CONFIRM anti-Estrogen Receptor (ER) (SP1) Rabbit Monoclonal Primary Antibody 790-4324
50
790-4325
250
FELHASZNÁLÁSI TERÜLET Ez az antitest in vitro diagnosztikai (IVD) felhasználásra szolgál. Az CONFIRM anti-Estrogen Receptor (ER) (SP1) Rabbit Monoclonal Primary Antibody ösztrogénreceptor (ER) antigén laboratóriumi körülmények között történő minőségi észlelésére szolgál, formalinban fixált, paraffinba ágyazott emlőszöveten VENTANA automatikus metszetfestő berendezésen, VENTANA detektáló készletek és kiegészítő reagensek használatával. A CONFIRM anti-ER 1 . ábra. CONFIRM anti-ER (SP1) festés (SP1) az ER-pozitív normális és lobuláris emlőcarcinómában. neoplasztikus sejtek magjában lévő humán ER alfa fehérjén jelen levő epitópra irányul. Az CONFIRM anti-ER (SP1) az emlőcarcinóma hormonterápiája során a kezelés, prognózis és előrejelzés elősegítésére szolgál. A termékkel kapott eredményt patológus szakorvosnak kell kiértékelnie a szövettani vizsgálat, a vonatkozó klinikai adatok és megfelelő kontrollok figyelembevételével. Csak vényköteles használatra. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT A CONFIRM anti-ER (SP1) egy nyúl eredetű monoklonális antitest, amely felismeri a humán ösztrogénreceptor alfa típusát. Immunogénként az ösztrogénreceptor (ER) molekula C-terminális részének megfelelő szintetikus peptidet használnak 1. Kimutatták, hogy a CONFIRM anti-ER (SP1) Western blot teszt során reakcióba lép az MCF-7 sejtek 66 kD molekulatömegű fehérjéjével.1 A fehérje mérete megfelel az ER génjének klónozása során előre jelzett molekulatömegnek.2 A nyúl monoklonális antitestek az immunhisztokémia terén fokozott érzékenységet és specifikusságot mutatnak.3 Megbízhatóságuk és festési minőségük emlőkarcinómás esetekben jól bizonyított.4,5 Egy nagyméretű, 4150 invazív emlőkarcinómás esetre kiterjedő vizsgálat kimutatta, hogy az anti-ER SP1 klón jobb prognosztikus faktor volt az egér monoklonális 1D5 klónnál.6 Emellett egy 1198 invazív emlőkarcinómás mintát felhasználó vizsgálatban az SP1 szenzitívebbnek bizonyult az ER-expresszió azonosításában tumorokban, mint az egér monoklonális 1D5 és 6F11 klónok.7 Az anti-ER SP1 klón klinikai használata 508 esetből álló mintában hasonló szenzitivitást mutatott az egér monoklonális antitestekkel összevetve, de intenzívebb sejtmagfestést az SP1 használata esetén.4 Egy másik esetben, a CONFIRM anti-ER (SP1)-t használták fel félig kvantitatív hormonreceptor értékek megállapításához módosított H-pontszámot alkalmazva a festés százalékos aránya és intenzitása alapján. 80 emlőrákos esetben az ezt követő, RT-PCR módszerrel végzett kvantitatív ER-receptor mérés az CONFIRM antiER (SP1) antitesttel összehasonlítva lineáris összefüggést mutatott. 8 A Nemzeti Egészségügyi Intézet (NIH) 1979-ben valamennyi primer emlőrák esetében ajánlotta az ER-állapot felmérését a megfelelő terápia jobb meghatározása céljából. 1985ben mind a NIH, mind az Amerikai Rákellenes Társaság egymástól függetlenül publikáltak közleményeket a hormonreceptor-állapot felmérés szükségességének alátámasztására az emlőrák kezelésének megkönnyítése érdekében. 2010-ben, az Amerikai Klinikai Onkológiai Társaság és az Amerikai Patológusok Kollégiuma kiadta az Irányelvek az ösztrogén- és progeszteronreceptorok immunhisztokémiai teszteléséhez mellrák esetén c. kiadványt, és javasolta az ER és PgR állapot meghatározását minden invazív mellrákos esetben és mellrák kiújulása esetén.9 Több módszer használatos az ER-állapot megállapítására. Az FDA által jóváhagyott terápiák között van a Scatchard görbékkel (1981) végzett citoszolreceptor próba (SBA/DCC), a szövetek fluoreszcens mikroszkópos hisztokémiai elemzése, a fagyasztott szövetek hisztokémiai elemzése anti-ER patkány monoklonális antitest konjugátummal (1988), és az enzim immunoassay (EIA), amely
2013-01-10 FT0700-410fFT0700-410f
1/7
szintén anti-ER patkány monoklonális antitest konjugátumot alkalmaz (1988).10 Az ER immunhisztokémiai észlelését leírták humán emlőszövet tenyészetekben,11 egyes humán rákos emlőszövetekben,11,12 humán endometriumban,13 egyes endometriális rákokban,14 egyes alacsony fokozatú endometriális stromális sarcomákban,15 egyes endometriális sejtekben,2 egyes verejtékmirigy daganatokban,16 egyes jóindulatú pajzsimirigybetegséghez kapcsolódó szövetekben,17 egyes pajzsmirigyrákokban,18 egyes gyomorrákokban,19,20 egyes prosztatakarcinómákban21 és egyes humán női húgyhólyagokban.22 A Ventana Medical Systems, Inc. (Ventana kiértékelte a CONFIRM anti-ER (SP1) festési eredményeit normál szövetekben, neoplasztikus szövetekben és 198 emlőrákos esetben. A megvizsgált 87 normál szövet esetében az expresszió megegyezett a közölt szakirodalmi adatokkal, vagyis az ER a sejtmagban lokalizálódott, és az expresszió a reproduktív szövetekre (emlő, méhnyak, endometrium, prosztata és méh) korlátozódott.23 Az emlőrák a női szervezetben előforduló leggyakoribb karcinóma és a második leggyakoribb, rákkal összefüggő halálok.24 A korai felismerés és a megfelelő kezelés szignifikánsan befolyásolhatja a túlélést.25,26 Kisméretű szövetminták könnyen használhatók a rutin immunhisztokémiai (IHC) vizsgálatokhoz, így ez a technika – és a hozzá alkalmazott, a karcinóma megállapításához fontos antigének felismerésére szolgáló antitestek – hatékony eszközt biztosítanak a patológus számára a betegség diagnosztizálásához és a prognózis meghatározásához. Az emlőrák egyik fontos markere az ösztrogénreceptor, amely nagy affinitással és specificitással köti az ösztrogént. Az ER a célzott szövetek sejtjeiben találhatók, beleértve az emlőt, ahol a ösztrogénhez kötődve a különféle biológiai folyamatokat stimuláló szerepük van. A vér ösztrogénszintjének csökkenése a célsejtek biológiai aktivitását is csökkenti. Ez az endokrin terápia alapja emlőrákos nőkben, pozitív ER esetén. Az ösztrogénszint különféle sebészeti módszerekkel csökkenthető, beleértve az ovariectomiát, hypophysectomiát és adrenalectomiát.16 Az emlődaganat magas ER-koncentrációja korrelál az endokrin terápiára adott fokozott válasszal.18 Megfordítva, az ER-ok hiánya e terápiát ellenjavallttá teszi. Ebből kifolyólag az ER-állapot ismerete fontos szerepet játszik a beteg kezelési módjának kiválasztásában (de nem a kezelés kiválasztásának egyetlen alapja).25 Jelenleg az ER-pozitív karcinómák kezelésében a preferált választás a tamoxifen.25,26 Az ER-állapot ismerete emlődaganat esetén a beteg kezelésének prognózisában is segít.27 Több vizsgálat kimutatta, hogy az ER jelenléte előnyös hosszú távú prognózisra utal25,28,29,30 és az SP1 klón használatáról specifikusan kimutatták, hogy prognosztikus jelentőséggel bír a hormonterápiát kapó betegekben.7,31 Ha a betegség kiújul, az ER-állapotot újra fel kell mérni, mivel idővel változhat.32 Azt is felvetették, hogy az ER vizsgálata más biológiai markerek tesztelésével együtt hasznos lehet a mellrák metasztázisai eredetének megállapításában, különösen ha azt a tüdőben vagy tápcsatornában észlelik.33 Más vizsgálatok azonban úgy találták, hogy a nyirokcsomó metasztázisok nem mindig tartják meg ER-pozitív állapotukat.32 Bármely ERészlelő rendszer eredményeinek értelmezése során figyelembe kell venni az emlőrákos daganatok heterogén voltát. A tumorok gyakran tartalmaznak normál hiperpláziás lobulusokból vagy ductusokból származó jóindulatú hámsejteket, melyek szintén ERpozitívak. Így tehát azok a tesztek, melyek szövethomogenizátumot alkalmaznak, mint például a DCC vagy EIA, önmagukban nem tükrözik a rosszindulatú szövet ERállapotát.34 A szövettani szövetpreparátumoknak megvan az az előnyük, hogy látható bennük az ép szövet morfológiája, és ez megkönnyíti a minta ER-pozitivitásának megítélését. Minden szövettani vizsgálatot a mellrák morfológiájára és patológiájára szakosodott specialistának kell értelmeznie, és az eredményeket egyéb klinikai és laboratórium adatokkal együtt kell felhasználni. BIZTOSÍTOTT REAGENS Katalógusszám: 790-4324
A CONFIRM anti-ER (SP1) 50 vizsgálathoz elegendő reagenst tartalmaz. Egy 5 ml-es adagoló CONFIRM anti-ER (SP1) körülbelül 5 µg, humán ER-antigén elleni, nyúl eredetű monoklonális antitestet tartalmaz.
Katalógusszám: 790-4325
A CONFIRM anti-ER (SP1) 250 vizsgálathoz elegendő reagenst tartalmaz. Egy 25 ml-es adagoló CONFIRM anti-ER (SP1) körülbelül 25 µg, humán ER-antigén elleni, nyúl eredetű monoklonális antitestet tartalmaz.
Az antitestet 0,05 M, 2 % hordozó fehérjét és 0,10 % ProClin 300 tartósítószert tartalmazó Tris-HCl oldatban hígították. Nyomokban (0,2 %) található benne az Egyesült Államokból származó borjúmagzatszérum, amely a törzsoldatból származik.
14535HU Rev D
A reagens teljes fehérjekoncentrációja körülbelül 20 mg/ml. A specifikus antitestkoncentráció körülbelül 1 µg/ml. A termék nem rendelkezik ismert nem specifikus antitestreaktivitással. A CONFIRM anti-ER (SP1) egy sejtkultúra felülúszójából előállított, nyúl eredetű, monoklonális antitest. SZÜKSÉGES, DE NEM BIZTOSÍTOTT ANYAGOK A festéshez szükséges reagensek, pl. VENTANA detektáló készletek (azaz ultraView Universal DAB Detection Kit) és kiegészítő eszközök – beleértve a negatív és pozitív szövetkontrollhoz alkalmazott metszeteket – nincsenek mellékelve. TÁROLÁS 2–8 °C- között tárolandó. Fagyasztani tilos! A reagens megfelelő felvitelének és az antitest stabilitásának biztosításához az adagolókupakot minden vizsgálat után vissza kell helyezni, és az adagolót függőleges helyzetbe állítva azonnal vissza kell tenni a hűtőszekrénybe. Minden antitest-adagolón fel van tüntetve a lejárat dátuma. Megfelelő tárolás mellett a reagens a címkén feltüntetett időpontig stabil. Ne használja a reagenst a lejárati időn túl.
enyhén pozitív emlőkarcinóma vagy méhszövet). A CONFIRM anti-ER (SP1) reagenssel végzett festésen kívül egy második metszetet is meg kell festeni CONFIRM Negative Control Rabbit Ig segítségével. Ahhoz, hogy a teszt érvényesnek számítson, a pozitív kontroll szövetnek a tumorsejtek vagy a méhmirigyek és stroma sejtmagfestődését kell mutatnia. Ezeknek az elemeknek negatívoknak kell lenniük, ha a festést CONFIRM Negative Control Rabbit Ig reagenssel végzik. Ajánlott továbbá valamennyi szövetminta tétellel egyidejűleg egy negatív szövetkontroll tárgylemezt vizsgálata is (pl. egy ERnegatív emlőkarcinóma) a VENTANA automatikus tárgylemezfestő berendezésen előkészítve és lefuttatva. Ezt a negatív szövetkontrollt meg kell festeni a CONFIRM antiER (SP1) segítségével, ily módon biztosítható, hogy az antigénfeltárás és az egyéb előkezelési eljárások nem hoztak létre álpozitív festődést. Festési eljárás A VENTANA primer antitesteket BenchMark XT vagy BenchMark ULTRA automata tárgylemezfestő berendezésen, VENTANA detektálókészletekkel és kiegészítőkkel együtt történő használatra fejlesztették ki. A javasolt festési protokollok alább, az 1. és a 2. táblázatban láthatók. Az automata eljárások paraméterei megjeleníthetők, kinyomtathatók és szerkeszthetők az eszköz kezelési útmutatójában leírt módon. Az immunhisztokémiai festési eljárásokkal kapcsolatban további részleteket talál a megfelelő VENTANA detektálókészlet tájékoztatójában. Az egyes detektálókészletekhez a javasolt festési eljárás ellenőrzését és validálását klinikai vizsgálatok kontrollvizsgálatai és eredményei igazolják. Az ajánlott festési eljárástól való bármilyen eltérés érvényteleníti a terméktájékoztatóban található „Teljesítményjellemzők” című szakasz tartalmát. A felhasználónak az ajánlott festési eljárás mindenfajta módosítását validálnia kell.
A MINTA ELŐKÉSZÍTÉSE A rutinszerűen feldolgozott, formalinnal fixált, paraffinba ágyazott szövetek alkalmasak az ezzel a primer antitesttel történő felhasználásra, VENTANA detektáló készletek és VENTANA BenchMark XT vagy VENTANA BenchMark ULTRA automata tárgylemezfestő berendezés használata esetén. A minták feldolgozásához a következő lépések elvégzése ajánlott: 35 1. Helyezze a szövetet 10 %-os, semlegesre pufferelt formalinba. A felhasznált mennyiség 15-20-szorosa legyen a szövet térfogatának. A fixálószer nem hatol át 23 mm-nél vastagabb tömör szöveten vagy 5 mm-nél vastagabb porózus szöveten 1. táblázat Ajánlott festési eljárás CONFIRM anti-ER (SP1) antitesthez egy 24 órás időtartam alatt. Egy 3 mm-es vagy kisebb szövetmetszetet legalább 4 ultraView Universal DAB Detection Kit detektálókészlet használatával BenchMark XT és óráig, de legfeljebb 8 óráig kell fixálni. A fixálás szobahőmérsékleten végezhető BenchMark ULTRA berendezésen. (15–25 °C). Berendezés/Módszer 2. A fixálást követően a mintát helyezze szövetfeldolgozó berendezésbe, éjszakai előkészítés céljából. Röviden, ez a feldolgozás a minták alkoholokkal történő BenchMark XT BenchMark ULTRA dehidrálásából, az alkoholok eltávolítására szolgáló reagensek hozzáadásából és berendezés berendezés Eljárás típusa végül paraffinnal történő átitatásából áll. 3. A paraffinba ágyazott mintákat szövettartó kazettákba kell helyezni, és körülbelül 4 kiválasztva kiválasztva Paraffinmentesítés µm vastagságú szeletekre vágni, azokat középpontba helyezni, majd üveg tárgylemezekre felvinni. Használjon Superfrost Plus lemezeket, vagy ennek Sejtkondicionálás Cell Conditioning 1, Cell Conditioning 1, megfelelőt. A szövetet levegőn kell hagyni megszáradni úgy, hogy a tárgylemezeket Szabványos Szabványos
(Antigénfeltárás) éjszakára szobahőmérsékleten hagyja, vagy 60 °C-os kemencébe helyezi 30 percre. Nem szükséges Nem szükséges Enzim (Proteáz) A lemezeket haladéktalanul festeni kell, mivel a felvágott szövetmetszetek antigenicitása idővel csökkenhet. 16 perc, 37 C 16 perc, 36 C Antitest (primer) Az ismeretlen mintákkal együtt pozitív és negatív szövetkontrollok vizsgálata is javasolt. A/B blokkolás n.a. n.a. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK (Biotin blokkolás) 1. A termék 1 % vagy kevesebb szarvasmarhaszérumot tartalmaz, amelyet az antitest Kontrasztfesték gyártása során használnak. Hematoxylin II, 4 perc Hematoxylin II, 4 perc (hematoxilin) 2. Kerülje a reagensek szemmel vagy nyálkahártyákkal történő érintkezését. Ha a reagens érzékeny területtel kerül érintkezésbe, bő vízzel öblítse le. Bluing, 4 perc Bluing, 4 perc Kontrasztfestés után 3. A reagensek mikrobás szennyezése kerülendő. 4.
5. 6.
A ProClin 300 ebben az oldatban tartósítószerként használatos. Ez az anyag irritáló besorolású, és bőrre kerülve szenzitizációt okozhat. Kezelésekor tegye meg az ésszerű óvintézkedéseket. Vigyázzon, nehogy a reagensek szembe, bőrre vagy nyálkahártyákra kerüljenek. Használjon védőruházatot és kesztyűt. A hulladékok javasolt ártalmatlanítási módszerével kapcsolatban forduljon a helyi vagy az állami hatóságokhoz. Bővebb információkért lásd a termék Biztonsági adatlapját.
AZ ELJÁRÁS ELVE A CONFIRM anti-ER (SP1) az ER-receptorokhoz kötődik a paraffinba ágyazott szövetmetszetekben. A specifikus antitest kétféleképpen lokalizálható: egyrészt biotinnal konjugált másodlagos antitestek segítségével, melyek felismerik a nyúl immunglobulinokat, majd ezek sztreptavidin torma-peroxidázos (HRP) konjugálásával (iVIEW DAB Detection Kit), másrészt szekunder antitest-HRP konjugációval (ultraView Universal DAB Detection Kit). Ezt követően a specifikus antitest-enzim komplex láthatóvá tehető egy precipitáló enzim reakciós termékkel. A klinikai eseteket a megfelelő kontrollok teljesítményének függvényében kell értékelni. A Ventana javasolja a pozitív szöveti kontroll fixálását és feldolgozását a betegmintával teljesen megegyező módon (pl. egy
2013-01-10 FT0700-410fFT0700-410f
2/7
14535HU Rev D
Az ismerten pozitív szövetkontrollok csak a feldolgozott szövetek és vizsgálati reagensek megfelelő teljesítményének ellenőrzésére használhatók, a páciensek mintáinak specifikus diagnózisának megállapítására nem. Ha a pozitív szövetkontroll nem mutat pozitív festődést, a vizsgálati minták eredményeit érvénytelennek kell tekinteni. Berendezés/Módszer Negatív szövetkontroll BenchMark XT BenchMark ULTRA Valamennyi festési menetben olyan szövetkontrollt kell használni, amelyről tudható, hogy a beteg mintájával/mintáival megegyező módon fixálták, dolgozták fel és ágyazták be, a Eljárás típusa berendezés berendezés CONFIRM anti-ER (SP1) ER-kimutató specificitásának ellenőrzése és a specifikus kiválasztva kiválasztva Paraffinmentesítés háttérfestődésre utaló jelek (hamis pozitív festődés) észlelése érdekében. A legtöbb szövetmetszetben előforduló különféle sejttípusok is felhasználhatók belső negatív Sejtkondicionálás Cell Conditioning 1, Cell Conditioning 1, kontrollként, a CONFIRM anti-ER (SP1) teljesítmény jellemzőinek ellenőrzése érdekében. Szabványos Szabványos Például a pozitív szövetkontrollként használt szövet (endometrium) felhasználható negatív
(Antigénfeltárás) szövetkontrollként is. A nem festődő elemeknek (sejtplazma, sejtmembrán) nem szabad Nem szükséges Nem szükséges specifikus festődést mutatniuk azokban a sejtekben, amelyeknél nem várunk festődést, és Enzim (Proteáz) ezek jelzik a specifikus háttérfestődést. Az eredmények értékelésekor a negatív 16 perc, 37 C 16 perc, 36 C Antitest (primer) szövetkontroll eredményét is fel kell használni. A legtöbb szövetmetszetben jelen levő sejttípusok változatossága gyakran belső negatív kontrollhelyeket nyújt, de ezt a A/B blokkolás felhasználónak ellenőriznie kell. Ha specifikus festődés van jelen a negatív szövetkontroll Szükséges Szükséges (Biotin blokkolás) helyein, akkor a páciens mintáinak eredményeit érvénytelennek kell tekinteni. Negatív reagenskontroll Kontrasztfesték Hematoxylin II, 4 perc Hematoxylin II, 4 perc Az eredmények értelmezésének megkönnyítésére negatív reagenskontrollt kell futtatni (hematoxilin) minden mintához. Negatív reagenskontroll használatos primer antitest helyett a nem specifikus festődés értékeléséhez és a specifikus festődés pontosabb értelmezéséhez az Bluing, 4 perc Bluing, 4 perc Kontrasztfestés után antigén helyén. Ez jelzi az egyes tárgylemezek nem specifikus háttérfestődését. Primer A VENTANA automata tárgylemezfestő berendezéseken történő festési eljárások a antitest helyett fesse meg a tárgylemezt a tisztított, nem immun, nyúl eredetű IgG következők. A részletes utasításokat és további protokollopciókat lásd a Kezelői CONFIRM Negative Control Rabbit Ig antitesttel, amely nem reagál a humán mintákkal. kézikönyvben. Amennyiben alternatív negatív reagens kontrollt használ, hígítsa fel ugyanarra a koncentrációra, mint amennyire a primer antitest antiszérumot hígította a Ventana BenchMark automata IHC/ISH tárgylemezfestő berendezések Antibody Diluent segítségével. A CONFIRM anti-ER (SP1) körülbelül 0,2 % 1. Vigye fel a tárgylemezre a végrehajtandó antitest protokollnak megfelelő vonalkódos borjúmagzatszérumot tartalmaz nyomokban. 0,2 % borjúmagzatszérum hozzáadása az címkét. Antibody Diluent-hez szintén alkalmas nem specifikus negatív reagenskontrollként történő 2. A primer antitestet, a megfelelő detektáló készlet adagolóit és a szükséges alkalmazásra. A negatív reagenskontroll inkubációs ideje egyezzen meg a primer antitest segédreagenseket helyezze a reagenstányérra, és helyezze azt az automata inkubációs idejével. tárgylemezfestő berendezésre. Ha több antitestből álló paneleket használ metszetsorozatokon, a negatív reagenskontroll 3. Ellenőrizze a folyadékok térfogatát és a hulladékot. egyetlen lemezen elég lehet a többi antitest negatív vagy nem specifikusan kötődő 4. Helyezze a tárgylemezeket az automata tárgylemezfestő berendezésre. háttérkontrollja számára. 5. Indítsa el a festési menetet. A módszer ellenőrzése 6. A ciklus befejeződésekor távolítsa el a tárgylemezeket az automata tárgylemezfestő Mielőtt ezt az antitestet először használná diagnosztikus eljárás céljára, vagy ha berendezésből. megváltozik a termék tételszáma, akkor az antitest specificitását ellenőrizni kell több olyan 7. A fedőlemezoldatot enyhe mosogatószerrel vagy alkohollal mossa le. pozitív és negatív szöveten, melyeknek tulajdonságait ismerjük. Tekintse át a 8. A szokásos módon végezzen dehidrálást, tisztítást, és helyezze fel a fedőlemezt terméktájékoztató ezen szakaszában feljebb már részletezett minőségellenőrzési tartós ragasztóanyaggal. eljárásokat, továbbá a College of American Pathologists Laboratory Accreditation Program (CAP laboratóriumi tanúsítványprogram) Anatomic Pathology Checklist (Anatómiai MINŐSÉGELLENŐRZÉSI ELJÁRÁSOK patológiai ellenőrzőlista) dokumentumát, a CLSI irányelveket vagy mindkét Pozitív szövetkontroll dokumentumot.36 Ezeket a minőségellenőrzési eljárásokat minden újabb antitest tétel Pozitív szövetkontrollt kell futtatni minden elvégzett festési eljárással. Az Amerikai felhasználásakor meg kell ismételni, vagy amikor a reagensek egyikének tételszáma Patológusok Kollégiuma javasolja, hogy a pozitív kontrollminta a beteg szövetmintájával megváltozik egy összetartozó készletben, vagy ha a vizsgálati paraméterekben változás közös lemezen legyen.9 Pozitív kontrollként a CONFIRM anti-ER (SP1) mellett gyengén áll be. A minőségellenőrzést nem lehet célravezetően elvégezni külön-külön az egyes pozitív emlőkarcinóma-minta használható. A pozitív festődésű sejtek vagy reagenseken, mivel a szóban forgó reagenseket és a vizsgálati protokollt egymással szövetkomponensek (magfestődést mutató tumorsejtek) szolgálnak annak összhangban kell tesztelni, mielőtt a készletet diagnosztikai célokra használná. A Várt megerősítésére, hogy a CONFIRM anti-ER (SP1) antitestet alkalmazták, és a berendezés eredmények összegzése részben felsorolt szövetek alkalmasak a teszt ellenőrzésére. megfelelően működött. A szövet tartalmazhat pozitív és negatív festődésű sejteket vagy Minden minőségellenőrzési követelményt teljesíteni kell, betartva a helyi, állami és szövetkomponenseket is, és szolgálhat pozitív és negatív kontrollszövetként egyaránt. A szövetségi szabályokat vagy akkreditációs követelményeket. kontrollszöveteknek a vizsgálati metszetekkel azonos módon, a lehető legrövidebb időn belül előkészített vagy fixált, friss boncolási, biopsziás vagy sebészeti mintáknak kell A FESTŐDÉS ÉRTELMEZÉSE lenniük. Az ilyen szövetek segítségével az eljárás minden lépése ellenőrizhető a szövet A VENTANA automatikus immunfestési eljárás színes reakciótermék kicsapódását okozza előkészítésétől a festésig. A vizsgálati mintáktól eltérően fixált vagy feldolgozott a CONFIRM anti-ER (SP1) által lokalizált antigénhelyeken. Az eredmények értelmezése szövetmetszeteket az összes reagens, illetve a fixálást és szövetfeldolgozást kivéve a előtt immunhisztokémiai eljárásokban jártas, szakképzett patológusnak kell a pozitív és módszer valamennyi lépésének kontrolljaként fel lehet használni. negatív kontrollokat értékelnie és minősítenie kell a festett terméket. Az A gyengén pozitív festődésű szövet alkalmasabb az optimális minőségellenőrzésre és a ösztrogénreceptorok állapotát a megfestődött tumorsejtek százalékos aránya határozza reagens kisebb mértékű gyengülésének kimutatására, mint egy erősen pozitív festődésű. meg. Egy eset akkor tekinthető ER-pozitívnak, ha a magfestődés a tumorsejtek 1 %-ában, Ideális esetben olyan emlőkarcinómás szövetet válasszon, amelyről tudja, hogy gyengén, vagy ennél nagyobb hányadában előfordul. Előfordulhat, hogy a stroma vagy lymphocyták de pozitívan festődik, hogy a rendszer érzékeny legyen a reagensek kismértékű specifikus festődése figyelhető meg. Kulcsfontosságú, hogy az ilyen tárgylemezek degradálódására vagy az IHC módszertani problémáira. értékelése során csak a tumorsejtek sejtmagjainak festődését vegyék figyelembe. Alternatívaként normál humán proliferatív endometriumot használhat pozitív kontrollként. Pozitív szövetkontroll A pozitívan festődő elemek a magfestődést mutató mirigyhámok, valamint a stróma- és A CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel festett pozitív szövetkontrollt kell először vizsgálni, simaizomsejtek. Előfordulhat azonban, hogy az endometrium szövete nem festődik elég hogy meggyőződjenek arról, hogy minden reagens megfelelően működik-e. Barna gyengén ahhoz, hogy a reagensek kismértékű degradációját vagy az IHC módszertani reakciótermék (3,3” diaminobenzidin-tetraklorid, DAB) jelenléte a célsejtek sejtmagjaiban problémáit ki lehessen mutatni. pozitív reaktivitásra utal. Pozitív kontrollként például ismerten gyengén pozitív 2. táblázat Javasolt festési protokollok a CONFIRM anti-ER (SP1) használatához iVIEW DAB Detection Kit detektálókészlettel való alkalmazás esetén BenchMark XT és BenchMark ULTRA berendezéseken.
2013-01-10 FT0700-410fFT0700-410f
3/7
14535HU Rev D
emlőkarcinóma használható, vagyis olyan szövet, amelyben a tumorsejtek sejtmagjainak 1 %-a pozitív. Normál humán endometriumot is használhat. A normál endometriumban ER-festődés látható az endometriális mirigyek magvaiban és a strómában. Ha a pozitív szövetkontrollok nem mutatnak kellően pozitív festést, a vizsgálati minták eredményeit érvénytelennek kell tekinteni. Negatív szövetkontroll A negatív szövetkontrollt a pozitív szövetkontroll után kell vizsgálni a cél antigénnek a primer antitesttel való specifikus jelölődését megerősítendő. A negatív szövetkontrollban a specifikus festés hiánya megerősíti az antitesteknek a sejtekkel vagy a sejtkomponensekkel való keresztreaktivitásának hiányát. A pozitív kontrollként használt emlőkarcinómát negatív kontrollszövetként is használhatja. A stroma elemei nem mutathatnak magfestődést. Ha a negatív szövetkontrollban specifikus festődés jelentkezik, a páciensminták eredményeit érvénytelennek kell tekinteni. Ha nem specifikus festődés fordul elő, annak diffúz megjelenése van. A kötőszövetek helyenkénti világos festése is megfigyelhető a formalinban túlzottan fixált szövetek metszeteiben. A festődési eredmények értelmezéséhez intakt sejteket kell használni, mivel a nekrotikus vagy degenerált sejtek gyakran nem specifikus festődés mutatnak.38 A páciens szövetmintája A páciens CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel festett mintáit kell utolsóként vizsgálni. A pozitív festés intenzitását a negatív reagenskontroll nem specifikus háttérfestésének kontextusában kell értékelni. ER más neoplasiákban is észlelhető, például a petefészek és endometrium rákja esetén.13 Az egyes szövetminták morfológiáját is vizsgálni kell hematoxilinnal és eozinnal festett metszetet alkalmazva, bármilyen immunhisztokémiai eredmény értelmezése esetén. A beteg morfológiai eredményeit és a vonatkozó klinikai adatokat szakképzett patológusnak kell értékelnie. Tekintse át az „Összefoglaló és magyarázat”, „Korlátozások” és a „Várt eredmények összefoglalása” című szakaszokat az immunreaktivitással kapcsolatos specifikus információkért.
9.
Amikor blokkoló lépésekben használják, a szekunder ellenszérumokkal megegyező állati forrásból származó normál szérumok hamisan negatív vagy hamisan pozitív eredményeket okozhatnak az autoantitestek vagy a természetes antitestek miatt. 10. Hamisan pozitív eredmények láthatók fehérjék vagy a szubsztrát reakciótermékek nem immunológiai kötődése miatt. Álpozitív eredményeket okozhat még pszeudoperoxidáz-aktivitás (vörösvértestek), endogén peroxidázaktivitás (citokróm C) vagy endogén biotin is (például: máj, agy, emlő, vese) a használt immunfestés típusától függően.40 11. Mint bármely immunhisztokémiai vizsgálat esetében, a negatív eredmény azt jelenti, hogy az antigén nem mutatható ki, és nem azt, hogy az antigén nincs jelen a vizsgált sejtekben vagy szövetekben. Specifikus korlátozások 1.
2.
3.
Az antitest a VENTANA detektálókészlettel és a tartozékokkal együtt olyan antigént detektál, amely túlélte a formalinfixálást, a szövetfeldolgozást és a metszetkészítést. A javasolt vizsgálati eljárásoktól eltérő felhasználók felelősek a betegek eredményeinek értelmezéséért és validálásáért. A CONFIRM anti-ER (SP1) negatív eredménye nem zárja ki az ER jelenlétét. Emlőkarcinóma esetében negatív reakciókat okozhat az antigén expresszió elvesztése vagy jelentős csökkenése. Ezért ajánlott, hogy ezt az antitestet egy olyan antitestpanelben használjuk, amely progeszteronreceptor antitestet is tartalmaz. Ezt az antitestet nem ajánlott kézi festési eljárásokhoz használni.
TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐK 1. A CONFIRM anti-ER (SP1) immunreaktivitását egy olyan vizsgálattal határozták meg, amely az ER-antigén megfelelő festődését mutatta ki. A 87 vizsgált normál szövet az alábbiakból állt: nagyagy, mellékvese, petefészek, hasnyálmirigy, mellékpajzsmirigy, agyalapi mirigy, here, pajzsmirigy, emlő, lép, mandula, csecsemőmirigy, csontvelő, tüdő, szív, nyelőcső, gyomor, vékonybél, vastagbél, KORLÁTOZÁSOK máj, nyálmirigy, vese, prosztata, méhnyak/méh, bőr, idegszövet, mezotélium, Általános korlátozások endometrium, vázizomzat. A festődés sejtmagfestődés volt, egy esetben a 1. Az immunhisztokémia egy többlépéses diagnosztikai folyamat, amely speciális petefészek nem várt módon negatív festődést mutatott. Pozitív magfestődést szakképzést igényel a megfelelő reagensek és szövetek kiválasztása, a fixálás, a észleltek a lobuláris és duktális emlősejteknél, a méhnyak/méh mirigyhámjánál és feldolgozás, az immunhisztokémiai tárgylemezek előkészítése, valamint a festődési fibromuszkuláris sejtjeinél, az endometrium mirigyhámjánál, stromaszöveteinél és eredmények értékelése terén. simaizomsejtjeinél, valamint a prosztata stromasejtjeinél. 2. A szövet festődése függ a festés előtti kezeléstől és a feldolgozástól. A nem A Ventana összesen 51 formalinban fixált, paraffinba ágyazott neoplasiás szövetet megfelelő fixálás, fagyasztás, kiolvasztás, mosás, szárítás, melegítés, metszés is megvizsgált CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel, ugyanazon protokollok és vagy egyéb szövetekkel vagy folyadékokkal történő szennyezés műtermékeket, az előkezelések használatával, mint amelyeket a normál szövetek vizsgálatánál antitest nem célzott megkötését vagy álnegatív eredményeket okozhat. A nem alkalmaztak. A vizsgált szövetek az alábbi szövetekből vett neoplasiás szöveteket következetes eredmények a fixálási és beágyazási módszerek változásaiból vagy a tartalmazták: agy, petefészek, hasnyálmirigy, here, pajzsmirigy, emlő, lép, tüdő, szövet sajátságos szabálytalanságaiból adódhatnak. nyelőcső, gyomor, vékonybél, vastagbél, végbél, máj, vese, prosztata, méh, 3. A túlzott vagy nem teljes kontrasztfestés veszélyeztetheti az eredmények helyes méhnyak, harántcsíkolt izom, bőr, mediastinum, retroperitoneum, hasüreg, hólyag, értelmezését. méhnyakrák, lymphoma. 2 esetből 1 esetben a prosztata-, 3 esetből 1 esetben a 4. Bármilyen pozitív festődésnek vagy annak hiányának klinikai interpretációját a méh-, és 2 esetből 1 esetben a méhnyakminták ER-pozitívnak bizonyultak. klinikai kórtörténet, a morfológia és egyéb hisztopatológiai kritériumok ismeretében A szenzitivitás az antigén megőrzésétől függ. A fixálás, a metszetkészítés, a kell elvégezni. Bármilyen festődés vagy annak a hiányának klinikai értelmezését ki beágyazás vagy a tárolás során bármilyen helytelen szövetkezelés, amely kell egészíteni morfológiai vizsgálatokkal és megfelelő kontrollokkal, illetve egyéb megváltoztatja az antigenitást, gyengítheti a CONFIRM anti-ER (SP1) segítségével diagnosztikai vizsgálatokkal. Ezt az antitestet antitestpanelekben történő történő ER-detektálást, és hamis negatív eredményt adhat. felhasználásra szánják. A patológus szakorvos felelőssége, hogy ismerje a festett 2. A reprodukálhatóságot ellenőrző vizsgálat részeként hat egymástól független preparátumok készítéséhez használt antitesteket, reagenseket és módszereket. A szövetet festettek meg. A hat szövet közül kettő mutatott magas ER-expressziót, festést hitelesített, engedélyezett laboratóriumban kell végezni patológus felügyelete kettő alacsony ER-expressziót és kettő ER-negatív volt, a következő határértékek mellett, aki a festett tárgylemezek ellenőrzéséért felel, és biztosítja a pozitív és (cut-off értékek) alkalmazása mellett: a festődött tumorsejtek aránya <1 % negatív, negatív kontrollok megfelelő voltát. 1-10 % alacsony, és >10 % magas fokú expressziót jelentett. 5. A Ventana a használathoz optimális hígításban biztosítja az antitesteket és Az azonos napon (meneten) belül végzett reprodukálhatósági vizsgálat során reagenseket, ha betartják az adott utasításokat. A javasolt vizsgálati eljárástól való minden egyes esetből 9 tárgylemezt festettek meg CONFIRM anti-ER (SP1) bármilyen eltérés érvénytelenné teheti a várt eredményeket. Megfelelő kontrollokat antitesttel, és esetenként egy tárgylemezt Negative Control Rabbit Ig antitesttel egy kell alkalmazni, és ezt dokumentálni kell. Ha a felhasználó eltér a javasolt vizsgálati BenchMark XT berendezésen. Ugyanezt a vizsgálati eljárást végrehajtották egy eljárásoktól, akkor köteles vállalni a felelősséget a páciens eredményeinek BenchMark ULTRA berendezésen is. Az azonos napon belüli reprodukálhatóság az interpretációjáért. CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel a BenchMark XT és BenchMark ULTRA 6. A termék használata nem javasolt áramlásos citometriában, mivel a berendezésen egyaránt 100 %-volt, és minden pozitív szöveten egyezett, mind a 6 teljesítményjellemzőket nem határozták meg. esetben. A Negative Rabbit Control Ig-vel festett tárgylemezek elfogadhatóak voltak 7. Korábban nem vizsgált szövetekben a reagensek nem várt reakciókat mutathatnak. jel és háttér szempontjából. A nem várt reakciók lehetősége még a vizsgált szövetcsoportokban sem zárható ki A különböző napokon (menetek között) végzett reprodukálhatósági vizsgálathoz teljesen a neoplasiákban vagy egyéb patológiás szövetekben expresszálódó minden egyes esetből négy tárgylemezt festettek meg CONFIRM anti-ER (SP1) antigének biológiai változatossága miatt.38 Vegye fel a kapcsolatot a helyi antitesttel és egy tárgylemezt CONFIRM Negative Control Rabbit Ig antitesttel, öt ügyfélszolgálati képviselettel a dokumentált nem várt reakciókkal kapcsolatban. független, nem egymást követő menetben, 20 napos periódus alatt, ugyanazon a 8. A hepatitisz B vírussal fertőzött és hepatitisz B felületi antigént (HBsAg) hordozó BenchMark XT berendezésen. Ugyanezt a vizsgálati eljárást végrehajtották egy személyek szövetei nem specifikus festődést mutathatnak torma-peroxidázzal.39 BenchMark ULTRA berendezésen is. Az azonos napon belüli reprodukálhatóság az CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel a BenchMark XT és BenchMark ULTRA
2013-01-10 FT0700-410fFT0700-410f
4/7
14535HU Rev D
3.
berendezésen egyaránt 100 %-volt, és minden pozitív szöveten egyezett, mind a 6 esetben. A Negative Rabbit Control Ig-vel festett tárgylemezek elfogadhatóak voltak jel és háttér szempontjából. A BenchMark XT berendezés rendszeren belüli vizsgálatához hat esetből származó 4 tárgylemezt festettek meg CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel három, egymástól független BenchMark XT berendezésen. Minden esetből egy tárgylemezt festettek meg Negative Control Rabbit Ig antitesttel. A berendezések közötti reprodukálhatóság az CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel a három BenchMark XT berendezésen egyaránt 100 %-os volt, mind a hat esetben. A Negative Rabbit Control festett tárgylemezek elfogadhatóak voltak jel és háttér szempontjából. A BenchMark ULTRA berendezés rendszeren belüli vizsgálatához hat esetből származó 4 tárgylemezt festettek meg CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel három, egymástól független BenchMark ULTRA berendezésen. Minden esetből egy tárgylemezt festettek meg Negative Control Rabbit Ig antitesttel. A berendezések közötti reprodukálhatóság az CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel a három BenchMark ULTRA berendezésen egyaránt 100 %-os volt, mind a hat esetben. A Negative Rabbit Control festett tárgylemezek elfogadhatóak voltak jel és háttér szempontjából. A BenchMark XT berendezés összehasonlítása a BenchMark ULTRA berendezéssel. Egy randomizált, több helyszínen végzett, több értékelő bevonásával végzett vizsgálat történt a CONFIRM anti-ER (SP1) antitestnek a BenchMark ULTRA berendezésen mért festési teljesítményének a BenchMark XT berendezésen mért festési teljesítménnyel történő összehasonlítása céljából. Körülbelül százhúsz (120) ER-negatív és 132 ER-pozitív emlőrákos esetet, amelyek a vizsgálat klinikai tartományát reprezentálják, random módon eljuttattak három tanulmányi helyszínre úgy, hogy minden helyszín azonos számú esetet kapott, és minden helyszín kapott az összes klinikai értelmezési kategóriát képviselő esetekből. Minden helyszín megfestette a nekik eljuttatott eseteket CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel egyBenchMark ULTRA berendezésen, és CONFIRM anti-ER (SP1) antitesttel egy BenchMark XT berendezésen. A festett tárgylemezek értékelését patológusok végezték, akik megállapították a megfestődött tumorsejtek százalékos arányát. Egy esetet akkor tekintettek ER-pozitívnak, ha az invazív tumorsejtek legalább 1 %-a magfestődést mutatott.9 3. táblázat CONFIRM anti-ER (SP1) a BenchMark ULTRA berendezésen és CONFIRM anti-ER (SP1) a BenchMark XT berendezésen. BenchMark ULTRA berendezés BenchMark XT berendezés
4.
Negatív
Összesen
Pozitív
99
8
107
Negatív
11
91
102
Összesen
110
99
209
n/N
% (95 % CI)
Pozitív százalékos megfelelés
99/110
90,0 (83,0-94,3)
Negatív százalékos megfelelés
91/99
91,9 (84,9-95,8)
190/209
90,9 (86,2-94,1)
FT0700-410fFT0700-410f
ultraView Universal DAB Detection Kit
5/7
iVIEW DAB Detection Kit Pozitív
Negatív
Összesen
Pozitív
108
3
111
Negatív
3
80
83
111
83
194
Összesen
n/N
% (95 % CI)
Pozitív százalékos megfelelés
108/111
97,3 (92,4-99,1)
Negatív százalékos megfelelés
80/83
96,4 (89,9-98,8)
188/194
96,6 (93,4-98,6)
Teljes százalékos megfelelés
5. táblázat Az ultraView Universal DAB Detection Kit értékelése a iVIEW DAB Detection Kit-tel összevetve a BenchMark XT berendezésen. ultraView Universal DAB Detection Kit
iVIEW DAB Detection Kit Pozitív
Negatív
Összesen
Pozitív
106
5
111
Negatív
2
79
81
108
84
192
n/N
% (95 % CI)
Pozitív százalékos megfelelés
106/108
98,1 (93,5-99,5)
Negatív százalékos megfelelés
79/84
94,0 (86,8-97,4)
185/192
96,4 (92,7-98,2)
Teljes százalékos megfelelés
Az ebben a vizsgálatban megfestett összes tárgylemez morfológiai elfogadhatósági 5. aránya 100 % (95 % C.I. 98,5 %-100 %) volt a BenchMark ULTRA berendezésen és 94,0 % (95 % C.I. 90,4 % - 96,4 %) volt a BenchMark XT berendezésen. A háttér elfogadhatósági aránya 94,8 % (95 % C.I. 91,4 % - 97,0 %) volt a BenchMark ULTRA berendezés esetében és 90,9 % (95 % C.I. 86,7 %-93,8 %) volt a BenchMark XT berendezés esetében. A iVIEW DAB Detection Kit és ultraView Universal DAB Detection Kit összehasonlítása CONFIRM anti-ER (SP1) használatával. A CONFIRM anti-Estrogen Receptor (ER) (SP1) Rabbit Monoclonal Primary Antibody használták fel két berendezésen (BenchMark XT és BenchMark ULTRA berendezés) végzett észlelések összehasonlítására a iVIEW DAB Detection Kit és ultraView Universal DAB Detection Kit használatával. A vizsgálat részeként százkilencvenkilenc (199) szövetmintát használtak fel. A BenchMark ULTRA berendezés meghatározása alapján értékelhető esetekből 111 pozitív, 83 negatív volt, a megfestődött tumorsejtek százalékos arányának függvényében. A festett tárgylemezek értékelését patológusok végezték, akik megállapították a
2013-01-10
4. táblázat A ultraView Universal DAB Detection Kit értékelése a iVIEW DAB Detection Kit-tel összevetve a BenchMark ULTRA berendezésen.
Összesen
Pozitív
Teljes százalékos megfelelés
megfestődött tumorsejtek százalékos arányát. Egy esetet akkor tekintettek ERpozitívnak, ha a tumorsejtek legalább 1 %-a magfestődést mutatott. A morfológiai és háttér-elfogadhatósági arány mind a detektálókészletek, mind a készülékek esetén 100 % volt. A detektálókészletek közötti pozitív és negatív klinikai meghatározások közvetlen összehasonlítása az egyes berendezésekre lebontva a 4. táblázat -ban található a BenchMark ULTRA berendezés és a 5. táblázat -ban a BenchMark XT berendezés számára.
Az egyes detektáló készletek értékelése közötti egyezés mindkét rendszerben 96,9 % (n=194) és 96,4 % (n=192) volt a BenchMark ULTRA és BenchMark XT berendezéseken. Az ultraView Universal DAB Detection Kit és az iVIEW DAB Detection Kit összehasonlítása során a festődés egyezésének aránya 93,3 % (n=194) és 93,8 % (n=192) volt. Összehasonlítás a betegek eredményei alapján. Egy randomizált, egy helyszínen végzett, több értékelő bevonásával végzett vizsgálatot végeztek 820 invazív mellrákos esetben. A progressziómentes túlélési eredményeket összehasonlították a Benchmark ULTRA berendezéssel megállapított eltérő CONFIRM anti-ER (SP1) antitest állapotú betegek esetén. Az eseteket akkor vonták be az elemzésbe, ha a beteg alátámasztott diagnózisa invazív emlőkarcinóma volt, és primer sebészeti beavatkozásban részesült posztoperatív lokális radioterápiával vagy anélkül, amit adjuváns tamoxifen endokrin terápia követett (20 mg p.o./nap) 5 éven keresztül. Az eseteket kihagyták az elemzésből, ha a diagnosztikus biopsziás vagy primer sebészeti szövetminták nem álltak rendelkezésre, korábbi rákdiagnózis esetén (kivéve a nem-melanómás bőrrákot), vagy ha a beteg előzetes vagy adjuváns kemoterápiában részesült. Összesen 594 mellrákos esetből származó 1907 szövet microarray core-t festettek meg a BenchMark ULTRA berendezésen . A festett tárgylemezek értékelését három független patológus végezte, akik megállapították a megfestődött tumorsejtek százalékos arányát. Egy esetet akkor tekintettek ER-pozitívnak, ha az invazív tumorsejtek legalább 1 %-a magfestődést mutatott.9
14535HU Rev D
A vizsgálatban 441 Ventana ER-pozitív (ER+) állapotú beteg és 18 Ventana ER-negatív (ER–) állapotú beteg vett részt. Egy Kaplan-Meier túlélési görbe a CONFIRM anti-ER (SP1) állapot alapján az elsődleges túlélési analízis populációjában erős elkülönülést mutatott az Ventana ER+ és ER– esetek között. Az ER+ betegek hosszabb túlélési időkkel rendelkeztek az ER– betegeknél, ha tamoxifen kezelést kaptak; a medián túlélési idő az ER+ és ER– betegek esetén 101,6 és 47,2 hónap volt. A log-rank teszt kimutatta, hogy a túlélési görbék közötti különbség statisztikailag szignifikáns (P < 0,001).
IRODALOMJEGYZÉK 1.
2. 3.
2. ábra Kaplan-Meier túlélési görbe Ventana ER-állapot alapján
Product-limit módszerű túlélési becslések
Túlélés valószínűsége
1,0
+ Cenzorált
4.
0,8
5. 0,.6
0,4
6.
0,2
7.
0,0
Progressziómentes túlélés (hónapok)
8.
ÁLLAPO T
HIBAELHÁRÍTÁS 1. Ha a pozitív kontroll a vártnál gyengébb festődést mutat, az egyidejűleg futtatott más pozitív kontrollokat kell megvizsgálni, hogy eldönthessék, ez vajon az elsődleges antitestnek vagy valamelyik közös másodlagos reagensnek köszönhetőe. 2. Ha a pozitív kontroll negatív, ellenőrizni kell, hogy a metszet a megfelelő vonalkódos címkével van-e ellátva. Ha a vonalkód helyes, az egyidejűleg futtatott más pozitív kontrollokat kell megvizsgálni, hogy eldönthessék, ez vajon az elsődleges antitestnek vagy valamelyik közös másodlagos reagensnek köszönhető-e. Előfordulhat, hogy a szövetek mintavételezése, fixálása vagy paraffinmentesítése helytelenül történt. A szövet mintavételezése, a tárolás és a fixálás során a megfelelő eljárást kell alkalmazni. 3. A túlzott háttérfestődést sok endogén biotin jelenléte okozhatja. Ez esetben biotinblokkoló lépést kell beiktatni. 4. Ha a paraffin nincs teljes egészében eltávolítva, akkor meg kell ismételni a paraffinmentesítési eljárást. 5. Ha a fajlagos antitestfestés túl intenzív, akkor a futtatást meg kell ismételni az elsődleges antitest inkubációs idő 4 perces intervallumokkal történő rövidítése mellett, amíg a festés intenzitása el nem éri a kívánt szintet. 6. Ha a szövetmetszetek lemosódnak a metszetről, bizonyosodjon meg arról, hogy pozitív töltésű metszetet használ. 7. A helyreállítási lépéseket illetően az Eljárás lépésről lépésre részben és az automata metszetfestő Kezelői útmutatójában talál információkat, illetve vegye fel a kapcsolatot a helyi ügyfélszolgálati képviselettel.
9.
10.
11. 12. 13. 14.
15. 16. 17. 18. 19. 20.
2013-01-10 FT0700-410fFT0700-410f
6/7
Huang Z, Zhu W, Szekeres G, Xia H. Development of new rabbit monoclonal antibody to estrogen receptor: immunohistochemical assessment on formalin-fixed, paraffin-embedded tissue sections. Appl Immunohistochem Mol Morphol. 2005;13(1):91-5. Green S, Walter P, Kumar V, et al. Human oestrogen receptor cDNA: sequence, expression and homology to v-erb-A. Nature. 1986;320(6058):134-139. Rocha R, Nunes C, Rocha G, et al. Rabbit monoclonal antibodies show higher sensitivity than mouse monoclonals for estrogen and progesterone receptor evaluation in breast cancer by immunohistochemistry. Pathol Res Pract. 2008;204(9):655-62. Brock, JE, Hornick, JL, Richardson AL, et al. A comparison of estrogen receptor SP1 and 1D5 monoclonal antibodies in routine clinical use reveals similar staining results. Am J Clin Pathol. 2009;132(3): 396-401. Rhodes A, Sarson J, Assam EE, et al. The reliability of rabbit monoclonal antibodies in the immunohistochemical assessment of estrogen receptors, progesterone receptors, and HER2 in human breast carcinomas. Am J Clin Pathol. 2010;134(4):621-32. Cheang MC, Treaba DO, Speers CH, et al. Immunohistochemical Detection Using the New Rabbit Monoclonal Antibody SP1 of Estrogen Receptor in Breast Cancer Is Superior to Mouse Monoclonal Antibody 1D5 in Predicting Survival. JCO. 2006;24(36):5637-5644. Bae YK, Gong G, Kang J, et al. Hormone Receptor Expression in Invasive Breast Cancer Among Korean Women and Comparison of 3 Antiestrogen Receptor Antibodies - A Multi-institutional Retrospective Study Using Tissue Microarrays. Am J Surg Pathol 2012;36:1817–1825. O'Connor SM, Beriwal S, Dabbs DJ, et al. Concordance between semiquantitative immunohistochemical assay and oncotype DX RT-PCR assay for estrogen and progesterone receptors. Appl Immunohistochem Mol Morphol. 2010;18(3):268-72. Hammond ME, Hayes DF, et al. American Society of Clinical Oncology/College of American Pathologists guideline recommendations for immunohistochemical testing of estrogen and progesterone receptors in breast cancer. Arch Pathol Lab Med. 2010;134(6):907-22. ODE Guidance documents, Center for Devices and Radiological Health. Draft: Premarketing approval review criteria for premarket approval of estrogen (ER) or progesterone (PGR) receptors in vitro diagnostic devices using steroid hormone binding (SBA) with dextran coated-charcoal (DCC) separation, histochemical receptor binding assays, or solid phase enzyme immunoassay (EIA) methodologies. Updated 7/29/1996. King WJ, Greene GL. Monoclonal antibodies localize estrogen receptor in the nuclei of target cells. Nature. 1984;307(5953):745-747. King WJ, DeSombre ER, Jensen EV, Greene GL. Comparison of immunocytochemical and steroid-binding assays for estrogen receptor in human breast tumors. Cancer Res. 1985;45(1):293-304. Press MF, Greene GL. Methods in laboratory investigation. An immunocytochemical method for demonstrating estrogen receptor in human uterus using monoclonal antibodies to human estrophilin. Lab Invest. 1984;50(4):480-486. Chambers JT, Carcangiu ML, Voynick IM, Schwartz PE. Immunohistochemical evaluation of estrogen and progesterone receptor content in 183 patients with endometrial carcinoma. Part II: Correlation between biochemical and immunohistochemical methods and survival. Am J Clin Pathol. 1990;94(3):255-260. Nedergaard L, Haerslev T, Jacobsen GK. Immunohistochemical study of estrogen receptors in primary breast carcinomas and their lymph node metastases including comparison of two monoclonal antibodies. APMIS. 1995;103(1):20-24. Swanson PE, Mazoujian G, Mills SE, et al. Immunoreactivity for estrogen receptor protein in sweat gland tumors. Am J Surg Pathol. 1991;15:835-841. Money SR, Muss W, Thelmo WL, et al. Immunocytochemical localization of estrogen and progesterone receptors in human thyroid. Surgery. 1989;106:975-979. Diaz NM, Majoujian G, Wick MR. Estrogen receptor protein in thyroid neoplasms. An immunohistochemical analysis papillary carcinoma, follicular carcinoma, and follicular adenoma. Arch Pathol Lab Med. 1991;115:1203-1207. Kojima O, Takahashi T, Kawakami S, et al. Localization of estrogen receptors in gastric cancer using immunohistochemical staining of monoclonal antibody. Cancer. 1991;67:2401-2406. Yokazaki H, Takekura N, Takanashi A, et al. Estrogen receptors in gastric adenocarcinoma: a retrospective immunohistochemical analysis. Virchows Arch A Pathol Anat Histopathol. 1988;413:297-302.
14535HU Rev D
21. 22. 23.
24. 25. 26.
27.
28.
29. 30.
31.
32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.
Moriyama N, et al. Localization of estrogen, epidermal growth factor, and transferring receptors in human prostatic carcinoma. Acta Histochem Cytochem. 1991;24:61-67. Pacchioni D, Revelli A, Casetta G, et al. Immunohistochemical detection of estrogen and progesterone receptors in the normal urinary bladder and pseudomembranous trigonitis. J Endocrinol Invest. 1992;15:719-725. Greene GL and Press MF. Immunochemical evaluation of estrogen receptor and progesterone receptor in breast cancer. In: Roberto L. Ceriani, editor. Immunological Approaches to the Diagnosis and Therapy of Breast Cancer. New York: Plenum Press; 1987:119-135. American Cancer Society. Cancer Facts & Figures, 2010. Atlanta: American Cancer Society; 2010. PDQ. Treatment. Health Professionals. Breast Cancer. Downloaded from http://icisun.nci.nih…t_cancer_Physician.html on 4/10/1997. Stierer M, Rosen H, Weber R, et al. A prospective analysis of immunohistochemically determined hormone receptors and nuclear features as predictors of early recurrence in primary breast cancer. Breast Cancer Res Treat. 1995;36:11-21. Nyholm HC, Nielsen AL, Lyndrup J, et al. Biochemical and immunohistochemical estrogen and progesterone receptors in adenomatous hyperplasia and endometrial carcinoma: Correlations with stage and other clinopathologic features. Am J Obstet Gynecol. 1992;167:1334-1342. Barnes DM, Harris WH, Smith P, et al. Immunohistochemical determination of oestrogen receptor: comparison of different methods of assessment of staining and correlation of clinical outcome of breast cancer patients. Br J Cancer. 1996;74:14451451. Esteban JM, Felder B, Ahn C, et al. Prognostic relevance of carcinoembryonic antigen and estrogen receptor status in breast cancer patients. Cancer. 1994;74:1575-1583. Layfield LJ, Saria EA, Conlon DH, et al. Estrogen and progesterone receptor status determined by the Ventana ES 320 automated immunohistochemical stainer and the CAS image analyzer in 236 early-stage breast carcinomas: prognostic significance. J Surgical Oncology. 1995;61:177-184. Welsh AW, Harigopal M, Wimberly H, et al. Quantitative Analysis of Estrogen Receptor Expression Shows SP1 Antibody Is More Sensitive Than 1D5. Appl Immunohistochem Mol Morphol. 2012;07. In press. doi:10.1097/PAI.0b013e31825d73b2. Kuukasjarvi T, Kononen J, Helin H, et al. Loss of estrogen receptor in recurrent breast cancer is associated with poor response to endocrine therapy. J Clin Oncol. 1996;14:2584-2589. Deamant FD, et al. Estrogen receptor immunochemistry as a predictor of site of origin in metastatic breast cancer. Applied Immunohistochemistry. 1993;1:188-192. Molino A, Micciolo R, Turazza M, et al. Estrogen receptors in 699 primary breast cancers: A comparison of immunohistochemical and biochemical methods. Breast Cancer Res Treat. 1995;34:221-228. Carson F, Hladik C. Histotechnology: A Self Instructional Text, 3rd edition. Hong Kong: American Society for Clinical Pathology Press; 2009. College of American Pathologists Laboratory Accreditation Program, Anatomic Pathology Checklist, 2010. CLSI. Quality Assurance for Immunocytochemistry: Approved Guideline. CLSI document MM4-A- (ISBN 1-56238-396-5). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA 19087-1898 USA, 1999. Herman GE, Elfont EA. The taming of immunohistochemistry: the new era of quality control. Biotech Histochem. 1991;66(4):194-199. Omata M, Liew CT, Ashcavai M, Peters RL. Nonimmunologic binding of horseradish peroxidase to hepatitis B surface antigen. A possible source of error in immunohistochemistry. Am J Clin Pathol. 1980;73(5): 626-32. Nadji M, Morales AR. Immunoperoxidase: part 1. The technique and its pitfalls. Lab Med. 1983;14:767.
ELÉRHETŐSÉGEK Ventana Medical Systems, Inc. 1910 E. Innovation Park Drive Tucson, Arizona 85755 USA +1 520 887 2155 +1 800 227 2155 (USA) www.ventana.com
Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 D-68305 Mannheim Germany
SZELLEMI TULAJDONJOG A CONFIRM, az BENCHMARK,az ultraView, a VENTANA és a VENTANA logó a Roche védjegyei. Minden más márkanév a megfelelő tulajdonos védjegye. © 2013 Ventana Medical Systems, Inc.
2013-01-10 FT0700-410fFT0700-410f
7/7
14535HU Rev D