DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
C-50 ZOOM NÁVOD K OBSLUZE
CZ
■ NeÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si prosím pozornû tento návod. ■ NeÏ budete pofiizovat dÛleÏité snímky, fotoaparát vyzkou‰ejte a nauãte se s ním zacházet.
Dûkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Pfieãtûte si prosím pozornû tento návod, zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento návod uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
OBSAH
Prohlá‰ení o shodû Typ: C-50 ZOOM Znaãka: OLYMPUS Zastoupení v âR: Olympus C&S spol. s r.o. V Jircháfiích 10 Praha 1, 111 21 Telefon: 02/ 21985111
NÁZVY ÂÁSTÍ.................................................................................. 4 SYMBOLY NA OBRAZOVCE .......................................................... 6 JAK POUÎÍVAT TENTO NÁVOD.....................................................10 ZAÂÍNÁME.......................................................................................11 FOTOGRAFOVÁNÍ ..........................................................................18 PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ.....................................................................30 FORMÁTOVÁNÍ KARTY..................................................................33 P¤ENOST SNÍMKÒ DO POÂÍTAÂE ...............................................34 CHYBOVÁ HLÁ·ENÍ .......................................................................36 TECHNICKÉ ÚDAJE........................................................................38 BEZPEâNOSTNÍ OPATŸENÍ......................................................... 39 xD-PICTURE CARD ....................................................................... 46
Tento návod obsahuje základní informace. Podrobn˘ popis v‰ech funkcí naleznete v návodu na internetové adrese www.olympus.cz.
2
Prohlá‰ení o shodû tohoto v˘robku je v originální podobû k nahlédnutí v sídle spoleãnosti Olympus C&S spol. s r.o. v Praze a Bratislavû. Tento pfiistroj byl testován a vyhovuje normám pro digitální zafiízení ãásti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby pfiistroj neru‰il jiná zafiízení v domácích podmínkách. Provoz je podmínûn následujícími podmínkami: (1) Toto zafiízení nesmi vytvaret ru‰eni a (2) toto zafiízení musí b˘t schopno akceptovat ru‰eni vãetnû ru‰eni, které mÛÏe zpÛsobovat nechtûné operace. »CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele. Ochranné známky • Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. • Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. • V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ. • DCF (Design rule for Camera File system) je standard ustanoven˘ asociací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Association).
3
Názvy ãástí
Názvy ãástí
Páãka transfokátoru (W/T) (
/
Tlaãítko reÏimÛ blesku ( ) Tlaãítko mazání ( )
)
Tlaãítko spou‰tû Samospou‰È/dálkové ovládání indikátor Zelen˘ indikátor Blesk Oãko pro fiemínek
OranÏov˘ indikátor
Tlaãítko Makro / reÏimu bodového mûfiení expozice ( ) Tlaãítko ochrany ( )
Hledáãek Senzor dálkovéh o ovládání
Pfiepínaã reÏimÛ
AF znaãka automatickéh o zaostfiování Kryt objektivu
Objektiv
Video v˘stupní konektor
USB konektor
Vstup pro síÈov˘ adaptér* *Pfied pfiipojením adaptéru sejmûte gumovou krytku
Kryt konektorÛ Kryt prostoru pro kartu/baterii
LCD obrazovka Vypínaã LCD obrazovky (rychl˘ náhled / )
Tlaãítko OK / Tlaãítko Menu (
)
KfiíÏové tlaãítko (ÑñÉí)
Závit pro stativ Indikátor pfiístupu na kartu
4
5
Symboly na obrazovce
Symboly na obrazovce
Informace zobrazované v reÏimu fotografování 1
2
3
PoloÏka
9
4
Indikátory
1 ReÏim fotografování
, P, A, S, M, , , , , , , ,
$ % 5
0 !
^ &
@
6 7
8
2 Hodnota clony 3 Rychlost závûrky 4 Kompenzace expozice
ISO 80 #
8 – 1/1000 –2,0 – +2,0 –3,0 – +3,0
5 Znaãka automatického zaostfiování
6 Poãet zb˘vajících snímkÛ
Zapnutá funkce INFO (ON)
Vypnutá funkce INFO (OFF)
Poãet zb˘vajících sekund
7 ReÏim záznamu 8 PamûÈové bloky
Zobrazení v reÏimu prohlíÏení snímkÛ 9
F2,8 – F8
*( )
24 24" TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 ,
HQ 7
q w ’02.09.12 12:30 20 e Vypnutá funkce INFO (OFF)
r 2 3
HQ SIZE: 2560x1920 F2.8 1/800 +2.0 4
@ ISO80 # ’02.09.12 12:30 FILE: 100–0020 y Zapnutá funkce INFO (ON)
Zobrazení v reÏimu prohlíÏení video sekvencí t HQ 7 SIZE: 320x240 r
,
9 Indikátor stavu baterií
,
,
0 Samospou‰È /dálkové ovládání
! ReÏim snímání @ VyváÏení bílé # ISO $ Zelen˘ indikátor % Blesk pfiipraven ^ ReÏimy blesku & Bodové mûfiení expozice /
, ,
, BKT ,
,
ISO 80, ISO 160, ISO 320 O ,
, , SLOW ,
SLOW,
,
makro
@ q ’02.09.12 12:30 w 20 e Vypnutá funkce INFO (OFF)
6
’02.09.12 12:30 FILE: 100–0020 y Zapnutá funkce INFO (ON)
7
Symboly na obrazovce
Symboly na obrazovce
PoloÏka
* Objednávka k tisku ( Poãet v˘tiskÛ ) Ochrana
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti
Indikátory
Indikátor stavu vyrovnávací pamûti (pamûÈové bloky) se objeví na LCD obrazovce vÏdy po pofiízení snímku. Po dobu zobrazení indikátoru ukládá fotoaparát snímek na kartu (xD-Picture Card). Vzhled indikátoru vyrovnávací pamûti se mûní v závislosti na poãtu a rychlosti pofiizovan˘ch fotografií. Po zaplnûní vyrovnávací pamûti, nelze pofiizovat dal‰í snímky. Poãkejte proto chvíli, aÏ se aspoÀ ãást vyrovnávací pamûti uvolní a teprve poté exponujte dal‰í fotografii. Pfii pofiizování snímkÛ
x2 – x10
(uzamknutí snímku)
q Datum w âas e Poãet snímkÛ r Poãet pixelÛ t Symbol video sekvence y âíslo políãka Délka sekvence
‘02. 12. 24, ‘03. 01. 12 07:15, 12:30, 17:45
Pokraãujete ve snímání
20
Expozice snímku
2560 x 1920, 1600 x 1200 FILE: 100 – 0020 0"/15" (bûhem pfiehrávání video sekvence) Délka pfiehrávání
0" / 15"
Celková délka záznamu
Doba ãekání Pfied Bûhem snímání (Indikátor se zaplÀuje) fotografováním (Indikátor je vypnut˘)
Pfii pofiizování video sekvencí Poznámka: • Symboly se mohou rÛznit podle zvoleného expoziãního reÏimu. • MnoÏství najednou zobrazovan˘ch informací lze zvolit ze dvou pfiednastaven˘ch parametrÛ.
Pokraãujete ve snímání Expozice snímku
Doba ãekání Pfied fotografováním (Indikátor je vypnut˘)
Bûhem snímání (Indikátor se zaplÀuje) • Dal‰í video sekvence nelze pofiizovat, dokud v‰echny pamûÈové bloky nezhasnou. • Nahrávání video sekvence se automaticky pfieru‰í po zaplnûní v‰ech pamûÈov˘ch blokÛ.
Kontrola stavu baterií Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce mÛÏete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly.
Svítí (Zelenû) Zb˘vající úroveÀ energie je vysoká.
8
Svítí (âervenû) Zb˘vající úroveÀ energie je nízká. Pokud míníte fotoaparát pouÏívat po del‰í dobu, nabijte baterii.
Îádn˘ symbol Zelená a oranÏová kontrolka napravo od hledáãku blikají. Baterie je zcela vybitá, nahraìte ji za novou.
9
Jak pouÏívat tento návod
Zaãínáme
Nastavte pfiepínaã reÏimÛ do jedné z poloh znázornûn˘ch na obrázku.
Pfiipevnûní fiemínku konec fiemínku 1 Provleãte skrze otvor v kovovém oãku
Oãko pro upevnûní fiemínku
pro jeho uchycení.
Aperture setting (Aperture priority shooting) Available modes
the top menu, select MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T A. 1 In Press . Press again to cancel the menu. the aperture value. 2 Set To increase the aperture value (F-number), press Ñ.
To decrease the aperture value (F-number), press ñ.
3 Take the picture.
konec fiemínku 2 Druh˘ provléknûte vznikl˘m otvorem V menu postupujte jednotliv˘mi poloÏkami ve smûru ‰ipek. Pokud je tlaãítko znázornûno tmavû, znamená to, Ïe jej máte stisknout.
v jeho tenãím konci. fiemínek a ujistûte 3 Zatáhnûte se, Ïe je k fotoaparátu pevnû pfiichycen.
3 Press ñ on the arrow pad to select
.
CARD SETUP
is selected on the screen, press 4 When Ññ to select the date format. ● Select any one of the following formats: D-M-Y (Day/Month/Year) M-D-Y (Month/Day/Year) Y-M-D (Year/Month/Day) ● The following instructions show the procedure used when the date and time settings are set to Y-M-D.
SELECT
SET
GO
screen
Symboly Ñ, ñ, É a í pouÏívané v návodu odpovídají jednotliv˘m tlaãítkÛm na kfiíÏovém tlaãítku, viz obrázek.
10
Poznámka: • Pfii pouÏívání fotoaparátu dejte pozor, aby se fiemínek nezachytil za okolní vyãnívající pfiedmûty. Mohlo by dojít k pádu a váÏnému po‰kození fotoaparátu. • ¤emínek pfiipevnûte pevnû, aby z fotoaparátu nevyklouzl. Pokud není fiemínek pfiipevnûn správnû a dojde tak k po‰kození fotoaparátu, Olympus nepfiebírá za takto zpÛsobené ‰kody Ïádnou zodpovûdnost.
11
Zaãínáme
Zaãínáme
Vkládání baterie/karty
Základní informace o baterii a kartû
Baterie Tento fotoaparát pouÏívá lithium iontov˘ akumulátor Olympus (LI-10B). Tato baterie je specificky vytvofiená pro tento fotoaparát a nelze v nûm pouÏít jiné baterie. Pfii zakoupení fotoaparátu není baterie plnû nabitá. Pfied prvním pouÏitím ji prosím plnû nabijte pomocí pfiibalené nabíjeãka (LI-10C). NepouÏívejte Ïádnou jinou nabíjeãku. Podrobnosti naleznete v návodu k nabíjeãce.
Lithium-iontová baterie
se, Ïe je fotoaparát vypnut˘ a: 1 Ujistûte • Krytka objektivu je zavfiená. • Obrazovka je vypnutá. • Zelen˘ indikátor nesvítí. Krytka objektivu
Zelen˘ indikátor
Nabíjeãka LCD obrazovka
Do konektoru pro síÈov˘ kabel
SíÈov˘ kabel Do síÈové zásuvky
bateriového prostoru zatlaãte prstem 2 Kryt ve smûru ‰ipky A a otevfiete jej ve smûru
B
B.
A Karta Tento fotoaparát pouÏívá pro záznam zábûrÛ pamûÈové karty xD-Picture Card. V tomto manuálu bude tento typ média dále oznaãován jen slovem »karta«. Snímky pofiízené a uloÏené na kartû xD-Picture Card mohou b˘t snadno vymazány, pfiepsány a/nebo editovány pomocí poãítaãe.
64 MB Popisná plocha Zde mÛÏete kartu oznaãit.
Kontaktní plocha Tyto plochy slouÏí ke kontaktu karty s fotoaparátem. Nedot˘kejte se jich.
Vkládání baterie 3 ■Baterii vloÏte správn˘m smûrem do bateriového prostoru. • Zámkem zabezpeãte baterii tak, aby nemohla volnû vypadnout. Pokud baterii nezabezpeãíte, mohla by pfii otevírání bateriového prostoru samovolnû vypadnout. ■ Vyjímání baterie Zatlaãte zámek ve smûru ‰ipky na obrázku. Baterie vyskoãí. Vyjmûte ji.
Zámek baterie
Kompatibilní karty xD-Picture Card: xD-Picture Card (16 – 128 MB). Attention: xD-Picture Card – refer to page 46.
12
13
Zaãínáme
Zaãínáme
■ VloÏení karty Natoãte kartu správn˘m smûrem a zasuÀte ji do slotu pro kartu. • Kartu vkládejte do slotu rovnû. • Vkládání karty ze‰ikma nebo opaãn˘m koncem mÛÏe po‰kodit kontaktní plochu nebo zpÛsobit zaseknutí karty ve slotu. • Pokud není karta zasunuta aÏ nadoraz, nelze na ni zapisovat data.
Zapnutí / vypnutí fotoaparátu
ReÏim fotografování Zapnutí: OdsuÀte krytku objektivu. Fotoaparát se automaticky zapne. Vypnutí: Zavfiete ãásteãnû krytku objektivu. Poãkejte, neÏ se objektiv zasune do tûla fotoaparátu. Pak dovfiete zcela krytku objektivu. Fotoaparát se vypne. Zapnutí fotoaparátu Otevfiete krytku
■ Vyjmutí karty Kartu zatlaãte jemnû smûrem dovnitfi fotoaparátu aÏ nadoraz. S prstem stále na kartû kartu uvolnûte. Karta se sama vysune ãásteãnû ze slotu smûrem ven. Vyjmûte kartu.
C
kryt pro baterii/kartu ve 4 Uzavfiete smûru ‰ipky C, a pak jej zasuÀte ve smûru ‰ipky D.
Vypnutí fotoaparátu Zavfiete krytku
ReÏim prohlíÏení
D
PouÏívání síÈového adaptéru Kromû pfiibalené baterie lze pro napájení fotoaparátu pouÏít také voliteln˘ síÈov˘ adaptér Olympus CAMEDIA D-7AC. SíÈov˘ adaptér je vhodn˘ pouÏít pfiedev‰ím pfii energeticky nároãn˘ch operacích, jako napfi. kopírování souborÛ do poãítaãe. Pro napájení pouÏívejte v˘hradnû síÈov˘ napájeã D-7AC.
Zapnutí: Se zavfienou krytkou objektivu stisknûte tlaãítko . Fotoaparát se zapne do reÏimu prohlíÏení a aktivuje se LCD obrazovka. Vypnutí: Stisknûte . Fotoaparát se vypne (LCD obrazovka zhasne). Zapnutí fotoaparátu Stisknûte tlaãítko
.
Vypnutí fotoaparátu Stisknûte tlaãítko
.
SíÈová zásuvka Propojovací kabel Zásuvka síÈového kabelu
14
SíÈov˘ adaptér
Konektor pro pfiipojení síÈového adaptéru
15
Zaãínáme
Zaãínáme
Nastavení datumu/ãasu
Tlaãítkem í se pfiesunete na nastavení 5 roku.
Nastavte datum a ãas. ProtoÏe se datum a ãas ukládají s kaÏd˘m pofiízen˘m snímkem, nastavte je korektnû.
Tlaãítky Ñ nebo ñ nastavte rok. ·ipkou í 6 se pfiesunete na nastavení mûsíce.
MoÏné nastavení K reÏimÛ
Pfiíklady nastavení v reÏimu
1
.
Nastavte pfiepínaã reÏimÛ na , pak otevfiete krytku objektivu. • Fotoaparát se zapne a vysune se objektiv. • Pokud objektiv nevyjede, není krytka zcela otevfiená.
KfiíÏové tlaãítko
Pfiepínaã reÏimÛ
• Stejn˘m zpÛsobem pokraãujte, dokud nenastavíte i hodnoty dne a ãasu. • ·ipkou É se vrátíte na pfiedchozí hodnotu nastavení. • Fotoaparát dokáÏe zobrazovat ãas jen v tzv. »vojenském ãase«. Napfi. 2:00 p.m. je 14:00 hodin, nebo jin˘mi slovy, 12 hodin + 2 hodiny = 14:00 hodin. • První dvû ãíslice hodnoty roku nelze zmûnit.
SELECT
SET
GO
SELECT
SET
GO
. 2 Stisknûte • LCD obrazovka se automaticky zapne a objeví se vstupní menu. tlaãítko . 7 Stisknûte • Pfiesnûj‰ího nastavení dosáhnete, pokud
tlaãítko
·ipkou ñ na kfiíÏovém tlaãítku 3 zvolte . CARD SETUP
tlaãítko potvrzení stisknete aÏ v momentû, kdy vtefiinová ruãiãka na va‰ich hodinkách ukazuje 00 sekund. Hodiny se aktivují v momentû stisknutí tlaãítka. vypnete zavfiením krytky 8 Fotoaparát objektivu.
zvoleném stisknûte 4 Pfii ‰ipky Ñ nebo ñ pro nastavení zpÛsobu zobrazování data. • Zvolte kter˘koli z následujících reÏimÛ: D-M-Y (den-mûsíc-rok) M-D-Y (mûsíc-den-rok) Y-M-D (rok-mûsíc-den) • V tomto a následujících krocích je zvoleno nastavení Y-M-D.
16
SELECT
SET
GO
obrazovka
17
Fotografování Expoziãní reÏimy Podle fotografované a podle va‰ich zku‰eností vyberte jeden z expoziãních reÏimÛ.
Plnû automatick˘ reÏim UmoÏÀuje pofiizovat snímky bez pouÏití speciálních funkcí a manuálních nastavení. Fotoaparát nastaví optimální hodnoty ostfiení a expozice. Vhodné pro jednoduché fotografování.
Fotografování ReÏim noãní scény Vhodn˘ pro fotografování noãních a veãerních scenérií. Fotoaparát zvolí del‰í expoziãní dobu, neÏ která je pouÏita pro bûÏné denní fotografie. Pokud napfiíklad fotografujete zábûry noãní ulic v jiném expoziãním reÏimu neÏ »Noãní scéna«, pak nedostatek svûtla a rychlá expozice vytvofií celkovû velmi tmav˘ snímek s nûkolika záfiícími body. V reÏimu »Noãní scéna« lze zachytit skuteãn˘ prostorov˘ vjem, tak jak jej vnímá lidské oko. Fotoaparát automaticky zvolí del‰í expoziãní ãas, ãímÏ dojde k prokreslení a projasnûní v‰ech ãástí zábûru. KvÛli dlouhé expozici stabilizujte fotoaparát na stativu nebo jiné stabilní plo‰e.
ReÏim portrét Vhodn˘ pro fotografování portrétÛ. V tomto reÏimu dosáhnete zaostfien˘ch objektÛ v popfiedí a rozmazaného pozadí. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení.
ReÏim krajina s objektem v popfiedí Vhodn˘ pokud chcete pofiídit snímek se zaostfienou osobou v popfiedí a souãasnû se chcete mít zaostfiené objekty i na pozadí. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení.
ReÏim krajina Vhodn˘ pro zábûry krajinek a podobn˘ch venkovních zábûrÛ. Pfiedmûty na pozadí i v popfiedí snímku budou zaostfieny. Zelené a modré barvy jsou v tomto reÏimu Ïivûj‰í, a proto je tento reÏim naprosto ideální pro fotografování pfiírodních scenérií. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení.
ReÏim sport Vhodn˘ pro zábûry rychl˘ch akcí (napfiíklad sportovních zábûrÛ nebo pohybujících se vozidel) bez rozmazání. Fotoaparát automaticky zvolí optimální fotografické nastavení.
ReÏim autoportrét UmoÏÀuje snadné vyfotografování sebe sama. Natoãte fotoaparát objektivem smûrem k sobû a stisknûte spou‰È. Fotoaparát provede zaostfiení na va‰i osobu. Objektiv automaticky pfiejde do polohy nej‰ir‰í ohniskové vzdálenosti. V tomto reÏimu nelze pouÏít zoom.
ReÏim videozáznamu V tomto reÏimu mÛÏete zaznamenávat video sekvence. Clona a rychlost závûrky jsou automaticky nastaveny fotoaparátem. I kdyÏ se objekt pohybuje, udrÏují se prÛbûÏnû správné hodnoty ostfiení a expozice.
UÏivatelské nastavení (My Mode) Va‰e vlastní oblíbené nastavení lze uloÏit v reÏimu MY MODE v menu. V‰echna va‰e nastavení se tak v reÏimu aktivují pfii zapnutí fotoaparátu.
18
19
Fotografování
Fotografování
Program / Priorita clony / priorita ãasu / manuální expozice • P (Automatick˘ programov˘ reÏim): Fotoaparát automaticky nastaví hodnotu clony a rychlost závûrky.
• A (ReÏim priority clony): UmoÏÀuje ruãní nastavení clony. Doba expozice je nastavena automaticky fotoaparátem. âím men‰í bude ãíslo clony (hodnota F), tím men‰í bude hloubka ostrosti a v˘sledkem bude neostré (rozmazané) pozadí. Pfii vût‰ím ãísle clony se zvût‰í hloubka ostrosti smûrem dopfiedu i dozadu, v˘sledkem budou snímky s ostr˘m popfiedím i pozadím.
Jak správnû pouÏívat tlaãítko spou‰tû zamifite na fotografovan˘ objekt. 1 Fotoaparát Znaãkou automatického ostfiení zamifite na objekt. Lehce namáãknûte spou‰È (do poloviny cesty). • KdyÏ jsou zaostfiení a expozice zaaretovány, zelená kontrolka vedle hledáãku se rozsvítí. zcela tlaãítko spou‰tû. 2 Stisknûte • Dojde k expozici snímku a zaãne blikat indikátor pfiístupu na kartu. • reÏim: Fotoaparát zaãne nahrávat video sekvenci a rozsvítí se oranÏová kontrolka v hledáãku.
Clona (ãíslo clony) je men‰í.
Clona (ãíslo clony) je vût‰í.
• S (ReÏim priority ãasu):
AF znaãka automatického ostfiení
Hledáãek
Lehké namáãknutí spou‰tû
Úplné stisknutí spou‰tû Tlaãítko spou‰tû
OranÏov˘ indikátor
Dobu expozice musíte nastavit ruãnû. âíslo clony nastaví fotoaparát automaticky. Dobu expozice nastavte podle typu fotografovaného objektu a podle poÏadavkÛ na v˘sledn˘ snímek. Zelen˘ indikátor
Indikátor pfiístupu na kartu
Zaostfiování Pfii krat‰ích expoziãních ãasech nebudou ani rychlé pohyby rozmazané. Fotografované objekty budou jasné a ostré, jako by se vÛbec nepohybovaly.
Pfii dlouhé expoziãní dobû dochází k rozmazání pohybujících se objektÛ, snímek tím ov‰em mÛÏe získat na dynamiãnosti.
• M (Manuální nastavení): V tomto reÏimu mÛÏete nastavit clonu i ãas ruãnû. Správnost nastavené expozice zkontrolujte pohledem na expoziãní rozdíl. Tento reÏim vám nabízí maximum tvÛrãí svobody. Expozici mÛÏete nastavit pfiesnû podle typu poÏadovaného zábûru bez ohledu na ideální expoziãní hodnoty.
20
Pokud zamûfiíte znaãkou automatického zaostfiování na objekt a namáãknete spou‰È, rozsvítí se zelen˘ indikátor. Znamená to, Ïe je objekt zaostfien. Pokud zelen˘ indikátor bliká, nedo‰lo ke korektnímu zaostfiení. V takovém pfiípadû pouÏijte aretaci ostfiení. Pokud jste pfiíli‰ blízko objektu, zelen˘ indikátor bliká. V takovém pfiípadû aktivujte makro reÏim pro fotografie z blízka.
21
Fotografování
Fotografování
Fotografování pomocí hledáãku
Fotografování s prioritou ãasu
MoÏné nastavení K reÏimÛK
MoÏné nastavení K reÏimÛK
1 Otevfiete krytku objektivu. 2 Zamifite objekt znaãkou automatického ostfiení v hledáãku. snímek. 3 Pofiiìte • Indikátor pfiístupu na kartu bude blikat, dokud se bude snímek ukládat na kartu. • PfiibliÏn˘ poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ na 32 MB kartu: HQ reÏim (2560 x 1920): cca. 26 snímkÛ SQ2 reÏim (640 x 480): cca. 199 snímkÛ
Fotografování s prioritou clony MoÏné nastavení K reÏimÛK
vstupním menu zvolte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ P/A/S/M ➝ A. 1 Ve Stisknûte tlaãítko . Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka menu opustíte.
2
Chcete-li zv˘‰it hodnotu clony, stisknûte Ñ. Chcete-li sníÏit hodnotu clony, stisknûte ñ.
3 Pofiiìte snímek. ■ Hodnota clony je znázornûna zelenû. Clona, kterou jste nastavili umoÏní optimální expozici. ■ Hodnota clony je znázornûna ãervenû. Clona, kterou jste nastavili není vhodná pro dané svûtelné podmínky. Objeví se ¥: Stisknûte ñ pro sníÏení hodnoty clony. Objeví se ˙: Stisknûte Ñ pro zv˘‰ení hodnoty clony.
22
vstupním menu zvolte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ P/A/S/M ➝ S. 1 Ve Stisknûte tlaãítko . Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka menu opustíte. zv˘‰it rychlost závûrky, stisknûte Ñ. 2 Chcete-li Chcete-li sníÏit rychlost závûrky, stisknûte ñ.
3 Pofiiìte snímek. ■ Rychlost závûrky je znázornûna zelenû. Závûrka, kterou jste nastavili umoÏní optimální expozici. ■ Rychlost závûrky je znázornûna ãervenû. Závûrka, kterou jste nastavili není vhodná pro dané svûtelné podmínky. Objeví se ¥: Stisknûte ñ pro sníÏení rychlosti závûrky. Objeví se ˙: Stisknûte Ñ pro zv˘‰ení rychlosti závûrky.
Manuální nastavení clony i ãasu MoÏné nastavení K reÏimÛK
vstupním menu zvolte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ P(A/S/M ➝ 1 Ve M. Stisknûte tlaãítko . Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka menu opustíte. zv˘‰it rychlost závûrky, stisknûte Ñ. 2 Chcete-li Chcete-li zv˘‰it hodnotu clony, stisknûte ñ. Chcete-li sníÏit hodnotu clony, stisknûte É. Chcete-li sníÏit rychlost závûrky, stisknûte í.
3 Pofiiìte snímek.
23
Fotografování
Fotografování
Nahrávání video sekvencí
Zoom
MoÏné nastavení K reÏimÛK
hledáãku a znaãky automatického zaostfiování zamifite 1 Pomocí poÏadovan˘ objekt. • Na LCD obrazovce se zobrazí celkov˘ nahrávací ãas a symbol • Zaostfiení se aretuje pfii prvním stisknutí spou‰tû.
.
nahrávání aktivujete úpln˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû 2 Zaãátek • Objeví se poãet zb˘vajících sekund. • Bûhem nahrávání svítí ãervenû symbol
.
tlaãítka spou‰tû nahrávání ukonãíte. 3 Opûtovn˘m • Indikátor pfiístupu na kartu bliká a fotoaparát zaãne ukládat sekvenci na kartu. Dokud bliká indikátor, nemÛÏete nahrávat dal‰í video sekvenci. • KdyÏ pfiestane blikat indikátor pfiístupu na kartu, fotoaparát dokonãil zápis dat na kartu. Pokud na kartû zb˘vá volné místo, objeví se poãet zb˘vajících sekund pro moÏné nahrání dal‰í video sekvence. • Pokud zb˘vající nahrávací ãas dosáhne »0«, nahrávání se ukonãí automaticky a data se nahrají na kartu.
Objektiv fotoaparátu poskytuje 3x optick˘ zoom (ohnisková vzdálenost odpovídající 38 – 114 mm na 35 mm fotoaparátu). Kombinací optického a digitálního pfiiblíÏení lze dosáhnout aÏ 12 násobného pfiiblíÏení. Fotografování ‰irokoúhl˘ch zábûrÛ: Páãku transfokátoru zatlaãte smûrem k W. PfiiblíÏení fotografovaného objektu: Páãku transfokátoru zatlaãte smûrem k T.
Digitální zoom MoÏné nastavení K reÏimÛK
1 Ve vstupním menu zvolte DIGITAL ZOOM ➝ ON. Stisknûte
.
: Ve vstupním menu zvolte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ DIGITAL ZOOM ➝ ON. Stisknûte . • Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka menu opustíte. páãku transfokátoru smûrem k T. 2 Stisknûte • Objeví se stavová li‰ta znázorÀující pfiiblíÏení. • Pokud stisknete tlaãítko , vypne se obrazovka a digitální zoom se vypne také. Opûtovn˘m zapnutím LCD obrazovky se digitální zoom znovu aktivuje.
Fotografování s bleskem Fotoaparát vám umoÏÀuje vybrat jeden z nûkolika reÏimÛ blesku, odpovídající dan˘m svûteln˘m podmínkám. Kromû toho mÛÏete korigovat také intenzitu záblesku. ReÏimy blesku:
Automatick˘ blesk Odpálí se automaticky pfii zhor‰en˘ch svûteln˘ch podmínkách nebo v prostisvûtle.
24
25
Fotografování
Fotografování
SníÏení jevu ãerven˘ch oãí
:
V˘raznû sniÏuje v˘skyt jevu »ãerven˘ch oãí« (oãi fotografovan˘ch osob b˘vají ãervené). (SníÏení jevu ãerven˘ch oãí.)
DoplÀkov˘ blesk
:
Blesk se odpálí vÏdy nezávisle na svûteln˘ch podmínkách.
Vypnut˘ blesk
:
Pro situace, kdy je fotografování s bleskem zakázáno, nebo chcete-li fotografovat bez blesku.
Synchronizace blesku s del‰ím expoziãním ãasem: SLOW, SLOW Synchronizuje blesk s del‰ími expoziãními ãasy. Pfii normálním fotografování s bleskem nemÛÏou b˘t expoziãní ãasy pfiíli‰ dlouhé, aby nedo‰lo k rozmazání snímkÛ z dÛvodu chvûní fotoaparátu. Pfii fotografování noãních scenérií mohou ov‰em rychlé expozice zpÛsobit neprokreslení scény a vytvofiit zcela ãerné jednolité pozadí snímku. Synchronizace s del‰ími ãasy umoÏÀuje pouÏití del‰ích expoziãních ãasÛ a tím i prokreslení objektÛ na pozadí noãní scenérie. JelikoÏ v‰ak fotoaparát pouÏívá dlouhé expozice, stabilizujte fotoaparát na stativu. Chvûní fotoaparátu by jinak mohlo zpÛsobit rozmazání objektÛ. ■ SLOW: Synchronizace na pfiední závûrku. Blesk je odpálen na poãátku expoziãní doby. ■ SLOW: Synchronizace na pfiední závûrku + sníÏení jevu ãerven˘ch oãí. Nastavuje blesk pro del‰í expoziãní ãasy a souãasnû eliminuje v˘skyt jevu ãerven˘ch oãí. PouÏívá se napfiíklad pfii fotografování osob na pozadí noãní mûstské scenérie. BûÏn˘ blesk by mohl zpÛsobit, Ïe oãi fotografovan˘ch osob budou ãervené, av‰ak synchronizace blesku s pfiední závûrkou spolu s redukcí ãerven˘ch oãí nejenÏe odstraní efekt ãerven˘ch oãí, ale souãasnû prokreslí noãní scenérii v pozadí.
26
PouÏívání blesku MoÏné nastavení K reÏimÛK
tisknûte tlaãítko blesku, dokud se nezobrazí 1 Opakovanû poÏadovan˘ symbol reÏimu blesku. • Pokud tlaãítko blesku v˘bûru reÏimu zhasne.
nestisknete po dobu dvou sekund, okno
snímek. 2 Pofiiìte • KdyÏ je blesk pfiipraven k odpálení, oranÏov˘ indikátor vedle hledáãku svítí a symbol (blesk pfiipraven) se zobrazí na obrazovce. Pokud symbol bliká, blesk se nabíjí. KdyÏ symbol pfiestane blikat, fotoaparát je pfiipraven k fotografování.
Bodové mûfiení expozice (volba mûfiící oblasti) Tento fotoaparát vyuÏívá dva zpÛsoby expoziãního mûfiení: Digitální integrální ESP a bodové mûfiení expozice. Digitální ESP mûfiení: Mûfií stfied objektu a vût‰í oblast okolo stfiedu samostatnû a vyhodnocuje optimální expozici. Bodové mûfiení: Mûfií oblast uvnitfi znaãky automatického ostfiení. PouÏijte tento reÏim, pokud protisvûtlo dûlá objekt tmav‰ím. Bodové mûfiení je k dispozici také v reÏimu makro. MoÏné nastavení K reÏimÛK
tisknûte tlaãítko , dokud se neobjeví symboly 1 Opakovanû (bodové mûfiení) nebo (bodové mûfiení + makro). • Pokud tlaãítko reÏimu zhasne.
nestisknete po dobu dvou sekund, okno v˘bûru
2 Pofiiìte snímek.
27
Fotografování
Fotografování
Makro fotografie (zábûry zblízka) Makro reÏim umoÏÀuje pofiizování zábûrÛ na vzdálenost cca 30 cm pfii zvolené maximální ohniskové vzdálenosti (T). Velmi malé objekty mohou vyplnit celé zorné pole hledáãku. Pro makro fotografii doporuãujeme pouÏít souãasnû i bodové mûfiení expozice . Pfii tomto nastavení vychází vût‰ina makro snímkÛ zcela bezchybnû.
Sekvenãní snímání Tento fotoaparát nabízí celkem tfii sekvenãní reÏimy: sekvenãní snímání ( ), AF sekvenãní snímání s kontinuálním zaostfiováním ( )a sekvenci s promûnnou expozicí (BKT). Sekvenãní reÏimy lze nastavit v menu DRIVE. ReÏimy v poloÏce DRIVE
MoÏné nastavení K reÏimÛK
tisknûte tlaãítko , dokud se neobjeví symboly 1 Opakovanû (bodové mûfiení) nebo (bodové mûfiení + makro). • Pokud tlaãítko reÏimu zhasne.
nestisknete po dobu dvou sekund, okno v˘bûru
objekt neustále sledujete na LCD obrazovce, 2 Zatímco pofiiìte snímek.
: Pofiídí jeden snímek. : Pofiídí maximálnû 3 snímky v sekvenci (v reÏimu HQ) rychlostí 1 s./s. Zaostfiení, expozice a vyváÏení bílé jsou aretovány pfii prvním snímku. : Pofiídí sekvenci snímkÛ. Zaostfiení je provádûno vÏdy individuálnû pfied kaÏd˘m pofiízen˘m snímkem. Rychlost tohoto snímání je pomalej‰í neÏ bûÏné sekvenãní snímání. BKT : Sekvence s promûnnou expozicí.
MoÏné nastavení K reÏimÛK
menu zvolte MODE MENU ➝ CAMERA ➝ DRIVE ➝ 1 Ve vstupním nebo BKT. Stisknûte . Opûtovn˘m stisknutím menu vypnete. snímek. 2 Pofiiìte • Stisknûte tlaãítko spou‰tû aÏ nadoraz a drÏte jej stisknuté. Fotoaparát bude pofiizovat jeden snímek za druh˘m, dokud neuvolníte prst ze spou‰tû, nebo dojde k vyãerpání maximálního limitu daného reÏimu.
28
29
,
ProhlíÏení ProhlíÏení snímkÛ zavfiené krytce objektivu stisknûte . 1 Pfii • Zapne se LCD obrazovka a znázorní poslední pofiízen˘ snímek. tlaãítkem postupnû zobrazte poÏadované snímky. 2 KfiíÏov˘m • Snímky oznaãené symbolem jsou video sekvence. Ñ: Pfieskoãí o deset snímkÛ zpût ñ: Zobrazí následující snímek É: Pfieskoãí o deset snímkÛ vpfied í: Zobrazí pfiedchozí snímek stisknutím tlaãítka reÏim prohlíÏení vypnete. 3 Opûtovn˘m • Obrazovka a fotoaparát se vypnou.
ProhlíÏení video sekvencí tlaãítkem vyhledejte video sekvenci oznaãenou 1 KfiíÏov˘m symbolem .
2 Tlaãítkem zobrazte vstupní menu. Ñ. 3 •Stisknûte Znázorní se menu MOVIE PLAY. 4 ·ipkou Ñ zvolte MOVIE PLAYBACK. aktivujete tlaãítkem . 5 Pfiehrávání • Po skonãení pfiehrávání se video sekvence vrátí automaticky na její
ProhlíÏení potvrdíte vበv˘bûr. 8 Tlaãítkem • Pokud jste zvolili FRAME BY FRAME, fiiìte se pokyny dole. • Pokud jste zvolili EXIT, objeví se obrazovka MOVIE PLAY. Menu opustíte tlaãítkem É. ■ ProhlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ video sekvence pomocí kfiíÏového tlaãítka Ñ : Zobrazí první snímek sekvence. ñ : Zobrazí poslední snímek sekvence. í : KaÏd˘m stisknutím tohoto tlaãítka se posunete o jedno »filmové« políãko vpfied. Pokud tlaãítko podrÏíte stisknuté, bude se sekvence pfiehrávat standardním kontinuálním zpÛsobem. É : KaÏd˘m stisknutím tohoto tlaãítka se posunete o jedno »filmové« políãko vzad. Pokud tlaãítko podrÏíte stisknuté, bude se sekvence pfiehrávat standardním kontinuálním zpÛsobem smûrem vzad. : Zobrazí menu MOVIE PLAYBACK.
Ochrana (uzamknutí) snímku proti náhodnému vymazání Velmi vám doporuãujeme, abyste dÛleÏité snímky chránili (uzamknuli) proti náhodnému vymazání. Chránûné snímky nelze standardním zpÛsobem mazání jednotliv˘ch nebo v‰ech snímkÛ najednou vymazat.
1 V reÏimu prohlíÏení vyberte snímek, kter˘ chcete uzamknout. tlaãítko . Snímek je nyní uzamãen. 2 Stisknûte • Uzamknut˘ snímek bude oznaãen symbolem klíãe. • Ochranu zru‰íte opûtovn˘m stisknutím tlaãítka
.
první políãko. . 6 Stisknûte • Znázorní se obrazovka pfiehrávání MOVIE PLAYBACK. ·ipkami Ññ zvolte jednu z poloÏek. 7 PLAYBACK: Pfiehraje znovu celou video sekvenci. FRAME BY FRAME: UmoÏÀuje postupné pfiehrávání sekvence políãko po políãku. EXIT: Ukonãí pfiehrávání video sekvence.
30
31
Formátování karty
ProhlíÏení Mazání snímkÛ Pofiízené a uloÏené snímky lze z karty také vymazat. Mazání se odehrává dvûma zpÛsoby.
Mazání jednotliv˘ch snímkÛ
MoÏné nastavení K reÏimÛ
reÏimu prohlíÏení vyberte snímek, kter˘ chcete vymazat. 1 V• Pokud je snímek uzamãen, odemknûte jej. tlaãítko mazání . 2 Stisknûte • Znázorní se obrazovka mazání
1 ERASE.
Ñ zvolte YES. 3 •·ipkou Pokud se rozhodnete mazání zru‰it, zvolte NO a stisknûte
4 Potvrzením tlaãítkem
Tato funkce umoÏÀuje naformátování karty. Formátování pfiipravuje kartu pro pfiíjem dat. S tímto fotoaparátem doporuãujeme, abyste pouÏívali znaãkové karty OLYMPUS. Pokud pouÏijete jinou kartu, nebo kartu naformátovanou v jiném zafiízení neÏ v tomto fotoaparátu, nezapomeÀte kartu ve fotoaparátu vÏdy naformátovat. Kartu lze naformátovat ve v‰ech expoziãních reÏimech.
.
: Ve vstupním menu zvolte CARD SETUP. : Ve vstupním menu zvolte MODE MENU ➝ CARD ➝ CARD SETUP. Pak stisknûte í. : Ve vstupním menu zvolte MODE MENU ➝ CARD ➝ CARD SETUP. Stisknûte í. Tlaãítkem ñ zvolte FORMAT. Stisknûte .
Ñ zvolte YES. 2 •Tlaãítkem Formátování zru‰íte volbou poloÏky NO a stisknutím
dojde k vymazání snímku.
Mazání v‰ech snímkÛ najednou Tato funkce umoÏÀuje vymazání v‰ech snímkÛ i video sekvencí na kartû najednou (kromû uzamknut˘ch souborÛ).
.
zahájíte formátování. 3 Tlaãítkem • V prÛbûhu formátování se objeví stavová li‰ta.
1 Ve vstupním menu zvolte MODE MENU ➝ CARD ➝ CARD SETUP. í. 2 Stisknûte • Znázorní se obrazovka CARD SETUP. Ñ zvolte ALL ERASE, a pak stisknûte 3 •·ipkou Objeví se obrazovka ALL ERASE.
.
Ñ zvolte YES. 4 Tlaãítkem • Mazání mÛÏete zru‰it volbou poloÏky NO a dvojím stisknutím tlaãítka
.
tlaãítkem dojde k vymazání snímkÛ. 5 Potvrzením • V prÛbûhu mazání se objeví stavová li‰ta.
32
33
Pfienos snímkÛ do poãítaãe
Pfienos snímkÛ do poãítaãe
Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan˘m USB kabelem mohou b˘t fotografie uloÏené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyÏadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram. Identifikace OS
Windows 98/ 98 SE (druhé vydání)
Windows Me/2000/XP
Mac OS 9.0 – 9.1/OS X (10.0) *OS 8.6: viz. níÏe.
Pfienos fotografií v jin˘ch OS UÏivatelé ostatních operaãních systémÛ nemohou propojit fotoaparát pfiímo s poãítaãem. • Windows 95 • Windows NT • Mac OS pfied verzí OS 9 Fotografie mÛÏete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného disketového nebo PCMCI adaptéru. Je vበpoãítaã vybaven USB rozhraním? Máte na va‰em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem
Ne
Instalace USB ovladaãe pro Windows 98
Ano
å
¥
Ne
Ano
?
Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem.
Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu
ß
Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát
Pfienos snímkÛ do poãítaãe
Odpojení USB kabelu
* Skuteãnost, Ïe je vበpoãítaã vybaven USB zásuvkou, je‰tû nezaruãuje, Ïe datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpÛsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz‰ifiující karty. Následující operaãní systémy navíc USB vÛbec nepodporují: • Windows 95/NT 4.0 • Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95 • Mac OS 8.6 a niωí (v˘jimkou je Mac OS 8.6 vybaven˘ podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v˘robním závodu) • Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven˘ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v˘robním závodû.
¥
Pracujete s nûkter˘m z následujících OS? • Windows 98 • Windows 2000 • Windows Me • Windows XP • Mac OS 9/X
å
PouÏijte volitelnou USB ãteãku pamûÈov˘ch karet. • Nûkteré ãteãky nemusí b˘t kompatibilní s Mac OS X. Podrobnosti o kompatibilitû najdete na www stránkách spoleãnosti Olympus.
Má vበpoãítaã vestavûn˘ slot (zásuvku) PCMCIA? Ne Ano
å
PouÏijte voliteln˘ PCMCI adaptér. • Není podporován ve Windows NT 4.0 a niωích.
¥ ObraÈte se na va‰eho nejbliωího zástupce spoleãnosti Olympus.
■ Fotografie si mÛÏete prohlíÏet pomocí grafick˘ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.); webovsk˘mi prohlíÏeãi (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal‰ích programech. Podrobné informace o pouÏití komerãních grafick˘ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách.
34
35
Chybová hlá‰ení
Chybová hlá‰ení
Chybová hlá‰ení se objeví v pfiípadû, Ïe se vyskytne problém s fotoaparátem. Chybová hlá‰ení budou na obrazovce blikat. Zobrazení
Chyba Ve fotoaparátu není vloÏena karta nebo ji nelze rozeznat.
36
¤e‰ení problému
Zobrazení
Chyba
¤e‰ení problému
Na kartû nejsou VloÏte kartu, která uloÏeny Ïádné obsahuje snímky, nebo snímky, není tedy pofiiìte nové snímky. moÏné Ïádné snímky zobrazit.
VloÏte kartu správnû. VloÏte jinou kartu.
Nelze pofiizovat dal‰í VymûÀte kartu nebo snímky. vymaÏte nechtûné snímky.
Na kartû není Ïádné VymûÀte kartu nebo volné místo, a proto vymaÏte nepotfiebné nové údaje jako napfi. snímky. objednávku k tisku nelze nahrát.
Fotoaparát nemÛÏe pfiejít do reÏimu záznamu, prohlíÏení nebo mazání.
Je-li karta ‰pinavá, oãistûte její kontakty ãist˘m hadfiíkem a vloÏte ji znovu nebo kartu zformátujte. Pokud tento postup nepomÛÏe, tuto kartu nelze pouÏít.
Kryt karty/baterie je otevfien.
Nahran˘ snímek nelze v tomto fotoaparátu zobrazit.
Stáhnûte snímek pomocí poãítaãového software ke zpracování obrazu. Pokud to nelze provést, obrazov˘ soubor je ãásteãnû po‰kozen.
Karta není naformátována.
Naformátujte kartu.
Zavfiete kryt karty/baterie.
CARD-COVER OPEN
37
Technické údaje Typ ReÏim snímání Foto:
Video:
Digitální fotoaparát.
Konektory:
Pro síÈov˘ adaptér D-7AC, USB rozhraní (mini-B), video v˘stup.
JPEG (zaloÏeno na novém standardu DCF: Design Rule for Camera File System) TIFF (bez komprese), Exif 2.2, objednávka tisku formátem DPOF (Digital Print Order Format). QuickTime Motion JPEG.
Kalendáfi:
Automatick˘ kalendáfi do roku 2099.
Záznamové médium: V˘mûnné pamûÈové karty xD-Picture Card (16 – 128 MB). Poãet fotografií, které lze uloÏit na 32 MB kartu: 2 a více: TIFF 2560 x 1920 13 a více: SHQ 2560 x 1920 26 a více: HQ 2560 x 1920 30 a více: SQ1 2048 x 1536 199 a více: SQ2 640 x 480 Poãet efektivních pixelÛ: 5,0 milionÛ pixelÛ. Snímací prvek:
CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/1,76", 5,36 milionÛ pixelÛ celkem.
Velikost obrazu:
2560 x 1920 pixelÛ (TIFF/SHQ/HQ) 2048 x 1536 pixelÛ (SQ1) 1600 x 1200 pixelÛ (SQ2) 1280 x 960 pixelÛ (SQ2) 1024 x 768 pixelÛ (SQ2) 640 x 480 pixelÛ (SQ2)
Objektiv:
3x optick˘ transfokátor Olympus 7,8 – 23,4 mm; F2,8 – 4,8; 7 ãlenÛ v 6 skupinách, (ekvivalentní objektivu 38 – 114 mm pro 35 mm film).
Mûfiení svûtla:
Digitální mûfiení ESP (Elektro Selective Pattern), bodové mûfiení.
Clona:
W: F2,8 – F8,0 T: F4,8 – F8,0
Rychlost závûrky Foto:
S mechanickou závûrkou 1/2 – 1/1000 s., manuální reÏim: aÏ 8 s. – 1/1000 s. (V reÏimu noãní scény od 4 s. – 1/1000 s.) 1/30 – 1/8000 sek.
Video: Hledáãek:
Optick˘ prÛhledov˘ s reáln˘m obrazem.
LCD obrazovka:
1,5" TFT LCD obrazovka se 134,000 pixely.
Rychlost nabití blesku: Cca. 5 sek. (pfii normální teplotû a nabité baterii). Zaostfiování:
38
Technické údaje
Automatické zaostfiování systémem TTL. Systém porovnání kontrastu. Zaostfiovací vzdálenost: standardní fotografování: 0,5 m – nekoneãno makro fotografie: 0,2 m (W) / 0,3 m (T) aÏ 0,5 m.
Provozní podmínky Teplota: 0 – 40 °C (provozní) –20 – 60 °C (skladovací) Vlhkost: 30 – 90 % (provozní) 10 – 90 % (skladovací) Napájení:
1x lithium iontová baterie Olympus LI-10B, síÈov˘ adaptér Olympus (voliteln˘).
Rozmûry:
99,5 (‰) x 58,5 (v) x 41,5 (h) mm (kromû v˘stupkÛ).
Hmotnost:
194 g (bez baterie a karty).
Zmûna tvaru a technick˘ch údajÛ produktu vyhrazena v˘robcem. BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pro va‰i bezpeãnost Pfied tím, neÏ zaãnete vበnov˘ fotoaparát pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloÏte na bezpeãné místo pro budoucí pouÏití.
Máte-li nûjak˘ problém • NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síÈov˘ adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraÈte na autorizované servisní stfiedisko Olympus. • Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní. • V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraÈte se na nás.
Právní a jiná upozornûní • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za ‰kody nebo zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje ãi za jak˘koliv poÏadavek tfietí osoby, které jsou zpÛsobené nesprávn˘m zacházením s pfiístrojem. • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody ãi zisky vypl˘vající z oprávnûného pouÏívání tohoto pfiístroje, které jsou zpÛsobené vymazáním obrazov˘ch dat.
Omezení záruky • Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aÈ jiÏ explicitní nebo implicitní z nebo t˘kající se obsahu tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software. Olympus není zodpovûdn˘ za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpÛsobilosti za jak˘mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé ‰kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpÛsoben˘ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl˘vající z pouÏívání nebo nemoÏnosti pouÏít tyto ti‰tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v˘jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prÛvodní ‰kody, takÏe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t˘kat. • Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod.
VAROVÁNÍ Neautorizované fotografování nebo pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy mÛÏe znamenat poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouÏití materiálÛ chránûn˘ch autorsk˘mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru‰ení zákona o autorsk˘ch právech.
39
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Poznámka k autorsk˘m právÛm V‰echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti‰tûn˘ch materiálÛ nebo software nesmí b˘t reprodukována nebo vefiejnû pouÏívána v jakékoliv formû a jak˘mkoliv zpÛsobem, mechanick˘m nebo elektronick˘m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouÏití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a ‰kody vypl˘vající z uÏití informací uveden˘ch v tûchto ti‰tûn˘ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní.
Pro evropské zákazníky »CE« známka znaãí, Ïe tento v˘robek vyhovuje poÏadavkÛm evropsk˘ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uÏivatele.
POZOR NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM NEOTEVÍREJTE POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN¯CH VNIT¤NÍCH âÁSTÍ P¤ÍSTROJE. VE·KERÉ OPRAVY SVù¤TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS. Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na pfiítomnost neizolovan˘ch napûÈov˘ch ãástí uvnitfi v˘robku, které by mohly zpÛsobit váÏn˘ úraz elektrick˘m proudem. Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozorÀuje na dÛleÏité pokyny v dokumentaci pfiiloÏené k v˘robku, t˘kající se pouÏívání a údrÏby pfiístroje.
VAROVÁNÍ CHRA≈TE P¤ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST¤EDÍ. P¤EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
Obecná opatfiení Proãtûte si v‰echny pokyny – NeÏ zaãnete v˘robek pouÏívat, pfieãtûte si v‰echny pokyny t˘kající se manipulace s pfiístrojem. Podrobnûj‰í informace k lithium iontov˘m bateriím, nabíjeãce a síÈovému adaptéru naleznete v jejich pfiíslu‰n˘ch návodech. Uschovejte si tyto pokyny – Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí vyuÏití. Pfieãtûte si varování – Pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte v‰echna varovná upozornûní na v˘robku a v návodu. Postupujte podle návodu – Postupujte podle pfiiloÏeného návodu. âi‰tûní – Pfied ãi‰tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk˘ jemn˘ hadfiík. NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou‰tûdla. Pfiíslu‰enství – Pro zachování va‰í bezpeãnosti pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství Olympus, zároveÀ tak pfiedejdete po‰kození v˘robku.
40
Voda a vlhkost – Tento v˘robek nikdy nepouÏívejte v blízkosti vody (blízko vany, kuchyÀského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de‰ti). Umístûní – Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloÏku, stojan, stativ, stÛl ãi vozík, apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevÀování pfiístroje postupujte podle návodu a pouÏívejte pouze zafiízení doporuãená v˘robcem. Zdroje napájení – Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojÛ napájení popsan˘ch na cedulce na pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va‰em domû, obraÈte se na va‰eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Uzemnûní, polarizace – Pokud lze tento pfiístroj pouÏít s voliteln˘m síÈov˘m adaptérem, mÛÏe b˘t (v nûkter˘ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rÛzn˘mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ‰ir‰í neÏ druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpÛsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpÛsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraÈte ji a poté ji znovu zasuÀte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraÈte se na elektrikáfie. Ochrana napájecí ‰ÀÛry – Napájecí ‰ÀÛra by se mûla uloÏit tak, aby na ni nikdo ne‰lápnul. Nikdy na ní nepokládejte tûÏké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ‰ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti – místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síÈové zásuvky udrÏujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely. Boufika – Pokud pfii pouÏívání volitelného síÈového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte ze sítû. Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vÏdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po‰kození neoãekávan˘mi v˘kyvy v elektrické síti. PfietíÏení – Nikdy nepfietûÏujte síÈové zásuvky, prodluÏovací ‰ÀÛry, rozdvojky ãi dal‰í místa síÈového propojení zasunutím pfiíli‰ mnoha zástrãek. Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin – Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak zranûní zpÛsobené poÏárem nebo úrazu elektrick˘m proudem pfii dotyku vysokonapûÈov˘ch vnitfiních obvodÛ. Pfiístroj nepouÏívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj. Horko – Nikdy pfiístroj nepouÏívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojÛ tepla jako jsou radiátory, tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin˘ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãÛ. Opravy – V‰echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytÛ nebo rozebíráním produktu byste mohli odkr˘t nebezpeãné vysokonapûÈové obvody. Po‰kození vyÏadující opravu – Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku‰eností pfii pouÏívání síÈového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v˘robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V˘robek byl vystaven vodû (dé‰È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoÏe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin˘ch ãástí by mohla vést k po‰kození v˘robku a vyÏadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan˘m technikem. d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po‰kozen. e) Pfiístroj prokazuje v˘raznou zmûnu pfii v˘konu. Náhradní souãástky – Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko pouÏívá souãástky se stejn˘mi vlastnostmi jako ty pÛvodní, podle doporuãení v˘robce. Neautorizovaná v˘mûna souãástek by mohla zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m proudem ãi dal‰í nebezpeãí. Bezpeãnostní kontrola – Po provedení servisu nebo oprav poÏádejte technika, aby provedl zkou‰ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje.
41
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
POZOR
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k váÏné újmû na zdraví nebo smrti.
ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty. • Pokud fotoaparát spadne do vody, nebo je postfiíkán vodou, okamÏitû jej pfiestaÀte pouÏívat. Nechejte fotoaparát vyschnout a pak vyjmûte baterie. Kontaktujte servisní stfiedisko Olympus.
UPOZORNùNÍ
VAROVÁNÍ
UPOZORNùNÍ
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k újmû na zdraví nebo smrti.
PouÏívání fotoaparátu bez dodrÏování pokynÛ uveden˘ch pod tímto symbolem mÛÏe vést k lehké újmû na zdraví, po‰kození pfiístroje nebo ztrátû dÛleÏit˘ch dat.
Zacházení s fotoaparátem POZOR NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. • NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav˘ch nebo v˘bu‰n˘ch plynÛ. Zabráníte tak vzniku poÏáru nebo v˘buchu. Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk˘ch obliãejÛ (obzvlá‰tû mal˘ch dûtí) z bezprostfiední blízkosti. • Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b˘t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejÛ fotografovan˘ch osob, obzvlá‰tû pfii pofiizování snímkÛ mal˘ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli‰ velké blízkosti, mÛÏe zpÛsobit chvilkovou ztrátu vidûní. ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi. • Fotoaparát pouÏívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn˘m situacím, které mohou vést k váÏn˘m poranûním: – Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moÏné u‰krcení. – Náhodné spolknutí baterie nebo jin˘ch mal˘ch ãástí. – Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli‰né blízkosti. – Náhodné zasaÏení voln˘mi ãástmi fotoaparátu. Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla. • Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po‰kození oãí. Nedot˘kejte se baterií ani nabíjeãky, dokud se baterie nabíjí. Pfied vyjmutím nechejte baterie i nabíjeãku vychladnout. • Baterie i nabíjeãka se v prÛbûhu nabíjení zahfiívají. Doporuãen˘ síÈov˘ adaptér s v prÛbûhu pouÏívání také zahfiívá. V tûchto pfiípadech by mohlo dojít k popálení. NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk˘ch a pra‰n˘ch místech. • PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk˘ch ãi pra‰n˘ch místech mÛÏe zpÛsobit poÏár ãi úraz elektrick˘m proudem. Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot˘kali blesku rukou. • Nedot˘kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mÛÏe b˘t hork˘ a zpÛsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh˘ ãasov˘ úsek. Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte. • Nikdy se nepokou‰ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váÏn˘m popáleninám ãi úrazu elektrick˘m proudem.
42
Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu, pfiestaÀte jej okamÏitû pouÏívat. • V‰imnete-li si bûhem pouÏívání fotoaparátu neobvykl˘ch pachÛ, zvukÛ ãi koufie, okamÏitû jej vypnûte a pokud pouÏíváte síÈov˘ adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav˘ch pfiedmûtÛ a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol˘ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus. Nemanipulujte s fotoaparátem mokr˘ma rukama. • Nikdy fotoaparát nedrÏte ani neovládejte mokr˘ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem. Nenechávejte fotoaparát leÏet na místech vystaven˘ch extrémnû vysok˘m teplotám. • Mohlo by dojít k poru‰ení nûkter˘ch ãástí fotoaparátu. V extrémních pfiípadech mÛÏe fotoaparát zaãít hofiet. S fotoaparátem zacházejte opatrnû. Vyhnete se tak náhodnému popálení. • Pokud fotoaparát obsahuje na povrchu kovové ãásti, mÛÏe dojít v dÛsledku jejich zahfiátí k va‰emu popálení. – Pokud fotoaparát pouÏíváte po del‰í dobu, zahfieje se. V takovém pfiípadû byste se mohli dal‰ím drÏením fotoaparátu lehce popálit. – Na místech s extrémnû nízk˘mi teplotami mÛÏe b˘t teplota kovov˘ch ãástí pfiístroje niωí, neÏ je teplota okolí. V takovém pfiípadû pouÏívejte pfii drÏení fotoaparátu rukavice. S fiemínkem zacházejte opatrnû. • Pfiená‰íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpÛsobit váÏné po‰kození. PouÏívejte v˘hradnû dedikovan˘ síÈov˘ adaptér Olympus. • Nikdy nepouÏívejte jin˘ adaptér neÏ dedikovan˘ adaptér Olympus. PouÏití jiného síÈového adaptéru mÛÏe po‰kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpÛsobit nehody ãi poÏár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter˘ pouÏíváte je urãen pro va‰i oblast ãi stát. Pro bliωí informace se obraÈte na nejbliωí autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv ‰kody zpÛsobené pouÏíváním jin˘ch neÏ doporuãen˘ch síÈov˘ch adaptérÛ spoleãností Olympus. ZabraÀte po‰kození napájecí ‰ÀÛry. • Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ‰ÀÛru síÈového adaptéru ãi ostatního pfiíslu‰enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ‰ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamÏitû pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: – Napájecí ‰ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. – Napájecí ‰ÀÛra je pfietrÏena ãi po‰kozena, nebo je ‰patn˘ kontakt zástrãky.
UPOZORNùNÍ T¯KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM • PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem. • Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po‰kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD. • Nevystavujte fotoaparát pádÛm, siln˘m nárazÛm ãi vibracím. • Nedot˘kejte se elektrick˘ch kontaktÛ fotoaparátu. • Netlaãte ani netahejte silou za objektiv.
43
BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ • Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níÏe uveden˘ch místech, jak pfii pouÏívání, tak pfii skladování: – Místa s vysok˘mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláÏe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ (trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojÛ vlhkosti. – V píseãném nebo pra‰ném prostfiedí. – V blízkosti hofilavin nebo v˘bu‰nin. – Na vlhk˘ch místech, jako jsou koupelny nebo v de‰ti. • Pfied odloÏením fotoaparátu na del‰í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráÏela voda ãi nevznikla plíseÀ. Pfied opûtovn˘m pouÏitím fotoaparátu jej vyzkou‰ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou‰tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû. • VÏdy se fiiìte provozními podmínkami, tak jak je popsáno v návodu k fotoaparátu.
Opatfiení t˘kající se baterií Postupujte podle následujících pokynÛ. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v˘buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick˘m proudem.
POZOR • Tento fotoaparát pouÏívá lithium iontovou baterii Olympus. Baterii nabíjejte v˘hradnû dedikovanou nabíjeãkou Olympus. NepouÏívejte Ïádn˘ jin˘ typ nabíjeãky. • Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû. • Pfii pfiená‰ení ãi skladování baterií je chraÀte pfied kontaktem s kovov˘mi pfiedmûty jako jsou ‰perky, ‰pendlíky, spony, atd. • Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok˘m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd. • DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouÏívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po‰kození jejich pólÛ. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd. • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc. • Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
VAROVÁNÍ • Baterie uchovávejte vÏdy v suchu. ChraÀte baterie pfied kontaktem se sladkou nebo slanou vodou. • PouÏívejte pouze baterie doporuãené v˘robcem tohoto produktu. Pfiedejdete tak nebezpeãí vyteãení ãi pfiehfiátí baterií a následnému poÏáru ãi explozi. • Pfii vkládání baterií peãlivû dodrÏujte návod. Baterii nevkládejte póly opaãnû, neÏ jak je popsáno v návodu k fotoaparátu. Nikdy baterie netlaãte do oddûlení pro baterie silou. • If the rechargeable battery has not been recharged within the specified time, stop charging it and do not use it. • Pokud je baterie prasklá nebo rozlomená, nepouÏívejte ji. • Pokud baterie vytéká, zmûní barvu ãi tvar, ãi se jinak jeví po‰kozena bûhem pouÏívání, pfiestaÀte fotoaparát pouÏívat a obraÈte se na prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Olympus. PouÏívání fotoaparátu v takovém pfiípadû by mohlo vést ke vzniku poÏáru ãi úrazu elektrick˘m proudem. • Pokud se elektrolyt z baterií dostane do kontaktu s pokoÏkou ãi odûvem, svléknûte si odûv a okamÏitû opláchnûte zasaÏenou ãást ãistou tekoucí studenou vodou. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokoÏkou, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc.
44
• Nikdy se nepokou‰ejte jakkoliv upravovat oddûlení pro baterie uvnitfi fotoaparátu, nikdy do nûj nevkládejte Ïádné pfiedmûty (kromû doporuãen˘ch baterií). • Nevystavujte baterie siln˘m nárazÛm ãi vibracím.
UPOZORNùNÍ • Pfied vloÏením baterii vÏdy zkontrolujte, Ïe baterie nevytékají, nemají nepfiirozenou barvu, nejsou zdeformované ãi jinak po‰kozené. • Lithium iontová baterie Olympus je v˘hradnû urãena pro pouÏívání s digitálními fotoaparáty Olympus. Jestli mÛÏete baterii pouÏívat ve va‰em fotoaparátu zjistíte v návodu k va‰emu fotoaparátu. • Pokud lithium iontovou baterii pouÏíváte poprvé, nebo nebyla dlouhou dobu pouÏívána, nejprve ji nabijte. • Baterie se po del‰í dobû pouÏívání mÛÏe zahfiívat. Nevyjímejte baterii ihned po skonãení pouÏívání fotoaparátu. Vyhnete se tak moÏn˘m drobn˘m popálením. • PouÏíváte-li fotoaparát napájen˘ bateriemi pfii nízk˘ch teplotách, snaÏte se udrÏovat fotoaparát a náhradní baterie co nejteplej‰í. Baterie, které se vybijí za nízk˘ch teplot, lze opût pouÏít po zahfiátí na pokojovou teplotu. • PouÏívání, v˘mûna ãi skladování baterií mimo tento rozsah mÛÏe vést ke zkrácení Ïivotnosti baterií nebo ovlivnit v˘kon baterií. Pokud se chystáte fotoaparát nepouÏívat del‰í dobu, vÏdy baterie vyjmûte. • Pfied pouÏitím NiMH nebo NiCd baterií si vÏdy pfieãtûte odpovídající instrukce. • Poãet snímkÛ, které lze s bateriemi pofiídit se mÛÏe li‰it v závislosti na okolních podmínkách fotografování nebo druhu baterií. • Chystáte-li se na del‰í v˘let a obzvlá‰tû v pfiípadû, Ïe se chystáte do zahraniãí, zakupte si dostateãn˘ poãet náhradních baterií. Doporuãenou baterii mÛÏe b˘t pfii zahraniãních cestách obtíÏné zakoupit.
LCD obrazovka a její osvûtlení • Pokud je vበhledáãek tvofien LCD obrazovkou, nemifite jím pfiímo do silného svûtelného zdroje, jako je slunce. Mohlo by dojít k po‰kození hledáãku. • Netlaãte na obrazovku, mÛÏe tak dojít k rozmazání obrazu vedoucímu k poru‰ení reÏimu pfiehrávání nebo po‰kození obrazovky. • Pruh svûtla se mÛÏe objevit v horní/spodní ãásti obrazovky. Nejedná se o závadu. • Díváte-li se na pfiedmût, kter˘ je diagonálnû k fotoaparátu, jeho hrany se na obrazovce mohou jevit nerovné. Nejedná se o závadu, v reÏimu pfiehrávání bude tento nedostatek ménû patrn˘. • V prostfiedí s nízkou teplotou se mÛÏe osvûtlení obrazovky rozsvûcovat déle ãi se jeho zabarvení mÛÏe chvilkovû zmûnit. PouÏíváte-li fotoaparát v extrémnû chladn˘ch podmínkách, je dobré jej pfiíleÏitostnû nechat zahfiát. ·patnû fungující osvûtlení za nízké teploty se pfii normální teplotû vrátí opût k normálu. • Osvûtlení vestavûné do obrazovky a kontrolního displeje má omezenou Ïivotnost. Pokud obrazovka ztmavne ãi pohasne, obraÈte se na nejbliωího prodejce spoleãnosti Olympus (po vypr‰ení záruãní lhÛty si zákazník hradí opravu sám). • LCD obrazovka je vyrobena pfiesnou technologií. I pfiesto se na LCD obrazovce mohou stále objevovat ãerné nebo jasné skvrny.Vzhledem k jejich povaze nebo úhlu, ze kterého se na monitor díváte, mohou tyto skvrny mûnit barvu a jas. Nejedná se o závadu.
45
xD-Picture Card – Standardní karta (s panoramatickou funkcí) Návod k pouÏití Tento produkt je v˘mûnná pamûÈová karta, na kterou lze nahrávat, mazat a znovu nahrávat obrazová data. Tato karta je urãena specificky pro pouÏití v digitálních fotoaparátech které jsou kompatibilní s kartami xD-Picture Card, které byly jiÏ pfiedem naformátovány pro okamÏité pouÏití v digitálních fotoaparátech. Pomocí speciálního PCMCIA adaptéru mÛÏe fungovat souãasnû i jako PCMCIA ATA pamûÈová karta. Poznámka: • Tato karta pouÏívá vestavûnou pevnou polovodiãovou pamûÈ. Pfiesto mÛÏe v dÛsledku nesprávného pouÏívání karty dojít k po‰kození dat na kartû uloÏen˘ch. • Tato karta spolupracuje pouze se zafiízeními xD-Picture Card kompatibilními. • Pfieãtûte si také návod k pouÏití zafiízení, ve kterém budete kartu xD-Picture Card pouÏívat. • Tato karta nemá moÏnost uzamknutí karty (mechanické ochrany dat).
NÁZVY âÁSTÍ 3
1 Identifikaãní ‰títek: SlouÏí k kapacitu karty (16/32/64/128 MB). 3 Kontaktní plocha: Kontakty slouÏící ke ãtení dat z karty a naopak. Nedot˘kejte se.
2
OBSAH xD-Picture Card (1)
Návod k pouÏití (tento list)
64MB
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ: Typ pamûti: Kapacita pamûti: Provozní napûtí: Rozmûry:
xD-Picture Card NAND flash EEP-ROM 16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P), 64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P) 3 V (3.3 V) Cca. 20 x 25 x 1,7 mm
UPOZORNùNÍ P¤I ZACHÁZENÍ S KARTOU Symboly
V˘znam symbolÛ Tento symbol oznaãuje zakázanou ãinnost, která je zobrazena uvnitfi nebo vedle kruhového symbolu. Tento symbol oznaãuje akce, které je zapotfiebí uãinit a které jsou vyznaãeny vedle uvedeného symbolu.
46
Karta xD-Picture Card je velmi pfiesné zafiízení. Zacházejte s ní ‰etrnû a neoh˘bejte ji ani ji nevystavujte nárazÛm.Pfii nesprávném pouÏití mÛÏe dojít k po‰kození dat na kartû i pfiesto, Ïe jsou uloÏena v pevné polovodiãové pamûti. Abyste se vyhnuli nepfiíjemné ztrátû dat, pravidelnû obsah karty zálohujte na jiném médiu, napfi. v poãítaãi, na CD-ROM nebo MO disketû. Pfied formátováním karty xD-Picture Card se ujistûte, Ïe na kartû nejsou Ïádná dÛleÏitá data, která byste mohli v budoucnu postrádat. Formátování vymaÏe nenávratnû v‰echna data uloÏená na kartû. Panoramatická funkce zÛstane na kartû uloÏena. Formátování provádûjte v˘hradnû v digitálním fotoaparátu.
popisu karty nebo jejího obsahu.
2 Kapacita karty: Zobrazuje 1
64MB
Upozornûní ■ UdrÏujte z dosahu dûtí. Nebezpeãí spolknutí. Pokud dojde ke spolknutí karty, vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc.
Kartu neukládejte na vlhká nebo pra‰ná místa. Kartu xD-Picture Card nevystavujte vysok˘m teplotám a vlhkosti. Kartu xD-Picture Card nepokládejte blízko hofilav˘ch objektÛ. Nedot˘kejte se kovov˘mi pfiedmûty kontaktních ploch na kartû xD-Picture Card. Statická elektfiina by mohla po‰kodit data uloÏená na kartû. Kartu ãistûte jen such˘m mûkk˘m hadfiíkem. Fotoaparát nevypínejte, ani nevyjímejte kartu xD-Picture Card dokud dochází ke ãtení/zápisu dat z/na kartu. MÛÏe tak dojít k po‰kození dat. • Jako ostatní Flash pamûti má i xD-Picture Card svoji omezenou Ïivotnost a nemusí b˘t po dlouhé dobû pouÏívání schopna fiádnû zapisovat/ãíst data. Pokud se tak stane, vymûÀte kartu za novou. Pfii ukládání a mazání snímkÛ z karty do osobního poãítaãe pomocí PCMCIA adaptéru mÛÏe dojít ke sníÏení maximálního poãtu zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû. Abyste zachovali v˘kon karty, pouÏívejte k jejímu formátování a mazání snímkÛ v˘hradnû digitální fotoaparát. Tímto zpÛsobem bude skuteãn˘ poãet zb˘vajících voln˘ch snímkÛ na kartû zachován. Pokud pouÏíváte tuto kartu s jin˘m fotoaparátem neÏ Olympus, naformátujte jej ve va‰em fotoaparátu. Pokud tak neuãiníte, fotoaparát nemusí s kartou fiádnû fungovat. • Pokud nedodrÏíte zmínûné zásady, mÛÏe dojít ke zkratu, pfiehfiátí a pfiípadnû poÏáru. • Olympus nepfiebírá Ïádnou odpovûdnost za ztracená nebo zniãená data uloÏená na kartû xD-Picture Card ani za ztrátu ãi po‰kození dat uloÏen˘ch na jin˘ch médiích. Provozní/skladovací podmínky Provozní podmínky: Skladovací podmínky: Provozní/skladovací vlhkost:
0 – 55 °C –20 – 65 °C 95% nebo niωí
Nevystavujte kartu xD-Picture Card vysok˘m teplotním rozdílÛm, které mohou zpÛsobit kondenzaci, ani kdyÏ se jedná o teplotní rozdíly v rámci limitÛ vyznaãen˘ch v˘‰e. Pfii pfiená‰ení a skladování uloÏte kartu do pfiíslu‰ného pouzdra. 47
http://www.olympus.com/ OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/ Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail:
[email protected] Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. 040-237730 Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany www.olympus-europa.com Hotline Numbers for customers in Europe: Tel. 01805-67 10 83 for Germany Tel. 00800-67 10 83 00 for Austria, Belgium, Denmark, France, Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland, United Kingdom Tel. +49 180 5-67 10 83 for Finland, Italy, Luxembourg, Portugal, Spain, Czech Republic Tel. +49 40-237 73 899 for Greece, Croatia, Hungary, and the rest of Europe Our Hotline is available from 9 am to 6 pm (Monday to Friday) E-Mail:
[email protected] © 2002 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Printed in Germany · 4,5 · 10/2002 · Hab. · E0419066