CS - česky
Návod k instalaci a provozu Odvaděč kondenzátu
01-1750
BEKOMAT® 31U
(BM31U)
Vážený zákazníku, ® děkujeme, že jste se rozhodl pro odlučovač kondenzátu BEKOMAT 31U. Před montáží a uvedením ® přístroje BEKOMAT 31U do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tento návod na instalaci a použití a postupujte podle našich pokynů. Pouze při přesném dodržování popsaných předpisů a pokynů je zaručena ® správná funkce přístroje BEKOMAT 31U, a tím je zajištěno spolehlivé odlučování kondenzátu.
2
BEKOMAT® 31U
1
Piktogramy a symboly ............................................................................................................................4
2
Bezpečnostní předpisy ........................................................................................................................... 4
3
Správné použití ......................................................................................................................................5
4
Připojení v místě použití ......................................................................................................................... 6
5
Technické údaje .....................................................................................................................................7
6
Elektrické údaje ......................................................................................................................................8
7
Rozměrový výkres .................................................................................................................................. 9
8
Klimatická pásma a údaje o výkonech .................................................................................................10
9
Funkce..................................................................................................................................................11
10
Instalace ...............................................................................................................................................13
11
Elektrická instalace...............................................................................................................................16
12
Kontrola a údržba .................................................................................................................................19
13
Vyhledávání závad a jejich odstranění ................................................................................................ 22
14
Stavební díly a součásti ...................................................................................................................... 23
15
Doporučené náhradní díly .................................................................................................................... 24
16
Příslušenství ......................................................................................................................................... 24
17
Prohlášení o shodě .............................................................................................................................. 26
BEKOMAT® 31U
3
Piktogramy a symboly Pos : 1 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Ü bersc hriften/1/Pi ktogramme und Symbol e @ 1\mod_1290773595840_4638.doc x @ 20537 @ 1 @ 1
1
Piktogramy a symboly
Pos : 2 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beac hten blau @ 0\mod_1213268300255_4638.doc x @ 8346 @ @ 1
Řiďte se návodem na instalaci a obsluhu
Pos : 3 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beac hten s/w T ypensc hild @ 1\mod_1290772180142_4638.doc x @ 20504 @ @ 1
Řiďte se návodem na istalaci a obsluhu (typový štítek)
Pos : 4 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/Gefahr Warnung Vorsic ht s/w @ 0\mod_1213265685174_4638.doc x @ 8270 @ @ 1
Obecný symbol pro nebezpečí (nebezpečí, varování, pozor)
Pos : 5 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V N etz spannung s /w @ 0\mod_1213266193701_4638.doc x @ 8308 @ @ 1
Obecný symbol pro nebezpečí (nebezpečí, varování, pozor) u elektrického proudu a u vodivých dílů
Pos : 6 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Ü bersc hriften/1/Sic herheits hinweise @ 0\mod_1183637609261_4638.doc x @ 5377 @ 1 @ 1
2
Bezpečnostní předpisy
Pos : 7 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Gl obal e T exte/Allgemei ner Hi nweis BM @ 0\mod_1183615737313_4638.doc x @ 4695 @ @ 1 Pos : 8 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Sic herheit/Hi nweis Anlei tung BEKO ( männl. N ame) @ 0\mod_1184147787557_4638.doc x @ 5770 @ @ 1
Zkontrolujte, zda tento návod odpovídá typu přístroje. Dodržujte všechny uvedené pokyny v tomto návodu na obsluhu a údržbu. Obsahuje základní informace, které je třeba dodržovat při instalaci, provozu a údržbě. Proto je bezpodmínečně nutné, aby si montéři, jakož i příslušný provozovatel / obsluhující personál přečetli tento návod na obsluhu a údržbu před instalací, uvedením do provozu a údržbou. Návod na obsluhu a údržbu musí být kdykoliv k dispozici v místě instalace přístroje ® BEKOMAT 31U. Zároveň s tímto návodem na obsluhu a údržbu je nutné dodržovat případné místní popř. národní předpisy. ® Ujistěte se, že je BEKOMAT 31U provozován pouze v rámci povolených a na typovém štítku uvedených tolerančních mezí. Jinak může dojít k ohrožení lidí a materiálu a mohou se objevit funkční a provozní poruchy. Při nejasnostech či dotazech k tomuto návodu na instalaci a použití se laskavě spojte s BEKO TECHNOLOGIES GMBH. Pos : 9 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Sic herheit/Gefahr Druc kluft @ 0\mod_1184148143854_4638.doc x @ 5788 @ @ 1
Nebezpečí! Stlačený vzduch! Při kontaktu s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo díky prasknutí a/či nezajištění stavebních dílů přístroje hrozí nebezpečí těžkého ublížení na zdraví nebo smrti. Pos : 10 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Druc kluft BM @ 0\mod_1184148284291_4638.doc x @ 5824 @ @ 1
Opatření: • Max. provozní tlak nesmí být překročen (viz typový štítek). • Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. • Používejte pouze tlakuodolný instalační materiál. • Přívodní potrubí pevně zajistěte. Odváděcí potrubí: krátká tlaková hadice napojená na pevnou trubku. • Zabraňte tomu, aby byly osoby nebo předměty zasaženy kondenzátem nebo unikajícím stlačeným vzduchem. Pos : 11 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Netzs pannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_4638.doc x @ 5806 @ @ 1
4
BEKOMAT® 31U
Správné použití Nebezpečí! Napětí v síti! Při kontaktu s napětím v síti u případně neizolovaných dílů existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem zranění a smrti. Pos : 12 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen N etzs pannung BM 31/32/33/31U/32U/33U @ 0\mod_1216898430699_4638.doc x @ 11330 @ @ 1
Opatření: • Při elektrické instalaci dodržujte všechny platné předpisy (např. VDE 0100 / IEC 60364). • Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. • Vymontovaná řídící jednotka nemá žádný stupeň ochrany IP. • Všechny elektropráce smí provádět pouze k tomu kompetentní odborný personál. Pos : 13 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Sic herheits hinweis e, weitere BM ( nicht Ex, nic ht IF) @ 0\mod_1183616103770_4638.doc x @ 4696 @ @ 1
Další bezpečnostní předpisy: • Při instalaci a provozu se musí zároveň dodržovat platná národní ustanovení a bezpečnostní předpisy. ® • BEKOMAT 31U nepoužívejte ve výbušném prostředí. • Zabraňte přílišnému utažení přívodních šroubení. To platí obzvláště pro kónické závity. ® • BEKOMAT 31U je funkční pouze pod napětím. • Testovací tlačítko nepoužívejte k dlouhodobému odpouštění kondenzátu. • Používejte pouze originální náhradní díly. Pouze tak bude zajištěna bezchybná funkce. Pos : 14 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Z usatz Sicherheits hi nweis e BM31/32 SA + 31U /32U SA @ 0\mod_1185351496993_4638.doc x @ 6489 @ @ 1
Doplňující pokyny: • Vymontovaná řídící jednotka nemá žádný stupeň ochrany IP. • Při montáži přívodu použijte k přidržení klíč (SW27). • Servisní jednotka se nesmí rozebírat. Pos : 15 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht F ehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_4638.doc x @ 9370 @ @ 1
Pozor! Chybové funkce při použití! Kvůli nesprávné instalaci a nedostatečné údržbě může dojít u přístroje BEKOMAT k selhání. Neodváděný kondenzát může způsobit škody na zařízení a ve výrobních procesech. Pos : 16 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen F ehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_4638.doc x @ 9389 @ @ 1 r
Opatření: • Správné odvádění kondenzátu přímo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu. • Aby se zabránilo škodám a výpadkům, dbejte následujících pokynů: • přesné dodržování správného použití a provozních parametrů přístroje BEKOMAT v souvislosti s jeho aplikací (k tomu viz kapitola „Správné použití“) • přesné dodržení instalačních a provozních pokynů v tomto návodu • pravidelná údržba a kontrola přístroje BEKOMAT podle pokynů v tomto návodu na obsluhu a údržbu Pos : 17 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Besti mmungsgemäße Ver wendung @ 0\mod_1183637706293_4638.doc x @ 5395 @ 1 @ 1
3
Správné použití
Pos : 18 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Bes ti mmung. Ver wend. BM 31/32/33 @ 0\mod_1213345398718_4638.doc x @ 8827 @ @ 1
• • • • •
•
®
BEKOMAT 31U je elektronický, úrovní hladiny řízený odvaděč kondenzátu pro zařízení na stlačený vzduch. Použití je možné v rámci povolených provozních parametrů (viz Technické údaje). ® BEKOMAT 31U může odvádět kondenzát z tlakových zařízení pod provozním tlakem téměř bez tlakových ztrát. ® BEKOMAT 31U potřebuje ke své funkci provozní napětí a provozní tlak (viz Technické údaje). Při použití u zařízení, kde jsou zvýšené požadavky na kvalitu stlačeného vzduchu (potravinářský průmysl, lékařská technika, laboratorní vybavení, speciální procesy atd.), musí provozovatel rozhodnout o opatřeních pro kontrolu kvality stlačeného vzduchu. Tato ovlivňují bezpečnost následných procesů a mohou zabránit škodám na lidech a na zařízeních. Je úkolem provozovatele, zajistit uvedené podmínky během celé doby provozu.
BEKOMAT® 31U
5
Připojení v místě použití Pos : 19 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Aussc hluss vom Anwendungs ber eich @ 0\mod_1236003439359_4638.doc x @ 13720 @ 1 @ 1
4
Připojení v místě použití
Pos : 20 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Aus schl uß Anwendung BM 31/32/33 @ 0\mod_1236003837511_4638.doc x @ 13746 @ @ 1
• • • •
®
BEKOMAT 31U nemůže jako odvaděč kondenzátu sám o sobě zaručit definovanou kvalitu stlačeného vzduchu, k tomu jsou potřebná jiná příslušná technická zařízení. ® BEKOMAT 31U není vhodný pro použití u zařízení, která pracují s podtlakem nebo atmosférickým vnějším tlakem nebo v exteriérech. ® BEKOMAT 31U nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu a tepelnému záření. ® BEKOMAT 31U se nesmí instalovat a provozovat v prostředí s agresivní atmosférou.
Pos : 21 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Aus schl uß Anwendung BM nic ht für fros tgefähr dete Bereic he (Zusatz) @ 0\mod_1216106439206_4638.doc x @ 11243 @ @ 1
•
®
BEKOMAT 31U není vyhřívaný a proto není vhodný pro použití v místech, kde hrozí nebezpečí zamrzání.
Pos : 22 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Aus schl uß Anwendung BM 31/32 nic ht fürC O2- Anwendg. @ 0\mod_1242828696240_4638.doc x @ 14889 @ @ 1 BEKOM AT 31/32
•
®
BEKOMAT 31U není vhodný pro zařízení na CO2.
Pos : 23 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ @ 1
6
BEKOMAT® 31U
Technické údaje Pos : 24 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/T ec hni sche D aten @ 0\mod_1184329570967_4638.doc x @ 6068 @ 1 @ 1
5
Technické údaje
Pos : 25 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOM AT/T ec hn. D aten BM 3xU + UC + GOST (o.Leistg.) @ 5\mod_1358843578945_4638.doc x @ 30460 @ @ 1
min./max. provozní tlak (viz typový štítek)
0,8...16 bar (12...230 psi) nebo 1,2...16 bar (17...230 psi)
min./max. teplota (viz typový štítek)
+1...+60 °C (+34...+140 °F) nebo +1...+70 °C (+34...+158 °F)
přívod kondenzátu
G ½ (½") vnitrní max. hloubka zašroubování 13,5 mm (½")
odvod kondenzátu
G ¼ (¼") Ø 8 ... 10 mm hadicová objímka
kondenzát
Obsahující olej + bez oleje
tělo
Hliník + umelá hmota vyztužená skelnými vlákny
hmotnost (prázdný)
0,8 kg (1.8 lbs)
Tento výrobek byl testován podle požadavků CAN/CSA-C22.2 č. 61010-1-12 třetí vydání se zohledněním pozdější verzce stejné normy, se zohledněním stejné úrovně požadavků na testování. Pos : 26 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOM AT/Leis tung BM Standar d @ 0\mod_1184050678383_4638.doc x @ 5730 @ @ 1
Max. výkon pro modré klimatické pásmo – viz také kapitola „Klimatická pásma a údaje o výkonech“ max. výkon kompresoru
2,5 m³/min (87.5 scfm)
max. výkon kondenzační sušičky
5 m³/min (175 scfm)
max. výkon filtru
25 m³/min (875 scfm)
Pos : 27 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
BEKOMAT® 31U
7
Elektrické údaje Pos : 28 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Elektrische D aten @ 0\mod_1183638451371_4638.doc x @ 5611 @ 1 @ 1
6
Elektrické údaje
Pos : 29 /Beko T ec hnis che D okumentati on/El ektrisc he Daten/BEKOM AT/Elektrische D aten BM 31U @ 4\mod_1357737311085_4638.doc x @ 29558 @ 1 @ 1
Provozní napětí (viz typový štítek)
95…240 VAC ±10% (50…60 Hz) /100…125 VDC ±10% nebo 24…48 VAC ±10% (50…60 Hz) / 18…72 VDC ±10%
Příkon
P = 0,6 ... 3 VA (W)
Doporučený průměr opláštění kabelu
Ø 5,0…10 mm (0,20“…0,39“)
Doporučený průřez žíly svorky s pružinovou silou
0,75...1,5 mm² (AWG 16...20)
Doporučený průřez žíly šroubovací svorky
0,75...2,5 mm² (AWG 14...20)
Doporučené odsazení pláště kabelu
~ 50 mm (~ 1.97")
Doporučená délka průřezu koncové dutinky svorky s pružinovou silou
~ 8 mm (~ 0.31 inch)
Doporučená délka průřezu koncové dutinky šroubovací svorky
~ 6 mm (~ 0.24 inch)
Třída krytí
IP 67
Kategorie přepětí (IEC 61010-1)
II
VAC = V alternating current (střídavé napětí) VDC = V direct current (stejnosměrné napětí) Pos : 30 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
8
BEKOMAT® 31U
Rozměrový výkres Pos : 31 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/M aßz eichnung @ 0\mod_1183638072605_4638.doc x @ 5503 @ 1 @ 1
7
Rozměrový výkres
Pos : 32 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/M assz eichnung @ 0\mod_1184569815280_4638.doc x @ 6150 @ 1 @ 1
Pos : 33 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
BEKOMAT® 31U
9
Klimatická pásma a údaje o výkonech Pos : 34 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Kli maz onen und Leistungs daten @ 0\mod_1183638385480_4638.doc x @ 5593 @ 1 @ 1
8
Klimatická pásma a údaje o výkonech
Pos : 35 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Kli mazonen/Kli maz onen BM @ 0\mod_1184573462796_4638.doc x @ 6190 @ 1 @ 1
Max. výkon kompresoru m³/min.
Max. výkon kondenzační sušičky m³/min.
Max. výkon filtru
zelené
3,0
6,0
30,0
modré
2,5
5,0
25,0
červené
1,5
3,0
15,0
klimatické pásmo
m³/min.
Uvedené údaje o výkonech se vztahují na mírné podnebí s platností pro Evropu, rozsáhlé oblasti jižní a východní Asie, severní a jižní Afriky, oblasti Severní a Jižní Ameriky (klimatické pásmo: modré). Pro suché a/nebo studené podnebí (klimatické pásmo: zelené) platí následující faktor: Výkon v klimatickém pásmu „modrém“ ca. x 1,2. Pro teplé a/nebo vlhké podnebí (klimatické pásmo: červené) platí následující faktor: Výkon v klimatickém pásmu „modrém“ ca. x 0,7. Pos : 36 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
10
BEKOMAT® 31U
Funkce Pos : 37 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/F unkti on @ 0\mod_1183637775808_4638.doc x @ 5413 @ 1 @ 1
9
Funkce
Pos : 38 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM Ablei tfunktion @ 0\mod_1183618031702_4638.doc x @ 4699 @ @ 1
Kondenzát proudí přívodním potrubím (1) do ® BEKOMAT 31U a shromažďuje se v nádobce (2). Kapacitně fungující senzor (3) snímá neustále stav naplnění a předává signál elektronické řídící jednotce, jakmile se nádobka naplní.
Aktivuje se servoventil (4) a membrána (5) otevře pro odpuštění kondenzátu odváděcí potrubí (6). Jakmile je BEKOMAT vyprázdněný, odváděcí vedení se včas zase pevně uzavře, ještě před tím, než by mohlo dojít ke zbytečné tlakové ztrátě.
Pos : 39 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM 31U LED-T aster-Funkti on @ 5\mod_1372336023889_4638.doc x @ 31292 @ 1 @ 1
Při zapojení napájecího napětí provede BEKOMAT 31U autotest. LED dioda se na cca. 1 sekundu rozsvítí oranžově, poté přístroj přejde do stavu "připraven k provozu" a LED dioda svítí zeleně.
Připraven k provozu, pod proudem.
Test funkce ventilu (manuální vypuštění): Tlačítko zmačkněte na cca. 2 s. Nepoužívat pro dlouhodobé vypouštění.
BEKOMAT® 31U
11
Funkce Pos : 40 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM 31U/32U/33U ( nic ht 32U FMK) Wartungs meldung @ 5\mod_1371731964818_4638.doc x @ 31030 @ 1 @ 1
®
Odvaděč BEKOMAT 31U podává hlášení údržby pro provedení servisu. V závislosti na způsobu provozu se aktivuje vizuální hlášení údržby (servisu), které signalizuje výměnu servisní jednotky. Hlášení údržby se zobrazuje blikáním LED diody provozního napětí „Napájení“. Hlášení údržby se aktivuje po 2 x 8.760 h nebo 1 milionu sepnutí. Hlášení údržby se aktivuje, když se dosáhne jedné z uvedených hodnot. Při výpadku el. proudu nebo vypnutí el. napájení zůstane stav časového relé zachován. Činnosti údržby jsou popsané v kapitole „Kontrola a údržba“.
Před výměnou servisní jednotky je třeba provést vyresetování. Uvolněte řídicí jednotku povolením západky. Po vyndání zmačkněte TEST-tlačítko na minimálně 5 sekund.
Pos : 41 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
12
BEKOMAT® 31U
Instalace Pos : 42 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Ins tall ati on @ 0\mod_1183637835418_4638.doc x @ 5431 @ 1 @ 1
10 Instalace Pos : 43 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Druc kl uft @ 0\mod_1184148143854_4638.doc x @ 5788 @ @ 1
Nebezpečí! Stlačený vzduch! Při kontaktu s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo díky prasknutí a/či nezajištění stavebních dílů přístroje hrozí nebezpečí těžkého ublížení na zdraví nebo smrti. Pos : 44 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Druc kluft BM @ 0\mod_1184148284291_4638.doc x @ 5824 @ @ 1
Opatření: • Max. provozní tlak nesmí být překročen (viz typový štítek). • Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. • Používejte pouze tlakuodolný instalační materiál. • Přívodní potrubí pevně zajistěte. Odváděcí potrubí: krátká tlaková hadice napojená na pevnou trubku. • Zabraňte tomu, aby byly osoby nebo předměty zasaženy kondenzátem nebo unikajícím stlačeným vzduchem. Pos : 45 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht F ehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_4638.doc x @ 9370 @ @ 1
Pozor! Chybové funkce při použití! Kvůli nesprávné instalaci a nedostatečné údržbě může dojít u přístroje BEKOMAT k selhání. Neodváděný kondenzát může způsobit škody na zařízení a ve výrobních procesech. Pos : 46 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen F ehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_4638.doc x @ 9389 @ @ 1 r
Opatření: • Správné odvádění kondenzátu přímo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu. • Aby se zabránilo škodám a výpadkům, dbejte následujících pokynů: • přesné dodržování správného použití a provozních parametrů přístroje BEKOMAT v souvislosti s jeho aplikací (k tomu viz kapitola „Správné použití“) • přesné dodržení instalačních a provozních pokynů v tomto návodu • pravidelná údržba a kontrola přístroje BEKOMAT podle pokynů v tomto návodu na obsluhu a údržbu Pos : 47 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Ins tall ati on und Wartung @ 0\mod_1233239666823_4638.doc x @ 13350 @ 1 @ 1
Upozornění: Bezpodmínečně dbejte všech uvedených varovných upozornění na nebezpečí. Dodržujte také všechny předpisy a pokyny k bezpečnosti práce a požární ochraně v daném místě instalace. Používejte zásadně pouze vhodné nářadí a materiál v řádném stavu. Nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky. Dejte pozor na to, že kondenzát může obsahovat agresivní a zdraví škodlivé součásti. Proto by se mělo zabránit jeho styku s pokožkou. Kondenzát je odpad určený k likvidaci, musí být zachytáván do vhodných nádob, likvidován a upravován. Pos : 48 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOMAT /BM 31/32/33+U+AU (nic ht Vario) Installations hinweise @ 0\mod_1184161640511_4638.doc x @ 5886 @ 1 @ 1
BEKOMAT® 31U
13
Instalace Pokyny k instalaci: •
• • • • • • • • • • •
14
Je povolena pouze zobrazená mnotážní poloha zařízení (3). Nikdy ho nemontujte naležato nebo v jiné šikmé poloze. Přívodní trubka (1) a kulový kohout (2) min. G½. V přívodu nesmí být žádný filtr nebo sítko. Spád přívodu >1%. Používejte pouze kuličkové ventily (2). Provozní tlak: min. 0,8/1,2 bar (12/17 psig), max. 16 bar (230 psig). Viz typový štítek. Krátká tlaková hadice (4) napojená na pevnou trubku. Na každý metr stoupání odvodného potrubí (5) se zvyšuje potřebný minimální tlak o 0,1 bar (1,4 psi). Odváděcí potrubí (5) může stoupat max. 5 m (16,4ft). Sběrací potrubí (6) min. ½" nainstalujte se spádem 1%. Odváděcí potrubí (5) veďte do sběracího potrubí (6) shora. Před uvedením do provozu vždy proveďte zkoušku těsnosti a překontrolujte správné zasazení řídící jednotky.
BEKOMAT® 31U
Instalace
špatně
správně
Tlakové diference!
Kondenzát musí být odváděn z každého místa, kde se tvoří, zvlášť.
Plynulý spád!
Při montáži přívodního potrubí se nesmí vytvořit žádná vodní kapsa
Nárazové plochy!
Pokud se má kondenzát odvádět přímo z potrubí, doporučuje se přesměrování proudu vzduchu.
Odvzdušnění!
Při nedostatečném sklonu přívodu nebo při jiným problémech s přívodem kondenzátu je potřeba nainstalovat vzduchové vyrovnávací potrubí.
Pos : 49 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
BEKOMAT® 31U
15
Elektrická instalace Pos : 50 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Elektrische Install ati on @ 0\mod_1183638507355_4638.doc x @ 5629 @ 1 @ 1
11 Elektrická instalace Pos : 51 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Netzs pannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_4638.doc x @ 5806 @ @ 1
Nebezpečí! Napětí v síti! Při kontaktu s napětím v síti u případně neizolovaných dílů existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem zranění a smrti. Pos : 52 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen N etzs pannung BM 31/32/33/31U/32U/33U @ 0\mod_1216898430699_4638.doc x @ 11330 @ @ 1
Opatření: • Při elektrické instalaci dodržujte všechny platné předpisy (např. VDE 0100 / IEC 60364). • Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. • Vymontovaná řídící jednotka nemá žádný stupeň ochrany IP. • Všechny elektropráce smí provádět pouze k tomu kompetentní odborný personál. Pos : 53 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOMAT /El ektrInstallation Hi nweis e BM31U allg. @ 4\mod_1357810854748_4638.doc x @ 29700 @ @ 1
Upozornění:
1. Přečtěte si povolené napětí na typovém štítku a bezpodmínečně ho dodržte. 2. Pro el. napájení musí být v blízkosti umístěno bezpečně přístupné odpojovací zařízení (např. síťová zástrčka nebo vypínač), které odpojí všechny elektrické vodiče. 3. Při napájení malým napětím (< 50 VAC / < 75 VDC) používejte pouze funkční malé napětí s bezpečným odpojením (SELV). 4. Instalační práce provádějte podle VDE 0100 / IEC 60364. 5. Dejte pozor na osazení svorek. 6. Neprovádějte instalaci pod napětím. 7. Uvolněte šrouby (1) a sejměte vrchní díl krytu (2). 8. Uvolněte šroubení kabelu (3), odstraňte těsnící zátku (pokud je) a protáhněte kabel pro napájení (4). 9. Kabel (4) připojte ke svorkám X1 (1.1, 1.2) (5). 10.Kabel zapojte jak je zobrazeno (viz také osazení svorek v následujícím textu). 11. Šroubení kabelu (3) lehce utáhněte. 12. Nasaďte horní díl krytu (2) a šrouby (1) pevně utáhněte rukou.
Pos : 54 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOMAT /Kl emmenbel egung BM 31U @ 4\mod_1357811388855_4638.doc x @ 29734 @ 1 @ 1
16
BEKOMAT® 31U
Elektrická instalace Osazení svorek napětí (provozní napětí) X1 2
1
• •
X 1.1 L-síťové připojení X 1.2 N-síťové připojení
phase
neutral
1.1
1.2
L = vnější vodič N = neutrální vodič
Osazení svorek malého napětí (provozní napětí) X1
power
power 1.2
2
1.1
1
• •
X 1.1 napětí X 1.2 napětí
Upozornění: Při napájení malým napětím (< 50 VAC / < 75 VDC) používejte pouze funkční malé napětí s bezpečným odpojením (SELV). Kabelové šroubení lehce utáhněte.
Pos : 55 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOMAT /E- Schema @ 0\mod_1233758178163_4638.doc x @ 13507 @ 1 @ 1
BEKOMAT® 31U
17
Elektrická instalace
elektrické schema Pos : 56 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
18
BEKOMAT® 31U
Kontrola a údržba Pos : 57 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_4638.doc x @ 5449 @ 1 @ 1
12 Kontrola a údržba Pos : 58 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Druc kl uft @ 0\mod_1184148143854_4638.doc x @ 5788 @ @ 1
Nebezpečí! Stlačený vzduch! Při kontaktu s rychle nebo náhle unikajícím stlačeným vzduchem nebo díky prasknutí a/či nezajištění stavebních dílů přístroje hrozí nebezpečí těžkého ublížení na zdraví nebo smrti. Pos : 59 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Druc kluft BM @ 0\mod_1184148284291_4638.doc x @ 5824 @ @ 1
Opatření: • Max. provozní tlak nesmí být překročen (viz typový štítek). • Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. • Používejte pouze tlakuodolný instalační materiál. • Přívodní potrubí pevně zajistěte. Odváděcí potrubí: krátká tlaková hadice napojená na pevnou trubku. • Zabraňte tomu, aby byly osoby nebo předměty zasaženy kondenzátem nebo unikajícím stlačeným vzduchem. Pos : 60 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Netzs pannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_4638.doc x @ 5806 @ @ 1
Nebezpečí! Napětí v síti! Při kontaktu s napětím v síti u případně neizolovaných dílů existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem zranění a smrti. Pos : 61 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen N etzs pannung BM 31/32/33/31U/32U/33U @ 0\mod_1216898430699_4638.doc x @ 11330 @ @ 1
Opatření: • Při elektrické instalaci dodržujte všechny platné předpisy (např. VDE 0100 / IEC 60364). • Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku. • Vymontovaná řídící jednotka nemá žádný stupeň ochrany IP. • Všechny elektropráce smí provádět pouze k tomu kompetentní odborný personál. Pos : 62 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht F ehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_4638.doc x @ 9370 @ @ 1
Pozor! Chybové funkce při použití! Kvůli nesprávné instalaci a nedostatečné údržbě může dojít u přístroje BEKOMAT k selhání. Neodváděný kondenzát může způsobit škody na zařízení a ve výrobních procesech. Pos : 63 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen F ehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_4638.doc x @ 9389 @ @ 1 r
Opatření: • Správné odvádění kondenzátu přímo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu. • Aby se zabránilo škodám a výpadkům, dbejte následujících pokynů: • přesné dodržování správného použití a provozních parametrů přístroje BEKOMAT v souvislosti s jeho aplikací (k tomu viz kapitola „Správné použití“) • přesné dodržení instalačních a provozních pokynů v tomto návodu • pravidelná údržba a kontrola přístroje BEKOMAT podle pokynů v tomto návodu na obsluhu a údržbu
BEKOMAT® 31U
19
Kontrola a údržba Pos : 64 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Ins tall ati on und Wartung @ 0\mod_1233239666823_4638.doc x @ 13350 @ 1 @ 1
Upozornění: Bezpodmínečně dbejte všech uvedených varovných upozornění na nebezpečí. Dodržujte také všechny předpisy a pokyny k bezpečnosti práce a požární ochraně v daném místě instalace. Používejte zásadně pouze vhodné nářadí a materiál v řádném stavu. Nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky. Dejte pozor na to, že kondenzát může obsahovat agresivní a zdraví škodlivé součásti. Proto by se mělo zabránit jeho styku s pokožkou. Kondenzát je odpad určený k likvidaci, musí být zachytáván do vhodných nádob, likvidován a upravován. Pos : 65 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 31U /32U ( nicht IF) stand-al one 2x8760h @ 5\mod_1358509672852_4638.doc x @ 30354 @ 1 @ 1
Doporučení údržby: Po 2 x 8760 provozních hodinách nebo 1 milionu sepnutí se objeví hlášení údržby. Bliká zelená LED dioda napájení. Poté nebo nejpozději po dvou letech (2 x 8760 provozních hodin) se musí vyměnit servisní jednotka (5).
1. Před výměnou servisní jednotky je třeba provést vyresetování. Uvolněte řídicí jednotku povolením západky. Po vyndání zmačkněte TEST-tlačítko pod LED diodou na minimálně 5 sekund.
2. Řídicí jednotku (1) vyndáte zmačknutím západky (2) 3. BEKOMAT 31U Uvolněte ji od odvodu (3) 4. Odstraňte designový kryt (4) (pokud je) pomocí šroubováku (10) 5. Servisní jednotku (5) uvolněte od trubky na přívodu povolením převlečné matky 6. nebo odstraňte šrouby (6) z úhlové spojky (7)
20
BEKOMAT® 31U
Kontrola a údržba
7. nebo povolte šrouby (8) u meziadaptéru (9) l a tento stáhněte ze servisní jednotky směrem dolů 8. Zkontrolujte, zda se nová servisní jednotka (5) hodí k řídicí jednotce (1) (typové označení a barva západky (2))
9. Montáž nové servisní jednotky (5) proveďte v obráceném pořadí. Dejte pozor na utahovací moment pro šrouby (8) 4...5 Nm.
Montáž řídicí jednotky na servisní jednotku: 1. Zkontrolujte, zda se servisní jednotka (5) hodí k řídicí jednotce (1) (typové označení a barva západky) 2. Zkontrolujte, zda jsou těsnící manžeta (11) a kontaktní pružiny (13) čisté, suché a bez hrubých nečistot. 3. Zasuňte senzor (12) do desky s trubičkou pro čidlo (14). 4. Zavěste západku (15) řídicí jednotky (1) do desky s trubičkou pro čidlo (14). 5. Řídicí jednotku (1) přimáčkněte proti servisní jednotce (5) a zacvakněte.
Uvedení do provozu po údržbě: Před uvedením do provozu vždy proveďte: • kontrolu těsnosti připojovacího šroubení • kontrolu elektrických připojení • kontrolu správného zacvaknutí řídicí jednotky
Pos : 66 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
BEKOMAT® 31U
21
Vyhledávání závad a jejich odstranění Pos : 67 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/F ehlers uc he und Fehl erbehebung @ 0\mod_1183637945027_4638.doc x @ 5467 @ 11 @ 1
13 Vyhledávání závad a jejich odstranění Pos : 68 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Fehlers uc he/BEKOMAT /Fehl ersuc he BM 31/31U/32 @ 0\mod_1184336279123_4638.doc x @ 6108 @ 1 @ 1
Zobrazení chyby
Možné příčiny
Opatření
Chyba v dodávce el. proudu Je vadná základní deska
Překontrolujte údaje o napětí na typovém štítku Zkontrolujte připojení a provozní napětí Zkontrolujte základní desku, zda není poškozena
Přívod a/nebo odvod kondenzátu je uzavřený nebo ucpaný Opotřebení Je vadná základní deska Je vadná servisní jednotka Není dosaženo minimálního tlaku Byl překročen maximální tlak
Zkontrolujte přívod a odvod kondenzátu Přezkoušejte, zda ventil slyšitelně otevírá (testovací tlačítko zmačkněte vícekrát > 2 s) Zkontrolujte základní desku, zda není poškozena Zkontrolujte provozní tlak
Přívodní potrubí nemá dostatečný spád Průřez je příliš malý Přiliš velké množství kondenzátu (záplava) Servisní jednotka je silně znečištěná
Zajistěte sklon přívodního potrubí Vyměňte servisní jednotku
Servisní jednotka je defektní nebo znečištěná
Vyměňte servisní jednotku
LED-dioda nesvítí
Po zmačknutí testovacího tlačítka se žádný kondenzát nevypouští
K vypouštění kondenzátu dochází pouze, když se zmačkne testovací tlačítko
Z přístroje trvale uniká vzduch Pos : 69 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
22
BEKOMAT® 31U
Stavební díly a součásti Pos : 70 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_4638.doc x @ 5485 @ 11 @ 1
14 Stavební díly a součásti Pos : 71 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Bauteil e und Komponenten/BEKOMAT/Bauteil e BM 31U s tand-al one @ 4\mod_1358417788720_4638.doc x @ 29874 @ 1 @ 1
1 2 3 4 5 6 7 8
Šroub 3,5 x 10 Horní část krytu Kroužek z kulaté šňůry 2 x 307 Základní deska Senzor Spodní část krytu Kabelová průchodka Výstelka
9 10 11 12 13 14 15 16
Servisní jednotka Hadicová spojka G¼ O-kroužek 20 x 2 Meziadaptér Šroub M6 x 12 O-kroužek 14 x 1,78 Úhlový adaptér G½ Designový kryt
Pos : 72 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 11 @ 1
BEKOMAT® 31U
23
Doporučené náhradní díly Pos : 73 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Empfohl ene Ersatzteile @ 0\mod_1183638186183_4638.doc x @ 5539 @ 111 @ 1
15 Doporučené náhradní díly Pos : 74 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Ers atzteile Zubehör/BEKOM AT/Ersatzteile BEKOMAT 31U (AU) @ 4\mod_1358418066542_4638.doc x @ 30078 @ 1 @ 1
Dodávané sady náhradních dílů Obsah
Objednací číslo
Servisní jednotka
9, 11*
4023607
Těsnící sada
3, 8, 11*
4024386
Designový kryt*
16*
4010164
Připojovací adaptér*
11*, 12, 13, 14*, 15
4010155
Dodávané sady příslušenství
Obsah
Objednací číslo
Držák na zeď a na podlahu
1 držák 2 prodloužení G ½ 20 dlouhé
4010105
* Ne pro BEKOMAT 31U built-in Pos : 75 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Z ubehör @ 0\mod_1232362905455_4638.doc x @ 13040 @ 1 @ 1
16 Příslušenství Pos : 76 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Ers atzteile Zubehör/BEKOM AT/H altewinkel BM 31/32 SA @ 0\mod_1232368058757_4638.doc x @ 13067 @ 1 @ 1
Pos : 77 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Ers atzteile Zubehör/BEKOM AT/Abl auf-Set BM 31/32 @ 0\mod_1232623241656_4638.doc x @ 13264 @ 1 @ 1
24
BEKOMAT® 31U
Příslušenství Dodávané sady příslušenství
Obsah
Objednací číslo
Odváděcí sada s hadicí a instalačním materiálem
kus hadice 10x3x800 vsuvka 9-G½ Ms hadicová spojka 12-22/9 A2
2000045
Pos : 78 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ 1 @ 1
BEKOMAT® 31U
25
Prohlášení o shodě Pos : 79 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Konfor mitäts er klär ung @ 0\mod_1210752269256_4638.doc x @ 8070 @ 1 @ 1
17 Prohlášení o shodě Pos : 80 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Zertifi kate/Er klär ung en/BEKOMAT 31U-33U-EG-Konfor mSc an @ 5\mod_1358418648413_0.doc x @ 30252 @ @ 1
Pos : 81 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 4701 @ @ 1
26
BEKOMAT® 31U
Prohlášení o shodě Pos : 82 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Zertifi kate/Er klär ung en/BEKOMAT 31U-33U-EG-Konfor mWord @ 5\mod_1358418687242_4638.doc x @ 30284 @ @ 1
BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com
ES-Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že dále uvedené výrobky odpovídají požadavkům příslušných předpisů a technických norem. Toto prohlášení se vztahuje pouze na výrobky v takovém stavu, ve kterém byly výrobcem uvedeny do provozu. Použité díly a/nebo dodatečné zásahy, které nejsou od výrobce, se neuznávají. Označení výrobku: Modely: Zdroj napětí:
Tlakový rozsah:
Popis výrobku a funkce:
Odvaděč kondenzátu BEKOMAT 31U, 32U, 32UV, 33U, 33UV 95…240 VAC ±10% (50…60 Hz) / 100…125 VDC ±10% nebo 24...48 VAC ±10% (50…60 Hz) / 18...72 VDC ±10% 0,8…16 bar (12…230 psi) nebo 1,2…16 bar (17…230psi) Odvaděč kondenzátu k elektronickému úrovní řízenému dovádění kondenzátu z rozvodu stlačeného vzduchu.
Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EG Použité normy: EN 61010-1:2010 Rok označení značkou CE: 13 Přístroje s provozním napětím 24...48 VAC a 18...72 VDC nespadají do oblasti Směrnice o nízkém napětí. Směrnice EMV 2004/108/EG Použité normy:
EN 61326-1:2006 EN 55011:2009 + A1: 2010, Gruppe 1, Klasse B
Směrnice RoHs 2011/65/EU Předpisy směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních jsou splněny.
Neuss, 21.08.2013
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
i.V. Christian Riedel Vedoucí managementu kvality Pos : 83 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Globale Texte/Hinweis Ü bers etzg. d. Orig.anl eitg. @ 1\mod_1260433478358_4638.doc x @ 17118 @ @ 1
Pos : 84 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Globale Texte/Hinweis Original anl eitung @ 1\mod_1260433346280_4638.doc x @ 17084 @ @ 1
Pos : 85 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Globale Texte/Vorbehalts klaus el @ 0\mod_1213704033153_4638.doc x @ 9312 @ @ 1
=== Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===
BEKOMAT® 31U
27
bezpečnostní předpisy 4
oblast použití 5 odborný personál 5, 16, 19 odstranění závad 22 odváděcí vedení 11 odvádění kondenzátu je špatné 22
C
P
chybná funkce 22
Piktogramy 4 pokyny, bezpečnostní předpisy 4 porucha 22 připojení jednoho místa použití 6 připojení v místě použití 6 příslušenství 24 přívodní potrubí 11, 15 Prohlášení o shodě 26
A autotest 11 B
D deska s trubičkou pro čidlo 21 doporučené náhradní díly 24 doporučení údržby 20 E elektrická instalace 16 elektrické schema 18 elektrické údaje 8 Elektrické údaje 8 F funkce 11 H hadicová spojka 23 horní část krytu 23 I instalace 13 K klimatická pásma 10 klimatické pásmo červené 10 modré 10 zelené 10 kontrola 19 L LED-dioda nesvítí 22 M membrána 11 meziadaptér 21, 23 montáž 13 N náhradní díly 5, 24 nárazová plocha 15 Návod na instalaci a obsluhu 4 nebezpečí napětí v síti 5, 16, 19 nebezpečí stlačený vzduch 4, 13, 19 nevypouští se žádný kondenzát 22 O objednací číslo 24 28
R řídicí jednotka 21 rozměrový výkres 9 rozměry 9 S sady náhradních dílů 24 sady příslušenství 24 senzor 23 servisní jednotka 20, 23 servoventil 11 součásti 23 spád 15 spodní část krytu 23 správné použití 5 stav naplnění 11 stavební díly 23 stupeň ochrany 5, 16, 19 Symboly 4 T technické údaje 7 tlakové diference 15 tvarovaný plášť 23 U údaje 7 údaje o výkonech 10 údržba 19 údržbové práce 4, 13, 19 úhlová spojka 20 úhlový adaptér 23 uniká vzduch 22 V vodní kapsa 15 vyhledávání závad 22 BEKOMAT® 31U
vzduchové vyrovnávací potrubí = potrubí pro přesměrování proudu vzduchu 15
BEKOMAT® 31U
Z základní deska 23
29
30
BEKOMAT® 31U
BEKOMAT® 31U
31
Headquarter :
中华人民共和国 / China
France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l.
Deutschland / Germany
BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd.
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
Rm.606 Tomson Commercial Building
1 rue des Frères Rémy
Im Taubental 7
710 Dongfang Rd.
F- 57200 Sarreguemines
D-41468 Neuss
Pudong Shanghai China
Tél. +33 387 283 800
Tel. +49 2131 988 0
P.C. 200122
[email protected]
[email protected]
Tel. +86 21 508 158 85
Zone Industrielle
[email protected] India
Italia / Italy
日本 / Japan
BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd.
BEKO TECHNOLOGIES S.r.l
BEKO TECHNOLOGIES K.K
Via Peano 86/88
KEIHIN THINK 8 Floor
Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar,
I - 10040 Leinì (TO)
1-1 Minamiwatarida-machi
Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA
Tel. +39 011 4500 576
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
Tel. +91 40 23080275
[email protected]
JP-210-0855
[email protected]
Tel. +81 44 328 76 01
[email protected]
Benelux
Polska / Poland
Scandinavia
BEKO TECHNOLOGIES B.V.
BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o.
www.beko-technologies.com
Veenen 12
ul. Chłapowskiego 47
NL - 4703 RB Roosendaal
PL-02-787 Warszawa
Tel. +31 165 320 300
Tel +48 22 855 30 95
[email protected]
[email protected]
España / Spain
South East Asia
臺灣 / Taiwan
BEKO Tecnológica España S.L.
BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd
Polígono Industrial "Armenteres"
BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd.
C./Primer de Maig, no.6
75/323 Romklao Road
E-08980 Sant Feliu de Llobregat
Sansab, Minburi
Tel. +34 93 632 76 68
Bangkok 10510
[email protected]
Thailand Tel. +66 2-918-2477
16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel. +886 2 8698 3998
[email protected]
[email protected] Česká Republika / Czech Republic
United Kingdom
USA
BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. Condete s.r.o. Mlýnská 1392 Mlýnská 1392 562 nadnad Orlicí CZ - 01 562Ústí 01 Usti Orlici Tel.: +420 463 035 417 Tel. +420 465 52 12 51
[email protected] [email protected] www.condete.cz
BEKO TECHNOLOGIES LTD.
BEKO TECHNOLOGIES CORP.
2 West Court
900 Great SW Parkway
Buntsford Park Road
US - Atlanta, GA 30336
Bromsgrove
Tel. +1 404 924-6900
GB-Worcestershire B60 3DX
[email protected]
Tel. +44 1527 575 778
[email protected]
Překlad originálního návodu. Originální návod v německém jazyce. Technické změny a omyly vyhrazeny. BM31U_uc_manual_cs_2013_09.
BEKOMAT® 31U