DŮCHODOVÉ PŘEDPISY S KOMENTÁŘEM 7. aktualizované vydání (duben 2012) 3. aktualizace k 1. 4. 2015 Od zveřejnění 2. aktualizace k 7. vydání opět nabylo, resp. v dohledné době nabude, účinnosti několik právních předpisů novelizujících všechny zákony obsažené v této publikaci. Kromě toho, jak je od roku 2011 tradicí, nabyla 1. ledna 2015 účinnosti rovněž vyhláška upravující základní parametry důchodového pojištění, tj. vyhláška č. 208/2014 Sb., o výši všeobecného vyměřovacího základu za rok 2013, přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2013, redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu pro rok 2015 a základní výměry důchodů stanovené pro rok 2015 a o zvýšení důchodů v roce 2015. Přestože novely zákonů nemají tentokrát významnější věcný dosah, je účelné je v předkládané aktualizaci uvést. 1. Zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů Nabyl úèinnosti 1. září 2014
Zákon č. 183/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů
Str. 302
V § 67 odst. 6 se věta druhá zrušuje.
Str. 423
Za stávající text se nově vkládá čl. II zákona č. 183/2014 Sb.: „Čl. II zákona č. 183/2014 Sb. Přechodné ustanovení
Při zvýšení důchodů od splátky důchodu splatné v lednu 2015 se procentní výměry vyplácených důchodů zvýší o tolik procent zaokrouhlených s přesností na jedno desetinné místo nahoru, aby u průměrného starobního důchodu úhrn částky zvýšení základní výměry důchodu a částky zvýšení procentní výměry důchodu činil 1,8 %, pokud by zvýšení procentní výměry vyplácených důchodů stanovené podle § 67 odst. 8 zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, bylo nižší.“ Nabyl úèinnosti 1. ledna 2015 Str. 31
Zákon č. 250/2014 Sb., o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o státní službě
V § 5 odst. 1 písm. b) se slova „služebního zákona5b)“ nahrazují slovy „zákona o státní službě5b)“. Poznámka pod čarou č. 5b zní: „5b) Zákon č. 234/2014 Sb., o státní službě.“.
Str. 58
V § 6 odst. 1 písmeno g) zní:
„g) pobytu v cizině, pokud následovaly do místa vyslání k výkonu práce v zahraničí nebo k výkonu zahraniční služby svého manžela nebo registrovaného partnera, 1
který je státním zaměstnancem podle zákona o státní službě nebo jiným zaměstnancem organizační složky státu, se souhlasem této organizační složky státu, a nejsou zaměstnanci nebo osobami samostatně výdělečně činnými nebo nejsou osobami vykonávajícími obdobné činnosti podle práva cizího státu, do kterého byli jejich manželé nebo registrovaní partneři vysláni k výkonu práce v zahraničí nebo k výkonu zahraniční služby; v takovém případě může hradit pojistné zaměstnavatel manžela nebo registrovaného partnera.“. Nabyl úèinnosti 1. ledna 2015
Zákon č. 267/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Str. 168
V § 21 odst. 1 písm. a) části věty za středníkem se slova „nebo vyšších odborných školách (dále jen „střední škola“)“ zrušují.
Str. 170
V § 22 odst. 1 se za slova „podle § 21“ vkládají slova „odst. 1“.
Str. 174
V § 23 odst. 1 se za slova „podle § 21“ vkládají slova „odst. 1“.
Str. 184
V § 29 odstavec 3 zní:
„(3) Pojištěnec, který nesplňuje podmínky stanovené v a) odstavci 1 písm. g) až k), má nárok na starobní důchod též, jestliže dosáhl důchodového věku po roce 2014 a získal aspoň 30 let doby pojištění uvedené v § 11 a § 13 odst. 1, b) odstavci 2 písm. b) až f), má nárok na starobní důchod též, jestliže dosáhl věku aspoň o 5 let vyššího, než je důchodový věk stanovený podle § 32 pro muže stejného data narození, a získal aspoň 15 let doby pojištění uvedené v § 11 a § 13 odst. 1.“. Str. 423
Za nově vložený čl. II zákona č. 183/2014 Sb. se vkládá čl. XV zákona č. 267/2014 Sb.: „Čl. XV zákona č. 267/2014 Sb. Přechodné ustanovení
Splnil-li pojištěnec podmínky uvedené v § 29 odst. 3 písm. b) zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, před tímto dnem, vzniká mu nárok na starobní důchod dnem splnění těchto podmínek.“. Nabývá úèinnosti 1. července 2015 Str. 298
Zákon č. 332/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
V § 65 odst. 1 větě první se slova „náhrady ve výši platu“ nahrazují slovy „služebního platu“.
2
2. Zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů Nabyl úèinnosti 1. srpna 2014
Zákon č. 136/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů
Str. 427
Na konci textu § 1 se doplňují slova „a ve věcech osob zdravotně znevýhodněných“.
Str. 432
V § 8 odst. 1 písmeno c) zní:
Str. 434
V § 8 odst. 9 se za větu první vkládá věta „Česká správa sociálního zabezpečení posuzuje, zda jde o osobu zdravotně znevýhodněnou pro účely odvolacího řízení.“.
Str. 434
V § 8 odst. 9 větě čtvrté se za slovo „první“ vkládají slova „a druhé“.
Str. 434
V § 8 odst. 10 se za slova „odstavce 9“ vkládají slova „věty první“.
Str. 464
Na konci nadpisu části šesté se doplňují slova „a řízení ve věcech osob zdravotně znevýhodněných“.
„c) zda jde o osobu zdravotně znevýhodněnou,“.
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2015
Zákon č. 458/2011 Sb., o změně zákonů související se zřízením jednoho inkasního místa a dalších změnách daňových a pojistných zákonů
Str. 445
V § 16c odst. 2 písm. r) se za slovo „základy“ vkládá slovo „pojištěnce“.
Str. 451
V § 37 odst. 1 písm. d) se za slovo „základ“ vkládá slovo „pojištěnce“ a slova „sociální zabezpečení“ se nahrazují slovy „důchodové pojištění“.
Str. 456
V § 40a odst. 1 větě třetí se za slovo „základů“ vkládá slovo „pojištěnce“.
Str. 456
V § 40a odst. 2 větě první se za slovo „základy“ vkládá slovo „pojištěnce“.
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2015
Zákon č. 250/2014 Sb., o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o státní službě
Str. 428
V § 3a odst. 1 se věta první nahrazuje větou „Česká správa sociálního zabezpečení a okresní správy sociálního zabezpečení jsou správními úřady.“.
Str. 428
V § 3a odst. 1 větě třetí se za slovo „účetnictví“ vkládají slova „ , služebních vztahů státních zaměstnanců“.
Str. 428
V § 3a odstavce 2 a 3 znějí:
„(2) Služební vztahy státních zaměstnanců v České správě sociálního zabezpečení a v okresních správách sociálního zabezpečení se řídí zákonem o státní službě. Pracovně-
3
právní vztahy zaměstnanců v České správě sociálního zabezpečení a v okresních správách sociálního zabezpečení se řídí zákoníkem práce. (3) V čele České správy sociálního zabezpečení je ústřední ředitel; jeho výběr, jmenování a odvolání se řídí zákonem o státní službě.“. Str. 428
V § 3a se odstavce 4 a 5 zrušují.
Str. 446
V § 35a odst. 1 se slova „podle služebního zákona3a)“ nahrazují slovy „podle zákona o státní službě3a)“. Poznámka pod čarou č. 3a zní: „3a) Zákon č. 234/2014 Sb., o státní službě.“.
Str. 449
V § 36 písmeno v) zní:
„v) státních zaměstnanců podle zákona o státní službě služební úřad, v němž je státní zaměstnanec zařazen k výkonu státní služby,“. Str. 474
V § 110 odst. 3 se slova „Vojenského úřadu sociálního zabezpečení“ nahrazují slovy „orgánu sociálního zabezpečení Ministerstva obrany“ a slova „Vojenský úřad sociálního zabezpečení“ se nahrazují slovy „orgán sociálního zabezpečení Ministerstva obrany“.
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2015 Str. 447
Zákon č. 251/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů
V § 35a odstavec 5 zní:
„(5) Zaniká-li zaměstnavatel bez právního nástupce před uplynutím dob uvedených v odstavci 4, je povinen zajistit úschovu záznamů a dalších dokladů uvedených v odstavci 4 (dále jen „doklady zaměstnavatele“) do uplynutí těchto dob a bez zbytečného odkladu písemně oznámit okresní správě sociálního zabezpečení, kde jsou doklady zaměstnavatele uloženy.“. Str. 448
V § 35a se doplňují odstavce 6 až 9, které včetně poznámek pod čarou č. 79 a 80 znějí:
„(6) Jsou-li doklady zaměstnavatele po zaměstnavateli zaniklém bez právního nástupce uloženy ve spisovně nebo správním archivu podle zákona upravujícího archivnictví a spisovou službu, v provozovně, ve které se vykonává činnost na základě státního povolení k provozování živnosti vedení spisovny78), nebo v archivu, jsou zřizovatel spisovny, zřizovatel správního archivu, podnikatel, kterému bylo uděleno státní povolení k provozování živnosti vedení spisovny, archiv nebo jeho zřizovatel (dále jen „držitel dokladů“) povinni na výzvu orgánu sociálního zabezpečení pořídit výpis, opis nebo kopii dokladů zaměstnavatele pro účely provádění důchodového pojištění a nejpozději do 30 dnů ode dne doručení této výzvy je orgánu sociálního zabezpečení zaslat. Držitel dokladů na žádost orgánu sociálního zabezpečení potvrdí shodu jím pořízeného opisu nebo kopie dokladu zaměstnavatele s dokladem zaměstnavatele uloženým u držitele dokladů. Držitel dokladů má právo na úhradu nákladů spojených s pořízením výpisu, opisu nebo kopie dokladů zaměstnavatele, s jejich zasláním orgánu sociálního zabezpečení a s potvrzením shody jím pořízeného 4
opisu nebo kopie dokladu zaměstnavatele s dokladem zaměstnavatele uloženým u držitele dokladů; výši nákladů je držitel dokladů na výzvu orgánu sociálního zabezpečení povinen prokázat. Právo na úhradu těchto nákladů nemá veřejný archiv v případech, ve kterých nemá právo na úhradu nákladů na pořízení výpisu, opisu nebo kopie archiválie podle zákona upravujícího archivnictví a spisovou službu79). (7) Zaniká-li bez právního nástupce držitel dokladů, u kterého jsou uloženy doklady zaměstnavatele po zaměstnavateli zaniklém bez právního nástupce, před uplynutím dob uvedených v odstavci 4, je tento držitel dokladů povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit příslušné okresní správě sociálního zabezpečení skutečnosti týkající se jeho zániku a dále na vlastní náklady zajistit uložení dokladů zaměstnavatele u jiného držitele dokladů do uplynutí těchto dob a písemně oznámit příslušné okresní správě sociálního zabezpečení, kde jsou doklady zaměstnavatele uloženy. Příslušné okresní správy sociálního zabezpečení poskytují držitelům dokladů na jejich žádost potřebnou součinnost zejména při určení dokladů zaměstnavatele, jejichž další uložení je třeba zajistit. (8) Zůstanou-li v majetkové podstatě80) zanikajícího držitele dokladů finanční prostředky, použijí se na úhradu nákladů na uložení dokladů zaměstnavatele u jiného držitele dokladů vybraného ve spolupráci s příslušným státním oblastním archivem. V případě neexistence takových finančních prostředků se provede uložení podle odstavce 7 u jiného držitele dokladů na náklady ministerstva. (9) Prováděcí právní předpis stanoví, co se rozumí odůvodněnými náklady a stanoví maximální výši úhrady nákladů uvedených v odstavci 6 a nákladů na uložení podle odstavce 8, které je držitel dokladů oprávněn požadovat. 79)
§ 40 odst. 6 zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
80)
§ 228 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
Str. 463
V § 54 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Za nesplnění nebo porušení povinností stanovených v § 35a odst. 6 a 7 může příslušná okresní správa sociálního zabezpečení uložit držiteli dokladů pokutu až do výše 100 000 Kč a při opětovném nesplnění nebo porušení povinností, za jejichž nesplnění nebo porušení byla již pokuta uložena, pokutu až do výše 500 000 Kč.“. Dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 6 až 9. Nabyl úèinnosti 1. ledna 2015 Str. 481
Zákon č. 267/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
V § 123e odst. 1 písmeno c) zní:
„c) s ověřenou identitou podatele způsobem určeným orgánem sociálního zabezpečení, pokud orgán sociálního zabezpečení tuto možnost zajistil.“. Str. 482
V § 123e odst. 2 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a závěrečná část ustanovení se zrušuje.
5
Str. 482
V § 123e odstavec 3 zní:
„(3) Ten, kdo činí podání v elektronické podobě ve formě datové zprávy podepsané uznávaným elektronickým podpisem, uvede současně akreditovaného poskytovatele certifikačních služeb, který jeho kvalifikovaný certifikát vydal a vede jeho evidenci, nebo certifikát připojí k podání.“. Str. 482
V § 123e odst. 4 se písmeno f) zrušuje.
Dosavadní písmeno g) se označuje jako písmeno f). Str. 482
V § 123e se odstavec 5 zrušuje.
Nabyl úèinnosti 1. července 2015 Str. 446
Zákon č. 332/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
V § 35a odst. 1 větě druhé se za slova „příslušníkům bezpečnostních sborů“ vkládají slova „služební příjem“ a slovo „plat“ se nahrazuje slovy „služební plat“.
3. Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů Nabyl úèinnosti 1. ledna 2015 Str. 496
Zákon č. 267/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
V § 5 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:
„(2) Do vyměřovacího základu zaměstnance se z příjmů uvedených v odstavci 1 nezahrnují tyto příjmy: a) b)
c) d)
e)
5)
náhrada škody podle zákoníku práce a právních předpisů upravujících služební poměry, odstupné a další odstupné, odchodné a odbytné, na která vznikl nárok podle zvláštních právních předpisů, a odměna při skončení funkčního období, na kterou vznikl nárok podle zvláštních právních předpisů, věrnostní přídavek horníků5), plnění, které bylo poskytnuto poživateli starobního důchodu nebo invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně po uplynutí jednoho roku ode dne skončení zaměstnání, jednorázová sociální výpomoc poskytnutá zaměstnanci k překlenutí jeho mimořádně obtížných poměrů vzniklých v důsledku živelní pohromy, požáru, ekologické nebo průmyslové havárie nebo jiné mimořádně závažné události. Zákon č. 62/1983 Sb., o věrnostním přídavku horníků, ve znění zákona č. 189/2006 Sb.“.
Str. 501
V § 7 odst. 1 písm. a) se bod 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení bodu 1.
6
Str. 501
V § 7 se odstavce 2 a 3 zrušují.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 2 a 3. Str. 512
V § 16 odst. 3 se slova „deset let“ nahrazují slovy „15 let“.
Str. 522
Za čl. IV zákona č. 470/2011 Sb. se vkládá čl. XII zákona č. 267/2014 Sb.: „Čl. XII zákona č. 267/2014 Sb. Přechodná ustanovení
1. Pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti se za období před 1. lednem 2015 stanoví podle zákona č. 589/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Při nesplnění nebo porušení povinností uložených zaměstnavateli zákonem č. 589/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se postupuje podle zákona č. 589/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. 3. Řízení ve věcech nesplnění nebo porušení povinností podle bodu 2 zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a pravomocně neskončená před tímto dnem se dokončí podle zákona č. 589/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.“. Nabyl úèinnosti 1. července 2015 Str. 513
Zákon č. 332/2014 Sb., kterým se mění zákon č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
V § 25 odst. 5 se slova „zvláštní příplatek příslušníků ozbrojených sil vyslaných v rámci jednotky mírových sil mimo území České republiky“ nahrazují slovy „příplatek za službu v zahraničí náležející vojákům vyslaným do zahraniční operace“.
4. Vyhláška č. 208/2014 Sb., o výši všeobecného vyměřovacího základu za rok 2013, přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2013, redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu pro rok 2015 a základní výměry důchodu stanovené pro rok 2015 a o zvýšení důchodů v roce 2015 Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle § 108 odst. 1 a odst. 2 písm. a) a b) zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění zákona č. 220/2011 Sb.: §1 Výše všeobecného vyměřovacího základu za rok 2013 a přepočítacího koeficientu pro úpravu tohoto všeobecného vyměřovacího základu (1)
Výše všeobecného vyměřovacího základu za rok 2013 činí 25 903 Kč.
(2) Výše přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2013 činí 1,0273. 7
§2 Výše redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu Pro rok 2015 výše a) b)
první redukční hranice pro stanovení výpočtového základu činí 11 709 Kč, druhé redukční hranice pro stanovení výpočtového základu činí 106 444 Kč. §3 Výše základní výměry důchodu
Výše základní výměry starobního, invalidního, vdovského, vdoveckého a sirotčího důchodu pro rok 2015 činí 2 400 Kč. §4 Zvýšení důchodů v roce 2015 (1) Důchody starobní, invalidní, vdovské, vdovecké a sirotčí přiznané před 1. lednem 2015 se zvyšují od splátky důchodu splatné po 31. prosinci 2014 tak, že a) b)
základní výměra důchodu se zvyšuje o 60 Kč měsíčně, procentní výměra důchodu se zvyšuje o 1,6 % procentní výměry důchodu, která náleží ke dni, od něhož se procentní výměra zvyšuje. (2) Je-li důchod upraven pro souběh s jiným důchodem nebo se vyplácí ve výši poloviny anebo se nevyplácí pro souběh s výdělečnou činností, upraví se při změně výše vypláceného důchodu, která souvisí s důvody úpravy důchodu, nebo při obnovení výplaty důchodu zvýšení procentní výměry důchodu podle odstavce 1 písm. b), a to podle té výše procentní výměry důchodu, která náleží ode dne této změny nebo obnovení výplaty důchodu. Procentní výměry vdovských, vdoveckých a sirotčích důchodů se zvyšují, jen jestliže nebyly vyměřeny z procentních výměr důchodů zvýšených podle odstavce 1. §5 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2015.
8
2. aktualizace k 1. 5. 2014 Od vydání publikace (resp. od zveřejnění 1. aktualizace) nabylo účinnosti několik právních předpisů, které mj. novelizují některé zákony uveřejněné v této publikaci. K uvedenému dni nabyla účinnosti rovněž vyhláška č. 296/2013 Sb., o výši všeobecného vyměřovacího základu za rok 2012, přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2012, redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu pro rok 2014 a základní výměry důchodu stanovené pro rok 2014 a o zvýšení důchodů v roce 2014. Za zmínku stojí i vyhláška č. 19/2014 Sb., o zápisu vzdělávacích institucí do seznamu vedeného pro účely státní sociální podpory a důchodového pojištění a o studiu v jednoletých kurzech cizích jazyků s denní výukou; ta však vzhledem k tomu, že se částečně vymyká z obsahu publikace, není v aktualizaci uvedena. 1. Zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů Nabyl úèinnosti 1. září 2013
Str. 168
Zákon č. 267/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů
V § 21 odst. 1 se v písmenu b) na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) až f), která včetně poznámek pod čarou č. 38 a 39 znějí:
„c) studium osob se středním vzděláním s maturitní zkouškou nebo s vyšším odborným vzděláním v konzervatoři, které úspěšně vykonaly první maturitní zkoušku nebo absolutorium v konzervatoři v kalendářním roce, ve kterém zahajují toto studium, v jednoletých kurzech cizích jazyků s denní výukou, uskutečňovaných právnickými a fyzickými osobami působícími v oblasti jazykového vzdělávání, uvedených v seznamu vzdělávacích institucí poskytujících jednoleté kurzy cizích jazyků s denní výukou vedeném Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, d) studium uskutečňované podle zahraničních středoškolských vzdělávacích programů vzdělávacími institucemi působícími v České republice v případě, že 1.
vzdělávací instituce je právnickou osobou se sídlem, svou ústřední správou nebo hlavním místem své podnikatelské činnosti na území členského státu Evropské unie, nebo byla zřízena nebo založena podle práva členského státu Evropské unie, pokud je v této vzdělávací instituci a v daném vzdělávacím programu Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy povoleno plnění povinné školní docházky podle školského zákona38), nebo
2. e)
f) 38)
se uskutečňuje ve vzdělávacích institucích zřízených na území České republiky při diplomatických misích nebo konzulárních úřadech cizích států, příprava k přijetí za člena řádu nebo obdobného společenství církve nebo náboženské společnosti registrované podle zákona o církvích a náboženských společnostech, která trvá nejméně 1 rok, a to nejvýše po dobu 2 let, vzdělávání v diagnostických třídách diagnostických ústavů39). § 38 odst. 1 písm. c) zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 49/2009 Sb.
9
39)
§ 11 odst. 1 zákona č. 109/2002 Sb., o výkonu ústavní výchovy nebo ochranné výchovy ve školských zařízeních a o preventivně výchovné péči ve školských zařízeních a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
Str. 394
V § 108 odstavec 3 zní:
„(3) Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy v dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí stanoví prováděcím právním předpisem náležitosti a termíny předložení žádosti o zápis do seznamu, doklady k žádosti, obsah, rozsah a organizaci studia, podmínky odborné a pedagogické způsobilosti osob, které se budou podílet na zajišťování studia podle § 21 odst. 1 písm. c), materiálně technické podmínky prostor, ve kterých se bude uskutečňovat studium, podmínky ukončování studia, obsah a způsob vedení dokumentace, způsob a termíny předávání údajů z dokumentace Ministerstvu školství, mládeže a tělovýchovy.“. Přechodné ustanovení zákona č. 267/2013 Sb. Čl. III
Str. 423
Studium v jednoletých kurzech cizích jazyků s denní výukou podle prováděcího právního předpisu vydaného na základě § 15 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění účinném do 31. srpna 2012, a na základě § 108 odst. 3 zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění účinném do 31. srpna 2012, a platného k 31. srpnu 2012, zahájené nejpozději ve školním roce 2013/2014 se považuje za studium na středních školách pro účely státní sociální podpory a důchodového pojištění.
Nabyl úèinnosti 1. prosince 2013 Str. 391
Zákon č. 274/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů
Nad § 106a se vkládá nadpis „Dorovnávací přídavek některým poživatelům českého a slovenského starobního důchodu“. § 106a nově zní: „§ 106a
(1) Nárok na dorovnávací přídavek má pojištěnec, kterému byl přiznán starobní důchod z českého pojištění (dále jen „český starobní důchod“), pokud a)
b)
získal před 1. lednem 1993 aspoň 25 let československé doby pojištění, za kterou mu byl po 31. prosinci 1992 přiznán starobní důchod ze slovenského důchodového pojištění (dále jen „slovenský starobní důchod“); v tomto zákoně se pro účely dorovnávacího přídavku za československou dobu pojištění považují doby zaměstnání a náhradní doby získané před 1. lednem 1993 podle československých právních předpisů a československá doba pojištění se započítává v rozsahu, v jakém se započítává podle právních předpisů České republiky účinných ke dni, od něhož byl přiznán český starobní důchod, získal v období od 1. ledna 1993 do 31. prosince 1995 aspoň 1 rok doby pojištění podle právních předpisů České republiky; pro účely splnění této podmínky se do doby pojištění nezahrnují náhradní doby,
10
c)
český starobní důchod a slovenský starobní důchod jsou vypláceny ke dni, od něhož pojištěnec žádá o přiznání dorovnávacího přídavku, a d) výše dorovnávacího přídavku má ke dni, od něhož pojištěnec žádá o jeho přiznání, kladnou hodnotu. (2) Výše dorovnávacího přídavku se při jeho přiznání stanoví ve výši rozdílu mezi výší starobního důchodu, která by pojištěnci náležela, pokud by k dobám pojištění získaným po 31. prosinci 1992 podle právních předpisů České republiky byla přičtena československá doba pojištění (dále jen „hypotetická výše starobního důchodu“) a úhrnem vypláceného českého starobního důchodu a vypláceného slovenského starobního důchodu přepočteného na českou měnu. Pokud je některý z těchto starobních důchodů vyplácen v nižší výši z důvodu souběhu nároku na výplatu jiného důchodu nebo z důvodu výdělečné činnosti anebo z jiného důvodu stanoveného zákonem, použije se při stanovení výše dorovnávacího přídavku ta výše starobního důchodu, která by náležela, kdyby k tomuto snížení výše starobního důchodu z těchto důvodů nedošlo. Při přepočtu vypláceného slovenského starobního důchodu na českou měnu podle věty první se použije kurz české koruny vůči euru vyhlášený Českou národní bankou pro první den kalendářního měsíce, do něhož spadá den, od něhož se dorovnávací přídavek přiznává. (3) Hypotetická výše starobního důchodu se stanoví ke dni, od něhož byl přiznán český starobní důchod. Pokud je dorovnávací přídavek přiznáván od pozdějšího dne, než je den, od něhož je přiznán český starobní důchod, zvýší se hypotetická výše starobního důchodu podle právních předpisů upravujících zvyšování důchodů v období ode dne, od něhož byl přiznán český starobní důchod, do dne, od něhož se dorovnávací přídavek přiznává.“. Za § 106a se nově vkládají § 106b a § 106c, které znějí: „§ 106b
(1) Výše dorovnávacího přídavku se nově stanoví ke dni 31. ledna každého kalendářního roku; to neplatí, byl-li dorovnávací přídavek přiznán ode dne spadajícího do období od 1. ledna do 31. ledna téhož kalendářního roku. Při stanovení nové výše dorovnávacího přídavku se vychází z výše vypláceného českého starobního důchodu a z výše vypláceného slovenského starobního důchodu ke dni 31. ledna kalendářního roku a z hypotetické výše starobního důchodu stanovené podle § 106a odst. 2 a 3 a upravené podle právních předpisů o zvyšování důchodů v období ode dne přiznání dorovnávacího přídavku do dne 31. ledna kalendářního roku; ustanovení § 106a odst. 2 věty druhé platí zde obdobně. Dorovnávací přídavek v nové výši se vyplácí od splátky českého starobního důchodu splatné v dubnu kalendářního roku, v němž se stanoví nová výše dorovnávacího přídavku, do splátky českého starobního důchodu splatné v březnu následujícího kalendářního roku. Při přepočtu vypláceného slovenského starobního důchodu na českou měnu pro účely stanovení nové výše dorovnávacího přídavku se použije kurz české koruny vůči euru vyhlášený Českou národní bankou pro 1. leden kalendářního roku, v němž se stanoví nová výše dorovnávacího přídavku. (2) Pokud by v důsledku změny výše vypláceného českého starobního důchodu nebo výše vypláceného slovenského starobního důchodu přepočteného na českou měnu dorovnávací přídavek neměl kladnou hodnotu, zaniká nárok na výplatu dorovnávacího přídavku od splátky českého starobního důchodu splatné v dubnu kalendářního roku na dobu do 11
splátky tohoto důchodu splatné v březnu následujícího kalendářního roku. Pokud nárok na výplatu dorovnávacího přídavku zanikl podle věty první v období 3 bezprostředně následujících kalendářních roků, nárok na dorovnávací přídavek zaniká dnem 31. ledna posledního z těchto kalendářních roků. (3) Nevyplácí-li se dorovnávací přídavek proto, že se nevyplácí český starobní důchod nebo slovenský starobní důchod (§ 106c odst. 1), stanoví se nově výše dorovnávacího přídavku ode dne obnovení výplaty českého starobního důchodu nebo slovenského starobního důchodu. Při stanovení nové výše dorovnávacího přídavku se vychází z výše vypláceného českého starobního důchodu a z výše vypláceného slovenského starobního důchodu ke dni obnovení výplaty českého starobního důchodu nebo slovenského starobního důchodu a z hypotetické výše starobního důchodu stanovené podle § 106a odst. 2 a 3, zvýšené za případnou další výdělečnou činnost vykonávanou bez pobírání českého starobního důchodu (§ 34 odst. 2 a § 36 odst. 2) a upravené podle právních předpisů o zvyšování důchodů v období ode dne přiznání dorovnávacího přídavku do dne obnovení výplaty českého starobního důchodu; ustanovení § 106a odst. 2 věty druhé platí zde obdobně. Při přepočtu vypláceného slovenského starobního důchodu na českou měnu pro účely stanovení nové výše dorovnávacího přídavku se použije kurz české koruny vůči euru vyhlášený Českou národní bankou pro první den kalendářního měsíce, v němž se stanoví nová výše dorovnávacího přídavku. § 106c
(1) Dorovnávací přídavek se vyplácí, jen pokud náleží výplata českého starobního důchodu i slovenského starobního důchodu. (2) Vyplácí-li se český starobní důchod ve výši poloviny podle § 37 odst. 1 nebo ve výši poloviny procentní výměry podle § 59, vyplácí se dorovnávací přídavek ve výši poloviny. (3) Dorovnávací přídavek se vyplácí spolu s českým starobním důchodem a stejným způsobem jako tento důchod. (4) Na dorovnávací přídavek se pro účely § 58 a 59 a pro účely jiných právních předpisů hledí, jako by byl součástí starobního důchodu. (5) Ustanovení § 54, § 55, § 56 odst. 1, § 62 a § 63 platí pro dorovnávací přídavek přiměřeně.“. Str. 423
Čl. II Přechodná ustanovení zákona č. 274/2013 Sb.
1. Nárok na dorovnávací přídavek vzniká nejdříve dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, i když podmínky stanovené pro vznik nároku na dorovnávací přídavek byly splněny před tímto dnem. 2. Opatření uvedená v ustanovení čl. XIII věty druhé zákona č. 428/2011 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o důchodovém spoření a zákona o doplňkovém penzijním spoření, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, zůstávají za podmínek uvedených v tomto ustanovení nedotčena. Pokud by však byl dorovnávací přídavek vyšší než plnění poskytované podle těchto opatření, náleží místo tohoto plnění dorovnávací přídavek a nárok na plnění podle těchto opatření zaniká dnem, od něhož byl přiznán dorovnávací přídavek. 12
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2014 Str. 25
Zákon č. 303/2013 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím rekodifikace soukromého práva
V § 3 odst. 1 se slova „Způsobilost osoby mít v právních vztazích pojištění práva a povinnosti“ nahrazují slovy „Právní osobnost v právních vztazích pojištění“. V § 3 odst. 2 větě první se slova „Způsobilost osoby vlastními právními úkony nabývat v právních vztazích pojištění práv a brát na sebe povinnosti“ nahrazují slovy „Plná svéprávnost v právních vztazích pojištění“ a ve větě třetí se slova „a zbavení způsobilosti k právním úkonům“ nahrazují slovem „svéprávnosti“. Poznámka pod čarou č. 2 zní:
„2)
§ 30 občanského zákoníku.“.
V § 3 odstavec 3 zní:
„(3) Osoba, která nemá svéprávnost podle odstavce 2, musí být zastoupena zákonným zástupcem nebo opatrovníkem; kdo je zákonným zástupcem nezletilého nebo opatrovníkem, stanoví občanský zákoník.“. Poznámka pod čarou č. 3 se zrušuje.
Str. 32 a 34 Poznámka pod čarou č. 5d se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. Str. 68
V § 9 odst. 6 písm. e) se slova „odst. 3“ nahrazují slovy „odst. 4“.
Str. 163
V § 20 odst. 1 se slovo „trvalé“ zrušuje. V § 20 odst. 2 se slovo „trvalé“ zrušuje a ve větě druhé se za slovo „rozhodnutí“ vkládá slovo „soudu,“.
V § 20 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámek pod čarou č. 38 až 45 zní: „(3) Za rozhodnutí příslušného orgánu podle odstavce 2 věty první se považuje a) b) c) d) e) f) g) h) i)
38) 39)
rozhodnutí soudu o svěření dítěte do péče jiné osoby38), rozhodnutí soudu o osvojení dítěte39), rozhodnutí soudu o předání dítěte do péče budoucího osvojitele40), rozhodnutí soudu o předání dítěte osvojiteli do péče před osvojením41), jmenování fyzické osoby poručníkem dítěte42), rozhodnutí soudu o svěření dítěte do pěstounské péče a do pěstounské péče na přechodnou dobu43), rozhodnutí soudu o svěření dítěte do předpěstounské péče zájemci o pěstounskou péči44), rozhodnutí soudu o nařízení předběžného opatření o péči o dítě45), podání návrhu soudu na zahájení soudního řízení o ustanovení fyzické osoby poručníkem dítěte, jestliže tato osoba o dítě osobně pečuje a nemá k němu vyživovací povinnost, a to po dobu, po kterou probíhá toto soudní řízení. § 953 občanského zákoníku. § 796 občanského zákoníku.
13
40) 41) 42) 43) 44) 45)
§ 824 občanského zákoníku. § 826 občanského zákoníku. § 928 občanského zákoníku. § 958 občanského zákoníku. § 963 občanského zákoníku. § 452 zákona č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních.“.
Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 4 až 7.
Str. 178
Nadpis pod § 24 zní: „Osoby blízké a domácnost“.
V § 24 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Domácností se pro účely tohoto zákona rozumí společenství fyzických osob, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své potřeby.“. Str. 244
V § 50 odst. 3 se slovo „trvalé“ zrušuje.
Str. 258
V § 55 odst. 2 větě druhé se za slovo „za“ doplňují slova „nezvěstnou anebo za“.
Str. 296
V § 64 odst. 1 se za slova „zákonný zástupce“ vkládají slova „nebo opatrovník“.
Str. 356
V § 88 se slovo „způsobilost“ nahrazuje slovem „svéprávnost“.
Nabylo úèinnosti 1. ledna 2014
Zákonné opatření Senátu č. 344/2013 Sb., o změně daňových zákonů v souvislosti s rekodifikací soukromého práva a o změně některých zákonů
Str. 31 a násl.
V § 5 odst. 1 písm. c) se slova „za kterou jsou jím odměňováni,“ zrušují.
V § 5 odst. 1 písm. d) se slova „v odstavci 2 písm. c)“ nahrazují slovy „o) až s)“. V § 5 odst. 1 se písmena m) až u) zrušují. Dosavadní písmena v) až y) se označují jako písmena m) až p). V § 5 odst. 1 písm. n) se slova „za kterou jsou touto společností odměňováni,“ zrušují. V § 5 odst. 1 písm. o) se slova „pokud se jejich příjem z činnosti prokuristy považuje za příjem ze závislé činnosti podle zákona o daních z příjmů,“ zrušují. V § 5 odst. 1 písmeno p) zní: „p) osoby pověřené obchodním vedením na základě smluvního zastoupení.“. V § 5 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena q) až t), která včetně závěrečné části ustanovení znějí: „q) členové kolektivních orgánů právnické osoby, kteří nejsou uvedeni v písmenech a) až c), f) až i), p) a s), r) likvidátoři, s) vedoucí organizačních složek právnické osoby, která má sídlo ve státě, s nímž Česká republika neuzavřela mezinárodní smlouvu o sociálním zabezpečení, pokud je tato 14
t)
složka zapsána v obchodním rejstříku a místo výkonu práce těchto vedoucích je trvale v České republice, fyzické osoby neuvedené v písmenech a) až d) a f) až s), s výjimkou členů zastupitelstev územních samosprávných celků a zastupitelstev městských částí nebo městských obvodů územně členěných statutárních měst a hlavního města Prahy, kteří nejsou pro výkon funkce dlouhodobě uvolněni nebo kteří nevykonávají funkci ve stejném rozsahu jako dlouhodobě uvolnění členové zastupitelstva, v době zaměstnání, pokud jim v souvislosti se zaměstnáním plynou nebo by mohly plynout příjmy ze závislé činnosti, které jsou nebo by byly, pokud by podléhaly zdanění v České republice, předmětem daně z příjmu podle zvláštního právního předpisu a nejsou od této daně osvobozeny; to neplatí, jde-li o osoby uvedené v písmeni e).“. V § 5 odstavec 2 zní:
„(2) Pojištění jsou při splnění podmínek stanovených v tomto zákoně účastny dále a)
b) c) d) e)
f)
g)
osoby vedené v evidenci Úřadu práce České republiky - krajské pobočky, popřípadě pobočky pro hlavní město Prahu (dále jen „krajská pobočka Úřadu práce“) jako uchazeči o zaměstnání po dobu, po kterou jim náleží podpora v nezaměstnanosti nebo podpora při rekvalifikaci, a v rozsahu nejvýše 3 let též po dobu, po kterou jim tato podpora v nezaměstnanosti nebo podpora při rekvalifikaci nenáleží, s tím, že tato doba 3 let se zjišťuje zpětně ode dne vzniku nároku na důchod, doba, po kterou podpora v nezaměstnanosti nebo podpora při rekvalifikaci nenáležela před dosažením věku 55 let, se do ní započítává v rozsahu nejvýše 1 roku, a nezapočítává se do ní jiná náhradní doba pojištění nebo doba pojištění, které se kryjí s dobou, po kterou je osoba vedena v evidenci uchazečů o zaměstnání; za dobu, po kterou náleží podpora v nezaměstnanosti, se přitom považuje též doba, po kterou se podpora v nezaměstnanosti neposkytuje z důvodu, že osobě vedené v evidenci uchazečů o zaměstnání přísluší odstupné, odbytné nebo odchodné, osoby se zdravotním postižením zařazené v teoretické a praktické přípravě pro zaměstnání nebo jinou výdělečnou činnost, osoby konající vojenskou službu v ozbrojených silách České republiky, pokud nejsou vojáky z povolání, osoby pečující osobně o dítě ve věku do 4 let, osoby pečující osobně o osobu mladší 10 let, která je závislá na pomoci jiné osoby ve stupni I (lehká závislost), nebo o osobu, která je závislá na pomoci jiné osoby ve stupni II (středně těžká závislost) nebo stupni III (těžká závislost) anebo stupni IV (úplná závislost), pokud spolu žijí v domácnosti; podmínka domácnosti se nevyžaduje, jde-li o blízkou osobu, poživatelé invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně [§ 39 odst. 2 písm. c)] z českého pojištění, a to do dosažení věku potřebného pro vznik nároku na starobní důchod podle § 32; za poživatele invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně se pro účely účasti na pojištění považují též osoby, které nepobírají tento důchod, avšak splňují podmínky nároku na tento důchod a pobírají výsluhový příspěvek podle zvláštních zákonů, osoby po skončení výdělečné činnosti, která zakládala jejich účast na nemocenském pojištění podle zvláštního právního předpisu, po dobu trvání dočasné pracovní neschopnosti, kterou si nepřivodily úmyslně, pokud tato dočasná pracovní neschop15
h)
nost vznikla v době této výdělečné činnosti nebo v ochranné lhůtě podle zvláštního právního předpisu, po dobu karantény nařízené podle zvláštního právního předpisu v době této výdělečné činnosti nebo v ochranné lhůtě podle zvláštního právního předpisu, po dobu trvání podpůrčí doby u ošetřovného a po dobu trvání podpůrčí doby u peněžité pomoci v mateřství v období před porodem, osoby, kterým je poskytována zvláštní ochrana a pomoc na základě zákona upravujícího zvláštní ochranu svědka a dalších osob v souvislosti s trestním řízením, pokud podle vyjádření orgánu příslušného k poskytování zvláštní ochrany a pomoci nemohou vykonávat výdělečnou činnost.“. V § 5 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Zaměstnáním se pro účely tohoto zákona rozumí činnost osob uvedených v odstavci 1 písm. a) až d) a f) až t) pro zaměstnavatele, ze které jim plynou nebo by mohly plynout od zaměstnavatele příjmy ze závislé činnosti, které jsou nebo by byly, pokud by podléhaly zdanění v České republice, předmětem daně z příjmu podle zvláštního právního předpisu a nejsou od této daně osvobozeny. Dobou zaměstnání se pro účely tohoto zákona rozumí období od počátku výkonu činnosti osoby uvedené v odstavci 1 písm. a) až d) a f) až t) pro zaměstnavatele do konce období, v němž tato činnost měla nebo mohla být vykonávána.“. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
V § 5 odst. 5 se slova „odstavců 1 a 2 se nevztahují“ nahrazují slovy „odstavce 1 se nevztahuje“. Vzhledem k množství novelizačních bodů týkajících se § 5 se jeho nové znění uvádí v ucelené podobě: „§ 5 (1) Pojištění jsou při splnění podmínek stanovených v tomto zákoně účastni a) b)
c) d)
zaměstnanci v pracovním poměru, příslušníci Policie České republiky, Vězeňské služby České republiky, Generální inspekce bezpečnostních sborů, Bezpečnostní informační služby, Úřadu pro zahraniční styky a informace, Celní správy České republiky a Hasičského záchranného sboru České republiky5), vojáci z povolání5a) a státní zaměstnanci podle služebního zákona5b), členové družstva, jestliže mimo pracovněprávní vztah vykonávají pro družstvo práci, osoby, které jsou podle zvláštního zákona jmenovány nebo voleny do funkce vedoucího správního úřadu nebo do funkce statutárního orgánu právnické osoby zřízené zvláštním zákonem, popřípadě do funkce zástupce tohoto vedoucího nebo statutárního orgánu, pokud je tímto vedoucím nebo statutárním orgánem pouze jediná osoba a jmenováním nebo volbou těmto osobám nevznikl pracovní nebo služební poměr, a osoby, které podle zvláštního zákona vykonávají veřejnou funkci mimo pracovní nebo služební poměr, pokud se na jejich pracovní vztah vztahuje ve stanoveném rozsahu zákoník práce a nejsou uvedeny v písmenech g) až i) a o) až s),
16
e) f)
osoby samostatně výdělečně činné, zaměstnanci činní na základě dohody o pracovní činnosti a zaměstnanci činní na základě dohody o provedení práce, g) soudci, h) členové zastupitelstev územních samosprávných celků a zastupitelstev městských částí nebo městských obvodů územně členěných statutárních měst a hlavního města Prahy, kteří jsou pro výkon funkce dlouhodobě uvolněni nebo kteří před zvolením do funkce člena zastupitelstva nebyli v pracovním poměru, ale vykonávají funkci ve stejném rozsahu jako dlouhodobě uvolnění členové zastupitelstva, ch) poslanci Poslanecké sněmovny a senátoři Senátu Parlamentu, i) prezident republiky, členové vlády, prezident, viceprezident a členové Nejvyššího kontrolního úřadu, členové Rady pro rozhlasové a televizní vysílání, předseda Energetického regulačního úřadu, členové Rady Ústavu pro studium totalitních režimů, členové Rady Českého telekomunikačního úřadu, finanční arbitr, zástupce finančního arbitra, Veřejný ochránce práv a zástupce Veřejného ochránce práv, j) dobrovolní pracovníci pečovatelské služby, k) osoby pečující o dítě a osoby, které jsou vedeny v evidenci osob, které mohou vykonávat pěstounskou péči na přechodnou dobu, je-li těmto osobám vyplácena odměna pěstouna podle zákona o sociálně-právní ochraně dětí37a), l) osoby ve výkonu trestu odnětí svobody zařazené do práce a osoby ve výkonu zabezpečovací detence zařazené do práce, m) pracovníci v pracovním vztahu uzavřeném podle cizích právních předpisů, n) společníci a jednatelé společnosti s ručením omezeným a komanditisté komanditní společnosti, jestliže mimo pracovněprávní vztah vykonávají pro ni práci, a ředitelé obecně prospěšné společnosti, jestliže mimo pracovněprávní vztah vykonávají pro ni práci, za kterou jsou touto společností odměňováni, o) prokuristé, p) osoby pověřené obchodním vedením na základě smluvního zastoupení, q) členové kolektivních orgánů právnické osoby, kteří nejsou uvedeni v písmenech a) až c), f) až i), p) a s), r) likvidátoři, s vedoucí organizačních složek právnické osoby, která má sídlo ve státě, s nímž Česká republika neuzavřela mezinárodní smlouvu o sociálním zabezpečení, pokud je tato složka zapsána v obchodním rejstříku a místo výkonu práce těchto vedoucích je trvale v České republice, t) fyzické osoby neuvedené v písmenech a) až d) a f) až s), s výjimkou členů zastupitelstev územních samosprávných celků a zastupitelstev městských částí nebo městských obvodů územně členěných statutárních měst a hlavního města Prahy, kteří nejsou pro výkon funkce dlouhodobě uvolněni nebo kteří nevykonávají funkci ve stejném rozsahu jako dlouhodobě uvolnění členové zastupitelstva, v době zaměstnání, pokud jim v souvislosti se zaměstnáním plynou nebo by mohly plynout příjmy ze závislé činnosti, které jsou nebo by byly, pokud by podléhaly zdanění v České republice, předmětem daně z příjmu podle zvláštního právního předpisu a nejsou od této daně osvobozeny; to neplatí, jde-li o osoby uvedené v písmeni e).
17
(2) Pojištění jsou při splnění podmínek stanovených v tomto zákoně účastny dále a)
osoby vedené v evidenci Úřadu práce České republiky – krajské pobočky, popřípadě pobočky pro hlavní město Prahu (dále jen „krajská pobočka Úřadu práce“) jako uchazeči o zaměstnání po dobu, po kterou jim náleží podpora v nezaměstnanosti nebo podpora při rekvalifikaci, a v rozsahu nejvýše 3 let též po dobu, po kterou jim tato podpora v nezaměstnanosti nebo podpora při rekvalifikaci nenáleží, s tím, že tato doba 3 let se zjišťuje zpětně ode dne vzniku nároku na důchod, doba, po kterou podpora v nezaměstnanosti nebo podpora při rekvalifikaci nenáležela před dosažením věku 55 let, se do ní započítává v rozsahu nejvýše 1 roku, a nezapočítává se do ní jiná náhradní doba pojištění nebo doba pojištění, které se kryjí s dobou, po kterou je osoba vedena v evidenci uchazečů o zaměstnání; za dobu, po kterou náleží podpora v nezaměstnanosti, se přitom považuje též doba, po kterou se podpora v nezaměstnanosti neposkytuje z důvodu, že osobě vedené v evidenci uchazečů o zaměstnání přísluší odstupné, odbytné nebo odchodné, b) osoby se zdravotním postižením zařazené v teoretické a praktické přípravě pro zaměstnání nebo jinou výdělečnou činnost, c) osoby konající vojenskou službu v ozbrojených silách České republiky, pokud nejsou vojáky z povolání, d) osoby pečující osobně o dítě ve věku do 4 let, e) osoby pečující osobně o osobu mladší 10 let, která je závislá na pomoci jiné osoby ve stupni I (lehká závislost), nebo o osobu, která je závislá na pomoci jiné osoby ve stupni II (středně těžká závislost) nebo stupni III (těžká závislost) anebo stupni IV (úplná závislost), pokud spolu žijí v domácnosti; podmínka domácnosti se nevyžaduje, jde-li o blízkou osobu, f) poživatelé invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně [§ 39 odst. 2 písm. c)] z českého pojištění, a to do dosažení věku potřebného pro vznik nároku na starobní důchod podle § 32; za poživatele invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně se pro účely účasti na pojištění považují též osoby, které nepobírají tento důchod, avšak splňují podmínky nároku na tento důchod a pobírají výsluhový příspěvek podle zvláštních zákonů, g) osoby po skončení výdělečné činnosti, která zakládala jejich účast na nemocenském pojištění podle zvláštního právního předpisu, po dobu trvání dočasné pracovní neschopnosti, kterou si nepřivodily úmyslně, pokud tato dočasná pracovní neschopnost vznikla v době této výdělečné činnosti nebo v ochranné lhůtě podle zvláštního právního předpisu, po dobu karantény nařízené podle zvláštního právního předpisu v době této výdělečné činnosti nebo v ochranné lhůtě podle zvláštního právního předpisu, po dobu trvání podpůrčí doby u ošetřovného a po dobu trvání podpůrčí doby u peněžité pomoci v mateřství v období před porodem, h) osoby, kterým je poskytována zvláštní ochrana a pomoc na základě zákona upravujícího zvláštní ochranu svědka a dalších osob v souvislosti s trestním řízením, pokud podle vyjádření orgánu příslušného k poskytování zvláštní ochrany a pomoci nemohou vykonávat výdělečnou činnost. (3) Zaměstnáním se pro účely tohoto zákona rozumí činnost osob uvedených v odstavci 1 písm. a) až d) a f) až t) pro zaměstnavatele, ze které jim plynou nebo by mohly plynout od zaměstnavatele příjmy ze závislé činnosti, které jsou nebo by byly, pokud by podléhaly zdanění v České republice, předmětem daně z příjmu podle zvláštního právního 18
předpisu a nejsou od této daně osvobozeny. Dobou zaměstnání se pro účely tohoto zákona rozumí období od počátku výkonu činnosti osoby uvedené v odstavci 1 písm. a) až d) a f) až t) pro zaměstnavatele do konce období, v němž tato činnost měla nebo mohla být vykonávána. (4) Za zaměstnance v pracovním poměru [odstavec 1 písm. a)] se pro účely tohoto zákona považuje též osoba činná v poměru, který má obsah pracovního poměru, avšak pracovní poměr nevznikl, neboť nebyly splněny všechny podmínky stanovené pracovněprávními předpisy pro jeho vznik. (5) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na osoby, které jsou zaměstnanci zahraničního zaměstnavatele a jsou činni v České republice ve prospěch tohoto zaměstnavatele; zahraničním zaměstnavatelem se pro účely tohoto zákona rozumí zaměstnavatel, jehož sídlo je na území státu, s nímž Česká republika neuzavřela mezinárodní smlouvu o sociálním zabezpečení. 4) 5)
5a) 5b)
5c) 5e) 5f)
6)
6a)
28) 28a) 37) 37a)
Nařízení vlády č. 262/1994 Sb., o odměnách členům zastupitelstev v obcích. Zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců ve správních úřadech a o odměňování těchto zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon), ve znění pozdějších předpisů. § 8 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách. Zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. § 33 zákona č. 76/1959 Sb., o některých služebních poměrech vojáků, ve znění zákona č. 226/1992 Sb. § 116 až 119 zákona ČNR č. 186/1992 Sb., o služebním poměru příslušníků Policie České republiky, ve znění zákona č. 26/1993 Sb. § 119 až 123 zákona č. 154/1994 Sb., o Bezpečnostní informační službě. Zákon č. 198/2002 Sb., o dobrovolnické službě a o změně některých zákonů (zákon o dobrovolnické službě). Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti. § 25 odst. 3 až 5 zákona č. 435/2004 Sb. Zákon č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření. § 4a písm. b) a c) a § 47i zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů.“
Str. 58
V § 6 odst. 1 písm. e) se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“.
Str. 59
V § 6 odst. 2 se slovo „deseti“ nahrazuje číslem „15“.
Str. 63
V § 8 odst. 1 se slova „l) a v) až x), odst. 2 a odst. 3“ nahrazují slovy „t) a v § 5 odst. 4“. V § 8 odst. 2 se slova „ , f) až l), v) až x) a v § 5 odst. 2 a 3“ nahrazují slovy „a f) až t) a v § 5 odst. 4“. V § 8 se na konci odstavce 2 doplňuje věta: „Vykonává-li člen zastupitelstva územního samosprávného celku, zastupitelstva městské části nebo městského obvodu územně členěných statutárních měst nebo hlavního města Prahy 19
souběžně více funkcí pro tentýž územní samosprávný celek, za které je odměňován, je z nich účasten pojištění jen jednou; to platí obdobně pro osobu, která je členem více kolektivních orgánů územního samosprávného celku nebo orgánů zřízených jeho orgány.“. Str. 68
V § 9 odst. 3 závěrečné části ustanovení se slova „z podnikání a z jiné samostatné výdělečné“ nahrazují slovy „ze samostatné“. V § 9 odst. 6 úvodní části ustanovení se slova „ , která není účastna nemocenského pojištění osob samostatně výdělečně činných,“ zrušují.
Str. 68, 69, 95 a 243 V § 9 odst. 6 písm. c), § 9 odst. 8, § 12 odst. 1 větě třetí a v § 50 odst. 2 písm. b) a c) se slovo „péči“ nahrazuje slovem „pomoci“. Str. 68
V § 9 odst. 7 se věta první nahrazuje větou „Samostatná výdělečná činnost se považuje za vedlejší samostatnou výdělečnou činnost v těch kalendářních měsících, v nichž aspoň po část měsíce byla vykonávána samostatná výdělečná činnost, a v této době výkonu samostatné výdělečné činnosti aspoň po část této doby trvaly skutečnosti uvedené v odstavci 6.“.
Str. 69
V § 9 odst. 8 větě první se slova „a jde-li o osoby uvedené v § 5 odst. 1 písm. w) a x), účast na důchodovém pojištění“ zrušují. V § 9 odst. 9 se věta druhá zrušuje.
Str. 86
V § 11 odst. 1 písm. a) se slova „písm. a) až l), v) až x) a v § 5 odst. 2 a 3“ nahrazují slovy „a v § 5 odst. 4“.
Str. 87
V § 11 odst. 2 větě první se slova „l) a v) až x) a v § 5 odst. 2 a 3“ nahrazují slovy „t) a v § 5 odst. 4“ a slova „pro stanovení pojistného podle zvláštního zákona17)“ se nahrazují slovem „pojištěnce“. V § 11 odst. 2 větě druhé se slovo „právním“ zrušuje. V § 11 odst. 2 se věty třetí až pátá zrušují. V § 11 odst. 2 větě třetí se slova „v) až x) a v § 5 odst. 3“ nahrazují slovy „t) a odst. 4“ a slova „ , přičemž ustanovení věty třetí až páté tím není dotčeno“ se zrušují.
Str. 95
V § 12 odst. 1 větě první se slova „1 písm. m) až u) a y)“ nahrazují číslem „2“ a slova „1 písm. y)“ se nahrazují slovy „2 písm. h)“. V § 12 odst. 1 větě druhé se slova „1 písm. n) až p) a r) až u)“ nahrazují číslem „2“. V § 12 odst. 1 větě třetí se slova „1 písm. s)“ nahrazují slovy „2 písm. e)“.
Str. 108
V § 14 odst. 2 se slova „1 písm. r)“ nahrazují slovy „2 písm. d)“ a slova „1 písm. s)“ se nahrazují slovy „2 písm. e)“.
Str. 116
V § 16 odst. 3 větě druhé se slova „ , a jde-li o dobu po 30. červnu 2002, též věty třetí a čtvrté,“ zrušují. V § 16 odst. 3 větě třetí se slovo „šesté“ nahrazuje slovem „třetí“.
20
Str. 117
V § 16 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ ; tento koeficient se stanoví s přesností na čtyři platná desetinná místa“. V § 16 odst. 4 úvodní části ustanovení se za slovo „výdělku,“ vkládají slova „doby, v nichž byl pojištěnec účasten důchodového pojištění nebo zabezpečení podle předpisů platných před tímto dnem, nelze-li zjistit výši vyměřovacích základů za dobu zaměstnání před tímto dnem,“.
Str. 118
V § 16 odst. 4 písm. e) se slova „1 písm. r) a s)“ nahrazují slovy „2 písm. d) a e)“. V § 16 odst. 4 písm. g) se slova „1 písm. n) a y)“ nahrazují slovy „2 písm. a) a h)“. V § 16 odst. 4 písm. j) se slovo „šesté“ nahrazuje slovem „třetí“.
Str. 160
V § 19a odst. 1 se slova „1 písm. s)“ nahrazují slovy „2 písm. e)“.
Str. 168
V § 21 odst. 1 písm. a) se za slovo „středních“ vkládají slova „nebo vyšších odborných školách (dále jen „střední škola“)“.
Str. 182
V § 27 se slova „písm. a) až l), v) až x) a v § 5 odst. 2 a 3“ nahrazují slovy „a v § 5 odst. 4“.
Str. 184 a 201 V § 29 odst. 6 a v § 34 odst. 1 se slova „1 písm. p), r) a s)“ nahrazují slovy „2 písm. c), d) a e)“. Str. 202
V § 34 odst. 4 se za slova „odstavce 1 se“ vkládají slova „na žádost“. V § 34 odst. 4 se věta druhá zrušuje.
Str. 228
V § 40 odst. 3 se slova „1 písm. n)“ nahrazují slovy „2 písm. a)“.
Str. 258
V § 55 odst. 2 se slovo „šestá“ nahrazuje slovem „třetí“.
Str. 383
V § 102 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 až 4, které znějí: „(2) Do 30. listopadu 1999 jsou účastni pojištění vojáci v další službě; pro hodnocení účasti na pojištění vojáků v další službě jako doby pojištění platí § 11 obdobně.
(3) Do 31. prosince 2004 jsou účastny pojištění osoby konající civilní službu. Doba účasti na pojištění podle věty první se považuje za náhradní dobu pojištění. (4) Do 31. prosince 2009 jsou účastny pojištění osoby, které se soustavně připravují na budoucí povolání studiem na střední škole nebo vysoké škole v České republice, a to po dobu prvních šesti let tohoto studia po dosažení věku 18 let. Doba účasti na pojištění podle věty první se považuje za náhradní dobu pojištění.“. Str. 386
V § 104 odst. 1 se slova „1 písm. r)“ nahrazují slovy „2 písm. d)“.
Str. 388
Nadpis § 105a zní: „Převod důchodových práv ve vztahu k důchodovému systému Evropské unie“. V § 105a odst. 1 se slova „Evropských společenství nebo jejich institucí“ nahrazují slovy „Evropské unie nebo jejích institucí“ a slova „Evropských společenství“ se nahrazují slovy „Evropské unie“.
21
V § 105a odst. 2 se slova „Evropských společenstvích nebo jejich institucích“ nahrazují slovy „Evropské unii nebo jejích institucích“ a slova „Evropských společenství“ se nahrazují slovy „Evropské unie“. V § 105a odst. 4 se slova „Evropských společenství“ nahrazují slovy „Evropské unie“. Str. 390
V § 105b se slova „1 písm. u)“ nahrazují slovy „2 písm. g)“.
Str. 423
Čl. XLI
Přechodná ustanovení zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb. 1. Osoba, která byla přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu dobrovolně účastna důchodového pojištění v nejdelším možném rozsahu uvedeném v § 6 odst. 2 větě druhé zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, je oprávněna přihlásit se k další takové účasti na důchodovém pojištění v období přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, a to za podmínky uvedené v § 6 odst. 2 větě druhé zákona o důchodovém pojištění v části věty za středníkem. 2. Doba důchodového pojištění uvedená v § 11 odst. 1 písm. a) zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, se před 1. lednem 2014 u osob uvedených v § 5 odst. 1 písm. a), f), w) a x) zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, hodnotí za podmínek stanovených v § 11 odst. 2 větách třetí až páté zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu. Dlužné pojistné na důchodové pojištění uvedené v § 11 odst. 2 větách čtvrté a páté zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, lze za dobu před 1. lednem 2014 zaplatit podle těchto ustanovení nejdéle do 31. prosince 2016. 3. Pro účely zvýšení procentní výměry starobního důchodu podle § 34 odst. 4 zákona č. 155/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, se započítává i doba výdělečné činnosti přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu, za kterou nebylo toto zvýšení přiznáno. 2. Zákon č. 582/1992 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění předpisů Nabyl úèinnosti 1. května 2014 Str. 442
Zákon č. 64/2014 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím kontrolního řádu
V § 13 odst. 2 se část věty první za středníkem včetně středníku zrušuje. § 15 zní:
„§ 15 (1) Pověření zaměstnanci orgánů sociálního zabezpečení jsou oprávněni kontrolovat plnění povinností uložených zaměstnavatelům a osobám samostatně výdělečně činným tímto zákonem a zákonem o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti; k odstranění zjištěných nedostatků jsou oprávněni ukládat opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. Zaměstnavatelé a osoby samostatně výdělečně činné jsou povinni plnit opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. 22
(2) Pověření zaměstnanci orgánu sociálního zabezpečení provádějící kontrolu podle odstavce 1 jsou povinni se prokázat průkazem vydaným orgánem sociálního zabezpečení. Průkaz podle věty první je pověřením ke kontrole plnění povinností uložených zaměstnavatelům a osobám samostatně výdělečně činným tímto zákonem a zákonem o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti. Náležitosti průkazu stanoví prováděcí právní předpis.“. Str. 491
Čl. IX
Přechodná ustanovení zákona č. 64/2014 Sb. 1. Nesplnění nebo porušení povinností zaměstnavatele nebo osoby samostatně výdělečně činné poskytnout potřebnou součinnost orgánům sociálního zabezpečení při kontrole účetních a dalších podkladů, které jsou rozhodné pro určení výše pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, popřípadě výše záloh, a při kontrole správnosti určení náhrad mezd a jiných příjmů poskytovaných zaměstnavatelem po dobu prvních 14 kalendářních dnů a v období od 1. ledna 2012 do 31. prosince 2013 prvních 21 kalendářních dnů dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, k němuž došlo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se posoudí podle právních předpisů účinných přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, i když došlo ke zjištění tohoto porušení či nesplnění povinnosti až po dni nabytí účinnosti tohoto zákona nebo bylo-li řízení o tomto nesplnění či porušení zahájeno po dni nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Řízení o pokutě za nesplnění nebo porušení povinností zaměstnavatele nebo osoby samostatně výdělečně činné poskytnout potřebnou součinnost orgánům sociálního zabezpečení při kontrole účetních a dalších podkladů, které jsou rozhodné pro určení výše pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, popřípadě výše záloh, a při kontrole správnosti určení náhrad mezd a jiných příjmů poskytovaných zaměstnavatelem po dobu prvních 14 kalendářních dnů a v období od 1. ledna 2012 do 31. prosince 2013 prvních 21 kalendářních dnů dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény zahájené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a pravomocně neskončené před tímto dnem se dokončí podle právních předpisů účinných přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Nabyl úèinnosti 1. prosince 2013 Str. 482
Zákon č. 274/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 155/1955 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů
Za část osmou se vkládá nová část devátá, která včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 76 zní: „ČÁST DEVÁTÁ Řízení a povinnosti ve věcech dorovnávacího přídavku některým poživatelům českého a slovenského starobního důchodu
§ 123h (1) O dorovnávacím přídavku náležejícím podle zákona o důchodovém pojištění76) rozhodují orgány sociálního zabezpečení, které vyplácejí starobní důchod, s nímž se má dorovnávací přídavek vyplácet; tyto orgány jsou též příslušné k výplatě dorovnávacího přídavku. 23
(2) Dorovnávací přídavek se přiznává na základě žádosti, která se podává u orgánu sociálního zabezpečení, který je příslušný k přiznání dorovnávacího přídavku. Je-li k rozhodování o dorovnávacím přídavku příslušná Česká správa sociálního zabezpečení, lze žádost o přiznání dorovnávacího přídavku podat též u kterékoliv okresní správy sociálního zabezpečení; okresní správa sociálního zabezpečení je povinna tuto žádost neprodleně postoupit České správě sociálního zabezpečení. Je-li žádost o přiznání dorovnávacího přídavku zamítnuta pouze z důvodu, že dorovnávací přídavek by ke dni, od něhož je jeho přiznání požadováno, neměl kladnou hodnotu, lze novou žádost o přiznání dorovnávacího přídavku podat, jen je-li v nové žádosti jako den, od něhož má být dorovnávací přídavek přiznán, uveden den 31. ledna některého kalendářního roku po kalendářním roce, do něhož spadal den, od něhož bylo požadováno přiznání dorovnávacího přídavku v předchozí žádosti; tuto novou žádost lze podat nejvýše dvakrát. Je-li v nové žádosti podané podle věty třetí uveden jiný den než den uvedený ve větě třetí, nebo jde-li o třetí a další podání takové žádosti, orgán sociálního zabezpečení řízení o této žádosti zastaví. (3) Není-li v odstavcích 1 a 2 stanoveno jinak, použijí se pro řízení ve věcech dorovnávacího přídavku přiměřeně ustanovení o řízení ve věcech důchodového pojištění. Ustanovení o řízení ve správním soudnictví ve věcech důchodového pojištění se pro věci dorovnávacího přídavku použijí obdobně. (4) Ministr práce a sociálních věcí a v oboru své působnosti ministři uvedení v § 9 odst. 3 mohou odstraňovat tvrdosti, které by se vyskytly při provádění ustanovení § 106a až 106c zákona o důchodovém pojištění; ustanovení § 106 platí přitom obdobně. § 123i (1) Příjemce dorovnávacího přídavku je povinen sdělit a prokázat plátci dorovnávacího přídavku na jeho výzvu výši starobního důchodu vypláceného ze slovenského důchodového pojištění ke dni, od něhož se stanoví nová výše dorovnávacího přídavku podle § 106b zákona o důchodovém pojištění. Při nesplnění této povinnosti ve lhůtě stanovené plátcem dorovnávacího přídavku se výplata dorovnávacího přídavku zastaví, pokud byl příjemce dorovnávacího přídavku ve výzvě na tento následek upozorněn; je-li tato povinnost splněna dodatečně, dorovnávací přídavek se doplatí ode dne, od kterého jeho výplata náleží. Není-li tato povinnost splněna do 3 let od 31. ledna kalendářního roku, ve kterém byl dorovnávací přídavek naposledy vyplacen, zaniká nárok na dorovnávací přídavek dnem 31. ledna posledního z těchto kalendářních roků. (2) Ustanovení § 50, § 51 odst. 1 a § 53 odst. 1 a 3 platí přiměřeně, jde-li o povinnosti příjemce dorovnávacího přídavku a o podání ve věcech dorovnávacího přídavku. § 123j Jestliže byl vyplácen dorovnávací přídavek a nebyly přitom splněny podmínky pro jeho výplatu stanovené v § 106c odst. 1 zákona o důchodovém pojištění, má plátce dorovnávacího přídavku vůči osobě, které byl dorovnávací přídavek vyplacen, nárok na vrácení těch vyplacených částek dorovnávacího přídavku, které nenáležely; ustanovení § 118a odst. 3 a 4 použijí se zde obdobně. 76)
§ 106a až 106c zákona č. 155/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní část devátá se označuje jako část desátá. 24
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2014
Zákon č. 303/2013 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím rekodifikace soukromého práva
Str. 438 V § 11a odst. 3 písmeno i) zní: „i) omezení svéprávnosti,“. Str. 439
V § 11a odst. 3 písm. j) se za slova „zákonného zástupce“ vkládají slova „nebo opatrovníka“ a za slova „zákonný zástupce“ se vkládají slova „nebo opatrovník“.
Str. 439 V § 11a odst. 3 písmeno n) zní: „n) u osvojení původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení osvojence, původní a nové rodné číslo osvojence, datum a místo narození osvojence, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení,“. Str. 439
V § 11a se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno q), které zní: „q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvěstného uveden jako den, kdy nastaly účinky prohlášení nezvěstnosti, a datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvěstného.“. Str. 439 V § 11a odst. 4 písmeno j) zní: „j) omezení svéprávnosti,“. Str. 439
V § 11a odst. 4 písm. n) se za slova „zákonného zástupce“ vkládají slova „nebo opatrovníka“ a za slova „zákonný zástupce“ se vkládají slova „nebo opatrovník“.
Str. 440 V § 11a odst. 4 se za písmeno p) vkládá nové písmeno q), které zní: „q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvěstného uveden jako den, kdy nastaly účinky prohlášení nezvěstnosti, a datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvěstného,“. Dosavadní písmena q) a r) se označují jako písmena r) a s). Str. 440 V § 11a odst. 4 písmeno r) zní: „r) u osvojení původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení osvojence, původní a nové rodné číslo osvojence, datum a místo narození osvojence, rodná čísla osvojitelů a datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení,“. Str. 446
V § 16c odst. 2 písm. u) se za slova „zákonného zástupce“ vkládají slova „nebo opatrovníka“.
Str. 461 a 478 V § 51 odst. 1 větě druhé a v § 118 odst. 4 větě první se za slova „Zákonný zástupce“ vkládá slovo „ , opatrovník“. Str. 472
V § 105 se slova „způsobilost vlastními úkony nabývat v sociálním zabezpečení práv a brát na sebe povinnosti“ nahrazují slovy „podle zákona o důchodovém pojištění svéprávnost v sociálním zabezpečení“. 25
Str. 478
V § 118 odst. 1 písm. b) se slova „způsobilosti dítěte k právním úkonům“ nahrazují slovy „svéprávnosti dítěte“.
Str. 478
V § 118 odst. 2 se slova „způsobilosti k právním úkonům“ nahrazují slovem „svéprávnosti“.
Str. 478
V § 118 odst. 3 větě první a druhé se za slova „zákonný zástupce“ vkládají slova „nebo opatrovník“ a ve větě druhé se za slova „zákonného zástupce“ vkládají slova „nebo opatrovníka“.
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2014 Str. 432
Zákon č. 313/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
V § 8 odst. 1 se v úvodní části ustanovení slova „mimořádných výhod podle jiných právních předpisů9b)“ nahrazují slovy „průkazu osoby se zdravotním postižením podle jiných právních předpisů9b)“. Poznámka pod čarou č. 9b zní:
„9b)
Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 329/2011 Sb., o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
Str. 432
V § 8 odst. 1 písm. e) se slova „zvládat základní životní potřeby v oblasti mobility nebo orientace pro účely příspěvku na mobilitu a“ nahrazují slovy „pohyblivosti a orientace“.
Str. 432
V § 8 odst. 1 písm. g) se slova „a pro účely řízení o přiznání průkazu osoby se zdravotním postižením“ zrušují.
Nabylo úèinnosti 1. ledna 2014 Str. 429
Zákonné opatření Senátu č. 344/2013 Sb., o změně daňových zákonů v souvislosti s rekodifikací soukromého práva a o změně některých zákonů
V § 5 se na konci textu písmene e) doplňují slova „a v oblasti pojistného na sociální zabezpečení“.
Str. 430 a 459 V § 6 odst. 4 písm. a) bodech 12 a 13, § 48 odst. 1 písm. e) a v § 48 odst. 5 se slovo „péči“ nahrazuje slovem „pomoci“. Str. 437
V poznámce pod čarou č. 33b se slova „§ 6 písm. a) vyhlášky č. 342/1997 Sb., kterou se stanoví postup při uznávání nemocí z povolání a vydává seznam zdravotnických zařízení, která tyto nemoci uznávají.“ zrušují.
Str. 443
V § 16 odst. 6 se slova „ ; seznam těchto zařízení a bližší úpravu postupu při uznávání nemocí z povolání stanoví vyhláškou Ministerstvo zdravotnictví v dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí.“ zrušují.
Str. 445
V § 16c odst. 2 se na konci textu písmene q) doplňují slova „a dobu důchodového spoření“. 26
Str. 450
V § 36 se na konci písmene zh) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena zi) a zj), která znějí: „zi) osob pověřených obchodním vedením na základě smluvního zastoupení, jestliže vykonávají tuto činnost za odměnu, ten, kdo těmto osobám vyplácí tuto odměnu, zj) osob uvedených v § 5 odst. 1 písm. t) zákona o důchodovém pojištění ten, kdo plní u těchto osob povinnosti zaměstnavatele podle § 92 odst. 3 zákona o nemocenském pojištění.“. Str. 451
V § 37 odst. 1 písm. a) se za slova „místo narození,“ doplňuje slovo „pohlaví,“.
Str. 451
V § 37 odst. 1 písm. h) se za slova „obchodní společnost“ vkládají slova „za období před rokem 2014“.
Str. 453 a 466 V § 38 odst. 1 a v § 83a se slovo „zh)“ nahrazuje slovem „zj)“. Str. 456
V § 40a odst. 2 se slova „ , c) až q) a u) až x) a § 5 odst. 2 a 3“ nahrazují slovy „a c) až t), a odst. 2 písm. g) a odst. 4“.
Str. 457
V § 45 větě první se slova „a orgány Hasičského záchranného sboru České republiky“ zrušují.
Str. 462
V § 52 odst. 2 se část věty první za středníkem nahrazuje slovy „účast na důchodovém pojištění zaniká ke dni podání odhlášky z účasti na důchodovém pojištění nebo ke dni v budoucnu, pokud je tento den v odhlášce uveden; pokud občan nezaplatil pojistné na důchodové pojištění za období přede dnem podání odhlášky, může se odhlásit i zpětně za toto období nebo jeho část“.
Str. 462
V § 52 odst. 2 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ ; pokud tento občan nepodá v této lhůtě odhlášku z účasti na důchodovém pojištění, považuje se za osobu účastnou důchodového pojištění osob dobrovolně účastných důchodového pojištění podle § 6 odst. 2 zákona o důchodovém pojištění, pokud již neuplynula lhůta uvedená v tomto ustanovení“.
Str. 452
V § 52 odst. 2 větě poslední se slovo „Odhlášky“ nahrazuje slovem „Odhláška“.
Str. 452 V § 52 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Občan účastný důchodového spoření je povinen při podání přihlášky k dobrovolné účasti na důchodovém pojištění uvést, že je účasten důchodového spoření podle zákona upravujícího důchodové spoření; stane-li se účastníkem důchodového spoření až po podání této přihlášky, sdělí uvedenou skutečnost ve lhůtě podle odstavce 3.“. Str. 470
V § 88 odst. 5 se za slovo „podle“ vkládají slova „§ 116 odst. 2 věty druhé,“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „a § 64 odst. 2 a 5 zákona o důchodovém pojištění“.
Str. 478
V § 118 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ ; v odůvodněných případech může být zvláštním příjemcem ustanovena právnická osoba“.
Str. 479
V § 118a odst. 3 větě druhé se za slova „řízení o“ vkládá slovo „námitkách,“.
27
Str. 481 V § 123e odstavec 1 zní: „(1) Nestanoví-li tento zákon jinak, lze podání nebo jiný úkon podle tohoto zákona nebo ve věcech pojistného podle zvláštního zákona32) učinit písemně, ústně do protokolu nebo datovou zprávou a) b) c)
podepsanou uznávaným elektronickým podpisem68a), odeslanou prostřednictvím datové schránky, nebo s ověřenou identitou podatele způsobem, kterým se lze přihlásit do jeho datové schránky, pokud tuto možnost orgán sociálního zabezpečení zajistil.
32)
Zákon č. 589/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
68a)
Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.“.
Str. 482
V § 123e se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní: „g) podání a jiné úkony, které lze učinit způsobem podle odstavce 1 písm. c).“. Str. 482
V § 123e odst. 5 se slova „zdravotnická zařízení“ nahrazují slovy „poskytovatelé zdravotních služeb“.
Str. 482
V § 123f se slova „obce s rozšířenou působností“ zrušují.
Str. 491
Zákonné opatření Senátu č. 344/2013 Sb. Čl. XXXIX Přechodné ustanovení
Osoba dobrovolně účastná důchodového pojištění se může odhlásit z účasti na důchodovém pojištění za dobu přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu podle zákona č. 582/1991 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu. 3. Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů Nabyl úèinnosti 1. ledna 2014 Str. 496
Zákon č. 458/2011 Sb., o změně zákonů související se zřízením jednoho inkasního místa a dalších změnách daňových a pojistných zákonů
V § 5 odst. 3 se věta první včetně poznámky pod čarou č. 7 zrušuje.
Nabylo úèinnosti 1. ledna 2014
Zákonné opatření Senátu č. 344/2013 Sb., o změně daňových zákonů v souvislosti s rekodifikací soukromého práva a o změně některých zákonů
Str. 493
V § 3 odst. 1 písm. b) bodě 3 se slova „ , za kterou jsou jím odměňováni“ zrušují.
Str. 494
V § 3 odst. 1 písm. b) bodě 14 se slova „za kterou jsou touto společností odměňováni,“ zrušují.
Str. 494
V § 3 odst. 1 písm. b) bodě 15 se slova „pokud se jejich příjem z činnosti prokuristy považuje za příjem ze závislé činnosti podle zákona o daních z příjmů,“ zrušují. 28
Str. 494
V § 3 odst. 1 písm. b) bodě 16 se slova „jsou za činnost v těchto orgánech odměňováni, pokud se jejich příjem za činnost v těchto orgánech považuje za příjem ze závislé činnosti nebo funkční požitky podle zákona o daních z příjmů“ nahrazují slovy „nejsou uvedeni v bodech 1 až 3, 5 až 8, 13, 18 a 19“.
Str. 494
V § 3 odst. 1 písm. b) bodě 17 se slova „pokud se jejich příjem z činnosti likvidátora považuje za příjem ze závislé činnosti podle zákona o daních z příjmů,“ zrušují.
Str. 494
V § 3 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se body 19 a 20, které znějí:
„19. osoby pověřené obchodním vedením na základě smluvního zastoupení, 20. fyzické osoby neuvedené v bodech 1 až 19, s výjimkou členů zastupitelstev územních samosprávných celků a zastupitelstev městských částí nebo městských obvodů územně členěných statutárních měst a hlavního města Prahy, kteří nejsou pro výkon funkce dlouhodobě uvolněni nebo kteří nevykonávají funkci ve stejném rozsahu jako dlouhodobě uvolnění členové zastupitelstva,“. Str. 494
V § 3 odst. 1 se doplňuje závěrečná část ustanovení, která zní: „v době zaměstnání podle zákona upravujícího nemocenské pojištění, pokud jim v souvislosti se zaměstnáním plynou nebo by mohly plynout příjmy ze závislé činnosti, které jsou nebo by byly, pokud by podléhaly zdanění v České republice, předmětem daně z příjmu podle zákona upravujícího daně z příjmů a nejsou od této daně osvobozeny.“.
Str. 497 a 498 V § 5b odst. 1 se slova „z podnikání a z jiné samostatné výdělečné“ nahrazují slovy „ze samostatné“. Str. 499
V § 5b se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3. Str. 500
V § 5b odst. 3 větě druhé se slova „a vyšší než měsíční vyměřovací základ stanovený podle § 14“ zrušují a věta třetí se nahrazuje větami „Maximální měsíční základ však nemůže být vyšší než částka rovnající se průměru, který z vyměřovacího základu určeného nebo vypočteného podle § 5b odst. 1 za kalendářní rok na naposledy podaném přehledu podle § 15 připadá na jeden kalendářní měsíc, v němž aspoň po část tohoto měsíce byla vykonávána samostatná výdělečná činnost; věta druhá platí i zde. Maximální měsíční základ stanovený podle věty první platí od měsíce, ve kterém byl podán přehled podle § 15 odst. 1 za předchozí rok. K přehledu podle § 15 podanému za kalendářní rok před více než 3 roky před kalendářním rokem, v němž se pojistné na nemocenské pojištění platí, se nepřihlíží. Nelze-li maximální měsíční základ stanovit podle věty třetí, činí maximální měsíční základ polovinu průměrné mzdy za kalendářní měsíce kalendářního roku, v němž osoba samostatně výdělečně činná zahájila výkon samostatné výdělečné činnosti, a v následujícím kalendářním roce za kalendářní měsíce končící kalendářním měsícem, který předchází kalendářnímu měsíci, v němž byl podán přehled podle § 15 odst. 1. Pokud v kalendářním roce, v němž osoba samostatně výdělečně činná zahájila samostatnou výdělečnou činnost, ji nevykonávala aspoň ve 4 ka29
lendářních měsících, určuje si v následujícím kalendářním roce měsíční základ tak, jako by v tomto roce samostatnou výdělečnou činnost zahájila; takto se postupuje ještě v kalendářním roce následujícím po kalendářním roce uvedeném v části věty před středníkem, a to až do kalendářního měsíce, který předchází kalendářnímu měsíci, v němž osoba samostatně výdělečně činná podala přehled podle § 15 odst. 1.“. Str. 501
V § 7 odst. 1 písm. c) bodě 1 se slova „až 3“ nahrazují slovy „a 2“.
Str. 501
V § 7 odst. 1 písm. c) bodě 2 se slova „až 3“ nahrazují slovy „a 2“.
Str. 501
V § 7 odst. 1 písm. c) bodě 3 se číslo „4“ nahrazuje číslem „3“.
Str. 511
V § 15a se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Zaměstnavatel je povinen v tomto potvrzení uvést, zda je zaměstnanec účasten v kalendářním roce důchodového spoření.“.
Str. 522
Zákonné opatření Senátu č. 344/2013 Sb. Čl. XXXVII Přechodná ustanovení
1.
Pojistné na nemocenské pojištění u osob samostatně výdělečně činných se za prosinec 2013 stanoví a platí podle zákona č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu.
2.
Pro stanovení vyměřovacího základu, popřípadě dílčího vyměřovacího základu, z hlavní samostatné výdělečné činnosti osoby samostatně výdělečně činné pro pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti za rok 2013, která byla aspoň po část tohoto roku účastna nemocenského pojištění, se použije též ustanovení § 5b odst. 3 zákona č. 589/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákonného opatření Senátu.
3.
Zaměstnavatel je povinen v potvrzení podle § 15a odst. 3 zákona č. 589/1992 Sb. za kalendářní rok 2013 uvést též úhrn vyměřovacích základů za období před kalendářním měsícem, v němž se stal zaměstnanec účastníkem důchodového spoření, a za období od kalendářního měsíce, v němž se stal účastníkem důchodového spoření.
4. Vyhláška č. 296/2013 Sb., o výši všeobecného vyměřovacího základu za rok 2012, přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2012, redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu pro rok 2014 a základní výměry důchodu stanovené pro rok 2014 a o zvýšení důchodů v roce 2014 Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle § 108 odst. 1 a odst. 2 písm. a) a b) zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění zákona č. 220/2011 Sb.: §1 Výše všeobecného vyměřovacího základu za rok 2012 a přepočítacího koeficientu pro úpravu tohoto všeobecného vyměřovacího základu (1) Výše všeobecného vyměřovacího základu za rok 2012 činí 25 903 Kč. 30
(2) Výše přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2012 činí 1,0015. §2 Výše redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu a) b) c)
Pro rok 2014 výše první redukční hranice pro stanovení výpočtového základu činí 11 415 Kč, druhé redukční hranice pro stanovení výpočtového základu činí 30 093 Kč, třetí redukční hranice pro stanovení výpočtového základu činí 103 768 Kč. §3 Výše základní výměry důchodu
Výše základní výměry starobního, invalidního, vdovského, vdoveckého a sirotčího důchodu pro rok 2014 činí 2 340 Kč. §4 Zvýšení důchodů v roce 2014 (1) Důchody starobní, invalidní, vdovské, vdovecké a sirotčí přiznané před 1. lednem 2014 se zvyšují od splátky důchodu splatné po 31. prosinci 2013 tak, že a) b)
základní výměra důchodu se zvyšuje o 10 Kč měsíčně, procentní výměra důchodu se zvyšuje o 0,4 % procentní výměry důchodu, která náleží ke dni, od něhož se procentní výměra zvyšuje. (2) Je-li důchod upraven pro souběh s jiným důchodem nebo se vyplácí ve výši poloviny anebo se nevyplácí pro souběh s výdělečnou činností, upraví se při změně výše vypláceného důchodu, která souvisí s důvody úpravy důchodu, nebo při obnovení výplaty důchodu zvýšení procentní výměry důchodu podle odstavce 1 písm. b), a to podle té výše procentní výměry důchodu, která náleží ode dne této změny nebo obnovení výplaty důchodu. Procentní výměry vdovských, vdoveckých a sirotčích důchodů se zvyšují, jen jestliže nebyly vyměřeny z procentních výměr důchodů zvýšených podle odstavce 1. §5 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.
5. Vyhláška č. 78/2014 Sb., o náležitostech průkazu zaměstnanců orgánů sociálního zabezpečení a orgánů nemocenského pojištění pověřených kontrolou plnění povinností uložených zaměstnavatelům a osobám samostatně výdělečně činným Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle § 127 odst. 3 zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 64/2014 Sb., a podle § 199 odst. 1 zákona č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění zákona č. 64/2014 Sb.: §1 Průkaz zaměstnance orgánu sociálního zabezpečení a orgánu nemocenského pojištění pověřeného kontrolou plnění povinností uložených zaměstnavatelům a osobám samostatně výdělečně činným zákonem o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, zákonem o po31
jistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a zákonem o nemocenském pojištění obsahuje: a) označení „Průkaz zaměstnance pověřeného kontrolou“, b) název orgánu, který průkaz vydal, c) velký státní znak, d) fotografii zaměstnance odpovídající požadavkům kladeným na fotografie pro vydání občanského průkazu1), e) titul, jméno, popřípadě jména, a příjmení zaměstnance, f) osobní číslo zaměstnance, g) kontrolní oprávnění vyjádřené slovy „Držitel tohoto průkazu má oprávnění provádět kontrolu plnění povinností uložených zaměstnavatelům a osobám samostatně výdělečně činným zákonem č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů.“, s tím, že v průkazu bude uveden pouze rozsah kontrolního oprávnění vyjádřený v souladu s působností příslušného orgánu sociálního zabezpečení a orgánu nemocenského pojištění, h) číslo průkazu, i) datum vydání průkazu, j) úřední razítko orgánu, který průkaz vydal, a podpis fyzické osoby oprávněné vydat průkaz. §2 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2014.
1. aktualizace k 1. 1. 2013 Ke dni 1. ledna 2013 nabylo účinnosti několik zákonů, které mj. novelizují některé zákony uveřejněné v této publikaci; ke stejnému datu nabývá účinnosti rovněž vyhláška č. 324/2012 Sb., o výši všeobecného vyměřovacího základu za rok 2011, přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2011, redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu pro rok 2013 a základní výměry důchodu stanovené pro rok 2013 a o zvýšení důchodů v roce 2013. Mimo to již 27. září 2012 nabyl účinnosti zákon č. 314/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a kromě toho nabyly v roce 2012 a 2013 účinnosti další zákony, které novelizovaly zákon č. 582/1991 Sb. a zákon č. 589/1992 Sb. A. Zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, se změnil takto: Str. 14
V redakční poznámce uvedené pod výčtem novel k zákonu č. 155/1995 Sb. se u zákona č. 218/2007 Sb. mění účinnost z 1. ledna 2013 na 1. ledna 2015. 32
Nabyl úèinnosti 27. září 2012
Zákon č. 314/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů
Str. 184
V § 29 odst. 4 se za slova „65 let“ vkládají slova „nebo důchodového věku, je-li důchodový věk vyšší než 65 let,“.
Str. 258
V § 55 odst. 2 větě poslední se slovo „pátá“ nahrazuje slovem „šestá“.
Str. 302
V § 67 odst. 6 se za větu první vkládá věta „Pro zvýšení procentní výměry vyplácených důchodů v období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2015 se však při stanovení růstu cen podle věty první použije jen jedna třetina procentního přírůstku indexu spotřebitelských cen.“.
Str. 388 V § 105a se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Ustanovení odstavců 1 až 4 se vztahují na úředníky nebo ostatní zaměstnance institucí uvedených v odstavcích 1 a 2, jen jde-li o instituce stanovené vládou v nařízení.“. Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013
Zákon č. 428/2011 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o důchodovém spoření a zákona o doplňkovém penzijním spoření
Str. 184 V § 29 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní: „(5) Pojištěnec má nárok na starobní důchod též, jestliže dosáhl věku 65 let nebo důchodového věku, je-li důchodový věk vyšší než 65 let, pokud mu zanikl nárok na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle § 61b.“. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6. Str. 201
V § 34 odst. 1 se věta první nahrazuje větou „Výše procentní výměry starobního důchodu, na který vznikl nárok podle § 29 odst. 1 až 3, činí za každý celý rok doby pojištění uvedené v § 11 a § 13 odst. 1 a získané do vzniku nároku na tento důchod, která se nekryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření podle jiného právního předpisu37), (dále jen „důchodové spoření“), 1,5 % výpočtového základu měsíčně a za každý celý rok doby pojištění uvedené v § 11 a § 13 odst. 1 a získané do vzniku nároku na tento důchod, která se kryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření, 1,2 % výpočtového základu měsíčně; doba pojištění, která se nekryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření a je kratší než 365 kalendářních dnů, se přitom přičte k době pojištění, která se kryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření, pokud se tak získá celý rok doby pojištění, pokud se nestanoví jinak v odstavci 2 větě druhé.“. Poznámka pod čarou č. 37 zní: „37)
Zákon č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření.“.
V § 34 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Náhradní doby pojištění získané do vzniku nároku na starobní důchod se pro účely stanovení výše procentní výměry starobního důchodu podle věty první přičítají k té době pojištění,
33
která se nekryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření, popřípadě nezískal-li pojištěnec tuto dobu pojištění, se považují za tuto dobu.“. V § 34 odst. 2 větě druhé se slova „na žádost pojištěnce se doba uvedená ve větě první nezvýší podle věty první a přičte se k době pojištění získané do vzniku nároku na tento důchod, a to v rozsahu uvedeném v žádosti pojištěnce“ nahrazují slovy „přitom se tato doba přičte nejprve k době pojištění získané do vzniku nároku na starobní důchod, která se nekryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření“. Str. 202 V § 34 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní: „(7) U osob samostatně výdělečně činných se za dobu pojištění, která se v kalendářním roce kryje s dobou účasti pojištěnce na důchodovém spoření, považuje celá doba výkonu samostatné výdělečné činnosti v kalendářním roce, pokud doba účasti na důchodovém spoření trvala aspoň po část doby výkonu samostatné výdělečné činnosti, která založila v tomto kalendářním roce účast osoby samostatně výdělečně činné na důchodovém pojištění.“. Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8. Str. 212
Na konci textu § 35 se doplňují slova „ ; stanoví-li se výše procentní výměry tohoto důchodu podle § 41 odst. 2 písm. c), platí přitom § 34 odst. 1 věta první a druhá obdobně“.
V § 35 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Výše procentní výměry starobního důchodu, na který vznikl nárok podle § 29 odst. 5, se stanoví a) ve výši procentní výměry invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně, na který zanikl nárok podle § 61b, pokud pojištěnec v žádosti o přiznání starobního důchodu požádal, aby procentní výměra starobního důchodu byla stanovena ve výši procentní výměry invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně, nebo b) podle § 34 odst. 1 věty první, pokud pojištěnec v žádosti o přiznání starobního důchodu nepožádal, aby procentní výměra starobního důchodu byla stanovena podle písmene a).“. Str. 216
V části čtvrté hlavě první nadpis dílu třetího zní: „Výplata starobního důchodu“.
Str. 216
Za § 37 se vkládá nový § 37a, který zní:
„§ 37a Podmínkou nároku na výplatu starobního důchodu, jehož procentní výměra se stanoví podle § 35 odst. 2 písm. a), je souhlas s převedením částky ve výši 60 % prostředků naspořených pojištěncem v důchodovém spoření ve prospěch státního rozpočtu.“. Str. 232
V § 41 odst. 2 závěrečné části ustanovení se slova „odst. 1 věty druhé“ nahrazují slovy „odst. 1 věty třetí“.
Str. 247
V § 51 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Při stanovení starobního důchodu, na který by měl zemřelý manžel (manželka) nárok v době smrti, se nepřihlíží 34
k jeho (její) účasti na důchodovém spoření; pokud zemřelému manželu (manželce) byl již přiznán starobní důchod, který byl podle § 34 odst. 1 věty první stanoven se zřetelem k jeho (její) účasti na důchodovém spoření, stanoví se pro účely stanovení výše procentní výměry vdovského nebo vdoveckého důchodu výše procentní výměry starobního důchodu zemřelého manžela (manželky) v částce, která by náležela, pokud by nebylo přihlédnuto k jeho (její) účasti na důchodovém spoření.“. Str. 252
V § 53 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Ustanovení § 51 odst. 2 věty druhé platí zde obdobně.“.
Str. 292
V části čtvrté hlavě šesté nadpise dílu třetího se doplňují slova „a zánik nároku na invalidní důchod“.
Str. 292
V § 61a odst. 1 se za slova „invalidní důchod“ vkládají slova „pro invaliditu prvního nebo druhého stupně a nárok na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně pojištěnce, který nebyl účasten důchodového spoření,“. V § 61a odst. 2 se věta druhá zrušuje. Za § 61a se vkládá nový § 61b, který zní:
„§ 61b Nárok na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně pojištěnce, který byl účasten důchodového spoření, zaniká dnem, kterým jeho poživatel dosáhl věku 65 let nebo důchodového věku, je-li důchodový věk vyšší než 65 let.“. Str. 388
V § 105a odst. 1 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ ; je-li pojištěnec uvedený ve větě první účasten důchodového spoření, zvyšuje se tato finanční částka o jeho prostředky naspořené v důchodovém spoření.“.
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013 Str. 32
V § 5 odst. 1 písmeno k) včetně poznámky pod čarou č. 37a zní: „k) osoby pečující o dítě a osoby, které jsou vedeny v evidenci osob, které mohou vykonávat pěstounskou péči na přechodnou dobu, je-li těmto osobám vyplácena odměna pěstouna podle zákona o sociálně-právní ochraně dětí 37a), 37a)
Str. 249
Zákon č. 401/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
§ 4a písm. b) a c) a § 47i zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 52 odst. 3 se slova „pěstounovi nebo jeho manželovi“ nahrazují slovy „osobě uvedené v § 5 odst. 1 písm. k) nebo jejímu manželovi“.
Str. 384 V § 102a se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Účast pěstounů, kteří vykonávali pěstounskou péči v zařízeních pro výkon pěstounské péče nebo kterým byla za výkon pěstounské péče vyplácena odměna náležející 35
pěstounovi ve zvláštních případech, na důchodovém pojištění před 1. lednem 2013 se posuzuje podle právních předpisů účinných před tímto dnem.“. Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013
Zákon č. 403/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření, a další související zákony
Str. 118
V § 16 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní: „k) pobírání starobní penze na určenou dobu, doživotní penze nebo penze na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu podle zákona upravujícího doplňkové penzijní spoření do dosažení věku potřebného pro vznik nároku na starobní důchod stanoveného podle § 32, pokud jsou splněny podmínky stanovené v § 22 odst. nebo § 23 odst. 6 zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření.“.
Str. 119
V § 16 odst. 8 větě první se slova „až j)“ nahrazují slovy „až k)“.
B. Zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů, se změnil takto: Nabyl úèinnosti 1. července 2012
Zákon č. 167/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Str. 454
V § 39 odst. 1 se slova „její elektronické“ nahrazují slovy „elektronické adresy“.
Str. 481
V § 123e odst. 1 se slova „zaručeným elektronickým podpisem68a) založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb“ nahrazují slovy „uznávaným elektronickým podpisem68a)“. V § 123e odst. 2 písm. a) se slova „do určené elektronické“ nahrazují slovy „zasláním na určenou elektronickou adresu“.
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013
Zákon č. 428/2011 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o důchodovém spoření a zákona o doplňkovém penzijním spoření
Str. 465 V § 83 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 75 zní: „(4) V žádosti o přiznání starobního důchodu, na který vznikl nárok podle § 29 odst. 5 zákona o důchodovém pojištění, je občan, který byl účastníkem důchodového spoření podle jiného právního předpisu75), povinen uvést způsob stanovení procentní výměry podle m§ 35 odst. 2 písm. a) nebo b) zákona o důchodovém pojištění. Zvolí-li občan způsob stanovení procentní výměry podle § 35 odst. 2 písm. a) zákona o důchodovém pojištění, je zároveň povinen vyjádřit v žádosti o přiznání tohoto důchodu svůj souhlas s převodem 60 % prostředků naspořených v důchodovém spoření ve prospěch státního rozpočtu; 36
Česká správa sociálního zabezpečení je na základě tohoto souhlasu občana povinna neprodleně vyzvat penzijní společnost, u níž je občan účastníkem důchodového spoření, k tomuto převodu. Obdobnou povinnost mají i orgány sociálního zabezpečení uvedené v § 9. 75)
Zákon č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření.“.
V čl. VIII body 29, 30, 34, 35 nabyly účinnosti 1. ledna 2013
Zákona č. 470/2011 Sb., kterým se mění zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Str. 481
V § 123e odst. 2 písm. a) se slova „ , jde-li o tiskopisy určené příslušným orgánem sociálního zabezpečení“ zrušují.
Str. 482
V § 123e na konci odstavce 2 se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se závěrečná část ustanovení, která zní: „pokud se nestanoví jinak v odstavci 5.“. V § 123e se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: „f) podání a jiné úkony, které lze učinit způsobem uvedeným v odstavci 5 větě druhé.“.
V § 123e se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Zaměstnavatelé, osoby samostatně výdělečně činné, ošetřující lékaři a zdravotnická zařízení činí podání nebo jiné úkony, pro které je předepsán tiskopis podle tohoto zákona nebo ve věcech pojistného podle zvláštního zákona32), pouze způsobem uvedeným v odstavci 2 písm. a). Příslušný orgán sociálního zabezpečení však může určit, která podání nebo jiné úkony, pro které je předepsán tiskopis podle tohoto zákona nebo ve věcech pojistného podle zvláštního zákona32), lze učinit též způsobem uvedeným v odstavci 2 písm. b).“. Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013 Str. 441
Zákon č. 399/2012 Sb., o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o pojistném na důchodové spoření
Za § 11b se vkládá nový § 11c, který zní:
„§ 11c (1) Správce Centrálního registru smluv poskytuje orgánům sociálního zabezpečení údaje z tohoto registru v rozsahu potřebném pro plnění konkrétního úkolu při výkonu jejich působnosti. (2) Údaje podle odstavce 1 se poskytují způsobem umožňujícím dálkový přístup.“. Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013 Str. 448
Zákon č. 401/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
V § 36 písmeno m) včetně poznámky pod čarou č. 71c zní: „m) osoby pečující o dítě a osoby v evidenci, která je vedena v evidenci osob, které mohou vykonávat pěstounskou péči na přechodnou dobu, je-li
37
těmto osobám vyplácena odměna pěstouna podle zákona o sociálně-právní ochraně dětí71c), orgán, který vyplácí odměnu, 71c)
§ 4a písm. b) a c) a § 47i zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů.“.
Poznámka pod čarou č. 71d se zrušuje. Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013
Zákon č. 403/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření, a další související zákony
Str. 465
V § 83 odst. 3 větě první se slova „až j)“ nahrazují slovy „až k)“.
Str. 469
V § 86 odst. 5 větě první a čtvrté se slova „až j)“ nahrazují slovy „až k)“.
C. Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, se v ustanoveních, která jsou v publikaci přetištěna, změnil takto: Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013 Str. 493
V § 2 se na konci textu věty první doplňují slova „ , pokud se dále nestanoví jinak“.
Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013 Str. 501
Zákon č. 428/2011 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o důchodovém spoření a zákona o doplňkovém penzijním spoření
Zákon č. 399/2012 Sb., o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o pojistném na důchodové spoření
V § 7 odst. 1 písmena b) až d) znějí: „b) u zaměstnance 1. 6,5 % z vyměřovacího základu, jde-li o zaměstnance, který není v rozhodném období účasten důchodového spoření, 2. 3,5 % z vyměřovacího základu, jde-li o zaměstnance, který je v rozhodném období účasten důchodového spoření, c) u osoby samostatně výdělečně činné 1. 29,2 % z vyměřovacího základu uvedeného v § 5b odst. 1 až 3, z toho 28 % na důchodové pojištění a 1,2 % na státní politiku zaměstnanosti, jde-li o osobu samostatně výdělečně činnou účastnou důchodového pojištění, která není po celé rozhodné období účastna důchodového spoření, 2. 26,2 % z vyměřovacího základu uvedeného v § 5b odst. 1 až 3, z toho 25 % na důchodové pojištění a 1,2 % na státní politiku zaměstnanosti, jde-li o osobu samostatně výdělečně činnou účastnou důchodového pojištění, která je aspoň po část rozhodného období účastna důchodového spoření, 3. 2,3 % z vyměřovacího základu uvedeného v § 5b odst. 4, jde-li o osobu samostatně výdělečně činnou účastnou nemocenského pojištění, 38
d) u osoby dobrovolně účastné důchodového pojištění 1. 28 % z vyměřovacího základu, jde-li o osobu dobrovolně účastnou důchodového pojištění, která není v rozhodném období účastna důchodového spoření, 2. 30 % z vyměřovacího základu, jde-li o osobu dobrovolně účastnou důchodového pojištění, která je v rozhodném období účastna důchodového spoření,“. Str. 505
V § 14 odst. 1 se slova „bodě 1“ nahrazují slovy „bodech 1 nebo 2“. V § 14 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Byla-li osoba samostatně výdělečně činná v kalendářním měsíci účastna důchodového spoření, stanoví se výše zálohy na pojistné za tento kalendářní měsíc procentní sazbou uvedenou v § 7 odst. 1 písm. c) bodě 2, pokud osoba samostatně výdělečně činná je účastníkem důchodového spoření.“.
Str. 510 V § 15 se doplňuje odstavec 6, který zní: „(6) Je-li osoba samostatně výdělečně činná účastna důchodového spoření, je povinna v oznámení o zahájení (znovuzahájení) samostatné výdělečné činnosti uvést též údaj, od kdy se stala účastníkem důchodového spoření; pokud se osoba samostatně výdělečně činná stala účastníkem důchodového spoření až po zahájení (znovuzahájení) samostatné výdělečné činnosti, je povinna tuto skutečnost oznámit okresní správě sociálního zabezpečení nejpozději na přehledu podaném podle odstavce 1 za kalendářní rok, v němž se stala účastníkem důchodového spoření.“. Str. 512 V § 16 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí: „(4) Osoba dobrovolně účastná důchodového pojištění, která je účastna důchodového spoření, je povinna při podání přihlášky k dobrovolné účasti na důchodovém pojištění uvést, že je účastna důchodového spoření. (5) Osoba dobrovolně účastná důchodového pojištění, která je účastna důchodového spoření a při podání přihlášky k dobrovolné účasti na důchodovém pojištění neuvedla, že je účastníkem důchodového spoření, nebo podle § 52 odst. 3 zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení nesdělila, že se po podání této přihlášky stala účastníkem důchodového spoření, a platila pojistné na důchodové pojištění v procentní sazbě uvedené v § 7 odst. 1 písm. d) bodě 1, může doplatit dlužné pojistné do 6 kalendářních měsíců po kalendářním měsíci, v němž se dověděla o tomto dluhu na pojistném.“. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 6. V § 16 se doplňuje odstavec 7, který zní: „(7) Okresní správa sociálního zabezpečení neprodleně převede část pojistného na důchodové pojištění zaplacené osobou dobrovolně účastnou důchodového pojištění, která je účastna důchodového spoření, ve výši 5 % z vyměřovacího základu na účet vedený u Specializovaného finančního úřadu, který ji převede obdobně jako výnos pojistného na důchodové spoření na účet pro příjem plateb pojistného, převádění prostředků účastníka a provádění úhrad podle právního předpisu upravujícího důchodové spoření. Část pojistného podle věty první se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.“.
39
Str. 522 Čl. VI Přechodné ustanovení zákona č. 399/2012 Sb. Pojistné na důchodové pojištění se za období před 1. lednem 2013 stanoví podle zákona č. 589/1992 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Nabyl úèinnosti 1. ledna 2013 Str. 493
Zákon č. 401/2012 Sb., kterým se mění zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
V § 3 odst. 1 písm. b) bod 10 včetně poznámky pod čarou č. 1c zní: „10. osoby pečující o dítě a osoby, které jsou vedeny v evidenci osob, které mohou vykonávat pěstounskou péči na přechodnou dobu, je-li těmto osobám vyplácena odměna pěstouna podle zákona o sociálně-právní ochraně dětí1c), 1c)
§ 4a písm. b) a c) a § 47i zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů.“.
Poznámka pod čarou č. 1d se zrušuje. Str. 496
V § 5 odst. 3 se věta první nahrazuje větou „Do vyměřovacího základu zaměstnance se zahrnuje kromě příjmů uvedených v odstavci 1 odměna pěstouna vyplácená podle zákona o sociálně-právní ochraně dětí1c).“. Poznámka pod čarou č. 7 se zrušuje.
Nabyl úèinnosti 1. února 2013
Str. 495
Zákon č. 11/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 236/1995 Sb., o platu a dalších náležitostech spojených s výkonem funkce představitelů státní moci a některých státních orgánů a soudců a poslanců Evropského parlamentu, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
V § 5 odst. 1 se za slova „funkčních požitků“ vkládají slova „ , s výjimkou náhrad výdajů poskytovaných procentem z platové základny představitelům státní moci a některých státních orgánů a soudců74)“. Poznámka pod čarou č. 74 zní: „74)
Zákon č. 236/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
D. Vyhláška č. 324/2012 Sb., o výši všeobecného vyměřovacího základu za rok 2011, přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2011, redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu pro rok 2013 a základní výměry důchodu stanovené pro rok 2013 a o zvýšení důchodů v roce 2013
40
Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle § 108 odst. 1 a odst. 2 písm. a) a b) zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění zákona č. 220//2011 Sb.:
(1)
§1 Výše všeobecného vyměřovacího základu za rok 2011 a přepočítacího koeficientu pro úpravu tohoto všeobecného vyměřovacího základu Výše všeobecného vyměřovacího základu za rok 2011 činí 25 093 Kč.
(2) Výše přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2011 činí 1,0315. §2 Výše redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu Pro rok 2013 výše a) první redukční hranice pro stanovení výpočtového základu činí 11 389 Kč, b) druhé redukční hranice pro stanovení výpočtového základu činí 30 026 Kč, c) třetí redukční hranice pro stanovení výpočtového základu činí 103 536 Kč. §3 Výše základní výměry důchodu Výše základní výměry starobního, invalidního, vdovského, vdoveckého a sirotčího důchodu pro rok 2013 činí 2 330 Kč. §4 Zvýšení důchodů v roce 2013 (1) Důchody starobní, invalidní, vdovské, vdovecké a sirotčí přiznané před 1. lednem 2013 se zvyšují od splátky důchodu splatné po 31. prosinci 2012 tak, že a) základní výměra důchodu se zvyšuje o 60 Kč měsíčně, b) procentní výměra důchodu se zvyšuje o 0,9 % procentní výměry důchodu, která náleží ke dni, od něhož se procentní výměra zvyšuje. (2) Je-li důchod upraven pro souběh s jiným důchodem nebo se vyplácí ve výši poloviny anebo se nevyplácí pro souběh s výdělečnou činností, upraví se při změně výše vypláceného důchodu, která souvisí s důvody úpravy důchodu, nebo při obnovení výplaty důchodu zvýšení procentní výměry důchodu podle odstavce 1 písm. b), a to podle té výše procentní výměry důchodu, která náleží ode dne této změny nebo obnovení výplaty důchodu. Procentní výměry vdovských, vdoveckých a sirotčích důchodů se zvyšují, jen jestliže nebyly vyměřeny z procentních výměr důchodů zvýšených podle odstavce 1. §5 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013.
41
42
DÙCHODOVÉ PØEDPISY s komentáøem 7. aktualizované vydání
JUDr. Jan Pøib, CSc., JUDr. Vladimír Voøíšek Vydalo nakladatelství ANAG Tisk a vazba FINIDR, s.r.o. Odpovědná redaktorka Šárka Blinková Sazba Lenka Píšťková Autorská uzávěrka 2. dubna 2012 ISBN 978-80-7263-736-2 Anag, spol. s r.o. Kollárovo nám. 698/7, 772 00 Olomouc, Město tel.: 585 757 411, fax: 585 418 867 e-mail:
[email protected] www.anag.cz