s
Desigo™ PX Příručka pro projektování, montáž a instalaci Verze V2.1, V2.2, V2.3, V2.35, V2.36, V2.37, V4, V5
CA110396cz_04 05.2012
Building Technologies
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Úvod ...............................................................................................................4 Historie revizí ..................................................................................................4 O této příručce ................................................................................................5 Další dokumentace .........................................................................................5 Co dokument popisuje ....................................................................................6
2 2.1 2.2
Bezpečnostní pokyny ...................................................................................8 Specifické předpisy pro systém ......................................................................8 Specifické předpisy pro přístroje ............... Chyba! Záložka není definována.
3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10
Přístroje .......................................................................................................11 Procesní podstanice PXC....D, kompaktní řada ...........................................12 Procesní podstanice PXC..., kompaktní řada ...............................................13 Procesní podstanice PXC....D, modulární ....................................................15 Procesní podstanice PXC...-U, modulární ....................................................18 Ovládací panely PXM… ................................................................................20 Systémové regulátory PXR ...........................................................................21 Systémový regulátor PXE-CRS ....................................................................22 Webové rozhraní PXG80-W a PXG80-WN ..................................................23 BACnet router PXG80-N ...............................................................................24 BACnet router PXG3... .................................................................................25
4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3
Rozvaděč .................................................... Chyba! Záložka není definována. Požadavky na rozvaděč ................................................................................26 Způsoby montáže .........................................................................................27 Kompaktní podstanice, systémové regulátory, Webová rozhraní a routery..27 Modulární procesní podstanice PXC...-U .....................................................28 Modulární procesní podstanice PXC00-100-200....D ...................................28 Ovládací panely PXM… ................................................................................29 Rozmístění přístrojů v rozvaděči ..................................................................30
5 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3
Pokyny pro montáž .....................................................................................31 Další informace .............................................................................................31 Kompaktní podstanice, systémové regulátory, Webová rozhraní a routery..32 Montáž na DIN lištu ......................................................................................32 Montáž na stěnu ...........................................................................................32 Modulární procesní podstanice .....................................................................33 PXC00-100-200....D - montáž na DIN lištu ...................................................33 PXC...-U - montáž do dveří rozvaděče .........................................................33 PXC...-U - montáž na stěnu ..........................................................................34 Ovládací panely PXM… ................................................................................36 Montáž do dveří rozvaděče ..........................................................................36 Montáž na DIN lištu ......................................................................................36 Montáž na modulární procesní podstanici ....................................................37
6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.3 6.4
Zapojení .......................................................................................................38 Doplňující bezpečnostní pokyny ...................................................................38 Napájení AC 24 V .........................................................................................39 Základní zapojení pro kompaktní podstanice (neplatí pro PXC10-TL) 39 PXR, PXE, PXG80-W, PXG80-WN, PXG80-N .............................................40 Základní zapojení pro modulární podstanice ................................................40 Kabely ...........................................................................................................41 Napájení AC 230 V pro PXC10-TL ...............................................................42 Kabely pro signály a PPS2 ...........................................................................43
2/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci Obsah
CA110396cz_04 05.2012
6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.6 6.7
Měřící vstupy ( čidla LG-Ni 1000) ................................................................. 43 Signálové vstupy .......................................................................................... 43 Prostorové přístroje (PPS2).......................................................................... 43 Datové kabely (pro modem a tool) ............................................................... 44 COM1 / COM2 (RS232) ............................................................................... 44 RS485........................................................................................................... 44 RJ45 (Tool a ovládací panel)........................................................................ 44 Kabel pro sběrnici LONW ORKS ...................................................................... 45 Ochrana sběrnice LONW ORKS proti blesku a přepětí .................................... 46
7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.5.1 7.5.2
Síť LONWORKS: Principy ............................................................................. 49 Specifikace ................................................................................................... 49 Základní topologie ........................................................................................ 50 Volná topologie ............................................................................................. 50 Liniová topologie........................................................................................... 52 Příslušenství pro LONW ORKS ........................................................................ 53 Ukončovače sběrnice ................................................................................... 53 Fyzické repeatery ......................................................................................... 53
8
Síť Ethernet ................................................................................................. 54
9
Telefonní sítě (dálkový přístup) ................................................................ 55
10 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.2 10.2.1 10.2.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7
Schemata zapojení ..................................................................................... 56 Kompaktní procesní podstanice, AC 24 V .................................................... 56 Připojení periferních přístrojů pro PXC12, 12-T, 22, 22-T, 36, 36-S, 52 ...... 61 Připojení periferních přístrojů pro PXC....D .................................................. 63 Připojení prostorových přístrojů .................................................................... 65 Procesní podstanice PXC10-TL, AC 230 V .................................................. 66 Připojení periferních přístrojů ....................................................................... 67 Připojení prostorových přístrojů .................................................................... 67 Modulární procesní podstanice .................................................................... 68 Systémové regulátory PXR… ....................................................................... 70 Systémové regulátory PXE-CRS .................................................................. 70 Webová rozhraní PXG80-W a PXG80-WN .................................................. 71 PXG80-N BACnet router .............................................................................. 71
11
Likvidace ..................................................................................................... 72
12 12.1
Rozměry ...................................................................................................... 73 Kompaktní procesní podstanice, systémové regulátory, Webová rozhraní a routery .......................................................................................................... 73 Procesní podstanice PXC10-TL (AC 230 V) ................................................ 75 Modulární procesní podstanice .................................................................... 76 Ovládací panely PXM… ............................................................................... 78
12.2 12.3 12.4
3/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci Obsah
CA110396cz_04 05.2012
1
Úvod
1.1
Historie revizí
Změny
Přidané části
První vydání
Kompletní příručka
Revize pro V2.1 (08.2002)
Revize pro V2.2 (05.2003)
Přidáno PXR, PXE, PXG80-W, PXR80-WN, PXG80-N (3.4, 10 a 12) Kabely pro PPS2 (6.3) Datové kabely (6.4) Specifikace sběrnice LONW ORKS (7.1) Topologie s repeatery (7.2, 7.3) Ethernet (8) Telefonní sítě (9) Nové číslo dokumentu CA110396 Přidáno PXC10-TL Telefonní sítě (9)
Sériová topologie liniová topologie MMI HMI Změna 09.2003 Změna 11.2003
Změna loga Landis & Staefa Číslování pinů modemového kabelu (strana 44) Vyňaty rozšiřující moduly PXA11 a PXA20-T a nahrazeny PXA30-T (strany 15 a 66)
Poznámky týkající se sítí Ethernet (kapitola 8): Viz. kapitoly 3 a 16 v příručce Desigo Technické principy [4]. Změna V2.3 (20.09.2004)
Změna V2.35 (23.09.2005)
Změna V2.36 (31.07.2006)
Změna V2.37 (30. 03.2007)
Změna V4 (31.01. 2009) Změna V5 (05. 2012)
Přidáno PXM10 Přidáno PXA30-K11 Odkazy na příručku Technické principy V2.3 (CM110523) místo V2.2 (CA110393) Přidán ovládací panel PXM20-E pro Ethernet, včetně návodu pro montáž strana 32 Přidány rozšiřující moduly PXA30… Seznam doplňující dokumentace (1.3) Přidány kompaktní podstanice PXC12-E.D a PXC22-E.D Přidány rozšiřující moduly PXA30-RS a PXA30-W0 Záměna názvosloví LON názvoslovím LonWorks Doplněny kompaktní podstanice PXC..- D, PXC..-T.D a PXC..-E.D Doplněny rozšiřující moduly PXA30-RS1 a PXA30-RS2 Doplněny poznámky a dokumentace týkající se TX-I/O modulů Montáž a přepěťová ochrana sítě LonWorks (Část 6.6 a 6.7), a principy (Část 7) Přidány podstanice PXC….D a PXC…-E.D a rozšiřující moduly PXA40-… Zrušen kabel ConCab (ukončena výroba) Doplněna PXC50... Doplněn BACnet Router PXG3…
4/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
1.2
O této příručce
Cílová skupina
Tato příručka je určena tomuto okruhu pracovníků : Projektanti MaR a elektro Elektrikáři, montážní pracovníci MaR a elektro
Účel
Tato příručka pro projektování, montáž a instalaci poskytuje tento okruh informací : Návody a postupy pro projektování, montáž a instalaci procesních podstanic systému Desigo PX a ovládacích panelů PXM…. To se týka zapojení vlastních rozvaděčů a připojení periferních přístrojů a dalších zařízení. V příručce je také uveden přehled řady procesních podstanic a struktura systému Desigo.
Další využití
Tato příručka je rovněž určena pro projektanty a vedoucí projektů ve firmě Siemens Building Technologies a pro jejich spolupracující firmy, neboť mimo jiné obsahuje tyto informace: Různé možnosti montáže procesních podstanic Normy a ostatní poznámky
Rozsah
Příručka pro projektování, montáž a instalaci obsahuje všechny nezbytné informace, postupy a obrázky, které se vztahují k danému tématu. Tato příručka neobsahuje informace a návody pro motáž a zapojení týkající se konkrétních projektů. Tyto informace jsou obsahem dokumentace pro provedení stavby daného projektu.
1.3
Další dokumentace
[1]
CM2M8102
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]
CM2Z8102 CM110664 CM110523 CA110335d CM110666 CM2N8170 CM2N8172 ff CM2N8183 CM110561 CM110562 CM2N8180 CM110641 ff CM111043
Desigo I/O-Moduly, Příručka pro montáž a instalaci Zde již nejsou uvedeny informace pro přístroje Desigo PX. Odpovídající informace naleznete v odpovídajících kapitolách, např.4.1 Požadavky na rozvaděč. Základy I/O modulového systému DESIGO Technické principy V2.35 a vyšší DESIGO Technické principy V2.3 Sítě LON Kontrolní seznam Principy Ethernet, TCP/IP a BACnet přes Ethernet/IP TX-I/O™ Přehled sortimentu Katalogové listy TX-I/O™ modulů Katalogový list TX-I/O™ Napájecí modul a Sběrnicový modul TX-I/O™ Funkce a provoz TX-I/O™ Příručka pro projektování, montáž a instalaci Katalogový list P-bus interface modul TX-I/O™ Dokumentace V2.37 Desigo TRA Příručka pro projektování, montáž a instalaci
5/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
1.4 Přehled
Co dokument popisuje
Hardware systému pro regulaci a řízení budov Desigo PX se skládá z těchto kategorií : Procesní podstanice, systemové regulátory, Webová rozhraní, routery a ovládací panely Rozvaděče Kabelové rozvody
Kategorie hardwaru Telefonní siť 10396Z07en_01
Ethernet
Rozvaděč BACnet Router Modem DESIGO INSIGHT
PXM20 PXM20-E Ovládací panely
LONWORKS bus
PXG80-N
PXG80-W(N)
Router
Webové rozhraní
Webový prohlížeč
Modem
PXX-L11 PXX-L12
Procesní podstanice PXM10
TXS1.12F10
TXI1.OPEN
PPS2 QAX...
Modem PXC...-U
Modem PXC...(-T)
Modem PXC10-TL
P-Bus
PXC00...D
PXC12...D PXC22...D PXC36...D
T
TXM1..... TX-I/O moduly
LONWORKS bus
Kabeláž k periferiím
Technologické zařízení
PXC100...D PXC200...D PXA40-...
T
T
Cizí bus
T
T
RXC... (viz. dokument 110334)
T
Cizí přístroj / systém
Stručný popis jednotlivých kategorií : Kategorie Rozvaděč
Technologické zařízení Ovládací panel
Stručný popis Do rozvaděče se montují tyto komponenty: – Podstanice Desigo PX (kompaktní a/nebo modulární) – I/O moduly (pro modulární podstanici); připojují se přes P bus, nebo Modulovou sběrnici do procesní podstanice – Ovládací panely PXM… – Systémové regulátory PXR, PXC00-U, PXC00...D (pro integraci regulátorů místností IRC) a PXE, PXC00-U (pro integraci cizích přístrojů a systémů) – Webová rozhraní PXG80-W a PXG80-WN – BACnet routery PXG80-N, PXG3.. Tento dokument popisuje správné postupy pro instalaci a zapojení procesních podstanic a ovládacích panelů v rozvaděči. Zařízení, která regulujeme, např.: systémy vytápění, větrání a klimatizace, elektrická zařízení apod.. Ovládací panel PXM… umožňuje operátorovi monitorovat a řídit technologické zařízení
6/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Připojení
Do rozvaděče a z rozvaděče vedou obecně tato propojení jednotlivých úrovní : Local Operating Network (LONWORKS): Sběrnice, která navzájem mezi sebou propojuje procesní podstanice a propojuje systémové regulátory s regulátory místností RXC…. P bus / Island bus (pouze modulární podstanice Desigo PX ): Sběrnice, která propojuje I/O moduly s procesní podstanicí. Kabeláž k periferním přístrojům (čidla, snímače, ventily, motory apod.). Datová vedení : Rozhraní COM pro modemy nebo tiskárny; Ethernet Telefonní linka (pokud je v rozvaděči modem) Ethernet Tato příručka popisuje následující přístroje systému Desigo PX. Jejich konstrukce je popsána v Kapitole 5 "Pokyny pro montáž".
Typy
Modulární
Modulární
Kompaktní
Ovládací panely
Typ PXC50.D PXC50-E.D PXC100.D PXC100-E.D PXC200.D PXC200-E.D PXC00.D PXC00-E.D
Popis Modulární procesní podstanice ¨
PXC64-U PXC128-U PXC00-U
Modulární procesní podstanice
PXC.. , PXC….D
Kompaktní procesní podstanice
PXR...
Systémové regulátory (pro integraci regulátorů místností)
PXE-CRS
Systémové řadiče (pro integraci cizích přístrojů a systémů)
PXG80-W, PXG80-WN
Webové rozhraní
PXG80-N
BACnet router
PXG3…
BACnet router
PXM10, PXM20, PXM20-E
Ovládací panely
Systémové regulátory
Systémové regulátory
Způsob montáže – Montáž na DIN lištu – Pravá strana: konektor pro modulovou sběrnici – Levá strana: konektor pro PXX… rozšiřující moduly – Rozhraní pro karty webového serveru PXA40-… – Pouzdro se zásuvnými šroubovými svorkovnicemi – Montáž do dveří rozvaděče – Montáž na stěnu – Pouzdro se zásuvnými šroubovými svorkovnicemi – 2 sloty pro rozšiřující moduly – DIN lišta – Na zeď – Pouzdro se zásuvnými šroubovými svorkovnicemi
– Dveře rozvaděče – DIN lišta – Na modulární podstanici
7/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Bezpečnostní pokyny
2 Věnujte pozornost těmto informacím!
Tato kapitola obsahuje obecné a specifické bezpečnostní předpisy pro systém. Kapitola obsahuje důležité informace pro bezpečnost Vaši i celého zařízení.
Bezpečnostní pokyn
Výstražný trojúhelník znamená, že je bezpodmínečně nutné dodržovat zde uvedené předpisy a pokyny, jinak je ohrožena bezpečnost osob a zařízení.
Všeobecné předpisy
Při projektování a uvádění do provozu a při montáži dodržujte i následující předpisy : Předpisy pro práci na elektrickém zařízení a na vysokém napětí Ostatní místní normy a předpisy Normy a předpisy pro instalaci elektrických domovních rozvodů Předpisy dodavatele elektřiny Projektovou dokumentaci Předpisy třetích firem (např. generální dodavatel, nebo investor).
2.1
Specifické předpisy pro systém
Bezpečnost
Elektrická bezpečnost u systémů řízení budov SIEMENS je založena na použití malého napětí, bezpečně odděleného od napětí síťového.
SELV, PELV
Podle toho, jak je toto malé napětí uzemněno, zařízení odpovídá SELV nebo PELV podle HD384 "Elektrické instalace budov": Neuzemněné = SELV (Safety Extra Low Voltage – Bezpečné malé napětí) Uzemněné = PELV (Protection by Extra Low Voltage – Ochrana malým napětím)
Bezpečnost zařízení
Bezpečnost zařízení je zajištěna těmito prostředky: – Napájení malým napětím AC 24 V (SELV nebo PELV) – Dvojitá izolace mezi síťovým napětím AC 230 V a okruhy SELV/PELV a pouzdrem Respektujte specifické předpisy pro zapojování přístrojů podle následujících odstavců.
Uzemnění G0 (systémová nula)
Doporučení pro zemnění G0
Uzemnění G0 se týkají tyto důležité body : G0 napájecího napětí AC 24 V může být v zásadě buď uzemněno nebo neuzemněno. Rozhodujícím faktorem jsou místní předpisy a zvyklosti. Zemnění může být z funkčních důvodů nutné nebo naopak nežádoucí Systémy AC 24 V by měly být obecně uzemněny, pokud to neodporuje předpisům výrobce. Aby se zamezilo zemním smyčkám, systém PELV se spojuje se zemí pouze v jednom bodě systému, obvykle u transformátoru (není-li uvedeno jinak). Smyčkám zabráníme také galvanickým oddělením rozhraní připojených počítačů (PC Toolů).
8/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Síťové a provozní napětí
Pro síťové a provozní napětí platí tyto předpisy : Popis Napájecí napětí AC230V (pouze PXC10-TL) Napájecí napětí AC 24 V Specifikace pro transformátory AC 24 V
Jištění napájecího napětí AC 24 V
Předpis Napájecí napětí musí vyhovovat požadavkům PELV. Přípustná odchylka jmenovitého napětí AC 230 V : +/-10 % Napájecí napětí musí vyhovovat požadavkům SELV nebo PELV. Přípustná odchylka jmenovitého napětí AC 24 V : +/-20 % Bezpečnostní transformátor podle EN 61558, s dvojitou izolací, konstruovaný pro nepřetržitý provoz, pro napájení okruhů SELV nebo PELV. Výkon odebíraný z transformátoru by kvůli účinnosti měl být větší než 50 % jmenovitého výkonu transformátoru. Jmenovitý výkon transformátorů musí být min. 25 VA. U menších transformátorů je poměr napětí naprázdno k napětí při plné zátěži nevýhodný (> + 20 %). Transformátory musí být jištěny na sekundární straně, podle efektivní zátěže od připojených přístrojů : - Vodič G (systémový potenciál) musí být vždy jištěn.
Jištění síťového napětí
– Pokud je specifikováno, musí být také jištěn vodič G0 (systémová nula). Transformátory musí být jištěny na primární straně : Jištění v rozvaděči (jištění okruhů)
Nebezpečné napětí
Připojení nebezpečného napětí na systémové okruhy malého napětí (např. z důvodu chybného zapojení) znamená ohrožení lidí a majetku, a může způsobit částečné, nebo úplné zničení systému řízení budovy.
Ochrana proti přepětí
Všechny kabely vycházející z budovy jsou ohrožené přepětím z atmosferického výboje. Tyto přepětí se přenášejí induktivně, kapacitně nebo elektricky do elektronických systémů a mohou způsobit interference a zničení citlivých součástek. Tyto přepětí musí být svedeny do země. Toho lze dosáhnout použitím přepěťových ochran, varistorů, diod a kondenzátorů a indukčních cívek. Specializované firmy jako Siemens nebo Phoenix vyrábějí speciální prvky pro optimální ochranu.
Síťové filtry
Vysokofrekvenční interference nebo krátké výkonové špičky mohou způsobit v napájecích kabelech interference. Tyto interference ovlivňují nejen transformátory na primární straně, ale i přístroje připojené na sekundární straně. Pokud předpokládáte tyto interference, musíte použít na primární straně transformátoru síťový filtr. Síťové filtry musí být montovány co nejblíže k transformátoru a musí být uzemněny.
9/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Odrušení silnoproudých prvků
Spínaní indukčních zátěží způsobuje interference v síti. Jiskření může způsobit zničení spínacích kontaktů. Abychom zamezili interferencím, všechny silnoproudé prvky musí být vybaveny prostředky, které chrání proti interferenci . Transzorbery, MOV (metal oxide varistory), nebo RC prvky musí být připojeny přímo na svorky indukčních prvků jako jsou transformátory, stykače, relé. Průrazné napětí transzorberů nebo MOV musí být 1.7x až 2x vyší než jmenovité napětí. Diody nebo RC prvky mohou být použity pro potlačení interferencí u indukčních stejnosměrných přístrojů.
2.2 .
Specifické předpisy pro přístroje
Připojení periferních přístrojů
Přístroje s okruhy s různým napětím
Napěťové okruhy přístrojů musí být vzájemně izolované, aby bylo možné je připojit bez další izolace.
Rozhraní mezi okruhy s různým napětím
Přes propojená rozhraní mezi jednotlivými napěťovými okruhy může docházet k šíření nebezpečného napětí po celém systému. Ujistěte se, že jsou dodrženy všechny předpisy pro instalaci a že rozhraní jsou od sebe dobře izolována.
10/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3
Přístroje
O této části
V této části naleznete přehled přístrojů systému Desigo PX a seznámíte se s jejich nejdůležitějšími vlastnostmi.
Příklad
Na schematickém obrázku je modulární procesní podstanice v rozvaděči a její připojení k periferním přístrojům. Rozvaděč LonWorks T1 Ethernet
AC 24 V
N1
U1
Island
bus
U4
M1
M2
M3
10396Z08en
U3
U2
p
p
Legenda
T1 N1 U1 U2 U3 U4 M1 M2, M3
Transformátor AC 230 V/AC 24 V Procesní podstanice Napájecí modul Skupina I/O modulů připojená ke komponentům v rozvaděči Sběrnicový modul Skupina I/O modulů připojená k periferním přístrojům Čerpadlo Přívodní ventilátor, odtahový ventilátor
11/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.1
Základní provedení
Procesní podstanice PXC....D, kompaktní řada
Kompaktní procesní podstanice se skládá z plastového pouzdra, které obsahuje elektronickou část a připojovací svorkovnice. Kompaktní podstanice lze montovat na stěnu dovnitř rozvaděče nebo na DIN lištu
Typy
Komunikace BACnet / LonTalk BACnet / LonTalk a BACnet / PTP (point to point) (od V2.37) BACnet / IP Celkový počet vstupů / výstupů Počet univerzálních vstupů (UI) Počet digitálních vstupů (DI) Počet analogových výstupů (AO) Počet digitálních výstupů (DO)
PXC12.D PXC12-T.D
PXC22.D PXC22-T.D
PXC36.D PXC36-T.D
PXC12-E.D 12 4 2 4 2
PXC22-E.D 22 12 4 6
PXC36-E.D 36 18 4 6 8
3
Konstrukce
4
9
6 DO1
DO2
DO3
DO4
DO5
10
7
DO6 RUN FAULT LOW BATT COM INFO SERVICE
2 1
11 12
9215Z03
8
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
15
14
13
Plastové pouzdro Přední kryt Zásuvný svorkovnicový blok (napájecí napětí) Zásuvný svorkovnicový blok (digitální výstupy) Zásuvný svorkovnicový blok (vstupy, výstupy) Indikační LED - digitální výstupy Indikační LED - stav přístroje a systému Servisní tlačítko (identifikace sítě) Zásuvný svorkovnicový blok (sběrnice LONW ORKS, pouze u PXC….D a PXC…-T.D ) Zásuvka RJ45 (BACnet / IP, pouze u PXC…-E.D) Rozhraní USB Zásuvka RJ45 pro ovládací panel a tool (pouze u PXC….D a PXC…-T.D) Zásuvka RJ45 pro ovládací panel Rozhraní USB host (modem, pouze u PXC…-T.D) Zásuvný svorkovnicový blok (prostorové přístroje)
12/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.2 Základní provedení
Procesní podstanice PXC..., kompaktní řada
Kompaktní procesní podstanice se skládá z kovového pouzdra, které obsahuje elektronickou část a připojovací svorkovnice. Kompaktní podstanice lze montovat na stěnu dovnitř rozvaděče nebo na DIN lištu. Procesní podstanici PXC10-TL lze montovat přímo na zeď a má napájení AC 230 V.
Typy
Typ podstanice PXC10-TL PXC12, PXC12-T *) PXC22, PXC22-T *) PXC36 *) PXC36-S PXC52
Popis Procesní podstanice pro 10 fyzických datových bodů Procesní podstanice pro 12 fyzických datových bodů Procesní podstanice pro 22 fyzických datových bodů Procesní podstanice pro 36 fyzických datových bodů Jako PXC36, ale s ručním ovládáním spínacích výstupů Procesní podstanice pro 52 fyzických datových bodů
*) byly nahrazeny typy PXC....D (viz. 3.1)
Konstrukce
5 00319 b
6
3 1
2 4
7
1 2 3 4 5 6 7
Kovové pouzdro Čelní kryt Indikační LED Deska plošného spoje Zásuvné šroubové svorkovnice Horní svorkovnice pro napájení, sběrnice a vstupy Dolní svorkovnice pro výstupy
13/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
PXC10-TL (napájení AC 230 V)
01881
2
1
3
1 2 3 4
4
Plastové pouzdro Čelní kryt Indikační LED Svorky pro připojení napájení, sběrnice, svorky pro vstupy a výstupy
14/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.3
Základní provedení
Procesní podstanice PXC....D, modulární
Kompaktní konstrukce procesní podstanice umožňuje montáž na standardní montážní lištu. Přístroje s rozhraním Island bus se montují na standardní montážní lištu vedle podstanice .
Procesní podstanice pro připojení TX-I/O-modulů přes modulovou sběrnici (Island bus)
Procesní podstanice BACnet / LonTalk Procesní podstanice BACnet / IP *) Poznámka **) Poznámka
Max. 52/200**) datových bodů PXC50.D PXC50-E.D
Max. 200 datových bodů *) PXC100.D PXC100-E.D
Max. 350 datových bodů *) PXC200.D PXC200-E.D
Datové body zahrnují fyzické vstupy/ výstupy TX-I/O a datové body TX OPEN Max. počet dat. bodů TX-I/O a TX OPEN: 200; Max. počet dat. bodů TX-I/O: 52
Systémové regulátory pro integraci přes rozšiřující moduly PXX-Lx Systémový regulátor BACnet / LonTalk Systémový regulátor BACnet / IP
PXC00.D PXC00-E.D
Rozšiřující modul LONWORKS pro integraci DESIGO RXC a cizích přístrojů kompatibilních s LONMARK® (společně s PXC00.D a PXC00-E.D) Typ Integrace max. 60 přístrojů PXX-L11 Integrace max. 120 přístrojů PXX-L12
Kat. list CM1N9282
15/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Rozšiřující modul pro podstanice a systémové regulátory PXC00/50/100/200.D (BACnet/LonTalk) Modul se montuje na místo předního krytu. T Modul PXA40-... Rozhraní USB Host (pro modem přes PXA-C3)
X
Komunikační funkce PTP Dial-in XWP (modem) 1)
X
Rozšiřující moduly pro podstanice a systémové regulátory PXC00/50/100/200-E.D (BACnet/IP) Modul se montuje na místo předního krytu. Modul
W0
W1
W2
T
Rozhraní Ethernet RJ45 USB Host (pro modem přes PXA-C3)
X X
X X
X X
X
Dálkový přístup PTP Dial-in Desigo INSIGHT (Modem)
X
X
X
X
X
X
X
X 2) X 2) X X
X
X X X X
PXA40-...
1)
PPP přes Ethernet RJ45 1) Webové funkce Generické webové funkce Grafické webové funkce Zasílání alarmů přes SMS (Modem) Zasílání alarmů přes E-Mail (RJ45) 1)
2)
X X
Spojení přes modem lze konfigurovat takto : – buď pro dálkový přístup (XWP) – nebo pro dálkový přístup PX WEB generický / grafický a zasílání alarmů přes SMS. Webové funkce pouze pro 1 podstanici
16/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Konstrukce 4
PXC....D
5
8
5
5
8
5
6
3
7
2
5
9222z01
1
8
PXA40-...
9222z16
1
1 2 3a 3b 4 5 6 7 8
Plastové pouzdro Kryt rozhraní pro rozšiřující modul Přední kryt Rozšiřující modul PXA40-... Zásuvný svorkovnicový blok se šroubovými svorkami (napájení) Rozhraní pro komunikaci, ovládací panely, tool, atd. LED diody pro indikaci stavu přístroje a systému Konektor modulové sběrnice (není na PXC00…) Západka pro montáž na DIN lištu
17/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.4
Základní provedení
Typy
Procesní podstanice PXC...-U, modulární
Modulární procesní podstanice se skládá z patice a zásuvné části, kde jsou sloty pro rozšiřující karty. Modulární podstanice lze namontovat dovnitř rozvaděče (na zadní stěnu), do dveří rozvaděče, nebo na zeď. Typ podstanice PXC64-U PXC128-U PXC00-U PXA30-T PXA30-N PXA30-NT PXA30-W0 PXA30-W1 PXA30-W2 PXA30-K11 PXA30-RS PXA30-RS1 PXA30-RS2
Zátěžové jednotky
Popis Podstanice pro 64 zátěžových jednotek, se sběrnicí P-bus Podstanice pro 128 zátěžových jednotek, se sběrnicí P-bus Podstanice pro systémové integrace (s rozšiřujícími kartami PXA30-K11 nebo PXA30-RS..); bez sběrnice P-bus Rozšiřující modul pro dálkový přístup (modem) Rozšiřující modul pro BACnet / IP Rozšiřující modul pro BACnet / IP a pro dálkový přístup (modem) Rozšiřující modul pro Webové funkce (grafické), pro 1 podstanici Rozšiřující modul pro Webové funkce (generické) Rozšiřující modul pro Webové funkce (grafické) Rozšiřující modul pro integraci KNX / EIB Rozšiřující moduly pro systémové integrace (M-Bus, Modbus aj.) 100 / 400 / 2000 datových bodů (dle typu integrace)
Pomocí počtu "zátěžových jednotek" lze navrhnout maximální počet I/O modulů, které lze připojit k procesní podstanici.
18/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Konstrukce
6
7
8
00255a
9
1
4 5
2
3
1 2 3 4/5 6 7 8 9
Zásuvná část Čelní kryt (místo čelního krytu lze namontovat ovládací panel PXM…) Baterie Rozšiřující moduly Patice Zásuvný konektor Kryt s napájecím zdrojem Zásuvné svorkovnice se sklopným držákem (zde v poloze pro montáž na stěnu)
19/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.5 Základní provedení
Typy
Ovládací panely PXM…
Ovládací panely PXM… se skládají z plastového pouzdra, které obsahuje elektronickou část a LCD displej. Ovládací panely lze namontovat na dveře rozvaděče, na stěnu dovnitř rozvaděče, nebo na DIN lištu. Panely lze přímo namontovat na modulární podstanice. Typy PXM10 PXM20 PXM20-E
Popis Místní ovládací panel Ovládací panel BACnet / LON Ovládací panel Ethernet
1
Konstrukce
00320 F
5
2
4
1 2 3 4/5
3
Plastový kryt LCD displej Pružinový mechanismus pro montáž na DIN lištu Konektor RJ45
20/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Systémové regulátory PXR
3.6 Základní provedení
Systémové regulátory PXR… se používají pro integraci regulátorů jednotlivých místností Desigo RXC do řídícího systému Desigo. Systémový regulátor se skládá z kovového pouzdra, které obsahuje elektronickou část a připojovací svorkovnice. Systémové regulátory lze namontovat na stěnu dovnitř rozvaděče, nebo na DIN lištu.
Typy
Typy PXR11 PXR12
Popis Systémový regulátor pro integraci 60 regulátorů RXC Systémový regulátor pro integraci 120 regulátorů RXC
5
Konstrukce 01451
1
3
2
4
6
7
1 2 3 4 5 6 7
Kovový kryt Čelní kryt Indikační LED Deska plošného spoje Horní svorkovnice pro napájení, HMI / Tool, BACnet, Modem Dolní svorkovnice pro Tool, LONW ORKS Příchytka pro montáž na DIN lištu
21/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.7 Základní provedení
Systémový regulátor PXE-CRS
Systémový regulátor PXE-CRS se používají pro integraci cizích zařízení a systémů do řídícího systému Desigo. Systémový regulátor se skládá z kovového pouzdra, které obsahuje elektronickou část a připojovací svorkovnice. Systémové regulátory lze namontovat na stěnu dovnitř rozvaděče, nebo na DIN lištu.
Typy
Typ PXE-CRS
Popis Systémový regulátor (hardware)
5
Konstrukce 01471
1
3
2
4
6
7
1 2 3 4 5 6 7
Kovový kryt Čelní kryt Indikační LED Deska plošného spoje Horní svorkovnice pro napájení, HMI / Tool, LONW ORKS, Modem Dolní svorkovnice pro cizí systém (COM1): RS232 nebo RS485 Příchytka pro montáž na DIN lištu
22/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.8 Základní provedení
Webové rozhraní PXG80-W a PXG80-WN
Webová rozhraní PXG80-W a PXG80-WN se používají pro dálkové monitorování a ovládání podstanic Desigo PX pomocí Internetového prohlížeče. Webové rozhraní se skládá z kovového pouzdra, které obsahuje elektronickou část a připojovací svorkovnice. Webové rozhraní lze namontovat na stěnu dovnitř rozvaděče, nebo na DIN lištu.
Typy
Typy PXG80-W PXG80-WN
Popis Webové rozhraní s přístupem přes modem Webové rozhraní s přístupem přes Ethernet / Intranet
5
Konstrukce 01541
1
3
2
4
6
7
1 2 3 4 5 6 7
Kovový kryt Čelní kryt Indikační LED Deska plošného spoje Horní svorkovnice pro napájení, Modem, Ethernet (pouze u PXG80-WN) Dolní svorkovnice pro HMI / Tool, LONW ORKS, Modem Příchytka pro montáž na DIN lištu
23/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.9 Základní provedení
BACnet router PXG80-N
Router BACnet se používá tam, kde podstanice Desigo PX komunikují po síti Ethernet/IP. Procesní podstanice jsou vzájemně propojeny sítí LONW ORKS, a vytvářejí segment této sítě. Místní segmenty sítě LONW ORKS se propojují přes Ethernet/IP (páteřní síť). Pro každý segment LONW ORKS je nutné použít jeden router BACnet . Router se skládá z kovového pouzdra, které obsahuje elektronickou část a připojovací svorkovnice. Router lze namontovat na stěnu dovnitř rozvaděče, nebo na DIN lištu.
Typy
Typy PXG80-N
popis BACnet router pro LONW ORKS – Ethernet/IP
Konstrukce 5 00405
1
3
2
4
6
7
1 2 3 4 5 6 7
Kovový kryt Čelní kryt Indikační LED Deska plošného spoje Horní svorkovnice pro napájení, Ethernet Dolní svorkovnice pro HMI / Tool, LONW ORKS Příchytka pro montáž na DIN lištu
24/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
3.10 Základní provedení
BACnet router PXG3...
BACnet router PXG3... propojuje síť BACnet/IP do sítě BACnet /LonTalk (pouze PXG3.L), a/nebo do kanálu BACnet MS/TP. BACnet objekty jsou současně vysílány mezi všemi sítěmi. Router se montuje na standardní DIN lištu nebo se přišroubuje přímo na montážní desku. Napájecí napětí se připojuje na zásuvný svorkovnicový blok se šroubovými svorkami.
Přehled typů Typ (ASN)
Objednací číslo (SSN)
Název
PXG3.L
S55842-Z105-A100
PXG3.M
S55842-Z106-A101
BACnet Router Ethernet/IPLonTalk-MS/TP BACnet Router Ethernet/IP-MS/TP
Ethernet porty 2
LONWORKS x
2
MS/TP x
x
Konstrukce
1
Plastové pouzdro
2
Zásuvný svorkovnicový blok (napájení)
3
2-portový Ethernet switch (se 2 indikačními LED diodami)
4
LED diody pro indikaci stavu přístroje a systému
5
Zásuvka RJ45 pro HMI (LONW ORKS + napájení, pouze u PXG3.L)
6
Rozhraní USB pro připojení konfiguračního toolu
7
Servisní tlačítko pro identifikaci v síti (Ethernet, LONW ORKS)
8
Svorkovnice pro LONW ORKS (pouze u PXG3.L)
9
Svorkovnice pro MS/TP
10
Západka pro montáž na DIN lištu
25/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Rozvaděč
4 Témata této kapitoly
Tato kapitola obsahuje tyto informace: Požadavky na rozvaděč Způsoby montáže přístrojů Desigo PX Návrh a rozvržení rozvaděče
4.1 Upozornění
Požadavky na prostor
Požadavky na rozvaděč
Pro návrh a montáž rozvaděče si prostudujte příručku M8102E “DESIGO I/O moduly, Příručka pro montáž a instalaci” [1] (hlavně kapitolu 4.1 o požadavcích na rozvaděče a kapitolu 4.2 o rozvaděčích odpovídajících požadavkům EMC), a příručku CM110562cz “TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci”.
Při montáži jednotek do rozvaděče dbejte na následující : – Montážní hloubka – Zajistěte dostatečný odstup od kabelových vedení a žlabů, aby po namontování podstanice byl zajištěn přístup k připojovacím svorkovnicím. – Procesní podstanice lze montovat vedle sebe. Pro snadný přístup ke krytu zachovejte mezi podstanicemi mezeru 2 cm. – Zachovejte dostatek místa pro budoucí možné rozšíření systému.
Montážní poloha
Principiálně lze přístroj namontovat vodorovně nebo svisle. Z technických a provozních důvodů však doporučujeme montáž ve vodorovné poloze
26/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
4.2
Způsoby montáže
4.2.1
Kompaktní podstanice, systémové regulátory, Webová rozhraní a routery
Tyto přístroje je možné namontovat do rozvaděče následujícím způsobem : Montáž na DIN lištu Montáž na stěnu nebo na zeď Způsoby montáže
Montáž na DIN lištu
Montáž na stěnu
10396Z02
10396Z01
00330 A
00329
Podstanici PXC10-TL lze namontovat také do dveří rozvaděče : Montáž do dveří rozvaděče
Montáž na DIN lištu
Montáž na zeď 01879
27/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Modulární procesní podstanice PXC...-U
4.2.2
Modulární procesní podstanice je možné namontovat do rozvaděče následujícím způsobem : Montáž do dveří rozvaděče Montáž na zeď Způsoby montáže
Montáž do dveří rozvaděče
Montáž na zeď
00234
00235
Modulární procesní podstanice PXC00-100-200....D
4.2.3
Modulární procesní podstanice je možné namontovat na standardní montážní lištu
35.5
(PXA40-...)
96
10396z12
Montáž na DIN lištu
70
4
81 (PXA40-...)
28/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
4.2.4
Ovládací panely PXM…
Ovládací panely je možné namontovat do rozvaděče následujícím způsobem : Montáž do dveří rozvaděče Montáž na DIN lištu Montáž přímo na modulární procesní podstanici Způsoby montáže
Montáž do dveří rozvaděče
Montáž na DIN lištu
0 0 3 3 1
00332
Montáž na modulární procesní podstanici 00333
Poznámka
Montáž PXM20-E na PXC…-U PXM20-E namontovaný na PXC…U, která je ve dveřích rozvaděče : Do dveří je nutno vyvrtat otvor pro průchod Ethernetového kabelu, viz. strana 37
29/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
4.3 Obecné rozmístění
Rozmístění přístrojů v rozvaděči
Na následujícím obrázku vidíme jednoduchý rozvaděč s modulární podstanicí PXC...-U. Je to obecný příklad efektivního rozmístění modulů a ostatních přístrojů. Rozvaděč
Dveře rozvaděče 00321
2
1
3
4
230V~ 24V~
5 5
Modulární procesní podstanice : Namontována do dveří (pohled zezadu) Svorkovnice vlevo : Připojení napájecího napětí AC 24 V a sběrnice P bus Svorkovnice vpravo : Připojení komunikační sběrnice
Přístroje ve dveřích
Přístroje v rozvaděči
6
1 2 3 4 5 6
Svorkovnice – část silnoproudu I/O moduly s přímým připojením 230/24 VAC na periferie (řízení) Jističe a pojistky I/O moduly s přímým připojením 230/24 VAC na přístroje v rozvaděči (relé, stykače) Část silnoproudu – relé, stykače atd. Transformátor AC 230/24 V
30/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Pokyny pro montáž
5 Témata této kapitoly
Další informace Návody pro montáž a instalaci přístrojů DESIGO PX do dveří rozvaděče a na stěnu dovnitř rozvaděče.
5.1 Důležité dokumenty
Další informace
Při montáži přístrojů do rozvaděče se řiďte podle těchto dokumentů : 1. 2.
Tato příručka pro montáž a instalaci Projektová dokumentace Obsahuje schémata zapojení rozvaděčů a podrobný popis rozmístění jednotlivých přístrojů v rozvaděčích.
Důležité
Projektová dokumentace se nesmí zásadně rozcházet s pravidly, popsanými v této příručce.
Před začátkem montáže
Prostudujte si informace a pokyny uvedené v těchto kapitolách : Kapitola 4.1 Kapitola 6.1 Kapitola 12
"Požadavky na rozvaděč" "Doplňující bezpečnostní pokyny" "Rozměry"
31/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
5.2
Kompaktní podstanice, systémové regulátory, Webová rozhraní a routery
5.2.1
Montáž na DIN lištu
Montáž přístroje
1
2
1
2 10396Z04
00346a
1
2
1
2
Přístroj je přichycen nacvaknutím přímo na lištu.
5.2.2
Montáž na stěnu
Odklopení příchytek
Montáž přístroje 00344a
00345
V levém horním a pravém dolním rohu odklopte příchytky do vertikální polohy (šroubovákem).
Dle rozměrů (viz. str. 76) vyvrtejte otvory pro příchytky. Dvěmy šrouby přišroubujte přístroj na stěnu.
10396Z03
Montáž přístroje
32/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
5.3
Modulární procesní podstanice
5.3.1
PXC00-100-200....D - montáž na DIN lištu
Montáž přístroje
2
1
2
10396Z11
1
1
2
Přístroj je přichycen nacvaknutím přímo na lištu.
5.3.2
Demontáž zásuvné části
PXC...-U - montáž do dveří rozvaděče
Montáž patice
Montáž zásuvné části
00200
00201
3 8221J02
1
7
5 4
2 6 7
Vysuňte zásuvnou část z patice.
Zasuňte patici do výřezu, který je vyhotoven dle požadovaných rozměrů. Vylomte otvory pro konektory ke komunikačním kartám.
Zasuňte zásuvnou část do patice a zajistěte dvěma šrouby (součást dodávky).
33/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
5.3.3
PXC...-U - montáž na stěnu
Demontáž zásuvné části 00200
1
Vysuňte zásuvnou část z patice. Příprava patice 00209
00210
3
4 2
4
Z patice vysuňte zásuvné svorkovnicové bloky.
Otočte montážní držáky dozadu.
Montáž patice 00211
00212
5' 6
5
Patici přišroubujte na stěnu.
Zasuňte svorkovnicové bloky.
34/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Montáž zásuvné části 00202
7
11
9 8
10 11
Zasuňte zásuvnou část do patice a zajistěte dvěma šrouby (součást dodávky). Před uvedením do provozu
Příprava baterie
2
00253
1
00254
3
Izolační pásek odstraňte z prostoru pro baterii krátce před uvedením do provozu.
35/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
5.4
Ovládací panely PXM…
5.4.1
Montáž do dveří rozvaděče
Montáž přístroje 00132 G
Vyvrtejte otvory a vytvořte výřez podle šablony dodávané s přístrojem. Po provedení této přípravy přišroubujte přístroj dvěma šrouby (součást dodávky).
5.4.2
Montáž na DIN lištu
Montáž přístroje
Demontáž přístroje
2
1
00130 F
00129 K
2
1
Přístroj je přichycen nacvaknutím přímo na lištu.
Při demontáži přístroje uvolněte pružinovou západku na zadní stěně přístroje (pomocí šroubováku).
36/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Montáž na modulární procesní podstanici
5.4.3
Demontáž čelního krytu 00131
Ze zásuvné části odstraňte čelní kryt. Montáž ovládacího panelu 00128 F
Nasaďte ovládací panel na podstanici a zajistěte jej dvěma šrouby (součást dodávky). Elektrické připojení zajišťují zásuvné konektory.
Poznámka
Montáž PXM20-E na PXC…-U PXM20-E namontovaný na PXC…U, která je ve dveřích rozvaděče : Do dveří je nutno vyvrtat otvor pro průchod Ethernetového kabelu 00131 F
138
25
24
22.5
138
37/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Zapojení
6 Úvod
Před započetím prací se seznamte s částí "Bezpečnostní pokyny" v Kapitole 2 a " Doplňující bezpečnostní pokyny" v Kapitole 6.1.
Témata této kapitoly
Tato kapitola se zabývá následujícími tématy : Doplňující bezpečnostní pokyny Zapojení napájení AC 24 V Zapojení sběrnic
Poznámka
V příručce pro montáž a instalaci M8102E [1] a CM110562cz pro Desigo I/O moduly, jsou informace o optimalizaci EMC a příklady zapojení napájení AC 24 V.
6.1 Poznámky k bezpečnosti
Doplňující bezpečnostní pokyny
Následující informace úzce souvisí s Kapitolou 2.2 , "Předpisy specifické pro přístroje" a tudíž vyžadují zvláštní pozornost.
Kabelové vedení
Rozměr kabelového žlabu Uložení kabelu do žlabu obvyklým způsobem. Doporučení : Při návrhu rozměru kabelového žlabu ponechte rezervu minimálně 20%.
Vodiče a svorky
Používejte průřezy a typy vodičů podle následující specifikace : Popis Materiál kabelu
Specifikace Požívejte standardní slaněné a plné vodiče. Konce vodičů mohou být připojeny přímo nebo mohou být opatřeny dutinkami. .Upozornění : Jestliže jsou vodiče malého napětí vedeny souběžně s vodiči nízkého napětí, musejí vykazovat stejné izolační vlastnosti jako vodiče nízkého napětí.
Připojovací svorky
Připojovací svorky na přístrojích jsou vhodné pro tyto vodiče : Minimální Ø 0.5 mm Max. průřez 2 x 1.5 mm2 nebo 1 x 2.5 mm2 Svorky mají kovové čelisti, které zaručují kvalitní elektrický kontakt a zabraňují poškození vodičů šrouby. .Upozornění: Vždy používejte originální zásuvné svorkovnice dodané s přístrojem.
Utahovací moment
Pokud používáte pro utahování svorek elektrický šroubovák, nastavte kroutící moment 0.5...0.6 Nm nebo 50...60 Ncm.
Dimenzování transformátoru AC 24 V
Transformátory dimenzuje projektant podle údajů v příručce Z8102, "Základy I/O modulového systému" [2], nebo CM110562cz „TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci“.
38/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
6.2
Napájení AC 24 V
6.2.1
Základní zapojení pro kompaktní podstanice (neplatí pro PXC10-TL)
Následující obrázek ukazuje základní zapojení napájení pro kompaktní podstanice s napájecím napětím AC 24 V (PELV): Procesní podstanice a periferní přístroje připojte na svorky (G, G0) paralelně. Procesní podstanice PXC10-TL je vybavena integrovaným napájecím zdrojem AC 230 V (viz. str 42). L
N
T
00261D
AC 230 V
AC 24 V
G
G0
F1 ...A
G G G
G0 G0 G0
Periferie TE G0 G
N
L
T
10396Z05
N
AC 230 V
AC 24 V
G
G0
F1 ...A G G G
G0 G0 G0
Periferie
N T F1 G G0 Poznámka
AO
UI
UI
CP-
AO
CP+
24V
N
Kompaktní procesní podstanice Bezpečnostní transformátor AC 230 V/AC 24 V podle EN 61 558 Pojistka malého napětí dimenzovaná na max. příkon, AC 24 V Systémový potenciál (SP) Systemová nula (SN)
Mezi svorkovnicí pro rozvod G0 a podstanicí PXC... použijte co nejkratší kabelové vedení.
39/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
6.2.2
PXR, PXE, PXG80-W, PXG80-WN, PXG80-N
Systémové regulátory, Webová rozhraní a routery mají rovněž napájecí napětí AC 24 V (max. příkon: 6 VA na přístroj). Tento příkon nezahrnuje periferní přístroje.
6.2.3
Základní zapojení pro modulární podstanice
Následující obrázek ukazuje základní zapojení napájení pro modulární procesní podstanice s napájecím napětím AC 24 V (PELV): Procesní podstanice a I/O moduly připojte na svorky (G, G0) paralelně. L
T
N
00258D
AC 230 V
G
AC 24 V
G0
F1 ...A
G G0 G G0 G G0 G G0
N
I/O moduly
N T F1 G G0 Poznámka
Modulární procesní podstanice Bezpečnostní transformátor AC 230 V/AC 24 V podle EN 61 558 Pojistka malého napětí dimenzovaná na max. příkon, AC 24 V Systémový potenciál (SP) Systemová nula (SN)
Mezi svorkovnicí pro rozvod G0 a podstanicí PXC... použijte co nejkratší kabelové vedení.
40/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
6.2.4
Kabely
Materiál kabelů
Kabely pro vedení G a G0 napájecího napětí AC 24 V : Slaněné vodiče o průřezu 1 mm2, 1.5 mm2 nebo 2.5 mm2 Jedno nebo dvoužilové kabely
Průřezy kabelů
V následující tabulce jsou požadované průřezy vodičů dle délky kabelu, pro všechny podstanice, pro max. zátěž : Délka kabelu 3.5 m 5m 8m
Pravidla a doporučení
Průřez 1.0 mm2 1.5 mm2 2.5 mm2
Pravidla a doporučení pro zapojení napájení AC 24 V jsou uvedeny v Příručce pro montáž a instalaci DESIGO I/O modulového systému M8102E [1] a CM110562 : Kapitola "Zapojení napájení AC 24 V " Kapitola "Příklady zapojení napájení AC 24 V
Upevnění kabelů
Následující obrázek ukazuje postup správného připojení stíněných a nestíněných kabelů na zemnící a upevňovací lišty v rozvaděči. Pro správné připojení stínění používejte pouze standardní svorkovnice. Upevnění kabelů v rozvaděči
Připojení stínění
I/O - Moduly Podstanice 8202Z13D
Upevnění kabelů v rozvaděči
Nosná lišta
Zemnící lišta
Upevňovací lišta
Nestíněný kabel Stíněný kabel
Zemnící lišta nesmí být použita pro mechanické upevnění kabelů.
41/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Napájení AC 230 V pro PXC10-TL
6.3
Následující obrázek ukazuje základní zapojení napájení procesní podstanice PXC10-TL podle PELV : 01880
M
M
CLB
TXD GND RTS CTS 24 V CLA
RXD
Q22
Q21 Q24
Q12
X24 Q11 Q14
X23 N L
CP+ CP-
D2 D3
GND D4
X22
X1 M X2 X3 M X4 D1 GND
X21
F1 L N TE
N1
N1 F1 TE Poznámka
Kabelová vedení
Procesní podstanice PXC10-TL Jištění AC 230 V Zem
Nepoužité svorky z bezpečnostních důvodů nepřipojujte
Elektrickou instalaci AC 230 V proveďte dle místních předpisů Doporučení: Kabely 230 V a 24 V veďte odděleně Pro průchod kabelů do podstanice používejte kabelové průchodky.
42/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
6.4
Kabely pro signály a PPS2
Následující informace se vztahují k signálovým kabelům k perifermín přístrojům jako např. čidla teploty, prostorové přístroje, signálové vstupy atd.. – Používejte kroucené, 2-žilové nebo vícežilové kabely bez stínění – Nesmí se používat ploché kabely a jednotlivé vodiče – Signálové kabely mohou být vedeny společně se síťovými kabely (AC 230 V), ale musí být odděleny od sítě podle norem a ve shodě s požadavky SELV. – Signálové vodiče nesmějí být vedeny ve stejném kabelu jako vodiče se síťovým napětím.
6.4.1
Měřící vstupy ( čidla LG-Ni 1000)
Doplňující poznámky : – – – –
Max. délka kabelu : 100 m Max. délka kabelu pro čidla T1: 200 m Není dovoleno společné zemnění pro čidla LG-Ni1000 a Pt 1000 (zdroj chyb měření) Doporučený průřez kabelu : A ≥ 1 mm2
6.4.2
Signálové vstupy
Doplňující poznámky: – Max. délka kabelu o průměru ≥ 0.6 mm: 100 m – Pro více signálových vstupů lze použít společné zemnění.
6.4.3
Prostorové přístroje (PPS2)
Na sběrnici lze připojit maximálně 5 prostorových přístrojů QAX.... Každý prostorový přístroj má svojí adresu (nastavuje se propojkou na desce plošného spoje). Doplňkové poznámky : – – – –
Typ kabelu: 2-žilový, kroucený pár, nestíněný Vodiče jsou zaměnitelné (polarita není podstatná) Při propojování kabelů lze použít pomocné svorkovnice Pro zvětšení průřezu není dovoleno paralelně zapojit více vodičů.
A [mm2] 1.00 0.75 0.50
Ø [mm]
Max. délka kabelu [m]
1.15 0.98 0.80
125 115 75
43/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
6.5
Datové kabely (pro modem a tool)
6.5.1
COM1 / COM2 (RS232)
– 9-žilový standardní stíněný kabel – Max. délka 3 m. STOP
.
Upozornění !
Zapojení modemového kabelu pro připojení do Desigo INSIGHT: Bezproblémová funkce je zajištěna pokud : – modemový kabel je zapojen podle následujících obrázků – řízení toku v modemu je nastaveno na "Žádné" nebo "Xon / Xoff". Desigo PX podporuje toto zapojení modemového kabelu: 1–4 2–3 3–2 4–1/6 5–5 6–4 7–8 8–7 9–9
6.5.2
1–7 2–3 3–2 4–6/8 5–5 6–4 7–1 8–4 9–9
RS485
– Standardní kabel RS bus – Max. délka 1,200 m.
6.5.3
RJ45 (Tool a ovládací panel)
Viz kapitola " Síť LONW ORKS " na následující straně.
44/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
6.6
Kabel pro sběrnici LONWORKS
Principy LONWORKS
Viz. část 7.
Základní dokumenty od Echelon
Přehled dokumentů (pro zapojení viz. "Media & Wiring"): http://www.echelon.com/support/documentation/bulletin/default.htm Specifické dokumenty pro zapojení : "Junction Box and Wiring Guideline": http://www.echelon.com/support/documentation/bulletin/005-002301P_Jbox_wiring.pdf
Zapojení páru vodičů
Používají se kabely s vodiči uspořádanými 2 x 2 (kroucený pár). Pro sběrnicové signály LONW ORKS A, B se musí použít kroucený pár. Není dovoleno paralelní zapojení vodičů. Druhý pár vodičů může zůstat nepoužitý (rezerva), nebo může být použit pro pomocné napájení (SELV- PELV) přístroje LONW ORKS.
Galvanické oddělení
Sběrnice LONW ORKS je galvanicky oddělena od napájení, od jiných sběrnic a od všech I/O signálů.
Bezpečnost
LONW ORKS je síť s bezpečným malým napětím (SELV) ve shodě s EN 50090-2-2. Další informace jsou také v katalogových listech přístrojů řady Desigo RXC. Mezi kabelem sběrnice a kabely síťového napětí a jinými sítěmi, které neodpovídají SELV, musí být bezpečná vzdálenost min. 10 mm. Vyjímka: Kabel sběrnice s izolační pevností min. 2.5 kV.
Zapojení stínění
Pokud jsou použity stíněné kabely, musí se stínění připojit k zemi následovně :
Rb = Typicky 470 k , 1/4 W, 5% Cc = Typicky 0.1 F, 10%, metalický kondenzátor, 100V Kapacitní uzemnění zabraňuje průchodu vyrovnávacích proudů do stínění. Statický náboj je odveden odporem. Stíněný kabel by měl být uzemněn minimálně jednou v každém segmentu. V případě vysoké hladiny rušení se doporučuje uzemnění u každého přístroje. Kabelová vedení mimo budovu
Echelon doporučuje použít stíněné kabely pro všechny sítě, nebo části sítí, vedené mimo budovu. Tyto kabely musí být chráněny proti přepětí a blesku.
45/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
6.7
Ochrana proti blesku
Ochrana sběrnice LONWORKS proti blesku a přepětí
Sběrnice LONWORKS musí být zahrnuta do koncepce ochrany elektrických rozvodů Projektování a instalace prvků ochrany proti blesku musí být provedena autorizovanými osobami, které znají bezpečnostní předpisy a normy
Vnější ochrana proti blesku
Vnější ochrana proti blesku zahrnuje svodiče bleskových proudů, hromosvody a uzemnění. Vnější ochrana proti blesku se vyžaduje u budov, kde hrozí nebezpečí úderu blesku, a to z důvodu geografické polohy, typu konstrukce budovy, nebo kde hrozí nebezpečí škod. U veřejných,obytných a průmyslových budov je ochrana proti blesku povinná. Instalace ochany proti blesku se provádí dle platných norem a vyhlášek.
Vnitřní ochrana proti blesku
Vnitřní ochrana proti blesku je založena na ochranném vyrovnání potenciálu, což znamená, že všechny kovové části (např. potrubí, rozvaděče, atd.), musí být pospojovány. Koncepce pospojování je řešena normami. Vnitřní ochrana proti blesku je nutná v budovách, kde jsou citlivé elektronické přístroje.
Při blízkém a přímém úderu blesku se bleskové proudy i v případě kabelové přípojky nízkého napětí dostanou na uzemněný vodič a při vyrovnávání potenciálů vůči fázovým vodičům dochází k velikým škodám v důsledku průrazů izolace a přeskoků jisker na svorkách.
10396z003en
Vnější ochrana proti blesku
KABEL LONWORKS bus (Zemnění stínění u stíněného kabelu) AC 230/400 V
Potrubí Ekvipotenciální pospojení
Uzemnění
Obr: Ochrana proti blesku vyrovnáním potenciálu
46/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Účel ochrany proti blesku
Ochrana proti blesku chrání přístroje na sběrnici proti přepěťovým špičkám. Pokud není zajištěná ochrana, tato nebezpečná přepětí mohou způsobit zničení především elektronických zařízení a rušení na sběrnici (sběrnice má malý odpor). V případě tohoto rušení není do systému vysílán žádný signál o poruše. Poškozené přístroje na ochranu proti blesku musí být okamžitě vyměněny.
Projektování ochrany proti blesku
Standardy a požadavky na instalaci zařízení na ochranu proti blesku udává norma DIN VDE 0185 nebo IEC 1024-1. Tato norma ovšem nedefinuje, jaká opatření na ochranu proti blesku jsou nutná pro určitý typ budovy. Pokud v budově musí být ochrana proti blesku, aktivní vedení (viz. obrázek) musí být připojeny na svodiče bleskových proudů. To je také doporučeno v případě že : Do budovy vede přípojka nízkého napětí Na budově jsou kovová zařízení nebo prvky (např. antény, zábradlí, obklady atd.) V blízkosti je jiná budova s ochranou proti blesku
Poznámka
Při projektování musí být ke svodičům bleskových proudů navrženy vhodné typy přepěťových ochran (viz. specifikace výrobce).
Svodiče bleskových proudů pro primární ochranu Síť AC 230 / 400 V
Svodiče bleskových proudů eliminují bleskový proud. Instalují se v síti AC 230 / 400 V a v síti LONW ORKS. Svodiče bleskových proudů (třída B) pro sítě AC 230 / 400 V : Jmenovitý vybíjecí proud min. 10 kA (10/350 µs) Hladina ochrany < 4 kV
Síť LONW ORKS
Svodič bleskových proudů pro sítě LONW ORKS : Jmenovitý vybíjecí proud min. 1 kA (10/350 µs) Hladina ochrany < 1 kV Doporučený typ DEHN typ BCT MLC BD 48 Kat.č.. 919 345 www.dehn.de, www.dehn.cz
Kabelové vedení mezi budovami
Svodiče bleskových proudů Pokud je kabelové vedení mezi budovami, musí se svodiče bleskových proudů instalovat na vstupu kabelu do budovy. Musí být připojeny na nejbližší pospojovací bod. Přepěťová ochrana, sekundární ochrana Přepěťová ochrana je integrována v procesních podstanicích (Ochrana ve shodě s EN 61000-4-5).
47/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Přepěťová ochrana (sekundární ochrana, zabudována v podstanici)
Vnější ochrana proti blesku
Svodič bleskového proudu (primární ochrana) LONWORKS bus
Bus
G / AC 24 V
G0 / TE
AC 24 V
PE
230/400 V Procesní podstanice
10396z104en
Ekvipotenciální pospojení
Doporučení pro instalaci
Při vzniku přepětí od úderu blesku jsou smyčky často zdrojem EMC rušení. Smyčky vzniknou, když na sběrnicový přístroj jsou připojeny 2 nezávislé sítě (např. síť LONW ORKS a AC 24 V). Bus
Velká plocha smyčky: Špatně!
10396z005en
AC 24 V
Malá plocha smyčky: Správně!
Bus
24 V
Blesk způsobuje ve smyčkách napěťové špičky, které způsobují zkraty v přístrojích a tím zničení elektronických součástek. Při projektování, zajistěte aby pokud možno nevznikaly smyčky a aby jejich plocha byla co nejmenší. Vznik smyček sledujte v celém systému, včetně vodivých částí, protože celková plocha smyček je rozhodující. Dbejte také následujících pokynů Kabely sběrnic a silové kabely by měly být vedeny paralelně co nejblíže k sobě. Toto také platí pro uzemněné prvky, pokud jsou propojené s přístroji na sběrnici Zajistěte odpovídající vzdálenost k ochranným prvkům (např. svodiče)
48/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Síť LONWORKS: Principy
7 Témata této kapitoly
Informace pro projektování a instalaci zařízení Desigo PX : Sběrnice LONW ORKS (Specifikace a topologie) Příslušenství pro LONW ORKS (Ukončovače, Routery, Repeatery) Tyto informace se vztahují na všechny přístroje Desigo PX s rozhraním LONW ORKS (podstanice PXC..., systémové regulátory PXR, PXE, PXG80-W, PXG80-WN, PXG80-N, PXG3… ovládací panely PXM20). Technické údaje jsou uvedeny v katalogových listech jednotlivých přístrojů.
7.1
Specifikace
Sběrnice LONWORKS
Podstanice a systémové řadiče DESIGO PX obsahují vazební členy (transceivery) FTT-10A (Free Topology Technology).
Přenosové médium
TP/FT-10 (Twisted Pair/Free Topology)
Dovolené topologie
Testované typy kabelů
Volná topologie (včetně topologie hvězda a kruh) Liniová topologie (sběrnicová topologie) Echelon testuje elektrické vlastnosti různých typů kabelů. Výsledky jsou publikovány v LonWorks bulletinu "Junction Box and Wiring Guidelines for Twisted Pair LonWorks Networks". Pro kanál TP/CT-10 byly schváleny tyto typy kabelů : Typ kabelu TIA 568A Category 5 Belden 8471 Belden 85102 Level IV NEMA
AWG 24AWG 16AWG 16AWG 22AWG
Průřez 0.5mm 1.3mm 1.3mm 0.65mm
Seznam obshuje všechny vhodné typy stíněných a nestíněných kabelů. Pro kabely vedené uvnitř budovy není obecně požadováno stínění. Echelon doporučuje použít stíněné kabely pouze pro sítě, nebo části sítí, vedené mimo budovu.
49/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
STOP
Upozornění
Další dokumenty
Použití kabelů neschválených firmou Echelon může způsobit poruchy komunikace. V případě použití jiných než doporučených kabelů, firma Siemens neručí za vzniklé poruchy komunikace a nemůže poskytnout pro tyto případy technickou podporu. Kabely, které nejsou kroucené, se nesmí pro sítě LONW ORKS používat. Tyto kabely mohou způsobit poruchy komunikace, poruchy komunikační sítě, nebo zničení vazebních členů.
Více informací o technických principech naleznete v následujících dokumentech na síti Internet: LONMARK® Layer 1 – 6 Interoperability Guidelines http://www.lonmark.org/technical_resources/guidelines/docs/LmPhy34.pdf LONMARK® FTT-10A Free Topology Transceiver User's Guide http://www.echelon.com/support/documentation/manuals/transceivers/078-0156-01G.pdf
Junction Box and Wiring Guideline for Twisted Pair LONWORKS® Networks http://www.echelon.com/support/documentation/bulletin/005-0023-01M.pdf
7.2
Základní topologie
Tento obrázek ukazuje základní strukturu a rozdělení sítí : 10396z01en
LONWORKS segment
7.3
Fyzický repeater
LONWORKS segment
Volná topologie
Volná topologie může obsahovat varianty topologie hvězda nebo kruh. Tato topologie je vhodná pro téměř všechny typy budov. Avšak maximální délka vedení (součet všech úseků) je omezená. Pokud potřebujeme větší délku, je nutné použít repeater (opakovač), nebo vedení realizovat v sériové topologii (viz. následující strana). V sérii lze zapojit pouze jeden fyzický repeater, tzn. maximálně jeden fyzický repeater mezi dvěma přístroji (uzly). STOP
.
Upozornění!
NESMÍ se používat LonWorks routery, protože mají příliš malý paměťový buffer.
50/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
10396z02en
LONWORKS segment
1. fyzický segment
1) 250 m
2. fyzický segment
Ukončovač sběrnice 52,3 RXZ01.1
PXC... PXE-CRS PXR...
PXC...-U
PXC...-U
PXC...
PXC...
Fyzický repeater
PXC...
Ukončovač sběrnice 52,3 RXZ01.1 QAX... PXM20
PXC...-U
PXC...
PXC... PXE-CRS PXR...
LONWORKS bus
PXC... PXE-CRS PXR...
PXC... PXC...
PXC...-U
PXC...-U
DESIGO TOOSET QAX... PXC...-U
Pravidla pro každý fyzický segment
1)
PXC...-U
Max. délka kabelu (Kategorie 5) (součet všech kabelů vč. kabelů k prostorovým přístrojům)
450 m
Max. délka kabelu (součet všech kabelů) Max. vzdálenost mezi dvěma přístroji (uzly)
450 m 250 m 2) 64 52.3 Ω (RXZ01.1)
1)
Max. počet přístrojů (uzlů) na fyzickém segmentu sběrnice Ukončovače se umisťují v tzv. „těžišti“ sběrnice, např. v místě největšího datového provozu (např. procesní podstanice nebo systémový regulátor apod.) 1)
2)
Platí pro kabel Cat 5. Maximální délka kabelu mezi dvěma nejvzdálenějšími přístroji (uzly) v daném fyzickém segmentu sběrnice nesmí přesáhnout 250m. Další otestované kabely : — JY(St)Y 2x2x0.8 320 m / 500 m (max. vzdálenost mezi uzly/max. délka) — Level IV 400 m / 500 m (max. vzdálenost mezi uzly/max. délka) — Belden 8471 500 m / 500 m (max. vzdálenost mezi uzly/max. délka) BACnet více zatěžuje síť LONW ORKS než LonMark. Z tohoto důvodu doporučujeme neumisťovat více než 30 přístrojů PX na segment (zahrnující 1 … 2 fyzické segmenty). Viz. Kapitola "Systémové limity" v příručce “Desigo technické principy” [3].
51/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
7.4
Liniová topologie
Liniovou topologii volíme v případě, že předpokládáme dlouhé vedení (>450 m). Délka odboček LONW ORKS nesmí přesáhnout 3 m. 10396z03en
LONWORKS segment
1. fyzický segment
max. 900 m
Ukončovače sběrnice 105 RXZ02.1
PXM20
Ukončovač sběrnice 105 RXZ02.1
2. fyzický segment
Rozbočovač AC 24 V
Ukončovač sběrnice 105 RXZ02.1
LONWORKS bus
Fyzický repeater PXC...-U
PXC... PXE-CRS PXR...
DESIGO TOOLSET
QAX...
Pravidla pro každý fyzický segment
PXC...
max. 3 m
PXC...-U
Max. délka kabelu (Kategorie 5) Max. délka odbočky
1)
Ukončovače sběrnice na obou koncích vedení
STOP
Upozornění!
1)
1)
2)
PXC...-U
PXM20
Max. počet přístrojů (uzlů) na fyzickém segmentu
.
PXC... PXE-CRS PXR...
900 m 3 m 1) 2) 64 105 Ω (RXZ02.1) na každém konci
Délka odbočky je omezena na 3 m. Respektujte tuto vzdálenost při použití ovládacích panelů PXM20 a DESIGO TOOLSET. Platí pro kabel Cat 5. Další otestované kabely : JY(St)Y 2x2x0.8 900 m / 750 m (pouze FTT / FTT&LPT) Level IV 1400 m / 1150 m (pouze FTT / FTT&LPT) Belden 8471 2700 m / 2200 m (pouze FTT / FTT&LPT) BACnet více zatěžuje síť LONW ORKS než LonMark. Z tohoto důvodu doporučujeme neumisťovat více než 30 přístrojů PX na segment (zahrnující 1 … 2 fyzické segmenty). Viz. Kapitola "Systémové limity" v příručce “Desigo technické principy” [3].
52/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
7.5
Příslušenství pro LONWORKS
7.5.1
Ukončovače sběrnice
K elektrickému ukončení sběrnice LONW ORKS se používají ukončovací členy. Podle zvolené topologie mají impedanci 52,3 (RXZ01.1, pro volnou topologii), nebo 105 (RXZ02.1, pro liniovou topologii). Ukončovače nejsou součástí přístrojů řady Desigo PX, je nutné je objednat a instalovat zvlášť.
7.5.2
Fyzické repeatery
Opakovače se používají, když : – celková délka segmentu sběrnice přesahuje 450 m (volná topologie) – nebo 900 m (liniová topologie) Pro každý LONW ORKS segment lze použít pouze JEDEN fyzický repeater. Doporučený typ
Siemens Building Technologies otestoval správnou funkci těchto přístrojů : Výrobce SysMik GmbH Dresden
STOP
.
Upozornění!
Další dokumentace
Popis 2-cestný repeater *)
Typy RPT-FTT10x2-CC 230 V AC RPT-FTT10x2-CC 24 V AC/DC
*) Repeatery od firmy SysMik GmbH: Používejte pouze verzi se svorkovnicí (pružinové svorky). U verze s konektorem RJ45 jsou piny 1+3, 2+6 a 4+5 vnitřně propojeny. U přístrojů řady DESIGO RXC a DESIGO PX je však na konektoru RJ45 pro LONW ORKS bus pin 3 připojen na G0 (napájení ovládacího panelu PXM20). Toto se týká těchto přístrojů : PXR, RXZ03.1, PXC..., PXE-CRS
Detailní popis dalších topologií je uveden v Kapitole "Architektura sítě" v příručce “Desigo Technické principy” [3].
53/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Hub / Switch
10396Z06
Síť Ethernet
8
Ethernet max. 100 m Ethernet max. 100 m
BACnet Router
LON max. 900 m
PXC...-E.D
PXC... PXE-CRS PXR...
PXC...-U
PXA30-N, PXA30-NT, PXA30-W0, PXA30-W1, PXA30-W2
PXC...-U
BACnet routery PXG80-N, PXG3… jsou propojeny přes RJ45 patch kabely a huby/switche. Požadavky : Kabely : – Standardni kabely pro Ethernet Kategorie 5 – Max. délka 100 m. – Stíněné nebo nestíněné STP (Stíněný kroucený pár) nebo UTP (Nestíněný kroucený pár) Hub / Switch – Standardní IT produkty – Kde je to možné používejte switche pro snížení datového provozu a konfliktů. – Používejte dvourychlostní produkty 10/100 Mbit, protože BACnet router podporuje pouze 10 Mbit technologii, zatímco většina IT síťí podporuje 100 Mbit (platí pouze pro PXG80-N)
Další dokumentace
Další informace naleznete v těchto příručkách : Desigo Technické principy [3], kapitoly 3 a 16 Ethernet, TCP/IP a BACnet na Ethernet/IP, Základní principy [6]
54/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Telefonní sítě (dálkový přístup)
9
10396z002
DESIGO TOOLSET
DESIGO INSIGHT
Webový klient
PXM...
BACnet / LonTalk
PXA30-T PXA30-NT
PXC64-U PXC128-U
PXC... PXR... PXE...
PXC10-TL PXC12-T PXC22-T
PXC... PXR... PXE...
PXC... PXR... PXE...
PXG80-W (WEB rozhraní)
I/O moduly
Dálkový přístup přes veřejnou telefonní síť je možný takto : Komunikace mezi Desigo PX, Desigo INSIGHT, a Desigo TOOLSET Komunikace mezi webovým klientem a Desigo PX.
Další dokumentace
Tyto detailní informace jsou uvedeny v příručce “Desigo Technické principy” [3], kapitola "Komunikace" : Hardwarové požadavky Modem Engineering a uvedení do provozu.
55/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
10
Schemata zapojení
10.1
Kompaktní procesní podstanice, AC 24 V 9211A01
AC 24 V
HMI TOOL
M
X5
M
X4
7 X3
X2
X1
M
6
X6
5 CP +
4 CP –
3 CLA
2
G
G0
TE
1
CLB
PXC12 PXC12-T
RS232 / COM2 LONWORKS
1 2 QAX...
51
2 3 4 5 6/7 51 ... 52 70 ... 71
Y4
Y3
70
52
1
Y2
Y1
Q22
Q24
Q21
Q12
Q14
Q11
max. AC 250 V, 5A RES./ 2A G.P./ 2 FLA / 12 LRA
71
Zemnění Napájení AC 24 V Zásuvka RJ45 (pro panel PXM10 / PXM20 nebo Desigo TOOLSET) Sběrnice LonWorks Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) 9-pólový konektor pro připojení modemu (pouze PXC12-T) 6 univerzálních vstupů 2 reléové výstupy 4 univerzální výstupy
TE G/G0 HMI / TOOL CLA/CLB CP+/CPX1 ... X6 Q11 ... Q22 Y1 ... Y4
9211A02
D4
GND
D2
D3
GND
D1
X8
8
M
X6
M
X5
X4
M
X3
X2
M
7
Y2
HMI TOOL LONWORKS
X1
CP +
6
X7
5
Y1
AC 24 V
4
CP –
3
CLB
2
G
G0
TE
1
CLA
PXC22 PXC22-T
RS232 / COM2
1 2 QAX...
51
1 2 3 4 5 6/7 8 51 ... 56 70 ... 71
52
53
TE G/G0 HMI / TOOL CLA/CLB CP+/CPX1 ... X8 D1 ... D4 Q11 ... Q62 Y1 ... Y4
54
55
56
70
Y4
Y3
Q62
Q64
Q61
Q52
Q54
Q51
Q42
Q44
Q41
Q32
Q34
Q31
Q22
Q24
Q21
Q12
Q14
Q11
max. AC 250 V, 5A RES./ 2A G.P./ 2 FLA / 12 LRA
71
Zemnění Napájení AC 24 V Zásuvka RJ45 (pro panel PXM10 / PXM20 nebo Desigo TOOLSET) Sběrnice LonWorks Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) 9-pólový konektor pro připojení modemu (pouze PXC22-T) 8 univerzálních vstupů 4 digitální vstupy (možno připojit čítače) 6 reléových výstupů 4 univerzální výstupy
56/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
9211A03
HMI TOOL LONWORKS
D4
GND
D3
D2
GND
D1
X12
M
X11
9
X10
M
X9
X8
8
M
X6
M
X5
X4
M
7
X3
X2
M
X1
CP +
6
X7
5
RS232 Modem / Printer
D12
GND
D10
D8
D9
GND
11
GND
D6
GND
D5
10
D11
QAX...
D7
AC 24 V
4
CP –
G
TE
3
CLA
2
G0
1
CLB
PXC36 PXC36-S
51
52
53
54
1 2 3 4 6 ... 8 9 10 ... 11 51 ... 56 70 ... 72
55
56
70
71
Y6
Y5
Y4
Y3
Y2
Y1
Q62
Q64
Q61
Q52
Q54
Q51
Q42
Q44
Q41
Q32
Q34
Q31
Q22
Q24
Q21
Q12
Q14
Q11
max. AC 250 V, 5A RES./ 2A G.P./ 2 FLA / 12 LRA
72
Zemnění Napájení AC 24 V Zásuvka RJ45 (pro panel PXM10 / PXM20 nebo Desigo TOOLSET) Sběrnice LonWorks Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) 12 univerzálních vstupů 4 digitální vstupy (možno připojit čítače) 8 digitálních vstupů 6 reléových výstupů 6 univerzálních výstupů
TE G/G0 HMI / TOOL CLA/CLB CP+/CPX1 ... X12 D1 ... D4 D5 ... D12 Q11 ... Q62 Y1 ... Y6
PXC52 9211A04
HMI TOOL LonWorks
D8
D7
D6
GND
D5
D4
GND
D3
D2
GND
D1
X12
M
X11
GND
10
9
X10
M
X9
X8
M
8 X7
X6
M
X5
X4
M
7 X3
X2
X1
M
6
CP +
RS232 Modem / Printer
D16
GND
D14 Y4
D15
GND
D13
Y3
D12
13 GND
D10
D9
GND
12 X16
X14
M
X13
11
D11
QAX...
M
CLB
5
X15
AC 24 V
4 CP –
3 CLA
2
G
G0
TE
1
51
52
53
54
55
1 2 3 4 6 ... 8 11 9 10/12/13 51 ... 62 70 ... 73
56
57
58
59
60
61
62
70
71
72
TE G/G0 HMI / TOOL CLA/CLB CP+/CPX1 ... X16
Zemnění Napájení AC 24 V Zásuvka RJ45 (pro panel PXM10 / PXM20 nebo Desigo TOOLSET) Sběrnice LonWorks Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) 16 univerzálních vstupů
D1 ... D4 D5 ... D16 Q11 ... Q122 Y1 ... Y8
4 digitální vstupy (možno připojit čítače) 12 digitálních vstupů 12 reléových výstupů
Y8
Y7
Y6
Y5
Y2
Y1
Q122
Q124
Q121
Q112
Q114
Q111
Q102
Q104
Q101
Q92
Q94
Q91
Q82
Q84
Q81
Q72
Q74
Q71
Q62
Q64
Q61
Q52
Q54
Q51
Q42
Q44
Q41
Q32
Q34
Q31
Q22
Q24
Q21
Q12
Q14
Q11
max. AC 250 V, 5A RES./ 2A G.P./ 2 FLA / 12 LRA
73
8 univerzálních výstupů
57/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
PXC12.D, PXC12-T.D
CLB
CLA
22 23
B D DI2
58 59 60
61 62
HMI
C
E
24 V ~,
Napájecí napětí AC 24 V Funkční zem
4…9 22, 23
DO1, DO2
2 Digitální výstupy (Relé) Sběrnice LonWorks
25 … 30 31 … 36 58 … 60 61, 62 B
AO1 … AO4 UI5 … UI8 DI1, DI2 CP+, CP–
4 Analogové výstupy 4 Univerzální vstupy 2 Digitální vstupy Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) Rozhraní USB (není podporováno)
C D E
HMI HMI / Tool
Zásuvka RJ45 pro ovládací panel Zásuvka RJ45 pro ovládací panel a tool Rozhraní USB Host (modem, pouze u PXC…-T.D)
1, 2 3
CLA, CLB
9215A11
DI1
HMI / TOOL
PXC22.D, PXC22-T.D
CLB
CLA
22 23
B D
HMI
E
24 V ~,
Napájecí napětí AC 24 V Funkční zem
4 … 21 22, 23
DO1 … DO6 CLA, CLB
6 Digitálních výstupů (Relé) Sběrnice LonWorks
25 … 30 31 … 52 61, 62 B
AO1 … AO4 UI5 … UI16 CP+, CP–
4 Analogové výstupy 12 Univerzálních vstupů Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) Rozhraní USB (není podporováno)
C D E
HMI HMI / Tool
Zásuvka RJ45 pro ovládací panel Zásuvka RJ45 pro ovládací panel a tool Rozhraní USB Host (modem, pouze u PXC…-T.D)
1, 2 3
STOP
Upozornění !
C
9215A12
HMI / TOOL
Respektujte technické údaje pro digitální (reléové) výstupy. Dodržujte místní normy a předpisy pro elektrickou instalaci.
58/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
PXC36.D, PXC36-T.D
DO1
DO2
DO3
DO4
DO5
DO6
DO7
DO8
B DI1
DI2
D HMI / TOOL
DI4 HMI
E
24 V ~,
Napájecí napětí AC 24 V Funkční zem
4 … 27 28, 29 30 ... 38 39 ... 73 74 ... 79 80, 81 B
DO1 … DO8 CLA, CLB AO1 … AO6 UI7 … UI24 DI1 … DI4 CP+, CP–
8 Digitálních výstupů (Relé) Sběrnice LonWorks 6 Analogových výstupů 18 Univerzálních vstupů 4 Digitální vstupy Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) Rozhraní USB (není podporováno)
C D E
HMI HMI / Tool
Zásuvka RJ45 pro ovládací panel Zásuvka RJ45 pro ovládací panel a tool Rozhraní USB Host (modem, pouze u PXC…-T.D)
1, 2 3
C
9215A13
DI3
PXC12-E.D
CLB
CLA
A
B DI2
58 59 60
1, 2 3 4…9 25 … 30 31 … 36 58 … 60 61, 62 A
STOP
Upozornění !
C
24 V ~,
Napájecí napětí AC 24 V Funkční zem
DO1, DO2 AO1 … AO4 UI5 … UI8 DI1, DI2 CP+, CP–
2 Digitální výstupy (Relé) 4 Analogové výstupy 4 Univerzální vstupy 2 Digitální vstupy Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) Zásuvka pro Ethernet Rozhraní USB (není podporováno)
B C
HMI
61 62
9215A02
DI1
HMI
Zásuvka RJ45 pro ovládací panel
Respektujte technické údaje pro digitální (reléové) výstupy. Dodržujte místní normy a předpisy pro elektrickou instalaci. 59/78
Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
PXC22-E.D
CLB
CLA
A
HMI
C
1, 2 3 4 … 21 25 … 30 31 … 52 61, 62 A
24 V ~,
Napájecí napětí AC 24 V Funkční zem
DO1 … DO6 AO1 … AO4 UI5 … UI16 CP+, CP–
6 Digitálních výstupů (Relé) 4 Analogové výstupy 12 Univerzálních vstupů Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) Zásuvka pro Ethernet
9215A01
B
Rozhraní USB (není podporováno)
B C
Zásuvka RJ45 pro ovládací panel
HMI
PXC36-E.D A
DO2
DO3
DO4
DO5
DO6
DO7
DI1
DI3
DO8
DI2
B
DI4 HMI
C
1, 2 3 4 … 27 30 ... 38 39 ... 73 74 ... 79 80, 81 A
24 V ~,
Napájecí napětí AC 24 V Funkční zem
DO1 … DO8 AO1 … AO6 UI7 … UI24 DI1 … DI4 CP+, CP–
8 Digitálních výstupů (Relé) 6 Analogových výstupů 18 Univerzálních vstupů 4 Digitální vstupy Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) Zásuvka pro Ethernet Rozhraní USB (není podporováno)
B C STOP
Upozornění !
9215A14
DO1
HMI
Zásuvka RJ45 pro ovládací panel
Respektujte technické údaje pro digitální (reléové) výstupy. Dodržujte místní normy a předpisy pro elektrickou instalaci.
60/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
10.1.1
Připojení periferních přístrojů pro PXC12, 12-T, 22, 22-T, 36, 36-S, 52
Napájení periferních přístrojů ze systémového transformátoru G
Aktivní a pasivní čidla
AC 24 V
G G G
G0
00322 A de
G0 G0 G0
M
Pasivní čidla např. QAM... (Ni1000)
M G
Aktivní čidla např. QFM... (Vlhkost)
B
B M
TE G0 G
X... M X...
N 00323D
Magnetické ventily
G
AC 24 V
G G G
G0
G0 G0 G0
Magnetický ventil např. M3P... +ZM např. MX...461... 1 2
1 G0 (GN) 2 G (GL)
3
YM 3 Y
4
TE G0 G
Y...
N
G
Motorické ventily
AC 24 V
G G G
G0
G0 G0 G0
00334D
Motorické ventily G0 G Y
TE G0 G
Y...
N
61/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
G
Pohony klapek
AC 24 V
G G G
G0
00335D
Pohon klapky GBB161.1E
G0 G0 G0
2 1 8 4 5 TE G0 G
Y...
N
Napájení periferií z odděleného transformátoru Magnetické ventily (příklad) G
AC 24 V
G G G
G0
00324D
G0 G0 G0
Magnetický ventil např. M3P... +ZM např. MX...461 1 2
1 G0 (GN) 2 G (GL)
3
YM 3 Y
4
TE G0 G
X... M X...
G
G
Y...
N
G0
AC 24 V
G0
AC 230 V L
N
62/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
10.1.2
STOP
Upozornění !
Připojení periferních přístrojů pro PXC....D
U podstanic popsaných v této kapitole je systémová nula (G0) a měřící zem (–) NEPROPOJENÁ. U aktivních 4-vodičové zapojených periferií je toto propojení provedeno uvnitř přístroje. U aktivních 3-vodičové zapojených periferií musíte provést dodatečné propojení : buď na svorkách periferního přístroje nebo mezi svorkami (–) na podstanici a svorkou G0 (na existujících zařízeních, kde má kabel pouze 3 žíly).
Periferní přístroje napájené ze systémového transformátoru Čítačové vstupy
Pro signály čítače s vyšší frekvencí než 1 Hz se musí použit stíněný kabel v případě, že jsou vedené v souběhu delším než 10 m se signály analogových vstupů . G
Pasivní čidla (např. QAM... , Ni 1000) Aktivní čidla (např. QFM... , vlhkost)
AC 24 V
G0
G G G
G0 G0 G0
UI
UI
CP-
AO
CP+
AO
9215A03
24V
N
B M
QAM... (Ni1000)
M G
QFM... (r.h.)
B M
G
Magnetické ventily (např. M3P... + ZM nebo MX...461...)
AC 24 V
G G G
G0
G0 G0 G0
AO
UI
UI
CP-
AO
CP+
9215A04
24V
N
M3P... + ZM
MX...461...
2 1
1 2
G0 (GN)
4
4
YM
3
3
Y
G (GL)
63/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
G
Motorické ventily
AC 24 V
G G G
G0
G0 G0 G0
UI
UI
CP-
AO
CP+
AO
9215A05
24V
N 1
G0 G
2
Y
G
Pohony klapek (např. GBB161.1E)
AC 24 V
G0
G G G
G0 G0 G0
AO
UI
UI
CP+
AO
CP-
24V
GBB161.1E
N
1 2 1
2
9215A06
8
G
Magnetické ventily (např.. M3P... + ZM nebo MX...461...)
AC 24 V
G G G
9215A07
Periferní přístroje napájené z odděleného transformátoru G0
G0 G0 G0
24V
L
N AC 230 V
AC 24 V G
STOP
G0
UI
UI
CP-
AO
CP+
Poznámka! AO
N 1 2
1 2
3 4 M3P... + ZM
G0 (GN) G (GL) YM
4
Neuzemňujte oddělený transformátor
Y
MX...461...
64/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
10.1.3
Připojení prostorových přístrojů
3
2
1
C–
C+
CP–
CP+
01045
4
N
Procesní podstanice
R...
Max. 5 prost. přístrojů (paralelně)
R1
C+
CP–
CP+
4
3
2
1
CP+
1
CP–
2
C+
3
C–
4
C–
CP+
CP–
PPS2
PPS2
R2
R3
9215A08
N
CP–
CP+
C+
4
3
2
1
CP+
1
C–
2
CP–
3
C+
UI
4
C–
UI
CP-
AO
CP+
24V
AO
N
4
3
2
1
C–
C+
CP–
CP+
PPS2
R2
Poznámka
Kroucená dvojlinka Zaměnitelná polarita Délka kabelu, viz. strana 43
R1
R3
Prostorové přístroje se připojují paralelně (max. 5 přístrojů). Přístroje se adresují pomocí propojky (na desce plošného spoje). Tovární nastavení je Adresa 1.
65/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Procesní podstanice PXC10-TL, AC 230 V
10.2
01880
PXC10-TL
M
M
CLB
TXD GND RTS CTS 24 V CLA
RXD
Q22
Q21 Q24
Q12
X24 Q11 Q14
X23 N L
CP+ CP-
D2 D3
GND D4
X22
X1 M X2 X3 M X4 D1 GND
X21
F1 L N TE
N1
X21
X1 M X2 X3 M X4 D1 GND D2 D3
Univerzální vstup Signálová zem Univerzální vstup Univerzální vstup Signálová zem Univerzální vstup Digitální vstup Zem Digitální vstup Digitální vstup
X22
GND D4
Zem Digitální vstup Nevyužito Nevyužito Nevyužito Nevyužito Nevyužito Nevyužito Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...)
CP+ CP–
66/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
X23
N L Q11 Q14 Q12 Q21 Q24 Q22
X24
RXD TXD GND RTS CTS 24 V CLA CLB
Pomocné svorky M
10.2.1
Nula AC 230 V Fáze AC 230 V Nepřipojujte (izolační mezera) Relé 1 AC230V Com AC230V NO AC230V NC Nepřipojujte (izolační mezera) Relé 2 AC230V Com AC230V NO AC230V NC RS232 rozhraní COM1 Transceive Data Zem Request to send Clear to send Napájení ovládacího panelu Sběrnice LONW ORKS Sběrnice LONW ORKS Nevyužito Nevyužito
Receive Data
GND (Signálová zem) lze spojit se systémovou zemí (zem v rozvaděči) (PELV) Svorky M (2 bloky): tyto svorky použijte pouze jako signálovou zem pro čidla
Připojení periferních přístrojů
Stejné jako pro kompaktní procesní podstanice (strana 62).
10.2.2
Připojení prostorových přístrojů
Stejné jako pro kompaktní procesní podstanice (strana 65).
67/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Modulární procesní podstanice
10.3 PXC....D
HMI
(C)
(B)
(E)
HMI / TOOL
CLA
CLB
(A)
T
24 V~
(F)
(G) 9222Z10
HMI
PXC...-E.D (A)
T
24 V~
(D)
(F)
(G)
1, 2 3
24 V ~,
Napájecí napětí AC 24 V Systémová zem
9222Z11
HMI
Zásuvná šroubová svorkovnice
Rozhraní USB host (pro modem připojený přes adaptér PXA-C3)
(A) 4,5 (B) (C) (D)
CLA, CLB HMI
(E) (F)
HMI / Tool
(G)
HMI
Připojení TX-I/O modulů a periferních přístrojů
Sběrnice LONW ORKS Zásuvná šroubová svorkovnice Zásuvka RJ45 (LONW ORKS) pro ovládací panel PXM20, nebo tool Zásuvka RJ45 pro Ethernet (Ovládací panel PXM20-E lze připojit přes hub/switch) Zásuvka RJ45 (LONW ORKS a seriový port) pro PXM10, PXM20 a tool Rozhraní USB (zatím nepoužito) Zásuvka RJ45 (seriový port) pro ovládací panel PXM10
Viz. Příručka pro projektování, montáž a instalaci TX-I/O, CM110562.
68/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
01546 B
PXC64-U G
C1 C2
1 G0 8
C3
PD
C4
2 PU PC
S 9
CP+
S
4
CLA CLB
CP–
10
HMI/TOOL
1 2
4 10
G/G0 PD PU PC CP+/CPCLA/CLB HMI / TOOL Modem Ethernet KNX / EIB bus Service RS232, RS485 (PXA30-RS)
PXC128-U
Napájecí napětí AC 24 V P bus Synchronizační vodič Obousměrný přenos dat Referenční napětí DC 23 V (proti G0) Sběrnice PPS2 (pro prostorové přístroje QAX...) Sběrnice LONW ORKS Zásuvka RJ45 (pro ovládací panel PXM10 / PXM20 nebo Desigo TOOLSET) 9-pólový sub-D konektor pro připojení modemu (na rozšiřujícím modulu PXA30-T, viz. strana 15) Konektor RJ45 9-pólový sub-D konektor (na rozšiřujícím modulu PXA30-K11, viz. strana 15) RJ45 konektor (na rozšiřujícím modulu PXA30-K11) 9-pólový sub-D konektor pro M-Bus Zásuvný svorkovnicový blok pro Modbus
Podstanice PXC128-U má ještě další sběrnici P bus : Svorky P-bus 1: PD1, PU1 a PC1 Svorky P-bus 2: PD2, PU2 a PC2
Připojení periferních přístrojů
Viz. “I/O modulový systém - Příručka pro montáž a instalaci CM2M8102 [1] a „TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci CM110562cz.
Připojení prostorových přístrojů
Stejné jako pro kompaktní procesní podstanice (strana 65).
PXC00-U
Podstanice PXC00-U nemá rozhraní P bus. 69/78
Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Systémové regulátory PXR…
10.4
01530 A
3
AC 24 V 6 VA
5
ALN
CLB
CLA
2
G
G0
TE
1
HMI/TOOL
RS232 / COM2
LON ®
LON ®
51
1
FLN
52
TE G/G0 HMI / TOOL CLA/CLB COM2 HMI/TOOL CLA/CLB
2 3 5 51 52
CLB
CLA
TOOL
Zem Napájecí napětí AC 24 V Zásuvka RJ45 pro panel PXM20 nebo Desigo TOOLSET Sběrnice LONW ORKS 9-pólový konektor RS232 pro připojení modemu Zásuvka RJ45 (pro tool RXT10) Sběrnice LONW ORKS
Systémové regulátory PXE-CRS
10.5
01531 A
HMI/TOOL
5 CLB
ALN RS232 / COM2
LON ®
53
1 2 3 4 5 53 54
TE G/G0 HMI / TOOL CLA/CLB CP+/CPCOM2 COM1 COM1
SHLD
-
RS484 / COM1
+
RS232 / COM1
GND
AC 24 V 6 VA
3 CLA
2
G
G0
TE
1
3rd
54
Zem Napájecí napětí AC 24 V Zásuvka RJ45 pro panel PXM20 nebo DESIGO TOOLSET Sběrnice LONW ORKS 9-pólový konektor RS232 pro připojení modemu 9-pólový konektor RS232 pro připojení cizí sběrnice Svorkovnice RS485 pro připojení cizí sběrnice Napájecí napětí AC 24 V
70/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Webová rozhraní PXG80-W a PXG80-WN
10.6
01542 A
1
5
6
G
G0
TE
WEB RS232 / COM2 Modem
AC 24 V 6 VA
RJ45 Ethernet
LON
51
1
CLB
RS232 / COM1 Modem (nicht benutzt)
CLA
HMI TOOL
52
TE G/G0 COM1
5 6 51 53
HMI / TOOL COM2
10.7
ALN 53
Zem Napájecí napětí AC 24 V 9-pólový konektor RS232 pro připojení modemu Zásuvka RJ45 pro Ethernet (pouze PXG80-WN) Zásuvka RJ45 (pro panel PXM20 nebo DESIGO TOOLSET) 9-pólový konektor RS232 pro připojení modemu (nepoužito)
PXG80-N BACnet router 01547 A
1
6
G
G0
TE
MLN RJ45 Ethernet
AC 24 V 6 VA
LON
51
1 6 51 52
CLB
CLA
HMI TOOL
ALN
52
TE G/G0 HMI / TOOL CLA/CLB
Zem Napájecí napětí AC 24 V Zásuvka RJ45 pro Ethernet Zásuvka RJ45 (pro panel PXM20 nebo DESIGO TOOLSET) Sběrnice LONW ORKS
71/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
11 Věnujte pozornost těmto informacím! Likvidace
Likvidace
Procesy a materiály použité pro výrobu přístrojů popsaných v tomto dokumentu jsou šetrné k životnímu prostředí. Při likvidaci těchto přístrojů a dílů, buď z důvodu závady, nebo na konci životnosti, dodržujte tato pravidla: Všechny části musí být roztříděny podle druhu použitých materiálů. Sledujte označení na materiálech. Základní materiály by měly být recyklovány s minimálním dopadem na životní prostředí. Nejprve odmontujte z přístrojů nebezpečné materiály a likvidujte je odděleně jako nebezpečný odpad. Nebezpečný odpad je např. baterie, LCD displeje. Poté roztřiďte zbytek různých materiálů pro recyklaci. Nikdy nevyhazujte elektrické a elektronické části do domovního odpadu. Vždy použijte ekologické způsoby likvidace, dle nejnovějších poznatků o ochraně životního prostředí, o zacházení s odpadem a o recyklaci. V případě problémů nebo otázek týkajících se likvidace kontaktujte vašeho dodavatele, firmu na likvidaci odpadů, nebo Siemens Building Technologies. Siemens Building Technologies je vždy ochoten Vám poskytnout všechny nezbytné informace týkající se likvidace.
72/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
12
Rozměry
Obsah této kapitoly
Tato kapitola obsahuje obrázky s rozměry procesních podstanic, ovládacích panelů PXM…, systémových regulátorů a Webových rozhraní.
Jednotky
Všechny uvedené rozměry jsou v mm.
12.1
Kompaktní procesní podstanice, systémové regulátory, Webová rozhraní a routery
PXC12....D a PXC22....D 271,5
50,2
35.5
90
44,3
149,4
7
38,5 50,8 58
9215M01
61,7
PXC36....D 50
292.6
35.5
45
94
176
150
7
51 73
9215M02
77.2
73/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
28
01543
5
28
B
28
A
A =
B =
PXC12, PXC12-T PXC22, PXC22-T: PXC36, PXC36-S: PXC52: 343 PXR11, PXR12 PXE-CRS 216 PXG80-W 216 PXG80-WN PXG80-N 216
5
176
B
52
216 216 270 216
216
Montáž na DIN lištu
74/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Procesní podstanice PXC10-TL (AC 230 V)
12.2
01837
139 1,5
144
95
(42,5)
15
144
19
26 26 26 26
144
max. 3 18 4,5
106 39 50 39 35 36 29
138 -0/+1
14
36 72 106 108
138 -0/+1
75/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
12.3
Modulární procesní podstanice
74
Procesní podstanice, systémové regulátory PXC....D
192
45
35.5
90 93 96
44
199
66 4
70 81 (PXA40-...)
9222m14
43
(PXA40-...)
4.5
143
15
9222m15
40
Rozšiřující moduly PXA40-...
76/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
Procesní podstanice, systémové regulátory PXC...-U
17
Montáž do dveří rozvaděče
55
min. 40 mm
24
22.5
109 136
138
25
+1 0
max R2
150 min. 80 mm
137
PXM... 15 27
00232 K
+1 0
138
min. 100 mm 210
Pouze pro PXM20-E *)
*) Otvor pro průchod kabelu pro Ethernet při montáži ovládacího panelu PXM20-E na procesní podstanici (viz. strana 37)
17
Montáž na stěnu
14,5
18 40,7
00233 K
15 27
109 136
min. 80 mm
22,7
81
150
137
PXM...
min. 40 mm
55
5,2 124,5
min. 100 mm
210
77/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012
12.4
Ovládací panely PXM… 01544 F
117
A
210
A
37
A = Montáž na DIN lištu
5,6
176,8
11,6
00267
47,4
ø 4,8
64,6
Šablona pro vrtání a výřez
Siemens, s.r.o. Sektor Infrastructure & Cities Divize Building Technologies Siemensova 1 155 00 Praha 13 Tel. 233 033 401 Fax 233 333 499 © 2001 - 2012 Siemens Switzerland Ltd. Podléhá změnám bez předchozího upozornění
www.siemens.cz/buildingtechnologies 78/78 Siemens Building Technologies
Příručka pro projektování, montáž a instalaci
CA110396cz_04 05.2012