®
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUHE CZ SK
Pfied tím, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat, si pozornû pfieãtûte tento návod. Pfied tím, neÏ budete pofiizovat dÛleÏité snímky, si fotoaparát nejdfiíve vyzkou‰ejte a zvyknûte si na nûj. Pred t˘m, ako zaãnete fotoaparát pouÏívaÈ, si pozorne preãítajte tento návod. Pred t˘m, ako budete zhotovovaÈ dôleÏité snímky, si fotoaparát najskôr vyskú‰ajte a zvyknite si naÀ.
OBSAH OPAT¤ENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P¤ÍPRAVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ZÁKLADNÍ FUNKCE FOTOGRAFOVÁNÍ A PROHLÍÎENÍ . 20 SEKVENâNÍ SNÍMÁNÍ . . . . . . . . . . . 26 FOTOGRAFICKÉ FUNKCE PRO POKROâILÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 FUNKCE REÎIMU PROHLÍÎENÍ . . . 29 POUÎÍVÁNÍ MENU PRO DETAILNÍ NASTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NASTAVENÍ TISKU . . . . . . . . . . . . . 37 INFORMACE O ZPÒSOBU ZPRACOVÁNÍ DAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE . 39 CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ . . . . . . . . . . . . 40 VOLITELNÉ VYBAVENÍ . . . . . . . . . . 41 SLUâITELNOST OBRAZOV¯CH DAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . 42
Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili digitální fotoaparát Olympus. Pozornû si prosím proãtûte tento návod, zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento návod si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití. • IBM je registrovaná ochranná známka spoleãnosti International Business Machines Corporation. • Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. * Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. * V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ. • Standardy fotografick˘ch souborÛ zmiÀované v tomto návodu jsou standardy »Design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics Industry Development Association (JEIDA).
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ Omezení záruky Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní, vypl˘vající z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakékoli následné, náhodné, nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály nebo software. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat. Poznámka k autorsk˘m právÛm V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo pouÏívána v jakékoli formû a jak˘mkoli zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû foto-kopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání a vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní. VAROVÁNÍ: Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
2
OPAT¤ENÍ POZOR Opatfiení t˘kající se blesku • Pfii pofiizování snímku zblízka buìte opatrní. • Nepofiizujte snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z bezprostfiední blízkosti. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit momentální ztrátu vidûní. Zejména pfii snímání mal˘ch dûtí dbejte na to, aby byla vzdálenost vût‰í neÏ 1m. Pfii manipulaci s pfiístrojem buìte opatrní • KdyÏ pouÏíváte fotoaparát dlouhou dobu, spodní ãást fotoaparátu se zahfieje. Pokud se va‰e pleÈ dostane do kontaktu se spodní ãástí fotoaparátu na pfiíli‰ dlouhou dobu, mohli byste se lehce popálit. • NepouÏívejte pfiístroj v nestabilní pozici. Ztratíte-li rovnováhu, mÛÏe dojít k úrazu. • Pfiístroj pouÏívejte opatrnû tak, aby se do nûj nemohly dostat Ïádné cizí látky, jako napfiíklad prach, neãistota, dé‰È ãi písek. Obzvlá‰tû opatrní buìte zejména tehdy, je-li odejmut kryt bateriového prostoru nebo otevfiena krytka objektivu. • Pfiístroj chraÀte pfied pády a siln˘mi otfiesy a vibracemi. Zabráníte tak jeho po‰kození. • Tento fotoaparát není vodovzdorn˘. Pfiístroj nesmí b˘t ponofien do vody. ChraÀte jej obzvlá‰tû peãlivû pfied de‰tûm a mofiskou vodou. • Za boufiky nebo de‰tû nepouÏívejte pfiístroj mimo budovy. • Pfii v˘mûnû baterií nezapomeÀte pfiepnout vypínaã do polohy OFF. Pokud je ponecháte v poloze ON, mÛÏe dojít k po‰kození vnitfiních obvodÛ pfiístroje. Podmínky pro skladování • Pfiístroj skladujte pouze na místech, kde se teplota pohybuje mezi -20 °C a + 60 °C a vlhkost je v rozmezí 10 - 90 %. • NepouÏívejte pfiístroj pfii vysoké vlhkosti. Zabráníte tak kondenzaci vlhkosti, která by mohla pfiístroj po‰kodit. • Pfiístroj skladujte mimo dosah dûtí. Pfiedejdete tak moÏn˘m poranûním nebo nehodám. Podmínky pro provoz pfiístroje • NepouÏívejte pfiístroj tam, kde mÛÏe b˘t vysoká koncentrace hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ, které by mohly zpÛsobit poÏár nebo explozi a váÏné zranûní. • Pfiístroj pouÏívejte pouze pfii teplotách v rozmezí 0 °C aÏ 40 °C a vlhkosti 30 aÏ 90 %. Pfiedejdete tak jeho po‰kození nebo nesprávnému fungování. • ChraÀte pfiístroj pfied náhl˘mi pfiechody z teplého do studeného prostfiedí a naopak. Mohlo by dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitfi zafiízení a následnému po‰kození. Kondenzaci vlhkosti mÛÏete zabránit tak, Ïe pfiístroj umístíte napfi. do igelitového sáãku a po pfienesení vyãkáte, dokud pfiístroj nedosáhne teploty okolí. Poté jej z ochranného obalu vyjmûte. • Pfii provozu za nízk˘ch teplot mají baterie krat‰í Ïivotnost neÏ obvykle.
3
OPAT¤ENÍ (pokraãování) POZOR Opatfiení pfii manipulaci s bateriemi Pfieãtûte si prosím peãlivû návod a dodrÏujte následující body. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení baterií, poÏáru nebo po‰kození. • Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû. • Baterie nerozebírejte, neupravujte ani nepájejte. • Nevkládejte baterie s opaãnou polaritou (znaménka + a - ) • ChraÀte baterie pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty. Baterie neskladujte spoleãnû s mincemi, klíãi, sponkami do vlasÛ a podobnû. • NepouÏívejte dohromady staré a nové baterie a nekombinujte rÛzné typy baterií. • Neukládejte baterie na vlhkém místû, mohlo by dojít k jejich korozi. • NepouÏívejte baterie, pokud se nezdá b˘t v‰e v pofiádku. • NepouÏívejte baterie, pokud z nich vytéká elektrolyt, bobtnají, dochází k nadmûrnému nárÛstu teploty, nebo nejsou jin˘m zpÛsobem v pofiádku. • Pokud se pfii prvním pouÏití baterií objeví známky koroze nebo se baterie zahfiívají, vraÈte je na místû, kde jste je zakoupili. • NIKDY nepouÏívejte baterie, které nejsou plnû pokryty izolaãní vrstvou nebo je-li tato vrstva po‰kozena. Baterie by mohly vytéct, zpÛsobit poÏár nebo úraz. Nûkteré baterie bûÏnû dostupné v prodeji jsou jen ãásteãnû pokryty nebo nejsou izolaãní vrstvou pokryty vÛbec. Nikdy takové baterie nepouÏívejte. Pokud baterie vytékají • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, oãi netfiete. Vypláchnûte je ãistou vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc. • Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou nebo odûvem, opláchnûte ãistou vodou. • Pokud elektrolyt baterií vyteãe uvnitfi bateriového prostoru pfiístroje, vyãistûte pfied vloÏením nov˘ch baterií peãlivû vnitfiek bateriového prostoru vlhk˘m hadfiíkem. Jsou-li baterie vypotfiebované, vyjmûte je z fotoaparátu • Pokud jsou staré baterie ponechány v pfiístroji, mÛÏe dojít k jejich vyteãení. Pokud pfiístroj del‰í dobu skladujete, nebo jej nebudete del‰í dobu pouÏívat, baterie vyjmûte. NepouÏívejte ve vzduchotûsném zafiízení • Mohlo by dojít k vyteãení baterií a po‰kození baterií nebo fotoaparátu. Nenabíjejte alkalické nebo lithiové baterie • Pokud se pokusíte tyto baterie nabíjet, mÛÏe dojít k jejich vyteãení a k po‰kození fotoaparátu.
4
POZOR Neskladujte v horkém prostfiedí (napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci) • MÛÏe dojít ke zkrácení Ïivotnosti. Baterie skladujte na chladném suchém místû chránûném pfied sluncem. ChraÀte pfied dûtmi • Ujistûte se, Ïe dûti nevzaly pfii pouÏívání pfiístroje baterie. Pokud bude fotoaparát pouÏívat dítû, nauãte jej zacházení s fotoaparátem podle tohoto návodu. • Pfii likvidaci vypotfiebovan˘ch baterií se fiiìte místními pfiedpisy. Opatfiení t˘kající se pfiíslu‰enství • Dbejte na to, abyste pouÏívali pouze dodávané pfiíslu‰enství nebo pfiíslu‰enství doporuãené v˘robcem. Pokud tak neuãiníte, mÛÏe dojít k úrazu elektrick˘m proudem, ke vzniku poÏáru nebo k po‰kození pfiístroje. Poraìte se prosím s prodejcem v místû, kde jste pfiístroj zakoupili. • Pokud pfiístroj nepouÏíváte, odpojte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru. Pokud tak neuãiníte, mÛÏe dojít ke vzniku poÏáru, úrazu elektrick˘m proudem, nebo po‰kození pfiístroje. • SíÈov˘ adaptér nezapojujte do sítû, nepfiipojujte, ani s ním nemanipulujte, pokud máte vlhké ruce. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem nebo po‰kození zafiízení. • ·ÀÛru síÈového adaptéru neupravujte, násilnû neoh˘bejte, ani za ni hrub˘m zpÛsobem netahejte. Nepokládejte na ni tûÏké pfiedmûty. NeumisÈujte ji do blízkosti tepeln˘ch zdrojÛ. Pfiedejdete tak nebezpeãí poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
POZNÁMKY K DISPLEJÒM A JEJICH OSVùTLENÍ • Fluorescenãní lampy pouÏité v kontrolním displeji a LCD obrazovce mají omezenou Ïivotnost. Pokud zaãnou tmavnout nebo poblikávat, obraÈte se na servisní stfiedisko. • V chladn˘ch podmínkách se mÛÏe osvûtlení displeje rozsvûcet pfiíli‰ pomalu nebo mÛÏe náhle zmûnit barvu. Tomuto jevu pfiedejdete, pokud necháte fotoaparát pfii pouÏívání za nízk˘ch teplot nejprve zahfiát. Funkce osvûtlení se za normálních tepeln˘ch podmínek vrátí do normálního stavu. • KdyÏ barevná LCD obrazovka zobrazuje rÛzné obrázky, nemusí nûkteré obrazové body zmûnit barvu a mohou zÛstat zapnuté nebo vypnuté. Tento jev mÛÏe b˘t zpÛsoben zpoÏdûním v nûkter˘ch obvodech, mûl by b˘t v‰ak v mezích normálních provozních tolerancí barevné LCD obrazovky. Jas barevné LCD obrazovky se mÛÏe li‰it v závislosti na jednotliv˘ch snímcích.
5
Tento návod poskytuje základní instrukce. Podrobnûj‰í informace naleznete v návodu na CD-ROM dodávaném s tímto fotoaparátem*.
P¤ÍPRAVA KONTROLA ÚPLNOSTI DODÁVKY Fotoaparát
Krytka objektivu
Audio/Video kabel
Návod k obsluze dálkového ovladaãe
USB kabel
¤emínek
Záruãní list
Návod k obsluze/ Pfiíruãka rychlého pouÏití
CD-ROMy s USB ovladaãem pro Windows 98, návodem k obsluze, a dal‰ím
Nabíjeãka baterií
AA (R6) NiMH baterie (4 kusy)
Návod k obsluze
6
Dálkov˘ ovladaã
*Pouze v angliãtinû, nûmãinû, francouz‰tinû a ‰panûl‰tinû.
SíÈov˘ kabel
SmartMedia
Antistatické pouzdro
·títky (2 kusy)
Pfielepky proti pfiepisu (4 kusy) Návod k obsluze
P¤IPEVNùNÍ ¤EMÍNKU Pfiipevnûte fiemínek do otvoru pro fiemínek tak, jak je znázornûno na obrázku. Zatáhnûte za nûj a zkontrolujte, zda je pevnû pfiichycen k pfiezce.
Pfiezka Otvor pro fiemínek
7
P¤ÍPRAVA (pokraãování) NÁZVY âÁSTÍ Fotoaparát
6
1 2345
7
9 0 8
! #
9 $
2 3 4 5 6 7 8 9
8
pro zobrazení sdruÏeného náhledu ( / ) Tlaãítko spou‰tû Pfiepínaã reÏimÛ Indikátor samospou‰tû/pomocná lampa automatického zaostfiování Kontrolní displej Koleãko dioptrické korekce Konektor (5-pinov˘) pro externí blesk ( ) Mikrofon Pfiezka pro fiemínek
^ & * (
@ 1 Páãka transfokátoru (T/W)/páãka
%
0 ! @ # $ % ^ & * (
Okénko dálkového ovládání Objektiv Blesk (vestavûn˘) Tlaãítko vyklopení blesku ( ) Kryt konektorÛ Konektor pro kabelovou spou‰È ( ) USB konektor Konektor síÈového adaptéru Konektor pro externí mikrofon (MIC) Audio/Video konektor (MONO)
) qw e r t y
W
u i o
E
TY U I
p Q R ) Hledáãek q Tlaãítko INFO
w e
r
t
• Souãasn˘m stisknutím tlaãítka a tohoto tlaãítka lze vybrat kartu. • Souãasn˘m stisknutím (tlaãítka reÏimu blesku) a tohoto tlaãítka lze zru‰it ukládání snímku na kartu. Tlaãítko reÏimu blesku ( )/ tlaãítko mazání ( ) Tlaãítko DRIVE • Zobrazuje v reÏimu prohlíÏení snímky pofiízené v sekvenci. Tlaãítko reÏimu mûfiení expozice ( ) • Otáãí snímky orientované na v˘‰ku o 90° proti smûru hod. ruãiãek bûhem reÏimu prohlíÏení. Tlaãítko Makro ( ) • Otáãí snímky orientované na v˘‰ku o 90° po smûru hod. ruãiãek bûhem reÏimu prohlíÏení.
y Tlaãítko aretace expozice (AEL)/ u i o
p Q W E R T Y U I
vícebodového mûfiení expozice/ tlaãítko tisku ( ) KfiíÏové tlaãítko LCD obrazovka Tlaãítko OK / tlaãítko manuálního ostfiení (MF) / tlaãítko ochrany ( ) Tlaãítko LCD obrazovky ( ) Tlaãítko Menu ( ) Vypínaã napájení (POWER ON/OFF/RESET) Kryt prostoru karty Indikátor pfiístupu na kartu Kryt bateriového prostoru Páãka otevfiení/zavfiení bat. prostoru Závit stativu Reproduktor
9
P¤ÍPRAVA (pokraãování) Zobrazení na kontrolním displeji
: ReÏim blesku • : SníÏení jevu ãerven˘ch oãí, : vypnut˘ blesk, : vyrovnávací blesk (vnucená aktivace), Ïádn˘ symbol: automatick˘ blesk : Synchronizace blesku s pomalou závûrkou • Zobrazeno tehdy, je-li v menu nastavena volba
.
: Korekce intenzity blesku • Zobrazeno tehdy, je-li v menu nastavena volba
.
: Zápis na kartu • Zobrazeno pfii ukládání pofiízen˘ch snímkÛ na kartu. : Záznam zvuku • Zobrazeno tehdy, je-li v menu nastavena volba
.
: Chyba karty • Pfii zapnutí fotoaparátu je automaticky zkontrolována karta. Pokud se s kartou vyskytne nûjak˘ problém, objeví se tento symbol. Pokud karta pracuje správnû, tento symbol se nezobrazí. : Indikátor stavu baterií • Zobrazí se pfii zapnutí fotoaparátu. : Auto Bracketing • Chcete-li spustit reÏim auto bracketing, stisknûte opakovanû tlaãítko , dokud se neobjeví tento symbol. : ReÏim Makro • Stisknete-li tlaãítko symbol.
, spustí se reÏim makro a zobrazí se tento
: Trval˘ autofokus • Zobrazeno pfii nastavení trvalého autofokusu. : VyváÏení bílé • Zobrazeno tehdy, je-li vyváÏení bílé nastaveno na kter˘koli reÏim kromû AUTO.
10
: Citlivost ISO • Zobrazeno tehdy, je-li citlivost ISO nastavena na kter˘koli reÏim kromû AUTO. KdyÏ se ISO automaticky zvy‰uje v reÏimu AUTO, tento symbol bliká. : Samospou‰È/Dálkové ovládání • Zobrazeno pfii nastavení samospou‰tû/dálkového ovládání. Pro toto nastavení stisknûte tlaãítko . : Sekvenãní snímání • Zobrazeno pfii nastavení sekvenãního snímání. Pro toto nastavení stisknûte tlaãítko . : Kompenzace expozice • Zobrazeno bûhem kompenzace expozice. : Pfied-snímání • Zobrazeno pfii nastavení reÏimu pfied-snímání. : Sytém automatického zaostfiování • Zobrazeno pfii nastavení reÏimu automatického zaostfiování. : Manuální ostfiení • Zobrazeno pfii manuálním ostfiení. : Stabilizátor • Zobrazeno pfii nastavení
.
: ReÏim mûfiení expozice • Pfii stisknutí (tlaãítka reÏimu mûfiení expozice) se zobrazí reÏim mûfiení, kter˘ jste zvolili. : PamûÈ automatické expozice • Zobrazeno tehdy, je-li po uloÏení snímku uchována uzamãená hodnota expozice. : ReÏim záznamu • Zobrazeno pfii nastavení
.
: Poãet zb˘vajících snímkÛ na kartû • Zobrazuje poãet snímkÛ, které lze nahrát. : Karta • Zobrazuje typ karty, která je právû uÏívána. : Poãet zb˘vajících sekund pro záznam video sekvence • Zobrazuje nejdel‰í nahrávací ãas v reÏimu video sekvence.
11
P¤ÍPRAVA (Pokraãování) Zobrazení v hledáãku/na obrazovce (zobrazené informace) Stisknutím tlaãítka LCD obrazovky ( ) urãete, zda se snímky mají zobrazovat na LCD obrazovce nebo v hledáãku. Stisknutím tlaãítka INFO zvolte, kolik informací se má zobrazovat. K dispozici jsou tfii následující typy zobrazení. ReÏim fotografování Zobrazena pouze znaãka automatického ostfiení: Varování (znaãka správného zaostfiení a indikátor stavu baterií) se objeví v pfiípadû potfieby. Nastavení, která byla zmûnûna, se zobrazí pfiibliÏnû na 2 sekundy.
INFO
4 3 5 2 1
6
7
P F2.8 1/800 +2.0
8 9 0 ! @
[SM]
INFO
INFO
P F2.8 1/800 +2.0
* ( )
# $ % ISO100 ^ SQ &
SLOW1
[SM]
q
12
Zobrazeny pouze nûkteré symboly: Pfii pouÏívání fotoaparátu se tyto symboly zobrazí pfiibliÏnû na 2 sekundy.
Zobrazeny v‰echny symboly: Tyto symboly jsou v reÏimu záznamu zobrazeny stále.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( ) q
Blesk v pohotovostním reÏimu/varování ve formû blikání/nabíjení blesku Znaãka správného zaostfiení ReÏim fotografování Indikátor stavu baterií (zobrazí se po zapnutí napájení fotoaparátu a pfii zobrazení varování) Clona Rychlost závûrky Kompenzace expozice/ expoziãní rozdíl ReÏim snímání Znaãka automatického ostfiení PamûÈové bloky Karta Poãet zb˘vajících snímkÛ ReÏim mûfiení expozice ReÏim Makro VyváÏení bílé ISO ReÏim záznamu ReÏim blesku Synchronizace blesku s pomalou závûrkou (nezobrazuje se v reÏimu vypnutého blesku) Stabilizátor Pfied-snímání
13
P¤ÍPRAVA (Pokraãování) ReÏim prohlíÏení Bez symbolÛ: Zobrazí se pouze indikátor stavu baterií, karta a symbol video sekvence . Zobrazeny pouze nûkteré symboly: Tyto symboly zmizí po uplynutí urãitého ãasu. Zobrazeny v‰echny symboly: V‰echny symboly jsou zobrazeny po celou dobu v reÏimu prohlíÏení.
Snímek INFO
1
2 3 4 5 x10
Bez symbolÛ
HQ 123
6 7
23.12.,00 21:56 3456
8
9 0 !
[SM]
Zobrazeny jen nûkteré symboly
INFO
INFO
x10
# $ %
1600x1200 HQ 123 F2.8 1/800 2.0 ISO400 23.12.,00 21:56 [SM] FILE:123–34567
Zobrazeny v‰echny symboly
14
@ ^ & *
Video sekvence INFO
1
! Bez symbolÛ
(4 5
[SM]
3456
8
Zobrazeny jen nûkteré symboly
INFO INFO
#
0
320x240
HQ
23.12.,00 21:56 [SM] FILE:123–34567
6
9 *
Zobrazeny v‰echny symboly
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !
Indikátor stavu baterie Definování pro tisk Poãet v˘tiskÛ Záznam zvuku Ochrana ReÏim záznamu Sekvenãní snímky âíslo snímku âas Datum Karta
@ # $ % ^ & *
VyváÏení bílé Poãet pixelÛ Clona Rychlost závûrky Kompenzace expozice ISO âíslo souboru (v reÏimu prohlíÏení video sekvence se zobrazí celkov˘ nahrávací ãas) ( Video sekvence
Poznámka: Symboly, které se objeví u snímku vybraného z video sekvence, která byla zobrazena ve formû náhledÛ jednotliv˘ch snímkÛ, jsou jiné, neÏ symboly, které se objeví pfii prohlíÏení video sekvence pomocí funkce pfiehrávání video sekvencí (Movie play).
15
P¤ÍPRAVA (Pokraãování) VLOÎENÍ BATERIÍ Ujistûte se, Ïe vypínaã fotoaparátu je nastaven do polohy OFF (vypnuto) a vloÏte baterie tak, jak je znázornûno na obrázku. Pfied pouÏitím NiMH baterií je nabijte na nabíjeãce urãené k nabíjení tûchto baterií. Lithiové bateriové bloky CR-V3 nelze dobíjet.
1
2 4 3
8
5 7
6
PouÏití baterií typu AA (R6).
Îivotnost NiMH baterií Fotografování/prohlíÏení
Îivotnost baterií
Poãet snímkÛ
Cca 50 snímkÛ *
Doba prohlíÏení na LCD
Cca 100 minut *
* Tato ãísla jsou pouze informativní a nejsou zaruãena. Testy jsou zaloÏeny na podmínkách urãen˘ch spoleãností Olympus.
PouÏívání síÈového adaptéru (volitelné vybavení) PouÏívejte síÈov˘ adaptér urãen˘ pro vyuÏití v oblasti, ve které se pouÏívá fotoaparát. Podrobné informace vám poskytne nejbliωí prodejce Olympus nebo servisní stfiedisko.
16
VLOÎENÍ A VYJMUTÍ SmartMedia karty PouÏívejte pouze 3V (3,3V) karty. Karty 5V nelze pouÏít. Pfii pouÏívání karet jiného v˘robce neÏ Olympus je tfieba kartu zformátovat ve fotoaparátu.
VloÏení karty PouÏití SmartMedia karty
1 Nastavte na OFF.
ZasuÀte kartu aÏ na doraz do slotu pro kartu.
3
2 PouÏití CompactFlash karty
ZasuÀte kartu aÏ na doraz do slotu pro kartu.
Páãka
3
3 Páãku sklopte dolÛ
Vyjmutí karty Pfii pouÏití SmartMedia karty
Pfii pouÏití CompactFlash karty
Zdvihnûte páãku.
3
3 Lehce na kartu zatlaãte. Karta se vysune. Zatlaãte na páãku. Karta se vysune.
3 17
P¤ÍPRAVA (Pokraãování) VOLBA KARTY Zvolte kartu, kterou pouÏíváte, v menu. Typ karty je rozeznán a automaticky nastaven, kdyÏ vloÏíte kteroukoli z obou typÛ karet. NEBO Stisknûte souãasnû tlaãítko INFO a tlaãítko . Typ karty se zmûní.
NASTAVENÍ P¤EPÍNAâE REÎIMÒ Otoãením pfiepínaãe reÏimÛ v horní pravé ãásti fotoaparátu mÛÏete mûnit reÏimy. D E DIA
MO
P
L
g Pr S-
M S A
(Automatické nastavení): V tomto reÏimu mÛÏete pofiizovat správnû exponované snímky jednodu‰e tak, Ïe zamûfiíte fotoaparát na fotografovan˘ objekt a stisknete tlaãítko spou‰tû. Fotoaparát automaticky nastaví hodnotu clony a rychlost závûrky. (ReÏim priority clony): V tomto reÏimu je moÏné manuálnû nastavit clonu, coÏ je vhodné, pokud chcete mít vût‰í kontrolu nad hloubkou ostrosti. Rychlost závûrky je automaticky nastavena fotoaparátem. (ReÏim priority ãasu): V tomto reÏimu lze manuálnû nastavit rychlost závûrky. Pro snímání pohybujících se objektÛ nastavte vysokou rychlost závûrky. Pfii nastavení nízké rychlosti bude patrn˘ pohyb objektu, coÏ se projeví rozmazáním. Clona je automaticky nastavena fotoaparátem. (Manuální nastavení): V tomto reÏimu lze manuálnû nastavit hodnotu clony i rychlost závûrky souãasnû. (Programové reÏimy): Fotoaparát automaticky nastaví optimální kombinaci clony a rychlosti závûrky podle typu fotografovaného objektu. MÛÏete zvolit tyto pfiednastavené reÏimy: portrét, sport, krajina a noãní scéna. Volby se zobrazují v menu. (ReÏim videozáznamu): V tomto reÏimu mÛÏete zaznamenávat video sekvence. Clona a rychlost závûrky jsou automaticky nastaveny fotoaparátem. (ReÏim prohlíÏení): V reÏimu prohlíÏení si mÛÏete prohlíÏet pofiízené snímky.
18
NASTAVENÍ DATA A âASU Stisknutím (tlaãítka Menu) vyvolejte menu. Pomocí na kfiíÏovém tlaãítku zvolte SETUP a stisknûte tlaãítko OK. P F2.8 1/800 SM/CF
0.0
Obrazovka pro nastavení datumu a ãasu
SM 7.5
PRE-CAPTURE WB [SM]
OFF AUTO [1/5]
Menu pro záznam snímku P F2.8 1/800 MODE SETUP
0.0
SETUP
: mûní nastavení : posouvá k dal‰ím poloÏkám • Rok 2000 je zobrazen jako '00.
ISO S-Prg [SM]
[5/5]
OK
Obrazovka pro nastavení reÏimu SHOT CANCEL
m/ft [SM]
OFF 23.12.’00 12:34 m
OK
[3/3]
SHOT CANCEL SETUP m/ft [SM]
[3/3]
OK
19
ZÁKLADNÍ FUNKCE FOTOGRAFOVÁNÍ A PROHLÍÎENÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU OFF:
Napájení fotoaparátu vypnuto • Nastavte vypínaã fotoaparátu do polohy OFF. Nasaìte krytku objektivu. ON: Napájení fotoaparátu zapnuto • Sejmûte krytku objektivu, nastavte pfiepínaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim a nastavte vypínaã fotoaparátu do polohy ON. RESET: • PosuÀte na okamÏik vypínaã fotoaparátu do polohy RESET, a opût jej uvolnûte, vypínaã se automaticky pfiesune zpût na ON. Ve‰kerá nastavení kromû menu pro nastavení reÏimÛ (mode setting) se vrátí k pÛvodním nastavením. • PfiidrÏíte-li prst na vypínaãi napájení v této poloze déle neÏ 3 sekundy, ve‰kerá nastavení kromû datumu a ãasu se vrátí k pÛvodním nastavením.
FOTOGRAFOVÁNÍ POMOCÍ LCD OBRAZOVKY Stisknûte (tlaãítko LCD obrazovky). V hledáãku se zobrazí stejn˘ obraz jako na LCD obrazovce. Pfii kaÏdém stisknutí tohoto tlaãítka se bude stfiídavû pfiepínat zobrazení v hledáãku nebo na LCD obrazovce. (Tlaãítko LCD obrazovky)
20
OVù¤ENÍ ZOBRAZOVÁNÍ Kontrola baterií
Kontrolní displej
Pfii zapnutí napájení se na kontrolním displeji zobrazí indikátor stavu baterií. Pokud jsou baterie slabé, vymûÀte je.
Indikátor stavu baterií
Se rozsvítí a automaticky zhasne. Baterie jsou v pofiádku, jste pfiipraveni zaãít fotografovat. Bliká a ostatní indikátory na kontrolním displeji jsou zobrazeny normálnû. Baterie jsou slabé a mûly by b˘t brzy vymûnûny. MÛÏete je‰tû nûjakou dobu fotografovat se zb˘vající energií, ale baterie se mohou brzy zcela vybít. Bliká a po 12 sekundách zhasne. Ostatní indikátory na kontrolním displeji také pohasnou. Baterie jsou vybité a mûly by b˘t okamÏitû vymûnûny.
Ovûfiení poãtu zb˘vajících snímkÛ KdyÏ zapnete napájení fotoaparátu v reÏimu Foto (snímání obrázkÛ), objeví se na kontrolním displeji poãet zb˘vajících snímkÛ (v reÏimu Video-sekvence se objeví poãet zb˘vajících sekund).
Zobrazí se poãet zb˘vajících snímkÛ.
Zobrazí se zb˘vající sekundy. Zb˘vající ãas
Poãet zb˘vajících snímkÛ • Pokud nezb˘vá Ïádné místo pro ukládání snímkÛ v reÏimu záznamu Foto: KdyÏ je pamûÈ karty zaplnûna, ozve se pípnutí a na kontrolním displeji a hledáãku se objeví následující zobrazení: V takovém pfiípadû vymûÀte kartu za jinou, nezaplnûnou kartu nebo uvolnûte místo na kartû tím, Ïe smaÏete nûkteré snímky.
Kontrolní displej
Hledáãek [SM]
CARD FULL
21
ZÁKLADNÍ FUNKCE FOTOGRAFOVÁNÍ A PROHLÍÎENÍ (Pokraãování) PfiibliÏn˘ poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ ReÏim záznamu
Poãet obrazov˘ch bodÛ
Formát souboru
Kapacita pamûti (bez zvuku / se zvukem) 8 MB
16 MB
32 MB
64 MB
1360 x 1024
1/–
3/–
7/–
15/–
1280 x 960
2/–
4/–
8/–
17/–
3/–
6/–
13/–
27/–
640 x 480
8/–
17/–
34/–
68/–
SHQ
1360 x 1024
8/8
17/16
34/33
68/66
HQ
1360 x 1024
21/20
43/39
86/79
173/159
9/9
19/18
39/37
78/75
24/22
49/45
99/90
199/181
14/14
30/28
60/56
120/113
38/32
76/66
153/132
306/265
TIFF*
HIGH NORMAL HIGH
SQ
TIFF
1024 x 768
NORMAL
1280 x 960 JPEG 1024 x 768
HIGH NORMAL
640 x 480
36/31
70/62
142/124
284/249
82/61
165/124
332/249
664/498
*Pokud je reÏim záznamu nastaven na TIFF, nebude se snímkem nahrán zvuk pfii nastavení pfiepínaãe reÏimÛ na P nebo A/S/M, ale je moÏné pfiidat zvuk pozdûji pfii pfiehrávání. Poãet sekund, které lze nahrát v reÏimu Videozáznamu Nejdel‰í moÏn˘ nahrávací ãas na jeden zábûr. • Je-li poãet zábûrÛ nastaven na 30 zábûrÛ za sekundu, je zb˘vající ãas poloviãní. Kapacita pamûti
ReÏim záznamu
Poãet obrazov˘ch bodÛ
SnímkÛ za sekundu
4 MB
8 MB
HQ
640 x 480
15 ips
5
10
12
SQ
320 x 240
15 ips
12
24
24
Více neÏ 16 MB
Zb˘vající nahrávací ãas pro video sekvence se neli‰í, ani v pfiípadû záznamu zvuku.
22
NASTAVENÍ DIOPTRICKÉ KOREKCE Toãte koleãkem dioptrické korekce, aÏ uvidíte ostfie a jasnû znaãku automatického ostfiení. Hledáãek P F2.8 1/30
0.0
[SM]
Znaãka automatického ostfiení
FOTOGRAFOVÁNÍ SNÍMKÒ A JEJICH PROHLÍÎENÍ Fotografování
1
Zamifite fotoaparátem na fotografovan˘ objekt.
2
Stisknûte napÛl tlaãítko spou‰tû a uzamknûte tak hodnoty ostfiení a expozice. • Znaãka správného zaostfiení bude svítit, a fotoaparát jednou pípne.
NapÛl stisknûte
Tlaãítko spou‰tû Znaãka správného zaostfiení P F2.8 1/30
0.0
[SM]
Znaãka automatického ostfiení Stisknûte nadoraz
Tlaãítko spou‰tû
23
ZÁKLADNÍ FUNKCE FOTOGRAFOVÁNÍ A PROHLÍÎENÍ (pokraãování) P F2.8 3 Úpln˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû pofiiìte snímek. • Spodní pamûÈov˘ blok se rozsvítí a fotoaparát zaãne ukládat snímek na kartu. • Sekvenãní snímání je k dispozici, pokud pamûÈové bloky ukazují, Ïe je dost místa na kartû. • Jsou-li uloÏeny více neÏ dva snímky, rozsvítí se prostfiední pamûÈov˘ blok. • Pokud jsou pamûÈové bloky zaplnûny, vrchní blok se rozsvítí a nelze jiÏ pofiídit Ïádné dal‰í snímky.
Pfied fotografováním/ Jeden Ïádn˘ pofiízen˘ pofiízen˘ snímek snímek
1/30
0.0
[SM]
Poãet zb˘vajících snímkÛ PamûÈové bloky
Více neÏ jeden Îádné místo pofiízen˘ snímek pro ukládání
• Nahrané snímky zÛstanou uloÏeny na kartû, i kdyÏ vypnete fotoaparát nebo vymûníte baterie. • NIKDY neotevírejte kryt karty, nevyjímejte kartu ani baterie, nevytahujte konektor síÈového adaptéru, bliká-li indikátor pfiístupu ke kartû. MÛÏe dojít ke ztrátû snímkÛ uloÏen˘ch na kartû a znemoÏnûní ukládání dal‰ích právû pofiízen˘ch snímkÛ.
Rychl˘ náhled Dvakrát rychle stisknûte . • Zapne se LCD obrazovka a zobrazí se poslední uloÏen˘ snímek. • Nastavením pfiepínaãe reÏimÛ na se také zobrazí uloÏené snímky. • Ve‰keré snímky uloÏené na kartû lze zobrazit pomocí kfiíÏového tlaãítka. : zobrazí následující snímek. : zobrazí pfiedchozí snímek. : pfieskoãí o 10 snímkÛ zpût. : pfieskoãí o 10 snímkÛ dopfiedu. • Lehk˘m namáãknutím tlaãítka spou‰tû se vrátíte do reÏimu fotografování. Hledáãek se zapne a objeví se v nûm zamûfien˘ objekt.
24
NAHRÁVÁNÍ VIDEO SEKVENCÍ A JEJICH PROHLÍÎENÍ Nahrávání video sekvencí
1 2 3
Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na
F2.8 1/30
0.0
.
Zamifite fotoaparátem na fotografovan˘ objekt. Stisknûte napÛl tlaãítko spou‰tû a uzamknûte tak hodnoty ostfiení a expozice. • Znaãka správného zaostfiení bude svítit, a fotoaparát jednou pípne.
[SM]
Zb˘vající sekundy
4 Stisknûte naplno tlaãítko spou‰tû. PamûÈové bloky Aktivuje se nahrávání. Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû se nahrávání zastaví. • Pfii nahrávání video sekvencí se ãervenû rozsvítí symbol . • Pokud svítí v‰echny pamûÈové bloky, není moÏné nahrávat video sekvenci. • KdyÏ zaãne nahrávání, automaticky se plynule udrÏují správné hodnoty ostfiení a expozice. • Zaãne blikat indikátor pfiístupu na kartu a fotoaparát ukládá snímky na kartu. • Dokud fotoaparát neukonãí ukládání aktuální video sekvence, není moÏné zaãít nahrávat dal‰í video sekvenci, ani kdyÏ pamûÈové bloky ukazují, Ïe je k dispozici je‰tû dostatek volné pamûti. • Chcete-li nahrávat dal‰í video sekvenci: Poãkejte, aÏ zhasne indikátor pfiístupu ke kartû a dokonãí se ukládání video sekvence na kartu. Promítání video sekvencí Pomocí kfiíÏového tlaãítka zvolte obrázky se symbolem . Stisknûte (tlaãítko Menu). Zvolte MOVIE PLAY a stisknutím zvolte START. Stisknutím tlaãítka OK se naãtou data z karty. KdyÏ pfiestane blikat indikátor pfiístupu na kartu, spustí se promítání video sekvence. Chcete-li zapnout pauzu, stisknûte bûhem promítání tlaãítko OK. Chcete-li pokraãovat v promítání, stisknûte opût tlaãítko OK. K zobrazení pfiedchozího/následujícího políãka pouÏijte kfiíÏové tlaãítko. Stisknete-li (tlaãítko Menu), promítání se vypne. Obnoví se zobrazení menu.
OCHRANA Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na . Zobrazte snímek, kter˘ chcete uzamknout. Stisknûte tlaãítko OK. Zobrazen˘ snímek bude chránûn proti vymazání. Na LCD obrazovce se objeví .
VYMAZÁNÍ JEDNOHO SNÍMKU Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na . Pomocí kfiíÏového tlaãítka zvolte snímek, kter˘ chcete vymazat. Stisknûte (tlaãítko mazání). Objeví se nápis pro potvrzení vymazání snímku. Ujistûte se, Ïe jste zvolili YES a stisknûte tlaãítko OK.
25
ZÁKLADNÍ FUNKCE FOTOGRAFOVÁNÍ A PROHLÍÎENÍ (pokraãování) VYMAZÁNÍ V·ECH SNÍMKÒ Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na . Stisknûte (tlaãítko Menu). Zvolte CARD SETUP, poté . Stisknûte tlaãítko OK. Ujistûte se, Ïe jste zvolili OK a stisknûte tlaãítko OK.
SEKVENâNÍ SNÍMÁNÍ VOLBA REÎIMU SEKVENâNÍHO SNÍMÁNÍ ReÏim sekvenãního snímání umoÏÀuje pofiizování snímkÛ v sekvenci. KdyÏ podrÏíte stisknuté tlaãítko spou‰tû, fotoaparát bude pofiizovat snímky v sekvenci. Fotografování bude ukonãeno, kdyÏ pustíte prst z tlaãítka spou‰tû. Sekvenãní reÏim není k dispozici, pokud je reÏim záznamu nastaven na TIFF. Stisknutím tlaãítka lze mûnit jednotlivé funkce reÏimu. Tlaãítkem DRIVE lze postupnû nastavit: Snímání jednoho obrázku (normální fotografování) : Pfii stisknutí tlaãítka spou‰tû se pofiídí jeden snímek (poãáteãní nastavení). Na kontrolním displeji není zobrazen Ïádn˘ symbol. Nastavíte-li volbu pfied-snímání, objeví se symbol pfied- snímání. Sekvenãní snímání : Snímky se pofiizují v sekvenci. Hodnoty ostfiení, expozice a vyváÏení bílé jsou aretovány u prvního snímku. Poãet snímkÛ, které lze v jedné sekvenci pofiídit, závisí na zvolené rychlosti. AF sekvenãní snímání AF : Snímky se pofiizují v sekvenci. Hodnoty ostfiení, expozice a vyváÏení bílé jsou mûfieny a nastavovány pro kaÏd˘ snímek zvlá‰È. Samospou‰È/dálkové ovládání : Snímky se pofiizují pomocí samospou‰tû/ dálkového ovládání. Fotografování jednoho snímku. Funkce Auto Bracketing : Snímky se pofiizují v sekvenci. Hodnota expozice a/nebo vyváÏení bílé se automaticky upravují pro kaÏd˘ snímek zvlá‰È pfii úplném stisknutí tlaãítka spou‰tû. Je moÏné mûnit nejen expozici a vyváÏení bílé dohromady, ale i jen jedno z tûchto nastavení. Ostfiení je aretováno u prvního snímku. Funkce pfied-snímání : Pfii lehkém stisknutí tlaãítka spou‰tû, zaãne snímání vámi nastavenou rychlostí. Fotoaparát uloÏí poãet snímkÛ, kter˘ jste nastavili, tûsnû pfied tím, neÏ naplno domáãknete tlaãítko spou‰tû. Tuto funkci lze pouÏít také se sekvenãním snímáním.
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ PO¤ÍZEN¯CH V SEKVENCI Pfii zobrazení snímkÛ pofiízen˘ch v sekvenci se zobrazí pouze jeden reprezentativní snímek z celé sekvence. Chcete-li si prohlédnout dal‰í snímky ze série, musíte pouÏít volbu EXTEND stisknutím tlaãítka DRIVE. Sekvenãní snímky jsou obrázky nahrané v následujících reÏimech: – reÏim sekvenãního snímání – auto bracketing – fotografování s funkcí pfied-snímání
26
FOTOGRAFICKÉ FUNKCE PRO POKROâILÉ Aretace ostfiení Pokud fotografovan˘ objekt není uvnitfi znaãek automatického ostfiení, postupujte následujícím zpÛsobem. Znaãka správného zaostfiení
1
P F2.8 1/800
0.0
[SM]
Proveìte kompozici zábûru
2
P F2.8 1/800
0.0
[SM]
Znaãka automatického ostfiení
Nastavení na teleobjektiv/‰irokoúhlé zábûry – Transfokátor S 10x optick˘m transfokátorem mÛÏete zvolit zábûry teleobjektivem (telefoto) nebo ‰irokoúhlé zábûry. Po zapnutí 2.7x digitálního pfiiblíÏení mÛÏete v kombinaci s optick˘m transfokátorem získat aÏ 27x pfiiblíÏení. • Rychlost pfiibliÏování/oddalování je moÏné upravit pomocí zmûny úhlu páãky transfokátoru.
PouÏívání blesku - automatick˘ blesk PosuÀte tlaãítko vyklopení blesku umístûné pod bleskem a vyklopte tak blesk. Stisknûte napÛl tlaãítko spou‰tû. • KdyÏ se v hledáãku rozsvítí , blesk je aktivován. • Dokud bliká, blesk se nabíjí. V této dobû nelze odpálit spou‰È. Pfied fotografováním poãkejte, aÏ zhasne. • MoÏnosti nastavení bleskov˘ch reÏimÛ závisí na zvoleném expoziãním reÏimu ReÏim blesku/Kontrolní displej
PouÏití
Automatick˘ blesk/ Ïádn˘ symbol
Blesk se odpálí automaticky pfii nedostateãném osvûtlení a v protisvûtle.
SníÏení jevu ãerven˘ch oãí
V˘raznû sniÏuje v˘skyt jevu »ãerven˘ch oãí« (oãi fotografovan˘ch osob b˘vají ãervené).
Vyrovnávací blesk
Blesk se odpálí nezávisle na svûteln˘ch podmínkách.
Vypnut˘ blesk
Pro situace, kdy je fotografování s bleskem zakázáno, nebo chcete-li fotografovat bez blesku.
Manuální ostfiení Stisknûte tlaãítko OK. Zvolte MF v menu pro v˘bûr reÏimu ostfiení a pomocí kfiíÏového tlaãítka zvolte vzdálenost. Stisknûte tlaãítko OK. Zvolená vzdálenost se uloÏí.
27
FOTOGRAFICKÉ FUNKCE PRO POKROâILÉ (pokraãování) Kompenzace expozice MÛÏete manuálnû upravit expozici o +/- 2EV (v krocích pfiibliÏnû o 1/3). Pokud chcete, aby bíl˘ objekt vypadal na snímku co nejsvûtlej‰í, nastavte expozici v hodnotách +. Chcete-li, aby ãern˘ objekt vypadal na snímku co nejtmav‰í, nastavte expozici v hodnotách –.
Aretace automatické expozice (AE Lock) Stisknutím tlaãítka aretace automatické expozice mÛÏete uzamknout poÏadovanou hodnotu expozice. Je to uÏiteãné, pokud si chcete nastavit jinou hodnotu expozice neÏ je hodnota, kterou by jinak pouÏil fotoaparát.
ReÏim mûfiení expozice MÛÏete si zvolit oblast pro zmûfiení expozice. K dispozici jsou celkem tfii zpÛsoby mûfiení expozice. ReÏimy zvolíte stisknutím tlaãítka . ReÏim/zobrazení na kontrolním displeji
Mûfií stfied objektu a ‰irokou oblast kolem (digitální ESP mûfiení).
Integrální mûfiení se zdÛraznûn˘m stfiedem
Mûfií zejména stfied objektu.
Bodové mûfiení
28
Funkce
Standardní (digitální ESP mûfiení expozice)
Mûfií zejména oblast uvnitfi znaãky automatického ostfiení. PouÏijte tento reÏim, pokud protisvûtlo dûlá objekt tmav‰ím.
FUNKCE REÎIMU PROHLÍÎENÍ Zobrazení detailu Posunutím páãky transfokátoru smûrem k T mÛÏete obrázek zvût‰it 1,5x, 2x, 2,5x a 3x. Chcete-li si prohlédnout jinou ãást zvût‰eného snímku, stisknûte kfiíÏové tlaãítko (///), posouvejte se po snímku a prohlíÏejte si jej ve smûrech /// na LCD obrazovce.
Zobrazení sdruÏeného náhledu Chcete-li zobrazit nûkolik snímkÛ na obrazovce najednou, stisknûte páãku transfokátoru smûrem k W. PoÏadovan˘ snímek zvolíte pomocí kfiíÏového tlaãítka. Chcete-li si prohlédnout tento zvolen˘ snímek samostatnû, stisknûte páãku transfokátoru smûrem k T. Poãet zobrazovan˘ch snímkÛ mÛÏete zmûnit pomocí odpovídajícího nastavení v menu.
Otáãení a kontrola obrázkÛ orientovan˘ch na v˘‰ku KdyÏ pofiídíte zábûr s fotoaparátem v poloze na v˘‰ku, bude snímek orientován na v˘‰ku, tj. bude vy‰‰í neÏ ‰ir‰í. MÛÏete jej otoãit do polohy na ‰ífiku, a to o 90° po nebo proti smûru hodinov˘ch ruãiãek. Zobrazte snímek orientovan˘ na v˘‰ku.
[SM]
Snímek orientovan˘ na v˘‰ku
[SM]
Stisknutím (tlaãítka Makro) otoãíte snímek o 90°po smûru hod. ruãiãek
[SM]
Stisknutím (tlaãítka reÏimu mûfiení expozice) otoãíte snímek o 90° proti smûru hod. ruãiãek
Chcete-li vrátit snímky do pÛvodní polohy, stisknûte patfiiãné tlaãítko a otoãte tak snímek opaãn˘m smûrem. ➝ Stisknûte . Pokud bylo stisknuto ➝ Stisknûte . Pokud bylo stisknuto
ProhlíÏení na TV Pomocí dodávaného audio/video kabelu lze snímky zobrazit na obrazovce televizoru. Pfiipojte audio/video kabel nejprve k audio/video v˘stupnímu konektoru Audio/Video kabel fotoaparátu (ãern˘). Pfiipojte audio/video kabel ke vstupnímu video konektoru (Ïlut˘) a audio konektoru (bíl˘) televizoru. TV
Pfiipojte jej k v˘stupnímu audio/video konektoru (ãern˘).
29
POUÎÍVÁNÍ MENU PRO DETAILNÍ NASTAVENÍ Jak pouÏívat menu
Stisknutím (tlaãítka Menu) zobrazte menu, potom pomocí na kfiíÏovém tlaãítku zvolte poÏadovanou poloÏku. Pro zobrazení dal‰ích doplÀkov˘ch voleb stisknûte . KdyÏ je poloÏka nastavena podle va‰ich potfieb, stisknûte tlaãítko OK. Nastavení se uloÏí a automaticky se zobrazí pÛvodní menu. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka OK menu zmizí. LCD obrazovka Posun nahoru/dolÛ
P F2.8 1/800 SM/CF
0.0
SM 7.5
PRE-CAPTURE
OFF
WB [SM]
AUTO [1/5]
Pfiíklad: postup pfii nastavení karty na CF P F2.8 1/800 SM/CF
SM
PRE-CAPTURE
OFF
0.0
Aktuální nastavení
âíslo stránky
7.5
WB [SM]
Pfiíklad: postup pfii pfiechodu na dal‰í stránky
AUTO [1/5]
P F2.8 1/800 SM/CF
0.0
SM 7.5
P F2.8 1/800 SM/CF
0.0
PRE-CAPTURE
OFF
WB [SM]
AUTO [1/5]
SM CF
PRE-CAPTURE WB [SM]
[1/5]
Zvolit
P F2.8 1/800
OK nebo
Nastavení je uloÏeno. • Pokud skonãíte stisknutím (tlaãítka Menu), nebudou jakákoli provedená nastavení uloÏena.
30
SLOW
BKT MULTI METERING
[SM]
0.0
O OFF 1.0 x3 OFF [2/5]
• Pokud stisknete na stranû 1/5, LCD obrazovka zobrazí stranu 5/5.
Podrobnûj‰í informace o funkcích popsan˘ch níÏe naleznete v návodu na CD ROM. (Pouze v angliãtinû, nûmãinû, francouz‰tinû a ‰panûl‰tina).
Menu pro reÏim fotografování (snímání obrázkÛ) Strana menu
Symbol SM, CF
1/5
PRE-CAPTURE
WB
Funkce
Poãáteãní nastavení
SM, CF • UmoÏÀuje zvolit kartu, kterou chcete pouÏít.
SM
3, 5, 7.5, 15 • Nastavuje rychlost sekvenãního snímání.
7.5 snímkÛ za sekundu
• OFF, ON • x1, x2, x3, x4, x5 • UmoÏÀuje nahrávat snímky jiÏ pfii lehkém stisknutí tlaãítka spou‰tû
OFF (vypnuto)
• AUTO, PRE-SET, • • Nastavuje vyváÏení bílé podle zdroje svûtla Ovládá intenzitu blesku.
2/5
BKT
MULTI METERING
AUTO
±0
OFF, 1, 2 • UmoÏÀuje pofiizovat zábûry noãních scenérií.
OFF (vypnuto)
AE: OFF, ±0.3, ±0.6, ±1.0, x3, x5 WB: OFF, ±1, ±2, ±3 • Nastavuje podmínky pro reÏim auto bracketing
AE: ±1.0/x3, WB: OFF
OFF, ON • Dosahuje správnou expozici pomocí mûfiení nûkolika ãástí objektu
OFF
31
POUÎÍVÁNÍ MENU PRO DETAILNÍ NASTAVENÍ (pokraãování) Strana menu
Symbol
Funkce OFF, ON • Aktivuje systém stabilizace
AF MODE
Poãáteãní nastavení
ON (zapnuto)
NORMAL(normální), SPOT (bodov˘) • Upravuje rozsah ostfiení pfii pouÏití automatického zaostfiování.
NORMAL
FULL-TIME AF
OFF, ON • Fotoaparát automaticky zaostfiuje bez potfieby lehkého namáãknutí tlaãítka spou‰tû.
OFF (vypnuto)
SUPER TELE
OFF, ON • PouÏití transfokátoru umoÏÀuje aÏ 27x pfiiblíÏení (digitální pfiiblíÏení).
OFF (vypnuto)
FUNCTION
OFF, BLACK & WHITE • Mûní barvu na ãernobílou.
OFF (vypnuto)
CARD SETUP
, OFF • Formátuje kartu.
3/5
4/5
OFF, ON • UmoÏÀuje nahrát zvukov˘ záznam po pofiízení snímkÛ. MODE SETUP
ISO*
5/5
Nastavte fotoaparát podle va‰ich potfieb. ➝ Viz menu pro nastavení reÏimÛ. AUTO, 100, 200, 400 • Nastavuje citlivost ISO.
– OFF (vypnuto)
–
AUTO
S-Prg • Nastavuje reÏim S-Prg podle aktuální pfiíleÏitosti. TIFF TIFF, SHQ, HQ, SQ SHQ • Nastavuje reÏim záznamu. HQ SQ
HQ
* Pokud je citlivost ISO nastavena na 400, mÛÏe za následujících podmínek dojít ke zv˘‰ení ‰umu (napfi. i ve formû vertikálních linií): Pfii fotografování s rychlej‰ími expoziãními ãasy neÏ 1/1000 sek. Pfii sekvenãním snímání nastaven˘m na 5, 7,5 nebo 15 snímkÛ za sek. Pfii pouÏití reÏimu pfied-snímání nebo Auto-bracketingu.
32
Menu pro video záznam Strana menu
Funkce
Poãáteãní nastavení
SM, CF • UmoÏÀuje zvolit kartu, kterou chcete pouÏít.
SM
Symbol SM, CF
OFF, ON
• Aktivuje systém stabilizace 1/3
WB
ISO
2/3
ON (zapnuto)
• AUTO, PRE-SET, • • Nastavuje vyváÏení bílé podle zdroje svûtla.
AUTO
AUTO, 100, 200, 400 • Nastavuje citlivost ISO.
AUTO
MULTI METERING
OFF, ON • Dosahuje správnou expozici pomocí mûfiení nûkolika ãástí objektu.
OFF
AF MODE
NORMAL (normální), SPOT (bodov˘) • Upravuje rozsah ostfiení pfii pouÏití automatického zaostfiování.
NORMAL
OFF, ON • Fotoaparát automaticky zaostfiuje bez potfieby lehkého namáãknutí tlaãítka spou‰tû.
OFF (vypnuto)
OFF, ON • UmoÏÀuje nahrát zvukov˘ záznam bûhem nahrávání video sekvence.
ON (zapnuto)
FULL-TIME AF
33
POUÎÍVÁNÍ MENU PRO DETAILNÍ NASTAVENÍ (pokraãování) Strana menu
Symbol
Funkce
Poãáteãní nastavení
FUNCTION
OFF, BLACK & WHITE • Mûní barvu na ãernobílou.
CARD SETUP
, OFF • Formátuje kartu.
–
MODE SETUP
Nastavte fotoaparát podle va‰ich potfieb. ➝ Viz menu pro nastavení reÏimÛ.
–
3/3
HQ HQ, SQ SQ • Nastavuje reÏim záznamu.
OFF (vypnuto)
HQ
Menu pro pfiehrávání snímkÛ – zobrazuje se pfii prohlíÏení snímkÛ Strana menu
Symbol SM, CF
1/2
COPY
CARD SETUP
2/2 MODE SETUP
34
Funkce
Poãáteãní nastavení
SM, CF • UmoÏÀuje zvolit kartu, kterou chcete pouÏít.
SM
PLAY • Prochází automaticky v‰echny snímky na kartû.
–
ALL, SELECT • Kopíruje v‰echny snímky nebo zvolené snímky mezi kartami SmartMedia a CompactFlash.
–
START • UmoÏÀuje nahrání zvuku ke zvolen˘m snímkÛm.
–
SETUP • Upravuje hlasitost zvukového záznamu.
2
, • SmaÏe v‰echny snímky a zformátuje kartu.
–
Nastavte fotoaparát podle va‰ich potfieb, ➝ Viz menu pro nastavení reÏimÛ.
–
Menu pro pfiehrávání video sekvencí – zobrazuje se pfii prohlíÏení video sekvencí Strana menu
Symbol SM, CF
MOVIE PLAY
1/2
COPY
CARD SETUP
2/2 MODE SETUP
Funkce
Poãáteãní nastavení
SM, CF • UmoÏÀuje zvolit kartu, kterou chcete pouÏít.
SM
START • Pfiehrává automaticky video sekvence.
–
SETUP • Upravuje hlasitost pfiehrávání zvukového záznamu.
2
ALL, SELECT • Kopíruje v‰echny snímky/sekvence nebo zvolené snímky mezi kartami SmartMedia a CompactFlash.
–
, • SmaÏe v‰echny snímky/sekvence a zformátuje kartu.
–
Nastavte fotoaparát podle va‰ich potfieb. ➝ Viz menu pro nastavení reÏimÛ.
–
35
POUÎÍVÁNÍ MENU PRO DETAILNÍ NASTAVENÍ (pokraãování) Menu pro nastavení reÏimÛ PoloÏka ALL RESET
Úãel Nastavení funkcí fotoaparátu do jejich pÛvodního stavu. Nastavení úrovnû ostrosti snímku.
Poãáteãní nastavení
ON (zapnuto) NORMAL (normální)
TIFF *1, *2
Volba velikosti snímku ve formátu TIFF.
1360 x 1024
SQ *1, *2
Volba velikosti snímku a kvality v reÏimu SQ.
640 x 480 (NORMAL)
*1, *2
Nastavení typu zvuku spou‰tû a jeho hlasitosti.
OFF (vypnuto)
Nastavení hlasitosti kontrolních zvukov˘ch signálÛ fotoaparátu (pípnutí).
LOW (potichu)
AF ILLUMINATOR *1, *2
Volba zapnutí /vypnutí (ON/OFF) pomocné lampy automatického ostfiení.
ON (zapnuto)
REC VIEW *2
Volba zobrazení snímku po jeho pofiízení.
OFF (vypnuto)
SLEEP
Nastavení doby, po jejímÏ uplynutí se fotoaparát pfiepne do úsporného reÏimu.
1 MIN
FILE NAME *2
Urãuje zpÛsob pojmenování souborÛ na kartû.
RESET (resetování)
SHOT CANCEL *1, *2
Zru‰í ukládání snímkÛ na kartu.
OFF
Upravuje jas LCD obrazovky a hledáãku. Nastavení datumu a ãasu. m/ft *2
Nastavení jednotky pro mûfiení vzdálenosti.
–– m (metry)
RATE *4
Nastavení poãtu snímkÛ za sekundu.
30 snímkÛ za sekundu
*3
Nastavení poãtu snímkÛ zobrazen˘ch najednou na LCD obrazovce.
9
*1 Bûhem nahrávání video-sekvence (s pfiepínaãem reÏimÛ nastaven˘m na ) se nastavení reÏimu neobjeví v menu na obrazovce. *2 Pfii pfiehrávání (s pfiepínaãem reÏimÛ nastaven˘m na ) se nastavení reÏimu neobjeví v menu na obrazovce. *3 Toto menu je k dispozici pouze pfii zobrazování snímku. *4 Toto menu je k dispozici pouze pfii nahrávání video sekvencí. * Pfii resetování vypínaãem fotoaparátu jsou ve‰kerá nastavení kromû datumu resetována k poãáteãním nastavením.
36
NASTAVENÍ TISKU Na kartû lze oznaãit vybrané snímky pro tisk na tiskárnû nebo ve fotolaboratofii, která podporuje systém DPOF (Digital Print Order Format). • Definování snímkÛ pro tisk nelze provést u obrázkÛ oznaãen˘ch symbolem . • Chcete-li definovat pro tisk celou sekvenci snímkÛ, musíte zvolit EXTEND, tlaãítkem DRIVE a poté zvolit dan˘ snímek, kter˘ chcete vytisknout.
Definování snímku pro tisk Stisknûte . Zapne se obrazovka nastavení definování snímku pro tisk. Stisknutím na kfiíÏovém tlaãítku zvolte , a poté stisknûte tlaãítko OK. Zobrazí se obrazovka pro volbu definování pro tisk. Pomocí kfiíÏového tlaãítka zvolte snímek, kter˘ chcete vytisknout. Stisknûte tlaãítko OK. Zobrazí se menu pro nastavení . Stisknutím zvolte , a poté stisknutím vloÏte ãíslo. Stisknutím zvolte , a poté stisknutím zvolte DATE (datum), TIME (ãas) nebo NO (Ïádná volba). Stisknutím zvolte TRIMMING (ofiezání), a poté stisknutím zvolte YES (ano) nebo NO (ne). Stisknutím tlaãítka OK nastavení ukonãíte. Stisknûte . Obrazovka opustí reÏim definování pro tisk a vrátí se k reÏimu prohlíÏení.
Definování v‰ech snímkÛ pro tisk UmoÏÀuje uloÏit tisková data pro v‰echny snímky na kartû, a také poãet v˘tiskÛ kaÏdého vybraného snímku.
Ofiíznutí snímku definovaného pro tisk Funkce umoÏÀuje vytisknout zvût‰enou ãást nahraného snímku.
Zru‰ení volby definování pro tisk Tato funkce zru‰í ve‰kerá nastavení definování snímkÛ uloÏen˘ch na kartû pro tisk Stisknûte . Zobrazí se obrazovka pro volbu tisku. Pokud na kartû nejsou Ïádné snímky, tato obrazovka se neobjeví. Stisknutím zvolte RESET, poté stisknûte tlaãítko OK. Chcete-li pokraãovat v definování pro tisk, stisknûte KEEP, a poté stisknûte tlaãítko OK. • Chcete-li odstranit pouze zvolen˘ snímek, zvolte KEEP, a poté nastavte poãet v˘tiskÛ v definování snímku pro tisk na 0. • Chcete-li provést definování dal‰ích snímkÛ, zvolte KEEP. Oznaãení snímkÛ pro tisk je moÏné dodat k jinému jiÏ provedenému definování pro tisk, uloÏenému na kartû. Poznámka: • Tento fotoaparát nelze pfiímo pfiipojit k tiskárnû. • Pokud karta obsahuje oznaãené snímky DPOF nastavené jin˘m zafiízením, mÛÏe dal‰í oznaãování snímkÛ pro tisk tímto fotoaparátem pfiepsat pfiedchozí oznaãení. Proto pro oznaãení snímkÛ pouÏívejte vÏdy tento fotoaparát.
37
INFORMACE O ZPÒSOBU ZPRACOVÁNÍ DAT Kompatibilita dat pofiízen˘ch tímto fotoaparátem s jin˘mi fotoaparáty Olympus je ãásteãnû limitována reÏimem sekvenãního snímání a video reÏimem. Vyvarujte se následujícího: – Pokud funkcí EXTEND zobrazujete v reÏimu prohlíÏení snímky pofiízené v sekvenci, v reÏimu Auto bracketingu nebo v reÏimu pfiedsnímání, nepouÏívejte nikdy funkci mazání na jiném fotoaparátu nebo na poãítaãi. – Needitujte video sekvence pofiízené tímto fotoaparátem na jiném digitálním fotoaparátu. Vyhnete se tak zniãením dat na kartû.
P¤ENOS SNÍMKÒ DO POâÍTAâE Pfiím˘ pfienos do poãítaãe pomocí kabelu Operaãní prostfiedí poãítaãe
Potfiebné vybavení Konektor fotoaparátu
Kabel
Program pro pfienos dat
• Windows 2000 Professional • Mac OS 8.6*/9
USB konektor
Speciální USB kabel (CB-USB1)
Není zapotfiebí.
Windows 98/ 98 Second Edition
USB konektor
Speciální USB kabel (CB-USB1)
USB ovladaã*
*USB ovladaã je souãástí CD-ROM s programem CAMEDIA Master 2.5. Nejnovûj‰í USB ovladaã lze také stáhnout z webovské stránky Olympus. Pokud je vበpoãítaã vybaven operaãním systémem Mac OS 8.6 (nebo novûj‰ím) je zapotfiebí podpora USB MASS Storage Support 1.3.5 (nebo novûj‰í). Pro podrobnûj‰í informace ohlednû USB MASS Storage Support kontaktujte spoleãnost Apple Computer Inc. KdyÏ pfiipojíte fotoaparát k osobnímu poãítaãi pomocí USB kabelu, mÛÏete ukládat a mazat obrazová data pomocí softwarové aplikace jako je Windows Explorer. Pfii pfiipojení fotoaparátu k poãítaãi pomocí USB kabelu je pro pfienos dat a jednoduché zpracování snímkÛ moÏno také pouÏít software CAMEDIA Master.
38
Pfiím˘ pfienos z karty Adaptéry vám umoÏÀují pfienést snímky do osobního poãítaãe bez potfieby pouÏití speciálního software. Aktuální informace o dostupn˘ch adaptérech získáte u svého prodejce nebo na informaãní lince Olympus 0800-167777. Typ karty
SmartMedia
CompactFlash
Typ osobního poãítaãe
Potfiebné vybavení
Poãítaã vybaven˘ 3,5" disketovou mechanikou.
Adaptér disketové mechaniky FlashPath MAFP-2NE.
Poãítaã vybaven˘ PCMCIA slotem (pro PC karty) nebo externí ãteãkou/zapisovaãkou PC karet.
Adaptér PC-karty MA-2E.
Poãítaã vybaven˘ USB portem.
SmartMedia ãteãka/ zapisovaãka MAUSB-2.
Poãítaã vybaven˘ PCMCIA slotem (pro PC karty) nebo externí ãteãkou/zapisovaãkou PC karet.
PCMCIA adaptér nebo jin˘ externí adaptér pro karty CompactFlash.
Poznámka: * Ovûfite si kompatibilitu. V˘‰e zmínûná zafiízení nemusí správnû fungovat v nûkter˘ch operaãních systémech. Fungování mÛÏe b˘t ovlivnûno také kapacitou pamûÈov˘ch karet. * OLYMPUS CAMEDIA Master není potfiebn˘ pro pfienos snímkÛ z karty. Obrázky lze zpracovat jako bûÏné poãítaãové soubory, s pouÏitím jakékoliv aplikace pro zpracování obrazu dostupné v prodejní síti.
39
CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ Chybová hlá‰ení se objeví v pfiípadû Ïe se vyskytne problém s fotoaparátem. Chybová hlá‰ení budou na kontrolním displeji blikat. Kontrolní displej
Hledáãek/ LCD obrazovka
Chyba
CARD COVER OPEN
Kryt prostoru karty je otevfien.
NO CARD
Ve fotoaparátu není VloÏte kartu nebo vloÏte jinou vloÏena karta nebo kartu. ji nelze rozeznat.
CARD FULL
Nelze pofiizovat dal‰í snímky.
VymûÀte kartu nebo vymaÏte nechtûné snímky.
WRITE PROTECT
Zápis na kartu není povolen.
Pokud fotografujete, sejmûte pfielepku proti pfiepisu.
CARD ERROR
Fotoaparát nemÛÏe pfiejít do reÏimu záznamu, prohlíÏení nebo mazání.
Je-li karta ‰pinavá, oãistûte ji ãist˘m hadfiíkem a vloÏte ji znovu nebo kartu zformátujte. Pokud tento postup nepomÛÏe, tuto kartu nelze pouÏít.
PICTURE ERROR
Nahran˘ snímek nelze v tomto fotoaparátu zobrazit.
Stáhnûte snímek pomocí poãítaãového software ke zpracování obrazu. Pokud to nelze provést, obrazov˘ soubor je ãásteãnû po‰kozen.
(Obrazovka pro potvrzení formátování)
Karta není zformátována.
Zformátujte kartu.
(Îádné zobrazení)
40
¤e‰ení problému VloÏte kartu a zavfiete kryt.
Kontrolní displej
Hledáãek/ LCD obrazovka
Chyba
¤e‰ení problému
NO PICTURE Na kartû nejsou uloÏeny Ïádné snímky, není tedy moÏné Ïádné snímky zobrazit.
VloÏte kartu, která obsahuje snímky.
CARD FULL
VymûÀte kartu nebo vymaÏte nechtûné snímky.
Na kartû není Ïádné volné místo, a proto údaje o tisku nebo zvuk nelze nahrát.
VOLITELNÉ VYBAVENÍ • Foto tiskárny pro digitální fotoaparáty Olympus • SíÈov˘ adaptér • Pouzdro na fotoaparát • KoÏené pouzdro na SmartMedia karty • Standardní SmartMedia karta (8/16/32/64 MB) • Externí blesk FL-40 • DrÏák blesku
Srpen 2000 • Kabel k blesku • Kabelová spou‰È • Externí mikrofon • Adaptér disketové mechaniky FlashPath • PCMCIA adaptér • USB SmartMedia ãteãka/zapisovaãka • CR-V3 lithiov˘ bateriv˘ blok
Nejnovûj‰í informace o volitelném vybavení naleznete na domovské stránce Olympus (www. olympus.cz).
SLUâITELNOST OBRAZOV¯CH DAT • Snímky vytvofiené tímto fotoaparátem nemusí b˘t správnû zobrazeny nebo vyti‰tûny jin˘mi typy digitálních fotoaparátÛ Olympus. • Snímky vytvofiené jin˘mi digitálními fotoaparáty Olympus nemusí b˘t správnû zobrazeny nebo vyti‰tûny tímto fotoaparátem. • V obou pfiípadech nebudou k dispozici funkce jako je zobrazení detailu, otáãení snímkÛ, ofiíznutí snímku definovaného pro tisk atd.
41
TECHNICKÉ ÚDAJE Název modelu: Olympus CAMEDIA E-100RS Typ: Digitální zrcadlov˘ fotoaparát typu – v‰e v jednom Záznamové médium: V˘mûnné pamûÈové karty SmartMedia 3,3V (2; 4; 8; 16; 32; 64 MB). Jedna 8MB karta SmartMedia je souãástí balení CompactFlast Typ II (pamûti typu Micro Drive nejsou doporuãeny) Poãet fotografií, které lze uloÏit na 8MB kartu SmartMedia: 1 – 8: TIFF, Cca. 8 nebo více (SHQ), Cca. 21 nebo více (HQ), Cca. 38 nebo více (SQ-normal 1024 x 768), Cca. 82 nebo více (SQ-normal 640 x 480). Velikost souboru: 1360 x 1024 (TIFF / SHQ / HQ, 5.76 MB/max. 1.422 MB/ max. 480 KB), Velikost souboru: 1280 x 960 (TIFF / SQ-normal/high), Velikost souboru: 1024 x 768 (TIFF / SQ-normal/high), Velikost souboru: 640 x 480 (TIFF / SQ-normal/high). ReÏim záznamu Fotografie: JPEG (DCF: Design rule for Camera File System), TIFF (nekomprimovan˘), podpora DPOF. Video záznam: QuickTime Motion JPEG Zvuk: Formát wave. Snímací prvek: Progresivní CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/2", 1,51 mil. pixelÛ celkem, 1,45 mil. pixelÛ efektivních. VyváÏení bílé: Plnû automatické TTL, pfiednastavené parametry (denní svûtlo, zataÏeno, Ïárovkové, záfiivkové svûtlo), jedno-dotyková manuální volba. Objektiv: Objektiv Olympus s 10x optick˘m transfokátorem. 7,0 – 70 mm; F2.8 – 3.5, celkem 13 ãlenÛ v 10 skupinách. (Ekvivalentní objektivu 38 – 380 mm pro 35 mm film.) Systém optického stabilizátoru: Super-teleobjektiv: 1 – 2,7x (v 7 krocích) (max. 27x spoleãnû s 10x optick˘m transfokátorem). Clona: ·irokoúhl˘ objektiv: F2,8 – F8,0; Teleobjektiv: F3,5 – F8. Mûfiení svûtla: Digitální váhové mûfiení ESP (Elektro Selective Pattern), integrální mûfiení se zdÛraznûn˘m stfiedem, bodové mûfiení. Expozice: Automatická expozice. Kompenzace expozice +/–2EV po 1/3 kroku. Funkce Auto Bracketing: po 1/3 EV, 2/3 EV a 1 EV; 3 nebo 5 snímkÛ. Priorita clony: ‰irokoúhl˘ zábûr: F2,8 – F8.0; teleobjektiv: F3,5 – F8.0, po 1/3EV. Priorita ãasu: 2 – 1/10.000 s. (s mechanickou závûrkou), po 1/3 EV. Manuální reÏim: rychlosti závûrky aÏ do 16 s. Video reÏim QuickTime Motion JPEG: 1/30 – 1/10.000 s. Zaostfiování: TTL autofocus (systém porovnání kontrastu), bodov˘ autofocus. Manuální zaostfiování. Pracovní rozsah: Standardní reÏim: ‰irokoúhl˘: 0,6 m – nekoneãno / tele:2 m – nekoneãno. Makro reÏim: ‰irokoúhl˘: 0,1 – 0,6 m / tele: 1 m – 2 m. Citlivost ISO: Automatická nebo volitelná: ISO 100, ISO 200, ISO 400.
42
Hledáãek:
Elektronick˘ hledáãek: 0,55" TFT LCD obrazovka s ‰irok˘m zorn˘m úhlem se 114.000 pixely (vyroben z nízkoteplotního poly-silikonu). LCD obrazovka Barevná TFT LCD obrazovka s ‰irok˘m zorn˘m úhlem a úhlopfiíãkou 4,5 cm a 114.000 pixely (vyroben z nízkoteplotního poly-silikonu). ReÏimy blesku Vestavûn˘ blesk: Auto, sníÏení jevu ãerven˘ch oãí, vypnut˘, doplÀkov˘. ReÏimy externích bleskÛ: OFF (vypnut˘), auto, doplÀkov˘. Konektor pro systémov˘ blesk FL-40. Synchronizace blesku s dlouh˘mi ãasy (synchronizace s pfiední i zadní závûrkou). Dosah blesku ·irokoúhl˘ objektiv: 30 cm – 4,0 m (ISO 100), Teleobjektiv: 1.0 m – 3,2 m (ISO 100). Rychlost nabití blesku: Cca. 6 sek. (pfii normální teplotû a nov˘ch bateriích). Sekvenãní snímání: 15 / 7,5 / 5 nebo 3 snímky za sekundu. SQ/VGA – normal: cca. 125. Video reÏim Formát: QuickTime Motion JPEG. HQ: 640 x 480 pixelÛ, celkem 6 sekund rychlostí 15 snímkÛ za sekundu. Celkem 3 sekundy rychlostí 30 snímkÛ za sekundu SQ: 320 x 240 pixelÛ, celkem 24 sekund rychlostí 15 snímkÛ za sekundu. Celkem 12 sekund rychlostí 30 snímkÛ za sekundu. Obrazové efekty: âernobíl˘ reÏim. Samospou‰È / dálkové ovládání: Se zpoÏdûním 12 sekund. Cca 2 sek. s dálkov˘m ovladaãem RM-1. UloÏení nastavení do pamûti: Resetování nastavením na off / volitelné uloÏení do pamûti: ReÏim expozice, vyváÏení bílé, zaostfiování, kompenzace expozice, ISO, obrazov˘ efekt, sekvenãní snímání, reÏim záznamu, nastavení blesku. Konektory: Konektor pro stejnosmûrn˘ síÈov˘ zdroj, USB konektor (storage class), Video v˘stupní konektor (PAL), v˘stup na externí blesk FL-40, v˘stup pro externí mikrofon (mono). Konektor pro kabelovou spou‰È. Provozní podmínky: Teplota: 0 – 40°C (provozní); –20 – 60°C (skladovací). Vlhkost: 30 – 90% (provozní); 10 – 90% (skladovací). Napájení: Hlavní energetick˘ zdroj; 4x AA alkalické baterie / 4x AA NiMH baterie / 4x AA lithiové baterie / 4x AA Ni-Cd baterie / 2x lithiov˘ bateriov˘ blok CR-V3. (zinkouhlíkové baterie nesmí b˘t pouÏívány). Voliteln˘ síÈov˘ adaptér. Vestavûn˘ lithiov˘ záloÏní zdroj zaji‰Èující udrÏení nastaveného datumu a ãasu. Datum / ãas / kalendáfi: Simultánnû zaznamenaná data ke kaÏdému snímku. Kalendáfi: Automatick˘ kalendáfi do roku 2030. Rozmûry 120 (‰) x 86 (v) x 152,5 (h) mm. (vãetnû gumové oãnice, kromû v˘ãnûlkÛ). Hmotnost 575 g (bez sluneãní clony, akumulátorÛ a karet). ZMùNA TECHNICK¯CH ÚDAJÒ A DESIGNU PRODUKTU VYHRAZENA V¯ROBCEM.
43
®
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. San-Ei Building, 22 -2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan. (Customer support) Tel. 0426-42-7499 Tokyo http://www.olympus.co.jp OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 (Customer support) Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympus.com
Olympus C&S V Jircháfiích 10 · 111 21 Praha 1 Tel.: +420 2 21 98 51 11 · Fax: +420 2 24 91 50 80 · Info.: 0800-167777 www.olympus.cz · e-mail:
[email protected] · servis:
[email protected]
Olympus C&S Trnavská 84 · 821 02 Bratislava Tel.: +421 7 44 45 79 33-34 · Fax: +421 7 44 45 79 35 www.olympus.sk · e-mail:
[email protected]
»CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele. »CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robok vyhovuje poÏiadavkám európskych noriem pre bezpeãnosÈ a ochranu zdravia, Ïivotného prostredia a uÏívateºa.
Printed in Germany · OE · K · 6 · 12/2000 · Hab. · 019505
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstraße 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 0 40-23 77 30 (Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany http://www.olympus-europa.com