DIGITÁLNÍ DVD SYSTÉM PRO DOMÁCÍ KINO
TH-S8
NÁVOD K POUŽITÍ
Bezpečnostní upozornění VÝSTRAHA Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi. NEBEZPEČÍ Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne 24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. VAROVÁNÍ Pro omezení úrazu elektrickým proudem, požáru atd. 1. Nevyndávejte žádné šrouby a nesnímejte kryty přístroje. 2. Nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhkosti. Upozornění – Tlačítko Vyjměte vidlici napájecího kabelu XV-THS8 ze zásuvky pro kompletní odpojení přístroje od sítě. Tlačítko na XV-THS8 v žádné poloze neodděluje přístroj od elektrické sítě. Napájení přístroje lze dálkově ovládat. • Když je přístroj v pohotovostním stavu, indikátor STANDBY svítí červeně. • Když je přístroj zapnutý, indikátor STANDBY zhasne. Napájení lze ovládat dálkovým ovladačem. Upozornění (SP-PWS8) Zdroj napájení subwooferu je spojený s hlavním přístrojem. Když je napájení zapnuté, indikátor POWER ON na subwooferu svítí zeleně. Upozornění: • Neblokujte větrací otvory nebo štěrbiny. (Pokud jsou větrací otvory nebo štěrbiny blokovány např. novinami nebo látkou, teplo nemůže vycházet z přístroje.) • Nestavte na přístroj zdroje ohně, např. svíčky. • Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy pro manipulaci s nebezpečným odpadem. • Nepoužívejte přístroj v koupelně nebo na místech s vodou. Také na něj nestavte nádoby s vodou (jako květinové vázy, hrníčky atd.). Upozornění: Správná ventilace Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a požáru a pro ochranu před poškozením, umístěte přístroj na rovný povrch. Minimální volné vzdálenosti jsou následující:
Stěna nebo překážka
XV-THS8
8 cm
Předek
3 cm
3 cm
XV-THS8 10 cm
Žádná překážka 15 cm
Stěna nebo překážka
SP-PWS8
20 cm
Předek
SP-PWS8
Žádná překážka 15 cm
15 cm
15 cm
Obsah Pokročilé operace ..............................................24 Použití režimu Surround....................................................24 Použití lišty na obrazovce..................................................25 Přehrávání od specifikovaného místa na desce................27 Použití obrazovky ovládání souborů .................................28 Pokračující přehrávání ......................................................29 Výběr úhlu sledování.........................................................29 Výběr titulků.......................................................................29 Výběr zvuku.......................................................................30 Speciální přehrávání obrazu .............................................30 Výběr prohlížitelných obrázků nahraných na desce DVD AUDIO.......................................................31 Zvětšení obrazu.................................................................31 Změna nastavení VFP.......................................................31 Naprogramované přehrávání ............................................32 Náhodné přehrávání..........................................................33 Opakované přehrávání......................................................33 Opakování požadované části (A-B opakování) .................34 Zamknutí nosiče desky......................................................34 Zvuk a další nastavení ......................................................35
Bezpečnostní upozornění ................................... 1 Obsah.................................................................... 1 Než začnete .......................................................... 2 Důležitá upozornění ............................................................2 Bezpečnostní upozornění....................................................2 Kontrola dodávaného příslušenství .....................................2 Přehrávatelné typy desek....................................................3 Popis ovládacích prvků....................................... 5 Čelní panel (hlavní přístroj) .................................................5 Zadní panel (hlavní přístroj) ................................................5 Aktivní subwoofer ................................................................6 Dálkový ovladač ..................................................................7 Vložení baterií do dálkového ovladače................................7 Ovládání systému dálkovým ovladačem .............................7 Propojení .............................................................. 8 Připojení FM a AM (MW) antény .........................................8 Sestavení čelních a surroundových reproboxů ...................9 Připojení satelitních (čelních, centrálního, surroundových) reproboxů ................................................10 Rozmístění reproboxů .......................................................12 Připojení TV.......................................................................12 Připojení aktivního subwooferu .........................................13 Připojení k analogovému komponentu ..............................13 Připojení k digitálnímu komponentu ..................................13 Připojení napájecího kabelu ..............................................13
Nastavení preferencí DVD .................................36 Použití nabídky nastavení .................................................36 Popis nabídek....................................................................36 Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek ............39 Ovládání tuneru ..................................................40 Ruční ladění ......................................................................40 Použití předvoleb...............................................................40 Výběr režimu FM příjmu ....................................................41 Potlačení šumu v AM (MW) vysílání .................................41 Použití RDS (Radiový datový systém) při příjmu FM stanic...........................................................41 Hledání pořadu pomocí kódu PTY ....................................42 Dočasné přepnutí na vysílaný program podle Vaší volby ................................................................43
Ovládání externích komponentů dálkovým ovladačem .......................................................... 14 Ovládání TV ......................................................................14 Ovládání VCR ...................................................................15 Základní ovládání............................................... 16 Zapnutí/vypnutí systému ...................................................16 Výběr zdroje pro přehrávání..............................................17 Nastavení hlasitosti (VOLUME).........................................17 Poslech se sluchátky.........................................................17 Ztišení zvuku .....................................................................17 Nastavení jasu indikátorů (DIMMER) ................................17 Časovač vypnutí (SLEEP).................................................18 Nastavení výstupní úrovně subwooferu a centrálního/ surroundových reproboxů (SUBWFR, CENTER, SURR L/R)........................................................18 Nastavení výšek (TREBLE)...............................................18 Změna režimu skenování ..................................................18 Optimalizace nastavení reproboxů (Smart Surround Setup) ....................................................19
Reference ............................................................44 Údržba...............................................................................44 Vyhledávání a odstraňování závad ...................................44 Technická specifikace .......................................................45
Přehrávání .......................................................... 20 Základní přehrávání ..........................................................20 Jednotlačítkové opakované přehrávání.............................22 Rychlé hledání vpřed/vzad ................................................22 Přeskočení na začátek požadovaného výběru..................22 Nalezení požadovaného titulu/skupiny s použitím numerických tlačítek ........................................23 Přehrávání bonusové skupiny ...........................................23
1
Než začnete Důležitá upozornění
Bezpečnostní upozornění
Instalace přístroje • Vyberte místo, které je rovné, suché a není příliš studené nebo teplé, mezi 5°C až 35°C. • Ponechejte dostatečnou vzdálenost mezi přístrojem a TV. • Nepoužívejte přehrávač na místech vystavených vibracím.
Chraňte přístroj před vlhkostí, vodou a prachem Neumisťujte přístroj na vlhká nebo prašná místa. Chraňte přístroj před vysokou teplotou Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu nebo místům v blízkosti topení. Když odjíždíte z domova Když odjíždíte na delší dobu z domova, odpojte napájecí kabel ze sítě.
Napájecí kabel • Nemanipulujte s kabelem pokud máte mokré ruce. • Pokud je napájecí kabel připojený do sítě, přístroj vždy odebírá malé množství elektrické energie (pouze hlavní přístroj). • Při odpojování napájecího kabelu vždy držte vidlici a netahejte za vlastní kabel.
Neblokujte ventilaci Blokování větracích otvorů může poškodit přístroj. Údržba přístrojové skříně Pro čištění přístroje použijte měkký hadřík a dodržujte instrukce pro použití chemicky napuštěných utěrek. Nepoužívejte benzín, ředidlo nebo jiná organická rozpouštědla. Mohou způsobit deformaci nebo odbarvení přístrojové skříně.
Pro zabránění závadě přístroje • Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části. Pokud se s přístrojem něco stane, odpojte napájecí kabel a obraťte se na odborný servis. • Nevkládejte do přístroje kovové předměty. • Nepoužívejte v přístroji desky nestandardních tvarů, mohou ho poškodit. • Nepoužívejte desky, na kterých jsou nalepené pásky nebo samolepky, protože mohou poškodit přístroj.
Pokud do přístroje nateče voda Vypněte napájení a odpojte napájecí kabel ze sítě, pak vyhledejte odborný servis. Použití přístroje v tomto stavu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nálepka
Kontrola dodávaného příslušenství Zkontrolujte následující příslušenství, které je dodávané s přístrojem. Čísla v závorkách udávají počet dodávaných kusů. Pokud něco chybí, obraťte se na prodejce. • Dálkový ovladač (1) • Baterie (2) • FM anténa (1) • AM (MW) smyčková anténa (1) • Napájecí kabel (1) • Systémový kabel (1) • Reproduktorové kabely Pro satelitní (čelní levý/pravý) a centrální reprobox (3) Pro satelitní (surroundový levý/pravý)) reprobox (2) • Šrouby M5 x 25 mm pro satelitní reproboxy (8)
Nálepka Lepidlo
Poznámka k autorským právům Před záznamem z desky si ověřte zákony o autorských právech platné ve Vaší zemi. Záznam materiálu chráněného autorským právem může být nezákonný. Poznámka k systému ochrany proti kopírování Desky jsou chráněny systémem proti kopírování. Když připojíte tento přehrávač přímo k videorekordéru, ochranný systém se aktivuje a obraz nemusí být přehrávaný správně.
2
Přehrávatelné typy desek
• Následující desky nelze přehrávat: DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD atd. Přehrávání takových desek může generovat šum a poškodit reproboxy.
Tento přístroj je určený pro přehrávání následujících desek: DVD VIDEO, DVD AUDIO, Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), Audio CD (CD), CD-R a CD-RW. • Tento systém používá systém PAL, ale také může přehrávat desky nahrané v systému NTSC. Pamatujte, že NTSC video signál z desky je před výstupem konvertován na signál PAL60. • Tento systém také může přehrávat soubory MP3, WMA, JPEG a MPEG4 nahrané na deskách CDR a CD-RW (viz. strana 20). • Tento systém také může přehrávat finalizované desky DVD-R/-RW nahrané ve formátu DVDVIDEO. Avšak některé desky nemusí být možné přehrávat z důvodu jejich charakteristik nebo podmínek záznamu.
•
Poznámky k deskám CD-R a CD-RW • Desky CD-R (nahrávatelné) a CD-RW (přepisovatelné) můžete přehrávat pouze pokud jsou „finalizované“. • Můžete přehrávat desky CD-R a CD-RW nahrané na osobním počítači, ale pouze pokud jsou nahrané v audio CD formátu. Tento přístroj také může přehrávat desky CD-R nebo CD-RW pokud jsou na nich nahrané soubory MP3, WMA, JPEG nebo MPEG4. Avšak některé desky CD-R a CD-RW nemusí být možné přehrávat kvůli jejich charakteristikám, poškození nebo znečištění. Speciálně konfigurace a charakteristiky desek MP3, WMA, JPEG nebo MPEG4 jsou určeny zapisovacím (kódovacím) softwarem a hardwarem použitým pro jejich pořízení. Proto v důsledku použitého softwaru a hardwaru mohou nastat následující symptomy: - Některé desky nemusí být možné přehrávat. - Některé skladby na deskách MP3 nebo WMA mohou být přeskočeny nebo nehrají normálně. - Některé soubory na deskách JPEG nebo MPEG4 mohou být přehrávány zkresleně. • Před přehráváním desek CD-R nebo CD-RW si přečtěte jejich návod k použití. • Desky CD-RW mohou vyžadovat delší čas k jejich načtení. Je to způsobeno nižší odrazivostí povrchu desky CD-RW oproti běžné CD desce.
Desky, které můžete přehrávat: DVD VIDEO
CD
DVD AUDIO
CD-R
VCD
CD-RW
U některých desek DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD nebo SVCD se skutečné ovládání může lišit od popisu v tomto návodu. Je to v důsledku naprogramování desky a struktury desky, ale není to závada tohoto přístroje.
SVCD
Logo DVD je obchodní značka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation. Regióny desek DVD VIDEO DVD VIDEO přehrávače a desky DVD VIDEO mají svá čísla regiónu. Tento přístroj může přehrávat pouze desky DVD VIDEO, které mají číslo regiónu obsahující „2“. Příklad přehrávatelných desek DVD
Pokud je vložená deska DVD VIDEO se špatným číslem regiónu, zobrazí se na TV „REGION CODE ERROR!“ a přehrávání nezačne.
3
Poznámky k deskám MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Poznámky pouze pro desky JPEG
•
•
• • • •
•
•
•
Desky MP3/WMA/JPEG/MPEG4 (ať CD-R nebo CD-RW) vyžadují delší čas k jejich načtení než normální desky. (Ten záleží na složitosti konfigurace složek/souborů.) Při vytváření desek MP3/WMA/JPEG/MPEG4 použijte jako formát desky ISO 9660 Level 1 nebo Level 2. Tento přístroj podporuje desky „multi-session“ (až 20 „session“ na desce). Tento přístroj nemůže přehrávat desky s „paketovým zápisem“. Tento přístroj může přehrávat pouze soubory MP3/WMA/JPEG/MPEG4 s následující příponou: MP3: „.MP3“, „.Mp3“, „.mP3“ a „.mp3“. WMA: „.wma“, „.WMA“ a jakákoli kombinace velkých a malých písmen (např. „.Wma“). JPEG: „.jpg“, „.jpeg“, „.JPG“, „.JPEG“ a jakákoli kombinace velkých a malých písmen (např. „.Jpg“). MPEG4: „.asf“, „.ASF“ a jakákoli kombinace velkých a malých písmen (např. „.Asf“). Pokud jsou na desce nahrané různé typy souborů (audio MP3/WMA), statické obrázky (JPEG) a video (MPEG4), nastavte položku FILE TYPE nabídky PICTURE na odpovídající typ dat. Tento systém rozpozná až 150 stop (souborů) ve skupině, 99 skupin na desku a celkový počet stop (souborů), které lze přehrávat, je 1000. např. když nastavíte FILE TYPE na AUDIO (strana 37) a přehráváte desku obsahující 500 stop MP3, 200 souborů JPEG a 600 stop WMA, systém bude přehrávat 500 stop MP3 a prvních 500 ze 600 stop WMA. Některé desky MP3/WMA/JPEG/MPEG4 nemusí být možné přehrávat z důvodu jejich charakteristik nebo podmínek záznamu.
• •
Poznámky pouze pro desky MPEG4 • •
• •
• •
•
Tento systém podporuje jednoduchý profil souborů MPEG4 (MPEG4 SP). Tento systém podporuje soubory MPEG4 s maximální bitovou rychlostí 384 kbit/s a audio kodekem G.726. (Pro přehrávání souboru MPEG4 je nutné, aby soubor obsahoval audio data formátovaná podle G.726.) Maximální velikost přehrávaného obrazu je 352 x 288 pixelů (CIF). Některé soubory mohou být přeskočeny nebo nemusí být přehrávány normálně.
Tento přístroj obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna patenty, patřícími firmě Macrovision Corporation a dalším majitelům těchto patentů. Použití této technologie musí být autorizováno firmou Macrovision Corporation a je určeno pro domácí a jinak omezené sledování, pokud není firmou Macrovision Corporation dovoleno jinak. Reverzní inženýrství a zkoumání zakázáno. „Uživatel si musí uvědomit, že ne všechny TV s vysokým rozlišením jsou plně kompatibilní s tímto přístrojem a v obraze může docházet ke vzniku artefaktů. V případě problémů s obrazem 525 nebo 625 s progresivním skenováním je doporučeno přepnout na výstup se „standardním rozlišením“. Pokud máte otázky týkající se kompatibility Vaší TV s tímto modelem 525p a 625p DVD přehrávače, obraťte se na svého prodejce.
Poznámky pouze pro desky MP3/WMA •
Je doporučeno nahrávat soubory v rozlišení 640x480. (Pokud je soubor nahraný ve větším rozlišení než 640x480, trvá déle než se zobrazí.) Tento systém podporuje pouze přehrávání základním souborů JPEG. Některé soubory na deskách JPEG mohou být přehrávány zkreslené.
Tento systém podporuje souboru MP3 nahrané s bitovou rychlostí 32 – 320 kbit/s a vzorkovací frekvencí 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 44.1 kHz nebo 48 kHz. Informace ID3 tag (jména alba, interpreta, název skladby atd.) nahrané na desce se objevují na TV obrazovce Je doporučeno vytvářet soubory se vzorkovací frekvencí 44.1 kHz a bitovou rychlostí 128 (96*) kbit/s. Tento přístroj nemůže přehrávat soubory nahrané s bitovou rychlostí pod 64 kbit/s. Některé stopy mohou být přeskočeny nebo nemusí být přehrávány normálně.
Použití tohoto přístroje pro přehrávání vizuálních dat MPEG-4 pro jiné než osobní a nekomerční aktivity je zakázáno.
* Pouze pro WMA.
4
Popis ovládacích prvků Čelní panel (hlavní přístroj)
Displej 24
31
40
21 18
21
21
21
21
40
21
25
41
41, 43
33
23
16 Nosič desky 20
20 17
20
20
20
STANDBY
VOLUME
PHONES
Sensor dálkového ovládání 7
16
17
17
Zadní panel (hlavní přístroj)
13
Pro použití v budoucnosti
12
13
13
OPTICAL
Y
PB
ANTENNA LEFT
COMPONENT VIDEO OUT
AM LOOP
AV
PR
RIGHT
DIGITAL IN
AC IN
AM EXT
AV COMPU LINK-
FM 75 COAXIAL
AUX IN
12
13
(Čísla udávají stránky, na kterých najdete bližší informace.)
5
8
Aktivní subwoofer
13 Neblokujte větrací otvory 10 Indikátor POWER ON: 16
Napájecí kabel: 13
Čelní strana
Zadní strana
(Čísla udávají stránky, na kterých najdete bližší informace.) Poznámka: • Z bezpečnostní důvodů se vždy ujistěte, že za aktivním subwooferem je dost volného místa.
6
Vložení baterií do dálkového ovladače
Dálkový ovladač (Čísla udávají stránky, na kterých najdete bližší informace.)
F AUDIO
OPEN/CLOSE
20 14
TV/VIDEO MUTING
17
DVD
FM/AM
TV
VCR
AUX
TV SOUND
30
AUDIO SUBTITLE SURR.
29
TV VOL
FL DISP.
CHANNEL AUDIO VOL AUDIO
14
TV VCR
14
TUNING
TA/NEWS/INFO
PTY
27 20,40
MEMORY
TUNING
FM MODE
TOP MENU
PTY
PTY SEARCH
MENU
16 14 15
Baterie R6P (SUM-3)/AA (15F) (z příslušenství)
17 21 25 17 14 – 43 20, 43 22, 40 22, 42 20, 41 27,42
•
18, 36 ON SCREEN
REC RDS DISPLAY
25, 41
Ovládání systému dálkovým ovladačem
TITLE/GROUP
23 29
dálkového
Pozor: • Nevystavujte baterie ohni a žáru.
ENTER
15, 22
Pokud se operační vzdálenost ovladače zkrátí, vyměňte obě baterie.
ANGLE
31 31 33 34 36 35
PAGE
Namiřte dálkový ovladač přímo na čelní panel hlavního přístroje. • Nezakrývejte sensor dálkového ovládání na přístroji.
Numerická tlačítka: 22
ZOOM TV RETURN
100+
REPEAT A-B RPT PLAY MODE CANCEL
32 32, 33
SETUP SETTING SCAN MODE RETURN
27 18, 31
VFP
TREBLE
17 18
SLEEP
DIMMER
S.WFR
CENTER
SMART S.SETUP
L-SURR.-R
18
18 19 18
18
RDS DISPLAY TITLE/GROUP ANGLE ZOOM PAGE
TV RETURN
100+
REPEAT A-B RPT PLAY MODE CANCEL
Poznámka: Pro použití tlačítek pod krytem kryt odsuňte.
SETUP SETTING SCAN MODE RETURN
VFP
TREBLE SLEEP
DIMMER
SMART S.SETUP
7
Propojení Připojení FM a AM (MW) antény •
Pokud je příjem špatný
AM (MW) smyčková anténa
Hlavní přístroj
Sestavení dodané AM (MW) smyčkové antény AM (MW) smyčková anténa
Venkovní drátová anténa (není v příslušenství)
Pokud je anténní kabel izolovaný, odstraňte izolaci z jeho konce. Připojení AM (MW) smyčkové antény
1
•
FM anténa
Hlavní přístroj FM anténa (z příslušenství Hlavní přístroj Roztáhněte dodanou anténu horizontálně.
2
Pokud je příjem špatný
Anténní kabel
Hlavní přístroj
Venkovní FM anténa (není v příslušenství)
Standardní konektor (75 Ω koaxiální)
Kabel venkovní FM antény (není v příslušenství)
3
•
FM
Poznámka: • Pro připojení FM antény doporučujeme použít koaxiální kabel, protože je dobře stíněný proti rušení.
Otáčejte smyčkovou anténou dokud nebude příjem AM (MW) vysílání nejlepší.
Poznámka: • Ujistěte se, že se vodič antény nedotýká žádného jiného konektoru, propojovacích kabelů a napájecího kabelu. Může to způsobit špatný příjem.
8
Sestavení reproboxů
čelních
a
2
surroundových
Následující postup ukazuje sestavení čelních reproboxů. Sestavení čelních a suroundových reproboxů je stejné.
Černá
Červená Měděná Stříbrná
Čelní reprobox Surroundový reprobox Podstavec (x4) (x2) (x2)
Šroub M5 x 25 mm (z příslušenství)
3
Základní deska (x4)
Reprobox
Poznámka: • Podstavec a základní deska jsou společně použité pro sestavení čelních a surroundových reproboxů.
Černá Bílá
Před sestavením… • Připravte si křížový šroubovák (není v příslušenství). • Během sestavování dávejte pozor na pád základní desky, jinak může dojít k poškození podlahy nebo k úrazu.
Podstavec Šroub M5 x 25 mm (z příslušenství)
1
Po zkompletování
Podstavec Základní deska
Reproduktorový kabel (z příslušenství)
Spodek
S podstavcem • •
Reproduktorový kabel můžete vést jedním ze tří otvorů v základní desce podle uspořádání reproboxů. Podle instalačních podmínek můžete sestavit čelní a surroundové reproboxy bez podstavce. V tomto případě připevněte reproboxy přímo k základní desce místo k podstavci.
9
Bez podstavce
Připojení satelitních (čelních, centrálního, surroundových) reproboxů Před připojení reproduktorových kabelů: Odstraňte izolaci z konců kabelů.
Reproduktorový kabel (z příslušenství) • •
Aktivní subwoofer SP-PWS8
Připojte stříbrné vodiče k černým svorkám (-). Připojte měděné vodiče ke svorkám (+) podle tabulky: Čelní reprobox (levý) Čelní reprobox (pravý) Centrální reprobox Surroundový reprobox (levý) Surroundový reprobox (pravý)
Bílá Červená Zelená Modrá Šedá
Centrální reprobox SP-THS9C
Červená Černá Stříbrná 4m
Čelní reproboxy
Měděná Surroundové reproboxy
SP-THS9F
SP-THS9S
4m
10 m
10
Tato stránka je prázdná.
11
Připojení TV
Rozmístění reproboxů
•
Centrální reprobox Čelní levý reprobox
Čelní pravý reprobox
•
Aktivní subwoofer
•
Zkreslení obrazu může být způsobeno připojením k TV přes VCR nebo k TV s vestavěným VCR. Podle obrazovky Vaší TV musíte nastavit správně položku „MONITOR TYPE“ nabídky PICTURE (strana 37). Pro připojení TV vybavené komponentového video vstupu
zdířkami
Hlavní přístroj COMPONENT VIDEO OUT Y
Surroundový levý reprobox
PB
PR
TV
Do komponentového video vstupu
Surroundový pravý reprobox
Poznámka: • I když jsou satelitní reproboxy a aktivní subwoofer magneticky stíněné, TV obraz může být ovlivněný. V tomto případě zvětšete vzdálenost mezi reproboxy a TV. • Reproboxy jsou magneticky stíněné aby nedošlo ke změně barev TV. Avšak pokud nejsou instalovány správně, dojde k ovlivnění barev obrazu TV. Dávejte proto pozor při instalaci reproboxů. - Při umisťování reproboxů blízko TV jí před instalací reproboxů vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. Pak počkejte nejméně 30 minut před dalším zapnutí TV. Některé TV mohou i tak mít ovlivněný obraz. V tomto případě umístěte reproboxy dál od TV. • Umístěte satelitní reproboxy na rovný podklad. • Aktivní subwoofer musíte umístit vpravo od TV. Pokud ho umístíte vlevo od TV, musí být vzdálenost dost velká, aby nebyl ovlivněný obraz TV.
Komponentový video kabel (není v příslušenství) Poznámka: • Pokud Vaše TV podporuje progresivní video vstup, můžete využít obraz s vysokou kvalitou aktivováním režimu progresivního skenování (strana 18). • Pokud jsou zdířky komponentového video vstupu na Vaší TV typu BNC, použijte adaptér (není v příslušenství) pro konverzi konektorů RCA na BNC. • Komponentový video signál je na výstupu pouze pokud je jako zdroj přehrávání vybráno „DVD“ (strana 17). •
Pro připojení TV konektorem SCART Hlavní přístroj
TV
AV
Do konektoru SCART*
Kabel SCART (není v příslušenství) * Některé TV mají na konektoru SCART výstup audio signálu. V tomto případě můžete poslouchat zvuk z TV přes tento systém. Poznámka: • Na konektoru „AV“ (SCART) není výstup zvukového signálu. • Podle Vaší TV vyberte správný režim skenování. Viz. „Změna režimu skenování“ na straně 18.
12
Připojení aktivního subwooferu
Připojení k digitálnímu komponentu
Hlavní přístroj
Můžete poslouchat zvuk z digitálního komponentu.
Aktivní subwoofer
Systémový kabel (z příslušenství)
Hlavní přístroj DBS* tuner MD rekordér
Srovnejte značky S. S.
Srovnejte
značky
OPTICAL
Optický digitální kabel (není v příslušenství)
DIGITAL IN
Připojení k analogovému komponentu
* DBS = Přímé satelitní vysílání
Můžete poslouchat zvuk z analogového komponentu. LEFT
Do optického digitálního výstupu
Poznámka: Při přehrávání video komponentu jako je DBS tuner: • Pro poslech zvuku vyberte jako zdroj přehrávání „AUX DIGITAL“ (strana 17). • Pro sledování obrazu připojte zdířku video výstupu komponentu přímo ke zdířce video vstupu na TV a vyberte na TV správný vstup.
Hlavní přístroj
RIGHT
AUX IN
Kabel s RCA konektory (není v příslušenství)
Připojení napájecího kabelu Ujistěte se, že máte provedená všechna ostatní propojení.
Do audio výstupu VCR, TV, Kazetový magnetofon
Hlavní přístroj
Aktivní subwoofer
AC IN
Poznámka: • Pokud připojíte zařízení pro vylepšení zvuku, jako je např. grafický ekvalizér, mezi zdroj a tento přístroj, výstup zvuku tohoto přístroje může být zkreslený. • Při přehrávání video komponentu, jako je např. VCR: • Pro poslech zvuku vyberte jako zdroj přehrávání „AUX“ (strana 17). • Pro sledování obrazu připojte zdířku video výstupu komponentu přímo ke zdířce video vstupu na TV a vyberte na TV správný vstup.
Napájecí kabel (z příslušenství)
Napájecí kabel
Připojte do síťové zásuvky Upozornění: • Odpojte napájecí kabel před čištěním nebo přenášením přístroje. • Při odpojování netahejte za napájecí kabel. Vždy držte v ruce vidlici napájecího kabelu, aby nedošlo k jeho poškození.
13
Ovládání externích komponentů dálkovým ovladačem Dále popsaná tlačítka jsou použitá na stranách 14 a 15.
TV VIDEO
TV
4. Stiskněte numerická tlačítka (1 – 9, 0) pro zadání kódu výrobce (2 cifry). Příklad: Pro TV Hitachi: Stiskněte 0, pak 7. Pro TV Toshiba: Stiskněte 2, pak 9.
VCR
Výrobce Kód
TV VOL
CHANNEL
TV VCR
Přepínač režimu dálkového ovladače (Tlačítko přehrávání)
ENTER REC
Numerická tlačítka TV RETURN
100+
Výrobce
Kód
JVC
01
Nordmende
13, 14, 18, 26 – 28
Akai
02, 05
Okano
09
Blaupunkt
03
Orion
15
Daewoo
10, 31, 32
Panasonic
16, 17
Fenner
04, 31, 32
Philips
10
Fisher
05
Saba
13, 14, 18, 26 – 28
Grundig
06
Sanyo
05
Hitachi
07, 08
Schneider
02, 05
Inno-Hit
09
Sharp
20
Irradio
02, 05
Sony
21 – 25
Magnavox
10
Telefunken
13, 14, 18, 26 – 28
Mitsubishi
11, 33
Thomson
13, 14, 18, 26 – 28, 30
Miver
03
Toshiba
29
Nokia
12, 34
5. Uvolněte tlačítko TV. Pokud je v tabulce více kódů pro danou značku, vyzkoušejte dokud nenajdete ten správný.
Poznámka: • Kódy výrobců se mohou změnit bez upozornění. • Po výměně baterií v dálkovém ovladači nastavte znovu kódy.
•
Ovládání
Namiřte dálkový ovladač na TV.
Ovládání TV •
Důležité: Před použitím dálkového ovladače pro ovládání TV: • Posuňte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy TV.
Pro nastavení kódu výrobce
Bez nastavení kódu výrobce můžete ovládat TV JVC. 1. Posuňte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy TV. 2. Stiskněte a podržte tlačítko TV. Držte tlačítko stisknuté dokud nedokončíte krok 4.
Následující tlačítka jsou k dispozici:
3. Stiskněte tlačítko ENTER.
TV: TV VOL +/-: TV/VIDEO: CHANNEL +/-: 1 – 10, 0, +10 (100+): TV RETURN:
14
Zapnutí a vypnutí TV Nastavení hlasitosti Výběr vstupu (TV nebo ) VIDEO) Změna předvolby Výběr předvolby Přepínání mezi aktuální a předchozí vybranou předvolbou.
Ovládání VCR •
•
Ovládání
Pro nastavení kódu výrobce Namiřte dálkový ovladač na VCR.
1. Posuňte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy VCR. Důležité: Před použitím dálkového ovladače pro ovládání VCR: • Posuňte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy VCR.
2. Stiskněte a podržte tlačítko VCR. Držte tlačítko stisknuté dokud nedokončíte krok 4. 3. Stiskněte tlačítko ENTER. 4. Stiskněte numerická tlačítka (1 – 9, 0) pro zadání kódu výrobce (2 cifry). Příklad: Pro VCR Panasonic: Stiskněte 2, pak 1. Pro VCR Philips: Stiskněte 0, pak 5. Výrobce
Kód
Výrobce
Kód
JVC
01
Nokia
16
Aiwa
02, 20
Nordmende
17 – 19, 31
Bell+Howell 03, 16
Orion
20
Blaupunkt
04
Panasonic
21
CGM
03, 05, 16
Philips
05, 22
Daewoo
34
Phonola
05
Digtal
05
Saba
17 – 19, 23, 31
Fisher
03, 16
Samsung
24, 25
G.E.
06
Sanyo
03, 16
Grundig
07
Sharp
26, 27
Hitachi
08, 09
Siemens
07
Loewe
05, 10, 11
Sony
28 – 30, 35
Magnavox
04, 05
Telefunken
17 – 19, 31, 32
Mitsubishi
12 – 15
Toshiba
33
Následující tlačítka jsou k dispozici: VCR: : : : : : REC:
CHANNEL +/-:
5. Uvolněte tlačítko VCR. Pokud je v tabulce více kódů pro danou značku, vyzkoušejte dokud nenajdete ten správný.
15
Zapnutí a vypnutí VCR Zapnutí přehrávání Zastavení přehrávání pauza přehrávání Převíjení pásky vpřed Převíjení pásky vzad Stiskněte toto tlačítko současně s tlačítkem pro zapnutí záznamu nebo s tlačítkem pro pauzu záznamu. Změna předvolby na VCR
Základní ovládání Pro vysvětlení většiny funkcí v tomto návodu jsou použita tlačítka na dálkovém ovladači. Pro operace můžete rovněž použití stejná tlačítka na hlavní jednotce, pokud není uvedeno jinak.
Zapnutí/vypnutí systému Pomocí dálkového ovladače:
Důležité: Před použitím dálkového ovladače proveďte následující operaci: • Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO.
Stiskněte tlačítko AUDIO Na hlavním přístroji: Stiskněte tlačítko . Pokud je jako zdroj vybráno DV (strana 17), objeví se na TV obrazovce následující hlášení.
Dále uvedená tlačítka jsou použitá na stranách 16 až 19.
F AUDIO
MUTING
Tlačítka výběru vstupu
DVD
FM/AM
AUX
TV SOUND
• AUDIO VOL AUDIO
Kurzory (X,W,S,T, ENTER)
Přepínač režimu dálkového ovladače
• •
ENTER
• •
Poznámka: • Indikátor Standy svítí když je vypnuté napájení a zhasne když je zapnuté napájení. • Napájení subwooferu je propojeno s hlavním přístrojem. Indikátor POWER ON na subwooferu svítí zeleně při zapnutém napájení. • V pohotovostním stavu (indikátor STANDBY svítí) se spotřebovává malé množství elektrické energie (pouze hlavní přístroj). Pro kompletní galvanické odpojení centrální jednotky odpojte vidlici napájecího kabelu od sítě. • Systém také můžete zapnout stisknutím následujících tlačítek: • OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači nebo na hlavním přístroji. • Jedním z tlačítek výběru zdroje na dálkovém ovladači. • Tlačítkem na hlavním přístroji. Můžete použít stejné tlačítko na dálkovém ovladači kromě toho, když stisknete tlačítko FM/AM.
SCAN MODE
TREBLE SLEEP
DIMMER
S.WFR
CENTER
SMART S.SETUP
L-SURR.-R
STANDBY
SD/MMC
„OPEN“/“CLOSE“: Objeví se při otevření nebo zavření nosiče desky. „NOW READING“: Objeví se když systém čte informace o desce. „REGION CODE ERROR!“: Objeví se když regionální kód desky DVD VIDEO nesouhlasí s tím, který DVD přehrávač podporuje. Desku nelze přehrávat. „NO DISC“: Objeví se když není vložená deska. „CANNOT PLAY THIS DISC“: Objeví se když je vložená nepřehrávatelná deska.
VOLUME
PHONES
16
Výběr zdroje pro přehrávání
Poslech se sluchátky
Pomocí dálkového ovladače:
(Nejsou v příslušenství)
Stiskněte jedno z tlačítek výběru zdroje (DVD, FM/AM, AUX nebo TV SOUND).
Upozornění: Snižte hlasitost: • Před připojením nebo nasazením si sluchátek, protože vysoká hlasitost může poškodit sluchátka i Váš sluch. • Před odpojením sluchátek, protože z reproboxů může zaznít velmi hlasitý zvuk.
DVD FM/AM
AUX
TV SOUND
Pro přehrávání desky (DVD VIDEO, VCD atd.) (strana 20) Pro naladění FM nebo AM (MW) stanice (strana 40). Stiskněte opakovaně tlačítko pro přepnutí mezi pásmem FM a AM (MW). Pro výběr zdroje připojeného ke zdířkám AUX IN nebo DIGITAL IN (strana 13). Stiskněte opakovaně pro přepnutí mezi „AUX“ a „AUX DIGITAL“. Pro výběr TV (která má výstup zvukového signálu), připojené ke konektoru AV (SCART) (strana 12).
Při připojení sluchátek ke zdířce PHONES na hlavním přístroji systém automaticky zruší aktuálně vybraný surroundový režim (strana 24), deaktivuje reproboxy, vypne napájení subwooferu a aktivuje režim sluchátek. Na displeji se objeví „HEADPHONE“. Režim sluchátek HEADPHONE Při použití sluchátek je na výstupu následující signál bez ohledu na nastavení reproboxů: • Pro 2-kanálové zdroje hraje ze sluchátek signál čelního levého a pravého kanálu. • Multikanálový signál je mixován do dvou kanálů a pak hraje ze sluchátek. • (DVD AUDIO) Když deska zakazuje mixování do méně kanálů, hraje ze sluchátek pouze signál čelního levého a pravého kanálu. V tomto případě se na displeji na chvíli objeví „L/R ONLY“.
Na hlavním přístroji: Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE dokud se na displeji nezobrazí požadovaný zdroj. Poznámka: • Když je vybrán zdroj kromě DVD, není zde výstup video signálu. • Změna zdroje může chvíli trvat.
Ztišení zvuku
Nastavení hlasitosti (VOLUME) Pozor: • Před zapnutím přehrávání zdroje vždy snižte hlasitost na minimum. Pokud je hlasitost příliš vysoká, může dojít k poškození sluchu a/nebo poškození reproduktorů.
Stiskněte tlačítko MUTING. Pro obnovení zvuku Proveďte jednu z operací: • Stiskněte znovu tlačítko MUTING. • Stiskněte tlačítko AUDIO VOL +/- (nebo otočte knoflíkem VOLUME na hlavním přístroji).
Pomocí dálkového ovladače: Stiskněte tlačítko AUDIO VOL + nebo -. Na centrální jednotce:
Nastavení jasu indikátorů (DIMMER)
Otočte knoflíkem VOLUME.
Stiskněte tlačítko DIMMER. Při každém stisknutí se úroveň jasu změní.
17
Časovač vypnutí (SLEEP) Systém se automaticky specifikovaného času.
Změna režimu skenování
vypne
po
uplynutí
Systém lze přizpůsobit režimu skenování Vaší TV. Poznámka: • Pro použití systému v režimu PROGRESSIVE je nutné, aby byl hlavní přístroj připojený k TV komponentovým video kabelem (není v příslušenství) (strana 12).
Stiskněte tlačítko SLEEP. Při každém, stisknutí tlačítka se čas do vypnutí změní. Příklad: Minuty
•
SLEEP
6 0m i n
1. Stiskněte a podržte 2 sekundy tlačítko SCAN MODE. Na displeji se zobrazí „RGB“, „Y/C“ nebo „PROGRESSIVE“.
Pro kontrolu zbývajícího času Stiskněte jednou tlačítko SLEEP. Pro změnu zbývajícího času Stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP.
2. Stiskněte kurzorové tlačítko X/W pro výběr požadovaného režimu. RGB: Vyberte pokud Vaše TV přijímá prokládaný RGB/kompozitní video signál.
Pro zrušení Stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP dokud se na displeji nezobrazí „SLEEP OFF“. • Vypnutí napájení rovněž zruší funkci časovače vypnutí.
Y/C: Vyberte pokud Vaše TV přijímá prokládaný Svideo signál. PROGRESSIVE: Vyberte pokud je TV vybavená komponentovými zdířkami podporujícími progresivní video vstup.
Nastavení výstupní úrovně subwooferu a centrálního/ surroundových reproboxů (SUBWFR, CENTER, SURR L/R) Stiskněte tlačítka subwooferu.
S.WFR
+/-
Když je DVD vybráno jako zdroj a je zastavené přehrávání.
pro
Kvalita obrazu je v pořadí od nejlepší: „PROGRESSIVE“ > „RGB“ > „Y/C“ > Kompozitní
nastavení
3. Když se zobrazí požadovaný režim, stiskněte tlačítko ENTER. Když je vybráno „PROGRESSIVE“, indikátor PROGRESSIVE svítí na displeji.
Stiskněte tlačítka CENTER +/- pro nastavení centrálního reproboxu. Stiskněte tlačítka SURR.-L +/- pro nastavení surroundového levého reproboxu.
Poznámka: • Když stisknete tlačítko ENTER, obraz může být zkreslený, to ale není závada tohoto systému. • Při výrobě je nastaveno „RGB“.
Stiskněte tlačítka SURR.-R +/- pro nastavení surroundového pravého reproboxu. Poznámka: • Nastavení také můžete provést pomocí nabídky na TV obrazovce (strana 37). • Nastavení má efekt pro všechny zdroje. • Toto nastavení nemůžete provést pokud je jako zdroj vybráno FM nebo AM.
•
•
Nastavení výšek (TREBLE) Stiskněte tlačítko TREBLE +/-. Poznámka: • Nastavení má efekt pro všechny zdroje.
18
Existují progresivní TV a TV s vysokým rozlišením, které nejsou plně kompatibilní s tímto systémem a výsledkem je nepřirozený obraz při přehrávání desek DVD VIDEO v režimu progresivního skenování. V tomto případě změňte režim skenování na „RGB“ nebo „Y/C“. Všechny progresivní TV a TV s vysokým rozlišením značky JVC jsou plně kompatibilní s tímto systémem.
Když se na TV obrazovce objeví „FAILED!“ Systém nemůže správně detekovat zvuk tlesknutí. V tomto případě postupujte podle instrukcí na TV obrazovce. • Když systém detekuje zvuk tlesknutí třikrát neúspěšně („FAILDE!“), nastavte vzdálenost (DISTANCE) a výstupní úroveň (LEVEL) ručně (strana 37).
Optimalizace nastavení reproboxů (Smart Surround Setup) Poznámka: • Když změníte pozici reproboxů nebo poslechového místa nebo když vyměníte reproboxy za jiné, proveďte toto nastavení znovu. •
Pro zrušení Stiskněte tlačítko SMART S.SETUP.
Když je DVD vybráno jako zdroj a je zastavené přehrávání.
Poznámka: • Výstupní úroveň subwooferu (LEVEL) musíte nastavit ručně (strana 18). • V kroku 2 se na displeji objeví „SW ERROR“ pokud není hlavní přístroj propojený se subwooferem pomocí dodaného systémového kabelu.
1. Sedněte si do místa, kde posloucháte zvuk. 2. Stiskněte a podržte tlačítko SMART S.SETUP.
Na displeji bliká „SETTING UP“. 3. Stiskněte tlačítko ENTER, stiskněte kurzorové tlačítko S/T pro výběr vzdálenosti mezi čelními reproboxy a místem poslechu, pak stiskněte tlačítko ENTER.
4. Stiskněte kurzorové tlačítko S/T pro výběr START, pak stiskněte tlačítko ENTER. 5. Tleskněte rukama jednou nad hlavou. 6. Ujistěte se, že se na obrazovce zobrazilo „COMPLETED!“ a pak stiskněte tlačítko SMART S.SETUP. Systém detekuje zvuk tlesknutí přes satelitní reproboxy a pak automaticky nastaví každý reprobox. „COMPLETED!“ se objeví na obrazovce když je inteligentní nastavení zvuku dokončeno.
19
Přehrávání •
Ikony typu ukazují, pro jaké typy desek je operace dostupná.
Základní přehrávání
Důležité: Před použitím dálkového ovladače proveďte následující operaci: 1. Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO. 2. Stiskněte tlačítko DVD.
1. Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE. • Systém se zapne a nosič desky se vysune. • Také lze použít tlačítko na hlavním přístroji.
Tlačítka popsaná dole jsou použitá na stranách 20 až 23.
2. Vložte desku. Vložení 8 cm desky Strana s popisem
OPEN/CLOSE
DVD
3. Stiskněte tlačítko . Pro desku MP3/WMA Na TV obrazovce se objeví ovládání souborů (strana 28).
FL DISP.
AUDIO
Přepínač režimu dálkového ovladače
Pro desku JPEG Každý soubor (statický obrázek) se objeví na TV obrazovce na cca 3 sekundy (slideshow). Když zastavíte přehrávání, na TV obrazovce se objeví ovládání souborů (strana 28).
ENTER
Pro desku MPEG4 Stisknutí tlačítka TOP MENU nebo MENU během přehrávání zobrazí na TV obrazovce ovládání souborů (strana 28).
TITLE/GROUP
100+
Numerická tlačítka
• Pro pauzu přehrávání Stiskněte tlačítko . Pro pokračování přehrávání stiskněte tlačítko . • Pro zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko . • Pomocné ikony na obrazovce Během přehrávání desky DVD VIDEO se na TV obrazovce mohou na chvíli objevit následující pomocné ikony: : : :
Objeví se na začátku scény, obsahující několik jazyků titulků. Objeví se na začátku scény, obsahující několik jazyků zvuku. Objeví se na začátku scény, obsahující několik úhlů pohledu.
(přehrávání),
(stop),
/
(rychle
/ (pomalu vpřed/vzad): vpřed/vzad), objeví se při provedení dané operace. : Deska neakceptuje požadovanou operaci.
20
Poznámka: • (pro JPEG) Systém neakceptuje operaci i když stisknete tlačítko dokud se celý obrázek neobjeví na TV obrazovce. • Pokud nechcete, aby se pomocné ikony objevovaly na TV obrazovce, viz. strana 38. •
Desky MP3/WMA Příklad: Při přehrávání desky MP3
Informace o přehrávání na displeji
TR123
DVD VIDEO Příklad: Když je přehrávána deska DVD VIDEO kódovaná v Dolby Digital 5.1 kanálu.
C
1
12 : 34
Indikátor MP3 *2 Odehraný čas (minuty:sekundy) (pouze během přehrávání) Stiskněte tlačítko FL DISP *2 Číslo skupiny
Odehraný čas (hodiny:minuty:sekundy)
Číslo kapitoly
Indikátory signálu a a reproboxů
Číslo stopy
MP 3
0 : 02 : 31
G12T123 Číslo stopy
Indikátory signálu a reproboxů (str. 25) Režim Surround a formát digitálního signálu (str. 24)
*2 Pro desky WMA svítí indikátor WMA. Desky JPEG
Stiskněte tlačítko FL DISP Číslo titulu Číslo kapitoly
DVD
T
1
C
Číslo skupiny
1
J PG G1 2 F 1 2 3
DVD AUDIO
Desky MPEG4
Indikátory signálu a reproboxů
T
1
Číslo stopy
1 : 23 : 45
TR123
Odehraný čas (hodiny:minuty:sekundy)
Číslo kapitoly
Číslo skupiny Číslo stopy
T
Stiskněte tlačítko FL DISP Číslo skupiny Číslo stopy
1
ASF VCD/SVCD/CD Příklad: Při přehrávání desky CD Číslo stopy
CD
1
10 : 31
Odehraný čas (minuty:sekundy) (pouze během přehrávání)
Stiskněte tlačítko FL DISP
DVDA G1
Číslo souboru
G12T123
Indikátory signálu a reproboxů Poznámka: • Můžete změnit informační režim času (kromě desek MP3/WMA/JPEG/MPEG4) (strana 26). • Informace o přehrávání také můžete sledovat na TV obrazovce (strana 25).
Indikátory signálu a a reproboxů
10 : 31
*1 Odehraný čas (minuty:sekundy) *1: Pro VCD/SVCD se objeví indikátor VCD. Poznámka: • Při přehrávání desky VCD nebo SVCD s funkcí PBC se neobjeví odehraný čas, ale objeví se „PBC“.
21
•
Spořič obrazovky
Přeskočení na začátek požadovaného výběru
Pokud je dlouhou dobu zobrazený statický obraz, může se TV obrazovka vypálit. Aby k tomu nedošlo, systém automaticky ztmaví obraz pokud je statický obraz zobrazený déle jak 5 minut (funkce spořiče obrazovky). • Stisknutí jakéhokoli tlačítka zruší funkci spořiče obrazovky. • Pokud nechcete používat funkci spořiče obrazovky, viz. strana 37.
Jednotlačítkové opakované přehrávání
•
Pro DVD VIDEO (kapitola): Během přehrávání Pro VCD/SVCD (stopa): Během přehrávání bez PBC Pro DVD AUDIO/CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG4 (stopa/soubor): Během přehrávání nebo ve stavu stop.
Poznámka: • Během přehrávání desky MP3/JPEG můžete provést operaci pomocí obrazovky ovládání souborů (strana 28). • Tato funkce nemusí u některých desek fungovat.
Během přehrávání
Na dálkovém ovladači: . Stiskněte tlačítko Poznámka: • Tato funkce pracuje jen v rámci stejného titulu. • Tato funkce nemusí u některých desek fungovat.
Rychlé hledání vpřed/vzad
•
Použití tlačítek /
Stiskněte tlačítko nebo opakovaně.
Můžete vrátit pozici přehrávání z aktuálního místa o 10 sekund zpět. •
•
•
Použití numerických tlačítek na dálkovém ovladači
•
Pro DVD VIDEO (titul, kapitola): Ve stavu stop je vybrán titul. Během přehrávání je vybrána kapitola. Pro DVD AUDIO (stopa): Během přehrávání nebo ve stavu stop. Pro VCD/SVCD (stopa): Během přehrávání bez PBC Pro CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG4 (stopa/soubor): Během přehrávání nebo ve stavu stop.
Stiskněte numerická tlačítka (0 -10, +10) pro výběr požadovaného čísla. • Detaily o použití numerických tlačítek viz. „Jak použít numerická tlačítka“ dole.
Během přehrávání
Na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko nebo . Při každém stisknutí tlačítka se rychlost hledání změní (x2, x5, x10, x20, x60).
Jak použít numerická tlačítka Pro výběr 3: Stiskněte tlačítko 3. Pro výběr 14: Stiskněte tlačítko +10, pak 4. Pro výběr 24: Stiskněte dvakrát tlačítko +10, pak 4. Pro výběr 40: Stiskněte třikrát tlačítko +10, pak 10. Nebo stiskněte čtyřikrát tlačítko +10, pak 0.
Pro návrat k normálnímu přehrávání Stiskněte tlačítko . Stiskněte a podržte tlačítko nebo . Trvalé stisknutí tlačítka nebo zvětší rychlost hledání vpřed/vzad (x5 Æ x20). Poznámka: • Předchozí operace pomocí tlačítek nebo je dostupná pro desky jiné než MPEG4. • Když je přehrávána deska DVD VIDEO, VCD, SVCD nebo MPEG4, není během rychlého hledání vpřed nebo vzad slyšet zvuk. • Když je přehrávána deska DVD AUDIO nebo CD, je během rychlého hledání vpřed nebo vzad slyšet zvuk, který je přerušovaný a tichý. • Tato funkce nemusí u některých desek fungovat.
22
Nalezení požadovaného titulu/skupiny s použitím numerických tlačítek
•
Přehrávání bonusové skupiny
Některé desky DVD AUDIO mají speciální skupinu, nazývanou „bolusová skupina“, jejíž obsah není veřejně přístupný. Bolusová skupina je vždy poslední skupina na desce. Pro přehrávání bonusové skupiny musíte zadat speciální „numerický klíč“ (heslo). Způsob zadání hesla závisí na desce. Po zadání hesla můžete přehrávat bonusovou skupinu pomocí následujícího postupu.
Během přehrávání nebo ve stavu stop
1. Stiskněte tlačítko TITLE/GROUP. Na displeji se objeví „_ _ “ nebo „_“ v oblasti zobrazení čísla titulu/skupiny. Příklad: Během přehrávání desky DVD VIDEO
T__
•
Když na displeji svítí indikátor BONUS
1. Vyberte bonusovou skupinu. Pro výběr bonusové skupiny viz. „Nalezení požadovaného titulu/skupiny s použitím numerických tlačítek“ nahoře. Objeví se okno pro zadání hesla.
1 : 23 : 45
2. Když je na displeji zobrazeno „_ _“ nebo „_“, použijte numerická tlačítka (0 – 10, +10) pro zadání čísla požadovaného titulu nebo skupiny. Systém zapne přehrávání od první kapitoly/stopy/ souboru vybraného titulu/skupiny. • Detaily o použití numerických tlačítek viz. „Jak použít numerická tlačítka“ na straně 22.
Na TV
Na displeji
KEY
Poznámka: • Tato funkce nemusí u některých desek fungovat.
____
2. Stiskněte numerická tlačítka (0 – 9) pro zadání hesla, pak stiskněte tlačítko ENTER. Pokud zadáte správné heslo, přehrávání začne a indikátor BONUS zhasne. • Pokud zadáte chybné heslo, zadejte znovu správné heslo. Pro vymazání zadaného hesla Proveďte jednu z následujících operací: • Stiskněte tlačítko . • Otevřete nosič desky. • Vypněte systém.
23
Pokročilé operace •
Ikony typu ukazují, pro jaké typy desek je operace dostupná.
Použití režimu Surround • Auto Surround (AUTO SURR) Použitý pro reprodukci zvuku jak byl nahrán bez jakékoli konverze (mixování do méně kanálů nebo simulace atd.) Např. multikanálový zdroj je automaticky reprodukován s multikanálovým zvukem.
Důležité: Před použitím dálkového ovladače proveďte následující operaci: 1. Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO. 2. Stiskněte tlačítko DVD. •
•
Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II je nově vyvinutý formát multikanálového přehrávání pro dekódování všech 2 kanálových zdrojů – stereofonní zdroje a zdroje Dolby Surround – do 5.1 kanálů. Dolby Pro Logic II má dva režimy – režim Movie a režim Music.
Jsou zde výjimky z předchozího postupu. V tomto případě postupujte podle instrukcí.
Tlačítka popsaná dole jsou použitá na stranách 24 až 35.
• Pro Logic II Movie (PL II MOVIE) Vhodný pro reprodukci zdrojů kódovaných v Dolby Surround . se značkou
AUDIO SUBTITLE SURR.
AUDIO
TOP MENU
Přepínač režimu dálkového ovladače
• Pro Logic II Music (PL II MUSIC) Vhodný pro reprodukci jakýchkoli stereofonních zdrojů.
kanálových
ENTER
• DTS Digital Surround** Použitý pro reprodukci multikanálových zvukových stop softwaru kódovaného v DTS Digital Surround ( ). DTS Digital Surround (DTS) je další formát diskrétního multikanálového digitálního zvuku dostupný u desek CD a DVD.
ON SCREEN
Numerická tlačítka
ANGLE ZOOM PAGE
100+
* Vyráběno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“, „MLP Losless“ a symbol dvojité-D jsou obchodní značky Dolby Laboratoriem. ** „DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou obchodní značky Digital Theater Systems, Inc.
REPEAT A-B RPT PLAY MODE CANCEL SETTING
RETURN
VFP
Dostupné režimy Surround pro každý vstupní signál Značka 3 indikuje dostupný režim Surround. *3 tyto režimy můžete vybrat stisknutím tlačítka SURR.. (strana 25). Režim Surround off
Auto Surround
DTS Digital Surround
Linear PCM
Packed PCM
DSP
Dolby Digital
DTS
LPCM
PPCM
ALL CH ST.*3
Dolby Surround
SURR OFF
AUTO SURR
Dolby Digital (Multikanál)
B
B
—
—
B
—
—
—
—
Dolby Digital (2 kanál)
B
B
B
B
—
—
—
—
B
DTS Digital Surround (Multikanál)
B
B
—
—
—
B
—
—
—
DTS Digital Surround (2 kanál)
B
B
B
B
—
—
—
—
B
Analog (VCR) Linear/Packed PCM (2 kanál)
B
B
B
B
—
—
—
—
B
Linear/Packed PCM (Multikanál)
B
B
—
—
—
—
B
B
—
Signál
2
Dolby Digital* Použitý pro reprodukci multikanálových zvukových stop softwaru kódovaného v Dolby Digital ( ).
MENU
Kurzory (X/W/T/S, ENTER)
Dolby Surround
PL II PL II MOVIE*3 MUSIC*3
24
•
•
Při přehrávání digitálního multikanálového softwaru (kromě režimu SURR OFF) Odpovídající multikanálový režimu Surrond (Dolby Digital, DTS Digital Surround nebo Linear/Packed PMC) je vybrán automaticky.
All Chanel Stereo (DSP)
Režim All Channel Stereo (ALL CH ST) může reprodukovat větší stereofonní zvukové pole s použitím všech připojených (a aktivních) reproboxů. Režim All Channel Stereo lze použít během reprodukce 2 kanálového stereofonního zdroje.
• Při přehrávání 2 kanálového zdroje Můžete vybrat ž režimů Dolby Pro Logic II (PL II MOVIE/PL II MUSIC) nebo DSP (ALL CH ST.).
Normální stereofonní zvuk All Channel Stereo
•
Stiskněte opakovaně tlačítko SURR. pro výběr požadovaného režimu. Režim Surround se zapne a aktuální režim Surround se objeví na displeji. Při každém stisknutí tlačítka se režim Suround změní. Detaily o každém režimu viz. strana 24.
Indikátory na displeji
Pro vypnutí režimu Surround Stiskněte opakovaně tlačítko SURR. dokud se na displeji neobjeví SURR OFF.
Indikátory formátu digitálního signálu PPCM:
Svítí když je na vstupu signál paketové PCM DVD AUDIO. LPCM: Svítí když je na vstupu signál lineární PCM. D: Svítí když je na vstupu signál Dolby Digital. C : Svítí když je na vstupu signál DTS (Digital Surround). Žádná indikace: Žádný indikátor digitálního signálu nesvítí když je na vstupu analogový signál.
Uložení nastavení – automatická paměť Když vypnete napájení, systém uloží do paměti aktuální režim Surround. Zapamatovaný režim je po zapnutí napájení znovu vyvolán. Poznámka: • Pokud je jako zdroj vybráno FM nebo AM, nelze vybrat režim Surround. • Pamatujte, že režimy Surround nemají vliv na přehrávání MPEG4. • Pro desky DVD AUDIO zakazující mixování do nižšího počtu kanálů systém pokračuje ve výstupu multikanálového signálu se zobrazením „MULTI CH“ na displeji i když je režim Surround během přehrávání vypnutý. Na druhé straně systém přehrává pouze signál čelního levého a čelního pravého kanálu se zobrazením „LR ONLY“ na displeji když zapnete přehrávání s režimem Surround nastaveným na „SURR OFF“.
Indikátory režimu Dolby Surround/DSP PL II: DSP:
Svítí když je aktivní režim Dolby Pro Logic II. Svítí když je aktivní režim All Channel Stereo.
Indikátory signálu zdroje atd. Svítí pro indikaci vstupního signálu.
Použití lišty na obrazovce
a: Svítí když je na vstupu signál levého kanálu.
Můžete zkontrolovat informace o desce a použít některé funkce pomocí lišty na obrazovce.
b: Svítí když je na vstupu signál centrálního kanálu. c: Svítí když je na vstupu signál pravého kanálu. d: Svítí když je na vstupu signál LFE kanálu. g: Svítí když je na vstupu signál levého surr. kanálu. i: Svítí když je na vstupu signál pravého surr. kanálu. h: Svítí když je na vstupu signál monotónního surr. Kanálu nebo 2 kanálový signál Dolby Surround. SW : Svítí vždy.
Zobrazení lišty
•
Kanál s „ “ ukazuje, že odpovídající reprobox reprodukuje zvuk kanálu. Pokud je reprodukován zvuk kanálů kódovaných do 5.1 kanálu, svítí pouze „ “.
Když je vložená nějaká deska
Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Při každém stisknutí tlačítka se lišta na obrazovce změní. Příklad: Během přehrávání desky DVD VIDEO.
Výběr režimu Surround Systém je nastavený pro automatický výběr optimálního režimu Surround pro vstupní signál z digitálního multikanálového zdroje. Při přehrávání 2 kanálového zdroje můžete vybrat požadovaný režim Surround ručně.
Vypnut (lišta zmizí)
Důležité: Před použití dálkového ovladače proveďte následující operaci: • Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO.
Znovu od začátku •
25
Aktuálně vybraná položka je zobrazena zeleně.
•
(12)Vyberte pro změnu jazyka titulků (strana 29). (13)Vyberte pro změnu úhlu (strana 29). (14)Vyberte pro změnu stránky (strana 31). (15)Ukazuje stav režimu přehrávání. PROGRAM: objeví se během naprogramovaného přehrávání (strana 32). RANDOM: objeví se během náhodného přehrávání (strana 33). (16)Ukazuje stav režimu opakování (strana 33).
Obsah lišty během přehrávání DVD VIDEO
DVD AUDIO
Změna časové informace
VCD
Můžete změnit časovou informaci zobrazenou v liště na TV obrazovce a na displeji na hlavním přístroji. •
Během přehrávání
SVCD
1. Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta. 2. Stiskněte kurzorové . zvýraznění
tlačítko
X/W
pro
CD
3. Stiskněte opakovaně tlačítko ENTER pro výběr požadované informace. Příklad: Když je vybrán odehraný čas desky. MPEG4*
• • • •
* [7] – [14] není k dispozici (1) Ukazuje typ desky (2) Ukazuje aktuální přenosovou rychlost (Megabitů za sekundu) (3) Ukazuje číslo aktuálního titulu (pro DVD VIDEO) nebo skupinu (pro DVD AUDIO) (4) Ukazuje číslo aktuální kapitoly (pro DVD VIDEO) nebo stopy (pro ostatní typy desek) (5) Ukazuje časovou informaci. Viz. „Změna časové informace“ dole. (6) Ukazuje stav přehrávání. Objeví se během přehrávání : Objeví se během hledání vpřed/vzad. / : Objeví se během pomalého / : přehrávání vpřed/vzad. : :
TIME: Odehraný čas aktuální kapitoly/stopy REM: Zbývající čas aktuální kapitoly/stopy TOTAL: Celkový čas desky T.REM: Zbývající čas desky.
4. Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí.
Objeví se během pauzy. Objeví se ve stavu stop.
(7) Vyberte pro změnu časové informace (5). Viz. „Změna časové informace“ dole. (8) Vyberte pro opakované přehrávání (strana 33). (9) Vyberte pro funkci časového hledání (strana 28). (10)Vyberte pro funkci hledání kapitoly (pro DVD VIDEO) nebo stopy (pro DVD AUDIO) (strana 27). (11)Vyberte pro změnu jazyka zvuku, kanálu nebo toku (strana 30).
26
2. Stiskněte numerická tlačítka (1 – 10, +10) pro výběr čísla požadované položky. • Detaily o použití numerických tlačítek viz. „Jak použít numerická tlačítka“ na straně 22.
Přehrávání od specifikovaného místa na desce Můžete zapnout přehrávání specifikovaného titulu, kapitoly nebo stopy. Také můžete přehrávat desku od specifikovaného času.
Pro návrat do nabídky Stiskněte tlačítko RETURN. Když se na TV obrazovce objeví „NEXT“ nebo „PREVIOUS“: • Pro přechod na následující stránku stiskněte tlačítko . • Pro návrat na předchozí stránku stiskněte tlačítko .
Nalezení požadované scény z nabídky DVD Desky DVD VIDEO mají obvykle vlastní nabídku, ukazující obsah desky, a můžete jí zobrazit na TV obrazovce. Pomocí této nabídky můžete nalézt požadovanou scénu. •
Poznámka: • Když chcete přehrávat PBC kompatibilní desku VCD/SVCD bez použití funkce PBC, proveďte následující: • Zapněte přehrávání stisknutím numerických tlačítek ze stavu stop. • Stiskněte opakovaně tlačítko dokud se neobjeví číslo požadované stopy, pak zapněte přehrávání tlačítkem . • Pro aktivaci funkce PBC při přehrávání PBC kompatibilní desky VCD/SVCD bez aktivované funkce PBC proveďte následující: • Stiskněte tlačítko TOP MENU nebo MENU. • Stiskněte dvakrát tlačítko pro zastavení přehrávání, pak stiskněte tlačítko X.
Když je vložená deska DVD VIDEO
1. Stiskněte tlačítko TOP MENU nebo MENU. Na TV obrazovce se objeví nabídka. Příklad:
Normálně, pokud deska DVD VIDEO obsahuje více titulů má „top“ nabídku, zobrazující seznam titulů. Stiskněte tlačítko TOP MENU pro zobrazení nabídky titulů. Některé desky DVD VIDEO mají rovněž jinou nabídku, přístupnou stisknutím tlačítka MENU. Viz. návod k desce DVD VIDEO ohledně jejích nabídek.
Nalezení požadované kapitoly/stopy pomocí lišty na obrazovce
2. Použijte kurzorová tlačítka X/W/T/S pro výběr požadované položky. 3. Stiskněte tlačítko ENTER. • U některých desek lze rovněž vybrat položky nabídky zadáním odpovídajícího čísla pomocí numerických tlačítek. Nalezení požadované VCD/SVCD s PBC
scény
pomocí
Během přehrávání
1.
Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta.
2.
Stiskněte kurzorové tlačítko X/W pro výběr položky / .
3.
Stiskněte tlačítko ENTER. Příklad: Během přehrávání desky DVD VIDEO.
4.
Stiskněte numerická tlačítka (0 – 9) pro zadání čísla požadované kapitoly. Příklad: Pro výběr 8: Stiskněte tlačítko 8. Pro výběr 10: Stiskněte tlačítko 1 a 0. Pro výběr 20: Stiskněte tlačítko 2 a 0. Pro výběr 37: Stiskněte tlačítko 3 a 7.
nabídky
Desky VDD nebo SVCD s funkcí PBC mají vlastní nabídky, jako seznam obsažených písní. Můžete nalézt určitou scénu pomocí těchto nabídek. •
•
Během přehrávání s funkcí PBC.
1. Stiskněte opakovaně tlačítko RETURN dokud se na TV obrazovce neobjeví nabídka.
Pro opravu chyby Opakujte krok 4
Příklad:
5.
Stiskněte tlačítko ENTER.
6.
Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí.
Poznámka: • Můžete vybrat až 99. kapitolu/stopu.
27
Nalezení času
•
požadovaného
místa
specifikováním
Použití obrazovky ovládání souborů
Pro DVD VIDEO/DVD AUDIO: Během přehrávání. Pro VCD/SVCD: Ve stavu stop nebo během přehrávání bez funkce PBC. Pro CD: Během přehrávání nebo ve stavu stop.
•
Při specifikování odehraného času od začátku desky Proveďte následující postup ve stavu stop.
•
Při specifikování odehraného času od začátku aktuálního titulu/stopy Proveďte následující postup během přehrávání.
Můžete hledat a přehrávat požadovanou skupinu a stopu/soubor pomocí obrazovky ovládání souborů, zobrazené na TV obrazovce. Číslo aktuální skupiny/ celkový počet skupin Informace TAG (pouze pro MP3/WMA) stopy
Režim přehrávání (PROGRAM, RANDOM, REPEAT) Odehraný čas aktuální (pouze pro MP3/WMA/MPEG4)
1. Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta. 2. Stiskněte kurzorové tlačítko zvýraznění položky .
X/W
pro
3. Stiskněte tlačítko ENTER. Aktuální skupina Aktuální stopa (soubor)/ celkový počet stop (souborů) v aktuální skupině
Stiskněte 3
Stiskněte 4
Stiskněte 0
Celkový počet stop (souborů) na desce Stav přehrávání
4. Stiskněte numerická tlačítka (0 – 9) pro zadání času. Příklad: Pro přehrávání od místa 2 (hodiny): 34 (minut): 08 (sekund)
Stiskněte 2
Aktuální stopa (soubor)
Obrazovka ovládání souborů se objeví automaticky během přehrávání (MP3/WMA) nebo ve stavu stop.
Stiskněte 8 Pro opravu chyby Stiskněte opakovaně kurzorové tlačítko W. 5. Stiskněte tlačítko ENTER. 6. Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí. Poznámka: • Pro DVD VIDEO/DVD AUDIO můžete specifikovat hodiny/minuty/sekundy a pro VCD/SVCD/CD můžete specifikovat minuty/sekundy.
28
•
Pro MP3/WMA: Během přehrávání nebo ve stavu stop. Pro JPEG/MPEG4: Ve stavu stop.
1.
Stiskněte kurzorová tlačítka X/W/T/S pro výběr požadované skupiny/stopy/souboru. • Pro MP3/WMA přehrávání začne od začátku vybrané stopy.
2.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko ANGLE nebo stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro výběr požadovaného úhlu. Při použití lišty na obrazovce: 1. Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta. 2. Stiskněte kurzorové zvýraznění položky
Stiskněte tlačítko přehrávání nebo tlačítko ENTER. • Přehrávání stopy/slideshow začne od vybrané stopy/souboru. • Když stisknete tlačítko ENTER pro JPEG, přehraje se pouze vybraný soubor.
tlačítko .
X/W
pro
3. Stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámka: • Během přehrávání můžete nalézt požadovanou stopu/soubor stisknutí tlačítka / nebo kurzorových tlačítek T/S. • Informace o přehrávání také můžete sledovat na displeji (strana21). • Některé názvy skupin, stop a souborů se nemusejí zobrazit správně podle podmínek záznamu. • Pořadí skupin, stop a souborů může být zobrazeno jinak než pořadí zobrazení na osobním počítači.
4. Stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro výběr požadovaného úhlu. 5. Stiskněte tlačítko ENTER. 6. Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí. Poznámka: • Během přehrávání DVD AUDIO je tato funkce dostupná pouze u video část desky.
Pokračující přehrávání
Výběr titulků
Když je funkce „Resume Playback“ nastavena na „ON“ (strana 38) a zastavíte přehrávání jednou z následujících operací, místo zastavení přehrávání je uloženo. (Na displeji se zobrazí „RESUME“.) • Vypnutí napájení (strana 16). • Jedno stisknutí tlačítka . • Změna zdroje (strana 17).
•
Pro spuštění přehrávání od uloženého místa Stiskněte tlačítko nebo tlačítko DVD. • Mohou nastat případ, kdy tlačítko po změně zdroje nefunguje.
Během přehrávání v několika jazycích.
desky
obsahující
titulky
Při použití tlačítka SUBTITLE: 1. Stiskněte tlačítko SUBTITLE. Příklad (DVD VIDEO): Titulky „ENGLISH“ vybrané ze 3 nahraných jazyků titulků.
Pro vymazání uloženého místa Stiskněte znovu tlačítko nebo vysuňte nosič desky.
Výběr úhlu sledování •
2. Stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro výběr požadovaných titulků. Pro SVCD • Deska SVCD může obsahovat čtvery titulky. Stisknutí tlačítka SUBTITLE mění titulky bez ohledu na to, zda jsou nahrané nebo ne. (Titulky se nezmění, pokud nejsou nahrané.)
Během přehrávání desky obsahující multiúhlové scény.
Při použití tlačítka ANGLE: 1. Stiskněte tlačítko ANGLE. Příklad: První úhel sledování vybraný ze 3 nahraných úhlů.
Poznámka: • Pro vymazání titulků stiskněte tlačítko SUBTITLE. Při každém stisknutí se titulky střídavě objeví a zmizí.
29
4. Stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro výběr požadovaného zvuku.
Při použití lišty na obrazovce: 1.
Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta.
5. Stiskněte tlačítko ENTER.
2.
Stiskněte kurzorové tlačítko X/W pro zvýraznění položky .
6. Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí.
3.
Stiskněte tlačítko ENTER.
4.
Stiskněte kurzorové tlačítko požadovaných titulků.
5.
Stiskněte tlačítko ENTER.
6.
Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí.
T/S
pro
Poznámka: • Některé titulky nebo jazyky zvuku jsou v okně označeny zkratkou. Viz. „Seznam kódů jazyků“ na straně 36. • Během přehrávání desky VCD nebo SVCD je zobrazeno „ST“, „L“ nebo „R“, což znamená „stereo“, „levý zvuk“ a „pravý zvuk“.
výběr
Speciální přehrávání obrazu
Poznámka: • Pro vymazání titulků stiskněte tlačítko SUBTITLE. Při každém stisknutí se titulky střídavě objeví a zmizí. • Některé titulky nebo jazyky zvuku jsou v okně označeny zkratkou. Viz. „Seznam kódů jazyků“ na straně 36. • Během přehrávání DVD AUDIO je tato funkce dostupná pouze u video část desky.
Krokování obrazu •
Stiskněte opakovaně tlačítko . Při každém stisknutí tlačítka se zastavený obraz posune o snímek vpřed.
Výběr zvuku •
Během přehrávání
Pro návrat k normálnímu přehrávání Stiskněte tlačítko .
Během přehrávání desky obsahující zvuk v několika jazycích.
Poznámka: • Během přehrávání DVD AUDIO je tato funkce dostupná pouze u video část desky.
Při použití tlačítka AUDIO: Pomalé přehrávání
1. Stiskněte tlačítko AUDIO. Příklad (DVD VIDEO): Jazyk zvuku „ENGLISH“ vybraný ze 3 nahraných jazyků zvuku.
•
Během přehrávání
1. Stiskněte tlačítko v místě, kde chcete začít pomalé přehrávání. Systém zapne pauzu. 2. Stiskněte tlačítko . • Pomalé přehrávání vpřed začne.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO nebo stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro výběr požadovaného zvuku. Při použití lišty na obrazovce:
Pouze pro DVD VIDEO/DVD AUDIO: • Pro pomalé přehrávání vzad stiskněte tlačítko .
1. Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta.
Při každém stisknutí tlačítka se rychlost pomalého přehrávání zvětší.
2. Stiskněte kurzorové zvýraznění položky
tlačítko .
X/W
pro
Příklad: Na TV Pro návrat k normálnímu přehrávání Stiskněte tlačítko .
3. Stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámka: • Během pomalého přehrávání není slyšet zvuk. • Během přehrávání DVD AUDIO je tato funkce dostupná pouze u video část desky.
30
Poznámka: • Počet kroků zvětšení závisí na typu desky. • Během slideshow desky JPEG není zvětšení dostupné. V tomto případě stiskněte tlačítko pro pauzu slideshow a pak použijte zvětšení. • Během přehrávání DVD AUDIO je tato funkce dostupná pouze u video část desky. • Během přehrávání desky MPEG4 mohou nastat případy, kdy kurzorová tlačítka (X/W/T/S) v předchozím nefungují.
Výběr prohlížitelných obrázků nahraných na desce DVD AUDIO Mnoho desek DVD AUDIO obsahuje prohlížitelé obrázky (B.S.P.), které se obvykle objeví automaticky během přehrávání podle pořadí přehrávání. Obrázky můžete změnit ručně (otočit stránku) pokud má aktuální skupina/stopa obrázky (stránky). •
Během přehrávání a když indikátor B.S.P. svítí na displeji.
Změna nastavení VFP
Při použití tlačítka PAGE: Stiskněte opakovaně tlačítko PAGE pro výběr obrázku. Při použití lišty na obrazovce:
Funkce VFP (Video Fine Procesor) umožňuje nastavit charakter obrazu podle typu programu, tónu obrazu nebo osobní potřeby.
1. Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta. 2. Stiskněte kurzorové zvýraznění položky
tlačítko .
X/W
•
pro
Během přehrávání
1. Stiskněte tlačítko VFP. Na TV obrazovce se objeví aktuální nastavení VFP.
3. Stiskněte tlačítko ENTER.
Příklad:
4. Stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro výběr požadovaného obrázku. 5. Stiskněte tlačítko ENTER.
2. Stiskněte opakovaně kurzorové tlačítko X/W pro výběr režimu VFP. • NORMAL: Normálně vyberte toto. • CINEMA: vhodné pro filmy. Když vyberete „NORMAL“ nebo „CINEMA“, stiskněte tlačítko VFP pro ukončení nastavení. • USER 1 a USER 2: Můžete nastavit parametry, ovlivňující vzhled obrazu.
6. Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí.
Zvětšení obrazu
Pouze když v kroku 2 vyberete „USER 1“ nebo „USER 2“ pokračujte následujícím krokem.
•
3. Stiskněte opakovaně kurzorové tlačítko T/S pro výběr parametru, který chcete nastavit. Nastavte ho postupně a sledujte změnu obrazu. • GAMMA: Ovládá jas neutrálního odstínu při zachování jasu tmavých a světlých částí. • BROGHTNESS: Ovládá jas obrazovky. • CONTRAST: Ovládá kontrast obrazovky. • SATURATION: Ovládá hloubku barev. • TINT: Ovládá odstín barev. • SHARPNESS: Ovládá ostrost obrazu.
Během přehrávání nebo během pauzy.
1. Stiskněte tlačítko ZOOM. Při každém stisknutí tlačítka ZOOM se zvětšení scény změní. 2. Když je obraz zvětšený, stiskněte kurzorová tlačítka X/W/T/S pro posun zvětšené oblasti. Pro návrat k normálnímu přehrávání Stiskněte opakovaně tlačítko ZOOM pro výběr ZOOM OFF.
31
2. Postupujte podle instrukcí na TV obrazovce pro naprogramování požadovaných kapitol/stop. • Detaily o použití numerických tlačítek viz. „Jak použít numerická tlačítka“ na straně 22. • Čísla obsahu, která specifikujete pro přehrávání, se liší podle typu desky: • DVD VIDEO: Tituly a kapitoly • VCD, SVCD, CD: Stopy • DVD AUDIO, MP3, WMA: Skupiny a stopy. • Před naprogramováním stop z bonusové skupiny na desce DVD AUDIO proveďte postup „Přehrávání bonusové skupiny“ (strana 23) pro zhasnutí indikátoru BONUS na displeji. • Můžete zadat kapitoly/stopy s číslem až 99. • (Pro CD, SVCD nebo VCD) Pokud celkový čas přehrávání přesáhne 99 minut 59 sekund, objeví se na displeji „-:-„. Ale je možné pokračovat v programování. • (Pro DVD VIDEO, DVD AUDIO, MP3 nebo WMA) Když stisknete tlačítko ENTER místo numerických tlačítek ve sloupci Stopa/kapitola, objeví se „ALL“ a všechny stopy nebo kapitoly vybrané skupiny nebo titulu jsou naprogramovány jako jeden krok.
4. Stiskněte tlačítko ENTER. Příklad:
5. Stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro změnu nastavení. 6. Stiskněte tlačítko ENTER. Znovu se objeví aktuální nastavení VFP. 7. Opakujte kroky 3 až 6 pro nastavení dalších parametrů. 8. Stiskněte tlačítko VFP. Poznámka: • I když zobrazení nastavení zmizí uprostřed postupu, nastavené provedené do té doby je uloženo do paměti.
Naprogramované přehrávání
•
Pro vymazání kroků programu po jednom od posledního kroku Stiskněte opakovaně tlačítko CANCEL.
Ve stavu stop
1. Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE, dokud se na TV obrazovce neobjeví okno programování.
Pro vymazání celého programu Stiskněte tlačítko . Program také můžete vymazat vypnutím systému. 3. Stiskněte tlačítko . Po přehrání všech naprogramovaných stop/souborů se přehrávání zastaví a objeví se znovu okno programování. Nastavení programu zůstane zachováno. Pro kontrolu obsahu programu Během přehrávání stiskněte tlačítko . Přehrávání se zastaví a objeví se okno programování. Pro opuštění režimu naprogramovaného přehrávání Ve stavu stop stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE dokud nezmizí jak okno programování, tak indikátor z TV obrazovky. Poznámka: • Funkci pokračujícího přehrávání nelze použít s naprogramovaným přehráváním. • Naprogramované přehrávání nemusí fungovat s některými deskami.
32
Displej
Náhodné přehrávání
TV obrazovka REPEAT GROUP*
Můžete přehrávat tituly v náhodném pořadí. •
nebo
stopy
na
desce ALL
Ve stavu stop
1. Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE, dokud se na TV obrazovce neobjeví .
1
REPEAT ALL* , REPEAT TRACK, REPEAT STEP
2. Stiskněte tlačítko . , REPEAT STEP
Pro opuštění režimu náhodného přehrávání Ve stavu stop stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE dokud nezmizí jak okno programování, tak indikátor z TV obrazovky. Náhodné přehrávání také můžete zrušit vypnutí napájení systému.
Bez indikace
Poznámka: • Během náhodného přehrávání nejsou tituly/stopy přehrány více jak jednou.
* Během přehrávání desky JPEG se na TV obrazovce neobjeví „REPEAT GROUP“ a „REPEAT ALL“. Poznámka: • Když je aktivní režim naprogramovaného přehrávání pro desky DVD AUDIO, VCD, SVCD nebo CD, režim opakování se mění stejným způsobem. Pamatujte však, že v režimu „ “ systém opakuje všechny naprogramované stopy místo všech stop na desce. • Pro desky DVD VIDEO a DVD AUDIO nemusí být podle desky režim REPEAT ALL dostupný.
Opakované přehrávání
Opakování aktuálního výběru •
Význam Opakování aktuální skupiny pro desky DVD AUDIO, MP3, WMA, JPEG, MPEG4. Opakování aktuálního titulu pro desky DVD VIDEO. Opakování všech stop/ souborů pro desky VCD, SVCD, CD, MP3, WMA, JPEG, MPEG4. Opakování aktuální stopy pro desky DVD AUDIO, VCD, SVCD, CD, MP3, WMA, MPEG4. Opakování aktuální kapitoly pro desky DVD VIDEO. Vypnutí režimu opakování. Systém přehrává desky normálně.
Při použití lišty na obrazovce (kromě desek MP3/WMA/JPEG/MPEG4):
Pro DVD VIDEO: Během přehrávání Pro VCD/SVCD: Během přehrávání bez PBC Pro DVD AUDIO/CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG4: Během přehrávání nebo ve stavu stop.
1. Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta. 2. Stiskněte kurzorové zvýraznění položky
tlačítko .
X/W
pro
3. Stiskněte tlačítko ENTER.
Při použití tlačítka REPEAT: Stiskněte tlačítko REPEAT.
C
1
1 : 31 : 01 4. Stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro výběr režimu opakování.
Indikátor režimu opakování Při každém stisknutí tlačítka REPEAT se režim opakování změní.
5. Stiskněte tlačítko ENTER. 6. Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí. Pro zrušení opakovaného přehrávání V kroku 4 vyberte „OFF“.
33
Opakování opakování)
požadované
části
Pro zrušení V kroku 4 vyberte „OFF“.
(A-B
Poznámka: • Při přehrávání desky DVD VIDEO je opakování AB možné pouze v rámci stejného titulu. • „A-B“ nelze vybrat během naprogramovaného a náhodného přehrávání.
Můžete opakovat přehrávání požadované části specifikováním míst začátku (bod A) a místa konce (bod B). •
Během přehrávání
Při použití tlačítka A-B RPT:
Zamknutí nosiče desky
1. Stiskněte tlačítko A-B RPT v místě, odkud chcete začít opakování (bod A). Na displeji se objeví indikátor režimu opakování „ “.
Můžete zamknout nosič desky a zabránit nechtěnému vysunutí desky. Pouze na hlavním přístroji: Když je systém vypnutý.
2. Stiskněte tlačítko znovu A-B RPT v místě, kde chcete skončit opakování (bod B). Indikátor opakování na displeji se změní na „ “ a opakování A-B začne. Vybraná část desky (mezi body A a B) je přehrávána opakovaně.
Stiskněte a podržte • • Při použití lišty na obrazovce: 1. Stiskněte dvakrát tlačítko ON SCREEN. Na TV obrazovce se objeví lišta. 2. Stiskněte kurzorové zvýraznění položky
tlačítko .
X/W
Pro zrušení Proveďte znovu stejnou operaci. • Systém se zapne a na displeji se objeví „UNLOCKED“.
pro
3. Stiskněte tlačítko ENTER.
4. Stiskněte kurzorové tlačítko T/S pro výběr „A-B“. 5. Stiskněte tlačítko ENTER v místě, chcete začít opakování (bod A).
Systém se zapne a na displeji se objeví „LOCKED“. Když zkusíte vysunout desku, zobrazí se na displeji „LOCKED“ pro indikaci, že nosič desky je zamknutý.
odkud
6. Stiskněte tlačítko znovu ENTER v místě, kde chcete skončit opakování (bod B). Opakované přehrávání A-B začne. 7. Stiskněte tlačítko ON SCREEN. Lišta zmizí.
34
Zvuk a další nastavení Důležité: Před použití dálkového ovladače proveďte následující operaci: • Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO. Poznámka: Než začnete: • V provedení následujících kroků je časový limit. Pokud se nastavení zruší před dokončením, začněte znovu od kroku 1. 1. Stiskněte tlačítko SETTING. Příklad:
BAL : CENTER 2. Stiskněte kurzorová tlačítka T/S pro výběr položky, kterou chcete nastavit. • BAL: Můžete nastavit vyvážení mezi levým čelním a pravým čelním reproboxem. • DEC: Když přehráváte externí zdroj (jako zdroj je vybráno AUX DIGITAL), který byl kódován v Dolby Digital nebo DTS Digital Surround, může nastat následující: • Na začátku přehrávání chybí zvuk. • Během hledání nebo přeskakování kapitol nebo stop je slyšet šum. AUT/PCM: Normálně vyberte toto. Systém automaticky detekujte vstupní signál. DOLBY D: Vyberte toto když se objevují předchozí symptomy při přehrávání desky kódované v Dolby Digital. DTS: Vyberte toto když se objevují předchozí symptomy při přehrávání desky kódované v DTS Digital Surround. 3. Stiskněte kurzorové tlačítko X/W provedení nastavení nebo výběru. Příklad:
BAL : Nastavení se uloží automaticky zmizí.
R a
pro
-- 5 zobrazení
po
chvíli
Poznámka: • Když je vybráno „DOLBY D“ nebo „DTS“, tak pokud je signál kódován v jiném digitálním formátu, nelze poslouchat zvuk. (Indikátor DIGITAL nebo C bliká.)
35
Nastavení preferencí DVD •
Použití nabídky nastavení •
Můžete změnit jazyk použitý v nabídkách. Viz. „Popis nabídek“ dole.
* Pokud není vybraný jazyk na desce nahrán, automaticky se jako výchozí jazyk použije původní jazyk desky.
Základní operace v nabídkách nastavení
Poznámka: • Kódy jednotlivých následující tabulka.
Důležité: Před použitím dálkového ovladače proveďte následující operaci: 1. Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO. 2. Stiskněte tlačítko DVD.
TOP MENU
PTY SEARCH
Kurzory (X/W/T/S, ENTER)
ON SCREEN
REC
SETUP
Ve stavu stop
1. Stiskněte tlačítko SETUP.
2. Postupujte podle instrukcí na TV obrazovce.
Popis nabídek
: Nabídka jazyků (LANGUAGE) •
•
•
MENU LANGUAGE Některé desky DVD mají v několika jazycích. • Vyberte výchozí jazyk*.
vlastní
nabídky
„AA“)
IK
Inupiak
AB Abkhazian
IN
Indonesian
RO Rumanian
AF
IS
Icelandic
RU Russian
AM Ameharic
IW
Hebrew
RW Kinyarwanda
AR Arabic
JI
Yiddish
SA
AS
JW Javanese
SD
Sindhi
KA Georgian
SG
Sangho
AZ Azerbaijani
KK Kazakh
SH
Serbo-Croatian
BA Bashkir
KL Greenlandic
SI
Singhalese
BE
KM Cambodian
SK
Slovak Slovenian
Afrikaans
Assamese
Byelorussian
v několika
36
RN Kirundi
Sanskrit
BG Bulgarian
KN Kannada
SL
BH Bihari
KO Korean (KOR)
SM Samoan
BI
KS
SN
Shona
BN Bengali, Bangla
Bislama
KU Kurdish
SO
Somali
BO Tibetan
KY Kirghiz
SQ
Albanian
BR Breton
LA Latin
SR
Serbian
CA Catalan
LN Lingala
SS
Siswati
CO Corsican
LO Laothian
ST
Sesotho
CS
Kashmiri
Czech
LT
Lithuanian
SU
Sundanese
CY Welsh
LV
Latvian, Lettish
SV
Swedish
DA Danish
MG Malagasy
SW Swahili
DZ Bhutani
MI
Maori
TA
Tamil
EL
MK Macedonian
TE
Telugu
EO Esperanto
ML Malayalam
TG Tajik
ET
Greek
MN Mongolian
TH Thai
EU Basque
Estonian
MO Moldavian
TI
FA
Persian
MR Marathi
TK Turkmen
FI
Finnish
MS Malay (MAY)
TL
FJ
Fiji
MT Maltese
TN Setswana
FO
Faroese
MY Burmese
TO
FY
Frisian
NA Nauru
TR
Turkish
GA Irish
NE Nepali
TS
Tsonga
GD Scots Gaelic
NL Dutch
TT
Tatar
GL Galician
NO Norwegian
TW Twi
Tigrinya Tagalog Tonga
GN Guarani
OC Occitan
UK Ukrainian
GU Gujarati
OM (Afan) Oromo
UR Urdu
HA Hausa
OR Oriya
UZ Uzbek
HI
PA
Panjabi
VI
PL
Polish
VO Volapuk
Hindi
HR Croatian
AUDIO LANGUAGE Některé desky DVD mají zvuk v několika jazycích. • Vyberte výchozí jazyk zvuku*. SUBTITLE Některé desky DVD mají titulky jazycích. • Vyberte výchozí jazyk titulků*.
(např.
AA Afar
AY Aymara
RDS DISPLAY
•
jazyků
Seznam kódů jazyků
MENU
ENTER
ON SCREEN LANGUAGE • Vyberte jazyk pro zobrazování informací na TV obrazovce při ovládání tohoto systému.
Vietnamese
HU Hungarian
PS
Pashto, Pushto
WO Wolof
HY Armenian
PT
Portuguese
XH Xhosa
IA
Interlingua
QU Quechua
IE
Interlingue
RM Rhaeto-Romance ZU Zulu
YO Yoruba
viz.
•
: Nabídka obrazu (PICTURE) • MONITOR TYPE Můžete vybrat typ monitoru odpovídající Vaší TV když přehráváte desky DVD nahrané s obrazem 16:9. • •
•
•
16:9 (Wide television conversion) Vyberte pokud máte TV 16:9 (širokoúhlá TV). 4:3 (Letter Box conversion) Vyberte pokud máte TV 4:3 (konvenční TV). Při sledování širokoúhlého obrazu bude v horní a dolní části obraz černý pruh. 4:3 (Pan Scan conversion) Vyberte pokud máte TV 4:3 (konvenční TV). Při sledování širokoúhlého obrazu se černý pruh neobjeví, avšak levá a pravá strana obrazu nebude na TV obrazovce zobrazena.
Př.: 16:9
Př.: 4:3 LB
STILL PICTURE Vyberte pro přehrávání souborů JPEG. VIDEO Vyberte pro přehrávání souborů MPEG4.
: Nabídka zvuku (AUDIO) • D.RANGE COMPRESSION (Komprese dynamického rozsahu) Můžete poslouchat zvuk nahraný s nízkou úrovní čistě i v noci při poslechu s nízkou hlasitostí během poslechu zvuku Dolby Digital.
Př.: 4:3 PS
Poznámka: • I když máte vybráno „4:3 PS“, obraz se může u některých desek DVD změnit na „4:3 LB“. To závisí na tom, jak je DVD deska nahraná.
•
AUTO Vyberte pro poslech surroundového zvuku s plným dynamickým rozsahem (není aplikován žádný efekt).
•
ON Vyberte pro aplikaci efektu komprese (vhodné v noci).
Poznámka: • Když přehráváte multikanálový zdroj Dolby Digital s vypnutým režimem Surround, nastavení D.RANGE COMPRESSION se automaticky změní na ON.
• PICTURE SOURCE Když nastavíte režim skenování na „PROGRESSIVE“ (strana 18), můžete získat optimální kvalitu obrazu výběrem, zda je obsah desky zpracován po polích (video zdroj) nebo po rámcích (filmový zdroj). Normálně nastavte „AUTO“.
: Nabídka SETTING)
•
•
• •
AUTO Použijte pokud deska obsahuje video a filmový materiál. Tento systém rozpoznává typ zdroje (video nebo film) aktuální desky podle informace o desce. • Pokud je přehrávaný obraz nečistý nebo pokud jsou oblé obrysy v obraze hrubé, zkuste změnit nastavení na jiný režim. FILM Vhodné pro přehrávání desky s filmovým zdrojem. VIDEO Vhodné pro přehrávání desky s video zdrojem.
reproboxů
(SPK.
Nabídka úrovní (LEVEL)
CENTER SPEAKER/SURROUND RIGHT SPEAKER/ SURROUND LEFT SPEAKER/SUBWOOFER Během přehrávání testovacího tónu nastavte hlasitost centrálního a surroundových reproboxů tak, aby se blížila hlasitosti čelních reproboxů. TEST TONE* Výstup testovacího tónu. RETURN Návrat do nabídky SPK. SETTING.
• SCREEN SAVER (strana 22) Můžete aktivovat nebo deaktivovat funkce spořiče obrazovky.
* Testovací tón hraje v následujícím pořadí:
z aktivních
reproboxů
Æ Čelní levý reprobox Æ Centrální reprobox Æ Čelní pravý reprobox Æ Surroundový pravý reprobox Æ Surroundový levý reprobox Æ (znovu od začátku)
• FILE TYPE Pokud je na desce nahráno několik typů souborů, můžete vybrat, které soubory chcete přehrávat. Když změníte nastavení FILE TYPE, vypněte a znovu zapněte napájení pro aktivaci nového nastavení. •
nastavení
Poznámka: • Než zapnete testovací tón, vyberte jako surroundový režim AUTO SURR (strana 24).
AUDIO Vyberte pro přehrávání souborů MP3/WMA.
37
•
Nabídka vzdáleností (DISTANCE)
•
Příklad: Subwoofer
Čelní pravý
Surroundový levý
rodičovského
3.0 m 2.7 m 2.4 m 2.1 m
COUNTRY CODE Vyberte při nastavování kódu pro zemi, ve které žijete (strana 39). SET LEVEL Vyberte pro nastavení úrovně omezení.
Surroundový pravý
PASSWORD Tato položka je vybrána automaticky když jsou v nabídce PARENTAL LOCK provedeny určité změny. Zadejte 4-ciferné číslo jako heslo pomocí numerických tlačítek 0 – 9 a pak stiskněte tlačítko ENTER. • Pokud třikrát zadáte heslo chybně, nemůžete vybrat jinou položku než EXIT. V tomto případě opusťte tento režim a zkuste zadat heslo znovu.
V tomto případě nastavte vzdálenosti reproboxů následovně: • Vzdálenost čelních reproboxů: 3.0 m • Vzdálenost centrálního reproboxu: 2.7 m • Vzdálenost surroundových reproboxů: 2.4 m FRONT SPEAKER/ CENTER SPEAKER/ SURROUND SPEAKER Nastavte vzdálenosti reproboxů od místa poslechu.
EXIT Návrat do nabídky OTHERS.
V rozsahu od 0.3 m do 9.0 m (krok 0.3 m).
•
RETURN Návrat do nabídky SPK. SETTING.
•
RESUME
Můžete aktivovat nebo deaktivovat pokračujícího přehrávání (strana 29). •
Po zadání hesla opusťte režim nastavení rodičovského zámku. Jinak nebudou změny uložena. Když heslo zapomenete, zadejte jako heslo „8888“.
Poznámka: • Pokud třikrát zadáte heslo chybně, nemůžete vybrat jinou položku než EXIT.
: Nabídka dalšího nastavení (OTHERS) •
zámku (PARENTAL
Můžete omezit přehrávání desek DVD VIDEO obsahujících scény, nevhodné pro děti. • Toto nastavení má efekt pouze pro desky DVD obsahující informace o úrovni rodičovského zámku – úroveň 1 (nejvíce omezující) – úroveň 8 (nejméně omezující).
Centrální reprobox
Čelní levý
Nabídka LOCK)
funkci
ON SCREEN GUIDE
Můžete aktivovat nebo deaktivovat funkci zobrazování pomocných ikon (strana 20).
38
Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG EH
Andorra United Arab Emirates Afghanistan Antigua and Barbuda Anguilla Albania Armenia Netherlands Antilles Angola Antarctica Argentina American Samoa Austria Australia Aruba Azerbaijan Bosnia and Herzegovina Barbados Bangladesh Belgium Burkina Faso Bulgaria Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivia Brazil Bahamas Bhutan Bouvet Island Botswana Belarus Belize Canada Cocos (Keeling) Islands Central African Republic Congo Switzerland Côte d’Ivoire Cook Islands Chile Cameroon China Colombia Costa Rica Cuba Cape Verde Christmas Island Cyprus Czech Republic Germany Djibouti Denmark Dominica Dominican Republic Algeria Ecuador Estonia Egypt Western Sahara
ER ES ET FI FJ FK
Eritrea Spain Ethiopia Finland Fiji Falkland Islands (Malvinas)
FM
Micronesia (Fedelated States of)
FO FR FX GA GB GD GE GF GH GI GL GM GN GP GQ GR
Faroe Islands France France, Metropolitan Gabon United Kingdom Grenada Georgia French Guiana Ghana Gibraltar Greenland Gambia Guinea Guadeloupe Equatorial Guinea Greece
GS
South Georgia and the South Sandwich Islands
GT GU GW GY HK
Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hong Kong
Heard Island and McDonald HM Islands HN HR HT HU ID IE IL IN IO IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH KI KM KN
Honduras Croatia Haiti Hungary Indonesia Ireland Israel India British Indian Ocean Territory Iraq Iran (Islamic Republic of) Iceland Italy Jamaica Jordan Japan Kenya Kyrgyzstan Cambodia Kiribati Comoros Saint Kitts and Nevis
KP
Korea, Democratic People’s Republic of
KR KW KY KZ
Korea, Republic of Kuwait Cayman Islands Kazakhstan
LA
Lao People’s Democratic Republic
LB LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD MG MH ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU
Lebanon Saint Lucia Liechtenstein Sri Lanka Liberia Lesotho Lithuania Luxembourg Latvia Libyan Arab Jamahiriya Morocco Monaco Moldova, Republic of Madagascar Marshall Islands Mali Myanmar Mongolia Macau Northern Mariana Islands Martinique Mauritania Montserrat Malta Mauritius Maldives Malawi Mexico Malaysia Mozambique Namibia New Caledonia Niger Norfolk Island Nigeria Nicaragua Netherlands Norway Nepal Nauru Niue New Zealand Oman Panama Peru French Polynesia Papua New Guinea Philippines Pakistan Poland Saint Pierre and Miquelon Pitcairn Puerto Rico Portugal Palau Paraguay Qatar Réunion Romania Russian Federation
39
RW SA SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV TW TZ UA UG
Rwanda Saudi Arabia Solomon Islands Seychelles Sudan Sweden Singapore Saint Helena Slovenia Svalbard and Jan Mayen Slovakia Sierra Leone San Marino Senegal Somalia Suriname Sao Tome and Principe El Salvador Syrian Arab Republic Swaziland Turks and Caicos Islands Chad French Southern Territories Togo Thailand Code Language Tajikistan Tokelau Turkmenistan Tunisia Tonga East Timor Turkey Trinidad and Tobago Tuvalu Taiwan Tanzania, United Republic of Ukraine Uganda
UM
United States Minor Outlying Islands
US UY UZ VA
United States Uruguay Uzbekistan Vatican City State (Holy See)
VC
Saint Vincent and the Grenadines
VE Venezuela VG Virgin Islands (British) VI Virgin Islands (U.S.) VN Vietnam VU Vanuatu WF Wallis and Futuna Islands WS Samoa YE Yemen YT Mayotte YU Yugoslavia ZA South Africa ZM Zambia ZR Zaire ZW Zimbabwe
Ovládání tuneru Důležité: Před použitím dálkového ovladače následující operaci: 1. Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO. 2. Stiskněte tlačítko FM/AM.
Použití předvoleb
proveďte
Jakmile je stanice uložena do předvolby, můžete jí rychle vyvolat. Je možné uložit až 30 stanic FM a 15 stanic AM (MW). •
Tlačítka popsaná dole jsou použitá na stranách 40 až 43.
1. Nalaďte stanici, kterou chcete uložit do předvolby. • Pokud chcete pro tuto stanici uložit režim FM příjmu, vyberte požadovaný režim. Viz. „Výběr režimu FM příjmu“ (strana 41).
FM/AM
AUDIO
TUNING PTY
TA/NEWS/INFO MEMORY
Přepínač režimu dálkového ovladače
Příklad: Když je systém naladěný na 103.5 MHz.
TUNING
FM MODE
PTY
Pro uložení stanic do předvoleb
1 0 3 . 5 0M
PTY
PTY SEARCH
PTY SEARCH
2. Stiskněte tlačítko MEMORY.
__ RDS DISPLAY
RDS DISPLAY
1 0 3 . 5 0M
Když „CH“ a „- -„ bliká. 3. Stiskněte numerická tlačítka (1 – 10, +10) pro výběr čísla požadované předvolby. • Detaily o použití numerických tlačítek viz. „Jak použít numerická tlačítka“ na straně 22.
Numerická tlačítka
Příklad: Když je vybrána předvolba 1.
Ruční ladění
1
1 0 3 . 5 0M
Pokud se nastavení zruší než je dokončíte, začněte znovu od kroku 2.
1. Stiskněte opakovaně tlačítko FM/AM pro výběr pásma. Příklad: Když je systém naladěný na 810 kHz.
Dokud číslo předvolby bliká: 4. Stiskněte tlačítko MEMORY. Číslo vybrané předvolby přestane blikat. Stanice je uložena do vybrané předvolby. Pokud se nastavení zruší než je dokončíte, začněte znovu od kroku 2.
810k 2. Stiskněte opakovaně tlačítko TUNING (+)/(-) pro naladění požadované frekvence. Když podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se začne trvale měnit. Když tlačítko uvolníte, ladění se automaticky zastaví na další stanici s dostatečně silným signálem.
5. Opakujte kroky 1 až 4. • Když uložíte do předvolby novou stanici, dříve uložená stanice se vymaže. •
Poznámka: • Pokud je stanice s dostatečně silným signálem naladěná, svítí na displeji indikátor TUNED. • Během stereofonního příjmu FM stanice svítí rovněž indikátor ST.
Po vyvolání stanice z předvolby
1. Stiskněte opakovaně tlačítko FM/AM pro výběr FM nebo AM. 2. Stiskněte numerická tlačítka (1 – 10, +10) pro výběr čísla předvolby. • Detaily o použití numerických tlačítek viz. „Jak použít numerická tlačítka“ na straně 22.
40
S tímto přístrojem můžete přijímat následující RDS signály.
Výběr režimu FM příjmu Pokud je v FM příjmu mnoho šumu, je možné změnit režim FM příjmu pro zlepšení příjmu. •
PS (Název stanice): Zobrazí název stanice. PTY (Typ pořadu): Zobrazí typ vysílaného programu. RT (Radiový text): Zobrazí textovou zprávu poslanou stanicí. EON (Enhanced Other Network): Viz. stránka 43.
Během poslechu FM stanice
Stiskněte tlačítko FM MODE. Režim FM příjmu se objeví na displeji. Při každém stisknutí tlačítka se režim FM příjmu změní. •
•
Poznámka: • RDS není dostupné pro stanice AM (MW). • RDS nemusí pracovat správně pokud naladěná stanice nevysílá správné RDS signály nebo pokud je signál slabý.
AUTO MUTING: Je-li přijímaný program stereofonní, slyšíte ho stereo (indikátor ST svítí na displeji). Je-li monofonní, slyšíte monofonní zvuk. Tento režim je také vhodný pro potlačení statického šumu mezi stanicemi. Indikátor AUTO MUTING svítí na displeji.
Důležité: Před použitím dálkového ovladače následující operaci: 1. Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO. 2. Stiskněte tlačítko FM/AM.
MONO: Příjem je zlepšený v důsledku ztráty stereofonního efektu (indikátor ST zhasne). V tomto režimu můžete slyšet šum při ladění mezi stanicemi. (Indikátor AUTO MUTING také zhasne.)
•
Během poslechu AM (MW) vysílání je možné pokud dochází k interferencím změnit režim BEAT CUT pro omezení šumu.
PS (Název stanice): Během hledání se zobrazí „PS“ a pak název stanice. „NO PS“ se objeví pokud není vyslán žádný signál.
Během poslechu AM (MW) stanice
PTY (Typ pořadu): Během hledání se zobrazí „PTY“ a pak typ pořadu. „NO PTY“ se objeví pokud není vyslán žádný signál.
Stiskněte tlačítko FM MODE. Aktuální režim BEAT CUT se objeví na displeji. Při každém stisknutí tlačítka se režim BEAT CUT změní. • Vyberte z „BEAT CUT 1“ a „BEAT CUT 2“ podle toho, kdy je zvuk lepší.
RT (Radiový text): Během hledání se zobrazí „RT“ a pak textová zpráva poslaná stanicí. „NO RT“ se objeví pokud není vyslán žádný signál. Frekvence stanice: Frekvence stanice (žádná služba RDS).
Použití RDS (Radiový datový systém) při příjmu FM stanic
Poznámka ke zobrazení znaků na displeji Při zobrazení signálů PS, PTY nebo RT na displeji se některé speciální znaky nebo značky nemusejí zobrazit správně.
RDS umožňuje FM stanicím vysílat přídavné datové signály spolu s jejich řádným programem. Například stanice vysílá svůj název, informace o typu vysílaného programu, jako je sport, hudba atd. Je-li naladěna stanice přinášející indikátor RDS se rozsvítí na displeji.
službu
Pro zobrazení RDS signálů
Při poslechu FM stanice stiskněte tlačítko RDS DISPLAY. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení na displeji změní.
Potlačení šumu v AM (MW) vysílání
•
proveďte
Poznámka: • Pokud hledání najednou skončí, na displeji se nezobrazí „PS“, „PTY“ a „RT“.
RDS,
1 0 3 . 5 0M Indikátor RDS
41
Popis kódů PTY
Hledání pořadu pomocí kódu PTY
News (Zprávy) Krátké přehledy událostí, aktualit a reportáží. Affairs (Běžné zprávy) Místní program s komentářem událostí, včetně rozhovorů, analýz, zpráv ze společnosti. Info (Informace) Všeobecné informace včetně předpovědi počasí, lékařské pomoci, informací pro spotřebitele. Sport (Sport) Program, týkající se sportovních událostí. Educate (Vzdělávání) Program určený pro vzdělávací činnost. Drama (Drama) Uvádí hry a seriály. Culture (Kultura) Uvádí kulturní pořady. Science (Věda) Uvádí pořady o přírodních vědách a technice. Varied (Různorodý program) Uvádí kvízi, soutěže, rozhovory se zajímavými lidmi, komedie, satiry. Pop M (Pop) Uvádí populární hudbu, včetně nových nahrávek. Rock M (Rock) Uvádí rockovou hudbu, včetně nahrávek začínajících skladatelů. Easy M (Střední proud) Uvádí hudbu středního proudu. Light M (Lehká klasická hudba) Klasická hudba pro nenáročné posluchače, jako jsou instrumentální skladby a pod. Classics(Vážná hudba) Uvádí symfonickou hudbu, komorní koncerty, operní hry. Other M (Ostatní hudba) Hudba jiného stylu než byly předchozí kategorie, např. jazz, country, folk, reggae a pod. Weather (Počasí) Informace o počasí. Finance (Finance) Zprávy z burzy, obchodu atd. Children (Dětské programy) Programy určené pro děti a mládež. Social (Sociální události) Programy o lidech a vlivech na ně působících – sociologie, historie, psychologie atd. Religion (Náboženství) Náboženská témata. Phone In (Telefonování) Pořady založené na telefonátech posluchačů. Travel (Cestování) Pořady o cestování. Leisure (Rekreace) Pořady o volném čase a rekreačních aktivitách, např. zahradničení, rybaření atd. Jazz (Jazz) Jazzová hudba. Country (Country) Country hudba. Nation M (Národní hudba) Národní hudba určitého národa v jeho jazyku. Oldies (Oldies) Hudba ze „zlatého věku“ populární hudby. Folk M (Folková hudba) Folková hudba. Document (Dokumenty)Dokumentární pořady. TEST: Vysílání pro testování přístrojů. Alarm!: Nouzové vysílání. None: Žádný typ programu, nedefinovaný program nebo obtížně kategorizovaný program.
Jednou z výhod služby RDS je, že můžete najít určitý typ pořadu, vysílaný některou ze stanic uložených v předvolbách (viz. strana 40), zadáním kódu PTY. •
Pro hledání programu pomocí kódů PTY
Poznámka: Než začnete: • Hledání PTY lze aplikovat pouze na stanice v předvolbách. • Pro zastavení procesu hledání stiskněte tlačítko PTY SEARCH. • V provedení následujících kroků je časový limit. Pokud se nastavení zruší před jeho dokončením, začněte znovu od kroku 1. 1. Během poslechu FM stanice stiskněte tlačítko PTY SEARCH. Na displeji bliká „PTY SELECT“. Když „PTY SELECT“ bliká: 2. Stiskněte tlačítko PTY (+) nebo PTY (-), dokud se na displeji neobjeví požadovaný kód PTY. • Detaily viz. „Popis kódů PTY“ dále. Dokud je PTY kód vybraný v kroku 2 stále na displeji: 3. Stiskněte znovu tlačítko PTY SEARCH. Během hledání se mění zobrazení na displeji mezi „SEARCH“ a vybraným PTY kódem. Přístroj prohledává všech 30 předvoleb FM stanic a zastaví se, když nalezne požadovaný typ pořadu a vyvolá danou stanici. Pro pokračování hledání po prvním zastavení Když informace na displeji bliká, stiskněte znovu tlačítko PTY SEARCH. Pokud není požadovaný typ pořadu nalezený, zobrazí se na displeji „NOT FOUND“.
Poznámka: • Klasifikace kódů PTY pro některé FM stanice se může lišit od předchozího seznamu.
42
Signál TEST je použitý pro testování přístroje – zda může správně přijmout signál Alarm. Signál TEST uvede přístroj do stejné činnosti jako signál Alarm. Pokud je přijatý signál TEST, přijímač se automaticky přepne na stanici vysílající signál TEST. Během příjmu testovacího signálu svítí na displeji „TEST“.
Dočasné přepnutí na vysílaný program podle Vaší volby Další výhodná služba RDS se nazývá „EON“. Ta umožňuje přístroji dočasné přepnutí na vysílaný program podle Vaší volby (NEWS, TA a/nebo INFO) z jiné stanice kromě následujících případů: • Pokud posloucháte stanici bez RDS (všechny AM - MW, některé FM stanice a ostatní zdroje). • Pokud je systém v pohotovostním stavu.
•
Případ 1 Pokud neexistuje stanice vysílající požadovaný typ pořadu.
Poznámka: Než začnete: • Funkci EON lze aplikovat pouze na stanice uložené v předvolbách. Důležité: Před použitím dálkového ovladače následující operaci: 1. Nastavte přepínač režimu dálkového ovladače do polohy AUDIO. 2. Stiskněte tlačítko FM/AM.
Systém pokračuje v příjmu aktuální stanice. Æ
proveďte
Když stanice začne vysílat vybraný program, přístroj se automaticky přepne na tuto stanici. Indikátor přijímaného PTY kódu začne blikat. Æ
Stiskněte opakovaně tlačítko TA/NEWS/INFO dokud se na displeji neobjeví indikátor požadovaného typu programu (TA/NEWS/INFO). Při každém stisknutí tlačítka se indikátor na displeji změní.
1
Jak funkce EON pracuje
Když program skončí, přístroj se přepne zpátky na dříve vybraný zdroj, ale stále zůstává v pohotovostním stavu EON. Případ 2 Pokud poslouchaná FM stanice vysílá vybraný program.
1 0 3 . 5 0M Indikátor typu programu
Přístroj pokračuje v příjmu stanice, ale indikátor přijímaného PTY kódu začne blikat.
TA: Dopravní informace ve Vaší oblasti. NEWS: Zprávy. INFO: Program, jehož účelem je předávat zprávy širokého významu.
Æ Když program skončí, indikátor přijímaného PTY kódu přestane blikat a trvale svítí, ale přístroj stále zůstává v pohotovostním stavu EON.
Pro ukončení poslechu programu vybraného přes kód EON Stiskněte opakovaně tlačítko TA/NEWS/INFO, aby typ programu (TA/NEWS/INFO) na displeji zhasnul. Přístroj vypne režim EON a vrátí se zpátky ke dříve vybrané stanici.
Poznámka: • Pokud v pohotovostním režimu EON změníte zdroj přehrávání, pohotovostní režim EON se dočasně zruší. Když změníte zdroj zpět na FM, systém se vrátí do pohotovostního stavu EON. • EON data vysílaná některými stanicemi nemusejí být kompatibilní s tímto přístrojem. • Funkce EON nefunguje s některými FM stanicemi se službou RDS. • Během poslechu programu naladěného funkcí EON se stanice ani když jiná stanice sítě začne vysílat program se stejnými daty EON. • Při poslechu programu naladěného funkcí EON můžete použít pouze tlačítka TA/NEWS/INFO a RDS DISPLAY pro ovládání tuneru..
Pokud je z FM stanice vyslán nouzový signál (signál Alarm!) Systém automaticky naladí tuto stanici a na displeji svítí „Alarm!“ během příjmu nouzového vysílání. Pamatujte, že nouzové vysílání nelze přijmout v následujících případech: • Pokud posloucháte stanici bez RDS (všechny AM - MW, některé FM stanice a ostatní zdroje). • Pokud je systém v pohotovostním stavu.
43
Reference Pro čištění desky Vyčistěte desku měkkým hadříkem přímými tahy od středu k okraji. • Nepoužívejte žádná rozpouštědla – jako čističe na černé desky, spreje, ředidla nebo benzín – pro čištění desek.
Údržba •
Manipulace s deskami
• Vyjměte desku z krabičky uchopením za okraj a jemným stisknutím středového otvoru. • Nedotýkejte se lesklého povrchu desky a neohýbejte desku. • Po použití uložte desku do krabičky. • Dávejte pozor na poškrábání desky při ukládání do krabičky. • Nevystavujte desky přímému slunci, extrémní teplotě nebo vlhkosti.
• Čištění systému • Nečistoty na systému odstraňte měkkým hadříkem. Pokud je systém hodně špinavý, navlhčete hadřík do slabého roztoku neutrálního saponátu, dobře ho vyždímejte, očistěte systém a ten pak osušte suchým hadříkem. • Protože může dojít k poškození povrchové úpravy systému, dávejte pozor na následující: • Nečistěte systém drsným hadříkem. • Nečistěte systém silou. • Nečistěte systém ředidlem nebo benzínem. • Nepoužívejte v blízkosti systému těkavé látky nebo insekticidní spreje. • Nenechávejte gumu nebo plast dlouhou dobu v kontaktu se systémem.
Vyhledávání a odstraňování závad PROBLÉM Napájení nejde zapnout. Dálkový ovladač nepracuje. Chybí zvuk.
MOŽNÁ PŘÍČINA Napájecí kabel a/nebo systémový kabel není připojený. Baterie jsou vybité. Na sensor svítí přímé sluneční světlo. Systémový kabel a/nebo reproduktorový kabel není připojený. Audio kabel není správně připojený ke vstupu AUX IN nebo DIGITAL IN. Je vybrán špatný zdroj. Režim dekódování není správně nastavený. Video kabel není správně připojený. Desku nelze přehrávat.
ŘEŠENÍ Připojte napájecí kabel a systémový kabel správně (strana 13). Vyměňte baterie (strana 7). Zabraňte slunečnímu svitu na sensor. Zkontrolujte připojení (strana 13). Připojte kabel správně (strana 13).
Vyberte správný zdroj (strana 17). Nastavte správný režim dekódování (strana 35). Není vidět obraz na TV. Připojte kabel správně (strana 12). Použijte přehrávatelnou desku (strana 3). Na TV se nezobrazí žádný Režim skenování je nastavený na Změňte režim skenování na „RGB“ obraz, obraz je rozmazaný nebo „PROGRESSIVE“ přestože hlavní nebo „Y/C“ (strana 18). je obraz rozdělený na dvě části. přístroj je připojený k TV, která nepodporuje progresivní video vstup. Zkreslený obraz nebo zvuk. Deska je poškrábaná nebo špinavá. Vyměňte nebo vyčistěte desku. Mezi hlavním přístrojem a TV je Připojte hlavní přístroj přímo k TV připojený videorekordér. (strana 12). Obraz se nevejde na TV Typ monitoru není obrazovku. nastavený. V rozhlasovém vysílání je Antény jsou odpojené. mnoho šumu.
44
správně Nastavte správně „MONITOR TYPE“ (strana 37). Připojte antény správně a pevně (strana 8).
Technická specifikace •
Centrální jednotka (XV-THS8)
Audio sekce Celkové harmonické zkreslení
0.02%
Poznámka: Tato hodnota je měřená pro referenci na konektoru systémového kabelu. Digitální vstup* DIGITAL IN: (OPTICAL)
-21 dBm až -15 dBm (660 nm ±30 nm)
* Odpovídá signálu lineární PCM, Dolby Digital a DTS Digital Surround (se vzorkovací frekvencí – 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz). Video sekce Video systém: Horizontální rozlišení Odstup signál/šum (Kompozitní signál když je vybráno „RGB“.) Výstupní video úroveň
Sekce tuneru Rozsah ladění: Obecná specifikace Napájení: Spotřeba: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost: •
PAL 500 řádek 64 dB Kompozitní: 1.0 V (š-š)/75 Ω S-video-Y: 1.0 V (š-š)/75 Ω S-video-C: 0.3 V (š-š)/75 Ω Komponent-Y: 1.0 V (š-š)/75 Ω Komponent-PB/PR: 0.7 V (š-š)/75 Ω RGB: 0.7 V (š-š)/75 Ω
FM: 87.50 Mhz až 108.00 Mhz AM: 522 kHz – 1629 kHz 230 V stř., 50 Hz 18 W (při operacích) 2.0 W (v pohotovostním stavu) 435 x 57 x 319 mm 3.0 kg
Aktivní subwoofer (SP-PWS8)
Sekce zesilovače Čelní/Centrální/surroundový: Subwoofer:
80 W na kanál, RMS na 6 Ω (Centrální/surroundový)/ 120 W na kanál RMS na 4 Ω (čelní) na 1 kHz, s CHZ 10% 120 W, RMS na 4 Ω na 100 Hz, s CHZ 10%
Sekce reproduktoru Reproduktor Frekvenční pásmo
16 cm, bassreflex, magneticky stíněný 30 Hz až 200 Hz
Obecná specifikace Napájení: Spotřeba: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
230 V stř., 50 Hz 110 W (při operacích) 0 W (v pohotovostním stavu) 170 x 412 x 444 mm 12.0 kg
45
•
Satelitní reproboxy
Čelní reproboxy (SP-THS9F) Reproduktor Výkon Impedance: Frekvenční pásmo Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
5.5 cm x, 3.0 cm, bassreflex, magneticky stíněný 120 W 4Ω 95 Hz až 40 kHz 250 x 1103 x 250 mm 3.67 kg
Surroundové reproboxy (SP-THS9S) Reproduktor Výkon Impedance: Frekvenční pásmo Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
5.5 cm x, bassreflex, magneticky stíněný 80 W 6Ω 90 Hz až 30 kHz 250 x 1103 x 250 mm 3.77 kg
Centrální reprobox (SP-THS9C) Reproduktor Výkon Impedance: Frekvenční pásmo Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
5.5 cm x, 3.0 cm, bassreflex, magneticky stíněný 80 W 6Ω 90 Hz až 40 kHz 209 x 85 x 92 mm 0.87 kg
Změna provedení a specifikace vyhrazena. Firma JVC CZECH s.r.o. neodpovídá za případné tiskové chyby.
46