost baterií je omezená. • Baterie neházejte do ohně, hrozí výbuch. • Nepoužitelné baterie likvidujte v souladu s předpisy ohledně ochrany životního prostředí.
90
VQT0U87
Vývody akumulátorů nesmí být zkratovány kovovými předměty (např. náhrdelníky, vlásenky atd.). • To může způsobit zkrat nebo vznik tepla a můžete se vážné popálit při doteku baterií.
Ostatní
Zobrazení hlášení Na LCD monitoru se mohou objevit dotazy na potvrzení nebo chybová hlášení. Následuje seznam nejčastějších hlášení s popisem. [AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: OXYRIDE] / [AKTUÁLNÍ NASTAVENÍ AKUMULÁTORU: ALKALICKÝ/Ni-MH] Tato zpráva se zobrazuje při prvním vložení baterií a při výměně po vybití. Pokud typ používaných baterií nesouhlasí se zobrazeným typem, vyberte správný typ v menu [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 21). [TATO PAMĚŤOVÁ KARTA JE CHRÁNĚNA] Přepínač ochrany proti zápisu paměťové karty SD je nastaven na [LOCK]. Přesuňte jej do polohy pro odemknutí (str. 18, 74). [ŽÁDNÝ PLATNÝ SNÍMEK K PŘEHRÁNÍ] Pořiďte snímek nebo vložte kartu se zaznamenaným snímkem, a pak jej přehrajte. [TENTO SNÍMEK JE CHRÁNĚN] Snímek můžete přepsat nebo smazat až po odstranění ochrany proti smazání (str. 74). [TENTO SNÍMEK NEMŮŽE BÝT VYMAZÁN] / [NĚKTERÉ SNÍMKY NEMOHOU BÝT SMAZÁNY] Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze jej smazat. Pokud chcete smazat různé snímky, uložte důležitá data z karty na PC nebo jinam a pak kartu zformátujte. [NENÍ MOŽNÉ PROVÉST ŽÁDNOU DODATEČNOU VOLBU] Překročili jste počet snímků, který může být současně nastaven funkcí [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]. Vymažte zvolené snímky, a pak zvolte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] znovu pro vymazání zbývajících snímků. Bylo nastaveno více než 999 Oblíbených snímků.
[NEDOSTATEK MÍSTA VE VESTAVĚNÉ PAMĚTI] / [NEDOSTATEČNÁ PAMĚŤ NA KARTĚ] Není místo pro další data ve vestavěné paměti nebo na paměťové kartě. • Pokud data uložená do vestavěné paměti kopírujete na paměťovou kartu (dávkové kopírování), zkopírují se všechna najednou až do zaplnění kapacity karty. [NĚKTERÉ SNÍMKY SE NEDAJÍ ZKOPÍROVAT] / [KOPÍROVÁNÍ NEMŮŽE BÝT UKONČENO] Nelze zkopírovat následující snímky: • Pokud na místě, kam kopírujete, existuje soubor se stejným názvem. • Soubory, které neodpovídají standardu DCF. Navíc nelze kopírovat snímky zaznamenané nebo upravené jinými zařízeními. [CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI, FORMÁTOVAT VESTAVĚNOU PAMĚŤ?] Toto hlášení se objeví, pokud vestavěnou paměť zformátujete pomocí PC nebo vyjmete baterie, aniž byste fotoaparát předtím vypnuli. Znovu zformátujte vestavěnou paměť fotoaparátu. (str. 78) Data uložená ve vestavěné paměti budou vymazána. [CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY, FORMÁTOVAT TUTO KARTU?] Fotoaparát nerozpoznal formát paměťové karty. Uložte důležitá data z karty na PC nebo jinam a pak kartu znovu zformátujte (str. 78). [VYPNĚTE A ZNOVU ZAPNĚTE KAMERU, PROSÍM] Toto hlášení se objeví, pokud nastal problém s fotoaparátem. Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Pokud se hlášení objeví znovu, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
[NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA TOMTO SNÍMKU] / [NENÍ MOŽNÉ NASTAVIT NA NĚKTERÝCH SNÍMCÍCH] Pokud soubory neodpovídají normě DCF, nelze nastavení DPOF tisku provést. VQT0U87
91
Ostatní
[CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY OVĚŘTE, PROSÍM, KARTU] • Objevila se chyby při přístupu na kartu. Vložte kartu znovu. • Je vložena karta s vyšší kapacitou než 2 GB. Nepoužívejte kartu s vyšší kapacitou než 2 GB. [CHYBA ČTENÍ OVĚŘTE, PROSÍM, KARTU] Objevila se chyba při čtení dat. Vložte kartu znovu. Zkontrolujte, zda je karta správně zasunuta, a pak se pokuste data načíst znovu. [CHYBA PSANÍ, OVĚŘTE, PROSÍM, KARTU] Objevila se chyba při zápisu dat. Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Pak kartu znovu vložte a zapněte fotoaparát. Před vyjmutím nebo vložením karty musí být fotoaparát vypnutý, jinak hrozí poškození. [ZÁZNAM FILMU BYL ZRUŠEN NÁSLEDKEM OMEZENÍ RYCHLOSTI ZAPISOVÁNÍ NA KARTU] • Při nastavení kvality videosekvence [30fpsVGA] doporučujeme použít rychlou SD paměťovou kartu, která je na obalu označena „10 MB/s” nebo rychlejší. • V závislosti na typu paměťové karty SD se může záznam přerušit. [VYTVOŘENÍ ADRESÁŘE NENÍ MOŽNÉ] Není možné vytvořit složku, protože již nezbývá další volné číslo složky (str. 81). Uložte důležitá data z karty na PC nebo jinam a pak kartu znovu zformátujte (str. 78).
Odstraňování potíží Pokud obnovíte výchozí nastavení menu fotoaparátu, může problém zmizet. Využijte volbu [VYNULOVAT] v menu [NAST.] (str. 23). Baterie a napájecí zdroj 1: Fotoaparát se okamžitě vypíná, i když jsou vloženy plně nabité baterie. Zbývající kapacita baterií je nízká, i když jsou vloženy nové baterie. • Zbývající kapacita baterií se nemusí zobrazovat správně a fotoaparát může náhle přerušit činnost, když neodpovídá typ baterií a nastavení [TYP AKUMUL.]. V tomto případě však nejde o závadu. V závislosti na značce baterií a provozní teplotě nebo při použití vybitých baterií nemusí být zbývající kapacita zobrazována správně. – Zkontrolujte [TYP AKUMUL.] (str. 21) v menu [NAST.]. 2: Fotoaparát nefunguje, i když se zapne. • Jsou správně vloženy baterie? • Použijte nabité akumulátory (při použití NiMH akumulátorů). 3: LCD monitor se při zapnutí fotoaparátu vypne. • Není aktivní režim úspory energie (str. 22) nebo úsporný režim (str. 22)? – Namáčknutím spouště tyto režimy ukončíte. • Nejsou baterie vybité? – Použijte nové baterie s dostatečnou kapacitou. Při použití NiMH akumulátorů tyto nabijte. 4: Fotoaparát se okamžitě po zapnutí vypne. • Nejsou baterie vybité?
92
VQT0U87
Ostatní
– Použijte nové baterie s dostatečnou kapacitou. Při použití NiMH akumulátorů tyto nabijte. – Pokud necháte fotoaparát zapnutý, baterie se vybijí. Doporučujeme fotoaparát často vypínat využitím úsporného režimu (str. 22) nebo režimu úspory energie (str. 22). Záznam 1: Nelze zaznamenávat snímky. • Je ovladač režimů ve správné poloze? • Je místo pro další data ve vestavěné paměti nebo na paměťové kartě? – Před záznamem smažte nepotřebné snímky (str. 34). 2: Zaznamenaný snímek je vybělený. Znečištění objektivu. • Snímek může být vybělen, pokud je objektiv znečištěn, např. otisky prstů. Pokud je objektiv špinavý, zapněte fotoaparát, vysuňte tubus objektivu (str. 10) a jemně očistěte povrch čoček měkkou suchou látkou. 3: Obrázek je příliš světlý nebo tmavý. • Zkontrolujte, že je správně kompenzována expozice (str. 43). 4: Subjekt není správně zaostřen. • Rozsah zaostřování závisí na režimu záznamu. Otočte ovladač režimů do správné polohy odpovídající vzdálenosti subjektu. • Není objekt mimo rozsah zaostření fotoaparátu? (str. 25) • Nepohnuli jste při snímání s fotoaparátem? 5: Zaznamenaný snímek je rozmazaný. Optický stabilizátor obrazu je neúčinný. • Při fotografování při slabém osvětlení se nastaví dlouhý čas závěrky a optický stabilizátor obrazu nemusí správně fungovat. V tom případě doporučujeme držet fotoaparát při fotografování pevně oběma rukama (str. 25). Pokud je nastaven režim [POM.ZÁVĚRKA] (str. 67), doporučujeme při fotografování použít stativ a samospoušť (str. 42).
6: Zaznamenaný snímek vypadá hrubě. Ve snímku je patrný šum. • Není nastavena vysoká citlivost ISO nebo dlouhý čas závěrky? (Citlivost ISO je nastavena na [AUTO] při odeslání fotoaparátu z továrny. Z toho důvodu se při fotografování v místnosti atd. citlivost ISO zvyšuje.) – Nastavte nižší citlivost ISO (str. 63). – Nastavte volbu [NAST.SNÍMKU] na [NATURAL] (str. 68). – Fotografujte při lepším osvětlení. • Ve scénickém režimu [VYS.CITLIVOST] (str. 55) se rozlišení zaznamenaného snímku mírně snižuje, z důvodu zpracování vysoké citlivosti. Nejedná se o závadu. 7: Záznam videosekvence se přeruší. • Nepoužíváte MultiMediaCard? – Tento přístroj nepodporuje karty MultiMediaCards. • Při nastavení kvality videosekvence [30fpsVGA] doporučujeme použít rychlou SD paměťovou kartu, která je na obalu označena „10 MB/s” nebo rychlejší. • V závislosti na typu paměťové karty SD se může záznam přerušit. LCD monitor 1: LCD monitor se někdy vypne, i když je fotoaparát zapnutý. • Nevypnul se LCD monitor krátce po pořízení snímku s bleskem? – Během nabíjení blesku se vypne LCD monitor. 2: LCD monitor na chvíli ztmavne nebo se zesvětlí. • Tento jev je při namáčknutí spouště normální, souvisí s nastavením hodnoty clony a nemá vliv na zaznamenané snímky.
VQT0U87
93
Ostatní
3: LCD monitor v místnosti bliká. • LCD monitor může po zapnutí fotoaparátu v místnosti osvětlené zářivkami několik sekund blikat. Nejedná se o závadu. 4: Obraz na LCD monitoru je příliš světlý nebo tmavý. • Nastavte jas LCD monitoru (str. 21). • Není fotoaparát v režimu vysokého úhlu? (str. 38) 5: Na LCD monitoru se objevují černé, červené, modré a zelené tečky. • Tyto body se neobjeví na zaznamenaných snímcích. Nejedná se o závadu. 6: Na LCD monitoru je šum. • Při slabém osvětlení může být záběr zesvětlen, takže se na LCD monitoru objeví šum. Tato úprava nemá negativní vliv na pořízené snímky. 7: Na LCD monitoru se objeví svislá čára. • Tento úkaz se nazývá rozpíjení. Je vlastností CCD a objevuje se u objektů se světlou částí. Kolem rozpité části se mohou objevit nerovnoměrné barvy. Nejedná se o závadu. Zaznamená se do videosekvence, ale neobjeví se na statických snímcích. Blesk 1: Blesk není aktivovaný • Není blesk přepnut do režimu Vždy vypnut [ ]? – Změňte nastavení blesku (str. 39). • Blesk se neodpálí v režimu videosekvence [ ] a ve scénických režimech [SCENERIE] (str. 50), [NOČNÍ SCENERIE] (str. 51), [OHŇOSTROJ] (str. 53) nebo [HVĚZD.OBLOHA] (str. 53). 2: Blesk je odpálen dvakrát. • Když zvolíte redukci červených očí (str. 39), odpálí se blesk jednou před záznamem pro snížení jevu červených očí
94
VQT0U87
(oči fotografovaných osob se na snímku jeví červené), a poté je odpálen znovu při fotografování. Přehrávání 1: Přehrávaný snímek je otočený a zobrazený v nečekané poloze. Fotoaparát nabízí funkci, která automaticky otáčí snímky pořízené při svislém držení fotoaparátu. (Pokud při fotografování míříte fotoaparátem nahoru nebo dolů, může se mu zdát, že je držen svisle.) • Snímky můžete zobrazovat bez otočení při nastavení [OTOČIT DISP.] (str. 71) na [OFF]. • Zaznamenané snímky můžete otáčet pomocí funkce [OTOČIT] (str. 71). 2: Snímek se nepřehraje. • Je ovladač režimů v poloze Přehrávání [ ]? • Je ve vestavěné paměti nebo na paměťové kartě uložen snímek? Pokud není vložena paměťová karta, objeví se obrazová data z vestavěné paměti. Pokud je vložena paměťová karta, objeví se obrazová data z karty (str. 17). 3: Místo čísla složky a čísla souboru se zobrazí [-] a monitor může zčernat. • Nebyl snímek upravován na počítači nebo zaznamenán digitálním fotoaparátem jiného výrobce? K tomu může také docházet, když vyjmete baterie ihned po záznamu snímku nebo fotografujete s vybitými bateriemi. – Zformátujte data pro vymazání výše zmíněných snímků (str. 78). (Formátování nenávratně vymaže všechna data včetně ostatních snímků. Proto před formátováním pozorně data zkontrolujte.)
Ostatní
TV, PC a tiskárna 1: Snímek se nezobrazí na televizoru. • Je fotoaparát správně připojen k televizoru? • Nastavte na televizoru vnější video vstup. 2: TV zobrazí jinou část snímku než LCD monitor fotoaparátu. V závislosti na modelu televizoru může být zobrazená oblast menší, jelikož je snímek vodorovně nebo svisle roztažen a horní a spodní nebo levá a pravá část snímku může být při zobrazení oříznuta. Příčinou jsou technické parametry TV, nejedná se o závadu.
7: Při tisku dojde k oříznutí okrajů snímků. • Používáte-li tiskárnu s funkcí oříznutí nebo bezokrajového tisku, zrušte tuto funkci před tiskem. (Podrobnosti viz návod k tiskárně.) • Při objednávání požádejte obsluhu fotolabu, zda je možné snímky vytisknout bez oříznutí okrajů. Ostatní 1: Omylem byl nastaven jazyk menu, kterému nerozumíte. • Stiskněte [MENU/NAST.], zvolte ikonu [NAST.] menu [ ], a pak zvolte ikonu [ ] pro nastavení požadovaného jazyka (str. 23).
3: Na televizoru není možné přehrávat videosekvence. • Nepokoušíte se přehrávat videosekvence přímo z karty vložené do slotu v televizoru TV? – Připojte fotoaparát k televizoru AV kabelem (DMC-LZ5)/video kabelem (DMC-LZ4/DMC-LZ3) (součást příslušenství), a pak spusťte přehrávání videosekvencí na fotoaparátu.
2: Nastavení automatického prohlížení se neuplatní. • Nefotografujete s funkcí expozičního vějíře (str. 44)? Není fotoaparát v režimu sekvenčního snímání (str. 46) nebo videosekvencí [ ] (str. 55)? Není [ZVUK.ZÁZNAM] nastaveno na [ON] (DMC-LZ5) (str. 66)? – Ve výše uvedených příkladech nelze v menu [NAST.] aktivovat funkci automatického prohlížení.
4: Není možné přenášet snímky při připojení fotoaparátu k počítači. • Je fotoaparát připojen k PC správně? • Je fotoaparát rozpoznán PC správně? • Nastavte [REŽIM USB] na [PC] (str. 23, 80).
3: Při namáčknutí tlačítka spouště se někdy rozsvítí červená kontrolka. • Při slabém osvětlení se rozsvítí červené pomocné světlo AF (str. 67) usnadňující zaostření subjektu.
5: PC nerozpozná paměťovou kartu. (Paměť vestavěná do fotoaparátu rozpoznána je.) • Odpojte připojovací USB kabel. Připojte jej znovu po vložení karty do fotoaparátu. 6: Není možné tisknout snímky při připojení fotoaparátu k tiskárně. • Podporuje tiskárna normu PictBridge? – Tisk na tiskárnách, které nepodporují normu PictBridge, není možný (str. 82). • Nastavte volbu [REŽIM USB] na [PictBridge (PTP)] (str. 23, 82).
VQT0U87
95
Ostatní
4: Pomocné světlo AF se nezapne. • Je [K.AUT.OSTŘ./P.] v menu režimu [ZÁZN.] nastavena na [ON]? (str. 67) • Nefotografujete při slabém osvětlení? Pomocné světlo AF se při silném osvětlení nezapne. • Pomocné světlo AF se nezapne ve scénických režimech [SCENERIE] (str. 50), [NOČNÍ SCENERIE] (str. 51) nebo [OHŇOSTROJ] (str. 53). 5: Fotoaparát se zahřívá. • Povrch fotoaparátu se za provozu může zahřát. To neovlivňuje výkon nebo kvalitu funkce fotoaparátu. 6: Objektiv cvaká. • Pokud dojde ke změně jasu záběru v důsledku použití zoomu nebo pohybu fotoaparátu, může se z objektivu ozvat cvaknutí a obraz na monitoru se může skokově změnit. To ale nemá vliv na pořízené snímky. Cvaknutí je důsledkem automatické úpravy clony. Nejedná se o závadu. 7: Nastavení času se ztratilo. • Při dlouhodobém nepoužívání fotoaparátu může dojít k vymazání údaje času. Pokud se objevilo hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM], nastavte hodiny znovu (str. 19). • Pokud pořídíte snímek v době, kdy hodiny nejsou nastaveny, zaznamená se datum a čas [0:00 0. 0. 0]. 8: Ve snímku se objevují barvy, které nebyly ve skutečné scéně. • V závislosti na poměru zvětšení může snímek obsahovat barevné okraje kolem objektů. Tento jev se nazývá chromatická aberace a může být viditelnější pří fotografování vzdálenějších subjektů. V tomto případě však nejde o závadu.
96
VQT0U87
9: Čísla souborů nejdou za sebou. • Pokud po některých operacích pořídíte snímky, mohou být uloženy do složek s odlišnými čísly, než má doposud používaná složka (str. 81).
Ostatní
Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat, a dostupný čas pro záznam • Počet snímků, které lze zaznamenat a dostupný čas pro záznam jsou přibližné. (Skutečná velikost závisí na podmínkách záznamu a typu SD karty.) • Počet snímků, které lze uložit, se mění podle fotografovaného subjektu. Počet snímků, které lze uložit Poměr stran obrazu Rozlišení snímku Kvalita Vestavěná paměť (přibližně 14 MB)
Paměťová karta
4
8
5
10
8
16
16 MB 32 MB
4 9
8 19
5 11
10 23
8 18
16 36
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
20 41 81 160 320 660
40 82 160 320 640 1270
24 50 98 195 390 790
48 99 190 380 770 1530
38 78 150 300 600 1220
75 150 290 590 1180 2360
13
27
20
39
67
110
13 29 61 125 240 480 970 1920
27 58 120 240 470 940 1880 3610
21 45 93 190 370 730 1470 2920
40 85 175 350 690 1370 2740 5120
68 145 290 600 1170 2320 4640 8780
110 230 480 970 1900 3770 7550 12290
Poměr stran obrazu Rozlišení snímku Kvalita Vestavěná paměť (přibližně 14 MB)
Paměťová karta
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
VQT0U87
97
Ostatní
Poměr stran obrazu Rozlišení snímku Kvalita Vestavěná paměť (přibližně 14 MB)
Paměťová karta
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
4
9
5
11
9
18
4 10 22 46 91 180 360 730
10 21 45 92 180 350 710 1420
5 13 27 56 110 210 440 890
12 26 54 110 210 430 860 1700
9 20 43 88 170 340 680 1360
18 40 83 165 330 650 1310 2560
Poměr stran obrazu Rozlišení snímku Kvalita Vestavěná paměť (přibližně 14 MB)
Paměťová karta
98
VQT0U87
5
11
6
14
12
24
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB
5 12 27 55
11 25 53 105
7 15 32 66
14 31 64 130
12 27 57 115
25 53 105 220
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
105 210 430 870
210 420 850 1700
130 250 520 1040
250 510 1020 2040
230 450 910 1800
430 860 1720 3410
Ostatní
Dostupná doba záznamu (v sekundách) Nastavení kvality obrazu
30fpsVGA
10fpsVGA
30fpsQVGA
10fpsQVGA
Vestavěná paměť (přibližně 14 MB)
—
—
25
81
Paměťová karta SD
16 MB
5
25
25
82
32 MB
15
55
55
170 360
64 MB
35
120
120
128 MB
80
250
250
740
256 MB
160
490
490
1440
512 MB
320
980
980
2870
1 GB
660
1970
1970
5700
2 GB
1350
4020
4020
11700
• Číslo uvnitř tenké černé linky představuje počet snímků, které lze zaznamenat v jednoduchém režimu [ ] (str. 27). • Počet snímků, které lze zaznamenat a dostupný čas pro záznam zobrazený na LCD monitoru se může postupně snižovat. • Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard. • Rozšířený optický zoom nepracuje ve scénickém režimu [VYS.CITLIVOST] (str. 55), takže se rozlišení snímku pro [EZ] nezobrazuje.
VQT0U87
99
Ostatní
Technické údaje Digitální fotoaparát: Zdroj napájení: Spotřeba energie:
Efektivní počet bodů: Snímací prvek: Objektiv: Digitální zoom: Rozšířený optický zoom Ostření: Rozsah ostření:
Informace pro vaše bezpečí 3 Vss DMC-LZ5: 1,5 W (při záznamu) 0,7 W (při přehrávání) DMC-LZ4: DMC-LZ3: 1,4 W (při záznamu) 0,7 W (při přehrávání) 6 000 000 (DMC-LZ5)/5 000 000 (DMC-LZ4/DMC-LZ3) 1/2,5’‘ CCD, celkový počet pixelů 6 370 000 (DMC-LZ5)/5 360 000 (DMC-LZ4/DMC-LZ3), Filtr primárních barev Optický zoom 6x, fl6,1 mm až 36,6 mm (35 mm fotoaparát ekvivalent: 37 mm až 222 mm)/F2,8 až F4,5 Max. 4x Max. 8,3x (DMC-LZ5)/Max. 7,5x (DMC-LZ4/DMC-LZ3) (Vyjma maximální velikosti snímku pro každý poměr stran) Normální/AF MACRO/manuální/makro režim, 5zónové/3zónové ostření (vysokorychlostní)/1zónové (vysokorychlostní)/1zónové/bodové ostření Normal: 50 cm (širokoúhlý objektiv)/1.2 m (teleobjektiv) až ∞ Makro/Jednoduchý režim/Videosekvence: 5 cm (Širokoúhlý objektiv) / 50 cm (Teleobjektiv) až ∞ Elektronická + mechanická
Systém závěrky: Sekvenční expozice Rychlost sekvenční expozice: 3 snímky za sekundu (vysokorychlostní), 2 snímky za sekundu (nízkorychlostní), přibližně 1,5 snímku za sekundu (neomezeně) Počet snímků, které lze zaznamenat: Max. 8 snímků (Standard) (DMC-LZ5), max. 6 snímků (Fine), (DMC-LZ5), Max. 5 snímků (Standard) (DMC-LZ4/DMC-LZ3), max. 3 snímky (Fine) (DMC-LZ4/DMC-LZ3), Závisí na zbývající kapacitě vestavěné paměti nebo paměťové karty (neomezené). (Parametry režimu sekvenční expozice platí jen při použití karty SD.) Karty MultiMediaCard jsou pomalejší.) Záznam videosekvencí: 640x480 bodů (pouze při použití paměťové karty SD)/320x240 bodů (30 nebo 10 snímků/sekundu se zvukem). Maximální doba záznamu závisí na zbývající volné kapacitě vestavěné paměti/paměťové karty. Záznam zvuku je k dispozici jen u DMC-LZ5. Citlivost ISO: AUTO/80/100/200/400 Režim [VYS.CITLIVOST]: 800 až 1600 Čas závěrky: 8 až 1/2000 s Režim [HVĚZD.OBLOHA]: 15, 30 a 60 sekund. Režim videosekvence 1/30 až 1/20000 s Vyvážení bílé: AUTO/Denní světlo/Zataženo/Halogen/Ruční nastavení Expozice (AE): Programová AE Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, j2 EV až i2 EV)
100
VQT0U87
Ostatní
Režim měření: LCD monitor: Blesk:
Mikrofon (DMC-LZ5): Záznamové médium: Rozlišení snímku Statický snímek:
Videosekvence: Kvalita: Záznamový formát Statický snímek: Snímek se zvukem (DMC-LZ5): Videosekvence: Rozhraní Digitální: Analogové video/audio (DMC-LZ5): Analogové video (DMC-LZ4/DMC-LZ3): Konektor Výstup DIGITAL/AV OUT (DMC-LZ5): DIGITAL/V.OUT (DMC-LZ4/DMC-LZ3): DC IN:
Více režimů 2,5’‘ (DMC-LZ5/DMC-LZ4)/2.0’‘ (DMC-LZ3) nízkoteplotní polykrystalický TFT LCD (přibližně 85 000 bodů) (zorné pole přibližně 100%) Dosah blesku: (ISO AUTO) Přibližně 50 cm až 4,2 m (širokoúhlý objektiv) Režim [VYS.CITLIVOST]: Přibližně 80 cm až 5,7 m AUTO, AUTO/Blesk s redukcí červených očí, Vždy zapnut/s redukcí červených očí, Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí, Vždy vypnut Monofonní Vestavěná paměť (přibližně 14 MB)/paměťová karta SD/MultiMediaCard (pouze statické snímky) Při nastavení poměru stran [ ]. 2816x2112 bodů (DMC-LZ5), 2560x1920 bodů (DMC-LZ4/ DMC-LZ3), 2048x1536 bodů, 1600x1200 bodů, 1280x960 bodů, 640x480 bodů Při nastavení poměru stran [ ]. 2816x1880 bodů (DMC-LZ5), 2560x1712 bodů (DMC-LZ4/DMC-LZ3), 2048x1360 bodů Při nastavení poměru stran [ ]. 2816x1584 bodů (DMC-LZ5), 2560x1440 bodů (DMC-LZ4/DMC-LZ3), 1920x1080 bodů 640x480 bodů (pouze při použití paměťové karty SD)/320x240 bodů Fine/Standard JPEG (podle norem Design rule for Camera File system, Exif 2.2), podpora DPOF JPEG (podle norem Design rule for Camera File system, Exif 2.2 standard)iQuickTime (snímek se zvukem) QuickTime Motion JPEG (záznam zvuku je k dispozici u modelu DMC-LZ5.) USB 2.0 (podpora plné rychlosti)
NTSC/PAL složkový výstup obrazu (přepínání pomocí menu)/linkový výstup zvuku (monofonní) (DMC-LZ5)
Speciální konektor (8 vývodů) Speciální konektor
VQT0U87
101
Ostatní
Rozměry: Hmotnost:
Pracovní teplota: Provozní vlhkost:
102
VQT0U87
Přibližně 100,0 mm (W) x 62,0 mm (H) x 45,0 mm (D)(kromě přečnívajících částí) Přibližně 186 g (DMC-LZ5/DMC-LZ4), přibližně 183 g (DMC-LZ3) (kromě karty a baterií) Přibližně 234 g (DMC-LZ5/DMC-LZ4), přibližně 231 g (DMC-LZ3) (včetně karty a baterií) 0 °C až 40 °C 10 % až 80 %
Ostatní
Systém příslušenství digitálního fotoaparátu Číslo příslušenství
Obrázek
Popis
DMW-CLZ5
Měkké pouzdro
DMW-CLZH5
Poloměkké pouzdro
DMW-AC6
Síťový adaptér
RP-SDK02GU1A RP-SDQ02GU1A RP-SDK01GU1A RP-SDQ01GU1A RP-SDK512U1A RP-SD512BU1A RP-SDH256U1A RP-SD256BU1A RP-SD128BU1A RP-SD064BPPA
Paměťová karta SD 2 GB Paměťová karta SD 2 GB Paměťová karta SD 1 GB Paměťová karta SD 1 GB Paměťová karta SD 512 MB Paměťová karta SD 512 MB Paměťová karta SD 256 MB Paměťová karta SD 256 MB Paměťová karta SD 128 MB Paměťová karta SD 64 MB
BN-SDCAPU/1B
USB čtečka/zapisovačka karet SD (slučitelná s kartami MultiMediaCard)
BN-SDABPU/1B
PC Card adaptér karet SD (slučitelný s MultiMediaCard)
• POZNÁMKA: Čísla příslušenství a čísla modelů se mohou lišit podle konkrétní země. Obraťte se na prodejce.
VQT0U87
103
Ostatní
Rejstřík
Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . 43 Rozšířený optický zoom . . . . . . . . . . . . . 30 EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 64
A Síťový adaptér . . . . . . . . . . Indikátor přístupu. . . . . . . . . Pomocné světlo AF . . . . . . . Režim AF. . . . . . . . . . . . . Zamčení AF/AE . . . . . . . . . Alkalické baterie . . . . . . . . . Poměr stran obrazu . . . . . . . Nahrávání zvuku . . . . . . . . . Záznam zvuku . . . . . . . . . . Automatické zarámování . . . . . Automatické prohlížení . . . . . . Automatické vyvážení bílé . . . . Délka záznamu, který lze pořídit .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
80, 82 . . .17 . . 67 . . 66 . . 25 . . .12 . . 64 . . 75 55, 66 . . 44 . . .21 . . 62 . . 99
B Režim Baby (dítě) . . . Kompenzace protisvětla Baterie . . . . . . . . . Nastavení baterií . . . . Jas LCD monitoru . . . Vestavěný blesk . . . . Vestavěná paměť. . . . Sekvenční expozice . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
54 28 .12 .21 .21 39 .17 46
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . 52 .19, 21 . . 68 . . . 4 . . 77
C Režim Světlo svíčky Nastavení hodin . . Barevný efekt. . . . Kondenzace . . . . Kopírování . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
D Tisk data . . . . . . . . . . . Mazání snímků . . . . . . . . Ukázka optického stabilizátoru obrazu Digitální zoom . . . . . . . . DPOF nastavení tisku . . . .
. . . . . . 73, 84, 85 . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . .31 . . . . . . . . . . 72
E Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 47 Expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
104
VQT0U87
F Číslo souboru . Jemné . . . . . Režim Ohňostroj Ostření . . . . . Struktura složek Číslo složky . . Režim Jídlo. . . Formátování . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
.22, 81, 88 . . . . 65 . . . . 53 . . . . 25 . . . . .81 .22, 81, 88 . . . . 52 . . . . 78
H Režim vysokého úhlu. . . . . . . . . . . . . . . 38 Režim vysoké citlivosti . . . . . . . . . . . . . . 55 Histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 I Citlivost ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 J Roztřesení snímku . . . . . . . . . . . . . . . . 26 L Nastavení jazyka (Language) . . . . . . . . . . 23 Rozvržení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 87 M Makro režim . . . . . . . . . . . MANUAL . . . . . . . . . . . . . Zařízení pro ukládání dat. . . . . Režim videosekvence . . . . . . Přehrávání více snímků najednou
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
48 70 23 55 57
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . .51 . . .51 .12, 13 . . .24 . . 23 73, 84 .14, 97
N Režim Noční portrét . . . . . Režim Noční krajina . . . . . Ni-MH akumulátory. . . . . . Normální záznam . . . . . . NTSC. . . . . . . . . . . . . Počet výtisků . . . . . . . . . Počet snímků, které lze uložit
. . . . . . .
. . . . . . .
Ostatní
O Zvuk při ovládání fotoaparátu Optický stabilizátor obrazu . . Optický zoom. . . . . . . . . Oxyridové baterie . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
22 45 29 .12
PAL . . . . . . . . . . . . . . . . Formát papíru . . . . . . . . . . Režim Párty . . . . . . . . . . . PC . . . . . . . . . . . . . . . . PictBridge . . . . . . . . . . . . Úpravy snímku . . . . . . . . . . Nastavení kvality obrazu (režim videosekvence) . . . . . . Nastavení kvality obrazu Jednoduchý režim . . . . . . . . Rozlišení snímku . . . . . . . . . Snímky se zvukem . . . . . . . . Přehrávání snímků na televizoru . Přehrávání se zvětšením obrazu. Přehrávání videosekvencí . . . . Režim Portrét. . . . . . . . . . . Režim úspory energie . . . . . . Ochrana . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . 23 . . 84 . . 52 23, 80 23, 82 . . 68
P
. . . . . . . . 56 . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
27 64 59 86 58 59 50 22 .74
Q Kvalita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dlouhý čas závěrky . . Režim Sníh . . . . . . . Režim Soft Skin . . . . Režim Sport . . . . . . Bodové ostření . . . . . Standardní . . . . . . . Režim Hvězdná obloha Stavová kontrolka . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . 67 . . . . . . 54 . . . . . . 50 . . . . . . .51 . . . . . . 66 . . . . . . 65 . . . . . . 53 . 13, 16, 22, 47
T Oříznutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 U USB kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 82 Režim USB . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 80, 83 V Výstup video . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 86 W Vyvážení bílé (White Balance) . . . . . . . . . . 62 Jemné doladění vyvážení bílé . . . . . . . . . . 62 Bílá plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Číselná hesla 1zónové ostření . . . . . . . . . 1zónové ostření (vysoká rychlost) 3zónové ostření (vysoká rychlost) 5zónové ostření . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
66 66 66 66
R Pomocná čára pro záznam. Nulování nastavení . . . . . Změna velikosti. . . . . . . Kontrola snímku . . . . . . Otočení . . . . . . . . . . . Otočení displeje . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
37 23 75 32 .71 .71
Scénické menu. . . . . . . . . Scénický režim . . . . . . . . . Režim Krajina . . . . . . . . . Samospoušť . . . . . . . . . . Nastavení Oblíbených snímků . Menu nastavení . . . . . . . . Jednoduchý režim . . . . . . . Prezentace . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
23 49 50 42 70 20 27 69
S
VQT0U87
105
Ostatní
Poznámky
106
VQT0U87
ZST23584
Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8 telefon:+420 236 032 511 centrální fax:+420 236 032 411 e-mail:
[email protected] e-mail:
[email protected] aktuální info na www.panasonic.cz