D241000 HU UU
9
D241000 Vezérlőegység Telepítési útmutató
91
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSHEZ ÉS BEÁLLÍTÁSHOZ
HU
Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően. A termék helytelen használata, vagy a bekötés hibája a helyes működést és a végfelhasználó biztonságát befolyásolja. A karbantartási munkákat, illetve a berendezés telepítését szakképzett személy végezheti.
MŰSZAKI ADATOK Tápforrás : 230V ~ ±10% - 50Hz*; 433 MHz rádióvevő: maximum 76 távirányító; Elektromos rázárás érzékelés módja: árammérés+enkóder
Működési hőmérséklet : -20°C / +60°C; MAX villogólámpa teljesítmény: 24V~ - 25W; Kiegészítő tápforrás: 24V~ - 25W;
FELHASZNÁLHATÓSÁG A Stagnoli D241000 egy központi vezérlő egység ami a DAPHNE 24V-os sorompóhoz és kiegészítőihez készült. Kizárólag minőségi anyagokból készült, úgy tervezték hogy alacsony áramfelvétellel működik,ha a sorompó nem dolgozik energia takarékos üzemmódba kapcsol. Különös figyelmet fordítottak a szakemberek számára, hogy könnyen beállíthassák a vezérlőegységet, ez a több nyelvből álló menünek köszönhető.
ALKATRÉSZ LEÍRÁSOK
24VAC
Ac
1 2 3 4 5
- Hálózati biztosíték : 230V (T2,5A 5x20) - Bemeneta transzformátorcsatlakozásához - Primer transzformátor: 230V, secondary 24V~, 110VA - Tápfeszültség bemenet: 24V~ - Biztosítékok a. Kiegészítő kimenet (F2A 5x20) b. Motor (F10A 5x20) c. Villogólámpa és LED szalag (F2A 5x20) 6 - Nyomógomb a menü léptetéséhez 7 - 4 nyelvű LCD kijelző (EN,FR,ES,IT) 8 - Rádióvevő modul 433 MHz ugrókód/fixkód 9 - Antennacsatlakozó 10- LED szalag csatlakozó 24V 11- Vezérlőésbiztonságicsatlakozóbemenet 12- Kiegészítő áram 24VAc 13- Motorcsatlakozó 14- Villogólámpa bemenet (MAX 10W) és programozható kimenet 15- Fedél lámpa MAX 25W 16- Fényérzékelő bemenet
10
10
KÁBELEZÉS ÉS CSATLAKOZÁS Figyelem! Az elektromos bekötéseket csak feszültségmentes állapotban, illetve kikapcsolt akkumulátorral szabad végezni.
FIG 2
Enkóder csatlakoztatása Zöld = Jel Enc Fehér = - enc Piros = + enc
FCC
COM FC +O enc S enc
- enc
ZöLDLed LED G COM LED L ED COM Piros LED LED R
GND N L
M
PWR
AC 24V
Villogó Lámpa
Közös Nyitva/Zárva
COM STA
Stop STOP
Fotocella. zárva Photoc. Nyitva és Zárva Start
PHO 1 PHO 1+2 PED
0000
Érintkezők E Antenna
11
11
MENÜ KEZELÉS A menü parancssorban való léptetésnél a következőket vegye figyelembe: - Ha 1 mp-ig lenyomtva tartja az “E” gombot, az úgy működik, mint az “Enter” (parancs bevitel) gomb, és ha 3 mp-ig n y o m j a , a z ú g y m ű k ö d i k , m i n t a z “ E s c ” ( k i l é p é s ) g o m b ; - A vezérlőegység nem reagál egyetlen parancsjelzésre sem, ha a menüben áll ; Az ábrának megfelelően a képernyőn van egy kód, ahol az első karakter a vevő típusát jelenti. R=Rolling kód F= Fix kód A második karakter egy kötőjel, ami villog amikor az encoder érzékeli a motor mozgását. A következő szám ha 0 akkor nincs rátanítva távirányító.Rátanító távirányítók számát jelzi.
NYELVI BEÁLLÍTÁS A Stagnoli vezérlőegységen 4 féle nyelv közül választhat: OLASZ-ANGOL-FRANCIA-SPANYOL. A vezérlőegység alapértelmezett nyelve az olasz, ha átszeretné állítani a nyelvet, lépjen be a menübe az “E” gomb megnyomásával, ezután nyomja meg a lefele nyilat négyszer és ny omja meg újra az “E” gombot, majd válassza ki a nyelvet a nyilakkal és nyomja meg újra az “E” gombot.
AUTOMATA TANÍTÁS Ennek a műveletnek a segítségével a vezérlőegység eltárolja a jeladó impulzusokat zárási és nyitási erőket és ez megjelenik a kijelzőn Az öntanulás elvégzésére a következőket kell tennie: 1. Oldja ki a motort 2. Állítsa a kart 45 ̊-ra 3. Zárja össze a sorompót 4. Menjen a menüben az “SETUP” öntanuló menüpontba és nyomja meg az “E” gombot. 5. A s o r o m p ó t e l j e s z á r á s i m ű v e l e t t e l k e z d , m a j d e z t k ö v e t ő e n k i n y í t t e l j e s v é g á l l á s r a . Várja meg hogy a sorompó befejezze a két műveletet. 6. A tanítás befejeződik amikor a rúd visszatér zárt helyzetbe a második művelet után. 7. H a m i n d e n s i k e r ü l t a k i j e l z ő n “ O K ” j e l e n i k m e g , e g y é b k é n t “ E R R ” . 8. A z ö n ta n u lá s j óv á h a g y á s á h o z n y om j a m eg a z “ E ” g om b o t, m e l ly e l v is s za j u t a fő ké p e rn y ő re . Ö n ta n u l á s s o rá n a v e zé r lő eg ys ég tá ro l j a a s z ü k s ég e s e rő k et é s a r ú d h e ly e s m ozg á s á t. A z e r ők á l l í tá s á n á l t a r t s a b e a s z a b vá n yn a k m eg f e le l ő e lő ír á s o k a t , m ód os í t h a tj a a z é rt ék e t “ A MP ” p a ra m é t e r t a “ A J U S T ME NT ” m en ü p on t b a n .
12
12
TÁVIRÁNYÍTÓ TANÍTÁS(egy vagy több esetén) A stagnoli közponi vezérlőegység 76 távirányítót képes tárolni, egyaránt rolling kódos és fixkódos távirányítőkat. Az alapértelmezett a vezérlőegységben az ugrókód, ha fixkódot szeretne programozni, megkell változtatnia a “CF” paramétert a “FUNCTION” menüpontban. Ezenkívül, a Stagnoli rádióvevő egysége 2 csatornás vevővel van ellátva: 1-Az első csatorna vezérlő automatika: nyit-áll-zár (programozás szerint START) 2-A második csatorna egy impulzust ad a külső relé számára, ha az OUT=1 –es állapotban van.
MENÜSOR ÁBRÁJA
13
13
PARAMÉTEREK LEÍRÁSA TCA
Automata zárási idő = A kapu teljes nyitásától zárásig eltelt idő, amely automatikus. Ha a fotocella aktív, a számolást újra kezdi.
Alapbeállítás: 10 mp Min: 0 mp Max: 140 mp
VOP
Nyitási sebesség = ez a sebesség a sorompórúd nyitásakor
Alapbeállítás: 3 Min: 1 Max: 3
VCL
Zárási sebesség = ez a sebesség a sorompórúd zárásakor
Alapbeállítás: 2 Min: 1 Max: 3
AMP
Motor teljesítménye = motor erő a sorompó mozgatásához
Alapbeállítás: 2 Min: 1 Max: 3
Vr
Lassítás sebessége = itt lehet beállítani a lassítás sebességét : 0 nagyon lassú, 1 lassú
ro
Nyitási fékezés = A nyitási pozíció előtt fékezés mértéke(út)
Alapbeállítás: 1 Min: 0 Max: 1 Alapbeállítás: 20 Min: 10 Max: 30
Alapbeállítás: 2 0 Min: 10 Max: 30 * Figyelem: Mielőtt beállítja a lassítási és fékezési paramétereket, ellenőrizze a megfelelő működését. Ebben a fázisban a motor kisebb teljesítménnyel működik, és a paraméterek beállítása befolyásolja a rendszer biztonságát. Ellenőrizze az ütközési erőket a paraméterek beállítása után. ** Figyelem: A paraméterek beállítása hatással lehet a rendszer biztonságára. A Stag no li ez en p ar amé te re k beá llítás át e gy +1 -es b izton sá g i s ávv a l(m ax .) j av as o lj a a mo to r ny it ás i és z ár ás i fáz isa á lta l f ogy asz to tt ma x imá lis ár amh oz v isz on y ítva . A k ije lz ő n k io lv as ha tó a m o tor mű k ödé s i ere je . rc
Zárási fékezés = A zárási pozíció előtti fékezés mértéke(út)
Nem megfelelő AMP parameter beállítás, sérüléshez vezethet. Ellenőrizze a telepítés után az ellentartási erőket az EN 12453 szabványok szerint.
FUNKCIÓ LEÍRÁS cA
Automata zárás = ha engedélyezett, a kapu automatikusan újrazáródik miután a TTCA idő lejárt
ba
Blokkolja az impulzust nyitáskor = A vezérlőpanel figyelmen kívül hagyja a START parancsot nyitáskor (társasházi funkció)
bP
cR
2P
Blokkolja az impulzust szünet közben = A vezérlőpanel figyelmen kívül hagyja a Start parancsot szünet közben. Gyors zárás = Ha a fotocella nyitáskor aktív állapotban van, vagy a kapu nyitott, a TTCA szünetidő 3 mp-re lecsökken. 1 nyitási/zárási művelet = Minden Start parancsnál a kapu irányt változtat. 0 kapu mozgási sorrendje: Nyitás-megállás-zárás-megállás és a TTCA nincs beállítva
PL
14
Elővillogás = A mozgás megkezdése előtt 2 mp-el villog a jelzőlámpa
oc
OC (Nyitási/zárási funkció) = Ha 1-esre van beállítva, a nyitási/zárási funkció a START funkció cask START funkció less és a kiskapu funkció átveszi a zárás funkcióját. A kiskapu és START funkciók ugyanazok maradnak az adókhoz. Ha 2-esre van beáálítva, a kiskapu funkció “ember irányította” funkciót veszi át.
AP
Antipánik = Ha ezt a funkciót aktiválja, áramkimaradás esetén ha van akkumulátor csatlakoztatva a sorompóra, a sorompó minden esetben kinyít
Alapbeállítás: 0 Ki: 0 Be: 1 Alapbeállítás: 0 Ki: 0 Be: 1 Alapbeállítás: 0 Ki: 0 Be: 1 Alapbeállítás: Ki: 0 Be: 1 Alapbeállítás: Ki: 0 Be: 1 Alapbeállítás: Ki: 0 Be: 1 Alapbeállítás:
0
0
0
1
Alapbeállítás: 0 Ki: 0 Be: 1
14
SB
RE
Beat Space = this is the space needed for the central unit to recognize the beats , 0= low , 1 =max . This feature results in a greater or lesser precision in the approach to the beats.
Alapértelmezett: 0 Ki: 0 Be: 1
Relax = if this function is enabled, for a few hundredths of a second, allowing the motor to
Alapértelmezett: 0 Ki: 0 Be: 1
turn in the opposite direction to the just ended movement. In this way, it avoids the unlocked problems,this feature can be used on assigned barriers. OU
Kimeneti relé = Segéd relé működése = 0: érintkező kimenet kapcsol a nyitott sorompóval 1: úgy működik mint a második rádiócsatorna (rf2), eltárol egy gombot a második csatornán miközben nyomja a gombot, és a relékimenet működésbe lép 1 másodpercre
Alapértelmezett: 1
2: működésbe lép a relé 1 másodpercre (elektromos zár) CP
PH
PA
cf
SA
Fényérzékelő működése = Alapértelmezett: 0. F én y ér z é ke l ő n em a kt í v, a fé n y k im e n et e k P ir o s é s ZÖ L D s zí n ek k e l m ű k öd i k. L og i ká j a s z er i n t: m eg á l l í to t t s o r om p ó - P I R OS s z í n n e l v i ll og , n y it á s b a n l é vő s o r om p ó f ol y a m a to a n P I RO S a n v il á g í t, n y i to t t s o r om p ó - Z ÖL D en v i l log , zá rá s b a n l év ő s or om p ó - f o ly a m a t os a n P I R OS a n v i lá g í t. 1: a fények aktiválódnak, ha a szenzor sötétséget érzékel
Alapértelmezett: 0
Fotocella működése záráskor = 0 : ha egy akadály van a fotocella útjába, a fotocella megáll és ismét megindul 1 : ha egy akadály van a fotocella útjában, a fotocella megáll és ha újra látják egymást az érzékelők újra zár
Alapértelmezett: 0 Ki: 0 Be: 1
Fotocella működése nyitáskor és záráskor 0 : ha egy akadály van a fotocella útjában , a sorompó megáll és engedi újra, ha zárt akkor zár, ha nyitott akkor nyit ismét miután a fotocellák újra látják egymást. . 1 : ha egy akadály van a fotocella útjában, a sorompó megáll, és újra kinyílik
Alapértelmezett: 0 Ki: 0 Be: 1
Fix kódos távirányító= Ha ez be van kapcsolva, a vezérlőpanel tárolja a HT53200 típusú fix kódos távirányítókat és a tárolt HCS ugrókodokat.
Alapértelmezett: 0 Ki: 0 Be: 1 Alapértelmezett: 0
Stop parancs Tűzjelzés esetén (Stop-Tűzjelzés) = két típus közül választhat 0: STOP NC kontaktus, minden alkalommal amikor a panelon megjelenik “ALAR” a sorompó azonnal leáll, hogy a sorompó újra működésbe lépjen es START impulzusra van szüksége. 1: TŰZJELZÉS, NC contact, minden egyes alkalommal kinyit a sorompó és úgyis marad. Minden más parancsra nem reagál. Ahoz hogy lezárja a sorompót, zárja össze a kontaktust és adjon egy START impulzust.
* Figyelem: BA és Bp hasznos ahol több felöl lehet megközelíteni egy bejáratot
TÖRLÉS LEÍRÁSA Default Parameter
I Transmitter Erase
Erase memoria radio
RESET visszaállítja az összes paramétert és funkciót az alapbeállított ért ékre. Ha már belépett a menübe, lépjen a “reset”-re az “Enter” megnyomásával. A kijelző villogni kezd, amint megerősítésre vár. Nyomja meg ismét az “Enter”-t az alapbeállított értékre való visszaállításhoz, Ha nem, lépjen ki. Ha megnyomja az “Enter”-t “PRG” üzenet fog megjelenni a képernyőn, amely jelzi, hogy a visszaállítás folyamatban van. Amennyiban a Stagnoli távirányítóját szeretné törölni, legyen kéznél a távirányító. Lépjen a menübe és nyomja meg annak a távirányítónak a gombját, amelyiket törölni szeretné. Ha nem találja ezt a gombot, a vezérlőegység “ERR”(hiba) üzenetet fog adni, ha megtalálja, kitörli és az “OK” üzenet fog megjelenni a kijelzőn.
Ezzel lehetővé válik az összes távirányító törlése a memóriából, mind az egyes, mind pedig a ketes csatornán.
KIEGÉSZÍTŐ DIAGNOSZTIKAI LEÍRÁS A vezérlőegységen elhelyezkedő kijelzőn (display) a következő rövid üzenetekkel tájékoztat a vezérlés állapotáról, működésérő l: • 1 RF = A START aktiválása az első csatornán • ENC = A motoron lévő enkóderes érzékelő működése. • 2 RF = Második rádiócsatorna aktiválása, távirányítóval. • OPE = Nyitva gomb aktív a bemeneten. • IS = START aktiválása a bemeneti csatlakozón. • CLO = Zárva gomb aktív a bemeneten. • STO =STOP parancs aktiválása a bemeneti csatlakozón. • IBAT = Alacsony akkumulátor feszültség, kisebb mint 21 V • PHO = Fotocellák bemenetének aktiválása záráskor. • PRG = A beállítás vagy funkció programozás folyamotban van. • PHOA = Fotocellák bemenetének aktiválása nyitáskor és záráskor a • OK = Sikeres művelet. bemeneti csatlakozón. • ERR= Hiba a műveletben. • AMP = A motoron lévő árammérő érzékelőjének aktivilása. • FULL = Rádióvevő memória telített • ATTENDI = Szünet, várakozás • TOUT = Várakozás, időtúllépés
15
15
UTOLSÓ TESZTELÉS A z öss zes p rog ramozá s elvég zés e u tá n m in d ig végezzen egy u tols ó tes ztelés t: • Oldja ki a sorompót és bizonyosodjon meg arról, hogy a sorompó szabadon mozog és kiegyensúlyozott,majd zárjuk le újra őket. • Ellenőrizze a biztonsági berendezések helyes működését ( akadályérzékelő rendszer, stop gomb, fotocellák, stb…) • Ellenőrizze a jelző eszközök helyes működését. • Ellenőrizze a vezérlő eszközök helyes működését (rádióvezérlés, kiegészítők, stb…) • Állítsa be a motor működési erejét az EN 12445-ös szabványnak megfelelően a rendszer biztonsága érdekében.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK BEÜZEMELÉSKOR Fontos figyelmeztetések a telepítésnél: • Az automatikus kapurendszerek beépítését cask szakképzett műszaki személyzet végezheti a törvényi előírásoknak megfelelően, és a 98/37/EC gépészeti előírásának, illetve az EN 13241-1, EN 12453 és EN 12445-ös szabványoknak megfelelően. • Ellenőrizzea meglévő szerkezetek (oszlopok, zsanérok, ajtószárnyak) stabilitását a motor által kifejtett erőnek megfelelően. • Ellenőrizze a rendszerben már meglévő kábelek állapotát. • Elemezze az automatika kockázatait és tegye meg a szükséges biztonsági, és jelzésbeli óvintézkedéseket. • A vezérlést lássa el leválasztó biztosítékkal(például kulcsos kapcsolóval) és győződjön meg a végfelhasználó biztonságáról. • Ha a telepítést elvégezte, tesztelje a biztonságot, a jelzést és az automatikus kioldó eszközöket párszor (lásd: Utolsó tesztelés). • Tájékoztassa a felhasználót az automatika működéséről. Első indítás: • Állítson össze egy műszaki dokumentumot, amely a következőket tartalmazza: beépítési rajz, kábelek bekötési diagramja, meglév ő kockázatok elemzése és megoldásaik, az eddigi kockázatok elemzése, a gyártó által kiadott megfelelőségi nyilatkozat és a szere lő által elvégzett beépítésről szóló nyilatkozat. • Rögzítse a géphez a CE cimkét vagy táblát, amely a veszélyességi tájékoztatót és azonosító adatokat ( sorozatszám, stb) tarta lmazza. • Adja át a használati útmutatót, a biztonsági figyelmeztetéseket, a CE megfelelőségi nyilatkozatot és a műszaki dokumentumot a végfelhasználónak. Tájékoztassa a végfelhasználót: Az elkerülhetetlen, az előrelátható kockázatokról, és a nem megfelelő használatból eredő veszélyekről, Az automatika területének tisztítása, illetve kisebb karbantartási műveletek(pl. újrafestés) alatti feszültségmentesítés fontosságáról Annak időszakos ellenőrzéséről, hogy nincs látható károsodás az automatikában, illetve ha van, a szerelő azonnali értesítéről gondoskodni,
Annak veszélyéről, ha a gyermekeket az automatika közvetlen környezetében játszani hagyják.
Készítsen rendszerkarbantartási ütemtervet (legalább 6 havonta a biztonsági készülékeket), a naplóban hagyjon feljegyzést az elvégzett műveletekről.
RENDELKEZÉS Ez a termék különböző alkatrészekből áll, amelyek tartalmazhatnak a környezetre szennyező anyagokat. Ne szemeteljen! Érdeklődjön a helyi törvényi szabályozásnak megfelelő hulladék felhasználási lehetőségekről.
FUNKCIÓK ÉS PARAMÉTEREK JEGYZETE Javasoljuk, hogy használják fel az alábbi táblázatot az önök által meghatározott funkci ók lejegyzetelésére.
TCA
V OP
V CL
ca ba BP CR 2p PL oc AP VR
AMP
RO
B OP
B CL
TI P E
RC SB RE OU CP PH PA CF SA
Megjegyzések:
16
16
Stagnoli s.r.l. - Via Mantova Traversa 1, 105 a/b
17
17