ORBÁN
FOLIO DÉLI
ÁR PÁD
HUNGARICA
MAGYAR
ŐSHAZA
AZ ÚJ ü £ L I E S , SOKSZÖGtS, I'O L IG O N A L IS
(K .O M PLLX)
S ZÓ R O K Ü N Í I ASl R E N l t ó Z t R ÉS D I A D A L Ú T J A
K É Z I R A T
G Y A N A N T
István Szatmári, G a rfield . N . J., U.S A . 07026. 1973.
C op yrigh t,
1975, by István Szatmári
A M A G YA R 1RO D AI.O M É V É B E N . iy75-ben
Kiadó:
Szatm ári
István
P .O .B o x 'H '
G arfield, N e w Jersey, U.S.A. 07026
Készítette:
TURAN P R IN TIN S A N D BINDERY GARFIELD. N.J., USA 07026
P.O.BOX "H "
(vagyis b Ü K ) n yelvcsaládba tartO/:u szd\ak
^nyel\ szerkeze
tek ) összecseiagő, rokonith atu e le m e it veű össze eg yid ejü en . E kézirat először a M a gya i T u d o m á n y o s A k a d ém ián l(i.04U/1972. II . B -i szám alatt lett p u b lik á K a . M é g abban az évb en Szegeden a A M a g y a r N yelvészek //. N e m z e tk ö z i Kongresszusi előadásában ism ertette, azonban a k on g re iz szusi m űsorb an m e g h ird e te ti és h a llg a to tt előadását
kihagyták
nagy érd eklőd éssel m e c -
az előadások
k in y o m ta to li
szövegéből. Ennek okát sejtteti e? a mű, m e ly tudoniánvos.ságáv;il halálos csapást m é r a száz év e lő tt habsbu rgi erő\ el h atalom ra e m elt n em zetellen es ő s tö rté n elm i-k u ltú rtö rté n el m i irán yzatra! D É L IE S
M agyarországon ma sincs sajtószabadság a
(S U M E R O S )
irányzat számára de
k ü lfö ld ö n is
k o n tro ve rzia kíséri a m agyar ő sm ű veltsé gi-k u ltú rtö rtén e lm i korszerű kutatásokat. N y e lv ü n k , ősn yelvü n k e ie d e te
hivatalosan tisztázatlan,
p e d ig rokonítása kíin n yii. hiszen ;i vilá gn a k h an gokban legga/d,igahb n y e h c . m ely 800 évvel ezelő tt is olyan k ia la k u lt vo lt, m in i ma. nem beszéltek
(H a lo t t i beszéd)
(F.zcr évvel ezelő tt m ég
an gol, ném et, fran cia
sem szláv
iro d a lm i
n yelven . ) E m ű k ü lfö ld i kiadását .S108/1962. ill. F O L l O H t 'N G A R IC A
eln evezés alatt a
en ged élyezte.
M .N .B . 847/1962.
szám alatt
Hosszú id ejű hányódás és ellenkezések után
gon dozásom ba kerü lt, azonban kiadása m egh aladta anvaei erőm , \ szak- és pén zü gyi tek in télyek , s/crvezeti hangadók elhú/(Vl:isa során a M /i^yai Ir o d a lo m Éne utolsó h ó n a p ié ban. tisztelt b arátaim : Ralázsi B éla, F u tá r P á l és Sonu>di P á l álrlnzatából in d u lh a t d in d a lú tjá rn e m ű . . . Passaicon.
1975. d ec em b e r h ó 8-án. Szatm ári István
S Z E R Z Ő
E L Ő S Z A V A
Nem a k a r v á d a s k o d á s l e n n i e g y e t l e n T ÉT ÜE M sem s e n k i e l l e n . E z e k n e k a TÉTFLEKNSK a m e g a l k o t á s a h i j á n a z on b a n t o / á b b r a i s t é v e d é s e k e t , h a z u g s á g o k a t h i n n é n e l i g a z n a k a z e mb e r e k , é s t a n í t a n á n a k az i s k o l á k , - - a k a r a t u k ellen ére. Korunk t udományos s z e l l e m i s é g e e l f o g a d h a t a t l a r . n a k t a r t j a ma már mi nden tudományágban a " k i m u t a t h a t ó t é v e d é s e k é l e t b e n t a r t á s á t " . És v a j o n k i n e k f e l a d a t a , M A G í A R v o n a t k o z á s b a n k i m u t a t n i az e s e t l e ges, idegen s o v i n i s z t a t ö r e k v é s e k e t , - - s k i i g a z í t a n i azokat? Bizonyára nem v á r h a t j u k a z o k t ó l , a k i k t ő l a t o r z í t á s s z á r m a z o t t . Még a " s e a l e g e s " s z e m l é l ő k i s e l h a n y a g o l j á k az i l y e n k i i g a z í t á s o k a t . Ha mi nden ember, nép e l v é g z i k ö te le s s é / jé t a: TtVIDÍSEK, t o r z í t á s o k f ö l d e r í t é s é n é l , k i i g a z í t á s á n á l a maga PORTÁJÁN, c s a k a kk o r l e h e t e l ő b b r e h a l a d n i ÁLTALÁNOS v i s z o n y la tb a n i s. E g y é b k é n t ma már mindé.-, e m b e r t , n é p e t NEM A MÚLTJA, hanem VISrXKZDÉSE: az emberi j o g o k t i s z t e l e t b e n t a r t á s a , a de m okrat iku s g o n d o lk o d á s a , f ő l e g C S Í L E K i D E T S I , k u l t u r a a l k o t ó t e v é k e n y s é g e a l a p j á n Í t é l ü n k meg. Az a pá k, a z ő s ö k b ű n e i , t é v a d é s e i m i a t t nem m a r a s z t a l u n k e l / e l v b e n / s e n k i t . Sem ma g a s r a nem emel ünk, a z e l m ú l t i d ő k n e m z e d é k e i n e k k u l t u r a a l k o t ó t e v é k e n y s é g e , n ag y t e t t e i r e v a l ó h i v a t k o z á s s a l . Az igazr^ h og y f ö l m e l e g e i i k -a s z i v e a z ember n ek, a z TTÓDOKNAK, ha " n a ^ y nevű k u l t u r a a l k o t ó ő s ö k t ő l " e s i k s z ó . S e z nag yo bb SITLTini.^ ALKOTÓ c s e l e k e d e t r e s e r k e n t i , még a z i d e g e n e k e t i s . Ug y an a kko r j e l e n t é k t e l e n n é v á l n a k a z u t ó d o k , a nagy nev^d ő s ö k á r n y é k á b a n , — ha nem t u dna k h a s o n l ó t e l j e s í t m é n y e k e t f e l m u t a t n i , A fö n ti tényállás f i g g v é r . y e , h o g y s a j n o s nemcsak r é g e n t e , hansip még n a p j a i n k b a n i s e l ő f o r d u l , h o ^ i y . B E ? I K , INT£ZMZ:r«fZK, s ő t n é pe k i s " m e g i d o m i t j á k " , m e g s z é p í t i k az ő s ö k k - j l t u r á l i s á b r á z a t á t . Ma gy a r v o n a t k o z á s b a n i s k o l a p é l d á s k i r i v ó e s e t e t tudunk k i m u t a t n i ebben a vonatkozásban,--sajnos n ega tiv e l ő j e l l e l . Mi nt o l v a s t u k , : a m a g y a r o k r a v é r e s h a r c o k u ' á n r á t e l e p e d e t t HA3Í53USGI i m p e r i a l i z m u s a l e h e t ő s é g v é g s ő h a t á r á i g m e g v á l t o z t a t t a a k o r á b b i magyar ő s t ö r t é n e l m e t . U t ó b b i T£T>:LZIMmár i g a z i k o r o n a t a n ú k a t á l l í t a n a k e l é n k álláspontom ig a z o lá s á r a . ügy v o l n a j ó , h og y o l y k é p p e n l e h e t n e v é g r e h a j t a n i a k i i g a z í t á s t , h o » y a H EV I Z I 6 s e n k i é r z é k e n y s é g é t n e b á n t s a . K o r s z e r ű , r e a l i s t a sz e müv e g e n n é z v e e g y é b k é n t sem h i b á z t a t h a t c k a z UT^DOK, az ősök c s e l e k e d e t e i é r t . R é g t ő l i s m e r t , h og y a KAZÁR K0H3AN’ és a z t k ö v e t ő KÖZ2P-K0H3AN é l t e Eu rópa legszom orubb, leg a la cs o n ya b b s z ín v o n a lú e r k ö l c s i , á l l a a a l a k i t á s i korát. Egv s z e l l e m e s f r a n c i a t ö r t é n é s z ú g y j e l l e = z e t e e z t a "SÖTÉT KÖZÉPKORT" hogy csupán k é t k í v á n s á g a t o I t a k o r e m b e r é n e k . E l s ő , h o g y ne ö l j é k meg. M á s o d i k , h o g y v a l a m i ruha l e g y e n a t e s t é n . . . Csak Í r o t t m a l a s z t v o l t a T Í Z PARANC.'OLAT . T e l j e s e r e j é b e n d ü h ö n g ö t t a z ' s k ö z ö s s é g i t á r s a d a l o m e g y e t l e n JOGI p a r a g r a f u s a : ááAZ- ERŐSS33É MIN DEN j : . . . Az r k ö l i ö n t ö - t e e l a z :GAZSÁC-0T. E m b e r i e s s é g e t , humánumot nem i s m e r t e k ! E g y k o r ú f d l j e g y z é s e k t u d a t n a k a r r ó l , h og y csupán a KAZÁR ' S V A l l Á S h í v e i n é l t a l á l u n k V.-.LLASI T ’!-í'Ly!-'.'S ZGET. De o t t i s f ö l l á r . E ' o l c a k a s z e n v e -
d e l y e l c , a m i k o r l át táLk a a i á s v s i i a s u a K s r a s z a x o s s á g á t . A MYSLV-tsZETI 96 PZG2S3STI 'i tutfők kb’dö s u t a l á s a i t h é z a g p í t l ó , f o n t o s é r t e s i t é s e k k e l e g é s z í t i k k i e z e k a FELJ2G722SEK, s a i k o r a: POGÁNY *ÍA3YAS VALLÁST, rÁrtSADALMAT, K0RS2ILL2M2T v i z s g á l j u k , a m i r S l a l i g t uduak v a l a n i t e b b « n a p i l l a n a t b a n , ami v a l a m i l y e n e g y k o r ú , k ö z e l k o r u h i t e l e s k ú t f ő v e l is ogazolható. A r e n d e l k e z é s r e á l l ó g a z d a g kút f ő s a n y a g s ú l y o s a n e l J i a r a s z t a l j a a MÁS VALÉÁSUAKAT. a PCGÁNÍ MAGYaHOKKAL - KAZÁNOKKAL - XANC-APOKKAL sz e mbe n . E z é r t nem s z e r e p e l t e t i k a s z a k f e l d o l í o z á s o k , - - s s a k ritkár. ; k * t . . . Az i t t k ü l ö n ö s módon k ö r ü l í r t DÉXI MAGYAH ŐSHAZA l é n y e g é b e n a z o n o s a "SCMIS ÁLLAM" l e g f ő b b t a r t o m á n y a i v a l . Az e u r ó p a i u j k ő k o r e l ő t t még LAKATLAN v o l t a mai AHAL t ó k ö r n y é k i , BEXS* ÁZS I A I h a t a l m a s f ö l d r a j z i t é r s é g , a h o v a s o ka n a " n y e l v e k k i a l a k u l á s á t " h e l y e z i k , és a h o l a k é s ő b b i SZKITA-HUN á l l a m o k i s m e g s z e r v e z ő d t e k ! I : a k é r d é s a l e g f ő b b t á mpo nt annak k i m u t a á s á n á l , h o g y már csupán a z i t t e a l i t e t t é g h a j l a t i - v i z r a j z i , t e l e p e d é s t ö r t é n e l m i t á mp o n t ok i s e l f o g a d h a t a t l a n n a k mondják az ÉSZAKIAS i r á n y z a t " URAL" k ö r n y é k i f i n n u g o r / u r á l i / ísnépre vonatkozó e l k é p z e l é s é t . Ha v i s z o n t a Kaukázus D é l i L á b á n á l e l t e r ü l ő / é s k ö r n y l k i / f ö l d r a j z i t é r s é g b e h e l y e z z ü k a ma g y a r o k URÁLI KÖPI e l ő t t i ő s h a z á j á t , már i s ÖSSZE KÖTÖTTÜK t é r b e n és k o r b a n a SUMZP ő s é l e t t e l — a mi n t e z t k i r a u t a t j u k . A masy ar ő s v a l l á s t a ZARATHü ZDRAI / z o r o a s z t e r i / TŰZ v a l l á s s a l és a 3SIDŐ v a l l á s h o z h a s o n l í t j á k " 5 ó , 5 9 . T é t e l e i m " . E z e k r ő l a v a l l o m á s o k r ó l v i s z o n t már t u d j u k , - - a m i n t a z t , a SUMER / V I / f e j e z e t b e n i s o l v a s t u k , h o g y S'JMEP-MAC-asztos ő s v a l l á s s a l s z o r o s k a p c s o l a t o t a u t a t o ai k . Ha f i g y e l e m b e v e s s z ü k , h o g y a T E L S P E D S S T Ö H T i ’LMI s t b . k u t f ő k a 3 ’JMER tartoT!á."iyo>ba u t a l j á k a ma g ya r o k URÁLI k o r i , t á j i ő s h a z á j á t , már i s f c l a e r U l a r o n l o l a t , h o g y a S’JMES ő s v a l l á s s a l t a r t o t t k a p c s o l a t o t a POGÁNY - y A j ' - A S v a l l á s i s . A Z e u r á z s i a i rjKOKCFil e l ő t t i ZARATHUZDHAI és ZSIDÓ v a l l á s r . á l i s a t e l e p e d é s t b ' r t á n e l a i k ú t f ő k a i j á k a z EGYIK t á mp o nt o t a SUyi SCS v a l l á s i k a p c s o l a t f e l t é t e l e z é s é n é l . A má s i k és még f o n t o s a b b a z e l ő b b i v e l ö s s z e f L i g g ő kút f ő c s o p o r t a : NYELVZSZITI t á mp o nt o k . I s m é t e l t e n i s s z í v o l t a r r ó l , h o g y a s z e l l e m i - a n y a g i k u I t u r a EREDETET c s a l h a t a t l a n u l k i t u d j u k n y o mo z n i . A k - a l t u r á v a l MINDIG e g y ü t t v e s z i át a z i l l e t ő e t n i kum a a U v e l t s é ^ s z a v a i t , s z a k k i f e j e z é s e i t i s . T e r m é s z e t e s e n ez a NYELVEl'JLCOÉSI TCSVZ^YSZER'ÍSÍG VALLÁSI 11 1 . V A L L Á S - ^ L I T I K A I vonatkozásbaji i s s é r t e t l e n ü l f e n n á l l , é r v é n y e s ü l ! A " 2 2 - 2 5 . T ÉTEL EKNEL,‘' b e h a t ó a n f o g l a l kozurJc e z z e l a k é r d é s s e l a h o l r á mut a t u nk a ma g y a r ő s n y e l v SÜMEROS k a p c s c i a t a i r a i s . Ez a sumeros n y e l v f e j i ő d é s i k ö z ö s s é g i t ámpo nt o k i s s e j t t e t l k , f e l t é t e l e z i k , k ü l ö n i s a magyar ő s v a l l á s n a k a SUMER " M A G a s z t o s " v a l lással való kapcsolatát.
1 9^5. áv v é g é n e g y 75 o l d a l a s k i s k ö n y v j e l e n t a e g a ma g ya r k ö n y v p l a c c pár e z e r példányban. A könyv o l d a l á n a z t o l v a e e u k , h o g y " K é s z ü l t a Mii velSdésügyi M in iszter r e n d e le té re ". A k ö n y v s z e r z ő j e LÁSZLÓ GTULA n e m z e t k ö z i t e k i n t é l y n e k ö r v e n d j , na g y t e k i n t é l y i l t ö r t é n e l e m p r o f e s s z o r , a k i a "HONFOGLALÓKBÓL" c i m e t a d t a ennek L e g f e l s ő b b H i v a t a l o s ?órum f e l f o g á s á t t o l m á c s o l ó k i s müvének. R ö v i d e n e l mo n d v a a z a l e g f ő b b k ö z l é s e a k ö n y v n e k , h o g y a m a g y a r tudomá n y o s v i l á g TÚLHALADOTTNAK, TUDOMÁNYTALA-VNAK n y i l v á n í t j a h a t a l m a s t e r U l e t a HABSBURGI I m p e r i a l i s t a , m a g y a r e l l e n e s / l a b a n c o s s z e l l e m i s é g ű / k u l t u r p o ' l i t i k a á l t a l 100 é v e l ő t t u r a l o m r a e m e l t /Hóaan B á l i n t s t b . müvében i s m e r t e t e t t / , á l t a l a m í SZAKIASNAK n e v e z e t t ma g y a r KDLTURTÖRTÉNELMI, ÖSTÖRTÍ2ÍELMI és t a r t o z é k á t k é p e z ő NÍELVFEJLŐDÉSI s z e m l é l e t e t . T o v á b b á a z t a ki t a t á é i mó dsz er t i s , a m i v e l e z t a megbukott i r á n y z a t o t k o h o l t á k , m e g s z e r k e s z t e t t ék. A r é g i /ma i / MÓDSZER h e l y é r e a MOLNÁR ERIK p r o f e s s z o r 1 9 5 3 - b a n k i n y o m t a t o t t " A ma g y a r nép ő s t ö r t é n e t e " / 3 p . / c . müvében o l v a s h a t ó "KOMPLEX" n é v e n s z e r e p l ő k u t a t á s i r e n d s z e r t és k ú t f ő k e t e m e l i u r a l o m r a a L á s z l ó G y . müvében o l v a s h a t ó p u b l i k é c i ó / b i z o n y o s , p o n t o s a n meg nem h a t á r o z o t t k i e gészítésekkel? 12. o ld ,/ . Ugyanakkor f e l i s v á z o l j a L á s z l ó p r o f e s s z o r , köny vén ek 6 6- 7 6. o l d a l á n a z t a z UJ KORSZKRÖ s z e m l é l e t e t , i r á n y z a t o t , a m i t a z ÉSZAKIAS m e g b u k o t t 1r i n y z a t h e l y é r e j a v a s o l , - - a z UJ KOMPLEX MÓDSZER s z e m üv e g é n v é g z e t t á t é r té k e lő ku tatásai alapján. Durva m e g h a t á r o z á s s a l AZONOS L á s z l ó p r o f e s s z o r ÜJ ŐSTÖRTÉIfELMI, k u l t u r t ö r t é n e l a i , n y e l v f e j l ő d é s i i r á n y z a t a a z z a l , a mi t a t udomá ny os v i l á g 100 é v e l ő t t IGAZSÁGKÉNT e l f o g a d o t t és a m i t a m a g y a r o k l e g r é g e b b i Í r á s o s ő s t ö r t é n e l m i e m l é k e z é s e i a KRÓNIKÁK i s k é p v i s e l n e k . P á r s z ó v a l j e l l e m e z v e a z t mondj a e z a L á s z l ó p r o f e s s z o r á l t a l f e l ú j í t o t t 100 é v e l ő t t i EZER é v b e n u r a l mo n l é v ő MAGYAR ő s t ö r t é n e l m l s z e m l é l e t , h og y MAGYAROK l a k t a k Ál mos, Á rp á d f e j e d e l e m e l ő t t i s a z AVAR, VÁRHCN A u n ? / k o r b a n a K á r p á t - m e d e n c é b e n , a k i k e t ÁLMOS f e j e d e l m ü n k s z ü l e t é s e t á j á n l e l g á z t a k a NAGY K Á R O L Y - f é l e " f r a n k " h a d a k . Nem u j nép a m a g y a r s á g a K á r p á t m e de n c é b e n , hanem c s a k FELSZABADÍTOTTA, u j r a a l k o t t a a k o r á b b i MAGYARNAK i s mondható T i s z a - D u n a t á j i ő e á l l a m o t . . . Az a k ü l ö n b s é g a z o n b a n a L á a z l ó f é l e é s a Ma g y a r K r ó n i k á k b a n I S " k e t t ő s h o n f o g l a l á s n a k " n e v e z e t t ő s t ö r t é n e l m l s z e m l é l e t k ö z ö t t , h o g y a Magy ar K r ó n i k á k és az 1000 é v e l ő t t i t á j i ÖSSZES n y u g a t i é s k e l e t i h i t e l e s f ö l j e g y z é s e k AZONOSÍTJÁK n y e l v é b e n , f a j á b a , t ö r t é n e l m é b e n , k u l t ú r á j á b a n a z Á l m o s , Á r pá d v e z e t t e m a g y a r o k a t é s az 1000 é v e l ő t t M a g y a r o r s z á g o n á l l a m o t a l k o t ó S ZKI TA , HUN, AVAR n é p e t . E z z e l szemben L á s z l ó p r o f e c s z o r " k e t t ő s h o n f o g l a l á s i " e L m é l e t é b e n nem v o l t a k s z k i t á k , hunok, a v a r o k . * S z e r i n t e a z ÉSZAKI f i n n u g o r t a r t o m á n y o k b ó l le s z a k a d o z t a k /nem s z k l t a , nem hun, nem a v a r / FINNUGOR t ö r e d é k e c s k é k . Be l e k e v e r e d t e k a M a g y a r o r s z á g o n Á l l a m o t a l k o t ó AVAR, VÁR-HUN " i d e g e n n y e l vű f a j ú " n é p b e . E z e k r e t e l e p e d e t t a z t á n az u g y a n c s a k NEM AVAR, NEM SZKI TA NEM HUN, hanem ÉSZAKI FINNUGOR t a r t o m á n y o k b ó l UJABBAIí d é l r e s z ó r ó d o t t , s z o r í t o t t n é p t ö r e ^ . é k e k b ő l " ö s s z e á l l t " Á l m o s , Á rpád v e z e t t e m a g y a r s á g és a r é g i K á r p á t - m e d e n c e i AVAR-MAGYAR / f i n n n g o r / t ö r e d é k e k k e l a l k o t t á k meg 896 ban a "POGÁNY, NOMÁD, SÁMÁN VALLÁSOS HUNGÁRIÁT": a Ma g y a r b i r o d a l m a t . L á s z l ó G y u l a p r o f e s s z o r é r t e s í t k i s k ö n y v é b e n , h og y c s a k j a v a s l a t a z Ő uj e l m é l e t e . B i z o t t s á g o k a l a k u l t a k a z ÜJ KORSZERŰ i r á n y z a t k i a l a k í t á s á r a . Az 19'^2. é v t e n S z e g e d e n m e g t a r t o t t " A m a g y a r n y e l v é s z e k I I . N e m z e t k ö z i K o n e r e s s z u s á n " t a r t o t t e í ő a ^ a s o n b a n I s m e r t e t t e m a M . T . A kadémi án e v t i z e u e i u i e i k o r á b b a n n u b l o k á l t ÜJ POLIGONÁLIS KOMPLEX k u t a t á B i m ó d s z e r e m e t , k u t f o s ► AOisnimciA. . .
S lao a a a y y t r k r ó n iX ijA " / Z'BX). 1 '9 2 $ / .
3
p .l90l/.
Pa±»
Icinc8 tár amat
ée a z z a l vé j t r e h a . l tot t
Vátértékelö kutatásaimat"*
K o n e r e e e z u s l * e l ő a d á s o n b a n Hajdú P é t e r n y e l v é s z p r o f e s s z o r é r t é k e s s z a k k o n y v v é b ő l , t a n k ö n y v v é bő l i d é z e a /mint o l v a s h a t ó / azAkadéal ánkon s t b . é v t i z e d e k k e l korábban I s m e r t e t e t t KOMPLEX módszereai " k i i n d u l á s i a l a p e l v é t " k é p e z ő , e g y i d e j ű l e g több n y e l v e t r o k o n i t ó , ma t ema t i k a i v é l e t l e n s z á m i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g r e é p i t e t t c s a l h a t a t l a n , e g z a k t é r t é k e t s z o l g á l t a t ó , SOKSZÖOESNEK, POLIGONÁLISNAX n e v e z e t t s z ó e r e d e t , és r o k o n s á g v i z s g á l a t i mód szert . Újnak, mi ndeddi g nem i s m e r t , nem has’z n á l t , e d d i g i n é l TÖKtLETíSEBB,KOR SZERŰ módszernek mondja nagyon h e l y e s e n Hajdú P é t e r az- á l t a l a p r e c i z e n k ö r ü l í r t módszert. KOMPLEX nódszerem' ’ másik f e l é n e k " k ö r ü l i r á s á t , k i é r t é k e l é s é t v i s z o n t dr . Bartha A nt a l r é g é s z - t ö r t é n é s z , i d e o l ó g u s ka n d i dá t us p u b l i k á c i ó i b ó l emel tem k i , A JTTELVÉSZm v i z s g á l a t o k k i e g é s z í t é s é r e , v é g s ő h i t e l e s í t é s é r e a ke z ü n kke l e l é r h e t ő MINDEN MÁS l u do o á o y á g b a t a r t o z ó k ú t f ő k / r é g é s z e t , em b e r t a n , f e l j e e y z é s e s st b/ v a l l o m á s á n, út mut at á sá t meg k e l l h a l l g a t n i , — mondja több é v t i z e d e l ő t t az Akadémiánkon s t o . p u b l i k á l t KOMPLEX módszer p a r a n c s a - - , a i n t a z t d r ; BARTHÁJíÁL i s o l v a s s u k . Megbukottnak, t ú l h a l a d o t t n a k k e l l t a k l n t e n i a 100 év e l ő t t u r a l o a r a e mel t ÉEZAKIAS k u l t u r t ö r t í m e l n i l , ő s t ö r t é n e l m i s z e m l é l e t e t , — mondja a kongresBZUBi előadásomban i d é z e t t BAETEA f é l e s z a k v é l e mé n y ! Az é s z a k i f i n n u g o r o k már az e u r ó p a i br onz kor ban f ö l e m e l k e d t e k a l e t e l e p e d e t t f ö l d m i v e s , e r ő d - v á r a s , fémnüves k u l t u r f o k r a "EG? DÉLHCL JÖTT UJ'ETNIKTJM" k u l t u r h a t á sa a l a t t . . . 3ARTÍA s z e r i n t . . . Dajkamese, t ehát a z ÉS3AKIAS i r á n y z a t " h a l z s i r o z ó " ő s - fi n n u g o r k u l t u r a l k a t a , . , ez?k e z e r i n t i Hajdú P. p r o f e s s z o r korábbiin e m l í t e t t szakksmyve i a MOST már a DSLI TÁ JAKRA h e l y e z i , — ködöe u t al á s á b a n a 7INNUGCR ŐSHAZÁT, és KOMPLEXNEK mondja a POLIGONÁLIS a l k a t i elemmel I S i e l l e m a e t t új nak, k o r s z e r ű n e k a y l l v á n i t o t t mó ds z e r t / 6 . , 9 . , 1 0 . o l d . / , A S z e g e d i N e mz e t kö z i N y e l v é s z e t i Ko ngressz uson most már n e mz e t kö z i fórum e l ő t t i s p u b l i k á l t a m a M.T, Akadémián /Hajdú P. ♦ ás Bartha A. I d e v o na t k o zó k ö z l é s e i e l ő t t / L á s z l ó Gy. k i s könyvében e m l í t e t t UJ KOMPLEX módszeremet, és bemutattam a h o z z á t a r t o z ó , t e l j e s s é g i g é n y é v e l r e n d e l k e z ő egymás b e s z é d é t k i e g é s z í t ő és h i t e l e s í t ő KOMPLEX s z e r k e z e t ű k u t f ő s k i n c s t á r a m a t , t ovábbá bemut at t aa az uj m ó d s z e r r e l és k u t f ő s anyaggal é v t i z e d e s munkával/ e l v é g z e t t " á t é r t é k e l ő " f e l d o l g o z á s o m a t i s . ügy v é l em nem v agyok s z e r é n y t e l e n , ha s e g í t ő s z án d é k k a l é p í t ő s z e l l e a b e n v i z s g á l a t t á r g y á v á t eszem L á s z l ó Gyul a p r o f e s s z o r k ö z l é s e i b e n b e j e l e n t e t t " á t é r t é k e l ő v iz s g á la t o k k a l" kapcsolatos s z e m lé le t e t , ténymegállapításokat. Ogy érzem a tudományos v i l á g és népem, hazám i r á n t i k ö t e l e s s é g e t t e l j e B i t e k amikor egy t a n u l má n y - s o r o z at b a n közl öm h o z z á s z ó l á s o m a t . A s z o c i a l i s t a h a z a f i a s s á g eszménye v e z e t munkámban. Ugyanakkor h á l á s kö s z ön e t e m e t t ol mácsol om a " Hung ár i án H i s t o r i c a l S o c i e t y Sydney" Tudományos Tá r s as ág na k , hogy l e h e t ő s é g e t ad a p u b l i k á c i ó r a . L á s z l ó Gyula pr of esszor nak a M. M. Mi ni szter megbízásából k i a do t t k i é köny ve Molnár E r ik "A Magyar nép t ö r t é n e t e " Bp. 1953. c. művének 8-9 és 12-15 s t b . o l d a l á n ol va s ha t ó "KOMPLEX"-nek nevezett módszerét és bemutatott kut fősanyagá*' nevezi meg, mint k i i n d u l á s i a l a p o t az uJ " á t é r t é k e l ő kutatások n á l " , a* uJ, korszer ű i r á n y z a t k i a l a k í t á s i n á l . László professzor k i s kö nyvének m e g j e l e n é s e után 1973. nov, 21-23. kö z ö t t i három napon á t a magyar Tudományos V i l á g l e g t e k i n t é l y e s e b b n y e l v é s z e t i - ő s t ö r t é n e l m i tárnával f o g l a l k o z ó Tudományos T á r s a s á g : a KÖRÖSI CSOMA SÁNDOR TÁRSASÁG i s " d t é r t é k e l ő k o n f e r e n c i á t " r e n d e z e t t , — a v i t a t o t t t á r g y k ö r b e n . K ö z e l kO e l ő a d á s b a n n y i l v á n í t o t t a k i a l e g k ü l ö n b ö z ő b b t u dományifrakban v é l e r t é n y é t a k i a l a k í t a n d ó ÜJ IRÁNYZAT k e r e t e i n e k me g h a t ár o z á sánál. _ lo o frs a s íü a i s lö a iiio a :la « : T l a « g á l « t i rsudaser ‘ í j í i é y i BuLaány
la jd n
T íjjn
P íta r:
T u d o sia yta la a " ia
* a o « t ?;aaí2 á l ; S t T T l l S 3 i c « r » d « ; • l ő a l á a a j ó a i e . - l a ; 1. s i 6 » « j e a t * -
a lT a a t»tó .
3 « T es« tía
as a r a li
a y e lT ta io iá jijb a .
3p.
1966.
L i ? e t l L a j o s skadénl Xus éa C s e g l é d y K á r o l y p r o f e s s z o r j U j e i e n t e t t é k , a M o l n á r - f é l e sealcaunkát t e k i n t i k útmutatónak a KORSZrSÜ KOMP LEX a ó d e z e r Me g ha t á ro z á s á n á l és a h o z z á t a r t o z ó k ú t f ő k a s s z e á l l i S á s á n á l , k i é r t é k e lé s é n é l, bizonyos k i e g é s z í t é s e k k e l . , . * Mint a T. Tá r e as áf f t a g j a s z ó b e l i ás Í r á s b e l i f e l s z c l a l á s o m b a n " á l k o a p l e x n e k ” n y i l v á n í t o t t a m az e l ő a d á s o k t ö b bs é g é be n a e g o y t l a i k o z ó s z e l l e a l e é g e t , ü g y k e z e l é s t , M(^3S2ET!T, és k ú t f ő é anyagot l s . » * Az 1 9 72 . é v i S z e g e d i r? en z e t k öz i N y e l v é s z e t i Kongreaszuson / i l l . a z Akadémián s t b . p u b l i k á l t tanulmányomban/ sz á mt a l a n pél dán s z e a l á l t e t t e m e z t a m o s t an i , l e g ú j a b b " á t é r t é k e l ő v i z s g á l a t o k n á l " l e f ő l l e l b e t ő ÁL KOMPLEX ü g y k e z e l é s t , m ó d s z e r t . E z z e l a l k o t t á k meg a sz emei nk e l ő t t meg b u k o t t , 100 év e l ő t t h a t a l m i s z ó v a l ural omt a e a e l t HABS3CHGI, m a g y a r e l l e n e s , i m p e r i a l i s t a , é r z e l m i e l ő í t é l e t e s SSZAKIAS i r á n y z a t o t I s . A L á s z l ó Gyul a p r o f e s s z o r k i s könyvében, és a LIGETI LAJOS akadémikus és C2EGL3DY KÁROLY p r o f e s s z o r s t b . á l t a l k é p v i s e l t "MOLHÁR E R I K " - f é l e komplexnek mondott s z e m l é l e t , módszer, i r á n y z a t i s t e s t é n v i s e l i u gy ani s az " á l k o m p l e x " s z e m l é l e t l e g f ő b b i s m é r v é t , . . Á l ko mpl ex m ó d s z e r r e l v i s z o n t csaknem a k á r m i l y e n n y e l v f e j l ő d é s i , k u l t u r t ö r t é n e l m i , ő s t ö r t é n e l m l szem l é l e t , i r á n y z a t a l k o t h a t ó , — f i g y e l m e z t e t a L i s z l ó Gyul a p r o f e s s z o r kis könyvében MEGBÜKOTTNAK, HAMISNAK, ÖNKÍNÍESNEK n y i l v á n í t o t t , 100 év e l ő t t ural omra J u t o t t iSZAKIAS I r á n y z a t ! AZ tJJ.KORSZERŰ, KOMPLEX MÓDSZEST a HaJdu P é t e r p r o f . és d r . Sar t ha An tal ka n di dá t us p u b l i k á c i ó i b ó l i d é z e t t , pont osan k ö r ü l í r t i s m é r v e k j e l l e m z i k , - - m i n t o l v a s t u k , A k o r s z e r ű KOMPLEX mó ds z e r né l a ma t ema t i k a i v é l e t l e n s z á e i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g CSALHATATLAN, v a i y l s a gz ak t é r t é k a ú t mutatása s z o l g á l k i i n d u l á s i t ámpont ul . Ez az a l k a t i elem " h i á j i y z i k " a M o l n á r - f é l e KOMFLEXnek n e v e z e t t i r á n y z a t t e s t é b ő l . E g y s z e r űe n nem i s m e r i Molnár könyve 'v k o r s z e r ű LOMFLEX módszer eme KIINDULÁSI a l a p u l s z o l g á l ó a l k a t i e l e m e k e t . E h e l y e t t a S z o v j e t tudományos é l e t b e n és v i l á g s z e r t e r é gen t ú l h a l a d o t t n a k , tudománytal annak, f é l r e v e z e t ő n e k m e g á l l a p í t o t t "SZTÁ L I N I NYELVFFJLÖDÉSI SZEMLÉLETET" é p í t e t t e be MOLNÁP ú g y n e v e z e t t komplex módszere " k i i n d u l á s i a l a p n a k " . Idézem Molnár i d e v o n a t k o z ó pár l e g f ő b b mondatát, a h o l f ö l d i g h a j o l v a , k ö nn y e k i g meghatva foi^adja e l "KIINDULÁSI ALAPNAK’,' NYILVFEJLŐd Ss I , ő s t ö r t é n e l m l KOMPLEX s z e m l é l e t e r é s z é r e e z t a t udománytal an s z e m l é l e t e t . b o g j ŐK i s
Id ézet: " ■bet ört énet i ráEunkna> a z o k b ó l az ALAPVETŐ a e g á l l a p l t á s o k b ó l k e l l KIINDÜLN I A/ ! / a me l y e k k e l SZTÁLIN m a r x l s t a - l e n i n i s t a SYELVTDDOM.ÁNÍ ALAPJÁT l e r a k t a /a koirplex módszer k e r e t e i b e n / " 8 , . 1 5 . o l d a l a k . L á s z l ó Oy. p r o f . k i s könyve a M o l n á r - f é l e UJ KOMPLEX MÓDSZEST és hozzá t a r t o z ó KOMPLEX KUTFŐS KINCSTÁRT n e v e z i o e g k i i n d u l á s i a l a p n a k , — mint mond tam a 100 év e l ő t t ural omra emel t ÍSZAKIAS i r á n y z a t t udománytal anná n y i l v á n í t á s á n á l I l l e t v e a h e l y é r e l é p ő UJ KORSZERŰ s z e m l é l e t k i a l a k í t á s á n á l . Ép pen i l y e n t ú l h a l a d o t t e l l en t mo nd á s t e n g e r b e f u l l a d ó ez a M o l n á r - f é l e úgy n e v e z e t t KOMPLEX KUTFŐS KINCSTÁR i s , mint " á l k o m p l e x " v a g y i s hamis KOMP LEX k u t a t á s i mó dsz er e. Ez u t ó b b i álkorapl ex ü g y k e z e l é s t v i s z o n t az j e l l e a z l , hogy KIHAGYJA. NEM ISMERTETI, v a gy ALKÖDÖSITI, s ő t sz á mt a l a n e s e t b e n MEGIDOMITJA a p e r d ö n t ő , KCMPLEX s z e r k e z e t ű egymás b e s z é d é t k l a g é s z i t ő , h i t e l e s í t ő KÚTFŐK s o k a s á g á t . E z z e l a m ó d s z e r r e l k é s z ü l t a megbukott ÍSZAEIAS IRÁNYZAT I So E z z e l a m ó d s z e r r e l ug-^anls csaknem a ká r m i l ye n i r á n y z a t a l k o t hat ó , — o l v a s s u k r é s z l e t e s e b b e n i s tanulmányaimban. Számtal an pédán s z e í l á l t e t e a K o n g r e s s z u s i el őa d á s b a n s -az e l ő a d á s arj ragát r é s z l e t e s e n i s m e r t e t ő ' l ' C r l l a l a s tanul mányban" / me l y e t a Ko ng r es sz us El nökének Imre Samunak i ' . ’ z ' i T • 1 - a i i s o a e l ő t t , 1 1 1 . más. Akadémiánkon p u b l i k á l t , k i a d á s a l a t t á l l j
♦ "Megh-iró * K,
<«-♦ AZ 53jidkad$
t t r * ia e
i
So = ' ^ " ’ c c l i , J ára.’*1 9 '^J •
-a/v“ ?,a t r^l l í kí lea.
Ha azonban a HAJDD PSTÍR p r o f . tankönyréből i d é z e t t maKasaa, p o z l t i v a n é r t é l t e l t és MINDEDDIG lEMESETLSNNEK, 'JJKAK m e g á l l a p í t o t t S0KS2ÖGSS / s o k n y e l v e e / POLIGONÁLIS s s ó e r e d e t , roltonság v i z s g á l a t i MÖDSZEHREL h e l y e t t e s i t jük be a a oo t / d i v a t baj o t t / é l e t r e k e l t e t t MOLNÁH-fsle állcoinplex a ó d e z e r ALAPJÁBA é p í t e t t SZTÁLINI n y e l r f e j l ő d é s l s z e m l é l e t e t , ” UJ VILÁG SZÜLETIK’’ , — a l n t k o n g r e s o z u a l el őadásoaban o l v a s h a t j u k nemcsak a a a g y a r / f i n n u g o r / , hanem á l t a l á n o s NY5:LVFEJL3d Í:SI , KÜLTURTÖHTÍNELMI, 5sTÖRTÉNELMI t i donányban i s . A 200 s z a v a s SOKSZÖGES s z ót á r aa b a n pél d ak éppen b e a u t a t o t t KIHALTNTELVESP0LI30NÁLIS /so kEz ö ges / s z ó e r e d e t , r o k o n s á g v l z s g á l a t már az " á t é r t é k e l ő v i z s g á l a t " e l i n d í t á s á n á l e g z a k t módon, c s a l h a t a t l a n u l i g a z o l j a azoknak a k o r á b b i VILÁGHÍRE kut at óknak a f e l f o g á s á t , t á n y a e g á l l a p i t á s á t , hogy VALÓÁG a magyar / f i n n u g o r , u r a l - a l t á j l / n y e l v , á s t ö r t é n e l e a , k u l t u r t ö r t é n e l e m KÖZVETLEN SUMEP KAPCSOLATA, r o ko ns ág a i K o n g r e s s z u s i el3adáfloraban f é l t u c a t n y i s t ó t e s t é n s z e m l é l t e t t e m / a l n t l á t h at j u k / e z t a k o r s z e r ű POLIGONÁLIS s z ó e r e d e t - r o k o n s á g v i z s g á l a t i mó d s z er t , GAKORLATOT, Ugyanakkor a v e l e kö z ös t e e t e t a l k o t ó KOMPLEX s z e r k e z e t ű , k ü l o nböaő tudománykörbe t a r t o z ó , egymás k e z é t f o g ó k u t f S s k i n c s t á r r a l h i t e l e s í t e t t e m a p o l l g o n i l l s KOPSZERÜ s z ó e r e d e t , r o k o n s á g v l z s g á l a t i er edményeket , a ml t a 120 o l d a l a s tanulmány v i l á g i t meg r é s z l e t e s e b b e n , A korábban i s é s z l e l t f é l r e é r t é s , f é l r e r a a g y a r á z a t e l k e r ü l é s e v é g e t t m e g i s métlem, ki ha ng s ú l yo z o m, hogy s o ks z ö g e s s z ó e r e d t , r o k o n s á g v i z s g á l a t n á l NEM ÉN ROKOMITOM a s z a v a d a t . A l e g a e v e s e b b k o r á b b i / m e g n e v e z e t t / k u t at ó k á l t a l e l v é g a e t t s z ó r o k o n l t á s o k a t ” veszem á t " , és hel yez em SOKSZÖGES, POLIGONÁLIS r o k o n l t á s l k é p l e t b e . Ezen uj m ó d s z e r * I g a z o l j a , de most már c a a l h ^ t l a n u l , e g z a k t ■ódon, hogy IGAZUK v o l t a k o r á b b i v i l á g h í r ű kut atóknak a STJMÉH-MAGYAH / f i n n u go r , u r a l - a l t á J l , t u r á n i / e z ó . I l l e t v e n y e l v i r o k o a l t á s n á l , ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t b ' r t é n e l m l KÖZÖSSÉG k i m u t a t á s á n á l . Mi ndössze f é l t u c a t n y i saftát r o k o n l táe t a l á l h a t ó f ö l d o l g o z á s a i m b a n . I t t azonban bemutatom, hogy az OJ PCLIGONÁLIS KOMPLEX módszer, k u t f ő s k i n c s t á r v i l á g í t ó lámpása m e l l e t t l é n y e g e s e n KIIGAZÍTHATÓ az e d d i g I s me r t l e g n e v e s e b b szakemberek s z a kvél e ménye l e . ŐSMAGYAR / f i n n u g o r / e r e d e t ű szavaknak tudunk i e i g a z o l n l sok o l y a n s z ó t , ami nek NEH. I s TALÁLJUK r o k o n í t h a t ó m e g f e l e l ő j é t az ÍSZAKI FINNUGOR n y e l v e k b e n . Egyébként t e r m é s z e t e s ennek a t é n y á l l á s n a k ELVI f e l t é t e l e z é s e . Jo g o s e l v i l e g f e l t e n n i , hogy " l e h e t " o l y a n ő s i "FINNUGOR" e r e d e t űn e k mondható s z a v a a magyar n y e l v n e k I S , ami k i h a l t az ö s s z e s é s z a k i f i n n u g o r n y e l v e k b ő l . K i v á l t a maga sabb s z e l l e m i , a n y a g i k u l t u r á t k i f e j e z ő s z a v a i n k i l y e n e k , - - m i n t a z t ÜJ POLI GONÁLIS KOMPLEX módszerem n a g y í t ó j a c s a l h a t a t l a n u l t i s z t á z z a . + Ez ekn él az UJ POLIGONÍLIS KOMPLEX m ó d s z e r r e l / k ú t f ő k k e l / v é g z e t t , tb'bb é v t i z e d e s á t é r t é l e l ő k u t a t á s a i m n á l v i s z o n t már a SUMER r é g é s z e t , embertan, 1r á so a ő eer a l ék ez ések, m ű v é s z e t t ö r t é n e l e m s t b . beható I s m e r e t e a l a p v e t ő f e l t é tel volt. LÁSZLÓ GYULA p r o f e s s z o r k i s könyve IS é r i n t i ó v a t o s a n és ködösen e z t a "SÜMEROS" k u t a t á s i t e r ü l e t e t , amikor a " 3 I 3 L I A KUTATÓI TUDOMÁNYÁGBA" t a r t o z ó KOMPLEX s z e r k e z e t i ! k ú t f ő i r ő l i s b e s z é l a magyar ő s n y e l v f e j l ő d é s n e k , t ö r t é n e lemnek, k u l t u r t ö r t é n e l e m n e k . Nemcsak a g y a n ú t l a n e g y s z e r ű o l v a s ó n a k , hanem a é g a l e g t ö b b szakembernek a l n c e s e j t e l m e a r r ó l , "hohy ez e k az ú g y n e v e z e t t BI 3L I A KUTATÓI k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó KOMPLEX magyar / f l n n u g o t , u r a l - a l t á j l / k ú t f ő k a SUMER-MAGYAR és e u r á z s l a l e g f ő b b , l e g s z i l á r d a b b , l eggaz dai j abb NYELVFKJLŐDÍSI, KULTUHTÖRTÉNELMI, MÜVÉSZETTÖHTÉNELMI, ŐSTÖRTÉNELMI út mu t at ás t s z o l g á l t a t ó k u t f ő s k i n c s t á r a i . A m e l l é k e l t ' z e g e d i Ne mz et kö zi N y e l v é s z e t i K o n g r e s s z u s i Előadásom s e j t é s sz er Uen m e g v i l á g í t j a e z t az é s z a k i a s i r á n y z a t és és most e l i n d í t o t t " á t é r t é k e l ő k u t a t á s o k n á l " IS p é l d á t l a n u l e j k o d ö s i t e t t , m e g l d o a i t o t t , k i h a g y o t t BIBLIAKUTATÓI k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó k u t f ő s k i n c s t á r u n k a t , A K o n g r e s s z u s i e l ő *• A® I t t jc o r s is r ^ ?OLIGOMÁLI£ S C H PLil 3 8 á *r*d e t #s r o c o a s á í T l s s y í l a í i * ó d a * « r sa«3UTeí-4a a i s r * íT ilia la ic íT , tjd s a iB y ;»lia IJÍM SiMTT p r o f í M s a r i l t » l l l c s i r t 'Kr.TTa-r: ■» a e y a l i o t c t t h a a la a i « l T Í a ' l 3 d « B Í, ;rt» = « L a i, 1 Í£Z LÓ 3T . s r o f . i c i i j s r t a « s a i k o ; í ÍSZaSTJuS
adás a ny a gá t r é s z l e t e s e b b e n i s bea ut a t o /Kj.^aas a l a t t slIíó/ I d V o i i a i a e s t ö . tanul-aányban l i t j u J t , h o ^ a z ŐS’JGOR VEHSES-ÖS^EK^K, SSDISZITSS s t b . :tomplez s a e r k e z e t ü k ú t f ő é k i n c s t á r S T I L I S Z T I K A I , TA-fTALMI, SZAKKIJíJSZSSBSLI s t b . v i z a g á l a t a perdöntS T a l l o n á e t n y ú j t f e l é n k ennek a BI BL I A I K'JTATCI k’j l t u r k S r be t a r t o z ó k ú t f ő é k i n c s t á r u n k va l l o má sá na k n e g é r t é s é n é l , TELJES ZGÉSZÍ3EN k l h a i ^ y t a , — mint é r i n t e t t e m , ni nd a M o l n á r - f é l e , n i n t a MOSTANI á t é r t é k e l ő kút t áa, v i 8 s ; ; á l a t e z t a k u t f ő c s o p o r t o t , - - a i v e l per dö nt ő v a l l o m á s t s z o l g á l t a t a k o rá bb i najry nevű s z a k e a bs r e k á l t a l k i k u t a t o t t , b i z o n y í t o t t "StJMZPMAGÍAR* n y e l v f e j i ő d é s i , k u l t u r t ö r t é n e l m i , ő e t ö r t é n e l a i KÖZVETLEN KÖZÖSSÉG” ▼é ^ ső f o k o n val=> ^ i r a z o l i s á r a . ♦ A L á e z l ó Gyula p r o f e s s z o r é r t é k e s k i s könyvében b e j e l e n t e t t M. M ű v e l őd é s i Mi n i s z t é r i u m a e g b i z á f á n a l a p u l ó tJJ ÁTÉHTÉK2L0 KUTATASI v á z l a t a , t é n y n e g á l l a p i t i s a i önként é r t h e t ő e n ISM-TT TÉVES s z e m l é l e t e t k é p v i s e l n e k h a . . .ha i g a z , hogy t u l n a l a d o t t , t é v e s , tudománytal an sok vo na t ko z ás ba n a MOLNÁH E R I K - f é l a ” KOMPL ?X " - n e k n e v e z e t t KUTATÁSI MÓDSZER ás az á l t a l a b e s z e r v e z e t t , ugyancsak K I I?ÍDUL.^I a l a p u l b e é p í t e t t KOMPLEX KTirÖS KINCSTÁR, — amint a z t az a l ő b b i e k b e n röviden m e g v i l í g it o t t ű k . L i e z l ó Gy. p r o f . /és más sz akemberei nk/ ugy ani s k i f e j e z e t t e n a M o l n á r - f é l e DJ KOMPLEX MÓDSZERT és ú g y n e v e z e t t KOMPLEX s z e r k e z e t ű k u t f ő s k i n c s t á r á t ne v e z i k meg, aminek v i l á g á n á l sokban t ú l h a l a d o t t n a k , tudománytalannak n y i l v á nították HIVATALOSAN i s a 100 év e l ő t t ural omra e m e l t , mi ndeddi g CSALHATAT LAN EGYEDÜLI ÜDVÖZÍTŐ I r á n y z a t n a k i s m e r t é k e l a HABSBÜRGI i m p e r i a l i s t a k u l t u r p o l i t i k a á l t a l k o h o l t áe h a t a l m i s z ó v a l ural omra e m e l t , sokat t ámadott iSZAKIAS IRÁNYZATOT. L á s z l f Gy. p r o f . f e l s o r a k o z t a t v a l a mi UJABB KOMPLEX s z e r k e z e t ű k u t a t á s o k a t i s , amik k i e t r é s z i t i k / k i i g a z í t j á k ? / a M o l n á r - f é l e komplexnek k i k i á l t o t t k u t f ő a n y a e o t . A k ö z e l mu l t b a h a Kossuth Rádión i s k ö z v e t i t e t t / S z e g e d i N e mz e t kö z i N y e l v é s z e t i K o n f e r e n c i a u t á n i / " L á t o g a t á s ő s e i n k n é l " c , a l a t t i á& a H ö r ' á e í Csoma Sándor T á r s a s á g az Akadémia K i s t er mé b e n l e f o l y t " k o n f e r e n c i á k " e l ő a d á s t o-skel egének v i l á g á n á l azonban v i l á g o s a n ki t uni i s , : nem r e n d e l k e z i k , e g y e t l e n CJA3B p e r dö n t ő k u t a t á s i eredménnyel , k u t f ő a n y a g g a l sem a L á s z l ó G y . - f é l e ■JJ ÁTÉRTÉKELŐ v i z s g á l a t , a m i v e l i n d o k o l n i l e h e t a z íSZaKIAS i r á n y z a t tiükáe á t . t p amire f e l l e h e t n e é p í t e n i az UJ KORSZERŰ KOMPLEX s z e r k e z e t ű , ^ k o runk tudományos k í v á n a l má t k i e l é g í t ő magyar / é s á l t a l á n o s / NTELVFEJLŐBÉS I , KULTURTÖRTÉNELMI, ÖSTÖRTÉNELMI s z e m l é l e t é t . . . Egyébként f é l r e é r t h e t e t l l e n ü l , v i l á g o s a n k ö z l i e z t az ő s z i n t e d r . BARTHA A n t a l - f é l e , a K o n g r e s s z u s i e l ő a dá s ba n s z ó i e z e r l n t i d é z e t t , j ó l i n d o k o l t s z a kvél e mény i s . Mindiisaze a z t j eg y z em meg még i d e v o na t ko z ó a n , hogy NEM ÜJSÁG a DON, VOLGA v i d é k i "VERCHENYE, SZALTOVO, MAJÁCKI" s t b . néven i s m e r t 1000 év e l ő t t i , k o r a b e l i MAGYAR ő s é l e t t e l ö s s z e f ü g g ő r é g é s z e t i , e mb e r t an i , f e l j e g y z é s e s s t b . KOMPLEX s z e r k e z e t ű k u . t f ő » k i n c s t á r , és annak KORSZERŰ k i é r t é k e l é s e Gém,— m e l y e k a z i g e n é r t é k e s d r . HARTHA A . - f é l e i r á n y z a t g e r i n r ében s z e r e p e l n e k . Tan'jlmányunkban SOK év e l ő t t e m l í t e t t e m , hogy ELUTASÍTJA a nagy k u l t ú r á j ú , seml eges tudományos s z e l l e m i s é g ű SVÉD s t b . tudományos v i l á g az Émagyar i r á n y z a t s z e m l é l e t é t , amely SZASZANIDA-PEPZSA-IZL.IMOSTOmÖKÖS á t v é t e l n e k , é l e t n e k mondja a z 1000 é v e l ő t t i POGÁNY MAGYAR é l e t t e l ö s s z e f ü g g ő k u l t u r á t . Rámutatnak, hogy NEM IS LELHETŐ FEL a SZASZANIDA FEPZSA-IZLAMOS ő s é l e t b e n l e v ő r é g é s z e t i s t b . anyagban a " po gá ny - ma gy a r o k" « - * - é t • e l l e m z ő k o a s l e i támnnntnv- ami ket már r é e e n a SZALTOVOI s t b . n é-
í
s».-e, 3:*e
r^ r
-. ratr- í -. t e: 1*8 • 1 :
aoffí
/ a e j j u j t o t ; tSZJLilAS lio «liá a o «
= «á lli:*a íó la A í
i o T j , ’ a i / l a « i i « g e d i . ' f e s u t i i s i 'lytlTisztti. l o a j T t í s S i B •. c f 7 ' I I í A ű T J Á Z " ' í l J m l i í s a í i i i i s i c í i i s i í i l S b ' s s i a
. ztr'
r ; »f !; L
Irin y i*; S ílr if. íré ,
-
1 «a -.4- -.iLaü/!/a foafresíiii*
tl-
s.iv»z5 S TÜI Smi Al
13 - r t j s i j , ;;jT íf j s i u l 9lf« iá ic a it g L sto l* ;* !1 c-n ztsl z z z t z t r i S T f - r . - Z T T T 1: T n a r á l i ; á ; a í « r i í I . =11 t K - z i r f s e z z s ; « i , ' « r ~ L z . x LiO ■ .ü ijiiy -
▼en e a l « g “t nel i , - - é p p e n e z é r t . + A a e g l n d i t o t t " á t é r t é k e l ő k u t a t i s c k a t " a magyar tudományos é l e t e t f é l tea a a o 3 t l e l e p l e z e t t BtTXÁSTÓL, e v e l e Járó .nagyar tudományos é l e t e t ért B e e a l á z á s t -1, - e i i a t é l y c s ö k k e n é e t ő l , a r e l e j á r ó gyanakvó e l i l e g e a e d é e t o l , amikor acet k i e a e l e a L á s z l ó Oy. p r o f . ki a k ó n y v é b i l azokat a l e g s z e a b e t ü n ' b b t é n y a e i á l l a p i t á s o k a t , amit e l u t a s í t , TiVSSXZK l á t , n y i l v á n i : a K o n í r s o s z u e l e l í a d i s o a b a n és 120 o l d a l a s s t b . t a n u l a á n y a i a b a a p u b l i k á l t " O R B i N - f é l s " k o r s z e r ű ?OLIGONÁLIS-KGM?LZX MÓDSZERREL ée b e a u t a ü t t , — mos t a n i és MCLNÁ?- f íl e f s l d o l g o z á s o k b a a I S hiányzó / i r . B a r t h a A. p u b l i k á c i ó j áb a n I S i sme r e t l e n n e k a ondott / komplex s z er k e z e t ű k u t f ő s k i n c s t á r a a , k i é r t ék e l és em. ♦ +
IDÉZETEK LÁSZLÓ GYULA MO'/EBOL " Ny el vt udomá ny unk n a g y s z e r ű munkájának EO'ÍETLEíW K i r í á í K 3 T 5 j S - - a TORTÍ'ÍELEM szempont i á b ó l , hogy a j e l e n t é s v á l t o z á s o k a t BG'ÍÁLTALÁ3AÍI NP:m TUDJA i d ő h ö z k ö t n i , e Í g y a s z a v a k b ó l e l é n k á l l ó MŰVELŐDÉSI KÉP csa k e r ő s k é r d ő j e l e k k e l k a p c s o l h a t ó k p é l d á u l a HCNFOGLALÁS KOSÁHOZ / 1 0 . o l d . / . . S k é r d ő j e l e k e ^ y r é s z e a b b ó l száLrmazik, hogy - - r é g e b b e n a r É Gt í Z A TI f e l t á r á s o k HIÁÍÍYi.BAN— nyel vt udományunk OL'/AN FELADATOKAT l e magára v á l l a l t , a a e l y e k me go l dá sa NEM ELSŐ S0R3AN REÁ T-ffiTOZIK, - - a z 3SHAZA KÉREÍSE, a SZAVAK JELENTÉSVÁLTOZÁSAINAK IDŐRENÜI KÉPDSSEI, A NPjVELTSÉG VÁLTOZÁSINAK K i R ü t S E I , — a k ö l c s ö n s z a v a k t ü k r é b e n s t b . / 2 6 . o l d H o m l o k e g y e n e s t n ás t mondanak a magyar nép TÖRTÉNELMÉBŐL n e m z e t i és u r a l k o d ó c s a l á d i hagyomá n y a i n k / K r ó n i k á i n k s t b . / és ÚJKORI NÍELV és TÖRTÉNELEMTUDOMÁNYUNK. Az e l ő b b i SZKITA /huhos/ és a BI BLI A t á v l a t a i t n y i t j a meg, a t ö b b i p e d i g az e r dő s t e r ü l e t e k f i n n u g o r n é p e i k ö z é v e z e t . . , / 2 6 . o l d . / . . .BESZÉDnyelvünk a f i n n u g o r ő s k o r r a e m l é k e z i k , ZENEI a ny a n y e l v ű n k p e d i g TÖRÖK. . . A 6 . o l d . / . " "IMRE SAMU / v é l e m é n y e s z e r i n t / a z é r t e l m e z ő s z ó t á r a magyar és f i n n u g o r e t i m o l ó g i a i s z ó t á r , a maguk n e v é b e n - - e u r ó p a i m é r t é k k e l a é r v e i s - - a k o r e z i n v o n a l i n í l l ó müvek. / 5 5 . o l d . / . " +♦ +
♦=
V é g e z e t ü l a POGÁNY MAGYAR ő s v a l l á s r ó l é r t e k e z i k L á s z l ó Gy. p r o f . k i s könyve és az ő s d i e z i t é s k u l t ú r á r ó l a ^ 6 . , ^ 8 . , 7 2 . o l d a l o n , v a l a m i n t a ' ♦ 0 . , 7 1 . s a . o l d a l a k o n , a h o l a magyar ő s c i m e r e s m ű v e l t s é g r ő l , , e r e d e t é r ő l is szó e s ik . A l U , o l d a l o n v i s z o n t IDŐTílLÓNAK mondja a GOMBOCZ Z o l t á n - f é l e s z e m l é l e t e t , a me l y 300 k ö r ü l i szóban á l l a p í t o t t a meg a magyar n y e l v ŐSTÖRÖKÖS " e redetü" szókincsét, » A »«llílcleí' ;«3 talilujslc ' d t g i í a l : ? •.ácccotat; a : ;aÍT»l tapcso 1atlia. » .♦ a í e s l e t s s í b b
tiJ é s o it» : it
anL»án7 » l j ajTi'taaai.
a L a o jr íS iz u il
-s
i 1£C o ’. l » l » 8
a tS .
Két k ü l ö n á l l ó , de k ö z ö s , ö s e z e f ü g g S e g é s z e t a l k o t ó e l e o e van ez uj mód s z e r n e k , a e l y e t magyarul SOKDZÖGESNEK / p o l i g o n á l i s n a k / és KOMPLSXnek / ö s s z e t e t t n e k / , ugyanakkor DÉLIESNEK i a nevez nek. Az t értJUk a SOKSZÖGES s z a k k i f e j e z é s a l a t t , hogy e g y i d e j i i e n TÖBB nyelv szavalnak rokonlthatóságából k ö vetkeztet a e z ó e r e d e t v i z s g á la t n á l, v a g y i s SOKSZÖGESEN. A k o r á b b i n y e l v é s » t i tudomány ugy ani s a KET-NÍELVES r o k o n i t á s l a ó d s z e r t a l k a l ma z v a v o nt a l e k ö v e t k e z t e t é s é t a sz avak e r e de t é n e k k u t a t á s á n á l . E tanulmány számos k i v á l ó n y e l v é s z I d e vonat kozó Bz a kvél eménvét i d é z i . Ugyanakkor az UJ SOKSZÖGES MÓDSZER m e g k ö v e t e l i az t i s , hogy az e d d i g i s m e r t LEGRÉGEBBI ÍRÁSOS, KIHALT NYELVEKET i s bev onj uk a SOKSZÖGES r o k o n i t á o n á l . N y i l v á n v a l ó u g y a n i s , hogy abban az e s e t b e n , ha eg y e d d i g i e m e r t ÍRÁSOS KIHALT n y e l v s z a v a r o k o n í t h a t ó a v e l e KÖZÖS iíYELVSZFRKEZET'J n y e l v s z a v á v a l , akkor IDEGEN er edet űne k k e l l mondanunk ennek a szónak s z e r e p l é s é t egy t e l j e s e n i d e g e n n y e l v c s a l á d b a n , — ha aondJuk t z c a t j á v a l i s é s z l e l ő n k i l y e n r o k o n i t h a t c s á g o t . Az UJ MÓDSZER m e g j e l e n é s é i g e l h a n y a g o l t á k e z t a SIH-U-TNYELVSE-SOKSZOGIS -aódszert. Az t e s z i v i s z o n t v i t a t h a t a t l a n n á , e g z a k t t á az UJ SOKSZCGIS MÓDSZERT,--mely uj v i l á g o t t er e mt a n y e l v é s z e t i , eŐt a v e l e ö s s z e f ü g g ő S s t ö r t é a e l a i , k u l t u r t ö r t é n e l m i k é r d é s e k , v i t á k t i s z t á z á s á n á l , hogy a z uJ SOKSZÖGED n ód s z e r a c s a l h a t a t l a n MATSMATIKAIVALCSZINÜSÉG.SZÁMITÁSI TűSVáí/SZEKÜSÉGRE t á a a s z kodik. A z i t t e r a l i t e t t MATEMATIKAI VALóSZINÜSÉGSZÁMITiSI módszer, t ö r v é h y s z e r ü s é g v é g s ő k í e l e a z é s b e n AZONOS a k ö z i s m e r t , a i w s j egy é k n é l / L o t t ó J i ál / t a l á l h a t ó s o r s j e g y e k n y e r é s i e s é l y e i t .neghatározó ma t emat i ka i v a l ó s z i n ü s é g s z á m i t i s i m ó d s z e r r e l , t ö r v é n y s z e r ű s é g g e l . A z z a l a GTAKOHLATILAG nagy has zo nna l a l k a l m a z o t t m ó d s z e r r e l , i l l . mögöt t e l e v ő TÖRVÉNYSZERŰ SÉGGEL, a m e l l y e l " e l ő r e k i s z á m i t h a t ó " / a g y a k o r l a t b a n / , hogy csak "VÉLETLEXtÍL" és i g e n r i t k á n l e h e t még több s z á z e z e r s o r s j e g g y e l i s ÖTÖS találatot elérni. Ezt a a á t e m a t i k a i v a l ó s z i n ü s é g s z á n i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g e t dr.ACZÉL JÓ ZSEF n y e l v é s z t a n á r a l k a l m a z t a e l ő s z ö r . Rá mu t at ot t , hogy á l t a l á b a n 30 hangj a / b e t ű j e / van a n y e l v e k n e k . Ebből á l t a l á b a n 20 a mással hangzó és 10 magánhangzó. / I t t nem s z á m i t , hogy némely n y e l v n é l pár s z á z a l é k k a l v á l t o z i k a nangál l omány száma és a r á n y a . / E z z e l a 30 h an e g a l v i s z o n t több s z á z e z e r n y i 1-6 hangból á l l ó szó a l k o t hat ó , k ö l ö n b ö z ' k o m b i n á c i ó v a l . Ennek a több s z á z e z e r szónak v i s z o n t , sondjuk 3000 s z ó é r t é k e t , j e l e n t é s t adhatunk a i n d e n i k szónak ki i l ö n- k ül ön a más ée más n y e l v c s a l á d o k n y e l v é b e n . E z é r t i s é r t h e t e t l e n az i d e g e n n y e l v c s a l á d o k n y e l v e . Ha most a f ö n t i MATEMATIKAI rámjjontokat b e l e h e l y e z z ü k a VALÓSZIT'SÉGSZÁMITÁSI TÖRVÉNYSZERŰSÉG k é p l e t é b e , a m e l l y e l a BIZTOSÍTÁST INTÉZETEK, a SORSJEGY INTÉZMÉNYEK ée a tudomány sok ága d o l g o z i k , akkor k i k ö v e t k e z t e t h e t ő , h e l y e s e b b e n k i s z á m i t h a t ó , úgy mint a 2X2 = “*, hogy az i d e g e n n y e l v c s a l á d o k n y e l v e i b e n nem al aJcul hat ot t k i VÉ LETLENÜL KÖZÖS ALAKÚ I s egyben KÖZÖS JELENTÉSŰ s z ó , - - c s a k Tiondjuk, né hány d a r a b . Annak i d e j é n nem f o g a d t á k e l dr.ACZÉL JÓaSEF EME MATEMATIKAI VALÓSZINÚSÉGSZÁMITASI t ö r v é n y s z e r ű s é g r e a l a p í t o t t , c s a l h a t a t l a n ereciményre v e r e t ő SZ^rRE-DETVIZ'GÁLATI m ó d s z er ét . E l ő s z ö r a z é r t , mert a MÁSSALHANGZÓK KAL r i t k a n y e l v a l k o t s z a v a k a t , --magánhangzók bevonása n é l k i j l . Más^ r é s z t a z é r t , m i v e l e z z e l a ma t emat i ka i v a l ó s z i n ü s é g s z á n i t á s i m ó d s z e r r e l >:K0NIT:-:AT^. v o l t a k i h a l t ŐSGÖRÖG n y e l v az ŐSMAGYARRAL, FINNUGORRALI Ezt pe-iig e l v i l e g l e h e t e t l e n n e k mo n dt ák . . . Az Uj S oks zö ees Módszer azonban a z z a l e g é s z í t e t t e , t ö k é l e t e s í t e t t e d r . ACZÉL J, n y e l v é s z t a n á r ma t ema t i k a i v a l ó s z i n ü s é g s z á m i t á B r a a l a p o z o t t aóds r e r é t , hogy nea KÉT NYELVCSALÁDNAK, hanem három, vaa:y több n y e l v c s a l á d
nak a s z a v a i t / n y e l v é t / r o k o n i t j a e g y i d e j ü e n . Ha u gy an i s három, va^y több n y e l v c s a l á d n y e l v é n e k s z a v a r o k o n í t h a t ó eg ymáss al , akkor már a MAGANHANGZí^KKAL a l k o t o t t sz a v a k i a bőség esen e l e g e n d ő e k a r r a , hogy t év ed ésme nt ea en c a a l t a a t a t l a n u l , v a g y i s e g z a k t aódon i g a z o l t n a k t e k i n t h e s s ü k a sz a va k KÖZÖS e r e d e t é t . Esetünkben o l y a n c s a k é l y , a é g e z r e l é k b e n i s a l i g k i f e j e z h e t ő a VÉLETLEN FOKCNITÁSI l e h e t ő s é g , hogy a gyakorlcatban a l nden t o v á b b i n é l k ü l e l h a n y a g o l h a t ó , — ha mondjuk l e g a l á b b t u c a t n y i i l y e n SOKSZÖGESNEK n e v e z e t t so knyelves szórokonságot találu nk. nj v i l á g s z ü l e t e t t a S z e g e d - 1 Ne mz e t kö z i N y e l v é s z e t i Xongreoszuson az nj Sokszögéé módszer m e g j e l e n é s é v e l , a l v e l e d d i g még TÖBB SZÁZ SZÓ r o k o n l t h a t ó e á g a e s e t é b e n i s VÉLETLEN EGIEZZSHÖL b e s z é l t - a k ü l ö n b ö z ő n y e l v c s a l á dok e z ó r o k o n i t á s á n á l . A KIHALT n y e l v e k k ö t e l e z ő b e k a p c s o l á s á v a l v i s z o n t k i m u t a t h a t ó , hogy a magyar sz avak tömege r o k o n í t h a t ó az ÍRÁSBAN fennmaradt r é g e b b i n y e l v e k s z a v a i v a l . A g y a k o r l a t b a n ez a z t J e l e n t i , hogy nagy b i z t o n s á g g a l t ú l h a l a d o t t n a k , tudománytalannak ü y i l v á n i t h a t j u k az o l y a a k o r á b b i s a ó e r e d e t v i z s í r á l a t o t , amely mondjuk " X " e r e d e t űne k mondott e d d i g egy s z ó t h o l o t t aa ILLETŐ NYÍLVVIL SOKON KIHALT NYELV a z a v a l k ö z t az " Y " n y e l v c a a l ádban már m e g t a l á l j u k ugyanazt a a z ó t r C^gyanakkot ISMEHETLSN k a t e g ó r i á ba eeiB s o r o l h a t j u k az i l y e n KIHALT NYELVBŐL k i m u t a t o t t s z ó t az " Y " n y e l v c s a l ád b a n , - - m i v e l a v e l e rokon k i h a l t ő e n y e l v b e n s z e r e p e l . Sokszögesnek mondható másodszor a z é r t s z uj mó dsz er , m i v e l ugyanakkor me g k í v á n j a , m e g k ö v e t e l i a z t i s , hogy az I d e g e n , rokon í tudományágakba t a r toBó t ámpont okkal , k ú t f ő k k e l , p4. a z EMBERTANI, t ö r t é n e t i , a n t h r o p o l ó g l a l , f e l j e g y z é s e s , é g h a j l a t i , r é g é s z e t i , ornamentikái, ő s d i s z i t é s i , cí m er t a n i, ÖSSNEKES Btb. k ú t f ő k , Í g y minden kez ünkkel e l é r h e t ő NEM NYELV&SZSTI k ú t f ő ú t mu t at á sá t l e b e k a p c s o l j u k , annak v a l l o m á s á t i s me g h a l l g a s s u k , a SOKSZÖ GES SZÓEREDET, n y e l v f e j l ő d é e l k ö z ö s s é g k u t a t á s á n á l , t é n y m e g á l l a p í t á s o k n á l . ' A s z a ki r o da l omba n s o k s z o r KOMPLEX-nek /tudományközi nek/ i s mondják egy 1degen s z ó v a l k i f e j e z v e e z t a tanulmányban ö s s z e t e t t n e k i s n e v e z e t t mód szertani eljá e á s t. Annyi r a újnak és s z i l á r d n a k , k o r s z e r ű n e k mondható a SOKSZÖGES módszer, h o g y nemcsak a magyar / f i n n u g o r , u r a l - a l t á j i / s t ó e r e d e t , - - n y e l v f e j l ő d é s i — k é r dé s e k t i s z t á z á s á n á l , hanem az á l t a l á n o s s z ó e r e d e t és n y e l v f e j l ő d é s i , v a l a mi n t a z z a l ö s s z e f ü g g ő k u l t u r t ö r t é n e l a i , ő s t ö r t é n e l m i k é r d é s e k , v i t á k t i s z t á z á s á n á l i s f e l h a s z n á l h a t ó . E z é r t i s k í v á n a t o s egy m i e l ő b b i " r e n d k í v ü l i n e m z e t k ö z i k o n g r e s s z u s " ö s s z e h í v á s a ez uj módszer v i z s g á l a t á r a . Ezen az a l apo n kapt a a k o n g r e s s z u s i e l ő a d á s a "Tudománytal an a most h as zn á lt , k é t f é l e s z ó e r e d e t v i z s g á l a t i re nds zer e g y id e j ű alkalmazása" el m et. A M.T.Akadémián s t b . é v t i z e d e k k e l e z e l ő t t p u b l i k á l t , f ö n t i e k b e n i s m e r t e t e t t , j e l l e m z e t t SOKSZÖGFS, 111. KOMPLEX s t b . e l n e v e z é s ű módszert már több nagynevű s z a k e n b e r al ka l ma z á sba v e t t e , i l l e t v e magasan, p o z i t í v a n é r t é k e l t e . í g y v a l ó b a n k í v á n a t o s a k é r d é s t i s z t á z á s a . I3AZSÁG u gy an i s csak egy van a tudomány minden á g i b a n . Az Uj Sokszöges Komplex m ó d s z e r r e l e l i s v é g e z t e t i a z " á t é r t é k e l ő v i z s g á l a t " az e l m ú l t négy é v t i z e d b e n . Az Akadé mián e t b . p u b l i k á l t mi n t e g y 1000 o l d a l n y i t anu l má n y s o r o z a t b aa v i l á g o s f ogal maz ásu ^tl TÉTELBEN l e t t e k r ö g z í t v e az á t é r t é k e l ő k u t a t á s i eredmények, melynek pár s z ó v a l elmondható ö s s z e f o g l a l á s a , a S z e g e d i N e mz e t kö z i N y e l v é s z e t i Ko ngressz uson t a r t o t t el ő a dá sba n most már s z é l e s kö r be n, ne mz e t kö z i fórum e l ő t t i s p u b l l k á l T a l e t t . A k o n g r e s s z u s i e l ő a d á s a l k a l m á v a l egy nagy t á b l á n l e t t s z e m l á l t e t v e a SOKSZÖGES, POLIGONÁLIS s z ó e r e d e t v i z s g á l a t i módszer g y a k o r l a t i a l k a l m a z á s a . E c é l b ó l t u c a t n y i p é l d a s z ó : l e t t k i e m e l v e az Akadémián p u b l i k á l t "Az u j , e o k a z ö g e s , p o l i g o n á l i s , d é l l e s , komplex módszer d l a d a l u t j a " című t a n u l mány "200 s z a v a s k i h a l t n y e l v e s s o k s z ö g e s s z ó t á r á b ó l " , — mely m i n d j á r t b e m u t a t t a t o t t a k o n g r e s s z u s i e l ő a d á s s a l ö s s z e f ü g g ő egyéb komplex s z e r k e z e t ű képes s t b . dokument áci ókkal egyetemben. I t t mi ndössze a z t az j e g y z e n d ő meg e l ö l j á r ó b a n , hogy a 200 s z a va s SOKSZÖGES. 10 n v e l v e s . VI h a t t n v e l v é s s z A r o k o n l t T anvae a k o r á b b i neves n y e l -
v é e e e k "KSTNYELVES MÓDSZEBPEL" v é g z e t t r o H o n l t a e a ö o i l e t t k ö l c s ö n ö z v e , neveivén a forrásaunkák í b . Tehát csak az ÜJ SOKSZÖGES MÓDSZER k e r e t é b e l l l s s z t e t t e l t ez ek a neves n y e l v é s z e k á l t a l SZAKSZSRVEJÍ r o k o n i t o t t s z av a k . Ezea az utón ugyanak>or t l e a t á z t a t o t t éa vé g s ő f okon l a I g a z o l t a t o t t az Uj , K o r s z e r ű , ‘Sokszögéé M ó d s z e r r e l a k o r á b b i , néhol v i t a t o t t SZa XSZEH'J s z ó r o k o n i t á s o k . 7;í/ínak.kor nagy t e r ü l e t e n k i i s IGAZÍTOTTA A k o r á b b i n y e l v é s z e k SZCEREDi-T r a e g ü l a p i t á e a i t , — amel y et a k o r á b b i MÍí DSZSREK m e l l e t t ne.T l e h e t t b i z t o n s á g o s a n e l végezni. Esek s z e r i n - t e h á t nea témadható a SZóPCKűNITÁS a é g a l e g k i v á l ó b b n y e l T é s zs za ke n b e r e k á l t a l sem a z z a l az i n d o k k a l , hogy nen t e k i n t é l l y e l r e n d e l k e z ő h i v a t á s o s ’TTELVÍSZ p r o f e s s z o r az i l l e t ő n y el v e k b e n a SGKN'fETLVíS s a ó ro k o n it ó ... Csupán t u c a t n y i s a j á t s z ó r o k o n i t á s , . s z ó e r e d e t v i z s g á l a t s z e r e p e l a t a nulmányban. Ezek a r o k o n i t á s o k , s z ó e r e d e t v i z s g á l a t o k azonban KIIGAZÍTANAK i l l . l é n y e g e s e n KIEGÉSZÍTENEK a k o r á b b i ÖSSZES s z ak e n b e r ek t é n y n e g á l l a p i tásaiban. Te r mé s ze te s e n támadható, k é t s é g b e v o nh a t ó, s ő t t udománytal annak i s aondhat^a a t e k i n t é l l y e l r e n d e l k e z ő n y e l v é s z szakember a z uj s z ó r o k o n i t á s i , s s ó e r e d P t v i z s f f á l a t i a ó d s z e r t , t é n y m e g á l l a p í t á s a i t . Ezt azonban csak akkor t e h e t i , ha e l ő s z ö r i s b e b i z o n y í t j a , hogy t é v e s , t udománytal an, a SOKSZÖOES,KOMPLEX módszer, és a b e m u t a t ot t so k s z ö g e s kút f ő k i n c s t á r . Esetünkben ugy an i s már n eves szakemberek p o z i t í v a n é r t é k e l t é k , - - m i n t l á t n i f o g j a k , - az uJ s o k s z ö g e s m ó d s z e r t . I t t most nem s z e mé l ye k á l l n a k szemben egymással a v i t á b a n , hanem i r á n y z a t o k , módsz er ek, mel yek k ö z ü l az e g y i k e t me gbukot tnak n y i l v á n í t ó t t á k , — mint h a l l o t t u k és később be mu t a t j u k— a mási kat p e d i g o l y a n n a k , amel y k o r s z e r ű b b n e k , r e á l i s a b b n a k l á t s z i k több szakember s z em é b e n , - - mi n t a mai, a hagyományos. A h a t a l m i s z ó , a t e k i n t é l y r e v a l ó h i v a t k o z á s i t t a tudománytal an s z e l l e m i s é g , a bukás l e p l e z é s é n e k t a k t i k a i f o g á s a , a g y e n g e s é g j e l e . A SOKSZÖGESNEK, POLIGONÁLISNAK, KOMPLEXNEK, DÉLIESNEK s t b . n e v e z e t t s a ó e r e d e t , r o k o n s á g v l z s g á l a t l módszert a z e d d i g i i s m e r t e t é s v i l á g á n á l meg é r t i k a nem szakemberek i s . Külön f i g y e l m e t ér demel a k o n g r e s s z u s i el ő a dá sba n i d é z e t t d r . B a r t h a An^ t á l k a n d i d á t u s p u b l i k á c i ó j a . Az a f é l r e é r t h e t e t l e n k ö z l é s e , a ho l k i j e l e n t i , hogy mi n ded di g nem a l k a l m a z t á k a szóban l é v ő , i t t KOMPLEXnek n e v e z e t t MÓDSZERT, Továbbá, hogy e mi at t t ú l h a l a d o t t , tudománytal an a HA3SBURG1 i m o e r i a l i s t a k u l t u r p o l i t i k a á l t a l 100 év e l ő t t ural omra emel t mai, r é g i , k o n z e r v a t í v ÖSMAGTAROKRÓL s z ó l ó KULTUHTÖRTíNELMI, ŐSTÖRTÉNELMI, és t a r t o z é k á t kép ez ő NYELVÉSZETI s z e m l é l e t hat al mas t e r ü l e t e n . Dajkamese a k ö z i e mért "HALZSIROS, FiKABÖRBE" b u j t a t o t t KAZÁRKORI t á j i , e l ő t t i é v e z r e d r e v o n a t k o z t a t o t t f i n n u g o r , ősmagyar k u l t u r á l i s a l k a t . r=================++
A rTTMZETKÖZI HYí LVÉSZETI KONGRESSZUSI ELŐADÁS ANYAGA A HOZZÁTAPTOZÓ KOMPLEX DOKUMENTÁCIÓ EGT RÉSZÉVEL. AZ ELŐADÁS CÍME:
TTOOMÁNTTALAN A MOST HASZNÁLT,
KÍTFÉLE SZCEREDETVIZSGÁLATI
RENDSZER EGYIDEjtj ALKALMAZÁSA A* u t ó b b i é v t i í e d e l i b e n e|y mi ndeddi g nem i s m e r t , aen h a s z n á l t UJ SZÓE REDET, STÍPOKONITÁSI RENDSZERRŐL b e s z é l n e k a szakit'ányvek, p u b l i k á c i ó k . Most HAJDD PÉTER p r o f e s s z o r ; " B e v e z e t é s az u r á l i nyel vt udományba" /3udap e e t , 196 ó , / é r t é k e s müvének 9 1 . s t b . o l d a l á r ó l i d é z e k néhány mondatnyi o s a k v é l e m é n y t , amely pontosan k ö r ü l í r j a az ÖJ RENDSZERT, és m é l t a t j a j e len tőeéíét. A z á r j e l b e h e l y e z e t t s z ö v e g a s z e r z ő k i e g é s z i t ő ma g ya r á z a t a , I D fe Z E T! "Aa ö s s z e h a s o n l í t ó nyel vt udomány m ó d s z e r e i NEM ELiGStGESEK a problémák me go l dá sá ho z . A p a l e o l i n g v i s z t i k á n a k / ő s k o r i n y e l v é s z e t / a JÖVŐ3EN DJ ELJARASOKKAL k e l l ennek a nagyon t á v o l i kornak n y e l v i e s e mé n y e i t a e g k ö z e l i t e n i e . E m l í t é s r e és f i g y e l e m r e mé l t ó e t e k i n t e t b e n a VALiSZINt' S í G-SZÁMITÁS a l ka l ma z á s a a kül önböz ő n y e l v c s a l á d o k ő s i r o k o ns á g s z e r ü k a p c s o l a t a i nak e l d ö n t é d é n é l . Az ÉSZ^EURÁZSI AI , EUR0P0-SZIBÉ:RIAI n y e l v c s a l á d o k kö z ö t t i POKONSÁG KIMUTATÁSÁRA a l k a l m a z t a e z t a módsz er t /amel ybe a magyar n y e l v l e t a r t o z i k , t öb b k u t a t ó / . K i i n d u l s i t ámpont j a /ennek az uj r e n d s z e r n e k / az a j ó l i s m e r t T&TEL, ho(nr k é t morféma v é l e t l e n e g y e z é s é n e k l e h e t ő s é g e KÉT n y e l v ö s s z e h a s o n l í t á s a e s e t é n nagyobb, mint SOK NYELV ö s s z e f e a e o n l i t á s a e s e t é n . A k u t a t ó k e d d i g KÜLÖN-K'Jl ÖN t á r g y a l t á k az URAL-ALTÁJI, t ovábbá a z i n d o eer má n- sémi t a , indogerraán-sumer s t b . n y e l v c s a l á d o k e g y e z é s e i t . MEGBÍZHA TÓBB EREDMÉNY VÁRHATÓ azonban akkor, ha v a l a m e n n y i i / i l l . több/ EURÓPAI NYELffCSALÁD >f7ELVÉT EGYÜTTESEN h a s o n l í t j u k ö s s z e . "
flgy vél em e l e g e n d ő az i t t i d é z e t t r ö v i d , v i l á g o s f o ga l ma z á eu s z a k v é l e mény annak i g a z o l á s á r a , hogy ebben a p i l l a n a t b a n KÉTFÉLE s z ó r o k o n i t á s i . 6 z ó e r e d e t v i z a g á l a t i r e n d s z e r l é t e a i k , - - a a i t a g y a k o r l a t b a n i s h a s z n á l na k, ás hogy KORSZERŰBBNEK, me g bi z h a t óbbn a k, másnak l á t j á k , mondják az i d é z e t t J e l l e m z é s b e n a >l5S0DIK számú r e n d s z e r t . UJ r e n d s z e r r ő l , i l l e t v e a r é g i t u l h a l a d o t t s á g á r ó l , t u d o m á n y ta l a n s á g á r ó l t a r t h a t a t l a n s á g á r ó l é r t e k e z e t t d r . Bar t ha A nt a l ka n di dá t us i s a " V a l ó s á g " c . f o l y ó i r a t 69/12. és a " Né p s z ab ad s á g" c . n a p i l a p 1 9 7 2 . I I I . hó 10- 11. s z á mában. Az a l á b b i a k b a n 11 pontba e ü r i t v e kiemelem e z e k b ő l a p u b l i k á c i ó k b ó l a minket é r d e k l ő l e g f ő b b k ö z l é s e k e t . Az i d ő r ö v i d s é g e m i a t t csak ö s s z e v o ná sokban tudom i d é z n i Bartha ka n di dá t us é r t é k e s k ö z l é s e i t . K ö z t u d o m á s ú , h o g y Bar tha A n t a l a magyarok 1000 év e l ő t t i DON-VOLGA k ö r n y é k i ő s t a r t o m á n y a i ban f e l t á r t KAZÁR-kori s z o v j e t p u b l i k á c i ó k r a , s a z z a l ö s s z e f ü g g ő SZALTOVO, MAJAcKI s t b . nevű k u l t u r a k ö r ü l i k u t a t á s a i r a t ámaszkodva v e t t e k r i t i ka a l á a h ab s b u r g i i m p e r i a l i s t a hag ya t éku, 100 év e l i t t ural omra emel t " k u t a t á s i m ó d s z e r e k e t " és a v e l ü k v é g z e t t n y e l v é s z e t i , ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i k u ta tá so ka t, t énvmeíállaTjitáBokat.
IDIZFTHX,
KIVONATOK.;
1 . / Meo i s m e r i k na a z URALMON LÍVŐ I r á n y z a t o k / a n i t t a a u l a á a j r a i a b a n é szaklasnak n e v e a e k / a MAG'ÍAP ŐSM'.n'ELT'SÉG VALÓDI s z i n t j á t a m i t a KAZAR y . : S I mag y ar t a r t o a á n y o k f ö l d j é b ő l f e l t á r t ICOO sv e l ő t t i a a g y a r h a g y a t é k o k ílénk állltar.ak. 2 . / DÉLI EREDETŰ j ö v e v é n y e k h a t á s á r a nár a z i . « . MÁSODIK ^vrZHSDBEN me g ' o n o s c d o t t a z e k é s f ö l d a ü v e l é s , — a z é s z a k i f i n n u g o r t a r t om á n y o k d é l i t á j a i n . 3 . /Az i . e . I , é v e z r e d e l e j é t ő l , vai ^yi s a z A.NA.VYIN'01 K0R3AN a á r a v a s f ' d l d o i f f o z á s á v a l i s t a l á l k o z u n k , — az ÉSZAKI í’IMMUGOR TAST0MÁ.'ÍY0K3a X. H a t a l aas f e n y ő t ö r z s e k b ő l , a é s z k ő és f ö l d f e l h a s z n á l á s á v a l hagy t e r ü l e t e n / g i r a n í i k u s / íR'^DOK?:?, e r ő d í t e t t v á r o s o k a t / g o r o d i s c s é k , k a l á k / l é t e s í t e t t e k — , az e l ő b b e m l í t e t t DÖ.RŐL J b t t , m i n d e d d i g i s m e r e t l e n UJ, KíHEKTEJD VCMGCLCID r a s s z a l k a t u g y a rm a t o s o k . -*./ VALLÁSOS hi e - l el me k u r a l k o d t a k e l ,
ahol tea plo ao ka t
építettek lá r.
5 . / A l i i e e h e t e z ó /a f o n t i e g z a k t j e l l e g ű s z o v j e t f e l t á r á s o k , k i é r t é s e l é s e k v i l á g i n á l / a r r ó l , hogy az OBI UGORSAGOT e k o r b ó l j e l l e a z ő / r é g é s z e t i e t b . k ú t f ő k k e l a e g h a t á r o z h a t ó / a i ü v e l t s é g n é l a l a c s o ny ab b, k u l t u r á j u ■nag yars áe ról b e s z é l j ü n k /ebben a ko r ba n , 1 1 1 . kés őbb a k a z á r k o r b a n/ .
6 . / Az i n d o e u r Ó F a i n y e l v KORAI ELÁGAZÁSÁVAL v a l ó a a g y a r k a p c s o l a t o k f e l ■‘. e r i t é s e nem t a r t o t t l é p é s t a tudományos f e j l ő d é s s e l a n y e l v é s z e t b e n , t b r ténelenirásban. 7 . / Nea t a l á l h a t ó a e g n y u g t a t ó me go l dá s a z CSTÖROK-ÖSMAGÍAR, f i n n u g o r n y e l v f e j l ő d é s i , ő s t o r t é n e l a i , k u lt u rt o r t é n e L iii közösség meghatározásá nál, e r e d e t v i z s g á a l á t á a á l . e . / SZKITA, ’JÉLSQ-ÁZSIAI h at ás h ú z ó d i k a e g n y e l v ü n k INDOEURÍFAI k o r i e l iíazásáb an , n y e l v f e i l ő i é s i kózösségéban. 9 . / F e l s z í n r e t ö r t e k azonban a MÖDSZESTAM rOGYATtK05SÁGOK l e . T'JLHALAX T T , LmDGMATIKUS s z e m l é l e t a k a d á l y o z z a a m a r x i s t a , r e a l i s t a - h u - s a n i s t s szem lélet érvényesülését a n y e lv é s z e ti, ő s t ö r té n e lx i, kulturtörténelm i kutatásoknál. 10..^ K í v á n a t o s a KOMPLEX módszer b e v e z e t é s e, a l k a l m a z á s a . Sz korunk t u dományos k ö v e t e l ménye . 1 1 . / T é v e s g o n d o l a t m e n » t e t k ö v e t n é n k a z onba n, ha a KOMPLEX r e n d s z e r anya gának / t i t k á n a k / FÖLDERITETLENSÉg SRE, annak TI3ZTÁZATLANS.;GÁB6L származó n e h é z s é g e k r e h i v a t k o z n á n k . . . me r t r é s z b e n v á r a t l a n u l , r é s z b e n f ö l k é s z ü l e t l e n ü l é r t é k u g y a n i s t u d ó s a i n k a t a KOMPLEX k í v á n a l m a k a t k i e l é g í t ő k ö v e t e l m é ny e k . " A a l n t d r . BARTHA A. f e n t i "10-11'.’ po ot a l a t t i s z a k v é l e m é n y e i s k i e m e l i , íme na^y b a j van a HA3SBÜRGI I m p e r i a l i s t a u r a l om a l a t t i 100 év e l ő t t b e v e z e t e t t " n y e l v f e j l ő d é s i , ő s t ö r t é n e l n i v i z s g á l a t o k n á l " a l k a l m a z o t t MAI É£ZAKIAS M^^DJ^ZIFTAN: szem lélettel e l l e n k e z ő g y a k o r l a t k ö r ü l . TÚLHALADOTT DOGMATIKUS, T’'.’ DOM-ÁNTTALAN, - - s o k v o n a t k o z á s b a n . Sőt e l l e n t é t b e n á l l a k o r s z e r ű MARXISTA r e a l i s t a , humani sta k i v á n a l m a k k a l i s . 3ARTKA p u b l i k á c i ó j a a KOMPLEX ü g y k e z e l é s h i á n y á t e m e l i k i . A MCOZSSRTAM t ú l h a l a d o t t s ió ró l értekezik. HAJDÚ p r o f e s s z o r ’j g y a i a k k o B a SOK S Y Z Z V Z S , v a g y i s t a n u l r . á s y a i x b a a " s o k EZ ' i iesn ek, r o l i h o m o l o g i á n a k , p o l i e o n á l i s c a k " s e v e z e t t , - - m i n d e d d i g HIÁ'iYZ'í' UJ s z ó e r e d e t , s z ó r o k o n i t á s i MÓDSZERT mondja k o r s z e r ű n e k , j o b b n a k a mai ' vZAKIAS r e n d s z e r n é l , 3 Ó i s z ' ? r n é l , - - m i n t o l v a s t u k . ^A^THA ' s z i n t é n b e v a l l j a , h or y s a j n o s r,em i s m e r i , nem k u t a t t a f e l a ma- i v a t alc.s S7.erv;k/ a k o r s z e r ű k i v á n =l r; 3.
(!okat k i a l é g i t ő KOMPLEX t á m p o n t ok a t , k ú t f ő k e t F.em / I I . pont /. Ennek a a u l a e z t á s n a k , hi ánynak a k ö v e t k e z m é n y e , — o l v a e s u k ü a RTHÁNL az " 1 - 8 . p o n t " a i a t t , hogy ó r i á s i " e l l e n t m o n d é B o k , t é v e d é s e k " vannak az uralmon l é v ő HABSBURG! hag yat éku GOGMATIKUS k o n z e r v a t í v É.SZAKIAS n y e l v é s z e t i , őstörténelm i, kulturtörténelm i irányzat teetében. El k e l l azonab mon'ianom, - - a m i a szakemberek e l ő t t amúgy i s i s m e r e t e e , hoe:y a mai n a p i g nem I s m e r e t e s o l y a n s z a k ’nunka, p u b l i k á c i ó M a g y a r o r s z á gon, sem a v i l á s r má^ t á j á n , amel y v é g r e h a j t o t t a v o l n a a HAJDÚ p r o f e s s z o r müvéből i d é z e t t , — á l t a l á r a SOKSIÖGESNEK, p o l i g o n a l i s n a k n e v e z e t t — UJ, KOREZFRÜ M'^0?7;FRS’F;L a magyar, i l l . f i n n u g o r / u r á l i / ŐSN^ELV t e l j e s s z ó e r e de t v i z s í c á l a t á t . Az v o l t u g y a n i s e d d i g a f e l f o g á s , hogy cgak a sok e z e r év e l ő t t i , UJK^KOR • l ő t t i , k é p z e l e t b e l i / n o s t r a t i k u s / k ö z ö s ő s n y e l v / ő s n y e l v e k ? / f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g é n e k f ö l d e r i t é a é r e a l ka l ma s az ÜJ RENDS’’,ER, MÓűSZhR. Ez é r t i s n e v e z t é k e l PALEOLINGVISZTIKÍNAK a z u j r e n d s z e r r e l v é g z e t t , - most már BKVT;ZETETT k u t a t á s o k a t , — aaiit RUDBECKIÁNUS s z e m l é l e t n e k n e v e z t e k r é g e n a s z a k i r o d a l o m b a n és t udománytal annak n y i l v á n í t o t t a k , — RÍÍVAI MIKLÓS kezdeményezésével kapcsolatban. + ++
+ + + + ++
+ +> +
A TÁBLÁZATON LÁTJUK / l . á b r a / az AKADÉMIÁNKON s t b . p u b l i k á l t UJ SOKPZÖGES, POLIGONÁLIS, k i h a l t n y e l v e s s z ó e r e d e t , e z ó r o k o n s á g i r e n d s z e r r e l k é s z í t e t t " 200 s z a v a s " s z ó t á r a m s z e r k e z e t i a l k a t á t . I t t p é l d a k é ppe n 8 s z ó t emeltem k i f z ó t á r a n b ó l , a s o k s z ö g é é r o k o n i t á e g y a k o r l a t i v é g r e h a j t á s á n a k szem léltetésére.
MAGYAR OROSZ /SZLÍ.V/ LATIN NÉMET /GCTMÁN/
SUMER /e/ AKKÁD /a/
MAI BEOSZTÁS /BÁRCZI/
ŐSGORÖG ÖSTÖRÖK
? 7 . b l r , b i r ó / b á rc / v á r Si. t n r a r z t a , p a n y e s z t y e l'jciex /ba ro / habén. E n t a c h e i d e n
B . b a r u , b a r . L .206 a . b a r u D.72, 57 a . b a r e u D.27 H. E . b a r DS.27,26
36./ dal, d a l o l Pjety c a n i t , cantare F i n n e n , Lied
E.du D. 15, 10 s . d u l i DS.150 B .li-d u D. KA. 115
3 9 . /di ák uceejnyik adulescene, Schüler
E.di-kud 6 .dijanu
dea, dida deagh
Bzláv
^ 5 . / e r Ő 6 , ember, f é r f i B z i l a /heror/ v i r , heroe H er r , h e r o e , r t a r k
s. f f ur us DS. 5 6 . P . I 65 e . a . u r , u r u DA.112 e . u r N . 12 8 . D e l . 5 1 •9 s . e r , e r i D . S A . 197. H.
erro,
her
török érik emg e r .
érik,
Írek
'+8 . / ' ^ . SKES / l e k / k iin , pázjái d e c o r i t , ornare Kell,Tiara
e . a g u D . S A .8
akiB ,
eikiB
6 . a ^ DS.9
fu.
bira
b ir,
perm vermi
bire
thal,
dán,
t hanca
lEffl.
t an
st udens
a . e k u /em- eku/D. AS ,96 E . l i k u D S . I 90
ik,
s . e n L . 213 a . e n - r a g BV.1112 / e g y h á z i ének!/jj^
5 1. / é v , é p i t ■DSfit r o l t y a e d i f i c a t , ere B a u . T e n p e l , Vand
épüs 6 . e - g a r DS.89 a . E . e , e b - t u G . I 8 0 .D.SG. . 3 B . ae /kas/ D e l . 1 5 . E. a b . DS. 6 . ep. jap
107 . / p r r á d , k é r , k ö r , k e r é k s z á d, r z á t hortue Ga r t en
s . k a r DS.1^+2 B . k i r a t i D . S A . í* 2 . 4 } B . g a r D.SA. ^ 2. 4 3 6 . g a r - g a r = e z e k é r H.
ism.
ekmek, aka
5 0 . /ének /mondnp'' p.lenyi j e cnntus Ge e a n p , L i e d
éne,
fu?
aine
kharadoe hortoB k a r , karám
fu. jien á ,án
ug. Jelp
fu.
kor, k i é r i kheri ism. s z l á v i
A ?00 s z e v a e BokszÖRee, k l h a l t n y e l v e e ezótár amban 10 n y e l v e t r o k o n i t o k . E b b ' l 5 é l ő , 5 k i h a l t , — durva m e g h a t á r o z á e e a l . A " H" b e t ű \ z t j e l e n t i , hogy a héberben i e r o k o n i t h a t ó a e z ó .
Az u t o l s ó o s z l o p b a n l á t j u k , h o í y 3 i l / e n eredetür.eK ny i l v L - i t o ; a t.-.5C2I p r o f e s s z o r "Mai^yar s z ó f e j t í s z ó t á r a " c. nagy é r t é x i aüve az i l l í t ő s z ó t . A 8 pzó k ö z ü l néi^yet f i n n u g o r e r e d e t i n e k á l l a p i t o t t neg, néhol b i z o n y t a l a n k o d ó hangon. Hogy b i z o n y t a l a a és önkényes az ^SZAKIAS i r á n y z a t szó e r e d e t v i z s g á l a t i t é n y a e g á l l a p i t á s a , mi s e a b i k o n y i t j a Jobban, mint e z , hogy az i t t p é l d a k é p pen k i e m e l t 8 szó k ö z ü l EQÍET SEM f o g a d e.l f i n n u g o r e r e d e t űn e k a a o e t k i a dottLAKO GYÖPGY- f él e! "A magyar s z ó k é s z l e t f i n n u g o r e l e m e i " c . uj e t i m o l ó g i a i s z ó t á r . Ugyanakkor MIMD a n y o l c a t SÜMSR e r e d e t űne k n y i l v á n í t j a a HAJDO P. és 3ABTHA A. p r o f e s s z o r o k p u b l i k á c i ó i k b a n o l y magasan, p o z i t í v a n é r t é k e l t UJ POLIGONÁLIS, KOMPLEX Bó ds z e r e a , rendezerem v i t a t h a t a t l a n u l . íme az uJ Ml^DSZEn. RINDSZER a é g o l y a n magyar s z av a k a t i s FINNUGOR er e de t ű ne k tud k i a u t a t n i , amel yek már KIHALTAK az ö s s z e s és z a i t i f i n n u g o r n y e l v e k b ő l , vagy csak nagy b i z o n y t a l a n s á g g a l r o k o n i t h a t ó k . íme t é n y l e g i g a z a van BAHTHA A. kandi dát us nak. T ú l h a l a d o t t , tudományta lan a mai k u t a t á s i módszer ée a v e l e v é g z e t t Níí.’LViSZETI és f ü g g v é n y é t ké pező ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i i r á n y z a t , - - a a i t a HABSBUBGI i a p e r i a l i s t a k u l t u r p o l i t i k a 100 év e l ő t t r á e r ő l t e t e t t tudományos é l e t ü n k r e . Moat t á v i r a t i s t í l u s b a n bemutatom a z o k a t a t o v á b b i komplex s z e r k e z e t ű k ú t f ő i m e t , T.elyeket per dö nt ő nek mondott 3ARTHA > i n d i i á t u s , és m e l y e k r ő l azt i s aondt a, hogy MÉM I3MERT5X és I2UTÁN KELL fELKÜTArNI. /Lásd a 9-11. pomt a l a t t / . In ’-í^yanis f e l k u t a t t a m a z o k a t . Az e l s ő KCM.PLFX utmutaást a s o ks z ö g e s , p o l i g o n á l i s s z ó e r e d e t , s z ó r o k o n i t i s i módszer, r e n d s z e r és a v e l e v é g z e t t K:H«LT:
TOVÁBBI KOMPLEX KÚTFŐINK A/ A l e g f ő b b KOMPLEX k ú t f ő c s o p o r t u n k a Kazár - k o r e l ő t t i , ANANÍINOI k o r i hagyatéku ŐSUGOR / f i n nu g o r / VESSE£-3)EKES i r o d a l m i h a g y a t é k . A 120 o l d a l a s tanulmányodban r é s z l e t e s e n , pél dákon s z e m l é l t e t e m , - - m e g b i z h a t ó szakmun kákra h i v a t k o z v a , hogy VSRSTANILAG, S T I L I SZ I T K A I LA G, TARTALMILAG, s ő t s z ó kincsükben i s , s p e c i á l i s s z a k k i f e j e z é s e i k b e n i s o l y a n k ö z e l i ro ko ns ág ot mutatnak a SUMER-M.ÁGUS v a l l á s i ő s i r o d a l m i a n y a g g a l , hogy v i t a t h a t a t l a n a közös e r e d e t i Val ami nt annak f e l t é t e l e z é s e i s , hogy a sumérok: MAGasztos /MÁGus/ v a l l á s a v o l t a k a z á r - k o r i , e l ő t t i ÖSÜGOR, FINNUGOR, MAGYAR v a l l á s . A t ömé n y t el e n ANANYINOI k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó r é g é s z e t i anyag és magyar, 1000 év e l ő t t i t á j i párhuzam e g za k t módon t i s z t á z z a , b i z o n y l t j a , hogy ez a z " ő s v a l l á s i h i ed e l e m é a m i r ő l a 3ARTHA A . - t ó l i d é z e t t ” ' +.pont" b e s z é l , — mondva " e l h a t a l m a s o d o t t az é s z a k i f i n n u g o r tartományokban a VALLÁSI HIEDE LEM". B/ A KAZÁR-kori , e l ő t t i ÖSUGOR v e r s e s ősénekes v a l l á s p o l i t i k a i ő s e a l é k ez ések sraER-MAGaeztos ő s v a l l á s r a vo na t ko z ó t é n y m e g á l l a p i t i s á t az e m l í t e t t SCME? s z a k k i f e j e z é s e k m e l l e t t a e g e r ő s i t i k az ősugor k i r á l y o k "KATPOCS"-Jai, v a g y i s KÉZ /KACSo/ PECS2TJei, - - a mi k a Jobb kezük c s u k l ó i r a v o l t a k t e t o v á l v a . Az 1500 t á j i , i l l . az ugo r f e j e d e l a e k " a l á i r á s k é n t " , — az okisánvokon. /Lásd a t á b l á n / . A sumer k i r á l y i p e c s é t e k e n i s t a l á l k o z u n k v e l e , már az i . e . 3000 t á j á n , de a l e g k é s ő b b i sumer korbaji i s ! /'2 . á b r a / .
Mint t o v á b b i mi ndeddi g s e n k i á l t a l f i g y e l e m b e nem v e t t KOMPLíTX k ú t f ő t f e l e m l í t e m , hogy a l e g r é g e b b i ÁRPÁD-házi k i r á l y a i n k p é n z el ne k ez a VILÁG k TÁJA FFLKTTI. ISTENI MEGBÍZATÁSÚ URALOM j e l e n t é s ű SUMER ŐSHIEROGLIFA e g y e d U l i ÉKe eség e. Lá sd r é s z l e t e s e b b e n a 120 o l d a l a s f e l d o l g o t á s b a n , később /3.ábra/, ŐSUGOR KÁT - POCSOK ÁRPÁJ-háal PÍ3JZEK H3CITMÉNYEI
/ - V '• hA-fV
I I , P é t e r dénára
10 38 - 10'+1 és 10'+í+-10'+7 C/ Az ő eugor v a l l á s p o l l t l k a t v e r s e s énekeket K.xsérő LANT h a n g s z e r t l e több e z e r éves hagyatéknaj t, k i f e j e z e t t SUKiriFCLDI k u l t u r á j u hangszernek á l l a p í t o t t á k meg a e z a k e o b e r e k /Lásd u g y a n o t t , '+. 8Z. ábra/, ISMERETLEN ez a í - a ng s z e r t i p u s a d é l e b b i , szomszédos MÁS népek é l e t é b e n . A rnagyar LOVAS TEJÜ c i t e r a rokon az őSUGOR párhuzammal. D/A k ö v e t k e z ő komplex kútfőm a M.N.Muzeum k i n c s t á r á b a n ő r z ö t t , ÁRPÁDOK k o r á b ó l fennmaradt a r a n y o z o t t , bronz peosét nyomó. Ez a pecsétnyomc k l i s é a* á r p i d h á z i k i r á l y o k e s z t e r g o m i ő s p a l o t á j á t á b r á z o l j a / 5 . á br a / . Kérésemre a M.N.Muzeum i g a z g a t ó j a d r . ? ü l ö p Ferenc l e h o z a t t a 19ó5 őszén az i r o d á j a m e l l e t t i t er e mbe, a h o l egy k i r e n d e l t b i z o t t s á g e l ő t t k i m u t a t tam, hogy durván e l t o r z í t v a , a e g h a n i s i t v a p u b l i k á l t á k az ÁRPAD-házi ŰSK I F ; L ? I p a l o t a Sk ITMí NYEIT a szakkönyvek. Ajiilnt, /a t á b l á r a k i f ü g g e s z t e t t n a g y í t o t t á b r á z o l á s o n / l á t h a t 5, "GÍANOL' í a N a TULIP.i ff-LILIOMszerü ^ i t r . é nyek d í s z í t i k a pecsétnyomón l á t h a t ó k i r á l y i p a l o t a 3ÁST'íAT0RNYAIT, a n l l y e t az "ÖSSZES á r p á d h á z i k i r á l y a i n k fennmaradt pecsétnyo.móin a k i r á l y o k k e z e i kbe n f ognak, mint URALMAT s z i m b o l i z á l ó "JOGART" és ami ugyanakkor d í s z í t i MINDIG a k i r á l y KORONÁJÁT i s . Néhány k i v é t e l e s e s e t b e n KE.RESZT h e l y e t t e s í t i e z t a TÜLIPÁN-LILI OMszerü JOGAR h a t a l mi j e l t , É K l t aé n y t / 6 , 7 , 8 . 4bra/, A sumer k i r á l y i p e c s é t e k e g y i k J e l l e g z e t e s , l e g f ő b b "ISTENFIA KIRÁLYT” - e l e n t ő " h l e r o g l l f á J a " ez a TÜLIPÁN-LILI OMszerü Í X i t T é n y , /a.nint a t á b l á r a fü?=-e6 Z t e t t n a g y í t o t t , egykorú á b r á z o l á s o n i s o emut at t aa/. T u l a j i o n s é r - e n KtT BIKA3ZARVBÖL és k ö z é j e h e l y e z e t t TÜZLÁNG f l g - j r á b ó l a l a k u l t k i ÍZ a SVMEP v a l l á s - p o l i t i k a i j e l e n t é s i i ő s h l e r o g l i f a , a ho l a SZARV a h a t a lom, uralom, mig a TÜZLÁNG: ISTEN j e l e n t é s ű , o l v a s a t u / 9 , 1 0 , 1 1 , 1 2 . s z . á b r a / . l s e , — mondtam— ü nnep él yese n b e j e l e n t e m a N e mz e t kö z i Kongresszus T i s z t e l t t a r j a i n a k az ú g y n e v e z e t t "MAGYAR TULIPÁNOS NÉPI 3SDI3ZITÉS" e r e d e t t i t k á t , - - a = i a s z é k e l y ő a kapudi sz ek, sz éke k a t b . N i P I d i s z i t é s f ő e l e m e . Az e s z t e r g o m i Öspal ot án KET'TŐSKERESZTRF h a m i s í t o t t á k a SZaKKC.V'íT/EK , - - i ; t í: •?'=vt 3 t tam/ a pecsétnyomó b á s t y a t o r n y a i n j t r i s t á l y t i s z t á r . l á t h a t ó V - = : I - 0 G L I F ; K A T , — amiknek AZONOS l é n y e g é b e n a j e l e n t é s e a KíSESZí - L ' . u ' í b a j i a =^^MER h l e r o g l i f á v a l / 6 . á b r a/ . ?iijtatta= rvar.akkor, hogy a sz akkönyvek e l k ö d ö s l t e 11 é k , m e í h a r a l s i t o t tik a o l y t i s z t á n l á t h a t ó , BÁSTYA TORNYOKBÓL k i n y ú l ó " z á s z 1: r-.-ríakar. “ '-he 1- ez e 11" né^y 3 j e l e e , ROM3US30S sumer ő s h l e r o g l i f á ka t l e , a -'r tryfntí n 3. S'-'M?? k l r á l / l pe: s é t e k r . ' k , és aiainek FÍ KIl rÁl T,
ÖRÖKKÉVALÓ az ol véi Bata / S . s z , ábra/. Az e e z t e r f o m i í s p a i o t a FŐKAPU-FÉXFÁIT ée a l e g r é g e b b i őstemplomaliüc " s z é p k a p u i t " , / P o r t a S p e c i o s a / i s ezek a aumer S e h i e r o g l i f á k é k e s í t i k , — aaiint a z t a 120 o l d a l a s tanulmányomban PÁRHUZAMOS á b r á z o l ás o k b a n b e a u t a tom / 1 3 , 1*+, 1 5 . sz . ábra/. E/ Az ^ . i e l - és NA P f l g u rá s OPOSZLÁN i s a SüMEK-ŐSUGOR-MAGYAR v a l l á s p o l i t i k a ! k ö z ö s s é g e t i g a z o l ó K ú t f ő é k i n c s t á r b a t a r t o z i k . A 1 6 - 2 8 . - i k ábrákon l á t j u k a kül ö nbö z ő hagyat éku é k j e l e s o r o s z l á n o s c í m e r e k e t . F/ A M.N.Muzeumi v i z s g á l a t o k n á l á l tal a- n b e m u t a t ot t GZZA FEJEDELEM k o r á n é i v a l ó , - - u t ó b b i évszázadbaü semmilyen szakkönyvben nem s z e r e p l ő , e g y k o r i p e c s é t e n fennmaradt: ESZTERGOMI URALKODÓI ÖSPALOTÁT á b r á z o l ó KOMP LEX B z er ke z et i i k ú t f ő a k ö v e t k e z ő számú t ámpo nt o m, bi zo nyí t éko m UJ DÉXIES, STTM^RO? i r á n y z a t o m , i s k o l á s k ö r ü l í r á s á n á l , b i z o n y í t á s á n á l / 2 9 . e z . ábra/. Perdömtő eítyaa^^ában i s ez a k u t f ő s b á z i s , m i v e l korábban a X I I , s z á z a d ba k e l t e z t é k a LIGRÉGEBgi SSZTESGOMI URALKODÓI ŐSPALOTA f e l é p í t é s é n e k ko r á t a sz a kkö ny vek . M i n d j á r t a f e n t e m l í t e t t muzeumi B i z o t t s á g e l ő t t i pub likációm után ú j b ó l megi ndul t az e s z t e r g o m i ő s p a l o t a r o mj ai na k v i z s g á l a t a . Nemsokára b e j e l e n t e t t e a h i v a t a l o s h e l y , hogy MEGTALÁLTÁK G-3A FEJEDELEM palotáJánaúE a l a p f a l á t , annak egy r é s z é t . F/l A b e m u t a t ot t Géza f e j e d e l e m - k o r i és k é s ő b b i , l én y e g é b e n AZONOS é p í t é s z e t i s t í l u s ISMESETLIJI azonban Európa k o r a b e l i NTüGATI é p í t é s z e t é b e n . Ez é r t KELETRŐL,KAZÁRIÁ3Ó'L v a l ó , magunkkal h o z o t t ÉPÍTÉSZETI ku l t úr á n a k í l l a p l t o a a e g az e s z t e r g o m i , sok o l d a l u a n j e l l e m z e t t PALOTA p é l d á t l a n u l f e j l e t t ÉPÍTÉSI k u l t ú r á j á t , v a l a mi n t a k ö z e l k o r u TORNTOS, háromhajós ha talmas TEMFLCMÉPITSSI m ű v e l t s é g e t i s , amit a "SZSPKitPUS KELETI" és OROSZ LÁNOS é ki t mény es d í s z í t é s i s J e l l e m e z , — sok e s e t b e n . I n t e r Leones,/S\i aer párhuzamos f e l j e g y z é s / cí mere v o l t a euméroknak, / u t a l v a az o r o s z l á n o k k ö z ö t t t r ó n o l ó k i r á l y o k r a / o l va s s u k az ujabb szakkönyvekben / l ^ , 15*18. s z . a br a /. A " p o g á n y k o r i " magyar v e z é « l s í r o k TARSOLYLEMEZEIN s t b . l á t h a t ó TÜ L I PÁN-LXLIOMszerU " p a í m e t t á s " ékí t mények i s SUMER SsHIEROGLIFÁK , a ROZETTÁSnak n e v e z e t t N A P - J e l v é n y e s ÉKl t ményekkel , ROMJUSZOS f i g u r á k k a l e g y e temben. O lv a s a t uk az e l ő b b i magyarázatban s z e r e p e l / 1 8 , 3 0 , 3 1 , 5 2 . s z . á br a / . G/Az i dő r ö v i d s é g e ■niatt csupán a é g egy per dönt őén f o n t o s KOMPLEX k ú t f ő t emel ek k i k o r á b b i t a n u l n á r . y a i a b ó l . A szakemberek e^-yhan^u vél eménye s z e r i n t az i s I g a z o l j a a magyarságnak az ÉSZAKI "INNUGCROK ő s e i v e l v a l ó több e z e r év e s e g y ü t t é l é s é t , a VALLÁSI stb. szellem i-a n y ag i kultúrájának szorosságát, összefüggését /amiről BARTHA p u b l i k á c i ó j á b ó l v e t t " 1 , 2 , 3 , ^ , és 5. po n t ok " alatt é r t e k e z i k / , h o g y Európában IDEGEN, - - c s a k b e ü t é s s z e r ü e n é s z l e l h e t ő , — e g é s z e n k ü l ö n l e g e s , f ö l f i é g e s , nagy k u l t u r á j u d a l l a mk i nc s URALKODIK az é s z a k i f i n nu g o r o k ő s i VALLÁS-POLITIKAI MAGasztos /sumer t i pusu/ v e r s e s n é p i énekes k u l t ú r á b a n, és e z z e l rokon 111. AZONOS az e z e r , több e z e r év e l ő t t i e l v á l á s e l ő t t i hagyatéku ■ÍSMAGYAR d a l l a m k i n c s i s . M e g í t é l é s e m s z e r i n t o l y a n j e l e n t ő s e k , f o n t o s a k ezen a t e r ü l e t e n v é g z e t t KOMPLEX s z e r k e z e t ű ujabb k u t a t á s a l m , - - m e l y e k s z i n t e önmagukban i s e l e g e n dőek a BARTHA A. k a nd i dá t u s p u b l i k á c i ó i b ó l el őbb i d é z e t t " k i i g a z í t o t t és k i e g é s z í t e t t " ŐSUGOROS-MAGYAR k u l t u r ő s á b r á z o l á s l é n y e g b e l i r e k o n s t r u á l á s á r a , AZONOSÍTÁSÁRA. Ugyanakkor v é g l e g e s e n i s t ú l h a l a d o t t á , tudománytalanná n y i l v á n í t j á k — s z i n t e önmagukban i s e z e k a KOMPLEX s z e r k e z e t ű k u t f ő k h a t a l m a s t e r ü l e t e n a HABSBÜRGI i m o e r i a l i s t a / l a b a n c o s / uralmon l e v ő ÉSZAKIAS i r á n y z a t o t , e l k é p z e l é s e k e t . I n d o k o l t t á t e s z i k az á l t ^ l a a sürgősen ö s s z e h í v a nd ó NFMZETKÖZI KONGRESSZUS so ro n k í v ü l i m e g s z e r v e z é s é t az UJ MÓDSZER, REND SZER, ISKOLA e l l e n ő r z ő v i z s g á l a t á r a . Az u t ó b b i v e r a e s - ő s é n e k e s k ú t f ő k t a nulmányozására, most Ko dá l y Z o l t á n ; " A magyar n épz ene" Budapest 1952. c. müvének 8 , 2 2 , 2 ‘í ,2'+,'*^. o l d a l á r ó l i d é z e k pár mondatnyi s z a k v é l e m é n y t . Jó r é s z t t a r t a l m i tolmácsolásban.
ID5ZST: " A s é s z a k i f i n n u g o r n é p i d a l l amo k KCZÖS J e l l e a z ő j e , — a t öb b e k k ö z ö t t a KEREíZTÍNY LITÜRGIÁ3AN " g r e g o r i á n n a k " n e v e z e t t és ZSIDÓ-HrBER / é s k o p t / ei^yházi é n ek e k e t i s u r a l ó , de az e u r ó p a i ő e é n e k k u l t ú r á b a n IDEGEN / v a g y csak c s ö k e v é n y e s b e ü t é s e s / DALLAMSZERKEZET, THAZEOLOGIA, RITMUS s t b . e g y e z é s , ami. nPALKODó VONÁSA /a t e l j e s ö s s z e t e v ő j é b e n / a z 1000 é v e l ő t t i PO GÁNY MAGYAR h ag y a t é k u d a l l a m k i n c s n e k i s . Ez az 1000 é v e l ő t t i / k a z á r - k o r e l ő t t i / é s z a k i f i n n u g o r - a a g v a r NÉPI ÉNEK k u l t u r b e l i KOZÖPSÍG nem l ehl et V ^ E T L E N t a l é l k o z á s a . O l y a n ” / ba t a l Ti a s/ mint a k ö z e l k o r u , ő s r é g i NYELVI POKONSÁG. PédakécTien a SZÍKELYrOLDON, s z ü l ő f ö l d e m e n g y ű j t ö t t "SZIVÁ.RV.ifi/ HAVASA" cimii ő s i sia^yar d a l l a m k i n e s * n f i g y e l h e t ő meg l e g j o b b a n t a l á n a z e a l i t e t t "ŐSI FINWGOR, UGOR-MAGYAR és KERESZTÉNY, ZSIDÓ és KOPT" e g y h á z i z e n é t e g y a r á n t HATALMAS TE??"LETEN j e l l e m z ő , p é l d á t l a n u l magas k u l t u r s z i a v c n a l u d a l l a m k i n c s b e l t AZONOSSÁG, k ö t ö s s é g . . . , - mondj a K o d á l y Z o l t á n . / Magnósz a l a g o n akartam l e j á t s z a n i az e m l i t e t t párhuzamokat e l őa dá s om a l k a l n á v a l . A t er e mben azonban nem v o l t v i l l a n y - k o n n e k t o r s Í g y e l m a r a d t az ének b e m u t a t á s a . / K i s s é kés őbb m e g h a l l g a t j u k az ő s i d a l l a m o k a t . Ha most ö s p z e v e t j ' i k a BARTHA k a n d i d á t u s p u b l i k á c i ó i b ó l i d é z e t t ” 1 - 9 . p o n t o k " a l a t t i K a z á r - k o r i , e l ő t t i . ANANYINOI KULTÚRKÖRBE t a r t o z ó f i n n u g o r ő smagyar k u l t u r á l i s ő s a l k a t r a v o n a t k o z ó p é l d á t l a n u l g a z d a g és s z i l á r d KOMPLEX s z e r k e z e t ű k ú t f ő é k i n c s t á r ú t m u t a t á s á t , - - n a g y b i z t o n s á g g a l k i k ö v e t k e z t e t h e t ő az a l á b b i , v i l á g s z e n z á c i ó n a k s z á m i t ó több t é n y á l l á s . ELSŐSORBAN i s sumer, MÁGue o s v a l l á s e l f e l e j t e t t ő s d a l l a m k l n c s é n e k t u dj uk m e g á l l a p i t a n i az ÉSZAKI noOR, FINNUGOR ŐSÉNEKEK l e g r é g e b b i MAGYAR NÉPI DALLAMKINCSÉVEL a z o n o s , z s i d ó és k o p t e g y h á z i s z e r t a r t á s o k o n ő s i d ő k ó t a é n e k e l t "GREGORIÁN" nevii d a l l a m k i n c s e t ! Soha meg nem h á l á l h a t ó k ö s z ö n é s i l l e t i a h é b e r - z s i d ó ének g y ű j t ő , f e n n t a r t ó k u l t u r m u n k á r s á g o t és k o p t , v a l a j n i n t a z é s z a k i f i n n u g o r NÉPÉNEKESEK m ű v e l t s é g é n e k m e g ő r z ő i t . Továbbá REGULYT és más g y ű j t ő k e t , a k i k n e k e g y b e v e t e t t k u t f ő s k i n c s t á r á v a l s i k e r ü l t v é g r e UJ POLIGONÁLIS, KOMPLEX r e n d s z e r e mm e l , i s k o l á m m a l m e g o l d a n i az e m l i t e t t TÉRBEN és IDŐBEN o l y mérhe t e t l e n t á v o l s á g b a n f ennmaradt KÖZÖS SUMER ŐSIRODALMI és ŐSÉNEKSS k i n c s e k e r e d e t t i t k á t . Uj i r á n y z a t o m e l u t a s í t j a az ural mon l e v ő , k ü l ö n b ö z ő n a c i o n a l i s t a , s o v i n i s z t a s z e m l é l e t e t , amel y m e g o l d h a t a t l a n " c s o d á n a k " n y i l v á n í t j a a z i t t t a l á l h a t ó , MARXI r e a l i s t a , humani st a l o g i k á v a l t i s z t á z h a t ó , b i z o n y í t h a t ó NYELVÉSZETI, KULTURTÖRTÉNELMI, OSTÖRTÉNELMI ö s s z e f ü g g é s e k " t i t k á t " , ha t ú l h a l a d o t t n a k n y i l v á n í t j u k a 100 év e l ő t t i HA333UHGI i mpe r i a l i s t a k u l t ú r p o l i t i k á v a l u r a l o mr a e m e l t " H a l é v y - B a b e l o n l é r z e l m i e l ő í t é l e t e s " ÉSZAKIAS, k o n z e r v a t í v , h a t a l m i s z ó r a é p í t e t t k u t a t á s i mó d s z e r t és a r r a é p í t e t t k u l t u r t ö r t é n e l a l e l k é p z e l é s e k e t . A 120 o l d a l a s , r é s T i l e t esebb p u b l i k á c i ó m b a n i d é z e t t / é s a t ö b b i t anu l má nyaimban o l v a s h a t ó / UJKŐKORI, KEZDETI FÉMKORI és KÉSŐBBI SUMER ŐSTELEPESEK / B a r th a á l t a l i s e m l í t e t t / VALLÁSI k u l t u r á j a v i t t e be Európa számos i d e _g^n n é p é n e k ŐSÉNEK k u l t ú r á j á b a l a a "GREGOPIAJJRA" k ^ e r e s z t e l t OSUGOR-őS-~ ~MTGYAR^, k e r e s z t é n y s é g ELŐTTI k ö z ö s ha g y a t síTu dal l a mk i n c e " f o s z l á n y a i t " , ami t p l . a WAGNERI z s e n i á l i s z e n e i k u l t u r a mint OSGERMAN a l k o t á s t , ha gyományt v e s z s z a m b a . . . Eg yébként maguk a l e g n a g y o b b nevű h é b e r - z s i d ó n y e l v é s z e k , t ö r t é n é s z e k Le e l i s m e r i k , h og y M\Gus /sumer/ ő s v a l l á s i k u l t ú r á b ó l v a l ó á t v é t e l a l e g r é g i b b k o r r a v o n a t k o z ó ÍRÁSOS ŐSEMLÉKEZÉSÜK, ami t a k e r e s z t é n y BI BLI A "ÓSZÖVETSÉG" név a l a t t s z e r e p e l t e t , — ó r i á s i mé r t é k b e n. P é l da k é p p e n SZABOLCSI M. h é b e r f ő p a p : "A z s i d ó k e g y e t e m e s t ö r t é n e t e " B p . 19 0 6 , c , müvéből I d é z e k p á r s o r t , / a j n i a v i l á g h í r ű G R A E T Z - f é l e l e n g y e l mű ben i s f e l l e l h e t ő / a z 1 . 1 2 6 , l l á , 1 2 8 , 151,135. I I . 13'+-151. o l d a l r ó l .
I D É Z E T : "A í B i d ó t ö r v é n y e k . . . a szombat kezdetén és v é g é n b o r r a l , k e n y é r r e l v a l ó á l d o z á s . . . a h a l o t t a k f el t ámadás ának h i t e , az ér t ü k v a l ó iniádkotás a MÁGU B o k /sumérok/ t h e o l o g i á j á b ó l e z á r a a z o t t . . . A z s i d ó v a l l á s MEGNYITOriA LÍNYEGÍIfEX LEGMtLY2T a MÁGus v a l l á s e l ő t t . . . " Még v i l á g o s a b b f o g a l m a z á s b a n i s m e r t e t i a z i t t t a l á l h a t ó ÉSZAXI FINNUGOR UGOR /rosgyar/ k a k á r - k o r e l ő t t i , a n a n y i n o i - k o r i SUMER- HE3ER z s i d ó ő s i r o d a l m i , n y e l v i s t b . k a p c s o l a t o k a t a d r . VARGA ZSIGMOND: " Öt e z e r év t á v l a t á b ó l " / D e b r e c e n 1 9 ^ 2 . / c . kü ‘*©‘* - ^ ‘+2. o l d a l á n r ö v i d k i v o n a t b a n i s m e r t e t e t t , k i s e b b k ö n y v t á r a t k i t e v ő KÜLTÖLDI SZAKIRODALOM, és VARGA t ö b b i szakkönyve.
LEHET HiPOM ELLENTÉTES IRÁNYZAT URALMON EGTIDEJÜEN7 I g a z a á i f csaiv egy van, a tudomány mánden t e r ü l e t é n . Ha e l l e n t á t e e szem l é l e t e k , r e n d s z e r e k , i r á n y z a t o k t a l á l k o z n a k mi n d i g a r r a t ö r e k e d n e k a sz a k emberek, hogy mi e l ő bb t i s z t á z ó d j o n a probl éma ée m e g t a l á l j á k az IGAZSÁGOT.. A n n y i r a u j , k e v é s s é i s m e r t azonban a é g ebben a p i l l a n a t b a n az ÜJ SOK SZÖGES , D=7LIE5 RENDSZCTí, és v e l e a l k o t o t t ő s t ö r t é n e l m i , k u l t ú r t ö r t é n e l m i , n y e l v f e j l ő d é s l s z e m l é l e t , hog-r még n e v e t sem a d t ak , aa ÜJ RENDSZEBREL f o g lalkozók az u j e z e m l é l e t n e k . Sőt még o l y a n e z a k f e l d o l g o z á e t sem i smerünk amely pontosan j e l l e m e z n é a kül ö nbö z ő r e n d s z e r e k e t , i r á n y z a t o k a t , i l l . az ÜJ RENDSZER g y a k o r l a t i a l k a l m a z á s á t . Az e l ő b b i e k b e n p ó t o l t a m a "NÉVADÁSI. HIÁNÍOSSÁGOT". . . Amíg c sa k egy r e n d s z e r , i r á n y z a t v o l t /néhány év e l ő t t / f ö l sem merül t az a ki vánal om, hogy minden vonat kozásban pontosan k ö r ü l í r j u k , j e l l e m e z z ü k a r e n d s z e r t , i r á n y z a t o t . Most azonban már s ú l y o s z a v a r o k k e l e t k e z n e k a három, egymáse a i e l l e n t é t e s szemüveg h a s z n á l a t á n á l . /Az uj r e n d s z e r n éva dó j ána k az a l k o t ó j a j o K o s u l t / . A kövatkez.í kban m e g v i z s g á l j u k a kül önböző r e n d s z e r e k i r á n y z a t a i t , különbözőeóg'ücet, ö s s z a f ü g g é s e l k e t . Hogyan k e l l h a s z n á l n i a g y a k o r l a t b a n a l k a l m a z n i az UJ SOKSZÖGES POLIGONÁLIS RENDSZERT. Az i d e g e n k u t a t ó k nem é r t e t t é k meg e g é s z e n az uj r e n d s z e r l é n y e g é t . Önkényesen á t l é p t é k a s z a b á l y o k a t , amikor me g a l k o t t á k "TÉLIG-DÉLIES" i r á n y z a t u k a t . ^gy t e t s z i k , hogy a SWIER-MAG'ÍAH n y e l v f e j l S d é s l és ő e t ö r t é nel mi k ö z ö s s é g b i z o n y í t á s á n a k megakadál yozása v o l t a c é l , — amikor v i l á g r a h oz t á k a ''FÉLIG-DÉLIES” i r á n y z a t o t . ’J gy t e t s z i k , hogy s l ö r e g y á r t ó t t 5e t ö r t é n e l a i s z e m l é l e t i g a z o l á s a l e b e g e t t t e h á t a szeme e l ő t t a •’ FÉLIG-DSL I ES" i r á n y z a t o k n a k , ami kor á t l é p t é k az UJ SOKSZÖGES RENDSZER e l ő í r á s a i t , — amit eg yébk ént k o r s z e r ű n e k , exakt nak mondanak,— mint l á t n i f o g j u k .
A r e n d s z e r i s m e r t e t é s é n é l a k ö v e t e t t e l j á r á s , hogy HAJDÚ P é t e r n y e l v é s z p r o f e s s z o r : " B e v e z e t é s az u r á l i nyelvtudománybaW - ' 3p . l 9 6 ó . / c . müvéből v e t t i d é z e t e k k e l j s l l e m z e k . Ezúton az i s é r z é k e l t e t h e t ő , hogy va l ó ba n HASZNÁLJAK már és k o r s z e r ű r e nd s z e r n e k mondják, a szakemberek és hogy e z z e l az uj r e n d s z e r r e l h oz t á k a v i l á g r a a "FZLIG-DÉLIES" i r á n y z a t o k a t i s . ======== A RÉGI 3S3AKIAS IRÁNYZAT JELLEMZÉSE Elsőnek 3ÁRCZI GÉZA nagy n y e l v é s z p r o f e s s z o r é r t é k e s " S z ó f e j t ő S z ó t á r á b ó l" /3p.l91^./ i d é z e t t általánosan e lfo g a d o t t " r é g i északias" ir á n y z a t o t me ehat áro z ó k ö z l é s . /Egyébként a k é s ő b b i , 1951-ben m e g j e l e n t "A mairyar s z ó k i n c s e r e d e t e " c . müvének 7 . , 9 . o l d a l a i n i s has onl ó s z e m l é l e t e t talállak./ IDÉZETEK; /A z á r ó j e l b e h e l y e z e t t s z ö v e g mi nd i g a s z e r z ő magyarázó k i e g é s z í t é s e , a k é s ő b b i e k b e n i s , — hacsak k ü l ön nem j e l z e t t , hogy az i d é z e t t a r t o z é k a / . " A z a l k a l m i ^ z ó f e j t í k r e nde sen úgy v á l i k , ha KÉT / i d e g e n c s a l á d b a t a r t o z ó / n y e l v EGY-"GY s z a v a lianH-alakjában és J e l e n t é s é b e n h a s o n l í t / ö s s z e cseng/ e g ymá ss al , a k é t s z ó kö z ös e r e d e t ű . s ő t ezeken a tudománytal an e l s o n d o l á s o k o n aká r há j i ysz o r OSLISÁaos NYELVSOKONSÁGI ' / ő s t ö r t é n e l m i / e l k é p z e l é s e k e t é p í t e t t e k f e l . PEDIG NINCS OLYAN NY-:LV a v i l á g o n , amelyben 1-200 EGYMÁSHOZ JELLNTÉSbEN HASONLÓ. HANGZÁSRA Ö.'PZr'CSENGT SZ'^T NE LEHETNE TALÁLNI. A j cvevénysz avaJckal /esetünkben ÖESzec,':engő szav?.ksal/ k a p c s o l a t b a n ELSŐ SOKBAN AZ ILLETŐ íZÓÁTVÍTEL TÓKTÉNKLMI FELTÉTELEIT KELL ri'^ZTÁZNI, a za z a z t a k é r d é s t , hogy KÉT NYELV / v i g y á z z u n k , i t t mi n d i g c^nk KÉT NYELV
s z a v a i r ó l Tan s z ó ! / , melyeit s z a v a i t ö s s z e v e t j ü k , v o l t - e v a gy l e g r o s s z a b b e s e tb e n l e h e t e t t - e e ^ y a á s s a l k a p c s o l a t b a n / I t t k é t s é g t e l e n ü l e t n i k a i , ő s t o r t é n e l i a i k a p c s o l a t r ó l van s z ó / abban a ko r ba n, a m e l y r e a s z a v a k TÖSTÉNETE / k u l t u r 4 j a , j e l e n t é s e / mutat. /V. és "A magyar s z ó k i n c s e r e d e t e " 7 . , 9 . és 2 ^3 . o l d a l a k ■»/ Minden vo na t ko z ás ba n AZONOS f e l f o g á s t v a l l a f e n t i i d é z e t t e l ZSIRAI MIKLÓS aagy n y e l v é s z : " Fi n n u g o r rokonságunk" / 3 p . l 9 3 7 . / c . müvében a 2 1 . , I l . s t b . o l d a l a k o n , — a h o l azonban néhány é r t é k e s k i e g é s z i t ő ma g y a r á z a t o t i s fűz a f e n t i B á r c z i - f é l e s z e m l é l e t h e z . IDÉZET; "A tudomány BIZTOS er e dmé ny e i /ami t 3 ás B á r c z i i s k é p v i s e l / MÁIQ SEM TUDTAK MÉLYEBB GYÖKSSET VERNI. . . Mohón kapunk minden o l y a n á l l i t á s o n i s , amely i A f i n n u g o r r okons ág on k i v ü l / más k ö t e l é k e k f e l f e d e z é s é v e l k e c s e g t e i bennünket. E|ör I d ő b e n a H'íBERHEZ, a z ut á h a PERZS.-JIOZ / s z a n s z k r i t h o z / , T Ö RÖKHÖZ, majd ETRUSZKHOZ, HETTITÁHOZ /sumerhoz/, a GÖRÖGHÖZ, a JAPA^^t^OZ k c t t t U k s z e k e r ü n k e t , új abban DRAVIDÁVAL és I n d i a /más/ l e g k ü l ö n b ö zőbb n y e l v e i v e l pr óbál unk s f c e r e n c s é t . Maholnap a l i g l e s z n y e l v , a mel yre n yu gt a l a n k e r e s g é l é s ü n k közben i d e i g - ó r á i g szeast; ne v e t e t t ü n k v o l n a . JÍINCS A VILÁGON Ki T OLYAN NÍELV, AMELYBEN EGY KIS KS7íESG5íL£3 UTÁN ífEM MUTATNÁNK KI o l y a n SZÍEGTEZÉSEKJ:?, mint p l . a magyar HÁZ, a német HAUS, o l a s z CHASA, l a t i n CASA; - - a magyar KERT, a német 3ARTEN, l a t i n aORTus s t b . , melyek A VAK ViLETLEN SZESZtLY£:BCL VALCK. . . "
Hasoal ó v i l á g o s f o g a l ma z á s u , f ö l é n y e s hangnemben, t a r t al o m b a n u t a s í t j a a ' me s é k v i l á g á b a a magyar ő e n y e l v f e n t i e k b e n KONKRÉTEN IS MEGNEVEZETT s z ór o k o n i t á s a l t HAJDÚ P é t e r i s "A magyarság k i a l a k u l á s á n a k e l ő z m é n y e i " /Bp-» 1935 / =. müvének 7 . , 1 5 . s t b , o l d a l a i n . A később, 1962-ben k i a d o t t " Fi n n u g o r n y e l v e k n é p e " / B p . l 9 6 2 . / c . müvében v i s z o n t a z z a l z á r j a l e H. P. m o n d a n i v a l ó j á t a 8 , o l d a l o n , hogy " . . . a t udo mány f e j l ő d é s é v e l l a s s a c s k á n LOMTÁRBA k e r ü l t e k " az el őb b e m l í t e t t B á r c z i Zsiraf-Hajdu-féle nyelvészeti-őstörténelm i szem lélettel ellen tétes " d é lib á bo s - t u d o r a á ny ta l a n - r o aa n t i k u s " s z ó r o k o n i t á s i , n y e l v f e j l ő d é s i , ő s t ö r t é nelal elképzelések...
Lényegében az o n o s , merev tSZAKIAS s z ó r o k o n i t á s i , n y e l v f e j l ő d é s i - ő s t ö r t é nel mi s z e m l é l e t e t k é p v i s e l LÁSZLÓ Gy. p r o f e s s z o r i s : " Ős t ör t é ne l mü nk l e g k o r á b b i s z a k a s z a i " c . / 3 p , 1 9 6 l . / s t b . müveiben, v a l a m i n t FETTICH Nándor i s minden f e l d o l g o z á s á b a n . Ez a s z ó r o k o n i t á s i , n y e l v f e j l ő d é s i - ő s t ö r t é n e l m l s z e l l e m i s é g s u g á r z i k k i BARTHA ANTAL "A I X - X. s z á z a d i magyar t á r s a d a l o m " / Bp. 1968. / c . müvéből i s ha j ó l l e h e t o l y a n nagy é r t é k ű uj r é g é s z e t i - k u l t u r t ö r t é n e l m i k u t a t á s i e redményeket i s p u b l i k á l t müvében, aminek út mutatása s z ö g e s e l l e n t é t b e n á l l eme feZAKIAS i r á n y z a t t a l , - - amint a z t más h e l y e n r é s z l e t e s e n i s m e g v i l á g u l .
A k ö z é r t h e t ő s é g c é l j á b ó l most négy pont ba s ű r í t v e ö s s z e f o g l a l j u k a f e n t i szakemberek müveiben v i l á g o s a n k ö r v o n a l a z o t t é s z a k i a s s z ó r o k o n i t á s i , n y e l v f e j l ő d é s i - ő s t ö r t é n e l m l s z e m l é l e t e t , — amit Hajdú P. ö s s z e s müvei i s k é p v i s e l nek, m i e l ő t t 1966 - ban k i a d t a " B e v e z e t é s az ÜRALI nyel vt udományba" c . m ü v é t .
kZ ÍSZAKI AS
IRÍ_NYZAT NÉGÍ-PONTOS JELLEMZÉSE I.
TÉTEX
Az é s z a k i a e i r á n y z a t e l m é l e t e s z e r i n t és g y a k o r l a t i v é j j r e h a j t á s á b a a e l e ?e ndó , ha 2 - 2 n y e l v c s a l á d s z a v a i n a k a l a k i és J e l e n t á a b e l i ö o a z e c B e n g é s é t f i j r y e l j ü k a KÖZÖS EREDETŰ s z a v a k v i z s g á l a t á n á l , i l l . a VÉLETLENÜL ÖSSZE CSENGŐ, BIZONYTALAN k a t e g ó r i á b a t a r t o z ó s z a v a k e l k ü l ö a i t é a é n é l . A MAGYA5 / f i n nu i ^o r u r á l i / ŐSNYELV s z ó e r e d e t vi z s g ál at á J O- á l , a e z ó r o k o n i t á s n á l p e d i g TUDOMÁNYTALAN, DÉLI3ÁB0S ELKÉPZELÉS a h é b e r / s e m i t a / , ő e p e r z s a , d r a v i d a , ő s t ö r ö k , g ö r ö g , e t r u s z k , sumer s t b . DÉLI ő s n y e l v e k e t i s b e levenni a s zó á tv é te l vizsg álatb a. Nen n i n ő e i t i k ö z ö s e r e d e t ű n e k a 1C'LÖN3ÖZÖ NYELVCSALÁDOK r o k o n i t h a t ó n a k t e t s z ő s z a v a i t az sem, ha TÖBB NYELVCSa LADBAN i s k i m u t a t h a t ó ugy anaz a rokonithatóság. P é l d a k é p p e n a -nagyar ő s n y e l v HÁZ és KERT s z a v á r a h i v a t k o z o t t az é s z a k i a s irányzat e felfogásának szem léltetésére. De u g y a n e z t a n é z e t e t h a n g s ú l y o z t a k i a z z a l i s , h og y TUDOKAJí YTALANNAK, DSLIBÁBOSNAK n y i l v á n í t o t t a a z t a z e l k é p z e l é s t , h o g y a f e l s o r o l t f é l t u c a t » n y i idelgen n y e l v c s a l á d s z a v a i t i s b e v o n j a v a l a k i a SZóÁTVÍrrX;LEK, i l l . V ^ ET L E N ÖSSZICSENGÍSEK v i z s g á l a t á n á l .
M e g j e g y z e n d ő , 'iO(ry a t a n u l a á n y i l l . a t é t e l e k ö s s z e á l l i t á s á n á l k i z á r ó l a g c s a k EUP-^PA UJKÖKORI, T Á J I , KEZDÍTI FÉMKORI, v a g y i s az UPALI-FP.ETJRALI k o r i - t 4 j i ő s n y e l v e k f e j l ő d é s i p r o b l é m á j á v a l f o g l e l k o z u n k , — a a i H. P. f e l e m l i t s t t müvének i s f ő v i z s g á l a t i t e r ü l e t e . A s z ó e r e d e t és r o k o n s á g v i z s g á l a t á n á l e g y f i r m á n é r v é n y e s s z a b á l y o k á l l nak f enn a p á r e z e r és p á r t i z e z e r év e l ő t t i n y e l v e k , s z a v a k r o k o r i i t á sán41, II.TÉTEL
mel y i uivuni l c l o í í XJV rt^jrmaooax. » ö ö S’Xli.a e g i, t — l e n t e h á t TÖBB, s o k n y e l v c s a l á d b e v o n á s a / e g y i J e j ü e n / a s z ó r o k o n i t á s n á l , eredetvizsgálatn ál, i l l . a n v e lv fe jlő d é s i vizsgálatoknál. III.TÉTEL Az é s z a k i a s i r á n y z a t s z e r i n t egy "ELŐRE KIAL^^KiiuTT őSTÖ?.T£i<ELMI, KÜLTÜPTÖSTÉNELMI SZEMLÉLET" a l e g f ő b b i g a z s á g t e v ő b i r ó az i d e g e n n y e l g családok szavainak e r e d e t v i z s g á l a t á n á l , i l l . a szavak á t v é t e l é n e k t i s z t á zásánál, A b e m u t a t o t t i d é z e t e k s z e r i n t s z az ELŐHEGYÁPTOTT ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i sz emüv eg mondja meg, hogy m e l y i k PCKONITHATÓNAX TETSZŐ s z a vakat k e l l "a v é l e t l e n s z e s z é l y é b ő l öeszecsengőnek, i l l , b i z o n y ta la n e r e detűnek" t e k i n t e n i a különböző n ye lv e kb en . / I t t mint i s k o l a p é l d á s e l ő f o r d u l á s t e a l i t i k az i d é z e t e k a magyar ő s n y e l v ház és k e r t s z a v á t , ami t AZÉRT o s z t o t t a k be több c s o p o r t b a , me r t a z é s z a k i a s ŐSTÖPTÉNELMI-ÍCCLTUSTÖPTÉNEI.MI szemüveg ELVILEG e l u t a s í t o t t a a NYU GATI, DÉLI n y e l v c s a l á d o k k a l v a l ó r o k o n i t h a t c s á g á t ./
IV.TiTEL A b e m u t a t o t t s z a k v é l e m é n y e k e py e n e s e n Tt)Z)OMÁirrTALA»rNAK, DSLIBÁ30SNAK, ROMANTIKUSNAK n y i l v á n í t j á k a z t a z e l k é p z e l é s t , '■.cr/ = =■ p e r z s a , ő s f r ö r ö g , h e t t i t a , d r a v i d a , ő e t ö r ö k , sumer s t b , DÉLI n y e l v e k e t l e b e v o n j a az URÁLI, P R E U R A L I - k o r i , t á j i magyar /finnuü^or/ ő s n y e l v s z a v a i n a k e r e d e t v i z s g á l a t á b a , amikor a " v é l e t l e n ö l ös sze cse ngő ' 1 1 1 . b i z o n y t a l a n e r e d e t ű " c s o p o rt b a s o r o l t szavak e r e d e t é n e k t i t k á t k er es sü k. "Ma Bár a TUDOMÁNY BIZTOS 2PEDMÉNYE", meg. - nási t hat at l an i g a z s á g , — o l v a s s u k az é s z a k l a s s z a k v é l e m é n y e k b e n a magyar / f i n n u g o r / ő s n y e l v i t t j e l l e m z e t t » é ^ - p o n t o 6 n y e lv fe jlő d é s i tényállása. Éppen a H . P . p r o f e s s z o r t ó l v e t t i d é z e t i t t a l e g s z i g o r ú b b , amel y a "TÖR— TÉNELiM LOMTÁRABA" u t a s í t o t t a , - - a f e n t i e k b e n né g y pont ban j e l l e m z e t t , az é s z a k i a e i r á n y z a t t a l e l l e n t é t e s , sokak á l t a l TURÁjNQSNAK, SUMSROSNAK i s n e v e z e t t DÍLIES n y e l v f e j l ő d é s i , ő s t ö r t é n e l m i s z e m l é l e t e t .
Hajdú p é t e r müve k é t l z b e n f o g l a l k o z i k az Uj D é l i e s I r á n y z a t t a l és annak T é t e l e i v e l . ?T. *sz ör müvének 9 . 1 - 1 0 . o l d a l á j i HA-\OM MONDATBA ZSÚFOLJA k ö z l é s e i t , a h o l a i i d e n e l ' z e t e s ma g y a r á z at n é l k ü l az uj d é l i e g i r á n y z a t h í v é n e k mondja ma^-ít. -‘ o o l i a l l a l k é s ő b b , — a kö ny v kü l ö nb ö a ő o l d a l a i n s z é t s a ó r v a , e g y - ! i s t i l e l s z a k í t o t t k ö z l é s e k b e n a d j a t u d t u l , hogy ő már t ú l h a l a d o t t n a k t e k i n t i az e l ' b b i e k b e a ^ t é t e l l e l j e l l e n i z e t t k o r á b b i i r á n y z a t á t . S z é t s z ó r t k ' í z l é s e i c e n ködös f o g a l m a z á s s a l i s m e r t e t i uj s z e m l é l e t é t és némi ma g y a rá z a t ".al i s s z o l g á l , — b i z o n y ' . a l a n k o i á h a n g o n - - h o g y m i é r t á l l t á t az uj d é l i e s i r á n y z a t o l d a l á r a . Most e l ő p z ö r H t P . h á r o ^ mondatos k ö z l é s é t t e k i n t j ü k á t . Ezut án k ö v e t k e z i k -najd H. F . müvében t a l á l h a t ó t o v á b b i k ö z l é s e k s z á m b a v é t e l e , — m e l y b ő l m e g s z e r k e s z t h e t " a^ UJ DÉLIES SZÓPOKONITÁSI RENDSZER, i l l annak tétele.
HAJDD PfeTEP "UJ / ? Í L / DÉLIES POLIGONAl I S "
IRÁNYZATA
H . P . i r á n y z a t á t h o l " d é l i e s n e k " , h o l " f é l i é l i e s n e k " n e v e z h e t j ü k , mert k ö z l é s e i b ő l nem v e h e t ő k i , hogy k ö z ö s ő s n y e l v i h a g y a t é k n a k t e k i n t i - e , az á l t a l a i s most már e l i s m e r t " s o k s z ö g e s " magyar n / e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t . Könyvének 9 - 10 o l d a l á n Í g y j e l l e m z i p á r kö dö sen f o g a l m a z o t t mondatában az "ÜJ / T t L / DÉl ,I ES"-nek mondot t n y e l v f e j l ő d é s i , s z ó r o k o n i t á s i s z e m l é l e tét: " A z URÁLI ŐSHAZAKtNT m e g j e l ö l t t e r ü l e t / e z a mai é s z a k i f i n n u g o r o k URAI hegy k ö r n y é k i t a r t o m á n y a i / e l ő d e i n k n e k k ö z v e t k e n ü l a s z é t v á l á s e l 3 t t l / e u r ó p a i u j k ' k o r i , t á j i / l akó he l yi J k v o l t . . . e l ő d e i ^ n y e l v e t öb b RÍ GI EURÁ Z S I Á I n y e l v , és n y e l v c s a l á d KIALAKULASI CENTRUMÁNAK k ö z e l é b e n f e j l ő d ö t t ki. V a l ó s z í n ű azonban a z a f e l t e v é s , hogy a r é g é s z e t e n k í v ü l a n y e l v é s z e t i nyomok i s a PPFU'I^ALIAK / f i n n u g o r o k , magyarok ő s e i n e k / DÉLEBBI KAPCSOLATMR A / e r e d e t é r e / u t a l n a k . " A f e n t i i d é z e t b e n Íme t e h á t DÉLI e r e d e t ű népnek, n y e l v n e k n y i l v á n í t j a H. P. uj i r á n y z a t a a f i n n u g o r - m a g y a r t , — az e u r ó p a i ÜJKÖKOR k e z d e t i , i l l . e l ő t t i i d ő b e n . S z e r i n t e a RÉGÉSZETI anyag b i z o n y o s a n , a NYELVÉSZETI f e l t ételese n b iz o n y ltja ezt a té n y á llá s t. íme! már i s m e g m a g y a r á z t a t o t t , h og y m i é r t n e v e z h e t ő : "UJ /FÉL/ DÉLIES" i r á n y z a t n a k H. P. uj n y e l v f e j l ő d é e i - ő a t ö r t é n e l m i i r á n y z a t a .
Az e l ő b b i e k l i e n j e l l e m z e t t é a z a k i a s i r á n y z a t u g y a n i s még a g o n d o l a t á t i s e l v e t i abnak, hogy BÁlRMILYEN e t h n i k a i , n y e l v i , g a z d a s á g i , p o l i t i k a i , k u l t u r á l i s stb. ka pcsola ta l e h e t e t t volna a finnugorok-nagyarok ősein ek a z rPALI -PPEURALI k o r b a n , v a g y i s az EUHÓPAI UJKÖKORI, t á j i é v e z r e d e k b e n a KA^KÍZUST-^L DÉLRE, ÜÍLKELETRE ESŐ " r é g i e u r á z s i a i n y e l v e s a l á d o k k i a l a k u lisi" fö ld ra jzi térségével... I t t a e g j e g y e z n i k i v á n a t o s , hogy AZONOS l é n y e g é b e n a "DÉLIES é e FÍ X- D ÉL I ES IRÁNYZAT, RENDSZM". Csupán a z a k ü l ö n b s é g , hogy a " UÉLIES" i r á n y z a t "eirya á a t ó l v a l ó ÁTVÉTELNFK t e k i n t i a mag y a r és más e u r á z s i a i n y e l v e k b e n K'^ZÖS e r e d e t űnek k i m u t a t h a t ó s z a v a k a t , A” F : 3 L - D í L I E S " i r á n y z a t e z z e l szem ben a k é p z e l e t b e l i StJ?-^ZSIAI OSNYELV k ö z ö s h a g y a t é k á n a k n y i l v á n i t j a e z t a SOKSZÖGED. POLIQONALIS n y e l v f e j l S d é a i j e l e n s é g e t . Ez u t ó b b i n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t a z , a mi t "RUDBECKIÁNÜSNAK" i s n e v e z n e k , — mint később l á t n i f o g j u k . H. P. ners a a y y a r á z z a , nea i n d o k o l j a eme " t e l j e s f o r d u l a t u " i r á n y z a t v á l t o z á s á t , N' indössze p á r t u c a t n y i saaíkmunkát s o r o l f e l a 1 0 . o l d a l o n , — minden m e e j e g y z é s n é l k ü l , - - v é l h e t ő l e g á l l á s p o n t j a t á m o g a t á s á r a . A f e l s o r o l á s b a n s z e r e p e l n e k k o r á b b i s z a k k ö n y v e i i a , ame l ye kbe n még a RÍ GI ÉSZAKIAS i r á n y z a t h i v é n e k a o n d j a magát . S ő t i t t t a l á l j u k LÁSZLÓ GYULA p r o f e s s z o r : "Őptör*; énetünir l e g k o r á b b i s z a k a s z a i " ^1961 / c . müvét i s , amel y a l e g s z é l s ő s é g e s e b b é s z a k i a s i r á n y z a t o t k é p v i s e l i . Még a j é g k o r s z a k t á j á a i s ETNWJGOR / u r á l i / ő s né p e t "mut at k i " a L a d o g a - t ó — " r a l hegy k ö r n y é k i " u r á l i , f i n n u g o r ő s t a r t o m á n j o k b a n " , - - a m i n e k l é t é t MOST t a g a d j a H. P. UJ /F^L/ OtLIES i r á n y z a t a - - , mi nt o l v a s t u k . A H . P - müvének 10. o l d a l á n h i v a t k o z ó t ’: szakmunkákkal " a i a d e n f a j t a n v e l v f e j l ő d é s i , ő s t ö r ^ é n e l m i i r á n y z a t és annajt e l l e n k e z ő j e i s I g a z o l h a t ó " , - - a m i n t a z t i l y e n k o r mondami s z o k t á k . H. P. müvében nagy s z ü n e t k ö v e t k e z i k , uj d é l i e s i r á n y z a t á n a k f e b t i r ö v i d p u b l i k á l á s a u t á n . Közben az uj i r á n y z a t o t nea é r d e k l ő n y e l v f e j l ő d é s i Tjroblémá’rckal f o g l a l k o z i k . Majd a ^0. o l d a l o n és u t án a bemutat egy EGY CJ S Z Ó ^ K O M T Á S I RENDSZERT,--mel yet A JÖVŐ KORSZERŰ " PALSCLINGV I S Z T I K A I " / v a g y i s u j k ő k o r e l ő t t i , t á j i a z a z ÖRALI-FREUR a L I k o r i / n y e l v f e j l ő d é s i t i t k o k megoldására alkalmas v a r á z s k u l c s k é n t m é l t a t . H . P . el őbb' , i d é z e t t u j - d é l i e s i r á n y z a t a s z e r i n t a f i n n u g o r - m a g y a x ő s n y e l v PREü RALI-L' RALI k o r i anyaga i s a magyarok DÉLI EREDETÉBE, i l l . a magyar n y e l v D ^ l s z á r m a z á s á r a u t a l . / ? / A k é s ő b b i e k b e n l á t n i f o g j u k , hogy eme u j d é l i e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r ú t m u t a t á s á r a h i v a t k o z i k , t á m a s z k o d i k v a l ó j á b a n H . P . , a mi ko r me gt a ga dva korábbi északiae i r á n y z a t á t , d é l i e s eredetűnek, kapcsolatunak n y i l v á n í t j a k f d ö s u t a l á s a i b a n a PPEHRALI /magyar/ ő s n y e l v e t . + Ki k e l l e m e l n i H . P . s z é t » r t k ö z l é s e i b ő l eme " u j d é l l e s s z ó r p k o n i t á s i / p a l e o l i n g v i s z t i k á i / r e n d s z e r J e l l e m z é s é t . Nem könnyű muJíka, m i v e l a l e g f o n t o s a b b ism érv ek egy r é s z e J e l e n t é k t e l e n n e k t e t s z ő " a p r ó b e t ü s " s z ö v e g b e n t a l á l h a t ó . Kül ön i s m e g n e h e z í t i a t i s z t á n l á t á s t , hogy o l y a n ö s s z e t e v ő j é t . J e l l e m z ő j é t mondja r é g t ő l f o g v a i s m e r t n e k H. P. az uJ r e n d s z e r n e k , a mi t e?y mási k k i t é t e l é b e n "MINDEDDIG NEM HASZNÁLT"uj I s mé r v n e k nyilván ít. Val óban a z i s ! í.m u gy a n a k k o r egy k ö z e l f é l é v s z á z a d e l ő t t p u b l i k á l t k ö z i s m e r t n y e l v f e j l ' d é s l t é t e l t t e s z meg H . P . a z a l á b b i d é z e t t uJ d é l i e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r e g y e d ü l i és l e g f ő b b i s m é r v é n e k , j e l l e m z ő j é n e k .
Az a l á b b i a k b a n úgy á l l í t h a t ó ö s e z e a H . P . müvé ből v e t t uj d é l i e s s z ő r e k o n l t á e i r e n d s z e r r e v o n a t k o z ó k ö z l é s k , i s a e r t e t é s e k , / i d é z e t e k / hogy e z ú t t a l l e ^ t é t e l t a lk o t a J e ll e n z é s n é l . - - a k á r c s a k a korából r é ^ i északias i r á n y z a t k ö r ü l l r 4 a 4 f i 4 1 , A J e l l e n z é s ^ t é t e l é n e k t é m á j a i s párhuzaaoB l e s z , mel y a e í ^ k ö n n y i t i a z ö s s z e h a s o n l í t á s t , a k ü l ö b e é g e k é s z l e l é s é t . í g y már az e l s ő r á t ° k i n t é f r r « i s k r i s t á l y t i s z t á n k i v e h e t ő , é r z é k e l h e t ő , hogy n i nd a ^ t é t e l n é l t ú l h a l a d o t t n a k , t é v e s n e k mondja k i az u j i é l i e s s z ó r o k o n l t á s l rendszer a H.Pr korábbi n é g y t é t e l e s északias s z ó r o k o n i t á s i , n y e l v f e l ő d é el-őstörténelal s z e n lile té t. TJgynakkor mind a po n t on i g a z s á g n a k , v a l ó s á g n a k á l l a p í t j a meg a z t , amit az északias ir á n y z a t "tu d oa á n y tala n , l é l i b á b o s " szem léletnek p e l l e n g é r e z e t t k i , f d l é n y e s , bá n t ó h an g u k r i t i k á j á b a n .
I D t Z S T E K : AZ tJJ d S l I ES /P 0 LIG 0 H:ILIS/ I3ÁNYZAT JíLLEMZÍSE A H . P .
MttvÉ3ŐL VETT
IDÉZETIK ?tNYS3EN I . TÉrrsL A . / "A k u t a t ó k e-ddig KÜLÖN-KÜLÖN t á r g y a l t á k a z UHALALTÁJI, / v a l a m i n t a z Ír d o - g e r ma n - 6 e r a i t * , / é * / INDO-GERMAN-SIMER s t b . / n y e i v c s a l á d EGYEZÉSEIT.. .V / 9 1.oldal/ B. / " At ö e p z e h a f i o n l l l ó nyel vt udomány m ó d z s e r e l / j e l e n l e # NEM ELÉGSÉGESEK e pr obl éma me go l dá sá hOB. . . " / 9 1 . o l d . / C. / "A PKLEOLONOVISZTIKÍJIAK Í g y a JÖVOBENXMXXM UJ ELJÁRÁSOKKAL KELL en nek a nagyon t i v o l i k o r n a k n y e l v i e r e d m é n y e i t / n y e l v f e j f l ő d é s l t i t k a i t / meg k ö z e l í t e n i e . . . " /9 1 .oXd./ D./ "MEGBÍZHATÓBB EBEOMÉNY VÁRHATÓ azonban a k k o r , ha v a l a m e n n y i e m . ; l í ö b b / e u r á z s i a i n y e l T c s a Í é 4 _ n y e l v é t EGÍÜTT’ESEN h a s o n l í t j u k ö s s z e " , / » . . a f i n n u g o r ősmagyar e t b . n y e l v KÖZÖS EREDETP SZAVAINAK e r e d e t - és á t v é t e l i v l z s g á l a t á * n«l/Ol/. f . / "KIINJÜL.\SI ALARJA /eme uj r e n d s z e r n e k / a z a j ó l i s m e r t t e t e x , nogy k é t a o r f é m a / a z ó / VtLSTLEK EGYEZÍí i NEX l e h e t ő s é g e K-ST n y e l v ö s s z e h a s o n l í t á s a NAGYOBB, -aint TÖBB n y e l v ö s s z e h a s o n l í t á s a e s e t é n . . . " / 9 1 . o l d . / F . / " A n n y i b i z o n y o s , h o g y a 7SLETLEN EGYEZÉStX ARÁNYA és a b s z o l ú t é r t é k e a n n á l j e l e n t é k t e l e n e b b , s i n é l t öb b n y e l v e t h a s o n l í t u n k ö s s z e . . . " / 3 2 . o . / . G. /" Kö nnye n b e l á t h a t ó , h o ^ s o k k a l hamarabb t a l á l u n k KÉT NYELV k ö z ö t t h a s o n l ó a l a j t u é « j e l e n t é s ű morf émát / s z ó t / , mi nt J>-k v a g y t öbb n y e l v k ö z ö t t . . . " / 5 ? . TJ l d. /
AZ I .
TÉTTEL ÖSSZEFOGLALÁSA
H . P . a z " A " po nt a l a t t mi ndenek e l ő t t e l i s m e r i , v i t a t h a t a t l a n n á t e s z i , hogy a r é g i é s z a k i a s I r á n y z a t /a Í g y 5 i s / m i n d i g CSAK 2 - 2 n y e l v c s a l á d n y e l v f e . i l ő d é a l ö s e z e f U f g é s e i t v e t e t t e ö s s z e / k o r á b b a n / , ami kor a s z a v a k a t r o k e n i t o t t a . i l l . a VÉLETLEN ÖSSZEGSENGiSEKHOL v é l e m é n y t n y i l v á n í t o t t . A k ö v e t k e z ő , v a g y i s » " B " pont . ^ l a t t u g y a n a k k o r minden f e n n t a r t á s n é l k ü l t ú l h a l a d o t t n a k n y i l v i n i t j a az "A*' p o nt ba n m e g n e v e z e t t r é g i é s z a k i a s s z e m l é l e t e t , h e l y m e b b e n annak " I . TÉTELÉT". A " C " pont ban H . P . a z z a l f o l y t a t j a g o n d o l a t m e n e t é t , h og y k i j e l e n t i : UJ ELJÁRÁSRA VAN SZÜKSÉG e t e r ü l e t e n . A " D" a l a t t v l a z ö B t k ö z l i , hogy i s m e r e g y i l y a n t ö k é l e t e s e b b , k o r s z e r ű b b eljárást.
A " C- D" o l v a s h a t ó n e a - n y i l a t k o z á s á v a l , v a l a - a i n t a t " A " pont ban o l v a s h a t ó á l l á s f o g l a l á s á v a l ui?yanalü£or a r r ó l i e é r t e s í t H . P . a s o r o k k ö z ö t t , hogy a könyv* 1 0 . o l d a l á n l e v ő / e l ő b b ie k b e n i d é z e t t / uj d é l i e s n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t e a z o n o s az " A - D " p o n t ok á l t a l j e l l e m z e t t r é g i é s z a k l a s i r á n y z a t o t -negtagadó, k o r s z e r ű b b s z e m l é l e t t e l . Ez a 10. o l d a l o n s z e r e p l ő n y e l v é s z e t i u t a l á s u i . már DÉLI e r e d e t ű , k a p c s o l a t u n y e l v n e k n y i l v á n í t o t t a , — b i z o n y t a l a n k o d ó hangon, a f i n n u g o r o k , magyarok PREÜRALI, DFALI k r o i n y e l v é t . A r é g i é s z a k i a s i r á n y z a t o t me gt agadó u j d é l i e s n y e l v r o k o n i t á s i r e n d s z e r t az J e l l e m z i , — f o l y t a t j a H . P . " D" p o n t j a — , hogy e z u t á n már nem 2- 2 i d e g e n n y e l v c s a l á d b ó l , hanem TÖBB, SOK n y e l v c s a l á d n y e l v é b ő l k e l l e g y i d e j ű é n k i s z ű r n i a z e g y má s s a l r o k o n i t h a t ó n a k t e t s z ő s z av e i k a t . Hogy m i é r t j o b b , k o r s z e r ű b b ez az e l j á r á s , / a z " A , B , C " pont okban t ú l h a l a d o t t n a k n y i l v á n í t o t t r é g i é s z a k i a s r e n d s z e r n é l / a z t a z " E , F , G " p o n t ok a l a t t t öb b v a r i á c i ó b a n i s e l i s m é t e l t m a g y a r á z a t á v a l i n d o k o l j a meg. A k ö z é r t h e t ő s é g c é l j á b ó l moet e g y e g y s z e r ű h a s o n l a t t a l m e g v i l á g í t j u k a z t a z " ö n k é n t é r t h e t ő " t ö r v é n y s z e r ű s é g e t , m e l y r e H . P . h i v a t k o z i k a z üJ DÉLIES s z ó r o k o n i t á e i r e n d s z e r b i z o n y í t á s á n á l . Ha v a l a k i KEVÉS, mondjak c s a k 2 s o r s j e g g y e l , / L o t t o , T o t o / j á t s z i k és é v e n k é n t c s a k 1 -2 s o s r j e g y e t ' v e s z , n y i l v á n v a l ó , hogy ne he z e bbe n f o g s z á m o t t e v ő t a l á l a t o t e l é r n i , mint ha TÖBB,sok s o r s j e g y e t v á s á r o l és t ö l t k i k ü l ö n b ö z ő k é p p e n és m e g s z a k í t á s n é l k ü l j á t s z i k é ve ken á t . A tudományos v i l á g " m a t e m a t i k a i v a l ó s z i n i i s ó g s z á m i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g n e k " n e v e z i a p é l d á r k b a n f ö l v e t t t ö r v é n y s z e r ű s é g u t a u t a t á s á t , ami a " D , E , F , G " p o n t o k k a l j e l l e m z e t t t ö b b , sok n y e l v c s a l á d o s r o k o n i t á s n á l la érvényesül. Ez u t ó b b t t " v é l e t I s n s z á m i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g n e k ” i s n e v e z h e t j ü k , m i v e l a " v é l e t l e n " e g y e z é s e k v i z s g á l a t á n á l al kal mazzu>: . G y a k o r l a t i s z er r a e l n é z v e k i m o n d h a t j u k , hogy a da j k a me s é k v i l á g á b a u t a s í t j a e s z i l á r d t ö r v é n y s z e r ű s é g az é s z a k i a s i r á n y z a t ama e l k é p z e l é s é t , t é t e l é t , hogy sa á és s z á z VELE'^LEKÚL ÖSSZECSENGŐ sz ó i s l e h e t KZ^, v a gy kü l ö n ö s e n TÖBB n y e l v c s a l á d r o k o n i t h a t ó n a k t e t s z ő s z a v a i k ö z ö t t . A " D , E , F , G " p o n t ok a l a t * j e l l e m z e t t d é l i e s s z ó r o k o a i t á s i r e n d s z e r szeművelsén n é z v e l e g f e l j e b b az e g y i k kezűnk u j j a i n m e g s z á m l á l h a t ó " v é l e t l e n ü l ö s s z e c s e n g ő " 111. " b i z o n y t a l a n e r e d e t ű " s z ó t a l á l h a t ó a z o k k ö z t az EZRET i s f ö l ü l m ú l ó s z a v a k k ö z t a magyar n y e l v b e n , ami t az é s z a k i a s i r á n y z a t e kategóriába s o r o lt . A H . P . i d é z e t e i b ő l i t t ^ t é t e l l e l j e l l e m z e t t UJ DÉLIES s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r már minden f e l t é t e l n é l k ü l IGAZAT ad az é s z a k i a s i r á n y z a t á l t a l TUDOMÁNYTALANNAK mondot t DÉLI n y e l v e k k e l v a l ó i g e n k i t a r j e d t SZCROKONITÁ5NIK. íme m e g é r t j ü k most már, h og y m i é r t h a g y t a oda H . P . i s r é g i é s z a k i a s i r á n y z a t á t , m i é r t m o n d j a , h o g y a NYELVSSZETI KuTFCK I S A DÉLI TÁJAKRA h e l y e z i k a f i n n u g o r , ő smagy arok PREURALI KOSI , t á j i ő s h a z á j á t . Eg yébk én t a z a z i g a z s á g , hogy SEMMI KÖZE SINCS A H . P . müvében e m l í t e t t RÉGÉSZETI anyagnak / m e l y r e a i O . o l d a l o n h i v a t k o z i k / a p r e u r a l i , u r á l i k o r i f i n r . u g o r , Ttagyar ő set hni kum t e s t é h e z . E g é s z e n nás a z , ami t az uJ d é l i e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r megnevez PRí-URALI ősmagyar r é g é s z e t i a n y a g nak. A k ö v e t k e z ő k b e n r é s z l e t e s s é g g e l m u t a t j u k be e z t a k u t f ő c s o p o r t o t i s v A l e g u t ó b b i B u d a p e s t i N e m z e t k ö z i " i n n u g o r K o ng r e s s z u s o n rámut at t am, hogy e l f o g a d h a t a t l a n n a k mondják az. EMBKRTANI / é s n y e l v é s z a t i / k ú t f ő k a H . P . művének 10, o l df ^l án s z e r e p l ő " C S / - f é l e s z e m l é l e t e t / C s e r n y e c o v / , C s o d á l a t o s , hogy H . P . nem v e t t e é s z r e , h og y a most á l t a l a i s k é p v i s e l t uJ d é l i e s n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t t e l i s e l l e n t é t e s a " C S " - f é l e r é g é s z e ti-ő s tö tté n e lm l szem lélet.
Ha a z onba n m e g k é r d ő j e l e z z ü k a H . P . mlivénelc 10, o l d a l á n e m l í t e t t r é g é s z e t i és n y e l v é s z e t i k ú t f ő k e t , v á j j o n mi I g a z o l j a uj d é l i e s i r á n y z a t á t ? I t t c s a k e g y f e l e l e t t a l á l h a t ó : H . P . uJ d é l i e s i r á n y z a t a a kö ny véb51 i d é z e t t á l t a l a m m e g s z e r k e s z t e t t " n é g y - t é t e l e s " uj d é l i e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r s z i l á r d a l a p z a t á r a van f e l é p i t v e . A " p , E , F , G " pontok a l a t t s z e r e p l ő " v é l e t l e n s z á m i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g " ITÍELVÉSZETI ALKALMAZÁSÁT e g y é b k é n t Dr.ACZÉL JÓZSEF n y e l v é s z t a n á r mu t a t t a be v a l a m i 50 é v v e l e z e l ő t t p u b l i k á l t : "SZITTYA-GÖflÖG EfiESETUNK" / B p . 19 2 6 . / e . pompás müvében. Az é s z a k i a s i r á n y z a t k TÉTELének m e g szerkesztésén él tulajdonképpen EZT A MÜVET ^rYILVÁMÍTOTTA TUDOMÁNYTALANNAK, a mi ko r s z ó v á t e t t e / a z i d é z e t b e n o l v a d h a t ó k r i t i k a / , hogy "már a z ÖSGÖHÖŰ NYELVET" i s b e v o n t á k a t u d a t l a n o k a magyar o s n y e l v s z a v a i n a k r o k o n i t á s á n á l . A H . P . müvé ből most i d é z e t t u j d é l i e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r Íme t e h á t c s e nd b e n r e h a b i l i t á l t a Dr.ACZÉIL J Ó Z S E F - e t , a é g a kk o r i s , ha i s m e r e t l e n o k b ó l nem s z e r e p e l t e t t e H . P . müve a nagy k u t a t ó n e v é t . D r . A C Z Í l J-^ZSIE mi nkez a n n y i r a é r d e k l ő l e g f o n t o s a b b t é n y o e g á l l a p i t á s a , m e l l y e l ma g y a rá z z a a m a t e m a t i k a i v é l e t l e n s z á a i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g b e k a p c s o l á s á n a k J e l e n t ő s é g é t a n y e l v é s z e t i tudományba; lOÍZST
/9-12.
oldalak/:
"A l e g t ö b b v i s s z a é l é s t a VEL2TLEN5E v a l ó h i v a í k o i i s s a l k ö v e t i k e l az összehasonlító nyelvészek. A VÍLiTLrNNr
AZ crj OÉLIES IRÁNYZAT " I .
TÉTELÉNEK*' JELLEMZÉSE KÖRÜLI ZAVAROK
A f e n t i t á j é k o z ó d á s fényében so ko ld a lú a n k ö r ü l í r v a J e l l e m z e t t a K.P. ai i vében p u b l i k á l t u j d é l l e a s z ó r o k o n l t á s i r e n d s z e r , ha J ó l l e h e t annak a z é s z a k l a s párhuzans'aal v a l ó I - t é t e l é t , i l l . a z z a l v a l ó ö s s z e f ü g g é s e k e t a kart am s z e m l é l t e t n i . Ennek a k i t e r j e d t t á j é k o z ó d á s n a k , k i é r t é k e l é s n e k az a m a g y a r á z a t a , hogp mi ndké t i r á n y z a t n á l k ö z ö s t e s t e t a l k o t a r e n d s z e r t Jellemző 4 t é t e l , h ismérv. A d o l g o k - nél yér e h a t o l v a a z a z i g a z s á g , ho^y v a l ó j á b a n nem i s n é g y , ha nem caak EGYETLEN EGY f ő j e l l e m z ő j e , t é t e l e van a z u j d é l i e s r e n d s z e r n e k . Kz a z e g y t é t e l : az " I . t é t e l " ! A t ö b b i három t é t e l , I s m é r v c s a k amol yan f ü g g v é n y , t a r t o z é k , mondjuk m e l l é k t é t e l , ami ö nké nt k ö v e t k e z i k az I . t é t e l e l f o g a d á s á b ó l v a g y e l u t a s í tásából. A H . P . müvében k ö z ö l t uJ d é l i e s s z ó r o k o n l t á s i r e n d s z e r t a n i l m á n y o z á s á n á l , m e g é r t é s é n é l azonban m u l h a t a t l a n u l s z ü k s é g van a b e m u t a t o t t " n é g y e s t a g o l á s r a " , r é s z l e t e z é s r e , m i v e l H. P. nem k ö z ö l t e kö ny v e e l e j é n /bá r i l y e n k o r m e g k ö v e t e l i a tudományosság,'' , h og y v a l ó j á b a n r e h a b i l i t á l j a i r . ACZéL JÓZSEFet, h o g y most már a z Ő nyomdokai n h a l a d . Nem k ö z ö l t e , h og y MOST p u b l i k á l j a KÖNYVÍBSN ELCSZÖa, hogy t ú l h a l a d o t t nak, t udomá ny t a l a n na k n y i l v á n í t j a a z i d é z e t e i b ő l á l t a l a a a ág y t é t e l l e l .jellem zett korábbi s z e m l é l e t é t . Nea n y i l v á n í t o t t a k i , /ami nt az I l y e n aag •j e l e n t ő s é g ü IKÁN?V.-.Lr02 A£Hí.L r n e g k i v á n t a t l k / , h og y v a l ó j á b a n n i t i s t a r t i g a z n a k r é g i i r á n y z a t í a a a v a g y MIT TAGAD- MEG... Az i t t t a l á l h a t ó v a l ó s á g o s t é n y á l l á s c s a k a s z e r k e s z t e t t tételes összehasonlítás s e g í t s é g é v e l v á l i k n yilván valóvá a legtöbb szemlélő e l ő t t , Oe s z ü k s é g v o l t a s z e r k e s z t e t t és i t t b e m u t a t o t t n é g y e s t a g o z a t ú j e l l e m z é s e k r e / m e l y e k a d d i g I s m e r e t l e n e k v o l t a k / a z é r t i s , m i v e l több pont on t é v e s , h i s n y o s , 111. ködös a H . P . müvében o l v a s h a t ó I d é z e t e k b ő l ö s s z e á l l í t h a t ó : négy t é t e l l e l j e l l e m z e t t uj d é l l e a s z ó r o k o n l t á s i , n y e l v f e j l ő d é s l őstörténelm i szem lélet. A s z ö v e g e z é s c o n g y o l a , sok h e l y e n f é l r e é r t h e t ő , f é l r e m a g y a r á z h a t ó . A f e n t i e k e l l e n é r e i s m e g á l l a p í t h a t ó , hogy a n e ga t í v u mo k m e l l e t t i s k o moly é r t é k e t k é p v i s e l H . P . p u b l i k á c i ó j a , m i v e l a LfNY'TGFT i l l e t ő e n HE LYES k r i t i k á v a l , j e l l e m z é s s e l a d t a k ö z r e a z u j d é l i e s s s ó r o k o n i t á s i r e n d szert . A b á t o r t a l a n hangú, ó v a t o s és " S z o k a t l a n , s a j á t o s ü g y k e z e l é s e s " p u b l i k á c i ó a e l l e t t i s e l j u t o t t o d a . a z uj s z ó r o k o n l t á s i r e n d s z e r , hogy tudomá s u l v e t t e a sz akt udor aány oaság és e l i n d u l h a t o t t d i a d a l u t j á r a a SZEGEDI KU TATÓINTÉZETBEN. A Hajdú P é t e r - f é l e p u b l i k á c i ó b a n t a l á l h a t ó á ny o s s á g o k , k ö d ö s s é g e k i s m e r t e t é s e , és a z uj nek összeállítása:
előbb e m l í t e t t téved ések, h i d é lie s irányzat többi t é t e l é
Nem e m e l t e H . P . müvének é r t é k é t , h og y KIHAGYTA dr.ACZÉX JÓZSEF h at al ma s é r t é k ű ÚJÍTÁSÁNAK f ö l e r a l l t é s é t . Ez nem j o g c í m a r r a , hohy MOST ÚJÍTÁSNAK VYI LVÍNITSUK az uJ d é l i e s s z ó r o k o n l t á s i r e n d s z e r b e n a "MATEMATIKAI VALÓSZLT'SÉGSZÁMITÁST TÖHVtNYSZERÍíSSG" a l k a l m a z á s á t , a mi n t a z t ő c s e l e k e i t e . Az I g a z , ho^y dr.ACZSL J . c s a k 2-2 n y e l v c s a l á d s z a v a i t r o k o n i t o t t a — a MATEMATIKAI Tí TE L b e v o n á s á v a l , de e z z e l mé g i s m e g n y i t o t t a az ú t j á t a mai k o r s z e r ű DSLIES SZÓ ROKONIT\SI RENDSZERNEK, amel y c s a k abban k-^ilönbözik a z A C Z ^ - f é l é t ő l , hogy i t t már 5-^ v a g y T0B3 I d e g e n n y e l v c s a l á d s z a v a i n a k rGYID.'’J Ü r o k o n l t á s a az EL^^IPÁS. A nagy h a s o n l ó s á g , pá r huz a r. e l l e n é r e i s ó r i á s i k ü l ö n b s é g á l l fenn a d r . AC3-TL J . és a H. P » müvéből v e t t i d é z e t e k k e l ' léteib e n körülr.atárolt szó" ' < - i n - i t á s i r e n d s z e r k ö z t — G'/KC.-L^TI c'ZiMPONTSoL!
Ha csupán 2 - 2 n y e l v c s a l á d e z a T a l t It apcBol j uk be a n y e l ve l t " v é l e t l e n ü l ös e z oc s e n g ő és b i a o n y t a l a n e r e d e t ű " k a t e g ó r i á b a s o r o l t s z a v a i n a k e l k ü l ö n í t é s é n é l , t i s z t á z á s á n á l , I g e n sok e s e t b e n v i t a t h a t ó a a a t e m a t i k a i t ö r r é n y a z e r U s é g ú t mu t at á s a , I g a z e á g t e v é s e . Dr.ACZÉL J . J ó l l e h e t , k i e s é e l t ú l o z v a ,maxiBiálisan é r t é k e l t e k i a t ö r v é n y s z e r ű s é g ut inut atását 2-2 n y e l v cealád s z a v a l n a k r o k o n i t á s á n á l . Az a t ö r v é n y s z e r ű s é g , m e l y e t Ö mond, csak 3-^ vagy több n y e l v c s a l á d bevonása e s e t é n MEGDÖNTHKTfTLEN IGAZSÁG. Innen va a z , hogy a r n a l i d e j é n "csürés-csavarásnak" b é ly e g e zte a h iv a ta lo s h e l y d r . A c z é l pompás u j uj i r á n y z a t á t , — a n i n t a z t a z e l ő b b i i d é z e t e k b e n i s olvashattuk. Érdekes, hogy a t nd e d d i g soha s e n ki ne k sem j u t o t t e s z é b e , hogy 5- ^ i d e gen n y e l v v i z s g á l a t á v a l p á r o s í t s a a ma t ema t i k a i t ö r v é n y s z e r ű s é g útmuta t á s á t , ha J ó l l e h e t ÖNKÉNT ÉHTHSTÖ ez u j i t á s , e l j á r á s a l k a l m a z á s a , — amint a z t a H.P, müvéből v e t t i d é z e t e k i s unal omi g, több v á l t o z a t b a n i s e l i s m é telgetik. í g y vagyunk a l e g na g y o b b t a nu l má n v o k k a l , ú j í t á s o k k a l ! Mind e g y t ő l - e g y l g önként é r t h e t ő e k és e g y s z e r ű e k . Ez a J el l emvo ná suk, de ez a t é n y á l l á s nem m i n ő s í t i r é g t ő l i s m e r t r e n d s z e r n e k , e l j á r á s n a k az i l y e n önként é r t h e t ő u j itáeek bevezetéséti A H. P. Bűvéből v e t t i d é z e t e k k e l j e l l e r a z e t t uj d é l i e s i r á n y z a t I . t é t e l é nek " I " p o n t j a me g l eh e t ő s e n z a v a r o s . A l e g f ő b b és v a l ó j á b a n EClííTDÜLI ú j í t á s k ö r ü l i r i s á b a n , k i é r t é k e l é s é b e n pontosabban k e l l a e g h a t á r o z n i és k i e mel ni a l é n y e g e t I Az t o l v a s s u k u i . H.P. művének 9 1 . o l d a l á n , h o g y : " A z ö s s z e h a s o n l í t ó n y e l v tudomány mó d s z e r e i NEM E^tGSSGESZIK / J e l e n l e g / a v é l e t l e n ö s s z e c s e n g é s e k t i s z t á z á s á n á l . A JÖVŐBEN UJ ELJÁHÁSfflKKAL KELL a t i t k o k a t MEGKOZSL^ENI. " " E a l i t é s r e és f i g y e l e m r e .Tiéltó e t e k i n t e t b e n a VALÓSZITjsiXjSZÁMITÁS. . AZ ÍSZAK-'RÜRÁZSIAI,-EÜBOPO-PZiaÉSIAI n y e l v c s a l á d o k k ö z ö t t i ROKONSÁG Kiy.UTATÁSARA ALKALMAZTA EZT / eg y "D" nevű k u t a t ó / . " DOLGOFOLSZKI. I t t , - » - m l n t o l v a s h a t ó , a H. P. i d é z e t e i b ő l , " n é g y t é t e l l e l " j e l l e m e z h e t ő " u j _ d é l i e s s a c r o k o n l t á s i r e n s z e r r ő l " van s z ó , aho l Í me ; " VA L Ó S Z I T ’ SÉGSZÁMI TÁSI " e l j á r á s n a k , r e n d s z e r n e k n e v e z i az uJ i r á n y z a t o t , — amit Jobbnak, t ö k é l e t e s e b b n e k és FtXREÉRTHETITLINitL ÜJNAK NYILVÁNÍT. Po n g y o l a, ködös, s z a k s z e r ű t l e n a f e n t i k ö z l é s , a i v e l - - k ö z e l Ötven éve p u b l i k á l t a , még p e d i g éppen az i t t " é s z a k e u r á z s i a i és e u r o p o - s z i b é r i a i n y e l v c s a l á d o k " k i f e j e z é s s e l m e g n e v e z e t t n y e l v e k VÉLSTLINÜL ÖSSZECSENGŐ 111. kö z ös e r e d e t ű s z a v a l n a k t i s z t á z á s á n á l dr.ACZ*X J . a VALÓSZINÜSSGSZÁMÍTÁST!! ! Az T7J RENDSZER m e l y r ő l i t t a H. P. é r t e k e z i k , NEM A VALÓSZINÜSÉGSZÁMITÁS b e v e z e t é s é b e n "TTJ" és k ü l ö n b ö z i k az e d d i g i s m e r t e k t ő l , h a s z n á l t a k t ó l , - - mi n t l á t j u k — , hanem: A "TÖBB", sok n y e l v c s a l á d r o k o ni t h a t ó n a k t e t ez5 s z a v a i n a k "EGYIDEJŰ'^ b e k a p c s o l ás á b a n , v i z s g á l a t á b a n — , m e l y e t "SOK SZÖGES" e l j á r á s n a k és d é l l e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r n e k POLIHOMOLOGIÁNAK i s n e v e z ek . A f e n t i I d é z e t b e n t e h á t k é t s ú l y o s t é v e d é s 111. k ö d ö s s é g , s z a k s z e r ű t l e n s é g rautatható k i . E l s ő , hogy kétséprbe v o n j a dr.ACZÉL J . s z e r z ő s é g i j o g á t , a VALÓSZINÜSÉGSZÁMITÁS n y e l v é s z e t i , s z ó r o k o n i t á s i v i s z o n y l a t b a n v a l ó a l k a l ma z á s á n á l . Másodi k, hogy e l k ö d ö s i t i , s z a k s z e r ű t l e n ü l J e l l e m z i az á l t a l a i s e l f o g a d o t t , i d é z e t e i b e n négy p o n t t a l , t é t e l l e l J e l l e m e z h e t ő uj d é l i e s s z ó r o k o n itá s i rendszert. E z é r t i s k e r e s z t e l t e * " N y e l v f e j l ő d é s i 3-^ és s o k s z ö g e s /vagy eg ys z e r űe n "SOKSZÖGES"/ J e l e n s é g n e k , s z ó r o k o n i t á s i e l j á r á s n a k , r e n d s z e r n e k " , POLI HOMOLOGIÁNAK e z t az uJ d é l i e s n e k i s mondható i r á n y z a t o t .
II.
T3TEL
A ft . P. n i i v é b ő l v e t t i d é z e t e k k e l í g y h a t á r o z h a t ó meg a z uj d é l i e s i r á n y zat I I . t é t e l e , ismérve: " A PREURALI ALAFNYSLVBFN / v a g y i s a z é s z a k i f i n n u í o r o k ée magyarok eur ó t a i UJK^KOS k e z d e t i , t á j i közÖB n y e l v é b e n / LEVŐ EGYEZtSEK VÉLETLEN MÜ VÉNEK AZÉRT NEM TEKINTHETŐK, MIVEL NAGY SZÁMBAN KI OTT h THATÓK.” / g O . o l d . / .
Mint l á t j u k , i t t a má s o di k t é t e l b e n i s mereven s z e m b e h e l y e z k e d i k H . P , korábbi, északias irá n y z a tá v a l. A z t á l l i t j a u i . az é s ’ a k i a s i r á n y z a t s z e m l é l e t I I . t é t e l e , hogy s z á z és s z á z " v é l e t l e n ü l ö s s z e c s e n g ő " s z a v a i s van a k ü l ö n b ö z ő n y e l v c a a l á d o k n a k . I t t v i s z o n t már s z t a z á l l á s p o n t o t k é p v i s e l i H . P . . h o g y ELVILEG k ö z ö s e r e d e t ü n e k k e l l t e k i n t e n i a k ü l ö n b ö z ő n y e l v c s a l á d o k HOKONITHATÓnak t e t s z ő s z a v a i t , HA a z o k JELEIÍTŐSEBB SZÁMuak. / G y a k o r l a t i szeménél n é z v e már pár t u c a t n y i i l y e n r o k o n i t h a t ó s á g i s SZÁ MOSNAK t e k i n t h e t ő — mi nt l á t n i f o g j u k - - H . P . uj d é l i e s s z e m l é l e t e s z e r i n t . S ő t az a z i í a z s á g , hogy az uJ d é l i e s e z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r szemüvegén n é z v e még e g y - k é t v é l e t l e n ü l ö s s z e c s e n g ő s z ó m e g s z ü l e t é s e i s r i t k a s á g számba megy 5 - ^ v a g y t öb b i d e g e n n y e l v c s a l á d n y e l v é b e n . / M i n d j á r t a I I I . - I V . t é t e l n é l l á t j u k , hogy m i l y e n r e n d k i i r i l i j e l e n t ő s é ge van a H» P« á l t a l i t t p u b l i k á l t DÉLIES n y e l v f e j l ő d é s i , s z ó r o k o n i t á s i s z e m l é l e t n e k . K i d e r ü l , hogy a f e n t i semmitmondónak t e t s z ő m o n d a t t a l / t é t e l l e l / i s m e r i e l H , ? . , h og y s ú l y o s a n t é v e d e t t a z é s z a k i a s i r á n y z a t ^ő i s / a mi ko r " t u d o m á n y t a l a n , d é l i b á b o s " s z e m l é l e t n e k n y i l v á n í t o t t a éa a l o m t á r b a s ö p ö r t e a magyar ő s n y e l v / s z a v a i t / : GÖHÖGGEL, HÉBE3REL, ŐSTÓRÓKSTL, SUMEPRAL STB. DÉLI n y e l v c s a l á d o k n y e l v e i v e l , s z a v a i v a l rokonit; irányzatot
III.-IV .
TÉTEL
A s z ó r o k o n i t á s i re n d s z e r négy t é t e l é n e k m o n da niv aló ja sz o ro s a n ö s s z a f ü g g . E t é n y á l l á s e r ő s e n é r z é k e l h e t ő H . P . müvének k ö z l é s a i b e n i s , Épp e a é r t k ö z ö s képtae f o g l a l v a k e l l b e m u t a t n i a H . P . müvéből v e t t i d é z e t e k a s a v a i v a l J e l l e m z e t t uJ d é l i e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r T I I . - I V . t é t e l é t . Ö s s z e v o n v a é r t h e t ő b b az i d é z e t e k m o n d s o i i v a l ó j a , me rt a k ü l ö n b ö z ő k ö z l é s e k k i e g é s z í t i k egymás b e s z é d é t a n é l k ü l , hogy az ö s s z e v o n á s más é r t e l met adna a k ü l ö n á l l ó mondatoknak. Ha m e g f i g y e l j ü k a z a l á b b i i d é z e t e k e t minden n e h é z s é g n é l k ü l m e g á l l a p í t h a t j u k , h o g y o l y a n mondatokat t a r t a l m a z n a k , a me l y e k önraagukban i s f é l r e é r t h e t e t l e n s z ö v e g e t adnak. Sem l e h e t ő s é g e , sem s z ü k s é g e s s é g e nem á l l fönn annak, hogy a z i d é z e t i k m o n d a n i v a l ó j á t hamisan a d j u k v i s s z a . A v a l ó s á g a * , h o g y a h i v a t k o z o t t h e l y " s z e d t e s z é t " a z i t t k ö z ö s képbe f o g o t t k ö z l é s e k e t . Csak most e tanul mányban ö s s z e i l l e s z t v e v á l i k k ö z é r t hetővé a s z é t s z ó r t i d é z e t e k t e l j e s mondanivalója. Az a l á b b i a k b a n k i e m e l t i d é z e t e k ö s s z e o l v a s á s a PRECÍZEN KÖí^ÜLIRJA H . P . UJ-DÉLIES SZEMLÉLETÉT, AMELY A30N0S AZ " DJ - D£L I ES" POLIGCNÁLIS SZ-^HOKON I T A s I R^DSZERREL,--A.MI v i s z o n t MINJVN3EN AZ ELLENKEZŐJÉT MONDJA IGAZ NAK', MINT AMIT KORÁBBI MÜVEIBŐL M?GSZ>.RKF.SZTETT " HÉGI-ÉS2AKIAS" IRÁNY ZATÁNAK k TÉTEXE CSALHATATLAN IGAZSÁGNAK VALLOTT! Most e l ő s z ö r l e l t á r o z z u k az i d é z e t e k e t , majd r é s z l e t e s e b b e n i s á t t e k in t jü k az i d é z e t e k mondanivalóját: IDÉZETEK: A . / " N B * y v a l ó s z i n Ü F - é g g e l á l l í t h a t ó az IN .1OGERMÁ.N, SZEMITA, HAMiTA, URAL A L T \ JI , CSUKCS és KARTVEL n y e l v c s a l á d o k i g e n r é g i GENETIKAI kap c s o la ta ." /92.oldal/
' Me s r ' t e í yz e nd * , hogy I t t H . P . e ? y I d e g e n p u b l i k á c i ó r a h i v a t k o z i k . Kö ny v ének 6 zámos h e l y é n azonban AZONOSÍTJA l é n y e g é b e n magát e p u b l i k á a i ó k k a l , Tz az a z o n o e i t Í B e g y é b k é n t a z a l á b b i k ö z l é s e i b ő l i s k i t ű n i k . / a . / "Ha v i s z o n t /a f e l s o r o l t ! / TÓBB NíELV KÖZÖTT ARÁNYLAG NAGYSZÁMÚ EGYEZt'^T t a l á l u n k , a k k o r e r r e TÖRTCT4ELMI MAGYAÍÍÁZATOT k e l l k e r e s n ö n k . EZ \TVÍ;TEL, v a g y GrNFTIKAI ROKONSÁG." / 5 2 . , 3 5 . ö l i . / C . / " K l ' d e i n k n y e l v e / t e h á t / TÖBB EURÁZSIA! n y e l v éa n y e l v c s a l á d K I A LAKULÁST CrNTRDMÁNAK KÖZELÉBEN / v a g y i s a Kaukázus he g y és a K á s p i t ó d é l i . J é l k e l e t l t é r s é g é b e n / ='EJLÖDÖTT K I , " / l O . o l d . / D. / " Va l ósz - . n ü / é pr e n e z é r t / , hogy a RÉGÉSZETEN KIVi^L A NYELVI NYOMOK IS A FRri'RALIAK / v a g y i s az é s z a k i f i n n u g o r o k és a a g y a r o k e u r ó p a i u j k ő k o r i t á j i ' e e i / DÉLE3=I KAPCSOLATAIRA UTa LNAK. . . " / l O . o l d . / E . / " . . . ^ é p p e n e z é r t k i a o n d h a t ó , h o g y . . . / az URÁLI ŐSHAZAKÉNT / v a g y i s f i n n u g o r , ' s n a e y a r ő s h a z a k é n t / m e g j e l ö l t t e r ü l e t e l ő d e i n k n e k /csak/ k ö z v e t l e n ü l s z é t v á l á s u k e l ő t t i / v a g y i s csa k az e u r ó p a i u j k ' k o r l , UTÁNI/ LAKÓrlELY-^K VOLT. " / 9 . o l d . / Az " A " pont a l a t t t a e MÁR h e l y e s l i H . P . a SOK IDEGEN NYELVCSALÁD b e k a p c s o l á s á t a isagysr á s n y e l v s z j e r e d e t v i z s g á l a t á n i l , — a n i t TUDOMANYTa LANIS'AK n y i l v á n í t o t t a k o r á b b i müvéből v e t t " R3G I -2SZ A KI A S " i r á n y z a t pá r h u z aa o e " TÉTFLE. " A " 3 " pont a l a t t i i d é z e t a z z a l e g é s z í t i k i az " A " pont a l a t t i monda t o t , hogy ha v i s z o n t e l i s a e r j ü k , a e g á l l a p i t j u k , h og y IGEN RÉGI, SZOROS KAPCFOLATCK f ű z i k a PREURJ^LI MAGYAR / f i n n u g o r / ő e n y e l v e t a f ö l s o r o l t SOK IDEGEN n y e l v c s a l á d n y e l v é h e z , a kko r k ö t e l e z ő e n f ö l k e l l t é t e l e z n ü n k , h o g y SOKÁIG ÍXT^K EGY"TT’ . Az i d é z e t e GF7ÍETIKAI k a p c s o l a t k i f e j e z é s t h a s z n á l j a , ami e r ő s e n t ú l z o t t e s e t ü n k b e n , - - í i l n t l á t n i f o g j u k — , de a z é r t a l é n y e g r e t a p i n t . I t t a z " A " po nt ok a l a t t i i d é z e t s z ö v e g e nem más, mi nt maga az uj d é l i é t s z . ^ r o k o n i t á s i r e n d s z e r I I I . TÉTELE. Ez a z a t é t e l u i . k i m o n d j a , - - m i n t l á t n i f o g j u k , - - h o g y FENi'ÍÁLL a p r e u r a 11 a a g y a r ő s n y e l v SOKSZÖGES SZÓROKONSÁGA AZ " A " p o n t be n f ö l s o r o l t DÉLI /st b/ őS'rYELVEKKEL, m e l y e t t a g a d o t t a r é g i é s z a k i a s I r á n y z a t párhuzamos tétele. A r é g i é s z a k i a s i r á n y z a t " I I I , - I V . " t é t e l e s z e r i n t az e l ő r e g y á r t o t t ő s t ö r t é n e l m i s z e m l é l e t k r i t é r i u i a a s z a b j a meg, hogy r o k o n i t h a t ó - e v a l a m e l y PREüFALI magyar ő s s z í az I d e g e n n y e l v c s a l á d o k e g y é b k é n t ÖSSZECSENGŐ, ROKCNITHAT'^NAK TETSZŐ s z a v a i v a l . A " 9 " ro nt ban o l v a s h a t ó i d é z e t Íme m e g t a g a d j a e z t a s z e m l é l e t e t I s . K i Bondja t é t e l b e n , hogy abban az e s e t b e n ha TÖBB NYELVBCJ ARÁNYLAG NAGY SZÁMÚ EGÍEZÉST t a l á l u n k , a kko r E TÉNYÁLLÁS ÖNMŰKÖDŐEN e l é n k v á z o l j a a HELYES ÍSTÖRTÉNELMI, KULTURTÖRTÉNELMI v á z l a t o t , s z e m l é l e t e t . Az " A - 3 " pont v a l ó s á g g a l t udomá ny t a l an na k n y i l v á n í t j a a r é g i é s z a k i a s irányzat t e l j e s n y e l v f e j l ő d é s i - ő s t ö r t é n e l m l e l k é p z e l é s é t . Ezt a h e l y e s k i é r t é k e l é s t a d j a t u l a j d o n k é p p e n H . P . I d é z e t é n e k " C " pont a l a t t i mondata i s . I t t k i e g é s z í t i a " C ” po nt ú t m u t a t á s á t a " D" és " E " pont a la tt i közlés. K ö z é r t h e t ő s z a v a k k a l annak a f e l f o g á s n a k ad i t t k i f e j e z é s t H . P , , hogy az " A - B - C " pont okban k o n k r é t a n m e g n a v a z a t t NYELVÉSZETI k u t a t á s o k / t é n y á l l á s / v a l a m i n t a RÉGESZET i s a KAUKÁZUS DÉLI l á b a l n a k v i d é k é r e h e l y e z i k a PREURALI magyar /111. k ö z ö s f i n n u g o r / ő s h a z á t . A r é g i é s z a k i a s i r á n y z a t n a k e z z e l szambán az a " f ő l e a é r v e " , hogy a pr eur a l l , u r á l i /magyar/ ő s e t hn i ku a n a k nem v o l t , NEY LEHETETT semmi l yen e t h n i k a l , p o l i t i k a i , g a z d a s á g i , k u l t u r á l i s k a p c s o l a t a sem a t á v o l i KAUKÁZUS VIDÉKI é l e t t e l , i d e g e n n é p e k k e l .
t r d e k e s , hogy az ” A" pont már " nagy v a l ó s z í n ű s é g g e l " á l l í t j a , hogy nem l e a ká r m i l ye n hanem egyenesen GENETIXEI k a p c s o l a t a van a PREÖRALI magyar ő e n y e l v n e k a z o k k a l az " A ” pont a l a t t i n y e l v e k k e l , mel yeknek még csak a ne v é t i s t i l a l m a z t a f e l e B l i t e n l az é s z a k i a e i r á n y z a t t é t e l e a magyar ő e n y e l v s z ó e r e d e t v i z s g á l a t á n á l , h o l o t t a korábban i s i d é z e t t " D" pontban méi; csak " va l ÓEz i nü n e k' ’ mondta nagy b i z o n y t a l a n k o d v a e z t a n y e l v f e j l ő d é s i leh etőséget. AZ i t t a v a l ó s á g , mint a z t más h e l y e n i s o l v a s s u k , hogy csaJtis az " A , 3 , C " pontok a l a t t i k o r s z e r ű uj d é l l e s s z é r o k o n l t á s l , n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t t e l l e h e t megaaj^yaráznl és i g a z o l n i a H. P. müvében k é p v i s e l t uj d é l i e s s z e m l é l e t e t , B e l y e t a z " E " pont k é p v i s e l . / L á t n i f o g j u k , hogy t ú l z o t t azonban i t t a GENETIKÍI k a p c s o l a t , ro ko n ság k i f e j e z é s az " A " p o n t n á l . " Kül önbö z ő a ck s z ö g e s B y e l v f e j l ő d é s i KCZÓSSvG" s z e r i n t e m a h e l y e s me g h at á r o z á s . / R ö v i d t é t e l b e f o g l a l á s a a H . P . ■nüvéből i d é r . e t t uj sz ó ro k o n itá si rendszer két utolsó ismérve, l e l y e t t a t o t t " A - E " p o nt o k a l a t t i i d é z e t e k i i k t á l n a k :
délies a beju
AZ UJ DÉLIES SOKSZÖGES, P0LIG0NÁLI3 SZÓHOKONITÁSI REÍÍDSSEa I I I . - I V . TÉTELE. A p r e u r a l i magyar ő s n y e l v s z a v a i n a k e r e d e t - és r o k o n s á g v i z s í á l a t á n á l be k e l l v o n n i a ?:aukázu 6 - k ö r n y é k i ö s s z e s n y e l v c s a l á d o k n y e l v é t , a a i k e t ko rábban k i z á r t a r é g i é s z a k i a s i r á n y z a t I I I . - I V . t é t e l e , / I t t a l e i j E u l y o s a b b s z a v a k k a l e l u t a s í t j u k és e l í t é l j ü k a r é ^ i é s z a k i a s i r á n y z a t I I I . - I V , t é t e l é t , amel y e? y e l ő r e g y á r t o t t ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i k r l t é r i u r n t ó l t e t t e f ü g g ő v é , hogy a r o k o n i t h a t ó n a k t e t s z ő n / e l v ek-f=zavak k ö z ü l m e l y e k v e h e t ő k f i g y e l e a s b e . / Az uj - i é l i e - s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r a i n i e n e s e t b e n , minden f e l t é t e l n é l k ü l k i m o n d j a k é t n y e l v s z a v a l n a k k ö z ö s e r e d e t é t , ha a z ok a l a k j u k b a n és é r t é k ü k b e n r o k o n i t h a t ó n a k mutatkoznak és ha l e g a l á b b még TUCATNYI t o v á b b i szó i s r o k o n í t h a t ó az i l l e t ő n ye lv e kb en . A r o k o n s á g , a KÖZÖS EREDET k i n y i l v á n í t á s á n á l azonban meí; k e l l kívánnunk hogy l e g a l á b b még e g y t o v á b b i n v e l v c e a l á d s z a v a i s r o k o n í t h a t ó OS.-ZECSEHGÉST mutasson az i l l e t ő s z a v a k k a l . Ha azonban s z á z és s z á z s z ó t k ö z ö s e r e d e t ű n e k n y i l v á n í t az uj d é l l e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r s z em ü v e g e , a kko r már k é t n y e l v r o k o n i t h a t ó n a k t e t sz ő s z a v a i t I s közös er ed et űne k l e h e t és k e l l a l e g t ö b b esetb en e l f o g a d n i és a h a n g t a n i és e g y é b k r i t é r i u m o k n á l i s nagyobb engedményeket k e l l tenni a r o k o n itís n á l. /Az u j d é l l e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r f i g y e l e m b e v e s z i » r a s s z v i z s g á l a t l ée n y e l v e z e r k e z e t i ö s s z e t e v ő i t i s az ő s e t hn l k u mo k n a k , a a l k o r k i mo n d j a a gen etik a i kapcsolatukat./ / R é s z l e t e s f ö l d o l g o z á s k o r á b b i tanulaányainban/ Az u j d é l i e s s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r ^ t é t e l é n e k e l ő í r á s a i a l a t j á n v é g r e h a j t ó t t s z ó r o k o n i t á s i , s z ó e r e d s t v i z s g á l a t i er edmények ú t m u t at á s a automa t ik usa n v á z o l j a e lé n k a v i z s g á l a t t á r g y á t képező n y e l v f e j l c d é s l közösségbe í a r t o z ó ő s n é p e k rryíXVFÖLDRAJZI, TÖRTÉNETFÖLDHAoZI t é n y á l l á s á t , v a g y i s az i l l e t ő et hnl kumok pár s z ó v a l j e l l e m e z h e t ő ő s t ö r t é n e l m l , k u l t u r t ö r t é n e l m l vázlatát.
rn-IG -
D3LIES
IHÁNYZATOK
GULYA JÁNOS k a n d i d á t u s " u j s o k s z a g e s s z ó r o k o n i t á s s a l " k i k ö v e t k e z t e t e t t : köz ös e u r á z s i a i í s n y e l v e t f e l t é t e l e z ő f a i i t a a z t i k u s e l k é p z e l é s e , a-nit "F'JDBíCKIANl'3” s z e m l é l e t n e k Tiondanak a n y e l v é s z e k ; Az UJ SCKSZCGES, DÍLTES i r á n / z a t t a l k i a l s k i t o t t r u d b e c k i á n u s s z e a l é l e t k ö r v o n a l a i t t a l á n GüLTA J. k a n d i d á t u s á l t a l k é p v i s e l t , a l á b b i d é z e t t k ö z l é s e i n e k v - . l á r á n á l - u d j u k l e g j o b b a n k i t a p i n t a n i a sok k ö z ü l . Néhány a on datoe l e g f ' b b k i t é t e l e i ; ’' 7 a l a " . i k o r v o l t eg y n o s z t r a t i k u e e u r o p o - s z i b é r i a i Ní SLV í GYSSG . " nnek a k o v e t k ? z ő , később t o v á b b o s z t ó d o t t nagy n y e l v e k és n y e l v c s a l á d o k ő s e i l e h e t t e k a t a g j a i : u r á l i , i n d o g e n a á n , s z a n s z k r i t , német , l a t i n o r o s z s t b . , A l t á j i t ö r ö k , B o n r o l , . S z e m i t a - h a a i t a h é b e r , a r a b , b e r b e r . . .Több un, p a l e o á z s i a i n y e l v , p l , : c s u k c s , e s z k i m ó , k a r t v é l , g r u z . . . i b b ő l t öbb f o k o z a t on át k i v á l t a z ÜPALI n y e l v c s a l á d , a e l y t ov áb b b o m l o t t f i n n u g o r r a és szano,'édre, A f i n n u g o r b ó l v á l t k i az UGOR, s az CGOFBÓL a MAGYAR. Más n y e l v e k e t i s ismerünk de i s m e r e t l e n a r o k o ns á g u k . P l . : a b a s z k , j a p á n , SUMS3 s t b . . , " / t l e t és Tudoaáay 1 9 ^ 9 . 1.S'*. 1 7 0 - 17^ . o l d a l a k / íme néhány l e g u j a b b k o r i SZÓi^HSOíTVIZSGÁLATI f e l d o l g o z á s , a mel y ek a á r nind b e k a p c s o l j á k a korábban t i l a l a a z o t t 0£L I KIHALT n- /el veket i s a KŐ KORI T a e y a r ő s n y e l v e r e d e t v i z s g á l a t á n á l . Ne t é v e s s z e n a e g b e n n ü n k e t , hogy az i d é z e t t helyek " n o s z t r a t i k u s - e u r o p o - s z i b é r i a i " ő s n / e l v i v iz s g á la t n a k n e v e z i k eme k u t a t í s o k a t . L é n y e g é b e n a z o n o s ez a SOKSZŰGES NYELV? ?rJLŐDÉ?I KŐZO.'?~G a z z a l , m e l y e t k ö z é r t h e t ő s z ó v a l KŐKORI TÁJ I ma gya r ő s n y e l v f e j l ő d é s i közÖFséfínek n e v e z e k s a j á t tanulmányomban, a h o l az ÜJ ~CKFZÖr,ES s z ó e r e d e t v i z s g á l a t o t publikáltam. Ezek a f e l s o r o l t " i d e g e n " f ö l d o l g o z á s o k i s a KAí’ KÁZUS DÍ3.I, d é l k e l e t i t á j a i r a h e l y e z i k nagyon h e l y e s e n az UJ SOKSZÖGES REND3ZER3S ÉPÍTETT k u t a t á s a i k a l ap j ár . már a magyar / f i n n u g o r / ő s h a z á t . Ez az e g y i k l e g f ő b b j e l l e m z ő j e , — mint korábban i s k i e m e l t ü k — , a z 'TJSOKSZOGES n y e l v é s z e t i , ő s t ör t é n e l a i SZEMLiXETNEKg L a t v a , a f e n t i e k b e n p á r p é l d á n t a nu l m á n y o z o t t uj s o k s z o g e s d é l i e e n y e l v é s z e t i , ő s t ö r t é n e l m i p u b l i k á c i ó k a t , l e t t e tanulmány k ü l ö n ö s c i a e , a h o l : " a z uj s o k s z o g e s , d é l l e s s z ó r o k o n l t á s l r e n d s z e r DIACALÜTJÁNAK" n e vezem e z t ' a n y e l v é s z e t i , ő s t ö r t é n e l m i K O H S Z E S Ü S Ö D É S I folya ma t o t . SS=SSS S SS S S= 3 SS=
Az u t ó b b i években m e g s z e r k e s z t e t t e m e g y " u r a l a l t á j l magyar s o k s z ö g e s s * ó t á r t " i s , a h o l p é l d a k é ppe n 200 szó t e s t é n s z e m l é l t e t e m a magyar ő s n7 e l T - - s z e r i n t e a — k o r s z e r ű , r e a l i s t a s z e l l e m ű KIHALT QSNrSLVES s z ó e r e d e t rizsgilatát. Nem s z o r u l b i z o n y í t á s r a s z e r i n t e m , hogy éppen az i r á s o k b a a fennmaradt k i h a l t ő sny elv ek s z a v a i á l l n a k l e g k ö z e l e b b szókincsükben a s z e r k e z e t i e l e meikben az e u r ó p a i k ő k o r w é g i , fémkor e l e j i , v a g y i s CTRALI-korl t á j i magyar / f i n n u g o r / ő s n y e l v h e z — , ami ku t a t á s u n k f ő t e r ü l e t e . E z é r t ö l e l i k e b l é r e aj s o k s z ö g e i s z ó r o k o n l t á s l re nds z e r e m s ú l y p o n t t a l az e l h a n y a g o l t , KIHALT n y e l v e k e t a 200 s z ó r a k i t e r j e s z t e t t i t t p u b l i k á l t s o k s z ö g e s sz ó t á r a m i s . E s a ó t á r végén '’ IO p ó t s z ó " l á t h a t ó . Ö ssz es en '.ehát 210 s z ó t t a r t a l m a z , A p c t s z a v i k a s s l e j t • I z i v o l L ' á a a . után p ó t o l j á j t a h i á n y o k a t . E z é r t aondoB 2C0-aínak a s z ó t á r a t . ♦ Aa -jJ s o k s z ö r e s 3 Z í r ó k a = i t i a l r e n d s z e r s z e a ü v e g é s n é z v e a z o n n a l autcmal i k u s a a í r i é k s l h e t ő ” 200 s z a v a s szó t á r a mb a n" , hogy a i l y e a * r * d s t ű e k ss r o konsáyaak a a a g y a r és aás nyelv- s z a v a i . a/ Aho l három, aéey v a g y s o k s z ö g e s r o k o n i t n a t ó s i g t a l á l h a t ó , o t t nyom or a k i a o o d h a : J ' j k , h og y 5CZCS E?j : 5ST73 az i l l e t ő s z a v a k . C s a i s z e r a y l s z á kö s ü l ker ^i l het " v é l e t l e n ü l ” 1 -1 v é l e t l e n ü l össz e c s e a g ő - - , m i a r l á f i u j i .
b/ Ugyanakkor minden f e j t ö r é e n s l l t ü l b i z t o s a n a eg a o n d h a t ó az i s , hogy a r o k o n í t h a t ó s z a v a k k ö z t mel yek az ÁTADÓK és a e l y e k az ÁTVEVŐK a h a s z n á l a t b a D , A sósavak s z á z a i n á l t i s z t á z n i tudunk v i t á s k é r d é s e k e t áa k i i g a z í t a n i t é v e s e r e d e t m e g h a t á r o z á s o k a t , - - m i v e l aa már t u d j u k , hog v m e l ye k az ÖKEGSBB k i h a l t n y e l v e k . . . ! 7 y i l v 4 n v a l D , hogy az ö r e g e b b k i h a l t n y e l v b ő l v a l ó á t v é t e l a f i a t a l a b b k i h a l t vagy é l ő s z a v a , — k i v á l t k u l t u r s z a v a i . . ,
LOO SZAVAS KIHALT i'iiti.ViiIS PCLIGONALIS SZÓTAR A k ö v e t k e z ő k s z e m l é l t e t i k , hogyan k e l l a g y a k o r l a t b a n a l k a l m a z n i a z UJ SCKSZÖGES POLIGON.ÁLIS e z á e r e d e t v i z s g á l a t i r e n d s z e r t . Neu nehéz b i z o n y í t a n i , hogy az UJ PCLIGONALIS RENDSZER s z a b á l y a i n a k drasztukus á t h á g á s á v a l h ozt ák a v i l á g r a , a k ö z e l a u l t b e n a: RUDBECKIÁNUS f I x I G - D í LIES n y e l v f e j l ő d é s l , ő s t ö r t é n e l m l s z e m l é l e t e t . A z t az á t l á t s z ó t a k t i k á t a l k a l m a z t á k , hogy e g y s z e r ű e n " k i h a g y t á k " a r u d b e s k i á n u s i r á n y z a t i g e z o l á s á r a nem a l k a l m a s s o k s z ö g e s s z o r o k o a i t á s o k a t . . . I l y e n t a k t i k á v a l csaknem a k á r m i l y e n i r á n y z a t m e g a l k o t h a t ó , " b i z o n y í t h a t ó " . •f ^ + -f-f ♦ -f +
A SZÓTÁR SZERKEZETE Az UJ SOKSZÖGES r e n d s z e r u t a i i t a t á s á t k ö v e t v e l e t t k i v á l a s z t v a a 200 f ő n y i magyar s z ó k i n c s , - - a z UJ SOKSZÖGES r e n d s z e r g y a k o r l a t i a l k a l m a z á s á n á l , s z e m l é l t e t é s é n é l , hogy ez a s z ó g y ü j t e o é n y a l e g n a g y o b b mé ret ű SOKSZÖ GES ROKONSÁGOT mutassa más, I d e g e n n y e l v e k k e l . K ö z e l kO é v e s k u t a t á s f o l ya má n r á j ö t t e m , h og y éppen a KAUKÁZUS k ö r n y é k i pár e z e r k i l o m é t e r e s k ö r z e t b e n k i m u t a t h a t ó KIHALT ÍRÁSOS őSNYELVEK s z a v a i v a l r o k o n i t h a t ó a k a magyar ő s s z a v a k l e g n a g y o b b mé r t ékbe n SOKSZÖGSSEN. A Z e l ő b b i e k b e n i d é z e t t "FÉXIG D - I I E S " / r u d b e c k l á n u s / " u j i r á n y z a t o k a KAUKÁZUS k ö r n y é k é r e , DÉLRE h e l y e z t é k most m á r , — mi nt o l v a s t u k a f i n n u g o r magyar / u r á l i / ő set hn i ku m PREURALI. URÁLI k o r i , t á j i ő s h a z á j á t . Ez a t é n y á l l á s k ü l ö n i s h e l y e s l i , hogy a PREURALI, URÁLI,KORI, v a g y i s e u r ó p a i UJKŐKORI, t á j i / é s k é s ő b b i / Í r á s o s KIHALT NYELVEK s z a v a l t i s b e k a p c s i l j u k a k o r a b e l i magyar ő s n y e l v f e j l ő d é s v i z s g á l a t á n á l . Se e t t ő l f ü g g e t l e n ü l I s a z UJ SOKSZÓGES SZÓ.^OKONITÁS e g y i k e l ő í r á s a , s z a b á l y a , — mint o l v a s t u k , hogy b á r k i , b á r m i l y e n n y e l v e t , anneik 3ARMELÍIK S ZA VÁ T/! !/ b e á l l í t h a t j a az uj SOKSZÖGES r o k o n i t á s n á l . Az u g y a n i s a h e l y z e t hogy s e a r a i l y e n bűvös f o g á s s a l , t a k t i k á v a l nea l e h e t SCKSZCGES 3CKGNSÁG0T e l ő v a r á z s o l n i a k ü l ö n b ö z ő n y e l v e s a l á d o k b a n , ha az v a l ó b a n nea á l l f önn. Még e g y - k é t f ő n y i s o k s z ö g e s . p o l i g o r . á l l s a e s - . e r s é g e s s z c . - o k o n i t i s i e s e t a e g a l > a t á s a i s LJHiT?TLZN.— a (■^ind-sa s z-?3 _to r.-, 3 i l r - s i l i s - i a k mondhat? t e h á t az az u j i l j á r i s , g y a x o r l a t , a I3ÁS0S KIHAL? n y e l v e k e t á l l l t a a be SOKSZÓGES SZÓTÁÍAIf a * j a L k o t á s i n a l , a b izo n y ltía központjában... AZ ü j SOKSZCGES RENDSZER e z í a ü v e g é n n é z v e mindenben t e l j e s e n EGTÍST3KÜ minden n y e l v " s z a v a z a t a " , a mi ko r három, va gy több n y e l v s z a v a i n a k r o k o n i t h a t ó s á g a a l a p j á n kimandj'Jk a SZAVAK KÖ ZÖS SRSDET3T1 Tz a s z a v a z a t i e g y e n l ő s é g azonban c s a k akkor t á r g y á t k é p e z ő , LEGNAGYOBB~EEL':LErEN SOKSZÖGES s z a v a i t k a p c s o l j u k be a s o k s z ö g e s r o k o n i t á s n á l . európai s t b r n yelvek s z ó e r e - t e t v i z s g á l a t á n á l i s - Í r á s o s n y e é v e k k e l v é g z e t t SCKSZCGES r o k o n i t á s
á l l f e n n , ha a v i z s g á l a t r o k o n s á g o t mutató n y e l v e k A a a g y a r ő s n y e l v , de más a KAUKÁZUS KÓRNYÉXI k i h a l t a d j a a l e g m e g b í z h a t ó b b és
l e g g a z d a g a b b n y e l T f e j l o d e s i , o s t ö r t e n e l m i u t a u t a t a s t . Ez a g y a k o r l a t i s m e r e t l e n a k o r á b b i ezaJíaunkákban. 200 B z av a e , s o k e z ö g e s , k i h a l t n y e l v e s s z ó t á r b a n a: SUMER,AKKÁD,3SGÖRÖG, "íSTÖRÖK. Hl BER,LATIN és EG'ÍHÁZI-SZLÁV n y e l v e k s z a v a l v a g y i s HÉT KIHALT, í r á s o s 'SNYELV s z ó k i n c s é v e l a l k o t o k SOKSZOGES r o k o n i t á a t . A z o n k í v ü l a l e g f ő bb e u r ó p a i E á z s i a i / é l ő n y e l v e k r o k o n l t ó s z a v a l t i s b e k ap c s o l o m , a m e l y nek s z ó a n y a ^ a s z á m o t t e v ő e n SOKSZÖGESITHETÖ a magyar s z a v a k k a l . A s z l á v n y e l v e k e t a z o r o s z / b j e l o - r u s z / n y e l v k é p v i s e l i , amel y a l e g s z l á v a b b s z ó k i n c s é b e n . A l a t i n n y e l v e k e t maga a k i h a l t l a t i n amel y s z i n t én L S G L A T I N A 3 B , - - v i s z o n y l a t u n k b a n . I t t t e h á t é l ő é s h o l t n y e l v k é n t i s s z e r e p e l a l a t i n . A GEPMÁN n y e l v e k e t a NÉMET k é p v i s e l i . . . A TÖRÖK n y e l v e k e t a KIHALT, ÖSTÖRÖKKEL k é p v i s e l t e t e m . A GÖRÖGÖT a k i h a l t ŐSGÖRÖGOEL. Az u t ó b b i k é t n y e l v n é l a KIHALT és nem az é l ő n y e l v e k s z a v a l m u t a t j á k a l eernagyobb n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t a m a g y a r r a l . . . A 200 s z a v a s s z ó t á r e l s ő o s z l o p á b a n l e g f e l ü l h e l y e z t e m a magyar s z ó a l a k o t . A l a t t a van a SZLÁV. A l a t t a a LATIN s z ó a l a k és l e g a l u l a GERMÁN. A s z ó t á r má so di k o s z l o p á b a n a SUMER / b/ és a z AKKÁD /a/ s z ó r o k o n i t á s . A har madi k o s z l o p ö l e l i magához a z ŐSGÖHÖGÖT és s z i n t é n k i h a l t 3STÖRÖKÖT.j ' el ül m i n d i g a z ŐSGÖRCG éa a l u l az ?STCRÖK s z ó a l a k f o g l a l h e l y e t . A má so di k / s u m e r , akkád/ o s z l o p b a n l á t h a t ó " H" b e t ű t u d a t j a , h o g y a z i l l e t ő 5 ZÓ a HÍ3ERREL i s r o k o n í t h a t ó . A h é b e r s z ó a l a k a s z ó t á r v é g é n l á t h a t ó . Az u t o l s ó , v a g y i s n e j r y e d i k o s z l o p t u d a t j a , hogy a ma u ral mon l e v ő SSZAKIAS /é s f é l - d é l l e s / i r á n y z a t f ö l f o g á s a s z e r i n t m i l y e n e r e d e t ű a magyar s z ó . A FINNUGORNAK mondott s z a v a k n á l a " F Ü . , U G . " r ö v i d í t é s t a l k a l m a z t a m . Más s z a v a k n á l a : " t ö r ö k , német, s z l á v , l a t i n " s t b . m e g n e v e z é s t t a l á l j u k . Sok s z ó t ISMERETLEií EREQETI’ NEK mondanak az é s z a k l a s s z ó t á r a k . E z e k n é l a s z a v a k n á l a z "ISM.ER.'-' r ö v i d í t é s t a l ka l ma z o m. Az é s z a k l a s s z ó e r e d e t v i z s g á l a t o t a n a g y f o k a b i z o n y t a l a n s á g j e l l e m z i . I l y e n e s e t b e n a z t a v a l ó s z í n ű b b r o k o n i t á s t t ü n t e t e m f e l , — ami t s o k s z ö g e s r e n d s z e r e m i s v a l ó s z í n ű s í t . Az u t o l s ó o s z l o p b a n bemutatom az é s z e k i a s i rányzat á l t a l r o k o n i t o t t sz ó ala k o t i s . A s z ó t á r b a n l e v ő : SUMER,AKKÁD s z ó r o k o n i t á s o k a t a ko r á bba n i s e m l í t e t t maeryar mag ánkut at ó k: G a l g o c z i , d r . V a r g a , d r . 3 o b u l a , d r . F a s s , G o s t t o n y i , d r . S c h e ' l e l , Németh, Cs őké , T e l e k i n é s t b . s z ó r o k o n i t ó s z ó t á r a i b ó l k ö l c s ö nözt em k i . Aa riSGÖRÖG r o k o n i t á s t d r . A C Z t L J . korábban e m l í t e t t müvéből v a l ó . Az ŐS TOPOK r o k o n i t á s t VÍ_M3r^RY ÁEMIN n y e l v é s z p r o f . e l ő b b i e k b e n i s s z e r e p e l t r o w r á g müvéből v e t t e m . A HiBER s z a v a k a t * KIS? BÁ L I NT" Eml ékez z ünk r e g i e k r ő l " c. r é g i , k e z d e t l e g e s E z í r o k o n l t ó F z ó t á r á ' o ó l s z ű r t e m k i . A nagyt ömegű s e l e j t k ö z ö t t t a l á l h a t ó i t t i s s o k s z a k s z e r ű r o k o n i t á e . Ezek i s s z e r e p e l n e k a tanul mányban. AZ tsZAKI AS /és f é l g i é l i e s / i r á n y z a t o k h a s z n a v e h e t e t l e n , t u d o s á n y t a l a n p r ó b á l k o z á s o k n a k Tiondják a f e n t e m l í t e t t k u t a t ó k : SUME?!-MAGYAR s z ó , i l l . n y e l v i r o k o n i t á s i f e l d o l í o t á s a i i , UJ SOKSZOGES SZ030K0NITA3I RENDSZER, i l l . a 200 s z a v a s s z ó t á r most t ú l h a l a d o t t n a k m u t a t j a k i e z t a z ÉSZAKIAS szem l é l e t e t . A z z a l köszönöm meg a f ö l s o r o l t k u t a t ó k m ü v e i b ő l k ö l c s ö n z ö t t s a ó r o k o n i t ó anyaBrot , ho/ry h e l y e s n e k , s z a k s z e r ű n e k i g a z o l o m l e " J SOKSZÖGES rtENDSZíRPEL, - - a k u t í ^ t á s i er edmények l é n y e g é t . Y a r y i s a z t , hogy v i t a t h a t a t l a n u l f e n n á l l a z tsZAKI AS ée FÉLIG D2LIES i r á n y z a t o k á l t a l t a g a d o t t 5TOER-MAGYAH NYELVI ÍOKCNSÁG és ő s t ö r t é n e l a i k ö z ö s s é g . Ebben a c i l l a n a t b a n ö s s z e c s e n g a SOKSZOGES SZÓTÁR n y e l v f e j l ő d é s i t é n y m e g á l l a p í t á s a a Z A K Á S - f é l e " g l o t t o - c r o n o l o g l á s " 100 s z a v a s n y e l v é s z e t i k u t a t á s o k k a l . H i t e l e s í t i k é s k i e g é s z í t i k egymás beszédét.
A Tnérle;y <;lX.ész 1 1esen e l azonoan a o n i o szavazatba var. a tanul’ .ányben i s GOSZTON’í I - f é l e ponpás k u t a t á s o k n a k i s . G o s z t o n y i v l s z o n t a sumer-Tia^yar ífíSLVSZEFiKSZí-TI r o k o n i t á s s a l i s b i z o n y i t j a a s u a e r -Hcií-yar n y e l v i r o k o n s á g t é n y é t . f ig y e l emb e k e l l venni a Sü'■'ER-MAGÍBR n y e l v f e j 13dési és füg^ivé=vét k é p “z " T ^ t o r t é n e l í i i közösség; v i z s g á l a t i n á l , b i z o n y i t á s á n á l , hogy a ?OLIO HUNGAHICA 3108/1962. — TÉTELEI t u c a t n y i tudományágba t a r t o z ó / r é g é s z e t i , e n b e r t a n i , é l e t f ö l d r a j z i , t e l e p e d é s t ö r t é n e l a i s t b . / k út f ő ko-npl e x e s v a l l oT i á s á v a l i s m e g e r ő s i t i a f ent e m l i t e t t n y e l v é s z e t i k ú t f ők u t T.u tat i s á t .
A 200 s z a v a s s o k s z ö r e s s z ó t á r r o k o n i t á s a nem t ö r e k e d e t t t e l j e s s é g r e . Nagy i g é ny ű k u t a t á s o k c s a l később e s z k ö z ö l h e t ő k , f l e r t e g y e l ő r e még m e g f e j t e t l e n ü l a l u s s z a ál mát a SUME3 AKKÁD ő s i r á s o s t á b l á k s o k a s á g a . , . í s a sumers z a v a k m a ^ a r m e g f e l e l ő i n e k e g é s z e n b i z t o s o l v a s á s á t sem i s m e r j ü k , - - a i n denben. F e l f o g á s o m s z e r i n t éppen az UJ SÍDKSZÖGE3 SZÓROKONITÁSI r e n d s z e r , 1 1 1 , s z ó t á r nyújt,ja a l e g f ő b b s e g í t s é g e t a h e l y e s sz ó a la k o k a e g á l l a p i t á s á n á l . A m o s t a n i , k e z d e t i k u t a t á s o k c é l j á r a azonban t e l j e s e n m e g f e l e l a r e n d e l k e z é s r e á l l ó n y e l v é s z e t i , ö s s z e h a s o n l í t ó any a g i s . . . A SOKSZOGS-' SZ0ER5DETVIZSGÁLAT I r e n d s z e r e g y i k . j e l l e m z ő j e u g y a n i é , hogy már NAGY M3RVIJ _ HANGTANI m e l l e t t i s nagy b i z t o n s á g g a l k i mo n d j a a s zavait KÖZÖS e r e d e t é t , k i v á l t ha n é g y - v a g y s o k s z ö g e s r o k o n i t h a t ó s á g á l l r e n d e l k e z é s r e .
SOKSZÖGES KIEHTtKELSS Már Bz e l s ő r á t e k i n t é s r e i s l á t j a , é r z i a z ember, h og y e g é s z e n iiás s z e r k e i e t e , c s e n g é s e , z e n é j e van a MAGYAR és v e l e r o k o n í t h a t ó KIHALT NYELVEK s z a v a l n a k , - - H i n t az e l s ő o s z l o p b a n t a l á l h a t ó , i d e g e n n y e l v ű , N2M ríCKONIImegfelelőknek. V a l ó s á g g a l é l v e z e t " v é g i g k : s t o l r a t n i ' ' az i t t t a l á l h a t ó ö a s z e o s e n g é s e k e t és l e y f i a kiütköző iis s io n a n c iá k a t , hogy a s z o r o k o n i t á s o k n á l a s z ó t ö v e k r o k o n i t á s a a l é n y e g . Leg t ö bb h e l y e n a z é r t mutatok be t ö b b f é l e s z ó a l a k o t i s , hogy v i l á g o s a b b l e gyen a s z ó é r t é k m e g h a t á r o z á s . / -i Az i l y e n = ; s s z -:ge.- v i z s g a . a - . o í ' . a . a a r a k i s e b b o s s z e c s e n g e s : Si.ecii<.e?-?se i c f i g y - l i e * . í r d e n e l , - - k i v á l t ” r ' ‘ - * s .-'.angkritériumu s z a v a k n á l , - - a a i n t a t a nul-nán/ban r é s z l e t e s e n i s o l v a s r . a t Nem sz a ba d e l f e l e j t e n i , h og y több e z e r é v e s t á v o l s á g b ó l emeltUnjc v i z s ^ a l ó a s a t a l u r J t r a , k ü l ö n b ö z ő n y e l v c s a l á d o k b a t a r t o z ó s z a v a x a t . T e r m é s z e t e s n e k k e l l vennünk j j e l e n t ő s me nnyi ségű r e n d e l l e n e s h a n g f e j l ő d é s ü közös er ed etű szó k i a l a k u l á s á t i s . , — k i v á l t négy, va »y sokszöges visz o n y la tb a n . A s o k s z ö g e s s z ó t á r úgy s z e r k e s z t ő d ö t i , hogy könnyen m e g f i g y e l h e t ő l e gyen a r o k o n i t o t t s z a v a k ZENÉJÍNSK ö s s z e c s e n g é s e i l l , e l t é r é s e . A r o k o n i t o t t s z a v a k k ö z ö t t t a l á l ' i n k e g y s z e r ű a l a p s z a v a k a t , a mi ke t már a k ő k o r s z a k o s ember i s h a s z n á l t . í ;6 t a l á l u n k f e j l e t t n e m z e t - á l l a m a l k o t ó o e z t s l y t á r s a d a l m a s k o r t J e l l e m z ő s z a v a k a t i s . ÜJ SOKSZÖGES szó e r e d e t v i z s g á l a t i r e n d s z e r minden f e l t é t e l n é l k ü l v a l ó s á g n a k t e k i n t i az u t ó b b i s z ó r o t o n s á g o k a t i s , — ha J e l e n t k e z n e k . A l a p t é t e l e az uJ r e n d s z e r n e k , hogy nem l e h e t , nem s z ab a d e g y e t l e n SOKSZÖj FS r o k o n s á g o t mutató s z é t sem " k i h a g y n i " a r o k o n i t á s n á l , SEMMILYEN CÍMEN! A Tiai, r é g i tSZAKIAS és ri ' LI G- DÍ X I ES r e n d s z e r nagyszámú BOKONITHATÓ s z ó t " v ' . e t l e n ö s s z e c s e n g í o e k " n y i l v á n í t , -nert nem f o g a d j a e l az é s a a k i a s i r á n y z a t " e l ' r e k o h o l t , g y á r t ó 11 ő s t ö r t é n e I n i , x u l t u r t ö r t é n e l m i , n y e l v f e j l ő d é s i " s z e m l é l e t e a r o k o n i t h a t ó s á g o t . I t t p e i i a k é p c e n f e l i s e a l i t e r . t e az ÉSZAKIAS
I r i n y z a t a HÁZ ée KERT s z a v a k a t , — mint o l v a s t u k . Az uj s o k e z ü g e e i r á n y z a t i l y e n k o r az " e l ő r e g y á r t o t t ' ' ő s t ö r t é n e l a i , k u l t u r t ö r t é n e l m i sz ea i ' i ve get c s e r é l i k i , — s o k s z ö g e s e n r o k o n i t h a t ó s z a v a k 'JTMUTATÁSA S ZE R I N T . . . A "FOLIO HUNGARICA 3108/ 1962. " ko mpl ex e s T2TELEI i g a z o l j á k és t ö b b i t a nulmányok v é g s S f o k o n , hogy SOHASEM TiVED a s o k s z ö g e s r o k o n i t á s s a l k ö z ö s e redietünek n y i l v á n í t h a t ó s z a v a k ő s t ö r t é n e l a i , k u l t u r t ö r t é n e l m i u t a l á s a . . .
II. R É S Z A PREURÁLI
M A G YA R Ö SNYELV
SOKSZÖGES S Z Ó R O K O N ÍT Ó S Z Ó T A R A
/2 0 0 s z ó /
Az
k á p le t a k v 4 í ' l l !{É3KI?C3 / h/
liatás íg s t a t l s z t l k ' J í t
P Q L I SO N A L I í
3TklI':j^TIK..I
/ II.:.ü 3 0 ii C.iO -ú h T;
)4»ii+i^U+v. j=;^+i‘’utA 56=:/i+?’J+5^-A
ro V on lt-
aij-ík ,
3.
99
IvKa.oTljIK
azó
64«;jfyu-t-T ? 2 » Í J+ P J+ T +-S 7s lií + PU+T+A 35. íM+PU+T+S+A
C«
45 L.
Qm
?7«M+FJi-Hí.T
-S, *■j-r/l ’ 5 * •j+ í ’ tJ ♦•I + J + J t-A
3 » í í + PU+:: + a 2ó«i,:+PU+Ilí-3í-A
53-M +PU+Hi.íJ rw T ff+ j + : 3* i ‘‘+FÍJ+H-fíj+A 2;>a::+?u+H+5+3+A
2 4 »l'+ P a-t-II+ T í-!J Tö?Tr?^;íT7fT3T? ?aü-fPrT+H+T-t-( 3 +A i ?*:/+ p :7+"+ t + i +3+ a
H.
yÍ L, ÁV C30:Q.VT;
A.
D.
3,
7=:.:+3Z>-A 21*il +3Z •fő f A
14«aÍ4-ÓZ-t-H____ 3*L:+.5Z+i I + o 3=!<Í+3Z+K+A Ssl'.+.ííL
1>,
VZ+il+T •♦■A
3 a.'+-'Z+H+T + V+A
l-t-A
^f.AV
c í : ) r ü ’^T i A;
9 23
?4= "> -T
=1713 :í /
8LySi-ifO
i6=;.;í-'r+3 ,;;? T Ö T 7 0wü+T+5+-A ll « I i + i - * - 5 +3 +A
u=^.+ j-:.ír r + T íT
3gl..-«-3Z>ll +T t-j 0»,Ú í-j Z+ íT+T v j +3 1 = J + .; Z + .I-t-T -t-j fA 2*:i. + i Z- ni - Hf 3 f " +A
á=i'j-Ho j 2 *í-'+ íjii+ iI K,r+'3 ' 2a[xf32+.Ií-jfA í a j i > ! 3f U^ J (-J+A
?=:.;+A l B = ’’ +;3 -t-A
» « • j ' Z+5 f 3 6=.'.' + j Z + j + A 7aií«- Z-t-l+3+A
?2=
+ .j 1-A
7*^~f o +3 2=1+.' Z + í +o la...+óZ-*-l' (-J+A 4=i.'i+ + * hj->'+A
3 *M+P;j<-H+T+A l?«.'J+PU+H+-T+3+A
39 ?ZÓ
l3:.;i;:,RL'r'hhN
A.
P.
l l . ’„«-3Z+T ■ T ÍJ+ ^ 2 + í í 3 ~
39 i í ;í 3 Z _ _
I22üí£Lͱ5— 22»u'+PJ+(J+3 3 *.'.+-PJ4-<J^A 43«i:+PCJ+a+3+A
+3 ” +T +A ? +T+S<-A
B.
14=^+H o»ui +Hfo l*ií+ H + A 7
i-'d+'i +A
C.
5 = :'f'-i+ T >3 c«:;fn+r+A 7a-I i U>T f 3+ A
lu atis 0E03Z / á Z U V / L AI I H NÉHET /3SSHÁS/ 1.
77
3.
4.
3.
6.
7.
3.
9.
3U1£BH / « / AXXÁD /a/
a ^ , a d ó , adonáay d á v á t y , málok da >t geoen. T a n
a . h a d a D.AS.144 a.udu 3.j L3.112. a.l-dln I L I . 3. a . a d d l n DS.IO
ajtó drerl lanua TUr
a.d altQ
akar chátyetj T U lt jO U p lt wollen
a . ma g a r a D. 31 . ? 45
ösG:^H:}a '23t : ^ öe
anda
JUJ BS03ZIÁ3
fu.antes onjtaa
oda
EY.1393
f n .a v l
íjt
U ir a
a «. ankarára
takar
a . l a l l D.69.50 a l á l , aludni ooaorok s.a-a-lua 11.127 t o r p e c a ^dorml t o í m j B M h t l g , a c h l a f en
a lá
f a . 11t a ad/M s
H. aluaa,
aló* fa .a lo a adTus U la a
aludni pa a z p a t dóráit schlafen
•.a-a-lua a.II.127
a n y a , any6 aáty ma t er Mutter
s . / a / .a n a ,a na ,a n na 0.179. s. ama D . « . 1 3 . /I 3 T i t a B . I i a n u ( J.17S/l Bten s . a n l k u GS.ló/ISÜUJl H.
3I.III.Ó75. gone,gona
a p a , a t y a /pap/ atyeo, r á g y l l l l j páter Vater
a . a o u S . 60 . 2 . B.aoDa D . 3 . 7 , a . a o , p a - a p C . 60 . ? ,
atta,
ara □evészta spo nsa 3chwleigertochter
9. ara r s . l 9 . 9. áru D.3A.19.
arat,/metál/ pazsaty metlt 9rnten.9ctmel3en
g . u r U . I I I . I 4 Ő. a.e-ou-ru J ? . I I . l o 3 .
aaazony./urnó/ z ae n a muller
s. g a Bsj i / e a a l / U . I I I . 123. a.aa~at um 3 . 3 3 .
H. f u . a n kw a nk l
ana aphaa
fa.alpja abrasj
ata
Vora ar,ordl
táraik óra
il.
P ra u .lle r rln _______________________________________
o r.o ra a lln,oszát aü 9ln
IU3TA£ 0Ü032 /3ZU 7/ U I1 5 s£iax / a i R ' U i , / U . á ld ,á ld ia B la ^ lx a liT jíty D «n «,ooaa Iioo.se^mea 12. Árpád irp ad á^padoa Árp«d
13. lr u l, {r u a , lp a r e a p r a iÁ t j p r r tlu a iT e ls
jUKSa /a/ liU ii/ a /
'3T
a . a l D a l.3.
a lttia ,a th e la
fu . J o lt l
a l:n .a lk a a. a-aal-?AHrA/'JB-j'ASEÁ/ aza n sz.ilom a /JslentiaaaA^'A 4 1 ta l .’ÁSra f a a l t T o o lle y 57. a .a r,u ra a r E e l.9 . ia 51. 3. *ilo a t«u p a .ls lr a 'S . l l o . a lr . a a r
padda la a .
fa . a rta l a rr«
u ra k
14. 4s<5/á«,r4j/ t i p - l t j . z i a a t 11 p a ljf,lo a a lo Speten
*.i»-a u -tu 0.^38. s . a l- e a 3.3A.11.
15. B alta tá p o r aaeurla ijr t .a a ll
a .e& l I . i A . ? 4 . a .p a ltu T.3A.749.
16. Darát d r u í.p r ljá tjlij aoluua 7reu A d .3 alte
a.B ar C.3A.?6. a.Lisarum 73.14. a .lt o a r u S..'A.137
fn7 a a ,a ila p altoa
tír ik B alta
M it a a z líT Brat H.
17. D a rla ii4 ,a ta ia ,lx a k ,t.3 u r D.3X.37. p aaeaar» a.bauaoaruda S 7 .1342 apeeua a.Duru D3.34. IiOcti.Schacht a.Babm ona 3.94. 13. nanm IcarJlcanylTlJ faseua braun 19. Dán-l!c/er'a/oániit a.baon rs .4 9 . io d jt jla z jl a .a . aa-a-sa 3 .''4 .'!4 . t a n jlt a.eaüEa 1 ^ .2 ?.3 .1 7 9 . H. acharfan.Baxeudeii 2o. txílv4iiy tujBlr Id o l S U tz a n .3 t«lla
3A1 3£03ZTi3
paraflí
tZ lllT B rlog
Darlak ptirlana poTlnoa
p a t, pánt
B'isat Braoa
7 7
s ilir balrano
a .a la a ^7.151. palTajj
21. o á ,D át7 a,B á«al D rit fr á te r á lt e r a 3rMdar
a .b a rtu t o l . £>5.
22. o a szá l jív ir lty ío q u lt;ir SDreehan
s . o l , : l - l D.3A.35. 3. ca/3l/ +zu»tud J . í .
pa/patar/ eazi saz
fu7 B atjá sat J a z lÍ T Baazada
u x a rx R
0H03a/32Ur/ U IIN KíjcT/jBaiaii/ 25. setes DaXJcoJ aeger traaJc 24. b é l j * s / í » O B á t /
25.
26.
27.
23.
29.
"io,
71.
52. 55.
54.
.0
5JME2 /a/ í'ÁXír. /a/ a .g lg a.111.141. 3.SA.99.
path
8. 5I 3- 0I
H. a.klalD L á T .ll.3 4 ,9 1
■ár km •Ignoa Ic rlm a l FT. 3<$na a.kau Q S.Á3.49. hroBOj d a o U lta a Srankbalt 9 lrto ^ ,^ lrd ,o lT ,D 4 T a .t a r S3.26. panyaaztT* a .o a r DV.271 poaaaaalo haoao.il£lbsaelrt H. a .b a m l , , 2 o 6 . o l r í , o^r/tón5 7/ aztáraazta a.Bara r.72.54 . ludas 3X20 a.oapan S.27. aaD«n.3ntaehalder a. oar Z'i.2'7, H. a.Bu-aur-kufl ::. 135.25. so a ao rtin j / rs d á s ;! 3ag7&rizata/ atoraa-ta a.oii 2up-faa*tltOk+iror 5.2. ra n a flc a , aaglea 7ard'Jjiat«ruii« a. a a - a a /aart u/S.?o. ő3. o 'd a /^ é n is / a.aBofln D.46''.44. ▼liia,gr jaek T ltlu a a .a a rta !)A7.11.29. H. atlakan.S'loda a.Dlaa D az,«'Idda/^dl/ a.basa D.3A.12?. ▼ánjruoalJ foetaoa D.^.3. a-tlAiuii. Saataak a.ailáada D.AS.55e. eaal<íd á a a ila ta a z ljija fa a llla 31ppa osarar, a l r l t a .aar B a l.3.15. a .a o rta 3.191. p a T la t^ tu a.aa^iara ; i . I I . l o 6. datorquat H. a a ln cen .rollen s .a a rra 33.193. c a llla > :',e a lll 3g a .z a la « D.3A.117. zTjesda a .a .z a l a t e lla jliia z e r .3 te m a.plTu D.SA.157. ea ira r ászt ok gémen i^eia
lU I BS0ÖZTÍ3 lám.
e a t lff.M t lg p lla g la
íll«t1 Bála
nlra oarLlx tar ó lra
• tB r » p llífl
laa.
ru. par« Tar«7 ▼or«r fa . parm T«ray
s lr .a lr a Daakajioa
tJr^k Daalkan aoaorksn. baalkmn palna
tarait ■aa
pnt.D'Td
oaaít s a d / tB a jW
ols/auluwB'lTíl/ t ia ls s saláT oaaljad atoola e a r lr aala«a ílll3 « a ta lra o a lr a «
fJrJk aaTor fn . aJ-Jlgh fa . o j'lr k it
ju a rx i QE032/3ZU7 1.ÁT1S ;i2 a E T / 3 sa a A N /
SUHEH/a/ Ü G LÍE / a /
í333 331
KAI
JC
B S 0 3 Z T Í3
75.
dagad o p c h ill tu m a a eit «e lt .• «h «a ll»n
a .d a g a l H .I7 .3 6 . a .d o - ^ a d l i . I I I . 141.
36.
d a lo l p je tj a a n lt.e a n ta r* s ln s a n
a . i a 5 .1 5 .1 9 a . d u l l S 3 .1 5 0 . a . l l - d u 3 .3 A .1 1 5 .
77.
d a ra b ,d a ra kuazok para s e r a tr 'lT E a a a . l a I n . o t üc k
s .d a a r 2 .3 A .7 1 . a .d a k lk u H ,I II.I C O .
th oru p tru p oa
38.
d e ll,d a U ,3 á lo *g cA a ro a lJ au ^rbu a S 'ta '^ k 'lS srm
s .d lll d e U
t b a l , m i l a
39.
d iá k u e a a jn y li a d a la 9 0 «i:a ,9 tu d eD a S c c ila r
s .d l-k a d s .J lJ a n u
43.
íu « ría z p u o a lj d lT a a s t v o tz e n .'io p l^ .r e lc li
s .d a u 2. I & 7 . I 0 a . I n a s a I3 .3 A .1 5 4 .
41.
edénr s«fla k a ,p a a ▼aa 3 «f6 a a
9.
42.
2u d a
e g 7 / a ls V a g y lA \ mu a s in
K.
fa . dO B d loy ta a rlt da« th a l,ta a o a
Is i .
d o n .ta a
D .3 A .3 4 . 3 .3 .3 4 .
! » l í r dreb
V
ta rík d a li
d e a ,d ld a J a a ^ li
a z lá T d ia k »
d a li w A 7 .II.1 4 o . • / í t é l e t / H. o la a s deaa H. ad ta
do u a.^ ok
3 .1 á 9 r°-lo .
OS. a d .á jijl a d ls fa .n ^ o r M ta ,a s a l
a .a d a 3 7 .2 3 ^ . a .a - d a s - a a M . I I I . 142. a .a lu rs .1 5 . • ^ I z / t x é i z /
43.
aka p liig / p a eh a ty / aratru n a e k e r . 9I 1U . ? r i . i e
a .a p ln ,a ic lc C .2 6 .2 . a ,a k -lu i:.lo 5 .3 .
44.
e a e a a ,e a a e zaana m u lle r H u tta r.iT le s te rifl
s . e a a IjS .9 2 . s .s a c a • / p a p c í/
e rő s ,e m b e r,rá rfl s z ila v lr,n e ro a H a rr.n e ro s z.a ta rk
a . í u r u * ~ ö .5 6 .:-’. l ó 3 . a . a . u r . u r u ~ A .1 1 2 . a .u r K . 1 2 3 .D a l . 5 1 .9 . 3 . e r - « r l D .3 A .1 5 7 .
a rlk .lra k .e s L ^ a r
s s d .a a lc 'l
s.a a ta
au aats
o m o l j íty su p p llo a t S c liw '- ir.lilt'te
s.e a e a e n
45.
46.
tJ rO k aka *^ .a k a fa . a sá ,a m a H.
am eaek eraeaak-an a e rro .U e r
r a l.l4 o .'? A .? l.
íJ rJ k a rlk
fu . l* ,# * t
T Á V . I I . 55. rr •• «
»■
e ^ , ‘! » . l s k ' I
lAjrjLB 0H032/32U7/ áATIS S2HST/3£HKit£/ 47. e e z lC ,e n n l,e T á « Jeszty.lE u aij ectlt ,ere,eaujB «'9 e n 49. ik ják ea/ ld k / k ljx jp íz já d d e c o r lt.o a a ta ■ le li.T ia r a
aD'üa /■/ UCiJtD /a/
■JJO.
:3i Ja:r
a .e a a I..217. •.■ a s a 3 .3 a . 99.
ed .e a th
a . a ; a , a ^ T .3 A .3 . e.a^u DS.3. a. Bltu/*m-« ltu/D, A3.96. ^ .llk n r=5.19o.
a k la ,e llc l9
fu . ta ,a y í
a a a . ls t r
l^ .a tn a k .a k a ü li
l9 a .
49. á l , á lJ fO la ven jm z 8 lt7 ,z s lz n 7 v lv lt,T lta le D«n
B .llu .tll a . t le n T^.59.?. 3 . ? i i i : i. 3 a -S1.
50. ánek/aoBdás/ p je c r lje aantua
s.an L .? l'}. a .e u -p a « 37.1112. /s z u D té n e í/
51. áp, spO l.áp^llat p a a z tr o lt/ a e d líle a t fO r a 3ea.Tem oel.T*nd
4pU* a . 3 - g « r E3.39. a .a .a ,e t> -ta 7.1SoiD .33. 3. 3 .A 3 > ie s o l : : « i . i 5 . a7..'!aa •’ .aa r : . á .
52. e z e r t ls z já e a á > lil« Ta^ecl
ir d c liiia z a r s .s a r a a./a/aaru ^za / a 3voerDan,a}ckia3aii a 30—aa 3zijurend9zer v iltia z íia ./
53. f a l , f a lu , p & lo t a s a t7 a £ a ,s z llo rua.aiurua o ta d t.D o r f
9 . 3U-U ü . i r i ; i o 5 . p o lla ,p a Ia a .á lu D7.1250 a .a lu n 3 .3 9 .2 . a .a - lta ll^ r.3 r4 .1 = 9 . a.
54. f e j , f i , í 5 - n J k g á lá v á , n a oa a la Ik eapattprlB oapa S oof .liaupt
a.pa 3.1S9.
fu . a lü
H. e o a ,a li:t
fti. }le r -1 ,^
H.
n *
a. blüa
3ó. í l u a a lJ c a U flllu Sotm
s . l D l l a LY.l}9- a. D.^A.13o. a.slcuffl 5 j.9 T .
57. fon tk á ty n e t . iia c t lt ssianen 53. f o r o í, p a r J 3 , f o r r a ík lp je t y (P ^ v lr t y e t v a T é r t i t , 'é r v e t 3 lih íreh ea
fu . piil,;.- ; , ? a «i.,■„ fn .
pán oíjik
s . a a f r.3 A .1 ~4 . /•■á’íe « /
55. : a i e t ^ g , í é l azuprU|;a,polaTliuk a u lle r !ia l3 .? r9 ii
Jg. Jalp
ír 'j/ ? a le t l9
fu•^ el,3 «lek - le li íe lj
Iflo a
fu . r l,p l p o cii,p o l
a .t a iu D.63.23.
p a lc -lo n
fa . ;uE,puc3
B.Dur r3.125. 3. C'or.23.34. a .r a r t a J .? . 11,11;3. 3 . ooru rA.313.
-e r la g
fu . p ó r ja i,
flr ll.p u T il pur
■30rt8*
3.
H.
OROSZ/SZUV/
LAT 15 siasT/süJüLtiV 59. fú r,fú ró S ÍTizlO fopat Bohr«ii 6o. f lr é e * p llí Bsrrula 61.
^ar/ garmada Dolaája suparDuj, aeerros Behaltcr aua Sohr.Haafra 62. sarat 3 o r lo In fu n d ls u la a .fa u e a a a u x Kelile 53. 3 a r i d , i e r t , i 8 r t « l ■zád,9zát hortu* lartan 64. aA£X50 korzlna üáR / cb^
aeJiilter lua 2ohr.:iaafen ó5. gatya p a o rta slld
aUHES /a/ í KÍÁD /a/
ii'T'.HvK
lU I Ji032ri3
a.Duru Z3.35. a.our S.A3.362.
fu . pora,poraa poraa
• .Dor D.AS.36?
fa .
9.SW r.3 A .4 '-4 3 . a. Icaraa *
kharaate
S ZliT <SMadS fu .k le r l? J li.iT sor la
a .g lr m
■.kar 13.142. a. leirat 1
Icharadoa
ÍQ. k a r ,k le r l kharl
Icbaraato
szí
'd.
a.garru D.35.?o7. a.garaou á 3.'3.L3 ó. a.ga-ad D.9o.2. a.gada a . I I I . 115.
azarb gao*
;r ?laach s .g a s - a ^ a D7, ? '9 . ^ZIÍT 66. g a z . ^ z o l g a s lt l a.i{naal,^u zala T-A.43 g a z lt l, z a a l l k noo«aB,faclDua a i.E z l Ja* 33se*lant fi. 3ZlÍT s.gaaadu L.ü. /peh^r-.olr ^azda 6^. ga2da, gazdag ;o«cpoda JHAZj'ijIm § . ,^aan li. I I I . 133. sor-gaz ja/ 1 tazgaa.iazafl v lllle u fl,e o lo s u a a. gaaan D a l.151.35. *.
e .iu r.ju p u I.3 A .5 4 . a.lcaru C.Aj . 2 I ú. a.ga ji,ga r Ű.3A,.41.42. a.Icám D a l.93. a.gura ?al'faDSt.26. a .íu ,íu 4 D .'A .49. a.gu la r.SA.46. a .aagu llu D.AS. ■?'4.
knora. g r ’ipom
líír la < o a la ,a ;a la 1'1'ilak
lan. a z lir
groba Isa.
lUsrAS 0R0si/3ZU7/ ía t ib
HÍ3ET/31S2J1;ÍI:/ 71, CTarapl t.sy Isxp o lcyáty auget n iaoh «n .aak>.«rfag«n 72, gy®Plbrdedii árun Z »> m g .L «lt8 e ll.Z ilg «I 73.
3ü5ta/s/ l i X i : /a,./
35ICs JK a rta
■ L.?14. a.a-ra-bn r .7 .? . / g a l.ta l/
-5í___l>UJ
s y lb rl
k a ljr r
33C:27AS
tírlk jepl'^k
>pn k.ja£it^ ;oroa
b h iiu lI u s
R-tr.g . f i n j a r r l M 74. M ^ h a ln l, í i a l i l prlszalífu ■jora 7drnlsh,tun.?.:3d 75. aapa.3/haraj?/ my«7,!ci3zat7 íra ,p a .'H *,a o ri# t jo rn . J rla ::. aelaaan 76. n aslt /haaoDllt/ r ía z t ó lo t y ílr d lt u p spsltan___________ 77. A a t,a a ta lo a ,a A tÍT HA3'J5o9laztTlnlJ
graDrloa lla e a ,p o ta s t
a ren ze.llo tta r_____ 73. Héz,’r^za jon,ZHA2JaaztT08ztlci doauB,0ft9a aaua. Laad_______________ 79. here /hlB,emser/ trutyen
fuoua
lioden___________ 3o. üon,ottU03
dom A.astrlcá
pa tria Haua.Itapd 91. hua a íia zó eero
?lel8ch 92. Idő
v ra a ja tempu9 : a ~ . 3e it
■.halaa 3.134. s .h a llk tu D .x i.l^ o .
fu .
a.a^ S . j A .3. OTgt a.rag^'j D.17o.27.D.172.?I.
•igor kaorj
3.ha-aa ü . I I . 174. kas,aa,a90B a.haaaDUf'xasasu D. SA.1?5. n.ha-as a. I I . 177.3. li.. 1?2.
fa . katkaa shuaatl
OtlOl,ltlAÍ.
s . l t a t l D. IA.13.1. a «o r a.kudiim D.A3.135. ehat /t.HXItn náp c e T «? / I).ó l.2 2 .D .3 A .l? '. HBTlta t1 r k «- «t ,h a t ll g5T?TT-> JÓS i3T~J3 ::A 7 .r i.i7 . a._________ aaala a.aa 03.2o. fu. a.lla-aa~9a 3.35.452. khat ,!co-ta a^ahasa 3 .IS. a . k ^ a r.I39..Í3loa. ij^or a .9lru ,8S ai a . I I I . 125. a . e r , e r l , a r l D e l.51. áa 9. oüar.shor ibA^T a.nun,0B 33. 3.131. f.hímga 3.134. onoa,nottioB a.uk-nu D.195.2.
taa.
/jiegaectj.Tádelaez'/
lcjn.!conak_________
a.uzu r. I I I . 151. a.tna 7.196.
hua,U8
ISB.
B.nd r . 'A . l o í . s.ud 7,117. a . l t l . l í a 3.5?.?.
saUo#
t ir 'Jk □ Jd
H.
■d.-ld
Sá
í í AS
02C3Z/:ZLÁ7/ LAT IS 5£aET/3322AH/ 35.
34.
35.
36.
37.
88.
99.
9o.
91.
92.
93.
94.
3ÜJr2H /t/ A KX3 /*/
:-3-HÍ5
'JAI
3í :032TÍ3
a .s lg a r o s 3a.?ó6. 3 lg a ,zl? o a SZIÍT Igo Igo lo ;u a Joch laád a.lulJB-aag-sag O . I I I , ,1. l3B. m álJlfTÍ adorat &«oat IparkodUc^paras 3.1*puru ".2 I1 .5 .I).3 A . .86. p r o o la z ll a.lspu ratu 3.379. M park r-j. n lt lt u r 9.1str& 3S.13o. apar Hacdvarke. a lcá aetareoen j'la a r nuo:era i . j - u 3.134.197,D.3 a . 176. Ir.L rá a /ró/ riu a .zlrh u D A 7 .II.ü ó .,197, ra p ls zá ty a .a ltlr tu • B c r lo lt.ls a c r la e J á r .J a r ll* ■ elirelB«a S.X3?3S,ILJ-I3T33 D .l, .2,I;A,136. I3TZS /«3yedlll/ la a . ooh /8*/-ten-os a .I3 i:ja » rq-iB dcua a.I3HA2A a í411 ía-tría-JSZlAJI 8./ ai:a 3/ . H. Oott I7 á », IB b I , H a l/ v lz / n p lty » . Ixaa T .v A .176. fu, aj,Ju o f. ó la it lí.l-r T tria k a c.T a s ser tutt ru. Is z ik , t 'lz a . l í l C.3A.133. th U -s il* a .la a ta D .61.I4. pazaár at.7*J a.laat'oa j . 172.11. a*t fe rrld iia ,eandana /latan L a / H. ?auer.3l:i<'iea agor la »ja a. la E a l.l7 3<5.Jo5.Javak Jonaz,jaa a.n l^ i:«1 .3 p .4 3 .?.2 o . pnvTlJ ,JoaplJ Jak,JaT,og in a , Donua a.o?ur D Y.lro. a .s li.J .? .II.lo 9 a. onaa.on-iap HaeJit. TaHrhelt a.o?up D.T.1130 l9Q. Jojar p r a r lj z a ü /^kjalaa arany !b 1í t 5. kain D.Ó4.3. k la ía sá k rltá fu U o ,e a r«a p H, alcach lleasen
0HCJ/./J2LÍ7/ -üT U)
3'lTÍÍP^ s / Á JÍiJiZ /h /
■!33ÍH‘?0
UAI B 3 0 S Z IÍ3
95. kan/Hmi/,.3ljn,5aaár xusaszkoj aaa
i.s u n r3 .5 7 . a.kana 3.133.
96. ’icapa /:
akaphoa a.jcaparu Ii.7 4 .7 2 . 9 . kalappá 3.424 skap a.gappatu D.JU.71. H. kap.kaoka
97. 'ia?a T-iri t á/dvor n i k/ p orta la o r
a.ka 14o. ; 7 . 130’’ kap • .c a o tu V . Z í . 2 3 . kapu,kapl a.caou S.3A.141 3-
*. JrOk kapa
93. k a r / it i3 r o l,T é d / ruica oraecM ua Arn, 7asdiimaehlla93un<
khara-ioa t . k a r D .r i.4 3 . B .is ia a s e i . 2 ''. t .ím r D.3A.14?. k a r ,'fa r i, kora 9 . i t « - « r D . lo 5 , I I . S . i . k a r L.55-*. 9 .Í7 B D .7.1199 gard
t3 r3 k kar
l o o , ican a saát h o rtu j Jártén
t.k ft- a r D . l o ^ . I I . ó . s . j a r D.3A.4? i . k a r - a « Z T . líS Í a .ln r u Z * l.2 7
M rfk karoa
lo 1. Icád, £oa í r / f on, M t/ t ír s lx ia e o r s ls io r a t e a le lia r a a .o lB d e n .X a r ö
k la s i . k a i :;.3A.147 a .k a sa r : « i . 2 S 2 . a.kaaa D.3A.143,14o.. k a a l,k a r a i a.
io Z .k a s té ljr
a .k a a a a r D.SA.143. a.kaaapii 3.453.
kaaa.kan
99. kapd/3zaolya/ • p 4 ^ , a e á s l já ;Ia d la a 3 ch w ert.3 aoel
c s a tr a ,c a s ta L lu a llaus l o 3 . 'ia s ia , ia 3 2 Í l 'íá 9 ilt 7 , iía r i fla x z e r r e ls e s .a s a c ^ e lle o
kharasoa
fa . kao.kapj ita a o jl
onzH a ll*
k o r i, kom a
klaa
s.k aa 1.31.140,149 9 .k a -a a 3.45'3 a .k a-aa-au E .46.4-7 H.
s z lir ko«
néfflat
S Z lÍT k ís r á
lo 4 . icár A á ro a k o d Ik/ E sU y d aosua, dajüsat 10 íe h 8 .:;o t .:c t «d e n
a .lr ír a ” . " A . l s o
k a r,'ta r
10 3. jc:jr » ke r ák , '£ax 1ka, j ur vil kruk,KAIiJeazo 5 lr u 8 , e l r c u l j * S X IS .Iü A r.z lo ó .k e r ilttt . i e r e t ,'icarlaia otru s CISeulaa E1e 7 . jire l 3 . dr ahen
a .k lT .iJ ir :«1 .1 9 ? .5 B s .^ a r D.3A.42. k lr lk o ’ ,- ir o a a .k a r H._ . k o r.k u r.k S rla
karp,'
3.
ia p «a a . i a r 3.3A.42.14? a.goT 2.3.53 a.kurtum J .I i: . 3 7 . D , ■3A.142 H. k u r.k 'irla
tia r l kar fu . k la r l
0E032/32U7/ U IIN hJiCSI/íSIOA:!/ lo T .k e r t jk t r lt á s / ír z é s / azét
lto r tu a ,d e f«iid lt t a r t a n .? « s < e l lo 9 . kék s t n y lj ea«ruX*ua olau
s in c s/ a /
ÍS 3 H -3
A ia r/ a /
‘I S Z l R ' Í Z
ur s .g a r D .'A .4 ? . a .fc i-ru “ ,1 .7 . a .s .'A E s a .l9 1 a .K J B u líl D3.14"'
hortoa
SAI 32C--;Z7A3 al4n k árt
H. a r .V ^ r í* glaiikoa
t^írok kdk
a .o k ru D. A;j. 115 ír lk .k ík
lo 9 . k é »,«a r l< 3 A a ia / cos c u lt a r H a e h a l.S lc h e l.jfe a s a r
a . s l s D.5A.ÓÓ áa 63 a.kaau D.A3.2?1
U o . ié z ,ia 0 3 ÍA J t? / ru ^ aanQS /iand
3..^1a L.3A.65 9 . k l - « l - l b a . I I I . 139. a .k a tu .ia p u D.334.9,273
fu . kát '£ a t,xa a l
111. ÍOCSl 3aT03zká Cü3tu * fajren.Zataoha
s.gar-SJip :-.214
la a .
112. 'c o r m á n j / j r , 'í i r i l f / ; r e v l t j l i ; , r.ae 8• 1n l i gnbernaauluB
S.:-7?-,'AH D.3A.4?,142
ra .
kaa.kaaar
k o o s l.k o c í aoraa.iroraa a.K tTE aifl 33.147
koru m o.ksroB la a . a.kaaara/s'aezuTii/ Dal-?57,?S2 fu . trtk sj-xka
U 4 . ’<Jt /fOB,'3aszaf l*/ a s v lilty U gat slnden
s .k a r r.7 .1 9 ?3 a.kad D.3A.14o,14 a.Kaan r . S A . 143
115. ’íupa
a .ju -C a r r.ö A .4 7 s.kaoutu D. öA.374 a.Jcu-pu-ut-tua D.74.17
;o c u lo a lon íefíu sa 116. t x r t a lo r o t ’i l í eu rtu *
H.
t lt . k iJ t . k lt Ü t azkuphoa
la t in ?
kuiü.kooa a.kuTu r .lA .1 5 4 . a .ia r u L',*53.99
Ic.rz
la t in curtLia a.
117. Irutya s z ís ít í oanla .■;and
a.kudda " b 1 .? í 7 a .iir-k u 3 A .H o
113. la íc la , la k ik z s lljo ,v e s z tő s e d e a ,J o m le lllu a
9 . 1 i í ''l « í a 9 / re l.'3 D ,l? T s . l a ^ e J.1S7 l i k o s , Is'tlios 9 . j a ^ . i a j - k l r .jA .6 9 H. la '«. J«..-!l-’-x
'oh.'.
S Z lÍT tp ia a
H.
E e ffle m M
113. noazora Tvnok oorona Kracz
kaai k a zl k':.z j
fu . kút Ju t k 'lo lk
fu .
lacka l o ’í a
m
m
Q S . 0 3 2 / S Z I Á 7 /
3 C !C 2 / a /
,í3i.:a.yj
im v a /
'J T , r : í
3 i'o > r :X 3
p la ta ,la p a t
fa . la p *a a
J a p a la k
lap»TO lansa ^ a lá r IJoo
SAI
-';sicsT/5S.iJt.s.'.7
U.9. Lap,lapos,lap4t la p a ta ,p l 08z k lj p la siu , pala
■ .la e a ra a .la p a c u
r .° o .9 “ . í A .?"? !
B la tt
12o. len IJ o n liB u n P la lT J S .? la c liB
H.
ía a . JAl-^irnk
In J . I I X . l i ; a .la l 3A.’ 7 a .
121. le já c T
k llo u a
I Z 2 ,
.-la tt /3rot/ ljle lc ,la h a le t ,a z á l :u « a ,7 z J lc ^ t 7 ■ tn iM
127.
ie a la .T lc d l i , 13-793,1073$ IiO s 117, va z i í ny Uc •4uua,e a Dallas ? r«rd ,H ltte r
124. ■ a ^ a a ,a a ^ 9 zto « T la io k lJ / a -íju j/ a a ^ U S , 3 9 g ii 1? 1 7aa
a z lir
alvljasa
e h lja s s Ilo n a
lilá i.
s . l l l ?.2??-224. •.111 L.225. 9.111 1 ^ 2 2 2
fa .
la l.lll I 37Í 7 a.
a.a^aiü D.233.57 a. seLU 3.59.17. a.ati,Jta D .'A .?5 a .a t lIL J 3 . 'A . 177 s.L a «B l / a tlllu / H. s.aa^,9a4 T , ' > í . 5 2 a . a n h 7.3.164 a. ~ «1 .132. H.
agoT
J .? .lo 5
IU fla r
iBUfOlaa • • r u
la a .
MCTaa.sBíufl.aoefc 125. XlSTAa iia «-a r,3 a «-g a r taa. aa^7anzklJ,Taganaz]ci / t stiaarMii I aaaar/ ü o iig a ru * /■. 4511a rádalaaa5/ TBíter M la r.M sa r^ C ra a l aar 126. marha /onr?/ a.anar D.39 l l o fa . a .3 lru I . I I I .34 aakot a e rt,a o rta a. paeua H la d .S tler a.aada 3. ; a .157 a z lÍT 127. sagya.aaarara ?.229 r t S t í j o a d ja H. a g a r.ra g lo Laad aen fa . 123, aanny/íg.aennyegzS?/ s.acc-aii J . ? . I I . l o 5 aanj a.oa-n iii D.3A.15 ía 163 n/aco aaogü oaalua ■JanjalJ n ijilá H. lilaDek a . * a - r t - « - n u T?.'^4,?2 a lra ta aeor 129 . m a z 5 , X i Z t a l a o a . a a r t a 3.A3.274 J O llJ á j m m
D u d u a,eafflp aa
a .n ls u
I!e l-? ? 6
« « •
H. aaokt 13o. Bászdroa,7ÍgBÍ a . o a a a r u :3.594 a la za y lk a.m aarn r.2Sá.;6,235 . 3 6 lanlua zeraehneldan. ? l e l 9 c h e r H.
S llÍY ■aaar
MlSTiA 0a03Z/5ZU7/
SUKKB/a/ AKKir/a/
l a ii h
131. munka, amnk:ia, dolo^ raDOta,niuzalk n&ohlaatur, 0paa Arbalt 132. n a^.aiM lkadatt o S ja o J . T l l l k l 3ia^ut,olarua zroaa.arh aeeo s a la -i, 133. nap /I3TiK/ gzoLaoa sol
Bonna.lott 134. nádor/herca^/ naaaotnjlk
5 S 3 ÍÍO 33túh :í
KAI 3í ;0j 2TÍ3
s .a o a k l ? A T . I I .179,143 ,144 a.BuaksDa ■ ■aLkji,aa;oa a.BuakaDu,Daraha E.A3. ?5? a. dúló D.A3.91
■nka ilo g n
a.oa B.SA.1S8 a.nanu a. 157 3.A3.245
laa.
■s I í t
n a j.n a íl H. a.nao 2.3A.168
ap/paTxaa/
lan.
a.naou L. 27 ap,nao a.naah-?lr E. JA. 172 a.n aslTu S.137.D.371.1
s e líT
oa—dTopa
p alatln u a 3 a a a te r .iie r z a 2 .? ^ la tln
135. aénl,néne,c9Tár s x a a itr a .ty o tT *
a .n lii 1.1.72 P.259
nanna^^lna
laa.
ncaa aapoa
fi
s o ro r
7 elo .:ie rrln a .3 ch »«sta T 13Ó. n^p aárod nAtlo Volk 137. nér nonan Saoa 138. n=z,níz(5/orroa/ 9zaiátrjet7 apaetat aetaen.Arzt 139. n y a l,n y e lT ,n y íl a ol IzliTaty, J lz ik li4 .3 lt ,llu jv a Zun~e.wcel.cnau 143. nyu.jodnl z
U l.
3erulil 'u r» ok,okoa/TBzár/ ooueB
a.na-«B D.366.7. a .o lo a ü.61.31
pi.prsfc
3.
a.oa. "D. Sá . ISS a.alstt D.Ó1.31
fa Dáa,aaa B lM H-
a .a lzu Eal.227,225 a.aaa rr.52 a.a za 0.131.2.266
no*
fo nasba,nÍT
a .o a -la tu D.A3.244 a .a a l-u D.áA.243.
k lu a u ,a la l
f\i n ja la n t
-69
noula Jala
n.luBtlacht
nitktaa
fu nacea nJoB tlaeht
a.Bu,nu-a-hu 3.3A lb3
a.nuhhu D.73.16 D.2. D.79.15S H.
1 lí..1 a k la
a. ikua DA7.II.2?2,2?3 a.ku-zu 3.136
t>5ri5k ok
e o B a llll, s a n , ia p le D a
Jpud. ‘J raacha. jTiind
ek.uk
142. o la j aríszod olaua jl.o ll
.1 * n . ? ^ i , n a . a la D.A3.12?
143. a r ia ,ó r lía ,n a r o a ▼ BlJukiCjliarosz JtlüNItudLala a ta rk .a a ro a
a.gu-ru-UB i:. I I I , 14?
haro*
í . a r u :.A 3 .1 o 5 Z a l.5 1 . a .íu p 5.134 a . up-roa 2.237.-.^. H.
o r e ja i
• a lÍT Olaj
o rl
Is a .
tUiOIíR Q ? m z / y i U .i /
LAT IS
3-JER /a/
533:.1'í ÍH"K
A-iKJlI /a/
144. o ro a.oiT Teralna fa s tl^ iu a J le f e l . J l p f e l 145. o ro s z lifl lj.r leo 146. orzeá^,vddaitfO,3rz5 ■trana re ^ u a Iiand,3erg,aa^ioii 147. 31, 31el,31e« aenylaiát/ ocboas.uaarxea 143. J r .ó r lz ,J p 3 i,a r ía aztroáa.iiárí'xL aeter£aa,euatoa T ích e. Tart • , dauem
9.QT S.129 L.300 a .A / - lr - lr a .II I.ll^ H.
9AI 330JZTÍ3
a r a i,a r t
ojíor ur.ia ▼TT,7AAaA ■'orur. e r . iiruB.or s.ar-a&h 0.3. U o . J. ?. 111 t'Jr’Jk /USaaek ereje/ U T S ilin a .a ra ;.A 3.24.?7 H. ar a I In. ar79lan s.uru-za^ 3.1. a.urea^ l e l . 47 persaa^^ali la a . s.harsas D.3. 113.3.194 a .ku r.iir L.3.136,133,14b s.za^ Lao.l53.P.361. saik e .A -a a í 3.179.3.174. 3. a .iil- u i D .S A .llo o l,o le a rn. s .a t - lu j l . I I I . 146 t .^ ,a t 7 la ouToa tlrJ k s.uru :S.112 s.u ra D .2 5 ;.lo .« .I II .1 4 6 3rlk s.u r 5.129 -.253 a.daru Z . ' k . 112. H. a T ly . e T lr .’ÍT'ik h a d e ll.o d a il fii. a.udn^ J ee.4 el. D .5 '‘^ .l s.o-tu* 1.194 tfT k .fiV .Ir t Ik .a rten x palac^al s.&olug S .96.2-3 Isa. a.polaku/falu/ D.3A.347 ftt. pau lafolll a.pulon^a D.A3.347
149. 3rd is /díJg?/ caort jla so lu a Teu íal 150. pal.liilc,?iajOta,fal 9zt7asa,d7or«e aurua,doaiiB J r e a c e .- f3 l.3 o r f S ZliT a .p a la 3.A3.347 151. p a lia t s.p&la A3.148 p lo a ta naaa p& lllua K 3 n i^ k le ld e .:^ a iid a zlS r 9.pa-ap S.óo2,D.6o4 152. pap, apa, papa pop a.pap C3.134 9iTÍaeeennik sacerdoa AoDe.Tatar.-'TleBter a . k i s l D /e-kÍ3 lD / E Á 7 .II.1 ;9 a z lír 153. pecsét peosity J .7 .IT .lo 7 plaaodea pasait 9Ign 03, 91111 aa po«,!tat poB» kíx peeaát/u^./ T.S.CaercyecOTi ilarka,oteapel *Adal4kok az odI ugorok sen zetsé^ l y z a rrezetá nek f i r t é u e t é h e z . 134^. Ét»
134. p ir o s ,p ír IraB inlJ ra o tr Hot.Llcht 155. ra±,rakás ’i l. íg z t y l t e o llo c a t Is.’ en, zusa-i-T-ení ■;Jen
a . p l r l j r * . 1^7 a .p lla T), 7.1060 B .pllu tu • a.ru9U ' . ' A , 126
piTTOa
ISB. a a^Ksk noalolraat-?-
nik - f l e z e n í r l l e t i , fe ie ile la e 309* 3ra*
s . r l j 33.191 n.
brak
fu rakenta A fL a n o g e r, í 'i ja le a s r o s z l ' n .
UAilXR
OROSZ/JCLÁV/ l a t i :;
15:>. rá g ,rig a io n 9Z-Z3l7nty ro d lt fia klaaa t Io n . :íaTas 157. re g ^ l raazkazáty faou la r«den.»í;reelien 153. r<5 zaSlTBJca In e la io íeroea 159. 9ár?a z a o ltlj ^ll7iia vlelt) 13o. ■ I r ’U l, 8«rken, s ir íg n ovjort 'Iraaz ja 9 tr«n a a ,a C ol«a olt aufvaoicezi. airfvacten 161. s l r á a . s m t plákátT pl o n t Trena.aelcaa 1S2. 9'it,3'U za árltya za aaaator b r a ta a .llc h t K 3 . 9z ao ^kas za 0, ^AAZiw k r á jlt.a z a ro a o o n o l3 lt,fa lx a ch n etd e c.ilcá el 1Ó4. azaoad srríBodriJ 9 0 lu tii9 ,ll:e rta a Yollaor.d . f r e i 165. szaslya/'^aszao/ g s lo lja jla d lu a jchwert 166. szarv/szaruba/ ESOO
comii H orn.^eieleh 167. száj rő t OS
Lls^a 168. 9z ’
r,:iT:a /»/
- S 7Vn {J JÍ5T r : k
x i U n /a/
9 .r l4 E.3A.191 a.ragajiu 2.3A.395 D.3X.395
kfirar. ,ro ,ra T
HAI 3"0 ; zt X3 a»or ragn
H.
a . r l g S.3A.141
r« a.rlg-mu a.111,115 oazét a . r l g L 3 .1 ? l,1:7.239,131
fu r a g ij
raT,krau
fu . ró ,ru
9 .3 lg 2.351.4. a .s lg rs.131 a.arka 351-42
aara*
tír(5* •a rt*
s.aurtu 3,191 9.9UT C.69.?3 a.oaraha D .SA.l-'l
• «lr a
B.ru L.234
a a rlg
9TTka,aerkek
fa h l3 rl < »lr,fa r
fu a .s lg a a :.2 4 .? . 9 ía rr « . J l r B e l.251 •JaJarla a .a la lt a -.61,49 a .«9 ^.213 3. a it ,h 'U t ■•■a r.J l.1 9 2 9.9ltanu D.3A.66 :ir a .9 lt /Samaa/ D .; a .23..409 •l;t.l9 lt.a i«lt •ap,ap« la a . •.9anS.3A.4o9 a.9S-ra-fflu D.126.41.D,.3A.Ó3 aarpo •a,aaoa • J o rU .u r a.sao Íal254 H. B.aao ;.SA.192 u. i i i .:L44 bzI í t s.azaoat DAV.11.55 /■zasad, n e í^ a z o m o a t / 9Z70t)0d« a .s a o a tl D.13/48 H. 9.9a-oad r , 8.59/134.Je9.A3r.T9 9Z1Í.T 9.zap D .'A .llS 9U ol/a koru.lcorufa
9 .9 i r .7 ,i? :9 9. aura ?.*34
9ar,!*urak
ftt 9 a r r l,ijB r
H. ftt 9op,aot BUU
a. au C7.1362 a.aapta D.15.3. 9 .9 a a :i r.3oS a .a a a ~d.l79 9 . 9 a a a lld IA7.
■ a jlk la .a a je k ■•3ia • a n .a u la
tJ r a k San
JU5YA2 0H0SZ/3Zi^7/
3TT52H/«/
íaioí
kJJiLZ/n./
169. a z í n t azpeeth atj a ra t A cicB r.rri'ijí*
170. száit BEtO éentua
533''r :^ -ST H'-t
*AI 320:Z?X3
a.eoa i;el.355 a. sur-na-tu 1.56.15 a.aanata D.A.433
laa.
■ .e o j L.119 /hatrana* r i l t ó s t á a / 6oxlrt.suaau/
ftt aat,aata
Hucdert
171. 8 ie g ,s z 3 g ,s z e g e z gvozm ^ olav'jM , anju lu a a 3 ie l.:;«e e i.? flo e ]t
17?. s z e jé ly .B e s z e s ír á j s ««a t,ll3 ;u a Hand. }p e c c * .ja u a 177. szerén y b je.la:ij p aay«r a r a .s * < j;r ft l;t
e .s lg 3.191
i)aXfoa,ttiag
a . alkat Z.3A.38
itl«
a.a4-ka-ta D.2;o.24 a. a .ia ^ Ii.256 s.zaa^ 3 i . I I I . 151 a .a l^ 3.191 H. s .a a ^ ja x U. IT,54 a.saaa^ r.3 A .l''S a. a e ílfl Jea.799 9 .»1 « I- IS a.
eek l.aek s t^ e n
k reszelk ii
a .z a « 1.83,153 a.saa^ ? . 3 5 o
- ü .I> .2 3 5 .
D . S S . 15
itt a a a ,a lla a fu . 8 ir,a a 7 a ju rt
f-irJ k azekl
H. s e k l.a l]d l.a n a :!ie 9 .3 z-é k e n
E .III.7 4
s zlD o a is o a a rjrt a o lo r ? a ro a .C o ln r.H e rr
a .a l-l-O tt a .s lB ta tu
179.
szár o lc lo c e o la ap a riit a tra u e n .v a lia n
e .ta D .lv ^ .ií.u .iii.io S a . s a r a k a 2 .III.lo 6
la o .
a ző r,s a rte ,B 3 ré n y
a a r a z t7 l,T o lá a s ;llu j Haar
lám.
a rlk .lX la a r.e e r a .a a k u
5 tu iil.3 a n i. je s 3 e L .? ir s t
173.
Isa.
B.
s z ^ k .s zik n e ljfU r s e d e a ,9 e d ile
ftt aaa
^ 3 « . 9 a « lr . e « « n a
a . * l ? l r M .I II.lo T . J,?, I I . l o 7 a .e r lik u 3 .3 o 7 ,3 . ?T8 a . j l g l r 0.3.ÓO Taíen eeekl 175. azea / g a s c a a azmm la/ a .9 e,sea !).5ó4|14 a.aalja Z.295 a 6 g lis jo olo a a.aa S .3 a .199 a .z la a S.5592 A u ^ n .A o rn .le tre ld * •rk -«d z,e rg a zd 176. 9zc7 ,szer«s,a E a rk «za t s z e r e t,s z e r z ő d is ,s z e r a z á a s.zu r B a l.227
177.
aáiig,aánk
sJTk.cdvrl.sájrsia
tba11oa
174. asakár y ÍT oa z)cá oarrua
la á ty L n atru ien tu a S a lsli. srea sen .J a triü it
tn
ftt 7
2.A3.437
s z lir t írO k
t.e lla / ta / ;i.III.8 6
7 7
s ln .s lT
H.
s.a a r a , I l l . 23. s.aar-tu a • s.auhuT D.3A.178
tSrSk samr s a u r.;o a r
zarahfzeroali H.
f'j. aoX,»ap ••rj
'3.
HiSrAB oao3z/3ZLír/ U IIS HáKW/GsaaiB/
JffSEa/a/ AXSAD/a/
Ő33-'e 53 :ST.'a í I
131. a sj a .B l ra l.2 ?7 tlcáty a .a *ta D. 3A.3o t«x lt H. ««e «B 132. t&icáoa a.tuku SS.?a7 tk á e a ^ u tjlo a ia i 0.26.45 a .tl«-fm + sK ta z to r 7*eep a . tan 13.71 137. ta n ú ,ta n u l,tanáca u t y lc a ls z .a z a r ja t d iá é it,e o n a lllu a la r n a n .^ t .Zeo3« a. 134. ta p in t, ta p a s z ta l a .ta o L.243 eauBüTatj c o n tln g lt k leoen .sleilia n .a rfa h ra n H. a.tft-«D r . 124,13 135. t a r t , t á r o l g r lrz a á ly a.dar 11.3a . 23 a.turua Ii.249 H. a.dara halteo.dau er a . j a l D.3A.70 136. t á l,t á lc a s . t a l l a ü.'A.-^o b lja d o
137.
040T
•ra
taahftakh
Í« 1 ÍT taJcM
toku.tokucal dan,da tan la,dan la tanuk
fa tuaaa toaadl fa top ái,tu pat
ta v .ta s ia téro a
iaa.
t a r t lk 95. o «e r to l
a .d l- « l
,’i , l - ' 4
ta la
t'in to r o g
a .tu a d a
r ő .l'S
ta c ta l
Is a .
tin te r e *.tl= ta ra
ila fu t^ ,tá ita
a a tá ta zja tltu D a tio
a.
ta l«,tJ lt,ta lJ a a
a . t i l - .? I7
ia s plaaufl
B .iM i a .d a l
ii.::i. i4 « te lu .d o ln
o rls h t.ru ile n ten ger aora sara jle a r
a.t-angur D.iA.95 a.tl-a jn -tu T. 129.7,
19o.
te = n l,te 7 Ía ,te 3 z
a.ta-ah i . I I I . 1 2 3 a . p i - t j a r . 126.35
^ y a l i t j . ’í l í s z l t y fa c ltja ^ it sacben te r ';ie t ,t é r .t e r a iB
?08 t y lt y , a á lá p L a n u s .p a te n a
3aua.?late 192. t i ; , Tan A at-V .a/ 37« a z lt y deoea Zaba 193. toronjr/v4p,ar'<1/ Icílákolnyá t'orr la 3uT7.TeaiDel.7e3tiin*
t e llla
L.2o8
139.
191.
■ ’L f,M fa
p a la tta S e í^ a a a e l.T s a l
ta u a a c.a a rfa n 13S.
mai
HE03CA3
t irS k ta n ? lr te n ílz .ta n ’ lr
taüenar
fu ta k a ,ta lc a
t le ja t lo .t e n .t a a a .te lu D .'A .2 o3.1 s2 s.t'JT 2 . I . l ? . 3 . 3 A . ? o 3 a .ta m M. 1 .19.0.53.17 a .ta r J . l ' ’ ' > . r 3 , ' ’ o 3 te r a .ie r a .t ir
u;;or ta rü ,ta r^
s. ?!■ a.THn A a t - T íc /
fu Jas.laksan dalcaa,(Jelese
a.uruna i;.3.112 s.turua -.212 a.dur,Jura r .3 A .23
o n »tIz thlron bar.sara
n^ásat túra
0níJS2/3ZiÍ7/ UHU 194. t o r l á « , t Jpvánjr z*ákon,9zud eo o ls s a tla jchjaaufl. Jes«t8 135. t j d , t lid da , t udoiiLlay m t y ,iin 3 e ;it y a e lt jCO^DOTlt ^ i? s en .a r’
3USHR / » / A£XÁII /a/
■.turu S.AS.4T3 ■. d n L.209.D.3.71 a .t a r D.S.2o5 a . l l - t a r 3.137 3. a.z'j^da 3.Z. a.udau 2.3^.175 a. 1—du—a r. 57
:S3 >^0 Í3T .fi.'K
XVI 32ÜJí :A3
thorm
t-riJ t to r la
t o r l a . t ir 'i dlda
fu. tyd ,tod
tűt ,t jd/tud'on/ s . J l - j l r , J l a i r Z . S i .3 4 Tia 2 Is ie la t tJrait a .J lr - íir J. 1 3 « .a .X I I.:172 t ia ^ r l » . : • :2 .i2 s a.tan 3S.2o4
T lr .? - l» la t e r . i » l t'lr«u í^ t U . f t l a . f a l a í ar'ft
t !n .*.l= .a l3 .t •InlTt thQ s . ' z l S , I I I . 17? n.’ or • . J a - le l L. ?o9 '3L. ,27 tiU t.tir t •9t,7*J a . k l - l s l ?.2o a. u ft - t a 3. SÍ. 14 T a a rx ?«rsia íu. ■•ur :*.251 8. áru T3.7.1T50, 1.194 T»ara»oroii ■.u rw -gal ^.254 asacszapor, jo r Bar, sara a.dunr .-.91 s.o a rs Z 3 . ~ 2 / a i r ó 1»/ a a r,a ta r a .a a r Z S .1 7 6 I S l í 'f a .z a l ít r
?«t-t.3ehjnalz ? ú t L I 5 ? A 2o l. elmar aoD láH ityitu l eaolsas eo oléa a .elia ler 2oií. hel7,aaljra« aJeaztOflidBo looua Őrt .I’la tz .r lo b 't Ijt 2o5. j A r ch -igjlty ^ehcB 2o4. flrt/ tro m o lta / H orn
a.su n lr J«a.4oo
a .k i
D .3 A .1 4 9
frn a ela e la ia r
U ia la
«.M .-«1 Etl.117
la a .
s l.ll.tll a . Í r -.22? a .g ir r . J A . 6 3 a.áru T.3A.1. a .ta r -c a 1^.142
ftt. jour Jor k "jlo a
k lr 'i.k u rk a
laa.
55
MAJYAfl 030 52/3ZLÁ7/ LiUlEí N£i£aT/35HXLV
3UM3R/3/ AKZAl/a/
3ST0R Ok 33^Ce "3
2iAI 3I20j ZTX3
2o5.
a z e n t , s z e n t é l y , pap a z iv lto j aanctua h s U l^
s .a a n ^ u S .3 .1 9 4 semaok a»a an d D.áA.194 a . a a c f u D . 3 5 4 .2 . a . a a - A N - a u L .3 1 4 .2 3 / f őxjap/
az líT av e ato
206.
szap aI,ao a aztáváty l l 2l d a , p e r f u n d i t ü e ru n te ra ac h en .w aa en
a.aafiou D.3A.192 a . a a p u D.A3.337
t DTiík aaoa
hapal aafia
2o7. udvar / a t / d v o r , d 5ro i á , puty caevedlam H of.S tra sse
a .u d D e l . 45 a . l t u L3.130
out a
a zlá v dvor
2o3,
u r ,e r 'a ,ü á r o s z 5ya3 z p u g y i n ,n a c a a l n i k domlnas ,íieroa H e rr,H e ro a ,3 e o e lte r
a . o r H.129 a . a r e , a r l e l , 31 és 9. a.kuT 3 .1 5 6 / gu r/ a . a r 13.17 H, s . E E t l n T e l 52
k u rloa
fa , art/Irt
E ir,v á r,ó rz 5 ,u r zások,CAü a e r a , uae ZAR/oéZÁR/ s c h lo s a e n .K a lZ E R
a.<»ar D e l.? 3 6 a . a a r L.236.DSJ94 a . a a r L . 191/1944 a . s a r a 'Z.P2T 11.
sár
a.& a ta o u 3.33Ó
aten
2o f .
21o. t Ja/te.-aet?/ p lo tn lj
u r . 'i u r . O T a r jzláv aavoro
o u r , or'JT fu . teo ,tle v e a
t á m e n .f Lnen
-rerstosfen
A
St/M Sa.
AK KXD
GZA'/AK
?Q R H .Í3 U U H iLÍiyA K
a53NS72Z£S2
Ür e x c a v a tio n t e x t a S u m e r l s c h e a L e x l c o n R om a 1 9 2 7 - 3 7 D . 3A . / D . A . A S u m e r l s c h - A l c k a d l s c í i e s ( > l o s s a r H o n ia * 3 n ti Da A 3 « / D * a •/a A U c a d ls c h e - S u m e r ia c h e s 3 1 o g a a r 1937 ff ■ D .7 . Y o o a o u l a r i u f f l S u a e r l c u a E om a 1 9 1 o . S u r a e r ls c h e s j l o a s e r L e l p z l g 1914 D./I-II/ > P rie d r lc li U e lltz s c h D. Q . a J r t in d z 'líe d ea s u m e r ls c n e n .. " " 0 .3 p . ■ K l e l n e -u m a rla o h e " p r a s h . . , " " D A 7 ./l-II./a D á v id A n t a l 3 'íto e l á s A s a z u r B o d a p e a t 1929 ■ C y r l l Gadd S u n a r la n r e a d I n g Ijo o k O x fo r d 1924 G’i (x> ■ I ^ a t a ^«lD G l o s s a r y o f o l d A k k a d l a n C h i c a g o 195 J oh an n es P r l d r i c h i !Ie t t l t l a c h e a S le a e n t a m u e h H e l^ lG ls e r j '4 o J .? . Lao. a Haná L a o a t t ^ c a e l d ' S p l j r a p h l e A o c a d le n n e ? a r l s 1 9 4 3 / 4 5 L. S a a a r l a n Ir a B a a p a r . d . . . P a r i ? 1923 S tep h en Lan^don K* 3 « ■ C h a rle s P .J e a n X o l l s c h r l í t B l t l l o t h s l c ? a r l a 19?3 a 3 .L a c d a o e rg e r IS a t a r ia le r za a o u a e r la c h e L e s . *37 -6 4 s. Jam es 3 , N i e a U r D y c a a t y T a o l e t a ^ ja lp E lg 1919 3. ,7 o lfra m v . o o d e n A 'iü ia d la o r x e s Handw J r t e r s a c h T l e a b a d a n ?. ■ D .J . ? r in c e t ^ la t e r la la f ó r S u a e rla n L e x lc o n L e l p z l g 19o8/1959 Jes, a Z aya or.d J e s t l n La r e p o e a iiJ ie rie n T a r ia 13 4 3 -4 6 3 .L .J o o lle y 5. ■ ü r v á r o a a áa a v i z ' i z ' ő n 3 a d a p € a t 1 9 4 3 / 4 5 3U.
B.
>
i í r l c U urrow s A n ton D e la e l %
EGYÉB IRODALMI FORGÁSOK
A tanulmányban c s a k a h i v a t k o z o t t i r o d a l m a t v é s z é n sz á nb a . Eb b e n f e l l e l jük a hozzákapcEolódó: kise b b könyvtárat k i t e v ő ezakirodalom f e l s o r o l á s á t , Fl e l ysz üke m i a t t m e l l ő z ö m ennek a t o v á b b i i r o d a l o m n a k a f ö l s o r o l á s á t . Dr.ACZÉL J . : AVGYIJEV : BÁRCZI G. : " " ; BARTHA A. BUDENZ J . E. BA3EX0N
S z i t t y a - g ö r ö g e r e d e t ü n k . Bu d a p e s t , 1926. Az ó k o r i k e l e t t ö r t é n e l a e . B u d a p e s t , 1 9 ? 1 . Maíryar s z ó f e j t ő s z ó t á r . Bu d a p e s t , 191í*. A magyar s z ó k i n c s e r e d e t e . 3 p . , 1951A I X - X . s z á z a d i magyar t á r s a d a l o n . B p . l 9 6 8 . ' ^ a g y a r - u g o r o ssz e h a s o n l i t ó s z ó t á r . Bp. l 8 ? 2 . La l angoi e de s u m e r i e n n e . P a r i s , 1882. / A n n a l e s de p h i l o s o p h i e c h r é t i e n n e / 3 3 - 5 7 , 1 7 1 - 1 3 9 , '♦0-4'*. o l d a l / Dr.BOBÜLA I : Sumeri an a f f i l i a t i o a s . W a s h i n g t o n , I 95 I . V.M.CSEPNYECOV: D r e v n e j s i J p e r i o d i s t o r i i n a r o d o v u r a l s k o j o b a e n o s t i j / 3 I F / K. v o p s o r u ob e t n i c e s k o m v c i r k u m p o l j a r n o j k u l t u r e . Moskva, 196 ^. " " " : A d a l é k o k a z o b i u go r o k n e m z e t s é g i s z e r v e z e t é n e k t ö r t é n e t é h e z . B u d a p e s t , 19^9. CONTENAU ; Manuel d’ a r c h e o l o g i e O r i e n t a l e . P a r i s , 1931. DELITZSCH : B a b i l o n i * ée a b i b l i a , B u d a p e s t , I 9 0 3 . Grundzüge i e r s u me r i sc h e n G r a a a a t i c . L e i p z i g , 191-''. w irt a J.DI NEL2Y P: M a t e r i a l s f ó r a sume r i a n L e x i c o n g r a m m a t i c a l i n s t r u c t i o n . L e i p z i g , 1905. A.B.DOLCOPOLSZKIJ; A . 3. 196'+. Gi pot - eza d r e v n e j s e g o r o d s t v a j a z y k o v y c h semej S v e r n ó J J e z r a z i l s v e r ő j a t n o s t n o j t o c k i z r e n i j a w . Voprosy J a z y k a z n a n i j a 2 : 5 5 - ó 3 . ^’b e r d i e Ve r wa dt des S u E e r i s c h A c c a d i s c h e n mi t den DONNER u r a l - a l t a i e c a e n Sprache. I 885. F.G.EICROFT: S o c i e t e f r a n c a i e e de n u m i s a a t i q u e . P a r i s , l ö ó l . 11 9 - 1 2 1 . o l d a l . GALGOCZY J , : Djabb sumer s z ó o z e d e t . 3 p , 1 9 0 ^ . Sumer-magyar s z ó s z e d e t . 3p. 1915. Az u r a l - a l t á j i eu'íier r o k o n s á g k é r d é s e . 3 p . 191^+, Sunerisch gr a n a a t i s c h e n M i s e l l e n . S t r a s s b u r g , 1 9 1 0 A Sua er k é r d é s . New X o r k , 1968. GIESSVEIN S: Aa sur és M i z r a i m t a n u s á g t é t e l e . G y ő r , l 88 ? . GOLDZIHEP I : J e l e n t é s a z o r i e n t á l i s t á k I X . n e m z e t k ö z i k o n f e r e n c i á j á r ó l . A k a d é mi a i i r t e s i t ő , I 8 9 2 . 6‘+ 3 . o l d . V.GORDON CHILDE: The Br onz e A g e . Ca.-nbridge, I 9 6 3 . GULYA J ; Hogyan a l a k u l t a k k i a k ü l ö n b ö z ő n y e l v e k . É l e t ée Tudo mány. 1 9 6 9 . 1 . 2 9 . 1 7 0 - 1 7 5 . o l d . B u d a p e s t . GOSZTONii K: M ű v e l ő d é s t ö r t é n e t i és n y e l v t u d o u á j i y i e g y e z t e t é s e k . /Ahogy l e h e t . P á r i s , 1959. I 0 8 - I I I . / H o n f o g l a l á s e l ő t t i t ö r ö k j ö v e v é n y s z a v a i n k . 3 p . , 1908. GÖMBÖCZ Z. A m a g y a rs á g k i a l a k u l á s á n a k e l ő z m é n y e i . Bp. 1955. HAJDÚ P. II II Über d i e a l t é n S i e d l u n g s r á um e n U r a l i s c h e n S p r a c h e f a a i l i e . Bu da pe s t , 196*+. F i n n ug o r népek és n y e l v e k . 3 p . , 1 9 6 2 . B e v e z e t é s az u r á l i n y e l v t u d o m á n y b a . 3 p . , 1966. La f i g u r e humaine dajis l e s monuments c h a l d é e n s 7.T.HAMY b a b i l o n i e n s e t a s e y r i e n s . P a r i s , 1907, P. HADPT : Die s u me r i s c h e n F a m i l i e n g e s e t z . L a i p z i g , I 8 79 .
IMRE SAMU : A mae:yar n y e l v t ö r t é n e t e és e r e d e t e . B p . 1967. KATONA IRTVÁN 'Shéber g y ö k e z a v a k a magyar n y e l v b e n . B p . 19^0. KÁROLY GÁSPÁR: S z e n t B i b l i a . B p . , 19^+9. KIS? B. Majtyar r é g i s é g e k . P e s t , I 8 3 9 . KOSKINEN: Les f f l l g r á t l o n dee p e u p l e s e t p a r t i c u l l e r e m e n t c e l l e d e s T o u r a n i e n s . P a r i s , 1875. 1 0 2 . K i . LÁSZLÓ GYULí ; Ő st ö r t én e l mü n k l e g r é g e b b i s z a k a s z a i . B p . , 1961. LFNORMANT La mag l e dea C h a l d e a . P a r i s , l 8 ? ^ . L e s p r e m i e r e s c l v l l i s a t l o n s Ch a l de a und A s s y r l a . J ena , I 8 7 5 . L e t t r e s A s s y r i l o g l q u e s I I . Et udes a c c l d i e n n e s , Tome I . e n k . p e r t l e s . P a r i s , l 8 7 ' » . MAHLER E. A sumer őenép n e m z e t s é g e . Bp. I 899 . E t h n o g r . 8 l - 99 . é s 199 - 217. o l d a l . B a b y l o n i a ée A s s y r l a . Bp. I 9 06 . MARKI S. ; T ö r t é n e t t a n í t á s a k ö z é p i s k o l a i uj t a n t e r v s z e l l e m é b e n . 19 0 2 . 125 k . l . MUNKÁCSI B. : A ka dé mi ai É r t e s í t ő . Bp. 190^+. k k - k ^ , o l d a l . MFLICH I . ; S z l á v j ö v e v é n y s z a v a i n k . Bp. 1 9 0 } . KI KLOPI Tr F. : E t y m o l o g l e c h e s Wö r t e r bu c h d é r P l a v i e c h e n S p r a c h e . Wi en, 18 8 6 . Die S l a v i s c h e a El emente i n Ma^^yarischen. . . Wi en, I 8 7 I . ORBÁN ÁRPÁD : i ^ st ört énel münk e u r ó p a i c s i s z o l t k ő k o r i , r é z - , b r o n z - és k e z d e t i v a s k o r i l e g f ő b b 12 k ú t f ő j e . / F ö l . H u n g . 3 IO 8 / I 962/ B u d a p e s t , I 9 62 . S z é c h e n y i L i b r a r y . ORB'N Á. : Az UJ D^LIES SOKSZÓGES p o l i g o n á l l s s z ó r o k o n l t á s i r e n d s z e r d i a d a l u t j a . Bp. 1970. Hung.Academy o f S c i e n c e M.S. n o . : 25 / 1 9 70 . OPP’^RT : Ra ppo r t a d r e a s e as E x c e l l e n c e M. d e . 1 * i n a t r l c t i o n p u b l l q u e e t des c u l t e s . A r c h i v e s des m i s s i o n s s c i e n t l f i q u e s e t l i t t e r a i r e s . P a r i s , T . V . 17 5 6 . K . l . ti • E x p e d l t i o n s c l e n t l f l q u e en M e s op o t ami e . P a r i s , 18 5 9 . 1 1 . 59, 85. old. A.H.SAYCE : On A c c a d i a n S e a l . J o u r n a l o f P h y l o l o g y . P a r i s , I 8 7 I . Paris, 1871. Vol. I I I . l . K . l . SZABOLCSI M. : A z s i d ó k e g y e t e m e s t ö r t é n e t e . Bp. I 9 06 , PCHRADi^R : Di e H ö l l e n f a h r t d é r I s t a r . G i e e s e n 18 7 ^+. 5 8 .K. 1. és l'+S. SZINNYEI : Mapyar n y e l v h a s o n l i t á s . Bp. 191^. Y.H.TOIVONFN : Zűr d é r f i n n i s c h - U g r i s c h e n Urhel mat ISFO 1952. VARGA ZEIGMOND : A sumer k é r d é s mai á l l á s a , K o l o z s v á r , 1913. Az ó k o r o k e l e t i népek m ű v e l ő d é s i t ö r t é n e t e . K0 I . I 9 1 3 . Ö t e z e r év t á v l a t á b ó l . D ebr ecen, 19^2. í r á s é s n y e l v t ö r t é n e t i a d a l é k o k . K o l o z s v á r , 191^. VÁMBÉRI ÁRM. ; A ma g y a rs á g b ö l c s ő j é n é l . Bp. 191't. WlvIFSBACH : Di e s u n t r i s c h e F r a g e . L e l p z i g , I 898 . 7,AKAR ANDRÁP : A sumer n y e l v r ő l . Bp. 1967. M .S .n o.10 .801. Analecta Széchényi L i b r a r y . ZAMARGTSKY : K e z d e t b e n v o l t sumer. B r a t i s l a v a , I 966 . SZIN’''YFI J . ; A ma g ya r sá g e r e d e t e , n y e l v e és h o n f o g l a l á e k o r i m ű v e l t s é g e , Buda pe st , 1919. ZPT'KOV-FPANCFV : V i l á g t ö r t é n e t . Bu d a p e s t , 1962.
A 200 3ZA7A3 S0£32ogi3 5ZÚTÁ?. H^EE-iiUG’rA-R 3ZgaQK:i:i2hoA oZÚTÁEI S0B3ZÁU
1. 4-5 . b. 9.
12
.
16. 19. 25. 24. 25. 26-27. 29. 32. 35. 40.
39. 44. 45. 45. 49. 50. 53. 55. 5b. 65. 56. 71. 75. 77. 30.
32. S3. 37.39. 90. 92. 94. 96. 97. 93. lo l. 103.
104. 105.
lo7.
rjA 7 Y A R
H S3SR
3Z í3T,ÍHI
50H3ZÁa
XA.3YAR
k S t ,k ö t é l c h a ta l 114. kurta 116. kurta anya 113. la k , l a k á s la a ,le k a le p ,la p arat lep 119. 122. Árpád lé le k lá l-a h bardt I d ,l o v a s laD a/lohol/ 123. b-ín,DÍnlIr ma^3,ma5aaz t03 SíACjua 124. beteg marha 126. aara,sarca 127. ae^ye oélyeg oadi oéDA 130. mászárol mészár 3Í r , 3lr<5 a«s,mez5 aezi 1"9. menny aeni 129. to'Jn nagy r.agli csavar 132. dagah nő, n é r l fune dagad 135. nép dús I 30. dós mlb nár dea,dea^h neTljvaveh deák 137. nyu.2 odnl 140. nucha eaeae ea er^a,höro3z ara .e re erős psaoer 0HI,A3IA3 143. eadpOalrU eakűd orr,oroia Ctrl, aram 144. á l,á ll 146. óra zág arzak á l.á lő 5 r ,5 r l3 ánok er én ek 149. a u l , v e l , p a ] al45. oro azlác a ri-a za la n ra l,fa lu rak,rakÓ8 p lle g e a rakaB.raiSas fe le s é g 155. 156. fiú r á s , r - i g a l 02! r a g a l .r a ^ n a P ÍJ I 60. -aty a go tja a lr U l, s e r k e n z e r l a gazu 161. a lr,a lk lt g a z ,5 l2 o l slre a -g a i,-k a l azaoad g y a r a p lt lt jg íy r t szaoat,3zaboat 164. ho b a r,h a rs a i 156. azarv ü a rrqa ^ j íh*4 iíircol a l , 8la g atar 171-172.a z e ^ ,s z e g le t z ik ,a e k íiat ,n a t á x íion,otthon bon azegeny aa.?un, oigan 173. lió Iddan 176. ezer,szerel 3 ze r-e l,a z e re d 1 .5 a l^ .J l^ g a 1 7 7 . szák ,k arszék a a k -t e r ,k a r s z é k t-Iz,ISTE.'T J e z z a , I l u i latén I 8 0 . gzőrj-aerte szered Jad 193. tanul,taa'^ca tarak Jós fcalapaca eelapat 134. ta p a d ,ta n a «z tapas k alo da oelada 135. ta rt,t4 ro l t a a r ,t a g !ia r chapar,chap 3 a 194.t o r i b a , t írvány t o r la b ,ta ra a 2 ik ap ,k a p a r kapu kao 2o3. u r/te rv tU z,e r5 u r/ te r/ ®en k ar,k 3 r k a r-e l 2 o9 . u r , ő r zár kaa 2 I 0 . tóm aztea k aa, kosár ohaoaD kaszao jcar caar £ j r , iei-é K ,xerltáa k é r i, k e r e t kert,k'Jr k e r e t , korle a d ^ad oaíán j
alud n i
AD-AD 7 cbalom an,ana arak Arpád/alap/ ' pár un banl gedek b e l je k bain b lra ■Ón sab er
üiBzesen: 04 szó
"CSILLAGOS STATISZTIKÁK" Az uj r e n d s z e r , a : SOK NY l KVÜ, v a g y i e p o l i í o n á l i s r o k o n i t á s t a e g f i g y e l á s é r e •íc i l t . í z é r t o l y a n s z a v a k s o k a s á g á t k e l l e t t k i s z ű r n i , e g j ; " p é l d a t á r " a e g s z e r k e s z t é s é n é l , araely a l e h e t ő l e g t ö b b SOKSZÓGSS r o k o n s á g o t m u t a t j a más, iieijen nyelvek ezaval.Val. Napy v o l t a n e e r l e p e t é s , a a i k o r k i d e r ü l t , hogy a z i g y m e g s z e r k e s z t e t t 200 s z a v a s k i s s z ó t á r s z ó an y a g án a k c s a k n e a f e l e á l l o a á n y á t FINNUGOR e r e d e t ű n e k l o n d j a az 3SZAKIAS i r á n y z a t á l t a l b e d i k t á l t , - - s z ó t á r u t o l s ó o s z l o p á n a k b e jegyzése. A könnyebb á t t e k i n t h e t ő s é g c é l j á b ó l k i i l ö n - k ö l ü n v é l a s z t v a i s b e a u t e t j a a SCO s z a v a s s z ó t á r a FINNUGOR és MÁS n y e l v e k k e l r o k o n í t h a t ó s z ó c s o p o r t j a i t . I t t " c s i l l a g o k " / keresztek/ j e l z i k a aokszöges r o k o n it h a tó a á g o t . Ezért ne vezzük " c s i l l a g o s s t a t i s z t i k á n a k " . A c s i l l a g o s s t a t i s z t i k á i k már az e l s ő r á t e k i n t é s r e e l á r a l j á k , hogy a i i l y e n és hány n y e l v v e l r o k o n i t h a t ő a magyar s z ó . ügy ana kko r v i l á g o s a n é r z é k e l h e t " . hogy CSAKNEM MI'íDENIK MAGYAR SZÓ KÖZÖS EREDETET SJTST, MUTAT A SUMER M'C-rELÍLŐIVEL. A s z av a k t úl nyomó t ö b b s é g e ugy ana kko r r o k o n i t h a í ó a z : AKKÁD, ŐSGÖFiCB, '??OHÖK n y e l v s z a v a i v a l i s . Sőt 8^ a a g y a r s z ó a HEBERREL i s r o k o n s á g o t 3u t a t . . . . Iffle, ez a SOKSZÖGES MAG’Í AR NYELVTEJLODÉSI t é n y á l l á s , a ni ne k l é t é t a l e g ■serevebben t a g a d t a az ÉSZAKIAS i r á n y z a t , - - a korábban i d é z e t t s z a k v é l e a i é n y i =en. Egyben ez a z a SOKSZCGES n y e l v f e j l ő d é s i j e l e n s é g , a a i t MA MÁR b i z o n y í t o t t n a k Tiond, az ugyancsak s z ó s z e r i n t i d é z e t t "UJ 7Í ILIG-DÉLIES" i r á n y z a t , - az flj SokszÖges S z ó e r e i e t v t a s g á l a t i H e n d s z e r Védel mében! Euek az u t ó b b i " i d e ^ e n " f e l d o l g o t á s o k azonban úgy v á l o g a t t á k o s s z a a s o k 'zb’ ge s e n r o k o n í t h a t ó MAGYAR s z ó a n y a g o t , hogy a z z a l " i g a z o l h a t ó " l e g y e n e l ő r e g y á r t o t t , k o h o l t , — soha s e n k i á l t a l nem b i z o n y í t o t t f é l i g d é l i e s r u d b e c k i án u s s y e l v f e j l ' d é s l s z e a l é l e t U k , 111. t a r t o z é k á t k é p e z ő ő s t c r t é n e l a i , k u l t u r t ö r rénelmi e l k é c z e l é s ü k . Vem é r t e t t é k meg, 111. á t l é p t é k e z e k az " i d e g e n " SOKSZÖGES i r á n y i a t o k , a k o nk r é t a n NÉGY PONTTAL / t é t e l l e l / j e l l e m z e t t " u j s o k s z ö g é é s z ó e r e d e t v i z s í á l a t i r e n d s z e r " p a r a n c s á t . Ez az e l ő í r á s t i l a l m a z z a u g y a n i s , — mint más h e l y e k e n i s é r i n t e t t ü k , b á r m i l y e n n y e l v , 111. a n y e l v e k BÁRMELYIK s z a v á nak " k i z á r á s á t " a r o k o n i t á s n á l . v á r csupán a CSILLAGOS STATISZTIKA v i l á g á n á l i s ki mon dh at ó , hogy HAMIS, t udománytal an a " f é l i g - d é l i e s " i r á n y z a t o k n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t e , amely r.^OBECKIÁNUS, v a g y i s e u r á z s i a i ő s n y e l v i h ag y a t ék n a k n y i l v á n í t j a a a a g y a r n y e l v n e k a s z ó t á r un k b a n i s t a n u l má n y o z ha t ó sumer-magyar s o k s z ö g e s s z ó r o i c o ns ág á t . Már f e l ü l e t e s v i z s g á l ó d á s i s m e g g y ő z i a z e m b e r t , hogy SUMER n y e l v i b e ".atás, á t v é t e l minden n y e l v b e n a k ö z ö s e r e d e t ű , magyar-Gumer s o k s z ö g e s szókincs. A s o k s z ö g e s s t a t i s z t i k a és h a n g t a n i , j e l e n t é s t a n i j e l e n s é g e k f i g y e l e m b e v é t e l é v e l e l ő r e nem i s l á t h a t ó t o v á b b i n y e l v f e j l ő d é s i és ő s t d r t é n e l m i v o n a t k o z á s b a n t i s z t á z h a t ó a r é g i í SZAKI a S i r á n y z a t s z ö r n y ű t é v e d é s e i . É s f ö l d e r í t e n i o l y a n t i t k o k a t , m e l y e k e t m e g f e j t h e t e t l e n n e k mondtak a k o r á b bi k u t a t ' l f .
C3ILLA303 STATI3ZTIXÁg
A "200 3ZA7AS 30g32!353 JZCtAB 5TATI3ZTIZÁJA A 30K3ZC5S3 PIKüU^GH CoOrORT
3ZÚTÁHI
30HSZÁJÍ
1 2 3 4 5 6 7 9 U 13 14 21
26 27 33 34 35 41 42 44 46 47 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 59 60 63 74 75 76 77 79 79 35 36 38 39 9o 96
A üAsrAa szó
H * D Z » X l » N a
, 3
ad,adó,adomány ajtó/aJaJc/ a k ar a ló l a lu d n i anya a p a ,a t y a ara/aenyaaszony/ á ld á ru l,Ip a ro s áaó/aJak/
♦
+
+
+ +
báfO ácsl
a ir,o lrto k ,5 é r b iro .o iró c s illa g c s ira dagad edér^ e g y / e ls ő / ease,eniese esd/esik/eskll eszik á l,é lő ,á lé t ánek éí), á p lt ez e r fa l,fa lu fe j,fő feleség flu fon f o r o g , uEIr35,forr fú r^fú ró firé sz garád,k:ert h a l,iia lá l hara-s/harap?/ h asit hat ,üataloca h á z ,h a z a hare,hlai ip ark odik,Iparos Ír,Írá s iv á s,v l3 Iz z ik ,tU z Jó,Jog kap,kapar/kapa/
+ ■f +
+
+• +
* *■
+ ♦ + + ♦
+ + ♦
+•
+ +
■f
+ + +
+
+ + +
+
+ +
+
+ + ♦
■f
+
+
+•
3ZÚT.ÜÍI oORszAa
A
íía :i y a s
3zó
lOZ), k o rjk erd k lo6 k e r’lLet .k e r e t . k e r t kés lo 9 . llo . káz/kac9ű/ k^jt 114. kutya 117. 113. la k á s,la k ik la p ,la p o s 119. 12^. lé le k ,le h e l l ó , l o v a s / l o h o l ?/ 123. 126. marba nen ny/orszig/ 123. mező 129. nép 136. néy 137. 138. néz.néző n y a l,n y e lv 139. 140. nyugodni orr,orom 144. 3 1 ,ö le l 147. drd 149. p a lo ta / fa l,fa lu / 15o. rak 155. 156. ri^^,r'lgaloffl re g e ,re ^ é l 157. 153. ró láo . a irll,a lr3 g 151. 9 ir4 s 152. sU t,e a i 3zarT Iű6. azáj 16/. sz á z 170. 9 zeg,9ze§ez 171. 172. sze g é ly ,ö ssz e g szea 175. 175. s z e r . szerszám. 3:: e r r e z . szertartás g z ln ,c sin o s 173. 3z3 r,g e rte 130. 151. szó t a n u l ,t a n á c s 133. ta p in t,tap a a zt 134. 136. tá l,tilo a 133. t e l e , t ‘i l t te n n i,te sz 19o. té r,te r:il8 t 131. 132. t í z / ra n ,:^ t-7 A :s / tu d ,ta d ű 3 Ín y 195. f i z . Iz z á s 193. v i r ,T : l r o a 199. jir 2o3. or,er5a,Hi:;iG3Z 2o3. to m /teiet/ 210.
3 . 1 . a . T , H . az . L . K ♦ + ♦ + +
♦ + + ¥
+
+ +
+
+ +
+ + + + -4+ +
• • + ♦ + • . > . +
+■
. + ♦ . + . +
•f +
+
+ +•
¥ ¥ + »•
+ . + . + . + . . ♦
+
+ +
+ + + + + + + + ♦ + + +
¥
+ + ¥■ ■f ♦
+•
♦
+
♦ +
■f
+ ♦ ¥
+ ♦
+ + +■ +
-f+
•f +-
. + ♦• + + . + . + ♦ . + . + . * . ♦ . ♦ . ♦ . . •h . ■f + . + . +
+ + + + ♦ ♦ + ■► + + > + í+
4■♦■
*■ + + +
+
+■
> +
+
+ •f
+ ■¥ -f +
+
+ + + + +
+
+
+
+ +
+•
+ +
+ +
¥
30K3ZJGí :3 ?IIOU50H CSOPORT o33Z232H « 99. SZo
♦
ISaSHETLZS
szórÁRI 30R3ZAH 12, 19. 27, 25. 3ó. 43. 63. 70. 71. 30, 31. 34. 87. 91. 95. 111. 113. 124. L25. 132. 133. 135. 143. 146. 154. 163. 169. 173. 174. 135. Iü 9 . 2o2. 2o4.
E53r3TCTr=:K 3JQ?rrO^T 3 0 K 3 Z : : ^ 2 3
. 3 . A . 5 . T . H . 32 . L . lí .
A MA^'íAR 3ZŰ Árpád oánlk, e l Danii: Deteg Déna d a lo l ékfékes güré gL’ l y , f e l g u I y i z l k g y a r a p lt , gyárt üon,otthon has imád loTilt Jogar k a r , kaji/ga ne 1/ k o csi koszorú o a g a a , 3iagQ9 zt 09 magyar nagy nap nán l,n5 e rős,árií9 | iie ro 3 z o rs z á g p iro s 3 z a o ,k a s z a b o l szánt szegény szek ér t a rt,tárol t i n t o r o .3 h e l y ,ü e l y e s k-lrt
I 3 £ ; r í t i .-:k
iaz;D 3i;i;5K
•í a ^ tal '^ s z a v a s
. • . . • • • • • . . . . . • ,
+ + +
+ *
+ ■t* > 4■«■ + -f + +
+ *■ 4-
+ +
+ +-
+
+ +
+ +
+ +
+ + +
♦
♦ *
* +
♦ +
» +
*■
• + . +
+
+ + ♦ +
♦ +
+
4-
* ^
+ • ■¥
+ ♦
• +
+ + •f
. . + . +
aci-ror?
m a j -' a ?.
+ ♦
♦
3 o :<£z o -:í 33
j
Za v a k
!S 3 2 ü3 jIN a 33 #j JELaASYAHÁZATi
3 « ao-Tier A
«
attád
J a
ísU -R -a
T
ÓSTIÍH'ÍK
«
H ■ h4oer 3Z • 9 z l - V latin L N
c^mat
'
Ű3T! r 3K SRErETlJTIEK MOKrOTT S0X3Zo^3S lUTfAR SZA7AK
30R 3 Z ;! J !
9. 15. 24. 28, 29. 32, 38. 43. 45. 72. 73. 82. 97. 99. 3. . 0 0 .
lo8. 14 L. 145. 143. 159. 168. 177. 179. Iö9 . 194. 196. 197. 2o6.
A
M A - '/ Y A H
arat ba lta Dél/eg Doszorlcány
1C4
.
S
.
+
.
+
•
•*■
.
A
..
T
.
•
+
+
+ +
* + +
♦
+
+
♦
+
+
*■
+
♦
•
^
+
•
+
.
*■
.
+ -f
*■
csavar d e l i , viálceg eke e r J 3 , eaíjer, f é r f i a re p lj syirLl idő Icapu k a r ,á t lc a r o l kari a kák ok,okos oroszlfln ő r,5 rlz 9 Írga s z ia ,é rté k 8 z á k ,9 z é k H e ly ,u r 9z5r tender to rlá ö ,tö rv é n y t'ind ér ta n lk ,£ é n y szapul
.
+
+
a
-*■
.
+
•
+
.
+
+
>
+
♦
>
+
+-
.
+
+
+
.
+
+
.
+
.
♦
•
+
+
•
+
+
+
+
.
■►
+•
+■
-*■ +
30
-f
■¥■ +
.
+■
♦
•
«■
. • .
+ -t-
+
.
+
+
Í
3Z
j
33
4. 3S 3 Z
3
:.K :
2 +
+
4-
+
+
♦
>
+
+ >■
*■
+
+•
+■ +
+ -f
Z
í :A J 'í .V ♦
+
+ +
+
+
4-
+■ +
+
*■
*■ *
+■ +■ +
+ -f
-t-
<)■
*■
>
+
*
•f+
.
+
+
+
+
•
♦
•f .
+
+
.
■^
+
.
+
♦
.
kalapács k a llo k a kaloda kas,k09'ir káJBza kár
4-
*
.
•
>
+
+
zO N E O T ?
ig a
♦
*■
+
•
.
N
+
*■
*■
«
+ +•
.
•
Ti
■f
•
t
.
+
+
+
+
.
3Z
•
+
+
«
3
+
.
oarát o a r la c g D . i Irá n y beszél 082Lid d a ra ,a a r a D dlHk gap /n a^ g a rra l/ ^ a ra t garabó gatya g a z ,5 á z o l gaz da ,ga zd ag p o r o lt
?
+
D ^ in
3 Z U -.7
16. 17. 20. 22. 31. 37. 39. 61. 62. 64. 65. ó6. 57. 69. 33. 93. 93. 94. lo l. lo 3 .
.
S ZÓ
+
+■ +
4-
2S ^z6
S Z k lA K
SZÓTÁRI 50R3Z/a 112. 120. 121. 127. 130. 131. 134. 142. 151. 152. 153. 134. 155. 132. 2oo. 2o5. 2o7. 2o9.
A LlAJTAfl 3Zd
□ 3
kormány len lep é áy negye B é e z á ro l munka,munkás nádor o la j
+ • •
+
.
-f
+ +
+ +
p a lG S t
pap pecsét szabad a z a a ly a ta k écs szalonnaÍr szent u d v a r ,a t zár
• -»-
-f-
. + • + • + . *■ . + * >
+ ♦ í-
•
+
+
♦
• • + . -1-
+ *
3Z . L + •t+ + ♦ ♦ + * + + +
-f
+
+ +
+ +• +
♦
3ZLÁ7 S S S E iT ü íiii ÜOXLOT
áM
A . 5 . T . H .
-*> ♦ +
♦
SOiSZ^-'JSS 3ZÚC30I0ST:
39.-’ :-
H 5R5D3TC"K3K MOJTTOTT 30Y3Z^f^3S SA3TA2Í 3ZA7AZ a l^ n
lo . 99117.
asszony kard kert
m + *■
• ♦ * > :Í3SZ23EN;
oam a D'iZjDiidÖS k a s tily toron y
40.
dús
LATIN Z35rz-T
115. lló .
kupa k u rta
+
+
♦ + ♦
SZ h VAZ
• + • • • +
♦ + +
+ + +
Ö sszesen:
OLASZ íi3i;rST
♦ ■
3 í>: -
N^aZT aF-iLíüT J l ’íEi yCWr-OTT 13. 3o. 162. 193.
+
:íCM:o'rT
v .A jrA ii
+ + +• 4 . '-^” -’
30:<3Z.:''-}iS sz ő
+ •♦ •+ rssze se n : 1.
*
jdC?'
+ +
+ = o la s z
3ZA7AÍC +
Csszegea;
+ >
2 , Í 3 t?
+
aazDsrifyzK
sS k IÍÍÍ
2 o l.
320
*■
elmer
moseott
íug tab
.3
.
A .
soicszögss
3 .
T
+
.
> Ős
sző
H ,
3Z
.
L
.
lí
• fran cia
\ ,ítö
POLIGONÁLIS S TA TI SZTI KAI KÉPLETEK A tovább k u t a t á s o k megkönnyitéeéh<9® k é s a i t e t t e m egy MENNYISÉGI P O L I GONÁLIS STATISZTIKÁT l e . Ez f e l t ü n t e t i m i l y e n a rányú a magyar / é s más/ szavak különböző ÖEBzetételü, sokszöges rokonsága,— a sá ks z ö ge s s z ó tá r ba n. A FINNUGOR " F ü " c s o p o r t s t a t i s z t i k á j á n magyarázom meg most e z e k n e k a " p o li g o n á li s s t a t is z tik á n a k , képleteknek" a sz e r k e z e té t. Nézzük a z " A " J e l z é s ű k é p l e t e t . A v o n a l f ö l ö t t , a z e l s ő so r b a n k ö z l i , h og y : 99 magyar /M/ s z ó r o k o n i t h a t ó a s z ó r á r b a n a FINNDGOH /FU/ n y e l v e k k e l . A v o n a l a l a t t , v a g y i s a má s o di k s o r b a n a z t mondj a e l a k é p l e t , h o g y a s z a v a k k ö z ü l 34 az ó r o k o n i t h a t ó még a SUMER /S/ n y e l v v e l i s . A l a t t a , a har ma di k s o rb a n k ö z l i a s t a t i s z t i k a , hogy 9 s z ó az Akkád /A/ m e g f e l e l ő v e l i s rokonitható. Az a l s ó s o r v i s z o n t a z r t u d a t j a , hogy 59 s z ó t a l á l h a t ó , ame l y e g y i d e Jüen a SUMER /S/ és az AKKÁD /A/ n y e l v b e n i s r o k o n s á g o t mu t a t . Ezek s z e r i n t 90 magyar s z ó r o k o n i t h a t ó v a l ó j á b a n , — i t t a FINNUGOR /FU/ c s o p o r t b a n a SUMERRALI Csakhogy az a l s ó s o r t u d a t j a , hogy e z e k k ö z t 59 o l y a n s z ó v a n, ame l y a SUMER /S/ és az AKKÁD /A/ n y e l v b e n i s r o k o n i t h a t ó e g y i d e ji.-'en. I s m e r e t e s , hogy t ömér d ek SHMER/S/ s z ó t á t v e t t az AKKÁD / a / n y e l v . A p o l i g o n á l i s s t a t i s z t i k a i k é p l e t b e n m i n d i g az a l s ó so r b a n veszem számba e z e k e t az AKKÁD /A/ n y e l v b e I s b e é p ü l t SUMER /S/ s z a v a k a t . A " H" j e l z é s ű k é p l e t TÖRÖK /T/ a z a z ő s t ö r ö k v o n a t k o z á s b a n e l e m z i a 99 FINNUGOR /FU/ r o ko ns ág ú magyar s z ó SOKSZÖGES r o k o n i t i i a t ó s á g á t . I t i t e h á t már -=a magyar s z ó " s u m e r - a k k á d - ő s t ö r ö k ö s " NÉGYZZÓGES r o k o n s á g MENNYISÍX5I STATISZTIKÁJÁT mutatom b e . A k é p l e t s z e r k e z e t e a z o n o s az " A ” k é p l e t t e l , c sa k az >’'STÖRÖK /T/ n y e l v v e l i s k i b ő v ü l a s o k s z ö g e s r o k o n i t á s . A " C " k é p l e t GÖRÖG / ő s g ö r ö g / " G " , — a " D" k é p l e t v i s z o n t az ŐSTÖRÖK és ŐSGÖRÖG együttes ezórokonitás m ennyiséi sta tis z tik á já t tünteti fe l. Az " E , F , G , H " k é p l e t e k v é g ü l h ÉBEPES /H/ s o k s z ö g e s r o k o n i t h a t ó s á g s t a t i e z t ü r á j á t adják.
gEAigCUL 3 5 £ D S r f e K MO^EOTT SAGYAH SOKSZÖOSS SZŐ
lö S z ffi
2 o l,
^ 3IAŰTAR 52Ó
cliner
.3 . A . 3 . T . H .
+
* Őa^zesect
3Z , 1 . N
• fra n c ia
l.iZ á
POLIGONÁLIS S TA TI S ZT I KA I KÉPLETEK A t o v á b b k u t a t á s o k t n e g k ö nn y i t é a é h e z k é a z i t e t t e m e g y MENNYISÉGI P O L I GONÁLIS STATISZTIKÁT l e . Ez f e l t ü n t e t i a i l y a n arányú a magyar / é s más/ szavak külö nbö ző ö e e z e t é t e l i i , so ks z ö ge s r o k o n s á g a , — a sá ks zö ges sz ó tá rb a n. A FINNUGOR " F ü " c s o p o r t s t a t i s s t l k á j á n magyarázom a e g most e z e k n e k a " p o ll g o n á li s s ta tis z tik á n a k , képleteknek" a s z e r k e z e té t. Nézzük a z ” A" J e l z é s ű k é p l e t e t . A v o n a l f ö l ö t t , a z e l s ő so r b a n k ö z l i , h o g y ; 99 magyar /M/ s z ó r o k o n i t h a t ó a s z ó r á r b a n a FINNUGOR / T V / n y e l v e k k e l . A v o n a l a l a t t , v a g y i s a má s o di k s o r b a n a z t mondj a e l a k é p l e t , h o g y a s z a v a k k ö z ü l 3^ s z ó r o k o n i t h a t ó még a SUMER /S/ n y e l v v e l i s . A l a t t a , a h a m a d i k so r b a n k ö z l i a s t a t i s z t i k a , h o g y 9 s z ó az Akkád /A/ m e g f e l e l ő v e l io rokonitható. Az a l s ó s o r v i s z o n t azn t u d a t j a , hogy 59 s z ó t a l á l h a t ó , ame l y e g y i d e Jüen a SUMER /S/ és az AKKÁD /A/ n y e l v b e n i s r o k o n s á g o t mu t at . Ezek s z e r i n t 90 magyar e z ó r o k o n i t h a t ó v a l ó j á b a n , — i t t a FINNUGOR /FU/ c s o p o r t b a n a SUMERRAL! Cs akhogy az a l s ó s o r t u d a t j a , hogy e z e k k ö z t 59 o l y a n s z ó v a n, amel y a SUMER /S/ és az AKKÁD /A/ n y e l v b e n i s r o k o n i t h a t ó e i ^ y i de j ij e n . I s m e r e t e s , hogy t ömé r d e k SHMER/S/ s z ó t á t v e t t az AKKÁD / a / n y e l v . A p o l i g o n á l i s s t a t i s z t i k a i k é p l e t b e n m i n d i g az a l s ó s o r b a n veszem számba e z e k e t az AKKÁD / a / n y e l v b e i s b e é p ü l t SUMER /S/ s z a v a k a t . A " B " J e l z é s ű k é p l e t TÖRÖK /T/ a z a z ő s t ö r ö k v o n a t k o z á s b a n e l e m z i a 99 riNVUGOR /FU/ r o ko ns ág ú magyar s z ó SOKSZÖGES r e k o n i t h a t ó s á g á t . I t t t e h á t a i r -a mag:^ar s z ó " s u m e r - a k k á d - ő s t ö r ö k ö s " NÉGYEZÓGES r o k o n s á g MENNYISÉGI STATISZTIKÁJÁT mutatom b e . A k é p l e t s z e r k e z e t e a z on o s a z ” A" k é p l e t t e l , eeak az '“ÍPTÖRÖK /T/ n y e l v v e l i s k i b ő v ü l a s o k s z ö g é é r o k o n i t á s . A " C ” k é p l e t GÖRÖG / ő s g ö r ö g / " 0 " , — a " D " k é p l e t v i s z o n t az ŐSTÖRÖK és ŐSGÖRÖG együttes esórokonitás mennyi sé/j i s t a t i s z t i k á j á t t ü n t e t i f e l . Az ' ' t , F , G , H " k é p l e t e k v é g ü l HEBERES /H/ s o k s z ö g e s r o k o n i t h a t ó s á g e t a t i e z t i > á j á t adják.
CSOrGP.T;
99 3-^ó
6 4 -a + ? y + l_ _
34^ Eí j ü 7 T *
s sA -tIU -t-5 + 3
5 Í * ü + FJ> 'T í-3 7=ali-?'jVT^-A 3 5 « -+ ? 'J+ T +S+A
3 = t í+ Í’U+A
55=Li+?U+3+A 45=M^-?J+T + 5 rrS tó T ^ T T T T IT T ásrtí +5i-A 2 5 *M + F U + T + J + 3 fA
39arj+ ?U + H + 3 I^ = K+ ?ij+ H + a+ 3 3=u+?::+H+3+-A
3sil+y'J-t-3+A
43 » a+ ?U + a+ 3+ A
45=M >^y_ lö=ii+?U+Hi-3
2 7 = a + 7 7 iH + 7 _ _
3» M- f?U+H+A 2 5 » íi-t-? ü + iI + 3+A
7=M +?:Jí-a+T+A 12« a+ ? U - hH í - T > 3 + A
2 4 * ^ í? 2 ± Ií± I± 2 ___
H.
22=li+?a+H+j+3+A
?»M+??+H+T+.:}-t-A l?.a+7U+Hí-T^3+3+A
3ZLÁ7 C30PCRT; 39 szó 3 9 = iá t S Z _ _ x!Ls^-f>o Z +3
7=iil+3Z-»-A 2 1 » í :+SZ+ o +A 7 aM +3 Z+T
l a ‘ó+3Z +T 4-A
3.
7=:i+SZ.+Sí-3+A
6*j I+SZH-T+3^A 1 4 2 ^3 Z +H _ 3 *-I+ ö Z -rH + S
0**J+3 Z+H+5+T
L=Í A i -3 Z + r > J + A 4=iJ+ iZ + 1' -t-S+3+A
3=y+3Z+H+A SaL!+oZ>H+3^-A
6=M +d Z-rlI-H j 2=td+SZ+rf + j + i 2 s ;:f i Z + :i + 3 - t - A 2 sj1+.3 Z hj-t-3-(-A
3*2t-3Z-frí-*- í >ű-+o l =i a+JZ+H+T+3+- A
isi^p.zrLKV
l= ;il+ j Z+H+T+A 3= J+ 3Z+ H+ T+ 3+ A
2*íí+5Z+ri>:+G+.S+A
f i Hz rci Tü .3 i.\ 'r x :<
3 1 = 1 !/I3 ^ !/
?4=«>T g^ V'-T+ s ? = ” + T fA
13r=:'^-3-(-A
13=.~--t-T -t-3 ■(•A
1
A.
.-.T . 2 ?: “?»áí+-3Zi-;;*-3 5a:^ ^ 3Z+ l+ A
4»ii+ oZ-t-r+ o
M ^ = U1+*J S.U+A
ló:
c
^.o p c ^ t
j á
:
33
21«M f j 1»M+'j AA 13=M+7-*-3+A
14=-:*H
"~o=5?7hT3" 1=
0 » i l + T + J+rt
7= :!.! í-ri-r O +A
-(-J+ö +A
9=«LI-t- d j - d 3 —^♦'-'i+^-r + 3
0=l'+n-h3+A 6=lí+H+i+3-t-A
ÍI.
3^^ -fJ+T + j’ ^ 3 0=K-t-H+T+3+A 6 a* + E + j+ T + 3 + A
" T íM ^ F ^ T T l c * M -n + r+ A 7=iJ'II>TfS^A
TÖRÖOEÍ KCJiDOTT SZAVAK CSOPOtyTJA: 29 3Z<S
A,
23=^+T *T=S7f732atA+T+A 17 = -+ T +5+A
B.
p * J i + i í-3+3 l*jl4-T-(-3-*-A 13»ií+T+j+3+A
C«
i£zM ±l±3 4=M+T - h j + j 0=5í+T+tí-fA 3aIi +T+H+- o+A
s2Ís±I±£±S_^ 2 = J + T Í-3+.-Í+3 0=-I+-T 4-j+tí+A 5 = J + T + j +;í + i +A
A POLIGONÁLIS S TA T I S Z T I KA I KÉPLETEK 3E3ZEDE A.Z UJ SOKSZÖGrs B z ó e r e d e t v i z s g á l a t i r e n d s z e " n e g y e d i k ' ' számú i s m é r v e , 111. TÉTELE a z , hoj^y; n ar a a s o k s z ö g é é s z ó r o k o n e á g v á z o l j a f e l e l é n k a a a ? y a r /ée mÍB / ' e s t n i k u m o k r e a l i s t a s z e l l e m ű n y e l v f e j l ő d é e i , S e t ö r t é n el® i, kulturtörténelffli vázát. Ennek a s z i n t e a u t o m a t i k u s a n k i a l a k u l ó "VÁZNAK” a z e l k é s z i t é s é t v i s z o n t a: 200 pz a v a e e o k s z ö g e s s z ó t á r s z a v a i n a k STATI SZTI KAI t á m p o n t j a i és a s z a v a k H A N G T A N I - i e l e n t é s t a n i ú t mu t at á s a t e s a i l e h e t ő v é . Minden k e z d e t i k u t a t á s n á l t ö r v é n y s z e r ű e n j e l e n t k e z i k t ö b b - k e v e s e b b " s e l e ' t " i s . Az t e h á t a z e l o ő l é p é s , hogy 3ieg k e l l t i s z t i t a n i a 200 s z a v a s s z ó t á r t a s e l e j t e k t ő l , t é v e d é s e k t ő l . K i i s k e l l e g é s z i t e n i k ö z ö s nunkával, a h o l az a k i v á n a t o s . A s z a n s z k r i t r o k o n i t á s s a l v a l ó k i e g é s z í t é s t l á tom e l s ő s o r b a n i s k í v á n a t o s n a k . I g e n nehé z v i s z o n y a i - n , ö r e g s é g e m és b e t e g s é g e m a k a d á l y o z o t t a a v é g s ő fokú k i e g é s z i t á s b e n é s s e l e j t e z é s b e n . Azonban a s z ó t á e j e l e n á l l a p o t á b a n i s alkalmas a v e l “ a l k o t h a t ó S TATI S ZT I KAI t ámpont ok f o a t o s , v é g s ő nyelvfe j l ő d é s i , 's tö r té n e lm i, kultu rtorténelm i tényállások t is z tá z á s á ra . így is s z i l á r d t é n y m e g á l ’. » p i f c á e o k r a j u t h a t u n k . Az a l á b b b e m u t a t o t t néhány k i é r t é k e l é s " p é l d á k " a r r a , hogyan l e h e t és k e l l a g y a k o r l a t b a n v a l l o m á s r a b í r n i a S0K33GGES SZÓTÁiíT.
1 . / 210 ' t a v a s s o k s z ö g e s s z ó t á r s z a v a l k ö z ü l : 99 s z ó t oond ?U. e r e d e t l i rlek, az é s z a k i a s i r á n y z a t . A 99 sz ó k ö z ü l 90 szóneüt a e g t a l á l j u k a S’JMIH r o k o n l t á s á t i s . Az a z t j e l e n t i k ö z í r t h e t ő n y e l v e n , / s o k s z ö g e s s z ó r o k o n i t á a l r e n d z s e r szemüvegén n é z v e / , hogy SELSOSIGES n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é ge van a. ’T . a g j a r ^ f i n n u g o r / n y e l v n e k a StTMERSAL. T e l j e s e n t ú l h a l a d o t t a ko rábban i d é z e t t toZAKIAS s z e m l é l e t , ame l y t a g a d t a a s u n e r - a a g y . i r n y e l v fe jlő d é s i közösséget. 2 . / a AZ ŐSGÖRÖG, ŐSTÖHÖK,HSBFR, tFZAKI-FIN'iUGOR.MAGYAH SOKSZÖGE s z ó r o k o n s á g e e y a a g á b a a i s t ú l h a l a d o t t á n y i l v á n í t j a az tSZAKIAS n y e l v é s z e t i - ő s t örténelm-i i r á n y z a t o t , ée f e l t é t e l e z i a SUHS50S r o k o n s á g o t . 5 . / 200 s z a v a s s o k s z ö g e s s z ó t á r a z t b i z o n y l t j a az e l ő b b i " l . p o n t " a l a t t h og y k é t s é i r t e l e n i i l f e n n á l l a ST'MER-V.aGÍAH b e l s ő s é g e s n y e l v f e j l ő t i é s i k ö z ö s s é g . Enrek az ” ELS5 FONTNAK" a v é d e l me a l a t t , most a á r b i z o n y í t o t t n a k l e h e t és k e l l vennünk '/& s e l e j t e l t á v o l í t á s a ut án/ a magyar n a ^ á n ku t a tók P z ó r o V . o n i t á s i f e l d o l g o z á s á b a n t a l á l h a t ó több e o k s z ö g e s és csupán ^ k ét n y e l v e s " sumer-aagyar s z ó r o k o n i t á s o k a t i s . A f l a i y a r ma g án ku t a t ó k, és f ő k é n t GCSZTON'ÍI KÁLMÁN su me r o kl og u s a zonban csaknem minden f o n t o s a b b v o n a cko z á s ba n POKONNAK T .u t a t ta k i a .nag v a r / f i n n u g o r / N T E L V S Z ^ R K ' T É T i s a SUMERRAL. Ennek a z u t : : ; b l t é n y á l l á s n a k a f i g y e l e m b e v é t e l é v e l & ál !<EK n y e l v nOKCN-A-VAK k e l l ki aondanuak a
mag y a r / f i n n u g o r / n y e l v e t * ~ 5'77 A s^^Mílr-MAGYAR^nyelVi r o k o n e á g c t m e g e r ő s i t l ZAKAR ANpHí--S ' ^ ' g l ot t o - ^ - o r o n o l o ^ i á s " s z ó r o k o n i t á e i k u t a t á s a i s . I t t v i s z o n t S0KSZÖG2S é e n s z e r se s z i t á r i g a z o l j a a ZAKÁR-féle azórolco nitás r e a l i t á s á t . . 6 . / A FÖL, =l'NG. 310 8 / 19 6 2 . TETEEEI m e g a a g y a r á z z á i és b i z o n y í t j á k , h o 5 y^ SUMER ő s t e l e T j e p e k e r a e l t t é k e l ő b b ÜJKJIKOHBA, majd íííZBHONZKOkBa E u r ó p a , K ö z é n - ée ELŐ-ÁZSIA ée Eg yi pt om b e n n s z ü l ö t t / a u t o c h t o n / l a k o s s á g á t . K i e g é s z í t e m és i g a z o l o m e z z e l V. GORDON CHILDS p r o f e s s z o r i s i d e v o n a t k o z ó , p á r huzamos s * e m l é l e t é t . Ha most k ö z ö s képbe f o g j u k a z : " 1 - 5 p o n t " a e f e á l l a p l t á e a i t , nagy b i z o n y o s s á g z a l á l l í t h a t j u k , hog;' nem RÜDBECKIÁNl'S, v a g y i s nem v a l a m i l y e a e u r á z s i a i ő s n y e l v h a g y a t é k a a magyar n y e l v S0X3ZÖGES n y e l v f e j l ő d é o i k ö z ö s s é g e , — ami t a 200 s j a v a s s z ó t á r i s r e s z b e n be mu t a t , han^m a ST'MSR ŐSTEIEPES ÉLET ée KOR b e h a t á s a . — az ö s s z e s é r d e k e l t n y e l v ekben. ? • / A s o k s z ö g e s s z ó t á r s z ó k i n c s é n a k e g y r é s z e a k ő k o r i ember é l e t é b e n i s h a s z n á l t a l a p s z ó . A s z a v a t s o k a s á g a azonban l e t e l e p e d e t t , o s z t á l y t á r aadal mas é l e t t a r t o z é k a . Ez u t ó b b i n y e l v f e j l ő d é s i j e l e n s é g e l f o g a d h a t a t i a n a maiíSZAKI AS é s FÉLIS-DS l IES irányzatok n y e lv f e jlő d é s i, ő s tö r té n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i szemüv egén n é z v e . Az UJ SOKSZÖGES r e n d s z e r a z o n ban a z t m o n d j a , — mi nt o l v a s t u k - - , h o gy i l y e n e s e t ben nem a BIZONYÍTHATÓ^ SZÓHOKONSÁGOT k e l l e l d o b n i , t é v e s n e k mondani , hanem az " e l ő r e k o h o l t " , * s o ha nem b i z o n y í t o t t é s z a k i á a o s t o r t e h e I m i , k ü l t T a r t ö r t é n e l m i , n / e l v f e j l o d M i s z e m l a l e t e t " , i l T . s z e m ü v e g e t k e l l t ú l h a l a d o t t n a k , t u d o m á ny ta l a n nak n y i l v á n í t a n i ég ö s s z e t ö r n i s a s z e m é t b e d o b n i ,
8 . / M i n d e d d i g s z ó v á nem t e t t , c s o d á l a t o s n y e l v f e j l ő d é s i j e l e n s é g , h o g y k i f e j e z e t t e n " ma g y ar o s h e n ^ z á s a , c s e n g é s e " van a m a g y a r r a l r o k o n í t h a t ó AKKÁD, ŐSGÖRÖG, HÉBER, EG'/HAZl-SZLÁVés ŐSTÖHÖK s z a v a k n ak . Az " 1 - 6 . p o n t " a l a f c t i t ámpont ok u g y a n i s SÜKER e r e d e t ü e k n e k n y i l v á n í t o t t á k a s o k s z ö g e s s z ó t á r n a k csaknam ö s s z e s s z ó k i n c s é t , és a v e l ü k r o k o n í t h at ó i d e g e n n y e l v e k s z a v a i t i s . T a l á n AKXÁD k ö z v e t í t é s s e l k e r ü l t e ' ^ e z e k a s z a v a k a magyarba és a t ö b b i nyelvekbe, c o n io lja a f e l ü l e t e s sze m lé le t. Ez e l l e n s z ó l , hoc^ s o k k a l n a ^ o b b a magyar n y e l v s o k s z ö g e s / k é t n y e l v e s / suae r r o k o n s á g ú s z ó k i n c s e, mi nt ami t a z AKKÁDjAL i s l e h e t r o k o r . o t a n i . Az o n k i v ü l c s a k n e '3 mindenben " sumer t i p u s u " a magyar ny e l v s z ' s r k e t e t , semmi l y e n AKf.ÁDOS v o n á s t sem t a l á l u r J t i t t , — a n y e l v s z e r k e z e t t e r ü l e t é n . A " p o l i g o n á l i s s t a t i s z t i k a i k é p l e t e k " é l e s fényben á l l í t j á k e l é n i a magyar és v e l e s o k s z ö g e s r o k o ns á g ú s z a v a k e g y má s s a l v a l ó r o k o n i t á j e i " a r á n y a i r " . Minden k ü l ö n ö s e b b v i z s g á l ó d á s n é l k ü l m e g á l l a p í t h a t ó , hoi<:y nemcsak a magyar s z a v a k hanem az ő s g ö r ö g , viazopylatábar. i s
a legkisebb
őstörök,
héber,
és e g y h á z l - s z l á v s z a v a k
arányú az AKKÁD /A/ szavak!
rokoalt-
HATCSÁGo Ol yan c s e k é l y . csupán AKXÁDOS r o k o n i t h a t ó s á g , — mondja a s t a t i s z t i k a , - hogy a ká r e l i s h a n y g o l h a t ó . I t t k ü l ö n i s f i g y e l e m b e k e l l v e n n i , h og y e r ő s e n " A K K Á D " b a r á t a mai S’JMESOLÓGIAI tudomány, Meggyőződéeear, h og y a k é s ő b b i , s e m l e g e s e b b i r á n y z a t s u mer e r e d e t ű n e k ' i g a z o l j a l e a n a p j a i n k b a n AKKÁD e r e d e t ű n e k mondot t s z a v a k sokaságát, Az e m l í t e t t " p o l i g o n á l i s s z t a t i s i t l k a i " a d a t o k ; KÓZVITLE^ 3’JMSR n y e l v f e j l ő d é s l - ő s t ö r t é n e l m i k ö z ö s s é g e t t é t e l e z n e k f e l a magyar és a z ő s g ö r ö g , h é b e r , ő s - s z l á v , ő s t ö r ö k n y e l v e k b e n , ö s é l e t b e n . Nem ma g y a r á z z á k meg a z o n ban, hogy m i é r t mutat"AKKÁDOS KIEJTÉST, Ha NGTANI 7CKÁSCKAT" a magyar n y e l v a s o k s z ö e e s s z ó t á r b a n b e a u t a t t nagy yzámu s z ó k i n c s e , v a l a m i n t a magyar s z a -
v a k k a l r o k o n í t h a t ó ÖSSZES i d e g e n n y e l v c a a l á d á k s z ó k i n c s e i s i A p r o b l é ma v i z s ^ ^ á l a t á n á l e l s o e o r b a n i s f i g y e l m b e k e l l vennünk, h og y a l e g r é g e b b i " s u me r - e a e k u ő s n y e l v s z a v a i s z e r e p e l n e k túl nyomó t ö b b s é g b e n a S0KS3ÖGES SZÓTÁP3AN. Az emeku-sumer v i s z o n t már a z e l s ő /sumer é v e z r e d b e n " k i h a l t , p a p i - t u d o má ny o e n y e l v v o l t 11 ! í magyar n y e l v s z a v a i k ö z e l e b b á l l a n a k a n ap j a i n k b a n k e v é s b é I s m e r t NÉPIE M i S A L - S Ü M E R H O Z , k o n y h a i - s u m e r n e k i s mondanat. 2z az EMESÁL-SUMER Í 8 IPÍ.SOS-IRODALMI n y e l v v o l t a z on ba n , amel y az i d ő k f o l ya má n s z i n t é n e l k ö v e a e d e t t , ás ELSZAKADT AZ ÉLŐ N3PI SUMER n y e l v t ő l , - - a k á r c s a k az Í r á s o s LATIN ő a n y e l v e , a z é l ő l a t i n n y e l v e k t ő l t Ha most k ö z ö s ké p b e f o g j u k az " l - 6k , p o n t . " a l a t t i sokszöges n y e l v f e j l ő d é e i s t a t i s z t i k a i , h a n g t a n i s t b . t ámpont ok ú t m u t a t á s á t a " 7 . p o n t " a l a t t i n y e l v f e j l ő d é s i t é n y á l l á s s a l , nagy b i z t o n e á g ? : a l k i k ö v e t k e z t e t h e t j ü k , hogy e g é s z e n k ö z e l á l l t a z i . e . l j o b t á j i " é l ő sumer n y e l v " h a n g t a n i á b r á z a t a a h h o í , a mi t 200 s z a v a s s z ó t á r magyar s z a v a i n a k " ő s g ö r ö g ö s , ő e t ö r ö k ö e , h é b e r e s , akkádos ö s s z e c s e n g é s e " e l é n k á l l i t ! Nem v i t á s , hogy e z a s o k s z ö g e s . s z ó t á r b a n k i m u t a t o t t SOKSZÖGSS / ő s g ö r ö g , ő s t ö r ö k , h é b e r , akkád/ h a n g t a n i parhüzam, ö s s z e c s e n g e s c s a k i s a mai S Z Í R I A és t á v o l k ö r n y é k é n i . e . 2000 t aJan b e s z é l t ÉLŐ SU>!ÍER, j í 2 P I behatása a l a t t a l a k u l h a t o t V ’ k i l . F i g y e l e m b e v e e n d ő az is^, hogy' a inai SÜMER SZÖTARAKjIT az akkad s z ó t á r a k r a támaszkodva s z e r k e s z t e t t é k m e g , / ! ! ! / e r ő s e n a k k á d b a r á t s z ak e m b e r e k. k z DJ SOKSZÖGES SZÍROKONITÁSI RENDSZER i l l . a 200 s z a v a s , k i h a l t n y e l v e s s z ó t á r f e n t e a l i t e t t HANGTANI a t b . ú t mu t a t á s a a l a p j á n most a á r j e l e n t ő s t e r ü l e t e n KIIGAZITHATÓKaz akkádos sz emüvegen t o r z a l a k b a n r e k o n s t r u á l t SUMER s « c a l a k o k . 8 . / A p o l i g o a á l i s s t a t i s z t i k a i k é p l e t e k a magyar n y e l v é s z a k i i r á n y a a t í l t a l " v é l e t l e n ü l ö ssz ec se ng ő és b i z o n y t a l a n e r e d e t ű " c s o p o rt b a s o r o l t s z a v a i t m u t a t j á k l e g s z i l á r d a b b a n és l e g n a g y o b b tömegben SUMER e r e d e t ü k e t ! 9 . / Az é s z a k i a s i r á n y z a t á l t a l SZLÁV e r e d e t ű n e k mondott 59 magyar sz ó c o l i M n á l i s s t a t i s z t i k a i k é p l e t e v i t a t h a t a t l a n n á t e s z i , hogy a magyar ő s a y lv b ő l v a ló a s z lá v n yelve k szavainak s o k a s á g a , — amel y r o k o n i t h a t ó a n a g y a r r a l . E r r e u t a l a z a t é n y , i s , hogy nem a z é s z a k i - k e l e t i s z l á v n é p i a y e l v s z a v a i , hanem a KIHALT EGYHÁZI s z l á v n y e l v s z a v a i r o k o n i t h a t ó k t ö n eges en a m a g y a r r a l — , s o k s z ö g e s e n . 1 0 . / T ö b b i tanul mányai m k o mpl e xes s z e r k e z e t ű T Í T E L Z I m e g i n g a t h a t a t l a n s z i l á r d s á g ú v á k o v á c s o l j á k a f e n t i t é n y a e g á l l a p i t á s o k a t . Ugyanakkor f e l v á B o l j á k a z t a "ily e l v f ö l d r a J z i , t ö r t é n e t f ö l d r a j z i k e r e t e t " i s , amiben e z a 30KSZÖGES MAGYAR n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g k i a l a k u l t , A TiTELEK v i z s g á l a t á n á l t ú l h a l a d o t t a z e g é s z é s z a k i a s nyelvfeJlődéei, történelmi, ku lturtörténelm i elképzelés, irányzat.
A SUMEH-MAGYAH /TOAL-ALTÁJI-FINN0GOROS/ NYELVI ROKONSÁG VITÁJA Kz uj a ok e z ö g e o / p o l i g o n á l i s / s z ó e r e i e t v i z s g á l a t i r e n d s z e r s z e a ü v e g é n n é í T e b ő s é g e e e n e l e g e n d ő e k a r e n d e l k e z é s r e á l l ó , l ü l ö n b ö z ő RÉGEBBI k u t a t ó k á l t a l b e n u t a t o t t n y e l v é e a e t i t á n p o n t o k a SUMER-MAGÍAR / u r a l - a l t á j i - t u r á n o e / n y e l v i ro ko ns á g b i z o n y í t á s á r a . Az e l ő b b i e k b e n o l v a s t u k , hogy am i a t t l e h e t e t t e l s ő sorban l a ki mondani e z t az i g a z s á g o t , m i v e l o l y a n ön ké n y e s , t udománytal an SZóROKONITÁSI RENJSZERT é e r á é p í t e t t ő s t ő r t é n e l a i k u l t u r t ö r t á n e l m i s z e m l é l e t e t emel t u r a l omr a 100 év e l ő t t a HABSBüRQI im p e r i a l i s t a nyomás, ami l e h e t e t l e n n é t e t t e a v i t a t á r g y á t kép ez ő n y e l v f e j l ő d é s i probléma behat ó v i z s g á l a t á t , t i s z t á z á s á t .
Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t , — mint o l v a s t u k — , e l v i l e g e l z á r k ó z o t t az e l ő l , h o g y még c s a k kezünkbe I s v eg yü k a DÉLI népek n y e l v é s z e t i a n y a g á t - - , a magyar ő e nyelv ered etvizsgála tá n á l. S o v i n i s z t a , n a c i o n a l i s t a , h ó b o r t o s , t udománytal an pr ó b á l k o z á s o k n a k b é l y e r e z t é k a z ok a t a magyar ma g á n k u t a t á s o k a t , aawl yek " d é l i n y e l v e k e t " i s rokonitottak. K ö z e l 100 éven á t , — n a p j a i n k i g t a r t o t t ez a " z á r l a t " , — amint a z t PAPP LÁSZLÓTÓL a "magyar N y e l v ő r " 1970. j u n i u s i számában, v a l a m i n t a MAGYAROR SZÁG 1971/7. számában o l v a s h a t j u k . Ennek a z ÉrZAKIAS s z e m l é l e t n e k az UJ SOKSZÖGES /POLIGONÁLIS/ s z ó e r e d e t v i z s g á l a t i r e n d s z e r , és a v e l e v é g z e t t , r á é p í t e t t — , t anul aányai mban i s m e r t e t e t t - - komplex r e n d s z e r r e l v é g r e h a j t o t t r e v í z i ó s TÉTELEIM v e t e t t e k véget. Hogyan l e h e t , - - k é r d e z i a j ó h i a z e a ü , i g a z s á g r a v á g y ó , t á v o l i s z e m l é l ő — , hogy nem v e í t e é s z r e e d d i g és nem t e t t e s z ó v á a VILÁG TDDOMÁ.NYOS ÉLETE, annak sok s z á z k i t ű n ő szakembere e z t a "SÜMERaMAGYAR /ÜFAL-ALTÁJI-TITHÁNO?/" n y e l v i r o k o n s á g o r ? ! ! Hát e n n y i t é r csa k a n y e l v é s z e t i tudomány, a szakemberek t á j é k o z o t t s á g a ? ! Az i t t az I g a z s á g , hogy az ID"GEN SZAXji^‘!3EHEK már a l e g e l s ő p i l l a n a t b a n m e g á l l a p í t o t t á k a SUMEB-MAGYa R / u r a l - a l t á j i , turános/ n y e l v i r o ko n s á g o t , a h o l ; "KAS-KUSITA-SZKITA. :£MÉD,TU5.ájíOS" e l n e v e z é s t j a v a s o l t á k , h a s z n á l t a k k e z d e t b e n a "STTIER-MAGYAR-DHAL-ALTÁJI" ■ y e l v f e j l ő d é e i k ö z ö s s é g . RCKONSÁG m e g n e v e z é s é r e . Tanulmányaim k o a p l e x TÉTELEI i g a z o l j á k , az i d e g e n szakem b e r e k á l t a l . e g l á t o t t , k é p v i s e l t NYELVÉSZETI s z e m l é l e t n e k a h e l y e s s é g é t . Tudjuk, h o ^ több ö s s z e t e v ő b ő l á l l a FRCTOSZKITA, PRE3ZKITA,AZKITA 5 e t ö r t é n e l m i t é n y e z ő e t n i k u m a , — e a b e r t a n i , r é g é s z e t i a nyaga. Tudj uk, hogy a "SZÁRA,KI9.ÁLY0S SZKITA" nevii v e z e t ő n e m z e t s é g e k e t a " t ö b b i , k i s e b b k u l t ú r á j ú " s z k i t á k u r a i n a k , v e z e t ő j é n e k mondják a l e g r é g e b b i g ö r ö g , római ő s e m l é k e t é s e k . Ezek a KIRÁLIOS SZKITÁK azonosak az e u r á z s i a i f ö l d r a j z i t é r ségben é l t BENNSZÜLÖTT, k ő k o r s z a k o s etni kumokat e l ő b b UJKCKORBA, majd RÉZBRONZKORBA emelő SUMER-KAS ő s t e l e p e s e k k e l . Ennek a p r o t o s z k i t a , p r e s z k i t a , s z k i t a , a za z :SÜM£R-KAS ^ t e l e p e s , több e z e r é v e s YEZETESNEK. á r u l kodó n y e l v f e j l ő d é s i h a g y a t é k a az a s o k s z ö g e s " s u m e r - u r a l - a l t á j l / m a f ^ y a r / ^ h é b e r e e s t b . n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ami t 200 s z a v a s s o k s z ö g e s " p é l d a s z ó t a r " b e m u t a t . . S z a r t v e z e t h e t ő k v i s s z a t ömegesen a s o k s z ö g e s s z ó t á r b a n s z e r e p l ő , KAUKÁZUS-környéki f ö l d r a j z i t é r s é g b e n b e s z é l t , l e g k ü l ö n b ö z ő b b k i h a l t ÍRÁSOS n y e l v e k s z a v a i az ÍRÁSOS w i h a l t sumerra, akkádra! Mén vuj.t Európanak, K o z e p a z s i á n a k , K i e a z s i á n a k s a j á t , b e n n s z ü l ö t t / a u t o h t o n / u j k ő k o r a , r é z - b r o n k o r a , SUMER ő s t e l e p e s e k v e z e t é s e a l a t t e m e l k e d e t t a szóban l e v ő , h a t a l m a s , ö s s z s f ü g g ő e u r á z s i a i f ö l d r a j z i t é r s é g a KEZDETI, __ÁTMKNETEI KÖKORBÓL a z UJKŐKORBA n e o l i t i k u m b a , r é z - b r o n z k o r b a . Ezt a z UJKŐKORBA t o r k o l ó r é z - b r o n z k o r t — m ü v e z l t s é g e t n e v e z i v i s z o n t " p r e s z k i t a , p r o t o s z k i t a " ő s é l e t n e k , mű v e l t s é g n e k a mai ÉSZAKIAS i r á n y z a t , azon az a l a p o n , hogy minden k u l t u r á l i s " e l ő z m é n y e " f ö l l ^ e t ő a g ö r ö g - r ó m a i k e z d e t i k o r i , t á j i ESZKITA" nevfi ő s é l e t n e k , a p r e s z k i t a , p t o t o e z k i t a h a g y a t é k o k ban, Még a s o k o l d a l ú a n j e l l e m e z h e t ő EMBERTANI ö s s z a c s e n g é s e k i s j ó l ki rnut ath a t ó k , ---- o l v a s s u k ée b i z o n y l t o m a FOL.HUNG 5 I O 8/ I 9 62 . - ben és Ösci mertanbem.
Ennek a k o mp l ex e l v n e k az é r v é n y e s ü l é s e m e g k ö v e t e l t e az Í^SZAKI a :’ * a t á l t a l l e g j o b b a n t i l a l m a z o t t ''HSBEP-MAGTAfl" n y e l v f e j l ő d é e i koz öcu- i r / t atá sá n ak a k ú t f ő k közé i k t a t á s á t . /A t o v á b b i a k b a n e l k ü l ö n í t v e f o g l a l k o z o m r é s z l e t e s e b b e n i a a a a g y a r ő s n y e l v , e l ő b b i e k b e n számba vett-.KI HALT ‘ÍYSLViS-SOKSZOCirs n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö e s é g t a g j a i v a l . E l s ő n e k az ÖSTÓPOX-CSMAGYAPi n y e l v f e J l ő d é a i k ö z ö s s é g beh a t ó t aaul mányoz áaa k ö v e t k e z i k , a n i t " ÜRAL-ALTÁJI" n y e l v f e j l ő d é e i , ő s t ö r t é n e l a i p r o b l é n á n a k i s neT e z a e k , H i n t e g y lOO é v ó t a v i t a t J á i k e z t a k é r d é s t , s z i n t e a i n den e r e d a é n y n é l k ü l , Épp«n a SCMSH-MJiGÍAH n y e l v i r o k o n s ág k é r dés éne k t a a u l n á n y o z s á n á l k e r ü l t e l ő t é r b e az ÜRAL-AI.TÁJI k é r d é s . if| k e z d e t i SCMEHOLOGIAI v i z s g á l a t o k n á l u g y a n i s csaknem MINDEN s a á a o t t e v ő , nagy n y e l v é s z p r o f e s s z o r ” !rRAL-ALTÁJI" n y e l v n e k l á t t a , á l l a p í t o t t a meg a SI7MZE n y e l v e t . Az URAL-ALTÁJI t i t o k a e g f e j t é a é t bemutató 5STÖSÖ50S n y e l v é s z e t i k u t a t á s a i m e l ő t t r ö v i d e n át t e k: i nt e m a KEZDETI 100 é v e s , — i d e g e n sz akemberek á l t a l v é g z e t t SUMISOLOGIAl _k o i t a t á s o k a t . 3emutatom i s b l s o n y i t o m , hogy mindaddig:''TTH.^L-ALTÍJI NYELVNEK" l o a d t á k , lát táJc csakzien aa ö s s z e s nagy, k ü l f ö l d i szakemberek a SUMERT, affllg e r r e a ” s u m e r - u r a l - a l t á j i n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g r e " h i v a t k o z v a meg nea d ö n t ö t t é k , t u L h a l a i o í t á nem a y i l v á n i t o t t á x 1900 t á j á a a " H A L ^ T í " - e l m é l e t e t . A 3ALÉ7T ELMÉLET megdönt ése ú t i n e g y s z e r ű e n " l e t e t t é k a sez^ikb ő l ” a S3a^teaber*k a I Z y i T l n y e l v ' . C ECH I T- i j A i ^ r r o s l i n á j a t . S o ha, 3énjei meg nem l i í o l t a , r e g aem d ö n t e t t e a .-lAir/T i r á n / z a : '’ t ’i i : i a l a i o ' : t á ' * n y i l v i a i tás í i i l : e a u * a t o t t S">Í E3- " ?AL- ALr. WI NYELVI SCKCNSÁGRA v c n a t k o z í szajEvéleményeke t . Az a l á b b i a k b a n a t e l j e s s é g i g é n y e n i l i u l á t t e k i n t e m a z ok a t a l e g f o n t o s a b b I3EGEN S3AjCVILEM£ítYE72r? .^forrásmunkák r o n t o s meg n e v e z é s é v e l / amel yek h o s s z ú é v t i z e d e k e n á t , sg;rmáőt í u l l i c i T á l va k ö z ü k és 3IZ-CSY:TJÁK, h og y aa "UHAL- aL T - U I /mag’y a r / " a y e l v c s a l á d b a t a r t o z i k a STOES n y e l v . . . A n n yi r a n y i l v á n v a l ó v o l t , és b i z o n y í t o t t n a k t e k i n t e t t é k ICO év e l ő t t , — h o s s z ú é v t i z e d e k e n át / a H a l é v y e l m é l e t t u l h s l a d o t t á n y i l v á n í t á s á i g , / a SUMER n y e l v u r a i - a l t á j i n y e l v : s á l A d b a v a l ó t a r t o z á s á t , hogy a l i g t a l á l u n k ELLENKEZŐ n é z e t e t v a l l ó s z a k e m b e r t , — a k i f i g y e l e m t e mé l t ó ELLENEHVET t u d o t t v o l n a b e m u t a t n i . .VEM UJ MAGTAR, SOVINISZTA NACIONALISTA k ez de ményez és t e h á t a SU MER n y e l v Mj\GYAP / u r a l - a l t á j 1/ r o ko ns ág á na k v i t a t á s a és MEGÁlLAPIT.VSA! K i e g é s z í t e m és v é g s ő f okon i s i g a z o l o m , h i t e l e s í t e m több t u c a t n y i nagy k ü l f ö l d i s u me r o l og ’j s p r o f e s s z o r t é n y m e g á l l a p i t á s á ' , az CJSOKSZÖGES POLIGONÁLIS SZCEREDETVIZSGÁLATI SENDSZE5??EL és v e l e v é g z e t t k u t a t á s o k k a l , v a l a J i i n t az á l t a l a m b e v e h e t e t t KCM?LEXES k u t a t á s i r e n d s z e r r e l 111. ko mpl e xes s z e l l e m b e n v é g z e t t ku t a t á s i e r e d mé ny e k k e l . Az a l á b b i i d é z e t e k e t csaknem e g é s z e n dr.VASGA ZSIGMOND p r o f e e z s z o r m ü v e i bő l s z e r k e s z t e t t e m . I D É Z E T E K ; A máig i s v i l á g h í r n é v n e k ö r v e n d ő : OFFEHT i g y n y i l a t k o z o t t l S 5 5 - b e n , ▼a g y i a több mint 100 év e l ő t t , a sumer k u t a t á s o k k e z i e t é n , a S'JMER n y e l v i ..konságról. é k i t á s t neo a ssmi táj c, a s s z í r o k t a l á l t á k f e l . A z Í r á s r e n d s z e r s t i l i s z t i k u s k a r a k t e r e f o l y t á n HOSSZUL i l l i k egy s e m i t a n y e l v h e z . Az a s EZ i r j e l e k h a n g é r t é k e i k i l ö n b e n s i n c s e n e k a l e g c s e k é l y e b b v o n a t k o z á s s a l sem a j e l e k i d e o g r a f i k u s é r t é k é r e . Az i r á s f e l t a l á l ó k népe a NAGY 3RALI NYELVCSa LADHOZ t a r t o u i k . S mint i l y e n r c í c n az Acaemenida f e l i r a t o k másodi k t í pusának:MÉD-SZKITÁN a X n y e l v é v e l . "
Ma-;d k é s ő b b l 8 5 9 - t i e n három SZKITA n y e l v e t k ü l ö n b ö z t e t meg, UR-ymlnt a MPD-SZKITÁT. a KASDŐ-SZKITÁT és ŐSSZKITÁT, Ez u t ó b b i a SUMER. / E x p e d i t l o n s c i e n t i f i q u e en M e z o p o t a m i e . P a r i s , l | 5 9 . T , 59- 8 9 . o l d . / OPPÉRT a SOCIETí: ASIATIQÜE e l ő t t l& 7 2 - 7 ^ ~ i> e n t a r t o t t e l ő a d á s a i b a n a TU RÁNI n y e l v e k k ö z é s o r o l t a a SDtíERT. I t t i s s o k b i a o n y i t é k o t m u t a t o t t be . /Jo urnal A e i a t i q u e V l l . s e r i e s I 8 7 5 . T . I , 1 1 3 . k . 1289.k . l . / HICKS i s c s a t l a k o k o t t OPFERTHEZ. TURÁNI, a g g l u t i n á l ó n y e l v n e k mondta a s ’j n e r t . - -/On t he p o l y p h o n y o f t h e a s s y r o - b a b y l o n i a n c u n e i f o r m w r i t i n g , a l e t t e r , t h e p r o f e s s o r R e n o u f . O x t r a i t d é l * A t l e n t i s . D u b l i n , T . I V . I 8 Ó3 ./ F. G. EICHOF i 6 KALDEAI-TUHÁNINAK.KUSITÁNAK n e v e z t e a SUMER n y e l v e t . /Comptes r e n d u e s de l a S o c i é t é e t c . T . I . 1 1 9 - 1 2 1 . o l d / A .H. SA7SE e g y g r a n m a t i k a i v á z l a t o t ad a sumer n y e l v r ő l : On an A kkadi an S e a l c . é r t e k e z é s é b e n , a h o l a z URAL-ALTAJI n y e l v c s a l á d b a u t a l t a a su me r t , /J ournal o f F h i l o l o g y e t c , I 8 7I . V o l , I I I , l . k . l . / Frc.LENOSM-ANB á t f o g ó g r a mm a t i k á t k ö z ö l a SUMER n y e l v r ő l . Lenormant i t t a TURÁNI n y e l v e k k e l , k i v á l t a ?i:íNÜGCRHAL r o k o n i t j a , / L e t t e r e s a s s y r i o l o g i q u e 3 . i l . Et ud e s a c c e d i e n n e s . T o m e 1, en ^ p e r t i e s . P a r i s , 187^*./ SCHRADER i s c s a t l a k o z o t t LENOHMANThoz. A sumer EPOSZ k ö l t é s z e t e t TURÁNI e r e d e t ű n e k mondta, /3ie H ö ll e n f a n r t i e r I s t a r . G iessea. 5 8 . 1 . 1 . és l - 5 * k . l , / LENORHA^fT k i e g é s z í t e t t e SCHRADER s z e m l é l e t é t a SUMER-TURÁNI MÁGIA v o n a t k o z á s á b a n . Ugyanakkor m e g e r ő s í t e t t e , -ajabb k u t a t á s a i a l a p j á n , hogy a ri'PIUGOa 111, URAL-ALTÁJI n y e l v i r o k o ns á g j e l l e m z i a sume rt . /La ma g i é c h e z l e s C h a l d l e a s e t l e s o r l g i n e s a c c a d i e n n e s . P a r i s . l 3 ? ^ . I t t 12 pont ban j e l l e m e z t e a sumer n y e l v URAL-ALTÁJI r o k o n s á g á t . / L . ’.TEI3S3ACa ö s s z e g e z t e 18?^*—ben a z a d d i g k e f o l y t v i t á t . M e g á l l a p í t o t t a , hogy " a z u r a l - a l t á j i c s o p o r t b a " t a r t o z i k a v i t a b i z o n y í t é k a i s z e r i n t a sumer n y e l v . ---- /Dl # S ume r l sc h e Er age 2 ‘* . 1 , / YRJÖ KOSKIN’ EN i s c s a t l a k o z o t t a LENORMJVNTI " u r a l - a l t á j i a s " s z e m l é l e t h e z , / L e s m l g r a t l o n s des p e u p l e s e t p a r t l c u l l e r e m e n t c e l l e des T o u r a n i e n s . Pa^ r l s , 1 8 7 3 . 1 0 2 . k - 1 - és'wEISSBACH i . m , 2 4 , 1 . /
E z z e l l e z á r ó d o t t a SUMER n y e l v e r e d e t v i z s g á l a t á n a k e l s ő s z a k a s z a , amel y csaknem egyhangúan URAL-ALTÁJI r o k o n s á g n a k á l l a p í t o t t a meg a SUMERT. Az e z t k ö v e t ő má so di k s z a k a s z t a H A L ü V Y - f é l e e l m é l e t k ö r ü l i k ö z e l há rom é v t i z e d e s v t t a j e l l e m e z t e .
A HALSVY ELMHXET VITAJA Mán a SUMER k u t a t á s o k e l e ő k é t é v t i z e d é b e n v i l á s o e s á g d e r ü l t A eumi r i r á s o k t a r t a l mi T i z s gá l at a folytán/ a SINEAR-KAS /Buaer/-HÉBER ő s t ö r t é n e l ml éa f ő k é n t VALLÁSI-ŐSIRODALMI /éa e z ó r o k o n s á g i / ö e s z e f ü g g é e e k r e . A k e z d e t i i d ő b e n , mi nt ma i s ; HE3ER0L0GUS-BIBLIAKUTATÓK v é g e z t e k SUMESOLOGIAI v i z s g á l a t o k a t , - t ú l n y o m ó a n . í g y t e r m é s z e t e s , hogy f o k o z a t o s a n a; HEBER-BIBLIAI i r o d a l m i any a g SUMER S s k a p c s o l a t á n a k k é r d é s e k e r ü l t a v i z s g á la to k k ö z é p p o n tjá b a ,— az id ők múlásával. M e g t a l á l t á k a b i b l i a i ; " Ö Z Ö N V Í Z " , a "TIZPARANCS" e t b . ŐSSUMEB i r o d a i m i a n y a g á t i s . Nagy m e g l e p e t é s v o l t a z , me rt e r e d e t i h é b e r ő s e m l é k e z é s n e k i r o d a l m l m ű a l k o t ás na k , h a g y a t é k n a k mondták, v é l t é k ko rá bba n e z e k e t a KO RÁBBI SUMER ő s e m l é k e z é s e k e t , i r o d a l m i k u l t u r a l k o t á s o k a t . A s z ö v e g e k e g y e z t e t é s e és a z a l k a l m a z o t t SZAKKIFEJEZÉSEK s o k a s á g a v i t a t h a t a t l a n n á t e t t e a k é t i r o d a l m i any a g KÖZÖS e r e d e t é s , 111. a k o r á b b i SUMER ő s f o r r á s b ó l v a l ó HÉBER ÁTVÉTELT, ami nt a z t az e l ő b b i e k b e n i s é r i n t e t t e m . Ennek a f ö l f e d e z é s n e k a h a t á s a a l a t t h o z t á k l é t r e a RÓMAI-PÁPAI-SUMEROLOGIAI INTÉZETET i s , ame l y a l e g ma g a s a b b s z i n t e n v i z s g á l j a a z ö s s z e e s e n g é s e k e t . DEIMEL p r o f e s s z o r v e z e t é s e a l a t t ez a z i n t é z e t k é p v i s e l t e a SUMER N7ELVKUTATÁS l eg t u d o má n y o s a b b s z e l l e m i k ö z p o n t j á t , - - a z e l m ú l t e m b e r ö l t ő a l a t t . A l i g f e l b e c s ü l h e t ő , nagy é r t é k ű u j ab b k u t a t á s i e r e d a é n y e k k e l g a z d a g í t o t t a a SUMEROLOGIAI t u d o u á n y t . / N é h a i d r . V a r g a Zsi gmond, v a l a m i n t dr . PASS LÁSZLÓ és d r . BOBULA I d a T. b a r á t a i m t ó l t u d o a , hogy r e n d s z e r e s e n k o n z u l t á l t a k DEIMELLSL. Be mu t at t á k SUMEROLOGIAI k u t a t á s a i k a t . DEIMEL v á l a s z á b a n k i n y i l v á n í t o t t a , hogy ő i s v i t a t h a t a t l a n u l l á t j a a SUMER-MAGYAR >TTírLVKCKONSÁGOT, — amint a z t 30BULA I d a t a nu l má n y a i ba n l a o l v a s s u k . / Tömérdek s z a kk ö ny v é s más p u b l i k á c i ó f o g l a l k o z i k a SCMER-HEBER-3IBLIAI ő s i r o d a l m i ö ö s s z e f ö g g é s e k k e l . Magyar n y e l v e n dr.VARGA Z s . müvei n y ú j t j á k a l e g b ő v e b b ée leCTiagbiz.-.atóbb t á j é k o z ó d á s o k a t eze.i a t é r e n . Kü l ö nö s e n a ICO é v e l ő t t i t á j i é v t i z e d e k b e n , de a é g ma i s HEGMAGYARÁZHATATLANVAK mondják e z t az ö s s z e f ü g g é s t , és t i s z t á z a t l a n n a k a KERETEKET, í g y l o g i k u s n a k , ö nként é r t h e t ő n e k k e l l t e k i n t e n ü n k , h og y a SUMEROLOGIAI k u t a t á s o k k e z d e t é n J e l e n t k e z e t t egy HÉBEH-BIBLIAXOTATÓ, s' ^ me r o l o g u s , a k i c s a k úgy t u d t a m e g : i i a r y a r á z n i , e l f o g a d n i a SUMER ó s i r á s o k b a n ki^Tiutatható HÉBER-BIBLIAI ő s e m l é k e z e é s e k párhuzamának k e l e t k e z é s é t , ha f e l t é t e l e z i , hogy az ő s - s z e m i t á k " m e s t e r s é g e s v a l l á s i , p a p i s z e n t n y e l v e v o l t " a SUMER! HALÉVT-nak n e v e z t é k e z t a s u m e r o k o g u s t , a k i n e k l'J e l m é l e t e f ö l ö t t m i n t e g y 50 év e n á t v i t a t k o z t a k a s z a ke mbe r e k, az l 8 ? 0 - 1 9 0 0 , k ö z ö t t i i d ő b e n . A SUMER-üRAL-ALTÁJI / m a g y ^ / n y e l v i r o k o n s á g v i z s g á l a t á n á l m u l h a t a t l a n u l a z ’i k s é g ü n k van ennek a HALÉVY-KORI sumer v i t á n a k az i s m e r e t é r e i s . Tu d nunk k e l l , h og y énpen a z z a l é r v e l t a SüMEROLOGUSOK SOKASÁGA H a l é v y e l m é l e t e e l l e n , hogy BIZ0NYIT0TT.4K a SUMER-URAL-ALTAJI .VYELVI ROKONSÁG f e n n állását . E l k é p z e l h e t e t l e n u g y a n i s , - - mo n d t á k — , h o g y egy s e m i t a n y e l v ű ember, a s e m i t a n y e l v e k t ő l mindenben e l t é r ő URAL-ALTÁJI t i p u s u AGGLUTINÁLÓ n y e l v s z e r k e z e t ű m ű n y e l v e t t a l é l h e t o t t v o l n a f e l , a h o l még a SUÓKINCS s o k a s á g a Í 3 ROKONÍTHATÓ a z URAL-ALTÁJIVAL! P e r d ö n t ő b i z o n y i t é k v o l t a HALÉVY münyel v es s z e m l é l e t t ú l h a l a d o t t á n y i l v á n í t á s á n á l e z az URAL-ALTÁJIAc r o k o n i C á s I Már 1 8 7 5 - ben nagy é r t é k ű uJabb k u t a t á s i eredmé nyt m u t a t p t t be LENORMANT /Academi e des i n s c r i p t i o n s . P á r i s . / , a m i v e l b i z o n y í t o t t a a SUMER-URAL-ALTÁJ I n y e l v i r o k o n s á g o t . Ezek h a t á s a a l a t t OPP'iRT és SCHRADER i s e l u t a s í t o t t a , a z a k k o r n á r J e l e n t k e z ő HALÉVY e l m é l e t e t . H.GELZER l e c s a t l a k o z o t t . . . Majd RAflíINSON i s s z e m b e h e l y e z k e d e t t HALEVYVEL,— a z on o s i n d o k o k a l a p j á n . Müvében f ö l i s s o r o l t a , hogy ebben a z i d ő b e n k i k v o l t a k URAL-ALTÁJISTÁK és k i k HALÉVI PÁRTIAK:
OPPEST, GELZER,M.M''LL í :R, ÜUKrtibiu, THJO KOSKINNEN, UONNl H, LAGUS.HUNTALVT, L. ADAM, SATUS, SCHRATER, P . d e COUHTELLE,-- mondja: TOAL-ALTÁJISNAK. A HALÉVY p á r t i a k k ö z ü l x e a k; AHL^UIST, BUDENZET, UJFALUSIT e m l í t i . . . /Etude sur q u e l q u e e p a r t i e e des s y l l a b i a r e s c u n e i f o n i B S . E i s a a de P h i l o lopcle a c c a d i e n n e e t a s s y r i e n n e . P a r i s . l 8?6 , 1^09- 1^^9 . o l d ./ Külön i s f i g y e l e o b e k e l l i t t vennünk, h og y OPPEHT a ko r á bba n i d é z e t t BIBLIAI őeemlé kez éae ket i s b e k a p c s o l ta a v i t á b a , — é r v e i k özéi A HALÉVI e l m é l e t f o t á a a s z a : DELITZSCH é s S t . GAYAHD v o l t , a k i k azonban kéeőbb o t t h a g y t á k , a mi ko r l á t t á k a z e l m é l e t t a r t h a t a t l a n s á g á t . . . A HALEV7 e l m é l e t e l u t a s í t á s á n á l f o n t o s s z e r e p e t t ö l t ö t t be E.HAMI a n t r o p o l o g u s . R á m u t a t o t t , h o g y NEM ŐS-SEMITA, hanem KEREKFEJÖ-MONGOLOID r a e s z h o z t a r t o z t a k a 3ÜHER0K1 / B u l l e t i n o d e l l a Commi ssi one a r c h e o l . communale d l R o ma , 1 8 7 7 . V . 1 1 1 . o l d . / A HAEÉVY i r á n y z a t m e g i n g á s á n á l , bu k á s á n á l azonban j e l e n t k e z t e k , — A VAL LÁSI szempont ok m e l l e t t n a c i o n a l i s t a , s o v i n i s z t a m e g n y i l a t k o t á s o k i s . Az e l ő b b i /HALÉV7/ i r á n y z a t o t : v a l l á s i - é r z e l m i s z empont ok u r a l t á k . Majd a VALLÁSI-ERZíTLMI sz empont ok e l k ö d ö s ö d é s e után a n a c i o n a l i s t a - s o v i n i s z t a é r z e l m e k b e f o l y á s o l t á k a ROKONITÁSI t e v é k e n y s é g e t . I t t most BABELONTÓL i d é z e k pár s z ó t . — a m e g j e l e n t számos m e g n y i l a t k o z á s k ö z ü l . BA3EL0N a z é r t u t a s í t o t t a e l a z ITRAL-ALTÁJIAS e l m é l e t e t , — i n l v e l , mi nt mo n d t a: — "A TURÁNIAK / u r a l - a l t á j i a k / MINDIG BARBÁROK v o l t a k , s úgy j ö t t e k , hogy mások m ü v e i t ö s s z e t ö r t é k . " ' /A nn a l e s de p h i l o s o p h i e c h r e t i n n e ; La l a n g u e s u m e r l e n n e , P a r i s . 1382. / A komoly n y e l v é s z s z a k e m b e r e k e t azonban nem b e f o l y á s o l t á k SOHASEM i l y e n é r z e l m i somentumok. S z i n t e v á l a s z l é n t j e l e n t meg ? r . HOMXSX uj abb müve, amel y ben hosszú b i z o n y í t á s m e l l e t t , a k ö v e t k e z ő k e t i r t a : "A SUMFR >rYrL7 a VAGT j RAL - AL TÁJ I n y e l v c s a l á d h o z t a r t o z i k . . .Úgy t e k i n t h e t ő , m i n t annak l e g r é g i b o á g a . . . " /Das Ausl and 188^^. 3d. 57. 3 ^ - 55 . I ) i e S u n e r o - A c c a d i e r en a l t i s e V o l k . D i e S u a e r o - A c c a d i s c h e S r r a c h e und i h r e V e r w a n d s c h a f t s v e r h á l t n i s s e . 2 K . l 8 8 ^ . , 3 d . l . 1 Ó 1 - 8 7 . , 195- 221. 525- J^2. o l d . / Ha l é v y s z e m b e e z á l l t HCMMELLAL, de HŐMMEL r á m u t a t o t t , hogy H a l é v y t á j é k o z a t l a n az CSAL-ALTÁJI n y e l v e k b e n . C.F,LEHMAN v o l t az e l s ő , a k i ö s s z e f o g l a l t a és k i e g é s z í t e t t e a k u t a t á s i eredmé nyeket és k i m u t a t t a , hogy vaLlóban t a r t h a t a t l a n a HALÉVY e l m é l e t . /Samaesumukin, K ' n i g von B a b i l o n i é n . 668 - 6 ^+8 . A s a y r o l o g i s c h e B y b l i o t h e k Ed. V I I . L e i p z i g , 1 89 2. / y a j d flEISSBACH h a s o n l ó ö s s z e f o g l a l á s a után már csaknem magára maraí^t HA— LIVT,— elm életével. / : : i e Sumeri sche ? r a g e . I 8 9 8 . L a i p z i g . / ATEISSBACH sem t a g a d t a az tJBAL-ALTÁJI r o k o n s á g o t . Tovább k e l l k u t a t n i e zen a t e r ü l e t e n , — m o n d o t * a . * T u l a j d o nk é p p e n e z z e l be i s f e j e z ő d ö t t , l é n y e g é b e n a HALS7Y V I T A. . . i < e m v o l t s z e r i n t e m : SEMITA-SOVIMISZTA m e g n y i l a t k o z á s , — mint t öb b hoai ászól ó mondta. Egy má i g i s f e n n á l l ó , f o n t o s tudományos k é r á é s r e k e r e s e t t LOGIKUS n e e o l d á s t HALÉVY,— ami t mái g sem t u d t a k m e g v á l a s z o l n i , t i s z t á z n i . t e e z a k é r d é s a z : HOGYAN ÁLL f enn a SUMEH-HÉBER-BI3LIAJ ő s i r o d a l m i ö s s z e f ü g g é s . M i annak t e l j e s k e r e t e ? A HAL^'í? v i t a nagy n y e r e s é g e , hogy soha nem k é p z e é t módon e l ő r e h a l a d t , — a v i t a h evébe n a STMSfíOLOGlAI tudomány. Úgy s z i n t é n a v i é á g mai SZELLEMI . A7, r. l üntl mél et, Ttlvel
rub 1i Itác i i s m e r t p t r r ' ' l , hoRy nzér t bukott meg a HALÉVY e l P T . f k i n t < " t t e a tulományos v l l á ^ a EIT-ÍER-'JRAL-ALTÁJI
K' i l i n p c h r i f t e b l p b e r a b a uf judpa einec hl i r e l i c h . Lei pzi a; , 190b. ,TOH*' .'TIVCF: Mnteri í' l F f ór r ume: iön Lexi con with ffTam^atical I n p r o d uc t i o n. '.^1 r z i y . 1 OfS.
' í u l t u r á j á j i a k e r e d e t v i z s g á l a t a l e . T a n ul m á c y a i a behat óan f o g l a l k o z n a i t e z z e l a V c é r d é s s e l , - - a h o l az e l ő b b i e k b e n b e m u t a t o t t , mi n t e g y 50 é v e e , IDEGEN KU TATÓK p u b l i k á c i ó i b a n o l v a s h a t ó : 3 UMEH-ÜHAL-ALTÁJI k u t a t á s o k , a z a z o k r ó l s a ó l ó , l e g n a g y o b b s z akembere k VÉLEMEJTÍE s z o l g á l t iCIINDULÁSI p o n t u l . ÜJ Di LI SS S0K?2ÖGES KOMPLEX POLIGONÁLIS SZOEaEDCTVIZSGÁLATI RENDSZERPEL • z t a RÉGI, LEGNAGYOBB KÜLFÖLDI SZAKEMBEREK á l t a l m e g á l l a p i t o t t , m e g h i r d e t e t t n y e l v f e j l ő d é e i s z e m l é l e t e t i g a z o l o m , — v é g s ő f o ko n i s , — mint mutatom. K i r á n a t o a a f e n t i t é n y á l l á s e l i s m é t l é e e , k i h a n g s u l y o z á e a , m i v e l már a Z A KÁ R - fé l e tanul mányok k ö r ü l i v i t á b a n i s j e l e n t k e z t e k o l y a n hango k, hogy: MAGYAR NACIONALIZMUS m e g n y i l a t k o z á s a a SUMER-URAt-ALTÁJI /magyar/ n y e l v i rokonság e l k é p z e l é s e . . . Kül ön i s f i g y e l e m b e k e l l i t t vennünk, h og y OPFERT a korábban i d é z e t t BIBLIAI ősemlékezéseket i s bekapcsolta a v i t á b a , - - é r v e i közéi A HALÉVI e l m é l e t f ő t á m a s z a : DELITZSCH é s S t . GAYARD v o l t , a k i k azonban később o t t h a g y t á k , a mi ko r l á t t á k a z e l m é l e t t a r t h a t a t l a n s á g á t . . . A HALSVT e l m é l e t e l u t a s í t á s á n á l f o n t o s s z e r e p e t t ö l t ö t t be S.HAMI a n r r o p o l o g u s . R á m u t a t o t t , h o g y NEM 5S-SEMITA, hanem KSREKFEJÜ-MONGOLOID r a e s z h o z t a r t o z t a k a SUYFROK! / B u l l e t i n o d e l l a Comml ssl one a r c h e o l . ooaraunale d i R o m a . l 8 7 7 . V . l l l . o l d . / A HAEáVY I r á n y z a t m e g i n g á s á n á l , bu ká s á n á l azonban j e l e n t k e z t e k , - - A VALL' . SI sz empont ok n e l l e t t n a c i o n a l i s t a , s o v i n i s z t a m e g n y i l a t k o z á s o k i s . Az e l ő b b i /HALiVY/ i r á n y z a t o t : v a l l á s i - é r z e l m i sz empont ok u r a l t á k , r^ajd a VALLÁSI-ERZELMI s z e mpon t ok e l k ö d ö s ö d é s e után a n a c i o n a l i s t a - s o v i n i s z t a érzel,-nek b e f o l y á s o l t á k a ROKCNITÁSI t e v é k e n y s é g e t . I t t most BABELONTÍL i d é z e k pár s z ó t . — a m e g j e l e n t száaios m e g n y i l a t k o z á s k ö z ü l , BABELON a z é r t u t a s í t o t t a e l a z URAL-ALTÁJIAS e l n i é l e t e t , - - t i í 1, a i n t m o n d t a ; - - "A TURÁNIAK / u r a l - a l t á j l a k / MINDI3 BARBÁROK v o l t a k , s úgy j ö t t e k , hog:' mások m ü v e i t ö s s z e t ö r t é k . ” ’ / Anna l es de p h i l o s o p h i e c h r e t l n n e : La l a ng u e s ume r i enne . P a r i s . 1882. / A komoly n y e l v é s z sz a ke mbe r e ke t azonban nem b e f o l y á s o l t á k SOHASEM i l y e n é r z e l m i momentumok. S z i n t e v á l a s z k é n t J e l e n t meg F r . HŐMMEL uj abb müve, amelyben h o s s z ú b i z o n y í t á s m é l l e t t , a k ö v e t k e z ő k e t I r t a : "A SUMER n y e l v •£ NAGY URAL-ALTÁJI n y e l v c s a l á d h o z t a r t o z 4 k » . . Úgy t e k i n t h e t ő , mint anneúc l e g r é g i b b á g a . . . " /Das A u e l a n d l 8 » h e Sprache und I h r e V e r w a n d c h a f t E v e r h á l t n l R s e . Z K . I 88 4 . . B d . l . 16 1 - 8 7 . , 195- 221. 32 3 - 5 '+2 . o l d . H a l e v y s z e m b e s z á l l t HCMMELLAL, l e .1u r a r á m u t a t o t t , nogy . i a l i y y t a j e k o z a t l a n az TRAL-ALTÁJI n y e l v e k b e n . C.F.LEHYAN v o l t az e l s ő , a k i Ö s s z e f o g l a l t a és k i e g é s z í t e t t e a k u t a t i s i er e dmé ny e ke t és k i m u t a t t a , hogy va l ó ba n t a r t h a t a t l a n a HALÉVT e l - n e l e t . /Saaassumukln, K ' n i g von B a b i l o n i é n . 6 6 8 - 5^ 8 . A s s y r o l o g l s c h e B y b l i o t h e k Bd. V I I . L e i p z i g , 1892. / Majd WEISSBACH h a s o n l ó ö s s z e f o g l a l á s a után már csakjiem magára maradt HALÍTVT , — e l a é l e t é v e l . / D l e Suraerlsche F r a g e . I 8 9 6 . L a l p z i g . / WEISSBACH sem t a g a d t a az ü R A L - A L T W I r o k o n s á g o t . Tovabo k e l l k u t a t n i e zen a t e r ü l e t e n , - - m o n d o t t a .+ -*■+ ■♦■+ + + + + ♦■+ + + + + + + + ♦ -►+ -*-■*■= = T u l a j d o n k é p p e n e z z e l be i s f e j e z ő d ö t t , l é n y e g é b e n a HALSVY V I T A . . . N e m v o l t s z e r i n t e m : SEMITA-SOVINISZTA m e g n y i l a t k o z á s , — mint t öbb h c s á s z ó l ó mondta. E?y mái g i s f e n n á l l ó , f o n t o s tudományos k é r d é s r e k e r e s e t t LOGIKUS
u e ^ o l d á s t HA L i V Y , - - a m i t a á i g sem t u d t a k m e g v á l a s z o l n i , t i s z t á z n i . t e e z a k é r d é s a z : HOGYAN ÁLL fenn a SUMER-H-3ER-BI3LIAI ő s i r o d a i m i ö e s z e f ü í ^ é s . M i annak t e l j e e k e r e t e ? A HALÍT'T v i t a nafjy n y e r e s é g e , hogy soha nem k é p z é s t aódon e l ő r e h a l a d t , a v i t a h e v é b e n a SÜMESOLOGIAI tudomány. Úgy s z i n t é n a v i é á g mai SZELLEMI k u l t ú r á j á n a k e r e d e t v i z s g á l a t a i s . Tanulmányai-n beh a t óa n f o g l a l k o z n a k e z z e l a k é r d é s s e l , - - a h o l az e l ő b b i e k b e n b e m u t a t o t t , m i n t e gy 50 é v e s , IDEGEN KU TATÓK p u b l i k á c i ó i b a n o l v a s h a t ó : SUItER-URAL-ALTÁJI k u t a t á s o k , az a z o k r ó l s z ó l ó , l e g n a z y o b b sz a kember e k VÉLEMÉNYE s z o l g á l t KIINDULÁSI p o n t u l . UJ DÉLIE3 SOKSZÖGES KOMPLEX P0LI30NÁLIS SZÓEREDETVI2SGÁLATI RENDSZERREL e z t a RÉGI, LEGNAGYOBB KÜLFÖLDI SZAKEMBEREK á l t a l m e g á l l a p í t o t t , m e g h i r d e t e t t n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t e t i g a z o l o m , — v é g s ő f o k o n i s , — mi nt mutatom. K i v á n a t o s a f e n t i t é n y á l l á s e l i s m é t l é s e , k i h a n g s u l y o z á s a , m i v e l már a Z A K Á R - fé l e tanul mányok k ö r ü l i v i t á b a n i s J e l e n t k e z t e k o l y a n hangok, hogy: “ AGYAR NACIONALIZMUS m e g n y i l a t k o z á s a a SUMER-URa I - A L T Á J I /magyar/ n y e l v i rokonság e l k é p z e l é s e . . . PAPP LÁSZ6 k ö z e l m u l t b e n p u b l i k á l t tanul mánya i s h a s o n l ó f e l f o g á s t v a l l . A f e n t i ’i i e g n y i l a t k o z á s o l c l á t t á n emeltem k i a RÉGI NAGY SZUMEROLOGOSOK p u b l i k á c i ó i t s z a k v é l e m é n y e i t , a mel yek e l u t a s í t j á k e z e k e t az "ÉRZELMI" a l a p o n m e g m a g y a r á z h a t ó , — t á j é k o z a t l a n s á g o t mutató h o z z á s z ó l á s o k a t , A s z a k i r o d a l o m nem i s m e r o l y a n s z á m o t t e v ő uj abb k u t a t á s i e r e < ^ i é n y e k e t , a m e l y e k k e l m e gd ö n t he t ők az e l ő b b i d é z e t t , nagy sz a ke mbe r e k SUMER-ÜRAL-AL*• TÁJI n y e l v i r o k o n s á g r a v o n a t k o z ó f e l f o g á s á t . E g é s z e n más m a g r a r á z a t a van annek, h og y ABBAMARADT a SUMilH-URAL-ALTÁJI n y e l v i r o k o n s á g v i t á j a .
III. R É S Z A S U M E R V IT A ÉS A M A G YA R O K
A k u l t u r á l t e a b e r e g j i l c l e j n e s s s e b b é l e t a e í - n y i l v a n ’i i á s a , hogy ’i s g y s l e t t e l számon t a r t Ja a z oeölc: i c u l t u r a - a l k o t i , d e B o k r a t i k u s t á r s a d a l a a t f o r máló nagy c s e l e k s d s t e i t , Méj a I t e z d e t l e i e s t á r s a da l a a j t b a n i s m e g t a l á l j u k s z ŐSÖK t i s z t e l e t é t . . . M é l t á n f e l v e t ő d i k a k é r d é s a t á v o l i s z e m l é l S b e n , k ü l c n ö s e a a i i a gy ar e a b e r e l ő t t ; ml l e h e t t e t t a z oka annak, ho^y k ö z e l 5C é r e n á t TC-iETLEN MA GYAR hanfí sem j e l e n t k e z e t t a SUMIH v i t á b a n , - - a m i k o r a v i l á g l e g r é g e b b i I RÁ£OS, VAROSOS, r ! ^ L E T T TÁ-RSADALMI Si yi l ST T e g a l k o t ó 3:;Mj:P0K o s n y á l v é v e l . a o n d t a ?0KCV7'AK a z i d e g e n , l e g n a g y o b b nevű n y e l v e s z e k s o k a s á g a a -aagyar nyelvcsaládot, I l y e n k u l t u r á l a t l a n , l o g i k á t l a n v i s e l k e d é s t nea t a l á l u n k az e g é s z v i lágtörténelemben. A a a g y a r t udományoss ág t e k i n t é l y é n e k me g ó v á s á r a m a g y a r á z a t t a l t a r t o z u n k eme l o g i k á t l a n n a k t e t s z ő v i s e l k e d é s é r t , - - a m i t e d d i g s e n k i sem p r ó b á l t tisztázn i. A mairyarázat e g y s z r ü . A ■nagyareág ebben a KEZDETI SDM2R KUTATÁSI f é l é v s z áz ad b a n é l t e t ö r t é n e l m é n e k e g y i k l e g s z o a o r u b b t r a g i k u s k o r á t . . . A HA3SBURGI i m p e r i a l i z r a u e l e v e r t e a z l 8 ^ 8 - a 3 KOSSUTH LAJOS v e z e t ő é v e l m e g s z e r v e z e t t SZABADSÁGHARCOT... Könny é s v é r t e n g e r b e n ú s z o t t a magyar nemzet a SFMFR k u t a t á s o k k e z d e t i é T t i z e d e i b e n . A k u l t u r á l t tnagi'ar v e z e t ő r é t e g e g y r é s z é t k i i r t o t t á k . Más r é s z e k ü l f ö l d r e m e n e k ü l t , — KOSSüTH-tal e g y ü t t , — a biztos h alál e lő l. Ebben a H a bs b u r g l i m p e r i a l i s t a könny és v é r t e n g e r e s e l n y o m á s i korbain n y l l v á n i t o t t á k t u l h a l a d o t * : n a k a magyar ő e i r á s o s e m l é k e z é s e k b e n i s o l v a s hat ó TURÁNOS s z k i t a - h u n o s ő s t ö r t é n e l m i , n y e l v é s z e t i i r á n y z a t o t . Ekkor e ■• Ité k u r a l o mr a HEL'ÍÉBE a korábban s o k o l d a l ú a n j e l l e m z e t t ^ Z A K I A S i r á n y M t o t , — 3UDENZ v e z e t é s é v e l . Csak k é s ő n , I 9 OO t á j á r a n e v e l ő d ö t : k i egy uj k u l t u r á l t r é t e g X a g y s r o r a a á g o n , - - a m i k o r már BEVEZETTÉK az é s z a k i a s i r á n y z a t o t — , é s ami kormár al i g v o l t h i v e a HALÉVY münyel ves s z e m l é l e t n e k . Az TJJ ÉSZAKIAS i r á n y z a t " f ő t é t e l e " v o l t , — mint o l v a s t u k , - - h o g y ELVILEG nem l e h e t e t t a magyarok ő s e i n e k semmi l yen d é l i e s g a z d a s á g i , p o l i t i k a i , k u l t u r á l i s é s ITTELVI k a p c s o l a t a a SÜMER KORBAN, v a g y i s a z URÁLI, PREURAL I k o rb a n , é v e z r e d e k b e n . Az 1900 t á j á n e l k ö v e t k e z e t t u j - k o n s z o l i d á c i ó s korban v i s z o n t már a BTJDEífZI e z e l l e m i s é g ü " k u l t u r á l i s v e z e t ő k " ü l t e k a magyar t u d o m á n y o s - v e z e t ő s z é k e k b e n . . . í g y t ö r t é n t a z t á n az a k é p t e l e n s é g , hogy n i r a l e g e l s ő magyar h a n g . i s , az a k k o r már t ú l h a l a d o t t n a k mondható "URAL-ALTÁJI ELLENES" HALÉVY á l t a l k é p v i s e l t MVNYELVES i r á n y z a t r a a d t a l e s z a v a z a t á t . Ez a z e l j á r á s l o g i k á t l a n v o l t TUDOM-ÁNYO.S és s p e c i á l i s MAGYAR s z e m s z ö g b ő l n é z v e , m i v e l aViban az I d ő b e n csaknem minden nany nevű IDEGEN n y e l v é s z sz a ke mbe r SÜMER rokonságúnak mondta az URAL-ALTÁJI /magyar/ n y e l v e t , és m i v e l SEMMILYEN é r v e t , b i z o n y i t é k o t sem m u t a t o t t be a MAGYAR f é l , m e l l y e l á l l á s f o g l a l á s á t megindokolta volna. I t t : BUDENZ, GOLDZIHER és MliNKÁCSI s z e r e p l é s é r e h i v a t k o z o m , a k i k NEM rOGADTÁK EL a s u m e r - u r a l - a l t á j i r o k o n s á g o t , a mi t a k ü l f ö l d i , nagy szakem b e r e k BI ZONYÍTOTTAK. . . /Lásd az e l ő b b i RAA' LI NSON-fél e 1 3 7 6- 77. é v i p u b l i k á c i ó k a t . Továbbá GOLD2IHER 1 8 9 2 . é v i A ka dé mi ai b e s z á m o l ó j á t . A k a d . É r t . 1 8 9 2 . 6*+3. o l d . MUNKÁ CSI á l l á s f o g l a l á s á t az Ak a d . É r t . 190^*. , -vi+-46. o l d a l á n t a l á l j u k . / Ugyanakkor m e g á l l a p i t h a t j u k , hogy nem i s t e h e t - . e k mást a n e v e z e t t ma g y a r " h a n g a dó k " e s e t ü n k b e n , — -ni vel s á r ko rá bba n i s é r i n t e t t * T . - - , 3 o g y az " ■ ÉSZAKIAS n y e l v é s z e t i , ő s f i r t é n e l n i ' a a b s o u r g o s / i r á n y z a t .-.ZCN'rlAL; HA LÁLÁT j e l e n t e t t e v o l n a , ha e l f o g a d j a a : ' ' m a g y a r s z a v a z a t " a k ü l f ö l d i n y e l v é s z e k á l t a l k é p v i s e l t és B I Z O N Y Í T O T T : " s u a e r - u r a l - a l t á j i " n y e l v r o k o n s á g tételét 1
A k o n z e r v a t i z n u s s z e l l e a e kés őbb s e g r ó g a i t e t t e , e l i ö v e s i t e t t e a a a g y a r tudományos é l e t b e n a z " Í S Z A K I A S " n y e l v é s z e t i , TíELVI-íCK.ONITÁSI, ő s t ö r t é n e l mi s z e m l é l e t e t . Ez t v i s z o n t c sa k úgy l e h e t e t t é l e t b e n t a r t a n i , ha TOVÁBBRA l e e l u t a s í t j a mereven a z A k a d é a i a a " s u n e r - u r a l - a l t á j i " n y e l v i r o k o n s á g o t . A HALÉVY i r á n y z a t t ú l h a l a d o t t á n y i l v á n í t á s a után «a a HAGTAfiOHSZÁGI S3ZAKIA3 IRÁNYZAT k i a l a k u l á s a után i l l . a e l ő b b e m l í t e t t : GOLDZIHEH, BODENZI ■MT.'^íXÁCSI-féle h i v a t a l o s " UPAL- ALTAJI ELLí NZS" t a e g n y i l a t k o z á s o k után e g y s z r ü e n ABBAHAGYTA a k ü l f ö l d i n y e l v é s z e k soka sá ga i á a SUMER-MAGYAR / u r a l - a l t á j i/ n yelvi rokonitáei v i z s g á l a t o k a t . RÁdöbbent ek a k ü l f ö l d i nagy n y e l v é s z e k , t ö r t é n é s z e k i s , hogy a z u r a l o m r a eme l t tSZAKI-FINVUGOROS n y e l v f e j l ő d é s i és ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l a i s z e m l é l e t TELJES MEGSEMMISÜLÉSÉT vonná maga után a SCMER-tIRAL-ALTÁJI n y e l v i r o k o n s á g v é g s ő f okon v a l ó e l f o g a d á s . . . Ha a l e g j o b b a n é r d e k e l t M j í GYAROKNAK j ó e z a z á l l a p o t , - - mo n d t ák az i d e g e n e k - - , h á t h a g y j u k . . . í g y t ö r t é n t , hogy a HALÉVY i r á n y z a t aegbuká sa ut án nam i smerünk a e m a i l yen e r á m o t t e v ő , t o v á b b i KÜLFÖLDI k u t a t á s t , amel y b i z o n y í t a n i p r ó b á l t a v o l n a , — a k o rá b b a n CSAKNEM MIÍDEN nagyobb sz aekember á l t a l e l f o g a d o t t SUMER-URAL- A L TÁ J I n y e l v i r o k o n s á g o t . Az e l t e l t , k ö z e l 100 év a l a t t v i s z o n t a MAGYAR AKADÉMIA i s e l u t a s í t o t t , — minden r é s z l e t e s e b b i n d o k l á s n é l k ü l minden magyar k e z d e m é n y e z é s t , - - a m i a sumer-aagyaLT n y e l v i r o k o n s á g o t b i z o n y í t o t t a . Ezek k ö z ö t t az AKADÉ>ÍIA á l t a l e l u t a s í t o t t magyar magánkut atók á l t a l b e m u t a t o t t k u t a t á s o k k ö z ö t t t a l á l j u k a: GALGÓCZI, dr.VARGA Z S . , d r . P A S S L , , dr-BOBULA I . , GO£ZTONYI K . , d r . SCHEDEL A o . dr . Z A KA R A . , CSŐKE S. s t b . - f é l e publikációkat. Most a z : UJ SOKSZÖGES FOLIGONÁLIS SZó EREDETVIZSGÁL a T I hENDSZER v i l á g á n á l l á t j u k i g a z á n , hogy hat a l ma s é r t é k ű e k v o l t a k e z e k a k u t a t á s o k . És, a i n t é r i n t e t t ü k , önmagukban i s BŐSÉGESEN e l e g e n d ő e k l e t t e k v o l n a a SÜMER-UPALáALTÁJI /magyar/ n y e l v i r o k o ns á g i g a z o l á s á r a r - , a mi t a ko r á b b a n i degen n a g y n y e l v é s z e k MÁP MEG.ÁLLAPITOTTAKl Az b i z o n y o s , h og y t ö b b - k e v e s e b b " 6 e l e j C i s t a l á l h a t ó e z e k b e n a k u t a t á sokban, ami ö nké nt é r t h e t ő , t e r m é s z e t e s j e l e n s é g . Az i t t a l é n y e g , hogy BÖSÉGESEH ELEGENDŐ a e e l e j t e l t á v o l í t á s a után fennmaradó any a g a t é t e l i g a z o l á s á r a . TUDOMÁNYTALANSÁG e l u t a s í t a n i a z i l y e n k u t a t á s o k n á l a " s e l e j t r e " v a l ó h i v a t k o z á s s a l az ÖSSZES a n y a g o t , — mi nt mondot t uk. /Orbán Á . t P a p p L . c i k k é r e v á l a s z / 0 , c s ó , h a t a l m i s z a v a s t a k t i k a e z , ami a n n y i r a j e l l e m z i az ÉSZAKIAS i r á n y z a t f e g y v e r t á r á t . + + + + + + ■••+* + + + ++ + + •♦•♦+ + + + + == = = = = = A LEGÚJABB FEJLEMÉNYEK A s u i o e r - u r a l - a l t á j i n y e l v é s z e t i k u t a t á s o k a t v é g s ő , dö nt ő s z a k a s z b a e m e l t e a z "UJ SCKSZCGES POLIGON'ÁLIS SZÓEREDETVIZSGÁLATI RENDSZER-' i ll . annak a korábban i s e m l í t e t t n y e l v é s z e k á l t a l v a l ó g y a k o r l a t i a l k a l m a z á s a . Ed d i g azonban s e n k i sem v e t t e é s z r e , h og y l e h e t e t l e n h e l y z e t á l l t e l ő a z z a l , hogy k é t f é l e , e l l e n t é t e s s z ó e r e d e t v i z s g á l a t i r e n d s z e r t mond Jónak, e z a k s z e r ü n e k 7 - - é s a l k a l m a z ebben a p i l l a n a t b a n a n y e l v é s z e t i tudomány. Az e g y i k k e l a z tsZAKIAS n y e l v é s z e t i , ő s t ö r t é a e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i s z e m l é l e t e t , mig a m á s i k k a l a v e l e t e l j e s e n e l l e n t é t e s D£LIES-SUMEF;-URAL-ALTÁJIAST l e h e t " b i z o r i y i t a n i ” . Ez u t ó b b i az a n y e l v é s z e t i s z e m l é l e t , ami t a nagy sz áau i d e r t n n y e l v é s z p r o f e s s z o r h i r d e t a í í é s ' ' b i z o a y i t o t t ' , ' a k o r á b ban i d é z e t t p u b l i k á c i ó k b a n . Ez u t ó b b i a z , l e l y e t TURANOSNAiC és S Z K I I A HUNOSVAK i s n e v e z n e k s o k a n. A n y e l v é s z e t i tudomány t e k i n t é l y e f o r o g kockán, h og y sz ó n é l k ü l e l t ű r i KÉT ELLENTÉTES SZÓEREDETI VIZSGÁLATI RENDSZERT, és ő e t ö r t é a e l m i szem l é l e t h i r d e t é s é i , t a n í t á s á t a sza kk ön yv ek be a , egyetemeken. M i e l ő b b n e m z e t k ö z i , n y i l t v i t á n k e l l t i s z t á z n i a z i g y k i a l a k u l t uj h e l y z e t e t - . A v i t a e l i n d í t á s á h o z tanul mányai m s z o l g á l t a t j á k a k i i n d u l ó a l a p p o n t o k a t , - - a m e l y e k ^0 é v e s k u t a t á s i e r edmé ny ei met i s m e r t e t i k . J e l l e m e z t ü n k h ár o ’a I r á n v z a t o t .
AZ tJJ S0KS33GÍS K0MPL2X SZÍiSSOüTVIZSGÁLATI SENDSZEP, MÓDSZEP MÉPTANI FIGUSÁS ÁBRÁZOLÁSA MATEMATIKAI, POLI GONÁLIS KÉ:PLST5:I, SZ.4MITÁ3A. BÁRCZI ZOLTÁJI mérnök T.bci rát om egy s z e l l e m e s , m a t e m a t i k a i , m é r t a n i á b r á z o l á s á t SZÁMÍTÁSI MÓDZSSRÉT m u t a t j a be, mel ynek s e g í t s é g é v e l m e g k ö n n y í t h e t i a SZÁMITÓGÉFPTL VALÓ n y e l v é s z e t i k u t a t á s . I t t s z ó s z e r i n t adom az ame r i k a i szaklapban m e g j e l e n t p u b l i k á c i ó j á t . A BÁ R C Z I -f él e á b r á z o l á s o k a t lásd a mellékletekben. " Magy ar ő e k u t a t á s "
I.évf.i.sE .
1 9 7 0 . F o l y ó i r a t . P . O . B o x ó.New B r u n s w i c k , N. J . 0 8 9 0 3 . USA. POLIGONÁLIS NYILVHASO.SLITÓ MÓDSZER Bárczi Z o ltá n , Bpeet. " A z a l á b b i tanul mány Orbán Árpád ú j s z e r ű SOKSZÖGES, DELIES s z ó r o k o n i t á s i r e n d s z e r é n a l a p s z i k . A g r a f i k u s á b r á z o l á s h o z f ö l h a s z n á l t s z ó j e g y z é k ugyan c sa k Orbán Árpád munkája. A h a z a i n y e l vt ud o má n y k i v á l ó s á g a i s e l l e t t meg k e l l eml ékeznünk C h . P i e r r e /1839-191^/ és Ch. M o r r i s /1901/ mu n k á s s á g á r ó l , a k i k a n y e l v e l e m z é s t , S E M I OTIKÁT tudományos a l a p r a f e k t e t t é k . A s e m i o t i k á t s z i n t a x i s , s z e m a n t i k a és p r a g m a t i k a t udományágakra o s z t o t t á k f e l . A s z i n t a x i s a j e l l e g m e g j e l e n é s i f o r m á j á t és a k ’ i l ö n b ö z o Í r á s j e l e k e g y m á s k ö x t i v i s z o n y á t t a n u l má n y o z za . A s z e m a n t i k a a z Í r á s j e l e k és a z á l t a l u k m e g h a t á r o z o t t f o g a l ma k ö s s z e f ü g g é seit v iz s g á lja . E k é t tudományág e g y ú t t a l MATEMATIKA i s , mert e z e k a l g e b r a i l a g i a k i f e jezh etSk. Ezért ele k tr o n ik u s számitSgépekkel a legkülönbözőbb s z i n t é z i s t l e h e t a k é t e m l í t e t t t udomá ny ág ga l v é g e z n i . A p r a g m a t i k a már ö s s z e t e t t e b b tudományág, a mel yben a s z e m a n t i k a és a s z i n t a x i s e l e s e l a t e l j e s k ö r n y e z e t r e vonatkoznak, a h o l a n y e l v é l és ö s s z e f ü g g a z e m b e r r e l és í g y nem n é l k ü l ö z h e t stámos i n t u i t í v e l e m e t sem. Ma azonban már r e m é l h e t ő , h og y az e l s k t r o n i k u s s z á m í t ó g é p e k r é s z é r e k í s é r l e t a l a t t á l l ó " p r o g r a m n y e l v " m e g f e l e l ő e k v i v a l e n s k ó d j a i az i n t u i t í v e l e m e k e t e x a k t I r á n y b a n i £ r ö g z í t e n i és k i f e j e z n i k é p e s e k l e s z n e k é s ez nagyban h o z z á s e g í t a e A L A F V Í E L V m e ^ í s m e r é s é h e z . A m a t e m a t e k a i l a g v a l ó s z í n ű s í t e t t a l a p n y e l v l é t e z é s e ORBÁN ÁRPÁD é s Hajdú P é t e r / u t ó b b i kés őbb p u b l i k á l t / munká j á ból e g y a r á n t k i k ö v e t k e z t e t h e t ő . + Az a l a n t í g r a f i k u s á b r á z o l á s c é l j a , h o g y a n y e l v c s a l á d o k k ö z ö t t i r o k o n í t á s t v a r v r o k o n í t h a t ó s á g o t ne csupán s z e m l é l e t e s s é t e g y e , de a z e d d i g i BIZOfTÍITGATÁS k i f e j e z é s h e l y é r e a b i z o n y í t á s s z ó k e r ü l j ö n . ♦+ A f ö l d o l g o z o t t 200 a l a p s z ó / i l l . ő s m ü v e l t s é g i s z ó / a l k a l m a s a r r a , hogy az a l a p u l s z o l g á l ó k é t s z á z magyar s z ó t l OOí í -osnak t e k i n t v é n ehhez mérve megszerkeszthetjük a G Y A K O R I S Á G I H I S T O G R A M O T , ésa G A 0 S-féle H A R A M O G Ö R B É T i s , amel y e g y ü t t s z e m l é l v e ó v a t o s v á l a s z t ad az IRrOET és ÖSSZEFÜGGÉS k é r d é s e i r a i s . A P O L I F O N O K m i n d e g y i k é n 3ÜFLA VONALLAL j e l ö l t í i k k i i n d u l á s i f o r r á s k é n t B á r c z i Géza s z ó f e . j t ő SZÓTÁP-ÁNa K m e g h a t á r o z á s a i ! . Abban a z e s e t b e n , h a B á r c z i G. v a l ó s z í n ű s í t é s é t i g a z o l n i t u d j u k , a kko r a KITTCSVONALLAL b e k a p c s o l ó d i k a p o l í g o n b a . D« ha a me g l e pő e n nagy számú " e r e d e t e i s m e r e t i e n " j i e g h a t á r o z i s t nen t u d j u k a m e g k é r d ő j e l e z e t t e n f e l t é t e l e z e t t n y e l v c s a T “Az u3“ i o d a í e r g y ak o r l a t i /200 aíarae/ alKalaazaaát caai; Orbán tanulmányaiban találn i. ** AZ O rb á n -fá ls SOKSZÖGES m a te a a tik a i v á la t ls n a z á a it á e i tö rv é n y c z e rü s é g re 9 p i t e t t ro k o n itá a 1 1 1 . a ió e r e d e t v i í s e á l a t i s sgsakt eredraényt hoz.
I á d d a l r o A o n i t a n i , abban a z e s e t b e n a KITT05V0NAL a p o l i g o n o n KIV'.'L í i a r a d. Viz6?álidá3ain> azt b iz o n y ítjá k , a 2C0 / O r b á a - f é l e / j e . n u v e l t s é f i ez ó r o l c o n i t á s a eset-j n e g y e t l e n e z ^ a e l l e t t sea a a r a d t az "EPIDSTE; I j y i B S T L I N " /'a z u J v i z s g á l a t i l ó d s z e r szemüvegén n é z v e / . S z e r e t n é n k , ha ez a g r a f i k u s és eg y be n f o g h a t ó és a é r h e t ő é r t é k e l é s l ö k é s t adna a z e n f o r a á c i ó - e l m é l e t , V A L Í í ^jIN .'SíGSZA-MITÁS, de f ő képp az e l e k t ro n i k u s sz i'n ol ó gé pe k m e l l e t t d o lg o z ó szaké,iberekaek,
J E L M A G Y A R Á Z A T : A v i z s g á l a t i módzser a l a p j a a 200 sz ó na k m e g f e l e l ő 200 e l m é l e t i k ö r , me l ynek m i n d e g y i k e t i z e g y e n l ő r i s z r e van o s z t v a . A 10 o s z t á s a e l l é az ó r a mu t at ó j á r á s á v a l egyező irányban a köve tke ző s o r r e n d e t köve ttü k a s z a v a k : a a g y a r s z ó , s z l á v , l a t i n , germán, sumer, a k k á d , ó - g ö r ö g , ó - t ö r ö k / e g y ü r e s h e l y az rSMISETLEN SRiOETÜ SZÓNAK és a f i n n u g o r n e g f e l e l ő s z a v a i . + A 3 á r c z i - f é l e k é z i r a t 200 g r a f i k o n j á b ó l / k ö r ö s á b r á z o l á s s a l / i t t c s a k *+ k ö r t /a n é g y f é l e t t p u s u á b r á z o l á s t / k ö z l ü n k , v a l a m i n t a 3YAKCSI3ÁGI KO? GRAFIKONT és a G A U SZ - f é l e g y a k o r i s á g i HAHANGGÖRBÉT.
» I t t te h á t aa O rb á n -fé le 10 n y e lv e o -e á k s zo g e o /sok n y e lv e e / s z ó ro k o n itá e t e l j e s á llo a á n y a s z e r e t je i.- - a in d e n v é lt o z t a t á s n á lk ü l.
O S S Z E F O G L A L Á . S A FOLIO HüNGARICA 310fi/1962-b2n / a a i a S z é c h e n y i K ö n y v t á r n y i l v á n o s i r a t t í rábaii I S e l h e l y e z é s t n y e r t / ö s s z e g y ű j t ő k , e ? y - e g y e l k ü l ö n í t e t t t e r ü l e t e n nagy Bzáfflu t á f l i po nt ot , k ú t f ő t . Majd "TÉTEL?:KrT" a l k o t o k a támpont ok, k ú t f ő k egymás b e s z é d é t k i e g é s z í t ő és h i t e l e s í t ő v a l l o m á s á b ó l , ú t mu tat ás ábó l. E z e k e t a " TÍ TSL ZKET" f ö l r a j z o l j á k e l é n k az ÜJ MCDSZEP5EL és l e l t á r b a v e t t t á mp o nt o k k a l , k ú t f ő k k e l nagy s z i l á r d s á ^ a i a l b i z o n y í t h a t ó , uj k o r s z e r ű OSMAGYAR / é s sokban á l t a l á n o s / NTELVTEJLŐDEGI, KULTURTÖRTÉNELMI, ÖSTÓRTSNELMI k e retet . Az u j i r á n y z a t o t , i s k o l á t e z e k a "TÉTELEK'', azoknak k ö z ö s képbe f o g l a l á s a Í r j a k ö r ü l minden v o n a t k o z á s b a n . M e g á l l a c i t á s o m s z e r i n t ebben a p i l l a n a t b a n i s f ö l a e r ü l a l e h e t ő s é g e , s ő t k í v á n a l m a ’ e g y u j a b b " TÉTEL" m e g a l k o t á s á.^ak, amel y a SOKSZÖGES, KIHALTNYELVES 200 s z a v a s SZ^P.OKONITÁS á l t a l b e d i k t á l t uj k u t a t á s i eredné^i yeket ö s s z e g e z i . A FÖL. HÜNG. 5108 / 19 6 2 . - b e n a " 2 1 . Tt TEL L EL " f e j e z t e m be munkámat. E z e k a r é g e b b i TÉTELEK s z e r v e s e n ö s e z e f U g g n e k a j e l e n k u t a t á s i t e r ü l e t t e l , i l l , a l á b b i UJ TÉTELEM t é n y m e g á l l a p í t á s á v a l . Az ö s s z e f ü g g é s e k é r z é k e l t e t é s é r e a " 2 1 / a " J e l z é s t k a p j a u j TÉTELIM. " 21/ a T Í T E I ' ' " A z 190 c í l 5 - - , i , t á j i JEL az v o l o a v i l a r l e r n a g y s c o t e k i n t é l y ű s z a k e m h e r e i a e k , s o k o l l a l u a n b i z o n y i ^ o ^ c f e l f o g á s a , hogy az 'ÍRAL-ALTÁJI /ma gyar, a y e l v s s a l á d b a t a r t o z i k a sumer ő s a y e l v . Ez t a l e g á l l a p i t á s t a-sóta sem c á f o l : ; a í e g s e n k i , az i t t megki vi n- : FEF.CÖNTŐ úja'oo k u í a c á s i eredmények bemu tatásával. A H A L É V f - f é l e e l m é l e t bukása után csa k e g y s z e r ű e n abbamaradt a SUMER n y e l v i r o k o n s á F f e l e t - i v i t a , - - a m i t a HAir'/Y e l m é l e t megdön-és é n é i e m e l t e k ma g as r a , * i n t nagy é r t é k ű 3 I Z 0 N n T É K 0 X A T . Sem v o l t tudományosan i n d o k o l t a M. T. Akadéinia ÓKOFil KELETI TANSZÉK s z e m i t a o s z t á l y á n a k a u t o ri* -á E p s t é n / m e g h a t á r o z ó Ha b s b u r gi i m p e r i a l i s t a ’T l a b a a c o s " p o l i t i k á j á t h a t a l m i s z ó v a l t á m o ' a t ó " B I Z O N Y I T A i A " , amint könyvemben k i mut a t om. Sem a k k o r, a mi ko r e l u t a s í t o t t a GALGOCZI és más m a g á n k u t a t í k f e l b e c s ü l h e t e t len értékű, k o r s z e lle m e t i s felü lm úló id e vonatkozó, nyugati kutatásokat p erd ö n t ő e n m e g e r ő s i t ő SUMEROLOGIAI k u t a t á s a i t , p u b l i k á c i ó i t . Még a h i v a t a l o s p u b l i k á c i ó k a t sem e n e e d é l y e z t é k , nem t á m o g a t t á k . A MAGTAS TUDOMÁNYOS AKADÉMIÁN n é g y é v t i z e d e n á t i s m e r t e t e t t m i n t e g y lOCŰ o l d a l n y i : Ü J í^OKSZÖGES KOMPLEX, POLIGONÁLIS MÓDSZEREMET és a v e l e VÉGZETT mondhatni t e l j e s s é g i g é n y é v e l r e n d e l k e z ő k u t a t á s a i m p u b l i k á c i ó i i s- h a s o n l ó s o r s r a j u t o t t a k , - - a m i v e l v é g s ő f o k o n i s i g a z o l n i l e h e t e t t a k o r á b b i GALGCC Z I , dr.VARGA ZS . , p r o ? , d r . 30BULA IDA s t b . k i n c s e k e t ér ő k u t a t á s i er e dmé nyeit . Mind á l t a l á n o s , mind m a r x i - l e n i n i h u m a n i s t a - r e a l i s t a , s z e m p o n t b ő i s ú l y o s a n kifogásolható k ü l ö n i s , hogy a SZOCIALISTA MAGYAR HAZAFIASSAG s z e l l e m i s é g é t vakmerőén l á b b a l t i p o r v a , L e g f e l s ő b b K u l t u r á l i s V e z e t ő s é g e i n k e t m e g t é v e s z t v e é v t i z e d e k e n , nemzedékeken át magyar n a c i o n a l i s t a , b e t e g e s s o v i n i s z t a , d é l l b á b o e , bűnös s z e l l e m i s é g n e k , t e v é k e n y s é g n e k b é l y e g e z t é k ezeket a f ö l b e c a ü l h e t e t l e n é r t é k ű , a n e m z e t k ö z i tudományos v i l á g számára i s ú t m u t a t á s s a l B í o l g á l ó " m e z i t l á b a s , k é n y é r e n - v i z e n é l ő magánkut atók sok é v t i z e d e s k u t a t á oait" ism ertető f e l d o l g o z á s o k a t . Természetesen v o l t a k i l y e n d élib á b o s , romanti^-us me g n y i l a t k o z á s o k i e , de már egy kez dő s z a kember i s e l t udz a k ű l ö n i t e n i - - a más tudományágokban i s j e l e n t k e z ő — i l y e n t e r m é s z e t ű ro ma n t i ku s a e g n / i l a - . k o z á s o k a t . M é l y s é g e s e n e l i t é l i a tudományos v i l á g az o l y a n " s z ak e m b e r e k e t " i k l k > : é p t e l e n e k és nc-.n i s a k a r j á k m e g k ü l ö r b ö z t e t n i a koTioly é r t ék/iel b i r ’. k ú t '=tÍF. 1. e r e d m é n y e k e t , a d é l i b á b o d m e g n y i l a t k o z á s o k t ó l . Egyes ro"!s ntl.-cuE r.eyr.y 1 1 ^/•.or.á tok a t megny e r g e l v e , magasra l o b o g t a t v a a VILÁG T nar/ - l ' ; o z j.-. okkal x e s s z i r e e l ő r e v i v ő , hat al ma s e r ő f e s z i t é s e / : > * l vilAyríir.' vz ', ^1 i l -í a -OMANTIKUSOKra h i v a t k o z v a e l u t a s í t j á i j .
Az uj k u t a t á s i a ó d s z e r t i s z t á z z a az u r a l - a l t á j i v i t á t . Tudományt al annak n y i l v á n í t j a a 100 év e l ő t t u r a l o m r a / j u t o t t / e m e l t v a l a m i n t a l e g ú j a b b , a LÁSZLí^ GYULA p r o f e s s z o r á l t a l i s k é p v i s e l t , un. "MONGOLOS", 3 s f i n n u g o r - a a (Rfar n y e l v f e j l S d é s i , k u l t . t ö r t . , ő s t ö r t . i r á n y z a t o t .
AZ "DRAL-ALTAJI /MAGlAR/" NYELV?EJLŰDÉSI KÖZÖSSÉG A múlt században v é g z e t t /később á t t e k i n t e t t / nagy k u t a t á s o k fol yamán, már a k e z d e t b e n kimutatta CASTRÉN f i n n , éa más n y e l v é s z , hogy SOK FINNUGOR /magyar/ ázó ée n y e l v s z e r k e z e t r o k o n i t h a t ó a SZIBÉRIAI és KÖZÉP-ÁZSIAI t ö r ö k n y e l v e k b e n . Ennek l á t t á n e g y _ " e l k ü l ö n i t e t t " , uj n y e l v é s z e t i tudomány a l a k u l t k i , amely a z : " UPAL-ALTÁJI" e l n e v e z é s t n y e r t e . Az " U P A l I " szó i t t az ÖS-FINNUGOF /magyar/ n y e l v e t , mi g az " ALTÁJ" a k o r a b e l i , - - a u r ó p a i UJKOKORI t á j i ŐSTÖROKÖT j e l e n t i . S z é k é t a k e z d e t i "URAL-AXTÁJLAS" n y e l v é s z e t i a d a t ok a t r o k o ni t o t t á J c az I . RÉSZben i d é z e t t nagy n y e l v é s z e k , ami kor "URAL-AXTÁJI I-ÍOKONSÁGÜJTAK" mond ták k i a S'-'ySR n y e l v e : . Az O é l l e s Sok 3 Z o ; e s - o l i í o i i á l i o Komplex s 2 Ó « r » t v u z a g á l a t i módszer s z ó h a s z n á l a t á b a n : " ' s m a g y a r - é s z a k i - f i n n u g o r éa ő s t ö r o k ö s SOKSZÖOES n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g n e k i s a i n d h a t j u k , a z t a f o g a l m a t . m e l y e t a sz akkönyvek "’JRAl-ALTÁJINPJÍ" n e vez nek. A "STTMEP-l'SAL-ALTÁJI" n y e l v f e j l o d é s i k ö z ö s s é g k o r á b b i t anul mányo z ás á nál máj" i s k i d e r ü l t , hogy n y i l v á n v a l ó a n THTVSSEN o s z t o t t a be az 3S2AKIAS i r á n y z a t a a a g y a r sz a va k s o k a s á g á t TOROK e r e d e t ű n e k , mert 3UMEH ŐSFORRÁS* ra Vf^zethetS v i s s z a , ez a MAGYAR-TÖRÖK n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g , — nagy t e rü leten . Az a t én y v i s z o n t , hogy nagyobb, k i t e r j e d t e b b a MAG'íAH-SL'MEH n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g , mint a TÖHÖK-SUMEH, h a t á r o z o t t u t m a t a t á s t ad a r r a , h o g y TÖr.ÖK KÖZV2TITÉSÜ a magyar n y e l v SÜMSfl rokonságú n y e l v f e j l ő d é s i k ö zösségei A SOKSZÖGES PFNDSZER szemüvegén néztee k i m u t a t h a t ó azonban az i s , hogy a MAGYAR-SU'<ÍR n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g i s nagyobb mint a t ö b b i / é s z a k i / FINNUGOR n é p e k é . . . K ü l ö n ö s e n a LETELEPEDETT, NEMZET-ÁLLAMALKOTÓ, VALLÁS POLI TIKÁI műszavak, s z a k k i f e j e z é s e k t e r é n f e l t ű n ő a HAGTAR s z ó k i n c s na gyobb SUMEROS r o k o n s á g a . . . A f e n t i t é n y á l l á s i s m e r e t é b e n p o n g y o l a , ködös k i f e j e z é s a magyar n y e l v SUMSROS rokonságának t á r g y a l á s á n á l , m e g h at á r o z á s n á l a: SÜMER-URAL-ALTÁJI szakkifejezés. A z é r t alkalmazom gyakran a SüMEH-MAGYAH-ŐSTÖRÖKÖS s o k s z ö g e s k i f e j e z é s t , — mely k ö z e l á l l j e l e n t é s é b e n az ÜRAL-ALTÁJI-SUMER f o g a l o m h o z — , de nem a zonos a z z a l , , . Csak az UJ SOKSZÖGES /POLIGONÁLIS/ s z ó e r e d e t v i z s g á l a t i r e n d s z e r m e g j e l e n é e e , a l k a l m a z á s a t e t t e l e h e t ő v é a f e n t i f o ga l ma k e l k ü l ö n í t é s é t , pont os észlelését. Az ^SZAKIAS i r á n y z a t , - - m i n t o l v a s t u k — p l . ELVILEG e l u t a s í t j a , hogy; LE TELEPEDETT, F Í y m V T S , NEMZET-ÁLLAMALKOTÓ, FÖLMÍrVES, OSZTÁLYTÁRSADALMAS f o galmat k i f e j e z ő s z a v a l e h e t e t t v o l n a a SUMER-kori, v a g y i s e u r ó p a i UJKŐk o r i , r é z - b r o n z k o r i MAGYAR / f i n n u g o r , u r á l i / ő s e t n i k u m n a k . . . Megbukott , t udománytal an e l k é p z e l é s ez most már az UJ SOKSZÖGES / P O L I GONÁLIS/ s z ó e r e d e t v i z s í á l a t i r e n d s z e r m e g j e l e n é s e , a l k a l ma z ás a u t á n . . O l v a st uk , hogy k o r s z e r ű , r e a l i s t a s z e m l é l e t m e l l e t t a SOKSZÖGES SZÓROKONSÁG h a t á r o z z a meg/!/ a r o k o n i t o t t n y e l v e k g a z d á i n ak KULTURÁLIS á b r á z a t á t , - - a szóhasználat id e jé n . T ú l h a l a d o t t az ÉSZAKIAS e l k é p z e l é s , amel y " e g y önkényesen e l ő r e k o h o l t , g y á r t o t t ő s t ö t t é n e l m i s z e m ű v e g " - r e h i v a t k o z v a u t a s í t j a e l a magyar n y e l v : H.ÍZ, KrPT s t b . s z a v a i n a k 3CK3ZÖGES n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g é t , - - i l l .SU MER EREDETÉT. A kö v e t ke z ő kbe n az U P A L - A L T Á J T , i l l e t ve ŐSTÖHÖK-ÖSMAGTAH sz avak sokasá g á n á l é s z l e l j ü k , hogy LETELEPEDETT, HÁ2AS-VÁRAS, FÖLDMŰVES.OSZTÁLYTÁRSADALMAS szavkk sokasága r o k o n i t h a t ó . t s ezeknek a szavaknak SOKASÁGA SUMER SOKSZÖGES HOKONSÁGO'H 13 MUTATa K o r s z e r ű , r e a i i s t a szemüvegen néz ve ez ek a ♦ A 813mer-raagyár n y e lv i r o K o n itia v iz s g á la tá n a k a h iv a t a lo s f ó r u a r i l 7aló h a t a l mi s z ó v a l t ö r t é n t jo g ta la n " k iz á r á s a " t e t t * le h e t e t le n n é 100 éven át az üUAl-ALT Í JI TITOK m egoldását i s .
F z a va k Í r j á k k ö r ü l az ŐSTÖRÓK etnikunioltlial v a l ó e g y ü t t é l é s ko t án a k k u l t u r á l i s v i s z o n y a i t . De mi kor v o l t é z a z ŐST 'RÖK-ő.'MAGYAR e g y ü t t é l é s , ée mennyi I d ő n á t t a r t o t t , v e t ő d i k f e l a k é r J é e , - - a m i r e E3:.'IG NSM TUDOTT VÁ LASZT ADNI AZ t^ZAKIAS I R Á N Y Z A T . . . Az I t t f ö l v e t e t t k é r d é s t n e v e z i k ma " URAL-ALTÁJI TITOiCNAK", — a mi t t i s z t á z o k , a k ö v e t k e z ő f e j e z e t b e n . + Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t s z e r i n t e l v i l e g NEM LEHET SEM'lILÍEN KŐ, RÉZ, BRONZ KORI 'STÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e a a a g y a r n y e l v n e k i l l . a FINNU GORNAK / u r a l i n a k / . Nem l e h e t , — mondj ák— , n e r t az e u r ó p a i UJKÖKORBAN, REZ-BRONZ KORBAN még eemrailyen ő e t ö r ö k ö s g a z d a s á g i , p o l i t i k a i , k u l t u r á l i s k a p c s o l a t sem k é p z e l h e t ő e l az é s z a k i a s i r á n y z a t : TOALI t á j a k r a h e l y e z e t t ÉSZAKI - EIN’ íUGOR /ma g y a r / ősnépe és a z OSTOROK k ö z ö t t . Lá ssuk, m i l y e n á t l á t s z ó t a k t i k á v a l k ö d ö s í t e t t é k 1, k a p c s o l t á k k i az és z a k i a s i r á n y z a t v e z e t ő i az ej^yébként o l y kör.,-.yen ki: 7i u t a t h a t i HATALMAS " ő e t ö r ö k - a a z y a r / f i n n u g o r / " i l l e t v e URAL-ALTAJI n y e l v f e j l S d é s i k ö z ö s s é g e t h O T j s e j a e a t s í k í z í s s a k i a s i r i . - i / a a t o t a a e g s e a a i s ' i l é ö t ' l . Már a k o r á o ' oi r o _ i f o n i l i 3 s t a 'i s z t i k i k is f Z - a t a_ c: i x=. í . 7’ foraula':ct nczotí t e h á t az "J 3CKSZCGES /?<j LIGCN.\I,IS/ s z ó e r e c e t v l z s g á l a t i r e n d s z e r e z e n a t s r - i l e t s n i s . Ez uj r - a i s z e r p u b l i k á l á s a u t á n i i d ő b e n k é r . y t e l e n v o l t sok szakember e l f o g a d n i az VJ SCKSZCGES / F C I I j C N . ^ 13/ r e r i s z e r t , — n i n t t u d j u k . Olyaji . n y i l v á n v a l ó i f : az é s z a k i a s i r á n y z a t t é v e d é s e , hogy e g y s z e r ű e n nea l e h e t e l u t a s í t a n i az u j e g z a k t r e n d s z e r t . Az I7J RSN3SZE? k i a u t a t j a a HATALMAS ITRa L-ALTÁJZAS 111. ő s m a g y a r - ő s t ö r ö k n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t i s és f ö l f e d i a k ö d ö s í t ő t a k t i k á t . T ú l h a l a d o t t nak, t ú l h a l a d o t t n a k n y i l v á n í t j a az ÉSZAKIAS Ügykezelést, ro k o n ltá st. Mint ko r á bba n i s é r i n t e t t e m , nem v é l e t l e n ü l m e l e g í t e t t e f ö l néhány é s z a k i a e szakember a : " t e g n a p ” még t udomá ny t a l an na k mondot t " F S L - D É L I S S , RÜDBECKI í.NtrS" nye Í v f e j l ő d é s l s z e m l é l e t e t , - - a m e l y a o s t a á r ó v a t o s a n , k ö d ö s e n e l i s m e r i a z " R A L I , f i n n u g o r , magyar nép DÉXI e r e d e t é t , é s a s o k s z ö g e s n y e lv fe jlő d é s i közösségét is . E z z e l a RUDBECKIÁNUS e l m é l e t t e l n é g é l e t b e n l e h e t n e t a r t a n i , — j e l e n t ő s h a t a l m i s z ó é r v é n y e s ü l é s e e s e t é n — az ÉSZAKIAShoz HASONLÓ n y e l v f e j l ő d é s i , s f ő k é n t ő s t ö r t é n e l m i ? k u l t u r t ö r t é n e l m i s z e m l é l e t e t . . . B e m u t a t o t t u j : URAL- ALTÍ JI AS s t b . kompl ex k u t a t á s a i m v i l á g á n á l azonban k i t ü n ő e n é r z é k e l » h e t ő , hogy n e a ce a k e g y s z e r ű ALAPSZAVAK r o k o n i t h a t ó k a z UPJVL-ALTÁJI és SÜMER-URAL-ALTÁJI ő s n y e l v b e n , hanem az IRÁSOS-TÖHVÍNYES, ESŐD-VÁRAS, NEM ZETALKOTÓ , VALLÁS- POLITI K. ; i műszavak s o ka s á g a i s ! Ezek a r o k o n i t á s o k külÖM I s e l f o g a d h a t a t l a n n á t e s z i k a " f é l l g - d é l i e s , r u d b e c k i i n u s " e l k é p z e l é s e k e t . A r u d b e c k l á n u s e l m é l e t s z e r i n t u gy an c s a k CSAK K'KORSZAKOS, ALAP SZAVAKNAK SZABAD SOKSZÖGES ROKONSÁHOT m u t a t n i a az T O A L I , EINVUGOR-MAGYAR ősnyelvben! AZ tSZAKIAS I 3t.Í_MY3AT HLLSNTMCNDÁ3A , ZAVARA A " r u d b s c k i .Ln' us e l m é l e t m e g í t é l é s é n é l Már a 100 é v e l ő t t i i d ő b e n i s sok n y e l v é s z é s z r e v e t t e , i s I r t a r r S l h o í y nemcsak a z ŐSTÖHCKKEL, hanem a HÉBERREL, DÉLI-C’ SÁSJÁVAL s t b . i s s o k Tsagyar s z ó r o k o n í t h a t ó . A ? o l . H u n g . 3 10 0/ 196 2. - ben g a z d a g i r o d a l m a t muta t ok be I d e v o n a t k o z ó a n , — a h o l e l ő s z ö r p u b l i k á l o m RESZLZTESEN i s az ÜJ SCK SZCGES. POIIGONÍ.LIS RENDSZERT. Már a k k o r s 6k sz akember l e h e t e t l e n n e k t a r t o t t a , hogy " v é l e t l e n ü l " a l a k u l h a t o t t v o l n a k i a magyar n y e l v n e k ez a " s o k s z ö g e s , p o l l g o n á l l s " r o k o n l t h a t ó s á g a más n y e l v e k k e l . Ami kor a nagy v i t a f o l y t az ÉSZAKIAS / b u d e a z i / n y e l v é s z e t i I r á n y z a t e l f o g a d t a t á s á r a , a z e m b e s z á l l t RÉVAI p r o f e s s z o r , a a a g y n y e l v é s z 3uDENZÉKí:aL. E l u t a s í t o t t a a z t , a z ÉSZAKIAS s z e m l é l e t e t , hogy " v í l e t l e n e k " t a l á l k o z á s a a a a g y a r sz a v a kn a k p l . a HÉBERREL s t b . v a l ó ö s z sz ee a e n o ' é s e /ami l e l e n t ő s t e r ü l e t e n b emut at t a t o t t a z I . r é s z b e n / .
Már a kko r s ó k szakember l e h e t e t l e n n e k t a r t o t t a , hogy " v é l e t l e n ü l " a l a k u l h a t o t t v o l n a k i a magyar n y e l v n e k ez a " BO k s z ö g e s , p o l l g o n á l i s " r o k o n i t h a t ó s á g a más n y e l v e k k e l . Amikor a nagy v i t a f o l y t az éSiP.KIAS / b u d e n z i / n y e l v é s z e t i i r á n y z a t e l f o g a d t a t á s á r a , s z e m b e e z á l l t RÉVAI p r o f e s s z o r , a a a gy n y e l v é s z BUDENZ!*KAL. E l u t a s í t o t t a a z t , a z É.^ZAKIAS s z e m l é l e t e t , hogy " v t l e t l e n e k " t a l á l k o z á s a a magyar sz a va kn ak p l . a HKBFRPKL s t b . v a l ó ö s z s z e c e e n g é s e /ami j f l e n t ő e t e r ü l e t e n b e m u t a t t a t o t t a z I . r é s z b e n / . FfcVAI e l f o g a d t a az -:S7,aKIAS i r á n y z a t o t , — sok v o na t k o z á s b a n . É r a v ég én a z t mondta, f e n n á l l ugyan » magyar S s n y e l v HÉBERES s t b . s z ó r o k o a s á g a , de ez a KÍPZKLí^TBT^LI EURÁZSIÁI ŐSNYELV h a g y a t é k a . . . I g y ebben a b e á l l í t á s b a n nem k e l l e t t t e h á t k i f e j e z e t t e n me g t a g a d n i a a z FS/^AKIAS n y e l v é s z e t i , ő s t ö r ténelmi i r á n y z a t o t . . . Amikor i d é z ü n k pár mondatot ZSIHAI MIKLÓS nagy é r t é k ű " F i n n u g o r r o k o n s á gunk" /Buda pe st , 19 3 ^ . / c . mü v é b ő l , l á t j u k , m i l y e n me gal kuvás n é l k ü l i , Bierey á l l á s p o n t o t k é p v i s e l t még " t e g n a p " i e a z FSZAKIAS i r á n y z a t , BÁRMI LYEN t e r m é p z e t ü magyar SOKSZÖGES POKONITÁír SÁL szemben. / 50 ^ . 5 0 5 . o l d . / I D É Z E T : "RÍTVAI MIKL'^S az e g y e t l e n magyar, a k i ebben a v o na t k o z á s ba n ELÜT k o r t á r s a i t ó l . S a j n o v i c s és Gyar mat i k é t s é g b e v o n h a t a t l a n m e g á l l a p í t á s a e l ő t t meg h a j o l v a ELEOSADTA /ugyan/ a EIN -IUGOR n y e l v e k k e l v a l ó kOKONSÁG t a n í t á s á t . . . Van azonbah. R^;VAI f e l f o g á s á n a k egy k ü l ö n ö s GyÖNGSJE; RUDBECKIÁNUS v o l t . H i t t a n y e l v e k KÖZÖS EREDETEBtN, b ebben a f e l f o g á s b a n ö s e z e e g y e z t e t h e t 5 n e > gondolta a fi nnu gor rokonságot a k e l e t i / d é l i / e r e d e t t é t e l e v e i . . . " "Azt t a r t ó t a , hogy a f i n n u g o r n y e l v e k k ö z ö s ő s e t á v o l a b b i ROKONSÁGBAN vannak a : TÖRÖK, ^E^ZfJA, ARAB, ZSIDÓ s t b . n y e l v e k k e l . Bármannyi re i s e l i s m e r j ü l t e h á t RIÓÉINAK a magyar n y e l v t ö r t é n e t i v i z s g á l a t á b a n s z e r e p e l t é r d e m e i t , tneg k e l l á l l a p í t a n u n k , hogy az Ö B s z e h a s o n l i t ó n y e l v é R z e t b e n NEM JFL-NTETT HALADÁST"— RÉVAI e l m é l e t e . . . +
Az e g y i k l e g n a g y o b b nevű n y e l v é s z p r o f e s s z o r , ZSIHAI s z e r i n t t e h á t s z ö g e s e l l e n t é t b e n á l l , és e l f o g a d h a t a t l a n a RUDBECKIÁWÜS /111 a n o e z t r a i l k u e . s z e m l é l e t az ural mon l e v ő ÉSZAKIAS i r á n y z a t Rzemüvegén n é z v e I - - k e z d e t t ő l fogva. A l l á g o e f o ga l m a z á s u s z a k v é l e m é n y t ükr é b e n l á t j u k , m i l y e n " b u k f e n c e t h á n y t " az ÉSZAKIAS i r á n y z a t , ami kor a korábban i d é z e t t " l e g ú j a b b " f e l f o gá sa s z e r i n t VAL'^SÁGNAK i s m e r i e l a magyar ő s n y e l v / s z a v a i n a k / DÉLI,SOK SZÖGES rokoneáe- át , és annak e r e d e t é t a RUDBECKIANUS ^ 111 , n o e z t r a i i k u s / e l k é p z e l é s s e l m a g y a r á z z a , — amint o l v a s t u k . I l y e n TELJES-SZÖGŰ i r á n y v á l t o z t a t á s e s e t é n minden tudományágban m e g k í ván iuk a m a ^ a r á z a t o t . I n d o k l á s t , Ez " h i á n y z i k " afc i d é z e t t n y e l v é s z e k ÜJ-RUDBECKIJNÜS / i l l . n o s z t r a l i k u e / n y e l v f e j l ő d é s i i r á n y z a t a i n a k i s m e r t e t é s é n é l . Nem k ö z l i k v i l á r r o s a n és f l r e é r t h e t e t l c n ű l , hogy a z UJ EXAKT RFNDrZERÜ SOKSZÖGES /POHGONÁLIS/ HOKONITÁSI RENj SZER m e g j e l e n é s e 111. a r é g i ÍSZAKIAS r e n d s z e r BUKÁSA h o z t a magával a korábban TUDOMANYTALAN-'.a K mondott RUORFCKTÁNUS t i p u s u e l m é l e t e l f o g a d á s á t . Nem p u b l i k á l t á k hangosan és f é l r e é r t h e t e t l e n ü l , hogy megbukott a z ÉSZAKIAS n y e l v é s z e t i , ő s t ö r t é n e l m l i r á n y z a t . Nem h í v t a k ö s s z e KONGRESSZUST HÓGY MEGVITASSAK a n a g ' esemenyt é s m i e l ő b b t i s z t á z z á k , k i d o l g o z z á k a k o r Bzerű n y l v é s z e t i , " s t ö r t é n e l m i s z e m lé l e t e t . * ka uj ló d s z e r egzakt sódoa I g a z o l j a a a y e l v f e j l S ^ é a i k ö z ö s s e g e t, de t l s s t á z o a , IJogy nen k özös ő o n y e lv i h a íja t é k , hanea a "su a er ő s t e l ces v * z e t í a ” beh atása.
L e ^ f e J J e b b a " l a s a r o l t o n i t á s " h o z h a t t e v e d e s t . De meg i l y e n e r ő l t e t e t t , l a z a r o k o n l t á e t i s nehéz b e á l l í t a n i SOKSZÓGES v i s z o n y l a t b a n . Még solt engedménr.yel r o k o n i t o t t , r o k o n í t h a t ó s z a v a k a t sem I g e n t a l á l u n k három, v a g y több Id ege n n y e l v c s a l á d b a t a r t o z ó n ye l v e k b e n . A magyar S s n y e l v s z a v a i az ÖSTÓHÖK és ÖSGÓRÖG n y e l v e k s z a v a i v a l m u t a t j a a l e g n a g y o b b f o k ú n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t , — a sumer m e l l e t t , — M i n t a z t a SOKSZÖGES SZÍ'TÁB i s m u t a t j a . Csaknea o l y a n k i t e r j e d t ea az ŐSGORCGÓSTÖRÖK-MAGYAS s s ó r o k o n s á g , - t i nt az SSZAKI-?INNÜGCR n y e l v e k é . Az é s z a k i a s i t á n y z a t e d d i g e l z á r k ó z o t t t e l j e s e n az ÓSGCRÓG s z ó r o k o n s á g f e l t é t e l e z é s e e l ő l , *8 h a r a a d á r a , n e g y e d é r e c s ö k k e n t e t t e az CST03ÖK-MA3YA3 s z i r o k o a s á g k e r e t é t I s . A v a l ó s á g o s h e l y z e t t i s z t á z á s á n á l énpen a z ŐSGűPÖGÓS s z ó r o k o ns ág k i m u t a t á s a , b i z o n y í t á s a a l e g f o n t o s a b b , m i v e l HATALMAS s z á n u . í g y a SOKSZÖGE? S2' TÁP3A HZL'ÍEZVE e z t a m e g t a g a d o t t őSGÖaOG s z ó a n y a g o t , t ö mérdek MÁS POKONSÁGÜ s z ó t magyar rokons águnak tudunk k i m u t a t n i , r o k o n i t a n i ---- a m e l l e t t , hogy egyben MAGYAR r l k i n s á g u n a k i g a z o l j u k l e a z i l l e t ő ŐS GÖRÖG s z ó t i s . I t t nem l e h e t v i t a , — a o e t már— , mert MINöEN FAJTA hár om- né gy és s o k s z o gesszórokonság egyaránt közös eredetűnek n y i l v á n í t j a a r o k o n i t o t t sza va k a t , - - a k á r 5s GÖRÓGÖK, 5s TŐRÓKÖK v a g y HÍ3EREK v a g y SUMEROK e s z a v a k . E l v i l e g TUD0M.L\ÍTALANNAK mondhatunk minden o l y a n e l k é p z e l é s t , amely b á r m i l y e n i n d o k r a h i v a t k o z v a k i a ka r z á r n i a s o k s z ö g e s r o k o n i t á s b ő l valaBi l y enNYELVET, v a g y BÁRMIL'ÍEH SZÓT I S ! — mi nt már e m l í t e t t ü k . A SOKSZÖGED SZÓTÁR ő e t ö r ö k s z ó r o k o n i t á e á t VÁM3SRY ÁRMIN n y e l v é s z p r o f e s s z o r ? ” A ma g y a r s á g b ö l c s ő j é n é l " / B u d a p e s t , 1 9 1 ^ . / c müvéből k ö l c s ö n ö z tem. E z t a p u b l i k á c i ó t NÉMETH GTüLA p r o f e s s z o r l e k t o r á l t a , - - a m i k ü l ön i s f é m j e l z i a mü NYELVÉSZETI é r t é k é t . A z ő s g ö r ö g s z ó t á r i a ny a g dr.ACZfcL JÓZSSy g ö r ö g s z a k o s n y e l v é s z t a n á r S z i t t y a - g ö r ö g e r e d e t ü n k /Budapest 19 2 6 ./ c . müvéből v a l ó . Mi ndkét nagy n y e l v é s z müve " h i á n y z i k ” a z SSZAKlAS s z a k k ö ny v e k " i r o d a l m i f ö l s o r o l á s á b ó l " , - - m i n t ko mo l y munkák. Va l óban nem r e a l i z á l h a t ó ŐSTÖETÉNELMI k ö v e t k e z t e t é s e k e t v o n t a t l e az i l l e t ő n y e l v é s z e k , az á l t a l u k f e l k u t a t o t t nagy é r t é k ű s z ó r o k o n i t á s o k b ó l . Hz e k k e l a z e l k é p z e l é s e k k e l én sem a z o n o s í t o m maraa . Csak a n y e l v é s z e t i , s z ó r o k o n i t á s i b e je g y z é s e k e t tekintem r e n d k í v ü l i értéküeknek, h é z a g p ó tló aknak ezen a t e r ü l e t e a . Abban a k o r á b b i e m b e r ö l t ő b e n , a mi ko r e z e k a müvek k é s z ü l t e k , még nen l e h e t e t t á t t e k i n t e n i e nagy é r t é k ű ő s t ö r ö k - ő s g ö r ö g : KEZDEMÍJÍYSZÖ magyar s z ó r o k o n i t á s o k n a k ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i ú t m u t a t á s á t . Abban az i d ő b e n úgy l á t s z o t t : ELLENTÉTES ő s t ö r t é n e l m i ú t m u t a t á s t ad a magyar n y e l v íINNUGOROS, őSTOrtCKÖS és ŐSGÖSCGŰS, HSSERSS s t b , s z ó r o k o n s á g a , AZ ÜJ SOKSZÖGES SZÓROKONITÁSI RENDSZER é s v e l e ö s s z e f ü g g ő , más komp l e x s z e r k e z e t ű k u t a t á s a i m v i l á g á n á l l á t j u k , hogy NEM v o l t IGAZA EGYIK EL KÉPZELÉSNEK, ELMÉLETNEK SEM. Ugyanakkor k i d e r ü l t , hogy MINDENIK NYELVÉ SZETI k u t a t á s EGYARÁNT nagy é r t é k ű , h é z a g p ó t l ó t á mpo nt o t s z o l g á l t a t o t t a k o r s z e r ű , r e a l i s t a NYELVÉSZETI, ŐSTÖRTÉNELMI, KTJLTURTÖRTÉNELMI i r á n y z a t kialakításánál. Hat almas s z i l á r d s á g ú és m e s s z i r e s z é t á g a z ó a k o r á b b i k u t a t ó k : s’INNUGOROS. ŐSTÖRÖKÖS, ŐSGÖRÖGÖS, HÍBERES, SUMEROS s t b . s z ó r o k o n i t ó , n y e l v r o k o n i t ó k u t a t á s a i n a k ú t m u t a t á s a . De m é g i s c s a k a E0 L.HUNG. 3 i 08 / i 962 - ban és JSCIMERTANOMBAN l e l t á r b a v e t t t o v á b b i ko mpl e x s z e r k e z e t ű t á m p o n t o k , k ú t f ő k k i e g í s z l t ő és e l l e n ő r z ő r é s z v é t e l e m e l l e t t l e h e t v é g s ő Í t é l e t e t mon dani az uj i r á n y z a t m e g s z e r k e s z t é s é n é l . I t t , a I I , RiSZBEH a z wSTÖRÖKÖS, v a g y i s a magyar ő s n y e l v és Ő s t ö r t é n e lem"ZRAL A LTAJI AS" v o n a t k o z á s a i t t e s s z ü k v i z s g á l a t u n k k ö z p o n t j á b a . M i n d e nek e l ő t t t i s z t á z n u n k k e l l , m i t i s é r t s ü n k p o nt o s a n az 3STÖRÖK k i f e j e z é s alatt. E f o g a l o m me g h at á r o z á s á na k a l a p v e t ő i s m e r e t e i a k ö v e t k e z ő k :
A r é í i tSZAKIAS i r á n y z a t r e n d k í v ü l szuBCSzavu a maggar S s n y e l v : ŐoTÖHÖKÖS p r o b l é m a j á a a k i s m e r t e t é s é n é l . Az a l á b b i a d b a n VÁM3IH? ASMIM müvéből I d é z e t bizonyos részeltet, a h o l e z z e l a problémával f o g l a l k o z i k , i z á ró je l b e h e l y e z e t t szöveg a s z e r z ő k i e g é s z i t ő magyarázata. I D t Z E T S K : "Ha a k ü l ö n b ö z ő k o r s z a k o k b ó l / i . u . 550-1200 k ö r ü l i k o r / TÓHÖK / Í r á s o s / e m l é k e k e t s z e m l é l j ' i k , s a l a k t a n u k a t és s z ó k i n c s ü k e t po nt o sa bba n v i z s g á l j u k , a r r a a a e g g y 5 z ő d é s r e j u t u n k , hogy a magyar n y e l v a l a k t a n a / n y e l v s z e r k e z e t e / é s s z ó k i n c s e SOKKAL S£G?;aBI, mi nt az ö s s z e s t ö r ö k n y e l v e k é . Mi nt e j e l e n s é g t e r m é s z e t e s k ö v e t k e z m é n y é t m e g á l l a p í t h a t J u k , hogy a ma g y a r b a n a t ö r ö k n y e l v HÁSOM KOííSZAK.-UíAK IXIiSZ szókincse kiriutatható." /91.oldal./ VÁMBÉRY azon az a l a p o n mondj a i t t PÍ1GEBBIN3K a magyar n y e l v SZÓKICSÉT és SZEniCEZETÍT még a l e g r é g e b b i eml ékekben f e l l e l t TÖHűK párhuzamnál i e , a i v e l a magyar n y e l v s z ó k i n c s é n e k és n y e l v s z e r k e z e é é n e k a L2GHSG-'3BI T Ö RÖK párhuzasTtal r o k o n í t h a t ó r é s z e f e l l e l h e t ő a z SSZAKI FINNUGOR n y e l v e k b e n i s . í z t a "finnugoroa" a n y a f t o t ^ i s z o n t az e u r ó p a i UJKÖKOHI t á j i hagyaték nak n y i l v á n í t j a , - - a magyar n y e l v b e n az ÉSZAKI f i n n u g o r n y e l v e k k e l v a l ó rokonithatcság./Nagy s z é tvá lá s e l ő t t i n y e l v f e j l ő d é s i közösség./ í me! i t t , ebben a p i l l a n a t b a n t u d j u k é r z é k e l n i l e g j o b b a n , mi t j e l e n t a magyar n y e l v e r e d e t v í z s g á l a t s L n á l , r o k o n s é g v i z s g á l a t á n á l a z , h og y a f l N N aGÓHOSOK t i s z t á z t á k : van a magyar n y e l v n e k iURűPAl UJKCKORI,KIZDETI ?SMKORI h a g y a t é k u n a k b i z o n y í t h a t ó s z ó k i n c s e é s n y e l v i s z e r k e z e t e , — és hogy mi ennek a k e r e t e ! Ez a v í z s g á k c d á s i eredmény, TÉNYMEGÁLLAPÍTÁS ad l e h e t ő s é g e t a r r a , hogy a LEGSÉG3;3BI ŐSTÖPOK h a s z n á l a t ELÉ k e l t e z z ü k a z , í l l . magyar n y e l v i a n y a g o t . Már e m l í t e t t i k , h og y SDMER KORI ez a " f i n n u g o r o s " e r e d e t ű magyar n y e l v i a n y a g . . . E Z ad l e h e t ő s é g e t a SüMER-MAGYAR n y e l v i r o k o n i t á s n a k i s ! t ! / I t t m e g j e g y e z n i kí vá nom, hogy MAGYAROS k i e j t é s s e l . J e l z é s s e l s z e r e p e l t e t em á l t a l á b a n s z ó t á r a m IDEGEN s z a v a i t i s , — mi nt a z t SZINrrYEI J . n y e l v é s z p r o f e s s z o r e g y e s müvei ben l á t j u k . A szakember ú g y i s t u d j a a s p e c i á l i s j e l z é s t . Az e g y s z e r ű o l v a s ó p e d i g nem t u d j a o l v a s n i a a z ak k ö n y v e k kü lönleges J e lz é s e it. / Most
f o l y t a t j u k ViMBKRY k ö z l é s e i t :
I D É Z E T : "E h e l y e n / v a g y i s Vá-mbéry müvei ben/ CSAKA MAGYAR >fYELV TÖRÖK-TATÁR b i z o n y í t é k a i v a l / ro k o n ítá sá va l/ fo gla lk o z u n k , s erre vonatkozóan k u ta tá sa in k ban a r r a a z er edmé ny re j u t o t t u n k , hogy a TOROK n y e l v t e r ü l e t ÉSZAK-KELETI /é s k ö z é p - á z s i a i / r é s z e a z , a h o l a MAGYAR n y e l v - e l e m e k LEGRÉGEBBI HAZÁJA keresendő. A r o k o n s á g e g y e s nyomai / c s a k / az ALTÁJI t ö r z s e k n é l / i l l . ő s f e l i r a t o k ban/ t a l á l h a t ó f e l . ' " ’ / 5 0 . o l d . / " T e h á t KELETI TÖTÖK a z , a a e l y a magyar n y e l v v e l a LEGNAGYOBB r o k o n s á g o t m u ta tja ..." /95.old./ " A magyar n y e l v s z ó k i n c s é b e n , ée b i z o n y o s mé r t ékbe n ALAKTANÁBAN / i s / f o g l a l t a t n a k a TÖRÖK-TATÁR n y e l v e k LEGRÉGEBBI e m l ^ e i . . . A . TIZES számok m a g y a r r a l k ö z ö s v é g z e t e o l y a n , mi nt a z ALTÁJI TÖRÖKBEN: a l t o n = hatVAN, JelTÖN = hetVEN, me l yekben a k é s ő b b i t ö r ö k " o n " , t i z e t j e l e n t ő szó l á t h a t ó . . E ^ z e l a j e l e n s é g g e l sem KÖZÉP-ÁZSIÁBAN sem a NYUGATI-TÖRÖKSÉGBEN nem t a l á l k o z u n k . / 9 2 . o l d . / " . . . a mai magyar n y e l v b e n a z r-TCHOK KULTuHSZAVAK t úl nyomó t öb b s é g be n vannak," / ó l , ö l i . / "A magyar nyel vben l e v ő TOHCK /rokonságú/ szavakat és n y e l v i elemeket a NAGY K03?^ VALÓ T^'KINTITTIL: Ő S T Ö R 0 K N E K nevezhetjük." / 5 l . o l d . ,
k f'ó nti, v i l á g o s fogalmazasu - r e ie K oziesei lae ae^agyarázzáii, MIT ÉRTSÜNK az "ÖSTÖROK" k i f e j e z é s a l a t t . A ma^/ar tiyelynelc a z o k a t a TÖRÖKOS ro ko ns ág ú s z a v a i t , a y e l v s z e r k e z e t é t é r t j ü k , ami a LSGREj EBBI TÖ RÖK n y e l v e k e t j e l l e m z i . VÁMBtRI Á. ŐSTÖ.RÖK-MAG’Í Aa a y e l v i k a p c s o l a t a r é s z l e t e s e b b e n : "Ha a n y u g a t i i r á n y b a n hal adunk /az ALT.-.JI v i l é k t ő l / , a TÖSÖK n y e l v t e n i l e t e n , a RÉGI EREDETŰ TÖRÖK s z ó k i n c s nyomai EGYRE KSVISEJNEK.. . Csak a KIRGIZEK /TURÁNI TÖRÖKÖK/ n y e l v é b e n l á t j u k iemét a MAGYARRAL v a l ó - o k ű n s á g e r / e s m i a e n t u m á t . " / 5 1 -* 92. o l d / . /A k a z á r - c s u v a a ő s i r á s o k n y e l v e k i v é t e l / Az a l á b b i a k b a n most CZEGLEDT KEROLY és RCNA TAS AiíDRAS l e j u j a b b k o r i t u r k o l ó í p i s o k p u b l i k á c i ó i b ó l i d é z e k p á r mo n da t o t , az ő s a a g y a r - o s t ö r ö k n y e l v f e j l ő d é s t k ö z ö s s é g b e h a t óbb t a n u l m á n y o z á s á h o z . Az e l ő b b á t t e k i n t e t t V ; M B É R Y - f é l e nagy é r t é k ű k u t a t á s o k a t u . i . n é m i l e g k i i g a z í t j á k és k i e g é s z í t i k az u t ó b b i f é l s z á z a d b a n l e f o l y t a t o t t ujabb ku ta tá so k . A l é n y e g e t i l l e t ő e n a z onba n h e l y e s n e k b i z o n y u l t , UJ DÉLIES SZóROKONITÁS I HFrOPZER v i l á g á n á l n é z v e a V.ÍMBÉRY müvéből i d é z e t t EZERNYI s z ó r o k o n i t á e , s f ő k é n t a z a n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t , ami t T ő l e i d i z t e m . IMRE SAMU:"A magyar n y e l v t ö r t é n e t e " / B p e e t . , 1 9 6 7 • / c . müvében a k ö v e t kező ket o lv a s s u k a többek k ö z ö t t , az előbb e m l í t e t t k é t tu rk o ló g u s t i l l á b b ó l ; CZEGLÉDY; "A CSÜVAS k ö z e l á l l a KÖZTÖHÖKHÖZ és az ŐSTORÖKKÖZ." / S ó . o l d / . / M i n d j á r t m e g l á t j u k a f ő bb k ü l ö n b s é g e t / Ró n a TAS ANDR.Í.S: " A VOLGÁI BOLGÁR / c s u v a s t a r t omá ny okb an f e l t á r t s í r k ö v e k és más f e l i r a t o k / n y e l v e k ö z e l e b b á l l a ma g ya r h oz , mi nt a /mai/ CSUVAo, ameli a XI V. s z áz ad b a n a l a k u l t k i . SOK KÖZTÖRÖK ÉS RÉGEBBI TOROK / ő s t ö r ö s / s z ó van a ma g y a r ba n . E z e k , - Bondj a TAS — , k u t a t á s a i n l e g i z g e l m e s e b b e r e d m é n y e i . " //Számos p é l d á n s z e m l é l t e t i TAS é r t é k e s k u t a t á s a i t . / 1 ^ 7 . o l d . / /
Az á t t e k i n t e t t VÁM3HRY és más s z a k v é l e m é n y e k b ő l me g i sme r t ük , hogy mi t é r t s ü n k t anulnányómban a z "r^STÖRÖK" n y e l v , v a l a a i n t CSUVAS és KÖZTŰRÖK k i fejezés a la tt. Van azonban t o v á b b i i s m é r v e i s a VÁMBÉRT-fél e o z ó e r e d e t v i z a g á l a t i szemlé l e t n e k . U t o l s ó , 19*<-l-ben, v a g y i s már h a l á l a után k i a d o t t müvében rámut at VÁMBÍIRT, h og y számos TESTRÉSZT megnevező s z ó , t ov ábbá SZÁMNÉV é s az ALAP SZAVAK s o ka s á g a , v a l a m i n t j e i e n t ő a NYELVTAÍfl, XYELVSZERKEZETI elem i s KÖZÖS e r e d e t ű a magyar és ő s t ö r ö k - n y e l v b e n . F ö l e a l i t l , h og y e z e k egy r é s z é t nem t a l á l j u k f e l a k é s ő b b i KÖZTÖRÖK n y e l v e k b e n . I l y e n , t e s t r é s z e k e t megnevező ÖSTÖROK rokonságú magyar sz a va k p l . : f e j , t é r d , h á t , l á b , h a s , k ö l d ö k , nyak, homl ok, s z a k á i , b a j u s z a t b . Számnevek: i k e r = i k l / k e t t ő / , h a t = a l t i , h é t = j e t i , t i s = on, /hatVAlf-. hetViai/ s t b . / 9 . , ' ♦ ő . o l d . / A magyar n y e l v ő a t ö r ö k ro ko ns ág ú ALAPSZAVAIVAL d r . ZAKÁH ANDRÁ3 t i s z t e l t bartátOB f o g l a l k o z o t t a"STJMER i'frSLVSŐL"c . tanul mányában. / S z é c h e n y i Köny v t á r : " A a a l e c t a 1081 / 19 69 ./ 3AKÁR ebben a z é r t é k e s f ö l d o l g o z á a á b a n a " H Y M E S " - f é l e e l m é l e t a z a r i n t : 100 l e j k e z d e t l e g e s e b b ALAFSZCN s z e m l é l t e t i a magyar n y e l v SUMER ro ko ns ág ú " l e k o p á s i , k i c s e r é l ő d é s i " a z a z GLOTTOKRONOLOGIÁ5 n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g é t . J a v a s l a t o a r a ZAJLÍJí " ő s t ö r ö k ö s " n y e l v f e j l ő d é s i hár omszögss s z e r k e z e i é i r e a l a k i t v a k é s z í t e t t e e l 100 s z a g a a s z ó t á r á t . í g y , ebben a m e g j e l e n é s i f a r s á ban az e l s ő " s o k s z ö g e s s z ó r o k o n i t á s i p u b l i k á c i ó ' ' , amel y az UJ DÉLIES 3Zt ? CSCNITÁS: RE^ÍDSZERRT. támaszkodna s z i l á á d a n b i z o n y á t j a egyben a SUffiR-MAC-YiR-ÍSTÓRCK NTELVTEo'LCOÉSI KCZCSSÍG f e n n á l l á s á t i s , — a m i r ő l korábcan ±r.E-i3SZL'{ EREIf t ö r ö k n y e l v é s z t a j i á r , í a mások i s t r t a k . A Z 7J /magyar/ DÉLIES SZÓSOKONITÁS: RENDSZER a e g a l k o t á s a , p u b l i k á l á s a s l ő t c i i dő b e n nem f o g a d t á k e l e z t a HASSZÁN EREN 3 í o . c n r k o l ó g u s o k á l t a l ; e a u í a t o í t SUKEH-MAGYAR-TORÖK m y e l r f e j l ő d é a i k ö z ö s s é g e t k i r r e t a t ó a y s l v é s z e t i s z e a l é l s t e t . Most h i t e l e s í t i a liSSZ.ÁJt EREN a t b . - f é l e SCÍÍEPCS n y e l v f e j l ő d é s i szem l é l e t l é n y e g é t i s UJ-DÉLI3S SZÓROKONITÁSI r e n d s z e r e m , v a l a a i n t a Z A H L R - f é l e földolgozást i s .
A MAGYAR 0SNY5LV OSTÖPÓKÓS "H-ES HANGKRITÉRIOMU" SOKSZÖGES KYSLVFEJLÖDSSI KÖZÖSSÉGE A magyar n y e l v LEGRÉGEBBI, ő s t ö r ö k ö e ro ko ns ág ú s z ó k i n c s é t a " h a n g k r i t é ri u mo k" s e g i t s é g é v e l t u d j u k l e g j o b b a n e l k ü l ö n í t e n i , a k é s ő b b i h a s z n á l a t ú t ö r ö k / ' kö z t ö r ök / s z a v a k t ó l . VÁMBÉRY i s f o g l a l k o z i k e z z e l a k é r d é s s e l . Köny vének 2 0 . 2 1 . o l d a k á n t á lunk i l y e n t e r m é s z e t ű , f o n t o s k ö z l é s e k e t , BÁHCZY G. : "A magyar s z ó k i n c s e r e d e t e " / B p . l 9 5 1 . / c . müvének U-6-50. o l da l á n f ö l h i v j a a r r a i s a f i g y e l m e t , h og y az " R - e s h a ü g k r i t é r i u m " a l e g j e l l e n z ő b b a magyar n y e l v " e l s ő / l e g r é g e b b i / r é t e g ű " t ö r ö k r o k o n s á g ú s z a v a i nak e l k ü l ö n i t é s é n é l . BÁRCZI G. az a l á b b i s z av a k o n s z e m l é l t e t i a magyar n y e l v " e l s ő / l e g r é g e b b i / r é t e g e i " s z a v a i n a k " R - e z ő , és a k é s ő b b i KÓZTÖRÖK n y e l v e k " Z " hangk r i t é r i u m u n y e l v f e j l ő d é s é t , - - mo ndj uk t á j s z ó l á s - s z e r ü t é n y á l l á s á t , magy a r
eeuvas-török
ír
s ír
sáR ököR bo Rj u
suR vegeR peSu
köztörök Jag saZ uküZ buZagu
BÁRCZTNÍTL és á l t a l á b a n az ÉSZAKI-FI>*:rJGOROS i r á n y z a t szakmunkái ban a zonban nem 53TDRO! { , hanem VQL3AI, BOLGAíí, CSÜVAS, /Ó-CSUVAS/ néven s z e r e p e l , — mint l á t n i f o g j u k a magyar n y e l v " e l s ő / l e g r é g e b b i / r é t e g ű " , h a s z n á l a t ú TÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e , s z ó k i n c s e . Az i t t t a l á L h a t 6 , - - m i n d e d d i g k e l l ő e n f i g y e l e m b e nem v e t t ö s s z e f ü g g é s k i t e t s z i k a b b ó l i s , h og y a V.Í MBERI- fél B: ő s t ö r ö k - ő s m e g y a r s z ó r o k o n i t ő s z ó t á r ban MINDEN EME KATEGÓRIÁSA t a r t o z ó t ö r ö k és magyar s z ó " R - e s " h a n g k r i t é r i u au. Csupán k f ő n y i v i t á s " Z " h a n g k r i t é r i u m u sz ó t a l á l h a t ó VÁMBÉRY s z ó t á r á nak a 310 f ő a y i KRITÍPIü>!OS s z ó k i n c s e k ö z t . Az a l á b b i a k b a n f e l s o r o l o m VÁMBÉRY s z ó t á r á n a k " R - e s r o k o n s á g matrvar s z a v a i t :
hangkritériumu" török
■aoaafiog, agáH, agyaE, aB at, aEc, aESa, áBad, á l u , á a n jé k , iHpa, áBok, áfit, 4 R tía y,
oaRlang,
oogláH,
DojtoRJán,
DoRlt,
DogHioa, öoHu,
DotoEkál,
oojtáH ,
Dufiok,
DoRz,
DÓR, oSgHe,
DoHzad,
DaSom, doH,
oátoH, oéH, Difi, bodoH, doSJ u ,
boHa,
ooRaő,
DoRzas, toazoRkiny,
DotoH,
t>uR3=?n, caaraR, caeRepedlk, caeRány,
caeRge, c a ig e E , caikaS ,
cslH a ,
c a l R l z , caomoU, caotaR, ca5(19R,
cauRog, cautoSa, ca'JS, cs-’Hhe, da3a, daHn, déR, deRélc, deRea, deRü, di31t)/daEao/, d o R g íl , díHe, eR kolca, eRő, éR/gycfkéH/, e l - é H , a e g - á S t i , faH k as, f4Ead, foR og, fuR, f ’l R t , geRlnc,
döRzs'ál, e lő R e, eiabeR, eRd5, éRdea, áRez,
é R t / r a l a a l -á R t / ,
f e j á R , féR eg, íe H g e te g , féRJ, fodoR, g^:R5e, goRdUl, g^Rény, d3Rag, gyakoR,
gyaRapcd, g y a E ló , g y i R t , gyatRa, gyáR, gyeRaek, gyeRtya, gyomoR, gyoRs, gyöny'íR, gyötoR, gyuR, gy'iR’-í» HabaR, h
ikeR. IpaRkodik,
IH
/ ic e n ő c a / , ls m e £ , kaBd,
IHaa,
JáB,
Ica ntá R ,
kaBó,
csen j,
k a n y E lt,
kócoB,
kóB /oetegsé^ ,
koaz3BüL,
k3véB,
B o l,
pedeB,
k ó H la ,
nyom oB,
n y ’o B g a ,
to B k ily ,
tb'Bp e,
fin lá H ,
fj.R e le m , v-íaáB,
koBön,
kS S te,
óR lia,
oBoz,
o B 3 Z » g ,/ u B a sá g / ,
3 k íB ,
p á fid u c ,
s a B k a l,
őB4z, páBta,
s a B lá ,
3Bd3g, paza-
aáB,
/oorZ-aepBő,
seBken,
aeBte,
slk e B ,
a lB á a ,
a lH / k ő / ,
sudáB,
a o B o l,
a ’í B o g ,
a'iBLI,
a / .a B u / f a / s z a f i v , a zeB te,
azéBU,
a z lg o B u ,
a z ó B n i,
azoBoa,
a zo B g alo m ,
a z 'iB e t,
a z ’i B k e ,
te p e B -tö p ö B o d ik ,
to B m a ,
fJB váay,
toB z,
t3H za, oS,
T i,
üHge,
azá-
a ze B ,/ a z e B -
a z lB o n y ,
a zá B n y ii,
a z lB t,
azuB,
taB ka,
tántoB og,
ta-
táB -aég,
e l-té B ,
téBd,
töraöB,
tu B k á l,
azapBa,
gzekéB,
a z U B o a ö l,
to B lía ,
koB ty,
sepeB,
t a B t , tekeB,
te B ü l^
k o B / ld ő / ,
s ito H ,
a z e R ln t,
azuBok,
keBe-
aaBu,
soB e,
a zeB -szoB /azoB oz/,
kéB,
m e R é s z , ao^oRva,
n y iH ,
s z á B m a z lk ,
a zeB et,
koSpa,
m á B t,
oBBsá,
aeBke,
kopoBaó,
m agyaB,
a íE m a / lia g y m a / ,
aöB,
azáBcsa,
vaBas,
keBák,
Bokon,
aoB,
teBem t,
k a B lk a ,
lü to z ,
k a B á a , TraBeol»
kendeB,
koBom,
Beaény,
aodoB,
ta B a i,
k o ls ó ,
B ak , H e g g e l,
seBeny,
B o l,
kopáB,
p a B á n y l,
aeBeg,
sz u B d ik ,
kavaB,
öBvény,
sá B k ó ja y ,
a zá m /,
kondoB,
kaBakán,
öBön,
a á f lg a ,
Baz,
kaB,
.n a íiH ,
n y ik o B o g ,
ó B ö l,
lü o / te j/ ,
k a E v s ly ,
koRaiány,
k ';B t,
ORom, 0 B 0 3 z 1 4 j i, oB B, ő B illt,
káB,
koB,
IR iia ,
kapuB,
szekáB,
koBcs,
köny<JBög,
nyeB, nyeBeg,
Ö B ej,
I H g a lo m ,
k iB o a k o d ik ,
káBeg,
k o k ó 'B c a in ,
IH ány,
tiB ,
toR ó,
'ixíJi;:,
tu B u l,
i i í ’) ,
veH, veHe:a, v e l í s e n i , v é H t , za v » H ,
t5 B ,/ fe g y v e r/ , t 'J k 3 R .
viR/eRőd/,
zeEge,
zö R o g ,
z a i^ e B ." A f e n t i szógyűjteményben csak a s z ó t ö v e k számitanak. A z é r t s z e r e p e l t e t e k néha k ü l ö n b ö z ő s z ó a l a k o t , hogy a r o k o n a l a k u s z a v a k a t *e g lehessen k ü lö n b ö ztetn i. V.iMBrTRY s z ó t á r á b a n 310 f ő r e t e h e t ő a magyar n y e l v " H - e 6 " h a n g k r i t é r i u m u a z a z : ÓSTÖHOK / i l l . mongol / ro ko ns ág ú s z ó k i n c s e . Szek k ö z ö t t akad p á r KÖZÖS T^PS v e z e t h e t ő s z ó i s . B i z o n y á r a k i m u t a t azonban a k é s ő b b i , b e h a t ób b v i z s g á l a t e z e n k í v ü l néhány v i t a t h a t ó , v a gy t é v e s r o k o n i t a s t i s . Az i d e v o n a t k o z ó r é g e b b i k r i t i k á k f e l ü l v i z s g á l a t o t k í v á n n a k . Az UJ-DÉLIES SZóROKONITÁSI PíI'í.'SZSP szemüvegén a é z v e : 50C f ő r e t e h e t ő v é g s ő f o ko n a magyar n y e l v " R - e s " h a n g k r i t é r i u m u t ö r ö k r o ko ns ág ú s z ó k i n c s e , ami t VAM3ÉRY "" 'STÖPÖK'' h a g y a t é k á n a k , a z ÉSZAKI-FIN..ÜC-ŰSCS i r á n y z a t VOLGÁI-30LGÁR-CSDVAS e l n e v e z é s a l a t t s z e r e p e l t e t , — a n i k o r a z " H - e s " h a n g k r i t é r i u m u " e l ső / l e g r é g e b b i / r é r e g ü " TOROK ESFDEn'Ü magyar s z a v a k a t e l k ü l ö n i t i k , + Vannak a k i k úgy v é l e k e d n e k , hogy csaJi a h a n g k r i t é r i u m o s s z a v a k o s z t h a t ó k be a magyar ő s n y e l v LEGHEGÍBBI, e l s ő r é t e g ű s z ó t á r á b a . N y i l v á n v a l ó a n e g y o l d a l ú , n a i v e l k é p z e l é s a z onba n, hogy v a l a m e l y n y e l v CSAK KHITSHIUMOS s z a v a k a t vetryen á t , SZÁZ SZ.^aMRA v a l a m e l y n y e l v b ő l . . . S z e r i n t e m s z i l á r d m a t e m a t i k a i t ö r v é n y s z e r ű s é g t a l á l h a t ó i t z i s , ami s z a b á l y o z z a az i d e g e n n y e l v e k b ő l v a l ó
KPITÍPIUMOS éG NÍM KRITÉRIUMOS s z a v a k á t v é t e l i a r á n y á t . M e g f i g y e l é s e n s z e r i n t AZONOS ez az a r á ny a z z a l , ajni az é r d e k e l t n y e l v e k k r i t é r i u m o e , és nem k r i t é r i u m o s s z a v a i k ö z t k i m u t a t h a t ó , A magyar n y e l v f i n n u g o r e r e d e t ű s z ó k i n c s é b e n o l y a n 30%-oe az " r - e s " hangk r i t é r i u a u s z a va k a rá n y a . A nem k r i t é r i u m o s s z a v a k t e h á t 70%- nyi t ö b b s é g ben vannak. Hasonl óan l á t o m az ŐSTÖRÖK párhuzamot i s . I t t v a l a m i v a l t ö b b a kritérium os szó. Szék s z e r i n t t e h á t a magyar n y e l v VÁM3ÉRY á l t a l k i m u t a t o t t , és k é s ő b b i k u t a t á s o k b a n n a p f é n y r e h o z o t t 300 f ő n y i " 5 " k r i t é r i u m o s s z ó k i n c s é h e z m i n t egy 800 f ő n y i NEM K í HITHRIUMOS o l y a n t ö r ö k r o ko ns ág ú s z ó k i n c s t a r t o z i k , a m e l y e t i GY70RMÁ: í SJT a l e g t ö b b t ö r ö k n y e l v . Vámbéry A. annak i d e j é n nem f i g y e l t e a z i t t t a l á l h a t ó , e l ő b b e m l i t e t t r^A.TTMATIKAI VALCSZINÜS í GSZÁMITÁSI TÖRVÉN/'Z í -RÜSÍG ú t m u t a t á s á t . Vámbéry; 1100 f ő n y i OSTOROK n y e l v e k b e n IS KIMUTATHATÓ magyar r o k o n s á g ú s z ó t v e t t l e l t á r á b a n , — a h o l " v é l e t l e n ü l ” e g y e z i k a KRITÍF.IUMOS éo NEMKRITÉHIUMOS s z a v a k ARANYA, a t ö r v é n y s z e r ű s é g á l t a l e l ő i r t a r á n n y a l l Ez a t é n y á l l á s k ü l ön is v a l ó s z i n ü s i t i a VÁM3ÍHY-féle a z ó r o k o n i t á s r e a l i s t a s z e m l é l e t é t . Eg yébként c s a k durva m e g h a t á r o z á s s a l f o g a d h a t ó e l a s z ó ba n l e v ő i-LATEMAT I K a : V'i xrr LI NSZLMI T. l SI t ö r v é n y SZERTJSÍX; ú t mu t at ás a a f e n t i n y e l v f e j l ő d é s i v o n a ' V : o z 4s b a a . I s . u e r e t e s , hogy nagy l e k j r á s o k , k i c s e r é l ő d é s e k jellem zik a s i ' í l T f k í : az r/TC?.I3IX a u l á j á v a l . íigyele.nbe v é c é i é v e l lO^-oe vagy l í r t ö a b , r.agyob-: í l t é r é s i s e l f o g a i h a t j a v i z s g á l a t t á r g y á t k é p e z ő K S I TÍ ?:' "-' CS és MIM 'í:?:;TÍ?;:” MOS s z a v a k í : z z , j ó l l e n e t i t t i s é r v é n y e s ü l a a a t er r . a t i ka i v é l e t l e n s z á m i t á s i t ö r v é n y í z e r - i s é g u t a u t a t á s a .
Mi n t l á t j u k , i t ' i s uj u t a k o n , - - a m a t e m a t i k a i v é l e t l e n s z á m i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g b e k a p c s o l á s á v a l — k ö z e l i t e m meg o l y a n ő s t ö r ö k - ő s m a g y a r n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g r e v o n a t k o z ó VITÁS k é r d é s t i s z t á z á s á t , ami t mi n d e d d i g m e g o l d h a t a t l a n n a k t eki nf ef ett a z 3SZAKIAS n y e l v é s z e t i k u t a t á s , — ami t később muta tunk be. P e r d ö nt ő f o n t o s s á g ú a MAGYAR ŐSNYELV " e l s ő / l e g r é g e b b i / r é t e g ű t ö r ö k r o k o n ságú s z a v a i n a k m e g k ö z e l í t ő p o n t o s s á g g a l v a l ó f ö l l e l t á r o a á s a , m e g h a t á r o z á s a . Cgak ennek i s m e r e t é b e n l e h e t m e g b í z h a t ó k ö v e t k e z t e t é s e k e t l e v o n n i az ŐSTÖROK-ÖSMAGYAR n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ICEZDSTI i d e j é n e k és I X T A R T a MÁNAK ,K0RÁ.NAK ÉS HELYÉNEK m e g h a t á r o z á s á n á l . Durva s z á m i t á s s a l é l v e p l . ÖTSZÖR h o s s z a b b i d e i g t a r t ó e g y ü t t é l é s t t é t e l e z , f ö l 1000 f ő n y i KÖZÖS EPEDETÜ s z ó j e l e n l é t e k é t i d e g e n n y e l v c s a l á d b a a , m i n t ha csupán 200 f ő r e t e r j e d k i e z a n r e l v ' e j l ő d é s i k ö z ö s s é g . I t t t e r m é s z e t e s e n s o k más t é n y e z ő i s b e l e s z ó l a z ÁTVÉTEL i d ő t a r t a m á n a k , KORÁNAK k i a l a k u l á s á b a . R á t e l e p e d é s e s e g y ü t t é l é s a l k a l m á v a l p l . l é n y e g e s e n m e g g y o r s u l a n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g . I l y e n e s e t azonban csak akkor f o r d u l e l ő , ha LETELEPEDETT, f é m m ű v e l t s é g ü , 06 /-tál y t á r s a d a l ma s k u l t u r á j u , l e g a l á b b i s az e g y i k f é l . I l y e n t i p u e u e g y ü t t é l é s v o l t p l . a z u t ó b b i s z á z ad o k : a n g o l , f r a n » i ? i , s p a n y o l , o r o s z s t b . etni kumok á z s i a i - a m e r i k a i s t b . GYARMA TOS é l e t e i s . I t t i s e g é s z e n a l a c s o n y k u l t u r á j u b e n n s z ü l ö t t l a k o s s á g r a t e l e p e d e t t r á , - - l e g t ö b b h e l y e n az o s z t á l y t á r s a d a l a a s k u l t u r á j u , más n y e l v ű e t ni ku m— , mi nt a StJMER v i s z o n y l a t b a n . Ahhoz az on ba n , hogy még NYELVSZERKEZiTI e l e m e k e t , és t e s t r é s z t j e l e n t ő il l .A L A P S Z A V A KA T i s á t v e g y e n e k e g y m á s t ó l az IDEGEN n y e l v c s a l á d b a t a r t o z ó ' etni kum, ahhoz RÁTrLEPEDÉSES e g y ü t t é l é s s z ü k s é g e s . I l y e n , nagy k u l t u r k ö z ö e s é g ü , r á t e l e p e d é s e s VEZETÉS, e g y ü t t é l é s a l a t t még a NYLVST i s e l v e s z í t h e t i a k i s e b b k u l t u r á j u f é l , — m u t a t j a az AMERIKAI n é g e r e k s t b . e s e t e . F ö l k e l l e m l í t e n i e g y t á v á b b l t á mpo nt ot i s a n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g MENNYISÉGI-MINŐSÉGI v i z s g á l a t á n á l . T á r g y a k , f ő k é n t I s m e r e t l e n t á r g y a k / f o galmak/ n e v e i t , f ő k é n t NÉVSZÓKAT a l e g k ö n n y e b b e n á t v e s z n e k a n y e l v e k e g y m á s t ó l , még k e r e a k e í e l m J . , k u l t u r á l i s , p o l i t i k a i LAZA k a p c s o l a t o k r é v é n i s . A SZÁMNEVEKET azonban már n e h e t e b b e n , — ha már e g y e z e r i l y e n n e l r e n d e l k e z i k valamely n y e lv .
C s ^ l e k v é e t j e l e n t ő s z a v a k a t , 111. a l a p f o g a l a a l c a t j e l e n t ő IGSKET i s r i t k á n é p í t e n e k be a z i d e g e n n y e l T c é a l á d o k , s z a v a i k k ö z é . A magyar n y e l v SZLÁV, N’tMET r o ko ns ág ú s z a v a i n á l i s j ó l m e r f i g y e l h e t S e z a TÖPVÉNYSZERÜSÉG. Aaiint l á t o m , 1 -2 %~ o s n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g t a l á l h a t ó csupán e z en a t e r ^ i l e t e n . Akkor é r t j ü k meg ennek a n y e l v f e j l ő d é s i TÖRVÉIMYSZERÜSEGNEK a j e l e n t ő s é g é t , ■.a f i g y e l e m b e v e s s z ő k , hogy m i n t e g y 10 ^ - o s a magyar n y e l v b e n a z " r - e s " r . a n gk r l t é r i u m u és k r i t é r i u m n é l k ü l i CSEEEKV3ST j e l e n t ő "ÖRÖKÖS rokons ág ú E z ó k l i i c s e . A z é r t k e l l f e l f i g y e l n ü n k e r r e a m i n d e d d i g s z ó v á nem t e t t t é n y á l l á s r a , mert ILYENaSZERÜ a magyar n y e l v ÉSZAKI-FINNOGOSOS s z ó k i n c s é n e k IGEI s z á z a l é k o s aránya i s . A magyar n y e l v TÖRÖK ro ko ns ág ú s z a v a i k ö z t Aí .A?FOGa LMAKAT k i f e j e z ő IGÉK s o ka sá ga i s k i n u t a t h a t ó ! ! ! TudomásoTi s z e r i n t e z e k e t a k ü l ö n l e g e s n y e l v f e j l ő d é s i j e l e n s é g e k e t SHNKI s e a t a n u l m á n y o z t a , é r t é k e l t e k i e d d i g , a mi ko r az OSTÓHÖK.-Ha GYAH n y e l v f e j l : d é s i k ö z ö s s é g KORÁT k i k ö v e t k e z t e t t e . A KELTEZÍ SNÍL, KOHMEGHATÍRCZÁSNÁL és az ő s t ö r t é n e l a i , k u l t u r t ö r t é n e l a i n y e l v f ö l d r a j z i , t ö r t é n e t f ö l d r a j z i / k i é r t é k e l é s n é l az áaban h é z a g p ó t l ó , r e r d ö n t ő ú t m u t a t á s t s z o l g á l t a t n a k a magyar n y e l v t ö r ö k r o ko ns á g ú KULTURSZAVAI i s , — mint később l á t n i f o g j u k . A k i v á n a l ma k n a k m e g f e l e l ő e n most l e l t á r b a v e s z e k néhány t u c a t n y i i l y e n “ störök-ősEagyar n y a l v f e j l ő d é s i köíösségü k u lt u r - e z ó k i n c s s t i s . ad/adá/, D in ,
ü s ia a ,
gazda,
kapu, kéa,
kaEd, k o c s i,
a j,
oB,
d e li,
tá l,
k öt,
Tás
k -íR o m o l,
kupa,
száE,
á i,
u á ly e g ,
eH 5a,
ta k ie s ,
j6 -4 o g ,
l a p —L a p á t ,
Rak,
te E lle t,
é p ü l,
szas,
ta g -o s it,
toB on y,
15,
k a n tá a ,
k e ítt,
n ia g a »-
szegez,
soB oz,
ta n a i,
to R lá s ,
g o R é i ,
otth o n ,
Joga2,
száo,
szeE szám ,
b lS á ,
fo R d , üon,
k e S e k -k o H -k a Z lk a ,
la k á s ,
szeE k ezet,
o i3 to !r,
a a tá fi,
Iz z li- t lz ,
oH ros,
szeE ez,
tá lc a ,
eJce,
ca L ta ,
»y e p l5 ,
is te n ,
kas-k oaá2 ,
3 z ln -c 3 ln o 9 ,
ásó,
edéry,
LEás,
okos,
szeE ,
í3 a ,
g y a H a p lt,
k o a m á in j, 3ez5,
ta E t-tlE o l,
2Á
kaSám,
szeksH ,
3 z é k ü e l7 ,
aH at,
soH é,
ip a flk o d lk ,
m agasztos, gény,
d a lo l,
gazdag,
ij-n y ll,
a jtó ,
sze
szék,
ta n a ,
t íS B r r é n j,
ta d o-
sto,
A f ö l s o r o l t szavaik s o k a s á g á t NEM TÖRÖK ROKONSÁGÚNAK / e r e d e t ű n e k ? / v e s z i számba az ÉSZAKI-FINNUGOROS i r á n y a a t . A k ö v e t k e z ő f e j e z e t e k b e n t i s z t á z o m , hogy t ú l h a l a d o t t a s z e m l é l e t . A KDTAT.ÁSI EREDMÉNYEK TÉTELBE EOGLALÁSA 22. TÉTEL "A magyar n y e l v b e n m i n t e g y 300 f ő n y i " B - e s " h a n g k r i t é r i u m o s ŐSTÖRÖKÖS r o k o n s á g ú s z ó k i n c s van. A m a t e m a t i k a i v é l e t l e n s z á a i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g m e g k ö v e t e l i annak f ö l t é t e l e z é s é t , h og y EGYIDEJÜEN, mi n t egy 700-800 f ő n y i nem k r i t é r i u m o s őSTÖRÖK KÖZÖS e r e d e t ű s z ó k i n c s i s b e é p ü l t , k i a l a k u l t a k é t n y e l v c s a l á d b a n . Ez az 1000 f ő n y i s z ó r a k i t e r j e d ő n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g k i i s mu t a t ha t ó az ő s t ö r ö k és magyar n y e l v b e n . " / 7 ; J « Í R Y s z ó t á r á b a n ! / 2 3 . TÉTEL " A 2 2 . TÉTELBEN m e g n e v e z e t t e z e r f S n y l OSTÖRCKÖS ro ko ns á g ú magyar s z ó k i n c s k ö z t számos t e s t r é s z t m e g n e v e z ő , v a l a m i n t ALAPFOGALMAKAT k i f e j e z ő más sz ó i s h e l y e t f o g l a l . Továbbá t a l á l u n k i t t p á r , TI2ES f o g a l o m k ö r b e t a r t o z ó SZÁMNEVET i s .
Ugyanakkor m i n t e g y 1 0 ^ - o e arányban KKITÉHIUMOSés NEM KRITÉRIUMOS IGÉK j e l l e m z i k e z t a n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t . Ezen k i v í i l j e l e n t ő s n y e l v s z e r k e z e t i , n y e l v t a n i e l em r o ko ns á g a i s k i m u t a t h a t ó . A f ö n t i , mindeddig csak k i s részben f i g y e l e m b e v e t t , n y e l v f e j l ő d é s i t é n y á l l á s i s m e r e t é b e n a z EUHÓPAI ’JJXŐKOHBA .KEZDETI FÉMKORBA, t á j á r a , a z i . e , 5 0 C 0 k ö r i ü , v a g y i s az un. URÁLI, PREITRALI k o r b a / t á j á r a / h e l y e z e m az ŐSTÖRÖK-'^SMAaYAH n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g KEZDETI KOPÁT. Megállatr i t h a t ó a z i s , hogy T0B3 EZER ÉVIG t a r t o t t e g y f o l y t á b a n és meg s z a k í t á s n é l k ü l ez a b e l s ő s é g e s , egymásra t e l e p e d é s e s n y e l v f e j l ő d é s i k ö zöseégii é l e t . íb
2^*. TÉTEL "A FÖL. HÜNG. 3 I O S / I 9 6 2 . TÉT'-XEI t i s z t á a z á k és s z i l á r d a n b i z o n y í t j a k , hogy nem l e h e t i g a z o l n i az ESZAKIAS i r á n y z a t á l t a l b e m u t a t o t t t á mp o n t ok k a l a f i n n u g o r o k és a a g y a r o k ÉSZAKI s z á r m a z á s á t ! DÉLI EREDET’.’ NEK m u t a t j a k i nagy s z i l á r ' i s á g g a l a FÖL. HüNG . 3 IO 8 / I 9 6 2 . "12 FOTÉTELE"a f i n n u g o r , magyar ő s é t - ' n i k u mo t . A FÖL.Ht:mg. 3108 / 19 6 2 . TÉTELEI t i s z t á z z á k , b i z o n y i t j á k , hogy a z ÉSZAKI-FIN'íüGCROS n y e l v é s z e t i anyagnak n i n c s aem.-nil/e-i ESZaKI-URALIAS nyelvf ö l d r a j z i , r ö r * . é n e t - f ö l d r a j z i ú t mu t at á s a i l l . e z a k i - f i n n u g o r et ni kum e u r c p a i " J K ’ KOPI, r é z - b r o n z k o r i é v e z r e d e i n e k é l e t é b e n . Ugyanakkor s i l á T nyak, j e l e n t é k t e l e n e k , nem p e r d ö n t ő e k e t é r e n az ESZAKIAS i r á n y z a t á l t a l b e a u t a t s f . é l e t - f ö l d r a j z i , p o l l e n v i z s í ^ á l a t i , r é g é s z e t i s t b . k u t f í k útmu tatása i s . E z z e l s z e a b e n s z i l á r d , g a z d a g v a l l o i s á s t r e j t e g e t t e s t é b e n a magyar ő s n y e l v e l ő b b i e k b e n á t t e k i n t e t t HATALMAS FEL’IlETÜ ő s t ö r ö k ö s n y e l v f e j l ő d é s i k ö f c Ö E s é g e , - - é s 'UMERCS s t b . k a p c s o l a t a , A később I s m e r t e t e t t f e l j e g y z é s e s s t b . kut fŐK v i l á g á n á l t i s z t á z ó d i k ug y a n i 5 , hogy a z ALTÁJI-TUPAN f ö l d r a j z i t é r s é g b e n é l t az a z ŐSTÖRÖK e t n i kum, /a k a z á r k o r e l ő t t / , a mel ynek n y e l v e E’/EZREDES, s ő t több é v e z r e d e s n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t mutat a KAZÁRKOHI-ELŐTTI v a g y i s k e z d e t i v a s k o r i , b r o n z k o r i JSTÖRÖK n y e l v e k k e l . A ’B a t e s a t i k a i v é l e t l e n s z á a i t á s i t ö r v é n y s z e r ű s é g t e h á t minden f e l t é t e l n é l k ü l ABBA A FÖLDRAJZI TÉRSÉGBE h e l y e z i ” 2 2 . - 2 3 . TÉTELTOK" v i l á g á n á l az ÁLMOS v e z e t t e ma g y a r s á g e k o r a b e l i ő s e i t , a h o l a r o k o n i t o t t ÓSTÖRÖK,un. CSWAS n y e l v e t b e s z é l ő ő s t ö r t é n e l m i t é n y e z ő é l t , — a k a z á r k o r e l ő t t i é v ezredekben , Ez ek e t a t a r t o m á n y o k a t : SZÁKA-SZKITA-HUN n é v e n , v a l a m i n t CHVARRI és e z e n t CHANGA é s s z e n t TÜR.Á5 néven e m l e g e t i k , - - m i n t l á t n i f o g j u k - a z EGYKO RÚ, k ö B e l k o r u f ö l j e g y z é s e k . "
AZ ŐSMAGYAR ŐSTÖRÖK NYELV KÖZÖS EREDETŰ LEGFŐBB 2000 ÉV ELŐTTI TÁJI KtJLTURSZAVAI A n y e l v é s z e t b e n , ő s t ö r t é n e l e m i r á s b a n á l t a l á n o s a n e l f o g a d o t t Í r a t l a n TÍJTEL, h og y a kö z öa n y e l v c s a l á d o k k ö t ö s e r e d e t ű KULTÜRSZa VAI sok e s e t b e n perdÖBt ően f o n t o s ú t m u t a t á s t adnak az EGYÜTTÉLÉS KORÁNAK, HELYÉNEK ÉS KUL TURÁLIS ALKATÁNAK i l l . a k e z d e t i f é n k o r i I s k é s ő b b i l a k ó h e l y é n e k t i s z t á zásánál. Ha p l . k ö z ö s f é m n e v e l és e z r e k i g s z á mo l ó s z á mn e v e i vannak a r o k o n n y e l v e k n e k , e b b ő l k i k ö v e t k e z t e t h e t ő , h o ^ n y i l v á n v a l ó a n a é g a FE31K0R3AN i s e g y ü t t é l t e k az i l l e t ő et ni kumo k Ő s e i . T e r m é s z e t e s e n l eh^tsége^^ a z i s , hogy ugy an a z on f émmü vel tsé gü i d e g e n nép v e z e t é s e a l a t t e m e l k e d e t t f ö l a i n d e n i k k ő k o r s z a k o s nép a FSMKORBA. Ezen aa ut ón i s k i a l a k u l h a t o t t t öb b kőkorszai kos nép k ö z ö s fémneve és e z r e k i g s z á moló s z ó k i n c s e , - - h a j ó l l e h e t már a kő ko r ba n m e s s z i r e e l t á v o z t a k egymás tól. Ha v i s z o n t neji l e h e t FEMKULTüRÁT k i m u t a t n i a s z é t v á l á s i i d ő e l ő t t , a k i j e l ö l t k ö z ö s t a r t o n á n y o k b a n , akkor n y i l v á n v a l ó , hogy ugyanazon IDEGEN NYELVBŐL v e t t e á t k ü l ö n - k ü l b n a i n d e n i k s z é t s z a k a d t e t n i k a i r é s z a KÖZÖS fém-és számneveket. Zz u í ó b b i e s e t b e n t e h á t ki mo n dh a t ó, hog/ t é v e s e n j e l ö l t é k k i a közöiá ő s n y e l v i etni kumok KEZDETI 724K0RI l a k ó h e l y é t . I l y e n k o r p e r d ö nt ő u t i m t a t á s t s z o l g á l t a t n a k az EMBERTANI k ú t f ő k , a R.\SSZVI ZSG; LAT, Ha p l . * e g á l l a p i t h a t ó v o l t , hogy a k e z d e t i féaikorban KEREK EEJÜ,MONGOLOID r a s s z h o z t a r t o z t a k a s z é t s z a k a d t e t n i k a i t ö r e d é k e k és HIÁNY ZIK a f e l t é t e l e z e t t ŐSHAZA f ö l d j é b e n eme k e z d e t i i d ő b e n a k e t e k f e j ű , aioníroloid r a s s z a l k a t u c s o n t v á z - l a l e t / é s h o s s z u f e j ü , cr omagnoai r a s s z j e l l e a z i a s i r o k a t / , a k k o r o l y a n h e l y r e k e l l ÁTTENNI a sz ét sz a i ka dt e t n i kumok s z é t v á l á s e l ő t t i ő s h a z á j á t , a h o l a k e r e k f e j u mo ng o l o i d r a s s z a l k a t je lle m z i a sirokat. A FOL.F.u*NG, 510 8 / 19 0 2 . - be n és ;SCIMEHTANOMban a f e n t i s o k o l d a l ú , k o a p l e x k ú t f ő k e?:^bec6engŐ ú t m u t a t á s á v a l t i s z t á z t a m , b i z o n y i t o t t a m , hogy s ú l y o s a n t é v e d e t t az tSZAKIAS i r á n y z a t , a a i k o r az URÁLI, é s z a k i f ö l d r a j z i t é r s é g b e t e t t e á t , m i n t e g y 100 é v v e l e z e l ő t t a finnugor-magyar ősnép s z é t v á l á s e l ő t t i k ö z ö s ő s h a z á j á t . Amint a z t a k o r á b b i a k b a n és é r i n t e t t ü k , nem az UTRALI, hanem az a t t ó l pá r e z e r k i l o m é t e r r e DÉLRE l e v ő KAUKAZU3I-DÉLI f ö l d r a j z i t é r s é g b e n j e l ö l i k k i a f ö n t e r a l i t e t t kon-nlex k ú t f ő i m az un. PREURALI-URALI, v a g y i s s z é t v á l á s é l ő t t i - t á j i - k o r i FIN'JUGOR ősmagyar t a r t o m á n y o k a t . / o l v a s t u k , hogy e d é l i t á j a k r a h e l y e z t e á t ú j abba n Haj dú P é t e r és más n y e l v é s z szakember i s a PREURALI ő e n é p e t . / Most a magyar ősnyelv^ŐSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö e s é g ü KULTTOSZiVAINAK be h a t óbb e r e d e t v i z s g á l a t á v a l k i e g é s z í t e m és h i t e l e s í t e m k o r á b b i publ ik á ci ó i . ' n b a n k é p v i s e l t DÉLIES n y e l v é s z e t i , ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t ó n e l m i s z e m l é l e t e m e t . I t t b e k a p c s o l o k néhány p e r d ö n t ő n e k f o n t o s EMBERTANI k ú t f ő t i s , amit s z i n t é n k i h a g y o t t i l l . e l k ö d ö s i t e t t a z SSZa KIAS i r á n y z a t . V a l ó s á g o s UJ PERFEL''ÉTELT e s z k ö z l ö k , a h o l s z i n t é n f ü g g e t l e n í t e m magamat, az ESZAKIAS, me gbukot t s z ó e r e d e t v i z s g á l a t t ó l és t a r t o z é k á t k é p e z ő , t ú l h a la d o tt n y e lv fe jlő d é s i, őstörténelm i, kulturtörténelm i s ze m lé le ttő l. Mint a TÉTELEK m e g a l k o t á s á n á l i s e n g e d e l me s e n k ö v e t t e m a b e m u t a t o t t nagy számú KOMPLEX s z e r k e z e t ű k ú t f ő k , támpontok egymás v a l l o m á s á t k i e g é s z í t ő ú t m u t a t á s á t , i t t i s Í r á s b a , TÉTELBE f o g l a l o m a z ú t m u t a t á s o k a t . Sem t ö b b e t , sem k e v e s e b b e t , sem a á s t nem t a r t a l m a z n a k i t t sem a TÉTELEK, mi nt ami s o k o l d a l ú an b i z o n y í t h a t ó . Most már a l a p u l s z o l g á l a b e m u t a t o t t "22-2*+. TÉTEL" i s a t o v á b b k u t a t á s n á l . M e g s z i l á r d u l n a k - e a " 2 2 - 2 ‘+. TÉTELEK"?
N é j y c s o p o r t b a t ö a o r i t e m , l e l t á r o z o m a magyar ő s n y e l v ŐSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é e i k o z o s s é j ü , v a g y i s KAZÁR KOR e l ő t t i , e u r ó p a i k e z d e t i v a s k o r i , t á j i é v e z r ed b e r v b e s l t , h a s z n á l t k u l t u r s z a v a i n a k a i n t e g y 300 f ő n y i á l l o m á n y á t . ELSŐ c s o p o r t b a n : a z .■lLLATTENYÉSZTSSI k ö z ö s s ek f o g l a l n a k h e l y e t . MÁSODIK c s o p o r t o t a i .FÖLMIVES k u l t ú r k ö r b e
eredetű szavak, tartozó
RAPMADIK CSOPORT A Z ;IPAROD Xí RISKSDí EMI s z a v a k a t ,
szaűckifeje zé-
szavak a l k o t j á k . szakkifejezéseket
öleli.
TOGYSDIK c s o p o r t b a n a z : ÍRÁSOS TÖRV3NYES JOGI-VALLÁSI k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó szellem i-anyagi k u l t ú r á v a l i s k a p c s o l a t o t t a r t ó KAZÁR KOR El ő t t i őemagyar s z ó k i n c s e t , s z a k k i f e j e z é s e k e t . Tudom, e l v i l e g l e h e t e t l e n n e k t a r t j a az ural mon l é v ő SSZAKIAS i r á n y z a t , hogy b e l t e r j j e s , á l l a t t e n y s s z t ő - f ö ' l d m i v e s és f e j l e t t i p a r i - k e r e s k e d e l m i , v a l a mint k i t e r j e d t IRODALMI SAG'íATÍKOT I S FELTÍrTiLSZŐ, i r á s o s - t ö r v á n y e s - j o g i k u l t ú r á b a n é l t v o l n a a ma g y a r s á g 2000 év e l ő t t i " p o g á n y ő s e . ” E z " u j p e r f e l v é t e l ” k ú t f ő i m e g v i l á g i t j á k az é s z a k i a s t é v e d é s e k e t , k ö d ö s í t é s e k e t , t o r z í t á s o k a t . Ugyaakkor bemutatom és b i z o n y l t o m a megbukot t é s z a k i a e i r á n y z a t h e l y é r e l é p ő UJ-DÉLIES s z e m l é l e t e t . Ennél a z u j _ t á j é k o z ó d á s n á l és b i z o n y í t á s n á l éppen a v i z s g á l a t t á r g y á t képező' ŐSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g u / u r a l - a l t á j i / s z a v a k b e h a t ó e r e d e t v i z s g á l a t a és ő s t ö r t é n e l m i ú t mu t at á s á n a k k i é r t é k e l é s e a l e g f o n t o s a b b . A k é t l é p c s ő b e n b e m u t a t o t t v i z s g á l a t o k n á l az e l s ő l é p c s ő b e n a magyar n y e l v ŐSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g u KULTURSZAV^.INAK / a z o k e g y r é s z é n e k / az é s z a k i f i n n u g o r o s / u r a l i a s / r o k o n s á g á t mutatom k i . I t t a z : ősmagyar ?.00C é v e l ő t t i , t á j i KULTURaLAK k ö r ü l h a t á r o l á s a a f ő c é l . MÁSODIK LÉPCSŐBEN a 200 f ő n y i ŐSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g u magyar ő s s z ó k i n c s "SOKSZÓGES" e r e d e t v i z s g á l a t á t p u b l i k á l o m , t i s z t á z o m , b i z o n y l tom, hogy h e l y e s az e l s ő l é p c s ő b e n m e g á l l a p í t o t t n y e l v f e j l ő d é s i , k u l t u r t ö r t é n e l m i , ő s t ö r t é n e l m i s z e m l é l e t e t me g h at á r o z ó üJABB TÉTELEM. ++++++++++++++++ A MAGYAR ŐSNYSLV ŐSTÖRÖKÖS NÍELVFEJLŐDÉSI KÖZÖSSÉGU KULTURSZAVAI Az a l á b b i f ö l s o r o l á s b a n s z á r m a z é k s z a v a k a t i s s z e r e p e l t e t e k sok h e l y e n , í g y j obba n é r - ^ ék e l h e t ő a z i l l . s z ó t ő k u l t u r á l i s j e l e n t ő s é g e . I d e g e n k u l t u r a e s e t é n i t t i d e g e n s z a v a k a t h as z n á l u n k . A s z a v a k k ö z t j ó néhájiy:TÖBB KDLTtTRKÖRBE t a r t o z i k . P l . a KOCSI s z ó i p a r i - k e r e s k e d e l m i , f ö l d m i v e s - á l l a t t e n y é s z t é s i k u l t ú r k ö r b e i s o s z t h a t ó . Ugyanakkor f o n t o s V A L L Á S - P O L I T I K A I , TÁRSADALOM-FEJLŐDÉSI s z a k k i f e j e z é s i s , v i s z o n y l a t u n k b a n , m i v e l az ŐS TÖRÖK m e g f e l e l ő / k o c , k o c i / a z ÍRÁSOS-TÖRVÉNYES f e l s ő o s z t é l y d i s z e s GYALOGHINT^JÁNAK a n e v e v o l t r é g e n . Pár s z ó t több c s o p o r t b a n i s f ö l e m l i t e k . Ezek k i v é t e l e s e n g a z d a g ő s t ö r t é n e l a i - k u l t u r t ö r t é n e l m i et^ .ú tm u ta tá st s z o l g á l t a t ó szavak. A s z ó r o k o n i t á s i a n y a g o t csaknem t e l j e s e g é s z é b e n VÁMBÉRY ÁRMIN k o r á bba n e m l í t e t t s z ó tá r á b ó l vettem , AZ ÁLLATTENYÉSZTÉS KULTÚRKÖR SZAVAI: " a k o l , áRt án, csüRhe, d i s z n ó , író / t e j / , juh, kiméi, k in oz,
b i k a , b o g l y a , b o gR á c s , b o j t á R b o Rj u , c s e Ré n y , c sődöR, f é k - k ö t ő f é k , g u l y a, g y a p j ú , g y e p l ő , hám- hánt , h e R e - h e R é l , hoRog , k a n t á R , k e n g y e l , k o c s i , k o s , köpü, n y e R e g , ó l , ököR, s a j t , s z e k é R , t i n ó , ünő, liRii, v á l y ú s t b , "
A f ö l s o r o l á s b a n s z e r e p l ő , k ö z e l ^0 f ő n y i b e l t e r j e s / s o k f é l e / á l l a t t a r t á s s a l ö s s z e f ü g g ő s z ó k i n c s t ö b b , mi nt egyharmada " R - e s h a n g k r i t é r i u m u " , ami k ü l ö n i s v a l ó s z i n ü s i t i , — mi nt o l v a s t á k — , a s z a v a k ŐSTÖRÖK n y e l v f e j lő d ési közösségét.
Az a l á h u z o t t s z a v a k az 3SZAKI FINNUGOR, UGOR n y e l v e k s z a v a i v a l i s r o k i n i t h a t ó k e g y i d e j ű l e g . Az ÉSZAKIAS i r á n y a a t i d e v o n a t k o z ó s z a k v é l e m é n y e b iz o n y ta la n k od ó. Ezért csak h i z z á v e t ő l e g e s e n , a e g k o z e l i t ő p o n t o s s á g g a l i l l a p i t o n meg e p i l l a n a t b a n a " s o k s z ö g e s " r o k o n s á g t e l j e s k é p é t . Az UJ DÍLI.SS SZCHOKONTTÁ? I r e n d s z e r r e l azonban nagy b i z t o n s á g g a l t i s ö á z h a t ó ez a v i t a i s . S g y e l n r e b ő s é g e s e n e l e g e n d ő e k a r e n d e l k e z é s r e á l l ó r o k o n i t ás o k i s c é l j a i n k n a k . Sme SOKIZOGES r o k o n i í á s i s m e g e r ő s i t i , hogy v a l ó b a n a 2000 év e l ő t t i k o r b a k e l l k e l t e z n i a s a g y a r ő s n y s l v 0STQ3CKÖS r o k o n s á gú k u l t u r s z ó k i n c s é t . AZ I g a z , hogy c s a k t ö r e d é k e s e n é l a asai Í S 2 A X I - F I H N UGOR n y e l v e k b e n a z i t t l e l t á r b a v e t t ŐSTÖROKÖS n y e l v f e j l S d é s i k ö z ö e s é g ü S’J LT’JRSZ''^r:iNCS, — ami a magyarban f ö l l e l h e t ő . De a k é t et ni kum l é n y e g e s e n iLTSRő i STÖRT SríSL.ME , t s l e p e d é s é ö r t é n e l a e , k u l t u r á l i s v i s z o n y a i n a k KÜLÖrf3ÖZŐSiGE b ő s é g e s e n m a g y a r á z a t á t a d j a annak, hogy MIÉRT HALT KI az é s z a k i f i n r . u g o r n é p e c s k é k n y e l v é b ő l ez a n a g j k u l t u r é r t é k ü s z ó k i n c s . I t t f i g y e lembe k e l l v e n n i , hogy a magyar n y e l v ő s i e r e d e t ű FI'OtJGOR j e l l e g ű NYELVSZEPKEZETÉT i s c s a k az OSSZAS é s z a k i f i n n u g o r népek n y e l v é b ő l t u d j u k r e k o n s t r u á l n i . Majdnea o l y a n SLTÉHSST t a l á l u n k a k ü l ö n b ö z ő ÍSZAKI FINMÜGOR n y e l v e k s z e r k e z e t i a l k a t a k ö z ö t t , mi n t ami a MaGÍAR-SÜMER Ö s s z e f ü g g é s e ket j e l l e m z i .
A f o g á n t - ma gy a r ö s n y e l v f ö l d mű v e s KULTTOSZAVá I
A z o l y a n b e l t e r j e s á l l a t t e n y é s z t é s i k u l t u r a , ami t a f e l s o r o l t ÖSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü magyar s z a v a k k ö r ü l í r n a k , mi nd e n ü t t FÖLDMŰVES k u l t ú r á v a l p á r o s u l t , l e t e l e p e d e t t nép é l e t é n e k t a n u s á g t e v ő j e . Éppen a z é r t k ö t e l e z ő e n f ö l t é t e l e z h e t ő , e l v á r h a t ó , hogy g a z d a g BELTERJES f ö l d m i v e s k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó ÖSTÖRÖKÖS y n e é v f a j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü s z ó k i n c s é n e k i s KELL LEJTNIE a pogány őemagyar n y e l v n e k . Cs odákat nem i smer ünk a t e r m é s z e t b e n . Ezen a t e r ü l e t e n i s s z i l á r d t ö r v é n y s z e r ű s é g á l l fönn a n y e l v f e j l ő d é s b e n , i l l . k u l t u r a l k a t k i a l a k u í á s á n á l . Az é s z a k i a s i r á n y n s t p l . KÖKORBA h e l y z i , — mint m e g l á t j u k a 2000 év e l ő t t i , t á j i p o g á n y - ma g y a r ő s é l e t e t . A KŐKORI é l e t b e n i g a z á n e l k é p z e l h e t e t l e n a z a z ÁLíö:TENYÉSZTSSI k u l t u r a , a m i t a számba v e t t GSTÖRCKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü magyar s z ó k i n c s e lénk á l l i t . Kinevetnék az olyan n y e l v é s z - t ö r t é n é s z t , aki elfogadna o lya n n y e lv é s z e t i - ő s t ö r t é n e l m i i r á n y z a t o t , a h o l aa I l l e t ő et ni kum KÖKOHI n y e l v é b e n FÉMNEVEKET, EZREKIG s z á mo l ó s z á m n e v e k e t , f e j l e t t á l a t t e n y é s z t é s i , f ö l d m i v e a é s I r As OS-TÖSVÉNYSS ^ogal/aakat k i f e j e z ő s z a v a k a t i s t a l á l n a a v i z s g á l a t . A t ud o a á n y o s v i l á g b a n csak a z ESZAKIAS-FINÍÍUGOROS i r á n y z a t d i c s e k e d h e t i k i l y e n sllíatmondáaba f u l l ó n / e l v é s z e t i - ő s t ö r t é n e l a i i r á n y z a t t a l . H i á b a ! a l o g i k a a l e g f ő b b e r ő s s é g e 2i i a d e n tudománynak, me l yn ek h i á nyában da . j 'i a a ea évé v á l i k minden " s z a k v é l e m é n y " . Lássuk a v a l ó s á g o t : v a n - e , és ha i g e n , me l y e k a magyar n y e l v s z i l á r d a n k i m u t a t h a t ó ő s t o r o k ö s n y e l v f e j l ő d é e i k ö z ö s s é g ü FÖLDMIVES KULTÚRÁBA t a r t o z ó s z a v a i . í a l á s s u k , t a l á l u n k - e e z e k b ő l i s r o k o n i t h a t ó t az ÉSZAKI fin nu gor, ugor nyelvekben? Ma már e l é g g é s z i l á r d k ú t f ő k á l l a n a k r e n d e l k e z é s r e , mind OSTOROK, mind é s z a k i - f i n n u g o r o s vonatkozásokban. Egyébként i s , a k e z d e t i k u t a tá s o k n á l nea s z á m i t 1 0 - 20 í - o s t é v e d é s . A POGÁNY MAGYAR NYELV FÖLDMIVES KULTURÁBA TARTOZÓ ŐSTÖHÖKÖ5 ROKONSÁGÚ SZAVAI " a l m a , a P a t , á s / á j / - v á j / - á s ó , b i R - b i R t o k, boR, boRsó, bú z a , c s e p ü , c s ü R d ü l 5 / s z á n t ó f ö l d / , eke. f e d é l , g a z - g a z d a , gy ak oR -gy ak oRo l. ^yoa. rvümölcs
hambar, i capocs- kapkod- kap á l -Icap-a. ke p e , k é v e , ko-ípa , k o Rt e , a e z - a e z á r a e z t e l e n , o c e u , o 5 s ó , o H i i l , kend e R , k é s z - k é s z i t , s a Rl ó , s e ; ^ i t , s e R t e , sepRő / t ö r k ö l y / , sö P, s z a l m a , s z a k a d - e z a k a s z - s z a i m a , s z a R v - s z a R u f a - s z a r V A z a t , e s ő l ő , s z dR, s z ü R e t , t a R t ó , t e í e l c / k i a é r t j o b b á g y t e l e k a t ör ci cbe n/, t a g t a g o a i t / a z e l k ü l ö n í t e t t s z á n t ó f ö l d neve a t ö r ö k b e n / , t a P l ó , t á R s - t á R s a d a l o m / b e g - t a s = fe j - b a r á t - t á r s , h a r i a - d a s = t e s t v é r , valan-das=haza társ= h l n f l / v a n - vagyon, vas veRea.. .stb ." I t t a f b ' l d a i v e s k u l t ú r k ö r b e n i s e g é s z e n h a s o n l ó a s z a v a k " R - e e hang k r i t é r i i u m á n a k " és a z a l á h ú z o t t s z a v a k észaJd. f l n n u g o r o s , u g o r o e r o k o n i t h a t ó s á g á n a k a r á ny a . A p o g á n y - n a ^ y a r n y e l v OSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü FÖLDMIVIS k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó s z ó k i n c s e ime még gazda/rabb, 3 i n t a z u?:yancsak LETELT’ ProETT 3ELTERJES ÁLLATTSNYÉSZTiSI k u l t u r s z a v a l . A b e m u t a t o t t po g á n y magyar, á l a t t e n y é s z t é s i és f ö l d n i v e l é s i k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó s z ó k i n B c s e l j e l l e m e z h e t ő az e u r ó p a i 1000 é v e l ő t t i éa u t á n i é v s z á z a d o k LEGMAGASABB színvonalú f oldinives-álattenyásztéses k u lt u r a lk a t á t ! Eme LETELEFíDETT, f e j l e t t f ö l d m i v e ö - á l l a t t e n y é a z t é a i a ü v e l t s é g a v i l á g minden r é s z é n MIND??í IDŐBEN f e j l e t t FÉMKORI é l e t j e l l e m z ő j e , a h o l v i s z o n t már aa ga a s z í n v o n a l ú IPAR és XERESKEDSLMI k u l t u r a i s t a l á l h a t ó . A p c g á n y - ma g y a r ŐSÍÍYELV JSTÖRÖKÖS r o ko ns ág ú IPARI-KERESKEDELMI és ÉPITÉSZETI l e t e l e p e d e t t k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó s z ó k i n c s e még g a z d a g a b b , mi nt a FÖLDMIVES és KERESKEDELMI k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó . A s z a v a k k a l s z a k k i f e j e z é s e k k e l mindenben j e l l e m e z h e t ő az e u r ó p a i 1000 év e l ő t t i , u t á n i s z á z a dok LEGMAGASABB s z i n t ű l e t e l e p e d e t t k u l t ú r á j á t . A POG.yfY MAGYAR NYELV I P A R I KERESKEDELMI KULTÚRKÖRBE TARTOZÓ ŐSTÖRÖKÖS ROKONSÁGÚ SZÓKINCSE " a d - a d ó s -a donány, á cs , a j t ó - á j /az á l l a t o k f ü l j e l e / b e c s - b e c s e s - b e c s ü l e t , b é R - b é R e s - b é R l ő , c s a l - c s a l ó , cs á ká n y, c s i z m a , d i j - d i j a z , e d é n y - e R ő - e R ő d , é R T é R t é k - é R t é k e s i t , é Rd em- éRt e l em, é p - é p i t - é p u l e t , f u B - f u R ó , g y a l u gyüRü, g y üs z ü, g y a ü a p o d i k - g y á R t , g y e p ü / f a l - e r ő d / , g y e H t y a , h a j ó , hami s, h a s z o n , h a t - h a t a l a a s , h e t v e n k e d i k , h i m- h i me z , huR, i p a R k o d i k - i p a R o B , i n g k a l a p , k a n á l , k e f e , k e l - e l k e l , k e R e s - k e R e s k e d ő , kéR, k é s , k e s z - k e s z i t , k o c s i , k o b o z / h a n g s z e r / , ko po Rsó , k ö R - k a R i k a - k e R é k , k ö l c s ö n , k ö s z ö n , küRt lakás-lakósság-lakik, n y e R - n y e R e s é g , nyoaoR, o l c s ó , ö l - ö l e l / m é r t é k / , p a z a S o l , Rak/ é p í t / , s a j á t , s e g i t , seRény, s i l á n y , s i k e R - s i k e X i l , söR, s z a b -szabó, sz a b á ly, szakács, s z a t ó c s , s z á l l á s - s z á l a - s z á l l o d a , sz á a - s z á a o l, s z e R -sz eR sz igi -sz eR ző d éa , s z e R t a r t á s , ezeRe a, s z e R e l , szoRoz, s z e R k e t e t , alszeR. f e l s z e R , / a l s z e g , f e l s z e g , a falu két része/, szeg-szegez, szegs z e g á ly , szék,~szekéR, sző-szőnyeg, szuce, t á l , t e t ő , t u l a j d o n , tiiköH, ü g y - u g y l e t - ü z / u z e n e t , ü z l e t ? / vásáR, v e s z - v e s z e k e d i k , v e t é l k e d i k , v é s - v é s o , v á R- v a Ro s , s t b , A FÖL. HUNG. 3108/1962-ben k ü l ö n i s ki e me l t ei n a magyar ő s a y e l v " ő s t ö r ö k - é s z a k i f i n n u g o r , u g o r n y e l v i s j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü SCKSZOGES" ro ko ns ág ú "SZER" s z a v á t . A magyar ő s n y e l v : " s z e r , s z ó r , s z ő r " s z a v a v a l a m i n e k a m e g e r ő s ö d é s é t , é r t é k e s e b b é t é t e l é t , MEGSZORZÁSÁT j e l e n t i . A SZERfa és aegSZERSZNI / t e n ni r á / v a l a m i n t a tiizSZER, háaSZER s t b . s z a v a k n á l t a n u l m á n y o z h a t j u k e s z ó é r t é k növekedését, /A t üzS3EP a l a t t r é g e n t e a k o v á t és a c é l t , t a p l ó t é r t e t t é S , a m i v e l t ü z e t c s i h o l t a k . A TARSOLYBAN h o r d t á k a t üzSZERT./ A HÁM, HÁMo* s z ó m i n d i g v a l a m i n e k a f e l s ő r é s z é t j e l e n t i , ami e l k ü l ö n ü l és l e i s l e h e t v e n n i . P l . faHSJ, alm«HAJ, v a g y a f e j e n l e v ő H A J . . . A l ó n a k a HÁMA i s i l y e n l e v e h e t ő HÁM-HÉJ, cs a k h o g y e mber i a l k o t á s : s z e r SZÁM, --ami é r t é k e s e b b é t e s z i a l o v a t , l ó h a s z n á l a t o t . S z e r i n t e m a f ö n t e m l í t e t t HAJ, HEJ a l a p s z ó b ó l a l k o t o t t s z ó a l ó r a t e t t HAM s z ó , a m i v e l f e l S Z E R s z ás ó z t á k.
Az é e a a k i a s I r á n y z a t i t t i s a z e l S r e l c o í i o l t ö s t ö r t é n e l a i , I c i i l t u r t ö r t é n e l m l s z e m l é l e t é h e z i d o m í t o t t a , c s i s z o l t a a s z ó e r e d e t v i z s g á l a t i sz e müv e g é t , — mint más h e l y e k e n i 6 »—, a mi ko r nem a HÉJ-HAM-HAJ s z ó b ó l s z á r m a z t a t j a a l ó r a t e t t HÁM s z ó t . A 20C0 év e l ő t t i ko r ba n még KÖKOP j e l l e m e z t e a ma g y a r s á g k u l t u r a l k a t á t — mondják i t t i s az ÉSZa KLAS i r á n y z a t h i v e i . EZÉRT nem l e h e t a magyar: HAJ. HÁiM, HÁtíT s z ó b ó l s z á r m a z t a t n i a f e j l e t t FÉMKORI é l e t t a r t o z é k á t k é pező LÓ-HÁM n e v é t . A LÓHÁM s z ó már a SZEKERES k u l t u r á t i s f ö l t é t e l e z i ! Ez t a s z e k e r e s k u l túrát megtaláljuk ugyan már az e u r ó p a i UJKCKOR e l ő t t i , t á j i i d ő b e n a SU MERBAN, de nea l e h e t a s z á j á b a a d n i a SZEKERES-HÁMOS k u l t u r á b a t a r t o z ó s z ó k i n c s e t a k o r a b e l i s ő t 2000 é v v e l k é s ő b b i magyar n y e l v n e k s e m , — mond j a az é s z a k i a s , e l ő r e k o h o l t ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i s z e m l é l e t . A LOVAS KÜLTURA t e r ü l e t é n t a l á l j u k a l e g n a g y o b b e l l e n t m o n d á s t , — mint m i n d j á r t r é s z l e t e s e b b e n i s á t t e k i n t j ü k a d o l g o k a t az é s z a k i a s s z ó e r e d e t v i k s g á l a t i , őstörténelmd i r á n y z a t n á l . E l i s m e r t ugyan az é s z a k i a s i r á n y z a t i s , hogy ÜGOR e r e d e t ű , 2000 é v e l ő t t l h a s z n á l a t ú a NYEREG, KENGYEL, FÉK s z ó , — ami a l e g f ő b b LOVAS KULTTJRA s z a k k i f e j e z é s e . De nem v e s z i f i g y e l e m b e , hogy a k e z d e t i i d ő b e n ; f a r HÁMa, és szügyHilMa i s v o l t a n y e r g e s k u l t ú r á n a k , éa h o g y MEGELŐZTE a s z e keres-HÁMOS k u l t u r a a NYERGES-l ovas m ű v e l t s é g e t ! K é t s é g t e l e n , i o g y a SZEKERES-LOVAS "HÁM" k u l t i r a ÁTVÉTELE v o l t az ősma g y a r NYERGES-LOVAS farHÁM é s szügyHÁM h a s z n á l a t a . Eg y e n e s e n k ö t e l e z ő t e hát f ö l t é t e l e z n i a k o r á b b i SZEKERÍS-LOVAS m ű v e l t s é g i s m e r e t é t , h a s z n á l a t á t a : NYERGES-LOVAS k u l t u r a k i a l a k u l á s á n á l . Később i g a z o l o m a "LÓHÁM" magyar sz ó e r e d e t é r e v o n a t k o z ó s z e m l é l e t h e lyességét . Az é s z a k i a s i r á n y z a t c s a t á t v e s z t e t t e v i t á b a n , a mi ko r e l i s m e r t e , hogy ÜGOR KORI, v a g y i s 2000 é v v e l e z e l ő t t i / t á j i / h a s z n á l a t a a magyar n y e l v NYERGES-LOVAS k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó t öbb s z a v a . Ez t a r . y e l v f e j l ő d ó s i k ö z ö s s é g e t v i s z o n t nem l e h e t e t t t a g a d n i , o l y k i r i v ó a magyar é s UGOR ÉSZAKI n y e l v e k e k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó s z a v a l n a k r o k o n i t h a t ó s á g a . T a n t a s z t i ku B e l l e n t m o n d á s t ö m k e l e g b e b o n y o l ó d i k a z i s z a k i a s i r á n y z a t az i t t f ö l v á z o lt n y e lv f• jlő d é s i-k u ltu rtö rté n e lm i-ő s tö r té a e la i tényállás tárgy a lá s á n á l , ami t c s a k az e g é s z i r á n y z a t e l d o b á s á v a l l e h e t f e l o l d a n i . V i s s z a t é r ü n k a magyar ő s n y e l v "SZER" s z a v á h o z , i l l . a v e l e a l k o t t i t t , MÍR IHÁ?CS-TÖRirSNYES-JOGI és magas s z í n v o n a l ú VALLÁSI , TÁRSADALOM FEJLCDÍSI k u l t u r a l k a t o t f e l t é t e l e z ő : "SZERZŐDÉS és SZERTARTÁS" sz a v á na k k u l tu rtörtén elal kiértékeléséhez: Ez u t ó b b i k é t : "SZER" s z ó v a l a l k o t c t t magyar ő s s z ó már a l e g r é g e b b i magyar a s e r s l é k s z é s e k b e n a KRÓNIKÁKBAN i s s z e r e p e l . "FUSZTaí'ZEREN" a mai SZEGFŐTŐL nem messze "VÉRSTERZŐDSSBE" f o g l a l t á i a p o g á n y m a g y a r o k , UJ OR SZÁGUK 3 I R T 9 KLÁSÁT, JOGI ' L L A P O T ÁT . . . Az un. "JÁSZBERÉNYI KÜRT" b e s z é l ő k é p e s á b r á z o l á s a r ö g z í t i e s z e r z ő d é s l e g l é n y e g e s e b b JOGI v o n a t k o z á s a i t , IR.ÍSOS-TÖRVÍJÍY a l a k j á b a n . OSCIMERTANOMBÓL i d é z e m majd eme BESZÉLCKÉPES ÁBRÁZOLÁS k u l t u r a A L T Á J I TURÁNI ő s k u l t u r á b ó l v a l ó e r e d e t é t , o l v a s á s á t . A SZERZŐDÉS s z ó már IRÁSPS m ű v e l t s é g e t s e j t t e t . AZ ALTÁJ k ö r n y é k i Í RÁ SOKBAN s z e r e p l ő KIHALT TÖRÖK n y e l v e k b e n i s j e l e n van « SZER ó z ó , t öb b más TÖRVÉNYES-JOGI v o n a t k o z á s ú FOLDMIVES k u l t ú r k ö r b e t a r t o z ó magyar r o k o n s á gú s z ó v a l e g y e t em b e n , ami nt a z t a z e l ő b b i s z ó s z e d e t b e n o l v a s t u k . Az ŐSTÖSOK i r o d a l m i h a g y a t é k o k s z e r i n t SZER2'JD£3EK"EN r ö g z í t e t t é k / I R,lSBAN/ a s a j á t s z á n t ó f ö l d e k ADÁSÁT-V3TELÉT, a h o l a mai l eg ma ga sa bb s z ó é r t é k ü ; t e l e k /TELEKKűHYV/, TAG-TAG0S:TÁS s t b . magyar s z a v a k k a l r o k o n í t h at ó ŐSTÖRÖK s z a v a k s z e r e r i e l n e k .
E a * a v a k k ö z t t a l á l j u k a z I R - I P Á S s z ó t &s a t öb bi a l c k ö z ö t t , ami máé ma g y a r ő s s z ó v a l e g y e t eabea r o k o n í t h a t ó EG'íIDEJUEN az é s z e k i FINNUGOR, UGOR r o ko n n y e l v e k k a l l e . P l . : AD-VESZ s t b . a l á b b i a k b a n a magyar ő s n y e l v ama s z ó k i n c s e , amel y v é g s ő f okon i s i g a z o l j a , hogy h e l y e s e n é r t e l m e z t e m a i e l ő b b i e k b e n v i z s g á l ó a s z t a l u n k e l ő t t v a l l o má s t t e v ő : SZERZŐDÉS, SZESTAHTAS, SZERVEZET s t b , k u l t u r s z a v a k útmuta t á s á t . V a l ó b a n í IROTT-SZEHZŐDÉSES-TÖRVÉNYES-JOGOT i s m e r ő g a z d a g s z ó k i n c s e i s van a p o g á n y - ma g y a r ő s n y e l v n e k .
A POGÁNY-MA^YR í rNYFLV 'iSTÖROKÖF, NYELVFEJLÖÜÉSI KÖZÖí.^ÉGÜ I R ; . S O S - T Ö w % Y F r - J O G I - V A L L Á S I KULTURKÖHBK TARTOZÓ SZÓKINCSE
"aJájQ-aJáiidékoz, á l d - á l d á g - á l d o z a t - á l d o z l l c . báJ -D áJo l-D ;lv3 1,
p á lv á n y . D á n - e l o á n lk ,/ c u - a á n = ju li p á s z t o r / ,
Deca-toec3es-'D ecsület, D é l y e g - D l l l o g , o ia t o k -a l2 o d a lo a . DUC3U, ged,
e H k o lc a , la / ,
D oesájt-D ocaán at,
Diln, c s á D l t , c a en ge ty 'i,
d a l-d a la i,
d ia d a l,
eskU, eaklTÓ ,
ék3ze2.
főz, g a z d a g ,
á to k -á tk o z ,
oéke,
b lH -o ia é -
DoszoHkdny. B a i c s - c ö l e a e a é g ,
o a ln o g ,
d ú s k á l,
o ilin c s ,
ca ó c se lé k ,
o a ő d flle t ,
caü g-
dOAgál, embefi, e is lík -e m lé k e z é s ,
é l-á le t,
é k -ák e s / d i s z
ének. éH t-éE telem .
és a á r t a a l f i g u r a
é -o -ép it-ép ille t, ász,
»ond, g o n d o lk o z lk -g o n d o a k o d ik , g ő g , gyónás,
gyanú, gy á a ,
gyász,
gy á v a , g y e l t y a ,
g 7 3 ,z ,
gyuJ'tf g y ' i l - g y ü l é s , b a t - h a t a l s i a s - l i a t á a o z , h a z a / h á z / .h a z u g ,
ü e ly ,
gyep’J / - a l - e r : d / ,
f5 -fe je d e le a
g y S n y ia , gyÜtSH,
h e l y a á g , üeged’l, h l H - h l I l e s - í i l H d e t , h on-otth on / H ó n a lj
véd ett h e ly / , hős. llllk -ille d e la e s , in t-ln te le m ,
Id e g e n ,
iga z-ig a z sá g ,Ig a iz lt,
i H - i R Á S - i R o d a lo a ,
Ité l-lté le t,
■Íó-j 0ig-.l0g a a . Jobbágy,
lrA e n 5 c s/ ,
Ig e -lg íz , IHgalom,
i z z t k - t '? z . J e l / J e l v é n y , z á s z l ó
kéa,
óB lz,
ov,
/gödör/,
m a g a s z ta l, p á B ta,
s oR -a oB s,
3 z id ,
oHszég,
szigoB u, s z in ,
oEvos.
la k -la k á a .
o k o s,
o ktat,
o a z t-o a z tá ly ,
p é l d a , Beraényaég, Hokon, se B e g ,
azaBv , záB, e l z á E ,
szeRzemény, szánalom,
lo p ,
ÍÍA^YAR aennyoEszág,
oEoz, o B o s z lá n ,
özvegy,
í ép -k é p es séf
koboz,/hangszer/, kcJnyíHög, k o t .
megköt, k ö t e le s s é g ;, köszön , k ú t, k u t a t , kíifit, ő E iás / h éE o s z / ,
la / ,
k á n y a z eH -k é n y ela a-ö n k án y , kényoH, kéH-
kéEdez, k é s i k , koEeiány, k o c s i , magas, m agasztos,
llllg y ,
J u t - J u t a l o a - J u t t a t á s , k ac agá n y , ’t a l a u z ,
k a p z s i /k ap , kapkod?/, káH-káHociol, k e g y e s - k e g y e t l e n , k ép v ise lő -k é p z e le t,
illa t-
s ze gé n y ,
s zé g y e n ,
cini/osin/,
siS
s z e B t a r t á s . szeRződés. a z é k -s z ík h e ly , szé k e ly ,
szo k á a -a zo k ta t, ta n u l, t a n í t .
t a n ú , t a n l c s . t a n á c s k o z ik /TAK-EISZ, TEK-íJEI /I3T3H/, t i l t , t ila lo m ,
to lv a j,
to E lá s,
tö k é le te s,
dós /tudhu. tudum/, t u B u l,
túsz,
t'.iBvény, t u d , tudomány.tu
t'IndéR, uH,
'Igyes. fJgylet/'Uzlet?/, 'Idv. '^ jv 'jz ll, z i k . váa. váBos.
oltalom, u t ,
u tazik ,
Idv^zo'l. vétek, vétke
B i z o n y á r a l e s z n e k a k i i t k i f o g á s p l j á k , h og y néhány s z á r a a z é k s z ó csa k később bukkan f ö l a r é g i a a g y a r Í r á s o k b a n . I t t azonban ne f e l e j t e ü l t e l , h o g y : 1000 év e l ő t t i a POGÁNY-KAGYAR HOVÁS I R Í S ! és hogy az e g y s z e r ű magyar emberek h a s z n á l a t á b a n a a r a d t meg a z e m l á k e z e t e . T e h á t nem v a l a m i l y e n T e z e t ő r é t e g t u l a j d o n a v o l t a "POGÁNY-HAGÍAR-ŐSIRÁS". . . Vegyük f i g y e l e mb e a z t I s , hogy ELTÖRÖLTE az u j k e r e s z t é n y i k u l t u r a a "POGíjf?-MA GYAR NYELV HASZNÁLATÁT" e z e r év e l ő t t , - a h i v a t a l o s KULTURÁLIS HASZNÁLAT BAN! A " s z e n t l a t i n t " v e z e t t e b e . . . í g y t e r m é s z e t e s e n KIHALT számOB I RÁSOS-SZELLEMI A?íYAGI KULTURÁ3A t a r t o z ó , SZÁHMaZÍX-KULTÜI-ÍSZAVA a a a g y a r n y e l v n e k a l a t i n " t udományos n y e l v , Í r á s o s n y e l v " b e v e z e t é s e u t án , a ml t a 100 év e l ő t t i n y e l v ú j í t á s " ú j í t o t t f ö l " , a k ö z i s m e r t magyar ő s k é p zők s t b . s e g í t s é g é v e l . Csupa v é l e t l e n Í g y i s , hogy m e ^ e n e k i i l t a KIHALÁSBÓL a me g l e v ő szám t a l a n IRÁSOS-TÖRVÉNYES-JCGI-VALLASI s t b . l e t e l e p e d e t t k u l t u r a l k a t h o z t a r t o z ó ő e i magyar s z ó k i n c s , — ami t számba v e t t e m ! Ezek k ö t e l e z ő e n f ö l t é t e l e zik a tö b b i, AZONOS k u l r k ö r b e t a r t o z ó magyar s z ó t ő v e l k é p z e t t , r é g e b b i Í r á s o k b a n nem t a l á l h a t ó s z a v a k , s z a k k i f e j e z é s e k l é t e z é s é t i s , ami ket LATIN s z a v a k k a l e m l e g e t n e k t e r m é s z e t esen a l a t i n , s ő t a k é s ő b b i LATIN n y e l v e t e l h a g y ó , k e z d e t i MAGYAR NYHXTO Í r á s o k i s i Egyébként a ?CL. íTJNG.510Ö/19Ó2. - be n ée 03CIMSSTANOM3AN i s r ám u t at ok , hogy a férnkorba h e l y e z i a 2000 év e l ő t t i sí sgyar ő s é l e t e t az a s z i l á r d a n k i m u t a t o t t t é n y á l l á s , hogy k ö z ö s : rirTíUGOR-CGOR n y e l v s z e r k e z e t e t a u t a t a a a g y a r n y e l v . Köztudomású u j y a n i s , h og y a k ő k o r s z a k o s n y e l v e k s z e r k e z e t i a l k a t a k e z d e t l e g e s . K i z á r t d o l o g , h og y b á r m e l y i k n y e l v i s e l é r h e t t e v o l n a SZEEKEZITI ALiCATÁBAN a mai , h u s z a d i k s z á z a d i k í v á n a l m a k a t , - - k i f e j e z ő k é s z s é g e t . A z t a f e j l ő d é s i f o k o t , a a i k o r már a l i g k é p z e l h e t ő e l , — ■ é g é v e z r e d e k múltán i s JELENTŐSEBB n y e l v s z e r k e z e t b e l i f e j l ő d é s . Eg y s z e r ű e n c s o d á l a t o s , h og y már a z e u r ó p a i UJKŐKORSA, s ő t még az ELÉ t u d j u k h e l y e z n i a ma i m a g y a r , — s4k ÖSSZEVONÁSSAL, r ö v i d í t é s e k k e l j e l l e ■ e z h e t ő AGGLUTINÁI3 n y ^ I v s z e r k e z e t e t . Nem v i t á s , hogy k é s e l n y e l v f e j l ő d é s l f o k b : RAGOZÓ n y e l T s z e r k e z e t . K e z d e t b e n k ü l ö n - k ü l ö n s z a v a k v o l t a k a ragok, képzők. Vannak más r a g o z ó n y e l v e k i s , de a z t a ma g as f o k u, k i t e r j e d t r a g o t ó s z e l l e i i i s é g e t egy sem é r i e l , ami a magyarban t a l á l h a t ó . B e f e j e z é s ü l most TÉTILBE r ö g z í t e m a magyar n y e l v 500 f ő n y i ŐSTÖSOKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö o s é g ü KULTUR s z ó k i n c s é n e k ő s t ö r t é n e l a l , k u l t u r t ö r t é nelml útmu tatá sá t. + ++ +++++ + + + -*■»■*--*- + 25.
TÉTEL
" A z a t é n y , h og y a b e m u t a t o t t 300 f ő n y i OSTÓHOKOS n y e l v f e j l ő d é e i k ö z ö s s é g ü magyar KTtl TUR s z ó k i n c s t e k i n t é l y e s r é s z e e g y i d e j ü e n r o k o n í t h a t ó a z tSZAKI-FINNUGOR n y a l v e k s z a v a i v a l i s , — a SZÉTVÁLÁS í XŐTTI KORBA h e l y e z i a / k ü l ö n i s / magyar n y e l v ÖSTÖRÖKÖS k u l t u r s z a v a l t . Önkényesen j á r t e l t e h á t a z é s z a k l a s i r á n y z a t , a mi ko r s z á z év e l ő t t még Csak r é s z b e n t i s z t á z o t t íINírCGOROS és OSTÖRÖKÖS n y e l v é s z e t i k ú t f ő k b ő l a l k o t t a meg s e b t é b e n 3 magyarok 2000 év e l ő t t i n y e l v - f ö l d r a j z i és k o r a b e l i ő stö rté n ela l vá zla tá t, k u ltu rá lis ábrázatát. Most l á t j u k , NEM VOLT INDOKOLT e l v e t n i , t ú l h a l a d o t t n a k n y i l v á n í t a n i a k o r á b b i , ö s s z e s r é g i f ö l j e g y z é s e k b e n egyhangúan k é p v i s e l t SZKITA-HUNOS s z e m l é l e t e t . Ennek l é n y e g é t I g a z o l j á k most az uj k u t a t á s o k . B e mu t a t o t t ÖSTÖRÖK k ú t f ő i m 111. a 300 f ő n y i ŐSTÖSCKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g i i magyar k u l t u r - s z ó k i n c s éppen o l y a n f o n t o s a magyar ő s é l e t ée k u l t u r a 2000 év e l ő t t i , t á j i v á z l a t á n a k m e g s z e r k e s z t é s é n é l , mi nt az í SZAKI-FINNUGOR párhuz aj i ok 111. á l t a l á n o s s z ó r o k o n i t á s .
Az ÖSTGPÖKOS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö a s é g ü magyar n y e l v é s z e t i a n y a g g a l k i e g é s z i t e t t FINNÜGOROS k ú t f ő k minden f e l t é t e l n é l k ü l az ŐSTÖROKÖK 2000 é> e l ő t t i , t á j i / k a z á r k o r e l ő t t / t a r t o m á n y a i b a n . j e l ö l i k k i a magyarok k o r a b e l i őshazá.lát. Ugy anakkor a z z a l a k u l t u r á l i s á b r á z a t t a l r u h á z z á k f ö l , ami t a bemutat o t t 3 0 0 f ő n y i ŐSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü magyar s z ó k i n c s k ö t i í l h a tárol. tételeim et
EGyKORTJ HITSLES f ö l j e g y z é s e k k e l
stb.
is
hitelesitem
El őbb az onban bemutatom, m i l y e n á t l á t s z ó , n a i v h a t a l m i - s z a v a s taktikát a l k a l - r a z o t t a 100 é v e l ő t t i HA3SBUBGI i m p e r i a l i z n u E , a z SSZAiLlAS i r á n y z a t me f f a l k o t á sÍ L n á l , — a magyar n y e l v ÓSTORÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é gének " ’a e g T i a c y a r á z á s á n á l " , b e k ö d ö s i t é s é n é l . . . Hogyan " i g a z o l t a " e l ő r e k o holt "labancos" érzelm i e l ő i t é l e t e s Sstörténelm i, k u ltu rtörtán elm i, e l képzeléseit, irán yzatát...
A MAGYAP ŐSNYELV SSTűSÖKÖS / ALTÁJI AS/ NYELVFEJLŐD3SI KÖZÖSSÉGŰ ANYAGÁNAK ÉSZ a KIAS ÜGYKEZELÉSE, KI3RTÉKELÉSE Sokan még ma i a
úgy g o n d o l j á k , h o g y e l l e n t é t e s a SUMER-URAL-ALTÁJIASi r á n y z a t , a FINNUGOHOS n y e l v i r o k o n s á g e l i s m e r é s é v e l . 7 a gy a z e g y i k , v a g y a má s i k az i g a z s á g . Az u j i s k o l a t i s z t á z z a , h o g y van l é t e z i k e g y HARMADIK DT i s . Ez a DÉLIES i r á n y z a t , a a e l y e t : T ü RÁNOSNAK,SUÍIEROSNAK, SZKITÁSNAK i s n e v e z he t i i r ü t , a me l y e g y a r á n t t ú l h a l a d o t t n a k m u t a t j a k i a TTOÁN ELLENES "FUIÍNUGOROS ÉSZAKIAS" és a FINNUGOR ELLENES " TURÁNI AS" irán yzatot. A k Ö T e t k e z ő k b e n b e h a t ó a n i s m e g v i z s g á l j u k a TÚRÁN e l l e n e s ÉSZAKIAS i r á n y z a t " S e t ö r ö k ö s - t u r á n o s - a l t á j i a o " n y e l v é s z e t i s z e m l é l e t e t , — amire h i ▼at^fozva e d d i g e l u t a s í t o t t a még a g o n d o l a t á t i s a : SUMER-ALTÁJU-SZKITÁS n y e l v f e j l ő d é s i , őstörté n elm i irányzatnak. Meg né z z ü k mi ben k u l ö n ö ö z i k ena ek az é s z a k i a s i r á n y z a t n a k a NYELVÉSZETI s z e m l é l e t e , i l l e t v e ÜGYKEZELÉSE a k o r á b b a n n a g y r é s z l e t e s s é g g e l m e g v i l á g í t o t t s a j á t DÉXIES i r á n y z a t t ó l . K i e t n e l j i i k a l e g n a g y o b b ÉSZAKIAS n y e l v é s z e k bennünke t é r d e k l ő " a z a k v é l e m é n y e i t " . Majd k r i t i k a a l á v o n j u k , l e f o l y t a t j u k v e l ü k a p á r b e s z é é e t s ± g f kimutatjuk tévedésüket, tú lh a la d o tt v o ltu k a t. rUBÁNOS n y e l v é s z e t i
I D É Z E T E K : "A" E l s ő n e k 3ÁRCZI GÉZA n y e l v é s z p r o f e s s z o r ; "A ma g y a r s z ó f e j t ő s z ó t á r ” / B p ,,1 9^ 1 / c . müvéből i d é z e k . "TÖRÖK e r e d e t ű s z a v a i n k ELSŐ RETSGS a z un. Bo l gá r - T Ö S C K r é t e g a z V - V I I , századi szókincs. Sok m i n d e n f é l e k ö r ü l m é n y v a l ó s z í n ű v é t e s z i , h o g y a m a g y a r s á g d é l o r o s z o r s z á g i t a r t ó z k o d ás a i d e j é n / a k a z á r k o r b a n / a h a t a l m a s as m ü v e i t b o l g á r - t ö r ö k n é p b e s z e l t i l y e n CSUVA3 J e l l e g ű TÖRÖK n y e l v e t . A z t , h o g y ^SUVAS j e l l e g ű s z a v a i n k vannak k é t s é g e n k i v ű l b i z o n y í t j á k MA GÜK A SZAVAINK. A CSUVa S n y e l v e k e t néhány i g e n JELLEGZETES, s z embet űnő HANGMEGFELELÉS k ü l ö n b ö z t e t i meg a T0B5I t ö t ö k n y e l v e k t ő l . I l y e n p l . a z a j e l e n s é g , h o g y a t ö r ö k n y e l v e k ZÖMÉNEK " z - J e " h e l y e t t a CSU7ASSAN " r - e t " t a l á l u n k . A magyar n y e l v " gy ü R ü , ököR, i H n i ’,’ s z a v a i p l . n y i l v á n nem a t ö r ö k ö k " J ü z i i k, ü kü z , j a z " s z a v a i r a mennek v i s s z a , - - / m e r t a magyar n y e l v i s " r - e l " e j t i ezeket a szavakat./
A k o r á b b i a k b a n f o g l a l k o z v a b e m u t a t t u k a magyar n y e l v n e k e s e k e t a BÁRCZI á l t a l "CSUVAS JH.LLEGÚNEK" mo n do t t " r » e s ” h a n g k r i t é r i u m o s s z a v a i t . Mint l á t t u k , v a l a a i 500 f ő n y i HATALMAS m e n n y i s é g ű un. CSUVASOS j e l l e g ű s z ó k i n c s e van a magyar n y e l v n a k , — m e l y e k k ö z t sz ámo s o l y a n i s a k ^ d , a.-nely e g y i á e j ű e n a z ÉSZAKI-FINNUGOR n y e l v e k k e l i s r o k o n í t h a t ó . . . Ma már t i s z t á r a m e c h a n i k a i p r o b l é m a , — mi nt l á t t u k az i t t t a l á l h a t ó ö s z s z e f ű g g é s e k k e l k i m u t a t n i , — m e l y e t a 200 s z a v a s öGKSZÖGES s z ó t á r i s s z é p e n m egvilágít. Lá ss u k , hogyan é r t é k e l i B á r c z i / a z é s z a k i a s s z e m l é l e t / a z i t t t a l á l h a t ó ösezefüggéseke t . tt 3 M "áffl de e z é s ehhez h a s o n l ó n y e l v i k r i t é r i u j i r é g i t ö r ö k j ö v e v é n y s z a v a i n a k CSAK KISEBB c s o p o r t j á b a n l e l h e t ő f e l . Nagyobb r é s z ü k b e n n i n c s o l y a ü h n a i t a n i j e l e n s é g , m e l y j e l l e m z ő v o l n a CSUVAS, v a g y nem c s u v a s n y e l v e k r e .
/ I s m e r e t e s , h o g y a maggar n y e l v »’ ö " - z ő e t b . n y e l v j á r á s á b a n i s p l . SZÖGED RÖGGEL c s a k e g y e s s z a v a k k i e j t é s e t é r e l a z i r o d a l m i , v a g y más n y e l v j á r á sok k i e j t é s é t ő l . / A l i g h a s z a b a d , — mondj a B Á . P C Z I - - t e h á t á l t a l á n o e i t a n i és k i m o n d a n i : M I N T HOGY N í H.ÍNT t u c a t t ö r ö k s z a v u n k CSTIVASOS, mind a 500 e g y n é h á n y i s c s a k c s u v a s o s , v a g y BOLGÁR-TÖRBK l e h e t . . . " X I V . - X V . o l d a l / . ff C '• m á s i k , 8 b i z o n y n a g y o n k e v é s s é f ö l í ^ e r i t e t t KORa I IDEGEN h a t á s a z I R Í ^ I / ő s á r j a / . F ő k é n t a l á n / ő s z é t / n y e l v h a t á s á t i g a z o l h a t j u k e g y - e g y s z ó n . P e d i g a z ELŐIDCK3EN A m a g y a r s á g más I R Á N I n é p e k k e l i s é r i n t k e z h e t e t t . — Ez a k é r d é s , t o v á b b á más n y e l v e k k e l v a l ó é r i n t k e z é s k é r d é s e a z EDDIGI KISÉSLETEK e l l e n é r e MEGOLDttAEATLAíiOK." / X V I . o l d a l . / II 0 « I d é z e t e k 3ÁHCZI GÉZA: " A ma g ya r s z ó k i n c s e r e d e t e " c . / B p . l 9 5 1 / c . m ü v é ből: "BUDENZ /V á mb á r yr e h i v a t k o z v a m e g á l l a p í t j a , h o g y a ma g ya r n y e l v b e n SOK A TÖRÖK JÖVEVÉNYSZÓ, s h o g y e z e k ZÖME h a n g a l a k j u k b i z o n y s á g a s z e r i n t a z Ő-CSUVAS n y e l v b ő l k e r ü l t a magyarba'.' / 3 9 , o l d . / " A z ÜRALI / v a g y i s e u r ó p a i u j k ő k o r i , t á j i / TÖSÖK s z ó á t v é t e l r ő l n a g y o n k e v e s e t tu du nk," /Mindössze négyet e m l i t . / A VÁNDORLÁS KORÁNAK / e z a h u n - a v a r - k a z á r k o r / a l e g h a t a l m a s a b b / a s z ó á t v é t e l e / , csaknem 300 s z ó . E r é t e g különböző n y e l v e k b ő l v a l ó á t v é t e l e k e t t a r t a lm a z . "5EM CSUVAS j e l l e g ű r é s z é n e k a k ö v e t k e z ő r é t e g b ő l v a l ó e l v á l a s z t á s a n ag y nehézségekbe ü t k ö z i k , a m e g f e l e l ő k r i t é r i u m h iá n y á b a n ," /'+5.old./ ti
g
n
" A / h a n g t a n i / k r i t é r i u m o k az onban c s a k a s z a v a k k i s e b b h á n y a d á n á l d ö n t i e l az e r e d e t k é r d é s t . H o n f o g la l á s e l ő t t i /Kazár k o r i / tö r ö k jövevényszava^ i n k NAGYOBB RéSZÖíEK á t a d ó n y e l v é r ő l a HangALAK NEM ÁRUL EL SEMMI T, . . A h o n f o g l a l á s e l ő t t i CSTTVAS h a t á s t á l t a l á b a n HÁROMSIOR OLYAN ERŐSNEK t e k i n t h e t j ü k , mi n t a KÖZTCRÖKOT, s ő t még NAGYOBBNAK. E CSUVAS h a t á s v i s z o n t t öb b c s u v a s o s n y e l v - v á l t o z a t k ö z ö t t o s z l i k meg, s nem t e k i n t h e t ő k i z á r ó l a g BOLGÁR-TCTOKNEK." / 5 0 . o l d . / " H og y a TÖRÖK h a t á s / i l l . e g y ü t t é l é s ! / m i l y e n mé l y v o l t a z i s m u t a t j a , h o g y a t ö r ö k e r e d e t ű s z a v a i r - k k ö z ö t t TESZRSSZZKRE v o n a t k o z ó s z a v a i n k i s v a n na k, . . . p l . ; k a r , g y o m o r , s z a k á i , b o k a , t é r d , k ö l d ö k . . . S z a v a i n k ZÖME a z o n b a n h a t á r o z o t t a n MŰVELTSÉGI s z a v a k k ö r é b e t a r t o z i k , s Í g y v i l á g o s a n m u t a t j a a z t a GAZDASAGI, k u l t u r á l i s h a t á s t , m e l y e t a t ö r ö k s é g a m a g y a r s á g ra g y a k o ro lt." /50.old ./ "NÉMSTH GYULA a CSÜVAS-MONGOL /ma g ya r / k a p c s o l a t o t n y e l v i o k o k b ó l IGEN RÉGINEK t e s z i f e l . A CSUVAS és MONGOL k ö z ö t t v a l ó i í a n va nna k m e g l e p ő e g y e z é s e k . P l . a mo n g o l ba n és c s u v a s b a n i s " r - n e k ” mo n dj ák, a mi t a k ö z t ö r ö k ö k "z-nek" ejtenek. S o k k a l é r t h e t ő b b a h e l y z e t / a n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g / , ha úgy á l l í t j u k f e l a t é t e l t , h og y a t ö r ö k é s mo ngo l n y e l v e k ROKON l é v é n , ami a c s u v a s b a n és mo n g o l ba n h ei ng t an i e g y e z é s t mu t at , aa a KÖZÖS ALTÁJIBCL / v a g y i d ő s t ö r ö k ből/ örök lőd ött r é g is é g .'’ /35»old,/
"A g y ö j t ö g e t ő , h a l á s z - v a d á s z é l e t m ó d r ó l a p á s z t o r k o d ó NOMÁD, majd ? t . NOMÁD é l e t m ó d r a v a l ó á t t é r é s FŐLEG TÖRÖK n é pe k h a t á s á r a g y o r s u l t a e g . A m a g y a r s á g t ör öT t ö s m ű v e l ő d é s i k ö r b e k e r ü l t , s a n y e l v i e r e d mé ny : TÖRÖK jövevényszavak f e l v é t e l e . " />*.old,/
" I . u . k 6 3 t á j á n a magyarok, a z URÁLI ŐSHAZÁBÓL a l k a l m a s i n t p o l i t i k a i o k o k b ó l , — a z e s e mé n y e k nyomása a l a t t K I I NDUL Ta k. /Az URÁLI ő s h a z á b ó l d é l re s z ó r ó d t a k . / "A m a g y a r s á g a z ONOGUROKKAL / h u n o k k a l / e g y ü t t i n d u l t v á n d o r ú t r a . A HUN b i r o d a l o m / A t t i l a b i r o d a l m a / ö s s z e o m l á s a u t án a k e l e t r e v i s s z a h ú z ó d ó HUN OK á l l a m o t s z e r v e z t e k a FEKETE TENGER p a r t j á n . Ebbe / a KRI MI és a t t ó l n y u g a t r a , é s z a k r a e s ő t á j a k o n / l é v ő ÁLLAMSZÖVETSÉGBE b e l e t a r t o z t a k a z ONOGUROK i s , a l k a l m a s i n t a MAG?AROK ő s e i i s . " / < + 2 . o l d a l / . " H " "Ha s z á a b a v e s s z ü k a h o n f o g l a l á s e l ő t t i TÖRÖK j ö v e v é n y s z a v a i n k a t , — a k ö z t ö r ö k ö t é s c s u v a s o s t í p u s o k a t e g y a r á n t , t e h á t a z t a s o k r é t ű , s4k i r á n y ú , és i d ő b e n TÖBB SZÁZADRA e s e t l e g t ö b b , a i n t EZER ÉVRE e l n y ú l ó t ö r ö k h a t á s t e g y s é g n e k t e k i n t j ü k , k i d e r ü l , h o g y m i l y e n MÉLY / h o s s z a n t a r t ó / v o l t a z a g a z d a s á g i , t á r s a d a l m i é s m ű v e l ő d é s i b e f o l y á s , mel y a j ö v e v é n y s z a v a in k b a n v i s s z a t ü k r ö z ő d i k . A TOROK i s k o l á b a n / e g y ü t t é l é s b e n / m e g e d z v e j u t o t t e l a m a g y a r s á g a NO MÁD KÜLTURA FELSŐ FOKÁRA." / 5 0 . o l d . / J
II
L á s s u k most m i t mond HAJDÚ PÉTER n y e l v é s z p r o f e s s z o r . E l ő e z ő r " A ma g y a r s á g k i a l a k u l á s á n a k e l ő z m é n y e i " / B p . l 9 5 5 » / cimü müvé ből i d é z e k . "A f i n n u g o r " u r á l i / a l a p n y e l v e t b e s z é l ő t á r s a d a l o m h e l y é n e k k ö z p o n t j a a KÖZÉP-VOLGA-K.LyA f o l y ó k v i d é k é n / Eu r ó pá ba n / v o l t . E b b ő l a c e n t r u m b ó l í s z a k - d é l , k e l e t , n yu ga t f e l é r a j z o l t a k k i . . . " / ó k . ö l i . / "A n y e l v é s z e t i , r é g é s z e t i é s a n t r o p o l ó g i a i t é n y e z ő k b ő l Í t é l v e ÍTSM KÖL TÖZTEK ÁT / bl ma g ya r o k ő s e i / NYUGAT S2IBÉRr.\BA / Á z s i á b a / . " / 6 ^ - o 5 . o l d . / II j
II
"KELLŐ ÓVATOSSÁGGAL c s a k a n n y i t mondhatunk a z UGOROKRÓL / i l l , a magyr o k 2000 é v e l ő t t i , t á j i ő s e i r ő l / , h o g y az URAL h e g y n y u g a t i v i d é k é n / S ur ó pá ba n/, afc e r d ő ö v e z e t e k l e j t ő i n és a KÉMA a l s ó , k ö z é p s ő f o l y á s á n a k V i d é k é n , a z e r d ő s v i d é k és LIGETES STEPPE h a t á r á n l a k t a k . . . " /** - 5. o l d. / "
K "
"ÓVATOSA:í c s a k a n n y i t mo n d h a t un k , h o g y a z UGOR KORI TOROK j ö v e v é n y s z a v a k a t á t a d ó t ö r z s e k t ö r t é n e l m i l e g MEG NE.-! HAT-^OZHATCK. Az á t v é t e l i d ő D O n t j á u l p e d i g a z ANANI INOI KOR ELEJÉT é s e s e t l e g a z AZELŐTTI i d ő t í .üzhe t j ü k k i . . . " / k k . o l d . / "A f i n n u g o r k o r b a n , r é s z b e n az URÁLI k o r b a n c s a k a z i n d o - e u r ó p a i és ÖSIRÁ^ÍI, v a l a m i n t e s e t l e g TÖRÖK n y e l v i k a p c s o l a t o k r ó l b e s z é l h e t ü n k . " / 3 7 . o II L " " E g y k i v á l ó s z o v j e t r é g é s z és a n t r o p o l ó g u s V . N . CSERNYEC0V más n é z e t e t v a l l a finnugorság e r e d e t é r ő l. S z e rin te a finnugorok ő s i s z á llá s h e ly é t a z ARAE TÓ m e l l é / Á z s i á b a / k e l l h e l y e z n i . Csernyecov elm életének e l l e n t mond a f ö l d r a j z i n é v k u t a t á s i s . " / k ^ . o l i . / " H " Haj dú P é t e r p r o f e s s z o r : " B e v e z e t é s a z URÁLI n y e l v t u d o m á n y b a " / 3 p . l 9 ó 6 / müvében i s g o g l a i k o z i k a mag ya r o k e r e d e t é v e l . T ö bbe k ' ű z ö t t e z t Í r j a : " A n y e l v é s z e t i és b i o l ó g i a i a d a t o k s z á m b a v é t e l e o l y a n á l l á s p o n t o t e r e d mé nyez , a a e l y KÖZEI. ÁEL V . N . CSERNYECOVNAK a f i n n u g o r ő s h a z á r ó l v a l l o t t n é z e t e i h e z , a k i a z 03 v i d é k é n e k RÉGÉSZETI e m l é k e i t f ö l t á r v a és e l e m e z v e úgy l á t j a , hogy a NYUGAT S Z I B É R I A I é s URÁLI é s KÁMAI n e o l i t / u j k ő k o r i / k u l t ú r á k a t a f i n n u g o r s á g n a k k e l l t u l a j d o n i t a n i . V a l ó s z i n ü az a f ö l t e v é s , hogy a RÉGÉSZETEN KÍVÜL A NYELVÉSZETI NYOMOK i s a PPEURá L I A K d é l e b b i k a p c s o l a t a i r a mutatnak." / 9 - l l . o l d . / c.
E l ő d e i n k l a k ó h e l y e t e h á t MYUGAT-SZIBSSIÁBAN az OB a l s ó f o l y á s a / t o r k o l a t v i d é k ? / és a z UHAI> h e g y s é g k c z ö t t l e h e t e t t . Az ÜPALI FGYSlG f ö l b o m l á s a k o r / e z az e u r ó p a i u j k ő k o r t á j a / a l a k o s s á g e g y r é s z e b i z o n y á r a még NYUGATABB RA t e r j e s z k e d e t t és l e g k é s ő b b i . e . I I I . é v e z r e d r e / e u r ó p a i u j k ő k o r / már a PECSORA és KÁMA f o l y ó k v ö l g y é t é s a z CRAL k ö z t i v i d é k e t i s b e n é p e s i t e t t é k . ” /9-11.oldal/ " N " Nagy f i g y e l m e t é r d e m e l n e k Z S I P A I MIKLÓS n y e l v é s z p r o f e s s z o r : " F i n n u g o r r o k o n s á g u n k ” / 3 p . l 9 3 ^ . / c . müvének a l á b b i k i t é t e l e i i s : " A TÖRÖK NYSLVríCR'ÓL s z ó l v a ne.n h a g y h a t j u k e a l i t é s n é l k ü l a m a g y a r , v a g y á l t a l á n o s t ö r t é n e t i s z e m p o n t b ó l a: LSGNEViZSTESEBB k i h a l t t ö r ö k n y e l v e k e t , a T ’j R K, más né v e n K Ö K - T Ü R K n y e l v e t , mely nek e m l é k e i a Y I I I . s z á z a d b ó l f e n n m a r a d t , az é s z a k MONGOLIA / A l t á j v i d é k / ORKHONI, é s JSNISSZBIJI ROVASIHASOS f e l i r a t o k b a : ; . I^yen az ? J ü G 0 R is , aelyet szintén j ó l i s m e r ü n k a XI. a z - i Kl'TADGÜ - 3 I L L I G c . 1 2 , 0 0 0 v e r s s o r o s t a n k ö n y v b ő l / s más s o k k a l k o r á b b i hagyatékból/." /19.old./ n 0 " T u d j ’o k , h azáju kcól
h o g y a 3CLGÁ5-TCRÖKC5 ő s e i -<Í£ZO r - ^ l v a
i.u .
‘+ 6 l - 6 y .
a
NT'JGAT-S 2 I 3 É S I A I IP.TISZ VIDÉKI ő s a SAUKAZ'JS é s z a k i I s j t ő i r s ván
között
d oroltak .
E g y i k c £ e - c r t ; u k ^ l e s z a k a d t k é s ő b i / ' és á?'+-ben SSrERICH v e z é r l e t e a l a t t á t k e l t a z A1-:)'^' L'Í i s I s i g á z v a MCZSIA s z l á v a y e l v ö l a k o s s á g á t , n e g a l a p i t o t t a a mai , A 3CLGA? - r j ' CKOX s á s i k c s o p o r t j a ^ a n e l y l k a KA'JXZZIS v i i é . í é a ma r ad t / ÓOO k ö r ü l f e l n y r ? > ' j l t é s z a k r a a VOLGA KOJríOK i á j á r a és m e g s z e r v e z t e o t t a magas B Ü v e l t s é | : é r : l és v i r á g z ó J ó l é t é r E l h i r e s VCLGAI-3OLGÁS-T0-CK b i r o d a l m a t . A n y e l v i é s t o r t é n e l a i k u t a t á s o k . - i e g á l l a p i 4 á s a s z e r i n t a mai C S ü V A Sok a V I I - X I I . században v i r u l ó v o l g a i b o l g á r b irodalom f a l u s i lakosságának leszárm asói" /17.oldal/ ti
p
»t
" A magyar n y e l v h o n f o g l a l á s e l ő t t i j ö v e v é n y s z ó s z e r z e m é n y e i k ö z ü l IDŐBEN és SZÁXSZERTTSSG és MtiVSLŐDSSTÖHTÉN2TI j e l e n t ő s é g t e k i n t e t é b e n a BOLGÁR-TÖ RÖK / c s u v a s / r é t e g — e l s ő h e l y e n á l l . " / ^ l . o l d a l . / "
R "
" i l y e n / c s u v a s / t ö r ö k v o l t a magyar h ag y o má n y o k b ó l / é s K r ó n i k á k b ó l / és r é g é s z e t i l e l e t e k b ő l , és t ö r t é n e l e m b ő l j ó l i s m e r t HUNOK, AVAROK / v á r - h u n o k / , ONOGUROK, KAZÁROK, BESENYŐK, KUNOK n y e l v e i s . " / 1 9 . o l d a l . /
"18 59 ó t a á l t a l á n o s n é z e t n á l u n k , h o g y a z i d e g e n n é pe k a j k á n é l ő : ONIGUH, HINGROIS, UGRI s t b . e l n e v e z é s ü ű k , népnevünk az ONOGUR - TÖRÖKÖK /hunok/ n y e l v é b ő l v a l ó . Ez az ONOGUR n é p n é v t u l a j d o n k é p p e n a 30LGÁR-TÖRÖKSÉG e g y r é szének s a j á t n e v e . " / ^ 3 . o l d a l , / M
It
Sok sz e mpont ból f i g y e l e m r e méltó SZI NNYSI JÓZSEF n y e l v é s z p r o f e s s z o r : "A a a i y a r s á g e s e i e t e , n y e l v e és h o n f o g l a l á s k o r i m ű v e l t s é g e " / 3 p . 1919./ c, k i s müvének néhány k i t é t e l e i s , ami k i e g é s z í t i a k ö r k é p e t . I D É Z E T E K : " A ’ ^OLGA m e l l é k i 6-CSUVAS3CL 2 0 0 - n á l i s több s z ó h o n o s o d o t t meg a magyarban.
E l e k t ő l a j ö T e v é n y s z a v a k t ó l külön k e l l T á l a c z t a n i bizonyos szavakat, s zó e l e m e k e t , a m e l y e k e g y a r á n t megrannak a TOROK-TATÁH n y e l v e k b e n ás a MAGYARBAN, = 65 más ri'TNUGOR n y e l v e k b e n / i s / . E z e k CSEKÍXY SZÁMUAK ás még n i n c s e n e k t ü z e t e s e n n e g v l z s g á l v a . T a l á n a z un. T PA L- A LTÁ J I n y e l T c e a l á d o k ő s r o k o n s á g á n a k b i z o n y í t é k a i , " / 2 * t - 2 5 . o l d a l / . Az e l s ő k é r d é s a magyar n y e l v EREDETÉNEK k é r d é s e . E r r e e g y e s - e g y e d ü l a n v e l v t u d o B á n y a d h a t j a meg a f e l e l e t e t , é s s e m m i f é l e más tudománynak n i n c s b e l e s z ó l á s a . " /6. o l d a l / A n é l k ü l , h o g y a t ö b b i / t u d o m á n y á g a k a t / l e k i c s i n y e l n é m , kimondom, h o g y a t u -ományok k ö z ö t t a NYELVTUDOMÁNY a z , a me l y a l e g t ö b b a d a t o t s z o l g á l t a t j a és a l e g h i t e l e s e b b e k e t , — h o z z á t e h e t e m még, h o g y abban i s f ö l ö t t e á l l a t ö b b i n e k , hogy a d a t a i so'ickal RÉGIBB k o r b ó l v a l ó k , mi nt a m a z o k é i / p l . e m b e r t a n , r é g é s zet, stb./5. o ld a l./ K I É R T É K E L Ő
P Á R B E S Z É D
Az fSZAKI AS i r á n y z a t a z t á l l i t j a , a z : " A , D, E, F, 0. P, R, T ” p o n t o k a l a t t i k ö z l é s e i b e n , h o g y a VOLGA f o l y ó és tárol k ö r n y é k é n i - u . k ^ 0 ~ 8 0 0 t á j á n b e s z é l t , ur a l mo n l é v ő CSUVAS-BOLGÁR-TÖRÖK / k a z á r / e t ni ku m n y e l v é b ő l v a l ó á t v é t e l a ma g y a r n y e l v "ELSŐ ??í í i GÜ" t ö r ö k r o k o n s á g ú n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e . Az i t t a l k a l m a z o t t "ELSŐ RÉTEG" f o g a l m á t v i s z o n t a " P " p o nt a l a t t Í g y ma gyarázzák: IDÉZET: " A magyar n y e l v h o n f o g l a l á s e l ő t t i /lOOO é v e l ő t t i / JÖVEVÉNYSZÓ s z e r z e m é n y e i k ö z ü l : p ő és SZ.^SZEH’JSÉG é s HÜVELŐDÉSTORTÉNSTI j e l e n t ő s é g t e k i n t e t é b e n a BOLGÁR TÖRÖK / c a u v a s ^ k a z á r / RÉTEG e l s ő h e l y e n á l l . ' ’ " Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t i t t k é t s é g t e l e n ü l e z e l ő b b i e k b e n á l t a l a m f e l l e l t á r o e o t t és a " 2 2- 2 5 . TÉTELBEN" k o n k r é t k o r u l h a t á r o l t ŐSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö e sé g ü "RÉTEG" v i t a t h a t a t l a n u l a l e g r é g e b b i i d ő k b ő l v a l ó é s L2GSZÁM0SABB t ör ök . rokonsá.ru a n y a g . Ennek a z "ELSŐ RBTEGÚ" ő s t ö r o k ö s n y e l v i e j l ő á é s i k ö z ö s s é g i a n y a g n a k , a t a n u l i i á n y o z á s á n á l a z : ALAPSZAVAK, SZÁMNAVAK, IGÉK, v a l a m i n t a NTTELVSZí RKSZETI r o konság a l e g f o n t o s a b b KO EMEGHAT i í í OZCJA, v a l a a i n t a s z ó r o k o n s á g SZÁMSZERŰ adatai. K e v e s e b b SZÁMÚ s z ó r o k o n s á g u . i . PCVIDE3B IDEJŰ e g y ü t t é l é s t t é t e l e z f e l , - - m i n t a z t k o r á b b a n r é s z l e t e s e b b e n i s k i f e j e z t ü k . H a s o n l ó , v a g y még f o n tosabb K03MFGHATÁR0ZÓ utmutatás.^ van a ma g y a r n y e l v "ELSŐ RÉTEGÖ" n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g i a n y a g á b a n az onban a z o k n a k a s z a v a k n a k és n y e l v s z e r k e z e t i e l e m e k n e k , ami k a t ö r ö k n y e l v e n ki v^Jl a z ÉSZAKI FINNUGOR n y e l v e k k e l is rokonithatók. E z e k e t a s z a v a k a t éa n y e l v s z e r k e z e t i e l e m e k e t : " U S A L - A L T Á J I " - n a k n e v e z i a s z a k i r o d a l o m , — a mi n t o l v a s t u k . K o r u k a t v i s z o n t a z E u r ó p a i UJKÖKORBA, /RÉZ-BRONZKORBA?/ k e l t e z i k , — a mi k o r még e g y ü t t é l t e k a ma g y a r o k é s é s z a k i f i n n u g o r ő s e i — , mondj a a z é s z a k i a s e l m é l e t ú t m u t a t á s a . Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t s z e r i n t a z " R " - e s h a n g k r i t é r i u m u TÖRÖK r o k o n s á g ú ma g ya r s z a v a k i s mutatj á^J, h o g y ; CSUVAS-BOLGÁR-TOSCK n y e l v ű et ni kummal é l t e g y ü tt a magyarság a k a z á r korban. Nagy m e g l e p e t é s s e l o l v a s s u k a zonban a " 3 , D, S, P, T " p o » t o k a l a t t , h og y m i n d ö s s z e p á r t u c a t n y i l é t s z á m ú a magyar n y e l v " R " - e 8 h a n g k r i t é r i u m . " ELS? RíTEGÜ" s z ó k i n c s e . És hogy nem s o r o l h a t ó a "nem R - e a h a n g k t i t é r i u m u t ö r ö k r o k o n s á g ú magyar s z ó k i n c s a z "EL3D RÉTEGBE". A z ' i s o l v a s s u k i t t , hogy csupán 2 00 - 300 f ő n y i az ö c s z e s TC:■^űKű£ n y e l v f e j l ó d é s e s k ö t ö s s é g ü ma g y a r s z ó k i n c s / ? / , i l l . anr.ak az " e l c ő r é t e g b e " o s z t h a t ó r é s z l e g e . / ? /
E z e k b ő l a s z a k v é l e mé n y e k b ő l v l l á g o e a n kitüni Jc, hogy ne-n i s m e r i i l l . nem ▼ette f i g y e l e m b e az ÉSZAKIAS i r á n y z a t a v i l á g e g y i k l e g j o b b a n t á j é k o z o t t t ur ko l ó g OB szakemberének, VÁMBÉRINEK,— á l t a l a m i d é z e t t s z ó t á r á t . Tov á b b á nem i s m e r i i l l . n v i v e t t e f i g y e l e m b e a " 2 2 - 2 5 " TÉTELEKBEH b e m u t a t o t t , p e r döotő é r t é k ű NTELVFEJLŐDÉSI TÖRVÉNYSZERŰSÉGEKET a magyar n y e l v " e l s ő r é t e gű” , c s u v a s - t ö r ö k ö a s z ó r ok o n s á g á n a k v i z s g á l a t á n á l , m e g á l l a p i t á s á n á l . Nem hi s z e m, hogy t a l á l n á n k o l y a n n e v es eb b s z a k e m b e r t , a k i ma e l f o g a d n á e z t a z ÉSZAKIAS s z e m l é l e t e t , hogy CSAK PÁR TUCATNYI l é t s z ám ú a magyar ő s n y e l v CSDVAS-TÖRÖKÖS k a t e g ó r i á b a s o r o l a n d ó " R " - e s h a n g k r i t é r i u m o s s z ó k i n c s e . És hogy e l k é p z e l h e t ő b á r m e l y i k n y e l v é l e t é b e n i s , hogy c s a k VALAMI LYEN h a n g k r i t é r i u m o s s z ó k i n c s e t v e s z á t SZÁZ SZÁMRA máp i d e g e n n y e l v b ő l . . . S z e r i n t em v i t a t h a t a t l a n é rv é n y e s s é g ű az a NYELVFEJLŐDÉSI t ö r v é n y s z e r ű s é g , a mel yet a " 2 2 - 2 5 . TÉTELBEN" megneveznek, amely végeredményben i g a z a t ad VÁMBÉRY p r o f e s s z o r n a k , ami kor a KAZÁR KOR ELŐTTI OSTOROK NYELV s z a v a i n a k n y l l v á n i t j a s z ó t á r á b a n l é v ő EZER FŐNYI, MAGYARRAL r o k o n í t h a t ó TÖSÖK s z ó kincset. Most "TÉTELEKBE" f o g l a l o m é s r ö g z í t e m a z ts Z A K IA S i r á n y z a t " k u t f ő i d o m itó t a k t i k á j á t " , a m e l l y e l í l k ö d ö s l t e t t e és l e h e t e t l e n n é t e t t e mindeddig a z " U R A L - A L T A J I" B y e l v f e J l ő d é B i k ö z ö s s é g e r e d e t v i s s g á l a t á t . OJ SOKSZÖGES r e n d s z e r e m e g y i k j e l l e m z ő j e ennek a k i h a t á s a i b a n a l i g f ö l m é r h e t ő , — h a t a l m i s z ó r a a l a p o z o t t t é v e s s z e m l é l e t n e k a l e l e p l e z é s e , és a z i t t t a l á l h a t ó r e a l i s t a t é n y á l l á s bemutatása. "26.
TÉTEL"
" A a ÉSZAKIAS i r á n y z a t s z e r i n t i s p e r d ö n t ő j e l e n t ő s é g e v a a a z " R - e s " hangk r i t é r i u m m e g f i g y e l é s é n e k , a magyar n y e l v ELSŐ RÉTEGŰ, v a g y i s l e g r é g e b b i h a s z n á l a t ú TÖRÖK r o k o n s á g ú s z a v a i n a k m e g á l l a p í t á s á n á l . E z e k a s z a v a k n e a TÖRÖK e r e d e t ű e k n a g y o bb r é s z b e n . Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t " m e g i d o m l t o t t a " a k ú t f ő k e t , arai kor c s a k FÁR TüCATNTINAK mo n d j a a magyar n y e l v " R " k r i t é r l u m o s t ö r ö k r o k o n s á g ú , v a g y i i ELSŐ RÉTEGŰ s z ó r o k o n s á g á t . A n a g y a x n y e l v n e k u g y a n i s 300 f ő r e t e h e t ő e z a s z ó k i n c s á l l o m á n y a , — eunelyet e g y e n k é n t b e i s mu t a t t a m. Nem i n d o k o l j a meg az ÉSZAKIAS i r á n y z a t , h o g y m i l y e n a l a p o n mond nagy számú TOROK r o k o n s á g ú s z ó t FINNUGORNAKI? A z ÉSZAKIAS " i d o m i t á s " t o v á b b i j e l l e m z ő j e , h og y 2 00 - 500 f ő r e b e c s ü l i a z ÖSSZES ELSŐ RÉTEGŰ ő s t ö r ö k ö s n y e l v f e j l ő d é s ű a a g y a r s z ó k i n c s e t . Az i t t a v a l ó s á g , h og y maga a z " R " h a n g k r i t é r i u m o s s z ó k i n c s ü n k i s e l é r i e z t a 3 0 0 as n a g y s á g r e n d e t . S ő t a m a g y s r n y e l v CSTÖRÖKÖS r o k o n s á g ú KÜLTURSZCKINCSE l a t ö b b , mi n t a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t á l t a l m e g n e v e z e t t "ÖSSZES" e l s ő r é t e g be u t a l t t ö r ö k r o k o n s á g ú a a g y a r s z ó k i n c s . A föniti t é n y á l l á s i s m e r e t é b e n t ú l h a l a d o t t n a k és t udománytal annak n y i l v á n í t j a j e l e n t é t e l e s az ÉSZAKIAS s z e m l é l e t e t , amely a magyar n y e l v ELSŐ RÉTEGŰ ő s t ö r ö k ö s / c s u v a s o s / s z ó r o k o n s á g á t m e n n y i s é g i l a g m e gh a t ár o z z a . Amit bemutattam SZER f ő r e r ú g , az UJ SOKSZÖGES r e n d s z e r szemüvegén nézve a ma g y a r n y e l v ELSŐ RÉTEGŰ ő s t ö r ö k ö s / c s u v a s o s 3 s z ó r o k o n s á g a . Ez a h a t a l ma s s z ó r o k o o s á g v i s z o n t EZER, s ő t TÖ3B EZER ÉVES, m e g s z a k í t á s n é l k ü l i , b e n s ő s é g e s EGYÜTTÉLÉST t é t e l e z f e l az Árpád v e z e t t e magyarok ő s e i és az ŐSTÖP.ÖK / c s u v a s / n y e l v e t b e s z é l ő TÖRÖK etnikum k ö z ö t t , ha a k i m u t a t o t t n y e l v s z e r k e z e t i r o k o ns á g o t I s f i g y e l e m b e v e s s z ü k . " 2 7 . TÉTEL" " Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t s z e r i n t n i n c s o l y a n támpont, ami l e h e t ő v é tenné a nem k r l t é r i u m o s t ö r ö k r o k o n s á g ú n a g y a r szavaknak az ELSŐ RSTEGBE v a l ó s o r o l á s á t , T ú l h a l a d o t t és t udománytal an az ÉSZAXIAS I r á n y a a t n a k ez az e l -
k é p z e l é e e , á l l í t á s a l e . A " 2 2 - 2 5 . TÉTELBEN" i s m e r t e t t e - n a T o n a t k o z ó s z i lárd n y e lv fe jlő d é s i t ö r v é n y s z e r ű s é g e t , a me l y I g a z o l j a , hogy v a l ó b a n ZER FONTI a ma g ya r n y e l v ŰSTOROKOS / c s u v a e o e / r o k o n s á g ú , ELSŐ R ^ E g BE o s z t a n d ó s z ó k i n c s e , — a mi nt a z t 7ÁMBÉRY ÁRMIN p r o f e e s z o r k i t ű n ő miive i s m egállapító tt a ." "28.
T2TEL"
" A ma g y a r n y e l v " 2 2 - 2 5 . TÉTELBEN" J e l l e m z e t t , k ö r ü l í r t Ő5TÓSÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e 1 1 1 . 1000 k ö z ö s e r e d e t ű , HATALMAS számú s z ó k i n c s e , és n y e l v s z e r k e z e t i k ö z ö s s é g e v i t a t h a t a t l a n u l a KAZÁR KOR e l ő t t i é v e z r e d b e é v e z r e d e k b e h e l y e z i a magyar n y e l v ELSŐ RÉTEGŰ, v a g y i s CSUVAS03NAK i s mondot t ŐSTÖRÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g é n e k k i a l a k u l á s i k o r á t . I t t a z onba n a z Ó-CSÜVASOS s z a k k i f e j e z é s a h e l y e s , — mi nt o l v a s t u k , mi v e l a z u j a b b k u t a t á s o k t i s z t á z z á k , h o g y LEKOPOTT k é s ő b b , - - i . u . 1 5 0 0 * t á j á n már a VOLGÁI CSUVAS é l ő n y e l v KAZÁR KORI j e l e n t ő s ÖSTÖRÖKÖS s z ó k i n c s e , k i ejtése. Ez a z 6 -CSDVAS v i s z o n t a V Á M B t R Y - f é l e s z ó t á r : ÖSTÖSÖKÖS-MJia'ÍAR n y e l v f e j l ő d é s i k ö í ö s s é g ü /ÖSTÖRÖK/ n y e l v é v e l mut at k ö z e l i k a p c s o l a t o t . ^Lásd:5ónay Tass p u b l i k á c i ó i t / Nea v i t á s , h og y a z é r t a l k a l m a z t a a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t a b e m u t a t o t t •'"störökTŐsmagyar n y e l v f e j l ő d é s i k e r e t e t c sö kk e nt ő t a k t i k a i e l j á r á s t , s i v e l maga i s t i s z t á b a n v o l t a z z a l , h o g y a b e m u t a t o t t VALÓSÁGOS-HATALMAS is török-magyar n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g k im u ta tá sa , e l is m e r é s e , alapjaiban s e r s e m s i e i t e t t e v o ln a az észa kia a i r á n y z a t o t . A KAZÁR KOR ALATTI 1 5 0 - 2 0 0 é v e s " t ö r ö k ö s v e z e t é s " , a mi t a z ÍSZAKIAS i r i n y z a t f ö l e m l í t a magyar ő s é l e t b e n s e h o g y a n sem e l e g e n d ő u . i . a é g a z ÉHÜAKIAS i r á n y z a t á l t a l e l i s m e r t 2 0 0 - 3 0 0 s z a v a s ő s t ö r ö k ö s s z ó k i n c s és j e l e n t ő s >rrELVSZ"RKEZST á t v é t e l é r e sem. L á t t u k , h o g y m é j a magyar ő s n y e l v i r r i L E P E D E T T , TOLDMIVES, OSZTÁLYTÁRSAD.a_LMAS, IRÁ50S-TÖHVÍNYSS k u l t u r s z ó k i a c s e i s NAGYOBB, m i n t az é s z a k i a s i r á n y z a t á l t a l e l i s m e r t ö s s z e s t ö r ö k ö s ro ko ns á g ú a a r y a r s z ó k i n c s . Ez a k u l t u r s z ó k i n c s e g y é b k é n t i s nem NOMAD a é : r ~ B y e l v é r . e k t a r t o z é k a i Már c s a k a z é r t i s t u d o m á n y t a l a n n a k k e l l t e k i n t e n ü n k az tSZAKIAS n y e l v é s z e t i - ő s t ö r t é n e l m i i r á n y z a t o t . " Kül ön k e l l b e c z é l n ö n k az ÍSZAKI AS i r á n y z a t MASIX t a k t i k á j á r ó l , a h o l " ó v a - c e a n " " s z e m l e s ü t v e " b e v a l l j á k , h o g y l é t e z i k áa a mag y a r n y e l v n e k " S L Ő I D * K 3 £ " , v a g y i s a KAZÁR KOR e l ő t t i é v e z r e d b e k e l t e z e t t OSTOROKOS n y e l v i e j I H d é s l k ö z ö s s é g i s ! , --a.' ni nt a z t a " 2 3 2 0 . t é t e l e n " k i a u t a t t a . A következőkben m e g v i z s g á l ju k ez t a problémát i s .
AZ feSZAKIAS IR.ÁNIZAT "ELSŐ RSTEGN2L I S -ÍSGIBB" CSÜVAS-TÖRÖKÖS NYELVFEJLŐDÉSI KÖZÖSSÉGE: Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t s z e r i n t a ma g y a r o k ő s e i ; / k i i n d u l t a k i . u . táján a z -JRALI ŐSHAZÁBÓL" d é l f e l é , é s a V O L G ^ , DON f o l y ó k a l s ó k ö z é p f o l y á s v i i s k é n a k k o r u r a l mo n l é v ő CSÜVAS-30LGÁR-TÖRCK /HUN/ n é p e k k ö z é k e v e r e d v e " e m e l k e d t e k f ö l a NOMÁD-SÁTOROS-PÁSZTOR k u l t u r a f e l s ő f o k á r a . " Eanek a V I . - V I I . s z á z a d i , — m i n t e g y 150 é v e s c a g y a r - c s u v a s - b o l g á r - t ö r ö k eg 7 - u t t é l í s a e k b e h a t á s a , h a g y a t é k a , / mo n dj a a z é s z a k i a s i r á n y z a t / a maeyar - y e l T " e l s : r é t e g ű , l e g r é g i b b l h ag ya t ék u , h a s z n á l a t ú t ö r ö k rokonságú s z r ' í i r : ? * , z / f l v f e ; i H é s i k ö z ö s s é g e . / A , G, H, I , J , P, R, S p o n t o k . / A a á > : r s : t £ ; a > i a s i r á n y z a t s z a k k ö n y v e l b e f e j e z t é k a magyar n y e l v " e l s ő r é t e r ^ i . 1 egr-i r í : : - . a - z r . i L l a f - " TÖPÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i közösségének v i z s g á l a t á t , t e n y s e g i l l a r i r i s a : , r.agy a e g l e p e t é s r e e g y s z e r c s a k a r r ó l k e z d e n e k b e s z é l n i , h o g y : van á i a - a j v a r c y el v. - i ek az " e l s ő r é t e g ű , l e g r é g i b b h a s z nálatú, törökös n y e lv fe jlS d é s i r z : ss é g n é l MÉG RÉGEBBI t Ö r ö k ö s n y e l v f e j lő d é s i közössége l s " l ! l
A n n y i r a e l l c ö d ö e l t e t t , z ü r - z a v a r o s i t t a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t k ö z l é s e , ma g y a r á z k o d á s a , h o g y e g y k i é h o a l o k r á n c o l á s u t á n t o v á b b me g y a s z e m l é i é . N e m é r t e m , - m o n d j a - h o g y a a l e h e t a k á r a n y e l y é e z e t b e n , a k á r másho l v a l a m i "még e l s ő b b r é t e g ű , még r é g e b b i , mi nt ami ELSŐ RÉTEGŰ és LEGRÉGIBB?! " A " C , D , H , K p o n t o k " a l a t t emel t em k i néhány i l y e n " v é r i z z a d t s á g o s " ÉSZA KI AS s z f i J s v é l e m é n y t , ö nv a J l l omá s t . A " C . p o n t b a n " a z t k ö z l i a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t , hofey van a ma g ya r n y e l v n ek ELŐIDŐKBE k e l t e z e t t , NAGYON KEVÉSSÉ FÖLDESBTETT KORAI TÖRÖK r o k o n s á g ú n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e . Ez a z ; AWANYINOI KOR, d i i r va m e g h a t á r o z á s s a l / ü GOR KORI /. A " K " p o n t ba n h a s z n á l j a a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t a z : ANa NTINOI KOR k i f e j e z é s t . A b i t t o l v a s h a t ó ANANYI NOI , ÜGOR KOR ^ i l l . m é g a z e l ő t t i i d ő / m e s s z e a k a z á r k o r e l ő t t i ő s é l e t . Durva m e g h a t á r o z á s s a l i . e . 1000 k ö r ü l i k e l t e z é s s e l , mondj a i t t a z ÉSZAKIAS " s z a k v é l e m é n y " a magyar ő s n y e l v " e l s ő r é t e g ű , l e g régebbi használatú" törökös n y e lv f e j l ő d é s i közösségét. A " H" p o nt ba n u g y a n a k k o r : " t ö b b s z á z a d r a , e ő t TÖBB MINT EZER ÉVRE" i l l . i d ő t a r t a m r a k e l z é e z i a " l e g e s l e g r é g i b b , e l s ő r é t e g ű n é l i s r é g e b b i " magyarőstörök együ ttélés, i l l . n y e lv fe jlő d é s i közöfség kialaku lását. C s o d á l a t o s , h o g y nem t e t t e s z ó v á e d d i g sen>' i sem, h og y f e l o l d h a t a t l a n e l l e n t m o n d á s b a f u l l a d i t t a z ÉSZAKIAS a a g y a r - i z k o d á a , ami t u d o m á n y t a l a n dajkamesévé s ü l y e a z t i az e g é s z é s z a k i a s n y e l v f ö l d r a l z i , t ö r t é n e t f ö l d r a j z i elk ép zelést, A " G" p o nt ba n ^j gyani s s z i l á r d a n á l l í t j a a z ÉSZAKIA3 i r á n y z a t , h og y i . u . ^6 j - b a a k ö l t ' ö t t a z í S a L I ŐSEÍ.Z.’3 Ó L d é l e b b r e a a a g y a r s á g ő s e i , a h o l már tÖroTc e t n i k u a o í 3 é l t e k . Az é s z a k i a s s z e m ü v e g e n n é z v e t e h á t e g y n a p p a l se-a l e h e t ít53 a e l / e z n i a LEGRÉGEBBI a a g y a r - t ö r ö k e g y ü t t é l é s t / n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t / , a e r t b i z o n y o s a n t u d j u k , h og y a z ÜRALI ŐSHAZÁBAN s e a 3i i j . y * r é r i n t k e z é s sem v o l t a z o t t é l ő e t n i ku mo k n a k TOROK n y e l v ű n é p e k k e l . Az a BOLG.Á_R-TC?.CK-CS” VAS / k a z á r / e t n i k a i , ő s t o r t é n e l m i t é n y e z ő v i s z o n t , a m e l y t ő l a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t s z e r i n t a z 2L30 RETEGU, l e g r é g i b b ! TCRCKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t n y e t t é k a ma g y a r o k ő s e i a z ARAL t ó k ö r n y é k i " T ü RÍJíI ALFÖLD" f ö l d r a j z i t é r s é g b e n , v a g y i s ÁZSIA BELSEJÉBEN é l t i . u . ^60 t á j á i g , - - o l v a s s u k a z " 0 " p o nt a l a t t . Ez ek s z e r i n t h i á b a i s k ö l t ö u t e k v o l n a a aasTyarok ő s e i k 6 0 e l ő t t a z TnuLI 5HAZÁ3C-L d é l e b b r e a VOLGA-DON k ö z é p f o l y á s v i d é k é r e , m e r t o t t "MÉG" nem é l t e k CSUVAS-BOLGAR / k a z á r / TÖRÖKOK... A ma g y a r o k n a k v i s z o n t me g s z űn t a CSUVAS-BOLGÁR / k a z á r / TÖRÖKÖKKEL v a l ó e g y ü t t é l é s e a V I I . s z á z a d b a n , — o l v a s s u k az " A " pont a l a t t . A f ö n t i ÉSZAKIAS m e g h a t á r o z á s Íme c s a k az i . u . k s o . y o o k ö z ö t t i , m i n t e g y 150 e s z t e n d ő b e n t a r t j a e l v i l e g l e h e t ő n e k a LEGRÉGEBBI VOLGA-iXDN k ö r n y é k i csuvas-bolgár-török-m agyar e g y ü tté lé s t, n y e l v f e j l ő d é s i k ö zöss éget. . . A tu domány minden ágában a l a p f e l t é t e l a " k ö v e t k e z e t e s s é g " , a l o g i k u s g o n d o l k o d á s ! Hol van i t t a l o g i k a , k é r d e z e m a z ÉSZAKIAS n y e l v f ö l d r a j z i , t ö r t é n e t f ö l d r a j z i " S z a k v é l e m é n y e k b e n " , a m i k o r a " H " po nt a l a t t a z t á l l i t j á k , h og y " t ö b b s z á z a d r a , e s e t l e g t ö b b , at nt e z e r é v r e e l n y ú l i k " a z e g y s é g e s n e k , v a g y i s f o l ya . T i at os n a k t e k i n z h e t ő TÖRÖKiMAGYAR n y e l v f e j l ő d é s i / e g y ü t t é l é s i / közösség? Az " A , G , 0 PONTOK" a l a t t i " ó v a t o s " t ö r e d e l m e s é s z a k i a s v a l l o m á s - » e l s z ó l á s v i l á g á n á l i me m e g e r ő s í t v e l á t j u k a " 2 2 - 2 5 . TÉTELEIMBEN” k ö r ü l i r t ma g y a r ő s n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t e t . Ezek a TÉTELEK a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t á l t a l b e k ö d S a l t e t t : HATALMAS MÉRETŰ t ö r ö k - m a g y a r n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g l e l t á r b a l é t e i é v e l t i s z t á z z á k , h o g y i g a z s á g a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t " H " pont a l a t t i e l s z ó l á s a , a m i k o r SOK SZÁZ, s ő t EZER é v e s i d ő t a r t a m ú n a k mondja a NYELVÉSZETI KUTEŐK ú t m u t a t á s á r a t á m a s z k o d v a a l e g r é g e b b i t ö r ö k - m a g y a r e gyü ttélést. Az i t t m e g v i l á g í t o t t , p é l d á z l a n u l s z i l á r d n y e l v é s z e t i t é n y m e g á l l a p í t á s jtae automafci kusan: a CSüVAS-BOLGÁR-TűRCK e t n i k u m k S o e l ő t t i T U R Á N I
a l f ö l d i , k ö r n y é k i BELSŐ- ÁZSIAI t a r t o m á n y o k b a h e l y e z i á t a z Á r p á d v e z e t t e ■ a g y a r o k KAZÁR KOR ELŐTTI ŐSOTTHONÁT! Ez a BELSŐÁZSIAI f ö l d r a j z i t é r s é g v i s z o n t AZONOS a z z a l j M i t SZKITA-HUN / a v a r / n é v e n i s m e r ü n k a k a z á r k o r e l S t t i é v e z á z a d o k b ó l es k é s ő b b i i d ő b ő l f e n n m a r a d t h i t e l e s o k m á n y o k b ó l . — a k é s ő b biekbenJ!! A ” G , R , S " p o n t o k a l a t t i Í £ZAKI AS s z a k v é l e m é n y e k s z e r i n t a VQLGA-DON k ö r n yé k é n t a l á l k o z t a k e l ő e z ö r m a g y a ro k ő s e i a z ONOGUR s t b . HTOOKKAL, és o l y a n b e l a ő s é g e s v o l t e z a HÜN-MAGYAR k a p c s o l a t , h o g y FEL I S VETTÉK a ma g y a r o k a z ONOGUH-HUN n é p n e v e t , — m e l y e t a z TIN-GAR, HtTN-GüR s t b . a l a k b a n e m l e g e t n e k az 1000 é v e l ő t t i , t á j i f ö l j e g y z é s e k , — o l v a s s u k az ÉSZAKIAS i r á n y z a t s z a k k ö n y v e i b e n . SŐT A MAOTAR n é v i s az ONOGtJR HUNOKTÓL s z á r m a z i k . Az ONOGÜR HUNOK V I . s z á z a d i " MUAger ^nevi i k i r á l y i n a k n e v é b ő l k e l e t k e z e t t a " m a g y a r " r é p n é v , - a o n d j á k a z ÉSZAKIAS s z a k k ö n y v e k — , a mi nt a z t más h e l y e n r é s z l e t e s e b b e n i s bemut at om. Az " R " p o nt u gy a n a k k o r AZONOSÍTJA A BOLGÁR-CSUVAS-TORÖKÖT a HUi NOKKAL, AVARRAL, KAZÁROKKAL, n y e l v i v o n a t k o z á s b a n . E z e k s z e r i n t HUNNAK, AVARNAK, KAZÁRNAK l e mondható a magyar n y e l v " e l s ő r é t e g ű , l e g r é g e b b i t ö r ö k r o k o n s á g ú " n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü STELVI a ny a g a , a m i t a " 2 2 - 2 5 . t é t e lem" k ö r ü l h a t á r o l . Az u t ó b b i l o g i k u s t é n y m e g á l l a p í t á s e z é r t é r d e m e l nagy f i g y e l m e t , m i v e l éppen a z e l ő b b m u t a t t u k k i , h o g y EZER, s ő t T03B EZER é v e s / a n a n y i n o i , ur a i i , u g o r k o r i / CSUVAS-TÖRÖKÖS, v a g y i s HUNCS-AVAROS e g y ü t t é l é s l é t e z é s é t i s " b e v a l l o t t a " a k o r á b b a n i d é z e t t " e t é g y e n k e z 3 " , " ó v a t p s " ÉSZa KIAS e ls z ó lá s ... Ezek s z e r i n t m é g i s c s a k i g a z u k v a n a z 1000 é v e l ő t t i , t á j i k e l e t i és nyu g a t i f ö l . l e g y z e s e k n e k , és a l e g r e g e b b i ÍRÁSOS MAGYAR o s e a l e k e z e s e k n e k . a KRÓNIKÁKNAK, a m i k o r SZKITA-HUNOKNAK m o n d j ^ a ma g y a r o k ő s e i t I Ez-ek s z e r i n t v a l ó b a n ö n k é n y e s , h a t a l m i s z a v a s " k i t a l a l a ^ " v o l t a HABSBURGI i m p e r i a l i s t a nyomás a l a t t 100 é v v e l e z e l ő t t b e v e z e t e t t SSZAKI a S ő s t o r t é n e l a i e l k é p z e l é s , a me l y m e g t a g a d t a az 1000 é v e l ő t t i HITELES ÍRÁSOK " SZKITA-HÜNOS-TÜRANOS" magyar ő s t ö r t é n e l m l s z e m l é l e t e t , i r á n y z a t o t ] ! ? A KAZÁR KORI , ELŐTTI, HUNOS MAGTAR NYELVFÖLDRAJZI, TÖRTÉNELEJIFOLDRAJZI s t b . ÉRTESÜLÉSEK TÍTTELBS 5XDGLALÁSA. A t é t e l e k h i t e l e s í t é s e közben k i a l a k u l a k o r s z e r ű KAZÁR KOR e l ő t t i ma g y a r ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i v á z i s , ami t e l j e s m e g o l d á s h o z s e g i t i e s o k v i t á t l á t o t t U Rí .L - AL T t JI t i t k o t i s . "29.
TÉTEL"
" k ö d ö s e k és e l l e n t m o n d á s t ó l t e r h e s e k , m e g t é v o s z t ő e k a z e l ő b b i e k b e n á t t e k i n t e t t ÉSZAKIAS s z a k v é l e m é n y e k . H o l KAZÁR KOR^íAK, h o l UGOR, ANANYINOI, URÁLI k o r i n a k mondj ák a ma g y a r ő s n y e l v ELSŐ R3TEGÖ, LEGRÉGEBBI t ö r ö k ö s n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g é t . Az " A " p o nt b a n m i n d ö s s z e 15 0 - 20 0 é v e s CSUVASBOLGÁR-TÖRűK e g y ü t t é l é s t ő l s z á r m a z t a t j á k e z t a z ELSŐ RÉTTGÜ, LEGRÉGEBBI ú g y n e v e z e t t TÖRÖK e r e d e t ű ma g ya r s z ó k i n c s és n y e l v s z e r k e z e t i " á t v é t e l t " . Majd s z e m r e b b e n é s n é l k ü l TÖBB SZÁZ, s ő t EZER é v e s m e g s z a k í t á s n é l k ü l i t ö r ö k - m a g y a r e g y ü t t é l é s r ő l é r t e k e z n e k s i r a l m a s , r é s z v é t e t k e l t ő h a ngo n. A " 2 2 - 2 5 . T é t e l b e n " r é s z l e t e s e n s i e g v l l á g i t o m é s b i z o n y l t o m , h og y a z ut ó b b i korm eghatározás a sz a k sz erű , r e a l i s t a s z e m l é l e t . A z l t t t a l á l h a t ó ÉSZAKIAS ny e l v f e j l ő á é s i e l l e n t m o n d á s o l y a n s ú l y o s , hoqry t u d o m á n y t a l a n n á s t l á n y i t j a egymagában l e a z e g é s z SSZAKIAS n y e l v f ö l d r a j z i , t ö r t é n e l e m f ö l d r a j z i s z e m l é l e t e t . Ha i g a z u g y a j i i e , h o g y TÖBB SZÁZ, EZER ÉVES a z a n o n y i n o i korii, a z UGOR é s DRALI k o r i a z e l s ő r é t e g ű , l e g r é g e b b i t ö r ö k - m a g y a r / f i n n u g o r / n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g , a k k o r mi nden g o n d o l k o d á s n é l k ü l BELSŐ-ÁZSIÁBA, a T u r á n i a l f ö l d r e , / k ö r n y é k é r e / k e l l á t h e l y e z n i a mag ya r o k k a z á r k o r e l ő t t i ő s h a z á j á t . Akkor nem i g a z , h o g y e g y ó r á i g i s é l t e k , l a k t a k a ma g y a r o k ő s e i a z ú g y n e v e z e t t URÁLI ŐSHAZÁBAN / a Káma. B . i e l á j a , Ob f o l y ó k v i d é k é n . /
Az UJ KOMPLEXES i r á n y z a t k i e m e l t e n t a ma s z ko di l c a a a t e m a t i k á r a és l o g i k á r a . Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t e l ő b b i d é z e t t " s z a k v é l e m é n y e i b e n h i á n y z i k " e z az a l a p v e t ő t é n y e z ő i s . A " C , a . p o n t " s z e r i n t '+65 t á j á n h a g y t á k oda a z Á rpád v e z e t t e mag ya r o k 3 s e i az " U r á l i ő s h a z á t " és k ö l t ö z t e k a d é l e b b i , V o l g a , Don k ö r n y é k i , f ö l d r a jz i térségbe. Az " O . p o B t " s z e r i n t v i s z o n t csupán k S l - S ' y t á j á n é r k e z t e k a c s u v a s - b o l g á r -törököTc ő s e i a z ARAL k ö r n y é k i B E L S O - A Z S l A I , T u r á n i a l f ö l d i ő s i t a r t o m á n y a i k b ó l Euró pá ba . Ez ek s z e r i n t e l v i l e g nem l e h e t s e m n i l y e n ő s t ö r ö k ö s é r i n t k e z é t , n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e t f ö l t é t e l e z n i , / a z é s z a k i a s szemüve g en n é z v e / a a a g y a r o k és t ö r ö k ö k k ö z ö t t a z " V - V I I . s a á z a d " e l ő t t — ami nt a z t az " A . p o n t " i s a e g á l l a p i t j a ! Az e l ő b b i e k b e n l e l t á r b a v e t t ÉSZáKIAS s z a k v é l e m é n y e k , KELTEZÉSEK f i g y e lembe v é t e l é v e l c s a k i s úgy l e h e t Íme e l k é p z e l n i az á l t a l u k " ó v a t o s a n , s z e m l e s ü t v e b e v a l l o t t " TÖBB SZÁZ, SÖT EZER SVES, a n a n y i n o i , u g o r , u r á l i k o r i ősma^yar / f i n n u g o r / ő s t ö r ö k é r i n t k e z é s t , ha mi nden f e l t é t e l n é l k ü l a CSUVAS BOLGAfi-TÖRÖK " k a z á r k o r e l ő t t i " v a g y i s >*60 e l ő t t i TURÁNI ALFÖLDI, t á j i , BELS3-AZSI AI t a r t o m i - n y a i b a h e l y e z z ü k á t az Árpád v e z e t t e ma g ya r o k k a z á r ko r e l ő t t i ő s o t t h o n á t ! E z t mondj a a l o g i k a é s m a t e m a t i k a s i i l á r d t ö r v é n y e , — a b e m u t a t o t t n y e l v f o l d t a j z i , t ö r t é n é t f ö l d r a j z i Szi LÁí l D t á mpo nz o k i s m e r e tében. ’TMag k e l l é r t e n ü n k , h o g y s z i k l a s z i l á r d n y e l v f ö l d r a j z i , KO?MEGHATÁHOZÓ k é p e s s é g e v a n a GSUVAS-BOLGÁR-TÖRÖK n y e l v n e k , — a mi ko r a a a g y a r / f i n n u g o r / n y e l v ELSŐ, LEGRÉGEBBI r é t e g ű t ö r ö k ö s n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü a ny a gá n ak őstörténelm i ú t m u t a t á s á t k i é r t é k e l j ü k . Ezt az ú t m u t a t á s t nea i g a z i t h a t j a k i s e mmi ly e n más e d d i g i s m e r t k ú t f ő , ő s t ö r t é n e l m i e l k é p z e l é s s e m , — mond j a a z 7J SCKSZÖGES, KOMFLEXES i r á n y z a t MEGYEDIK i s m é r v e , t é t e l e . "
“ A p r obl é ma t a n u l m á n y o z á s á n á l na g y f i g y e l m e t é r d e m e l a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t k o rá b b a n i d é z e t t " 0 , 0 , H . p o n t " a l a t t i k ö z l é s e , s z a k v é l e m é n y e i s . ^ z t o l v a s s u k i t t , h o g y a CSUVAS-BOLGÁR-TGRCK ríISLVET b e s z é l t é k a KAZÁR k o r ban / t á j á n / a V o l g a , Don k ö r n y é k i , F e k e t a t e n g e r p a r t v i l é k i / o t t u r a l k o dó/ HUNOK. AVAR-RUNCK i s , a k i k a K á r p á t - m e d e n c é b e n / é s k ö r n y é k é n / t ö b b é v s z á z a d o s b i r o d a l m a t a l k o t t a k , k ö z v e t l e n ü l a z Á rp á d v e z e t t e ma g y a r o k K á r p á t m e d e n c e i b i r o d a l o m a l k o t á s a e l ő t t i i d ő b e n . Az " R . p o n t " s z e r i n t e z t a n y e l v e t b e s z é l t é k a KAZÁROK i s . Az " S . p o n t " t u d a t j a , h o g y a HUNOK n e v e r e j t ő z i k a n a g y r o k "HUN. g a r , U N - g a r " n e v é b e n . Más h e l y e n i d é z z ' i k a z o k a t a ÉSZAKIAS s z a k v é l e m é n y e k e t a m e l y e k s z e r i n t a V I , s z á z a d b a n V o l g a - D o n k ö r nyékén é l t HUNOK e g y i k k i r á l y á n a k ” MUAGSR-nak" a n e v é b ő l v a l ó a MAGer, MAGYAR n é pnevünk. A v i l á g t ö r t é n e l e m n e k a z on b a n n i n c s k é t - h á r o m f é l e CSUVAS-30LGÁR-T0RÖK n y e l v ű , na g y f e l ü l e t ű m a g y a r o s / f i n n u g o r o s / n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü KA ZÁR HUN nevű e t n i k a i , ő s t ö r t é n e l m i t é n y e z ő j e ! S p p e n e z é r t m e g á l l a p í t o m , kimondom,a " G , 0 , R p o n t o k " a l a t t i r e a l i s t a s z e l l e m ű ÉSZAKIAS s z a k v é l e ményre i s t á m a s z k o d v a , h o g y minden f e n n t a r t á s nél ' - . ü l : HUKNAK-aVARNAK I b n e v e z h e t ő a magyar n y e l v /és finnugor nyelv/ " 22- 2 5 , t é t e l b e n " őstörökös őstörökös n y e l v f e j l o d é s i közösségünek k i m u t a t o t t s z ó k in c s e és n y e l v s z e r k e z e t i a l k a t a , s ő t a magysu* n y e l v i s m e r e t l e n s t b . k a t e g ó r i á b a o s z t o t t s z a v a i n a k nagy r é s z e i s , a me l y SGKSZÖGESEN r o k o n i t h a t ó a SUMERRAL. I t t a 200 s z a v a s s o k s z ö g e s , k i h a l t n y e l v e s s z ó t á r á l t a l b e d o k t á l t n y e l v é s z e t i , ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i útmutatások s e g i t e n e k a r e a l i s t a szem lélet k ia la k ítá s á n á l. "Ugyanakkor kimondom, megál l apit om, hogy ez a " 2 2 - 2 5 . T é t e l b e n " l e l t á r b a v e t t ő s t ör ök ö e n e k mondott magyar s z ó k i n c s h a t á r o z z a meg k o r s z e r ű e n a HUNOK AVAROK ka z á r k o r i , e k ő t t l KULTÜRALKATÁT I S — minden f e n n t a r t á s n é l k ü l - - , a z UJ SOKSZÖGES / p o l i g o n á l i s / komplexéé i r é n y z a t szemüvegén nézve.
E g é s z e n u j u t ak o n J á r u n k , ^ - m i n t l á t h e t j u k a z e u r á z s i a l t ö r t é n e l e m b e n o l y J e l e n t ő s s z e r e p e t b e t ö l t ő : HUN-AVAR ő s t ö r t é n e l m i t é n y e z ő KÜLTTOALKATÁÍÍAK '^ZGHA TÁROZÁS-ÍN AL I S , - - a m e l l e t t , h o g y v é g r e t i s a t á z t a a és b i z o n y í t o t t a m , h og y a magyar n y e l v n e k / a a j d e n m? / o l y a n n a g y s á g r e n d ű a HUN-AVARNAK i s mondható " n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g e " , — mi n t a m i t SINHUGOR e r e d e t ű n e k á l l a p í t o t t meg, n a p f á r a d s á g o s munkával az ÉSZAKIAS i r á n y z a t . A 200 s z a v a s aokszöges s z ó t á r n y e l v f e j l ő d é s i , ő s t ö r t é n e l m i k i é r t é k e l é s e , útmutatása a zonban még a FINNUGORNAK mo n dot t magyar n y e l v é s z e t i a ny a g t e t e m e s r é s z é t i s HUN-AVARNAK n y i l v á n í t j a , - - a " 2 9 . T é t e l " v i l á g i t ó l á m p á s a m e l l e t t . S ő t a z t i s k i d e r í t e t t e m , h o g y SOKSZÖGES-KOMPLEXES sz e müv e g e n n é z v e "SUMER" e r e d e t ü n e k n e v e z h e t ő , s ő t n e v e z e n d ő a magyar n y e l v k o r á b b a n FINMUGORNAK és HUNNAK-OSTÖRÖKNEK m e g á l l a p í t o t t s z ó k i n c s e é s n y e l v s z e r k e z e t e , h a t a l mas t e r ü l e t e n . . . De h c g y a n f o g a i h a t ó e l , - - v e t i e l l e n a z é a z a k i a s i r á n y z a t / a t ö b b e k k ö z ö t t / hogy a " 2 2 - 2 5 .T é t e l b e n " k ö r ü l i r t : " l e t e l e p e d e t t h á z a s -v á r a s , i r á s o s törvsnyes, f ö ld a iv e s , iparos-keresk edő, 06ztálytársadeű.aas, nemzet-állam a l k o t ó m ű v e l t s é g J e l l e m e z t e v o l n a " a OTN-AVAB n é p e t ? Az e u r ó p a i s z a k k o n y v ek u g y a n i s " s á t o r o e - v á n d o r r p á s z t o r , Í r á s t u d a t l a n , 3ARBÁR, k ú l t u r g y i l k o s H o rd á na k " mondják a KAZÁR KORI, t á j i é v e z r e d b e n s z e r e p l ő . A T T I LA n e v é v e l i s ö s s z e f ü g g i "BELSŐ Á Z S I A I 3AR3ÁR" h un o k a t . Ug y a n e k k o r h a t á r o z o t t a n á l l í t j a a z t i s a z é a z a k i a s i r á n y z a t , h o g y semm í l y e n .VTT2 7 r , ÍSTÖ.RTZNTLXI k a p c s o l a t a sem v o l t a ma g y a r o k ő s e i nek a "3ELS0 A2SLAI 3AR3ÁR” 3TJNCSKAL, a v a r o k k a l . K a r á c s o n y p r o f e s s z o r n á l o l v a s s u k , h o g y még a g o n d o l a t á t i s e l k e l l v e t n i aanaJi, h o g y V a l a m i a l a p j a v s l n a a MAGTAHOK HUNOS k a p c s o l a t á n a k , - - a m i r ő l a KRÓNIKÁK b e a z á l n e k , . .
A k ö v e t k e z ő k b e n r á m u t a t un k , h og y éppen úgy e l h a n y g o l t a k e l k ö d ö s i t e t t é k és k i z á r t á k a f e l j e g y z é s e s k ú t f ő k l e g f ő b b ú t m u t a t á s a i t i s a z é s z a k i a a i r á n y z a t h i v e i a magyar és e u r á z s i a i n y á l v é s z e t t , ő s t ö r t s n e l a i , k u l t u r t ö r t é n e l m i v i z s g á l ó d á s a i k n á l , m i n t a n y e l v é s z e t i a ny a g e g y r é s z é t . A komplexes módszer, ü g y k e z e lé s hiánya t e t t e l e h e t ő v é az esz a k ia s i r á n y z a t k i a l a k u l á s á t . E n é l k ü l l e h e t ő s é g n y i l i k a k ü l ö n b ö z ő t ud o má n y á g a k ba t a r t o z ó k ú t f ő k e g y e n k é n t v a l ó m e g i l o m i t á s á r a é s t e t s z é s s z e r i n t i n y e l v é s z e t i , 3 s t ö r t é n e l m i s t ^ . v a l l o m á s k i c s i k a r á s á r a . T u d j u k , h og y r e g e b o e n í b f ö l e m l e g e t t é k egyesek a komlexes re n d s ze r alkalmazásának szü k ség essé g é t . E g y e t l e n szakmunka sem a l k a l m a z t a e d d i g a z o n b a n a TELJESSEGRE t ö r e k v ő , ü g y k e z e l é s t . A komplexes s z e l l e m i s é g i g é n y l é s e csak szólam v o l t . . .
V é g e z e t ü l f ö l e m l í t e m , h o g y HAJDÚ PÉTER p r o f e s s z o r t a g a d j a a z " L p o n t " a l a t t CSERNYECOV f e l f o g á s á t , a k i a z ARAL t ó k ö r n y é k i / k e l ^ t a i n á r i / ő e e t Bikum é s z a k r a r a j z ó c s o p o r t j a i t ö s s z e k ö t i az URAL h e g y k ö r n y é k i f i n n u g o r e t n i k u m o k k a l . Az "M pont'^ a l a t t v i s z o n t ELFOGADJA a C s e r n y e c o v - f é l e s z em l é l e t e t , — UGYANAZON KÚTFŐRE t á m a s z k o d v a . E g y i k " s z á j á v a l " e u r ó p a i , m á s i k k a l á z s i a i e r e d e t ű n e k á l l i t j a be Ha j dú P é t e r a f i n r i U g o r s á g o t , — a n é l k ü l , h og y i n d o k o l n á f ö l f o g á s á n a k l é n y e g e s m e g v l t o z t a t á s á t . A l e g u t ó b b i BUDAPESTI FINNUGOR KONGRESSZUSON f e l s z ó l a l t a m C ^ e r n y e c o v - e g y é b k é n t k i t ű n ő e l ő a d á s a u t á n . Rámut at tam, h o g y a z e m b e r t a n i k ú t f ő k nem f o g a d j á k e l Haj dú P f t e r u t ó b b i i r á n y z a t á t , n e r t : EUROFID, h o s s z u f e j ü , c r om a g no n i r a s s z u r a l k o d i k a s z ó b a n l é v ő k e l t e m i n á r i Ő s é l e t h a g y a t é k a i b a n — ami a z i n d o g e r m á n e t ni ku m k ö z i s m e r t r a s s z a l k a t a . A t udományás s z e l l e m i s é g nem enged meg a k k o r a " r u g a l m a s s á g o t " a k ü l ö n b ö z ő FJjLENTÍ í TES i r á n y z a t o k c s e r e - b e r é j é a é l , ami i t t a H a j d u - f é l e p u b l i k á c i ó k , p á r é v e n b e l ü l e l é n k t á r n a k , — mi nden m a g y a r á z a t n é l k ü l . . . í m e i t t i s " h i á n y z i k " a k o r s z e r ű KOMPLEXES ü g y k e z e l é s !
E g y s z e r ű e n " á t l é p i k a p e r dö mt ő é r t é k ű e m b e r t a n i k ú t f ő k ú t m u t a t á s á t . K ö z tudomású, h og y NEM t a r t o z i k a c r o m a g n o n i r a a s z a l k a t b a a z URALI-FINNUGOR smbertani a l k a t i
A íÖLJEGYZfeSES KÚTFŐK HITEI^í oITŐ ÜTMUTATÁSA A FÖLJEGYZtSES KÚTFŐK HITELESÍTŐ OTMÜTATÁSA A KAZÁP ÁLLAM BUKÁSÁT ELŐIDÉZŐ ÁLLAMCSINT TI TKA A EA3S3UHGI i m p e r i a l i s t a " l a b a n c o e " s z e l l e m i s é g ű lOO é v e l ő t t u r a l o m r a - . : o t t f:SZAKIAS i r á n y z a t e g y i k t a k t i k a i f o g á s a v o l t , h o g y k i h a g y t a , a l k ö : : 6 i r e t t e , s ő t a e g i d o m i t o t t a a r e a d - í l k e z é s r e á l l ó k ü l ö n b ö z ő tudományágak:a ’. a r t o z ó , ö s s z e f ü g g ő t e s t e t a l k o t ó KOMPLEX s z e r k e z e t ű k ú t f ő k e t , k ü l ö - : s e n a z lOCO é v e l ő t t i , t á j i l e g r é g e b b i FSLJZGYZÉSSS-IR.ÁSOS i l l . SZÁJHA;-::MÁNY u t j á n f e n i r n s r a d t VEES5S-ŐSÉNEKES UGOR / f i n n u g o r / i r o d a l o i h a g y a t éko t . A n y e lv é s z e k a l e g s z ig o rú b b a n t i l t a k o z t a k /az Akadéaiánkra f ö l t e r j e s z : e * t k u t a t i s a i a p u b l t k á l á s a e l ő t t / az e l l e n , h og y b á r k i i s b e m e r é s z e l j e í L a p c s o l n i más t u d o m í n y á g b a t a r t o z ó k ú t f ő k ú t m u t a t á s á t , - - a m i n t a z t a k o r á bban i d é z e t t e g y i k l e g n e v e s e b b a a g y a r n y e l v é s z s z a k k ö n y v é b ő l i s i d é z t e * . A F0L. 3ÜNG. 3 1 0 3 / 1 9 0 2 . - ben o l v a s s u k , h og y m i l y e n h a t a l a i s z a v a s , t u d o a á n y t a l a n , á l k o i i p l e x NT S L V i S Z E r i m e g f o n t o l á s o k r a t á m a s z k o d v a j e l ö l t é k k i a a a g y a r o k ő s e i n e k a KAZÁR KOR ELŐTTI ő s h a z á j á t , k u l t u r a l k a t á t , n y e l v f e j lődési t é n y a e g illa p itá s a it. Nemcsak M a g y a r o r s z á g o n , hanem a z e g é s z v i l á g o n a z Aka démi án ko n , 195^. a u g u s z t u s 1 . - é n p u b l i k á l t ^00 o l d a l a s , t ö b b é v t i z e d e s munkával a l k o t o t t / o t t e g y e s z t e n d e i g v i s s z a t a r t o t t / tanulmányom i s m e r t e t t e e l s ő n e k az á l t a l a m SOKSZÖG ESNEK, POLIGONÁLISKAK, FOLIHOMOLOGI.Á5AK éa SSRESZTREJTVÉTTTMIGFSJTÍSNEK és e g y b e n KOMPLEXnek n e v e z e t t u j e z ő e r e d e t é s r o k o n s á g v u z s g á l a t o t , a h o l b e mu t a t t a m az u j m ó d s z e r r e l v é g r e h a j t o t t " á t é r t é k e l ő v i s s g á l a t o k a f ' i s , E k u t a t á s o k h a t a l m a s t e r ü l e t e n t ú l h a l a d o t t n a k , tudomány t a l a n n a k m u t a t j á k , b i z o n y í t j á k , most már e g z a k t módon a k o r á b b a n i s s o ka k á l t a l k r i t i k a a l á v o n t 100 é v e l ő t t HABS3URGI i m p e r i a l i s t a nyomás a l a t t u r a l o m r a e m e l t magyar n y e l v f e j l ő d é s i , k u l t u r t ö r t é n e l m i , ő s t ö r t é n e l m i sz em l é l e t e t , a n é l k ü l a z o n b a n , h og y k é t s é g b e vo nn á k a magyar n y e l v ú g y n e v e z e t t FINNUGOR / u r á l i / n y e l v c s a l á d b a v a l ó t a r t o z á s á t . E z ú t t a l i s a z t a t a k t i k á t a l k a l ma z o m , h o g y e l ő s z ö r p o n t o k b a f o g l a l o m a v o n a t k o z ó k ú t f ő k e t , az 1000 é v e l ő t t i t á j i ma g ya r ő s n y e l v r e , v a l l á s r a , ő s h a z á r a s t b . v o n a t k o z ó e g y m á s k e z é t f o g ó , v a g y i s k o mp l e x s z e r k e z e t ű f ö l j e g y z é s e s k ú t f ő k e t . Maj d é l e s e n m e g v i l á g i t v a a z ö s s z e f ü g g é s e k e t , l e l t á r b a Veszem az Uj P o l i g o n á l i s Kompl ex m ó d e z e r sz e müv e g é n k i é r t é k e l v e NYELVFEJLŐDÉSI, KULTÜRTÖRTÉNESMI, ŐSTÖHTÉNELMI v a l l o m á s u k a t , ú t m u t a t á s u k a t , — TÉTELEKBEN r ö g z i t v a i s . A Jt or ábbi akban számba v e t t néhány f e l j e g y z é s e s s t b . k o mp l e x k ú t f ő útmu t a t á s á n a k v i l á g á n á l l á t t u k , ú j a b b a n már a s z a ke m b e r e k i s k e z d e n e k a r r ó l b e s z é l n i , - - a m i e l l e n még p á r é v , é v t i z e d e l ő t t i s l e g e r é l y e s e b b e n t i l t a k o z t a k , - - h o g y VALAMILYEN j e l e n t ő s e b b é r i n t k e z é s e , k a p c s o l a t a v o l t a ma g y a r o k KAZ.ÁR KORI ELŐTTI ő s e i n e k a HUNOKKAL, AVAROKKAL. / G . O . R . S . po nt o k/ E k é r d é s n e k behatóbb v i z s g á l a t á r a h e l y e z z ü k át a s ú l y p o n t o t . B e v e z e t ő n e k I S MÍ TL I M: SOHASEM LÍT?EZE7TT a v i l á g t ö r t é n e l e m n e k a z ÉSZaKIAS i r á n y z a t s z a k k ö n y v e i b e n e z e r e pl ŐAl ' k a z á r ' * nevű e t ni k u m a , ő s t ö r t é n e l m i t é n yazője... 'I c ü l ö ^ Az a z i i g a z s á g , h o j ^ az t sZAKI AS i r a n y z a t k o r á b b r a a l a k í t o t t s z a k v é l e m é nyeiben " G . O . R.S" p o n t o k a l a t t s z e r e p l ő HUNOKAT, a z o k ő s e i t n e v e z i k a PERZSA Í r á s o k b a n KAZÁRIÁT m e g a l k o t ó ő s e t n i k a i ő s t d r t é n e l a i t é n y z ő n e k l — ®int mindjárt l á t n i fogjuk.
Nagyon sok Ideiben s z a kember AZONOSÍTJA e z e k e t a KAZÁRIÁT me g a l k o tó HUN OKAT az"UGOROKKAL" / m a g y a r o k k a l / . E z t a s z e m l é l e t e t i g a z o l j á k k o r á b b i és k é s ő b b i KOMPLEX s z e r k e z e t ű T é t e l e i m . Ezen a t e r ü l e t e n k é t i r á n y ú az ÉSZAKIAS i r á n y z a t t é v e d é s e , f e r d í t é s e . E l s ő s o r b a n i s t é v e d e t t a m i k o r MEGTAGADTA a " k r ó n i k á k b a n " é s ö s s z e s k e l e t i éa n y u g a t i ő s i r á s o k b a n a múl t s z á z a d i g h i r d e t e t t "HUN-MAGTAR" a z o n o s s á g o t . Má s o ds z o r ö n k é n y e s e n j á r t e l a k k o r i s , a a i k o r " v á n d o r /nomád/ e á t o r o s - p á s z t o r " népnek mondta, n y i l v á n í t o t t a a HUNOKAT. Ez u t ó b b i t e r ü l e t e n i s : a z UJ SOKSZÖGES SZÓEREDETVIZSGÁLATI r e n d s z e r r e l a l k o t o t t "ŐSTÖRÖKÖS" v o n a t k o z á s ú T é t e l e k t i s z t á z z á k a mai t ú l h a l a d o t t , n a i v e l k é p z e l é s e k e t . V i t a t h a t a t l a n u g y a n i s , h og y a " 2 2 - 2 5 . é s 2 6 - 2 9 . " T é t e l e k b e n k ö r v o n a l a z o t t k o r a b e l i EURÓPAI k u l t ú r á n á l i s magasabb SZELLEMI-ANYAGI k u l t u r a j e l l e m e z t e az " e l l e n s é g e s k e r e s z t é n y s z e m l é l e t ű " Í r á s o k b a n BARBÁRBAN n e v e z e t t HUNOKAT i l l . a z o k k u l t u r a a d ó , v e z e t ő n e m z e t s é g e i t , a k l k KAZÁRIÁT m e g a l a p í t o t t á k . THIERRY AMADÉ f r a n c i a t ö r t é n é s z i s b e h a t ó a n f o g l a l k o z i k " A t t i l a t ö r t é n e t e és A t t i l a f i a i " c. pompás müvében e z z e l a k é r d é s s e l . El mo n dj a, b i z o n y l t j a , hogy a f e l j e g y z é s e k b e n " a f a n a t i k u s k e r e s z t é n y Í r ó k m e g t e s t e s í t e t t é k i j e d e l m ü k e t , k é p z e l g é s e i k e t a h u n o k r ó l . . . és hogy semai k ö z e s i n c s a v a l ó s á g n a k e z e k h e z az é r z e l m i e l ő í t é l e t e s SZERZETSSI, ELLENSZGSS e l k é p zelésekhez . Az uJ s z ó e r e d e t v i z s g á l a t i r e n d s z e r á l t a l b e d i k t á l t " 2 2 - 2 5 és 2 6 - 2 9 " s z á m u TÉTELEKET most a Fí LJZG’/ZSEES k ú t f ő k ú t m u t a t á s á v a l i g a z o l o m , hogy v a l ó ban; HÁZAS-PALOTÁS, VARAS, ÍRÁSOS-TÖRVÉNYES, VALL-ÁSI ÉS FEJLETT FÖLDMIVES-KERTES, IPÁROS-KERESKEDŐ, s z e l l e m i - a n y a g i k u l t u r a j e l l e m e z t e a p e r z s a n y e l v e n KAZÁRNAK, t ö r ö k n y e l v e n HUNNAK / s z a b i r n a k , onogurnak/ és e r y b e n BOLGÁR-TÖRÖKNEK i s n e v e z e t t ő s t ö r t é n e l m l t é n y e z ő v e z e t ő r é t e g é n e k k u l t u r á l i s á b r á z a t á t a KAZÁR KORBAN és a z e l ő t t * tSCIMERTANOMBAN g a z d a g és s z i l á r d RÉGSSZETI-ÖSGIMERTANI k ú t f ő k k e l i s k i e g é s z í t e m és h l t e l e s i t f e a az a l á b b i a k b a n i d é z e t t KAZÁR KORI, t á j i h i t e l e s k ú t f ő k k e l i s AZONOSAN k ö r ü l h a t á r o l t , 1000 év e l ő t t i 3UN-MAGYAH k u l t u r á l i s ősábrázatot. ===== = ===== = + + + + + + + +++-*■-♦E l s ő n e k M, I . ARTAMONOV s z o v j e t t ö r t é n é s z na g y f e l t ű n é s t k e l t ő , pompás: " A k a z á r o k t ö r t é n e t e " / L e n l n g r á d 1 96 2. / c . művéből i d é z e k m e g f e l e l ő r é s z e k e t , a h o l a KAZÁROKKAL, a z ok á l l a m á na k k i a l a k u l á s á v a l , t ö r t é n e t é v e l f o g l a l k o z i k . ARTAMONOV c s a k n e a minden mondatában a z e g y k o r ú , k ö z e l k o r u FELJEGYZÉSEKRE t á m a s z k o d i k , a mi k o r ö s s z e f ü g g ő e n m e g s z e r k e s z t i a íCAZá ROK történetét. A f o r d í t á s r ö g t ö n z ö t t . T ö b b h e l y e n ö ss zev oná so ka t e s z k ö z l ö k . V i g y á z o k azonban, hogy v é l e t l e n ü l se v á l t o z z o n a k ö z l e m é n y e k é r t e l m e . A k é s ő b b i e k b e n : EREDETI f o r r á s o k b ó l i s I d é z e m a z ARTAMONOVNÁL s z e r e p l ő n y u g a t i - k e l e t i e g y k o r ú f e l j e g y z é s e k e t , a z ok e g y r é s z é t . S ő t k i i s e g é s z l t a n ARTAMONOVOT t öbb v o n a t k o z á s b a n . Ezek az Í r á s o s e m l é k e z é s e k , már h i t e l e s f o r d í t á s o k , m e l y e k az I d é z e t t s z a k k ö ny v e k he n t a l á l h a t ó k , A k ö z l é s e k végén a m e ga lk o to tt T é te le k b e n ö s s z e fo g la lo m a t é n y á l lá s o k a t . Ennek a z ö s s z e f o g l a l á s n a k l é n y e g e , hogy AZONOS a z Árpád v e z e t t e ma g ya r sá g a KAZÁRIÁT m e g a l k o t ó "ARAL T ó " k ö r n y é k i TURÁNI a l f ö l d r ő l k i k ö l t ö z ö t t SZÁKA-SZKITA-HUW nép v e z e t ő n e m z e t s é g e i v e l . Ezek v i s z o n t SCME R ő s t e l e p e s 1 vadékoklI1
IDÉZETEK M . I .
ARTAMONOV MUV’j 3ÓL :
a/ " A SZABIROKAT N y u g a t - S z i b é r i á b ó l / a s z á k a - s z k i t a t a r t o m á n y o k b ó l / k i ű z t é k a z V. s z á z a d b a n . A Kaukázus é s K á s p i t e n g e r k o z o t t t e l e p e d t e k .neg, S t e p h a n e s n é l : HUHOK/!!/, k i k e t SZA3IH0KNAK n e v e z n e k . / 6 9 . o l d a l / b/ AZ ONOGUBOK a z A z o v i t e n g e r n y u g a t i v i d é k é n l a k t a k 555 t á j á n , a TURK-ÜGOR n é p c s a l á d b a t a r t o z t a k . . . A z e l ő b b i e k FEKETE BOLGÁROK.. . J o r d a n e s n é l : HM- UGOROK. . . / 7 5 - 8 ? . / c / A KAZÁROK magukat az UGOROKKAL, AVAROKKAL, B A R s z i l o k k a l , ONOGTOOKKAL r oko n e r e d e t ű n e k s z á m í t o t t á k . . . S ZA BI R, BOLGÁR-KAZAH a z o n o s . . / 1 0 3 - 1 2 8 ./ d/ A s z i r i a i M i c h a e l e s s z e r i n t HÁROM TESTVÉR NÉP j ö t t b ő l / a z ÜRALI-TURÁNI t a r t o m á n y o k b ó l / . . .
SZKI THIA b e l s e j é
e/ E l s ő : a BOLGÁR, m e l y k é s ő b b B u l g á r i á b a t e l e p e d e t t , Mésodik: a B A R s zil, Harmadi k: a KAZÁR. / 1 2 8 - 1 3 V f / I b n Ch o r a da db e s c h u a I X . s z á z a d b a n Í r j a : " S z a b i r /hun/ o r s z á g a Kauk á z u s é s z a k i l á b a i n á l v o l t . Ez FEKETE BULGÁRIA é s B A R s i l . . . F ő v á r o s a VARASan. g / Az a r a b o k k é s ő b b e l f o g l a l t á k a KAZÁROK f ő v á r o s á t . KAZÁR á l l a m s ú l y p o n t j a ÉSZAKABBRA, a VOLGA k ö z é p f o l y á s
Ekkor h ú z ó d o t t a t á j á r a i . u . 7 5 0 k ö r ’i l .
h/ "A p e r z s a f o r r á s o k s z e r i n t ieét r é s z r e / ö s s z e t e v ő r e / o s z t o t ' : á k az A r a i v i d é k é r ő l a s z o m s z é d o s KA.ITCA3U3-VOLGÁI t á j a k r a , k ö l t ö z ö t t BISj^fíŐKET a k i k m e g a l a p i i o t t á k KAZÁRIA á l l a m o t . A p e r z s a f o r r á s o k s z e r i n t e g y k a z á r / s z a b i r - h u n / és e g y TüRJÍI nevű ö s z s z e t e v ő j e v o l t a VOLGA k ö r n y é k i KAZÁR á l l a m o t m e g a l a p í t ó t ö r t é n e l m i t é n y e z ő n e k . " / 3 5 0 - 55 0 ^ i / E'gy ORKHONI / a l t á j i / ő s t ö r ö k f e l i r a t KENGSRSZ n é v e n k ü l ö n b ö z t e t i n e g a BESENYŐ-TÖRÖK / v e z e t ő / n e m z e t s é g e i t , a t ö b b i t ü r k ö k t ő l . . . / 35 O - 36 O. / + + + + ++++++++♦ +++ A KAZÁROK t u r k i h a r c o s a i á t p á r t o l t a k 750 t á j á n a z a r a b o k h o z . Ennek k ö v e t k e z t é b e n d ö n t ő g y ő z e l m e t a r a t t a k a z a r a b o k a KAZAF.OK SZABI R- H üW v e z e t ő nemzetségei f e l e t t . A g y ő z e l a e s k e d o a r a b o k e l f o g l a l t á k a KAZÁR f ő v á r o s t é s a z e g é s z KAUKÁZUS k ö r n y é k i KAZÁR f ö l d e t . . . A f ö n t i ese mé n y e k u t á n uj p o l i t i k a i h e l y z e t e t i g y i r j a l e ARTAMONOV: I D É Z E T : i / " A 750 u t á n i a r a b g y ő z e l e m u t á n a KAZÁROK KANGAR n e v e z e t ű BESENÍÖ / v e z e t ő / n e m z e t s é g e i t a DNYEPER mögé / a Don v i d é k é r e / a z o r i t o t t á k a TU RKI BESENYÖK. / 3 S 8 - 35 7 /
k/ A n y u g a t r a s z o r u l t GYAROKHOZ c s a t l a k o z t a k .
/KAZÁR-KJ^ÍIGASOK/ k é s ő b b a s z o m s z á d s á g b a n l a k ó MA E z e k e t n e v e z i k a mag ya r o k KABAROKNAK.." / 3 5 6 - 3 5 7 / 4 - + + + + ■♦■-f+ + + ■►-f
Az ARAL-OXUS v i d é k r ő l VOLGA-KAHKÁZUSI t á j a k r a h ú z ó d o t t SZABIR-HUN, a z a z KANGAR v e z e t ő n e m z e t s é g e k a l a t t á l l ó ő s t ö r t é n e l m i t é n y e z ő / á l l a m / meg s z ű n t e z e k s z e r i n t 750 t á j á n . ARAB u r a l om a l a k u l t k.i KAZÁRIÁBAN, a h o l a BESENYő-TURKI h a r c i a s nomád n e m z e t s é g e k v e t t é k á t k o r á b b i u r a i k , g a z d á i k j a vait i l l a v e ze té s t... KAZÁRIA t o v á b b i é l e t é t i g y v á z o l j a f e l ARTAíMONOV: 1/ 75 7 - be n a z a r a b o k r á k é n y s z e r i t e c t é k a MOHAMEDÁN v a l l á s t K A Z Á R I Á R A . . .
620 t á j á n ü l d ö z t é k I t i a z s i d ó l c a t G ö r ö g o r s z á g b ó l . . . 7 1 7 - 7 ^ 1 . é v e k b e n I I . LEÓ a l a t t i s f o l y t a z s i d ó k KAZAHIABA v a l ó m e ne k ü l és e G ö r ö g o r s z á g b ó l é s a ez o ms z é d o s P e r z B i á b ó l . A Simon t ö r z s e a k a gá n u d v a r á b a i s b e j u t o t t , — a i n t g a z d a g k e r e s k e d ő k . / 258 - 2 Ő5 . o l d . / MASZUDI s z e r i n t HARÜN AL RASID a l a t t l e t t z s i d ó v a l l á s u KAZÁRIA / 78 6 - 809 / . m/ "OBADIJ / z s i d ó f ő e m b e r / f o r r a d a l m a u t án s z á m ű z t é k a KAZÁROKAT / v a g y i s a KANGAR, SZA3IS-HÜN v e z e t S r é t e g e t / , a me l y e k n e k a ZOROASZTEHI SZINKRETIZMUS v o l t a v a l l á s a . Nem f o g a d t á k e l a r é g i KAZÁR v e z e t ő n e m z e t s é g e k a ZSIDÓ v a l l á s t , --mond j a TOLSZTOV". / S z . P . TOLSZTOV: " A z ő s i Cho rez m" / B p . l 9 5 0 . 220- 236/ OBADIJ a k ü l ö n b ö z ő o r s z á g o k b ó l o d a s e r e g l e t t t u d ó s z s i d S p a ps á g t e k i n t é l y é r e t á ma s z k o d v a ÁLLAMCSÍNYT h a j t o t t v é g r e . . . E l ő s z ö r v e z e t t e be KAZA r I A bA a " " h u s z o n n é g y k ö n y v e t " , / o g u z és más z s o l d o s t ö r ö k hadak s e g í t e t t é k / . n/ ERRE AZ IDŐR? ESIK a B í b o r b a n s z ü l e t e t t K o n s t a n t i n o s z t u d ó s í t á s a . . . K a z á r i á b ó l k i ű z t é k a KAVAROKAT, k i k MAGYAROKKAL s z ö v e t k e z t e k és Pa nnó ni á b a vonu ltak /később/. A KAVAR, chVA^. chOVAR n é p n é v n y u g a t i h a t á r k i e j t é s e nem más, mi nt a CH0REZMI?K SAJÁT NEVE. A l á n k i e j t é s s e l CHVAL, c h o v a l , C A L . . E z u t ó b b i k i e j * t é s s z e r i n t C5ALI S fo r máb an a ^^CAVAROK / k a b a r o k / u t ó d a i t n e v e z i k i g y a X I . században M az^nr országon.
0/ J o a n n é s z Ki nnamosz s z e r i n t e z e k a KAVi^OK / k a b a r o k / e g y f e l e k e z e t e n vannak a p e r z s á k k a l . . . más f e l ő l a MÓZESI TÖRVÉNYEKET k ö v e t i k , m e l y e k e t a zonban már ÉRTEr/EK MEG EGÉSZEN. / T o l s z t o v 232-23^* o l d . / IDÉZETEK:
ARTAMCNOVTc L :
p/"OBADIJ a l a t t és ut án c s a k a a ü v e l e t l e h GUZOK és BESENYŐK ma r a d t a k a KAZÁR v á r o s o k b a n . O b a d i j a g u z o k a t és b e s e n y ő - t ö r ö k ö k e t h i v t a s e g í t s é g ü l / a r é g i , u r a l k o d ó KANGAR, SZABIR-HUN v e z e t ő r é t e g e l l e n i h a r c b a n . / A r t a m o n ov . 3 2 5 - 3 2 S . o l d . / Az u j r e nd / O b a d i j ural ma/ a z é r t t u d o t t m e g e r ő s ö d n i , KAZÁRIÁBAN, me r t a z s i d ó k o r m á n y z a t TÖRÖK ZSOLDOS h a d s e r e g g e l r e n d e l k e z e t t . . . " / 5 2 # . o l d /
0 / OBADIJ n e ’í en/?edte meg a k e r e s z t é n y k á p o l n a é p í t é s é t SZARKELBEN, p e d i g már o t t v o l t a z a n y a g . 300 muzulmán k a z á r n a k p e d i g a Kaukázuson t ú l r a k e l l e t t m e n e k ü l n i e 8 5 ^ -5 5 t á j á n . Va l l á s p o l i t i k a i e m i g r á c i ó v o l t t e h á t a KABAROK e l t á v o z á s a i s a Nagy h i t v i t a k e l e t k e z e t t . . / 329 - 5 3 O o l d . / s / " A I X . s z á z a d e l e j e i KERESZTÉNY p ü s p ö k i j e g y z é k / N o t i c i a / már nem e m l i t i a SOT-KAZÁR k e r e s z t é n y püspö~kséget , me l y KAZÁRIÁhoz t a r t o z o t t . K o r á bb an h é t k e r e s z t e n y p ü s p ö k s é g r ő l b e s z é l a N o t i c i a ; l . K o c i r o k p ü s p ö k e ; 2 . I t i l p ü sp ö k e ; 3.CHVARRI p ü s p ö k e ; k . ONOGÜROK p ü s p ö k e ; 5 . T a r k p ü s p ö ke ; 6 . S z e m e n d e r i - h u n o k p ü s p ö k e ; 7 . Tamany p ü s p ö k e . " T e h á t a z ARAL t ó t ó l a DON v i d é k i g k e r e s z t é n y p ü s p ö k s é g e k v o l t a k a SZABIR Eí TALI TA-HUN t a r t o m á ny o k b a n 750 e l ő t t , v a g y i s OBADÜJ e l ő t t . / 1 1 5 . o l d . / t / CHOREZMIAI MÓZES 1 9 3 - 2 1 2 . k ö z ö t t e m l i t i e l ő s z ö r a KAZÁROK, SZABIR-HUNOK n e v é t a KAUKÁZUS v i d é k é * . " / 1 1 3 - 1 ^ 7 . o l d . /
vagyis
u/ A GÖRÖG c s á s z á r a KAZÁR kagánnak a d t a f e l e s é g ü l l ái ny á t 6 2 7 - b e n , mi k or m e g s e g í t e t t é k DERBENT e l f o g l a l á s á b a n . / 1 5 0 - 1 7 2 . o l d . / IZRAEL l e t t a HUN-KAZÁROK e l s ő k e r e s z t é n y p ü s p ö k e . M i n d j á r t r o m b o l n i k e z d t e a p o gá n y /mágus/ t e mp l om o k a t 628 t á j á n . / I 8 6 . o l d a l /
Most e g y k o r u - l c ö z e l k o r u g ö r ö g f e l j e g y z é s e k k e l e g é s z í t e m k i t á j é k o z ó d á sunkat . Bí bor ba n EZ Ü l e t e t t KONSTa NTINOSZ g ö r ö g c s á s z á r /915- 959/ "A b i r o d a l o m k o r mán yz á s a " c . müvéből i d é z e k f o n t o s r é s z e k e t . I D É Z E T E K ; v/ " A t u r k o k /magyarok/ népe a KAZÁHIÁHOZ KÖZEL s z e r z e t t magának f ö l d e t . De abban a z i d ő b e n / k e z d e t b e n / NEM TÜHKÖKNEK, hanem SZABARTU-ASZFALU-nek nevezték. EGYÜTT LAKTAK A Kí^ZÁKOKKa L HÁROM e s z t e n d e i g . Minden HÁBORÚBAN EGYÜTT h a r c o l t a k a KAZÁROKKAL. KAZÁRJA f e j e d e l m e , a kagán v i t é z s é g é é r t é s SZÖVETSÉGÜKÉRT nemes KAZÁR NŐT a d o t t f e l e s é g ü l a t ö r ö k ö k /magyarok/ ELSŐ v a j d á j á n a k . . , " w/ Tu dn i v a l ó , hogy a BESENYŐK k e z d e t b e n az ATEL / V o l g a / f o l y ó n á l l a k ^ t a k , az UZOK és MAGYAROK sz o ms z é ds ág á ba n. Tudni v a l ó , hogy a BESENYŐKET KANGARNAK n e v e z t é k , de nem mi ndn yá j uka t I hanem c s a k HÁROM KERÜLET n é p é t , mert a TÖBBINÉL DEREKASABBAK é s NEMESEB BEK mer t EZ AZ ÉRTEJE A KAWGAR s z ó n a k . Besenyő n e m z e t s é g e k / e z e k / ; l .ÉRTEM;~2. TZUR; 3. GILA; k . KULPE; 5. KHAROBOE; 6 . THALMAT; 7 . KHOPLON; ö . TZOPLON.. . A f e j e d e l e m h a l á l a után DNOKATKSTVÉHEIK k ö v e t k e z n e k a t r ó n o n . z/ A BESENYŐK, a k i k e t e l ő b b KANGARNAK n e v e z t e k h a d d a l megtámadták a KAZÁROKAT, de l e g y ő z e t t e k . E l v e s z t e t t é k f ö l d j ü k e t és a TURKOK /magyarok/ földjére k ö ltöztek ...
x/ A MAGYAROK n e m z e t s é g e i e z e k /a k a n g a r o k c s a t l a k o z á s a u t á n / : l . a KABARBKnak a KAZÁROKTÓL e l s z a k a d t / ko rábban KANGARnak n e v e z e t t / n e m z e t s é g e i . . . 2 . NEKE /Nyék/; 3. MEGERE /Meger, magar/; k . KURTü GERMAT; 5 . TARJÁN; 6 .GENÁK; 7. KARÉ; 8 . K A S Z E . . . y / Ö s s z e b a r á t k o z t a k e g y m á s s a l a / 2 - 8 . s z . r é g i - m a g y a r n e m z e t s é g e k , az l . s z . KABAR-KAZÁR n e m z e t s é g e k k e l / , é s KABAROKNAK n e v e z t é k / « b e s e n y ő k t ő l l e v á l t KANGAROKAT/. MEGTANÍTOTTÁK a / 2 - 8 . s z t magyar n e m z e t s é g e k e t i s / a KAZÁR n y e l v r e , . . "Es a mai n a p i g i s EZT A NYELVET BE SZ ÉL I K . . . Eg y f e j e d e l m e van a Ka BAROK / kangarok/ három n e m z e t s é g é n e k . . " y /1 . Az a l á b b i a k b a n a nagy t e k i n t é l x ü a rab t u d ó s : MASZUDI f e l j e g y z é s é t v e szem l e l t á r u n k b a . Ebből a t öb b e k k ö z ö t t me gi sme r j ü k a magyarok ú g y n e v e z e t t POGÁNTKORI NYILAZÓ h a r c á s z a t i t a k t i k á j á t , ami t semmi l yen más e g y k o r ú f o r r á s nem i r l e i l y e n r é s z l e t e s e n . A l e g k o r s z e r ű b b h a r c á s z a t i e l v a TŰZ é s a MOZGÁS m e s t e r i e g y b e o l v a d á s a i t t a j e l l e m z ő . A me s s z e h or dó VISSZACSARiDÓ n y i l b e v e z e t é s e , alkalmazása t e t t e l e h e t ő v é e z t a m e s t e r i h a r c á s z a t o t , am i v e l MAKZUDY l e í r á s á b a n i s MEGVÉDTEK magukat a ma g y a t ok . GYÖRFFY GYÖRGY;"A magyrok e l ő d e i r ő l é s a h o n f o g l a l á s r ó l " / B p . 1958 / c . pompás, h é z a g p ó t l ó müvéből i d é z e k / 6 +- 6 5 . o l d . / . Az ÉSZAKIAS i r á n y z a t mi n de n n é l nagyobb m u l a s z t á s a , " k u t f ő i d o m i t á s a " , hogy t e l j e s e g é s z é b e n " k i h a g y t a " a most i s m e r t e t e t t , e g é s z EURÁZSIA t ö r t é n e l mét k o r s z e r ű , r e a l i s t a m e g v i l á g í t á s b a h e l y e z ő l e g f ő b b e g y k o r ú sz e ml ékő nagy szakember Í r á s o s e m l é k e z é s é t , — a mi ko r az 1000 é v e l ő t t i , t á j i MAGYAR és EURÓPAI t ö r t é n e l m e t ö s s z e á l l í t o t t a . I t t c s a k a n n y i t J e g y z e k meg, hogy a magyarok un. k ö z e l 100 é v e s " k a l a n d o z ó , p o g á n y k o r i , nyugat e l l e n i h á b o r ú i v a l " f o g l a l k o z i k MASZUDI, a k i o l y a n uj m e g v i l á g í t á s b a h e l y e z i az e s e mé n y e k e t , ami daj kamesének m i n ő e i t i a mai ÉSZAKIAS k o r t ö r t é n e l m i s z e m l é l e t e t .
I D É Z E T E K : A KAZÁROK és a z a l á n o k NYUGATRÓL NÉGY TÖRÖK NÉPPEL h a t á r o s a k , a a e l y e k KÖZÖS ŐSRE VEZETIK VISSZA c e a l á d f á j u k a t . Ré s z b e n x NOMÁDCK, r é s z b e n MEGTELEPEDETT é l n e k . K ö z ü l ü k m i n d e n i k n e k / k ü l ö n / KIRÁLYA VAN. O r s z á g uk t e r i l e t e r é s z b e n a '^EOTISZIG é r . / O d e s s z a t á j a / P o r t y á i k / k a l a n d o z á s a i k / során e l j u t n a k eg észen _3IZANCIG / K o n s t a n t i n á p o l y / é s ANDALÚZIA / S p a n y o l o r s z á g k ö r n y é k é i g , g y S z e l e l a e s k e d b e a z o t t a q í népeken. Békében é l n e k a KAZÁR k i r á l l y a l , ug y a n u g y az a l á n f e j e d e l e a i a e l . T a r t o B á n y a i k a KAZÁROK f ö l d j é v e l h a t á r o s a k . ELSŐ TÖRZS n e v e 3eDZSaNaj / J a d s n i ? / . a m á s o d i k é , u e l y e z e k k e l h a t á r o s 3«DZSaGHeRD / 3 e d z s g a r d - n a g y a r ? / . Az u t ó b b i m e l l e t t e g y BeDZSNöK / B e s e n y ő ? / l e v ü nép l a k i k , a e l y a l e g h a r c i a s a b b , e z e k k ö z ü l a népek k ö z ü l . V é g ü l e g y / n e g y e d i k / nép h a t á r o s v e l ü k , a a e l y n e k NUaXeRDa / N ö k e r d e k ? / ai n e v e . K i r á l y a i k nomád é l e t e t f o l y t a t n a k . /A n é p n e v e k o l v a s a t a e l h a n y a g o lt , ködös, v i t á s / . A h i d s r a , 520 . é v e / i . u . 9 3 2 . / u t á n , v a g y abban a z e s z t e n d ő b e n / v a g y i s 3ÉZA f e j e d e l e m i f j ú k o r á b a n ^ HÁBIPÜKST v i s e l t e k 3IZANC / a g ö r ö g ö k / e l l e n . 2 A b i f c an o i a k n a k f ' l d j ’i k h a t á r á n , abban a z i r á n y b a n , a h o l az i mé n t l e i r t ySGY NÉP l a k i k , eg./ g ö r ö g v á r o s u k v a n , a me l yne k n e v e WeiLeNDaR, E / v á r o s i a k n ag y l a k o s s á g a és i g e n j ó l v é d e t t f e k v é s e van a h e g y e k és t e n g e r k ö z ö t t / Vá r n a ? V i d i n ? / , L a k o s s á g a v é d e l a ü l t s z o l g á l r az on n é pe k e l l e n , k i k r ő l a z i mé n t s z ó l t u n k , ú g y h o g y a TÖRÖKÖKNEK nem v o l t u t j - j k B i z á n c f e l é , a m i a t t a v é d e l e m m i a t t , a a e l y e t a h e g y e k , a t e n g e r é s ennek a VÁ ROSNAK a l a k ó i n y u j t o t ' - a k v e l ü k szemben. " E z e k k ö z ö t t a /TOROK/ n épek k ö z ö t t HÁ50P.ÜSÁG0K c ö r t e k k i , a z z a l az e l l e n t é t t e l k a p c s o l a t b a n , a e l y gg y M0HAME3AN KE?^SKEDC ü g y e i i i a t t t á a a d t , a k i ARBADIL /örmény/ l a k ó t k ö z ü l s z á r m a z o t t , s e n é p e k e g y i k é n é l MEGTELE PEDETT, a má s i k n é p h e z t a r t o z ó s z e m é l y e k r é s z é r ő l p e d i g s é r e l m e t s z e n v e d e t t / k i r a b o l t á k / . E b b ő l e l l e n t é t t á m a d t , m i r e WaLeNDaR v á r o s á n a k l a k ó i r á t ö r t e k l a k h e l y e i k r e /a t u r k o k n a k / , s o k g y e r m e k e t f o g s á g b a v i t t e k éa e l h a j t o t t á k az á l l a t o k a t . Ami ko r a h i r e l j u t o t t h o z z á j u k / a t ö r ö k ö k h ö z / , a z o k éppen h a r c b a n á l l t a k e g y m á s s a l . . E k k o r azonban KIEGYEZTEK, és m e g b o c s á t v a eg ymásnek a v é r o n t á s t WaLeNDáR e l l e n v o n u l t a k . M i n t e g y 6 0 . 0 0 0 l o v a s s a l é r k e z t e k oda. Ezt a s e r e g e t nagyobb t o b o r z á s és c s a p a t ö s s z e v o n á s n é l k ü l á l l í t o t t á k ö s s z e . Eg y é b k é n t 1 0 0 .0 0 0 l e t t v o l n a a azámuk. Ami kor h í r ü k e l j u t o t t ARMANUSZHOZ, a k i j e l e n l e g J 32- b2n / v a g y i s 9 ^ 5 -4^/Bizanc c s á s z á r a , - - a z 12.000 k e r e s z t é n y h i t r e t é r t l o v a s t k ü l d ö t t e l l e nük, a k i k ARAB módra l á n d z s á v a l v o l t a k f ö l f e g y v e r e z v e , 5 0 . 0 0 0 b i t a n c i v a l e g y ü t t . N y o l c nap a l a t t e l é r t é k
az onba n v o n a k o d t a k m e g t e n n i e z t . Ekk or a z o n n a l ö s s z e c s a p o t t a KÉT SEREG s a m e g t é r t KERESZTÉNYEK és b i z a n c i a k k e r ü l t e k e l ő n y ö s e b b h e l y z e t b e , — m i n t e g y k é t s * e r a n n y i a n v o l t a k , mi nt a t ö r ö k ö k , A s e r e g e k a z é j j e l r e i s c s a t a r e n d b e n m a r a d t a k . A NÉGY KIRÁLY p e d i g t a n á c s o t t a r t o t t . A BESENYŐK k i r á l y a a z t mondt a: b i z z á t o k r á n a VEZETÉST h o l nap r e g g e l k o r á n . Ebbe b e l e i e e g y e z t e k . M i k o r m e g v l r r a d t /a b e s e n y ő k i r á l y / s o k l o v a s o s z t a g o t r e n d e l t a nOBBSZÁRNYRA. M i n d e g y i k o s z t a g / o s z t á l y / e z e r l o v a s t s z á m l á l t , u g y a n í g y a BALSZÁRNYRA i s . M i k o r f e l s o r a k o z t a k a c s a t a r e n d e k a J0B3SZARNY l o v a s o s z t a g a i a b i z a n c i ak DERÉKHADÁRA / k ö z é p r e / t ö r t e k és n y i l z á p o r t z ú d í t o t t a k r á , — MIKÖZBEN ÁTMENTEK / r o h a n t a k / a BALSZÁKÍTÍRA. A BALEZÁRNY l o v a s c s z t a g a i i s f e l v o n u l t a k é s n y i l z á p o r t z u d i t o t t a k / a k ö z é p e l ő t t e l r o h a n v a / a b i z a n c i a k SERÉKtLADÁRA,— m i k ö z b e n ODA MENTEK ÁT, AHONíIAN A JOBBSZÁSNY l o v a s o s z t a g a i KIINDULTAK / h e l y e t c s e r é l t a k é t s z á r n y ! / A n y i l a z á s i g y á l l a d ó a n f o l y t , a l o v a s o e z t a g o k x f j t t a t x a k f o r o g t a k , mi nt a mal omkerpk / á l l a n d ó h e l y c s e r é l é s , n y i l u t á n p ó t l á s ! / Maga a t ö r ö k j o b b s z á x n y , k ö z é p és b a l s z á r n y azonban NEM MOZDULT. A l o v a s o s z t a g o k t o v á b b f o l y t a t t á l a k c i ó j u k a t /a a a l o m k e r é k e s n y i l a z á s t / a széleken. M i k o r p e d i g a n e g t é r t k e r e s z t é n y e k é s a b i z a n c i a k l á t t á k , h o g y MIKÉNT BOMLANAK FEL SORAIK, s h o g y a n t é r t r á j u k v i s s z a ÁLLANDÓAN A NYILZÁTCH, r e n d e z e t l e n s o r a i k k a l tsunadásba mentek á z . Az a d d i g m o z d u l a t l a n TOROK a e r e g e t r o h a n t á k meg. ifi ' 7- l o ' . - HA l o v a s s á g u t a t i s n y i t o t t n e k i k . Ut án a a z o n ba n a t ö r ö k ö k e g y e t l e n h a t a l m a s NYILZAPORPJiL b o r i ' o c t á k e l ő k e t . Ezr.a n y i l z á p o r o k o z t a a b i z a n c i a k T . e g f u t a m o d á s á t . A törökök s n y i l z á p o r ut án RENDEZETT SORAIKKAL v é g r e h a j t o t t t a ma d a s u k k a l MEGSZEREZTÉK A győzelmet. j üüüx x A l o v a s o s z t a g o k j o b b r ó l b a l r a s z á g u l d o z t a k / a l k a l o m a a l p ó t o l t á k a k i l ő t t n y i l a k a t / . Az e l l e n s é g h a d r e n d j e f e l b o m l á s a u t án e l ő k e r ü l t e k a k a r d o k . A b i z a n c i a k és a m e g t é r t k e r e s z t é n y e k k ö z ü l m i n t e g y ó O. O CO - r e a e l e s t e k . A v á r o s i s e l e s e t t . Népét fo g s á g b a v i t t é k . K o n s t a n t i n á p o l y f a l á i g v o n u l t a k . Kö z be n a n ő k e ' , g y e r m e k e k e t ELADTÁK / e n g e d t é k k i v á l t a r J . / hadisarcként, brokát, sely e a ru h á írt stb. PORTYÁZó ALAKULATAIK azonban e g é s z e n a ROMAIAK és s z l á v o k o r s z á g á i g és GALI CI AI G / S p a n y o l o r s z á g ! / i s e l j u t o t t a k p o r t y á i k s o r a i n . Az e m l í t e t t TÖRÖK NÉPEK p o r t y á i t e h á t JELLNLEG KONSTAMTINÁFOLYIG és az e m lít e t t /romai, va gy is n yu gati-rom ai-fran k o rszá go k ig értek.xxxxxxxxxx
KIÉRTÉKELŐ
ÖSSZEFOGLALÁS
O l y a n v i l á g o s , B z i l á r d és f é l r e é r t h e t e t l e n ú t m u t a t á s t n y ú j t / a k o r á b b i TÉTELEK v i l á g á n á l / a z u t ób b b e k a p c s o l t " k i s b e t ű k k e l " J e l z e t t f e l j e g y z é s e s é r t e s ü l é s , h o g y m á r x * * i i x t * i s TÉTELEKET ALKOTVA v ég z em e l az ö s s z e f o g l a l á s u k a t . Z á r j e l b e h e l y e z v e me g n e v e z v e a v o n a t k o z ó l e g f ő b b i d é z e t e k e t , a m e l y e k b ő l a TÉTEL k é s z ü l t . A TÉTELEK k é t c s o p o r t r a o s z t h a t ó k . E l ő s z ó t e g y s z e r ű t é n y m e g á l l a p i t á s o k f o g l a l t a t n a k a TÉTELBE. Maj d t ö b b TÉTEL e g y b e f o g o t t ú t m u t a t á s á v a l a l k o t o k T é t e l e k e t , - - m i n t a m a t e m a t i k a i e g y e n l e t e k n é l , a mi k o r p á r ISMEPT tám p o n t b ó l , t é n y e z ő b ő l NAGY SZILÁRDSÁGGAL k i k ö v e t k e z t e t h e t ő az ISMERETLEN m e n n yi s é g , t é n y á l l á s . . . " 3 0 . TÉTEL" " S Z K I T I A BELSEJÉBŐL, v a g y i s az ARAL t ó k ö r n y é k é r ő l HÁKOM TESTVÉR NÉP k ö l t ö z ö t t á t a KAUKÁZUS ÉSZAKI TÁJAIRA i . u . 500 k ö t ü l i i d ő b e n . " / d , f . / SZABIR-RUNNAK / f e k e t e hunnak/ és ONOGUR-H0NOKNAK, v s a i a m i n t BARSZIL.BOLGÁR-TURKOKNAK, t ov á b b á UNÜGOROKIíAK, AVAROKNAK és KAZÁROKNAK n e v e z t é k e z t a s o k nevű S Z K I T I A I , KÖZÖS IREDETÜ-ROKON HUN n é p e t . "A SZABIH-HUNOK e g y i k l e s z a k a d t r é s z e a l k o t t a meg: "UAR, VÁR-HUN" 111. "AVAR-HUN" n é v e n , 5oO t á j á n MA.G?ARORSZÁGI b i r o d a l a á t . 7 9 1 - 9 5 . é v e k b e n NAG’Í KÁRCL? f r a n k k i r á k y e l f o g l a l t a az;.UAR, VÁR-HUN b i r o d a l o m n y u g a t i r é s z é t a BALATONi g. /pár é v t i t e d e s SZVATOPLUKI ural om/ 805- ben a á r k e r e s z t é n y VÁR-HUN u r a l k o d ó j e l e n t k e z i k THEODOR s z e m é l y é b e n , a k i FRANK e l n y o m á s r ó l p a n a s z k o d i k a BALATONI t a r t o m á ny o k b a n . / S z v a t o p l u k i imperializmus,/ A SÍZABIH-HUNOKBÓL e g y má s i k g s o p o r t i s k i s z a k a d t a VÁR-HUNOKKAL / a v a r o k k a l / e g y i d e j ü e n . Ezek e l e p i t o t t á k meg B u l g á r i á t . Csak 6 3 ^ t á j á n ut án s z e r e z t é k meg a B o l g á r o k "KUVRÁT" a l a t t a t e l j e s n e m z e t i f ü g g e t l e n s é g e t a VÁR-HUNOK v e z e t é s e a l ó l . Majd Nagy K á r o l y t á m a d á s á v a l e g y i d ő b e n BOLGÁR f e n n h a t ó s á g a l á k e r ü l t ER DÉLY / M a g y a r o r s z á g / e g y r é s z e . " / a , b , d , f , p , v , w , z , x , y , G , 0 , S , p o n t o k . / "31.
TÉTEL"
"Ha most k ö z ö s képbe f o g l a l j u k a k o r á b b i " n a g y b e t ű s " é s m o s t a n i " k i s b e t ű k k e l" j e l z e t t f ö l j e g y z é s e s k ú t fő k e t /és azokra a l a p í t o t t s z a k v é l e s é n y e k e t / nagy b i z t o n s á g g a l k i k ö v e t k e z t e t h e t j ü k , h o g y : OLYAN? KÖZÖS EREDETŰ nép v o l t s z ONOGUR és SZABIH-HUN ő s t ö r t é n e l m i t é n y e z ő , amel y 7 5 0 - i g SZOROS ÁLLAMSZÖVETSÉGBEN k ü z d ö t t MINDEN HÁBORÚJÁBAN, és a m e l y e t d i n a s z t i k u s k ö t e l é k e k i s KÖZÖS ÁLLAMSZÖVETSEGBE f ű z t e k , / a , b , c , d , e , f , h , i , v , w , z , x , y , G , 0 , S po nt ok / M e g á l l a p i t h a t ó a z i s , h og y EN’íEK a b e l s ő s é g e s ÁLLAMSZÖVETSÉGNEK a f ü g g v é n y e , t a r t o z é k a / kö v e t ke z m é n y e / a " 2 2 - 2 5 . T é t e l b e n " k i m u t a t o t t EZ ER, s őt t öbb e z e r é v e s l e g s z o r o s a b b e g y ü t t é l é s t f ö l t é t e l e z ő , H A T A L M A S t e r ü l e t ű CSUVAS-TÖRÖK / k a z á r o s / magyar n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g . " " 3 2 . TÉTEL" "A c s u v a s - b o l g á r - t ö r ö k e t n i k a i - ő s t ö r t é n e l m i t é n y e z ő / é s n y e l v / azonban AZONOS, a k o r a b e l i SZKI TI Á3CL 500 t á j á n k i j ö t t , KAZÁRIÁT m e g a l k o t ó t é nyezővel. A SZABIP-HUN v i s z o n t k ö z ö s e r e d e t ű a z ONOGUR, és OUR, VÁR-HUN / a v a r hu nokkal. Ha most k ö z ö s e l g y e n l e t b e h e l y e z z ’i k a f ö n t i / t é t e l e k k e l b i z o n y í t h a t ó / s z ilá rd n y e lv é s z e ti, őstörténelm i tényállásokat, azt a végkövetkeztetést a d j . az e g y e n l e t , h o g y : AZONOS a KAZÁR KORI MAGYAR N YELV " 2 2 - 2 5 . T é t e l ben/ KCríKSSTAN KÖR'JLHATASOLT HATALMAS ő s t ö r ö k ö s n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g ü
NYELVI ÁLLOMÁNYA a z ONOQUR és S7.ABIR-HUNNAL,
Tn l H mi nt KAZARHALI"
N m g j , m e e s z l r e k i h e t ó ú j d o n s á g a f e n t i " 5 ? . T ó t é i " t ó n y m« ^ á l 1 'i pl tn ne . f;pp e n a z é r t a k ö v e t k e z ő k b e n t o v á b b i , l e n y ű g ö z ő s u ly u komplex s z e r k e z e t ű k u t f ő t ö m e g g e l e g é s z í t e m k i és h i t e l e s í t e m TÉTELEM h e l y e s s é g é t . A n n y i r a e g y s z e r ű , k ö z é r t h e t ő i t t i s a k ú t f ő k á t t e k i n t é s e és ú t m u t a t á s a i k k i é r t é k e l é s e , hogy aaonnal T ó t e l e k a la k já b a n r ö g z í t e m e z e k e t a k u t a t á s i eredményeket i s .
"53.
TÉTEL"
" 7 5 0 - b e n f e l l á z a d t a k a K A Z Á B I Á T a m e g a l a p i t ó SZABIR-HUN nemzet á l l a m a l k o t ó VEZETŐ-KULTURAADÓ n e m z e t s é g e i / ^ G A P O K o s t t á l y a / e l l e n , a S ZKI TI Á3AN i s Te l ü k k i k é l t CSUVAS -BOLGÁR-TÖRÖK z s o l d o s l o v a s h a r c o s n é p , m e l y e t BESENYŐNEK I S n e v e z t e k . / h , i , m , p , w , z , p o n t o k / A KAZÁRJÁBA t ö r t ARAB-MOHAMEDÁN i m p e r i a l i s t á k v é d ő s z á r n y a a l a t t eg y I d e g e n , n e m z e t i v a l l á s i s z e m l é l e t t e l k é p v i s e l ő / i d e g e n / TTRALOM e m e l k e d e t t f e l : OBADIJ a l a t t , — a a i t a h o z z á j u k p á r t o l t CSUVAS-TORÖK z s o l d o s h a d s e r e g v é d e l m e z e t t . Az ÜJ URALOMMAL szemben c s a t á t v e s z t e t t e k a KAZÁRIÁT m e g a l a p í t ó , /BESENYÓ-CSUVAS TÖRÖKÖK B o k s z á z é v e s v e z e t ő r á t e g e / a KANGAR SZABIR-HUN n e m z e t s é g e k . / g , h , l , m , p , v p o n t o k / A KAZÁRIÁr m e g a l a p í t ó SZA3IR-HTO n e m z e t : KA.NGASNAK n e v e z e t t három " e l ő k e l ő " v e z e t ő n e m z e t s é g e e r r e l e s z a k a d t a VOLGA k ö r n y é k i "KAZA?. ÁLLAM" k ö - . telékéből. K i s s é NYUGATABBRA a l k o t o t t e g y UJ BISGDAL'^AT a k o r á b b a n i s MINDEN HÁ BORÚJÁBAN SZCVETSáSES, TESTVÉR ONOGüR-ttUN-MáGYAH n e m z e t t e l , a DON k ö r n y é k j f ö l d r a j z i t é r s é g b e n . / v , w, z , x , y , b , c ,d , e , g , h , i , j , k , a , a rontok/ Az " y " po n t s z e r i n t SZONOS VOLT A KAZÁRIÁT m e g a l k o t ^ , 750 t á j á n DON k ö r n y é k i ONOGUR-HUN-MAGYAR s z ö v e t s é g e s é s r o ko n n e m z e t t e l IGI ESÜLT három KANGAR n e m z e t s é g NYELVE a m a g y a r r a l ! M A G Y A R U L B E S Z É L T E K tehát A Z O N O G U R - S Z A B I R H ü N 0 KI U g y a n a kko r ma g y a r n a k k e l l vennünk 7 5 0 - i g a KAZÁR v e z e t ő n e m z e t s é g nyelvét i s . 750 ut án v i s z o n t a CSU7AS-30LGÁR t ö r ö k n y e l v e m e l k e d e t t v e z e t ő n y e l v v é a VOLGAI-KAZÁR t a r t o m á n y o k b a n . / j , p , z , x , y p o n t o k / A " 3 2 . T é t e l még c s a k a magyar n y e l v ŐSTORÖKÖS n y e l v f e j l ő d é s i k D z ö s s é g ü 2 2 - 2 5 . T é t e l b e n k ö r ü l h a t á r o l t n y e l v é s z e t i a n y a g á t H o n d j a BIZONYOSAN " s z a b i r - H u n n a k " ! Most a 3 3 . T é t e l b e n már a z e g é s z , 1000 év e l ő í t i b e s z é l t MA GYAR-UGOR n y e l v HUN /KAZÁR/ NYELVNEK m u t a t h a t ó k i . "3^.
TÉTEL"
" N i n c s s e m a i a l a p j a annak, h o g y a z é s z a k i a s i r á n y z a t CSUVAS-TORÖK VEZE TÉSINEK á l l í t j a be a KAZÁR KORI ma g y a r n e m z e t e t . E l s ő s o r b a n i s NEM TÖRÖK e r e d e t ű e k , hanem SUMER n y e l v r e v e z e t h e t ő k v i s s z a a 200 s z a v a s s o k s z ö g e s s z ó t á r b a n b e m u t a t o t t ÖSTORÖKÖS SYI LVFSJLŐDÉSI E o k s z ö g e s , MJIGAS SZELLEMI-ANYAGI k u l t u r á t k ö r ü l í r ó magyar s z a v a k i Másod s o r b a n a 33. T é t e k t i s z t á z z a , h o g y nem a v e z e t ő n e m z e t s é g e k , v a g y i s a k a n g a r o k , hanem ZSOLDOS h a d a k a t s z o l g á l t a t ó e t n i k a i ö s s z e t e v ő b e s z é l t e a TÖRÖK n y e l v e t I A MAGYAROKNAK n y e l v e t adó KANGAROK, a z a z SZABIRHUNOKATnevezi a " h , b , k " p o n t KAZÁROKNAK! t P o n g y o l a , s z a k s z e r ű t l e n , f é l r e v e z e t ő t e h á t a a a i , ÉSZAKIAS I r á n y z a t s z ó h a s z n á l a t a , a m i k o r a MAGYAR e t n i k u m t ó l , n y e l v t ő l , t ö r t é n e l e m t ő l , k u l t u r a l k & t t ó l k ü l ö n á l l ó : KAZÁR, SZABI R-Hn<, O'fOGUR-HüN n é p e t , n e m z e t e t , n y e l v e t á í l i t b e a KAZÁR k o r b a n , a VOLGA, D n y e s z t e r , DON v i d é k é r e . E z e k K 7 . e r i n t n i n c s k ü l ö n b o l í á r - t ö t ö k nép, n y e l v s e m .
A TÉTELEK v i l á g á n á l úgy o l d h a t ó f e l e z a p o n g y o l a s á g , s z a k s z e r ű t l e n s é g , ha: "UJ KAZÁRIÁHAK" n e v e z z ü k a V o l g a k ö r n y é k i 750 u t á n i CSUVAS-BOLGÁR-TÓRÖK-ZSIDÓ á l l a a a l a k t i l á s t . A r é g i " K A Z Á R " s z ó t f e n n t a r t j u k a 750 e l ő t t i h a s o n n e v ű á l l a m a l a k u l á s n e v é ü l , a m i k o r még a SZA3IR-HUÍÍ-KANGAR n e m z e t s é g e k , a z o k NYELVE, VALLÁSA J e l l e m e z t e e z t az ő s á l l a m o t . T e k i n t v e , h og y " J i O - 3 k / s t b . / T é t e l e k P O L I T I K A I EGYSÉGNEK MONDJÁK a z : O N 0Gtm-SZA3I R / k a z á r / ÁLLAMSZÖVETS332T, k ö t e l e z ő f e l t é t e k e z n l , h og y AZONOS A MAGYAR NEMZET és ÁLLAM, é s NYELV a 750 e l ő t t i : KANGAR é s SZABI R-HUN,0N0GUR-HUN t é n y e z ő v e l , majd a z z a l , ami a DNYEPER-DON v i d é k é n 750 ut án k i a l a k u l t , — a z 6 -KAZÁRIÁBCL ONOGDR-HTJNCKHOZ k ö l t ö z ö t t é s a z o k k a l ÖRÖKRE e g y e s ü l t 0N0GUR-SZABIR-H7N-KANGAR n e m z e t t e l , — a 750 DTÁNI k o r b a n . " 3 5 . TETEL " Az u t ó b b i T é t e l e k f e l J e g ; ' ^ z é s e s k ú t f ő i m e g s z i l á r d í t j á k a " 2 2 - 2 5 . T é t e l b e n " o l v a s h a t ó n y e l v f e j l ő d é s i s z e m l é l e t e t , ame l y TÖBB EZER ÉTVES AHAL TÓ KÖRNYÉKI " s z k l t a - h u n o s " n y e l v f e j l ő d é e l , ő s t ö r t é n e l m i , k u l t u r t ö r t é n e l m i k ö zösséget t é t e le z fe l . Vaanak a z onba n t o v á b b i FELJSG'íZZSES e g y k o r ú Í r á s o s e m l é k e z é s e i n k i s , a !Ti»\yeK p e r d ö n t ő v a l l o m á s s a l e g é s z í t i k k i és h i t e l e s í t i k az u t ó b b i T é t e l e k NYELVÉSZETI t é n y u i e g á l l s p i t á s a i t , a h o l v i l á g o s a n a MAGYAROKAT n e v e z i k a k ü l ö n b ö z ő f ö l j e g y z é s e k DGOPOKNAK, KAZÁROKNAK, KANGAROKNAK./b, h , j , k , n , z , y/ ügy t e t s z i k a : HITNGAR, 'JNGAR n é p n é v e g y i k t ö r ö k ö s a l a k j a a KANGAR és ONOGTO ezó i s . A cs u v a s -t ö rö k n y e lv ugyanis vagy k i h a g y j a a s z ó e l e j e i "h " hangot, v a g y " k " h a n g o t e j t h e l y e t t e , — a h o l a mag yarban " h " k e z d ő h a n g v a n . ' / p l . : h a r a g - h a r a p - k a r a k , h a t á r , h a t - k a t , k a t i g , hun-kun, hon, o t t - h o n - k o n , konak, hám-kam, h a n g - o n g , h á r l t - a r i t , h a s i t - k a s , a c , h a s z o n - k a z a n s t b , / A f e n t i s z e m l é l e t e t h a t a l ma s s ú l l y a l t á m o g a t j a a z i s , h o g y a "W" pont a l a t t i BEPENYŐ-TURKI nemzet ő s i n e m z e t s é g s z e r v e z e t é b e n ELŐL EMLÍTETT h á rom "KANGAR" v e z e t ő n e m z e t s é g n e k ma g y a r o s s z a v a k k a l k i f e j e z e t t neve vani / a a l t a l á h ú z t am / A t ö b b i , v a g y i s i g a z i CSÜVAS-TÖRÖK-BESENYŐ n e m z e t s é g e k n e v e i t i s z t á n k i v e h e t ő k , TÖRCK s z a v a k , - - m e l y e k p á r d u c o t s t b . á l l a t o t j e l e n t e n e k . / w , x . / K ö z i s m e r t , h o g y a z 1000 év e l ő t t i k o r b a n ELŐÍRÁS v o l t , h o g y RENGSORT t a r t o t t a k a k e l e t i n é p e k , a mi k o r n e m z e t s é g e i k e t / s z ö v e t s é g e s e i k e t / f ö l s o rolták. V é l e t l e n ü l sem l e h e t e l k é p a e l n i a z t , h o g y k ü l ö n ö s e n ÍRÁSBAN " h á t u l " em l í t e t t e v o l n a v a l a k i a z ELŐKELŐBB, nag yo bb p o l i t i k a i s u l y u s z e m é l y t , v a g y n e m z e t s é g e t . Az ÍRNOKOK k é p z e t t , m ü v e i t emberek v o l t a k . Á l l á s u k b a , s t a l á n fe jü k b e k e r ü l t v o ln a egy i l y a n t á v e d é s . É r d e k e s és f o n t o s i t t f i g y e l e m b e v e n n i a z t i s , h o g y a z ONOGÜR-HüN-MAGYAR n e m z e t s é g e k f ö l s o r o l á s á n á l i s CSAK AZ ELSŐ 2 - 3 NEMZETSEG NEVE MAGYAR. A í i t u l l é v ő k i t t i s TOROK s i v a k k a l k i f e j e z e t t n e b e k . K é t s é g t e l e n , h o g y a f ö n t l m e g n e v e z e t t n e m z e t s é g n e v e k b e n i s k i m u t a t h a t ó TÖRÖKÖS n e m z e t s z e r v e z e t l á t t án k a p t á k a ma g ya r o k a "TÖRÖK, TURKI " n e v e t . / x , v , b . / A f e n t i t á mp o nt ok v i l á g á n á l t e h á t magyar n y e l v ű n e k mo ndj ák a KAZÁROKAT az 1000 év e l ő t t i f e l j e g y z é s e k a z a l á b b i i d é z e t e k b e n i s : IBN FADHLAN " A k a z á r o k a JADSUBS és MADsuts n é p e " - - e g y e s e k s z e i n t . Ez a n é v a z UGOROK r é g i n e v e . . . A KAZÁROK n y e l v e nem h a s o n l í t sem a TURK, sem a PERZSA NYELVá HEZ? SŐT A VILÁG EGYIK NYELVÉHEZ SEM". / H i n f . K u t f . / Az u t ó b b i mondat k i f e j e z e t t e n t i l t a k o z i k a z e l l e n , h o g y TÖRÖK n y e l v n e k mondj a v a l a k i a KAZÁRT. C s o d á l a t o s , h og y ennek a z o l y f o n t o s NYELVÉSZETI-KULTURTÖRTÉNELMI J e l e n s é g n e k nem k e r e s t e , nem p r ó b á l t a o k á t a d n i a z ÉSZAKIAS i r á n y z a t , / x . p o n t /
íme, b á r h o v a n y u l u n k , m i n d e n ü t t " k ú t f ő k i z á r á s o k a t , k ö d ö s i t é s e k e t , k u t f ő i i o a i t á s t " t a l á l u n k a z SSZAKIAS NYELVÉSZETI i r á n y z a t t e s t é b e n . Az u t ó b b i T é t e l e k m e g a l k o t á s á n á l t a p i n t h a t ó k i , l e g j o b b a n , h og y MIÉRT TILALMAZTAK az é s z a k i a e i r á n y z a t h i v e i a : FÖLJ2GYZÉS2S? RSGÉS23TI, EM3SRTANI e t b . k ú t f ő k b e v o n á s á t a rTÍELVÉSZETI k u t a t á s o k n á l ! . . . 01 c s ó , h a t a l m i s z a v a s t a k t i k a é r v é r - y e s ü l t i t t i s , — mi nt a " 2 6 - 3 1 . T é t e l e k " - b e n b e m u t a t o t t T I SZ T A NYELVÉ SZETI p r o b l é m á k " z s á k u t c á b a f u t t a t á s á n á l " , m i v e l v a l ó s á g g a l n e g s e m ^ i s i t e t t é k aa URAL-ALTÁJI p r o b l é m á t j e l l e m z ő l e g f ő b b MAGYAROS y y e l v é s z e t i k ú t f ő k e t . Az SSZAKIAS i r á n y z a t e s z e l ő s e n t a p a d , — a z e g y é b k é n t v a l ó b a n NAGY ÉRTÉKŰ iSZAKI-FINNUGOR, MAGYAR NYELVI ROKONSÁG n y e l v é s z e t i k u t a t á s i e r e d m é n y e k r e . T e r m é s z e t e l l e n e s e n f ö l n a g y i t v a e n e l e magasba és t á m a s z k o d i k a z " É S Z A K I íINNÜGOR TÁMPONTOK NYÚJTOTTA HANGRENDSZERRE, SZÓ ROKONSÁGRA! A " 2 6 - 3 1 .T é t e lt íb e n k i m u t a t o t t k ú t f ő i d p m i t á s a i v a l és k i h a g y á s a i v a l v a l ó s á g g a l " k i r e k e s z t e t t e " a : SUMER, ŐSTÖaDK? AKíCÁD s e b . - - s o k s z o r M3» FONTO SABB u t f f l u t at á s o k a z s z o l g á l t a t ó HANGTANI, s z ó e r e d e t v i z s g á l a t i s t b . k ú t f ő k e t . Nem v e t t é k f i g y e l e m b e , h o g y SOK EZER EV\^EL e z e l ő t t l e s z a k a d t a k a z ÉrZAKI-FIN^UGOR n y e l v i r o k o n t ö r e d é k e k a z ő s i , DÉLI MAGYAR / u r á l i , p r e u r a l i / s e m z e t t e s t r ő l ! A m a g y a r t ó l , a k ö z ö s t ő l s o k v o n a t k o z á s b a n másként f e j l ő d ö t t a p é l d á t l a n u l most oha é l e t f ö l d r a j z i , k u l t u r á l i s s t b . v i s z o n y o k k ö z é j u t o t t é s z a k i - f i n n u g o r n é p e k n y e l v e és s z ó k i n c s e ! Sok v o n a t k o z á s b a n ma már a SUMER, ŐSTÖROK s t b . k i h a l t n y e l v e k a l e g f ő b b u t a u t a t ó k a r r a n é z v e , hogy a i t t e k i n t s ü n k EREDETI MAGYAR / u g o r , f i n n u g o r , u r á l i / ö r ö k s é g n e k : SZÓ KINCSBEN, HANGTANI s t b . v o a a t k o z á s b a n . ö nk é n t é r t h e t ő , t e r m é s z e t e s i o l o g , - o g y p l . c s a k NT0«.CK3AN T a LÍL'JNK az ÉSZAKI-?IN:;UG0R n y e l v e k b e n a a a g y a r r a l r o k o n í t h a t ó FEJLETT, LETELEPEDETT, 0SZTÁLYT a 3S a -.v I,MAS KÓZÓS IHEDZTÜ s z ó k i n c s e t . T ö m e g e s t ő l k i h u l l o t t a z ÉSZAKI SILÁNY é g h a j l a t i , k u l t u r á l i s v i s z o n y o k m e l l e t t a z ÉSZAKI NYELVI SOKONCK fon-Los KÜLTUHSZAV.-.INAK s o k a s á g a ! — o l v a s s u k a FÖL. HUNG. 3108/1962. r é s z l e t e s f ö l d o l g o z á s á b a n i s . Az UJ SOKSZOGES SZÓSOKONITÁSI RENDSZER i l l a v e l e k é s z í t e t t 200 s z a v a s s z ó t á r i t t p e r d ö n t ő b i z o n y i t é k o k a " , a u t a t b e , — mi nt o l v a s t u k . M e g i s - e r j ü k , h o g y a n k ö d ö e i t e t t e e l é s i d o m í t o t t a rneg au SSZAKIAS i r á n y z a t a z t az k e v é s s z ó k i n c s e t /SUMER-MAGYAR é s ÉSZAKI-FINNUGOROS SOKSZÖGES r o k o ns á g ú/ i s ami v a n , h o g y megmentse a 100 év e l ő t t e l ő r e k o h o l t ő s t ö r t é n e l m i , n y e l v fe jlő d é s i, kulturtörténelm i irányzatát! Az é s z a k i a e i r á n y z a t semmibe v e t t e és f e n n h é j á z ó hangon e l u t a s í t o t t a ^ á t l é p t e / , a t udományos k í v á n a l m a k a t k i e l é g í t ő : GALGOCZY, dr.VARGA 2 3 I G MGN'D.dr.BOBULA I DA, d r . PASS L . , GOSZTON'fl K . , CSŐKE S . , d r . SCHÉDEL s t b . - f é l e , v a l a m i n t VÁM3ESY p r o f e s s z o r s t b . HANGTANI v o n a t k o z á s b a n i s nagy é r t é k ű SUMER, ŐSTÖRÖKÖS k u t a t á s i e r e d m é n y e i t , a d r . ACZÉL J Í Z S E F és ORBÁN - f é l e f ö l d o l g o z á s o k k a l egyetemben. E m l í t e t t ü k , h og y p l . 500 f ő n y i az ő s t ö r ö k ö s r o k o n s á g ú " r - e s " h a n g k r i t é riumus a V á m b é r y - f é l e , MAGYAR SZÓKINCS. Ee ajni még nagyobb ú j s á g , h og y rÖMEGESTŐK e z t a HANGFEJLŰDÉST m u t a t j a a SEB SOKSZÖGES SZÓTÁRBAN s z e r e p l ő m a g y a r r a l r o k o n í t h a t ó ŐSGÖROG és S'JMEH-AXKAD s z ó k i n c s I s ! Az uj s o k s z ö g e s r e n d s z e r m a t e m a t i k a i t ö r v é n y s z e r ű s é g é n e k s z emüv egén n é z v e e z u t ó b b i SCKSZÖGES HANGKRITÉRIÜM s z o l g á l t a t j a a magyar i l l . f i n n u go r és u r a l - a l t á j i n y e l v é s z e t i k u t a t á s o k l e g f ő b b h e n g r e n d s z e r b e l i , h a n g t a n i t á m p o n t j á t , - ~ m ? l y e t SEM NE.-': ISMERT, sem nem v_e t t _ ^ g y e l e ! a b e ed_i^g_ az északlas i r á n y z a t ! Az i t t a z i g a z s á g , h og y k ö z e l e g y s z á z a d ó t a NINCS I S MEGFELELŐ SZAKEM BERE AKADÉMIÁNKNAK, a k i k Kj i aa J t ó h a l a d ó , r e a l i s t a , .-narxi sta s z e l l e m b e n SZAKSZERŰEN k r i t i k a a l á v o n h a ' b a v o l n a a f e l s o r o l t , SOK É^/TIZEDES GYA KORLATTAL r e n d e l k e z ő MAGÁNKUTATÓK k u t a t á s i e r e d m é n y e i t . A k i k e d d i g e z t a f e l ü l v i z s g á l ó s z e r e p e t b e t ö l t ö t t é k , c s a k AKKAD-ASSZIH
/ ő s s z e m i t a / v o n a t k o z á s b a n é s MÉM SDME53AN VOLTAK I GA Z I SZAK3M3ZREK. I g v t ö r t é n t a z t i t á n a z a s z ö r n y ű f é k r e s i k l á s , TUDOMANYTALAN á l l á s f o g l a l á s , hogy a " H A L Í y Y " - f é l e SUMEP-SEMUTA-AKKÁD v i t á b a n a c s ú f o s a n e l b u k o t t / u r a l - a l t á j i e l l e n e s / á l l á s p o n t IGA2ÁT b i z o n y í t o t t a annak i d e j é n , /a GA L G O CZ Y - f é l e k i n c s e k e t é r ő STJMErImjíG'íAS r o k o n i t á s t ELUTASÍTÓ/ h i v a t a l o s MAGYARZ/sumerol o g u s " a a g y a r ” sz ake! nber i s " ! A f e n t i , r ö v i d " k i t é r é s s e l " c s a k a z t a ka rt a m m e g v i l á g í t a n i , h o g y NEM LE HET a HELYI "SUMEROLOGUS" s z a k e a b e r e k k ö z r e m ű k ö d é s é v e l DÖNTENI a b e m u t a t o t t TÉTELEIMBEN k é p v i s e l t u j k u t a t á s i e r ed mé n y e k t á r g y á b a n ! Csak egy m i e l ő b b m e g t a r t a n d ó NEMZETKÖZI KONEESZNCIA l e h e t o l y a n f ó r u m, a me l y a MAGYAR TUDO MÁNYOS AKADÉMIA és V E Z E T Ő S É G E, v a l a n i n t a Magyar Tu do má n y o s s á g t e k i n t é l y é t / f H l t á / f e l e m e l ő , h a t á r o ? - f l t o t , k r i t i k á t 111. MINDEN VONATKO ZÁSBAN me g n y u g v á s t h o z h a t .
A KAZÁRKOR!
FÖLJEGYZÉSEK VALLÁS P O L I T I K A I
íULTUHTÖRTáíELMI
EB
UTALÁSAINAK BEHATÓBB TANULMÁNYOZÁSA.
-'^£
'na.Ti magyar/ v i s z o n y l a t b a n b ő s é g e s e n e l e g e n d ő v o l n a a s z á m b a v e t t támí u t f ő k i l l , b e l ő l ü k a l k o t o t t TÉTELEK b e m u t a t á s a a KAZÁR KORI MAGYAR ' ' ■T - IV i c o r s z e r ü , m a r x i s t a i l l . á l t a l á n o s r e a l i s t a s z e l l e m ű m e g h a t á r o z á s á r a . -'l/ar. T.élyen b e l e r ö g z ő d ö t t a z o n ba n v i l á g s z e r t e a k ö z v é l e m é n y b e a 100 év " K i t a l á l t " , elle n s é g e s -s o v in is z ta indítékokkal m egszerkesztett éi r á n y z a t , hogy k í v á n a t o s mi nden k é z z e l e l é r h e t ő t o v á b b i k ú t f ő , aegidézése, a h ih etetlen ü l makacs e l l e n f é l l n á g g y ő z é s é r e . Következőkben t o v á b b i perdöntő e r e d e t i f ö l j e g y z é s e k je ln n e k neg a KOHBCL, nem t ör ő á t ee a z ÉSZAKIAS t i l a l m a k k a l , h o g y : " s e m m i l y e n más - - - : T . 2.nyág ne s z ó l j o n b e l e " / ! ! ! / a n y e l v é s z e t i k u t a t á s o k b a , — b e d i k t á l j á k á ^ t v á b b i t ámpo nt o k a k o r s z e r ű ko mpl e x s z e m ü v e g g e l k i m u t a t h a t ó v a l l o m á s u a " 3 0 - 3 5 * TETELSK" h i t e l e s á t é s é r e , I z ' j t t a l i s PAULH."R; "A magyar h o n f o g l a l á s k ú t f ő i " /Bp. 1900/ cimü h a t a l E a s .nüvéből ü é z e k , a h o l MASOHaTBAN t a l á l h a t ó k a k ü l ö n b ö z ő i r á s u , n y e l . - c e l e t i - n y u g a t i KA2Á5 KORI f ö l j e g y z é s e k . E r r e v a l ó h i v a t k o z á s s a l nem s z e r e p e l t e t e k i d e g e n , EREDETI ID£GIN >TÍEL'/^j f ö l j e g y z é s e s s z ö v e g e k e t , — amint : s a k a z t e g y é b k é n t s e g k i v á n n á az i l y e n nagy j e l e n t ő s é g ű u j k u t a t á s o k a t ' i s n e r : etö p u b li k á c ió . ''HCMAI SZÁMOKKAL" j e l z e m és k ü l ö n i ' e a e l e z ú t t a l a z IDÉZETEKET e e j T s á s t ó l . ?g : ^ i d e j ü e n r é s z l e t e s e b b e n i s t i s z t á z o m a z ICCO éto e l ő t t i / p o g á n y - a a g y a r •ITLri'í.ALIS ALKATOT. U g y an a kko r '■'EGHATA-CZCM a ” p o g á n y - m a g y a r v a l l á s " mi r®::l“ t é t i s , - - a m i r ő l s z in té n a leg fa n ta s z tik u s a b b való tlanságokat t e r j e s z t e t t e k a k o r á b b i " s z a k e m b e r e k " . E t e r ü l e t e n i s k ö r ü l h a t á r o l o m a z UJ ISKOLA" s z e m l é l e t é n e k l é n y e g é t . a mi t s z i n t é n e g y v i l á g v á l a s z t e l , a aa •malmon l e v ő ^SZAKIAS e l k e p z e l e s e k t ő l . A " 2 2 - 2 5 . T é t e l b e n " már s o k o l d a l ú a n k i t a p i n t o t t u k a " po g á x L y - a a g y a r k u l t u r á l i s á b r á z a t o t " , — a m i k o r l e l t á r o z t u k a: mg.gyar n y e l v KAZÁR KORI. ELQTn , S ZK I T I A BELSEJÉBŐL HOZOTT " ő s t ö r ö k ö s n y e l v f e j l ő d é s i k ö z ö s s é g u " s z ó kincset. = E z ú t t a l t e h á t csaJt KIEGESZITEM é s h i t e l e s í t e m a k o r á b b i NYELVÉSZETI k ú t f ő k u t a l á s a i t , e g y k o r ú , k o z e l k o r z h i t e l e s FÖLJEGYZÉSES é r t e s ü l é s e k k e l . A kútfők b iz o n y ítá s a természetesen f o r d í t o t t viszonylatb an i s t e l j e s é r tékű. +*+++++*++++++++ A magyar n y e l v n e k a: KAZÁR KORI 0N0GUR-SZA3IN-HÜN és e g y b e n a KAZÁRKANGAR, v a l a m i n t a 3ESENYCK VEZETŐ NEMZETSÉGEINEK NYELVÉVEL VALÓ AZONO SÍTÁSÁNÁL k é t s é g t e l e n ü l a " w , z , x , y . " p o n t o k b a n o l v a s h a t ó KAZÁR KORI h i t e l e s fö l je g y z é s e k a le g fo n to s a b b a k ,- -a "22-25. T é t e l e k " n y e lv é s z e t i k ú tfő in ek kapcsolása m e l le t t ! I. Most IBN FADHLAN k a z á r k o r i a r a b i r ó KAZÁROKRÓL s z ó l ó f ö l j e g y z é s e i t i s me g i d é z em , a p r ob l é m a t a n u l m á n y o z á s á n á l i l l . k o r á b b i T é t e l e i m i g a z o lására : "KAZÁR a z e g y é g a l j / o r s z á g / n e v e , melynela FŐVÁROSÁT I T I L n e k h i v j á k /750 u t á n / . A FŐVÁROS a f o l y ó k é t p a r t j á n v a n . A k i r á l y neve JELEK é s 3AKK.. . / i s a / . A K I R Á L Y I K.i^ST^Y a f o l y ó p a r t t ó l t á v o l _ f e k s z i k . . . A KAZÁROK m o e z l i m o k b ó l /mohamedánok/ k e r e s z t é n y e k b ő l és P0GÁNY0K3ÓL á l l n a k . . . A k i r á l y / é s f ő u r a i / a z s i d ó v a l l á s o n va nna k /most már/. A KAZÁROK s z o k á s a i TUXNYOMÓ RÉSZBEN A POGÁNYOK SZOKÁSÁVAL e g y e z i k . O r s z á guk T Ö R V É N Y E I ellenkeznek a aoszlim , zsid ó, keresztények i n tézm ényeivel . A KAZÁROK NYELVE nem h a s o n l í t sem a TURK, sem a PERZSA n y e l v h e a . A KAZÁR s z á rm a z á s ú RABSZOLGÁK a b á l v á n y i m á d ó k k ö z ü l v a l ó k . Vannak a k i k a z t v é l i k , h o g y a KAZÁROK a JADSTOS, MADSUDS n é pe v o l n á n a k .
I I . I STAKRI IBN HAUKAL i r j a ? - - a k a z á r k o r b a n : A KAZÁROKNAK vannak RÉGI TÖRVZ^íYEIK, m e l y e k k e l CSAKIS ŐK BÍRNAK, é s a me l y e k MAGIBAN KÜLÖNBÖZNEK a m o s z l i m o k , a z s i d ó k és k e r e s z t é n y e k v a l l á sának t ö r v é n y e i t S l . . . A BOLGÁR n y e l v i s o l y a n , mi n t a K^ZÁR n y e l v . . . I I I . EL BEKRI k a z á r k o r i f b l j e g ^ ^ z é s e : "A MAGTAROK o r s z á g a a b e s e n y c k é s a BOLGÁROKHOZ t a r t o z ó v a b, /A a a g y a r o k / BÁLVÁNYIMÁDÓK. K i r á l y u k n e v e K'JTíDÜ.
eSZEGELek k ö z t
I V . GURDEZI k ö z e l k o r u Í r á s o s e m l é k e z é s e : "A b o l g á r o k és eSZEGELek t a r t om á j í j c a i k ö z ö t t var.nak a M-A.GYAROK. . . S z é n a termő s t e r m é k e n y h e l y e k b e n / f ö l d e k b e n / b ő v e l k e d ő i . . E z a t a r t o m á n y / o r s z á g / a FEKETE TENGERREL / i s / h a t á r o s . . . A ma g ya r o k t u z i m á d ó k . A ma g y a r o k b á t r a k , j ó k i n é z é s ü e k . Ri ; ház at uk s e l y e m b ő l k é s z ü l t . F e g y v e r z e t ü k e z ü s t t e l b ev ont , - F é n y t k e d v e l ő k . A ma g y a r o k b a k van e g y o l y a n H Á Z a s s á g i s z o k á s u k , a a e l y s z e r i n t . . . a l e ány a t y j a , a l e g é n y a t y j á t H Á Z Á B A v e z e t i . . . a vőlegény atyjának l o v á r a k ö t ö z i k / a h o z o má n y t / s ő t i g y E A Z A B A k iséri. Ez ut án minden n á s z a j á n d é k h o z t a r t o z ó t á r g y a t számba k e l l v e n n i , m e l y AJÁND3C ma r hi ' b ó l , PÉT-íZBŐL és B Ú T O R O K B Ó L áll. M i n d e z e k e t n e k i k ü l d i a v ő l e g é n y . Ez ek F Ö L J E G r Z E S S V E L a H Á Z B A hozzák a l e á n y t . . . " • 7. IBN RUSZTEH k o z e l k o r u f ö l j e g y z é s e : "A b e s e n y ő k é s eSZEGELsic b o l g á r o k f ö l d j e k ö z ö t t van a MAj T.í RŰK e l s ő h a t á r a . TÜRK f a j b e l i e k . Fejedelmük 20.ooo l o v a s s a l in d u l h a d já r a tb a , SÁTRAIK va n na k. Oda mennek, a h o l a 1 s g e l t e t é s r e / j o b b , / t ö b b f ü k i n á l k o t i k . . . E g y i k h a t á r u k a t a FEKETE TENGER a l k o t j a . Sok ÁNTóFCLDo-K V A N . . . A v e l - i k s z o m s z é d o s n é pe k f e l e t t u r a l k o d n a k . . A MAGYAROK T ’jZIMÁDC K . . . " ■ V I . GÜRDEZI: "A b o l g á r o k k i r á l y á t A L K U S N A K c i m e z i k . KAROM t ö r z s r e o s z l a n a k ; Az e l s ő t BA Rs z u l án a k , m á s o d i k a t eSZEGELn e k , a h a r m a d i k a t a T tTLAJI^CNKÉPENIT 30LGARNAK n e v e z i k . VETESEIK, TOPVEX^riK v a n nf i , gj t öbpen k ö z ü l ' i k a MOHAMEDÁN h i t e t v a l l j á k . Or s z á g uk b a n m e c s e t e k , ISKOLÁK v a nn a k . Ami kor a POGÁNY BOLaÁR v a l a m e l y b a r á t j á t m e g l á t j a , a MOHAMEDLn'OK KÖ ZÜL, a f ö l d r e b o r u l . A KAZÁSOK FÁKLYÁT v i s z n e k a KIRÁLYUK e l ő t t . SOK S ZÁNTÓFűLDJ.’ K van é s KERTJlTK. V I . / a . IBN RUSZTEM: " A KAZÁROK VAROSA: SZÁRI SEN. Egy m á s i k KHAN L I K . A KAZÁR n ép l a k ó h e l y e t é l e n ebben a k é t v á r o s b a n v a n . T a v a s s z a l a s i k s á g r a mennek, o t t ma ra dna k t é l i g . Az I SA / k i r á l y / s z e m é l y e s e n v e z e t i a h a d s e r e g e t . Egy NAPHOZ HASONLÓ t á r g y a t h o r d a na k e l ő t t e , mel y DOB m ó d j á r a van k é szitve." VII. GURDEZI: "A SZERIREK / K a z á r i a e g y i k r é g i t a r t o m á n y a / t a r t o m á n y á t t i z p a s a r g a n d a v á l a s z t j a e l KAZÁR o r s z á g t ó l . A VÁR / v á r o s / né pé n e k l e g n a g y o b b r é s z e KERESZTÍNYEKBŐL á l l s a k i r á l y s á g t ö b b i népe HITETLEN. EZER FALUJUK és MEZŐIK, BIRTOKAIK v a nn a k . HÁROM v a l l á s t t a r t a n a k . M i k o r p é n t e k van a kKXSsztKiijc m o s z l i m o k k a l a MECSETBE mennek. M i k o r v a s á r n a p van a k e r e s z t é n y TEMPLOMBA mennek. Annak a k i h o z z á j u k j ö n , e r r e n é z v e a z t mondj ák MIND HÁROM v a l l á s f e l e k e z e t a maga v a l l á s á t o z h i v j a az e m b e r e k e t .
►'v hlrc:'.l /ml ndr' nki / az ő v a l l á s á n a k van i g a z a . .T.'it p f e l e k e z e t e k MINDENI.KÉHEZ t a r t o m . "
Mi nden e g y é b
téves.
Én
V ; i / A . MAS2UDI " . . . a z ö t ö d i l t nép a TUHKOK n e m z e t s é g e i t f o g l a l j a magában. E z e k k ö z é tartoznaLk a KAZÁROK i s , k i k e t t ö r ö k ü l SZABIROKNAK / h u n o k n ak / , p e r z s á u l i.-^ZÁSOKNAK n e v e z n e k . E z e k L E T E L E P E D E T T T Ö R Ö K Ö K ! ! V I I I . IBN RUSZTEH: " . . . a h i t e t l e n e k BÁLVÁNYIMÁDÓK.. . A 5 f e l e k e z e t / v a l l á s / e l l e n k e z i k e g y m á s s a l . M i n d e n i k a z t v i t a t j a , h og y a z I G A Z S A G az 5 r é s z é n v a n . / t u d j u k , aa IS e z a h e l y z e t ! / Mi a z onba n MIND A HÁr.OMMAL e g y e t é r t é s b e n a ka r unk l e n n i . T a l á n a z IGAZSÁGOT EGYIKÜKBEN a e g f o g j u k t a l á l n i . A SZERireknek a k i r á l y o k a t AVARnak /TO.tJAR?/ n e v e z i k . . . " ^ 7III/A.
LUCIANÜS:
De l o n g a e v i s
Tom.3.35ő.
" A p e r z s á k a p á r t u s o k / s z k i t á k / és C h o z a z a i a b e l i e k / s z e n t t ú r á n , c h a n g a r , ; un / B a k t r i a i a k , SZÁKAK, MÉDEK és s o k a á s b a r b á r n é p e k a MAGus v a l l á s t i ö v e t i k , — k i k a z ők t e o l ó g u s a i k , p r ó f é t á i k / f ő p a p j a i k / v o l t a k . . . " V I I 1/ 3 . HAMBURGI KODSX / 896 - b ó 1/ . "FHOTHIÜS b i z á n c i p a t r i a r c h a f ö l e m l í t i , hogy Mi.NICHEU£OK / i l l . á r i á nusok/ v o l t a k a z Álmos v e z e t t e a a g y a r o k . IZRAEL nevű püspökük a l a t t t é r t e k át a KERESZTÍK7 v a l l á s r a . R o s s z a l á s s a l e m l i t i a k ó d e x , h og y a z é r t még min d i g KARA-?OZTOÜ-rHSO mevü / m a g y a r u l GARA-BONCIÁS-DIÁK/ f ő p a p j u k v a n . " /tartalm i kivonat/ + V I I I / C . FA3RI p e r z s a t u d ó s i r a t á b ó l : "HOUSANG a médek nagy k i r á l y a I s t e n e l é h i v t a a n é p e k e t / a temp:,omba/. , A MAGus papok a z t mondt ák, h o i ^ /ISTEN/ a T7ZNEK t i s z t e l ő j e / o l y a n , -nint a t ű z , s z i m b ó l i k u s a n / é s k ö z ü l ü n k v a l ó / h o z z á n k t a r t o z ó / v o l t , A ZSIDÓK p e d i g a z t mondt ák, a MI VALLÁSUNK s z e r i n t v a l ó v o l t . . " A k ö v e t k e z ő k b e n néhány f o n t o s 1000 év e l ő t t i , t á j i o l y a n g ö r ö g f ö l j e g y z é s t i d é z e k , a m e l y e k r e ARTOMONOV i s h i v a t k o z o t t k o r á b b i k ö z l é s e i b e n . A k i vá n al ma kna k m e g f e k e l e ő e n i t t r é s z l e t e s e b b e n á t t e k i n t h e t j ü k a f o r r á s a n y a g b t , Az AHTAMONOV-féle pompás é r t e s ü l é s e k l é n y e g e s k i e g é s z i t é s t k í v á n n a k a ma g ya r ő s t ö r t é n e l e m KAZÁR KORI, t á j i é l e t é n e k , e s e m é n y e i n e k t a n u l m á n y o z á s á n á l m i v e l c s a k é r i n t i ASÍAMONOV a magyar p r o b l é m á t . Nem k i f e j e z e t t e n a magyar vonatkozásait k e r e s i, k u ta tja . A következőkben elvégzem e z t a " k i e g é s z i t é s t " , a h o l 3ZKIT.-JCNAK mondj a a magyarokat,— a görög f ö l j e g y z á s . I X . BÖLCS LED c s á s z á r f ö l j e g y z é s e i b ő l ; / M a r c a l i H e n r i k : "A ma g ya r t ö r t é n e t k ú t f ő i n e k k é z i k ö n y v e " Ss G y ő r f f y G y ö r g : "A ma g y a r o k e l ő d e i r ő l és a h o n f o g l a l á s r ó l " Bp. 1958. "A SZKITA / s z i t t y a / n é p e k SOK FG a l a t t á l l ó DOLOGTALAN, á l t a l á b a n v é v e NOMÁD é l e t e t é l ő n é p e k . Csak a b o l g á r o k n e m z e t s é g é n e k , s a z o n f e l ü l a TURKOKÍÍÍAK **ezek a a a g y a r o k i t t / van h a s o n l ó h a r c i r e n d j ü k / s z e r v e z e t ü k / , me l y ERŐSEBB e ^ y é b SZITTYA - n é p e k é n é l . A P.AMS0SGI KCOGX S eaailskezéseirel kapcsolatban tudaimk Ic e ll, aog7 3 HCí'lClA stb. ir a to k az OXOGITR-íIin'ICK püspökénec nocdják IZfiA£LT, a^anakXor Ism eretes az i s , hogy "NAGY cZnra GZHGELÍ" pápa a la t t /5^C-óOV Icesdetbea a o iá is a >ÍÁŰua v a lláB affla'” 7J FiL^iCíZSTE" T o lt uralaon. , aa ely az ő s i ANA S elsten elfo g a d ta "a lis te n n e k " JSZÜST i s . T* az A3I-A5 v a llá e , A gótok, lonsobárdok, an501 -szászok IS , a 3UN0K 15 ezen az "á ta e n e tl k eresztén y fe le k e z e te n " át le t t e k SSRES2TÍNÍ2X és Barokkal v it - é k S0K3AN 5 si e z e r ta r tá s a ik a t, p l. a "cantus flr a u s t ” , amit QERGÍLY pápa emelt egyházi z e n ÍT á ,— a S B T j O H I Á Í Í i a lla a : ! !
S z o k t a k h a r c o l n i EGY FŐNEK a v e z é r l e t e a l a t t . F ü g g e t l e n a aemzet és a POM PA k i f e j t é s e és GAZDAGSÁGA m e l l e t t a r r a van s z o r g a l m a t o s g o n d j a , h og y a ma<* ga e l l e n s é g e i v e l szemben VITÉZÜL v i s e l k e d j e n . Ha e g y s a e r e l l e n s é g ü k e t megs z a l a s z t o t t á k , a t ö b b i t másodrendűnek t a r t j á k . Nem e l é g e d n e k m e g , — mi ként a RÓMAIAK 6 a TÖBBI népek a m é r s é k e l t ü l d ö z é s s e l , s a z INGÓ JÓSZÁG ELRABLÁáá a á v a l , hanem a d d i g ü l d ö z i k , ami g az e l l e n s é g e t t e l j e s e n -neg nem b o m l a s z t o t tak . . . A FRANKOK, LONGOBÁRDOK f ő n ö k e i k k e l ENGEDETLENEK. . . DOLOGTALANOK.. . e z é r t i e nem g o n d o l n a k a CSATARENDRE, Hamar m e g r o n t j a ő k e t a pé n z , mert n y e r e ségre vágyók." X. KONSTANTINOSZ c s á s z á r 1000 é v e l ő t t i é r t e s í t é s e i b ő l : " ^ d n i v a l ó , h og y a Be senyő k k e z d e t b e n az ATEL / V o l g a / f o l y ó n á l é s a GRÉÉK f o l y ó n á l l a k t a k . A MAGYAROKNAK és UZ /UR?/ n e v e z e t ü e k n e k a s z o m s z é d s á g á b a n. X I . " A z AVASOK /VÁR-HUNOK/ a Duna m e l l é k é n l a k t a k /már a kk o r / , a h o l most ■ TURKOK /ma g y a r o k , ma z a r o k / é l n e k . Tudni v a l ó , hogy abban a z i d ő b e n a mi ko r a b e s e n y ő k e t / h e l y e s e b b e n KANGAROKAT/ f ö l d j ü k r ő l e l ű z t é k , n é m e l y i k k ö z ü l ü k s a j á t s z á n t u k b ó l o t t HASAD TAK, E g y ü t t l a k t a k / t o v á b b i s / a z UZOKKAL és most i s o t t vannak. X I I . Tu dn i v a l ó , h og y a DNYESZTEH f o l y ó n i n n e n , a BULGÁRIÁNAK néz ő r é s z e k e n , e g é s z e n a z o n f o l y ó á t j á r ó k i g p u s z t a VÁRAK vannak. Az e l s ő VÉRAT: F?’HÉRNEK n e v e z i k . A m á s o d i k a t TUNGATAI, a harmadi k KRAKNA-KÁTAI, a n e g y e d i k SZALMA-KÁTAI, a z ö t ö d i k SZÁKA-KÁTAI, a h a t o d i k GI A L U I - K ÁT AI . A TURKOK n y o l c t ö r z s é n e k s z ö v e t s é g i g van a h á b o r ú k r a , n é z v e . . . é s a mel y r é s z t -negtámadj ák, AZT TELJESEN TANÁCCSAL ÉS TÖREKVÉSSEL MEGSEGÍTIK. F e j e d e l m e van mindan t ö r z s n e k . X I I I . Nagyon b u s u l n a k , ha v a l a m e l y i k ü k a ROKONOKHOZ s z ö k i k á t / a t u r k o k k ö z ü l / . I s m e r i k u g y a n i s nemzet ük á l l h a t a t l a n l e l k ü l e t é t , s hogy NYERÉSZ KEDNI s z e r e t ő k , s h og y SOKFELÉ ÁGAZÓDNa K, m i é r t i s ATYAFISÁGNAK és EGY MÁS IR.ÁNT VALÓ ÉRZELEMNEK NINCS NÁLUK TI SZTELETE. X I V. Ha néhányan m e g k e z d t é k a z ÁTSZÖKÉST éa SZIVES FOGADTATÁSBAN r é s z e s ü l n e k TŐLÜNK, nyomban s ü r i n k ö v e t i k ő k e t . Ez o k b ó l n e h e z t e l n e k a z o k r a a k i k TŐLLTC ELPÁRTOLNAK." _ _ = _ = = ________ XV. Az 1000 év e l ő t t i / t á j i / KAZÁR-MAGYAR-TURKI v i t á b a n t a l á n MASZUDI b a g d a d i s z ü l e t é s ű a ra b u t a z ó és t u dó s / + 95 ó/ f ö l j e g y z é s é n e k k i v o n a t a a l e g f o n t o s a b b . Amint a k e l t e z é s i s m u t a t j a , a k k o r é l t MASZUDI, a mi ko r é p pen l e z á r u l t a MAGYAROK "KAZÁROS-KELETI KAPCSOLATU" t ö r t é n e l m e . Ami kor éppen k i a l a k u l t a T i s z a - D u n a v i d é k i MAGYAR á l l a j n . A-nikor a magyar nemzet " p o g á n y k o r i u t o l s ó s z á z a d á n a k e s e m é n y e i " z a j l ó t t a k , - - a z EURÓPAI-NYUGATI p o l i t i k a i életbe való beilleszk ed ések or. Még néhány o l y a n s z a k v é l e m é n y t i d é z e k , aj nel yek a KAZÁROK / v a g y i s SZÁKASZKITA, HUNOK, MAGYAROK/ ARAL t ó k ö r n y é k i , ő s i s z e n t KANGA / K h o r o z m i a i K h v a r r i / n e v e z e t ű ő s á l l a m á r a , n é p e i r e v o na t k o z n a k a b b ó l az i d ő b ő l , AMIKOF MÉG ARAL KÖRNYÍKÉN VOLT A KÉSŐBBI KAZÁP.IÁT m e g a l k o t ó "KANGA" s t b . néven s z e r e p l ő , MAGYAR NEMZET ViZETŐ NEMZETSÉGEIT s z o l g á l t a t ó " k a z á r , k a b a r , ka var, szabir-hunok" álla m i központja! K ö v e t k e z ő "TÉTELHK" v i l á g á n á l s z é l e s r e n y í l i k l á t ó h a t á r u n k a MAGYAR és általános e u r á z s i a i ő s t ö r t é n e l e m és k u l t u r t ö r t é i e l e m v i z s g á l a t á n á l i l l . ÁTREVIDIÁLÁÍ'.ÁNÁL t a l á l h a t ó t i t o k m e g o l d á s á h o z . U g y a n i s a "TÉTELEK" t i s z t á z t á k , h og y v a l ó b a n AZONOS a KAZÁR KORI magyar etniklam, n y e l v , k u l t u r a , ő s t ö r t é n e l e m az ARAL k ö r n y é k i SZAKA- SZKI TA, SZABIR, ONOGUR-HUN és eg yben
KANGARNAK l e n e v e z e t t 5 6 t ö r t é n e l m i t é n y e z ő KAZÁH KOR ELŐTTI NYELVÉVEL, é l e t é v e l e t b . K i d e r ü k , hogy csaknem minden eg yko r ú f e l j e g y z é s a MAGÍAROK KAZÁR KOR ELŐTTI é l e t é r ő l s z ó l , amely LETELEPEDEIT, IHÁSOS-TÖRVÉNYES, Há z as , VA?ÍAS-V''-.?C£GS. FALCTAS,TEMPLOMOS k u l t u r á j u s z e n t KANGA / k o r o z f f l i a i / t a r t o m á n y b a n é l t SZ;>KA-SZK I T A , HUN nevii n é p r ő l s z ó l ! L e g t ö b b e s e t b e n k ö n n y e d é n , nagy b i z t o n s á g g a l k ü l ö n t u d j u k v á l a s z t a n i a z o k a t a z Í r á s o s o s e m l é k e z é s e k e t , a m e l y e k MÁS e t n i k u m o k r a v o n a t k o z n a k . / i t t sem t ö r e k s z e l ! t e l j e s s é g r e . Csalt a TÉTELEM m e g a l k o t á s á h o z , s z i l á r d b d zo n y itás áh o z szükségszerüen elegendő k ú t fő k e t vettem l e l t á r b a . A későb b i k u t a t á s o k f e l a d a t a t e l j e s s é i^ r e v a l ó t ö r e l v é s ezen a t e r ü l e t e n i s . T a l á n L'JCIAMVS /De L o n g a e v i s Tóm. 5 . 3 5 6 / f ö l j e g y z é s e v i l á g i t j a meg l e g j o b b a n a KAZÁP KOR ELŐTTI i d ő k b é i é l t SZKITÁK / s z á i á k / , HUNOK v a l l á s á t . I D T Z E T; XVI . "A p e r z s á k / Z o r o a s z t e r i t ű z v a l l á s / , a PÁRTUS / s z k i t á k / é s CHOBOZM I A I - b e l i e k / s z e n t KANGA!/, 3AKTRI AI AK, S . ^ Á , MSDEK é s sok más BARBÁR nép a MÁGus v a l l á s t k ö v e t i , - - k i k az 5 t e o l ó g u s a i k , p r ó f é t á i k / p a p j a i k / v o l t a k . " A k ö d ö s i d ő k b e n a s z e n t KAT.'GA k e z e l ő b e n a l k o t t a k e z e k mind á l l a m o t , — amint e z t k é s ő bb l á t n i f o g j u k . X V I I . SÁL ÁGTUS /De s t á t u e c c l . Panr.on. 238 o l d . / "A magyarok HA3AS£'r.'S0K, I ZMAI L I TAK v o l t a k . A z s i d ó k t ó l csak a p e r z s a v a l l á s c e r e a - n i á i á l t a l k ’i l ö n b ö z a e k . A ZCROAcZTí:.^! p e r z s a v a l l á s s z e r i n t : JEZdán / I Zd a n/ t e r e m t e t t e az an g y a l o k a t és a v i l á ^ c s s á g o t , Az örök s ö t é t s é g b ő l k ö z e l e d n i l á t t a IZDAN /JEZBan/ az ör döge* A7.:V-ANT.” íme ez a KC’ * i j i f ö l j e g y z é s i s ö s s z e k ö t i a ZASa THUZDííAI p e r z s a t űz v a l l á s t és a ?CGÍ_VT-MAi O'í AH v a l l á s t . Ua-yanakkor r o k o n i t j a a z s i d ó , 13MAILITA v a l l á s s a l i s . De ne.Ti ez a l e g f o n t o s a b b é r t e s i t é s , a me l y e g y b e c s e n g é s é v e l a e g e r ő s i t i a t ö b b i párhuzamos k ö ^ l é s e k e - , hanea a z , h og y t u d a t j a , hogy JEZDAN, IZDAIí v o l t a n e v e a ZAPATHCZDíj^: TVZ-MAGUS v a l l á s ISTENINEK! Ez a s z a n s z k r i t p e r z s a VALLÁSI SZ.-lK.>;iEEJIZÍS u g y a n i s k ö z ö s e r e d e t ű a n a g y a r ISTEN n é v v e l . S ő t a SL'yER a e g f e l s l ő v e l és r é s z b e n a z ÖSTCSCK és ŐSGÓRÖG s z ó f i a i i s . ' r ai utat j j a 2?C s z a v a s s c k s z ö g e s s z ó t á r a i . K ü l ön f e j e z e t b e n k i a u t a t o n , hogy k é t ő s i SUMER s z ó b ó l t e v ő d i k ö s s z e a z ISTEN EZÓ. Az e l s ő t a g j a a z o n o s a sumer, ma g ya r , a k k á d , t ö r ö k " I Z Z i k " s z ó v a l , ami r o k o na a : na gy« r " t ű z " s z ó n a k . A J e z d a n , I s t e n s z ó má s o di k f e l e v i s z o n t a TÜNEMENY, FÉNY, / t é n y ? TENN?/ s z ó b ó l van a l k o t v a , m e l y s z i n t é n KÖZCS e r e d e t ű az e m l í t e t t s o k n y e l v b e n , — m u t a t j a és b i z o n y í t j a a SOKSZOGES s z ó t á r . Az I S - t e n s z ó n a k t e h á t : I Z z ó EÍNY, T ’JZ FÉNY, T l ' N d ö k l ő I Z Z á s , t ű z T EN ni , T^:Z ADÓ v o l t a z e r e d e t i j e l e n t é s e . Éí, v a l ó b a n a HÉBER, SZANSZKRIT, ŐSGÖ RÖG és SU>ÍER m e g f e l e l ű j e i e z t s j e l e n t é s t a d j á k k i , I S k u r , I S t a r s t b . a lakban i s . A sumerban azonban a á r az e u r ó p a i UJKŐKORBAN, v a g y i s a sumer RÉZ-BRONZ KORBAN ö s s z e o l v a d t a.z ISTEN, I S k u r , I S t a r s " i s t e n t " j e l e n t ő s z ó , a n n y i r a h og y már nem i s e m l é k e z n e k az ö s s z e t é t e l r ő l . Eg y é b k é n t a NI>{RüD ő s v á r o s k ö r ü l i ESZAK- Ní "GATI t a r t o m á n y o k ISTENNEVE v o l t az I S k u r , /aDAD/. Az ő s i r á s o k EGYEJIÍLI ISTENNEK mondták I S k u r t , / I S t á r t és AN, ANA ő s i s t e n t , s i g y l e t t "EG'ÍED^’ L I " j e l e n t é s ű v é a k é s e i sumer h a s z n á l a t b a n a z " I S T E N " s z ó . "36. "Az ő s i
KAZAí v a l l á s
h ivei
T i TEL"
példát
mut at ó
TÜRELMES3EGET g y a J t o r o l t a k a MÁS
v a l l á s i a k k a l s z e m b e n . / s , 1 , u ./ A - .i ko r “ EV k i s s é m e g e r ő s ö d t e k a z UJ VALLÁS h i v e i , a z o n n a l "ROMBOLNI KZZDT ’T. A POGÁNY TIMPLOMOKAT". / r , u , I , I I , I I I , l Y , V , V I ./ Majd t ö b b , k e v e s e b b s i k e r r e l k í s é r l e t e t t e t t e k a más v a l l á s o k megsemmis i t é a é r e . / I , m , r , u , I . / a r a b s z o l g á k b á l v á n y i m á d ó k ! / V I , V I I , V I I I . / Az uj va llá s h iv e i e lő t t l e k e lle t t borulni./ A n n y i r a m e g f é l e s ú . i t e t t á k , a g y o n t e r r o r i z á l t á k a TSMPL0M-HCM30LÁSCKKAL, RABSZOLGÁVÁ t e v é s s e l , v a g y o n - é s h i v a t a l v e s z t é s e k k e l az SSVALLÁS h i v e i t , h og y MIÍOEN VALLÁS templo.Tiába e l m e n t e k , c s a k h o g y a a g u k r a ne h a r a g í t s á k a különböző v a l l á s f e l e k e z e t e k * s o v i n i s z t a v e z e t ő i t , - - a k i k i d ő l e g e s e n ura l omr a j u t o t t a k . E b b ő l , a z DJ VALLÁSOK v e z e t ő i á l t a l t e r e m r e t t p o k o l b ó l , i m p e r i a l i s t a ny o má sb ó l m e n e k ü l t e k a z t á n a NYl'GATABBI t a r t o m á n y a i k b a a KAZÁHIÁT m e g a l k o t ó SZABIR-HUN, KANGAR-KAZÁH v e z e t ő n e m z e t s é g e k 750 t á j á n r " VALL ÁSI rMIGRÁC:,? VOLT T2HÁT a KABAR-KANGAH /HUNGAS/ HAGÍAH n - m z e t s é g e k e l s z a k a d á s a a r é g i , v o l g a i k ö z p o n t b ó l i r á n y í t o t t KAZÁR / s z a b i r á h u n / f ő t a r t o n á r . y a i k b : 1 . / r , n, v , w, z , x , y , / 1, I I I , I V , V l I I / a p o nt o k / H t é n y á l l á s b ó l v i s z o n t na g y b i z t o n s á g g a l k i k ö v e t k e z t e t j ü k a z t i s , h og y a KAZÁH-KANGA?/HI?:GAH/ SZA3:R-HUN é s ONOGÜH-H'J:.' vj.3 u s , maj d / Á RI a n / v a l l á s v o l t a z a.Tlt " p o g á ny l a g y a r h a l z s i r o s , b á l v á n y i a á d ó n a k , t ü z v a l l á s nak -Hondahak az ICOO é^ e l 5 ; t l s z e m - és f ü l t a n u x . A f ö l j e g y z é s e k 3 ok o l d a l ú T.eg-/i l ági ' ; ásában o l y a n v d t e z a s ő s v a l l á s / a z i d e g e n e k szemében/, mint a Z S I DÓ és ZARaTKUZ-Ra: TVZVaLLÁS. X e g á l l s ^ t h a t í a SOKSZÖGSS k u t i ő v i l á g á n á l , h og y a z ő s i S'JMIR-MÁGjS ő s v a l l á s r ó l van i t t s z ó , ami nek b i z o » . n y i t h a t v á n k é s e l F r L I K I Z l T Í N i ' K l á t t a a k o r embere mind a ZSIDÓ, mind a ZA?..\Tr.':ZD?.Al és e z e k M-iNIChe u s , ARIánUS v á l t o t a t a i t . A HAMBURGI KÓDSX és a N C n C I A t i s z t á z z a , h og y v a l ó b a n h e l y e s a t é n y m e g á l l a p í t á s o m , " b b e n a m e g v i l á g í t á s b a n m e g é r t j ü k a GÍZA f e j e d e l e m r ő l s z ó l ó ős e m l é k e z é s t , a j ne l y ben a z t -nondta GÍZA f e j e d e l e m , hogy " e l é g g a z d a g és h a t a l a a s a hh o z, h og y KÉT I s t e n n e k i s s z o l g á l j o n " . A POR ANTAL m ű v é s z e t t ö r t é n é s z á l t a l e m l í t e t t GÍZA PALOTÁJÁBtL / ő s t e a p l o s a i b ó l / SASOS, OROSZLÁNOS TULIPÁNOS / e l d u g o t t / gyönyö r- i CSZLCP7CK, SZaLaG^ISZEK s t b . I s SCKSZCGSS v a l l o m á s s a l I g a z o l j á k t é t 6 L 6 26 t t A j e l e n TÉTELT a k ü l ö n b ö z ő tudományágakban t a l á l h a t ó / s o k s z ö g e s , komp l e x / k ú t f ő k eg yná? b e s z é d é t k i e g é s z í t ő és h i t e l e s í t ő ú t m u t a t á s a I g a z o l j a , Az e a ^ s z e r ü o l v a s ó i s a e ^ á l l a p í t h a t j a , h o g y IGAZA v o l t a magyar k ö z v é l e ménynek, ame l y k e z d e t t ő l f o g v a " l a b a n c o s , HALt VY- BI BLI A- KDTATCT" é r z e l m i e l ő í t é l e t e s daj ka- nesének t e k i n t e t t e a HABS3UHGI i m p e r i a l i s t a k u l t u r p o l i t i k a á l t a l k o h o l t XiAGYAR-KAZaR c s t ö r t é n e l r a l , HL'N, - S Z K I T A 9I I e n e s ÉSZAKIAS i r á n y z a t o t . Az i r á n y z a t n a k a magyar ő s k u l t u r á l l s a l k a t r a é s őSVALLÁSRA v o n a t k o z ó k i t a l á l á s a i t , - - a m i t ő l a 3 a l n a p i g s e a t u d t a k e l s z a k a d n i HANGADÓ, a u t o r i t á s s a l r e n d e l k e z ő , k o n z e r v a t l v l z a u s b a e l m e s z e s e d e t t szaJcemberek. S z f i s z e r l n t I d é z e m a KÖRÖSI CSOMA SÁNDOR TÁRSASAu a l e l n ö k é n e k " i r á n y t m u t a t ó s z a k v é l e m é n y é t " a z i t t e n i TETSL í IMBEN, uj mó dsz er emmel , s o k s z ö g e s k ú t f ő i m n é l TISZTÁZOTT ese mé n y e k d a j k a me s é s k i é r t é k e l é s é n é l : + AZ I Di Z S T FOLYTATÁSA: "/Ebben a z I d ő b e n / a b i z a n c l - a r a b h a r c o k b a n / e g y i k f é l / a b i z á n c i a k o l da l án é l l t a k /a k a z á r o k / . T e l j e s e n a z o n b a n e g y i k f é l a e i l e t t sem a k a r t á k ♦ A NOTICIA k e r e a a t í n y püspőlCBégeket - í i l i t a DON-VOLOA környáki MAGYÁR-KA ZÁB tartonányokban. METÓD püspökről szóló- f e l j e g y z é e s z e r i n t ÁLMOS f e j e d e l e n "inesol e l t e , ■ e g e s ő k o l t a a püapököt és megajándékozta. Azt a o n d t a :— IMÁDKOZZÁL ÍBTÍM! PBgány a ü v e l e t l e n nap, vagy z o id ó T a llá o u m b e r SOHA az é l e t b e n neg f o g a d o tt Í g y egy Ideeen v a l l á s u íOIRESZTtNY f ő p a c o t . K u t f ő i d o o i t i a i t t I s az idézet!- " s z a k v é lemény". * As ujabb k o r i VTíiHJEIIYE-SZALTOVOI, MAJÁCKI f ö l t á r á s o k meg i s t a l á l t á k a SAZÁfi-MAGYAa ő s f a l v a k , városkák, várak a a r a d v á n y a i t .
e l k ö t e l e z n i ma suka t , Snnelc k ö v e t k e z m é n y e v o l t a z t á n a z , h o g y a i a d a mohaaedán,3U.nd padiig a k e r e s z t é n y m i s s z i ó k a t e l u t a s í t v a , v é g ü l i s a ZSIDÓ v a l l á s t FOGADTÁK SL, r e m é l v e e z z e l a z t , h o g y a m é r l e g n y e l v é n e k s z e r e n é t j á t s z h a t J á k , , a k e r e s z t é n y e k és a mohanedánok k ö z ö t t . E / 2 2 7 . o l d a l / " C i r i l l és Method é l e t r a j z á b ó l t u d j u k , h o g y KAZÁRIÁBA MZNT i . u . 8 6 l - b e n . A Kr^.n f í l s z i g e t e n t a l á l k o z t a k eg y MAGYAR c s a p a t t a l . . . b á r a t a l á l k o z á s r ó l s z ó l j H o n d á t o k b ó l Í t é l v e e z e k a ma g y a r o k a é g SSMMILYEM k a p c s o l a t b a n sem l e h t t e k a k e r e s z t é n y s é r ^ e l . . . a z u r a l k o d ó és v e z e t S r é t e g z s i d ó és z s i d ó k e verék/volt/" /227,226.old./ + LIGETI LAJOS, A KÖRÖSI CSOH^. £ÁNDO? TÁRSASÁG e l n ö k e i g y e g é s z i t i k i a T á r s a s á g k i a d á s á b a n m e g j e l e n t " K I L 2 T KUTiíí.S" / 3 p . l 9 7 3 / c . műben, a l e l n ö kének dr.CZEGLSDY k á r o l y n a k e l S b b i d é z e t t f a n t a s z t i k u s , b e t y á r r o m a n t i k á s d a j k a me s é s t udományos é r t e k e z é s é t , s z a k v é l e s i é n y é t " . I D É Z E T : " A z OPI ENTALI SZTI KA MINDEZEN T..RTCMÁ.N7AI / 3 e l s ő - Á z s i a , K i s - Á z s i a stj?;./ s z e r v e s e n c s a t l a k o z n a k ^^EMZETI s t ú d i u m a i n k h o z , RENDSZERES m ű v e l é s ű k / k u t a t á s u k és a F e l s ő f ó r u mo k i n f o r m á l á s a / ELSŐ S0P3AN A MI F E L A D A T T O K . / 5 . ö l i . / Uj s z i n t j e l e n t e n e k a z o k a m u n k á l a t o k a mel y ek a KOMPLEX r e n d s z e r a l k a l n a z á s á v a l v e s z i k v i z s g á l a t a l á a STEPFEI >fCMAD / ma g ya r ő s ö k n e k i s / n é p e t t ö r t é n e lm é t , k u l t ú r á j á t . / I I . old/ . . . M i n d e n t e g y b e v e t v e , 0RIE?iTALI3TIKANK r e n d e l k e z i k a z o k k a l a s z e l l e m i és d o l o g i f e l t é t e l e k k e l , a m e l y e k TOVÁBBI ESEDME^í^ES működése e d d i g i S I KEREINEK GYARAPÍTÁSÁT 1 - h e t c v é t e s z i . " / 1 3 . o l i . / L i g e t i L. és C z e g l é d y K. HA3S3URGI i m p e r i a l i s t a k u l t ' i r p o l i t i k a á l t a l i u r a l o mr a e m e l t , i t t i d é z e t t "SIKERES O RI ENTA L I SZ TI KA I s z e m l é l e t é t , i r á n y z a t á t " c s a k úgy l e h e t a t u d o m á n y t a l a n s á g k a t e g ó r i á j á b ó l k i e m e l n i , ha MEGDCNTIK "TÉTELEIMET" . . . A fönt i d é z e t t , e lm e s z e s e d e t t habsburgi i m p e r i a l i s t a k u l t u r p o l i t i k a s z e l i e a i s é g é t k é p v i s e l ő O RI ENTA L I SZ TI KA I Tudományos T á r s a s á g s z a k v é l emény e m e g t é v e s z t i a s z e m l é l ő t , a V e z e t ő s é g e t , a mi k o r a z t á l l i t j a , hog;^ a k o r s z e r ű k o mp l e x m ó d s z e r t a l k a l m a z z a . K i h a g y t a u g y a c i s a TfiTELEKSE é p i t e t t , p e r d ö n t ő , s z i l á r d KOMPLEX s z e r k e z e t ű k ú t f ő k s o k a s á g á t . E z é r t r.erezem "ÁLKOMFLEXNEK" a z i d é z e t t h e l y k u t a t á s i m ó d s z e r é t , - a m i v e l csak nem a k á r m i l y e n e l m é l e t , i r á n y z a t " i g a z o l h a t ó " . T u do má n y t a l an , k o ho l má n y o s a f ö n t i i d é z e t b e n s z e r e p l ő " S T EP P S I NOMAD" s z a k k i f e j e z é s i s , a z 1000 é v e l ő t t i m a g y a r s á g k u l t u r a l k a t á n a k m e g n e v e z é sénél . " 3 7 . TÉTEL" "A 200 s z a v a s SOKSZÖGES .'ZCIÁRSAN és a " 2 2 - 2 5 - T é t e l b e n " r ö g z í t e t t n y e l v é s z e t i k ú t f ő k s z e r i n t V-.RAS, VÁROSOS, FALUS, HAZAS , EXIS-FÖLDMIVES , PALO TÁS, TEMPLOMOS, ÍRÁSOS, TÖRVÉ^;lES l e t e l e p e d e t t k u l t u r a j e l l e m e z t e a KA ZÁR KORI, e l ő t t i m a g y a r s á g é l e t é t / r , V I , / . / V I I / Az i t t b e m a t a t o t t e g y k o rú f ö l j e g y z é s e k s z e r i n t : VÁRAS-AN v a g y i s ANa ISTEN VAROSA n e v e z e t ű f ő v á r o s a v o l t a KAZÁR-MAGYAR 3sál l a.mnkk, arai magyar n y e l v e n k i f e j e z e t t VÁRÓT je le n tő városnév. Egy mási k KAZÁR-'-lAGYAR v á r o s n a k I T I E v o l t a n e v e . / f , I . / Nem s á t o r b a n , hanem ?AL0TA3 hN l a k o t t a k i r á l y . A nép VÁRO^'CKHAN / v á r a k ban/ f a l u k b a n , t a n y á k o n . A m u n k á s r é t e g b e n v á n d o r p á s z t o t o k ^ voltak. Még a z o n a t e r ü l e t e n i s a h o l a 3ESENY0-T'iRXIK l a k c a k t u c a t n y i VARAT / v á r o s k á t / e m l í t e n e k a z e g y k o r ú Í r á s o k . / X I I j/ Te m p l o m o k r ó l , t e m p l o m r o m b o l ó k r ó l b e s z é l n e k a KAZÁR á l l a m b a n . K i f e j e z e t t e n LETELEPEDETT népnek mondj ák az e g y k o r ú Í r á s o k a KAZÁR-MAGYAR / T ’JRKI/ v e zető nemzetségeket! / IV .p . X I I , V I I I . A . / * D r .C Z E G L i " ! K.
— •ir, HAHN I .
dr.
KOMOSOCZT 3 .
2 2 6 - 2 2 7 . o l d . /tudooán 706 n l T ó d l J a t n y e rt
stb .
iú./
"A B IB LIA VILÁGA" 3 p .l9 '7 2 .
"Csalc k é s ő b b t e l e p e d e t t be a KAZAR-KANGA-<-MA3Y AR f ő v á r o s b a , f a i u k b a , v á r o eo kba a CSDVAS-aOLGAR-T'JSKIK mai e l ő d e i k . K e v e r e d t e k a v i s s z a a a r a d ó SZE GÉNY SORSÚ s z a b i r - h u n - a a e ' y a r n é p e i e a m e l . A mag ya r o k KAZÁR k o r i é l e t é n e k t e l epe i é s k ; j l t : urá j á t MASZD?, a z e g y k o r ú k i t ű n ő é r t e s ü l é s ü , nagy t u d á s u a i e g b i z h a t ó s z e n - é s f ü l t a n u h a t á r o z z a :neg l e g v i l á g o s a b b a n , a mi k o r a z t i r j a " a KAZÁROK a k i k e t p e r z s á u l KAZÁROKNAK n e v e z n e k , a LETELZPED-'TT TITKOK k ö z é t a r t o z n a k ” / V I I , a . / Ez a r ö v i d , v i l á g o s f o g a l m a z á s u s o n d a t f é l r e é r t h e t e t l e n ü l k ö z l i , hogy nem v o l t k ü l ö n KAZÁR é s SZA3I R /mag yar/ n ép, n y e l v , k u l t u r a , o r s z á g , - amint a z t a ICO év e l ő t t u r a l o m r a e m e l t , h a t a l m i s z ó v a l k o h o l t H A L i ’r í 3 I 3 L I A K U T A T Ó Í , l a b a n c o s s z e l l e m i s é j ü :-íA3S3URGI k u l t u r c o l i t i k a k i t a l á l t a , ö s s z e t á k o l t a , és mi nt a z t számos máé TSTSL u t m u t s t á s a i s t i s z t á z z a , h i t e l e s í t i . Ezekben a f ö l j e g y z é s e s lOCO é v e l ő t t i t á j i ÍRÁSOS s t b . ko mp l e x k ú t f ő k n e k a v i l á g á n á l m e g é r t j ü k a z t i s , m i é r t n e v e z t é k T'JRKIKNAK i s a ma g y a r o k a t , KAZÁROKAT...SZA3IRáHUN0KAT, ONOGUSCKAT. E g za kt m-^don b i z o r . y i t j á k t o v á b b á a z t i s , h e g y a KÍTT t e l j e s e n k ü l ö n b ö ző n y e l v ű , f a j ú et ni kum és e l t é r ő k u l t u r á j u Ö 8 s z e t e v ő k ö z ü l nem a TOROK hanem a KAZÁR, SZABIR-H'JTÍ, CHANGAR-MA3YAR v o l t a VIHETŐ, L ZTELi PEDI TT á l l a m a l k o t ó n é p e l e a . A má s i k , a TOROK n y e l v ű a v i t é z S.ÁTOP.OS, V.ÁNDOR, LO VAS-PÁSZTOR s z ö v e t s é g e s t ö r z s e k a TOROKCK. a , j , n , v , w , z , x , y , y/a ./ Vé g s ő k i e l e m z é s b e n t e h á t a z 1000 é v e l ő t t i ?03ANY MAGYAROK ő s e i r e v o natkozik e c y k o r u f ö l j e g y z é s n e k , a-Tsely a LETELEPEDETT KAZÁR ő s s z e l l e m i , a r. y ag i k u l t ú r á t k ö r ű l i r j a , — al-tkor i s , ha T7RKINAK, a kk o r i s ha KAZÁRNAK, a kk o r i s ha Hl’T'fNAK, 3ZA3I RNAK, ON'CGTR.NAK s t b . s o n i j a . E z z e l szemben a ma g ya r o k / k a z á r o k , s z a b i r , o n o r u r hunok, a v a ro k / v i t é z , z s o l d o s - s z ö v e t s é g e s n e m z e t s é g e i r ő l é r t e k e z n e k a z o k az e g y k o r ú Í r á s o s f ö l j e g y z é s e k , a m e l y e k "NEMZETI DÍ S Z Í TA RT Á S T , f e j l e t t ÁLL-; mI l K0-Á3T n e;i i s m e r ő , a z e l l e n s é g h e z m i n d u n t a l a n ÁTFA.-.TCL-: Sn 10.--OS-LOVa S - P A ; ZTOR T'Jr-KOKRóL ÉRTEKEZNEK. ” / b ' p , lí, x . y , 7. I X , X I I I , X I V , / ü gy e s k e d ő "ÁLKCMFLiX" s z e r k e z e t ű v i z s g á l ; i á s a i k k a l , v a - - yi s Kl'TE'ÍKIHAGYÁSAIKKAL, K l ' T r ' l D O M i r Á S ’JKKAL t a k t i k á z ó , HA?S3'J.-,GI ?. agyat éku ” 1 ab •=‘,n c o s " érzelm i e l ő í t é l e t e s e l l e n f e l e i n k hatalmi szóval ö s s z e z a v a r t á k ,- - e lő r e k o h o l t t ?ZAKI A3 i r á n v z a f j k T . e g a l k o t á s á r a , b i z o n y i t á s á r a a l k a l m a s s á t e t t é k e z e k n e k a E0LJEGYZÉ5ES e g y k o r ú ő s e m l é k e z é s e k n e k a t a n ú v a l l o m á s á t i s . Az UJ SOKSZÖGES, KOyPLIX m ó d s z e r , k u t f ő s k i n c s t é r v i l á g á n á l D^.JKAMIS ?/É v á l i k ez a s z e m l é l e t . S ú l y o s e l l e n t m o n d á s o k t - l á l h ? . t ó k , m i v e l a k ö z e l k o r u , -^^egbizható GÖROG CSÁSZÁRI f e l j e g v z é s EI'VCPA LZGM^.GA^a 33 n e m z e t - á l l a m s z e r v e z e t é n e k "EGY FEJES" a z a z g ö r ö g ö s e n BA2ILIUS . k e l e t i e s e n "SZ.ÁKA-KIR-.LYC3-SZKITA" t í p u s nak l á t t a , mondj a a T i s z a - O u n a v i d é k é r , l a k ó , k i a l a k u l ó MAGYrtR NEMZETET, BIRODALMAT, 3 I X , V I l / á / Eg y é b k é n t l á t t u k , h o g y a VOLGAI-íL^ZÁR-SZABIR á l l a m i s úgy s z ű n t meg, 750 t á j á n , h o g y ATALLTAK j ó p é n z é r t a Ka Za POK- íI a NGa ROK b e e e n y ő - T V R K I l o vas h a d a i egy i d e g e n p o l i t i k a i c s i b p o r t h o z , — k i t ö b o e t Í g é r t . . , Később o l v a s s v . k , h og y a z é r t k e l l e t t a k o r á b b i AR.AL k ö r n y é k i s z e n t KAMGA t a r t o m á n y o k a t i s o d a h a g y n i o k , a KAZARIAT m e g a l k o t ó SZAaiR-ONCG'JP-ri'r^íOKnak, m i v e l a k k o r a s z o m s z é d o s p e r z s á k k e n y e r e z t é k l e a T'JRKI Ha ' a K A T . , . I ? y j u t o t t a k u r a l o m r a á t m e n e t i l e g a s z e n t KANGA t ai ' tományokban a r i ' RXI K . Majd e g y r é s z ü k ARAB-MOiAMEDAN z s o l d b a s z f i g í a ö t t , s í g y e : n e l k e í e t t v i l á g u r a l o m r a a z ARAB-MCHAMiI^AMIZMUS , é s o m l o t t ö s s z e a z ARAL - t ör r i vé ki OGUZ ÜJGüH s t b . e l n e v e z é s ű TITRKI á l l a m . EZEKRŐL AZ ÁT iLLÁíCKr-.'rL r / . í Z Í L T KONKRÉT.-^:; m e g n e v e z v e a z i d é z e t t ; ö r ö g föl jegyzés./ IX ,X III,X IV ./ A f ö l j e g y z é s e k s z e r i n t t ö b b s z ö r s z e r e p e l t e k TVRKI /V.azi.-/ z . o l i o ^ o k a scörög hadakban i s .
'^38.TÉTEL" " A 2 2 - 2 5 . T ^ T a L " a l a p j á b a é p í t e t t NYSLVTISZETI k ú t f ő k : ÍRÁSOS KÜLÖN TÖRVSMEKET, JOGOT i s m e r ő , magas s z e l l e m i k u l t u r á j u népnek a o n d j í k az 1000 é v e l ő t t i KANGA.R-KA2ÁR-MAGYAH n é p e t . AZ Í r á s o s e m l é k e z é s e k most a z z a l h i t e l e s i t i k a n y e l v é s z e t i t á mp o nt ok T t T E L E í r , hotjv pz ó ba n i s k ö z ü k , M i s z e r i n t v a l ó b a n k ü l ö n t ö r v é n y e i k v o l t a k a KAZÁ5-KANGAR0KNAK. A k ü l ö n b ö z ő v a l l á s o k i r a t a i a d t á k a mi n d e n n a p i é l t e t s z a b á l y o z ó TÖRVEIfTEIKFT. Ezek h a t á r o z t á k a í g a JOGOT, / o , I , I I , I V , V I . / H á z a s s á g k ö t é s n é l ISÁSOS LELTÁRBA f o g l a l t á k a HOZOMÁNYT, — a a i a u t a t j a , h og y á l t a l á n o s g v a k o r l a t v o l t az IR,' t.S0í: S Z i RZOD£S. E r r e u t a l a n a g y a r n y e l v TELEKkönyv és TAG, TAGOSÍTÁS s z a v a i s . L e n y ű g ö z ő s ú l l y a l t á m o g a t j a a T é t e l t , h og y a POGÁNYKOHO h a g y a t é k u magyair r o v á s í r á s , a e l y e t " s z é k e l y , s z k i t a - h u n ” Í r á s n a k n e v e z n e k az un. TIJRKI ő s i r á s k u l t u r á b a t a r t o z i k , é s hogy s.z e r y s z e r ü nép f i a i n a k GYAKOPIATÁ3AN, e m l é k e z é s é b e n . nenekül t k i a f e l e d é s t e m e t ő j é b ő l . . . Nagy f i g y e l h e t é r d e s e i n e k a z e g y k o r ú Í r á s o k n a k , f ö l j e g y z e s e k n e k a z ok a z é r t e s í t é s e i i s , a h o l a ; KAZALOK TŐ>,Vi:Ni,'Eir a e g k i l ö n b ö a t e t i k a á s t ö r v é n y e k t ő l és REGS33:.N'IK - a o n d j i k a í n d e n aás ÍRÁSOS t ö r v é n y n é l ”/ ! , I I - / Az SSZAKIA3 I r á n y z a t s z e r i n t v a l a m i " l e d v é s t e r i é s z e t í v a l l á s / v o l t a pogány a a g y a r o k v a l l á s a . / D i ó s z e g i / Csak n y u g a t - e u r ó p a i , k e r e s z t é n y b e h a t á s a l a t t v á l t Í R Á S T U D S j o GOT, TÖR VÉNYT i s m e r ő n é p c é a a a g y a r s á g . Az é s z í k i a s i r á n y z a t s z e r i n t c s a k a KA ZÁR KOR ^rrÁN e m e l k e d e t t : HÁZAT, VÁRAT , VÁROST , IRÁS0S-TCRV2<-YT , JOGOT i s merő i l l . HASZN'ÍL: N é p p é , — a k e r e s z t í n ? k i r á l y s á g k i a l a k u l á s ^ u t án a ma g y a r n e m z e t . A TÉTELEK i l l a a ö g ö t t ü a á l l ó n y e l v é s z e t i f ö l j e g y z é s e s k h t f ő k e l f o g a d h a t a t l a n n a k , t n l h a l a d o t t n a > mondj ák a z é s z a k í a s i r á n y z a t e l képzeléseit . De m i l y e n l e h e t e t t - - v e t í f e l a k é r d é s t a s z e m l é l ő - - a p o g á ny k m s g y a r v a l l á s , pntosabcan i s meghatározva? A tudományos v i l á g ma nem i s m e r a á s IRASOS-TÖRVENYES k u l t u r á t , v a l l á s t a KAZÁ? K0.-3AN és u t án a EURÓPÁBAN, a i n t a KERESZTÉTiY, a ZSID^i é s M0KAX3DÍ.N v a l l á s t , k u l t u r á t ! A kö vetk ező f e j e z e t b e n behatóan fo g la lk o z u n k a k é r d é s s e l . Minden j e l a r r a v a l l , hogy " K a l é v y é r z e l m i e l ő í t é l e t e s " V A L L Á S I , VALLÁS POL I T I KÁ I s o v i n i z m u s , f é l t é k e n y s é g i s nagy s z e r e p e t j á t s z o t t a n ő s t k ö v e t k e z ő t é t e l e k b e é p í t e t t t o v á b b i f ö l j e g y z é s e s és n y e l v é s z e t i , r é g é s z e t i / k o mp l e x e s s z e r k e z e t ű / k ú t f ő k n e k a z é s z a k í a s i r á n y z a t á l t a l v a l ó e l k ö d ö s ít é s n é l, aegidoqjitásnál. kriptába zárásnál. Egy NAGY EMBER még nag yobbnak l á t s z i k , ha a m e l l e t t e l é v ő t l e t é r d e l t e t i k , vagy a f e j é t l e v á g j á k . . . E z ú t t a l i s a p r ó , ó v a t o s l é p é s e k k e l h al a d u n k e l ő r e a p r o b l é ma a e g v i l á g i t á s á n á l és a e g o l d á s á n á l . " 3 9 . TÉTEL" " A p o gá n y - m a g y a r i l l . KAZÁR-Kr.NGAR-CNCGUR,--SZABIR-H'JN v a l l á s t : T7Z, BÁLVÁNY IMÁD-^NAK és HITETLENNEK v a l l á s á n a k mondj ák az 1000 é » e l ő t t i f e l Jegyzések.^a,o./ Ez u t ó b b i e l n e v e z é s a mohameiánáik o o v i n í s z t a s z a x k i f e j e z é s e . Mi nden másvallásu HITETLEN, a z a z ISTEN n é l k ü l i v o l t az IZLÁM s z e m é b e n . A POGÁNY s z ó e z z e l szemben v i s z o n t a KERESZTiNYSEG műszava v o l t , - - a mínek l é n y e i é b e n AZONOS a z é r t e l m e — , k e r e s z t é n y h a s z n á l a t b a n , mi nt a mohamedánok HITETLEN / k u t y a / s z a k i i f e j e z é s e .
A BALVANYTMÁD'^K s z ó a l a t t a z t é r t e t t é k , h og y ISTENT é s más v a l l á s i f o g a l mat á b r á z o l ó s z o b r o k a t k é p e k e t h a s z n á l t a z i l l e t ő ő s v a l l á s . A BÁLV.í n YOZÁS a l a t t a z t i s é r t e t t é k , h og y magát a s z o b r o t , k é p e t t e k i n t e t t é k I S T E W S K az i l l e t ő k . A KAZÁR KORBAN r o b b a n t k i a KERESZTÉNYEK k ö z ö t t a KÍ PP0M30LÁSI i r á n y z a t , a me l y BÁLV2_NY0ZÁ5NAK n y i l v á n í t o t t a a k e r e s z t é n y e k k ö z ö t t i s a z ISTEN á b r á z o l á s t . Ma i s v a n na k KERES2TÍNY f e l e k e z e t e k , a a e l y e k i g y g o n d o l k o z n a k — anr,ak e l l e n é r e , h o g y t u d j á k , hogy c s a k j e l k é p e k , s z i mb ó l umo k a k e r e s z t é n y f e l e k e z e t e k SZOBRAI, KÉPEI . A MOHAMEDÁNOK i s b á l v á n y o z á s n a k t e k i n t i k a v a l l á s s a l ö s s z a f ü g g ő s z o b o r ée f i g u r á l i s k é p á b r á z o l á s t . A "T7Z v a l l á s / e l n e v e z é s e v i s z o n t onnan e r e d t , h o g y a TŰZ i s f o n t o s j e l l e m z ő j e v o l t az i l l e t ő v a l l á s n a k . T u d j u k , hogy a k e r e s z t é n y v a l l á s o k g y e r t y á s , EÜSTCLŐS s t b . "TÜZES s z o k á s a i " i s a z ő s i TŰZ VALL.\S0K3;L á t v e t t s z e r t a r t á s o k . A t ü z l á n g a l a k j á b a n á b r á z o l j á k ISTENT, mi nt a s z e n t l a l k e t . A p o g á n y maryar, k a n g a r - k a z á r , s z a b i r - h u n - o n o g u r ő s v a l l á s j e l l e m z ő j e v o l t az i s , hogy TÜ3 L.l'íGOT és DOB a l a k ú XRP-.'^Í KORONGOT v i t t e k a KIRÁLY e l ő t t . Ez a z ISTENI u e g b i z a t á s t , NAP f l Á T , i s t e n f i á t j e l e n t e t t e , — v a g y i s a z t a f o g a l m a t , h og y nem e a b e r t ő l , hanem ISTETíTOL v a l ó a h a t a l m a , URALMA . V a g y i s nea v a za llu s n ralkod;. /VI,V:/a/ A po sány-.Ti?. g y á r , k a n r a r , s z a b i r - o n o g u r - h u n ő s v a l l á s t az " a , n , o , y / l " p o n t ok a l a t t i , - - n i n l e d l i g s z i n t é n e l h a n y a g o l t , o e g nea é r t e t t e g y k o r ú e a l é k e z é s e k már r é s z l e t e s e b b e n , s z a b a t o s a b r i a n i s k o r u l i r j á k . A z t mondj ák: A ZO^OASZTERI SZITKPZTIZM'JS. A PERZSA TŰZ VALLÁS, I L L . ANN.iK VALAMI MCZISI ZS I D: VALLÁSHOZ 13 HASO?íLÓ, DE AZT MEG NEM ÉS^Ö. VAGYIS ATTÓL ELTÉRŐ kom b i n á c i ó j a ^szinkretizmus/ v o l t . A KAZÁ? k i r á l y o k c i 3 i e i k ö z é t a r t o z o t t a z " i s a " s z ó i s , ami nek " i z z á s , T'jZ" v a g y i s " i s t e n i l é l e k " a j e l e n t é s e . A " H a l o t t i b e s z é i b e n " i s ez az " i s t e n t , l e l k e t " j e l e n t ő s z í s z e r e p e l . " I S A , pur és ham’j k v a g y u k " v a g y i s l é l e k , / t ü z r i s a / és p o r . EZ4 a POGÁNY VALLÁS i s Í?ÁSCS-TÖSVÉNYES v a l l á s v o l t . Még R3GE33I, mi nt a P e r z s a T';Z és MOHAMEDÁN, KIPES3TÉNY, ZSIDÓ v a l l á s . " / I , I I . / E z z e l m e g f e j t e t t e m a " h a l o t t i b e s z é d b e n " l e v ő " I S A " szó e r e d e t - t i t k á t i s . J ó l b i z o n y i t h a t ó a n s z i n t é n a 3’JMERRA v e z e t h e t ő v i s s z a , — az ISTEN s t b . s z ó v a l egyetemben. Könyvünk I I I . k ö t e t e " T ÉT E L E I " v e s z i k s z ád b a az L’J 30KSZOGES .KOMPLEX m ó d s z er t o v á b b i , t u c a t n y i tudományágba t a r t o z ó kút f ő s k i n c s t á r á t , — a m i t s z i n t é n " k i h a g y o t t , v a g y m e g i d o m i t o : t " csaknem t e l j e s e g é s z é b e n a HABSBUrGI i m p e r i a l i s t a / l a b a n c o s , H a l é v y b i b l i a k u t a t f i " l O O i v e l ő t t u r a l o m r a j u t o t t , e m e l t é r z e l m i - e l ő i t é l e t e s s z e l l e m i s é g t ő l m e g s z a b a d u l n i nem tSudó / s o k a k n á l IDEGEN é r d e k e l t s é g t ő l i s t e r h e s / D-KONZESVATIV " s z a k e m b e rek" sokasága. . .