... l’isolation réfléchie! ... de reflecterende isolatie!
Chaud en hiver, frais en été Warm in de winter, koel in de zomer
recyclable made in Belgium
Agrafes Nietjes 20mm Adhésif Aluthermo Alubutyl Kleefband Aluthermo Alubutyl Isolant Aluthermo Isolatie Aluthermo Chevron Dakspar Sous-couche micro-perforée Microgeperforeerd onderdak
sans voligeage zonder beplanking Lattage Rib
Chevron Dakspar
Latte Lat
avec voligeage met beplanking
Isolant Aluthermo Isolatie Aluthermo
Contre lattage Tengels
Plaque de plâtre Gipsplaat
Isolant Aluthermo Isolatie Aluthermo
Lattage Rib
Voligeage Beplanking Chevron Dakspar
Latte Lat
Contre lattage Tengels
Plaque de plâtre Gipsplaat
LES AVANTAGES • Une charpente traditionnelle avec un moindre cubage de bois • Un gain de hauteur et de volume dans vos combles • Possibilité de laisser les poutres apparentes • Evite la démolition du plafond par l’intérieur en rénovation • Imperméable à l’eau • Rapidité et facilité de pose • Epaisseur minimale avec un effet isolant maximal • Ne se laisse pas aller - Ne se tasse pas • Sous-toiture, isolant et pare vapeur en une opération
VOORDELEN • Een traditioneel gebinte met een kleiner houtvolume • Hoogte- en ruimtewinst op de zolderverdieping • Men kan de balken zichtbaar laten • Bij renovatie hoeft men het plafond aan de binnenkant niet af te breken • Waterdicht • Snel en gemakkelijk te plaatsen • Minimale dikte met een maximum aan isolatie • Verzakt niet - Wordt niet aangedrukt • Onderdak, isolatie en dampscherm in één keer geplaatst
Voir aussi technique de pose au dos de l’affiche apposée sur les rouleaux Aluthermo® ou consulter notre site Internet www.aluthermo.com Raadpleeg ook de plaatsingtechniek op de keerzijde van de affiche die op de rollen Aluthermo® bevestigd is of bezoek onze website www.aluthermo.com
2
en toiture par l’extérieur avec ou sans voligeage
voor buitendakisolatie met of zonder beplanking
Chaud en hiver, frais en été Warm in de winter, koel in de zomer 3
Chatière Luchtgat Lame d’air ventilée Luchtlaag Lattage Rib Contre lattage Tengel
OU OF Adhésif Aluthermo Kleefband Aluthermo
Chevron Dakspar
OU OF
Chatière Luchtgat Lame d’air ventilée Luchtlaag Lattage Rib Contre lattage Tengel Chevron Dakspar
Isolant Aluthermo Isolatie Aluthermo Lattage 4 x 2 cm min. Latwerk 4 x 2 cm min. Plaque de plâtre Gipsplaat
sans voligeage zonder beplanking
LES AVANTAGES
Chatière Luchtgat Lame d’air ventilée Luchtlaag Lattage Rib Contre lattage Tengel Chevron Dakspar
Isolant Aluthermo Isolatie Aluthermo
• Une charpente traditionnelle avec un Voligeage Beplanking moindre cubage de bois Lattage 4 x 2 cm min. Latwerk 4 x 2 cm min. • Un gain de hauteur et de volume dans vos combles Plaque de plâtre Gipsplaat • Possibilité de laisser les poutres apparentes • Evite la surcharge d’un deuxième chevron avec voligeage met beplanking si celui-ci ne permet pas d’isoler entre chevrons et de perdre de la hauteur • Pose facile même en présence de rondins • Isolation facile même en cas d’écart irrégulier des chevrons • Imperméable à l’eau et à l’air • Rapidité et facilité de pose • Epaisseur minimale avec un effet isolant maximal • Ne se laisse pas aller - Ne se tasse pas • L’Aluthermo® est à la fois isolant et pare vapeur • Ne craint pas l’humidité en cas d’absence de sous-toiture
VOORDELEN • • • •
Een traditioneel gebinte met een kleiner houtvolume Hoogte- en ruimtewinst op de zolderverdieping Men kan de balken zichtbaar laten Vermijdt overlast van een tweede dakspar als die geen isolatie tussen de daksparren toelaat en vermijdt hoogteverlies • Gemakkelijk te verwerken zelfs met ronde balken • Eenvoudige isolatie bij onregelmatige keperafstanden • Lucht- en waterdicht • Snel en gemakkelijk te plaatsen • Minimale dikte met een maximum aan isolatie • Wordt niet aangedrukt - Verzakt niet • Aluthermo® is tegelijk isolatiemateriaal en dampscherm • Bestand tegen vochtigheid indien er geen onderdak aanwezig is Voir aussi technique de pose au dos de l’affiche apposée sur les rouleaux Aluthermo® ou consulter notre site Internet www.aluthermo.com Raadpleeg ook de plaatsingtechniek op de keerzijde van de affiche die op de rollen Aluthermo® bevestigd is of bezoek onze website www.aluthermo.com
4
en toiture par l’intérieur voor binnendakisolatie
Chaud en hiver, frais en été Warm in de winter, koel in de zomer 5
Mise en oeuvre sur murs intérieurs Werkwijze op binnenmuren
Mise en oeuvre sur les murs extérieurs, bardage Werkwijze buitenbekleding (gevel)
Latte Rib
Latte Rib
Aluthermo
Aluthermo
Latte Rib
Latte Rib
Habillage en bois Houtbekleding
Bardage ardoise Leibekleding
LES AVANTAGES • Permet d’isoler les murs de l’intérieur en cas d’impossibilité par l’extérieur • Gain de volume habitable • L’Aluthermo® s‘adapte à toutes les formes et surfaces • Imperméable à l’eau et à l’air • Rapidité et facilité de pose • Epaisseur minimale avec un effet isolant maximal • Ne se laisse pas aller • Ne se tasse pas • La lame d’air créée du côté intérieur, permet un passage aisé des installations électriques, ...
VOORDELEN • • • • • • • • •
Laat toe de muren langs binnen te isoleren als het langs buiten niet mogelijk is Ruimtewinst in woonvolume Aluthermo® past zich aan alle vormen en oppervlakken aan Lucht- en waterdicht Snel en gemakkelijk te plaatsen Minimale dikte met een maximum aan isolatie Verzakt niet Wordt niet aangedrukt De luchtspleet gevormd langs de binnenzijde, biedt voldoende ruimte voor de elektrische installaties, ...
Voir aussi technique de pose au dos de l’affiche apposée sur les rouleaux Aluthermo® ou consulter notre site Internet www.aluthermo.com Raadpleeg ook de plaatsingtechniek op de keerzijde van de affiche die op de rollen Aluthermo® bevestigd is of bezoek onze website www.aluthermo.com
6
en mur intérieur et extérieur voor binnen- en buitenmuur
Chaud en hiver, frais en été Warm in de winter, koel in de zomer 7
Mise en oeuvre avec chauffage par le sol Werkwijze in combinatie met vloerverwarming
Mise en oeuvre sous chape Werkwijze onder een chape
Béton Beton
Aluthermo
Film polyane impératif Chape ciment Aluthermo Polyaanfolie imperatief Chape cement
Mise en oeuvre sous parquet flottant Werkwijze onder zwevend parket
Bois aggloméré Spaanderplaat Aluthermo
Mise en oeuvre sous plancher bois ou aggloméré Werkwijze onder vloerplanken of spaanderplaat
Aluthermo
LES AVANTAGES • • • • •
Sous chape et sous plancher, l’Aluthermo® est répartiteur de chaleur Très bonne isolation acoustique contre les bruits d’impacts Gain de volume habitable L’Aluthermo® s’adapte à toutes les formes et surfaces Sous chape approprié en cas de dénivellation ou de hourdis situés trop haut
VOORDELEN • • • • •
Onder parket en chape is Aluthermo® warmteverspreider Goede akoestische isolatie tegen contactgeluiden Ruimtewinst in woonvolume Aluthermo® past zich aan alle vormen en oppervlakken aan Onder chape, geschikt bij hoogteverschil of te hoog geplaatste welfsels
Voir aussi technique de pose au dos de l’affiche apposée sur les rouleaux Aluthermo® ou consulter notre site Internet www.aluthermo.com Raadpleeg ook de plaatsingtechniek op de keerzijde van de affiche die op de rollen Aluthermo® bevestigd is of bezoek onze website www.aluthermo.com
8
sous chape et sous plancher onder chape en parket
Chaud en hiver, frais en été Warm in de winter, koel in de zomer 9
Aluthermo , votre partenaire en économie d’énergie ®
Aluthermo®, isolant mince par réflexion, est utilisé depuis des années dans la nouvelle construction et dans la rénovation. Ce complexe flexible composé de plusieurs couches d’aluminium enferme dans ses films de l’air sec. Il permet une économie d’énergie efficace. Ses propriétés exceptionnelles d’adaptation en rendent la pose très simple, de sorte qu’ Aluthermo® peut être utilisé dans pratiquement tous les domaines imaginables de l’isolation thermique. Sa durabilité a été mise au point grâce à une technologie de pointe éprouvée, ainsi saison après saison, Aluthermo® est la nouvelle définition de confort. Descriptif de l’Aluthermo® L’Aluthermo® est un isolant agissant par réflexion, composé de deux couches dissociées de bulles d’air placées en nid d’abeille, enfermées dans un film de polyéthylène ignifugé recouvert de part et d’autre d’une feuille d’aluminium pure de 30 microns, polie et traitée contre l’oxydation. Les différents éléments de l’Aluthermo® sont assemblés par thermo-soudage sur toute la surface. Le complexe obtenu est semi-rigide. L’air enfermé dans les films à bulles est sec et stable. Une éventuelle condensation est donc évitée pour les tranches de températures préconisées pour chaque Aluthermo®. A+D Film aluminium pur à 99 % et 30 microns d’épaisseur B+C Film polyéthylène ignifugé à bulles d’air sec et stable Aluthermo®
Aluthermo Quattro®
A
B
C
D
1 2
3
4
5 6 7
Descriptif de l’Aluthermo Quattro® L’Aluthermo Quattro® est le premier isolant mince, multi-réflecteur, multicouches, thermosoudé sur toutes ses surfaces. L’Aluthermo Quattro® est composé de deux couches d’aluminium pur de 30 microns, polie et traitée contre l’oxydation séparées par deux couches de bulles d’air placées en nid d’abeille, enfermées dans un film de polyéthylène ignifugé ainsi que de deux feuilles supplémentaires d’aluminium pur et d’une mousse en polyéthylène ignifugé et hydrofugé. L’Aluthermo Quattro® constitue ainsi une barrière presque infranchissable pour le rayonnement infrarouge en été comme en hiver. Pour vous faciliter la pose l’Aluthermo Quattro® est thermosoudé sur toute sa surface, comme tous les autres isolants Aluthermo®. Le complexe obtenu est semi-rigide et est composé des couches successives suivantes : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
10
Une feuille d’aluminium pur de 30 microns traité contre l’oxydation Une couche de bulles d’air sec enfermé dans du polyéthylène ignifugé Une feuille d’aluminium pur traité contre l’oxydation Une mousse de polyéthylène ignifugé et hydrofugé Une feuille d’aluminium pur traité contre l’oxydation Une couche de bulles d’air sec enfermé dans du polyéthylène ignifugé Une feuille d’aluminium pur de 30 microns traité contre l’oxydation
Aluthermo , uw partner in energiebesparingen ®
De dunne reflecterende Aluthermo® isolatie wordt al jaren gebruikt in nieuwbouw- en renovatieprojecten. Dit flexibele geheel uit meerdere lagen aluminium, bevat films waarin droge lucht ingesloten is en maakt een efficiënte energiebesparing mogelijk. Door zijn uitzonderlijke aanpassingseigenschappen is Aluthermo® heel makkelijk te plaatsen en kan het voor bijna alle denkbare thermische isolatietoepassingen gebruikt worden. De duurzaamheid van het product wordt gegarandeerd door een beproefde spitstechnologie. Bijgevolg vormt Aluthermo® seizoen na seizoen de nieuwe referentie voor comfort Beschrijvng Aluthermo® Aluthermo®is een reflecterend isolatieproduct dat bestaat uit twee van elkaar gescheiden honingraatvormige lagen luchtbelletjes, gevat in een brandwerend laag polyethyleen en aan weerszijden bedekt met een vel zuiver aluminium van 30 micron, gepolijst en behandeld tegen oxidatie. De verschillende elementen van Aluthermo® worden over de hele oppervlakte samengevoegd door thermosoldering. Het geheel dat daardoor ontstaat is halfstijf. De lucht in de luchtbellenlaag is droog en stabiel. Daardoor wordt eventuele condensatie voorkomen binnen de temperatuurgrenzen waarvoor elke versie van Aluthermo® voorzien is. A+D Een tegen oxidatie behandeld blad zuiver aluminium van 30 micron B+C Droge laag luchtbellen ingesloten in brandwerend gemaakt polyethyleen Aluthermo®
Aluthermo Quattro®
A
B
C
D
1 2
3
4
5 6 7
Beschrijving Aluthermo Quattro® Aluthermo Quattro® is de eerste dunne, multireflecterende en meerlagige isolatie die over het hele oppervlak thermisch gelast is. Aluthermo Quattro® bestaat uit twee lagen zuiver, gepolijst en tegen oxidatie behandeld aluminium van 30 micron, die gescheiden worden door twee in honingraat geplaatste lagen luchtbellen, ingesloten in een brandwerend gemaakte polyethyleenfilm, en twee bijkomende bladen zuiver aluminium en een brand- en vochtwerend gemaakt polyethyleenschuim. Aluthermo Quattro® vormt aldus een haast onoverkomelijke barrière voor infrarood stralen zowel in de zomer als in de winter. Om de plaatsing voor u te vergemakkelijken is Aluthermo Quattro® thermisch gelast over zijn volledige oppervlak, zoals alle andere Aluthermo® isolatiematerialen. Het geheel is halfstijf en bestaat uit volgende lagen: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Een tegen oxidatie behandeld blad zuiver aluminium van 30 micron Een droge laag lucht ingesloten in brandwerend gemaakt polyethyleen Een tegen oxidatie behandeld blad zuiver aluminium Een brand- en vochtwerend gemaakt polyethyleenschuim Een tegen oxidatie behandeld blad zuiver aluminium Een droge laag lucht ingesloten in brandwerend gemaakt polyethyleen Een tegen oxidatie behandeld blad zuiver aluminium van 30 micron
11
L’Aluthermo® favorise l’économie d’énergie en agissant sur tous les modes de transfert de chaleur: La conduction
Transmission de chaleur d’un corps à un autre par contact direct.
Les différents composants de l’Aluthermo® sont un frein efficace aux phénomènes de conduction à l’intérieur du produit
La convection
Mouvement d’air dû à une différence de température.
L’Aluthermo® est totalement imperméable à l’air.
Le rayonnement thermique
Transmission de la chaleur par rayonnement infrarouge sans contact direct entre les corps.
L’Aluthermo® est couvert de part et d’autre d’une feuille aluminium polie de 30 µm d’épaisseur. Cet aluminium a une émissivité de 0,05 et constitue ainsi un remarquable barrage aux transmissions par rayonnement
L’humidité
Plus l’air est chargé en humidité, plus celle-ci est conductrice d’énergie.
L’Aluthermo® enferme dans ses films polyéthylènes de l’air sec, sans contact avec l’air ambiant. La protection de ce film par l’aluminium en fait un complexe impénétrable à l’humidité.
Aluthermo® werkt energiebesparing in de hand door alle vormen van warmteoverdracht te beperken:
12
Geleiding
Overdracht van warmte door rechtstreeks contact.
De verschillende bestanddelen van Aluthermo® vormen een doeltreffende rem op geleidingsverschijnselen binnen het product zelf.
Convectie
Luchtverplaatsing als gevolg van een temperatuurverschil.
Aluthermo® is volkomen luchtdicht.
Warmtestraling
Overdracht van warmte door infrarode straling zonder rechtstreeks contact.
Aluthermo® is aan weerszijden bedekt met 30 µm dikke gepolijste aluminiumfolie. De emissiewaarde van dat aluminium bedraagt 0,05 en het vormt aldus een opmerkelijke barrière tegen warmteoverdracht door straling.
Vochtigheid
Hoe vochtiger de lucht, des te sterker geleidt zij energie.
In de polyethyleenlagen van Aluthermo® zit droge lucht die nergens in contact staat met de omgevingslucht. De beschermende laag aluminium zorgt voor een geheel dat volkomen ondoordringbaar is voor vocht.
fonctionnement werking
Chaud en hiver, frais en été Warm in de winter, koel in de zomer 13
Caractéristiques techniques Technische Eigenschappen Epaisseur Dikte Diamètre des bulles Diameter luchtbellen Hauteur des bulles Hoogte luchtbellen Epaisseur film polyéthylène Dikte polyethyleenlaag Nombre de films aluminium Aantal aluminiumlagen Epaisseur de la mousse polyéthyléne Dikte polyethuleenschuim Epaisseur film aluminium extérieur Dikte aluminiumfolie, buiten Dimension du rouleau Rolafmeting Surface par rouleau Oppervlakte van de rol Poids Gewicht Charge admissible à 10% de déformation Toelaatbare belasting bij en deformatie van 10% Charge admissible à 20% de déformation Toelaatbare belasting bij en deformatie van 20% Résistance à l’éclatement Weerstand tegen barsten Résistance thermique Warmtedoorgangsweerstand Affaiblissement acoustique Akoestische demping Affaiblissement bruit de choc Akoest. demping van contactgeluid Températures d’utilisation Gebruikstemperaturen
Aluthermo Quattro
Aluthermo 21 mm
Aluthermo 14 mm
Aluthermo 7 mm
+/- 10 mm
21 mm
14 mm
7 mm
10 mm
30 mm
18 mm
10 mm
4 mm
12 mm
8 mm
4 mm
150 µm
200 µm
200 µm
150 µm
4
2
2
2
3 mm
-
-
-
30 µm
30 µm
30 µm
30 µm
1,20 x 25 m
1,25 x 25 m
1,25 x 25 m
1,25 x 25 m
30,00 m2
31,25 m2
31,25 m2
31,25 m2
± 750 g/m2
± 620 g/m2
± 550 g/m2
± 550 g/m2
543 kg/m2
-
-
250 kg/m2
1232 kg/m2
-
-
-
2423 kg/m2
-
-
1000 kg/m2
*
**
**
**
Rrose = 34,3 db(A) Rroute = 28,3 dB(A)
Rrose = 27 db(A) Rroute = 24 dB(A)
-
-
Résultat pour Resultaten voor 12/2005
-
-
Ln,W (C1) = 49(1)dB
-40° à 80° C
-40° à 80° C
-40° à 80° C
-40° à 80° C
* voir étude de l’université d’Aix-la-Chapelle - zie rapport van de universiteit Aken ** voir étude de l’université de Liège - zie rapport van de universiteit Luik
Totalement imperméable - Imputrescible Classement au feu M1 - A1 suivant rapport de l’université de Gand 11869A et 8744A Anallergique et non toxique - Garantie 10 ans - Pas de tassement Pas de condensation dans la gamme de températures usuelles. Bulles d’air sec sans possibilité de contact avec l’extérieur.
14
conditionnement uitvoeringen
Volkomen Waterdicht - Rot niet Brandklasse : M1 - A1 volgens rapport van de universiteit Gent 11869A en 8744A Anti-allergisch en niet toxisch - 10 Jaar waarborg – Verzakt niet Aluthermo bevat droge lucht zonder contact met de buitenlucht. Er treedt geen condensatie op bij de gebruikelijke temperaturen.
15
Aluthermo Quattro Toiture par l’extérieur Buitendakisolatie Toiture par l’intérieur, climat froid Binnendakisolatie, koud klimaat Toiture par l’intérieur, climat modéré Binnendakisolatie, mild klimaat Bardage Gevelbekleding Murs intérieurs Binnenmuren Murs extérieurs Buitenmuren Sous chape avec/sans chauffage par le sol Onder chape met/zonder vloerverwarming Sous plancher ou parquet flottant Onder zwevend parket en plankenvloer Bâtiments industriels Industriegebouw Complément d’isolation, pare vapeur Bijkomende isolatie, dampscherm Autre application: contacter Aluthermo SA Verdere toepassingen: neem contact met Aluthermo NV op
16
Aluthermo 21 mm
Aluthermo 14 mm
Aluthermo 7 mm
applications toepassingen
Chaud en hiver, frais en été Warm in de winter, koel in de zomer 17
l’isolation mince par réflexion
dun reflecterende isolatie La qualité professionnelle • classement au feu M1-A1 • 30 microns d’aluminium pur • traité anti-oxydation • antiallergique • antistatique • imputrescible • faible volume de stockage • léger • recyclable • fabrication belge • une qualité pro • semi rigide et monobloc • étudié contre les problèmes de condensations • manutention aisée • s’adapte à toutes les formes et surfaces
Kwaliteit bestemd voor de vakman • brandgedrag M1-A1 • 30 micron zuiver aluminium • behandeld tegen oxidatie • anti-allergisch • antistatisch • rot niet • weinig stockagevolume • licht • recycleerbaar • Belgisch fabrikaat • professionele kwaliteit • monoblok en half soepel • geen condensatie • gemakkelijk te hanteren • Aluthermo® past zich aan alle vormen en oppervlakken
18
applications diverses
verschillende toepassingen
Chaud en hiver, frais en été Warm in de winter, koel in de zomer 19
... l’isolation réfléchie! ... de reflecterende isolatie!
La qualité professionnelle Kwaliteit bestemd voor de vakman
Aluthermo sa/nv Rue Principale 93 B B-4790 Burg Reuland
Tel.: +32(0)80 Tel.: +32 (0)80/ 77 4210 902828 Fax: +32 (0)80/ 54 4290 902929 Fax: +32(0)80 E-Mail:
[email protected]
Votre distributeur Uw verdeler
Media - Consulting Pint 10/2005
www.aluthermo.be