Dia
®
Kónická závitová jamka
Operační postup
Dia
®
Kónická závitová jamka
® Systém jamky kyčelního kloubu Dia byl vyvinut ve spolupráci s Dr. Friedrich Rumstadt, traumatologem Johanniter-Krankenhaus Rheinhausen, Duisburg.
Obsah
VLASTNOSTI KONSTRUKCE ......................................................................................... 2 PŘEDOPERAČNÍ PLÁNOVÁNÍ ....................................................................................... 4 OPERAČNÍ POSTUP ...................................................................................................... 5 IMPLANTÁTY ................................................................................................................. 12 NÁSTROJE ..................................................................................................................... 13
Poznámka: Zde popsaný operační postup je nejméně komplikovaný postup doporučovaný autorem. Je ale na odpovědnosti operujícího chirurga rozhodnout o postupu, který je nejlepší pro konkrétního pacienta. ® ® ® Autorské právo: DiaLoc®, CCI®, Dia , Eco ®, Betha , LOAD , implavit® a ® implatan jsou registrované obchodní značky implantcast GmbH. Použití a kopírování obsahu této příručky je možné pouze po předchozím písemném souhlasu daném společností implantcast GmbH
Dia
®
VLASTNOSTI KONSTRUKCE IV 16mm otvor I vyvrtané spojovací
I Dialoc®
otvory IV
II
uzávěr
III
V III Zacvakávací matice
Centrální kryt
Systém DiaLoc® se skládá z implantátu závitové jamky, která je svou třetí generací. Mimo to, že jde o volbu výborně osteointegrovatelného materiálu (TiAl4V6) s drsně opracovaným povrchem, je systém charakteristický svou modularitou. Jde o to, že kloubní vložky vyrobené z polyetylenu (neutrální a s 10° kraniální stříškou) a keramické vložky z Biolox® forte mohou být zavedeny do stejné jamky. Zatímco keramická vložka je kotvena kónickým uzamykacím systémem v opískovaném vnitřním kónu, PE-Inlay je zachycena do rotačně stabilního vnitřní zacvakávací matice (III) jamky. Mikropohyby a následná abraze PE při kontaktu povrchu mezi kovovou jamkou a PE vložkou jsou proto minimalizovány. Jamka DiaLoc® je k dispozici v sedmi vnějších průměrech v rozsahu od 45mm do 63mm. Kloubní vložky pro 28 mm femorální hlavice jsou k dispozici pro velikost jamky 46mm, a pro 32mm femorální hlavice jsou k dispozici pro velikost jamky 52mm. Vložky jsou k dispozici ve čtyřech různých velikostech, každá z nich se může kombinovat se třemi velikostmi jamek. Pro identifikaci obsahu, štítky na sterilních obalech barevně souhlasí s barvou zkušební vložky. Konstrukce poskytuje chirurgovi během operace volnost v rozhodování pro optimální adaptaci implantátu podle potřeb pacienta a volbu kluzné dvojice PE-kov nebo keramika na keramiku. Pro umožnění léčby dysplastických kyčlí má kónická závitová jamka DiaLoc® polární vyrovnání. Kónický vnější tvar je doplněn vyrovnaným obvodovým opěrným závitem. Široce dimenzovaný centrální vývrt (16 mm) (IV) na pólu jamky slouží ke kontrole hloubky penetrace a usazení jamky. V případě potřeby zde může být připojena spongiózní kost, aby se vyplnil možný centrální kostní defekt. Centrální vývrt se uzavírá kónickým centrálním krytem (V) a je uzamčen pomocí speciálně vyvinutého zaváděcího nástroje. Pro udržení stability při šroubování jamky DiaLoc® je vnitřek a okraj jamky vybaven odpovídajícími vyvrtanými spojovacími otvory (I) pro uchycení zaváděcí hlavy. Se speciální ic-ráčnou vybavenou hrudní podložkou mohou být provedeny nezbytné otočné pohyby.
2
Dia
®
PŘEDOPERAČNÍ PLÁNOVÁNÍ Pro optimální plánování jsou nezbytné předoperační RTG snímky, včetně celkového snímku pánve, předozadního snímku dolní končetiny a laterálního snímku operovaného kyčelního kloubu (obr.1). RTG šablony s faktorem zvětšení 15% jsou k dispozici (na vyžádání jsou také k dispozici jiné standardy). Předoperační plánování je prováděno na základě RTG snímků postižené kyčle a kontralaterální kyčle. Vzhledem k volbě velikosti a umístění jamky, musí jamka DiaLoc® zůstat vůči subchondrální kosti na stejném místě.
obrázek 1
3
Dia PŘÍPRAVA ACETABULA Kyčelní kloub kompletně obnažte. Protněte kloubní pouzdro a labrum acetabulare, a co možná nejvíce obnažte kostní lem acetabula (obr. 2) Odstraňte osteofyty a pojivové tkáně ve fosse acetabuli. Pro udržení normálních anatomických poměrů, by acetabulum mělo být odkryto v takové míře, v jaké jste schopni dosáhnout předoperačně zvoleného centra rotace.
obrázek 2
4
®
Dia
®
OPRACOVÁNÍ ACETABULA Pro frézování acetabula jsou k dispozici frézy o rozměrech s vnějším průměrem postupně po 2 mm krocích (obr. 3). Nastavte frézu anatomicky, v abdukci přibližně 45°a anteverzi 20-30°. Acetabulum je opracováno do té míry, až je dosaženo krvácení subchondrální kosti. Uvědomte si, že zadní a přední okraj jamky slouží pro určení velikosti a měl by zůstat zachován.
obrázek 3
5
Dia ZAŠROUBOVÁNÍ JAMKY Nejprve sestavíme šroubovací nástroj, složený z icráčny s hrudní podložkou, ic-nástavce s vnějším čtyřhranem (s předmontovaným adaptérem s vnitřním čtyřhranem) a ze šroubovací hlavice určené pro velikost jamky. Označené velikosti šroubovací hlavice ukazují rozměry výplně jamky; řiďte se prosím následující tabulkou.
Šroubovací hlavice 37 mm 41 mm 48 mm
Velikost jamky 45-48 mm 51-57 mm 60-63 mm
Vybraná jamka DiaLoc® je připojena k šroubovacímu nástroji. Vložte šroubovací jamku do vyfrézovaného lůžka acetabula a vycentrujte ji pomocí jedné otáčky proti směru hodinových ručiček (obr. 4). Před začátkem šroubování, musí být respektováno správné nasměrování jamky. V případě správného nastavení musí být jamka DiaLoc® zakotvena v abdukčním úhlu 45° a anteverzi 20°. Začněte opatrně šroubovat. Nejprve jemnými pohyby ráčny otáčejte jamkou ve směru hodinových ručiček. Nástroj může být stabilizován pomocí hrudní podložky a tak může být vyvíjen potřebný tlak pro řezání závitů. Pokud se řezání závitů jamky v acetabulu zastaví, před dalším pokračováním v postupu šroubování zkontrolujte nasměrování jamky.
obrázek 4
V tomto okamžiku mohou být změny nasměrování úhlu stále ještě provedeny. Pokud by to bylo nutné, otočte ráčnu, povolte jamku a opakujte postup šroubování znovu ve správném úhlu. Po správném nastavení polohy jamky pokračujte v postupu šroubování. Po každé otočce jamky, přerušte postup, aby se minimalizovalo nebezpečí vyvolání fraktury acetabula.
6
®
Dia
®
VLOŽENÍ CENTRÁLNÍHO KRYTU Jamka by měla být šroubována do chvíle, kdy dojde i při silném šroubování k rezistenci a jamka dosáhla báze acetabula. V případě potřeby uvolněte šroubovací nástroj a zkontrolujte, zda je jamka již v kontaktu s bází acetabula. V tom případě jamka dosáhla maximální hloubky penetrace. Přes 16 mm velký centrální otvor na pólu jamky může být v případě potřeby vložena spongiózní kost ke kompenzaci stávajících okolních kostních defektů (obr. 5).
obrázek 5
K univerzálnímu dorážeči přišroubujte polohovací nástroj pro centrální kryt. Ze sterilního obalu vyjměte centrální kryt a spojte ho s polohovacím nástrojem pro centrální kryt. Polohovací nástroj má podtlakovou koncovku pro uchycení centrálního krytu. Ujistěte se prosím, že polohovací nástroj pro kryt a centrální kryt jsou úplně čisté, aby bylo zajištěno, že kryt bezpečně drží. Vložte kryt do jamky a pak zatlačte dvěma lehkými údery kladiva, až centrální kryt kónicky zapadne (obr. 6 a 7). Polohovací nástroj vyjměte.
obrázek 7 obrázek 6 7
Dia UKOTVENÍ CENTRÁLNÍHO KRYTU Před tím než může být PE a/nebo keramická vložka vložena do acetabula, musí být ověřena pevnost ukotvení centrálního krytu. Proto použijte zobrazený razník krytu otvoru pro kónický kryt nebo dotekový hák (obr. 8). Poznámka: Centrální kryt musí být zaražen tak daleko do příslušného otvoru, aby mezi krytem a bází acetabula nebyla žádná mezera. V případě, že centrální kryt není úplně zapuštěn, bude zde riziko poškození PE a/nebo keramické vložky.
obrázek 8
8
®
Dia
®
ZKUŠEBNÍ ZAKLOUBENÍ Pokud je jamka DiaLoc® pevně zafixována na příslušném místě, může být pro zkušební zakloubení vložena zkušební vložka vhodné velikosti. Použitím zkušební vložky předcházíte možnému poškození PE a /nebo keramické vložky během operace. Dále zkontrolujte, jestli zacvakávací mechanismus nemůže být omezen zachycenou tkání. Zaváděcí nástroj pro kónické vložky použijte pro zavedení a/nebo odstranění zkušební vložky (obr. 9). Barva zkušební vložky odpovídá barevnému kódu na obalu implantátu. Zkušební vložky jsou k dispozici pro femorální hlavice průměrů 28 mm a 32mm. Následující tabulka uvádí barevné kódování:
obrázek 9
externí průměr jamky 45-48mm 51-57mm 60-63mm
28mm zkušební vložka žlutá červená zelená
32mm zkušební vložka -červená zelená
9
Dia ZAVEDENI PE VLOŽKY Před finálním zavedením PE artikulační vložky do jamky DiaLoc®, musí být okraj a vnitřní povrch jamky důkladně očištěn od tkání a kostních úlomků. Před zatlačením PE vložky musíte zkontrolovat, že vystupující okraj je v poloze plánované před operací. ®
Pro jamky DiaLoc jsou PE vložky s vnitřním průměrem 28 mm a 32 mm s vystupujícím okrajem 10°, stejně jako 28 mm a 32 mm keramické vložky Biolox® forte. S vystupujícím okrajem je stabilita kloubu optimalizována a tendence k luxaci je menší. Nyní je zvýšený okraj obvykle uložen do kranio/posteriorní pozice. Křížek na polohovacím nástroji označuje správné nastavení vystupujícího okraje. PE vložka je zavedena pomocí dorážeče, který je již přimontován k polohovací hlavici příslušného průměru (28 nebo 32 mm). Pro uchycení polohovací hlavice k PE - vložce jsou použity dva hroty (obr. 10). PE vložka je pak zkontrolována, aby bylo zajištěno, že je bezpečně a pevně usazena a že je zajištěno, že upínací mechanismus PE vložky je úplně uchycen do acetabula (obr.11).
obrázek 10
Pokud je odstranění PE vložky z jamky DiaLoc® nezbytné kvůli korekci, polyetylenová komponenta musí být vypáčena a vyřazena. V žádném případě nesmí být PE vložka vložena do jamky podruhé. Použití nové PE vložky je absolutně nezbytné.
obrázek 11
10
®
Dia
®
ZAVEDENÍ KERAMICKÉ VLOŽKY Před finálním zavedením keramické kloubní vložky do jamky DiaLoc® musí být okraj a vnitřní povrch jamky důkladně očištěn od tkání a kostních úlomků. Keramická vložka je poté zatlačena pomocí dorážeče. Dorážeč byl předem smontován s usazovací hlavou pro keramické vložky příslušného průměru (28 nebo 32 mm) (obr. 12). Keramická vložka se sama kónicky uzavře v jamce DiaLoc® (obr. 13). Pokud musí být keramická vložka z důvodu revize vyjmuta, může být poté do zbylé jamky zavedena pouze nová PE vložka.
obrázek 12
obrázek 13
11
Dia IMPLANTÁTY Dia
®
závitová jamka
® implatan , TiAl V kovaná slitina podle DIN ISO 5832/3 6
4
vč. centrálního krytu ®
závitová jamka 45 závitová jamka 48 mm ® mm závitová jamka 51 ® mm závitová jamka 54 ® mm závitová jamka 57 ® mm závitová jamka 60 ® mm závitová jamka 63 mm ® Dia Centrální kryt ® implatan , TiAl V kovaná slitina podle 8505-0045 8505-0048 8505-0051 8505-0054 8505-0057 8505-0060 8505-0063
Dia Dia Dia Dia Dia Dia Dia
6
®
4
DIN ISO 5832/3 (centrální kryty se dodávají společně se šroubovací jamkou a jsou objednávány pouze ve výjimečných případech.) Biolox forte vložka Al2O3 podle DIN ISO 6444 0280-2237D Biolox forte vložka 28 mm 45-48 0280-2241D Biolox forte vložka 28 mm 51-57 0280-2248D Biolox forte vložka 28 mm 60-63 0280-2441D 0280-2448D
Biolox forte vložka 32 mm 51-57 Biolox forte vložka 32 mm 60-63
0280-4648D 0280-4652D
Biolox forte vložka 36 mm 51-57 Biolox forte vložka 36 mm 60-63
PE- vložka 10° UHMW-PE podle DIN ISO 5834/2 0280-2137D Femorální PE- vložka 10°28/37 mm 0280-2141D Femorální PE- vložka 10°28/41 mm 0280-2148D Femorální PE- vložka 10°28/48 mm 0280-3141D 0280-3148D
Femorální PE- vložka 10°32/41 mm Femorální PE- vložka 10°32/48 mm
0280-4548D 0280-4552D
Femorální PE- vložka 10°36/48 mm Femorální PE- vložka 10°36/52 mm
Femorální PE- vložka 0° UHMWPE podle DIN ISO 5834/2 0280-2037D Femorální PE- vložka 0°28/37 mm 0280-2041D Femorální PE- vložka 0°28/41 mm 0280-2048D Femorální PE- vložka 0°28/48 mm 0280-3441D 0280-3448D
12
Femorální PE- vložka 0°32/41 mm Femorální PE- vložka 0°32/48 mm
®
Dia
®
NÁSTROJE
8505-0005 Dia
8505-0010 Dia
®
síto závitových jamek 28 mm
®
síto závitových jamek 32 mm
Poznámka: Nástroje zde ukázané jsou zobrazeny detailně na dalších stránkách a musí být objednávány odděleně.
13
Dia NÁSTROJE 7512-0845 7512-0848 7512-0851 7512-0854 7512-0857 7512-0860 7512-0863
Acetabulární fréza kónická 45 mm Acetabulární fréza kónická 48 mm Acetabulární fréza kónická 51 mm Acetabulární fréza kónická 54 mm Acetabulární fréza kónická 57 mm Acetabulární fréza kónická 60 mm Acetabulární fréza kónická 63 mm
7512-0801 Centrální hřeb velikost 1 7512-0802 Centrální hřeb velikost 2 7512-0803 Centrální hřeb velikost 3
7512-0700 rukojeť acetabulární frézy A/O
0282-0020 Univerzální dorážeč
0289-0005 0289-0015
polohovací nástroj centrálního krytu adhezivní hlava
0282-0008 polohovací nástroj kónického krytu Používá se jako testovací nástroj pro centrální kryt a jako dorážeč zkušební vložky.
7512 0801 7512 0802 7512 0803
14
Centrální hřeb velikost 1 Centrální hřeb velikost 2 Centrální hřeb velikost 3
®
Dia
®
NÁSTROJE 0289-0003 ic nástavec s vnějším čtyřhranem 0289-0004 ic adaptér s vnitřním čtyřhranem Nástroje jsou již sestaveny. 0289-0009 ic nástavec ráčny
0289-0001 ic ráčna
0289-0037 šroubovací nástroj pro závitovou jamku 37 mm 0289-0041 šroubovací nástroj pro závitovou jamku 41 mm 0289-0048 šroubovací nástroj pro závitovou jamku 48 mm
0282-0002 zaváděcí hlavice pro Biolox - vložku 28 mm 0282-0007 zaváděcí hlavice pro Biolox - vložku 32 mm
0282-0003 zaváděcí hlavice pro PE- vložku 10°28 mm 0282-0004 zaváděcí hlavice pro PE- vložku 10°32 mm
0281-2037 zkušební vložka 0°37/28 mm 0281-2041 zkušební vložka 0°41/28 mm 0281-2048 zkušební vložka 0°48/28 mm
0281-3041 zkušební vložka 0°41/32 mm 0281-3048 zkušební vložka 0°48/32 mm
15
0123
*+$$E1IC270410++*
E-mail:
[email protected] Internet: www.implantcast.de
*+E1ICDIACUOPE++*
implantcast GmbH Lüneburger Schanze 26 D-21614 Buxtehude Německo Tel.: +49 4161 744-0 Fax: +49 4161 744-200
DIACUOPE-270410
Váš lokální distributor: