Digitální fotoaparát
Návod k použití Označení modelu:
DMC−FZ2A
Před použitím si přečtěte celý návod.
1
Bezpečnost
•
Vážený zákazníku, chtěli bychom vám poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Prosím přečtěte si tento návod pozorně a uschovejte jej k případnému nahlédnutí.
• •
Informace pro vaše bezpečí
Pozor – některé ovládací prvky, součásti, položky menu atd. na vašem digitálním fotoaparátu se mohou mírně lišit od zobrazení v tomto návodu. Logo SD je obchodní známkou. Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ NAPÁJECÍ ŠŇŮRY TOHOTO ZAŘÍZENÍ JE NUTNO NAHRADIT JI ŠŇŮROU SE ZNAČKOU ELEKTROTECHNICKÉ ZKUŠEBNY.
UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, POPŘ. VZNIKU RUŠENÍ, POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU) – V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT. SERVISNÍ ZÁSAHY SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Neporušujte autorská práva. Kopírování nahraných pásek nebo disků, popř. jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než osobní účely může znamenat porušení autorských práv. Kopírování některých materiálů může být omezeno i pokud se jedná o kopírování pro osobní použití.
2
Fotografování v režimu Makro ......................... 47 Fotografování v režimu Portrét ........................ 48 Fotografování v režimu Sport .......................... 49 Fotografování v režimu Sledování pohybu ....... 50 Fotografování v režimu Noční portrét ............... 51 Fotografování v režimu Bodové měření ........... 52 Kompenzace expozice .................................... 53 Využití zarámování expozice ........................... 54 Zamknutí ostření/expozice ............................... 55 Nastavení barevného efektu ............................ 56 Nastavení barevného tónu a kontrastu (úpravy obrazu) ...................................................... 57 Nastavení vyvážení bílé ................................... 58 Jemné doladění vyvážení bílé .......................... 60 Nastavení citlivosti ISO ................................... 61 Fotografování v dávkovém režimu ................. 62 Použití MC krytu/ND filtru ................................ 63
Obsah Bezpečnost Informace pro vaše bezpečí .............................. 2
Příprava Standardní příslušenství .................................... 5 Názvy dílů ......................................................... 6 Zobrazení na LCD displeji/v hledáčku ............... 8 Rychlý úvod .................................................... 10 Nabití akumulátoru ........................................... 11 Vložení akumulátoru ........................................ 12 Použití napájecího adaptéru ............................ 14 Vložení karty .................................................... 15 Zapnutí/vypnutí ................................................ 17 Seřízení hledáčku (nastavení dioptrií) .............. 18 Připevnění krytu objektivu ............................... 19 Připevnění řemínku .......................................... 21 Připevnění krytky objektivu .............................. 22 Použití LCD displeje/hledáčku ......................... 23 Tlačítko spouště (namáčknutí/domáčknutí) ..... 24 Ovladač provozního režimu ............................. 25 Práce s menu .................................................. 27 Nastavení data/času (nastavení hodin) ........... 28
Prohlížení Prohlížení fotografií .......................................... 64 Prohlížení fotografií se zvukem ........................ 65 Prohlížení devíti fotografií najednou ................. 66 Použití zoomu při prohlížení ............................. 67 Přehrávání videosekvencí ............................... 68
Úpravy
Pořizování snímků (základy)
Mazání snímků ................................................ 69 Záznam informací řídících tisk (DPOF) na kartu ..................................................... 71 Ochrana snímků na kartě ................................ 74
Pořizování snímků ........................................... 29 Pořizování snímků v jednoduchém režimu ...... 31 Kontrola naposledy pořízeného snímku (prohlížení) ................................................ 32 Pořizování videosekvencí ................................ 33 Použití optického zoomu ................................. 34 Použití digitálního zoomu ................................. 35 Fotografování pomocí zabudovaného blesku .. 36 Použití optického stabilizátoru obrazu ............. 38 Použití tlačítka AF ............................................ 39 Použití plynulého AF ........................................ 40 Fotografování pomocí samospouště ................ 41
Pokročilé funkce Přehrávání prezentací (automatický přechod na další snímek) ............................................. 75 Přidání zvukového doprovodu ke snímkům (dabování) ................................................. 77 Změna rozměru uložených snímků .................. 78 Oříznutí uložených snímků .............................. 79 Formátování karty ........................................... 80 Nastavení jasu LCD displeje/hledáčku ............ 81 Automatické prohlížení .................................... 82 Nastavení zvuků .............................................. 83 Nastavení režimu úspor energie ...................... 84 Nulování čísla souboru .................................... 85 Obnova výchozích nastavení .......................... 86 Přehrávání snímků na televizoru ..................... 87 Připojení k PC ................................................ 88 Přímý tisk přes USB ........................................ 89
Pořizování snímků (pokročilé funkce) Záznam zvuku při pořizování snímků .............. 42 Nastavení rozměru snímku .............................. 43 Nastavení kvality snímku (komprese dat) ........ 44 Fotografování v režimu AE s prioritou clony .... 45 Fotografování v režimu AE s prioritou času závěrky ..................................................... 46
3
Přímý tisk přes USB (jeden snímek) ................ 90 Přímý tisk přes USB (DPOF) ........................... 91 Po použití ........................................................ 92
Ostatní Položky menu .................................................. 93 Výstrahy při práci ............................................ 95 Výstražná hlášení ............................................ 99 Odstraňování problémů ................................. 100 Technické údaje ............................................. 102
4
Příprava
Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte všechny součásti. 1
2
3
4
5
Paměťová karta SD (8 MB) RP−SD008B (v textu dále označována jako „karta“)
6
A/V kabel K1V204C10001
7
USB propojovací kabel K1HA05CD0004
8
CD−ROM VFF0184
9
Řemínek VFC4002
Akumulátor CGA−S002E (v textu dále označován jako „akumulátor“)
Nabíječka baterií/napájecí adaptér DE−928B (v textu dále označován jako „napájecí adaptér”)
10 Krytka objektivu/šňůrka krytky objektivu VYK0W73
11 Kryt objektivu VYQ2677 (černý) VYQ2787 (stříbrný)
Síťová šňůra K2CJ2DA00002
12 Adaptér krytu objektivu VYQ2583 (černý) VYQ2782 (stříbrný)
Napájecí šňůra K2GH2DB00003
5
Příprava
Názvy dílů [Pohled zpředu] 1 2 3 4 5
Snímač blesku (str. 37) Objektiv Blesk Mikrofon (str. 33, str. 42, str. 77) Kontrolka samospouště (str. 41)
[Pohled shora] 6 7 8 9 10 11
Tělo objektivu Kroužek objektivu (str. 19, str. 63) Ovladač režimu (str. 25) Tlačítko spouště (str. 24) Tlačítko jeden snímek/dávkový režim (str. 62) Páčka zoomu (str. 34, str. 35)
[Pohled zezadu] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Hledáček (str. 18, str. 23) Nastavení dioptrií (str. 18) Tlačítko otevření blesku (str. 36) Tlačítko DISPLAY (str. 23) Tlačítko FOCUS (str. 39) Indikátor napájení (str. 17) Vypínač (str.17) LCD monitor (str. 8) Tlačítko MENU (str. 27) Tlačítko Delete (str. 32, str. 69) 3/Self−timer (str. 41) Tlačítko 4/REVIEW/SET (str. 32) Tlačítko 1/Flash Mode (str. 36) Tlačítko 3/Exposure Compensation (str. 53)/Auto Bracket (str. 54)/White Balance Fine Adjustment (str. 60) 26 Reproduktor (str. 65)
6
Příprava
[Pohled zleva] 27 A/V OUT konektor (str. 87) 28 USB konektor (5vývodový) (str. 88) 29 Kryt konektorů
[Pohled zprava] 30 Očko pro řemínek (str. 21) 31 DC IN konektor (str. 14) 32 Kryt konektoru DC IN (str. 14)
[Pohled zezdola] 33 Dvířka prostoru pro paměťovou kartu/akumulátor (str. 12, str. 15) 34 Páčka otvírání dvířek prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor (str. 12, str. 15) 35 Závit pro stativ
[Nabíječka akumulátoru/napájecí adaptér] 1 2 3 4 5
Střídavý napájecí vstup Kontrolka [POWER] Kontrolka [CHARGE] Díl pro upevnění akumulátoru Stejnosměrný napájecí výstup
7
Příprava
Zobrazení na LCD monitoru/v hledáčku 1 27 26 25 24 23 22 21
2
3
P COOL C-AF
20 19
4
5
6
7
ISO100 1600
19
OFF
H
10:00 11.AUG.2003 F2.8 1/25 AF FOCUS
8 9 10 11 12 13 14 15
6X
+1/3
18
17
16
[Během záznamu]
19 Automatické zarámování (str. 54)
1
Režim záznamu
2
Režim blesku (str. 36)
3
Vyvážení bílé (str. 58)
20 Aktuální datum a čas (str. 28) • Zobrazí se na přibližně 5 sekund po zapnutí fotoaparátu/po nastavení času.
4
Citlivost ISO (str. 61)
21
5
Rozměr snímku (str. 43)
22
6
Kvalita (komprese dat) (str. 44)
23 Indikátor zaostření (str. 29)
7
Kontrolka stavu baterie (str. 13) (při použití napájecího adaptéru se nezobrazí)
24 Režim dávkového snímání (str. 62)
8
Zbývající počet snímků/čas záznamu V režimu videosekvencí: např. 11S
26 Režim barevného efektu (str. 56)
9
Upozornění na nebezpečí roztřesení snímku (str. 30)
: Oblast bodového ostření (str. 52) :Oblast bodového měření (str. 52)
25 Režim plynulého AF (str. 40) 27 Optický stabilizátor obrazu (VYPNUT) (str. 38)
10 Indikátor záznamu 11 Záznam zvuku (str. 42) 12 Zoom (str. 34, str. 35) 13 Režim samospouště (str. 41) 14 Indikátor přístupu ke kartě (str. 16) 15 Oblast automatického ostření (str. 29) 16 Tlačítko AF (str.39) 17 Indikátor hodnoty clony/času závěrky (str. 29) 18 Kompenzace expozice (str. 53)
8
Příprava
[Při záznamu v jednoduchém režimu]
[Při přehrávání]
1
Režim blesku (str. 36)
1
Režim přehrávání
2
Režim dávkového snímání (str. 62)
2
3
Indikátor zaostření (str. 31)
4
Upozornění na nebezpečí roztřesení snímku (str. 30)
5
Obrazový režim (str. 31)
6
Kontrolka stavu baterie (str. 13)
7
Zbývající počet snímků/čas záznamu
DPOF (str. 71) (bílá): Nastavení DPOF pro tisk (zelená): Nastavení DPOF pro prezentaci (zelená s číslem DPOF): Nastavení DPOF pro tisk a pro prezentaci
8
Zoom (str. 34)
9
Indikátor záznamu
10 Režim samospouště (str. 41) 11 Indikátor přístupu ke kartě (str. 16)
3
Chráněný snímek (str. 74)
4
Snímek se zvukem (str. 65)
5
Rozměr snímku (str. 43)
6
Kvalita (komprese dat) (str.44) v režimu videosekvencí V jednoduchém režimu: : ENLARGE : 10x15cm : INTERNET
12 Oblast automatického ostření (str. 29) 13 Aktuální datum a čas (str. 28) • Zobrazí se na přibližně 5 sekund po zapnutí fotoaparátu/po nastavení času. 7
Indikátor stavu akumulátoru (str. 13)
8
Číslo složky/souboru
9
Počet snímků na stránce/celkem
10 Údaje o pořízení snímku • Zobrazí se při stisku tlačítka [DISPLAY]. 11 Datum a čas pořízení snímku
9
Příprava
Rychlý úvod Připravte si následující položky. • Fotoaparát • Akumulátor • Kartu • Napájecí adaptér • Napájecí šňůru • •
Zkontrolujte, že je vypínač v poloze [OFF] a objektiv je v zatažené poloze. Zavřete blesk. (str. 37)
[Příprava] 1
Nabijte akumulátor. (b ! C) (str. 11) • Nabíjení trvá přibližně 90 minut.
2
Odsunutím krytu ve směru šipky otevřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/akumulátor.
3 4 5
Vložte do fotoaparátu akumulátor. (str. 12) Vložte do fotoaparátu paměťovou kartu. (str. 15) Zavřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor.
[Záznam] 6 7 8 9
Sejměte kryt objektivu. Vypínač dejte do polohy [ON]. (str. 17) Nastavte datum/čas. (str. 28) Nastavte ovladač režimu do polohy [P/A/S]. (str. 25)
10 (Pokud chcete fotografovat s bleskem) Stiskem tlačítka [ 36)
OPEN] otevřete blesk. (str.
11 Pořiďte snímek. (str. 24, str. 29) [Přehrávání] 12 Ovladač režimu nastavte do režimu přehrávání [ ]. (str. 25) 13 Stiskem tlačítek 23 vyberte snímek, který chcete zobrazit. (str. 64)
10
Příprava
Nabití akumulátoru 1
Připojte napájecí šňůru. •
Koncovku napájecí šňůry nelze do konektoru nabíječky zasunout úplně. Vždy zůstane malá mezera, viz obrázek.
•
Rozsvítí se kontrolka [POWER] A.
ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO DOSTUPNÁ.
2
Připevněte akumulátor k napájecímu adaptéru. (b ! C) se kontrolka [CHARGE] B a začne Rozsvítí nabíjení.
•
3
Poté, co kontrolka [CHARGE] B zhasne, je nabíjení dokončeno. •
Nabíjení je dokončeno za přibližně 90 minut.
4
Oddělte akumulátor od napájecího adaptéru.
•
Akumulátor nelze nabíjet pokud je k napájecímu adaptéru připojen výstupní kabel. Po použití odpojte vstupní napájecí šňůru. Akumulátor se během nabíjení a po nabití zahřeje. Také fotoaparát se při používání zahřeje. Nejedná se o závadu. Akumulátor/napájecí adaptér dodaný s tímto fotoaparátem je určen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte je s jinými zařízeními.
• •
•
11
Příprava
Vložení akumulátoru 3
[Příprava] • •
OPEN
Zkontrolujte, že je vypínač v poloze [OFF] a objektiv je v zatažené poloze. Zavřete blesk. (str. 37)
1
Odsunutím páčky otevřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/akumulátor.
2
Vložte nabití akumulátor až na doraz, až zacvakne.
3
Zavřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor.
2
[Vyjmutí akumulátoru]
3
1
Otevřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor.
2
Odsunutím aretace b ve směru šipky vyjměte akumulátor.
3
Zavřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor.
•
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte akumulátor. Po vložení plně nabitého akumulátoru do fotoaparátu na déle než hodinu se údaj data/času uchová nejméně 24 hodin i po vyjmutí akumulátoru. (Pokud je použit neúplně nabitý akumulátor, tato doba se zkrátí) Pokud dojde ke ztrátě údaje data/času, nastavte datum/čas znovu. (str. 28) Pokud svítí kontrolka blesku/přístupu ke kartě, neotvírejte dvířka prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor. Akumulátor dodaný s fotoaparátem je určen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
•
OPEN
2
•
•
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Používejte jen stejný nebo ekvivalentní typ akumulátoru doporučený výrobcem. Použité akumulátory likvidujte ve shodě s pokyny výrobce.
12
Příprava
!
Indikátor stavu akumulátoru
Na LCD monitoru/hledáčku je zobrazován stav akumulátoru. (Stav nabití není zobrazován, pokud je připojen síťový adaptér) : dostatečné nabití akumulátoru : částečně vybitý akumulátor : téměř úplně vybitý akumulátor :akumulátor je nutno vyměnit nebo nabít
! Doba nabíjení a provozní doba na jedno nabití (Při záznamu) • Teplota: 25°C/Vlhkost: 60% • Interval mezi snímky 30 sekund, při použití blesku při každém druhém snímku. • S dodávanou SD paměťovou kartou (rozměr snímku: 1600x1200/Kvalita: Fine/Po zaplnění karty je karta vymazána)
Dodávaný akumulátor
Doba nabíjení
Doba nepřetržitého záznamu/přehrávání (počet snímků)
Přibližně 90 min.
záznam se zapnutým LCD displejem: přibližně 100 min. (odpovídá 200 snímkům) záznam s hledáčkem : přibližně 120 min. (odpovídá 240 snímkům) přehrávání se zapnutým LCD displejem: přibližně 120 min.
Uvedené časy jsou přibližné. Závisí na provozních podmínkách.
! Prostředí při nabíjení a chyba nabíjení • •
Akumulátor nabíjejte při teplotě 10 – 35°C. (Tuto teplotu musí mít i akumulátor) Při zahájení nabíjení se rozsvítí kontrolka [CHARGE]. Pokud po zahájení nabíjení kontrolka [CHARGE] bliká přibližně jednou za sekundu, znamená to chybu nabíjení. V tom případě odpojte napájecí adaptér od zásuvky, zkontrolujte teplotu v místnosti a teplotu akumulátoru a pokuste se nabíjení provést znovu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
13
Příprava
Použití napájecího adaptéru V případě použití napájecího adaptéru připojeného k fotoaparátu a do zásuvky se nemusíte starat o kapacitu akumulátoru.
[Příprava] •
Zkontrolujte, že je vypínač v poloze [OFF] a objektiv je v zatažené poloze.
1 2 3
Připojte síťovou šňůru.
• • • •
Otevřete dvířka konektoru DC IN. Připojte stejnosměrný napájecí kabel (součást dodávky) k fotoaparátu. Fotoaparát se během používání zahřívá. Nejedná se o závadu. Pokud fotoaparát nepoužíváte, odpojte napájecí adaptér a stejnosměrný napájecí kabel. Napájecím adaptérem nelze nabíjet akumulátor vložený do fotoaparátu. Používejte dodaný stejnosměrný napájecí kabel.
14
Příprava
Vložení karty [Příprava] • •
Zkontrolujte, že je vypínač v poloze [OFF] a objektiv je v zatažené poloze. Zavřete blesk. (str. 37)
1
Odsunutím páčky otevřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/akumulátor.
2
Kartu vložte nálepkou směrem k přední straně fotoaparátu. •
Vložte kartu a jemně na ní zatlačte, až zacvakne na místo. Pokud kartu nelze vložit, může být nutno ji otočit. Nepoužívejte násilí. Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty.
•
3
Zavřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor.
[Vyjmutí karty] 1
Otevřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor.
2 3 4
Zatlačením kartu uvolněte.
• • • •
Kartu vytáhněte. Zavřete dvířka prostoru pro paměťovou kartu/ akumulátor. Pokud nelze dvířka zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu. Pokud kartu nelze vložit, zkontrolujte, zda je otočena na správnou stranu. (Používejte jen originální karty.) Pokud není karta zasunuta až na doraz, hrozí její poškození.
15
Příprava
! Přístup ke kartě
! Karty SD (součást dodávky) a MultiMediaCard (volitelné)
Při přístupu ke kartě se rozsvítí kontrolka blesku/ přístupu ke kartě 1. P
Karty SD a MultiMediaCard jsou malé, lehké a výměnné vnější paměťové karty. Karty SD nabízejí velmi rychlý zápis i čtení dat. Karty SD mají přepínač ochrany proti zápisu, který brání zápisu na kartu a formátování karty. (Pokud je spínač přepnut do polohy [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani jí formátovat. Po přepnutí do původní polohy jsou všechny uvedené funkce opět dostupné)
1600
Pokud svítí kontrolka blesku/přístupu ke kartě 1: • Nevypínejte fotoaparát [OFF]. • Nevyjímejte akumulátor a nevytahujte kartu. • Neodpojujte stejnosměrný napájecí kabel, pokud používáte síťový adaptér. V opačném případě hrozí poškození karty a na ní uložených dat, a fotoaparát nemusí fungovat správně. Obsah karty může být poškozen nebo vymazán elektrickým rušením, statickou elektřinou nebo závadou fotoaparátu nebo karty. Silně doporučujeme přenášet důležitá data pomocí USB rozhraní na PC (str. 88).
Paměťová karta SD
MultiMediaCard •
•
•
16
Karty MultiMediaCard jsou při čtení a zápisu dat pomalejší než karty SD. Při použití MultiMediaCard mohou být některé funkce fotoaparátu pomalejší, než je uvedeno v návodu. Po pořízení videosekvence na MultiMediaCard se může krátce rozsvítit kontrolka blesku/přístupu ke kartě a kontrolka přístupu ke kartě – nejedná se o závadu. Paměťové karty uchovávejte mimo dosah dětí − hrozí spolknutí.
Příprava
Zapnutí/vypnutí 1
Přesuňte vypínač do polohy [ON]. Rozsvítí se kontrolka b.
•
2
Přesuňte vypínač do polohy [OFF].
1,2 OFF p
p ON
! Kontrolka napájení OFF p
p ON
Svítí: •
Při zapnutí napájení vypínačem do polohy [ON]
Bliká: • • • • • •
• • •
•
Při otevření dvířek prostoru pro akumulátor/paměťovou kartu Pokud není vložena karta Pokud je karta zcela zaplněna Pokud je aktivní režim záznamu a karta je chráněna proti zápisu Při přepnutí z režimu prohlížení do režimu záznamu bez sejmutí krytky objektivu Pokud je vybitý akumulátor (bliká pomalu)
Při zapnutí fotoaparátu nedržte krytku objektivu. Pokud se krytka neotevře, zobrazí se hlášení [SYSTEM ERROR]. Vypněte a znovu zapněte napájení. Při zapnutí fotoaparátu v režimu záznamu nesmí být před objektivem překážka. Před zapnutím fotoaparátu v režimu záznamu sejměte krytku objektivu. V opačném případě se na LCD monitoru/v hledáčku objeví hlášení “REMOVE LENS CAP AND STISKEM TLAČÍTEK BUTTON”. Sejměte krytku objektivu a stiskněte tlačítko ∞/[REVIEW/SET] c. Při čištění objektivu zkontrolujte, zda je zasunut.
17
Příprava
Seřízení hledáčku (nastavení dioptrií) v f T w
1
Hledáček tohoto fotoaparátu je vybaven nastavením dioptrií. Fotoaparát tak lze přizpůsobit zraku konkrétních uživatelů. Nastavte dioptrie před tím, než začnete fotoaparát používat. Tato funkce je zvlášť výhodná pro uživatele, kteří nosí kontaktní čočky, protože je při používání fotoaparátu nemusí nosit.
•
[Příprava]
1
•
Stiskem tlačítka [DISPLAY] aktivujte hledáček.
1
Dioptrie nastavte otáčením ovládacího prvku.
P
18
Příprava
Nasazení krytu objektivu 1
Při používání fotoaparátu na ostrém slunci nasaďte kryt objektivu, který chrání před bočním světlem a zlepšuje kvalitu snímků. Kryt objektivu odstraňuje rušivé odrazy světla a přezáření.
[Příprava] • •
2
1 2
Zkontrolujte, zda je vypínač vypnut v poloze [OFF] a zda je objektiv zasunut. Zavřete blesk. (str. 37)
Sejměte kroužek objektivu. Nasaďte adaptér krytu objektivu B (součást dodávky). Značka #$, patří na druhou stranu fotoaparátu.
•
3
Nasaďte kryt objektivu c (součást dodávky). •
Nastavte značku na krytu objektivu proti značce #$ na adaptéru krytu objektivu. Pak kryt objektivu zajistěte otočením proti značce. Pozor, nesmíte otočit adaptérem krytu objektivu.
•
4
Otočte kryt objektivu spolu s adaptérem krytu objektivu do polohy, kdy je značka na krytu objektivu proti značce na fotoaparátu. •
3
•
•
Pokud nejsou značky otočeny přesně proti sobě, hrozí zastínění okrajů obrazu. (vinětace)
Při fotografování s bleskem je světlo blesku stíněno krytem objektivu a dolní část záběru je tmavá. (vinětace) Doporučujeme v těchto případech kryt objektivu/ adaptér krytu objektivu sejmout. I při nasazeném krytu objektivu lze na objektiv upevnit krytku objektivu bez šňůrky.
4
19
Příprava
! Dočasné uložení krytu objektivu Kryt objektivu můžete dočasně uložit do fotoaparátu. Pokud je kryt objektivu dočasně uložen ve fotoaparátu, nefotografujte.
[Příprava] •
1
•
1 2
Zkontrolujte, zda je vypínač vypnut v poloze [OFF] a zda je objektiv zasunut. Zavřete blesk. (str. 37)
Sejměte kryt objektivu. Otočte kryt objektivu a vraťte jej na místo. Nastavte značku na krytu objektivu proti značce $ na adaptéru krytu objektivu a otočte kryt objektivu doprava.
•
3
Nasaďte kryt objektivu.
•
Při fotografování s bleskem je světlo blesku stíněno krytem objektivu a dolní část záběru je tmavá. (vinětace) Doporučujeme v těchto případech kryt objektivu/ adaptér krytu objektivu sejmout. I při nasazeném krytu objektivu lze na objektiv upevnit krytku objektivu bez šňůrky.
2 •
3
20
Příprava
Připevnění řemínku 1
1
Stiskem obou stran krytu vysuňte kovový díl z krytu.
2
Plastovou část kovového dílu otočte ve směru šipky. •
Pokud byla plastová část z kovového dílu sejmuta, vraťte ji na místo.
3
Kovový díl prostrčte očkem na fotoaparátu.
4
Otočte plastovou část kovového dílu na druhou stranu, dokud není zajištěna na místě.
5
Posuňte kryt ve směru šipky a pevně jej zajistěte.
2
•
6
Kryt posuňte až na doraz, aby pevně držel na místě.
Stejným způsobem upevněte řemínek i na druhou stranu fotoaparátu.
3
4
5
21
Příprava
Nasazení krytky objektivu 1
Při vypnutí fotoaparátu [OFF] nebo zatažení objektivu chraňte povrch objektivu nasazením krytky objektivu, která je součástí dodávky.
1
Protáhněte horní část šňůrky krytkou objektivu.
2
Protáhněte druhý konec šňůrky smyčkou vytvořenou na šňůrce.
3
3 4
Zatáhněte ve směru šipky.
4
5
Nasaďte krytku objektivu.
•
Před zapnutím fotoaparátu v režimu záznamu krytu objektivu sejměte. I při nasazeném krytu objektivu lze na objektiv upevnit krytku objektivu bez šňůrky.
2
•
Protáhněte horní část šňůrky očkem pro řemínek podle obrázku.
5
22
Příprava
Použití LCD monitoru/hledáčku DISPLAY
Při každém stisku tlačítka [DISPLAY] se zobrazení na LCD monitoru/v hledáčku změní, jak je uvedeno níže.
[Zobrazení menu] [V režimu multi/zoom přehrávání] A B
LCD monitor Hledáček
REC 1/4 W.BALANCE AE AE MODE PICT.SIZE QUALITY SELECT
SET
[Během záznamu]
[Během přehrávání]
•
Při rozsvícení LCD monitoru zhasne hledáček. (a naopak)
23
SETUP AUTO P
1600
EXIT MENU
REC 1/4 W.BALANCE AE AE MODE PICT.SIZE QUALITY SELECT
SET
SETUP AUTO P
1600
EXIT MENU
Příprava
Tlačítko spouště (namáčknutí/domáčknutí) Tlačítko spouště má při stisku dvě polohy: „namáčknutí“ a „domáčknutí“.
Při namáčknutí spouště b •
se určí a uzamkne zaostření a expozice.
Při domáčknutí spouště c •
• •
se na paměťovou kartu uloží snímek. V režimu pořizování videosekvencí se spustí záznam.
Pomocí menu lze zapnout/vypnout zvuk (pípání). (str. 83) (Při rychlém domáčknutí spouště hrozí, že se fotoaparát během snímání pohne)
24
Příprava
Ovladač režimu Ovladačem režimu lze nastavit požadovaný provozní režim.
: Přehrávání (str. 64) Přehrávání pořízených snímků.
: Jednoduchý režim (str. 31) Menu je zjednodušené a řada parametrů je přednastavena. Tento režim je vhodný pro začátečníky.
P/A/S : Programová AE (str. 29) Čas závěrky a hodnota clony se nastaví automaticky. Kromě toho lze provést další nastavení. : AE s prioritou clony (str. 45) Čas závěrky se nastaví automaticky podle ručně nastavené hodnoty clony. : AE s prioritou času závěrky (str. 46) Hodnota clony se nastaví automaticky podle ručně nastaveného času závěrky.
: Režim Makro (str. 47) Pokud fotografujete na vzdálenost menší než 120 cm (při nastavení objektivu na Tele), nastavte režim Makro. V tomto režimu se můžete k fotografovanému předmětu přiblížit až na 5 cm (při nastavení objektivu na Wide).
: Režim Portrét (str. 48) Snímaný subjekt je ostře vykreslen v popředí, zatímco pozadí snímku je rozostřené.
25
Příprava
: Režim Sport (str. 49) Tento režim vám dovolí snadno zachytit momentky venkovních sportů.
: Režim Sledování pohybu(str. 50) Sledování pohybu je technika fotografování, kdy fotoaparátem sledujete pohybující se objekt. Použitím delšího času závěrky při sledování pohybu objektu jej zachytíte ostře, zatímco pozadí bude rozmazané.
: Režim Noční portrét (str. 51) Pokud fotografujete například skupinu přátel s nádhernou noční scenérií v pozadí, režim Noční portrét zajistí správné osvětlení popředí bleskem a současně vykreslení přirozeným světlem slabě osvětleného pozadí pomocí dlouhého času závěrky.
: Režim snímání videosekvencí (str. 33) Snímání pohyblivých videosekvencí.
26
Příprava
Práce s menu Pomocí menu lze ovládat nastavení režimu Záznam nebo Přehrávání. Lze také nastavit datum a čas, zapnout/ vypnout pípnutí a další zvuky vydávané fotoaparátem a změnit další nastavení. Postupujte podle zde uvedených pokynů.
[Příprava]
1,5 2,3,4
•
Ovladač režimu nastavte do jednoho z režimů záznam (kromě [ ]) nebo přehrávání.
1
Stiskněte tlačítko [MENU].
1
• REC 1/4 W.BALANCE
AE AE MODE
PICT.SIZE QUALITY SELECT
SET
AUTO P
1600
EXIT MENU
2 SETUP 1/2
REC MONITOR AUTO REVIEW BEEP POWER SAVE
SELECT
SET
Pokud je ovladač režimu nastaven do režimu Záznam, objeví se menu režimu Záznam; pokud je ovladač režimu nastaven do režimu Přehrávání, objeví se menu režimu Přehrávání.
SETUP
2 3 4 5
Stiskněte tlačítko 3 . Stiskem tlačítek 5∞ vyberte požadovanou položku. Stiskem tlačítek 23 volbu potvrďte. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
OFF 2MIN. EXIT MENU
3 REC
SETUP 1/2
MONITOR AUTO REVIEW BEEP POWER SAVE SELECT SET
OFF 2MIN. EXIT MENU
4 REC
SETUP 1/2
MONITOR AUTO REVIEW BEEP POWER SAVE SELECT SET
OFF 2MIN. EXIT MENU
27
Příprava
Nastavení data/času (nastavení hodin) 7
1,6 3
1 2
SET
Stiskem tlačítka 3 vyvolejte menu nastavení.
ENG EXIT MENU
4,5
V jednoduchém režimu tento krok vynechte.
3
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte volbu [CLOCK SET] a pak stiskněte tlačítko 3 .
4
Stiskem tlačítek 5∞23 nastavte datum a čas a pak stiskněte tlačítko 3 .
5
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [M/D/Y], [D/M/Y] nebo [Y/M/D].
6
Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU].
SETUP 2/2
NO.RESET RESET CLOCK SET LANGUAGE
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
2,3,4,5
REC
SELECT
Pokud se objeví hlášení [PLEASE SET THE CLOCK], nastavte datum a čas. Menu nastavení lze vyvolat stiskem tlačítka [MENU] během zobrazení uvedeného hlášení. Rok lze nastavit v rozmezí 2003 až 2099. Používá se 24 hodinový údaj času.
•
7
Menu zmizí.
Zkontrolujte po vypnutí a zapnutí fotoaparátu, zda je zobrazen správný údaj data/času.
CLOCK SET 10:00
1. AUG . 2003 D/M/Y
SELECT
•
• •
SET
EXIT MENU
Spolu se snímky lze tisknout datum pořízení. Pomocí softwaru [SD Viewer for DSC], který je součástí dodávky na disku CD−ROM, můžete se snímky tisknout datum pořízení a určit jeho polohu na snímku. Více informací (instalace softwaru) viz návod k propojovací sadě USB, který je součástí dodávky. Pokud chcete na snímky tisknout datum pořízení, objednejte jej ve fotolabu. Více informací poskytne fotolab, obchod atd. Podle konkrétního obchodu nemusí být tisk data možný. Po vložení plně nabitého akumulátoru do fotoaparátu na déle než hodinu se údaj data/času uchová nejméně 24 hodin i po vyjmutí akumulátoru. (Pokud je použit neúplně nabitý akumulátor, tato doba se zkrátí) Pokud dojde ke ztrátě údaje data/času, nastavte datum/čas znovu.
28
Pořizování snímků (základní)
Pořizování snímků 1 6,7
2,5
3,4
3,4
Stiskem tlačítka spouště se automaticky nastaví expozice (čas závěrky a hodnota clony) a pořídí se snímek. (Režim priority clony viz str. 45. Režim priority času závěrky viz str. 46.)
[Příprava] • •
Vložte kartu. (str. 15) Zapněte vypínač do polohy [ON]. (str. 17)
1
Přepínač režimů otočte do polohy [P/A/S]. (str. 25)
2 3 4 5
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [AE MODE]. Stiskem tlačítek 23 nastavte [P]. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
REC 1/4
SETUP
W.BALANCE
6
AUTO
AE AE MODE P
A
PICT.SIZE QUALITY SELECT SET
S
Menu zmizí.
Po vystředění snímaného subjektu v rámečku AF b na LCD monitoru/v hledáčku namáčkněte tlačítko spouště. Po zaostření se objeví indikátor zaostření [¶] c. Pokud indikátor zaostření bliká, není snímek zaostřen. Novým namáčknutím spouště zaostřete znovu. Automaticky se nastaví čas závěrky a hodnota clony d a zobrazí se na LCD monitoru/v hledáčku. Pokud je subjekt mimo rámeček AF, použijte uzamčení AF/AE. (str. 55)
• •
1600
EXIT MENU
•
6 P
•
1600
7
Domáčknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. •
F2.8
Po pořízení snímku, pokud je aktivní automatické prohlížení (str. 82), se snímek zobrazí na LCD monitoru/v hledáčku na přibližně 1 až 3 sekundy.
1/25
29
Pořizování snímků (základní)
•
Pokud tlačítko spouště stisknete najednou až na doraz, může být snímek roztřesený nebo nemusí být zaostřený.
•
I po správném zaostření a rozsvícení indikátoru se uvolněním tlačítka spouště zaostření zruší. Znovu namáčkněte tlačítko spouště.
•
Pokud je zapnut režim úspory energie, fotoaparát se po nastavené době nepoužívání automaticky vypne. Pokud chcete fotoaparát používat, stiskněte znovu tlačítko spouště nebo jej vypínačem vypněte a zapněte. (str. 84)
•
Jas zobrazení na LCD monitoru/v hledáčku se může lišit od skutečně pořízených snímků. Zejména při fotografování slabě osvětlených scén s využitím dlouhého času závěrky se obraz na LCD monitoru/v hledáčku zdá tmavý, ale pořízené snímky jsou v pořádku.
•
Pokud čas závěrky a hodnota clony nejsou nastaveny správně, zobrazí se na LCD monitoru/v hledáčku červeně.
•
Snímek nemusí být správně zaostřen v následujících případech. 1 Snímání scény s blízkými i vzdálenými předměty 2 Snímání scény přes znečištěné sklo 3 Snímání ostře osvětleného subjektu 4 Snímání tmavé scény 5 Snímání pohybujícího se objektu 6 Snímání objektu s malým kontrastem 7 Snímání s roztřesením fotoaparátu
•
Před pořizováním snímků doporučujeme nastavit datum a čas.
•
Pokud se při použití zoomu nebo změnách úhlu záběru mění jas LCD displeje nebo se z objektivu ozve cvaknutí, nejedná se o závadu. Zvuk je vydáván automatickým nastavením clony.
•
Při stisku tlačítka spouště při slabém osvětlení se může LCD displej velmi jasně rozzářit nebo zbělet; nejedná se o závadu. Zvuk je vydáván automatickým nastavením clony.
•
Pokud je fotoaparát vypnut, při třesení se z něj ozývá chrastění. Nejedná se o závadu.
Roztřesení snímku • •
Spoušť mačkejte opatrně, ať snímek neroztřesete Pokud hrozí roztřesení snímku, objeví se indikátor 1. Pokud se objeví indikátor roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. P
1600
F2.8
30
1/8
Pořizování snímků (základní)
Pořizování snímků v Jednoduchém režimu • • •
Menu je zjednodušené a snáze ovladatelné. Snadno lze vybrat rozměr snímku. Ikony na displeji jsou větší.
Tento režim doporučujeme využít, pokud někoho žádáte, aby vás vyfotografoval.
1 6
1
Přepínač režimů otočte do polohy Jednoduchý režim [ ].
2 3
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [PICT.MODE]. • • •
4
2,5
3,4
3,4
SET
Stiskem tlačítek 23 vyberte [ENLARGE], [10x15cm] nebo [INTERNET]. ENLARGE
1600x1200
Fine
10x15cm
1280x960
Fine
INTERNET
640x480
Standard
•
PICT.MODE ENLARGE 4"M6"/10M15cm AUTO REVIEW ON ON BEEP CLOCK SET SELECT
[AUTO REVIEW] (str. 82) [BEEP] (str. 83) [CLOCK SET] (str. 28)
Volba [ENLARGE] je určena pro situace, kdy budete chtít pořídit zvětšeninu snímku. Fotoaparát se nastaví na rozlišení snímku [1600x1200] s lepší kvalitou (nižší komprese [Fine]). Volba [10x15cm] umožňuje pořizovat datově menší “obecně použitelné” snímky. Volba [INTERNET] vytváří menší snímky a je vhodná pro vytváření domovských stránek a použití snímků jako příloh elektronické pošty.
•
EXIT MENU
•
5
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
6
• • • •
Menu zmizí.
Pořiďte snímek.
Dávkový režim je k dispozici jen s menší rychlostí snímání. (str. 62) Pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem a snímaným objektem mimo rozsah zaostření (Tele: 120 cm – 8, Wide: 5 cm – ∞), nemusí být zaostření nastaveno správně, i pokud se rozsvítí indikátor b. Nastavení provedená v jednoduchém režimu (kromě data a času) se neuplatní v ostatních režimech. V menu [PICT. MODE] nelze změnit kvalitu snímku (kompresi dat).
31
Pořizování snímků (základní)
Kontrola naposledy pořízeného snímku (prohlížení) 1
W
T
Pokud je nastaveno automatické prohlížení snímků (str. 82) na [1SEC.]/[3SEC.], na LCD displeji se na vybranou dobu, jednu nebo tři sekundy, objeví pořízený snímek, ale naposledy pořízený snímek lze zobrazit i následujícími postupy.
1
Po pořízení snímku stiskněte tlačítko ∞ / [REVIEW/SET]. •
Předchozí nebo následující snímek můžete zobrazit tlačítky 23. Naposledy pořízený snímek se zobrazí na přibližně 5 sekund. Otočením páčky zoomu směrem k [ ] se snímek zvětší nejprve 4krát (A) a při dalším otočení páčky 8krát. Polohu zobrazeného výřezu můžete změnit tlačítky 5∞23.
•
2 1,3,4 1 REVIEW1X
EXIT
4X
DELETE
REVIEW4X
! Vymazání prohlíženého snímku během prohlížení 2 3
4
Stiskněte tlačítko [ ]. Poté, co se objeví dotaz [DELETE THIS PICTURE?], stiskem tlačítek 5∞ vyberte volbu [YES]. Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. • • •
1X
8X
DELETE
• •
Snímek je vymazán. Vymazané snímky nelze obnovit. Lze vymazat i více snímků nebo všechny snímky. Postup viz str. 70.
Namáčknutím spouště lze prohlížení snímků ukončit. V režimu videosekvencí [ ] nelze prohlížení využít.
3 DELETE SINGLE DELETE THIS PICTURE? YES NO SELECT SET
MULTI/ALL
32
Pořizování snímků (základní)
Pořizování videosekvencí Fotoaparát umožňuje i pořizování videosekvencí. (Při použití SD paměťové karty 8 MB SD, která je součástí dodávky, je délka záznamu přibližně 35 sekund)
1 2,3,4
1
Přepínač režimů otočte do polohy Videosekvence [ ].
2
Snímaný subjekt umístěte doprostřed LCD displeje/hledáčku a namáčkněte spoušť. Po zaostření se objeví indikátor zaostření c [¶].
•
3
Domáčkněte spoušť a tím se spustí záznam. •
4
Současně se zaznamenává zvuk. (b Mikrofon)
Dalším domáčknutím spouště se záznam zastaví. •
Záznam se rovněž automaticky zastaví při zaplnění paměti na kartě.
2 35S
• • • • • • • •
Rozměr snímku je pevně nastaven na 320x240 bodů. Zbývající čas zobrazený na LCD displeji/v hledáčku je jen odhad. Videosekvence vždy obsahuje i zvuk. Pokud je vložena MultiMediaCard, může se po pořízení videosekvence krátce rozsvítit kontrolka přístupu ke kartě – nejedná se o závadu. Při zahájení záznamu se uzamkne ostření/zoom/vyvážení bílé/clona (při pořízení prvního snímku). U některých druhů paměťových karet se může při snímání videosekvencí záznam náhle přerušit. Při přehrávání záznamu pořízeného tímto fotoaparátem na jiných zařízeních může dojít ke zhoršení kvality zvuku i obrazu nebo se záznam nemusí přehrát. V režimu Videosekvence [ ] nefunguje prohlížení snímků.
33
Pořizování snímků (základní)
Použití optického zoomu 1
W
Tato funkce umožňuje přiblížení snímaných osob nebo zachycení krajin v celé šíři díky možnosti dvanáctinásobnému rozsahu optického zoomu.
T
2
[Příprava] •
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ 25)
1
Namiřte fotoaparát na snímaný subjekt a páčkou zoomu upravte velikost subjektu.
]. (str.
Přiblížení snímaného subjektu (teleobjektiv): Otočte páčku zoomu směrem k T. Rozšíření záběru (širokoúhlý objektiv): P
1600
1X
P
Otočte páčku zoomu směrem k W.
2
Pořiďte snímek.
•
Nejmenší zaostřovací vzdálenost je 120 cm (Tele)/30 cm (Wide). Podrobnosti o jednoduchém režimu/režimu AE s prioritou clony/režimu AE s prioritou času závěrky/režimu makro viz str. 31/str. 45/str. 46/str. 47. Obraz může být podle nastavení objektivu mírně zkreslen. Toto zkreslení zesiluje s tím, jak se blížíte ke krajům rozsahu zoomu. Zobrazené zvětšení zoomu je jen přibližné. Při nastavení velkého zvětšení lze kvalitu snímků zlepšit umístěním fotoaparátu na stativ. Při nastavení velkého zvětšení způsobí sebemenší roztřesení fotoaparátu ztrátu ostrosti snímku.<0}
1600
6X
•
• •
P
1600
12X
34
Pořizování snímků (základní)
Použití digitálního zoomu W
Pomocí digitálního zoomu lze snímaný subjekt již zvětšený 12násobným optickým zoomem dále zvětšit třikrát (celkové zvětšení 36x). (V režimu dávkového snímání/automatického zarámování expozice je zvětšení digitálním zoomem omezeno na 2x, což dává celkové zvětšení max. 24krát)
T
[Příprava]
1,4 2,3
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1
Stiskněte tlačítko [MENU].
2
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [D.ZOOM].
3
Stiskem tlačítka 3 nastavte [ON].
4
2,3 REC 3/4 D.ZOOM OFF COL.EFFECT PICT.ADJ. SELECT SET
• ON OFF STANDARD EXIT MENU
1600
12X
• •
• • • •
P
]/
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
SETUP
AF AF TRIGGER
P
•
Menu zmizí.
Ovládání zoomu a způsob záznamu se neliší od popisu v kapitole „Použití optického zoomu“. (str. 34) Při aktivaci digitálního zoomu [ON] se objeví indikátor c. Při nastavování faktoru zvětšení digitálního zoomu pruh zoomu „zamrzne“. Digitální zoom zhoršuje kvalitu obrazu. Při využití digitálního zoomu nemusí dobře fungovat stabilizátor obrazu. Při využití digitálního zoomu doporučujeme použít stativ. Zobrazené zvětšení zoomu je jen přibližné.
1600
36X
35
Pořizování snímků (základní)
Fotografování pomocí zabudovaného blesku Čas závěrky je nastaven v rozsahu 1/30 s až 1/2000 s. (kromě režimů Synchronizace na dlouhý čas závěrky/ ] a Kompenzace expozice) Redukce červených očí [
[Příprava] •
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1
Stiskem tlačítka [
2
Stiskněte tlačítko [ ]. •
]/
OPEN] otevřete blesk.
Při každém stisku tlačítka [ ] se zobrazení na LCD monitoru/v hledáčku změní, jak je uvedeno níže. (Některá nastavení nelze kombinovat s některými polohami ovladače režimu REC. Příslušné symboly se po stisku tlačítka [ ] nezobrazí. Viz tabulka nalevo)
: AUTO Blesk se aktivuje automaticky podle osvětlení scény.
: AUTO/Redukce červených očí Blesk se aktivuje automaticky podle osvětlení scény. Přitom se omezí jev červených očí (sníží se patrnost červených zornic na snímcích). Tato funkce se hodí, pokud jsou snímaní lidé nebo zvířata osvětleni jen slabě.
: BLESK VŽDY ZAPNUT Blesk se aktivuje vždy. Tato funkce se hodí, pokud je snímaný subjekt osvětlen zezadu nebo zářivkami.
: Synchronizace s dlouhým časem závěrky/ Redukce červených očí Při snímání slabě osvětlené scény se aktivuje blesk, který osvítí popředí, a současně se nastaví dlouhý čas závěrky, takže se zvýší jas pozadí scény. Současně se sníží patrnost červených zornic na snímcích. Doporučujeme použít stativ.
36
Pořizování snímků (základní)
: BLESK VŽDY VYPNUT Tento režim se aktivuje, pokud neotevřete blesk. Blesk se neaktivuje ani při slabém osvětlení scény. Tato funkce se hodí při snímání na místech, kde je použití blesku zakázáno. V tomto režimu je čas závěrky nastaven na 1/8 s až 1/ 2000 s. (kromě režimu Noční portrét [„ „])
3
Zavření blesku 3
Tlačte na blesk ve směru šipky, až zacvakne. •
Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej.
•
Při použití blesku se do něj nedívejte z malé vzdálenosti.
•
Při použití blesku nesmí být snímané subjekty příliš blízko u fotoaparátu. Hrozí zkreslení jejich tvaru nebo barvy intenzitou záblesku.
•
Dosah blesku je přibližně 30 cm – 2,1 m. (Při nastavení citlivosti ISO100)
•
Pokud je subjekt při použití blesku příliš blízko, může být snímek přeexponovaný.
•
Pokud je subjekt v dosahu blesku a zobrazí se upozornění na roztřesení snímku, doporučujeme použít blesk.
•
Snímač blesku b nezakrývejte prsty nebo jinými předměty. V opačném případě fotoaparát nedokáže kontrolovat jas scény. Nezakrývejte ani pilotní světlo blesku.
•
V režimu snímání videosekvencí [
•
V režimu dávkového snímání nebo automatického zarámování expozice je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek.
•
V režimu Noční portrét [ Redukce červených očí [
•
Při používání blesku doporučujeme sejmout kryt objektivu. V některých případech by scéna nemusela být správně osvětlena.
•
Při namáčknutí spouště se kontrolka blesku rozsvítí červeně.
•
Po dobu nabíjení blesku se červeně rozbliká kontrolka blesku a nemůžete pořídit snímek, ani když plně domáčknete spoušť.
•
Před použitím blesku jej zcela vysuňte.
•
Při fotografování s bleskem bude automaticky upraveno vyvážení bílé (v režimech [AUTO], halogen [ ]), ale pokud výkon blesku nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně.
•
Při fotografování s bleskem po ručním nastavení vyvážení bílé nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně. Při fotografování s bleskem doporučujeme nastavit automatické vyvážení bílé [AUTO]. (str. 58)
] nebo pokud blesk není vysunut, je vypnut [
].
], je nastaven režim blesku Synchronizace s dlouhým časem závěrky/ ].
37
Pořizování snímků (základní)
Použití optického stabilizátoru obrazu V situacích, kdy hrozí roztřesení snímku, lze touto funkcí riziko roztřesení omezit.
[Příprava]
1,4
2,3
2,3
REC 4/4
SETUP
STABILIZER OFF
SELECT
SET
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ (str. 25)
1 2 3 4
Stiskněte tlačítko [MENU].
]/[
].
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [STABILIZER]. Stiskem tlačítek 23 vyberte [ON]/[OFF]. Stiskněte tlačítko [MENU]. • •
Menu zmizí. Indikátor [ [OFF].
ON
] B se objeví jen po výběru volby
EXIT MENU
4 P
1600
OFF
• • • • • •
Při příliš silném roztřesení fotoaparátu nebo pokud fotoaparátem sledujete pohyb subjektu, nemusí stabilizátor obrazu fungovat. Funkce stabilizátoru je zhoršena v režimu digitálního zoomu. Při fotografování s dlouhým časem závěrky, např. v režimu Noční portrét, nemusí stabilizátor obrazu fungovat. Pokud je páčka zoomu otočena směrem k T a čas závěrky je delší než 1/125 s, zobrazí se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku c. Pokud se zobrazí upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. V jednoduchém režimu [ ] je stabilizátor obrazu zapnut − pevně nastaven na [ON].
38
Pořizování snímků (základní)
Použití tlačítka AF Existují dvě možnosti, jak spustit automatické ostření − stiskem tlačítka spouště nebo stiskem tlačítka [FOCUS]. Tlačítko [FOCUS] umožňuje předběžné zaostření.
[Příprava]
1,4
2,3
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ (str. 25)
1 2 3
Stiskněte tlačítko [MENU].
2,3
REC 3/4
Stiskem tlačítek 23 vyberte [ ]. [
SHUTTER
4
P
•
OFF OFF STANDARD EXIT MENU
4
] nebo
Tlačítko spouště: Automatické ostření lze spustit namáčknutím spouště.<0} Tlačítko [FOCUS]: Automatické ostření lze rovněž spustit stiskem tlačítka [FOCUS].
AF TRIGGER D.ZOOM COL.EFFECT PICT.ADJ. SELECT SET
].
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [AF TRIGGER].
•
SETUP
]/[
Stiskněte tlačítko [MENU]. • •
Menu zmizí. Indikátor [ ] b se na LCD monitoru/v hledáčku ]. zobrazí, jen pokud je vybráno [
1600
AF FOCUS
! Předběžné zaostření tlačítkem [FOCUS] Předběžné zaostření je vhodné pro případy, kdy se subjekt pohybuje tak rychle, že by jej nebylo možno zaostřit automaticky. (Například při sledování pohybu subjektu fotoaparátem) (str. 50)
1 2
Nastavte [AF TRIGGER] na [
•
Automatické ostření nefunguje, dokud znovu nestisknete tlačítko [FOCUS], a to i pokud namáčknete tlačítko spouště.
• •
Při nastavení volby [CONT.AF] na [ON] je volba [AF TRIGGER] nastavena pevně na [ V jednoduchém režimu [ ] je volba [AF TRIGGER] nastavena pevně na [ ].
].
Umístěte subjekt doprostřed rámečku AF (str. 29) a stiskněte tlačítko [FOCUS].
39
].
Pořizování snímků (základní)
Použití plynulého AF Tato funkce aktivuje neustálé automatické ostření i bez namáčknutí tlačítka spouště. Tím se může zkrátit doba potřebná k zaostření při stisku tlačítka spouště.
[Příprava] •
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ (str. 25)
1 2 3 4
Stiskněte tlačítko [MENU].
].
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [CONT.AF]. Stiskem tlačítka 3 vyberte [ON]. Stiskněte tlačítko [MENU]. • •
• • • • •
]/[
Menu zmizí. Objeví se indikátor [
] b.
Při nastavení volby [CONT.AF] na [ON] je volba [AF TRIGGER] pevně nastavena na [ V jednoduchém režimu [ ] je volba [CONT.AF] pevně nastavena na [ON]. Zkracuje se doba provozu na jedno nabití akumulátoru. Po změně nastavení zoomu (Wide ! Tele) nebo změně záběru může zaostření chvíli trvat. V případě, že se zaostření nedaří, novým namáčknutím spouště zaostřete znovu.
40
].
Pořizování snímků (základní)
Fotografování pomocí samospouště Po nastavení samospouště je snímek automaticky pořízen 10 (nebo 2) sekund od stisku tlačítka spouště.
[Příprava] •
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1
Stiskněte tlačítko 2. •
Při každém stisku tlačítka se zobrazení na LCD monitoru změní, jak je uvedeno níže.
2
10 s
:
RE VIE W
SET
2
OFF
samospoušť nastavená na 10 sekund
Domáčkněte tlačítko spouště. Kontrolka samospouště b se rozbliká a po 10 (nebo 2) sekundách se pořídí snímek. Při použití samospouště se namáčknutím spouště nezamkne expozice a ostření. Samospoušť se aktivuje domáčknutím spouště a expozice a ostření se nastaví automaticky těsně před pořízením snímku. Pokud před pořízením snímku stisknete tlačítko [MENU], samospoušť se deaktivuje.
• • 1600
•
• • •
2s
: samospoušť nastavená na 2 sekundy Pokud nesvítí ani jeden z uvedených symbolů, je samospoušť deaktivována.
1
P
]/
V jednoduchém režimu [ ] lze samospoušť nastavit jen na 10 sekund [ V režimu dávkového snímání pořídí samospoušť jen první snímek. Při použití samospouště doporučujeme použít stativ.
41
].
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Záznam zvuku při pořizování snímků 5
Při pořízení snímku můžete současně nahrát 5 sekund zvuku.
[Příprava]
1,4 2,3
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1
Stiskněte tlačítko [MENU].
]/[
2
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [AUDIO REC.].
3
Stiskem tlačítka 3 vyberte [ON].
4
Stiskněte tlačítko [MENU]. • •
Menu zmizí. Na LCD monitoru/v hledáčku se objeví ikon [
]/
]
c. 5
Domáčknutím spouště pořiďte snímek. • • • •
2,3
REC 2/4
SETUP
SPOT MODE SENSITIVITY AUDIO REC. OFF C-AF CONT.AF SELECT SET
4
P
Tlačítko spouště není nutno držet stisknuté. Zvuk je nahráván mikrofonem 1 zabudovaným do fotoaparátu. Po 5 sekundách se záznam zvuku zastaví. Záznam zvuku lze zastavit stiskem tlačítka [MENU].
OFF AUTO ON OFF EXIT MENU
• •
•
Využití této funkce zaplní část paměťové karty a lze pak uložit méně snímků. Záznam zvuku není možný v režimu dávkového snímání/automatického zarámování expozice. (str. 54, str. 62) Snímek se zvukem nelze ve fotoaparátu zmenšit/ oříznout. (str. 78, str. 79)
1600
42
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Změna rozměru snímku Můžete si vybrat jeden ze tří rozměrů snímku.
[Příprava] •
1,4
2,3
1
Stiskněte tlačítko [MENU].
2
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [PICT.SIZE].
3
SETUP
W.BALANCE AE AE MODE PICT.SIZE 1600
1280
QUALITY SELECT SET
• • •
AUTO
4
]/[
Stiskem tlačítek 23 vyberte rozměr snímku. • • •
2,3 REC 1/4
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
[1600]: 1600x1200 bodů [1280]: 1280x960 bodů [640]: 640x480 bodů
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
P 640
EXIT MENU
V režimu pořizování videosekvencí [ ] je rozměr snímku pevně nastaven na 320 x 240 bodů. Při nastavení menšího rozměru snímku se na paměťovou kartu vejde více snímků. Navíc je každý snímek menší, takže jej lze snáze připojit ke zprávě elektronické pošty nebo použít na webu. Při nastavení většího rozměru snímku lze ze snímků uložených na paměťové kartě tisknout kvalitnější fotografie.
43
]/
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Nastavení kvality snímku (komprese dat) Můžete si vybrat ze dvou možných parametrů kvality snímku. (kompresních poměrů)
[Příprava] •
1,4
2,3
1
Stiskněte tlačítko [MENU].
2
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [QUALITY].
3
Stiskem tlačítek 23 vyberte kvalitu. (kompresní poměr dat)
2,3 REC 1/4 W.BALANCE AE AE MODE
PICT.SIZE QUALITY SELECT
•
SET
• •
•
SETUP
AUTO
•
1600
4
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
EXIT MENU
]/[
]/
: Fine (nízká komprese) Znamená vyšší důraz na kvalitu snímku. : Standard (standardní komprese) Znamená vyšší důraz na to, aby se na paměťovou kartu vešlo více snímků ve standardní kvalitě.
P
Menu zmizí.
Počet snímků, které se vejdou na paměťovou kartu (paměťová karta SD 8 MB/64 MB) Rozměr snímku
8 MB (součást dodávky)
64 MB (volitelná)
1600x1200
6
13
64
125
1280x960
10
20
96
184
640x480
34
68
298
V režimu videosekvencí •
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
35 sekund
553 350 sekund
Údaje v tabulce jsou jen přibližné. Při přepínání kvality snímků standard a fine se mění zbývající počet snímků, které lze na kartu uložit. Podle povahy scény se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky. Součet počtu již pořízených snímků a počtu zbývajících snímků zobrazeného na LCD monitoru/v hledáčku nemusí přesně odpovídat kapacitě karty a může se měnit. Nejedná se o závadu.
44
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v režimu AE s prioritou clony 1
2,5
9
3,4,6,7,8
3,4
REC 1/4
SETUP
W.BALANCE
AUTO
AE AE MODE P
A
PICT.SIZE QUALITY SELECT SET
S
1600
EXIT MENU
Nastavíte hodnotu clony a fotoaparát podle jasu scény automaticky nastaví čas závěrky v rozsahu 1 s až 1/2000 s. (Při odpálení blesku je rozsah časů závěrky omezen na 1/ 30 s až 1/2000 s.) Změnou hodnoty clony se mění hloubka ostrosti záběru. Změnou tohoto parametru lze ovládat rozostření pozadí snímku.
1
Přepínač režimů otočte do polohy [P/A/S]. (str. 25)
2 3 4 5
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [AE MODE]. Stiskem tlačítek 23 nastavte [A]. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
6 7 8
Menu zmizí.
Stiskněte tlačítko 5 . Stiskem tlačítek 23 nastavte hodnotu clony. Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
9
Menu nastavení zmizí.
Pořiďte snímek.
7 APERTURE
F2.8
SELECT
• • • • • •
EXIT
Jas zobrazení na LCD monitoru/v hledáčku se může lišit od skutečně pořízených snímků. Snímky kontrolujte funkcí Prohlížení nebo v režimu přehrávání. Rozsah zaostření je 120 cm – ∞ (Tele) resp. 5 cm – ∞ (Wide). Rozsah nastavení hodnoty clony je F2.8 až F8.0. Pokud je subjekt jasně osvětlen, nastavte větší hodnotu clony, pokud je osvětlen slabě, nastavte nižší hodnotu clony. V tomto režimu nelze nastavit citlivost ISO, která je nastavena na [AUTO]. Při nesprávném nastavení hodnoty clony se údaj hodnoty clony a času závěrky na LCD monitoru/v hledáčku zobrazí červeně.
45
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v režimu AE s prioritou času závěrky 1
2,5
9
3,4,6,7,8
3,4
REC 1/4
SETUP
W.BALANCE AE AE MODE P
AUTO A
PICT.SIZE QUALITY SELECT SET
Nastavíte hodnotu času závěrky a fotoaparát podle jasu scény automaticky nastaví hodnotu clony. Příklad.: pokud chcete zachytit pohybující se objekt, nastavte krátký čas závěrky, který „zmrazí“ čas.
1
Přepínač režimů otočte do polohy [P/A/S]. (str. 25)
2 3 4 5
Stiskněte tlačítko [MENU].
Stiskem tlačítka 3 nastavte [S]. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
6 7 8
Menu zmizí.
Stiskněte tlačítko 5 . Stiskem tlačítek 23 nastavte čas závěrky. Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
S
1600
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [AE MODE].
9
Menu nastavení zmizí.
Pořiďte snímek.
EXIT MENU
7 SHUTTER SPEED
1/30
SELECT
• • •
• • • •
EXIT
Jas zobrazení na LCD monitoru/v hledáčku se může lišit od skutečně pořízených snímků. Snímky kontrolujte funkcí Prohlížení nebo v režimu přehrávání. Rozsah zaostření je 120 cm – ∞ (Tele) resp. 5 cm – ∞ (Wide). V režimu AE s prioritou času závěrky [ S ] nelze měnit níže uvedená nastavení. – Vestavěný blesk je nastaven na Synchronizaci s dlouhým časem závěrky/Redukci červených očí [ ] (str. 36) – Citlivost ISO je nastavena na [AUTO] (str. 61) Rozsah nastavení časů závěrky je 8 s až 1/2000 s. Při dlouhých časech závěrky doporučujeme použít stativ. Při nesprávném nastavení času závěrky se údaj hodnoty clony a času závěrky na LCD monitoru/v hledáčku zobrazí červeně. Při časech závěrky kratších než 1/500 s je omezena hodnota clony.
46
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v režimu Makro 1 2
Při fotografování na malou vzdálenost nastavte režim Makro [ ]. Pak se můžete k fotografovanému subjektu přiblížit až na 5 cm (objektiv nastaven na Wide). •
Režim Makro [
•
Normální režim
1 2
Přepínač režimů otočte do polohy Makro [
]
1600
• • • •
].
Pořiďte snímek.
Blesk nastavte podle situace. (str. 36) Dosah blesku je přibližně 30 cm – 2,1 m. (Při nastavení citlivosti na ISO100) Pokud se zobrazí indikátor nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme zapnout blesk. Pokud je subjekt mimo rozsah zaostření, nemusí být snímek zaostřený, i pokud se objeví indikátor zaostření.
47
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v režimu Portrét 1 2
Režim Portrét usnadňuje dosažení efektu malé hloubky ostrosti při portrétování. Snímaný subjekt je výrazně a ostře vykreslen v popředí, zatímco pozadí snímku je rozostřené. Subjekt doporučujeme umístit mnohem blíže k fotoaparátu a současně zvýšit odstup pozadí. Pozor na to, že tento režim je vhodný pro venkovní záběry na jasném denním světle.
1 2
Přepínač režimů otočte do polohy Portrét [ ]. Pořiďte snímek.
1600
•
Nastavení volby [W.BALANCE] na [AUTO] funguje nejlépe venku ve dne. Při použití v místnosti se vyvážení bílé může změnit. Vyvážení bílé lze změnit. (str. 58)
48
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v režimu Sport 1 2
V tomto režimu můžete snadno pořídit momentku při fotografování sportů venku ve dne. Pozor na to, že tento režim je vhodný pro fotografování subjektů ve vzdálenosti nejméně 5 m a to ve dne.
1 2
Přepínač režimů otočte do polohy Sport [
].
Pořiďte snímek.
1600
• •
Nastavení volby [W.BALANCE] na [AUTO] funguje nejlépe venku ve dne. Při použití v místnosti se vyvážení bílé může změnit. Vyvážení bílé lze změnit. (str. 58) Režim Sport využívá krátký čas závěrky. Optimálních výsledků dosáhnete za velmi jasného osvětlení. Rychlé děje lépe zachytíte, pokud fotoaparátem sledujete pohyb subjektu.
49
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v režimu Sledování pohybu 1 2
Při fotografování sledujte pohybující se předmět celým fotoaparátem. Použitím delšího času závěrky při sledování subjektu lze pohybující se subjekt zachytit ostře na rozmazaném pozadí. Pokud za velmi jasného dne nelze nastavit dostatečně dlouhý čas závěrky pro rozmazání pozadí, použijte ND filtr (DMW−LND55, volitelný). (str. 63) Při sledování rychle se pohybujícího předmětu využijte předběžné zaostření. (str. 39)
1
Přepínač režimů otočte do polohy Sledování ]. pohybu [
2
Pořiďte snímek.
1600
b c d
Hladkým pohybem sledujte pohybující se subjekt. Stiskněte tlačítko spouště, aniž byste fotoaparátem přestali pohybovat. Fotoaparát se musí plynule pohybovat i po stisku tlačítka spouště. Pokud už je subjekt v záběru, je zaostření obtížné. Využijte předběžné zaostření na bod, v jehož blízkosti se pohybující se subjekt pravděpodobně objeví. • • •
Spouštění AF nastavte na [FOCUS] a pak můžete mít ostření zamčené tlačítkem AF bez ohledu na namáčknutí spouště. (str. 39) Nastavení volby [W.BALANCE] na [AUTO] funguje nejlépe venku ve dne. Při použití v místnosti se vyvážení bílé může změnit. Vyvážení bílé lze změnit. (str. 58) Stabilizátor funguje jen pokud při pořízení snímku držíte fotoaparát ve vodorovné poloze a pohybujete s ním do strany.
50
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v režimu Noční portrét 1
3
2
1600
Režim Noční portrét kombinuje elektronický blesk s režimem “dlouhých časů závěrky”. Tato jedinečná funkce zajistí správné osvětlení snímaného subjektu bleskem a současně vykreslení přirozeným světlem slabě osvětleného pozadí. Vzhledem k nutnosti použít dlouhý čas závěrky doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Snímané subjekty v popředí musí být v dosahu blesku. (Při nastavení citlivosti ISO100 přibližně ve vzdálenosti 30 cm – 2,1 m) Doporučujeme otočit páčku zoomu směrem k W.
1
Stiskem tlačítka [
2
Přepínač režimů otočte do polohy Noční portrét [ ].
3
Pořiďte snímek.
OPEN] otevřete blesk.
! Pokud fotografujete jen noční krajinu • •
• • • • •
Pěkné snímky noční krajiny (bez subjektů v popředí) můžete získat zavřením blesku. Čas závěrky je přibližně 8 sekund.
Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej. Nastavení blesku je pevné na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Redukce červených očí ]. [ Ve výchozím nastavení je vyvážení bílé nastaveno na [AUTO]. Nastavení lze změnit. (str. 58) Po pořízení snímku s dlouhým časem závěrky může závěrka zůstat zavřená (max. na přibližně 8 sekund), ale nejedná se o závadu. Při fotografování při slabém osvětlení se může objevit obrazový šum. Šum může být méně patrný, pokud nastavíte charakter obrazu [NATURAL]. (str. 57)
51
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v režimu Bodového měření 6
V tomto režimu funguje automatické ostření i měření v bodovém režimu. To se hodí při fotografování scén s komplikovaným osvětlením, kdy chcete ostřit a měřit jen vybrané místo.
[Příprava]
1,4 2,3 2,3 REC 2/4
SETUP
SPOT MODE OFF SENSITIVITY AUDIO REC. C-AF CONT.AF SELECT SET
ON AUTO OFF OFF EXIT MENU
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1 2 3 4
Stiskněte tlačítko [MENU].
• • •
]/
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [SPOT MODE]. Stiskem tlačítka 3 nastavte [ON]. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
•
Objeví se rámeček bodového ostření měření expozice
b a bod
c.
5
Umístěte snímaný subjekt do středu rámečku ostření.
6
Pořiďte snímek.
4 P
]/[
1600
Pokud je snímaný objekt osvětlen jen slabě, nemusí být snímek správně zaostřený. Podle subjektu umístěného do rámečku AF může být pozadí příliš světlé nebo příliš tmavé. Pokud je snímaný subjekt mimo střed kompozice, využijte zámek AF/AE. (str. 55)
52
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Kompenzace expozice 4
Snímaný subjekt může mít jiný jas než má pozadí scény. Někdy také automatická expozice není nastavena správně. Je to zcela běžné. V tomto případě lze provést kompenzaci expozice.
[Příprava]
1,2,3 2
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1
Stiskněte tlačítko 5 , dokud není vybráno [ EXPOSURE].
2
Stiskem tlačítek 23 nastavte kompenzaci expozice. •
EXPOSURE
3 SELECT
3
4
P
Rozsah kompenzace expozice je −2 až +2 EV s krokem 1/3 EV. (Hodnota EV odpovídá množství světla dopadajícího na CCD snímač v závislosti na hodnotě clony a času závěrky)
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. • •
EXIT
Objeví se menu nastavení. Objeví se indikátor kompenzace expozice b.
Pořiďte snímek.
1600
+1/3
•
]/[
Podle jasu snímaného subjektu se mění i rozsah možné kompenzace expozice.
53
]/
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Využití automatického zarámování expozice 4
Jedním stiskem spouště lze pořídit 3 snímky se změnou expozice v souladu s nastavenou kompenzací expozice.
[Příprava]
1,2,3
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1
Stiskněte tlačítko 5 dokud není vybráno [ AUTO BRACKET].
2
Stiskněte tlačítko 3 a pak stiskem tlačítek 23 nastavte rozsah kompenzace expozice. • • • •
2 AUTO BRACKET
3
]/
OFF ±1/3 EV ±2/3 EV ±1 EV
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. • •
4
]/[
Menu nastavení zmizí. Objeví se indikátor kompenzace expozice b.
Pořiďte snímek.
EXIT
SELECT
3 P
• • • • • •
1600
Po pořízení snímku se automatické zarámování expozice vypne. Pokud je použit blesk, lze pořídit jen jeden snímek. Automatické zarámování expozice se nevypne. Rozsah digitálního zoomu je omezen na 2x. Při využití automatického zarámování expozice nelze zaznamenávat zvuk. Při současném nastavení volby automatického zarámování expozice a série snímků se provede jen automatické zarámování expozice. Podle jasu subjektu se mění rozsah možného automatického zarámování expozice.
54
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Uzamčení automatického ostření/expozice 1,2
Pokud je snímaný subjekt mimo rámeček AF a stisknete spoušť, není subjekt zaostřen. Zamknutí ostření/expozice umožňuje zaostřit na požadovaný subjekt, zamknout toto nastavení a přesunem fotoaparátu změnit kompozici záběru se zachováním zaostření. AF: automatické ostření AE: automatická expozice
[Příprava]
1 P
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ (str. 25)
1
Umístěte snímaný subjekt do rámečku AF c na LCD monitoru/v hledáčku, namáčknutím spouště jej zaostřete a nepouštějte tlačítko spouště (uzamčení AF/AE).
1600
Po zaostření se objeví indikátor zaostření b [¶].
•
F2.8
2 P
].
2
Přesuňte fotoaparát tak, aby v hledáčku vznikla požadovaná kompozice, a domáčkněte spoušť.
•
Zamknutí ostření/expozice lze před domáčknutím spouště využívat opakovaně.
1/25
1600
55
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Použití barevného efektu Tato funkce umožňuje úpravu barevného tónu snímku nebo pořízení černobílého snímku.
[Příprava]
1,4 2,3 2,3
REC 3/4
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1 2 3
Stiskněte tlačítko [MENU].
AF AF TRIGGER
D.ZOOM OFF COL.EFFECT OFF COOL WARM B/W STANDARD PICT.ADJ. SELECT SET EXIT MENU
4
Stiskem tlačítek 23 vyberte [OFF], [COOL], [WARM] nebo [B/W]. [COOL]: Snímek je víc do modra. [WARM]: Snímek je víc do červena. [B/W]: Snímek se změní na černobílý.
Stiskněte tlačítko [MENU]. • •
Menu zmizí. Objeví se indikátor [
•
Při využití barevného efektu nelze měnit nastavení vyvážení bílé.
4 P
]/
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [COL.EFFECT].
• • •
SETUP
]/[
1600
COOL
56
] b.
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Úprava barevného tónu nebo kontrastu (úprava obrazu) Tato funkce umožňuje úpravu barevného tónu nebo kontrastu obrazu.
[Příprava]
1,4 2,3 2,3 REC 3/4
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1 2 3
Stiskněte tlačítko [MENU].
SELECT
•
SET
OFF OFF
Stiskem tlačítek 23 vyberte [NATURAL], [STANDARD] nebo [VIVID]. • •
SETUP
AF AF TRIGGER
D.ZOOM COL.EFFECT PICT.ADJ. NATURAL
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [PICT.ADJ.].
4
[NATURAL]: obraz je změkčen. [VIVID]: obraz je zaostřen.
Stiskněte tlačítko [MENU].
•
Menu zmizí.
STANDARD EXIT MENU
Při slabém osvětlení se může objevit silnější barevný šum. Doporučujeme nastavit režim [NATURAL].
57
]/[
]/
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Nastavení vyvážení bílé Automatické vyvážení bílé zajišťuje, aby na snímcích barva lidské pleti vycházela přirozeně. Ve většině situací se to podaří. V určitých situacích lze ale lepších výsledků dosáhnout ručním nastavením vyvážení bílé.
[Příprava]
1,4 2,3 2,3 REC 1/4
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1 2 3
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [W.BALANCE]. Stiskem tlačítek 23 vyberte režim. • •
SETUP
[AUTO]: automatické vyvážení bílé ] (Denní světlo): při fotografování venku za [ jasného dne [ ] (Zataženo): při fotografování venku, pokud je zataženo a zamračeno [ ] (Halogen): při fotografování pod žárovkami
W.BALANCE AUTO AE AE MODE
PICT.SIZE QUALITY SELECT SET
• P
1600
• •
EXIT MENU
4
[ ] (Ruční nastavení): ruční nastavení (je podrobně popsáno na následující straně)
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
• • •
]/[
Menu zmizí.
V jednoduchém režimu [ ] nebo režimu snímání videosekvencí [ ] je vyvážení bílé pevně nastaveno na [AUTO]. Nastavení vyvážení bílé se uplatní i v ostatních režimech. Při fotografování s bleskem se vyvážení bílé upraví automaticky (jen v režimech [AUTO] a halogen [ ]), ale pokud snímaný subjekt není v dosahu blesku, může být vyvážení bílé nastaveno nesprávně.
58
]/
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
! Ruční nastavení (vyvážení bílé) Následuje popis ručního nastavení vyvážení bílé.
[Příprava]
5
1,6
2,3,4
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1 2 3
Stiskněte tlačítko [MENU].
]/[
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [W.BALANCE]. Stiskem tlačítka 3 nastavte ruční vyvážení bílé [ ].
Jen při dalším vyvolání režimu ručního vyvážení bílé
4
Stiskněte tlačítko 3 . •
2,3 REC 1/4
Objeví se hlášení “AIM THE CAMERA AT A WHITE SURFACE AND PRESS THE SHUTTER”.
SETUP
5
W.BALANCE AUTO AE AE MODE
P
PICT.SIZE QUALITY SELECT SET
1600
EXIT MENU
Namiřte fotoaparát na bílý papír b nebo podobný předmět, který vyplní celý záběr, a domáčkněte tlačítko spouště. •
6
Nastaví se vyvážení bílé.
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
4 WHITE SET AIM THE CAMERA AT A WHITE SURFACE AND PRESS THE SHUTTER
CANCEL CANCEL MENU
•
]/
Při fotografování s bleskem po ručním nastavení vyvážení bílé nemusí být vyvážení bílé nastaveno správně. Při fotografování s bleskem doporučujeme použít [AUTO] vyvážení bílé.
59
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Jemné doladění vyvážení bílé 4
Pokud ani při využití různých voleb [W.BALANCE] nedosáhnete dobrých výsledků např. v důsledku více odlišných zdrojů světla, lze nastavení vyvážení bílé doladit.
[Příprava]
1,2,3
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
•
Nastavte vyvážení bílé na [
1
Stiskněte tlačítko 5 dokud není vybráno [ WB ADJUST.].
2
Nastavte vyvážení bílé stiskem tlačítek 23 23.
WB ADJUST. BLUE
3
EXIT
]/[
].
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. • •
SELECT
]/[
3 [BLUE]: Stiskněte toto tlačítko, pokud je snímek příliš do červena. 2 [RED]: Stiskněte toto tlačítko, pokud je snímek příliš do modra.
2 RED
]/[
]/[
Menu nastavení zmizí. Ikona nastavení vyvážení bílé změní barvu na červenou nebo modrou.
4
Pořiďte snímek.
•
Pokud vyvážení bílé nastavíte ručně [ ], zobrazuje se úroveň korekce jako 0. Vyvážení bílé je pro jednotlivé režimy nastavení [W.BALANCE] nezávislé. Při využití barevného efektu nelze vyvážení bílé změnit.
• •
60
]/
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Nastavení citlivosti ISO Citlivost ISO je hodnota, která odpovídá citlivosti na světlo. Čím je vyšší, tím lépe lze fotografovat při slabém osvětlení.
[Příprava]
1,4 2,3 2,3
REC 2/4
SPOT MODE SENSITIVITY AUTO 50 100 AUDIO REC. C-AF CONT.AF SELECT SET
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1 2
Stiskněte tlačítko [MENU].
3
Stiskem tlačítek 23 nastavte citlivost. [AUTO]: Automatické nastavení v rozsahu ISO 50 až 400 (při použití blesku probíhá nastavení v rozsahu ISO 100 až 200) Nastavení citlivosti ISO probíhá automaticky. Pokud je snímek i tak příliš tmavý, použijte blesk. [50]: ISO 50 [100]: ISO 100 [200]: ISO 200 [400]: ISO 400
OFF 200
400
OFF OFF EXIT MENU
• • • •
4
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
• •
]/
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte volbu [SENSITIVITY]. •
SETUP
]/[
Menu zmizí.
V režimu snímání videosekvencí [ ] nebo Jednoduchém režimu [ ] je citlivost ISO nastavena na hodnotu [AUTO]. Při nastavení vysoké citlivosti ISO se v obrazu objeví šum a obraz je méně kvalitní.
61
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Fotografování v dávkovém režimu Přidržením tlačítka spouště lze pořídit sérii po sobě jdoucích snímků.
2
Rychlost snímání Počet snímků, které lze pořídit
1
H L
4 snímky za sekundu 2 snímky za sekundu
Max. 4 snímky Max. 4 snímky
Max. 7 snímků Max. 7 snímků
[Příprava] •
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ [ ]. (str. 25)
1
Stiskněte tlačítko [ •
]/
].
Při každém stisku tlačítka se zobrazení na displeji změní takto:
H: vysoká rychlost snímání L: nízká rychlost snímání Pokud tyto indikátory nejsou zobrazeny, je režim dávkového snímání zrušen.
2
Namáčknutím spouště uzamkněte ostření a pak domáčknutím a přidržením spouště pořiďte sérii snímků.
•
V režimu dávkového snímání lze pořídit 4 snímky za sekundu při čase závěrky kratším než 1/60 s; blesk je přitom vypnut. Pokud je blesk zapnut, lze pořídit jen jeden snímek. V jednoduchém režimu [ ] lze využít jen nízkou rychlost snímání. V režimu dávkového snímání nelze pořizovat snímky se zvukem. Při současném nastavení volby automatického zarámování expozice a série snímků se provede jen automatické zarámování expozice.
• • • •
62
Pořizování snímků (pokročilé funkce)
Použití MC krytu/ND filtru 1
MC kryt (DMW−LMC55; volitelný) nemění barvy ani intenzitu osvětlení, takže jej lze nechat trvale na objektivu, který je tak chráněn. ND filtr (DMW−LND55; volitelný) snižuje intenzitu osvětlení přibližně na 1/8 aniž by měnil barvy.
[Příprava] • •
2
1 2 3
Sejměte prstenec objektivu.
•
I při nasazení MC krytu nebo ND filtru lze na objektiv nasadit kryt objektivu E a krytku objektivu F. Při fotografování s bleskem a nasazeným MC krytem/ ND filtrem hrozí vinětace. Nepoužívejte současně předsádky. Pokud je současně použit dodávaný adaptér krytu objektivu, může se poškodit.
•
3
Zkontrolujte, zda je vypínač vypnut v poloze [OFF] a zda je objektiv zasunut. Zavřete blesk. (str. 37)
•
Nasaďte adaptér krytu objektivu B. Namontujte MC kryt C nebo ND filtr D.
63
Prohlížení
Prohlížení statických snímků 1
1
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ ]. •
2
Zobrazí se naposledy pořízený snímek.
Stiskem tlačítka 2 vyvolejte předchozí snímek. Stiskem tlačítek 3 vyvolejte následující snímek. •
Při každém stisku tlačítka 23 se zobrazí další (předchozí) snímek. Za posledním snímkem se znovu zobrazí první snímek.
•
2
! Přeskočení několika snímků vpřed/ vzad 1600
Během zobrazení snímku držte stisknuté jedno z tlačítek 23. 3: přeskočení na následující snímky 2: přeskočení na předchozí snímky •
Na displeji se zvyšuje/snižuje zobrazené číslo snímku. Při uvolnění tlačítka 23 se zobrazí právě vybraný snímek.
10:00 11.AUG.2003
• • • • •
Fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File system) vypracovaných japonskou asociací elektronického průmyslu (JEITA). Fotoaparát dokáže přehrát snímky a videosekvence ve formátu JPEG. (Existují ale i snímky ve formátu JPEG, které fotoaparát přehrát nedokáže) Při přehrávání fotografií pořízených jinými přístroji může dojít ke zhoršení kvality obrazu nebo se snímky nemusí přehrát vůbec. Pokud snímek uložený na paměťové kartě nebo složku přejmenujete pomocí PC, může se stát, že se nepřehrají. Při přehrávání souborů, které neodpovídají normě, se číslo složky/souboru může zobrazit jako [−] a monitor může zůstat tmavý.
64
Prohlížení
Prohlížení fotografií se zvukem 1,1
1
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ ].
2
Stiskem tlačítek 23 vyberte snímek, u kterého ] c. je ikona zvuku [
3
Stiskem tlačítka ˇ/[REVIEW/SET] se zvuk uložený zároveň se snímkem přehraje. •
Zvuk zní z reproduktoru 1.
! Nastavení hlasitosti A
2,6
2,3 3,4,5
2 1600
PLAY AUDIO
1
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ ].
2 3 4 5 6
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítka 3 vyvolejte menu nastavení. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [VOLUME]. Stiskem tlačítek 23 nastavte hlasitost. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
10:00 11.AUG.2003
PLAY
SETUP 1/2
MONITOR VOLUME BEEP POWER SAVE SELECT SET
2MIN. EXIT MENU
65
Prohlížení
Prohlížení devíti fotografií najednou 1
Lze zobrazit devět fotografií najednou. W
T
[Příprava] •
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ (str. 25)
1
Během prohlížení otočte páčku zoomu směrem k [ ]. •
2
Zobrazí se 9 snímků.
Snímky vybírejte stiskem tlačítek 5∞23 5∞23. •
Běžné zobrazení jednoho snímku se obnoví otočením páčky zoomu směrem k [ ]. Zobrazí se právě vybraný snímek, jehož číslo bylo zobrazeno žlutě.
2 1
2
3
4
5
6
7
8
9
SELECT
CANCEL
10
11
13
14
SELECT
].
12
CANCEL
66
Prohlížení
Použití zoomu při prohlížení 1
Během prohlížení lze snímky zvětšovat. (2 x/ 4 x / 8 x / 16 x) W
T
[Příprava] •
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ (str. 25)
1
Během prohlížení otočte páčku zoomu směrem k [ ]. •
].
Většího zvětšení lze dosáhnout výraznějším otočením páčky směrem k [ ]. Zmenšení snímku lze dosáhnout otočením páčky zoomu směrem k [ ]. Polohu zvětšeného výřezu snímku vybírejte stiskem tlačítek 5∞23.
• •
! Mazání snímku při prohlížení se zvětšením CANCEL
• •
DELETE
Stiskněte tlačítko [ ]. Po zobrazení hlášení „DELETE THIS PICTURE?“ stiskem tlačítka 2 vyberte položku [YES] a pak stiskněte tlačítko ∞[REVIEW/SET]. (str. 69)
S rostoucím zvětšením se zhoršuje kvalita zobrazení. Zvětšení při prohlížení nemusí fungovat u snímků zaznamenaných jinými přístroji.
67
Prohlížení
Přehrávání videosekvencí [Příprava]
1,2 1
•
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ (str. 25)
1
Stiskem tlačítek 23 vyberte požadovaný snímek, u kterého musí být ikona videosekvence [ ] b.
2
Stiskem tlačítka ∞ /[REVIEW/SET] vybraný snímek přehrajte. •
•
PLAY MOTION IMAGE
10:00 11.AUG.2003
2
10S REMAIN
].
Stiskem tlačítka ∞ se přehrávání videosekvence zastaví.
Ikona c symbolizuje funkce tlačítek 5∞23.
! Převíjení dopředu/dozadu Přidržte během přehrávání stisknuté tlačítko 23. 3: převíjení dopředu 3: převíjení dozadu • Při uvolnění tlačítka pokračuje běžné přehrávání.
! Pozastavení přehrávání Stiskněte tlačítko 5 během přehrávání. • Dalším stiskem tlačítka 5 přehrávání pokračuje. •
Nastavení hlasitosti zvuku viz (str. 65)
• • • • •
Při přehrávání videosekvencí nelze použít zoom. Při přehrávání videosekvencí pořízených jinými přístroji může dojít ke zhoršení kvality obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát vůbec. Fotoaparát dokáže přehrát videosekvence ve formátu QuickTime Motion JPEG. Některé videosekvence ve formátu Motion JPEG pořízené jinými fotoaparáty nebo počítači nemusí fotoaparát přehrát. Při použití velkokapacitní paměťové karty může být převíjení videosekvence pomalé.
68
Úpravy
Mazání snímků Snímky uložené na paměťové kartě lze mazat. Vymazané snímky nelze obnovit.
[Příprava] • •
2
1,3,4
2,3 DELETE SINGLE DELETE THIS PICTURE? YES NO SELECT SET
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ ]. (str. 25) Snímky, které jsou chráněny, nelze vymazat. Nejprve odstraňte ochranu. (str. 74)
[Mazání jednoho snímku] 1
Stiskem tlačítek 23 vyberte snímek, který má být vymazán.
2 3 4
Stiskněte tlačítko [ ]. Stiskem tlačítka 2 vyberte [YES]. Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
Vybraný snímek je vymazán.
MULTI/ALL
69
Úpravy
[Mazání více snímků] Najednou lze vybrat a smazat až 50 snímků.
1 2
1,5 1 2,3,4,6,7 2,3,4
Stiskem tlačítek 23 vyberte snímky, který mají být vymazány.
4
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
MULTI/ALL DELETE
5 6
CANCEL
3,4
7 8
10
11
9
6 MULTI DELETE DELETE THE PICTURES YOU MARKED? YES NO
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. Všechny vybrané snímky jsou vymazány.
[Mazání všech snímků] 1 2
Stiskněte dvakrát tlačítko [ ]. Stiskem tlačítka ∞ vyberte [ALL DELETE] a pak stiskněte tlačítko 3 .
3
Po zobrazení hlášení „DELETE ALL PICTURES?“ vyberte stiskem tlačítka 23 volbu [YES].
4
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
Chráněné snímky (str. 74) nebo snímky, které neodpovídají normám DCF (str. 64), nejsou vymazány.
SET
3
• ALL DELETE
•
DELETE ALL PICTURES? YES SELECT
Po zobrazení hlášení „DELETE THE PICTURES YOU MARKED?“ vyberte stiskem tlačítka 2 volbu [YES].
Vymazané snímky nelze obnovit.
SELECT DELETE EXIT MENU MARK/UNMARK
SELECT
Stiskněte tlačítko [ ].
•
MULTI DELETE
7
Vybrané snímky jsou zobrazeny se symbolem [ ]. Stiskem tlačítka ∞/[REVIEW/SET] lze označení zrušit. Pokud je snímek chráněn, symbol [ ] červeně bliká. Zrušte ochranu snímku. (str. 74)
•
MULTI DELETE ALL DELETE
SET
Vyberte volbu [MULTI DELETE] a pak stiskněte tlačítko 3 .
3
2,2
SELECT
Stiskněte dvakrát tlačítko [ ].
Během mazání nevypínejte fotoaparát a nevyjímejte kartu. Pokud je akumulátor málo nabit, použijte síťový adaptér.
NO SET
70
Úpravy
Záznam informací řídících tisk (DPOF) na kartu Na kartu lze uložit nastavení tisku (nastavení DPOF) a určit tak, které snímky chcete vytisknout a v kolika kopiích. DPOF je zkratka Digital Print Order Format (formát objednávky digitálních fotografií). Tento systém umožňuje uložení informací o tisku ke snímkům přímo na paměťovou kartu.
1,6
[Příprava]
2,3,4,5
•
2,3 PLAY 1/2
SETUP
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW AUDIO DUB. RESIZE SELECT SET
SINGLE MULTI CANCEL INDEX EXIT MENU
4
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ 25)
[Nastavení zhotovení kopií vybraného snímku] 1 2 3 4 5
DPOF SET THIS
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [DPOF PRINT] a pak stiskněte tlačítko 3 . Vyberte [SINGLE] a pak stiskněte tlačítko 3 . Stiskem tlačítek 23 vyberte 1 snímek. Stiskem tlačítek 5∞ nastavte počet kopií, které se mají zhotovit. •
6
Lze nastavit počet 1 až 999.
Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU]. •
COUNT SELECT
EXIT MENU
]. (str.
Menu zmizí.
[Zrušení nastavení] V kroku 5 postupu [Nastavení zhotovení kopií vybraného snímku] nastavte nulu.
5 DPOF SET THIS
COUNT SELECT
1 EXIT MENU
71
Úpravy
[Nastavení zhotovení kopií více snímků] 1 2
1,6
2,3,4,5
2,3 PLAY 1/2
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [DPOF PRINT] a pak stiskněte tlačítko 3 .
3
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [MULTI] a pak stiskněte tlačítko 3 .
4
Stiskem tlačítek 23 vyberte požadovaný snímek.
5
Stiskem tlačítek 5∞ nastavte počet kopií, které se mají zhotovit.
SETUP
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW AUDIO DUB. RESIZE SELECT SET
Stiskněte tlačítko [MENU].
• •
SINGLE MULTI CANCEL INDEX EXIT MENU
6
Lze nastavit počet 1 až 999. Zobrazí se indikátor výběru snímku pro tisk 1 (bílý).
Opakováním kroků 4 a 5 nastavte další snímky a nakonec dvakrát stiskněte tlačítko [MENU]. •
Všechny vybrané snímky se nastaví najednou a na kartu se zapíše příslušná informace DPOF. Menu zmizí.
•
4
[Zrušení nastavení]
DPOF SET MULTI
7
8
10
11
COUNT SELECT
9
V kroku 5 postupu [Nastavení zhotovení kopií více snímků] nastavte nulu. •
EXIT MENU
5 •
DPOF SET MULTI
7
8
10
11
COUNT SELECT
9
•
Pokud snímek neodpovídá normě DCF, nastavení DPOF nelze provést. DCF je zkratka norem Design rule for Camera File system vypracovaných japonskou asociací elektronického průmyslu (JEITA). Při nastavování DPOF pomocí fotoaparátu se přepíše nastavení DPOF provedené jiným zařízením. Pokud se objeví hlášení “MEMORY CARD FULL”, smažte z karty nepotřebné soubory a pak proveďte nastavení DPOF znovu.
3 EXIT MENU
72
Úpravy
[Zrušení všech nastavení] 1 2
1,6 1,6 2,3,4,5 2,3,4,5 2,3 2,3 PLAY 1/2
SINGLE MULTI CANCEL INDEX EXIT MENU
4 CANCEL ALL DPOF CANCEL ALL DPOF PRINT SETTINGS? YES NO
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [DPOF PRINT] a pak stiskněte tlačítko 3 .
3
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [CANCEL] a pak stiskněte tlačítko 3 .
4
Po zobrazení hlášení „CANCEL ALL DPOF SETTINGS?“ vyberte stiskem tlačítka 2 volbu [YES].
5
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET].
SETUP
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW AUDIO DUB. RESIZE SELECT SET
Stiskněte tlačítko [MENU].
•
6
Všechny informace DPOF jsou vymazány.
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
[Nastavení index printu/Zrušení nastavení] 1 2
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [DPOF PRINT] a pak stiskněte tlačítko 3 .
3
Stiskem tlačítka ∞ vyberte [INDEX] a pak stiskněte tlačítko 3 .
4
Po zobrazení hlášení „SET INDEX PRINT?“ vyberte stiskem tlačítka 2 volbu [YES]. •
SELECT
Pokud je již nastaven index print, objeví se hlášení “SET/CANCEL INDEX PRINT?”. Stiskem tlačítek 23 vyberte volbu [SET] (Nastavit), [CANCEL] (Zrušit) nebo [NO] (Ne).
SET
4 5
DPOF INDEX
•
SET INDEX PRINT? YES
6
NO
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. Je nastaven/zrušen tisk index printu všech snímků.
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
SELECT
Menu zmizí.
SET DPOF INDEX
SET/CANCEL INDEX PRINT? SET CANCEL
SELECT
NO
SET
73
Úpravy
Ochrana snímků na kartě Důležité snímky uložené na kartě lze chránit před nechtěným vymazáním.
[Příprava] •
1,6 2,3
SETUP
SINGLE PROTECT DPOF PRINT MULTI SLIDE SHOW CANCEL AUDIO DUB. RESIZE SELECT SET EXIT MENU
1 2
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte položku [PROTECT] a pak stiskněte tlačítko 3 .
3
Vyberte položku [SINGLE] a pak stiskněte tlačítko 3 .
4 5
Stiskem tlačítek 23 vyberte 1 snímek. Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET].
Objeví se ikona ochrany snímku b. Dalším stiskem tlačítka ∞/[REVIEW/SET] ikona zmizí a ochrana je zrušena.
• •
4,5 PROTECT THIS
6
Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU]. •
SELECT SET/CANCEL
EXIT MENU
• • • •
Menu zmizí.
[Zapnutí/vypnutí ochrany více snímků, zrušení všech nastavení] 1
• •
].
[Zapnutí/vypnutí ochrany jednoho snímku]
2,3,4,5
PLAY 1/2
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ (str. 25)
Postup je stejný jak bylo uvedeno v části [Záznam informací řídících tisk (DPOF) na kartu]. (str. 71~str. 73)
Při formátování karty se vymažou i snímky chráněné proti vymazání. Při pokusu o vymazání chráněného snímku se objeví hlášení „THIS PICTURE IS PROTECTED“ (chráněný snímek) nebo „PROTECTED PICTURES REMAIN UNDELETED“ (na kartě zůstal nejméně jeden chráněný snímek). Chráněné snímky lze vymazat až po vypnutí ochrany. Ochrana snímku proti vymazání nemusí fungovat při vložení karty do jiného přístroje. Kartu jako celek včetně všech snímků lze chránit proti vymazání přepínačem ochrany proti zápisu [LOCK]. U chráněných snímků nelze měnit zaznamenaný zvuk. I když ochrana zabrání nechtěnému vymazání snímků, při formátování karty jsou neobnovitelně ztraceny všechny na ní uložené údaje.
74
Pokročilé použití
Přehrávání prezentací (automatický přechod na další snímek) Lze zapnout automatické přehrávání všech vybraných snímků uložených na kartě.
[Příprava]
1
2,3,4,5
•
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ 25)
1 2
Stiskněte tlačítko [MENU].
3
2,3 PLAY 1/2
SETUP
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW ALL AUDIO DUB. DPOF RESIZE SELECT SET EXIT MENU
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [SLIDE SHOW] a pak stiskněte tlačítko 3 . Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [ALL]/[DPOF] a pak stiskněte tlačítko 3 . •
[ALL]: přehrání všech snímků uložených na kartě [DPOF]: přehrání snímků, které jsou vybrány pro tisk nastavením DPOF
•
4
Stiskem tlačítek 5∞23 nastavte níže uvedené položky. •
4 START DURATION AUDIO
[DURATION]: dobu zobrazení jednoho snímku lze nastavit na 1, 2, 3 nebo 5 sekund. [AUDIO]: zvuk lze zapnout [ON] nebo vypnout [OFF]. Pokud je nastaveno [ON], přehrává se při prezentaci i zvuk. [DPOF SET] (jen při nastavení [DPOF]): Lze vybrat snímky, které chcete zařadit do prezentace (s automatickým přechodem na další snímek). [CANCEL ALL] (Jen při nastavení [DPOF]): Lze zrušit výběr snímků do prezentace (s automatickým přechodem na další snímek).
• 1SEC. OFF
• SELECT
SET
EXIT MENU
•
5 ALL SLIDE SHOW START SLIDE SHOW STOP MENU
5
]. (str.
Vyberte položku [START] a pak stiskněte tlačítko 3 . • •
Spustí se prezentace. Prezentaci lze zastavit stiskem tlačítka [MENU].
75
Pokročilé použití
• • • • •
•
Prezentace nefunguje pro videosekvence. Nastavení DPOF pro prezentaci neovlivní DPOF nastavení pro tisk. Při nastavení volby [AUDIO] na [ON] se statický snímek se zvukem přehrává 5 sekund (pokud byl zvuk zaznamenán při pořízení snímku)/max. 10 sekund (pokud byl zvuk zaznamenán později). Prezentaci snímků uložených na SD kartě lze naprogramovat pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodávaného s fotoaparátem na disku CD−ROM. (str. 98) Ze snímků, u nichž je DPOF nastaveno pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodávaného s fotoaparátem na disku CD−ROM, nelze vytvořit prezentaci pro přehrávání na tomto fotoaparátu. Nastavení DPOF Slide Show proveďte pomocí fotoaparátu. Při nastavování DPOF pomocí fotoaparátu se přepíše nastavení PDOF provedené jiným zařízením, pokud bylo provedeno.
76
Pokročilé použití
Přidání zvukového doprovodu ke snímkům (dabování) Ke snímku uloženému na paměťové kartě lze přidat 10sekundový komentář.
[Příprava]
1,6
2,3,4,5
•
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ (str. 25)
1 2
Stiskněte tlačítko [MENU].
3 4
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [AUDIO DUB.] a pak stiskněte tlačítko 3 . Stiskem tlačítek 23 vyberte snímek. Stiskem tlačítka ∞ /[REVIEW/SET] spusťte nahrávání zvuku. (b Mikrofon) • •
2 PLAY 1/2
SETUP
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW AUDIO DUB. RESIZE SELECT SET
SELECT START
Pokud byl u snímku již nahrán zvuk, je přepsán. Pokud byl u snímku již nahrán zvuk, zobrazí se hlášení „OVERWRITE AUDIO DATA?“. Pokud chcete původní zvuk přepsat, vyberte stiskem tlačítka 2 položku [YES] a pak stiskem tlačítka ∞/[REVIEW/SET] spusťte nahrávání zvuku.
Stiskem tlačítka ∞ /[REVIEW/SET] lze nahrávání zvuku zastavit. •
6 •
1600
Nahrávání zvuku se automaticky zastaví po přibližně 10 sekundách, i když tlačítko ∞/[REVIEW/SET] nestisknete.
Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU]. •
EXIT MENU
3,4 AUDIO DUB.
5
• •
].
Menu zmizí.
Nahrávání zvuku zabere část paměti na kartě. Na kartu se pak vejde méně snímků. Nahrávání zvuku není možné u videosekvencí. Nahrávání zvuku není možné u chráněných snímků.
EXIT MENU
77
Pokročilé použití
Změna rozměru uložených snímků Snímky uložené na paměťové kartě lze zmenšit. To se hodí zejména pokud chcete snímek zaslat elektronickou poštou nebo umístit na web.
[Příprava]
1,8 2,3,4,5,6,7 2
PLAY 1/2
SETUP
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW AUDIO DUB. RESIZE SELECT SET
3
RESIZE
4
RESIZE
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ (str. 25)
1 2
Stiskněte tlačítko [MENU].
EXIT MENU
EXIT MENU
3
Stiskem tlačítek 23 vyberte snímek a pak stiskněte tlačítko ∞ .
4
Stiskem tlačítek 23 nastavte rozměr snímku.
Stiskem tlačítka ∞ /[REVIEW/SET] se rozměr snímku změní.
6
Zobrazí se hlášení „DELETE ORIGINAL PICTURE?“ (Smazat původní snímek). Vyberte stiskem tlačítka 23 položku [YES] (Ano) nebo [NO] (Ne).
7 8
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET].
6
Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU]. •
•
1280
SELECT RESIZE
[1280]: 1280x960 [640]: 640x480
5
1600
1600
• EXIT MENU RESIZE
•
Menu zmizí.
Změna rozměru snímků, které mají rozměr [640x480] nebo menší, nebo poměr stran jiný než 4:3, není možná. Změna rozměru snímků pořízených jinými přístroji nemusí být možná. Změna rozměru videosekvencí ani snímků se zvukem není možná.
DELETE ORIGINAL PICTURE? YES NO
SELECT
].
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [RESIZE] a pak stiskněte tlačítko 3 .
• •
1600
SELECT SET
•
SET
78
Pokročilé použití
Oříznutí uložených snímků 4
2
W
6
T
1,9 2,3,5,7,8 PLAY 2/2
[Příprava]
SETUP
TRIMMING FORMAT
SELECT
3
SET
TRIMMING
EXIT MENU 1600
SELECT SET
EXIT MENU
4,5,6
TRIMMING
ZOOM TRIM:SHUTTER
7
Nepotřebné části snímku lze smazat (oříznout) a zbytek snímku zvětšit.
•
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ (str. 25)
1 2
Stiskněte tlačítko [MENU].
Stiskem tlačítek 23 vyberte snímek a pak stiskněte tlačítko ∞ .
4
Otočením páčky zoomu směrem k [ ] snímané subjekty zvětšíte, otočením k [ rozšíříte.
Stiskem tlačítek 5∞23 lze výřez posouvat po původním snímku.
6 7
Stiskem tlačítka spouště nastavení potvrďte.
•
SET
Zobrazí se hlášení „DELETE ORIGINAL PICTURE?“ (Smazat původní snímek). Vyberte stiskem tlačítka 5∞ položku [YES] (Ano) nebo [NO] (Ne). Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. Stiskněte dvakrát tlačítko [MENU]. •
EXIT MENU
•
SELECT
]
5
8 9
DELETE ORIGINAL PICTURE? YES NO
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [TRIMMING] a pak stiskněte tlačítko 3 .
3
1600
TRIMMING
].
• • • •
Menu zmizí.
Pokud původní snímek nevymažete, oříznutý snímek zabere na paměťové kartě další místo. Změna rozměru snímků, které mají menší než rozměr [640x480], nebo poměr stran jiný než 4:3, není možná. Oříznutí snímků pořízených jinými přístroji není možné. Videosekvence ani snímky se zvukem nelze oříznout. Oříznutý obraz může být menší než originál, podle velikosti výřezu. Oříznutím se zhorší kvalita snímku.
79
Pokročilé použití
Formátování karty Kartu při běžném provozu není nutno formátovat (inicializovat). Kartu zformátujte, pokud se objeví hlášení „MEMORY CARD ERROR“ (Chyba paměťové karty).
[Příprava]
1 2,3,4 2 PLAY 2/2
SETUP
•
Přepínač režimů otočte do polohy Prohlížení [ (str. 25)
1 2
Stiskněte tlačítko [MENU].
SET
EXIT MENU
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [FORMAT] a pak stiskněte tlačítko 3 .
3
Zobrazí se hlášení „DELETE ALL DATA ON THE MEMORY CARD?“ (Smazat všechny snímky uložené na kartě). Stiskem tlačítka 2 vyberte položku [YES].
4
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET].
TRIMMING FORMAT
SELECT
].
• •
Proběhne formátování karty. Po formátování není možno obnovit původní obsah karty (snímky ani jiná data).
3 FORMAT DELETE ALL DATA ON THE MEMORY CARD? YES NO
SELECT
• • •
SET
Pokud je akumulátor málo nabit, použijte síťový adaptér. Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném přístroji, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu. Pokud kartu nelze zformátovat, obraťte se na prodejce.
80
Pokročilé použití
Nastavení jasu LCD monitoru/hledáčku Jas LCD monitoru/hledáčku lze nastavit.
[Příprava] • •
1,5
1 2 3
2,3,4
3,4 REC
SETUP 1/2
MONITOR AUTO REVIEW BEEP POWER SAVE SELECT SET
4 5 • •
REC
SETUP 1/2
FINDER AUTO REVIEW BEEP POWER SAVE SELECT SET
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítka 3 otevřete menu nastavení. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [MONITOR]/ [FINDER]. Stiskem tlačítek 23 nastavte jas. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
OFF OFF EXIT MENU
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ ]. (str. 25) Stiskem tlačítka [DISPLAY] vyberte LCD monitor 1 nebo hledáček 2. (str. 23)
Menu zmizí.
Změna jasu LCD monitoru/hledáčku neovlivní skutečný jas uloženého snímku. Změna jasu LCD monitoru/hledáčku může způsobit, že se snímek zdá jasnější než ve skutečnosti je. Nejlepších výsledků obvykle dosáhnete při výchozím nastavení jasu, kdy se obraz na displeji nejvíce přibližuje uloženému snímku.
OFF OFF EXIT MENU
81
Pokročilé použití
Automatické prohlížení Pokud je volba [Auto Review] nastavena na [1 SEC.]/[3 SEC.], je pořízený snímek automaticky zobrazen na LCD monitoru/hledáčku po dobu přibližně 1 resp. 3 sekund.
[Příprava]
1,5 3,4 REC
2,3,4 SETUP 1/2
MONITOR AUTO REVIEW OFF 1SEC. 3SEC. BEEP POWER SAVE 2MIN. SELECT SET EXIT MENU
• • • •
•
Přepínač režimů otočte do jiné polohy než [ (str. 25)
1 2 3 4
Stiskněte tlačítko [MENU].
5
]/[
].
Stiskem tlačítka 3 otevřete menu nastavení. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [AUTO REVIEW]. Stiskem tlačítek 23 vyberte [1SEC.] nebo [3SEC.]. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
Namáčknutím tlačítka spouště lze prohlížení vypnout. V režimu snímání videosekvencí [ ] se ani při nastavení položky [AUTO REVIEW] na hodnotu [1 SEC.]/[3 SEC.] na LCD displeji žádný snímek nezobrazí. V režimu dávkového snímání, zarámování expozice nebo záznamu snímku se zvukem se pořízený snímek automaticky zobrazí. V jednoduchém režimu [ ] je menu zjednodušené a automatické zobrazení snímku lze nastavit jen na 2 sekundy ([ON]) nebo vypnout ([OFF]).
82
Pokročilé použití
Nastavení zvuků Lze nastavit pípání při ovládání menu.
1 2
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítka 3 otevřete menu nastavení. •
1,5
3 4 5
2,3,4
V jednoduchém režimu tento krok vynechte.
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [BEEP]. Stiskem tlačítek 23 nastavte hlasitost pípání. Stiskněte tlačítko [MENU]. •
3,4 REC MONITOR AUTO REVIEW BEEP POWER SAVE SELECT SET
SETUP 1/2
•
Menu zmizí.
V jednoduchém režimu [ ] je menu zjednodušené a pípání lze jen zapnout ([ON]) nebo vypnout ([OFF]).
OFF
2MIN. EXIT MENU
83
Pokročilé použití
Nastavení režimu úspor energie Pokud je aktivováno toto nastavení, fotoaparát se po určité době nečinnosti vypne.
1,5
1 2 3 4
2,3,4
SETUP 1/2
MONITOR AUTO REVIEW OFF BEEP POWER SAVE 2MIN. 5MIN. 10MIN. OFF SELECT
• •
•
SET
Stiskem tlačítka 3 otevřete menu nastavení. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [POWER SAVE]. Stiskem tlačítek 23 nastavte dobu do vypnutí fotoaparátu. • • • •
3,4 REC
Stiskněte tlačítko [MENU].
5
[2MIN.] [5MIN.] [10MIN.] [OFF]: fotoaparát se nikdy automaticky nevypne.
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
EXIT MENU
Pokud chcete automatickému vypnutí předejít, namáčkněte včas znovu spoušť nebo vypínač přesuňte do polohy [OFF] a zpět do polohy [ON] nebo namáčkněte tlačítko spouště. Pokud je připojen síťový adaptér /fotoaparát je připojen k PC/probíhá záznam videosekvence/ přehrávání videosekvence/prezentace (s automatickým přechodem na další snímek), režim úspory energie není k dispozici. V jednoduchém režimu [ ] je doba do automatického vypnutí pevně nastavena na [2MIN.].
84
Pokročilé použití
Nulování čísla souboru I když fotoaparát ukládané soubory vzestupně čísluje, může se při použití některých karet stát, že čísla souborů na více kartách nezačínají od 0001. Tato funkce se hodí, pokud vložíte novou kartu nebo provedete nový záznam na kartu a chcete, aby číslování začalo od 0001.
1,6
[Příprava]
2,3,4,5
3 SETUP 2/2
REC NO.RESET RESET CLOCK SET LANGUAGE SELECT
SET
•
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ (str. 25)
1 2 3
Stiskněte tlačítko [MENU]. Stiskem tlačítka 3 otevřete menu nastavení. Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [NO.RESET] a pak stiskněte tlačítko 3 . Po zobrazení hlášení „RESET FILE NO. IN THE CAMERA?“ (Vynulovat číslo souboru ve fotoaparátu) stiskem tlačítka 2 vyberte volbu [YES].
5 6
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET].
EXIT MENU
NO.RESET
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
Menu zmizí.
RESET FILE NO. IN THE CAMERA? YES NO SELECT
].
4 ENG
4
]/[
SET
85
Pokročilé použití
Obnova výchozích nastavení Tato funkce umožňuje snadné obnovení všech výchozích továrních nastavení fotoaparátu.
[Příprava]
1,8 2,3,4,5,6,7 3
Nastavte ovladač režimu do jiné polohy než [ (str. 25)
1 2 3
Stiskněte tlačítko [MENU].
NO.RESET RESET CLOCK SET LANGUAGE
Stiskem tlačítek 5∞ vyberte [RESET] a pak stiskněte tlačítko 3 . Po zobrazení hlášení „RESET REC. SETTINGS?“ (Vynulovat nastavení záznamu) stiskem tlačítka 2 vyberte volbu [YES].
5
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
EXIT MENU
Na přibližně 2 sekundy se zobrazí hlášení „REC. SETTING RESET COMPLETED“ (nulování nastavení záznamu dokončeno).
6
Po zobrazení hlášení „RESET SETUP PARAMETERS?“ (Vynulovat parametry nastavení) stiskem tlačítka 2 vyberte volbu [YES].
7
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET].
4 RESET RESET REC. SETTINGS? YES
Stiskem tlačítka 3 otevřete menu nastavení.
ENG
SET
•
8
NO
Nastavení hodin se nevymaže.
Stiskněte tlačítko [MENU]. •
SELECT
Menu zmizí.
SET
6 RESET RESET SETUP PARAMETERS? YES NO
SELECT
]/[
4 SETUP 2/2
REC
SELECT
•
SET
86
].
Pokročilé použití
Přehrávání snímků na televizoru Po připojení fotoaparátu k televizoru pomocí dodávaného audio/videokabelu 1 lze na televizoru zobrazovat a prohlížet snímky uložené ve fotoaparátu.
A/V OUT
USB
2 1
[Příprava] •
Televizor i fotoaparát vypněte.
1 2
Připojte audio/videokabel b k výstupu A/V OUT na fotoaparátu. Připojte druhý konec audio/videokabelu k videovstupu a audiovstupu na televizoru. • •
3 4
Žlutá: ke konektoru video in Bílá: ke konektoru audio in
Zapněte televizor a nastavte jako zdroj signálu vnější vstup. Zapněte fotoaparát a ovladač režimu dejte do polohy Prohlížení [ •
].
Na televizoru se objeví obraz.
! Připojení k televizorům v zahraničí Menu fotoaparátu obsahuje položku [VIDEO OUT], která umožňuje zobrazení snímků na televizorech v jiných zemích (regionech) s normou NTSC nebo PAL. • Při připojení k televizoru doporučujeme použít síťový adaptér. (str. 14) • Nepoužívejte k propojení jiný A/V kabel než ten, který byl dodán spolu s fotoaparátem. • Obraz se na televizoru objeví jen pokud je přepínač režimů v poloze Prohlížení [ ]. • Nahlédněte i do návodu k televizoru.
87
Pokročilé použití
Připojení k PC [Příprava] •
Pokud používáte systém Microsoft Windows® 98 nebo Windows® 98 SE: musíte na PC z dodaného CD disku nainstalovat ovladač zařízení USB. Pokud používáte novější verzi operačního systému firmy Microsoft, například Windows Me, Windows 2000 nebo Windows XP (Home Edition/ Professional), není instalace USB ovladače nutná. PC by mělo připojený fotoaparát rozpoznat automaticky. A/V OUT
USB
1 2
Vložte do fotoaparátu paměťovou kartu a zapněte fotoaparát. Propojte dodaným USB kabelem b počítač a fotoaparát.
ACCESS
[Windows] Po připojení fotoaparátu se ve složce [My computer] (Tento počítač) objeví ikona dalšího disku. • Při prvním připojení fotoaparátu k počítači se automaticky nainstaluje potřebný ovladač, který zajistí rozpoznání fotoaparátu systémem Plug and Play v systému Windows a pak se obsah paměťové karty fotoaparátu zobrazí jako další disk instalovaný v systému (ve složce [My computer] (Tento počítač)).
[Macintosh] Na obrazovce se objeví ikona dalšího disku. • •
• •
Při připojení k PC doporučujeme použít k napájení síťový adaptér. (str. 14) Pokud během přenosu dat dojde k poklesu napětí akumulátoru, rozbliká se kontrolka napájení a ozve se pípání alarmu. V tom případě komunikaci zastavte. Pak fotoaparát vypněte a akumulátor nabijte. Při připojení k PC není signál na výstupech A/V OUT fotoaparátu. Další informace (instalace softwaru) viz návod k propojovací sadě USB, který je součástí dodávky.
88
Pokročilé použití
Přímý tisk přes USB Pokud fotoaparát dodaným USB kabelem připojíte k tiskárně, která podporuje přímý tisk přes USB, lze snímky tisknout přímo. (Informaci o modelech, které tuto funkci podporují, dodá výrobce tiskárny)
A/V OUT
USB
1 2 3
Vložte do fotoaparátu paměťovou kartu a zapněte fotoaparát vypínačem.
• • •
Při připojení k tiskárně doporučujeme použít k napájení síťový adaptér. (str. P14) Nahlédněte i do návodu k tiskárně. Po tisku USB kabel a napájecí kabel odpojte.
Zapněte tiskárnu. Připojte fotoaparát k tiskárně dodaným USB kabelem b.
89
Pokročilé použití
Přímý tisk přes USB (jeden snímek) 1
[Příprava] DIRECT PRINT
•
Připojte k fotoaparátu tiskárnu. (str. 89)
1
Jen pokud již je provedeno nastavení DPOF, vyberte stiskem tlačítka 2 volbu [SINGLE PICTURE] a pak stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/ SET].
DPOF SINGLE PICTURE PICTURE SELECT
•
SET
2
Na 2 sekundy se zobrazí hlášení “PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT”. Pokud nastavení DPOF není provedeno, tento krok je přeskočen.
•
PRINT DDIRECTPRINT DIRECT
1600
PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT SELECT
2
Stiskem tlačítek 23 vyberte snímek, který chcete tisknout, a pak stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET].
3
Stiskněte tlačítko 5 a pak 23 nastavte počet výtisků a pak stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/ SET].
PRINT
3,4
•
DIRECT PRINT PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING? COUNT 1 YES NO PRINTSET SELECT
SET
5
PRINT DDIRECT IRECT PRINT
4 5
Zobrazí se hlášení „PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING?“ (zkontrolujte, zda může tiskárna začít tisknout).
Stiskem tlačítka 2 vyberte [YES]. Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
•
Začne tisk.
Tisk můžete ukončit stiskem tlačítka [MENU].
1600
NOW PRINTING REMAIN 8 CANCEL MENU
90
Pokročilé použití
Přímý tisk přes USB (DPOF) 1
[Příprava] DIRECT PRINT
• •
Připojte k fotoaparátu tiskárnu. (str. 89) Uložte na kartu nastavení informace o tisku (nastavení DPOF). (str. 71)
DPOF SINGLE PICTURE PICTURE
1
Stiskem tlačítka 3 vyberte [DPOF PICTURE].
SELECT
SET
•
2
Po stisku tlačítka [MENU] můžete nastavení DPOF změnit. (str. 71)
Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
2,3 DIRECT PRINT PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING? YES
Stiskem tlačítka 2 vyberte [YES]. Stiskněte tlačítko ∞ /[REVIEW/SET]. •
NO
SELECT
SET
4
PRINT DDIRECT IRECT PRINT
3 4
Zobrazí se hlášení „PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING?“ (zkontrolujte, zda může tiskárna začít tisknout.
• •
Začne tisk.
Tisk můžete ukončit stiskem tlačítka [MENU]. Pokud je snímků celkem více než 255, zobrazuje se zbývající počet snímků jako “——”.
1600
NOW PRINTING REMAIN 8 CANCEL MENU
91
Pokročilé použití
Po použití Po použití fotoaparátu doporučujeme provedení níže uvedených kroků:
1 OFF p
p ON
1
Vypněte fotoaparát vypínačem (do polohy [OFF]). (str. 17) •
3
4
Zavřete blesk. (str. 37)
2 3 4 5 6 7
Vyjměte kartu. (str. 15)
•
Pokud nebudete fotoaparát delší dobu používat, vyjměte akumulátor. (Při novém vložení akumulátoru nastavte datum a čas)
Vyjměte akumulátor. (str. 12) Sejměte kryt objektivu. Sejměte adaptér krytu objektivu. Namontujte prstenec objektivu. Nasaďte krytku objektivu. (str. 22)
5
6
7
92
Ostatní
Položky menu Menu režimu REC (záznam) 1 2 3 4
W.BALANCE (str. 58) AE MODE (str. 29, str. 45, str. 46) PICT.SIZE (str. 43) QUALITY (str. 44)
5 6 7 8
SPOT MODE (str. 52) SENSITIVITY (str. 61) AUDIO REC. (str. 42) CONT.AF (str. 40)
9 10 11 12
AF TRIGGER (str. 39) D.ZOOM (str. 35) COL.EFFECT (str. 56) PICT.ADJ. (str. 57)
13 STABILIZER (str. 38)
14 15 16 17
MONITOR/FINDER (str. 81) AUTO REVIEW (str. 82) BEEP (str. 83) POWER SAVE (str. 84)
93
Ostatní
18 19 20 21
NO.RESET (str. 85) RESET (str. 86) CLOCK SET (str. 28) LANGUAGE
Menu Jednoduchého režimu •
Položky bez čísel v seznamu vyhledejte podle shodného jména.
22 PICT.MODE (str. 31)
Menu režimu Prohlížení •
Položky bez čísel v seznamu vyhledejte podle shodného jména.
23 24 25 26 27
PROTECT (str. 74) DPOF PRINT (str. 71) SLIDE SHOW (str. 75) AUDIO DUB. (str. 77) RESIZE (str. 78)
28 TRIMMING (str. 79) 29 FORMAT (str. 80)
30 VOLUME (str. 65)
31 VIDEO OUT (str. 87)
94
Ostatní
Výstrahy při práci Pokud si všimnete něčeho neobvyklého (například z přístroje vychází kouř nebo neobvyklý zápach), okamžitě přestaňte přístroj používat a obraťte se na středisko péče o zákazníky firmy Panasonic na čísle 2360 32 511.
•
! Výstrahy při práci
•
Digitální fotoaparát chraňte před vlivem silných magnetických polí (např. mikrovlnné trouby, televizory, videohry atd.). •
•
•
•
•
• •
Při používání digitálního fotoaparátu poblíž televizoru mohou být snímky a audiozáznamy zkresleny vlivem elektromagnetického rušení. Při používání digitálního fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou snímky a audiozáznamy obsahovat šum. Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu. Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může způsobit zkreslení snímků nebo audiozáznamů. Pokud byl fotoaparát vystaven působení magnetických polí a nefunguje správně, vypněte jej, vyjměte akumulátor nebo odpojte napájecí zdroj a pak je znovu vložte/připojte. Pak fotoaparát znovu zapněte.
Fotoaparát nepoužívejte ke sledování nebo jinému profesionálnímu použití. • •
• •
•
Při používání fotoaparátu v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí může dojít ke zhoršení kvality snímku a audiozáznamu.
Na fotoaparát nestříkejte insekticidy nebo těkavé chemikálie. •
Při dlouhodobém používání se fotoaparát zahřívá a hrozí porucha. Fotoaparát není určen k profesionálnímu použití.
Fotoaparát nečistěte benzínem, ředidlem nebo alkoholem.
Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí. •
Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových nebo plastových předmětů s povrchem fotoaparátu. Při používání digitálního fotoaparátu na pláži či na podobných místech zabraňte vniknutí písku nebo jemného prachu do přístroje. Písek a prach mohou fotoaparát poškodit (Pozor při vkládání a vyjímání karty) Při použití fotoaparátu při dešti nebo sněžení nebo na pláži zajistěte, aby se do fotoaparátu nedostala voda. Voda může způsobit poškození fotoaparátu nebo karty. (Hrozí neopravitelné poškození) Pokud je fotoaparát potřísněn mořskou vodou, navlhčete čistý hadřík do pitné vody, dobře jej vyždímejte a otřete jím pečlivě povrch fotoaparátu. Poté fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem.
•
V případě styku s takovými látkami muže dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poškození povrchu.
95
Muže dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poškození povrchu. Pred čištěním povrchu fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo vytáhněte napájecí adaptér ze zásuvky. Přístroj otřete měkkým suchým hadříkem. Ulpělé nečistoty otřete hadříkem navlhčeným ve vodném roztoku odmašťovacího prostředku pro domácnost a poté fotoaparát osušte otřením suchým hadříkem. Při přenášení nebo skladování fotoaparát chraňte sáčkem nebo měkce vystlaným pouzdrem před opotřebením povrchu.
Ostatní
Po použití vyjměte kartu a vyjměte akumulátor nebo vytáhněte napájecí adaptér ze zásuvky. •
Při dlouhodobém ponechání akumulátoru ve fotoaparátu muže dojít k nadměrnému vybití a akumulátor pak muže být i po nabití nepoužitelný.
! Optimální používání akumulátoru Je použit lithium iontový akumulátor. Akumulátor poskytuje energii díky chemické reakci, která v něm probíhá. Tato reakce je citlivá na teplotu a vlhkost okolí a cím je teplota okolí nižší nebo vyšší oproti pokojové teplotě, tím více se to projeví na výkonu akumulátoru.
Po použití akumulátor vyjměte. Nezapomeňte akumulátor z fotoaparátu vyjmout. (Pokud akumulátor ponecháte ve fotoaparátu, je z něj odebírán malý proud i pokud je fotoaparát vypnut.) Při dlouhodobém ponechání akumulátoru ve fotoaparátu muže dojít k nadměrnému vybití. Akumulátor pak muže být i po nabití nepoužitelný.
Likvidace nepoužitelných akumulátorů. • •
Životnost akumulátoru je omezena. Akumulátor neodhazujte do ohně, hrozí výbuch.
Vývody akumulátoru udržujte neustále v čistotě. Zabraňte znečištění vývodů nečistotami, prachem nebo jinými látkami. V případě pádu akumulátoru zkontrolujte, zda se vývody a tělo nezdeformovaly. Vsunutím deformovaného akumulátoru se fotoaparát může poškodit.
96
Ostatní
! Kondenzace
Paměťová karta
Pokud došlo ke kondenzaci:
•
Vypněte fotoaparát vypínačem do polohy [OFF] a vyčkejte přibližně 1 hodinu. Při vyrovnávání teploty fotoaparátu s teplotou okolí zamlžení samo zmizí.
•
•
! Výstrahy při ukládání
• •
Před delším uložením digitálního fotoaparátu vyjměte paměťovou kartu a akumulátor. Všechny součásti skladujte na suchém místě bez prudkých změn teploty. (Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená vlhkost:40% až 60%)
Napájecí adaptér • •
Digitální fotoaparát • •
Zabalte do měkkého hadříku, aby do něj nevnikal prach. Nevystavujte vysokým teplotám.
• •
Akumulátor •
• •
•
•
Pokud jsou z karty čtena data, nevyjímejte kartu, nepůsobte na ni nárazy a nevypínejte napájení. Nenechávejte kartu na místech, kde působí vysoká teplota nebo přímé sluneční záření a na místech, kde působí elektromagnetické vlnění nebo kde snadno vzniká statická elektřina. Kartu neohýbejte a nevystavujte pádům. Hrozí poškození karty nebo na ní uložených dat. Po použití kartu vyjměte z fotoaparátu. Nedotýkejte se prsty vývodů na zadní straně karty. Zabraňte znečištění vývodu nečistotami, prachem nebo vodou.
Akumulátor a fotoaparát nenechávejte na místě s příliš vysokou teplotou, například v autě v parném létě. Velmi nízké nebo vysoké teploty způsobí zkrácení životnosti akumulátoru. Při skladování na zakouřených nebo prašných místech může dojít ke korozi vývodů a poruše akumulátoru. Vývody baterie nesmí být zkratovány kovovými předměty (např. náhrdelníky, vlásenky atd.). Hrozí zkrat a přehřátí baterie; zkratovaná baterie může při doteku způsobit nebezpečné spáleniny. Akumulátor skladujte zcela vybitý. Při dlouhodobém skladování akumulátoru doporučujeme jej jednou za rok nabít a znovu jej uložit až po úplném vybití.
•
97
Při vyšší teplotě akumulátoru trvá nabíjení déle. V případě používání napájecího adaptéru poblíž rádia se muže objevit rušení příjmu. Napájecí adaptér musí být nejméně 100 cm od rádia. Při používání může napájecí adaptér pískat. To je normální. Po použití odpojte síťovou šňůru. (Pokud není odpojena, adaptér odebírá ze sítě určitý proud) Vývody napájecího adaptéru a akumulátoru udržujte neustále v čistote.
Ostatní
! LCD monitor/hledáček/prstenec objektivu
Prstenec objektivu •
LCD monitor •
•
Při prudkých změnách teploty může na LCD monitoru zkondenzovat voda. Otřete monitor měkkým suchým hadříkem. Pokud je digitální fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, muže být obraz na LCD displeji zpočátku tmavší než obvykle. Po zahřátí fotoaparátu se obnoví normální jas obrazu.
•
! Prezentace z SD karty V případě naprogramování prezentace snímků uložených na SD kartě pomocí softwaru [SD Viewer for DSC] dodávaného s fotoaparátem na disku CD−ROM se po zapnutí fotoaparátu a aktivaci režimu přehrávání zobrazí hlášení „START SD SLIDE SHOW?“. Výběrem volby [YES] a stiskem tlačítka ∞/[REVIEW/SET] spusťte naprogramovanou prezentaci. Nebo výběrem volby [NO] a stiskem tlačítka ∞/[REVIEW/SET] spusťte normální přehrávání.
LCD monitor je vyráběn technologií s extrémními nároky na přesnost a obsahuje celkem přibližně 114,000 obrazových bodů. Výrobní proces je kontrolován tak, aby se k zákazníkum dostávaly displeje s nejméně 99,99% plně funkčních obrazových bodu a jen 0,01% bodu nesvítí nebo naopak svítí trvale. Nejedná se o závadu a tyto bodové vady se neprojeví na pořízených snímcích.
! Struktura složek Při vložení paměťové karty, na kterou fotoaparát zaznamenal snímky, do počítače, se zobrazí následující struktura složek.
Hledáček •
Při otočení páčky zoomu směrem k W a použití filtru nebo předsádky se rohy obrazu mohou jevit tmavší (vinětace). Podrobnosti viz návod k použití příslušenství. Prstenec objektivu nechávejte trvale namontovaný na objektivu, aby clonil nežádoucí boční světlo.
Nemiřte hledáčkem do Slunce. Hrozí vážné poškození vnitřních součástí. Hledáček je vyráběn technologií s extrémními nároky na přesnost a obsahuje celkem přibližně 114 000 obrazových bodů. Výrobní proces je kontrolován tak, aby se k zákazníkům dostávaly displeje s nejméně 99,99% plně funkčních obrazových bodu a jen 0,01% bodu nesvítí nebo naopak svítí trvale. Nejedná se o závadu a tyto bodové vady se neprojeví na pořízených snímcích.
• •
98
Do složky 100_PANA lze uložit až 999 snímků. Do složky MISC lze uložit soubory, které obsahují nastavení DPOF.
Ostatní
Výstražná hlášení [NO MEMORY CARD]
[THIS PICTURE IS PROTECTED]
Vložte paměťovou kartu.
Snímek chráněný proti vymazání lze vymazat nebo přepsat až po zrušení této ochrany.
[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED]
[THIS PICTURE CAN’T BE DELETED]/ [SOME PICTURES CAN’T BE DELETED]
Zrušte ochranu karty proti zápisu.
[NO VALID IMAGE TO PLAY]
Snímek, který neodpovídá normám DCF, nelze vymazat.
Přehrávání lze aktivovat až po pořízení snímku nebo po vložení karty, na které je uložen snímek.
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN BE MADE]
[MEMORY CARD FULL] / [NOT ENOUGH MEMORY IN THE CARD]
Bylo dosaženo nejvyššího počtu snímků, které lze současně vybrat ke smazání.
Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte nepotřebné údaje.
[REMOVE LENS CAP AND STISKEM TLAČÍTEK BUTTON]
[CAN’T BE SET ON THIS PICTURE]/ [CAN’T BE SET ON SOME PICTURES]
Sejměte krytku objektivu a pak stiskněte tlačítko ∞/[REVIEW/SET].
Pokud snímek nevyhovuje normám DCF, nelze u něj provést nastavení DPOF.
[MEMORY CARD ERROR]
[MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?]
Přístup k paměťové kartě se nezdařil. Vložte kartu znovu.
Fotoaparát nerozpoznal formát vložené karty. Zformátujte kartu přímo ve fotoaparátu.
[READ ERROR] Chyba při čtení dat. Pokuste se o vyvolání dat znovu.
[MODE DIAL IS NOT IN THE PROPER POSITION]
[WRITE ERROR]
Toto hlášení se objeví, pokud fotoaparát zapnete s přepínačem režimů nastaveným do nesprávné polohy. Otočte přepínač režimů do správné polohy.
Chyba při zápisu dat. Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Kartu znovu vložte a fotoaparát znovu zapněte. Před vyjmutím a vložením karty musí být fotoaparát vypnut, jinak hrozí poškození karty.
[PLEASE SET THE CLOCK] Toto hlášení se objeví, pokud fotoaparát poprvé zapnete nebo pokud jste jej delší dobu nepoužili. Nastavte znovu hodiny.
99
Ostatní
Odstraňování problémů 1: Přístroj nelze zapnout.
8: Obraz na LCD monitoru/ v hledáčku není zaostřený.
1−1: Je správně vložen akumulátor a připojen napájecí adaptér? Zkontrolujte připojení. 1−2: Je akumulátor dostatečně nabit? Použijte dostatečně nabitý akumulátor.
8:
9: Nelze prohlížet snímky. 9−1: Je vložena karta? 9−2: Na kartě není žádný snímek. 9−3: Přepínač režimů není nastaven na prohlížení [ ].
2: Přístroj se okamžitě po zapnutí vypne. 2:
Je akumulátor dostatečně nabit, aby dokázal napájet fotoaparát? Nabijte akumulátor nebo vložte plně nabitý akumulátor.
3: Objektiv a hledáček jsou zamlžené. 3:
Nedošlo ke kondenzaci vodních par? Při přenosu fotoaparátu z chladu do tepla může dojít ke kondenzaci vodních par. Vyčkejte, až se vlhkost odpaří.
4: Nelze zaznamenat snímek. 4−1: Je vložena karta? 4−2: Je správně nastaven přepínač režimu? Zkontrolujte. 4−3: Na paměťové kartě není volné místo. Před záznamem smažte některé soubory.
5: Snímek se nezobrazí na LCD monitoru. 5:
Je soubor zobrazen v hledáčku? Stiskem tlačítka [DISPLAY] zapněte LCD monitor.
6: LCD monitor je príliš jasný nebo tmavý. 6:
Nastavte jas LCD monitoru/hledáčku.
7: Blesk se neodpálí. 7:
Přepínač režimů otočte do polohy odpovídající vzdálenosti subjektu.
Není blesk zavřen? Stiskem tlačítka [ OPEN] otevřete blesk.
100
Ostatní
10: Obraz se neobjeví na televizoru. 10−1: Je fotoaparát správně připojen k televizoru? Zkontrolujte. 10−2: Nastavte televizor na video vstup.
11: Při připojení PC nelze stahovat snímky. 11−1: Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně připojen k PC. 11−2: Byl fotoaparát správně rozpoznán počítačem?
12: Došlo ke ztrátě údaje hodin. 12−1: Při dlouhodobém nepoužívání fotoaparátu může dojít ke ztrátě údaje hodin. Pokud se objeví hlášení [PLEASE SET THE CLOCK], nastavte hodiny znovu. 12−2: Pokud pořídíte snímek před nastavením hodin, zaznamená se údaj [0:00 0. 0. 0].
13: Fotoaparát při zatřesení s ním chrastí. 13: Zvuk pochází z objektivu. Při zapnutí napájení zvuk ustane. Nejedná se o závadu.
14: Některé body LCD monitoru jsou trvale zhasnuté nebo trvale rozsvícené. 14: Nejedná se o závadu. Tyto body nejsou vadné na zaznamenaných snímcích.
101
Ostatní
Technické údaje Digitální fotoaparát Napájení: Spotřeba:
Efektivní počet obrazových bodů Obrazový snímač Objektiv Digitální zoom Ostření Rozsah ostření
Závěrka Dávkové snímání Záznam videosekvencí Citlivost ISO Čas závěrky Vyvážení bílé Expozice (AE)
Režim měření LCD monitor Hledáček
Blesk
Mikrofon Reproduktor Záznamové médium Rozměr snímku
Kvalita snímků
Informace pro vaše bezpečí 8,4 Vss 2,6 W (při záznamu s LCD monitorem) 2,4 W (při záznamu se zapnutým hledáčkem) 2,4 W (při záznamu se zapnutým LCD monitorem) 2,2 W (při přehrávání se zapnutým hledáčkem) 2000000 bodů CCD o rozměru 1/3,2 palce, celkem 2110000 bodů filtr primárních barev 12x optický zoom, ohnisková vzdálenost 4,6 – 55,2 mm (ekvivalent u fotoaparátu na kinofilm: 35 – 420 mm)/F2.8 Jednotlivé snímky: 3x, Dávkové snímání: 2x TTL Auto/Makro Bodové AF (bodové ostření) 30 cm (Wide)/120 cm (Tele) – ∞ ¶ Makro/Jednoduchý režim/Režim AE s prioritou clony/Režim AE s prioritou času závěrky AE: 5 cm (Wide)/120 cm (Tele) – ∞ ¶ elektronická + mechanická 4 snímky za sekundu, max. 7 snímků za sebou (komprese Standard)/4 snímky za sebou (komprese fine) 320x240 bodů (10 snímků za sekundu + zvuk) AUTO/50/100/200/400 8 s – 1/2000 s režim snímání videosekvencí: 1/30 s – 1/2000 s Automatické/Denní světlo/Zataženo/Halogen/Ruční nastavení Programovaná automatická expozice/Režim AE s prioritou clony (A)/Režim AE s prioritou času závěrky (S) Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, −2 – +2 EV) Vícezónové/Bodové (režim bodového měření) nízkoteplotní polykrystalický TFT LCD displej 1,5 palce (114 tisíc obrazových bodů) (pokrývá 100 % obrazového pole) barevný elektronický hledáček (114 tisíc obrazových bodů) (pokrývá 100 % obrazového pole) (s korekcí dioptrií) (korekce dioptrií −4 až +4) Zabudovaný vyskakovací blesk dosah blesku: (ISO100) přibližně 30 cm – 2,1 m (Wide)/přibližně 120 cm – 2,1 m (Tele) automatický/automatický s redukcí červených očí/blesk vždy zapnut, synchronizace s dlouhým časem závěrky/redukce červených očí, blesk vždy vypnut monofonní monofonní paměťové karty SD/MultiMediaCard 1600x1200 bodů, 1280x960 bodů, 640x480 bodů (statické snímky) 320x240 bodů (záznam videosekvencí) Fine (lepší)/Standard (standardní)
102
Ostatní
Formát záznamu Statické snímky
Videosekvence
JPEG (dle normy DCF, založené na Exif 2.2), v souladu se specifikací DPOF JPEG (dle normy DCF, založené na Exif 2.2)+640x480 bodů QuickTime (obraz a zvuk) QuickTime Motion JPEG (obraz a zvuk)
Rozhraní Digitální Analogové zvuk/obraz
USB NTSC/PAL kompozitní videosignál/audiosignál (monofonní)
Statické snímky se zvukem
Konektory USB Analogový obraz/zvuk Síťový adaptér Rozměry (š x v x h) Hmotnost Provozní teplota okolí Provozní vlhkost okolí
pětivývodový mini USB konektor mini jack, průměr 2,5 mm jack EIAJ typ 3 114x70,3x83,3 mm (bez vystupujících dílů) Přibližně 318 g (bez paměťové karty a baterie) přibližně 350 g (s paměťovou kartou a baterií) 0 °C – 40 °C 10% – 80%
Nabíječka akumulátoru/napájecí adaptér (Panasonic DE−928B) Vstup Výstup
Informace pro vaše bezpečí 110 – 240 V 50/60 Hz, 0,29 A DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT 8,4 V NABÍJENÍ 8,4 V 0,65 A
Akumulátor (lithium iontový) (Panasonic CGA−S002E) Napětí/kapacita
Informace pro vaše bezpečí 7,2 V, 680 mAh
103
1,2 A
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8 telefon: centrální fax:
+420 236 032 511 +420 236 032 411
e−mail: info panasonic.cz e−mail: pcsserv panasonic.cz aktuální info na www.panasonic.cz
© Vyrobilo Z STUDIO Zlín, 2003
104