Provozní předpisy
Dávkovací membránová čerpadla delta® s řízeným solenoidovým pohonem optoDrive®
DLTa IDENTIFIKAČNÍ KÓD
výrobní číslo
Ke správnému nainstalování a bezpečnému provozování čerpadel delta® je důležité seznámit se podrobně se dvěma brožurami. Jsou to vlastní provozní předpisy (tato brožura) a brožura s názvem „Obecná doporučení pro instalaci dávkovacích čerpadel ProMinent® se solenoidovým pohonem a jejich příslušenství. Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz čerpadel ve shodě s těmito předpisy a doporučeními. BA DE 003 6/2007 CS ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Olomouc
delta®
strana 2
ProMinent CS
Výrobce si vyhrazuje právo provedení technických změn bez upozornění
Dodavatel, servis, poradenství:
ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, p.o.box 53 770 10 OLOMOUC
tel.: 585 757 011 fax: 585 757 023
[email protected] www.prominent.cz
Výrobce :
ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69007 HEIDELBERG
tel: +49-6221-842-0 fax: +49-6221-842-419
[email protected] www.prominent.de
Translation of BA DE 003 01/07 GB © ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o.
(Bv/Bj)
DELTA_BA_DE_003_6_2007_CS.doc
delta®
strana 3
ProMinent CS
Ovládací prvky a jejich funkce Ovládací prvky a jejich umístění na ovládacím panelu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
LCD displej otočný knoflík nastavení délky zdvihu membrány tlačítko NAHORU tlačítko P tlačítko DOLŮ tlačítko STOP/START tlačítko i červená kontrolka poruchové signalizace žlutá kontrolka včasné výstrahy zelená kontrolka indikace chodu zdířka pro průtokový monitor zdířka vstupu externího ovládání zdířka pro hladinový spínač zdířka pro čidlo poruchy membrány
Funkce tlačítek za provozu
při nastavování
čerpadlo se zastaví čerpadlo se rozběhne
čerpadlo se zastaví čerpadlo se rozběhne
krátký stisk
spustí se "dávkové" dávkování. zrušení poruchy
potvrzení zadání hodnoty přechod na další úroveň menu
stisk 2 vteřiny stisk 3 vteřiny
změna nastavení ---
--přechod na "základní zobrazení"
krátký stisk 1 x
změna zobrazení displeje
krátký stisk 2 x
---
přechod mezi "změnou jednotlivých číslic" a "změnou celého čísla" při "změně jednotlivých číslic" skočí na první číslici
tlačítko STOP/START krátký stisk tlačítko P
tlačítko i
tlačítka NAHORU / DOLŮ
krátký stisk 1 x (až se zobrazí "Set")
provede změnu zobrazené hodnoty
provede se výběr dalších nastavení nebo změna čísel
obě stisknuta současně
spustí se režim "nasávání" --(pouze v displejovém zobrazení „počet zdvihů“)
delta®
strana 4
Schéma provozních menu
základní zobrazení displeje
zapíná / vypíná čerpadlo
změna hodnoty veličin
rychlé nasátí kapaliny
spuštění „dávkového“ dávkování
odblokování poruchy
kontrola nastavených hodnot
ProMinent CS
delta®
strana 5
Schéma provozních menu - pokračování z předchozí stránky
ProMinent CS
Provozní režim „Analog“ 0–20 mA
pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ lze měnit hodnoty“
Koncentrace
Multiplikační faktor
Zpráva „Externí řízení“
Výkon čerpadla
Zdvihová frekvence (zdvihů/minutu)
Zdvihová frekvence (zdvihů/hodinu)
základní zobrazení Provozní režim „BATCH“ s pamětí a faktorem 5
Identifikátor „m“ se zobrazí pouze pokud je aktivována funkce „memory“
Provozní režim „CONTACT“ s pamětí a faktorem 5
Provozní režim „MANUAL“
delta® strana 6 ProMinent CS
Přehled základních zobrazení displeje
1= 2= 3= 4=
Provozní režim „CONTACT“ s pamětí a faktorem 5
pouze po ukončení kalibračního menu - také po každé změně provozního režimu pouze s funkcí :Memory“ (paměť) pouze s proudovým výstupem pouze po ukončení kalibračního menu - také po každé změně provozního režimu
Provozní režim „Analog“ 0–20 mA
Provozní režim „BATCH“ s pamětí a faktorem 5 Provozní režim „MANUAL“
strana 7
Koncentrace
Dávkovací režim
Hodnota proudového výstupu
Délka zdvihu
Celkový počet litrů (dávkový objem)
Celkový počet zdvihů
Velikost dávky / zbývající litry
Počet zbývajících zdvihů
Faktor
Výkon čerpadla
Zdvihová frekvence (zdvihů/minutu)
Zdvihová frekvence (zdvihů/hodinu)
základní zobrazení
delta® ProMinent CS
Následná zobrazení displeje v základním zobrazení
delta®
strana 8
ProMinent CS
delta®
strana 9
OBSAH
ProMinent CS
strana
Ovládací prvky a jejich funkce .............................................................................................................. 3 Schéma provozních menu ................................................................................................................... 4 Přehled základních zobrazení displeje ................................................................................................. 6 Identifikační kód čerpadel ProMinent delta®....................................................................................... 11 Základní informace pro provozovatele ............................................................................................... 12
1. O čerpadle .................................................................................................................................... 13 2. Bezpečnost................................................................................................................................... 13 3. Skladování, doprava, rozbalení .................................................................................................... 14 4. Popis základních částí čerpadla ................................................................................................... 15 4.1 Popis čerpadla ..................................................................................................................... 15 4.2 Popis ovládacích prvků ........................................................................................................ 16 5. Popis funkce ................................................................................................................................. 17 6. Instalace ....................................................................................................................................... 20 6.1 Instalace hydraulická ........................................................................................................... 20 6.2 Instalace elektro ................................................................................................................... 20 7. Nastavení provozních parametrů ................................................................................................. 26 7.1 Kontrola nastavení parametrů .............................................................................................. 26 7.2 Přechod na nastavovací režim ............................................................................................. 27 7.3 Volba provozního režimu v menu "MODE" .......................................................................... 27 7.4 Nastavení provozních režimů v menu "SET" ....................................................................... 28 7.4.1 Nastavení provozního režimu "MANUAL" ................................................................. 29 7.4.2 Nastavení provozního režimu "BATCH" ................................................................... 29 7.4.3 Nastavení provozního režimu "CONTACT" .............................................................. 29 7.4.4 Nastavení provozního režimu "ANALOG" ................................................................. 31 7.5 Nastavení programovatelných funkcí v menu "SET" ............................................................ 33 7.5.1 Nastavení funkce koncentrace ve menu „CONCENTRATION“ ................................ 33 7.5.1.1 Provozní režim „MANUAL“ ............................................................................... 34 7.5.1.2 Provozní režim „BATCH“ .................................................................................. 35 7.5.1.3 Provozní režim „CONTACT“ ............................................................................. 37 7.5.1.4 Provozní režim „ANALOG“ ............................................................................... 38 7.5.2 Nastavení funkcí pomocné frekvence v menu "AUX" ............................................... 40 7.5.3 Nastavení funkcí průtoku v menu "FLOW" ............................................................... 40
delta®
strana 10
ProMinent CS
7.5.4 Nastavení kalibrační funkce v menu "CALIBRATION" .............................................. 41 7.5.5 Nastavení funkce dávkování v menu "DOSING" ...................................................... 42 7.5.5.1 Nastavení v dílčím menu „SETTINGS“............................................................. 42 7.5.5.2 Nastavení v dílčím menu „AIRLOCK“ ............................................................... 44 7.5.5.3 Nastavení v dílčím menu „LOW PRESSURE“ .................................................. 44 7.5.6 Nastavení funkcí reléových výstupů v menu „RELAY“.............................................. 44 7.5.7 Nastavení funkcí analogového výstupu v menu „ANALOG OUTPUT“...................... 45 7.5.8 Nastavení v menu „SYSTEM“ ................................................................................... 46 7.5.8.1 Nastavení v dílčím menu "UNIT" ...................................................................... 46 7.5.8.2 Nastavení v dílčím menu "DIAPHRAGM" ......................................................... 46 7.5.8.3 Nastavení v dílčím menu „INFO“ ...................................................................... 47 7.5.8.4 Nastavení v dílčím menu „CHANGE HEAD?“ .................................................. 47 7.6 Nastavení přístupových kódů v menu "SECURITY" ............................................................ 47 7.7 Vymazání celkového vykonaného počtu zdvihů a celkového množství v menu "CLEAR" ... 48 7.8 Nastavení jazyka displejové komunikace v menu "LANGUAGE"......................................... 48 8. Provoz .......................................................................................................................................... 49 8.1 Provoz s ručním nastavením parametrů .............................................................................. 49 8.2 Provoz čerpadla s externím řízením .................................................................................... 50 9. Údržba .......................................................................................................................................... 50 10. Opravy ......................................................................................................................................... 51 11. Poruchy a jejich odstranění .......................................................................................................... 54 12. Odinstalování čerpadla, skladování, likvidace .............................................................................. 57 13. Technická data ............................................................................................................................. 57 13.1
Výkonová data .................................................................................................................. 57
13.2
Přesnost dávkování ........................................................................................................... 58
13.3
Viskozita kapaliny.............................................................................................................. 58
13.4
Materiálové provedení dávkovacích hlav .......................................................................... 58
13.5
Elektrodata ........................................................................................................................ 58
13.6
Provozní podmínky, prostředí ........................................................................................... 58
13.7
Krytí a bezpečnostní třída ................................................................................................. 59
13.8
Zaměnitelnost příslušenství............................................................................................... 59
Rozměrové výkresy čerpadel delta® .................................................................................................. 60 Výkonové diagramy pro nastavení parametrů dávkování ................................................................. 62 Pohledové výkresy dávkovací hlavy .................................................................................................. 64 Prohlášení o shodě ............................................................................................................................ 68 Bezpečnostní list - prohlášení o vyčištění čerpadla .......................................................................... 69
delta®
strana 11
ProMinent CS
Identifikační kód čerpadel ProMinent delta® Opište si pečlivě na dolní řádek identifikační kód ze štítku vašeho čerpadla. DLTA
dávkovací čerpadlo řady delta®, verze a 1612 1020 0730 0450 0280
DLTA
velikost: 16 bar 11,3 l/hod 10 bar 19,1 l/hod 7 bar 29,2 l/hod 4 bary 49,0 l/hod 2 bary 75,0 l/hod materiálové provedení dávkovací hlavy SS nerez 1.4404 PV PVDF materiál těsnění / membrána: T PTFE / vnější vrstva PTFE S těsnění PTFE / vnější vrstva FPM pro křemičitá media typ dávkovací hlavy: 0 bez odvzdušňovacího ventilku, bez pružin ve ventilech 1 bez odvzdušňovacího ventilku, pružiny ve ventilech 2 s odvzdušňovacím ventilkem, bez pružin ve ventilech 3 s odvzdušňovacím ventilkem, pružiny ve ventilech potrubní přípojky: 0 standardní 5 výtlačný ventil pro hadičku 12/6, sací strana standard indikace poruchy membrány: 0 bez indikace poruchy membrány 1 vizuální indikace poruchy membrány verze: 0 s logem ProMinent napájení el. proudem: U 100 - 230 V 10%, 50 / 60 Hz kabelový přívod napájení: A 2 m, Euro vidlice B 2 m, Swiss C 2 m, Australia D 2 m, USA / 115 V 1 2 m, volný konec reléový výstup: 0 bez releového výstupu 1 relé upozornění, rozpíná (NC), 230V-8A 3 relé upozornění, spíná (NO), 230V-8A 4 jako 1 + taktovací relé, 2xNO kontakt 24V - 100mA 5 jako 3 + taktovací relé, 2xNO kontakt 24V - 100mA 6 relé poruchy, rozpíná, 230V-8A 7 relé poruchy, spíná, 230V-8A 8 relé poruchy, rozpíná +taktovací relé, 2 x 24V - 100mA 9 relé poruchy, spíná +taktovací relé, 2 x 24V - 100mA A relé poruchy, rozpíná +relé upozornění, 2 x 24V - 100mA B relé poruchy, spíná +relé upozornění, 2 x 24V - 100mA C výstup 4-20mA +, relé poruchy, rozpíná 24V - 100mA D výstup 4-20mA + relé poruchy, spíná 24V - 100mA E výstup 4-20mA + časovač, spíná 24V - 100mA příslušenství: 0 bez příslušenství 1 sací a injekční ventil + potrubí 2m PVC, 5m PE 2 jako 0 +kalibrační nádobka (pouze 1612, 1020, 0780) 3 jako 1 +kalibrační nádobka (pouze 1612, 1020, 0780) typ regulace 0 ruční +externí impulzy, s multiplikací 3 ruční +ext.imp.s multiplikací +analog 0/4-20 mA provozní kód 0 bez kódování 1 s možností zakódování jazyk displeje DE němčina EN angličtina pauza/hladina 0 pauza NC, hladina NC
delta®
strana 12
ProMinent CS
Základní informace pro uživatele Seznamte se prosím dobře s následujícími poznámkami. Pomůže vám to v orientaci a používání tohoto provozního předpisu. Ke zvýraznění textu jsou použity tyto znaky:
označení jednotlivých doporučení
► jednotlivé instrukce Zvýraznění důležitosti: POZNÁMKA Takto značená poznámka má zjednodušit obsluhu Zvýraznění bezpečnostních doporučení: VAROVÁNÍ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vážné zranění nebo dokonce ohrožení života. UPOZORNĚNÍ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vznik zranění, nebo poškození zařízení. DŮLEŽITÉ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí poškození zařízení. Na čelní stranu provozního předpisu si nalepte opis výrobního štítku čerpadla. Umožní vám to přehledné rozlišení daného provozního předpisu pro každé dávkovací čerpadlo a zařízení. V případě objednání náhradních dílů uvádějte vždy typové označení (identifikační kód) čerpadla a jeho výrobní číslo, které najdete na výrobním štítku čerpadla. Zjednoduší to proceduru identifikace čerpadla u výrobce.
delta®
strana 13
1.
ProMinent CS
O čerpadle
® ProMinent delta jsou membránová dávkovací čerpadla řízená mikroprocesorem, poháněná solenoi® dem optoDrive , určená k dávkování kapalin. Jejich základní rysy jsou následující:
2. Správné použití
kontinuální nepřetržité nebo pulzní dávkování programovatelná doba trvání sacího a výtlačného zdvihu čerpadlo lze přizpůsobit charakteristice dávkované kapaliny výkonový rozsah 11 - 75 l/hod, 16 - 2 bary plynule nastavitelná délka zdvihu v rozmezí 0 - 100% (doporučeno 30 - 100%) nízký provozní hluk schopnost rozpoznání zablokovaného výtlaku, prasklého výtlačného potrubí, nebo zavzdušněné dávkovací hlavy pomocí integrované kontroly dávkování optoGuard® možnost zadání výsledné koncentrace pro proporcionální dávkování od průtoku vstup pro 2-polohový plovákový hladinový spínač materiálové provedení dávkovací hlavy PVDF, nerez patentované jemné/hrubé odvzdušňování dávkovací hlavy detekce a indikace poruchy membrány nastavení a zobrazení dopravního množství na displeji v l/hod nebo počtu zdvihů/min velký prosvětlený grafický displej regulace zdvihové frekvence čerpadla externími beznapěťovými impulzy s možností pulzní multiplikace volitelná regulace zdvihové frekvence čerpadla externím signálem 0/4 - 20 mA 3 LED signálky pro indikaci provoz / upozornění / porucha
Bezpečnost
Čerpadlo lze používat pouze pro dávkování tekutin. Čerpadlo lze používat pouze ve shodě s těmito provozními předpisy. Je zakázáno používat čerpadlo pro jiné účely než je v tomto předpisu uvedeno, nebo je pro jiné účely modifikovat. Čerpadla nesmí být používána pro dávkování kapalin obsahující pevné nerozpuštěné látky a pro dávkování plynů. Provozovatel čerpadla je povinen dodržovat pokyny z tohoto provozního předpisu po celou dobu životnosti čerpadla
VAROVÁNÍ Jakmile bude čerpadlo připojeno na síť, může začít dávkovat! Může tak dojít k nečekanému úniku nebezpečné chemikálie. Pokud se tak stane, stiskněte okamžitě tlačítko STOP/START nebo odpojte čerpadlo delta® od sítě. Čerpadlo delta® nemá síťový vypínač. V případě nutnosti odpojení je třeba odpojit kabel čerpadla od sítě! Před započetím opravy nebo údržby čerpadla vždy odpojte čerpadlo od sítě. Izolujte reléový výstup, pokud toto přichází do úvahy. Zabezpečte zařízení proti náhodnému připojení na síť. Před započetím opravy nebo údržby čerpadla vždy vyprázdněte výtlačné potrubí (uvolněte tlak kapaliny). Před započetím opravy nebo údržby čerpadla vždy vyprázdněte dávkovací hlavu a propláchněte ji neutrální kapalinou. Čerpadlo které pracovalo s radioaktivními látkami nesmí být odesíláno k opravě !
delta®
strana 14
ProMinent CS
UPOZORNĚNÍ Zapojení dávkovacích čerpadel ProMinent společně s cizími prvky dávkovacích souborů, které nejsou firmou ProMinent odzkoušeny a doporučeny, je nepřípustné a může vést ke škodám na majetku i na životech. Výrobce čerpadla za takovéto instalace nepřebírá odpovědnost ! Při dávkování chemicky agresivních látek je třeba nejprve překontrolovat chemickou odolnost materiálu dávkovací hlavy čerpadla vůči dávkované chemikálii. Pokud je na čerpadlo instalována jiná velikost dávkovací hlavy než byla původní, je třeba nechat čerpadlo přeprogramovat servisní službou ProMinent ! Instalace čerpadla musí dovolit snadný přístup k čerpadlu v kterémkoliv okamžiku. Hluková hladina
Při maximálním výkonu čerpadla, to je při maximální délce zdvihu, maximální zdvihové frekvenci a maximálním protitlaku, je hluková hladina čerpadla nižší jako 70 dB(A), měřeno dle DIN EN 12639.
3.
Skladování, doprava, rozbalení
UPOZORNĚNÍ Těžiště čerpadla se nachází v zadní části čerpadla. Při zvedání pozor na možné převážení čerpadla směrem k dávkovací hlavě! Skladujte a přepravujte čerpadla pouze v původních obalech výrobce. Chraňte zabalená čerpadla před vlivem vlhkosti a chemikálií. Podmínky pro skladování a přepravu: o o Skladovací a dopravní teplota: od -10 C do +50 C Vlhkost: 92% relativní vlhkosti Rozsah dodávky
dávkovací čerpadlo s přívodní šňůrou sada přípojek pro hadičky/potrubí provozní předpisy v českém jazyce s prohlášením o shodě příslušenství dle objednávky
delta®
strana 15
4.
ProMinent CS
Popis základních částí čerpadla
Věnujte pozornost popisu ovládacího panelu čerpadla na předchozích stranách.
4.1
Popis čerpadla
1 – ovládací panel 2 – pohonná jednotka 3 – dávkovací hlava
obr. 01
a b c d e f g
abcdefg-
výtlačný ventil mezistěna dávkovací hlava odvzdušňovací ventil odvzdušnění/odpouštění monitor poruchy membrány sací ventil
obr. 02
delta®
strana 16
4.2
ProMinent CS
Popis ovládacích prvků
Seznamte se ve vlastním zájmu s ovládacími prvky čerpadla delta®. Indikační znaky LCD displej zobrazuje několik indikačních znaků, které napomáhají obsluze při nastavování provozdispleje ních parametrů.
Význam jednotlivých indikačních znaků je následující: Nasávání
čerpadlo právě pracuje v režimu „nasávání“ - obě tlačítka NAHORU/DOLŮ jsou současně stisknuta
Symbol tlačítka “P“
čerpadlo je v režimu nastavování parametrů
Symbol zámku
parametry jsou zakódovány (pokud byl nastaven kód; problikává) při nastavování: indikuje přístup ke kódovacímu menu
Dvojitá šipka
hodnota zobrazená na displeji může být změněna tlačítky se šipkami
Info
je možno provádět přepínání mezi základními zobrazeními displeje
Stop
čerpadlo bylo zastaveno tlačítkem STOP/START
Pauza (Pause)
čerpadlo bylo zastaveno pomocí funkce „Pauza“
Aux
čerpadlo pracuje aktuálně s pomocnou frekvencí zdvihů. Po tu dobu je čerpadlo v režimu „Manual“
Porucha (Error)
čerpadlo stojí z důvodů vzniku poruchy
Symbol délky zdvihu
čerpadlo je nastaveno do režimu dávkování „dosing“ „slow“ a tento režim je aktivní (méně jako 61 zdv/min). Při zdvihové frekvenci pod 30 zdv/min tento symbol za provozu problikává a po každém zdvihu svítí nepatrně déle. V režimu pod 11 zdv/min bude symbol svítit po celou dobu prováděného zdvihu. Symbol odpovídá symbolu pod otočným knoflíkem nastavení délky zdvihu membrány na ovládacím panelu čerpadla.
Nastavení délky zdvihu
Odchylka aktuálního nastavení délky zdvihu od hodnoty délky zdvihu nastavené při posledním uzamčení nastavovacího menu.
Porucha membrány
membrána je poškozena. Podle typu nastavení byla poruchová zpráva sdělena jako upozornění nebo jako porucha. Symbol představuje membránu v řezu.
Vzduchová kapsa
V dávkovací hlavě je zachycen vzduch, vznikla vzduchová kapsa. Podle typu nastavení byla poruchová zpráva sdělena jako upozornění nebo jako porucha. Symbol představuje zachycené bublinky vzduchu.
Hladina
hladina v zásobníku poklesla na první sledovanou úroveň „Upozornění“. Pokud symbol začne problikávat, znamená to, že hladina poklesla na druhou dolní úroveň - Porucha což znamená, že čerpadlo se automaticky zastaví.
delta®
strana 17
ProMinent CS
Průtok (Flow)
čerpadlo má připojen průtokový monitor. Tento symbol spolu se znakem vykřičníku signalizuje problémy s průtokem.
Kontakt
čerpadlo pracuje v režimu „Contact“ nebo „Batch“. Symbol „sepne“ s každým příchozím impulzem.
Kontakt signálem
čerpadlo pracuje v režimu „Batch“. Symbol problikne s každým příchozím impulzem.
Nárůst tlaku
zúžení průtočného profilu výtlačného potrubí nebo uzavření ventilu ve výtlačném potrubí má za následek vzrůst tlaku a jeho překročení povolené maximální meze. Podle typu nastavení byla poruchová zpráva sdělena jako upozornění nebo jako porucha.
Pokles tlaku
výtlačné potrubí prosakuje nebo je potrubí porušeno a kapalina uniká. Podle typu nastavení byla poruchová zpráva sdělena jako upozornění nebo jako porucha.
Paměť
čerpadlo pracuje v režimu „Contact“ nebo „Batch“. Byla aktivována pomocná funkce „paměť“.
0…20
čerpadlo pracuje v režimu „Analog“. Nastaven je signál typu 0…20 mA
4…20
čerpadlo pracuje v režimu „Analog“. Nastaven je signál typu 4…20 mA
Přímka
čerpadlo pracuje v režimu „Analog“. Regulační charakteristika je nastavena jako „přímka“.
Horní pásmo
čerpadlo pracuje v režimu „Analog“. Regulační charakteristika je nastavena jako „křivka“ „horní pásmo“.
Dolní pásmo
čerpadlo pracuje v režimu „Analog“. Regulační charakteristika je nastavena jako „křivka“ „dolní pásmo“.
POZNÁMKA Čerpadlo bude zobrazovat hodnotu dopravního množství v litrech, l/hod, galonech nebo gal/hod pouze pokud bylo zkalibrováno.
5. Princip dávkování
Popis a funkce
Čerpací účinek vzniká jako důsledek přímočarého vratného pohybu membrány v dávkovací hlavě. membrána je tlačena do prostoru dávkovací hlavy čímž vzniká přetlak, který uzavírá sací ventil dávkovací hlavy a otevírá výtlačný ventil dávkovací hlavy - kapalina proudí do výtlačného potrubí. Při zpětném pohybu membrány vzniká v dávkovací hlavě podtlak díky jemuž se uzavírá výtlačný ventil a otevírá se ventil sací. Kapalina je nasávána se sacího potrubí do prostoru dávkovací hlavy. Tím je ukončen jeden pracovní cyklus dávkování. Pohyb membrány je odvozen od pohybu elektromagnetu řízeného mikroprocesorem. Technologie pohonu optoDrive® umožňuje přesně nastavovat dobu trvání sacího a výtlačného zdvihu přesně podle potřeby dané aplikace. Takto může provozovatel nastavit například pomalý průběh výtlačného zdvihu pro téměř trvalý nepřetržitý tok kapaliny na výtlaku nebo naopak rychlý výtlačný zdvih pro injekční charakter vstřikování. V obou pracovních režimech je možno zpomalovat chod membrány v průběhu sacího zdvihu (obr.3). Tím se v případě dávkování viskozních kapalin eliminují objemové nepřesnosti dávkování plynoucí z nedostatečného zaplňování prostoru dávkovací hlavy kapalinou. V případě dávkování kapalin s tendencí vytvářet plyny a páry eliminuje pomalý průběh sacího zdvihu kavitační jevy a tím zvyšuje přesnost dávkování. Kolísání tlaku v systému do nějž je dávkováno je automaticky kompenzováno pohonem optoDrive® a tím je zabráněno kolísání dávkovaného množství. Takto se dosahuje přesného dávkování díky vlastnostem čerpadla bez nutnosti instalovat mnohá potrubní příslušenství jinak nezbytná pro zabezpečení přesnosti dávkování.
delta®
strana 18
tlak
a)
ProMinent CS
b)
čas
obr.3: Dávkovací režimy: a- pulzující výtlak, b- téměř kontinuální výtlak ® Systém optoGuard , který kontroluje hydraulické parametry dávkování je integrován v pohonné jednotce. Automaticky zaznamenává zablokované výtlačné potrubí nebo porušené výtlačné potrubí. Díky tomuto systému není třeba instalovat pojistný ventil nebo tlakový senzor ochraňující výtlačné potrubí. OptoGuard® rovněž detekuje vzduchové kapsy (airlock), které případně vzniknou v dávkovací hlavě. Tím je zabráněno dávkování v nesprávném množství a zvýšena je spolehlivost dávkování.
Výkon čerpadla Na displeji čerpadla se v těchto případech zobrazí odpovídající poruchové zprávy. Obsluha provozu dávkování sama rozhodne, zda zpráva bude odeslána přes reléový výstup do nadřazeného systému řízení nebo zda bude dávkování zastaveno automaticky se vznikem poruchy. Výkon čerpadla je dán délkou zdvihu membrány, její zdvihovou frekvencí a rychlostí zdvihu. Délka zdvihu je stavitelná v rozmezí 0 - 100% pomocí stavěcího otočného knoflíku na čelním panelu. Praktická délka zdvihu je však pouze v rozmezí 30 - 100% délky zdvihu, a to z důvodů přesnosti dávkování. Zdvihová frekvence je stavitelná pomocí tlačítek se symboly šipek od 0 do 200 zdvihů/min (ne však v režimu analogového řízení). Rychlost zdvihu lze nastavovat v menu „Dosing“. Provozní režimy Volba provozního režimu se provádí v menu „MODE“. Provozní režim „MANUAL“ V tomto nastavení lze zdvihovou frekvenci membrány měnit pomocí tlačítek „NAHORU“ a „DOLŮ“. Provozní režim „BATCH“ Tento režim umožňuje dávkování s vyšším faktorem pulzní multiplikace, a to až 65535. Dávkování může být spuštěno buď ručně pomocí tlačítka „P“ nebo pomocí externího impulzu přivedeného na zdířku externího řízení jako beznapěťový kontakt či signál z polovodičového prvku. Odezva čerpadla (provedený počet zdvihů) na příchozí impulz se nastavuje na ovládacím panelu čerpadla. Provozní režim „CONTACT“ Tento režim umožňuje řízení chodu čerpadla externími impulsy. Dávkování je spuštěno příchodem externího impulzu do zdířky externího signálu. Pokud je dodané čerpadlo vybaveno pulzní multiplikací, potom lze pomocí manuálního nastavení přiřadit každému příchozímu impulzu počet vykonaných zdvihů (faktorem 0,01 až 99.99) na jeden příchozí impulz. Standardní nastavení je takové, kdy na každý příchozí impulz z externího zdroje provede dávkovací čerpadlo jeden zdvih. Provozní režim „ANALOG“ V tomto nastavení je zdvihová frekvence membrány určována velikostí analogového signálu přiváděného přímo na čerpadlo přes zdířku externího signálu. Způsob zpracování signálu je dán manuálním nastavením odpovídajícího počtu zdvihů velikosti signálu. Funkce Pomocí nastavení v menu lze vybírat následující funkce: Funkce "CALIBRATION“ - kalibrace dopravního množství Zkalibrované čerpadlo delta® je možno provozovat ve všech provozních režimech. Displej čerpadla bude zobrazovat skutečné aktuální dopravní dávkované množství. Kalibrace je platná v rozsahu zdvihové frekvence 0 - 200 zd./min. Kalibrační hodnoty zavedené do čerpadla v procesu kalibrace nejsou ovlivněny změnou dávkovací frekvence za chodu čerpadla a nejsou ovlivněny ani manuální změnou délky zdvihu membrány, pokud je změna délky zdvihu provedena v rozmezí 2 dílků stupnice (přibližně ± 10% délky zdvihu použité při kalibraci dopravního množství). Funkce „AUXILIARY FREQUENCY" - pomocná frekvence Tento režim umožňuje chod čerpadla s předprogramovanou volitelnou zdvihovou frekvencí (v menu „Set“) spouštěnou dálkově přes konektor vstupu externích impulsů. V případě její aktivace má tato pomocná frekvence přednost před zdvihovou frekvencí probíhajícího režimu dávkování.
delta®
strana 19
ProMinent CS
Funkce „FLOW“ - průtok Pomocí této funkce lze provést automatické zastavení chodu čerpadla při poklesu průtoku. Musí být nainstalován samostatný průtokový monitor na výtlaku čerpadla, který sleduje vykonané zdvihy a převádí je na elektrické impulzy zaváděné do dávkovacího čerpadla. V menu "SET" lze naprogramovat počet nevykonaných zdvihů při nichž není dávkována kapalina. Následující funkce jsou standardním vybavením dávkovacího čerpadla: Funkce „LEVEL SWITCH“ - hlídání hladiny v sání Informace o hladině kapaliny v zásobníku je zasílána do čerpadla. K tomuto účelu musí být k čerpadlu do příslušné zdířky připojen dvoupolohový plovák minimální hladiny. Funkce „PAUSE“ Pomocí dálkového beznapěťového kontaktu lze čerpadlo beznapěťově spínat či vypínat. Tato funkce má význam pouze pří dálkovém ovládání čerpadla „external control“. Následující funkce jsou aktivovány stiskem příslušného tlačítka na čerpadle: Funkce „STOP“ Dávkovací čerpadlo lze zastavit/spustit stiskem tlačítka STOP/START. Této funkce lze využít k zastavení čerpadla aniž by toto muselo být odpojeno od sítě. Funkce „PRIME“ - rychlé nasátí kapaliny. Pomocí této funkce lze provádět rychlé nasátí kapaliny do dávkovací hlavy. Provádí se tak, že se současně stisknou obě tlačítka se symbolem šipek - pouze pokud je displej čerpadla v základním zobrazení (zobrazuje zdvihovou frekvenci). Dávkovací čerpadlo se rozběhne s nejvyšší zdvihovou frekvencí bez ohledu na jakákoliv nastavení zdvihové frekvence. Volitelné reléové Čerpadlo má přípravu pro dvě možnosti reléového výstupu: výstupy Volba „Relé poruchové signalizace“ V případě vzniku poruchového stavu nebo stavu výstrahy je možno pomocí reléového výstupu sepnout obvod například houkačky. Relé je možno dodatečně instalovat i na existující čerpadlo. Volba „Relé poruchové signalizace a taktovací relé“ V případě vzniku poruchového stavu nebo stavu výstrahy je možno pomocí reléového výstupu sepnout obvod například houkačky. Taktovací relé spíná kontakt při každém provedeném zdvihu čerpadla. Relé je možno dodatečně instalovat i na existující čerpadlo. Indikátory stavu Provozní stav čerpadla a poruchové stavy jsou indikovány třemi barevnými LED kontrolkami umístěnými na ovládacím panelu spolu s textovou zprávou na displeji čerpadla. LCD displej LED kontrolky
Porucha je indikována nápisem „ERROR“ a doplňkovým symbolem na displeji čerpadla. Zelené kontrolní světlo indikuje řádný bezporuchový provoz čerpadla. Kontrolka spojitě svítí a lehce problikne při každém zdvihu. Při provozu pod 30 zdvihů/min kontrolka problikává s každým provedeným zdvihem. Žluté kontrolní světlo značí včasné upozornění na blížící se stav, kdy vznikne porucha (1. úroveň hladiny v zásobníku chemikálií). Červené kontrolní světlo indikuje stav, kdy vznikla porucha, čerpadlo je mimo provoz (např. 2. úroveň minim. hladiny v sání). Hierarchie provozních režimů, funkcí a poruch. Různé provozní režimy, funkce a typy poruchových zpráv mají rozličný vliv na chod čerpadla. Jejich priorita je následující: 1. Nasání 2. Porucha, stop, pauza 3. Pomocná frekvence 4. Režimy MANUAL, ANALOG, CONTACT, BATCH 1. 2. 3.
Funkce "Suction" - nasání - může být spuštěna v kterémkoliv režimu, pokud dávkovací čerpadlo pracuje. Funkce "STOP", "Pauza" a "Error" zastaví všechny funkce a provozní režimy s výjimkou funkce "Suction". Funkce "Pomocná frekvence", pokud je aktivována má vždy prioritu a způsobí vždy to, že čerpadlo přejde z existující zdvihové frekvence, s níž až doposud pracovalo, na frekvenci pomocnou.
delta®
strana 20
6.
Instalace a zprovoznění
6.1
Instalace hydraulická
ProMinent CS
DŮLEŽITÉ Při instalaci čerpadla postupujte dle pokynů uvedených v brožuře s názvem „Obecná doporučení pro instalaci dávkovacích čerpadel ProMinent® se solenoidovým pohonem a jejich příslušenství“. Instalace monitoru poruchy membrány ► pokud je čerpadlo dodáno v provedení s monitorem indikace poruchy membrány, sejměte ochranný plastový kryt s šestihranou hlavicí v mezistěně ► našroubujte do otvoru monitor poruchy membrány citem ruky tak, aby byla jeho uložení těsné bez úkapů. K tomuto úkonu nepoužívejte žádné nářadí!
6.2
Instalace elektro
VAROVÁNÍ Instalace smí být prováděna pouze náležitě vyškolenou osobou. V průběhu instalace nezapojujte čerpadlo na síť. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem - toto čerpadlo je dodáváno se zemnícím vodičem a zemnící vidlicí. Je třeba zabezpečit, aby připojení čerpadla bylo provedeno pouze na odpovídající zemnící soustavu. Při instalaci dbejte platných norem a předpisů pro provádění elektropřípojek. Při instalaci čerpadla paralelně s induktivní zátěží je nutno oddělit elektricky kontakt čerpadla vhodným způsobem jako ochranu před napěťovými špičkami při vypínání paralelních zátěží. DŮLEŽITÉ Kabely externího řízení a kabel hladinové signalizace nesmí být kratší jako 1,20 m. Jinak bude selhávat interní identifikace kabelu čerpadlem. Připojení sítě Paralelní zapojení čerpadla s induktivní zátěží
Připojení čerpadla se provede prostřednictvím kabelové šňůry zakončené vidlicí. Při instalaci čerpadla paralelně s induktivní zátěží je nutno oddělit elektricky napájení čerpadla vhodným způsobem jako ochranu před napěťovými špičkami při vypínání paralelních zátěží. ► Instalujte samostatné spínače ovládané reléovým kontaktem. Pokud to není možné, proveďte: ► paralelní připojení přes varistor (objednací číslo 710912) nebo přes RC člen (objednací číslo 710802, parametry 0,22 F / 220 ,)
delta®
strana 21
ProMinent CS
Napájecí silový modu (na desce čerpadla)
1 - síťová přípojka 2 - připojení reléového výstupu 3 - pojistka 4 - zemnění solenoidu 5 - napájení solenoidu
obr. 04
Připojení externího řídícího signálu
Konektor externího řídícího signálu je pětivodičový. Je rozměrově i elektricky shodný a propojitelný i s kabely externího ovládání které mají dva nebo čtyři vodiče. Funkce „POMOCNÁ FREKVENCE“ však může být spínána pouze při použití 5-ti vodičového ovládacího kabelu. Elektrické hodnoty pro externí vstupy "KONTAKT", "PAUSE", "POMOCNÁ FREKVENCE"
napětí rozpojeného kontaktu vstupní odpor řízení
5V 10 k beznapěťový kontakt (0,5 mA při 5 V) nebo polovodičový spínač (zbytkové napětí 0,7 V) maximální frekvence kontaktů 25 impulzů/s doba trvání kontaktu 20 ms
Elektrické hodnoty pro externí vstup "ANALOGOVÝ SIGNÁL"
vstupní odpor maximální vstupní proud
přibližně 120 50 mA
Konektor ovládacího kabelu externího signálu (obr.6) na čerpadle
Kolík č. 1
funkce
2-vodičový kabel
4-vodičový kabel hnědý
5-vodičový kabel
pause
spojen se 4
hnědý
2
externí kontakt
hnědý
bílý
bílý
3
externí analog
-
modrý
modrý
4
GND (zem)
bílý
černý
černý
5
pomocná frekvence
-
-
šedý
obr. 05 na kabelu
Funkce "PAUSE": Pomocí dálkového beznapěťového kontaktu lze čerpadlo beznapěťově spínat či vypínat. Čerpadlo stojí pokud: je připojen kabel externího ovládání a vodiče 1 a 4 jsou rozpojeny Čerpadlo běží pokud: je připojen kabel externího ovládání a vodiče 1 a 4 jsou propojeny není připojen žádný kabel externího ovládání (kolík 1 je volný)
obr. 06 Provozní režim "CONTACT" a " BATCH" Pokud budou vodiče 2 a 4 spojeny na dobu minimálně 20 ms, vykoná čerpadlo jeden nebo více zdvihů podle toho jak je provedeno jeho nastavení v menu "BATCH". Vodiče 1 a 4 musí být propojeny.
delta®
strana 22
ProMinent CS
Provozní režim "ANALOG" Zdvihová frekvence čerpadla odpovídá velikosti proudu analogového signálu. Signál je přiváděn na vodiče 3 a 4. Vodiče 1 a 4 musí být propojeny. Provozní režim "POMOCNÁ FREKVENCE" Tento provozní režim umožňuje provádět změnu aktuální zdvihové frekvence čerpadla na frekvenci přednastavenou tím, že se propojí vodiče 4 a 5. Současně musí být propojeny vodiče 1 a 4. Režim „POMOCNÁ FREKVENCE“ potlačí provoz jak s manuálně nastavenou zdvihovou frekvencí tak i provoz s frekvencí dle externího impulsního zdroje. Hodnota „POMOCNÉ FREKVENCE“ je nastavena od výrobce na 200 zdvihů/min. POZNÁMKA Hierarchie nastavování jednotlivých funkcí a provozních režimů je uvedena v kapitole 5. Zapojení dvou čerpadel delta® pro paralelní provoz Dvě dávkovací čerpadla lze ovládat jedním analogovým signálem. Zapojení řízení je třeba provést dle následujícího schéma. Přitom lze každé z čerpadel nakonfigurovat na jinou, individuální regulační charakteristiku, jiný výkon.
analogový signál
modrý
modrý hnědý
hnědý
černý
černý
zelený
zelený
bílý
bílý
obr. 07
Připojení plováku Na čerpadlo lze připojit dvoupolohový plovák minimální hladiny. minimální hladiny na čerpadle
Elektrické hodnoty vstupu minimální hladiny:
napětí rozepnutého kontaktu vstupní odpor řízení
+ 5V 10 k beznapěťový kontakt (0,5 mA při 5 V) nebo polovodičový spínač (zbytkové napětí 0,7 V)
obr. 08
na kabelu
Konektor kabelu minimální hladiny Kolík č.
obr. 09
funkce
3-vodičový kabel
1
GND (zemnění)
černý
2
upozornění - 1. hladina
modrý
3
porucha - 2.hladina
hnědý
delta®
strana 23
ProMinent CS
Připojení průtokového Na čerpadlo lze připojit průtokový monitor sledující zda skutečně kapalina proudí ve výtlačné větvi za monitoru čerpadlem. Jeho konektor se zapojuje do příslušné zdířky na ovládacím panelu čerpadla. na čerpadle
Elektrické hodnoty vstupu průtokového monitoru:
napětí rozepnutého kontaktu vstupní odpor řízení
+ 5V 10 k beznapěťový kontakt (0,5 mA při +5 V)
obr. 10
na kabelu
Konektor kabelu monitoru průtoku Kolík č. 1
obr. 11
funkce
4-vodičový kabel
napájení (5V)
hnědý
2
výstup pulzu
bílý
3
zpětný signál
modrý
4
GND (zem)
černý
5
komunikační rozhraní
šedý
Připojení monitoru Na čerpadlo lze instalovat a elektricky připojit monitor poruchy membrány. Jeho konektor se zapojuje poruchy membrány do příslušné zdířky na ovládacím panelu čerpadla. na čerpadle
Elektrické hodnoty vstupu monitoru poruchy membrány:
napětí rozepnutého kontaktu vstupní odpor řízení
+ 5V 10 k beznapěťový kontakt (0,5 mA při +5 V)
obr. 12
na kabelu
Konektor kabelu monitoru poruchy membrány Kolík č.
obr. 13
funkce
4-vodičový kabel
1
napájení (5V)
hnědý
2
výstup pulzu
bílý
3
zpětný signál
modrý
4
GND (zem)
černý
delta®
strana 24
ProMinent CS
Reléové výstupy Volba Relé poruchy (v identifikačním kódu volby 1 a 3 nebo 6 a 7)
Volitelně lze čerpadlo vybavit reléovým výstupem poruchové signalizace. V případě vzniku poruchového stavu na čerpadle nebo dosažení první dolní nebo druhé dolní hladiny v zásobníku chemikálie je možno pomocí reléového výstupu poruchy sepnout obvod například houkačky. Vypínací relé je možno použít k vypnutí čerpadla v případě, kdy je dosažena druhá dolní hladina v zásobníku chemikálií Pomocí identifikačního kodu čerpadla je možno dopředu volit spínací status reléového výstupu, to jest zda při vzniku poruchy spíná nebo rozpíná kontakt. Relé je možno dodatečně instalovat i na existující čerpadlo. Relé má z výroby naprogramován status „rozpíná“. Pokud je třeba tento status změnit, lze to provést přeprogramováním v menu „RELAY“.
Elektroúdaje reléového výstupu poruchové signalizace
Volba Relé poruchy a taktovací relé (v identifikačním kódu volby 4 a 5, 8 a 9, A a B)
zatížení kontaktů životnost
230 V/2 A, 50/60 Hz více jako 200 000 sepnutí
Volitelně lze čerpadlo vybavit reléovým výstupem s funkcí poruchové signalizace a s funkcí taktovacího výstupu. Taktovací výstup je realizován polovodičem s potenciálovým oddělením optočlenem. Druhý spínač je relé signalizace poruchy. Reléové výstupy mají z výroby naprogramován status „relé poruchové signalizace rozpíná“ a „taktovací relé spíná“. Pokud je třeba tento status změnit, lze to provést přeprogramováním v menu „RELAY“. Tuto alternativu lze provést i dodatečně pomocí dodatečné instalace reléového výstupu na již provozovaném čerpadle.
Elektroúdaje polovodičového výstupu taktovacího relé
Elektroúdaje reléového výstupu poruchy
zbytkové napětí maximální proud maximální napětí doba trvání impulzu
RDSon 0,8 Ohm, Ioff max. = 1 µmA 100 mA 24 V DC cca 100 ms
zatížení kontaktů životnost
24 V/ 100 mA, 50/60 Hz více jako 20 milionů sepnutí
Volba Volitelně lze čerpadlo vybavit reléovým výstupem poruchové signalizace kombinovaným se silovým Silový výstup a výstupem. V případě vzniku poruchového stavu na čerpadle nebo dosažení první dolní nebo druhé relé dolní hladiny v zásobníku chemikálie je možno pomocí reléového výstupu poruchy sepnout obvod například houkačky. Silové relé je možno použít k signalizaci jedné ze dvou stavových hodnot na jiná zařízení. Stavové hodnoty, které je možno přenášet silovým relé jsou uvedeny v kapitole 7.5.5 „ANALOGOVÝ VÝSTUP“ Reléové výstupy mají z výroby naprogramován status spíná/rozpíná. Pokud je třeba tento status změnit, lze to provést přeprogramováním v menu „RELAY“. Relé je možno dodatečně instalovat i na existující čerpadlo.
Elektroúdaje reléového výstupu
Elektroúdaje silového výstupu
zbytkové napětí maximální proud maximální napětí doba trvání impulzu
RDSon 0,8 Ohm, Ioff max. = 1 µmA 100 mA 24 V DC cca 100 ms
zatížení kontaktů proudový rozsah maximální výkmit maximální zatížení
8V 0/4…20 mA 80 µmA ss 250 Ohm
delta®
strana 25
ProMinent CS
Přiřazení vodičů reléových výstupů
Reléový výstup poruchy (v identifikačním kódu volby 1 a 3 nebo 6 a 7)
Relé poruchy a taktovací relé (v identifikačním kódu volby 4 a 5, 8 a 9, A a B)
Volba Silový výstup a relé
barva kabelů (VDE)
barva kabelů (CSA)
kontakt
bílý
bílý
NO (normálně rozpojeno)
zelený
červený
NC (normálně sepnuto)
hnědý
černý
C
barva kabelů (VDE)
kontakt
reléový výstup
žlutý
NO (normálně rozpojeno)
poruchová signalizace
zelený
C
poruchová signalizace
bílý
NO (normálně rozpojeno)
taktovací výstup
hnědý
C
taktovací výstup
barva kabelů (VDE)
kontakt
reléový výstup
žlutý
+
proudový výstup
poruchová signalizace
zelený
proudový výstup NO (normálně rozpojeno) nebo NC (normálně sepnuto) C (společný)
poruchová signalizace
bílý hnědý
(společný) (společný)
(společný)
reléový výstup reléový výstup
delta®
strana 26
7.
ProMinent CS
Nastavení provozních parametrů
POZNÁMKA Pro snadné pochopení si otevřete stránku „Schéma provozních menu“ v úvodu tohoto předpisu. Pokud nebude po dobu 1 minuty stisknuto žádné tlačítko, displej čerpadla automaticky přejde do režimu základního zobrazení. ®
Základní informace pro pochopení pohybu v nastavovacích menu čerpadla delta
změna nastavení problikávající část displeje
ZDZ ZDZ - základní displejové zobrazení
Potvrzení vstupu
krátce stiskněte tlačítko “P“. Tím se automaticky posunete do dalšího menu nebo do základního zobrazení.
Odchod z menu bez potvrzení
stiskněte tlačítko “NAHORU“. Nově zadaná hodnota bude zrušena a displej se navrátí do předchozího zobrazení nebo předchozího menu.
Návrat do základního zobrazení
stiskněte tlačítko “P“ na 3 vteřiny. Nově zadaná hodnota bude zrušena a displej se navrátí do základního zobrazení.
Změna hodnot čísel
stiskněte tlačítko “NAHORU“ nebo “DOLŮ“. Číslice, která problikává začne zvyšovat nebo snižovat svoji hodnotu po krocích.
Potvrzení při změnách individuálních číslic se nastavená hodnota potvrdí tlačítkem “P“. Poté, co byla potvrzena nastaveného čísla poslední číslice, přejdete automaticky do dalšího menu nebo do základního zobrazení. Po provedení nastavení celého čísla, stiskněte 1x tlačítko “P“. Automaticky tím přejdete do dalšího menu nebo do základního zobrazení.
7.1
Kontrola nastavení parametrů
Před nastavováním parametrů čerpadla můžete provést kontrolu předchozího nastavení parametrů: Stiskněte tlačítko “ i “ v okamžiku kdy je čerpadlo v modu základního zobrazení, tj. tehdy, kdy není na displeji zobrazen znak “P“. Po každém stisknutí “ i “ se zobrazí jiný displej základního zobrazení a to tak dlouho, dokud se bude vlevo nahoře zobrazovat dvojitá šipka. Počet trvalých zobrazení závisí na typu čerpadla dle identifikačního kódu, na zvoleném provozním režimu a na připojených příslušenstvích čerpadla (viz tabulka Schéma displejových trvalých zobrazení). Dolní část displeje zobrazuje informace, které nelze měnit. Dolní část displeje je přístupná přes základní zobrazení stiskem tlačítka“ i „ a to tehdy, pokud vlevo nahoře není zobrazena dvojitá šipka. Tlačítko „ i „ držte stisknuté do okamžiku, kdy se zobrazí malá šipka, která přejde do dolní části displeje. Nyní krátce uvolněte stisk tlačítka „ i „ a potom krátkými stisky stejného tlačítka procházejte všechna zobrazení v dolní části displeje.
delta®
strana 27
7.2
ProMinent CS
Přechod na nastavovací režim
Pokud stisknete tlačítko “P“ na 2 vteřiny v kterémkoliv základním zobrazení, čerpadlo přejde do režimu nastavování veličin. Pokud byl v menu „Security“ nastaven v předchozím kód „Lock menu“ nebo „Lock all“, potom je třeba tento kód, po stisknutí tlačítka “P“, zadat (tlačítky „NAHORU/DOLŮ“). Nyní přecházíte na první úroveň volitelných menu (viz obrázek níže), kterými jsou:
menu „Mode“ (mód)
menu „Set“ (nastavení)
menu „Security (zabezpečení)
menu „Clear“ (vymazání)
menu „Language“ (jazyk)
Aby jste správně nastavili parametry vašeho čerpadla, musíte: 1. 2.
zvolit příslušný provozní režim v menu „Mode“ (to je „Manual“, „Batch“, „Contact“ nebo „Analog“) nastavit parametry tohoto režimu v menu „Set“
základní displejové zobrazení
7.3
Volba provozního režimu v menu “Mode“
V menu „Mode“ jsou tyto provozní režimy (závisí na identifikačním kódu čerpadla - IKČ):
MANUAL
– pro ruční řízení chodu čerpadla
BATCH
– pro řízení “dávkového“ chodu čerpadla impulzním signálem
CONTACT
– pro řízení chodu čerpadla impulzním signálem
ANALOG
– pro řízení chodu čerpadla analogovým signálem
základní displejové zobrazení
delta®
strana 28
7.4
ProMinent CS
Nastavení provozního režimu v menu "SET"
V menu „Set“ lze provést různá nastavení podle toho jaký byl zvolen provozní režim. Nastavení lze provádět pro následující programovatelné funkce, které se budou objevovat ve všech provozních režimech:
Koncentrace Pomocná frekvence Kalibrace Dávkování Systém
Rozsah nabízených funkcí se může měnit podle toho jaký provozní režim byl zvolen (viz kapitola 7.5).
základní displejové zobrazení
delta®
strana 29
7.4.1
ProMinent CS
Nastavení provozního režimu MANUAL
V tomto provozním režimu MANUAL a SET nejsou k dispozici jiné funkce k nastavení než ty popsané v kapitole 7.5
7.4.2
Nastavení provozního režimu “BATCH“ – dávkové dávkování
Kromě funkcí popsaných v kapitole 7.5 je k dispozici menu BATCH v první podúrovni pod menu SET.
základní zobrazení displeje
Provozní režim BATCH je alternativou k režimu CONTACT. V tomto režimu lze zvolit počet zdvihů (pouze celočíselně v rozmezí od 1 do 65535). Dávkové dávkování je určeno pro větší dávková množství. Dávkování je spuštěno stisknutím tlačítka „P“ nebo impulsem z externího zdroje přes řídící kabel. I v tomto případě budou ty impulzy, které nemohly být převedeny na pracovní zdvihy čerpadla uchovávány v paměti čerpadla. DŮLEŽITÉ při přechodu z režimu „Manual“ do režimu „Contact“ se zdvihová frekvence nemění zdvihovou frekvenci je možno nastavovat i v režimu „Contact“. Je vhodné ji nastavit na hodnotu 200 zdvihů/min
Pomocná funkce “Memory“ Tuto funkci lze volitelně aktivovat. Po její aktivaci budou nevykonané zdvihy uloženy do paměti čerpadla a následně provedeny.
7.4.3
Nastavení provozního režimu “CONTACT“
Kromě funkcí popsaných v kapitole 7.5 je k dispozici menu CONTACT v první podúrovni pod menu SET. Navolený provozní režim “CONTACT“ umožňuje provádět jednotlivé zdvihy čerpadla nebo zvolený počet zdvihů. Pracovní zdvihy čerpadla jsou iniciovány impulzy přicházejícími prostřednictvím zdířky vstupu externího ovládání. Tento režim umožňuje i provádění pulzní multiplikace. DŮLEŽITÉ při změně provozního modu se automaticky nastavuje faktor 1 při přechodu z režimu „Manual“ do režimu „Contact“ se zdvihová frekvence nemění zdvihovou frekvenci je možno nastavovat i v režimu „Contact“. Je vhodné ji nastavit na hodnotu 200 zdvihů/min.
delta®
strana 30
ProMinent CS
K dispozici jsou následující volby pulzní multiplikace:
CONTACT – externí impulzy 1:1, CONTACT – externí impulzy 1:1, s pulzní multiplikací
Řízení CONTACT s poměrem 1:1 Při tomto způsobu řízení čerpadla bude čerpadlo vykonávat vždy přesně jeden pracovní zdvih na každý příchozí externí řídící – tedy bude dodržován poměr 1 : 1 . Řízení CONTACT s pulzní multiplikací Při tomto způsobu řízení čerpadla bude čerpadlo vykonávat vždy přesně jeden pracovní zdvih po určitém počtu příchozích impulzů, přičemž počet příchozích impulzů lze zvolit pomocí displeje. Tento provozní režim umožňuje dávkování při velmi malých průtocích.
základní zobrazení displeje
Počet vykonaných zdvihů na příchozí impulz závisí na velikosti faktoru který lze zadat. Hodnota faktoru se může pohybovat od 1,01 do 99,99 (v tomto případě bude počet vykonaných zdvihů čerpadlem větší než počet příchozích impulzů), nebo v rozmezí od 0,01 do 0,99. Vztah mezi počtem zdvihů čerpadla a počtem příchozích impulzů je dán jako: Počet vykonaných zdvihů čerpadlem = faktor x počet příchozích řídících impulzů. Příklad Nastaveno: faktor F = 0,5 a délka zdvihu H = 80 % potom ne jeden příchozí impulz z externího řídícího zdroje je třeba vykonat zdvih s délkou zdvihu: skutečná délka zdvihu = F x H = 0,5 x 0,8 = 0,4 (≈ 40 %) Dávkovací čerpadlo provede na jeden příchozí impulz jeden zdvih s poloviční délkou zdvihu oproti hodnotě délky zdvihu nastavené Provozní délka V případě nastavení provozní délky zdvihu membrány nad 30 % čerpadlo z důvodů zachování přeszdvihu nad 30 % nosti dávkování nebude na každý příchozí impulz provádět zdvih se sníženou délkou zdvihu. Pokud bude výsledkem výpočtu délky zdvihu hodnota nižší jako 15 %, čerpadlo takový zdvih neprovede, uloží si jej automaticky do své vnitřní paměti (aniž by musela být aktivována funkce „Memory“) a teprve až se z následujících vypočtených zdvihů nasčítá v paměti čerpadla hodnota zdvihu větší jako 15 %, teprve potom čerpadlo vykoná zdvih. Příklad Nastaveno: faktor F = 0,1 a délka zdvihu H = 100 % potom ne jeden příchozí impulz z externího řídícího zdroje je třeba vykonat zdvih s délkou zdvihu: skutečná délka zdvihu = F x H = 0,1 x 0,1 = 0,1 (≈ 10 %) Vypočtená délka zdvihu je 10 %. Čerpadlo tento zdvih neprovede, a čeká na další impulz. Teprve po dalším přijatém řídícím impulzu provede čerpadlo zdvih s délkou 20 % jako výsledek dvou příchozích impulzů.
vypočtená délka zdvihu 10 %
počet externích impulzů (sekvence) 2 (1 / 1)
počet zdvihů čerpadla 1 (- / 20 %)
® Čerpadlo delta má zakomponovánu následující logiku zpracování příchozích řídících impulzů: Je-li výsledkem součinu F x H (pro jeden příchozí řídící impulz) číslo celého počtu zdvihů a část pro neúplný zdvih pod 15 %, potom čerpadlo vykoná pouze počet zdvihů odpovídající hodnotě celočíselného počtu zdvihů ale bez posledního celého zdvihu. Tento poslední celý zdvih a zbývající nekompletní zdvih (pod 15 %) budou sečteny a rozděleny na dva stejně velké zdvihy a tyto budou vykonány.
delta®
strana 31
ProMinent CS
Příklad Nastaveno: faktor F = 4,1 a délka zdvihu H = 100 % potom ne jeden příchozí impulz z externího řídícího zdroje je třeba vykonat zdvih s délkou zdvihu: skutečná délka zdvihu = F x H = 4,1 x 0,1 = 4,1 (≈ 410 %) Výsledkem výpočtu jsou 4 kompletní zdvihy (zde s délkou zdvihu 100 %) a jeden nekompletní zdvih s délkou 10 %. Čerpadlo provede 3 kompletní zdvihy (s délkou 100 %) a 2 nekompletní zdvihy s délkou 55 %, to vše v reakci na jeden příchozí impulz v sekvenci: 100%, 100%, 100% 55%, 55% vypočtená délka zdvihu 410 %
počet externích impulzů (sekvence) 1 (1 / 1)
počet zdvihů čerpadla 5 (100%, 100%, 100% 55%, 55%)
Paměť dávkovacího čerpadla si rovněž uchovává uloženy ty příchozí impulzy, které nemohly být zpracovány a převedeny na odpovídající počet zdvihů. Pokud bude stisknuto tlačítko STOP/START nebo bude aktivována funkce pause, potom bude paměť čerpadla vymazána. Tomuto lze zabránit aktivací funkce “Memory“. Pokud je čerpadlo dodáno v provedení „Contact - externí impulzy s multiplikací“ - viz identifikační kód čerpadla (IKČ), potom lze toto čerpadlo řízené například impulzy od průtokoměru optimálně přizpůsobit danému procesu. Pomocná funkce “Memory“ Tuto funkci lze volitelně aktivovat. Po její aktivaci budou nevykonané zdvihy uloženy do paměti čerpadla a následně provedeny.
7.4.4
Nastavení provozního režimu ANALOG
Kromě funkcí popsaných v kapitole 7.5 je k dispozici menu ANALOG v první podúrovni pod menu SET. Zdvihová frekvence čerpadla bude řízena velikostí příchozího externího analogového signálu. Lze volit ze tři režimů nastavení řízení analogovým signálem:
0 – 20 mA:
při hodnotě 0 mA čerpadlo stojí při hodnotě 20 mA čerpadlo pracuje s maximální zdvihovou frekvencí Mezi těmito dvěma hodnotami je zdvihová frekvence přímo úměrná velikosti proudového signálu
základní zobrazení displeje
4 – 20 mA:
při hodnotě 4 mA čerpadlo stojí při hodnotě 20 mA čerpadlo pracuje s maximální zdvihovou frekvencí Mezi těmito dvěma hodnotami je zdvihová frekvence přímo úměrná velikosti proudového signálu
Pokud velikost signálu klesne pod 3,8 mA, čerpadlo vyhlásí poruchový stav a zastaví svůj chod (např. poškození přívodního kabelu signálu) POZNÁMKA Hodnotu maximální zdvihové frekvence je možno upravovat, ale pouze v režimu“křivka“, ne v režimech „0…20“ a „4..20“.
křivka (curve):
při této volbě lze individuálně programovat dávkovací režim čerpadla. Nabízejí se tyto tři možnosti:
delta®
strana 32
ProMinent CS
Linear (přímka) Lower sideband (dolní pásmo) Upper sideband (horní pásmo)
základní zobrazení displeje
Přímka Na displeji se objeví symbol „Linear“. Nyní lze zadat jakoukoliv zdvihovou frekvenci čerpadla. Musíte zadat dva body směrnice P1 (I1, F1) a P2 (I2, F2). F1 je zdvihová frekvence s níž bude čerpadlo pracovat při velikosti proudu I1. Směrnice regulační charakteristiky a velikost dávky je potom dána tímto grafem níže.
obr. 14 POZNÁMKA Pro rychlé a přesné nastavení čerpadla si nakreslete podobný graf jako je na obr. 14 s body P1 a P2.
Dolní / horní pásmo Toto nastavení umožní řídit dávkovací čerpadlo podle grafu níže uvedeného. Lze takto řídit dvě dávkovací čerpadla souběžně jedním signálem (např. jedno čerpadlo pro dávkování kyseliny, druhé pro dávkování zásady – obě řízena od jedné pH sondy). Čerpadla musí být spojena dle obr. 7 v kapitole 6.2
delta®
strana 33
Dolní pásmo (např. jako čerpadlo dávkující zásadu)
obr. 15
ProMinent CS
Horní pásmo (např. jako čerpadlo dávkující kyselinu)
obr. 16
Dolní pásmo: Je třeba zvolit a potvrdit tvar křivky „Lower sideband“. Čerpadlo bude pracovat se zdvihovou frekvencí F1 pokud bude příchozí řídící signál roven hodnotě I1 nebo menší. Při hodnotě proudu nad I2 přestane čerpadlo dávkovat. V oblasti mezi I1 a I2 bude zdvihová frekvence čerpadla přímo úměrná velikosti signálu a to v rozmezí od F1 do F2. Horní pásmo: Je třeba zvolit a potvrdit tvar křivky „Upper sideband“. Při hodnotě proudu pod I1 přestane čerpadlo dávkovat. Čerpadlo bude pracovat se zdvihovou frekvencí F2 pokud bude příchozí řídící signál roven hodnotě I2 nebo větší. V oblasti mezi I1 a I2 bude zdvihová frekvence čerpadla přímo úměrná velikosti signálu a to v rozmezí od F1 do F2. Nejmenší možná diference mezi hodnotami I1 a I2 je 4 mA. Poruchový stav
V režimu „křivka“ lze aktivovat poruchovou signalizaci. Pokud velikost signálu klesne pod 3,8 mA, čerpadlo vyhlásí poruchový stav a zastaví se.
7.5
Nastavení programovatelných funkcí v menu “SET“
Ve všech provozních režimech je možno použít následující funkce:
Koncentrace - menu CONCENTRATION
Pomocná frekvence – menu AUX
Kontrola průtoku - menu FLOW (pouze pokud je připojen průtokový monitor)
Kalibrace čerpadla – menu CALIBRATION
Dávkování – menu DOSING
Nastavení reléových výstupů - menu RELAY
Systém – menu SYSTEM
7.5.1
Nastavení funkce koncentrace v menu „CONCENTRATION“
Je-li úkolem dávkování udržovat požadovanou hmotnostní koncentraci dávkované chemikálie v proudu nosné kapaliny do níž je dávkováno, je možno předem nastavit přímo hodnotu požadované hmotnostní koncentrace na displeji čerpadla v základním zobrazení „mass concentration“ (hmotnostní koncentrace). Zadání požadované koncentrace: ► zvolte příslušný režim ► v menu SET zadejte údaje dávkované chemikálie a data nosné kapaliny ► zadejte hodnotu požadované koncentrace v základním zobrazení „concentration“
delta®
strana 34
ProMinent CS
POZNÁMKA Základní zobrazení „concentration“ je dostupné pouze v případě, že - čerpadlo je zkalibrováno - do menu CONCENTRATION bylo vstoupeno přes použitý režim - status „concentration“ byl nastaven na „on“
Základní zobrazení „concentration“ přepíná do zobrazovacího režimu „%“ pokud koncentrace překročí hodnotu 999,9 ppm.
Při přepínání mezi jednotlivými režimy si čerpadlo uchovává nastavení v každém režimu.
Pokud je požadováno, aby displej zobrazoval koncentraci jako objemovou koncentraci, je třeba zadat „1,00“ kg/l jako hodnotu měrné hmotnosti dávkované chemikálie.
7.5.1.1
Provozní režim „MANUAL“
základní zobrazení displeje
obr. 17 Hodnota koncentrace zadávaná v režimu „MANUAL“ je určena pro dávkování chemikálie do potrubí s konstantním kontinuálním průtokem kapaliny což značí, že množství nadávkované chemikálie je zde charakterizováno hmotnostní koncentrací. DŮLEŽITÉ hrozí nebezpečí překročení požadované koncentrace při projektování a instalaci dávkovacího systému musí být provedena taková technická opatření, aby se zabránilo dávkování v době, kdy nosná kapalina neprotéká potrubím Základní předpoklady pro správné nastavení koncentrace jsou: nosná kapalina v potrubí má měrnou hmotnost stejnou jako voda (1 kg/l , 1 g/cm3) hmotnostní koncentrace dávkované chemikálie je známa (viz technická dokumentace výrobce chemikálie - příklad - pro 35%-tní kyselinu sírovou je to 35 %) je rovněž známa měrná hmotnost dávkované chemikálie (viz technická dokumentace výrobce chemikálie - příklad - pro 35%-tní kyselinu sírovou je to 1,26 kg/l) Jednotka objemu kapaliny se nastavuje v dílčím menu „UNIT“ v menu „SYSTEM“. DŮLEŽITÉ Přesnost dosažené koncentrace zásadním způsobem závisí na přesnosti s níž byla provedena kalibrace čerpadla a na přesnosti s níž byly do paměti čerpadla zadány údaje o průtoku nosné kapaliny.
delta®
strana 35
► ► ► ► ► ► ► ► ►
ProMinent CS
nakalibrujte dávkovací čerpadlo, pokud tak ještě nebylo provedeno (kapitola 7.5.4) zvolte režim „MANUAL“ (jakékoliv nastavení z jiných režimů zůstává uchováno) v menu „SET“ zvolte dílčí menu „CONCENTRATION“ proveďte volbu „ON“ jako nezbytný krok k aktivování nastavení koncentrace a potom stiskněte tlačítko „P“ zadejte hodnotu průtoku nosné kapaliny a stiskněte „P“ zadejte hodnotu objemové koncentrace dávkované chemikálie a stiskněte tlačítko „P“ zadejte hodnotu měrné hmotnosti dávkované chemikálie a stiskněte tlačítko „P“ - displej se navrátí do základního zobrazení měrnou volte příslušný režim stiskněte tlačítko „i“ v základním zobrazení čímž přepnete na hmotnostní koncentraci (ppm nebo %) pomocí tlačítek se šipkami zadejte požadovanou hodnotu hmotnostní koncentrace chemikálie v nosné kapalině
DŮLEŽITÉ dávejte pozor na desetinou čárku hodnota hmotnostní koncentrace je ovlivňována jednak měnící se délkou zdvihu, jednak zdvihovou frekvencí POZNÁMKA Hodnotu zobrazenou na displeji při základním zobrazení nelze měnit šipkami změnou poslední číslice ale pouze v přírůstcích daným poměrem zadaných hodnot jednotlivých veličin. zadávaná veličina průtok hmotnostní koncentrace měrná hmotnost v kg/l
dolní mez 1 0,1 0,5
horní mez 1000 100 2,0
přírůstek 1 0,1 0,1
tab: 1 Hodnoty pro nastavování parametrů
7.5.1.2
Provozní režim „BATCH“
základní zobrazení displeje
obr. 18 Hodnota koncentrace zadávaná v režimu „BATCH“ je určena pro dávkování chemikálie o dané hmotnostní koncentraci do zásobníku nebo reaktoru v němž je dané množství základní kapaliny, tedy k přípravě roztoků o zvolené koncentraci. Míchání je důležité.
delta®
strana 36
ProMinent CS
Základní předpoklady pro správné nastavení koncentrace jsou: základní kapalina v reaktoru má měrnou hmotnost stejnou jako voda (1 kg/l) hmotnostní koncentrace dávkované chemikálie je známa (viz technická dokumentace výrobce chemikálie - příklad - pro 35%-tní kyselinu sírovou je to 35 %) je rovněž známa měrná hmotnost dávkované chemikálie (viz technická dokumentace výrobce chemikálie - příklad - pro 35%-tní kyselinu sírovou je to 1,26 kg/l) Jednotka objemu kapaliny se nastavuje v dílčím menu „UNIT“ v menu „SYSTEM“. DŮLEŽITÉ Přesnost dosažené koncentrace zásadním způsobem závisí na přesnosti s níž byla provedena kalibrace čerpadla a na přesnosti s níž byly do paměti čerpadla zadány údaje o objemu základní kapaliny v reaktoru.
► ► ► ► ► ► ► ► ►
nakalibrujte dávkovací čerpadlo, pokud tak ještě nebylo provedeno (kapitola 7.5.4) zvolte režim „BATCH“ (jakékoliv nastavení z jiných režimů zůstává uchováno) v menu „SET“ zvolte dílčí menu „CONCENTRATION“ proveďte volbu „ON“ jako nezbytný krok k aktivování nastavení koncentrace a potom stiskněte tlačítko „P“ zadejte hodnotu množství základní kapaliny v reaktoru (v nádrži) a stiskněte „P“ zadejte hodnotu objemové koncentrace dávkované chemikálie a stiskněte tlačítko „P“ zadejte hodnotu měrné hmotnosti dávkované chemikálie a stiskněte tlačítko „P“ - displej se navrátí do základního zobrazení měrnou volte příslušný režim stiskněte tlačítko „i“ v základním zobrazení čímž přepnete na hmotnostní koncentraci (ppm nebo %) pomocí tlačítek se šipkami zadejte požadovanou hodnotu hmotnostní koncentrace chemikálie v základní kapalině
DŮLEŽITÉ dávejte pozor na desetinou čárku hodnota hmotnostní koncentrace je ovlivňována jednak měnící se délkou zdvihu, jednak zdvihovou frekvencí POZNÁMKA Hodnotu zobrazenou na displeji při základním zobrazení nelze měnit šipkami změnou poslední číslice ale pouze v přírůstcích daným poměrem zadaných hodnot jednotlivých veličin. zadávaná veličina objem hmotnostní koncentrace měrná hmotnost v kg/l
dolní mez 1 0,1 0,5
tab: 2 Hodnoty pro nastavování parametrů
horní mez 100 100 2,0
přírůstek 1 0,1 0,1
delta®
strana 37
7.5.1.3
ProMinent CS
Provozní režim „CONTACT“
základní displejové zobrazení
obr. 19 Hodnota koncentrace zadávaná v režimu „CONTACT“ je určena pro dávkování chemikálie do potrubí s proměnným průtokem kapaliny což značí, že množství nadávkované chemikálie je zde charakterizováno hmotnostní koncentrací. DŮLEŽITÉ Při nesprávném nastavení hrozí nebezpečí překročení požadované koncentrace. Při projektování a instalaci dávkovacího systému musí být provedena taková technická opatření, aby se zabránilo dávkování v době, kdy nosná kapalina neprotéká potrubím Základní předpoklady pro správné nastavení koncentrace jsou: nosná kapalina v potrubí má měrnou hmotnost stejnou jako voda (1 kg/l) hmotnostní koncentrace dávkované chemikálie je známa (viz technická dokumentace výrobce chemikálie - příklad - pro 35%-tní kyselinu sírovou je to 35 %) je rovněž známa měrná hmotnost dávkované chemikálie (viz technická dokumentace výrobce chemikálie - příklad - pro 35%-tní kyselinu sírovou je to 1,26 kg/l) je nainstalován kontaktní průtokoměr v potrubí nosné kapaliny a jeho výstup je napojen na dávkovací čerpadlo Jednotka objemu kapaliny se nastavuje v dílčím menu „UNIT“ v menu „SYSTEM“. DŮLEŽITÉ Přesnost dosažené koncentrace zásadním způsobem závisí na přesnosti s níž byla provedena kalibrace čerpadla a na přesnosti s níž byly do paměti čerpadla zadány údaje o průtoku nosné kapaliny. ► ► ► ► ► ► ► ► ►
nakalibrujte dávkovací čerpadlo, pokud tak ještě nebylo provedeno (kapitola 7.5.4) zvolte režim „CONTACT“ (jakékoliv nastavení z jiných režimů zůstává uchováno) v menu „SET“ zvolte dílčí menu „CONCENTRATION“ proveďte volbu „ON“ jako nezbytný krok k aktivování nastavení koncentrace a potom stiskněte tlačítko „P“ zadejte hodnotu pulzního kroku průtokoměru a stiskněte „P“ zadejte hodnotu objemové koncentrace dávkované chemikálie a stiskněte tlačítko „P“ zadejte hodnotu měrné hmotnosti dávkované chemikálie a stiskněte tlačítko „P“ - displej se navrátí do základního zobrazení měrnou volte příslušný režim stiskněte tlačítko „i“ v základním zobrazení čímž přepnete na hmotnostní koncentraci (ppm nebo %) pomocí tlačítek se šipkami zadejte požadovanou hodnotu hmotnostní koncentrace chemikálie v nosné kapalině
delta®
strana 38
ProMinent CS
DŮLEŽITÉ dávejte pozor na desetinou čárku hodnota hmotnostní koncentrace je ovlivňována jednak měnící se délkou zdvihu, jednak zdvihovou frekvencí POZNÁMKA Hodnotu zobrazenou na displeji při základním zobrazení nelze měnit šipkami změnou poslední číslice ale pouze v přírůstcích daným poměrem zadaných hodnot jednotlivých veličin. zadávaná veličina pulzní krok průtokoměru hmotnostní koncentrace měrná hmotnost v kg/l
dolní mez 0,1 0,1 0,5
horní mez 100 100 2,0
přírůstek 0,1 0,1 0,1
tab: 3 Hodnoty pro nastavování parametrů
7.5.1.4
Provozní režim „ANALOG“
základní zobrazení displeje
obr. 20 Hodnota koncentrace zadávaná v režimu „ANALOG“ je určena pro dávkování chemikálie do potrubí s proměnným průtokem kapaliny což značí, že množství nadávkované chemikálie je zde charakterizováno hmotnostní koncentrací. DŮLEŽITÉ hrozí nebezpečí překročení požadované koncentrace při projektování a instalaci dávkovacího systému musí být provedena taková technická opatření, aby se zabránilo dávkování v době, kdy nosná kapalina neprotéká potrubím po provedeném nastavení hodnot ověřte opakovaně, že koncentrace při různých průtocích odpovídá požadovaným hodnotám Základní předpoklady pro správné nastavení koncentrace jsou: nosná kapalina v potrubí má měrnou hmotnost stejnou jako voda (1 kg/l ) hmotnostní koncentrace dávkované chemikálie je známa (viz technická dokumentace výrobce chemikálie - příklad - pro 35%-tní kyselinu sírovou je to 35 %) je rovněž známa měrná hmotnost dávkované chemikálie (viz technická dokumentace výrobce chemikálie - příklad - pro 35%-tní kyselinu sírovou je to 1,26 kg/l) v potrubí nosné kapaliny je nainstalován průtokoměr s analogovým výstupem a jeho výstup je napojen na dávkovací čerpadlo
delta®
strana 39
ProMinent CS
Jednotka objemu kapaliny se nastavuje v dílčím menu „UNIT“ v menu „SYSTÉM“. Příprava pro nastavení: ► nastavte způsob zpracování analogového příchozího signálu na typ „Curve“ v dílčím menu „ANALOG“ v menu „SET“ ► typ regulační charakteristiky čerpadla nastavte na „LINEAR“ ► nastavte I1 = 0 mA a hodnotu F1 = 0 zdvihů/min, neboť regulační charakteristika musí mít svůj počátek v bodě 0/0 (viz obr. 21) ► nastavte I2 = 20 mA a hodnotu F2 = 200 zdvihů/min ► nastavte „Error message“ na „ON“ nebo „OFF“ podle vaší potřeby
obr. 21 Takto musí vypadat nastavení charakteristiky v režimu „ANALOG“ při zadávání koncentrace DŮLEŽITÉ Přesnost dosažené koncentrace zásadním způsobem závisí na přesnosti s níž byla provedena kalibrace čerpadla a na přesnosti s níž byly do paměti čerpadla zadány údaje o průtoku nosné kapaliny.
► ► ► ► ► ► ► ► ►
nakalibrujte dávkovací čerpadlo, pokud tak ještě nebylo provedeno (kapitola 7.5.4) zvolte režim „ANALOG“ (jakékoliv nastavení z jiných režimů zůstává uchováno) v menu „SET“ zvolte dílčí menu „CONCENTRATION“ proveďte volbu „ON“ jako nezbytný krok k aktivování nastavení koncentrace a potom stiskněte tlačítko „P“ zadejte hodnotu maximální velikosti průtoku a stiskněte „P“ zadejte hodnotu objemové koncentrace dávkované chemikálie a stiskněte tlačítko „P“ zadejte hodnotu měrné hmotnosti dávkované chemikálie a stiskněte tlačítko „P“ - displej se navrátí do základního zobrazení měrnou volte příslušný režim stiskněte tlačítko „i“ v základním zobrazení čímž přepnete na hmotnostní koncentraci (ppm nebo %) pomocí tlačítek se šipkami zadejte požadovanou hodnotu hmotnostní koncentrace chemikálie v nosné kapalině
delta®
strana 40
ProMinent CS
DŮLEŽITÉ dávejte pozor na desetinou čárku hodnota hmotnostní koncentrace je ovlivňována jednak měnící se délkou zdvihu, jednak zdvihovou frekvencí hodnota hmotnostní koncentrace vytváří omezení maxima dávkování čerpadla protože jinak by byl přírůstek nastavení nepřípustně vysoký. Je-li potřeba, proveďte změnu délky zdvihu (nejnižší nastavení doporučujeme 30 %)
POZNÁMKA Hodnotu zobrazenou na displeji při základním zobrazení nelze měnit šipkami změnou poslední číslice ale pouze v přírůstcích daným poměrem zadaných hodnot jednotlivých veličin. V případě potřeby změňte nastavení délky zdvihu a znovu nastavte koncentraci (čerpadlo upraví změnu nastavení změnou frekvence zdvihů).
zadávaná veličina maximální průtok hmotnostní koncentrace měrná hmotnost v kg/l
dolní mez 0,1 0,1 0,5
horní mez 100 100 2,0
přírůstek 0,1 0,1 0,1
tab: 4 Hodnoty pro nastavování parametrů
7.5.2
Nastavení funkcí pomocné frekvence v menu "AUX"
základní zobrazení displeje
Programovatelná funkce „AUXILIARY FREQUENCY“ (pomocná frekvence) nabízí možnost mít připravenou zvolenou a naprogramovanou záložní frekvenci na níž dávkovací čerpadlo přejde pomocí příkazu přes kabel externího řízení. Bude-li tato funkce aktivována, na displeji se zobrazí nápis „AUX“. Tato pomocná frekvence okamžitě nahradí frekvenci s níž čerpadlo až doposud dávkovalo.
7.5.3
Nastavení funkcí průtoku v menu "FLOW"
základní zobrazení displeje
delta®
strana 41
ProMinent CS
Programovatelná funkce „FLOW“ se objeví na displeji pouze tehdy, bude-li připojen externí průtokový monitor do příslušné zdířky čerpadla. Tento průtokový monitor registruje každý vykonaný zdvih čerpadlem a to tím, že snímá průtok kapaliny po každém zdvihu membrány. Po každém vykonaném zdvihu (průtoku kapaliny) při pulzním dávkování odešle průtokový monitor do čerpadla impulz jako kontrolní odezvu na vykonaný zdvih. Pokud nebudou zdvihy vykonány, to znamená do čerpadla nedojde následně za sebou tolik impulzů kolik je jich navoleno v programovacím menu „FLOW“ „Tolerance“, potom se čerpadlo automaticky zastaví a vyhlásí poruchový stav. V poslední volbě je možno naprogramovat, zda tato situace vyhlásí poruchu a poruchové hlášení. Funkci „Flow“ je možno vypnout pouze v režimu „Aux“ (pomocná frekvence).
7.5.4
Nastavení kalibrační funkce v menu “CALIBRATION“
základní zobrazení displeje
Čerpadlo delta® může být provozováno v kalibračním režimu. Odpovídající základní zobrazení displeje potom uvádí buď dopravní množství nebo velikost dávky. POZNÁMKA Nedoporučuje se nastavovat délku zdvihu solenoidu (membrány) pod 30%. Jinak bude kalibrace nepřesná.
Kalibrace je tím přesnější, čím více zdvihů bylo pro kalibraci použito (doporučeno minimálně 200 zdvihů).
VAROVÁNÍ Pokud bude dávkována nebezpečná chemikálie, potom je třeba provést před zahájením kalibrace odpovídající bezpečnostní opatření podle následujících instrukcí! Provedení kalibrace
► Vložte sací potrubí do odměrné nádoby (odměrného válce) v níž je dávkovaná chemikálie. Výtlačné potrubí musí být připojeno a musí být pod pracovním tlakem. ► Proveďte rychlé nasátí kapaliny současným stisknutím obou tlačítek se symboly šipek na ovládacím panelu čerpadla. ► Poznamenejte si hladinu chemikálie v odměrné nádobě a nastavenou délku zdvihu. ► Pomocí tlačítka „i“ projeďte základní zobrazení displeje a překontrolujte nastavení v litrech nebo v galonech. ► Pokud chcete změnit zobrazenou jednotku, zvolte menu „SYSTEM“ a submenu „UNIT“ k provedení opravy ► Zvolte správnou jednotku pomocí tlačítka se šipkou a volbu potvrďte tlačítkem „P“. ► Navolte menu „CALIBRATION“ a stiskem tlačítka „P“ přejděte do prvního submenu. ► Stiskem tlačítka „Dolů“ zvolte „Start Calib.“ ► Kalibrace se spustí stisknutím tlačítka „P“. Zobrazí se následné submenu „Stop Calib.“Čerpadlo se nyní rozběhne a na displeji se bude znázorňovat počet provedených zdvihů (zdvihová frekvence odpovídá počtu zdvihů navolených ve režimu „Manual“).
delta®
strana 42
ProMinent CS
► Poté co dojdete k názoru, že oddávkované množství je dostatečně reprezentativní pro přesnou kalibraci, stiskněte tlačítko „P“. ► Vypočítejte oddávkované množství jako rozdíl původní hladiny a hladiny nové. ► Hodnotu oddávkovaného množství zadejte v následném submenu a potom stiskněte tlačítko „P“ displej čerpadla přejde do základního zobrazení. Kalibrace je hotova. Odpovídající základní zobrazení ukazuje kalibrované hodnoty.
7.5.5
Nastavení funkce režimu dávkování v menu “DOSING“
Menu „DOSING“ (dávkování) se větví do následujících dílčích menu:
Settings (nastavení)
Airlock (kapsa vzduchu v čerpadle)
Low pressure (pokles tlaku)
Dílčí menu „SETTINGS“ umožňuje v posledním displejovém zobrazení aktivaci následujících funkcí:
Pressure (tlak)
Compensation (kompenzace)
7.5.5.1
Nastavení v dílčím menu „SETTINGS“
základní zobrazení displeje
Pomocí programovatelné funkce „SETTINGS“ je možno nastavovat časový průběh výtlačného a sacího zdvihu a tím jej dokonale přizpůsobovat charakteru dávkovací aplikace a dávkované kapaliny. Obsluha čerpadla tak může nastavit rychlý průběh výtlačného zdvihu membrány („Dosing“, „fast“) když je třeba dosáhnout pulzujícího dávkování například při rychlém plnění (obr. 22.a) nebo pomalý průběh výtlačného zdvihu membrány („Dosing“, „slow“) když je třeba dosáhnout téměř kontinuální spojitý výtlačný proud což může být situace v procesech vyžadujících dobré smíchávání (obr. 22.b). tlak
a)
b)
výtlačný zdvih čas sací zdvih
obr. 22:
a) pulzující dávkování (rychlý výtlačný zdvih - „dosing“, „fast“) b) kvazi-kontinuální dávkování (pomalý výtlačný zdvih - „dosing“, „slow“)
POZNÁMKA K dosažení vysoké přesnosti při kontinuálním spojitém výtlaku nastavujte vždy délku zdvihu co možná nejdelší.
delta®
strana 43
ProMinent CS
V obou režimech výtlačného zdvihu je možno zpomalovat průběh sacího zdvihu. Při dávkování zplyňujících kapalin napomáhá pomalý průběh sacího zdvihu eliminaci kavitačních jevů a tím zvyšuje přesnost dávkování - obr. 23 b) a obr. 23 c). Při dávkování viskozních médií zase pomalý průběh sacího zdvihu napomáhá odstranění nepřesnosti dávkování, které je důsledkem neúplného zahlcení dávkovací hlavy následkem neschopnosti viskozní kapaliny sledovat rychlý pohyb membrány.
tlak
rychlý výtlačný zdvih „fast“
pomalý výtlačný zdvih „slow“
čas
a) sací zdvih „normal“
b) sací zdvih „HV“
čas
čas
c) sací zdvih „HV3“
Obr. 23:
pulzující a kvazi-kontinuální dávkování se: a) standardním průběhem sacího zdvihu b) se sacím zdvihem lehce zpomaleným c) se sacím zdvihem maximálně zpomaleným
viskozita (mPa) 0 … 50
nastavení v menu „dosing“ „normal“
zpomalení pohybu membrány při sacím zdvihu žádné
max. zdvihová frekvence 200
50 … 200
„HV1“
malé
160
poznámka
pro ventily s pružinkami pro ventily s 500 … 1000 „HV3“ maximální 80 pružinkami tab. 5: Nastavení zpomalení pohybu membrány při sacím zdvihu v závislosti na viskozitě dávkované kapaliny 200 … 500
„HV2“
střední
120
Dílčí menu „SETTINGS“ umožňuje v posledním displejovém zobrazení aktivaci následujících funkcí:
Pressure (tlak)
Compensation (kompenzace)
Tlakové úrovně Jmenovitý tlak dávkovacího čerpadla je možno snižovat pomocí programovatelné funkce „Pressure stages“ (tlakové úrovně). Současně se změnou hodnoty jmenovitého tlaku se upraví i hodnota meze povoleného překročení tlaku (odpovídá přibližně 30%-mu překročení nastaveného jmenovitého tlaku). DŮLEŽITÉ Pokud provede obsluha výměnu dávkovací hlavy za jinou velikost, je třeba přeprogramovat čerpadlo na jiný typ hlavy. Volbu nominálního tlaku proveďte tak vysoko, jak je požadováno systémem avšak pokud možno co nejníže. Tím zvýšíte bezpečnost a spolehlivost dávkovacího souboru (menší riziko prasknutí výtlačného potrubí při jeho zneprůchodnění)
delta®
strana 44
ProMinent CS
Pro nastavení nominálních tlaků je možno volit hodnoty v níže uvedené tabulce: tlaková úroveň velikost dávkovací hlavy 1612 1020 0730
1
2
3
4
4 bary 4 bary 4 bary
7 bar 7 bar 7 bar
10 bar 10 bar -
16 bar -
Pro čerpadla velikosti 0450 a 0280 nelze tlakové úrovně nastavovat. Kompenzace Pomocí programovatelné funkce „Compensation“ je možno minimalizovat účinky tlakových pulzací ve výtlaku a tím dosáhnou vyšší přesnosti dávkování.
7.5.5.2
Nastavení v dílčím menu „AIRLOCK“
Pokud se na displeji čerpadla zobrazí zpráva „Airlock“, znamená to, že v dávkovací hlavě vznikla vzduchová bublina, vzduchová kapsa (v dílčím menu „Airlock“ nesmí být nastavena volba „Never“). Znamená to, že buďto není připojeno sání nebo v pracovním prostoru dávkovací hlavy čerpadla vznikla vzduchová kapsa. Zachycená vzduchová kapsa může být výsledkem uvolněných plynů z dávkované chemikálie nebo kavitačních efektů v sání čerpadla.
7.5.5.3
Nastavení v dílčím menu „LOW PRESSURE“
Pokud se zobrazí tato zpráva na displeji čerpadla, znamená to, že čerpadlo zaregistrovalo výrazný pokles tlaku ve výtlaku, což může být způsobeno prasknutím výtlačného potrubí nebo jiným zdrojem úniku kapaliny z výtlačného potrubí (v menu „Low pressure“ nesmí být nastavena volba „Never“).
7.5.6
Nastavení funkcí reléových výstupů v menu „RELAY“
základní zobrazení displeje
Pomocí funkce „Relay“ je možno upravit status reléových výstupů čerpadla dle požadavků provozovatele. Pomocí funkce „Relay“ lze provádět přeprogramování statusu reléových výstupů v téměř všech nastaveních. Výjimky: Dvě relé poruchy (1 a 2 v identifikačním kódu čerpadla) a vypínací relé (6 a 7 v identifikačním kódu čerpadla) je možno přeprogramovat pouze ze statusu „spíná“ na „rozpíná“ a naopak. volba relé dle identifikačního kódu čerpadla 4+5 8+9 A+B tab. 6:
relé poruchy a taktovací relé vypínací relé a taktovací relé vypínací relé a relé poruchy
relé 1 - s mechanickými kontakty relé poruchy vypínací relé relé poruchy
relé 2 - polovodičové relé taktovací relé taktovací relé relé poruchy
Variabilita uspořádání reléových výstupů
Provozovatel sám si může nastavit funkci reléového výstupu v tom smyslu, že relé bude spínat v okamžiku pokynu z interního časovače čerpadla nebo v případě vzniku poruchového stavu nebo při každém provedené zdvihu čerpadla.
delta®
strana 45
nastavení v menu „Relay“ Relé upozornění (Alarm) Relé poruchy (Fault) Relé upozornění a poruchy (Alarm + Fault) Taktovací relé (Clock generator)
ProMinent CS
chování reléového výstupu relé poruchové signalizace spíná v okamžiku výstrahy (žlutá LED svítí) relé poruchové signalizace spíná v okamžiku výstrahy (žlutá LED svítí) nebo v okamžiku vzniku poruchy (červená LED svítí*). relé poruchové signalizace spíná v okamžiku výstrahy (žlutá LED svítí) nebo v okamžiku vzniku poruchy (červená LED svítí*). relé spíná s každým provedeným zdvihem čerpadla
tab: 7 Možnosti volby typu reléového výstupu * viz kapitola 11 Poruchy a jejich odstranění Obsluha může rovněž určovat status reléového výstupu čímž se rozumí to, zda relé v okamžiku své iniciace čerpadlem spíná nebo rozpíná. POZNÁMKA Možnost nastavení funkce „RELAY“ na čerpadle je možná pouze tehdy pokud je reléový výstup fyzicky nainstalován. Následující tabulka uvádí přehled chování (činnosti) jednotlivých typů reléových výstupů podle značení v identifikačním kódu čerpadla: typ reléového výstupu Relé upozornění Relé poruchy Vypínací relé Taktovací relé
chování reléového výstupu relé poruchové signalizace spíná v okamžiku výstrahy (žlutá LED svítí) relé poruchové signalizace spíná v okamžiku výstrahy (žlutá LED svítí) nebo v okamžiku vzniku poruchy (červená LED svítí*) vypínací relé reaguje v okamžiku vzniku poruchy (červená LED svítí*) relé spíná s každým provedeným zdvihem čerpadla
tab: 8 Činnost reléových výstupů * viz kapitola 11 Poruchy a jejich odstranění
7.5.7
Nastavení funkcí analogového výstupu v menu „ANALOG OUTPUT“
základní zobrazení displeje
Pomocí programovatelné funkce „Analog output“ (analogový výstup) je možno nastavovat výstupní hodnotu analogového signálu podle vlastní potřeby provozu. Proudový signál na výstupu je možno naprogramovat k zobrazení následujících veličin:
počet zdvihů/hod
litry/hod x délka zdvihu (= okamžitý matematický dávkovací výkon)
výkon (= dávkovací výkon, hodnota nastavená při 20 mA)
delta®
strana 46
ProMinent CS
Pokud bude čerpadlo v režimu „STOP“ (protože vznikla porucha) nebo v režimu (PAUZA“, hodnota proudu na výstupu bude 4 mA (0 mA). Procesor čerpadla vypočítává hodnotu proudového výstupního signálu udávajícího okamžitý matematický dávkovací výkon „Litre / h“ pomocí následujícího vzorce (pro rozsah 4…20 mA): I (4…20) = 16 x f/fmax x L/100 + 4 I f L fmax
= výstupní proud (mA) = zdvihová frekvence (zdvihů/min) = délka zdvihu (%) = maximální zdvihová frekvence (zdvihů/min)
Při provozování čerpadla v provozních režimech „CONTACT“ a BATCH“ představuje f zdvihovou frekvenci, jejíž hodnota byla nastavena v základním zobrazení „Stroke frequency“ (zdvihová frekvence).
7.5.8
Nastavení v menu “SYSTEM“
Provozní menu „System“ se dále rozděluje na následujících submenu: Unit (jednotky) Diaphragm (membrána) Info (informace) Change head? (výměna dávkovací hlavy?)
Diaphragm
základní displejové zobrazení
7.5.8.1
Nastavení v dílčím menu “Unit“
V dílčím menu „Unit“ lze volit jednotky průtoku buď jako litry nebo galony, ve kterých bude prováděno zobrazování parametrů dávkování.
7.5.8.2
Nastavení v dílčím menu "DIAPHRAGM"
V dílčím menu „Diaphragm“ lze zvolit režim, kdy čerpadlo v případě poruchy dávkovací membrány vyšle poruchovou zprávu.
delta®
strana 47
7.5.8.3
ProMinent CS
Nastavení v dílčím menu „INFO“
V provozním submenu „Info“ je možno odečítat tyto informace: Identcode ID - identifikační kód čerpadla Serial numer SN - výrobní číslo čerpadla Software SW - softwarovou verzi Hardware control HW - hardwarové provedení HW Software pohonu AS Hardware pohonu AH
7.5.8.4
Nastavení v dílčím menu „CHANGE HEAD?“
DŮLEŽITÉ Pokud provede obsluha výměnu dávkovací hlavy za jinou velikost, je třeba přeprogramovat čerpadlo na jiný typ hlavy v dílčím menu „Change head?“ Při chodu čerpadla pro účely předvedení nebo pokud čerpadlo provozuje bez dávkované kapaliny proveďte přeprogramování čerpadla do režimu „Without liquid end“ (bez dávkovací hlavy) !
7.6
Nastavení přístupových kódů v menu “SECURITY“
V menu „Security“ je možno nastavit ochranu a uzamčení některých částí provozního menu.
základní zobrazení displeje
V první úrovni nastavovacího menu je možno volit ze tří možností a to „Lock menu“ (uzamknout menu) nebo „Lock all“ (uzamknout vše) (obě uzamčení používají stejný kód) nebo „none“ (nic). Zvolte „Lock menu“ v případě, že chcete zabránit přístupu do nastavovacích režimů (místo v přehledu Schéma provozních menu). Poté zadejte váš číselný kód. Zvolte „Lock all“ v případě, že chcete zabránit přístupu ke změnám nastavených hodnot trvalých zobrazeních displeje (místo v přehledu Schéma provozních menu). Poté zadejte váš číselný kód. ke zrušení bezpečnostního kódu použijte volbu „none“. Pokud je přístup uzamčen, je v základním zobrazení displeje vidět znak visacího zámku. Pokud budete chtít vstoupit do uzamčené oblasti nastavovacího menu, na displeji se zobrazí klíč a problikávající symbol zámku v levém horním rohu. V tom okamžiku je třeba zadat číselný kód aby bylo možno jít dále. Pokud bude pootočeno s knoflíkem nastavení délky zdvihu membrány, nové nastavení nebude akceptováno a na displeji se zobrazí klíč a problikávající symbol zámku v levém horním rohu. Po zadání správného kódu se zámek otevře a čerpadlo následně akceptuje nové nastavení délky zdvihu.
delta®
strana 48
7.7
ProMinent CS
Vymazání celkového vykonaného počtu zdvihů a celkového množství “CLEAR“
V displejovém zobrazení menu „CLEAR“ lze provést vymazání uloženého celkového množství vykonaných zdvihů čerpadlem nebo vymazat uložené celkové dopravní množství nebo vymazat obě hodnoty (= nastavit jejich hodnotu na nulu). Stiskem tlačítka „P“ přejdete do následného zobrazení, které nabízí následující volby: none (nic) counter (celkový počet zdvihů) quantity (celkové množství v litrech) count+quantity (obě hodnoty) Hodnoty, které jsou zobrazeny, jsou načítány během provozu čerpadla buď od jeho prvotního uvedení do provozu, nebo od okamžiku jejich posledního vymazání.
základní zobrazení displeje
7.8
Nastavení jazyka komunikace displeje v menu „LANGUAGE“
V displejovém zobrazení „LANGUAGE“ zvolte jazyk komunikace displeje. Pokud bude zvolen jazyk „english (US)“, desetinná čárka se změní na desetinnou tečku.
základní displejové zobrazení
delta®
strana 49
8.
ProMinent CS
Provoz
® V této kapitole jsou popisovány všechny provozní volby dostupné tehdy, je-li čerpadlo delta provozováno v režimu, kdy je na displeji základní zobrazení (na displeji není symbol tlačítka P).
POZNÁMKA Doporučuje se prohlédnout si v tomto okamžiku schéma trvalých displejových zobrazení, které vám pomůže uvědomit si, která trvalá zobrazení jsou v kterém provozním režimu dostupná. Prohlédněte si „Přehled základních zobrazení displeje“ v úvodu tohoto provozního manuálu. Seznamte se s tím, která displejová zobrazení jsou v příslušných menu dostupná a které proměnné je možno přímo nastavovat a měnit z daného displejového zobrazení.
8.1 Nastavení délky zdvihu
Provoz s ručním nastavením parametrů
Délka zdvihu je stavitelná plynule v rozmezí 0 – 100%. Doporučené hodnoty nastavení jsou nicméně 30 – 100%. V těchto pracovních rozsazích je zaručena technicky spolehlivá reprodukovatelnost dávkování. Lze provádět následující provozní volby (viz následující obrázek):
Stop/Start Stiskem tlačítka STOP/START se dávkovací čerpadlo zastaví (případně rozběhne) podle toho v jakém stavu předtím bylo. Spuštění „dávkového“ režimu BATCH
Stiskněte krátce tlačítko P v režimu „BATCH“
Přechod do režimu Stiskem tlačítka P po dobu 2 vteřin se přejde z jakéhokoliv základního zobrazení do režimu nastavonastavení vání (viz kapitola 7). Pokud byl v předchozím v submenu „SECURITY“ navolen přístupový kód „Lock menu“, potom je třeba jej zadat po stisknutí tlačítka P. Změna zobrazova- Po každém stisknutí tlačítka „ i “ se změní typ základního zobrazení displeje¨. Počet trvalých zobraných hodnot zení je závislý na identifikačním kódu čerpadla, na zvoleném provozním režimu a na množství připojených příslušenství k čerpadlu. Změna nastavených hodnot
Chcete-li provést přímo změnu nastavení některé z hodnot v trvalých zobrazeních (viz níže), stiskněte některé z tlačítek se symbolem šipky a držte jej do okamžiku, kdy se zobrazí vlevo nahoře dvojitá šipka a odpovídající proměnná bude zobrazena se dvěmi problikávajícími čárkami na boku. Čerpadlo má záměrně naprogramováno zpoždění v zobrazení aby se zabránilo nechtěnému letmému stisku, který by vyvolal změnu čísel. Pokud byl v menu „SECURITY“ v předchozím navolen přístupový kód „Lock all“, potom je třeba jej zadat po stisknutí tlačítka se symbolem šipky. Přímo stavitelné jsou následující hodnoty:
Zdvihová frekvence V provozních režimech „MANUAL“, „CONTACT“, „BATCH“ je možno měnit zdvihovou frekvenci je-li displej v zobrazení „Stroke frequency“ (zdvihová frekvence). Velikost dávky
V provozním režimu „MANUAL“ je možno měnit velikost dávky je-li displej v zobrazení „Dosing output“
Faktor faktor je číslo udávající kolik zdvihů čerpadlo vykoná na příchozí externí řídící impulz nebo na jedno stisknutí tlačítka P (pouze v režimu „BATCH“). V režimu „BATCH“ lze provádět změnu faktoru v displejovém zobrazení „remaining strokes“ (zbývající nevykonané zdvihy). Čerpadlo delta® se vrátí samo automaticky do režimu původního základního zobrazení několik vteřin poté, co byla nastavena velikost faktoru. Velikost „dávkové“ dávky
V provozním režimu „BATCH“ je možno měnit velikost „dávkové“ dávky v displejovém zobrazení „Remaining strokes“ (zbývající zdvihy). Čerpadlo se vrátí samo automaticky do režimu původního základního zobrazení několik vteřin poté, co byla nastavena velikost „dávkové“ dávky.
Prvotní rychlé nasátí Zaplnění dávkovací hlavy čerpanou kapalinou je možné provést jednoduše tak, že se současně stisknou obě tlačítka se symboly šipek. Čerpadlo se rozběhne s maximální zdvihovou frekvencí bez ohledu na jiná nastavení. Odblokování Poruchový stav se z procesoru čerpadla odmaže krátkým stiskem tlačítka P. poruchového stavu
delta®
strana 50
ProMinent CS
základní zobrazení displeje
zapíná / vypíná čerpadlo
změna hodnoty veličin
rychlé nasátí kapaliny spuštění „dávkového“ dávkování odblokování poruchy kontrola nastavených hodnot
- kód „Lock menu“ - kód „Lock all“
nastavování
8.2
Provoz čerpadla s externím řízením
Čerpadlo je možno ovládat pomocí externích řídících signálů přes řídící kabel. Tento způsob provozování čerpadla je popsán v kapitolách 6.2 a 7.
9. Intervaly údržby
Údržba každého čtvrt roku při normálním použití (zhruba 30% kontinuálního provozu) v případě těžšího provozu je třeba intervaly prohlídek patřičně zkrátit
Základní úkony kontrola stavu opotřebení membrány údržby kontrola úkapů v odkapávacím otvoru kontrola těsnosti potrubních přípojek kontrola stavu sacího a výtlačného ventilu dávkovací hlavy povrchová kontrola dávkovací hlavy na případné netěsnosti a průsaky chemikálie (zejména v odkapávacím otvoru mezistěny za dávkovací hlavou) kontrola správnosti dávkování - krátkodobý chod čerpadla na plnou zdvihovou frekvenci kontrola stavu elektropřípojek kontrola dotažení šroubů dávkovací hlavy (viz velikost dotahovacího momentu) Dotahovací moment šroubů dávkovací hlavy:
4,5 – 5 Nm
POZNÁMKA U čerpadla s dávkovací hlavou v provedení s ventilkem jemného/hrubého odvzdušnění je třeba provádět:
kontrolu hadičky obtoku dávkovací hlavy na těsnost
kontrolu odvzdušňovacího ventilku na těsnost
kontrolu sacího a výtlačného potrubí na možné ostré zlomy
kontrolu funkce ventilu jemného/hrubého odvzdušnění
delta®
ProMinent CS
odkapávací otvor v mezistěně
strana 51
obr. 25
10.
Opravy
VAROVÁNÍ Následující opravy smí být prováděny pouze vyškolenými odborníky nebo v závodě výrobce čerpadla nebo u dodavatele:
výměna přívodního napájecího kabelu
výměna pojistky a oprava regulačních obvodů Kontaktujte servisní službu ProMinent
VAROVÁNÍ Do opravy zásadně nesmějí být odesílána čerpadla, která dávkovala radioaktivní látky !
Do opravy zasílejte pouze čerpadla řádně propláchnutá neutrální kapalinou a zbavená zbytků chemikálií jak uvnitř dávkovací hlavy tak i na povrchu čerpadla !
Každý provozovatel musí dbát na bezpečnost obsluhy čerpadla. Proto smí být závažné opravy čerpadel prováděny pouze u výrobce. Při odesílání čerpadla k opravě řádně vyplňte Bezpečnostní list - prohlášení o vyčištění čerpadla, jehož vzor naleznete na poslední stránce tohoto provozního předpisu.
Bezpečnostní list - prohlášení o vyčištění čerpadla odeslaného do opravy bude součástí dokumentace vedené v souvislosti s opravou čerpadla u organizace provádějící opravu. Oprava bude provedena pouze tehdy, bude-li dodán spolu s čerpadlem řádně vyplněný Bezpečnostní list - prohlášení o vyčištění čerpadla.
Opravy, které smí být prováděny vyškolenými odborníky uživatele nebo u výrobce čerpadla:
vyčištění ventilů dávkovací hlavy
výměna membrány
VAROVÁNÍ Dbejte na osobní ochranu před kontaktem s dávkovanou chemikálií, zejména pokud je zdraví nebezpečná!
Před provedení opravy uvolněte tlak z výtlačného potrubí.
POZNÁMKA využijte pohledové výkresy dávkovacích hlav v příloze.
delta®
strana 52
ProMinent CS
Vyčištění výtlačného ventilu čerpadla velikostí 0730, 1020, 1612 UPOZORNĚNÍ Sací a výtlačný ventil se liší, proto je neopravujte nikdy současně ale postupně jeden po druhém !
K opravám používejte zásadně nové originální části ProMinent odpovídajícího typu součásti z důvodů materiálové odolnosti !
Po provedené výměně ventilů je třeba čerpadlo nakalibrovat a nastavit.
Vložte šestihraný klíč do otvoru ve ventilu a opatrně vytlačtě všechny vnitřní dílce ventilu.
Vyčištění sacího ventilu čerpadla velikostí 0730, 1020, 1612 Postup při demontáži, vyčištění a opětovném sestavení sacího ventilu je prakticky shodný s postupem u výtlačného ventilu. Pozor dejte při následujícím:
obě vnitřní ventilové vložky jsou prakticky identické
pod vnitřními vložkami se nachází distanční pouzdro
v dávkovací hlavě je speciální profilové těsnění, nikoliv O-kroužek
směr proudění je opačný jako u ventilu výtlačného
Vyčištění výtlačného ventilu čerpadla velikostí 0280, 0450 UPOZORNĚNÍ Sací a výtlačný ventil se liší, proto je neopravujte nikdy současně ale postupně jeden po druhém !
K opravám používejte zásadně nové originální části ProMinent odpovídajícího typu součásti z důvodů materiálové odolnosti ! U materiálové verze PVT jsou kuličková ventilová sedla součástí dávkovací hlavy proto musí být čištěna odděleně! Výtlačný ventil v provedení PVT je ventil dvoukuličkový.
Po provedené výměně ventilů je třeba čerpadlo nakalibrovat a nastavit.
Vyčištění sacího ventilu čerpadla velikostí 0280, 0450 Postup při demontáži, vyčištění a opětovném sestavení sacího ventilu je prakticky shodný s postupem u výtlačného ventilu. Pozor dejte při následujícím:
směr proudění je opačný jako u ventilu výtlačného
Výměna membrány VAROVÁNÍ Dbejte na osobní ochranu před kontaktem s dávkovanou chemikálií, zejména pokud je zdraví nebezpečná!
Před provedením opravy uvolněte tlak z výtlačného potrubí.
Pokud došlo k poruše membrány, je pravděpodobné, že v prostoru za membránou může zůstat zbytek dávkované chemikálie. Dbejte zvýšené opatrnosti .
► vyprázdněte dávkovací hlavu a řádně ji propláchněte kapalinou vhodnou k neutralizaci dávkované chemikálie ► za chodu čerpadla nastavte délku zdvihu na 0% ► vypněte čerpadlo ► odšroubujte sací a výtlačná potrubí z ventilů dávkovací hlavy ► u dávkovací hlavy s odvzdušněním nejprve sejměte hvězdicové kolečko nastavení ventilu odvzdušnění, poté odejměte čelní víko dávkovací hlavy pomocí šroubováku ► povolte upevňovací šrouby (1)
delta®
strana 53
ProMinent CS
► odtáhněte dávkovací hlavu (2) i se šrouby (1) od čerpadla (viz obr. 26) ► po odsunutí dávkovací hlavy (2) spolu se šrouby musí zůstat šrouby prostrčeny membránou (3), ne však v tělese čerpadla ► uchopte těleso čerpadla (6) do jedné ruky a druhou rukou stiskněte membránu (3) mezi mezistěnu (4) a dávkovací hlavu (2). Lehkým pootáčením součástí (2, 4) ve směru hodinkových ručiček membránu (3) uvolněte z hřídele solenoidu. ► odejměte dávkovací hlavu (2) i se šrouby (1) od čerpadla a od membrány (3) a membránu odšroubujte z hřídele solenoidu ► sundejte mezistěnu (4) z tělesa čerpadla (6) ► překontrolujte stav pojistné membránky (5), v případě potřeby ji vyměňte ► novou pojistnou membránku (5) nasuňte na hřídel pouze tak, aby se dotýkala tělesa čerpadla (6), ne více ► novou membránu (3) pokusně našroubujte na hřídelku solenoidu jak dalece jen půjde – jinak nebude čerpadlo dávkovat přesně ► překontrolujte, zda otvory v membráně sedí s otvory v tělese čerpadla ► pokud otvory nesedí, zapněte čerpadlo a nastavte délku zdvihu na 100 % ► za chodu čerpadla pomalu otáčejte membránou (3) ve směru ručiček hodin dokud se nesejdou otvory v membráně a v tělese čerpadla (6) ► podržte membránu (3) v této poloze, délku zdvihu nastavte na 0 % a poté čerpadlo vypněte ► opět membránu (3) odšroubujte ► na těleso čerpadla (6) přiložte mezistěnu (4)
DŮLEŽITÉ odkapávací otvor v mezistěně musí směřovat dolů – viz obr. 25
mezistěna (4) musí být správně přiložena k tělesu čerpadla (6). Neotáčejte mezistěnou na tělese čerpadla, jinak poškodíte pojistnou membránku (5) která potom nebude funkční !
► přiložte membránu (3) na mezistěnu (4) ► mezistěnu držte pevně a membránu (3) našroubujte na hřídel až ucítíte odpor vratné pružiny solenoidu
DŮLEŽITÉ nedotahujte nadměrně membránu 3)
mezistěna (4) nesmí způsobit deformaci pojistné membránky 5) !
► přiložte dávkovací hlavu (2) s upevňovacími šrouby (1) na membránu (3) a na mezistěnu (4) – sací ventil musí směřovat dolů ► lehce dotáhněte do kříže šrouby (1) odpovídajícím momentem – viz hodnoty níže ► u typů s odvzdušněním přiložte čelní kryt dávkovací hlavy a nasaďte ruční kolečko ovládání odvzdušňovacího ventilu
delta®
strana 54
1 - šrouby dávkovací hlavy 2 - dávkovací hlava 3 - membrána
ProMinent CS
4 - mezistěna 5 - pojistná membránka 6 - těleso čerpadla
obr. 26
POZNÁMKA: Po 24 hodinách po výměně membrány překontrolujte dotažení šroubů dávkovací hlavy. Dotahovací moment šroubů (1) je 4,5 - 5 Nm
VAROVÁNÍ pokud hlásí čidlo poruchy membrány signál, je třeba jej okamžitě vyčistit ! ► ► ► ►
nejdříve vyměňte membránu v dávkovací hlavě (viz postup v předchozím) vyšroubujte čidlo poruch membrány (klíč AF 15) očistěte čidlo vhodnou kapalinou - je-li možno i vodou (materiál čidla je Polysulfon) odzkoušejte napojené čidlo následovně: vložte čelní část polokoule do vody - základní zobrazení displeje čerpadla musí zobrazovat hlášení o poruše membrány. Čidlo vyjměte z kapaliny a dokonale jej osušte - hlášení o poruše musí z displeje čerpadla zmizet. ► suché a čisté čidlo poruchy membrány našroubujte zpět do otvoru v dávkovací hlavě citem ruky a následně tak, aby bylo vodotěsné (bez použití jakéhokoliv nářadí).
11.
Poruchy a jejich odstranění
VAROVÁNÍ při práci s chemikáliemi vždy používejte ochranné pomůcky (brýle, rukavice atd.)
Příčina Náprava
před započetím práce s čerpadlem vždy odpojte jeho výtlačné potrubí
® Čerpadlo delta nenasává ani při maximální délce zdvihu a otevřeném obtokovém ventilu zkrystalované úsady ve ventilech, v sedlech ventilů jsou zaschlé chemikálie vyjměte sací potrubí ze zásobníku chemikálie a čerpadlo důkladně propláchněte pokud toto nepomůže, demontujte ventily dávkovací hlavy a řádně je pročistěte (kapitola 9).
delta®
strana 55
ProMinent CS
Kapalina odkapává z otvoru v mezistěně Příčina Náprava
nedokonalé těsnění mezi dávkovací hlavou a tělesem čerpadla dotáhněte šrouby dávkovací hlavy pokud toto nepomůže, vyměňte membránu čerpadla (kapitola 10) pokud byla na displeji zobrazena zpráva o poruše membrány, očistěte čidlo poruchy membrány (viz kapitola 10)
Zelená LED nesvítí, neproblikává Příčina Náprava
není napojen přívod elektrického proudu, nebo přívod je napojen nesprávně. připojte síť přesně dle instrukcí tohoto předpisu.
Poruchová signalizace Červená LED svítí, na displeji problikává symbol „hladina“ a problikávají symboly „Error“ a „STOP“, čerpadlo stojí Příčina Náprava
hladina v zásobníku chemikálie poklesla na minimum – 2. poloha hladinového spínače doplňte chemikálie do zásobníku
„i < 4 mA“
Červená LED svítí, na displeji problikává hlášení „i < 4 mA“, problikávají symboly „Error“ a „STOP“, čerpadlo stojí
Příčina
čerpadlo je v analogovém režimu, byl nastaven režim „ON“ poruchové signalizace v menu nastavení analogového řízení a řídící signál poklesl pod hodnotu 4 mA proveďte kontrolu úrovně řídícího signálu a odstraňte poruchu signálu vypněte poruchový analogový režim na pozici „OFF“ (kapitola 7.4.2)
Náprava
„i > 23 mA“ Příčina Náprava
Červená LED svítí, na displeji problikává hlášení „i > 23 mA“, problikávají symboly „Error“ a „STOP“, čerpadlo stojí čerpadlo je v analogovém režimu, byl nastaven režim „ON“ poruchové signalizace v menu nastavení analogového řízení a řídící signál překročil hodnotu 23 mA proveďte kontrolu úrovně řídícího signálu a odstraňte poruchu signálu vypněte poruchový analogový režim na pozici „OFF“ (kapitola 7.4.4)
Červená LED svítí, na displeji problikávají „m“ a „External“, problikávají symboly „Error“ a „STOP“, čerpadlo stojí Příčina Náprava
je zaplněna paměť čerpadla registrující nevykonané zdvihy odstraňte příčinu stiskněte tlačítko P (mějte na paměti souvislost s dávkovacím procesem!)
Červená LED svítí, na displeji problikává zobrazen symbol teploměru, problikávají symboly „Error“ a „STOP“, čerpadlo stojí Příčina Náprava
čerpadlo je přetěžováno a teplota solenoidu je příliš vysoká odstraňte příčinu přetěžování čerpadla stiskněte tlačítko P (mějte na paměti souvislost s dávkovacím procesem!)
Červená LED svítí, na displeji problikává symbol nastavení délky zdvihu membrány, problikávají symboly „Error“ a „STOP“, čerpadlo stojí Příčina Náprava
bylo provedeno přenastavení délky zdvihu otočným knoflíkem při zamknutém přístupu do menu nastavení čerpadla nastavte zdvih do původní polohy nebo zadejte přístupový kod čerpadla
delta®
strana 56
ProMinent CS
Poruchová signalizace / upozornění (poruchové zprávy, které jsou zobrazovány buď jako poruchy nebo jako upozornění závisí na nastavení čerpadla v nastavovacím menu) Buď svítí žlutá LED a na displeji problikává nápis „Flow“ (průtok), - nebo jsou zobrazeny symboly „Error“ a „STOP“ a souběžně svítí červená LED, čerpadlo stojí Příčina Náprava
není správně připojen průtokový monitor překontrolujte připojení monitoru stiskněte tlačítko P.
Příčina
průtokový monitor nahlásil více nevykonaných zdvihů než je jejich nastavená hodnota v menu „FLOW“ stiskněte tlačítko P zjistěte příčinu a odstraňte ji.
Náprava
Buď svítí žlutá LED a na displeji problikává symbol membrány, - nebo jsou zobrazeny symboly „Error“ a „STOP“ a souběžně svítí červená LED, čerpadlo stojí Příčina Náprava
membrána je porušena, prasklá vyměňte membránu za novou a důkladně vyčistěte čidlo poruchy membrány
Buď svítí žlutá LED a na displeji problikává symbol vzduchové kapsy, - nebo jsou zobrazeny symboly „Error“ a „STOP“ a souběžně svítí červená LED, čerpadlo stojí Příčina Náprava
„p+“ Příčina Náprava
„p-“ Příčina Náprava
v dávkovací hlavě je vzduchová kapsa (průsak, zplyňující chemikálie, kavitace) pokud svítí červená LED, stiskněte tlačítko „P“ (mějte na paměti souvislost s dávkovacím procesem!) odvzdušněte dávkovací hlavu a odstraňte příčinu vzniku vzduchové kapsy (utěsnit dávkovací hlavu, snížit rychlost sacího zdvihu)
Buď svítí žlutá LED a na displeji problikává symbol „p+“, - nebo jsou zobrazeny symboly „Error“ a „STOP“ a souběžně svítí červená LED, čerpadlo stojí ve výtlačném potrubí je uzavřen ventil, nebo došlo k zneprůchodnění výtlačného potrubí pokud svítí červená LED, stiskněte tlačítko „P“ (mějte na paměti souvislost s dávkovacím procesem!) odstraňte příčinu neprůchodnosti výtlačného potrubí
Buď svítí žlutá LED a na displeji problikává symbol „p-“, - nebo jsou zobrazeny symboly „Error“ a „STOP“ a souběžně svítí červená LED, čerpadlo stojí v sacím potrubí je netěsnost nebo je sací potrubí porušené pokud svítí červená LED, stiskněte tlačítko „P“ (mějte na paměti souvislost s dávkovacím procesem!) odstraňte příčinu netěsnosti sacího potrubí
Signalizace upozornění Žlutá LED svítí, na displeji problikává symbol hladiny Příčina Náprava
hladina v zásobníku chemikálie dosáhla první výstražné hladiny doplňte chemikálie do zásobníku. Všechny ostatní poruchy Kontaktujte prosím servisní službu ProMinent.
delta®
strana 57
12.
ProMinent CS
Odinstalování čerpadla, skladování, likvidace
Odinstalování VAROVÁNÍ při demontáži čerpadla důkladně vyčistěte všechny jeho části, zejména dávkovací hlavu, od zbytků čerpané chemikálie
při práci s chemikáliemi vždy používejte ochranné pomůcky (brýle, rukavice atd.)
přesvědčete se že čerpadlo není pod tlakem kapaliny z výtlačné větve
► odpojte čerpadlo od napájení ► vyprázdněte důkladně dávkovací hlavy od zbytků chemikálií ► vypláchněte ji vhodnou neutralizační kapalinou Po odmontování a vyčištění uložte čerpadlo nejlépe do původního obalu a skladujte jej za podmínek: skladovací teplota povolená vlhkost
o
o
-10 C ... +50 C nekondenzující, do 92% relativní vlhkosti
Likvidace DŮLEŽITÉ
Při likvidaci čerpadla je třeba postupovat podle národních předpisů o zacházení s odpady
ProMinent vám zajistí ekologicky bezpečnou likvidaci starého čerpadla za odpovídající poplatek.
13.
Technická data
13.1 Výkonová data a váhy delta® - tabulka parametrů pro zdvihovou frekvenci čerpadla 200 zdvihů/min., při 100 % délce zdvihu
velikost delta®
výkon čerpadla při maximálním protitlaku
výkon čerpadla při středním protitlaku
potrubní přípojky
sací výška*
sací výška**
povolený tlak v sání
váha 1
bar
l/hod
ml/zd
bar
l/hod
ml/zd
Dxd
m
m
bar
kg
1612
16
11,3
0,94
8
12,24
1,02
8x5
5
3,0/2,51
8
10 / 11
1020
10
19,1
1,59
5
19,2
1,6
12 x 9
5
3,5/3,01
5
10 / 11
0730
7
29,2
2,43
3,5
29,4
2,45
12 x 9
4
4,0/3,51
3
10 / 11
0450
4
49,0
4,08
2
51,5
4,29
DN 10
3
2,5/2,51
2
10 / 11
0280
2
75,0
6,25
1
75,6
6,3
DN 10
2
3,0/3,01
1
10 / 11
*
- sací výška při plně zahlceném sacím potrubí a dávkovací hlavě i výtlačném potrubí, zvlhčenými ventily dávkovací hlavy, s délkou zdvihu 100%, s otevřeným odvzdušňovacím ventilkem ** - sací schopnost s čistými a zvlhčenými ventily dávkovací hlavy, s délkou zdvihu 100%, s otevřeným odvzdušňovacím ventilkem 1
- pro provedení PVT / SST
delta®
strana 58
ProMinent CS
13.2 Přesnost dávkování Standardní dávkovací hlavy Přesnost dávkování -5% až +10% při dávkování do maximálního protitlaku a při maximální délce zdvihu membrány. Reprodukovatelnost při opětovném přenastavení na stejné pracovní podmínky (délka zdvihu, zdvihová frekvence) se výdávkování kony neliší o více jako 2% a to při nastavení délky zdvihu větším jako je 30%.
13.3 Viskozita kapaliny Podle viskozity dávkované kapaliny je třeba nastavit i parametry dávkování. viskozita (mPa) 0 … 50
nastavení v menu „dosing“ „normal“
zpomalení pohybu membrány při sacím zdvihu žádné
max. zdvihová frekvence 200
50 … 200
„HV1“
malé
160
poznámka
pro ventily s pružinkami pro ventily s 500 … 1000 „HV3“ maximální 80 pružinkami tab. 7: Nastavení zpomalení pohybu membrány při sacím zdvihu v závislosti na viskozitě dávkované kapaliny 200 … 500
„HV2“
střední
120
13.4 Materiálové provedení dávkovacích hlav označení provedení
dávkovací hlava
ventily
těsnění
kuličky ventilů
PV
PVDF
PVDF
PTFE
keramika
SS
nerez 1.4401
nerez 1.4404
PTFE
keramika
těleso čerpadla čelní panel elektronika
polyphenylether (PPE se skelným vláknem) polykarbonát elektronické součásti
13.5 Elektrodata napájení 100 – 230 V 10 %, 50/60 Hz nominální příkon
přibližně 73 W
proud solenoidu
přibližně 0,9 A / 0,55 A
špičkový proud solenoidu
4 A / 8 A (po dobu 50 ms)
pojistka
1,6 AT
POZNÁMKA použité pojistky musí mít osvědčení VDE, UL nebo CSA, např. série SPT, 1,6 A firmy Schurter, objednací číslo 0001.2506 podle IEC publ. 127 - 2/3
13.6 Provozní podmínky Teplota Skladování a doprava Provozní teplota čerpané kapaliny Provozní teplota okolí
o o -10 C ... +50 C o o -10 C ... +35 C o -10 C ... +45oC (pohonná a řídící část čerpadla)
Teplotní odolnost různých materiálových provedení materiálové provedení dávkovací hlavy
PVT
SST
maximální teplota při maximálním protitlaku pro trvalý provoz
o
50 C
50oC
maximální teplota krátkodobě při protitlaku 2 bar
120oC
120oC
Klimatické podmínky povolená vlhkost : prostředí
nekondenzující, 92% relativní vlhkosti, odpovídající předpisu FW 24 dle DIN 50016
delta®
strana 59
ProMinent CS
13.7 Krytí a bezpečnostní třída Krytí Ochrana proti dotyku a proti vlhkosti IP 65 podle IEC 529, EN 60529, DIN VDE 0470 part 1 Bezpečnostní bezpečnostní třída 1 - síťové připojení s ochranným vodičem požadavky
13.8 Zaměnitelnost příslušenství čerpadel Hydraulická část čerpadel delta® je shodná s díly čerpadel ProMinent Beta® a gamma/L. ® Níže uvedená příslušenství jsou vzájemně zaměnitelná mezi čerpadly řad Beta a gamma:
řídící kabel 2-, 4-, a 5-ti vodičový
dvoupolohový plovákový spínač
výtlačné hadičky odpovídajících průměrů
sady hadicových koncovek
zásobníky chemikálií ProMinent
míra mezi sacím a výtlačným ventilem
příslušenství jako sací, injekční a multifunkční ventily, průtokové monitory a podobně.
delta®
strana 60
® Rozměrový výkres čerpadel delta velikostí 1612 - 0730 v materiálovém provedení PV
(rozměry v milimetrech)
® Rozměrový výkres čerpadel delta velikostí 0450 - 0280 v materiálovém provedení PV
(rozměry v milimetrech)
ProMinent CS
delta®
strana 61
® Rozměrový výkres čerpadel delta velikostí 1612 - 0730 v materiálovém provedení SS
(rozměry v milimetrech)
® Rozměrový výkres čerpadel delta velikostí 0450 - 0280 v materiálovém provedení SS
(rozměry v milimetrech)
ProMinent CS
delta®
strana 62
ProMinent CS
Výkonové diagramy čerpadel delta® pro nastavení parametrů dávkování delta 1612 při středním protitlaku množství (l/hod)
zdvihová frekvence (%)
delta 1020 při středním protitlaku množství (l/hod)
zdvihová frekvence (%)
200 zdvihů/min
200 zdvihů/min
180 zdvihů/min
180 zdvihů/min
160 zdvihů/min
160 zdvihů/min
140 zdvihů/min
140 zdvihů/min
120 zdvihů/min
120 zdvihů/min
100 zdvihů/min
100 zdvihů/min
80 zdvihů/min
80 zdvihů/min
60 zdvihů/min
60 zdvihů/min
40 zdvihů/min
40 zdvihů/min
20 zdvihů/min
20 zdvihů/min
délka zdvihu
délka zdvihu
korekční faktor při 70% délce zdvihu a „kompenzaci“
korekční faktor při 70% délce zdvihu a „kompenzaci“
pracovní tlak (bar)
pracovní tlak (bar)
delta 0730 při středním protitlaku množství (l/hod)
zdvihová frekvence (%)
delta 0450 při středním protitlaku množství (l/hod)
zdvihová frekvence (%)
200 zdvihů/min
200 zdvihů/min
180 zdvihů/min
180 zdvihů/min
160 zdvihů/min
160 zdvihů/min
140 zdvihů/min
140 zdvihů/min
120 zdvihů/min
120 zdvihů/min
100 zdvihů/min
100 zdvihů/min
80 zdvihů/min
80 zdvihů/min
60 zdvihů/min
60 zdvihů/min
40 zdvihů/min
40 zdvihů/min
20 zdvihů/min
20 zdvihů/min
délka zdvihu
korekční faktor při 70% délce zdvihu a „kompenzaci“
pracovní tlak (bar)
délka zdvihu
korekční faktor při 70% délce zdvihu a „kompenzaci“
pracovní tlak (bar)
delta®
strana 63
delta 0280 při středním protitlaku množství (l/hod)
zdvihová frekvence (%)
200 zdvihů/min 180 zdvihů/min 160 zdvihů/min 140 zdvihů/min 120 zdvihů/min 100 zdvihů/min 80 zdvihů/min 60 zdvihů/min 40 zdvihů/min 20 zdvihů/min
délka zdvihu
korekční faktor při 70% délce zdvihu a „kompenzaci“
pracovní tlak (bar)
ProMinent CS
delta®
strana 64
ProMinent CS
Pohledový výkres dávkovací hlavy čerpadel delta®, velikosti 1612 - 0730, materiálové provedení PV
hadicová koncovka 8/5 PVT (sada) hadicová koncovka 8/5 PVT (sada)
2 kuličky ventilu
výtlačný ventil kompletní, PVT
404281
1023125
membrána pro velikost 1612 membrána pro velikost 1020 membrána pro velikost 0730 těsnění PVT (sada)
1023247 1023248
1000248 1000249 1000250
1023129 bezpečnostní membránka 1027414
čidlo poruchy membrány
sací ventil kompletní, PVT
Doporučená sada náhradních dílů pro: velikost 1612 1020 0730
materiál PV PV PV
obj. číslo 1027081 1027082 1027083
* speciální příslušenství ** není součástí doporučené sady ND
hadicová koncovka
1027416
1023126
delta®
strana 65
ProMinent CS
Pohledový výkres dávkovací hlavy čerpadel delta®, velikosti 0450 - 0280, materiálové provedení PV
hadicová koncovka DN 10 PPT hadicová koncovka DN 10 PVT hadicová koncovka DN 10 PCT hadicová koncovka DN 10 PVT
2 kuličky ventilu
1027072 1027091 1027092 1017405
404277
sedlo ventilu, PTFE 740063 těsnění
1019364
sada těsnění
1024159
výtlačný ventil kompletní, PVT
1002267
membrána pro velikost 0450 membrána pro velikost 0280
bezpečnostní membránka 1027414
čidlo poruchy membrány sací ventil kompletní, PVT
hadicová koncovka
Doporučená sada náhradních dílů pro: velikost 0450 0280
materiál PV PV
obj. číslo 1027084 1027085
* speciální příslušenství ** není součástí doporučené sady ND
1000251 1025075
1027416
1023126
delta®
strana 66
ProMinent CS
Pohledový výkres dávkovací hlavy čerpadel delta®, velikosti 1612 - 0730, materiálové provedení SS
připojovací sada pro 1612 8/7 SS připojovací sada pro 1020, 0730 12/10 SS
4 kuličky ventilu
404281
4 ventilová sedla
1005178
12 ploché těsnění 483975
1 sada těsnění EPDM 1 sada těsnění FPM
104237 104245
výtlačný ventil kompletní, pro 1612 SS výtlačný ventil kompletní, pro 1020, 0730 SS
1001776 1001774
Doporučená sada náhradních dílů pro: obj. číslo 1027086 1027087 1027088
připojovací sada * speciální příslušenství ** není součástí doporučené sady ND
1000248 1000249 1000250
bezpečnostní membránka 1027414
sací ventil kompletní pro 1612 SS sací ventil kompletní pro 1020, 0730 SS
materiál SS SS SS
809446
membrána pro velikost 1612 membrána pro velikost 1020 membrána pro velikost 0730
čidlo poruchy membrány
velikost 1612 1020 0730
809494
1027416
809495 809447
delta®
strana 67
ProMinent CS
Pohledový výkres dávkovací hlavy čerpadel delta®, velikosti 0450 - 0280, materiálové provedení SS
hadicová koncovka DN 10 SST hadicová koncovka DN 10 SST
2 kuličky ventilu
1027094 1027093
404243 2 ventily kompletní, d16/DN10 SST
1 sada těsnění EPDM 1 sada těsnění FPM
1001776 1001774
membrána pro velikost 0450 membrána pro velikost 0280
809459 1000251 1025075
bezpečnostní membránka 1027414
čidlo poruchy membrány
2 ventily kompletní, d16/DN10 SST
hadicová koncovka Doporučená sada náhradních dílů pro: velikost 0450 0280
materiál SS SS
obj. číslo 1027089 1027090
* speciální příslušenství ** není součástí doporučené sady ND
1027416
809459
delta®
strana 68
Prohlášení o shodě
ProMinent CS
delta®
strana 69
ProMinent CS
BEZPEČNOSTNÍ LIST PROHLÁŠENÍ O VYČIŠTĚNÍ ČERPADLA (ODESÍLANÉHO DO OPRAVY) okopírujte a řádně vyplněné přiložte k čerpadlu odesílanému do opravy Bezpečnostní list - prohlášení o vyčištění čerpadla odeslaného do opravy musí být vždy přiložen k čerpadlu odesílanému do opravy. Bude součástí dokumentace vedené v souvislosti s opravou čerpadla u organizace provádějící opravu. Oprava bude provedena pouze tehdy, bude-li spolu s čerpadlem dodán řádně vyplněný Bezpečnostní list - prohlášení o vyčištění čerpadla.
Právně závazné prohlášení Prohlašujeme, že: 1. Dávkovací čerpadlo typ
_____________________________________________________________
výrobní číslo _____________________________________________________________ odesílané do opravy spolu s tímto osvědčením neobsahuje žádné látky:
toxické
korozivní
mikrobiologické
karcinogenní
výbušné
radioaktivní
zdraví škodlivé
2. Čerpadlo bylo důkladně vyčištěno před zabalením a odesláním k opravě. 3. Zařízení není nebezpečné ve smyslu zbytkových znečišťujících látek. 4. Všechny údaje v tomto dokumentu jsou pravdivé a kompletní. název společnosti: _______________________________________________________________ adresa společnosti: _______________________________________________________________ telefon, fax, e-mail: _______________________________________________________________ příjmení, jméno, funkce ____________________________________________________________ datum: _________________________
__________________________________ právně závazný podpis:
____________________________________ razítko společnosti:
delta®
strana 70
ProMinent CS
delta®
strana 71
ProMinent CS
delta®
strana 72
ProMinent CS
Výrobní skupina ProMinent / The ProMinent Group ProMinent Dosiertechnik GmbH · Im Schuhmachergewann 5-11 · 69123 Heidelberg - Germany
[email protected] · www.prominent.com Tel.: +49 (6221) 842-0 · Fax: +49 (6221) 842-617 Chemical Fluid Handling · Fax: -431 Water Treatment Solutions
Dceřiné společnosti ve světě / Affiliated Companies Worldwide ProMinent Fluid Controls Pty. Ltd. Unit 4, Narabang Way Belrose NSW 2085 (Australia) Tel.: +61 (2) 94500995, Tfx:. 94500996
[email protected]
ProMinent Magyarország Kft. Ives u.2 9027 Györ (Hungary) Tel.: +36 (96) 317888, Tfx.: 329981
[email protected]
ProMinent Dosiertechnik Ges.m.b.H Gewerbepark-Rosenau/Sonntag berg 3332 Rosenau (Austria) Tel.: +43 (7448) 30400, Tfx.: 4205
[email protected]
Heidelberg ProMinent Fluid Controls India Pvt. Ltd. 3A Wilo Crisa 14, Resthouse Crescent Bangalore 560 001 (India) Tel.: +91 (80) 5091496, Tfx.: 5595065
[email protected]
ProMinent Dositechnika OOO Luisinovskaja ul. 36 str.1 115093 Moscow (Russia) Tel.: +7 (095) 7874501, Tfx.: 7874502
[email protected]
ProMinent Fluid Controls Ltd. Finisklin Industrial Estate Sligo, Co. Sligo (Ireland) Tel.: +353 (71) 51222, Tfx.: 51225
[email protected]
Proshield Ltd. Unit 2, Albert Street Motherwell ML1 1 PR (Scotland) Tel.: +44 1698 260260, Tfx.: 260441
[email protected]
ProMinent Italiana S.R.L. Via Albrecht Dürer 29 -39100 Bolzano (ltaly) Tel.: +390 (471) 920000, Tfx.: 920099
[email protected]
ProMinent Fluid Controls (Far East) Ltd. Pte. 50 Kallang Pudding Road # 80-01 Golden Wheel Industrial Building Singapore 349326 (Singapore) Tel.: +(65) 67474935, Tfx.:67452240
[email protected]
ProMinent Fluid Controls (Bangladesh) Ltd. House No.9, Road No. 17 Block D, Banani Model Town Dhaka-1213 (Bangladesh) ProMinent Belgium S.A., N.V. Parc Industriel de Saintes Avenue Landas 11 1480 Tubize (Belgium) Tel.: +32 (2) 3914280, Tfx.: 3914290
[email protected] ProMinent Brasil Ltda. Rua Alfredo Dumont Villlares, 115 09672-070 Sao Bernardo do Campo-SP (Brazil) Tel.: +55 (11) 43610722, Tfx.: 43632292
[email protected] ProMinent Fluid Controls BG 8 Kr. Sarafov 1164 Sofia (Bulgaria) Tel.: +359 2 9631921, Tfx.: 8660447 prominent@abv-bg ProMinent Fluid Controls Ltd. 490 Southgate Drive Guelph, Ontario N1G 4P5 (Canada) Tel.: +1 (519) 8365692, Tfx.: 8365226
[email protected] ProMinent Fluid Controls China Co. Ltd. Building No. 3-11, Huatong Industrial Park 9 Road Harbin, Dalian Economic & Techn. Dev. Zone 116600 Dalian / (P.R. of China) Tel.: +86 (411) 760592/3, Tfx.: 7610590
[email protected] ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, P.O. box 53 77010 Olomouc (Czech Republic) Tel.: +420 585757011, Tfx.: 585757023
[email protected] ProMinent Finland OY Orapihlajatie 39 00320 Helsinki (Finland) Tel.: +358 (9) 4777890, Tfx.: 47778947
[email protected] ProMinent France S.A. 8, Rue des Fréres Lumiére B.P. 39, Eckbolsheim 67038 Strasbourg Cedex 2 (France) Tel.: +33 (3) 88101510, Tfx.: 88101520
[email protected] ProMinent Fluid Controls (UK) Ltd. Resolution Road, Ashby-de-la Zouch GB-LE65 1DW (Great Britain) Tel.: +44 (1530) 560555, Tfx.: 560777
[email protected] ProMinent Hellas Ltd. 24, Mitrodorou Str. + Athinon Ave. 10441 Athens (Greece) Tel.: +30 (210) 5134621, Tfx.: 5134500
[email protected]
ProMinent Japan Ltd. Toyu Bldg., 528 Wasedatsurumaki-cho J-Shinjyuku-Ku Tokyo 162-0041 (Japan) Tel.: +81 (3) 32073470, Tfx.: 32073119
[email protected] ProMinent Korea Co., Ltd. Sungnam P.O. Box 72 Kyoungki-Do 461-600 (Republic of Korea) Tel.: +82 (342) 7018353, Tfx.: 7072621
[email protected] ProMinent Office Kazakhstan ul. Tymiraseva 42, „Atakent“ Building 15/1, Office 13 480057 Almaty (Kazakhstan) Tel.: +7 3272 504130, Tfx.: 695466
[email protected] ProMinent Bureau Litauen Gedimino st. 47 3000 Kaunas (Lithuania) Tel.: +370 37 325115, Tfx.: 325116
[email protected] ProMinent Fluid Controls (M) Sdn. Bhd. 92-1,Jalan Radin Anum Satu Seri Petaling, 57000 Kuala Lumpur (Malaysia) Tel.: +60 (3) 9577224, Tfx.: 9577219
[email protected] ProMinent Fluid Controls Ltd. BT 7-12, Bulebel Industrial Estate Bulebel (Malta) Tel.: +(356) 21693677, Tfx.: 21693547
[email protected] ProMinent Fluid Controls de Mexico S.A. de C.V. Centro Aleman, Av.Santa Fé No.170 Ofic.0-4-12 Col.Lomas de santa Fé C:P 01210 Mexico, D.F. (Mexico) Tel.: +52 55 917 29300 - 2 Tfx.: 29303
[email protected] ProMinent Verder B.V. Utrechtseweg 4 a 3451 GG Vleuten (Netherlands) Tel.: +31 (30) 6779280, Tfx.: 6779288
[email protected] ProMinent Dozotechnika sp.zo.o ul. Jagielonska 2B 50-090 Mirkowk/Wroclawia (Poland) Tel.: +48 (71) 3980601, Tfx.: 3980629
[email protected]
ProMinent Portugal Controlo de Fluídos. Lda. Estrada da Barrosa, Elospark 16 Algueirao 2725-193 Mem Martins (Portugal) Tel.: +35 (121) 9267040, Tfx.: 9267049
[email protected]
ProMinent Slovensko s.r.o. Rolnická 21 83107 Bratislava (Slovak Republic) Tel.: +421 (2) 48200111, Tfx.: 43711030
[email protected] ProMinent Fluid Controls (South Africa) (Pty) Ltd. Unit E7, Cnr. Jack + Refinery roads Germiston P.O.Box 15413 Lambton ZA-1414 (South Africa) Te. +27 11 8254142, Tfx. 8254132
[email protected] ProMinent Gugal S.A. Poligono Industrial, s/n. E-17853 Argelaguer/Girona (Spain) Tel.: +34 (972) 287011/12, Tfx.: 287107
[email protected] ProMinent Doserteknik AB S:a Hildedalsgatan 10, Box 8941 S-40273 Göteborg(Sweden) Tel.: +46 (31) 656600, Tfx.: 508960
[email protected] ProMinent Dosiertechnik AG Trockenloostrasse 85 8105 Regensdorf-Zürich (Switzerland) Tel.: +41 (1) 8706111, Tfx.: 8410973
[email protected] ProMinent Fluid Controls (Taiwan)., Ltd. 8 F 2, No. 288-9 Hsynia Road Kaohsiung (Taiwan) Tel.: +886 7 8135122, Fax8135121
[email protected] ProMinent Fluid Controls (Thailand) Co., Ltd. 2991/7 Visudhanee Office park Ladprao Road, Klongchan, Bangkapi Bangkok 10240 (Thailand) Tel.: +66 (2) 3760008-12, Tfx.: 3760013
[email protected] ProMinent Büro Kiev Ul. Schorsa 31, office 403 01133 Kiev-133 (Ukraine) Tel.: +380 44 2696933, fax 5311438
[email protected] ProMinent Fluid Controls, Inc. R.I.D.C. Park West, 136 Industry Drive USA-Pittsburgh, Pa, 15275 (USA) Tel.: +1(412) 7872484, Tfx.: 7870704
[email protected]
Distributoři ve světě / Distributor Worldwide Argentina, Bahrain, Bolívie, Botswana, Chile, Kolumbie, Kostarika, Chorvatsko, Kuba, Kypr, Dánsko, Egypt, Salvádor, Guatemala, Hongkong, Indonésie, Island, Irán, Irsko, Izrael, Keňa, Kuwait, Makedonie, Malta, Namíbie, Nový Zéland, Nigérie, Norsko, Omán, Pakistán, Panama, Paraguay, Peru, Filipíny, Qatar, Rumunsko, Rusko - oblast Uralu, Saudská Arábie, Senegal, Srbsko/Černá Hora, Slovinsko, Sudán, Sýrie, Tanzanie, Tunisko, Turecko, Turkmenistán, Uganda, Uruguay, Spojené Arabské Emiráty, Venezuela, Vietnam, Bělorusko, Zimbabwe 09/2006