07/2006
Mod:FTGV 50/85 FTGV 50/85-EK Production code:08/50 V/GAS EM/DIGIT
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
INHOUD 1 INTRODUCTIE .................................................................................................. 4 2 HOE DEZE HANDLEIDING TE GEBRUIKEN .................................................. 5 3 SPECIFICATIES ............................................................................................... 7
3.1 3.2 3.3 3.4 4
PRODUKT IDENTIFICATIE ........................................................ 7 RICHTLIJNEN ............................................................................ 7 GEBRUIK ................................................................................... 7 TECHNISCHE SPECIFICATIES................................................. 8
WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE ............................................... 10
4.1
INSPECTIE BIJ LEVERING ..................................................... 10
5 INSTALLATIE ................................................................................................. 11
5.1 PLAATSEN VAN HET TOESTEL ............................................ 11 5.2 GAS LEIDING ........................................................................... 11 5.3 GAS LEIDING ........................................................................... 12 5.4 ELECTRISCHE AANSLUITING ............................................... 12 5.5 UITSTOOT VAN PRODUCTEN OF STOOM ........................... 13 5.5.1 Installatie van toetstellen met uitlaat type “A” met spanning lager dan 14 kW ................................................................................ 13 5.5.2 Installatie van toestellen met uitlaat type “B22”..................... 14 5.5.3 Installatie van toestellen met uitlaat type “A” met spanning hoger dan 14 Kw .............................................................................. 14 6 BEDIENING .................................................................................................... 16
6.1 BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN (ELECTROMECHANISCH VERSIE) ............................................................................................. 16 6.1.1 Temperatuur bediening ........................................................ 16 6.1.2 Hoofdspanning ..................................................................... 16 6.1.3 Spanning bediening .............................................................. 16 6.1.4 Transportband....................................................................... 16 6.2 HOOFDFUNCTIES ................................................................... 17 6.2.1
Hoofd ON/OFF licht schakelaar................................... 17
Baken start schakelaar................................................. 17 6.3 THERMOREGELAAR ............................................................... 17 6.3.1 Ovenkamer temperatuur display .................................... 18 6.2.2
1
TUNNEL CONVECTIE OVEN SYNTHESE 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUDS HANDLEIDING
6.3.2
Set druk-toets ................................................................ 18
6.3.3 6.3.4
en
druk-toets ......................................................... 18 uit licht ...................................................................... 19
6.3.5 FNC toets ........................................................................ 19 6.3.6 Transortband bediening......................................................... 19 6.3.7 Snelheid transport bediening ......................................... 19 6.4 BRANDER ONTSTEKING ........................................................ 19 6.5 VLAM BEDIENING ................................................................... 20 6.6 MIN/MAX SCHAKELAAR......................................................... 20 6.7 ONTSTEKINGSBEVEILIGING ................................................. 20 6.8 ERROR INDICATIE .................................................................. 21 6.8.1 Thermokoppel verkort circuit................................................. 21 6.8.2 Thermokoppel verbreker ....................................................... 21 7 ELECTRONISCHE VERSIE ............................................................................ 22
7.1 7.2
CONTROLE PANEEL............................................................... 22 FUNCTIONALITEIT VAN HET SYSTEEM ................................ 23
7.2.1 Hoofd on/off scakelaar.......................................................... 23 7.3 INSTELINGEN........................................................................... 24 7.3.1 Temperatuur afsteling ........................................................... 24 7.3.2 Kooktijd afsteling .................................................................. 24 7.4 PROGRAMMEREN ................................................................... 25 7.4.1 Instellen van de huidige tijd .................................................. 25 7.4.2 Instellen van de taal.............................................................. 26 7.4.3 Programmeren van aanschakelen ....................................... 26 7.5 UITSCHAKELEN VAN DE OVEN ............................................ 27 7.6 VEILIGHEIDSPROCEDURE ..................................................... 27 7.6.1 “TEMP 1”............................................................................... 28 7.6.2 “TEMP 2”............................................................................... 28 7.6.3 “TEMP”.................................................................................. 28 7.6.4 “TRANSPORTBAND" ........................................................... 28 7.6.5 Noodventilatie ....................................................................... 29 7.6.6 Deffect drukregelaar ............................................................. 29 7.6.7 Geen vlam............................................................................. 29 2
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL 8
GEBRUIK...................................................................................................... 30
8.1 EERSTE ONTSTEKING ........................................................... 30 8.1.1 Electromechanische versie ................................................... 30 8.1.2 Electronische versie.............................................................. 31 8.2 ALGEMENE INSTRUCTIE VOOR JUIST BAKEN ...................32 8.3 ALS DE OVEN NIET GEREGELD GEBRUIKT WORDT.......... 32 8.4 HOE DE OVEN UIT TE SCHAKELEN ...................................... 33 9
REINIGING...................................................................................................... 34
9.1 9.2 9.3
REINIGING LOSSE ONDERDELEN......................................... 34 REINIGING VAN EXTERNE ONDERDELEN ........................... 34 REINIGING VAN DE OVENKAMER ......................................... 35
10 ONDERHOUD ................................................................................................ 36
10.1 10.2 10.3
ERROR INDICATIE ................................................................. 36 VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT ............................................... 36 BEDRADING DIAGRAM (ELECTROMECHANISCHE VERSIE).................................................................................... 37 10.4 BEDRADING DIAGRAM – ELECTRONISCH VERSIE........... 41 10.5 AANPASING TOT ANDER GAS TYPE .................................. 44 10.5.1 Verplaatsing van de brander toevoer................................... 44 10.5.2 Aapassing van de minimale spanning ................................. 44 10.5.3 Toepassing van het nieuwe label ......................................... 46 10.6 OVERZICHTSTEKENING, LIJST VAN RESERVE DELEN...... 46 11
EINDE LEVENSDUUR ................................................................................... 61
3
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
1 INTRODUCTIE De gas transportband ovens mod. Synthesis 05/40V - 08/50V en 10/75V zijn ontworpen hoofdzakelijk voor het automatisch koken en pizzabaken of vergelijkbare producten. Het zijn transportband ovens. Het speciale van deze bepaalde ovens is dat het mogelijk is om perfect te baken, zonder dat dit gecontroleerd moet worden. Hierdoor is het mogelijk niet gekwalificeerd personeel de oven te laten bedienen. Synthesis 05/40V - 08/50V en 10/75V gas horen tot de familie van de transportband ovens. Een andere belangrijke innovatie is dat de Synthesis 05/40V - 08/50V en 10/75V gas, vanwege hun vertilatie systeem, het mogelijk maken excellent en uniform te bakken. Om precies te zijn zorgt de stroom van hete lucht rond het product voor het einde van de barriere tussen warme en koudere lucht die het normaal isoleert. Dit zorgt voor een uniforme verspreiding van de warmte in juiste hoeveelheden, zodat het product niet extreem kan uitdrogen en het geeft de juiste smaak. Uiteindelijk, Synthesis 05/40V - 08/50V en 10/75V gas, zijn handuig voor de gebruiker die werkt op plaatsen waar geen krachtstroom aanwezig is. Deze transportband ovens maken het mogelijk te besparen op de operationele kosten. se user. Dank u voor het vertrouwen wat u geeft aan Dr. Zanolli’s producten. We kunnen u met vertrouwen zeggen dat u een goede keuze heeft gemaakt, omdat ons bedrijf als sinds decenia kwaliteitsproducten vervaardigd, zonder nutteloze en onhandeige restricties en van de beste materialen.
4
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
2 HOE GEBRUIKT U DEZE HANDLEIDING Paragraaf gemarkeerd met dit symbool geeft de essentiele aanwijzingen betreffende de veiligheid. Installateurs, gebruikers en hun personeel dienen deze nauwkeurig te lezen. Dr. Zanolli s.r.l. is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door het negeren van aanwijzingen gegeven in deze paragrafen. Paragrafen gemarkeerd met dit symbool geeft belangrijke aanwijzingen die voorkomen dan het toestel onnodig schade oploopt. De gebruiker wordt dan ook ten zeerste aangeraden deze onderdelen nauwkeurig te lezen. Wij raden u aan dat u deze handleiding in de buurt van het toestel houdt zodat het ten alle tijde geconsulteerd kan worden. Als het toestel doorgaat naar een volgende gebruiker dan dient deze handleiding bijgesloten te zijn. Het toestel kan niet veilig beschouwd worden zonder deze handleiding. Gelieven aandacht te schenken aan de code en de versie aan de achterzijde van de omslag, met deze kunt u gemakkelijk een een copy van deze handleiding verkrijgen, mocht u de originele handleiding bijvoorbeeld kwijt raken. Alle hoofdstukken van de handleiding moeten zowel door de installateurs als de gebruiker nauwkeurig gelezen worden voor veilig en efficient gebruik. Hier onder vindt u een aantal tips die u in staat stellen snel door de hoofdstukken te navigeren voor consultatie. Hoofdstuk 3 betreft het normale gebruik van het toestel en geeft alle technische specificaties die mogelijk zijn voor uw keuze, installatie en gebruik. Hoofdstuk 4 en 5 geven alle nodige aanwijzingen voor de installatie van het toestel hoofdzakelijk voor getrainde gebruikers, ook zij dienen de aanwijzingen nauwkeurig te lezen, om te garanderen dat de vereiste voorzieningen aanwezig zijn voor een goede installatie van het toestel. Hoofdstuk 6 en 7 geven de eindgebruikers de nodige instructies voor het inschakelen, bedienen en uitschakelen van de oven onder veilige omstandigheden. Hoodstuk 8 betreft enkele nuttige adviezen voor het gebruik van de oven. 5
TUNNEL CONVECTIE OVEN SYNTHESES 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUDS HANDLEIDING Hoofdstuk 9 geeft uitleg voor de reiniging van het toestel. Nauwkeurig reinigen is essentieel om te voldoen aan de veiligheids en hygiene eisen. Reinigen is ook noodzakelijk om een veilig gebruik van het toestel te garanderen en betere resultaten van het toestel te genereren. Hoofdstuk 10 geeft alle informatie nodig voor periodiek of bijzonder onderhoud, zoals het repareren of vervangen van onderdelen. In dit hoofdstuk vindt u ook een lijst met reserve onderdelen, dit maakt het eenvoudiger om beschadigde onderdelen te vervangen. Hoofdstuk 11 geeft uitleg voor het ontmantelen van de oven.
Service en onderhoud moet uitgevoerd worden door gespecialiseerd personeel.
6
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
3 SPECIFICATIES 3.1 PRODUCT IDENTIFICATIE Deze handleiding is geldig voor transportband ovens mod. Synthesis 05/40V - 08/50V en 10/75V gas.
3.2 RICHTLIJNEN De gas transportband ovens mod. Synthesis 05/40V - 08/50V en 10/75V dragen de volgende verplichte tekens: 49AT2460 en 49AT2459, deze geven weer dat ze conform de volgende Europesche richtlijnen geproduceerd zijn: 89/392/CEE machines 90/396/ CEE gas appliances 89/336/ CEE electromagnetic compatibility 73/23/ CEE low voltage
3.3 MANIER VAN GEBRUIK De gas transportband ovens mod. Synthesis 05/40V - 08/50V en 10/75V zijn ontworpen voor het koken van pizza, of soortgelijke producten. Synthesis 05/40V - 08/50V en 10/75V gas zijn bedoeld voor professioneel gebruik in de catering branche (restaurant, pizza shop, etc..) door getrained personeel. De gebruikelijke handelingen zijn het plaatsen en verwijderen van producten op de transportband, het in en uitschakelen en het reinigen van het toestel.
7
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
3.4 TECHNISCHE SPECIFICATIES In de hierna volgende tabellen vindt u alle technische specificaties van de gas transportband ovens. Synthesis 05/40V GAS Weight Weight with base Overall dimensions Overall dimensions with base Conveyor width Conveyor length Chamber length Output per hour
90 / 99x110x52 /
400 950 560 6.25 (25-30 pizzas Ø 30 cm)
Synthesis 08/50V GAS Type A 165 190 1265x1720x565
Synthesis Synthesis 10/75V 10/75V GAS GAS Type B22 Type A 375 345 435 405 1635x2000x1080 1635x2000x6 70 1265x1720x1100 1635x2000x1630 1635x2000x1 230
Unit of meas . Kg Kg Mm
500 1690 850 12,5 (50-60 pizzas Ø 30 cm)
Mm Mm Mm Kg/h
750 1940 1090 27 (100-120 pizzas Ø 30 cm)
Electrical power Mono-phase Voltage 230 Frequency 50 o 60 Current at 230 V 2 2 4 50 Hz Total electrical 450 450 900 power Electrical Triplex cable without plug connection Cable length 2 Wire section 1.5 Burner type Sucked Type II2H3+ Injectors diameter according to gas and pressure G20 – 20 mbar 1.55 1,95 1,95 G30/G31-281 1,3 1,3 30/37 mbar Minimum pressure and injector according to gas and pressure G20 - 20 mbar 1.2 4,5 4,5 G30/G31-281.7 6,5 6,5 30/37 mbar Gas connection ISO 7 - (taper pipe thread) 1/2” Ø Pipe
750 1940 1090 27 (100-120 pizzas Ø 30 cm)
Mm
2
VAC Hz A
450
W
m mm2
1,95 1,3
mm mm
4,5 6,5
mbar mbar
Technical specifications Tab 3-1
8
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Consumption Burner maximum power Flow rate G20 Flow rate G30 Flow rate G31 Burner minimum power Flow rate G20 Flow rate G30 Flow rate G31 Flue connection Type on Diameter Air exchange
Synthesis 05/40V GAS tipo A
Synthesis 08/50V GAS tipo A
Synthesis 10/75V GAS tipo B22
Synthesis 10/75V GAS tipo A
Unit of meas
7.5
13.9
26
26
KW
0.84 0.63 0.63 2
1.471 1.088 1.080 6.8
2,751 2,034 2,02 13,5
2,751 2,034 2,02 13,5
m3/h Kg/h Kg/h Kw
0.19 0.14 0.14
0.690 0.532 0.528
1,428 1,056 1,049
1,428 1,056 1,049
m3/h Kg/h Kg/h
A
A
B22 150
A
16 Flame control Tempo di sicurezza Accensione fiamma Baking control Temperature measuring unit Maximum possible temperature Flame power control Errors indicator Environment Temperature Maximum humidity
28 52 Electronic without pilot <5 Hot surface Electronic computerized °C 320 °C
mm 52
m3/h s
°C
Automatic or manual mediante display e segnalazione acustica 0 - 40 95% without condensation
°C
Technical specifications Tab 3-2
9
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
4 INSTALLATIE WAARSCHUWING WAARSCHUWING: de installatie instructies hier beschreven zijn voor gekwalificeerd installatie en service personeel. Installatie of service door andere dan gekwalificeerd personeel kan uitmonden in schade aan de oven en/of schade aan de gebruiker. Bovendien, gebruikers die het toestel modificeren of upgraden, indien nodig, moeten zorgdragen dat bedrading en leidingen van de locatie waar het toestel geïnstaleerd wordt voldoet en gecertificeerd is naar de richtlijnen van het desbetreffende land.
4.1 INSPECTIE BIJ AFLEVERING Tenzij anders overeengekomen zijn alle producten verpakt in stevige houten kratten en omwikkeld met plastic om zo beschadigingen tijdens transport te voorkoment. Voordat de goederen afgeleverd worden voor transport worden zij allen nauwkeurig geinspecteerd. Bij levering dient u de verpakking te controleren op visueel waarneembare schade. Iedere vorm van bewijs voor beschadiging dient genoteerd te worden op de vrachtbrief en moet ondertekend worden door de leverancier. Pak het toestel uit voor eventuele verborgen schade. De vervoerder zal claims ten gevolge van verborgen schade accepteren indien zij gemeld zijn binnen 15 dagen en als de verpakking behouden is voor inspectie. Let op, als de oven ex-works geleverd wordt kan Dr. Zanolli s.r.l. niet verantwoordelijk gesteld worden voor schade opgelopen tijdens transport. We zijn echter wel bereid u te helpen met u schade voor zover mogelijk. Indien het toestel beschadigd is probeer deze dan niet te starten maar schakel hulp in van gekwalificeerd personeel.
10
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
5 INSTALLATIE 5.1 PLAATSEN VAN HET TOESTEL Het is noodzakelijk nauwkeurig de locatie waar het toestel geïnstalleerd moet worden uit te kiezen, dit om het toestel optimaal te laten functioneren. Plaats het toestel op een droge plaats en toegankelijk voor gemakkelijke en juiste bediening. De ruimte rondom het toestel moet vrij blijven van brandbaar materiaal. Hoofdzakelijk moet u in ogenschouw houden dat u de natuurlijke luchtstroom van de ventilatie voor het koelen en afzuigen van verbrandelucht niet verhindert. Een minimum van 20 cm moet tussen de muren en eventuele andere toestellen beschikbaar blijven voor deze luchtstroom.
De op gas draaiende toestellen moeten geïnstalleerd in een goed geventileerde ruimte. De ruimte waar het gas toestel geïnstalleerd wordt moet voorzien zijn van een luchtinlaat op de begannegrond grenzend aan een buitenmuur. De dwarsdoorsnede van deze inlaat moet tenminste 6cm² per iedere KW van de brander, minim. 100cm². De kamertemperatuur luchtvochtigheid mag nooit boven de waarden gespecificeerd in hoodfstuk 3.4, ook niet wanneer het toestel zelf of andere toestellen in de zelfde ruimte funcioneren. Als de kamertemperatuur en de luchtvochtigheidsgraad overschreden worden kunnen de electrische en/of electronische onderdelen van het toestel beschadigd raken wat een gevaarlijke situatie kan veroorzaken.
5.2 GAS LEIDING Voordat u het toestel aansluit dient u te controleren of het identificatie plaatje overeenkomt met dit toestel. Controleer of de waarde aangegeven op plaatje overeenkomen met de gasaansluiting (zie Tab. 3-1). Indien deze niet gelijk zijn zie hoofdstuk 10 om de juiste aanpassingen uit te voeren.
11
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATIE, GEBRUIKS EN ONDERHOUDS HANDLEIDING
5.3 GAS LEIDING Gas toestellen zijn voorzien met een gasaansluiting met een male 1/2’’ taper pipe draad. De aanlsuiting naar de toevoer moet gemaakt worden met een ijzer zink plaatje of verkoperde pijpen. Het toestel moet aangesloten zijn op de toevoer mbv. een weerstand ventiel De aansluiting tussen toevoer en toestel moeten gemaakt zijn met een metaal verbinding uit 3 stukken. Dit voor een gemakkelijke ontmanteling. Het verzegelde verbindingsdeel moet gemaakt zijn van materiaal aangegeven door de producent en gespecificeerd aan geschikt voor LP-gas.
5.4 ELECTRISCHE CONNECTIE Alle toestellen van Zanolli’s zijn voorzien van een kabel met aarde passend bij de spanning, het is verplicht de aarde aan te sluiten (geel-groen) aan de aarde welke is afgestemd op de benodigde spanning.
Voordat de oven aangesloten wordt op het lichtnet controleerd u eerst de spcificaties passend bij de toevoer van spanning van het lichtnet. (zie Tab 3-1). In het geval van een toestel zonder waakvlam, als de 230 VAC een fase voltage (400 VAC drie-fasig) netwerk is, de blauwe draad moet op de neutrale aangesloten worden en de bruine om de lijn. Fouten in deze manier van aansluiten zorgen dat de vlamdetector zichzelf uitschakeld en dit zorgt ervoor dat de brander in het slot gaat (zie hoofdstuk 7). De electrische kabel moet compleet met een stekker aangesloten worden aan een passende stekkerdoos voorzien van een zekering. .De combinatie stekker/ stekkerdoos moetenmoet de aarde onderbreken als de fase wordt onderbroken en zekering moet eerst vervangen worden voordat de fase weer hesteld kan worden. De stekker/ stekkerdoos moeten bestand zijn tegen de waarde zoals aangegeven (zie Tab3-1). De stekker/ stekkerdoos combinatie moeten voor industrieel gebruik geschikt zijn type CEE17 of voldoen aan de EN 60309 norm.
12
TUNNEL CONVECTIE OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUDS HANDLEIDING De thermische beveiliging moet tenminste gewaardeerd zijn naar de plaatselijke norm. De magnetische bescherming moet gewaardeerd zijn op het maximum spanningspiek (voor ovens niet veel hoger dan de nominale waarde, voor machines de startspanning van de krachtigste motor), current of the most powerful motor), terwijl het differentiële beschermende apparaat bij 30 mA moet worden afgezekerd (zie Lusje 3-1) Dr. Zanolli s.r.l. kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor schade veroorzaak door het niet nakomen van bovenstaande aanwijzingen.
Fig. 5-1 Gas connecties, electrische connecties uitlaat of verbranding producten.
5.5 UITLAAT VAN VERBRANDE PRODUCTEN 5.5.1 Installatie van toestellen met uitlaat type “A” met power lager dan 14 kW Om toestellen van type “A” te installeren, is nodig te voldoen aan de volgende eisen betreffende de ventilatie en uitstoot van verbrande producten. De ruimte waar het toestel wordt geïnstalleerd moet minimaal 2 openingen hebben, direct in de muur en direct aangesloten aan de buitenzijde (een voor afzuiging van verbrande producten, en de andere voor de uitstoot van verbrande gas). De dwarsdoorsnede van de opening moet minimaal 100cm² zijn. De lucht invoer moet voor zover mogelijk zo dicht mogelijk bij de vloer geplaatst worden. De uitlaat van verbrande gassen moet bovenin de muur geplaatst worden.
13
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL Indien mogelijk, moeten de twee openingen in tegenovergestelde richting van elkaar geplaatst worden. Zij mogen nooit geblokkeerd worden en ze dienen te zijn voorzien van een bescherm grill met een goed raster van minimaal 6cm² per gebruikte kW. De verhouding tussen ruimte en geïnstalleerde thermische capaciteit moet hoger zijn dan 1,5m²/kW
5.5.2 Installatie van toestellen met uitlaat type “B22” Om toestellen te installeren van type “B22”, is het belangrijk om de volgende zaken in ogenschouw te houden betreffende de ventilatie en de uitstoot van brandbare producten. De ruimte waar het toestel geïnstalleerd wordt moet een opening hebben direct in de buitenmuur op beganegrond niveau. Deze opening moet beschermt worden door een grill en moet voorzien zijn van een opening met een dwarsdoorsnede van 6cm² voor elke kW, met een minimum van 100cm². De verhouding tussen de ruimte en de geïnstalleerde thermische capaciteit moet hoger zijn dan 1,5cm²/kW. Uitstoot van verbrande gassen van het toestel type B22 kan slechts worden uitgevoerd met een schoorsteen of direct naar buiten met behulp van afvoerbuizen. De toestellen kunnen niet aangesloten worden op een bestaande schoorsteen/ afvoerbuis.
5.5.3 Installatie van toestellen met uitlaat type “A” met power hoger dan 14 Kw Om het toestel type “A” met een totale power hoger dan 14 kW te installeren, is het nodig om te voldoen aan de volgende eisen betreffende de ventilatie en uitlaat van verbrandings resten. De ruimte waar het toestel geïnstalleerd wordt moet een opening direct in de buitenmuur op beganegrondniveau hebben. Deze opening moet beschermt worden door een rooster en moet een dwarsdoorsnede van tenminste 6cm² per kW die wordt verbruikt met een minimum van 100cm². De verhouding tussen de grootte van de ruimte en de geïnstalleerde thermische capaciteit moet hoger zijn kan 1,5m³/kW.
14Als
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL Dit toestel moet geplaatst worden onder een afzuigkap met een minimale afmeting van 1800 x 1300 mm, met een minimale capaciteit van 2m³/uur voor iedere kW. Deze afzuigkap moet aangesloten zijn op een enkele schoorsteen direct op de buitenlucht. De afzuigkap moet uitgerust zijn met een trekcontrol functie die in staat is de electrische of gas toevoer naar de oven direct te stoppen als de afzuigkap niet voldoende verbrande stoffen kan wegzuigen.
15
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
6
BEDIENING
6.1 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENING (ECTROMECHANISCHE VERSIE) 6.1.1Temperatuur bediening Temperatuur display Instel drukknop Instel drukknop temperatuur hoger Instel drukknop temperatuur lager Uit licht
ESC knop
6.1.2Hoofd Hoofd ON/OFF licht schakelaar, groen
6.1.3 Spannings bediening Brander start licht schakelaar, geel Reset drukknop, rood licht Minimale vlamkracht licht, groen Maximale vlamkracht licht, geel Minimum/maximum schakelaar Drukknop afsluit schakelaar, groen licht Vlam signaal, geel licht Min max / schakelaar
6.1.4Transportband Stoppen van de transportband Knop voor snelheidsbepaling van de trnasportband Fig. 6.1
16
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
6.2 HOOFD FUNCTIES Om de locatie van de toetsen hieronder beschreven te vinden zie Fig. 6.1, hoofdstuk 6.
6.2.1
Hoofd ON/OFF licht schakelaar
Als de schakelaar off is, dan zullen alle lichten en de display op het controlescherm uit zijn. Wanneer hij on is geschakkeld, dan zal de schakelaar zelf en de thermo-regulator schakelaren oplichten. Hier kunnen we de temperatuur instelling maken.
6.2.2
Bak(start) schakelaar
Als deze schakelaar uitgeschakeld is, zal de ovenkamer op gelijke temperatuur met de instellingen blijven. Als deze schakelaar is ingeschakkeld, de schakelaar zelf zal dan oplichten, dan zal het element in de ovenkamer de temperatuur aannemen volgens de instellingen.
6.3 THERMOREGULATOR Op het thermoregulator scherm zitten vier druktoetsen, en een rode led. Het scherm geeft de werkelijke temperatuur van de ovenkamer aan en de OUT indicator. De toetsen en worden gebruikt om de gewenste temperatuur in te stellen op een bepaald moment. Door kort op deze toetsen te drukken verhoogt of verlaagt u de temperatuur per stap van 1° C. Als de toets lang wordt ingedrukt dan vernandert de instelling sneller, in het begin langzaam maar langzaamaan sneller. Als de rode led aan is geeft dit aan dat de thermoregulator aan het opwarmen is om de juiste temperatuur te bereiken. Waarschuwing! gedurende deze regelingsfase gaat de rode led aan wat ervoor kan zorgen dat de brander ontsteekt. indien u dit niet wilt, voordat u de hoofdschakelaar aanzet, moet u zorgen dat de hoofdschakelaar in de OFF positie staat.
17
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL Startend vanaf de werkelijke temperatuur dan de geselecteerde, de thermoregelaar blijft op de gevraagde hiite (rood lager led licht aan), totdat de werkelijke temperatuur 1°C boven de geselecteerde komt. Op dit moment dooft het rode licht (de brander werkt dan op minimale kracht) en hij werkt op maximaal vermogen als de werkelijke temperatuur 1°C lagen is dan de geselecteerde. 6.1.3. ovenkamer temperatuur scherm. In de normale operationele modus beeld dit scherm de huidige baktemperatuur af zoals hij in de ovenkamer is in °C. In de ingesteldetemperatuur modus toont het scherm de °C zoals ingesteld. Het scherm wordt ook gebruikt voor het weergeven van enkele errorcodes.
6.3.1
Ovenkamer temperatuur scherm
In de temperatuur programmeer modus geeft dit scherm de ingestelde temperatuur weer. Wanneer het licht opzij uitgaat geeft dit aan dat de ingestelde temperatuur is bereikt. Dit scherm wordt ook gebruikt om te waarschuwen voor errors.
6.3.2
Set druktoets
Druk deze toets om in de termperatuur modus te komen. WAARSCHUWING! houdt deze toets niet ingedrukt omdat de parameter instellingen mogelijk verandert kunnen worden waardoor onvoorspelbare defecten op kunnen treden als gevolg. geeft het beeldscherm de ingestelde temperatuur weer die In deze modus aangepast kan worden met hoger of lager. Indien u de toets meer dan 3 seconden in gedrukt houdt dan zal de thermo-regulator automatisch terug schakelen naar de normale operationele modus. Om de schaal van de temp. instellingen te bekijken verwijzen wij u naar hoofdstuk 8.
6.3.3
en
druktoetsen.
Wanneer u eenmaal drukt en loslaat zal temperatuur stijgen of dalen met een °C.
18
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL Als u een van beide druktoetsen ingedrukt houd dan zal de temperatuur instelling stijgen of dalen, eerst langzaam en vervolgens steeds sneller. 6.3.4
licht uit.
Het licht schakeld aan als de ovenkamer onder de ingestelde temperatuur komt. Het schakeld zichzelf weer uit zodra de temperatuur de ingestelde plus 1°C weer bereikt.
6.3.5
FNC Toets
Druk deze toets om uit de temperatuur programmeer modus te gaan.
6.3.6 Transportband bediening Als u op de rode schakelaar druk onder het teken lopen.
6.3.7
zal de transportband gaan
Snelheidsregeling transportband
De knop van de snelheidsregeling van de transportband steld je in staat baktijden in te stellen, met behulp van de waarde tabel onder de regelaar. In het kleine scherm kunt u de hele getallen van deze waardes aflezen, terwijl rond de draai knop de decimalen weergegeven staan. De kleine hefboom op de regelaar zorgt ervoor dat u deze vast kunt zetten door hem met de klok mee of tegen de klok in te draaien
6.4 BRANDER ONTSTEKING De schakelaar op de brander is handig om te voorkomen dat de brander ignition during the switching on of electric panel and/or when programming the different baking parameters. In fact when it is in the OFF position, it’s impossible to turn on the burner. When the switch is in the ON position, the burner can work according to the selected parameters.
19Al
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL Waarschuwing! Voordat u de oven aanzet, dient u er zeker van te zijn dat de max/min schakelaar in de max positie is.
6.5 VLAM BEDIENING De electronische bediening begint de cyclus van brander ontsteking nadat de thermo-bediening verzoekt voor meer warmte (rode licht aan) en de schakelaar is in ON positie. De cyclus zal voortduren totdat de electronische bediening opdracht krijgt van de luchtdruk schakelaar. Deze opdracht wordt aangegeven door de schakelaar en de electronische controle controleert de gloeiende gebiedsontsteking. Vervolgens opent het veiligheidsventiel en het hoofdgas ventiel zodat het gas in de brander stroomt. Zodra de vlam stabiel is, stopt ontsteking en geeft de opdracht aan het gas ventiel. Dit is enkel mogelijk als de min/max schakelaar in de max stand is. Op deze manier bereikt de vlam de maximale dichtheid.
6.6 MIN/MAX SCHAKELAAR De schakelaar kan de intensiteit van de vlam bepalen. In de I positie wordt de laagste intensiteit geselecteerd, in de II positie wordt de maximale bereikt. Als de groene schakelaar aan is, betekend dit dat het toestel werkt op laagste intensiteit; als de gele schakelaar aan is, betekend dit dat het toestel op hoogste intensiteit werkt. Voor een normale werking, is het aan te raden om de schakelaar in positie II te houden. In dit geval, zodra de geselecteerde temperatuur is bereikt, zal de intensiteit automatisch veranderen om een constante temperatuur in de bakkamer te bereiken.
6.7 TOEVALLIG DOVEN Als gedurende de normale werking de vlam per ongeluk dooft (bijvoorbeeld door een gebrek aan gas) zal de electrische bediening het gas afsluiten en het ontstekings proces overnieuw opstarten. Als er geen opdracht vanuit de drukwerkende afsluit schakelaar is, kan de branden doven (bijvoorbeeld door de obstructie van de afzuigschoorsteen). In dit geval sluit de electronische bediening het gas ventiel af, maar houdt de afzuig ventilator in werking totdat de opdracht door de drukschakelaar wordt gegeven.
20
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
6.8 ERROR INDICATIE De electronische thermo-regelaar kan een slechte werking constateren en kan dit weergeven om de display zoals hieronder beschreven.
6.8.1Thermokoppel verkort uitgevoerd De thermokoppel aansluitingen zijn verkort uitgevoerd. De display laat zien “---”. Natuurlijk is de enige manier om de error op te lossen is door de thermokoppel jusit aan te sluiten.
6.8.2Thermokoppel afsluiten Deze error geeft aan dat de thermokoppel is afgesloten of gebroken of dat de verbinding niet behoorlijk tot stand is gekomen. De display geeft “EEE” aan. Natuurlijk controleert het programma de thermokoppel voor electrische continuïteit, door een ohm-meter. Indien de thermokoppel in beschadigd dient u hem te vervangen; indien dit niet het geval is, controleer de bekabeling.
21
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7 ELECTRONISCHE VERSIE 7.1 CONTROLE PANEEL
Oven on-off toets Parameter lagere waarde toets Programma toegang toets Parameter hogere waarde toets Lopende band start/stop toets Automatische on-off schakelaar toets Reset toets
22
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7.2 FUNCTIONELE STAAT VAN HET SYSTEEM 7.2.1 Hoofd on/off schakelaar In de off positie is er weer stroom in hert systeem maar geen van de individuele functies werken als de hoofdschakelaar is gedeactiveerd. Alle outputs zijn uitgeschakeld behalve degene die nodig zijn voor het programmeren, alle ovenfuncties zijn gedeactiveerd. De display geeft "OFF" aan, de huidige tijd en de dag en tijd dat de oven weer automatisch aangeschakeld wordt. De dag is als volgt geschreven:
OFF 00:MM Start: ddd oo:mm
waar: OO = huidig uur MM = huidige minuut ddd oo:mm = dag, tijd, minuut waarop de oven automatisch aan wordt geschakeld. De dag is als volgt geschreven: Monday = maandag Tuesday = dinsdag Wednesday = woensdag Thursday = donderdag Friday = vrijdag Saturday = zaterdag Sunday = zondag Als de oven uti is, is de achtergrond verlichting van de display ook uit. Deze gaat aan wanneer het programma gestart wordt. In de AAN positie is het hoofdcontact geactiveerd, de fan draait en de oven warmt op. De display is verlicht vanuit de achtergrond en geeft aan: XXX°C ---
mm:ss
waar: XXX°C = Kook temperatuur mm:ss = Kooktijd in minuten en seconden 23
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL --- =
Stand van de brander (Max =hoge vlam, Min = lage vlam, --- = vuur uit).
7.3 INSTELLINGEN 7.3.1 Temperatuur instelling De oven temperatuur kan alleen aangepast worden als de oven aan is. De oven warmt op tot en blijft dan op die ingestelde temperatuur totdat hij uit wordt geschakeld. Als de oven aan is, wordt de werkelijk temperatuur van de kookkamer aangegeven; druk op de verhoginstoets om de instelling van de temperatuur te verhogen. Zie de paragraaf "programmeren" om te leren hoe de temperatuur aan te passen. De intensiteit van de vlam varieert automatisch en past zich aan naar de bedienings conditie in de Max, Min of --- stand welke aangegeven wordt op de display.
7.3.2 Kooktijd aanpassen De vereiste kooktijd is ingesteld direct door de gebruiker, en is direct aangesloten op de juiste snelheid van de lopende band, welke automatisch bedient wordt door het electronisch circuit deel. Als de oven aan is geschakeld, de lopende band is stil en de kooktijd flitst op de display. Druk de lopende band start/stop toets
om de band te activeren.
De lopende band kan op elk moment gestart en gestopt worden met deze toets. Als de band stilstaat, flitst de kooktijd. Als de oven aan is, de lopende band kan handmatig aangepast worden om de maximale snelheid te bereiken door op de toets te drukken voor 4 seconden. Druk dezelfde toets nogmaals om terug te keren naar de vorige instelling. Zie de paragraaf “Programmeren” om de kooktijd in te stellen.
24
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7.4 PROGRAMMEREN De bedienings parameters die geprogrammeerd zijn door de gebruiker zijn: XXX°C ---
mm:ss
-kook tijd (mm:ss) -Stel temperatuur in (XXX°C) Deze parameters worden normaal gezien aangegeven op de display als de oven aan is en kunnen zowel worden ingesteld als de oven aan is als uit. Druk de programmeer toets om de programmeer modus en ga van de ene parameter naar de volgende. Een horizontale lijn flitst onder de parameter die wordt geprogrammeerd. Om de waarden te veranderen, gebruik om te verhogen en om te verlagen. Door de toets ingedrukt te houden verhoogt u de snelheid van de vernaderde data. Indien er geen toets ingedrukt wordt voor 5 seconden, de getoonde waarde is opgeslagen en de oven verlaat automatisch de programmeer modus. Tijdens het programmeren zijn de toetsen en De volgorde van programmeren is als volgt: 1) Kooktijd 2) Temperatuur
gedeactiveerd.
7.4.1 Instellen van de huidige tijd De huidige tijd kan ingesteld worden of de oven nu aan of uit is. Druk de toets voor 3 seconden in om de instelling modus te betreden. De display geeft aan: PROG. OROLOGIO GG-MM-AA oo:mm waar: GG = huidige dag MM = huidige maand AA = huidige jaar oo = huidige jaar mm = huidige minuut 25
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL Een cursor geeft aan dat er data wordt gemodificeerd. De waarde kan aangepast worden met de u door
en
toets. Vervolgens valideert
in te drukken en ga voort naar de volgende data.
Nadat de dag, maand, jaar, uur en minuten is ingesteld druk de huidige dag van de week te programeren.
toets om de
De volgende tabel: PROG. OROLOGIO DDDDDDDDD verschijnt in de display, waar: DDDDDDDDD = huidige dag van de week.
7.4.2 Instellen van de taal De taal van de display kan gekozen worden vanuit een lijst van mogelijke opties. Om de taal in te stellen, betreed de klok programmeer modus (zie "instellen van de huidige tijd" ) en bevestig de data tot: SELEZIONA LINGUA ITALIANO op de display verschijnt. Pas deze aan en bevestig volgens dezelfde procedure als voor de klok. Door te bevestigen, verlaat u de programmeer modus en keert u terug naar de vorige modus.
7.4.3 Programmeren van aanschakelen Om de instel modus voor het automatisch in en uitschakelen te betreden, druk en laat direct los de toets met de oven aan of uit. Eerst verschijnt de status van automatisch in en uit schakelen (actief of niet-actief) op de display (AUTOSTART : ON or OFF). Druk de toets
of
om de geprogrammeerde schakel aan informatie te
activeren of te deactiveren. 26
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL After activating with the key , press the key and the day and time appear on the display. To select the switching on time, position the flashing cursor under and then press keys or to set the value. If the the time using the key oven is not required to be switched on a certain day (e.g. closing day), select the off option between 23 and 00 while setting the time using the keys again to move to minutes and press the key Press the key bring the cursor back to the day of the week. To move to the next or previous day press the keys
or
or
.
once again to
.
When the setting is complete, press the key again and wait for about five seconds. The data is automatically memorised and the oven returns to the previous function. When the oven is off, the day and time of the switching on appears on the display to indicate that this function is on. The word “off” appears instead of the day and time, if the function is not activated.
7.5 SCHAKEL DE OVEN OFF Druk de toets om de oven uit te schakelen. Het opwarmen stopt terwijl de lucht recylcing fan en lopende band continu blijven werken (indien reeds aan) totdat de temperatuur onder de 150°C komt. De hoofdschakelaar de-activeert door enkel het circuit bord spanning te leveren om de klok en programmeer schakelaars te laten werken. Gedurende de uitschakel fase blijft de achterverlichting aan en het woord "OFF" knippert . Gedurende de fase kan de oven weer ingeschakeld worden en de lopende band kan gestart of gestopt worden. Om te voorkomen dat de oven per ongeluk ingeschakeld wordt, controleer of de display de gewenste dag en tijd voor inschakeling aan geeft, of indien deze functie niet ingeschakeld is, of het woord "start: off" verschijnt.
7.6 VEILIGHEIDS PROCEDURES Het functioneren van de oven wordt continu gecontroleerd. Een alarm procedure wordt geactiveerd indien en fouten optreden.
27
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7.6.1 “TEMP 1” Als de temperatuur gemeten door probe 1 boven de 350°C komt of als de probe kapot gaat, de temperatuur waarde op de display wordt vervangen door de knipperende zin "TEMP 1" en het alarm is om een bepaalde tijd hoorbaar. Het alarm kan uit geschakeld worden door de toets in te drukken. De oven blijft werken en alleen probe 2 wordt gebruikt om de temperatuur te meten. De controle temperatuur wordt automatisch verlaagt met 40°C. Deze variatie in de temperatuur wordt gemaakt om het verschil te corrigeren van de locatie van de probe 2 (namelijk niet in het warmste deel van de oven), en zodoende dus de waarde te simuleren die dicht bij de werkelijke licht door het gemiddelde tussen de heetste en koudste delen. Dit zorgt ervoor dat de oven blijft werken ookal is er een probe defect.
7.6.2 “TEMP 2” Als de temperatuur gemeten door probe 2 boven de 450°C komt of als de probe defect raakt, de temperatuur waarde op de display wordt vervangen door de knipperende woorden “TEMP 2” en het alarm is hoorbaar om een bepaalde tijd. Het alarm kan uit geschakeld worden door de toets in te drukken. De oven blijft werkzaam en enkel probe 1 wordt gebruikt om de temperatuur te meten De controle temperatuur wordt automatisch verhoogt met 40°C. Deze verandering in de temperatuur waarde wordt toegepast om de waarde die is genomen in de koudste delen van de oven te simuleren en de waarde zoveel mogelijk te laten overeenkomen met de werkelijk waarde, er wordt een gemiddelde hiervoor genomen tussen de heetste en koudste punten. Dit zorgt ervoor dat de oven ook gebruikt kan worden als er een probe defect raakt.
7.6.3 “TEMP” Als de gemeten temperatuur door probe 1 boven de 350°C komt en op hetzelfde moment overstijgt probe 2 de 450°C grens, de temperatuur waarde op de display zal worden vervangen door het knipperende woord "TEMP" en het alarm klinkt om een bepaalde tijd. Het alarm kan uitgeschakeld worden door de toets in te drukken.
7.6.4 “TRANSPORT BAND” Als de motor van de transportband kapot is of verkeerde signalen naar het circuit bord stuurt, dan zal het woord "RETE" ("CONVEYOR") knipperen op de display en het alarm klinkt om een bepaalde tijd. 28
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL Dit betekend dat de kooktijd niet overeenkomt met de ingestelde waarde en dat gespecialiseerd personneel vereist is om de functies te resetten.
7.6.5 Inadequate ventilatie Als de drukregulator 5 seconden achtereenvolgens ontbreekt als de fan aan is, de temperatuur waarde op de display zal vervangen worden door het knipperende woord "ven", de zoemer is direct hoorbaar en de verhitting van de oven (indien aan) wordt uitgeschakeld. Het alarm schakeld automatisch uit als de drukregulator hersteld wordt of als de oven wordt uitgeschakeld (nadat de oven is uitgeschakeld). De juiste functionering van de drukregulator moet gecontroleerd worden. Terwijl het alarm klinkt, blijven de fan en de transportband (indien aan) actief. De zoemer kan worden uitgezet door de toets in te . drukken.
7.6.6 Defecte druk regulator Indien er geen druk regulator (voordat de fan wordt aangeschakeld), het woord OFF wordt vervangen door het knipperende woord "PRESS", het alarm klinkt met tussenposen en de opstart procedure stopt direct. Om het functioneren van de oven te resetten, controleer of de drukregulator juist werkt. Om dit uit te voeren, controleer of de pijpjes zijn bevestigd zonder enige beklemmingen. Indien nodig, pas de calibratie met de schroef in het midden van de drukregulator aan. De zoemer kan stil gemaakt worden door de toets in de drukken.
7.6.7 Geen vlam Indien het gas bedienings orgaan geen vlam kan ontdekken tewijl de brander aan is of aangezet wordt, een alarm wordt weergegeven op de display met behulp van het knipperende woord "FIAMMA" ("VLAM"), begeleid door een geluid van een zoemer. De oven stopt met werken. Druk de toets en probeer nogmaals om de brander te ontvlammen. In het geval dat dit niet lukt, het alarm is wederom hoorbaar. De zoemer kan uitgezet worden door de toets in te drukken. Indien de oven niet terug aan gaat, nadat u de reset knop heeft ingedrukt, controleer de gas aansluiting (bijvoorbeeld of het ventiel van de toevoer open is) en of de vlam detector in contact is terwijl de vlam wordt ontstoken. Bij de eerste ontsteking kan dit alarm soms optreden vanwege de aanwezigheid van lucht in de toevoer buis. Probeer meerdere malen om het toestel te ontsteken totdat de lucht volledig weg is uit de leiding.
29
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
8 GEBRUIK 8.1 EERSTE ONTSTEKING 8.1.1 Electromechanische versie Voordat u electrische input aan de oven geeft, is het nodig om er zeker van te zijn dat de hoofd schakelaar
en de brander schakelaar
in de OFF positie zijn. Schakel de hoofdschakelaar de min./max. schakelaar
in de ON positie, dan start de fan. schakel in de maximum positie.
selecteer op de thermo-regulator de gewenste temperatuur. Schakel de schakelaar in de ON stand en stel de snelheid ongeveer een half uur (0 op de schaal en 5 op het kleine raam).
op
Open het gas ventiel en schakel de start schakelaar van de brander in de ON positie. 10 seconden nadat het licht dan 40/50 seconden.
het gele licht
aan is gegaan. Wacht
Indien na deze 40/50 seconden de licht knop aan gaat, controleer of de gasleiding is aangesloten en of het ventiel werkelijk open is. Het is ook mogelijk dat het mislukken van de ontsteking een gevolg is van de aanwezigheid van lucht in de gasleidingen. Zodra de oven de geselecteerde temperatuur heeft behaalt, voordat u producten gaat bakken, is het noodzakelijk om de baktijd in te stellen. om dit te doen, controleer lijst 3-1 (ook aanwezig op het controle paneel) de transportband snelheid (in mm/min.) overeenkomend met de baktijd die nodig is en draai de handel totdat de geselecteerde snelheid op de display verschijnt.
30
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
8.1.2 Electrische versie Voordat u de oven aansluit op de electrische hoofd aansluiting, dient u ervoor hoofdschakelaar
uit staat (OFF).
Schakel de schakelaar
in de ON positie; de fan is geactiveerd.
Selecteer de gewenste kooktijd door de druktoets het aan met behulp van de toetsen Toets nu de schakelaar en
en
in te drukken, vervolgens pas
.
in en selecteer de gewenste temperatuur met de toetsen
vervolgens moet dit gevalideerd worden.
Open het gas ventiel en schakel de brander toets
in de ON positie.
Als aan het einde van de 40/50 seconden het woord “FLAME” (VLAM) op het scherm verschijnt, controleer of de gasleidingen zijn aangesloten en of het ventiel open is. Hoewel, het kan altijd voorkomen dat er een probleem optreed gedurende de eerste opstart sesie, vanwege de aanwezigheid van lucht in de gasleidingen. Nadat u de juiste temperatuur en kooktijd heeft ingesteld, start de lopende band door indrukken van de relevant druktoets .
31
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
8.4 HOE DE OVEN UIT TE ZETTEN Als de oven voor een lange tijd niet gebruikt wordt (bijvoorbeeld tot de volgende dag) moet u de schakelaar en in de off positie schakelen en de gaskraan sluiten. Voor langere periodes van inactiviteit (bijvoobeeld tijdens vakantie sluiting) is het aan te raden om de hoofdschakelaar op het electrische paneel uit te schakelen, maar enkel als de fans zijn gestopt met draaien.
33
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
9 REINIGEN Voordat u begint met reinigen dient u de hoofdschakelaar uit te zetten en de gas kraan te sluiten. Denk eraan dat het toestel moet uitgeschakeld worden op kamer temperatuur.
9.1 REINIGEN VAN VERWIJDERBARE ONDERDELEN Nadat u de verwijderbare onderdelen heeft gereinigd, vergeet niet de onderdelen die de losse delen met het toestel verbinden te reinigen met behulp van een waterspuit, om ophoping van vuil en of reinigings middelen te voorkomen die het toestel kunnen beschadigen. Gebruik geen agressieve middelen of hulpmiddelen (zoals schuursponzen) omdat zij op de lange termijn de ruiten en het rvs zullen beschadigen. Regel is, het is aan te raden om de verwijderbare onderdelen te reinigen voordat de voedsel resten drogen.
9.2 REINIGEN VAN EXTERNE DELEN Gebruik een zachte natte spons met een licht niet schurende zeep om de externe rvs of geschildere delen te reinigen. Gebruik geen schurende of corrosieve detergenten omdat zij het rvs zullen beschadigen, doordat de beschermingslaag verdwijnt en roest mogelijk wordt. Gebruik geen waterspuit, omdat zij het schakelbord kunnen binnen dringen met als gevolg het gevaar voor electrocuatie en/of plotseling opstarten van het toestel.
34
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
9.3 REINIGEN VAN DE BAKKAMER Om de bakkamer van rvs te reinigen, volg de instructies onder 9.2. Om de interne delen te bereiken van de bakkamer, schakel eerst de oven uit, vervolg dan als volgt. Verwijder de ingang "29" en uitgang "30" lade van de transportband frame "41". Verwijder de gemonteerde bijlage "14", door het naar boven te bewegen. Beweeg handmatig de transport tot de borgpin "37" samen valt met de verbindings inkeping "43". Schroef de eerste eerst de bevestigingsschroef los met behulp van sleutel 10; schuif de borgpin naar de transportband bank "41" terwijl de verbindende delen worden losgemaakt. Beweeg de verspreider bij de ingang en uitgang naar de maximale opening. Beweeg de lopendeband bank "41" vanuit beide zijden omhoog en beweeg hem richting de bedieningszijde. Open de serigraph. Paneel "22" en, gebruik een paar stevige handschoenen om ongelukken te voorkomen, ontkoppel de verspreiders "2" en "23" van de steunen, welke bij de deur geplaatst zijn, door ze naar boven te bewegen; verplaats de verdelers richting het middel van de deur en verwidjer ze. In het geval van het model Synthesis 05/40V, zijn de verdelers geborgd met bouten; gebruik sleutel 10 om deze los te maken. Om de verwijderde delen te reinigen zie hoofdstuk 9.1; om de bakkamer intern te reinigen, verwijder de ophoping van vuil met blik en veger of met behulp van een stofzuiger; reinig de metalen oppervlakte met een spons ondergedompeld in het water of niet schurende en corrosieve detergenten neem deze oppervlakten vervolgens af met een vochtige spons. Aan het einde van de reinigingsprocedure kunt u alle onderdelen terug monteren in tegenovergestelde volgorde als bij de demontage. Het wordt aangeraden de bakkamer na iedere 200 werkuren te reinigen.
35
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
10 ONDERHOUD WAARSCHWING: de hier genoemde onderhoudsinstructies zijn enkel voor het gebruik door gekwalificeerd onderhouds en sevice personneel. Onderhoud of service uitgevoerd door ongekwalificeerd personeel kan schade veroorzaken aan het toestel en/of aan de gebruiker. Om onderhoud en service uit te voeren is het in de meeste gevallen nodig om veiligheidskappen weg te nemen. Dit zorgt ervoor dat bepaalde gevaarlijke onderdelen en bewegende delen vrij toegankelijk zijn. Voordat u onderdelen gaat verwijderen controleer dat of de hoofdstekker is losgekoppeld van het schakelbord en plug in een gemakkelijk toegankelijke plaats voor het personeel.
10.1
ERROR INDICATOR
De electronische thermo-regulator kan bepaalde storingen detecteren, zie voor details 6.3.
10.2
VEILIGHEIDS
THERMOSTAAT
Als de temperatuur van de bakkamer boven de 500°C, zal de veiligheidsthermosstaat geactiveerd worden waardoor de gastoevoer wordt afgesloten. Het veiligheidsventiel wordt handmatig gereset en is gepositioneerd aan de buitenzijde van het electrische bord van de oven of aan de linker zijde van het controle paneel onder de transportband. Om een error te corigeren, ontkoppeld de stekker van het electrische paneel, sluit de gaskraan en wacht totdat de bakkamer is afgekoeld. Verwijder het paneel aan de rechterzijde van het electrische bord en druk de rode drukknop op de thermosstaat in. De reset zal enkel plaatsvinden als de temperatuur van de bakkamer onder de 500°C is gezakt.
Vanwege de veiligheid wordt de veiligheidsthermostaat slechts geactiveerd in het geval ernstige schade (bijvoorbeeld als het gas ventiel ON/OFF is geblokeerd), voordat u de oven weer in kunt schakelen dient u nauwkeurig een de oven moeten controleren en indien nodig moeten controleren voor een goede werking.
36
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
10.3
BEDRADINGS DIAGRAM (ELECTROMECHANISCHE VERSIE)
Fig. 10-1 toont de bedradings diagram van de transportband oven mod. Synthesis 05/40V, Gas electromechanische versie. Fig.10-2 toont de bedradings diagram van de transportband oven mod. Synthesis 08/50 V en 10/75V electromechanische versie. Fig. 10-3 toont de bedradings diagram van de transportband oven mod. Synthesis 10/75V gas versie, type "B22".
37
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-1 Wiring diagram – Conveyor oven mod. Synthesis 05/40 V Gas Electromechanical version
38
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-2 Wiring diagram for conveyor ovens mod. Synthesis 08/50 V and 10/75 V – gas Electromechanical version 39
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-3 Wiring diagram for conveyor oven mod. Synthesis 10/75 V – Gas version (type B22)
40
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
10.4 BEDRADINGSDIAGRAMMEN – ELECTRONISCHE VERSIE Fig. 10-4 toont de bedradingsdiagram van de transportbandoven mod. Synthesis 05/40V, Fig. 10-5 toont de bedradingsdiagram van de transportbandoven 08/50V en 10/75V in electronische versie.
41
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-4 Wiring diagram for conveyor oven mod. Synthesis 05/40 gas, electronic version
42
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-5 Wiring diagram for conveyor ovens mod. Synthesis 08/50 V and 10/75 V gas, electronic version
43
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
10.5
AANPASSEN NAAR EEN ANDER GAS TYPE
Waarschuwing! 3 stappen dienen te worden uitgeveord om de oven aan te passen om te werken met een ander type gas, één van de aangegeven soorten op het initial data label: 1) vervang de injectoren van de branders; 2) pas de minimale kracht aan; 4) verwijder de oude data tabel en plaats degene met de nieuwe informatie. Voer deze stappen zorgvuldig uit, enkel op deze manier kan de oven als veilig beschouwt worden.
10.5.1 Vervang de injector van de brander Ontkoppel de stekker van het electrische paneel en sluit de gaskraan. Open de veiligheidskap van het brander compartement. Haal de brander naar beneden nadat deze is afgesloten van de gasleidinig en de electrische bedrading. Schroef de branderpijpjes en vervolgens de injectoren los, vervang deze met de nieuwe. Herhaal bovenstaande procedure in tegengestelde volgorde, controleer zorgvuldig de sluiting van de pijpen en van de gastoevoer leiding.
10.5.2 Aanpassing van de minimale kracht Verwijder de veiligheidsak van het brander compartement. Verwijder de A en B sealing schroeven geplaatst voor en nadat het gasventiel (Fig 10-6) en sluit twee verticale tube manometer.
44
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-5 Pressure measurement tap and minimum adjustment
Sluit de plug aan op het electrische paneel, schakel de hoofdschakelaar in en open langzaam het gas ventiel. Selecteer ON met de
, stel de temperatuur op 200 °C en druk
.
Wanneer de brander aan is en de vlamkracht op zijn maximum is, controleer of de druk die aangegeven wordt op het drukmaat aangesloten op A overeen komt met de voorziene druk. Stel de vlam kracht op het minimum en pas de C schroef aan (voorzichtig zodat de ring bout D niet verschuift), totdat de drukmaat verzameld naar B de minimale druk aangeeft in de tabel 3-1 voor het nieuwe gastype en de druk. Selecteer OFF met ventiel.
, ontkoppel de stekker van de houder en sluit het gas-
Ontkoppel de manometers en sluit de gaten met de schroeven. Vervang de veiligheidsbijlage van het electrische bord.
45
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
10.5.3 Toepassing van het nieuwe label Verwijder het oude label aan de achterzijde van de transportbandoven en reinig de plaats m.b.v. een natte doek met wasbenzine. Plaats het nieuwe label, met de nieuwe gegeven van gasdruk voor welke de oven is verandert (de aanpassingskit, met nieuw label, instructie en pijpjes, wordt geleverd volgens de gastype en druk).
10.6
EXPLODED VIEWS EN LIJST MET RESERVE ONDERDELEN
Voor gecompliceerde onderhoudswerkzaamheden en in het geval van storingen vragen wij u vriendelijk contact met ons op te nemen. Om het zoeken naar storingen te vergemakkelijke en om de nodige vervangingen uit te voeren van beschadigde onderdelen hebben we een lijst met reserve onderdelen en exploded views bijgevoegd die ieder onderdeel weergeven. De referentie figuren zijn: Fig.10-6, Fig. 10-7, Fig. 10-8, Fig. 10-9, Fig. 10-10, Fig. 10-11 and Fig. 10-12.
46
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
LIST OF SPARE PARTS N° DESCRIPTION
1 2a 2b 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23a 23b 24 25a 25b 26 27 28 29 30 31 32 33 34a 34b
Burner chamber Upper diffuser, right Upper diffuser, left Burner fixed enclosure Burner enclosure Entry panel Chamber body Motor support panel Fan Fan motor Motor enclosure Chimney Back panel Pressure operated cut-off switch Fixed enclosure Upper fixed enclosure Gear-motor Rear fixed enclosure Enclosure Small glass door Glass door Frame door Door Lower diffuser, right Lower diffuser, left Base Top panel Bottom panel Base Exit panel Sluice gate Inner drawer Exit drawer Control enclosure Motor support Fan Electro mechanic control panel Electronic control panel
CODE Synthesis 05/40 type “A” CARP0371 CARP0490 CARP0200 CART0033 CART0013 FIAN0019 CAME0046 FIAN0070 VENT0001 MOTO0003 CART0024 TUBO0017 FIAN0067 ELET0130
CODE Synthesis 08/50 type “A” CARP0311 CARP0252 CARP0318 / CART0047 FIAN0140 CAME0045 FIAN0145 VENT0018 MOTO0030 CART0052 TUBO0036 FIAN0141 ELET0130
CODE Synthesis 10/75 type “B22” CARP0096 CARP0098 CARP0098 CARP0099 CART0005 FIAN0072 CAME0036 FIAN0073 VENT0015 MOTO0030 CART0036 TUBO0019 FIAN0074 ELET0130
CODE Synthesis 10/75 type “A” CARP0096 CARP0098 CARP0098 CARP0099 CART0005 FIAN0072 CAME0036 FIAN0073 VENT0015 MOTO0030 CART0036 TUBO0019 FIAN0074 ELET0130
/ / MOTO0052 CART0009 VENT0020 / / / PORT0101 CARP0490 CARP0200 OSV1A01 FIAN0068 FIAN0069 ZOCC0023 FIAN0018 CARP0202 CARP0197 CARP0196 PANN0111 SUPP0068 VENT0019 PANN0106
/ / MOTO0052 CART0048 VENT0013 PORT0190 CRIS0034 PORT0104 PORT0132 CARP0253 CARP0317 ZOSV1A00 FIAN0143 / ZOCC0037 FIAN0125 CARP0346 CARP0255 CARP0256 CART0015 SUPP0068 VENT0012 PANN0121
CARP0341 CART0022 MOTO0052 CART0039 VENT0013 PORT0189 CRIS0034 PORT0104 PORT0190 CARP0100 CARP0100 OSV3A00 FIAN0075 / ZOCC0034 FIAN0076 CARP0102 CARP0103 CARP0104 CART0040 SUPP0019 VENT0012 PANN0123
CARP0341 CART0022 MOTO0052 CART0039 VENT0013 PORT0189 CRIS0034 PORT0104 PORT0190 CARP0100 CARP0100 OSV3A00 FIAN0075 / ZOCC0034 FIAN0076 CARP0102 CARP0103 CARP0104 CART0040 SUPP0019 VENT0012 PANN0123
PANN0111
PANN0090
PANN0086
PANN0086 47
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Filter Support Shaft Driving wheel Spacer Conveyor Conveyor frame Support Joint Shaft Central spacer Side spacer External spacer
FLTR0004 CUSC0013 MECC0417 MECC0418 MECC0419 RETE0012 CARP0194 CUSC0022 MECC0114 MECC0117 MECC0119 / MECC0120
FLTR0003 CUSC0013 MECC0125 MECC0035 MECC0036 RETE0013 CARP0257 CUSC0022 MECC0114 MECC0127 MECC0039 MECC0038 MECC0128
FILTR0003 CUSC0013 MECC0155 MECC0035 MECC0036 RETE0001 CARP0106 CUSC0022 MECC0114 MECC0156 MECC0039 MECC0038 MECC0037
FILTR0003 CUSC0013 MECC0155 MECC0035 MECC0036 RETE0001 CARP0106 CUSC0022 MECC0114 MECC0156 MECC0039 MECC0038 MECC0037
48
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
FIG: 10-6 Exploded view 49
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
FIG. 10-7 Exploded view - Conveyor
50
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
LIST OF ELECTRIC SPARE PARTS AND EXPLODED VIEWS FOR ELECTROMECHANICAL VERSION SYNTHESIS 05/40V gas . N° DENOMINATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11a 11b 12 13 14 15 16 17 18
Yellow light switch Potentiometer Handle Potentiometer Green lamp Transformer Motor Transformer Motor feed border electrode Green light switch Red light switch Wire for ignition electrode Wire for flame electrode Safety thermostat 500°C Switch Push button Red round light Ignition transformer Gas valve Pressure operated cut-off switch 19 Capacitor 20 thermostat 0°-320° 21 Burner control unit
CODE Synthesis05/40 type “A” INTE0009 MANI0022 ELET0200 LAMP0006 ELET0003 ELET0094 ELET0203 AGAS0029 INTE0010 INTE0004 CAVI0056 CAVI0057 TERM0005 INTE0011 INTE0012 LAMP0007 ELETT0135 GASI0007 ELET0130 ELET0100 ELET0013 ELET0134
51
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-8 Exploded view – Electrical parts
52
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
LIST OF ELECTRIC SPARE PARTS AND EXPLODED VIEWS FOR ELECTROMECHANICAL VERSION SYNTHESIS 08/50V 10/75V gas N°
1 2 3 4 5 6 7 8 9a 9b 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
DENOMINATION
Green light switch Green lamp Thermo-regulator Motor transformer Transformer Motor feed border Capacitor electrode Wire for ignition electrode Wire for flame electrode Yellow lamp switch Thermocouple J 6*200 Switch Potentiometer handle Potentiometer Ignition transformer Safety thermostat 500°C Gas valve Yellow lamp Yellow lamp switch Push button Burner control unit Pressure operated cut-off switch 23 Green lamp 24 Yellow lamp 25 Green lamp
CODE Synthesis 08/50 type “A” INTE0010 LAMP0006 TERM0012 ELET0094 ELET0003 ELET0203 ELET0350 AGAS0029 CAVI0054 CAVI0057 INTE0009 TERM0020 INTE0011 MANI0022 ELET0200 ELET0135 TERM0005 GASI0007 LAMP0002 INTE0009 INTE0012 ELET0134 ELET0130 LAMP0006 LAMP0002 LAMP0006
CODE CODE Synthesis10 Synthesis10 /75 /75 type “B22” type “A” INTE0010 INTE0010 LAMP0006 LAMP0006 TERM0012 TERM0012 ELET0094 ELET0094 ELET0003 ELET0003 ELET0203 ELET0203 ELET0350 ELET0350 AGAS0029 AGAS0029 CAVI0059 CAVI0059 CAVI0057 CAVI0057 INTE0009 INTE0009 TERM0018 TERM0018 INTE0011 INTE0011 MANI0022 MANI0022 ELET0200 ELET0200 ELET0135 ELET0135 TERM0005 TERM0005 GASI0007 GASI0007 LAMP0002 LAMP0002 INTE0009 INTE0009 INTE0012 INTE0012 ELET0134 ELET0134 ELET0130 ELET0130 LAMP0006 LAMP0002 LAMP0006
LAMP0006 LAMP0002 LAMP0006
53
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-9 Exploded view – Electrical parts
54
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
LIST OF ELECTRIC SPARE PARTS AND EXPLODED VIEW for electronic version N° DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Serigraph. panel Display card Motor control card Transformer Capacitor Filter Electrode Wire for ignition electrode Wire for flame electrode Thermocouple PT 1000 Pressure operated cut-off switch Keyboard Motor feed boarder Relay switch Earth connector Toroidal transformer Ignition transformer Safety thermostat Gas valve Flame control
CODE Synthesis 05/40 type “A” PANN0111 ELET0155 ELET0213 ELET0003 ELET0100 ELET0116 AGAS0029 CAVI0056 CAVI0057 TERM0019 ELET0130
CODE Synthesis 08/50 type “A” PANN0090 ELET0155 ELET0213 ELET0003 ELET0350 ELET0116 AGAS0029 CAVI0054 CAVI0057 TERM0019 ELET0130
CODE Synthesis 10/75 type “B22” PANN0052 ELET0155 ELET0213 ELET0003 ELET0350 ELET0116 AGAS0029 CAVI0059 CAVI0057 TERM0022 ELET0130
CODE Synthesis 10/75 type “A” PANN0052 ELET0155 ELET0213 ELET0003 ELET0350 ELET0116 AGAS0029 CAVI0059 CAVI0057 TERM0022 ELET0130
ELET0153 ELET0212 ELET0002 ELET0053 ELET0156 ELET0135 TERM0005 GASI0007 ELET0134
ELET0153 ELET0153 ELET0153 ELET0212 ELET0212 ELET0212 ELET0002 ELET0002 ELET0002 ELET0053 ELET0053 ELET0053 ELET0156 ELET0156 ELET0156 ELET0135 ELET0135 ELET0135 TERM0005 TERM0005 TERM0005 GASI0007 GASI0007 GASI0007 ELET0134 ELET0134 ELET0134
55
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Fig. 10-10 Exploded view – Electric parts
56
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
LIST OF SPARE PARTS AND EXPLODED VIEW OF BURNER N° DESCRIPTION
1a Complete nozzle pipe GPL 1b Complete nozzle pipe METHANE 2 nozzle pipe support
CODE CODE CODE CODE Synthesis Synthesis Synthesis Synthesis 05/40 08/50 10/75 10/75 type “A” type “A” type “B22” type “A” CARP0482 CARP0496 CARP0496 CARP0496 CARP0349 CARP0354 CARP0354 CARP0354 SUPP6015
SUPP6009
SUPP6006
SUPP6006
57
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
FIG. 10-11 Exploded view - Burner
58
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
LIST OF SPARE PARTS AND EXPLODED VIEW FOR VERSION OF SYNTHESIS 10/75 (GAS B22) N° DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7
Hood Aspirator box Aspirator fan Enclosure motor Pressure operated cut-off switch Fan motor Aspirator box enclosure
CODE CODE CODE CODE Synthesis Synthesis Synthesis Synthesis 05/40 08/50 10/75 10/75 type “A” type “A” type “B22” type “A” CARP0120 CARP0121 VENT0017 CARP0122 ELET0130 MOTO0003 CARP0123 -
59
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
FIG. 10-12 Exploded view for version of SYNTHESIS 10/75 gas B22
60
TUNNEL CONVECTION OVEN SYNTHESIS 05/40V-08/50V-10/75V GAS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
11 SLOOP Before proceeding with demolition, disconnect the electrical supplies to the equipment and any other connections there may be and the oven using suitable means such as: forklift trucks, hoists, etc. The ovens are made up of the following materials: stainless steel, painted steel, aluminised sheet, glass, ceramic material, rock wool and electrical parts. For the purposes of demolition therefore the materials have to be separated to comply with the standards in force in the place where the machine is being dismantled. In any case do not dispose of it in the environment.
61