,
-
n
LOOS GEVAL..
SIEOFRHED COURANT
TEKST yAcderOrtc.
ï=ï
m
't Waf
^^^
j r^
Ü^^W^^W±=ÉZ V V
op een »cboo.ne
len-te.dctig J?«.t
mm ^i i ■) g
%$ r
*
ï
^
i
ik mij Stouwt ver.
.mem. de
£M
^^
^^
t-y^
j
i—m
t \t '^
£E£
r e r t: i ? ijlii h
v*n den gbed.Pie
in wijn li.cho^m
bran.dde.
In
tril .lend Van ver. .twj .fe.ÜM^ H*b
Refrein. ts—r>
r ^ j^k mijn ^ bec ; d^..d«uxn, -M r mIn Sirbood h*xr, a-h ze ^^
^
^m
■
g
p
^^
=É^
ï
Maar zij riep weteen
>^^f
^
ï
M
^
^
^^
s—fr
=F=5g
E
^ Kha-t«r.Wh;„Neeh
iü^P
^ E=r^ vriend, ik Wf je
5 ^3^
^m
r M^ r. r^ i 11 i i p I i J' f,en. Wiunt w*t kan wienin de . zen tjd.Nu. voor een ziel nog
Iw
^^^
^
=1^
4»
^5^
Maar na een korte spanne tijds Had ik mijn schroom verwonnen. En voor mijn ideale schat. Iets prachtig moois verzonnen. Ik bood haar niet alleen mijn ziel. Maar ook mijn liefde aan Dat was een kostelijk bezit Om saam te trouwen gaan.
Maar zij riep met een schaterlach Neen vriend ik laat je loopen. Want wat kan men in dezen tijd. Voor ziel en liefde koopen.
? a s
5ÜÜ
^
Het was al herfst, het weer werd guur. Maar in mijn hart blonk zonne... En weer heb 'k voor mijn liefste schat Iets moois en teers verzonnen. Dt bood haar niet alleen mijn ziel En trouwe liefde aan. Maar bovendien oprechte trouw Nu kon ze trouwen gaan.
i i!Pif
fes
£
T^^
^^ koo..pen.
i
Toen vroeg ik in vertwijfeling Wat zij dan wel begeerde En welke wensch of zoet plezier Haar lief gemoed verteerde. „De zal Uw slaaf voor 't leven zijn" Zong ik mijn vrome bede... „Maar toe, deel mij Uw diepst geheim" „En teerste wehsch toch mede" I... Re/rein:
Re/rein:
Refrein :
L
P^l^
tz==it troiv.wenwou,U^ ziel v^r eeuwig aan.
^F^
ï
^'^r
F K
J
Maar zij riep met een schaterlach. Neen vriend... ik laat je loopen Voor hart en ziel en trouwe min, Kan men zoo weinig koopen.
En zij riep met een Voor 'nziel kan Maar geef mij voor Dan hoef 'k nooit
schaterlach men niets koopen een auto geld... meer te loopen.
•
J
„NEW IHUI M^STEETS VOICE" CRAMOPHOWES 50 pCt. meer geluidsvolume
No. 156
No. 103 met eenveerlge motor f 110.'In eiken
No. 100
SalonGramophone tweeveerige motor
éké
f290.-
in eiken
No. 032 Enorm klankvolume 4-veerig werk eiken Om 't halfuur opwinden met hoorn
Oerulschlooze weergave Speciaal gebouwd voor de tropen. Met zelf opwindende electrlsche motor f 50.— meer.
21/2 x meer octaven dan elk ander fabrikaat Nimmer storingen
met tweeveerlge motor i f145.- in eiken
Steeds het nieuwste, het beste en den grootsten voorraad bti:
EIN SPEIEMCEHP4SSA,äE " m'rooNB L.«. MEEBDERVOORT 60a en "• 453 PEN MAAG
iHedactle en Administratie: Galgewater 22, Lelden. Tel. 700
f 320,-
in mahonie
f 115.-
de gevierde'Uoliaansche tenor i ÏAddio WapoÜ < Santa ßueia
VggdytBLaaMW«, - lix»Lt0eJtmmMkP4**
VerbiUqbaar bfl lederen goeden maafefchandei
-■
,
SO cW. ftec fl. 2,23
Smartiied Patfas nefistoflie 25 c3A. ftec i. &—
w
Nä het scheren nu
.
-lorvo loyO
HENRI TER HALL'S jy^DLiOIMl RiWi THEATER CARRÉ, AlflSTERDAIfl
fig^Tjy ROßTEN VERTAT m Uwilt voor de lezers van uw honderdtal afdrukken, zoodat dagelijks hetzelfde vragen herhalen, dat ik er van zelf toe kom
Radox heeft een buitengewone uitvverkins: op dood leidingwater, omdat het water hierdoor een hoeveelheid zuurstof bevat, die zoo goed i» voor' de huid en het haar. Zorgt dat er stood«: een pak Radox bij Uw waschtafel staat en doe »Itijd een theelepel vol in het wa=cliwatcr. Radox is heerlijk geparfumeerd en is verkrijgbaar bij alle apothekers en drogisten, f 1.35 per pak. Ken pak is toereikend voor verscheidene weken Import.: Rowntree Handclsnuj. Keizrrsgr t»*, Annttrdan
Sport oh Sfiel zijn WRIGLEYs P.K. Kauwbonbons de aangenaamste versnapering. Bij voetbal en tennis, motorsport en athletiek, op fiets- en wandeltochten zullen zij U heerlijk verfrisschen en elk gevoel van vermoeidheid verdrijven.
TELEGRAMSTUL HAAR LEVENSLOOP
blod een en ander hooren over mijn leven? Hef zij zoo, maar stuur me dan een ik een afschrift kan overhandigen aan de verschillende collega's van u die me U begrijpt dat ik dat overzicht van mijn vroeger leven zoo d.kwnis heb moeten steeds hetzelfde te zeggen. En ik kan toch heusch niets gaan verzmnen. alleen om
den menschen hef genoegen te doen eenige afwisseling te hebben! Luister dus: ik zal noodgedwongen kort zijn: . , , j U weet reeds dat ik eigenlijk erfelijk belast ben en aan een familiekwaal schijn te lijden. Immers ook m^n vader was tooneelspeler en van hem heb ik ongetwijfeld reeds vroeg de liefde voor hef voetlicht gekregen Ik werd geboren te Maagdenburg den 7en Januari 1891. Mijn vader was destijds als acteur verbonden aan het ' Stadstheater in die stad, doch toen hij later aan hef hoofd kwam van een eigen fooneelgezelschap. msden w,,. dwz.
De „ontdekking" van een danseresje. „Als danseres vind ik hit erg iiooilziikrlijk, dat inijn haar er zoo goed itiogïlijk uilziet, »innr ik L-nn lift lol nu toe alleen maar wasschvit in legenmater, of het mud a/'scliiiwi-lijk piekerig. Toen probeerde ik eens een theelepel Radox in gewoon leidingwater en hel resultaat was buitengewoon. Mijn haar was veel mooier, dan -wanneer it regenwater gebruikt* en de golf cal veel heler. Ik gebruik nu altijd Radox in hard water, en neem nooit_saeht wahr, zelfs at kan ik hel krijgen. Mijn tooneelvrienden, waarvan er vele deselfde last met hun haar hadden als ik, hebben met Radox hettelfde sucies gehad, en ik vind, dat ik gewoon een „ontdekking gedaan heb." *•• *• (Ori^incclp brief ttr inrife)
1QOQ iVÏO
zijn gezin, met hem mee op zijn tournees. > i. i .rj„ „ Dit duurde zoo lang. tot we eindelijk voor vast te Berlijn bleven, waar .k ter school gezonden werd. Ik leerde er wat er te leeren was en meen zelfs te mogen zeggen, dat ik er flink mijn best deed. Later onderwees m.jn moeder m., ook alles waf hef huishouden aangaat. Misschien is dit een merkwaard.g verschil met zooveel andere filmsterren, d.e
vóór het scheren morgen! Zoo goed als U scheerzeep nóodig hebt, om Uw baard en huid te prepareeren voor het eigenlijlce scheren, even goed hebt U Aqua Veha noodig om na het scheren Uw huid haar soepelheid te doen behouden.
als alle jongeren weinig zin toonden voor zulk soort van vrouwelijke opleiding. , v, L • Toen ik zestien jaar oud was. kwam ik aan de film. Of eigenlijk is ^dif wel een beetje te veel gezegd. Nauwkeunger zou t zijn te beweren, dat ik werk kreeg bij het vak, waaruit later de filmkunst zou groe.en. ' Het ging er destijds heel anders toe dan nu. Mijn debuut had ik bij Messfer, waar ik meeh.elp .n films van 100 meter lang. die dan in de bioscopen gedraaid werden mef een muzikale begeleiding en een gesproken toelichting, die beide gegeven werden met behulp van een gramofoon. Aanvankelijk waren die soort films niets anders dan .levende beelden" waarin men dan eigenlijk niets meer had te zien dan een verduidelijking van de muziek en de len gehoore gebrachte dialogen. Op zekeren dag kreeg ik evenwel een échte rol in een echte film. .Het liefdesgeluk van cene blinde" heette die rolprent, die gemaakt was volgens een door mijn zuster geschreven scenario. Ik vervjjlde^. ikaïol van
Aqua Veloa, Williams wetenschappelijk preparaat voor na het scheren, schrijnt niet na, heelt kleine wondjes en houdt de huid soepel en jeugdig. Aqua Veloa nu gebruikt, maakt dat U zich morgen prettiger scheert. Vraag gratis monster en neem proef.
AquaVelva houdt de huid zacht als fluweel.
WRIGLEYs P.K.-Kauwbonbons stalen de zenuwen, stillen den dorst, houden den mond gezond en bevorderen de spijsvertering. Ook onder Uw dagelijksch werk komen WRIGLEY's P.K.-Kauwbonbons van pas, - zij houden Uw gestel en humeur in orde. En het is een goedkoope versnapering : 4 bonbons voor 5 cent. HH-30
Gratis Monster —Kuypers & Co., Prinsengracht 983, A'dam. ; Hierbij 20 cent porti, waarvoor te zenden: monsters Aqua Velva en Holder Top. ;
WRIGLEYS WILLI AMS Aqua Velva
^KAUWBONBOHSy
I
«ig»»* VOOR JONG
O
EN OUD
r^
f 2.per groote flacon
f 0.50 per reisflacon ten Anna
welke zij in Liebe and Diebe «erveit
-^ ■^'"■"V.^.;-
■
blinde, blonde meisje en viel in den smaak van de filmdeskundigen. Het gevolg was, dat mij een „schitterend" engagament aangeboden werd, hetwelk mij precies de somma van 250, zegge twee honderd en vijftig mark per maand opbracht. Dat was destijds heel watl En daarna heb ik natuurlijk den tijd meegemaakt, waarin de filmtechniek zich geleidelijk verder ontwikkelde. In gelijk tempo verbeterden ook mijn rollen en mijn spel, gezwegen dan nog van mijn honorarium als filmactrice. Tenslotte mocht ik het beleven, dat een filmmaatschappij opgericht werd, die mijn naam voer en waarvan Carl Fröhlich regisseur is. De eerste film die door de Henny-Porten-FröhliciiProduction Gesellschaft geproduceerd werd is dé film „Kamermuziek". Daarna volgden „Moeder en Kind", Smarten, Mijne Tante, enz.
Wachtparade voor Amalienbors
Foto Hannr..
WAT ER TE ZIEM EM TE HOOREU VALT
c/oor-
/T^/Vä
K/KurrwAttsv.
Voor dien tijd van samenwerking met Fröhlich had ik reeds gewerkt onder regie van Biebrach, Wiene, Dupont, Jeszner, Grüne en Lubitsch. En, mits u ook wellicht iets uit mijn particuliere leven zult willen weten alvorens ik eindig, wil ik nog vermelden dat üc in 1911 getrouwd ben geweest met den regisseur Kurt Stark, die op het veld van eer tijdens den wereldoorlog sneuvelde. In 1921 ben ik opnieuw getrouwd met dr. Wilhelm Kauf f mann... En dat is alles. Wat moet ik er nog aan toevoegen? Dat ik van de fihn houd? Het zou dwaas zijn dit te zeggen. Want er is wel geen kunstenaar, die dezen naam verdient, die niet van zijn kunst houdt. Wat mij betreft, ik doe meer dan er slechts van houden. Ik leef er voor en zou het niet buiten de filmkunst kunnen stellen. CHARLES G. TOBI. .AA:
Ofschoon het niet in mijn bedoeling ligt een propagandaschrift te lanceeren, prospectussen zonder tal doen dit in woord en beeld reeds uitvoerig en duidelijk genoeg, zullen er zeker vele hollanders zijn, die, met het oog op een eventueel reisje daarheen, graag eens willen lezen wat Kopenhagen dezen zomer den vreemdeling aan tooneel, revue, variété, cabaret en dancing zooal biedt. Om licht begrijpelijke redenen beperken wij ons in deze regels tot de „lichte muse", want aan deze wordt immers door de niet-deensch sprekende en verstaande reiziger de voorkeur gegeven. Bovendien (jammer genoeg) sluit „dat Konglige" — de koninklijke opera- en tooneelschouwburg — gedurende de zomermaanden zijne deuren en de kort geleden opgerichte „Opera-Comique" gaf al rasch den geest. Ook de drie regelrechte tooneel-schouwburgen sluiten in den zomer, zoodat er op beiderlei gebied, het muziek dramatische als ook het serieuze tooneel al heel weinig te vermelden valt. Beginnen wij met de revue dan ligt het voor de hand, dat „Scala", Kopenhagens grootste en belangrijkste (ook wel oudste) revue-theater, het allereerst dient genoemd te worden. Scala, dat na een winter, hoofdzakelijk gewijd aan operettes van engelschen en inheemschen oorsprong weer tot zijne oorspronkelijke bestemming is teruggekeerd;gelukkig maar, want dat operette-experiment schijnt een verkeerde „zet" geweest te zijn en bracht bet anders zoo populaire theater reeds in miscredietl Scala ré overigens steeds beroemd geweest om revues „k grand spectacle". Een gang daarheen is reeds daarom de moeite
MèLL
over dienst doet als bioscope — de geweldige „World Cinema — dan beteekent dit voor den goeden Kopenhagenaar het inluiden van den zomer evenals bij de heropening van „Tivoli".
Overzicht over „Tivoli"
Links van den ingang het Apollo theater, rechts hel elegante restaurant .WiveT' waard, om Liva Weel te zien en te hooren, Denemarkens groote liederenzangeres en komische tooneelspeelster. Van haar-populariteit kan men zich een duidelijk beeld maken, wanneer men weet, dat deze talentvolle artiste in een rondvraag van één der groote dagbladen, „wie is de meest bekende figuur van het heele land?" het met eenige duizend stemmen voorsprong won van al hare mannelijke en vrouwelijke landgenooten op elk gebied. Jammer genoeg zal „Scala" misschien nog in den loop van dit jaar ophouden te bestaan. Oorzaak plotseling voelt men er ook in Kopenhagen veel voor een groot hotel te gaan bouwen en meent dat het Scalaterrein de aangewezen plek daarvoor is. Of zoo'n groot hotel meer aan een zekere behoefte beantwoordt, is op 't oogenblik „het" gesprek van den dag. Wij zijn zoo vrij het te betwijfelen. Wel heeft Kopenhagen een heel wat grooter reizigersverkeer dan b.v. Amsterdam, maar met goede en groote hotels is de stad volop gezegend, men verwacht er geen Olympiade en 't ging tot nu toe immers alles goed. Dit slechts terloops ondertusschen heeft de Scaladirectie nog groote plannen
voor den zomer. Want naast Scala zelf, zal ze eene filiale exploiteeren in het BettyNansen-theater. Revue of operette, daarover is echter nog niets bekend. Scala's overbuurman is het oudbekende Apollo-theater, gelegen vlak bij den ingang van Tivoli. Het is een revuetheater van meer intiemen aard, ofschoon zijn ondernemende directeur, de heer Holst, er steeds op uit is één of meer attractienummers met wereldreputatie aan zijn huis te binden. Ofschoon Apollo heel wat kleiner is dan zijn groote concurrent Scala, heeft het evenals deze een traditie hoog te houden en doet dit met succes. Revue speelt men eveneens in het Norrebro-Theater en bij de „Co-optimisten" en hiermede sluit de rij der groote revueetablissementen. In „Casino" en „Phoenix" speelt men overal operetta en als overal elders doet zich ook hier het verschijnsel voor, dat men de goede oude werken, Dollarprinses, Casanova enz. weer te voorschijn haalt. Laten wij niet vergeten, dat Kopenhagen één der weinige steden is, welke • zich eiken zomer weer in het bezit weet van 'n circus. Houdt Schumann zijn intocht weer in zijn eigen gebouw, hetgeen den winter
Tivoli moet daar werkelijk nog iets van verteld worden? Kopenhagen's wandel- en amusementspark bij uitnemendheid Van „hooren zeggen" kent immers de heele wereld deze onderneming, gelegen in 't hartje der stad. Het kleinste deel echter kan beseffen, welke rol Tivoli in 't stadsleven speelt I Voor den Kopenhagenaar is het geen naam slechts, neen bet is veeleer een begrip geworden. Het is „zijn" Tivo, des winters mist hij Tivoli en den zomeravond brengt hij trouw in Tivoli door — steeds maar Tivoli. En duizenden vreemdelingen stemmen telkens weer mee in, in dien grooten lofzang op Tivoli; bewonderen den prachtigen tuinaanleg en zoeken er hun pleizier. Openlucht-theaters (pantomime en variété) concerten, tientallen vermakelijkheden van eiken aard, restaurants groot en klein, dancings kortom van alles is er te hebben. Talrijke tuinfeesten worden er georganiseerd en de vuurwerken die er twee- of driemaal per week worden ontstoken zijn een lust voor de oogen en — volgens velen — vaak ook voor hun ooren. iniHlfflt
Met'genoegen plaatsen wij deze bijdrage van den heer Kauffmann. Spoedig hopen w// op het artikel nog een vervolg te kunnen geven.
BUOEKT HEI II ASTA-THEATiB TE DEN HAAG [|
IIIIIIIIIIIIIHHIIIIHIH
__^_a
REMBRANDT-THEATER AMSTERDAM VERWACHT: Weder-opvoering van
VARIÉTÉ met Emil Jannings en Lya de Pvtti
TE ROTTERDAM
,
—^"^—^^^—^—,^^^^—
,
Egn JONC^N O/^ ^N MgiaJ
Perv der finales met In het midden 3o Vlsscher, Claar Vlsscher-Biaaser en Deef Qoubitz
REVUE ..HALLO! BATiWIAJ MHanden en maanden wordt deze alleraardigste revue, geschreven door kimember en Henvo, reeds opgevoerd. Het muziekarrangement is van W. Swaap en J. Hinse. 't Gegeven voor dit kijkspel is beïnvloed door de vliegtocht van den heer van LAr Bleack naar Indië. Wij zien op het tooneel de beeren van Lear Black, Blikkie (zijn bediende), Neute Marie, de aviateur en mecanicien Botje en Stekeltje. De heer van Lear Black woonde persoonlijk een der voorstellingen bij en schreef aan de directie het volgende briefje : Dear Sirs, Thank you so much for your letter of the 24th with enclosed photographs which were delivered to me by mijnheer Schölte in the H-NADP. I enjoyed tremendously your review and 1 shall look back with great pleasure to our evening together. Am leaving for America to morrow morning and before doing so want to wish you the greatest success.
DOOR DE LUCHT MAAR IMDIE de Philipsfabrieken, waar een der arbeiders 'n demonstratie geeft van een nieuw radiotoestel. Dan zien we het vertrek vanaf Schiphol en maken de geheele tocht met de tusschenlandingen mede tot de aankomst in Batavia. Deze aankomst is één van de vele schitterende finales. Het einde is de terugkomst in Amsterdam. Het refreintje van „Hallo Batavia, in veertien dagen" wordt door het publiek dapper medegezongen. Wjj geven dit als muziekstuk op de laatste pagina van ons blad. De uitstekende regie is van Deef Goubitz, die ook de rol van den bediende „Blikkie" zoo aardig speelt. De dansleiding heeft in Lies Bensdorp een uitstekende danspaedagoge, die getoond heeft, trots haar jeugd, haar vak uitstekend te beheerschen. Noemen we van de verdere medewerkenden nog: Claar VisscherBlaaser, Franc, Jo Visscher, Tim Telby, Georg Dubbée. De orkestleider is Willem Swaap. Wü raden onzen lezers aan, deze revue vooral te gaan zien.
With all good wishes. Sincerely yours (w.g.) VAN LEAR BLACK De revue begint bij het bezoek van den heer van Lear Black op het kantoor van
Deze alleraardigste Cinéromans-film der N.V. Ufa-füm maatschappij te Amsterdam is door Auguste Genina voor de film bewerkt naar den roman „Le dernier Lord" van Ugo Talena. De hoofdrol (in deze film is het moeilijk van mannelijke of vrouwelijke te schrijven) is in handen van de jeugdige italiaansche actrice Carmen Boni. Het is jammer dat we deze charmante actrice hier zoo weinig op het witte doek aanschouwen. Na het zien van „Een jongen of een meisje" zal iedereen moeten toegeven, dat Carmen Boni tot een van de beste filmactrices gerekend moet worden. Haar partner, Ventura Ibanez, die in deze rolprent de rol van den hertog van Kilmamock vervult, staat haar waardig ter zijde. Wat een prachtige karakterspeler I De film speelt op het landgoed van den ouden hertog van Kilmarnock in Italië. Aan zijn ouden rentmeester (Carlo Tedeschi) openbaart hij het geheim zijner eenzaamheid. Zijn zoon n.1. was een beroemd musicus geweest. Hij had een danseresje getrouwd, uit welk huwelijk een kind geboren was. Plotseling ontvangt de hertog een briefje met den volgenden inhoud: „Lieve grootvader, ik ben vandaag zeventien jaar geworden. Den laatsten wensch van mijn overleden vader indachtig, haast ik mij u op dezen dag mijn portret toe te zenden. Vergeet mij mijn vermetelheid en wees overtuigd van mijn ernstige en eerbiedige toewijding; Fredie Caverley." Zijn rentmeester geeft hij thans opdracht zijn kleinzoon :uar het landgoed te brengen. Den volgenden morgen in i
:——-—:
----:;■-■
■■
-t
de stad staat de rentmeester tot zijn groote teleurstelling tegenover een knap jong meisje met kortgeknipte haren. Fredie is n.1. geen jongen maar een meisje. Hij moet haar mededeelen, dat de hertog ongeluk-
kiger wijze de meening is toe gedaan, dat Fredie zijn kleinzoon is. Een meisje zou hij beslist met den eerstvolgenden trein terug sturen. Maar Fredie is zoo gauw niet uit het veld te slaan en zij
Predie (als meisje) helpt de Prinses ontvangen
vatte het plan op zich als jongen te verkleeden en zoo den ouden man te verteederen. Op het kasteel aangekomen, was de ontvangst van den l^ertog zeer koel, maar gaandeweg wordt de stemming beter. De hertog gaat zich persoonlijk geheel met de opvoeding van den „jongen" belasten. Dit brengt natuurlijk dol komische situaties mede. De hertog en zijn kleinzoon worden langzamerhand goede vrienden. Op een goeden dag ontving de hertog van zijn oude vriendin, de prinses van Denemarken, bericht, dat zij hem nog dienzelfden dag zal komen opzoeken. Om een prinses volgens de etikette te ontvangen, moet een vrouwelijk familielid aanwezig zijn. Toen de prinses arriveerde, stapt Fredie in mcisjeskleeren naar voren en biedt Haar Hoogheid een groote bouquet bloemen aan. De hertog staat doodsangsten uit, daar hij meent, dat de prinses door een „man" omhelsd is. Ook de erfprins van Denemarken verüchijnt en flirt dapper met Fredie. Uit deze „flirtation" onstaat een ernstige liefde en de prins vraagt om de hand van Fredie. De hertog is ten einde raad, want hij denkt thans te moeten bekennen, dat zijn kleinkind een jongen is. Onder voorwendsel haar nog even te moeten spreken, gaat hij in haar kamer, waar het kind op een sofa in slaap is gevallen. Thans ontdekt de hertog dat zijn kleinkind inderdaao een meisje isl. Deze werkelijk voortreffelijke rolprent is in Italië opgenoImen. De atelier- zoowel als de buitenopnamen zijn zeer goed.
Nu moet de oude rentmeester aan Fredie helpen
WKÊ f^^Hj
*"'^^H
1.
.. A
B^^r "-J3
■■ ftOj^B^/--'
«P^^
Een huwelijksaanzoek Deef Goubitz en Lies Bensdorp in hun Apachendans
_^^_^^_
Eind soed, ai soed. — Fredie en de Prins
Oe hertog vergeeft het Fredie dat „de iongen een meisje Is"
__^_
^_—
-"^
Wanneer U dtt »j. merk eischt, is "mJtriq U er zeker van k% de oorspronkelijk«
J Rademaker's .
^ HOPJES
^lEstt^
te
fcpopen.
Scene uit het derde bedriff
Mlf.
.n.r. Mevr. Higgins, de Kolonel, Ellsa Doolittle, Prof. Higgins en de visite. SHAW'S PYGMALION bij Ket Vereenigd Rotterdamsch Hofstadtooneel.
M'n neef Janssen was onlangs in een melksalon De juffrouw die zijn bestelling had opgenomen, bleef weg, bleef weg. D'r scheen geen eind aan te komen Eindelijk riep Janssen een van de rondloopende chefs Vertel ercis m'nheer, kent u hier al de meisjes, die bedienen ? Zeker m'nheer Kunt u me dan ook vertellen of die juffrouw die no 16 heeft en aan wie ik m'n koffie besteld heb, nog familie heeft nagelaten ? 'n Menschenkenner. Jaap, zei een taxichauffeur tot den ander, dr' ligt een portcmonnaie in je wagen. Hou je mond, was het antwoord, die lei ik er expres in, ]e zult ereis zien hoe gauw d'r een passagier in stapt, om een ritje te maken. Dat is al weer 'n vrachtje. En.... de portemonnaie is leegl De afstand. Met dat kleine salaris dat je verdient kom je ook niet ver ... Zeker niet. Alleen maar tot de poort van de fabriek Daar staat m'n vrouw op me te wachten. Oorzaak en gevolg. Waarom trek je zoo'n leelijk gezicht, Jantje ? Ik heb pijn in m'n rug, tante. O, dat heb ik ook zoo dikwijls, jongen. Krijgt u dan ook zoo dikwijls een pak slaag ? Poëzie en proza. Toen we verioofd waren heb je me beloofd dat m'n weg over bloemen zou gaan en nou weiger je me een nieuw tapijt met een rozenmotief. 'n Secure. Zeg ereis, juffrouw Jansje, wat zou je zeggen, als ik tegen je zeggen zou, dat ik je wou zeggen, dat ik je trouwen wild,;?
De heer v. d. Lugt Melsert verstaat de kunst om zijn publiek telkens wat anders voor te zetten en het ligt waarlijk niet aan hem, wanneer hij er niet altijd in slaagt om de menschen te trekken. Het was ontegenzeggelijk een goede gedachte om Pygmalion weer voor het voetlicht te brengen en een vondst om twee der voornaamste rollen door dochter en vader de la Mar te laten vervullen. Pygmalion is een alleraardigst speelstuk. Men kent de geschiedenis. Professor Higgins, een taai-virtuoos, ontdekt een meisje uit de achterbuurt, Eliza Doolittle en gaat de weddenschap aan, om in zes maanden een bloemenmeid gelijk aan een hertogin te maken. Voor hem is het een technisch wetenschappelijk probleem. Voor het meisje wordt het de opleiding tot een geheel ander milieu en daarom is voor haar de reactie, die onvermijdelijk moest komen nadat het probleem is opgelost, zoo ontzaggelijk tragisch. Shaw geeft in zijn stuk met de hem eigen scherpte de ontwikkekeling van het geval. Het eerste bedrijf brengt de kennismaking, men leert den professor en zijn bijkans tot manie geworden studie kenne'n. Ook de bijdehande, maar voor de politie o zoo bange bloemenverkoopster. In hét tweede bedrijf ontmoeten wij haar »eer. Dan begint de proefneming. In dit bedrijf maken wij ook kennis met Eliza's vader, de ouwe Doolittle, een geraffineerde, maar genoeglijke deugniet, die er een eigen filosofie op na houdt. Het derde bedrijf laat zien hoe de proef technisch slaagt. Doch alles is nog machinaal werk, de natuurlijke zelft-eheerfchiig, het werkelijke komt pas nadat Higgins* moeder haar lompen zoon een handje helpt. Dan zien we in bet vierde bedrijf den climax, de geslaagde proef, de geweldiqe neerploffinq en den opstand van Eliza tegenover haar „beeldhouwer", haar Pygmalion. Het beeld is levend geworden. Het vijfde bedrijf brengt de onlknooping .... die geen ontknooping is. Want als het doek zakt, weten we nog niet of Higgins verliefd is op Eliza, of dat hij alleen vol verrukking is omdat zijn wil over de hare heeft qetriumfeerd. * Als gasten traden bij het Rotterdamsch Hofstadtooneel ditmaal Nap de la Mar in de rol van Doolittle op en zijn dochter als Eliza. Laat ik onmiddellijk zeggen, dat ik deze vertolking voor juffr. de la Mar een volslagen succes vond. De warme toejuiching van de zijde van het publiek bewees, dat de stemming en opvatting algemeen zoo was. Nap de la Mar speelde z'n rol zooals hij dacht dat die moest geschreven zijn. Als Nap de la Mar dat doet, dan amuseert zich het publiek. Maar... ten slotte wordt een toqpeelstuk toch niet al spelend door den acteur gemaakt. En . .. Shaw mag toch verlangen, dat zelfs een Nap aan de wet gehoorzaamt, dat stukken worden geschreven door den auteur en naar dien tekst gespeeld door den acteur! L. E. KOS.
Ik zeg niet, dat ik het zeggen zal, maar ik wou alleen maar weten, wat je zoudt zeggen, als ik het- zeggen zou. Diplomaat. Maxje, zei de meester, stel dat ik voor m'n pak zestien meter en 75 c.M. noodig had en de meter kostte f18.35, ^oe duur werd m'n pak dan ? Max: Veel te duur, m'nheer. Ik zou u ra jen confectie te nemen. M'n vader heeft 'n confectiezaak en die is veel goedkooper dan al die maatzaken I DV was ereis 'n jongen, die een bal door het raam van een veldwachter gooide, er aanbelde om te vrafen of hij den bal terug mocht ebben. */ Moest wel. Lieveling, zei hij, haar handje met vurige kussen bedekkend, merk je dat ik je innig lief heb.... 't Moet zoo wel zijn, Charles. Want als je uit gewoonte iedere dame zoo de hand kuste, zou 't toch wel een beetje erg gek zijn Waarom 't af ging. Heb je gehoord dat Henry z'n engagement af is? Zoo? Hoe komt dat? Och, hij had met z'n meisje een afspraak gemaakt. En toen ie een uur te laat kwam, was zij woedend, omdat hij haar vijf minuten had laten wachten. Haar vertrouwen. Hoe kom je er bij om te beweren, dat de steen in den ring, dien Willy me gaf, niet echt was. Ik vertrouw hem volkomen. Nou, vraag het dan ereis aan een expert O, dat heb ik allang gedaan. Zoo als de ouden zongen Waarom maken jullie toch zoo'n leven? Ik heb je nog pas gezegd, dat je zoet huishoudentje mocht spelen. Dat hebben we ook gedaan. Zus is • moeder en ik vader. En nou gaat zus te keer, omdat ik d'r geen nieuwen hoed wil geven. »HMM«MMMMM»«mHMM»»««
;: CORRESPONDENTIE »M«»««»»»MMHM«MM«M«*M«MIMM
Een getrouwe lezer: Hel door u gevraagde liedje is in den muziekhandel verkrijgbaar. Tot onze spijt kunnen wij het daarom niet in ons blad opnemen. i
_____■__■■
mm
ROXX
■■"■■•■■"■■"^^"■^^"^"^—
KALVEBSTeAAT224
Verwacht:
A
Pi CIK10IMiiS€IKli P&P&Q&M
B
M
mffIoN «o*,
JOnder regie van Paul Leni]
^MG^LANOS FILM-
^ irTDUSTRI^
T^HrriGO hyVjHMifclBWE f
3Rlj
UlvÊE^zSm i^l
L f
ü
f
i
•>/ m
^
^^^^B
Y
'^■r
^|
^kaJ^WiTJÊSÊX^k^Êli^^ -^k B^dUBmuH > ■■ ^Bfej"--]*«? 1
,'r\1I^B^|W "V^
^^L'•~^/ÈÊm'-'t^Ê
flW^Vl
!■■,
^^^
' :?-'-
Uf ^fr^l
^MsÊ fjjnw i^wMu.Oft .LV^ '' "'«—■—^^^"^^/rllflB " '^Yït B ^2^'l^^B^■ ■■■' ,
■^ '
wwf^ '^nWr'imljm
W^^'^L^-SIêÊM
'■ i B\BI^I
Prins Konstantijn (Ivan Mosjoukine) als boer gekleed maakt kennis met het mooie ioodsche meisle
deze ontkent een dochter te bezitten. De prins beveelt zijn soldaten naar Lea te zoeken. Zij wordt ten laatste gevonden in het Heigal, de plaats, waar
de heilige geschriften bewaard worden. De prins noodigt zichzelf aan de sabbathtafel en bespot de ceremoniën. Op dit oogenblik wordt Josua (Otto
Konstantijn bespot de ioodsche gebruiken
'
1
P !s
^ /Vi^V-J?ï ) 4 '"TB
1
i ■
!
Mft
fcfÄ
M
\
^r mm m ^M
"2
\
BE yilFPi
FILM A Fl LM
WL
1 ^A/^l/^ry^ iKfa^^j
Mary Philbin als Lea Lyon
De prachtige liefdesroman met 30HN BARRYMORE en DOLORES COSTELLO
IBMBR
M^^J^ÉBEA ^^■^CJK^H ■
Dit dramatische filmwerk is vervaaldigd naar het bekende tooneclwerk „Leah Lyon". Ue hoofdrollen vervullen Mary Phübin en Ivan Mosjoukine. Mijns inziens komt echter het grootste deel van het succes dat deze film oogst, toe aan Nigel de Bruiier die de rol van rabbi Mcndel Lyon prachtig vertolkt. Ivan Mosjoukine is in deze film weder op zijn best en dit wil bij dezen acteur heel wat zeggen. Dat Mary Philbin een waardig tegenspeelster voor Mosjoukine bleek te zijn, is wel het grootste compliment dat wij haar maken kunnen. Wij kunnen de duitsche filmindustrie gelukwenschen met 't feit, dat Mosjoukine zich te Berlijn gevestigd heeft. De inhoud van „Gesteenigd" is als volgt: Lea, de schoone dochter van rabbi Lyon, ontmoet nabij een klem galicisch dorpje een russischen prins, Konstantijn geheeten, die in de kleederdracht van eer boer aan het jagen is. Terwijl zij aan het praten zijn, komt haar vader naar haar toe en in zijn ontstemdheid, opgewekt door het feit, dat Lea met een rus spreekt, beleedigt hij den prins. Deze is op het punt het hem betaald te zetten, doch de koninklijke staf komt hem halen en hij vertrekt met hen. Eenige maanden later is de oorlog uitgebroken. Het dorpje wordt door de kozakken bezet. De autoriteiten van het syidje, waartoe ook de rabbi behoort, worden voor den commandant geroepen, die niemand minder is dan prins Konstantijn. Hij verzoekt den rabbi hem bij zijn dochter te brengen, doch
P^ '
7
%
>.
Nigel de Bruiier ais de Rabbi
Mathissen) Lea's verloofde bin nengebracht. De prins beveelt hem dood te schieten, doch hij zal genade schenken, als Lea persoonlijk hem om vergiffenis smeekt. Lea weigert zulks te doen en de prins in woede ontstoken, stelt een ultimatum. Indien Lea voor des avonds negen uur niet bij hem uit eigen beweging is gekomen, zal hij het geheele dorp laten platbranden. Lea besluit zich op te offeren en gaat naar den prins. Konstantijn tracht haar eerst te omhelzen, doch komt tot bezinning en is op 't punt haar naar huis terug te zenden, wanneer de oostenrijksche troepen het dorpje binnenvallen en de russen noodzaken terug te trekken. Thans bemerkten Lea en Konstantijn dat zij elkaar liefhebben en hij geeft haar tot afscheid een ring met de belofte terug te komen. Lea's verloofde, Josua, die op wraak zint, heeft bemerkt, wat er tusschen de twee is voorgevallen en gaat haar vader dit vertellen. De rabbi kan het niet gelooven, doch als hij den ring aan haar vinger ziet en Lea hem vertelt, dat zij Konstantijn liefheeft, zendt hij haar het huis uit. De menigte, woedend om haar verraad, begint haar te steenigen, als de rabbi dit ziet, snelt hij toe, ten einde haar te beschermen. Een steen treft hem en hij sterft in Lea's armen. De oorlog is geëindigd, de revolutie heeft de standen opgeheven en als Lea thans haar prins ontmoet, staat hen niets in den weg een gelukkige toekomst tegemoet te gaan. Deze film wordt door de C. B. Universal gebracht.
Betty Balfour in A little bil of fluff CBri'^h Interr. mciures Ltd l
Het is wel eigenaardig om te constateeren, hoe, naast de pogingen, welke de Volkenbond doet om de economische sluitboomen tusschen de landen weg te nemen, de wetten der naties steeds meer naar het protectionisme voeren. Op het gebied van de film is dit zeker het geval. Contingenten-bepalingen moeten helpen om de filmindustrie in een bepaald land te bevorderen. Engeland gaf hierin een merkwaardig voorbeeld. Merkwaardig voor een z.g. vrijhandelaarsstaat. Sinds eenigen tijd heerscht de filmwet, die aan alle bioscopen voorschrijft, dat een bepaald deel van het vertoonde van engelsche origine moet zijn. Het directe gevolg is de sterke belangstelling, die het nationale kapitaal in de nationale filmindustrie ging toonen. De opnehting van verschillende filmmaatschappijen, de inrichting; van filmstudio's.
In hoeverre dit tijdelijk en kunstmatig is, zal de toekomst moeten leeren. Natuurlijk zullen er slachtoffers vallen. Doch zoover het zich nu reeds laat aanzien, zijn er enkele met succes en met ijver werkende gezelschappen. Vooral in Elstree, een 12 mijlen van Londen, gaat zich een filmstad vestigen. Op deze pagina hebben wij enkele gegevens aan het engelsche bedrijf ontleend, bij elkaar gebracht. In de eerste plaats de film met de wel typische engelsche filmster Betty Balfour, doch spelende in Parijs: „A little bit of fluff" is rijk gemonteerd en geeft scènes, die voor het fransch-amerikaansch luchtige niet onderdoen. Daarnaast zien wc een typische oorlogsfilm, een beeld uit de „Poppies of Flandres", met Jameson Thomas en Eve Gray in de hoofdrollen. Verder twee fotografisch,
Een goede en typische engelsche Interieur opname in de „Farmers Wife"
fa
buiten staat de menigte gereea om Lea, de afvallige, te steemgen
Jameson Thomas en
Eve Gray In „Poppies of Flandres" (British Int. oictures»
Een schitterende landschap-opname in de „Farmers Wife" (British Int. oictures)
„Studio no. 7" van de British Intern. Pictures Ltd., Elstree A
Indien U meent HET BESTE gezien te hebben, dat er op filmgebied bestaat, dan heeft de
WILTON METRO GOLDWYN Vader en Dochter
buitengewoon goed geslaagde opnamen uit de „Farmers wife". Deze beide foto's zijn vooral intressant, omdat ze zoo goed de engelsche atmosfeer en het britsche landschap weergeven. Tevens brengen wij op deze pagina een interieur uit een der studio's in Elstree.
alliJd NOG BETERE FILMS
NETHERLANDS
OXFTTM CORPORATION AMSTERDAM
-^^^^———-^HB—H—
: Owen Griffiths en Timothy Hart, twee galeislaven in het bagno, waren door een hechte vriendschap aan elkaar verbonden; zoowel in als buiten de werkplaatsen zag men hen steeds te zamen. Wanneer hun bewakers hen niet in het oog hielden, praatten zij vertrouwelijk met elkaar en vertelden zooveel mogelijk hun wederzijdsche lotgevallen. Owen, een mijnwerker, li^'d in drift zijn chef vermoord. Het gebeurde op een brandend heeten dag; de nachtploeg, waartoe ook Owen behoorde, keerde huiswaarts, maar de hitte belette den mannen te slapen. Zij meenden, dat een dronk hun vertrissching zou brengen; doch de whisky verhitte de gemoederen nog meer dan de warmte al reeds gedaan had. Toen gebeurde het, dat Jailers, de opzichter, met Owen woorden kreeg en de nagedachtenis van diens moeder ontheiligde. Geheel buiten zichzelven van woede had de mijnwerker zijn chef gegrepen en hem de hersens ingeslagen Al meermalen had hij zijn makker in het bagno het verhaal van den m drift begane« moord gedaan, den moord, die hem zijn vrijheid had gekost. Maar nog nooit had hij hem verteld, hoe hij, behalve die vrijheid ook zijn hart had verloren. „Luister Timothy; jij zult de eenige zijn, die mijn geheim zult kennen; want tot heden toe kende ijiemand het dan de muien van mijn cel en mijn harde stroozak". En hij vertelde de geschiedenis van zijn vlucht, waarbij hij telkens trachtte zijn achtervolgers te verschalken. Eens dook hij tot den hals in een bergstroom onder en bespotte hen, toen zij hem voorbij liepen. Een ander maal wilde hij den omtrek en
■
■.
ons
.
.
.
■
■
■
KORTE: VERHAAR
DESCMLPIMTS .^ PUT door
J'AUVAJR^Z:
het spoor van zijn vijanden verkennen, klom daartoe in een boom en kwam in een arendsnest terecht. Bijna hadden de roofvogels hem verscheurd; deerlijk, gehavend en bebloed ontkwam hij aan hun aanvallen, nadat het hem met veel moeite gelukt was den een na den ander de keel dicht te knijpen. Toen hij den vasten grond weer bereikte en zijn weg langs de rivier voortzette, hoorde hij, dat men overal in de dorpen op hem loerde. Verscholen tusschen het struikgewas, vernam hij van voorbijgangers, dat de maatschappij een belooning van drie duizend dollar had uitgeloofd voor dengene die hem dood of levend in handen zou krijgen. Door dit geldelijk voordeel werden al zijn gelijken eensklaps zijn vijanden en werd hijzelf genoodzaakt zich in een hol te verbergen, om niet gepakt te worden. „Maar op zekeren avond", Timothy, had iemand mij in
den omtrek van een dier vele gehuchten gezien; het sein tot een algemeene vervolging werd gegeven en alle bewoners verlieten met lantaarns en geweren hun huizen en lieten hun honden op mij af. Ik zal je niet vervelen met alle wederwaardigheden op mijn vlucht door de velden Dit zou te lang worden en je maar weinig interesseeren Doodelijk vermoeid en door een ondragelijken dorst gekweld, bereikte ik ten slotte een afgelegen boerderij. Op de binnenplaats bevond zich een put en ik behoef je niet te zeggen, hoe ik daar op af vloog; maar nauwelijks had ik een paar teugen van het f rissche water genoten, toen een hond begon te blaffen. Als antwoord hierop klonk dadelijk 't gekef der honden, die mij achtervolgden. In de woning werd licht ontstoken en buiten op den weg klonk een geweerschot bij wijze van signaal. Toen moest ik vlug hande-
KOOPT HEDEN
BLUE BAND ^0fk
VERSCH GEKARND 30 CENT PER/z POND
K
• :^jMd&esä&ä^.^,~
DE MAN DIE BUZIAU VERVANGT
De bekende hollandsche komiek Buziau de .ster" van de Ter Hall revues is door een ongeval eenigen tijd verhinderd op te treden. Zijn rol wordt thans vervuld door Alex de Meester van wien wij hierbij eenige foto's geven. Links de Meester in Buziau's rol; rechts een kiekje in zijn kleedkamer, voordat hij geheel geschminkt is, boven met zijn dochtertje een der jongste danseressen van het Ter Hall gezelschap.
len. Ik greep de beide einden van het touw, die aan elke zijde van de katrol hingen en liet mij zoo diep mogelijk in den put zakken. Ik kwam tot mijn borst in het ijskoude water en trachtte met mijn voeten een steunpunt te vinden; dit vond ik op een hoop steenen. Met mijn rechterhand hield ik mij aan een stuk muur stevig vast. Het was de hoogste tijd, want ik hoorde menschelijke stemmen en het gegrom der naderende honden. Een paar minuten later boog een man over den rand van den put, om het inwendige ervan te onderzoeken; maar hij was te diep, om er iets van te kunnen zien en weldra smaakte ik de voldoening, dat allen zich van mijn schuilplaats verwijderden. Toen alles weer rustig om mij heen was, trachtte ik mijn omgeving wat nauwkeuriger op te nemen en ik kwam tot de ontdekking, dat het stuk muur, waaraan ik mij vasthield, het onderste gedeelte van een groote hblte uitmaakte. Ik werkte mij wat omhoog en vond daarin een niet äl te ongemakkelijke, droge rustplaats. Door vermoeidheid overmand viel ik weldra in 'n diepen slaap. Den volgenden morgen hoorde ik boven mij het knarsen van de katrol en zag ik beurtelings de beide emmers dalen, die een oogenblik later met water gevuld, weer omhoog gingen. Ik hoorde een jonge, zachte stem en de gewone geluiden van menschen en dieren op een boerderij.... 's Nachts — toen alles in rust was — klom ik langs het touw uit den put naar boven en stilde mijn honger met de heerlijke vruchten uit een nabij zijnden boomgaard. Daarna zocht ik mijn schuilplaats weer op.
De volgende dag verliep als de vorige; weer hoorde ik die vriendelijke stem en ik kreeg den omveerstaanbaren lust, de eigenaresse te leeren kennen. Ik boog een weinig voorover, keek omhoog en hield mij zorgvuldig achter een kleine struik verbolgen. Daar zag ik zulk een engelachtige verschijning, dat ik er geheel door werd ontroerd. Over den rand van den put strekte een jong meisje haar blanke armen naar de beide emmers uit; zij glimlachte betooverend. Eiken morgen kwam zij weer; soms kwamen haar ouders en haar beide broers aan den put en ik benijdde hen om het gelukkige, eenvoudige leven, dat deze menschen leidden. Het meisje heette Cornelia en ik wist, dat zij even meelijdend als schoon was, want vaak als de anderen spraken over de verwoede jacht, die op mij werd gemaakt, had ik haar met droeve stem „die arme man" hooren mompelen. Zij had zulk een indruk op mij gemaakt, dat ik niet eens meer naar de vrijheid verlangde, want Ik wist, dat ik haar dan niet meer zou zien. En toch ? Wat verwachtte ik van haar? Ik had haar lief, maar nooit kon ik het haar zeggen... Eens had ik een juist ontloken bloempje in haar emmer geworpen en ik hoorde haar kreet van blijdschap en zag dat zij de bloem aan haar lippen drukte, toen zij den emmer naar boven had getrokken en ik vleide mij met de illusie, dat er tusschen ons een geheimzinnige band was ontstaan. Ach, Timothy, misschien zul je er om lachen; maar wij, bewoners van Wales, bezitten nu eenmaal een grooleverbeeldingskracht!" Even bracht Owen het gesprek op iets anders, want de bewaker passeerde hen; toen vervolgde hij: „Nadat ik ongeveer tien dagen in den put had gezeten, heb ik een gesprek tusschen het meisje en haar verloofde atgeluisterd. Zij zaten op de bank, die tegen den rand van den put stond; ik hoorde hoe zij elkaar kusten en lieve woordjes toefluisterden. Onmogelijk kan ik ]e het lijden en het verdriet beschrijven, dat zich van mij meester maakte; ik wenschte, dat de aarde boven mij op hetzelfde oogenblik zou instorten en mij op die plaats zou be-
graven. Maar dat gebeurde niet en ik bleef getuige van het volgend gesprek: „Mijn besluit staat vast, Nelia; ik kan hier onmogelijk langer blijven; indien wij willen trouwen, is het noodig, dat ik naar de stad ga, om daar mijn geluk te beproeven". „Als je er heen gaat, Howard, zul je nooit Yneer terugkeeren. De stad is ver en allen, die er heengegaan zijn, zijn er gebleven; zij verslindt de menschheid". Het meisje schreide en al was het om .een ander, hét smartte mij innig, dat zij zoo leed. Langen tijd bleef het stil; eindelijk antwoordde de jonge man: „O, wat zou ik gaarne bij je blijven; maar er is geen andere keuze. De droogte heett den oogst bedorven en er yest mij niet veel keus. Of naar de mijnen, óf naar de stad. Slechts een bijzonder buitenkansje kan uitkomst geven; als ik bijv. het geluk had Owen Griffith, den moordenaar, te pakken te krijgen! Denk eens aan! Drie duizend dollar als belooning! Drie duizend dollar, Nelia, waarmede wij dan de mooie boer derij van Mead konden koopen Wij konden dan trouwen en gelukkig zijn! . .. „Gelukkig zijn .. waar denk je aan .. die arme man.... en ik heb medelijden met hem en als de gelegenheid zich voor jou had voorgedaan, had ik je laten beloven, hem niet aan te geven. Als hij zijn chef gedood beeft, was het, omdat deze hem tergde en de vreeselijk hitte en die afschuwelijke dranken, die men den mijnwerkers verkoopt, zullen er wel toe hebben bijgedragen, dat hij zoo driftig werd. In elk geval zou zulk geld vervloekt zijn en het zou ons stellig ongeluk aanbrengen Bovendien zegt men, dat Owen een goed mensch is en zijn chef een groote deugniet en de rijke mijnbezitters hebben dien grooten prijs uitgeloofd, omdat zij hemel en aarde bewegen om hem te pakken te krijgen Als ik kon, zou ik hem redden en ik zeg je nogmaals, Howard, dat ik je liever zoo arm als Job zou zien, dan op zulk een manier verrijkt!" Nadat zij deze woorden gesproken had, verwijderden zij zich van den put, maar ik hoorde hen nog geruimen tijd levendig hun gesprek vervolgen „Ach, Timothy, wat al dwaze gedachten en plannen kwamen
toen in mij op! Maar alle weken voor het groote denkbeeld, het ideaal van mijn leven. Cornelia het geluk te verzekeren, waarnaar zij verlangde- Haar het noodigegeld te verschaffen voor haar huwelijk met Howard. Ik moest en zou haar spreken! Den volgenden morgen, toen zij als gewoonlijk water kwam putten, bond ik een stukje pa-' pier aan het hengsel van den emmer. Ik had er de volgende woorden opgeschreven: Ik ben Owen Griffiths, die Waller vermoord heeft; ik bevind mij in een holte van de- put. Als ge mij aangeeft, zal u dat zeker voordeel aanbrengen, maar ik weet, dat ge daar te goed voor zijt. Ik hoop, dat ge mij voldoende vertrouwt, om vanavond alleen hier te komen. Ik heb u een belangrijke mededeeling te doen." Vol verwachting zag ik haar komst tegemoet. Toen het geheel donker was, hoorde ik haar lieve stem, die mij verzocht bij haar te komen. In een oogenblik had ik mij omhoog gewerkt en niettegenstaande mijn havelooze plunje, mijn verwarde haren en mijn ongeschoren gelaat, toonde zij geen angst of afkeer. Integendeel — zij stak mij vriendelijk de hand toe, die ik echter niet durfde aannemen. Ik was diep ontroerd en het duurde eenigen tijd alvorens ik een woord kon uitbrengen. Ik verzocht haar, mij bij haar .verloofde te brengen, opdat deze de door de politie toegezegde belooning zou kunnen krijgen en zoodoende in staat zou zijn, haar een thuis te bereiden. Maar daar wilde zij niet van hooren: „Hebt ge iets van ons gesprek gehoord?" vroeg zij, met betraande oogen; „enzoudt ge werkelijk dit voor ons willen doen; voor ons, hoewel wij u toch geheel vreemd zijn? Bedenk eens, wat voor u de gevolgen zullen zijn!" „Ik zou nog veel meer willen doen — nog veel meer — omdat het u gelukkig zal maken; maar ook voor de rust van mijn geweten. Kom, breng mij bij den rechter; ik zelf zal mij gevangen geven, als gij het niet doen wilt!" „O, maar hij zal geen vergevensgezindheid toonen; ge zult veroordeeld worden, zonder verzachtende omstandigheden; niemand kent u hier en Jailers heeft hier vele vrienden! 't Is waar, ge hebt hem ge-
m. 4310« F | Q F? A = IEDEREN
DIT is het Merk der goede Films
fmm
—
—^——
TEL. 43306
AVOND:
SURCOUF DE SCHITTERENDE OPERA COMIQUE
met EMILE VAN BOSCH in zijn glansrol
dood, maar het geschiedde in drift, nadat hij u getergd en uwe moeder beleedigd had en hoewel ge volgens de wet strafbaar zijt, heb ik slechts één verlangen: u te redden Nu ge echter u zelf wilt aanmelden, zal ik meegaan en zooveel mogelijk voor u pleiten, opdat uw straf niet al te zwaar zij." Dat waren haar woorden, Timothy; ze ontroerden me hevig en ik trachtte haar te zeggen, dat ik door haar een ander mensch geworden was; door haar onschuld, door haar goedheid was die omkeer in mijn binnenste tot stand gekomen. Het slot is gauw verteld. Op mijn verzoek bracht zij mij nog dienzelfden avond naar den rechter. Zij leidde mij aan de hand langs de vele paadjes, die naar het dorp voerden. Bij het huis van den ouden magistraat keerde zij terug; zij was niet in staat mijn woorden aan te hooren.... Doch den volgenden morgen kwam zij met haar verloofde naar 't gerechtshof, waarheen men mij gebracht had. Al mijn haat jegens den jongen man, die mij had willen aangeven, was verdwenen. Wien zou ik niet vergeven, uit liefde voor Cornelia ? Daar zij geweigerd hadden, de toegezegde belooning aan te nemen, deelde ik hun mede, dat ik mijn opgespaard geld, dat ik met eerlijk werken verdiend had, aan hen wenschte te vermaken. „Het bedraagt ongeveer drie duizend dollar, die ik terzijde gelegd had om naar mijn geboortestreek terug te keeren. Maar mijn moeder is gestorven en hoogstwaarschijnlijk zal ik er nooit weer heen gaan. En, mocht ik niet ter dood veroordeeld worden, dan zal ik als dwangarbeider dat geld niet meer noodig hebben. Neem het gerust; er kleeft geen bloed aan en niemand zal zijn eer bezoedelen door het te gebruiken. Koop de boerderij van Mead en wordt gelukkig samen!" „Zie, Timothy, nu ken je mijn geschiedenis, zooals ik de jouwe ken. Ik zag dadelijk, dat jij anders was dan de anderen, minder ruw, minder onverschillig. En het heeft me goed gedaan, het heeft mijn droef bestaan. verlicht, te kunnen spreken over haar, die ik tot mijn laatste uur zal blijven zegenen. PENSION SALOMONS Qelkinsestraat 39. Groningen
PRIMA KEUKEN Centrale verwarming Stroomend water in alle kamers in Centrum gelesen Kamers vanaf f 3.50 per dag
.
;
yoonnnzn I^B^R^W ■
Een modern sportcostuum Deze creatie van Dorothy Mackaiii heeft het groote voordeel dat ze practisch is en zeker aan slanke figuren alleraardigst staat.
R^PTÖIvAr! Wellingtons. 150 gram zoete amandelen; 325 gram witte suiker; rasp van Vï citroen; eiwit. Bereiding: geheel als bitterkoekjes, doch men maakt het beslag met eiwit wat slapper. Neem den spuitzak met een dunner spuitje erin en spuit op velletjes ouwel de bekende modellen. Leg de Wellingtons in gesnipperde of geraspte amandelen — dit raspen kan met het machientje geschieden, doch een grof raspje erin — en daarna op een droog bakplaatje. Bak de Wellingtons in een matig warmen oven. Koud zijnde kan men ze van de ouwel verwijderen. De onderzijde van het koekje blijft dan ouwel. Geleibolletjes. Beslag als Wellingtons. Kleine ronde bolletjes op ouwel spuiten en omkeeren in witte suiker of amandelsnippers. Gaar bakken en twee tegen elkander plaatsen met abricozen- of frambozengelei. Crème pastilles. De bolletjes als voor gelei. Voor vulling gebruikt men: 100 gram ongezouten boter; 1 50 gram poedersuiker; 1 eiwit. Vanille of wat raarasquin voor den smaak. Laat de boter wat zacht worden en klop ze met de poedersuiker zeer luchtig, doe eiwit en aroma erin en roer het tot schuim. Vul hiermede de koekjes.
Hoefjes. Hiervoor neemt men eenzelfde
HOE: E>L_UF IK
F-|-r «i
Hoe Dorothy ..fit" blllft Een aardige foto uit ,,Turkish Bath" jhysiek, om in mentaliteit en moraliteit op een hoog standpunt Om physiek te blijven, heeft de mensch training noodig! rlijk moeten wij de consequentie aandurven, en den last Natuurli aanvaarden, die een dagelijksche oefening in bovengenoemde drie zaken met zich meebrengt. Zoolang ik mij weet te herinneren, hebben sclioonheids-experts daarop aangedrongen, maar weinigen van hen houden rekening met de overontwikkeling en onderontwikkeling in denzelfden persoon. En inderdaad is overdrijving verantwoordelijk voor erger storingen en ziekteverschijnselen, dan welke physieke afwijking ook. Als men weet, dat in het menschelijk lichaam ongeveer 400 spieren werken, welke alle onderling met elkander in verband staan en dat het in werking stellen van één spier, haar tegenovergestelde zenuw evengoed in werking brengt, is het zeer belangrijk, dat zelf de overeenstemmende ontwikkeling van het lichaam automatisch bereikt zou worden door volledige ontwikkeling. Gezichts- en lichaamsschoonheid houden nauw verband met een goede gezondheid, daarbij geholpen door goede voeding en schoonheidsmiddelen. Onder „goede" voeding dient men te verstaan voedsel, dat de voor den mensch zoo uiterst noodzakelijke vitaminen bevat. De stadige ontwikkeling der spieren bevordert twee dingen, het geeft het lichaam de vereischte verhouding en verdrijft overtollig vet. Persoonlijk voel ik niet veel voor gymnastische oefeningen, maar ik heb zeer veel baat gevonden bij het beoefenen van verschillende takken van sport; deze kan ik dan ook personen, die actief in denken en handelen willen blijven en die de voordeden van een goede physiek willen genieten, ten zeerste aanbevelen. Hieronder volgt een lijstje van spelen, die - toegepast met even groote regelmaat als men het dagelijksche menu gebruikt - iedereen in een uitstekenden physieken toestand zullen brengen en houden. Tennis: één uur per week; zwemmen: één uur per week; dansen: ;net mate; wandelen: minstens een half uur per dag; touwtrekken: tien minuten per dag (dit is zeer belangrijk); paardrijden en golf: zijn zeer pleizierig, maar niet aan te bevelen voor geregeld gebruik; één maal per week genoten, zullen beide takken van sport de schoonheid en gezondheid bevorderen. Geestelijke oefeningen zijn zeer aan te bevelen: philosophische studie, een beetje lichte fantasie, een lezing van de dagbladen alsmede het oplossen van kruiswoordpuzzles of iets dergelijks, dat de gedachten scherpt. Wat men wellicht niet zou denken; het lezen van een hoofdstuk uit den bijbel, geeft een kalme rust bij het verrichten van de dagelijksche werkzaamheden. Al het hiergenoemde lijkt gecompliceerd en tijdroovend, doch wij verknoeien vaak zooveel oogenblikken met onnutte zaken, dat wij wel eenige oogenblikken mogen afstaan voor datgene, wat onze gezondheid ten goede komt. Trouwens men zal verwonderd zijn hoe weinig tijd deze regelmatig uitgevoerde oefeningen van de 24 uren eischen !
DOROTHY MACKAILL.
Een andere creatie van Dorothy Lange taille lijn. behalve op de iieuoen. Het costuumoje is van brocaat fluweel in moerbeziën rood. Aan den kraag en manchetten crème borauursel.
beslag en spuit op ouwel een hoefijzcr model, ook weer op eenigen afstand van elkander. Op ieder einde van het hoefje een half amandeltje en bakken in matig wannen oven. Deze koekjes keert men om in witte suiker. Amandelspritsjes. Beslag als voor bitterkoekjes. Doe in den linnen zak een gekarteld spuitje en spuit hiermede op ouwel lange staafjes. Laat de spritsjes eenige uren rusten en bak ze daarna in een zeer heeten oven. We gaven reeds eerder de afbeelding van blikken spuitjes volgens ware grootte. Tevens een verkleind model van het linnen zakje. Goede grootte is: lang 35 c. M., middellijn boven 20 c.M. De onderopening kan betrekkelijk klein zijn. Voldoende is, als een derde deel van het blikken spuitje onderuit steekt. Het lusje dient om den zak, na gebruik, uitgewasschen en frisch nagespoeld, zooveel mogelijk open, te drogen te hangen. LUCULLES.
DE POUDRE COMPRIMÉE (in 10 tinten) van
f 0.95
Zenuwachtig, Overspannen en Slapeloos Mijnhardt's Zenuwtabletten
zullen Uw zenuwen kalmeeren en sterken en Uw slapeloosheid verdrijven. Buisje 75 et. Bij Apoth. en Drogisten.
Een sierlijk doosje, een byou in Uw taschje. Losse reservesteentjes eveneens in tien tinten verkrijgbaar, met frisch donsje, verpakt, .... f 0.60
Er gaat geen week voorbij of we krijgen uit den kring onzer lezeressen en lezers een vraag om raad te geven. Hij of zij wil voor de film spelen! Het witte doek heeft blijkbaar nog meer attractie dan het voetlicht al reeds had. We mecnen in bijkans alle gevallen te moeten ontraden om den gewaagden stap te doen. Want nergens meer dan in de wereld van de film geldt het dat velen zich geroepen achten en maar o zoo weinigen uitverkoren zijn. Wat bepaalt het succes? Op die vraag is niet zoo makkelijk een antwoord te geven. Alle factoren werken mee of tegen Niet aUéén mooie vrouwen hebben succes, niet alle tooneelspelers slagen voor de film. Er behoort ontegenzeggelijk geluk toe om over den drempel vaïi de studio's te kunnen gaan met een contract, hoe klein dan ook. Het is veelal bof wanneer de beginneling een rol krijgt waarin hij of zij kan uitmunten. Doch bij al het geluk behoort steeds één ding. De persoon, die op den duur wil slagen, moet voor de „film geschikt" zijn of wat men met een vreemd woord noemt „fotogemque wezen. Het filmbeeld moet overdrijven, moet met krachtige nuanceeringen teekenen, meer nog dan bij het gewone tooneel. Wie voor de film speelt, moet dus lichamelijk en vooral uiterlijk geschikt zijn om deze overdrijving te geven. En, op de juiste manier. Men begrijpt immers gemakkelijk, dat overdrijving alléén het niet kan doen, die zou tot smakelooze potsierlijkheid voeren. Het is de doelbewuste overdrijving, welke succes heeft. Het lieve meisje, dat de sympathieke rol speelt, moet haar liefheid in het spel dat ze geeft zoodanig kunnen onderlijnen, dat de aanschouwer er van onder den indruk komt,
Marie Dressler Het voorbeeld hoe het pbotoaenique niet alieen in ds „mooiheid" zit. Let eens op den invloed welke de stetke belichting op het gezicht uitoefent.
Naar aanleiding van een artikel, voor komende in Sportine-Life van de hand des beeren Wagstaffe Simmons, Komen we ten derden male op dit onderwerp terug. Het is onze lezers bekend, dat Engeland weigert aan het Olympisch voetbaltournooi deel te nemen, omdat het amateurisme op het vasteland niet zuiver zou zijn. Reeds eenige maanden geleden hebben we in ditzelfde blad etoogd, dat deze reden gezocht is en dat de ware reden is, dat Engeland aan den lijve voelt, dat van winnen van genoemd toumooi, gezien het spelpeil zijner amateurs, geen sprake meer is. Openlijk hiervoor uitkomen wil of durft de F.A. blijkbaar niet, maar ieder die dezer dagen het spel van Wimbledon F.C. en F.C. Oxford-City heeft gadegeslagen, zal het met mij eens zijn, dat t voetbal dezer amateurs hemelsbreed verschilt bij dat, waarop de Corinthians en London Calledonians ons vóór den oorlog vergastten. Trouwens, gezien den uitslag van den All England-Schotland wedstrijd, waar Engeland op eigen terrein met 5—1 werd geslagen, mogen we veilig aannemen, dat het spelpeil ook bij de profs erg is gedaald. Was nu de opgegeven reden voor nietdeelnetninjf in Amsterdam nog maar volkomen juist geweest, dan hadden we dien kunnen billijken, 't Wilde er echter bij ons niet in, dat in een land met tusschen de 7- en t-duizend georganiseerde amateurelftallen onder deze geen geknoei zou voorkomen. Waarom zou er alleen aan het amateurisme op het continent een luchtje zijn? Als men van den duivel spreekt rammelen zijn ketenen en dus juist nu Mr. Wall c,s. zich achter het zuiver amateurisme van den Engelschen voetballer trachten te verschuilen, is het voor hen dubbel hard, dat het de laatste weken in Engeland klachten regent tegen overtredingen van de amateursbepalingen. De heer Wagstaffe Simmons bespreekt
in een der laatste nummers van Sporting-Life een brief door een bekend voetbauer aan hem geschreven, waarin de namen genoemd worden van talrijke bekende amateurs, die voor het uitkomen voor hun club geregeld geld ontvangen, zelfs bovendien een vast bedrag voor geleden tijd verlies bij het oefenen. Wat blieft u ? We zouden haast zeggen, dat is nog erger dan bij ons, (met ons wordt hier het continent bedoeld). De briefschrijver acht 't dan ook volkomen begrijpbaar, dat op het vasteland het Eegelsche amateurisme als s c h Ij nheilig wordt beschouwd (spatieering van ons. Red.) Nu mag men in Engeland het publiek van hoogerhand onwetend laten met den stand van zaken, dit publiek zal zich toch op den duur wel gaan verbazen over het feit, dat na het échec der Engelschen in 1920 te Antwerpen geleden, het Engelsche voetbal ontbroken heeft op het toumooi in Parijs en ontbreken zal in Amsterdam. Dat Engeland zich ten slotte èn door zijn afseneiding van de F.I.F.A. èn door zjjn niet deelneming aan de groote toumooien op het continent zal isoleeren, staat voor ons vast. Wij wezen hierop reeds vroeger en kunnen ons slechts verbazen over deze kortzichtigheid van de Britsche voetbalautoriteiten. De T.C. van den N.V.B, stelde in haar vergadering van Vrijdag 6 April het Ned.XI-tal voorden wedstrijd Holland— Denemarken op 22 April a.s. als volgt samen: v. d. Meulen, Denis, van Kol, van Boxtel, Massy, Verlegh, Elfring, Kools, Tap. Smeets en Weber. Nederland zal dus spelen zonder zün beste halfback (van Heel) en zonder de meest voor de hand liggende middenvoor (Buitenweg). We vinden 't jammer, dat twee der neste spelers, zoó kort voor het Olympisch toumooi, niet in het elftal zijn opgenomen. VETERAAN
FILM - ENTHOU^IA^TEW P. B. te Maastricht. Harry Liedtke is met de filmactrioe Dr. Christa Tordy getrouwd. Zijn adres is: Berlijn, Grunewald Bismarckaüee 16. Wij danken U voor,uw vriendelijk briefje, H. 5. te Den Haag. Syd Chaplin heeft zich in Engeland gevestigd en zal voorloopig niet naar Hollywood terugkeeren. Hij is in ZuidAf rika geboren. y. B. te Amsterdam. Het adres van Iwan Mosjoukin is: Berlijn, Wilmersdorf, Brandenburgischestrasse 47. Ja, hij speelde ook in „Casanova" en ,,Kean". P.J.te Dordrecht. Bruno Karstner is voor de tweede maal getrouwd. Zijn adres is: Berlijn, Charlottenburg. Stormstrasse 3. Het adres van Werner Pittschau is: Berlijn Wilmersdorf Emserstrasse 39b. W. Z. te Den Haag. Dit weten wij niet. Hierbij de gevraagde adressen: Douglas Mac Lean, Paramount Famous Lasky Studio's 5451 Marat onstreet, Hollywood. Edmund Burns: Universal Studio, Universal City, Caiifornie. Corinne Griffith, First National Studio's, Burbank, Californië. Mien K. te Tilburg. Richard Talmadge is geen familie van Norma en Constance Talmadge. Het adres van Emil Jannings is: 7367 Hollywood- Boulevard, Hollywood. G. B. U Rotterdam. U vraagt wel wat veel. Wij kunnen U echter gerust stellen. De kleur van haar van Hanni Weisse is donker blond, niet rood. Bent U nu tevreden?
G. H. te Amsterdam. Wladimir Gaidaroff is getrouwd. Hij is de 25e Juli in Poltawain Rusland geboren. Zijn adres is: Berlijn, Halensee Joachim, Friedrichstrasse 53. A. W. te Rotterdam. May Mac Avoy is getrouwd. Haar adres is: Metro Goldwyn Mayer Studio's Culver City, Californië. R. O. te Arnhem. Rudolf Valentino is de 23e Augustus 1926 te New-York gestorven. Hij had geen kinderen. Dat kunnen wij niet mededeelen. N. L. te Den Haag. Waarom zullen wij dit niet doen. Hierbij de gevraagde adressen. Fola Negri, Hollywood Calvine, St. Lasky Studio's. Alma Rubens: Fox Studio's, 1401, Western Avenue, Los Angelos, Californië. Mathias Wiemann, Berlijn, Droysenstrasse 13—14. L. B. te Amersfoort. Harry Piel is met Dary Holm getrouwd. Hij is de 12e Juli jarig. Hij zal er erg blij mee zijn. Marcella Aibani woont Berlijn, Wilmersdorf, Kaiserallee 172". Mary G. ie Deventer. Mary Astor is kortelings in het huwelijk getreden met Kenneth Hawkes een der hoofdambtenaren van de FoxStudio's. H. G. v. K. te Rotterdam. Als medewerkers van de British 1 nternational Pictures zijn o.a. geëngageerd: Syd Chaplin, Betty Balfour, Monty Banks, Jameson Thomas, Eve Gray, Carl Brisson, Jack Buchanan, Dorothy Boyd. Lilian HallDavis, Olga Tschêchowa, Jean Bradin. Mabel Poulton, Henry Victor.
doch niet door verveeld wordt. De slechtaard heeft hetzelfde te doen in zijn genre, overdrijven, zoodat zijn bedoeling begrijpbaar wordt, doelbewust opdat zijn slechtheid niet in drakerigheid vervalt. De eigenaardigheid van 't witte doek is, dat 't spel vraagt, waarbij voorioopig nog alléén de titels, vroeger de explicateur en in de toekomst misschien de „sprekende film" de toelichting geven. Zelfs bij een perfectionneering van de sprekende film zal de werking van het gesproken woord nooit zoo volledig kunnen bereikt worden als dit bij 't tooneel't geval is. Het goed geaccentueerde filmspel kan door oefening, door. aanleg, door bijzondere gave worden bereikt, maar nooit volkomen als de persoon niet het „filmgezicht" heeft. Daarbij komt nog een andere zeker beiangrijke factor. De sterke belichting, welke de filmopname nog steeds vraagt, vordert heel wat van de physieke geschiktheid van de spelers. Een van de verbeteringen, waarop de aandacht der „uitvinders" zich eigenlijk diende te richten en om menschelijke en om artistieke gronden, is ontegenzeggelijk het vraagstuk der gematigde belichting bij de filmopname. De haagsche filmtentoonstelling biedt den bezoeksters en bezoekers een aardige gelegenheid om ereis te onderzoeken of zij een „filmgezicht" hebben. In de Zeestraat in Den Haag kan men een korte rolprent van zich laten afdraaien en later nauwkeurig controleeren, wat men er van gemaakt heeft. We verwachten geen bijzondere vondsten. Maar.... je kunt nooit weten. Nieuwsgierig zien wij dus het resultaat dezer amateur-filmpjes tegemoet. Of Nederland vele photogeniquen heeft, zal hier kunnen worden getoond. L E. KOS.
De Drentsche Opbouw Tentoonstelling
KKHaris bestaan C. 3. van Houten en Zn.teWeesp
te Amsterdam, werd doot minister Kan bezocht. De minister voor den stand van ambachtsonderwijs in Drente.
Verschillende ounten van de stad Weesp zijn electrisch verlicht en bieden "s avonds een fantastisch aanzicht. De verlichte moler..
Surcouf de Kaper in het Flora Difraen-Theater te Amsterdam. Emile van Bosch in de titelrol.
Truus van Aalten
Fo10 u a
f
onze jeugdige hollandsche filmster zal een bezoek brengen aan de Internationale Tentoonstelling op filmgebied welke in Den Haag gehouden wordt.
Beurs Dameskroniek te Amsterdam Een overzicht van de tentoonstelling in het R.A. I. gebouw.
Een aardis Idee
De Internationale Tentoonstelling op Filmgebled, werd in den Haag geopend.
Een foto van het werk-comité.
De directeur van de N.V. Parfumerie -R^brandr te Amsterdarr heeft h^et aardige .dee qehad, é*n daq in deze maand alles cadeau te geven. Elders .n ons blad vinden onze lezers dit olan nader toegelicht.
De nieuwe groote film van de Ufa: De Spion
floate Blue en Edna Murphy Gogen en lippen zijn sterk opgewerkt. Het eischt een groot uithoudingsvermogen en sterke oogen om deze belichting uit te houden. Let eens op de mooie fotografische tegenstelling tusschen de donkere oogen van Monte" en de lichte kijkers van Edna. Dat werkt.
Woensdag 11 April had in net Rembrandt theater te Amsterdam voor genoodigden de eerste opvoering van de fiim „Da Soion" olaats. Het machtige werk. onder leiding van Fritz Lang tot stand gekomen. Met gespannen aandacht werd de vertooning gevolgd. Hetgeen zeer begrijpelijk was. En inhoud, èn spel. èn voorai de schitterende ensceheering maken van .De Soion" een evenement, waarvan men noo lang zal soreken. Wij geven hierbij nog twee foto's. Links de scène tusschen Sonja en den oostenrijkschen landverrader; rechts de zoo knao gesoeelde acte, waar de Japanner den detective tot de werkelijkheid en de plicht terugbrenql. i
,
• - '
^"^—
^
.iwvmwwiw^w- *
Omdat ^ally zoo tnool wa5V^j REIS AVONTUREN In stilte reden zij voort. Jocelijn dacht over veel na en voor niets ter wereld zou Sally de stilte verstoord hebben, als mijnheer Luke zoo in gedachten verdiept was. Bovendien sprak zij nooit veel als zij in een auto zat, ze was het niet gewend en het maakte haar bevreesd. En nu reden zij zoo snel en dan die gevaarlijke bochten. Neen, prettig vond zij het niet. Zij reden in de richting van Truro; daar wilde Jocelijn den nacht doorbrengen; er waren daar voldoende hotels en hij kon dan rustig overleggen, wat verder te beginnen. Ondertusschen zat hij nu over het gebeurde na te denken. Uit huis gezet! Was er grooter smaad denkbaar! En alles door Sally, hoewel het natuurlijk niet haar schuld was en zij het niet helpen kon. Maar dat maakte de zaak nog erger, want het ontnam iemand het vertrouwen in de toekomst, terwijl het toch unfair zou zijn, haar iets onvriendelijks er over te zeggen. Dus zat hij t€ denken, te denken aan de toekomst. De vacantie zou een eind nemen; maar het leven ging voort; de huwelijksreis zou tot het verleden behooren- de vrouw bleef. Hij had nu een vrouw en verder ook niets, geen werkkrirag, geen plannen, geen thuis. Welk een toestand! Een woning te krijgen was natuurlijk zoo moeilijk niet, maar het was toch onaangenaam geweest, dat men hem er éénmaal had durven uitzetten! Hij en zijn moeder hadden nog nooit iemand uit de mindere klasse ontmoet, die onbeschoft tegen hen zou durven optreden en nu — vrouw Cupp — vrouw Cupp, die zoo iets gedaan had! Hij sloeg zijn vuist tegen den electrischen hoorn om uiting aan zijn gevoelens te geven; even een scherpe gil en de hoorn zweeg. „Hij is kapot", zei Jocelijn, er hard op duwend, zonder dal er meer geluid uit kwam. „Lieve hemeltje", dacht Sally; want van een zijweg, even voor hen uit, zag zij juist een groote open rcisauto den weg opgaan. „Als hij maar niet tracht deze te passecren", sprak zij in zich zelve en greep zich steviger aan den wagen vast. Maar tot Sally's geruststelling bleef Jocelijn achter de groote auto rijden, want hij meende, dat als hij er stil achter bleef, niemand in staat
zou zijn Sally te zien en dat was op het oogenblik zijn voornaamste zorg. Zoo ging alles naar wensch, tot zij op de veerboot waren. De 'reisauto reed recht door tot het eind daarvan en Jocelijn bleef steeds ongemerkt achter. Aan den overkant gekomen, trachtte hij den hoorn in orde te maken; hij opende de kap en was enkele minuten geheel in zijn werk verdiept, tot plotseling de hoorn begon te toeteren en de reizigers uit de andere auto, geschrokken door het onverwacht lawaai achter hen, zich nieuwsgierig omwendden. Toen zagen zij Sally — met het bekende gevolg. Maar Jocelijn had geen tijd om daar acht opte geven; want veel erger was, dat de hoorn niet wilde ophouden; hij gilde onophoudelijk en niets hielp. Het gillen bleef Dat was iets moois, dacht hij, dat zoo iets een man moest overkomen, wiens eenig doel was, onopgemerkt te blijven. Gelukkig dat Sally door het lawaai niets kon hooren van de verwenschingen, die Jocelijn uitte, zoodat haar die schok bespaard bleef. „Als ik maar een kleinen schroevendraaier had", riep Jocelijn wanhopig uit en zocht vergeefs in zijn gereedschapsdoos naar het verlangde. „Kan iemand mij er aan helpen ?" De veerman had er geen en de chauffeur van de groote reisauto kwam van zijn zitplaats en bood zijn hulp aan, doch zonder resultaat. En intusschen staarden alle passagiers vol verrukking naar Sally. „Een schaar — heeft iemand een schaar?" riep Jocelijn, die meende krankzinnig te zullen worden, als de hoorn niet stopte. Niemand had een schaar, behalve Sally, die, blij te kunnen helpen, vlug opstond en zeide, een schaar onder in haar koffer te hebben. „Neen, neen", zei Jocelijn, die het niet zou kunnen verdragen, dat al die menschen het uitpakken van Sally's armzalig blikken koffertje zouden zien, al zou dan waarschijnlijk aan het gegil van dien afschuwelijken hoorn een eind komen. Hij raakte uit zijn humeur en vast besloten, den menschen om hen heen niet langer tot vermaak te dienen, zette hij zich weer aan het stuur en voort ging het, den gillenden hoorn ten spijt.
Hij blies den geheelen weg tot Trura; daar zou wel een garage zijn, waar het vervloekte ding gerepareerd kon worden. De rit was een nachtmerrie van verbaasde gezichten; de menschen kwamen uit hun huisjes geloopen, kinderen schreeuwden, sommigen lachten, anderen huilden en Sally zat angstig verscholen in haar hoekje. Met zoo'n vaart had zij nog nooit gereden; de angst sloeg haar om het hart; het leven was oorverdoovend. Bij elke oneffenheid in den weg vloog de wagen de hoogte in. Jocelyn's gelaat geleek een manner beeld. De groote reisauto, die naar Falmouth ging, sloeg links den hoofdweg af en 'alle passagiers wuifden met de zakdoeken ten afscheid; en Sally, die zelfs in haar angst niet onbeleefd wou zijn, liet even de hand van den auto los om met bevende vingers haar zakdoekje te krijgen en terug t€ wuiven. Bij de eerste garage te Truro stopten zij en de enkele voorbijgangers hielden stil en verzamelden zich om de auto met den steeds gillenden hoorn. Wat zou het eenvoudig geweest zijn, meende Jocelyn, als hij met zijn moeder hier was; hij zou haar dan verzoeken naar een hotel te gaan en daar op hem te wachten. Onopgemerkt zou zij door het stadje gewandeld hebben en zonder eemgc nieuwsgierigheid zou de hotelhouder haar ontvangen en eerbiedig haar bevelen afgewacht hebben. Of zij had in de auto kunnen blijven, zonder bijzon dere aandacht te trekken. Een dame, een echte dame, die onverschillig naar de voorbijgangers zou kijken en haar vriendelijkheden en glimlachjes voor haar familie en vrienden zou houden. Hij ging met Sally zoo ver mogelijk de garage binnen. Niet voor haar waren rustige wandelingen alleen door de straten en eenvoudige opname in de hotels; niet voor hem het gemak van een metgezel, waar je je in een crisis niet om behoefde te bekommeren. Niets kon Sally onzichtbaar maken. Men moest bij haar blijven en haar bewaken als ware zij een kroonjuweel. Ja, of een kinderwagen met een baby erin, die geen oogenblik alleen gelaten kon worden en steeds door iemand moest worden voortgeduwd. Die iemand was hij, Jocelyn Luke! „Wacht hier even, wil je'.
ROOS EN HAARUITVAL F BERKENTEERSHAHIPOOINC I Ärr^yÄÄLr^Tsy-"D'-R,NKES- ^'^ï^A^AIïï
zei hij en bracht haar in den verst verwijderden hoek van de garage. „Blijf hier, tot ik je kom halen —." En daar liet hij haar achter; zoover hij kon oordeelen, heel veilig, en keerde naar de auto terug. Dankbaar zette zij zich op een paar ledige benzinebussen. Als zij daar nu maar zou kunnen blijven, al was het deii heelen verderen dag! Zij zou niets beters verlangen. Behalve den honger, dien zij, nu haar vrees over was, gevoelde, zou zij hier gaarne den heelen verderen middag willen blijven; hier in dat rustige hoekje, ver van alle gevaar, en ver van den blik, waarmee haar man soms naar haar keek als zij iets verkeerds zei; het leek haar iets heerlijks! Het zou volmaakt zijn geweest, als zij maar wat te eten had gehad. Als in antwoord op haat wensch werd de deur achter haar geopend en trad een jonge man binnen, die er bleek en eenigszins smerig uitzag, zooals de meeste arbeiders in de garages; in zijn hand droeg hij een schaaltje, dat in een roeden zakdoek gewikkeld was Het was de jonge Soper, een der bekwaamste mecaniciens van de garage, die dagelijks in dat hoekje zijn middagmaal gebruikte Hij zat daar altijd op de leege benzinebussen, uit het gezicht en toch zóó, dat hij dadelijk kon hooren, als men zijn diensten noodig mocht hebben. Maar vandaag was hij wat langer dan gewoonlijk bezig geweest, zoodat Jocelyn, toen hij met Sally binnen gekomen was, dat plekje onbezet vond „Pardon, juffrouw",, zei hij, met open mond naar Sally starend en vlug een stoel uit het kamertje, waar hij juist vandaan kwam, halend. „Wilt u niet wat gemakkelijker zitten, juffrouw ?" „Het komp er niet op an, hoor," zei Sally, opstaand en beleefd glimlachend. Soper's gezicht werd vuurrood bij dien glimlach. „Het ruik lekker, hé", merkte Sally op, toen zij weer zitten ging en zij wees op zijn middagmaal. „Zeker gestoof vleesch?" „Juist; groenten en vleesch, samen gestoofd", zei Soper. „Dat dach ik wel," zei Sally en met een zucht voegde zij er aan toe: „heerlijk!"
..
Wanneer is de gelukkige dag?
Van Lear Black's vliegtocht naar Indië
Door ons enorm succes aangemoedigd, stellen wij het geëerde publiek in de gelegenheid bij ons
De bekende origineele bezetting van Amsterdam met Deef Ooubitz, Cor Smit, Jo Visscher, Dubree, Telby, Lies Bensdorp, Rovo, 12 Josephine Baker girls. Nieuwe schitterende costumes, decors en finales
Een das gratis al Uw inkoopen te doen Dat wil zeggen: In het tijdperk vanaf Zaterdag 31 Maart 1928 tot en met Maandag 50 April 1928 bepaalden wij
Wegens andere verplichtingen slechts 14 dagen VANAF 19 APRIL - 4 MEI
Een das waarop U alles cadeau krijst De datum van dezen dag is in de zich in de etalages bevindende enveloppe door Notaris K. W. J. K. v. Beverwijk, Keizersgracht 618, Amsterdam, vastgesteld. Bewaar dus van bovengenoemd tijdperk uw cassabons, deze ziji\ steeds van een datum voorzien. Op den len Mei 1928, des voormiddags 10 uur, zal ten overstaan van voornoemden Notaris de enveloppe geopend worden en de zich hierin bevindende datum in onze etalages bekend gemaakt worden. Als dus de datum Uwer cassabons overeen komt met de geannonceerde datum, ontvangt u
Het seheele bedras Uwer inkoopen te rus
Het sroofste lachsucces van Amsterdam! De vermaarde Speel-Revue
HALLO... BATAVIA!
N.V. Parfumerie REMBRANDT - Reguliersbreestraat 35 PARFUMEBIEN Amsterdam - Tel. 45066 LEDERWAREN
i
■
TRIANON THEATER ^^=- DEN HJUtC;
Hallo Batavia! werd 276 maal achtereen in Amsterdam opgevoerd. Nimmer werd een revue zoolang in een en dezelfde stad vertoond. Dit alleen Is voldoende! ii
DANS-INSTITUUT
WALHALLA
TH. W. BUS
ïoorheen „EDEN"
Poeleslraat 29 Groningen Tele{. 2740
Amstelstraat 9 • Amsterdam
MODERNE = DANSEN Rhytmische Gymnastiek
HET GEZELLIGSTE CABARET VAM AMSTERDAM
GEBR. SCHAKELS UNIVERSAL ARTISTEN Te engageeren voor feesten, partijen en tentoonstellingen Ook met Revuegezelschappen. Permanent adres:
Cabaret - Dancing Ingang Nieuwbouw Scala
Gedempte Gracht 24 Telefoon
Amstel 130, Amsterdam
17917
DEN HAAG DE MEEST-LUXIEUSE ^ ENGAGEERT
THE WORLD'S THEATRICAL EXCHANGE EDWARD BAMBERG
E
RRANGEEREN VAN ARTICÜLIERE FEESTEN
=
I
Amslerdaa-C Vijxelitrul 58 Tel. 31761
V MALOÏTZ 1
Tenore Leggero Chanteur de Danse Conferencier Correspondentie adres Prinsengracht 866 - Amsterdam •' f
te Amsterdam, voor 3 personen
Dagelijka geopend van S—12; j uur Zaterdags van 8—l1.^ aar VRIJ ENTREE DIRECTIE: A, DE ZWAAN
10
CENT per kilometer Wachten 1 Gulden per nar Visiterïjden f l.SO ,, ,. Toeren ..f2. — ,, ,,
= Telefoon 31324 =
Uitgebreid Interndtionaal repertoir
Walkers 9 Lillle Treasures Scala Kabarett Altana E.
Concert-en Theater-Bureau B.H.IDELINGS EEN ABONNE
MILLE COLONNES
EERSTE SEDAN TAXI ONDERNEMING
DANCING Restaurant ä la carte
Luthersche Burgwal 10, Den Haas.
Telef. 14713
aan ons gezonden
AMSTERDAM CABARET VARIÉTÉ DANCING
Daaraan is voor u 'N MOOI BOEK verbonden
Godfried de Groot yFmstellaan 64 - Amsterdam Telef, 28474
ACADEMIE DE DANSES - ROCCO DUBOIS 34
3. P. COENSTRAAT
-
LA HAYE
-
TELEF. 71909
Privélessen en Clublessen voor eiken leeftijd '"da^Hik"8
INDIEN
GE VOOR HET INZEEPEN
-. READY CREAM GEBRUIKT
Jn hel volgende nummer hooren wjj wal Jocelyn van dal alles zei.
Fotopersbureau „HOLLAND" Staalslraat 8, Amsterdam. Telef. 46361
Foto's voor geill. bladen, handel en industrie, kunstlichtopnamen, cliché's. Enz. enz. enz.
Specialiteit in T^odeme en >Frtistiefee foto's TA-en sie de vele reproducties van ons werk in ,3et Weekblad" Cinema ©S heater
READY CREAM wordt geleverd in polten van 1 K.G. tegen toezending van f 5.— aan
'SGRAVENHAGÉ :-: POST GIRO 63197
^ '
■ '•', '
'
l
'
^w^vmm^
unjrrm
«BTO
ttA3L3LOÏ BATAVIA! Door de lucht naar Indië
m ^
HET REFREIN
m UU iü
s 5
_ rn veer.tien da
Hallo Ba,.
Muziek vau Willekm Swaap
mn i i r~m Pi
gen _
g| g )
(=rf=f wx aen
ö ^^^^
Hooamde lacht Met
^
^f neemt
^^^
ver
P^
$ j i^ Hxl.loBa.
mee..
ons
o
pryi
.TA -Vl _2L
^^
i^feÈ
mpi
a-l-löia-.
5^^
^ ^=T fta, - M t Dat moet je v i. a.
f
i=±=t o
ver
zee
^m
J>e K.l
11 f i
M.
die
neemt ona
^1 I ^ 1
g^SE
mee. ^^
Hoog in de lucht Niet over zee De KLM. Die neemt ons mee.
Hallo Batavia! In veertien dagen. Hallo Batavia! Dat moet je wagen
NEW HIS MASTERS VQI€Epg GBAMQßHONES Oerulschlooze 50 pCt. meer geluidsvolume 2
No. 103 met eenveerige motor f 110.-In eiken
No. 156 SalonGramophone tweeveerige motor
No. 109 met tweevee£ rlae motor ■ f 145." In eiken
In eiken f 320.in mahonie
tmi
f2go^
No. 032
Enorm klankvolume 4-veerlg werk eiken Om 't halfuur opwinden met hoorn f 115."
weergave Speciaal gebouwd voor de tropen. Met self opwindende electrische motor f 50.— meer.
^.■^rraa- WILLEM SPKEN6EB ^Sff^S^"^ BEW HAAG VertCh«i»t wekeUlka - Pr«, per kwartaal f 1^5. Rrfdacöé en Administratie: Galgjwater 22, Lelden. TeL 700
/ x/O^^FI^OD ^itnPl}c?^*c- / ^N