TATA TERTIB
CODE OF CONDUCTS OF THE
RAPAT UMUM PEMEGANG
ANNUAL GENERAL MEETING OF
SAHAM TAHUNAN
SHAREHOLDERS OF PT BANK
PT BANK MANDIRI (PERSERO)
MANDIRI (PERSERO) Tbk.
Tbk.
March 16th, 2015
16 Maret 2015 1. Rapat Umum Pemegang Saham 1. Tahunan
PT
(Persero)
Bank
Mandiri
Tbk.
selanjutnya
Annual
General
Meeting
of Shareholders of PT Bank
(untuk
Mandiri
disebut
(Persero)
Tbk.
(hereinafter referred to as the March 16th,
“Perseroan”) tanggal 16 Maret
“Company”) on
2015 (untuk selanjutnya disebut
2015 (hereinafter referred to as
“Rapat”) akan diselenggarakan
“Meeting”)
dalam Bahasa Indonesia.
Indonesian language.
2. Peserta Rapat : a.
Pemegang namanya Daftar
2. Saham
tercatat Pemegang
will
be
held
in
Meeting Attendants:
yang
a. Shareholders whose names
dalam
are listed in the Company’s
Saham
Shareholders
Registry
on
Perseroan pada tanggal 18
February 18th 2015 or their
Februari
proxies, shall reserve the
2015
atau
kuasanya, mempunyai hak
rights
to
raise
Page 1 of 19
untuk
mengajukan
pertanyaan
questionsquestions
dan/atau
and/or
opinions as well as to cast
pendapat serta memberikan
votes at the Meeting.
suara dalam Rapat. b. Undangan, yaitu pihak yang
b.
Guest,
shall
be
parties
hadir atas undangan Direksi
attending the meeting based
karena
dengan
upon the invitation of Board
atau
of Directors since they are
atau
related
terkait
Agenda
Rapat
Pemegang
Saham
to
the
Meeting
kuasa
Pemegang
Saham
Agenda or Shareholders or
yang
terlambat
hadir
Proxies who come late at
sebagaimana yang dimaksud
the meeting as referred to in
dalam butir 8 Tata Tertib ini,
point 8 of this Code of
yang dalam Rapat :
Conducts,
that,
at
the
Meeting: i.
Tidak
mempunyai
untuk
hak
i.
mengajukan
Shall
have no rights to
raise questionsquestions;
pertanyaan; ii. Tidak untuk
mempunyai
hak
mengeluarkan
pendapat dan
ii.
Shall
have
no
rights to express their opinions;
Page 2 of 19
iii. Tidak
mempunyai hak
iii. Shall
have no rights
untuk memberikan suara
to cast their votes at the
dalam Rapat.
Meeting.
3. Pimpinan Rapat : Sesuai
dengan
Peraturan
3. Meeting Chairperson Pasal
Otoritas
22 Jasa
Keuangan
No.
32/RIFSA.04/2014
tentang
In accordance with Article 22 of Regulation
of
Indonesia
Financial Service Authority No. 32/POJK.04/2014
regarding
Rencana dan Penyelenggaraan
Plan and Organization of the
Rapat Umum Pemegang Saham
Public
Perusahaan
Meeting
Terbuka
(“RIFSA
Company’s of
General
Shareholders
oleh
(“RIFSA 32”), the Meeting shall
anggota Dewan Komisaris yang
be presided over by a member
ditunjuk
of
32”),
Rapat
Dalam
dipimpin
Dewan hal
Komisaris.
semua
anggota
Board
appointed
of by
Commissioners Board
of
Dewan Komisaris tidak hadir
Commissioners. In the event
atau berhalangan hadir, Rapat
that all members of Board of
dipimpin
Commissioners
oleh
salah
seorang
are
not
anggota Direksi yang ditunjuk
available, the Meeting shall be
oleh
hal
presided over by one member of
dan
Board of Directors appointed by
Direksi
semua
dan
anggota
dalam Direksi
Page 3 of 19
anggota Dewan Komisaris tidak
Board of Directors and in the
hadir atau berhalangan hadir,
event
Rapat dipimpin oleh Pemegang
Board
Saham yang hadir dalam Rapat
members
yang ditunjuk dari dan oleh
Commissioners
peserta Rapat.
available, the Meeting shall be
that
all
of
members
Directors of
Board are
of and of not
presided over by a Shareholder attending
the
Meeting
appointed from and by the Meeting attendants. Sementara benturan
dalam
hal
terjadi
While,
kepentingan,
sesuai
conflict(s) of interests occurred,
dengan
Pasal
dalam
hal
23
RIFSA
anggota
32,
Dewan
in
the
32,
in
the
event
member
Dewan
Commissioners
memimpin benturan
Rapat
untuk
mempunyai
Board
of
of
that
the
Board
of
appointed
by
Commissioners
to
dengan
preside over the Meeting bears
akan
any conflict(s) of interests with
diputuskan dalam Rapat, Rapat
the agenda to be resolved at the
dipimpin oleh anggota Dewan
Meeting, the Meeting shall be
mata
kepentingan
that
pursuant to Article 23 of RIFSA
Komisaris yang ditunjuk oleh Komisaris
event
acara
yang
Page 4 of 19
Komisaris lainnya yang tidak
presided
over
mempunyai
member
of
benturan
by
another
Board
of
kepentingan yang ditunjuk oleh
Commissioners who bears no
Dewan Komisaris. Dalam hal
conflict(s) of interest appointed
semua
Dewan
by Board of Commissioners. In
Komisaris mempunyai benturan
the event that all members of
kepentingan,
Board of Commissioners bear
anggota
Rapat
dipimpin
oleh salah satu anggota Direksi
conflict(s)
yang
Direksi.
Meeting will be presided over
Dalam hal salah satu anggota
by one of members of Board of
Direksi
oleh
Directors appointed by Board of
Direksi untuk memimpin Rapat
Directors. In the event that one
mempunyai
of
ditunjuk
yang
oleh
ditunjuk
benturan
of
members
interests,
of
Board
the
of
kepentingan atas mata acara
Directors appointed by Board of
yang akan diputuskan dalam
Directors to preside over the
Rapat,
oleh
Meeting shall have conflict(s) of
tidak
interest against the agenda to
benturan
be resolved at the Meeting, the
kepentingan. Dalam hal semua
Meeting shall be presided over
anggota
by
Rapat
anggota
dipimpin
Direksi
mempunyai
benturan
Direksi
yang
mempunyai
kepentingan,
Rapat
a
member
Directors
who
of
Board bears
of no
Page 5 of 19
dipimpin
oleh
Pemegang
salah
seorang
Saham
pengendali
yang
mayoritas
pemegang
bukan
dipilih
oleh
saham
lainnya yang hadir dalam Rapat.
conflict(s) of interests. In the event
that
Board
all
of
conflict(s)
members
Directors of
of
bear
interest,
the
Meeting will then be presided over by one of Shareholders who
is
not
a
controlling
shareholder which is selected by the majority of the other shareholders
attending
the
Meeting. 4. Pembahasan Agenda Rapat di 4 Discussion of Meeting Agenda laksanakan
dengan
will
be
conducted
through
mekanisme sebagai berikut :
the mechanism as follows:
a. Pimpinan
a. The
Rapat
akan
Meeting
Chairperson
membuka, memimpin Rapat
will open, preside and close
dan menutup Rapat.
the Meeting.
b. Demi Pimpinan
kelancaran Rapat,
b. For the
the
smooth running of
Rapat
dapat
Meeting,
the
Meeting
meminta
bantuan
anggota
Chairperson may request for
Dewan
Komisaris
atau
assistance of members of
Page 6 of 19
Direktur atau
Utama
pihak
Perseroan
yang
Board of Commissioners or
ditunjuk
the
Company’s
President
oleh Direktur Utama untuk
Director or other persons
menyampaikan
appointed by the President
penjelasan
dalam setiap Agenda Rapat,
Director
serta
explanation in each Meeting
untuk
memimpin
to
proses tanya jawab dalam
Agenda,
setiap Agenda Rapat, dengan
discussion process in each
ketentuan wewenang untuk
Meeting
memimpin harus oleh
to
Agenda,
guide
to
the
Rapat
tersebut
extent that the authority to
diserahkan
kembali
guide the Meeting must be
pihak
tersebut Rapat
and
deliver
yang
kepada
sebelum
proses
ditunjuk
returned
by
Pimpinan
appointed
person
dimulainya pengambilan
to
the
commencement
of
resolutions-making process.
5. Tanya Jawab :
pengambilan
said
Meeting Chairperson prior to
keputusan.
a. Sebelum
the
5 dilakukan keputusan
dilakukan tanya jawab.
Discussion: a. Prior
to
making discussion
the
resolution-
process,
the
shall
be
conducted.
Page 7 of 19
b. Pimpinan
Rapat
meminta
bantuan
Dewan
Komisaris
akan
b.
anggota
Meeting
Chairperson
will
request for assistance of a
atau
member
of
Board
of
Direktur
Utama
untuk
Commissioners
memimpin
jalannya
proses
President Director to guide
yang
the discussion process. The
tanya
jawab.
ditunjuk
oleh
Pihak
Pimpinan
Person
or
appointed
the
by
Rapat yang memimpin proses
Meeting
tanya
will guide such discussion
jawab
tersebut
selanjutnya
akan
memberikan kepada
para
process
Chairperson
the
shall
kesempatan
opportunities
Pemegang
Shareholders
then to
their
raise
their
mengajukan
questionsquestions
pendapatnya
opinions
in
the
or
proxies
dan/atau
give
the
Saham atau kuasanya untuk pertanyaan
to
who
and/or
writing
in
a
secara tertulis pada lembar
sheet of paper provided by
kertas yang disediakan oleh
the meeting Officer.
Petugas. c.
Penyampaian dan/atau
pertanyaan
pendapat
yang
diajukan secara lisan tidak
c.
Submission
of
questions
and/or
opinions proposed
orally
shall
not
be
Page 8 of 19
dapat ditanggapi. d.
Penyampaian dan/atau
responded. pertanyaan
pendapat
d.
Submission
of
questions
untuk
and/or opinions for each
masing-masing agenda terdiri
agenda will consist of 2 (two)
dari 2 (dua) Sesi, kecuali
Sessions,
Pemimpin
Rapat
Meeting Chairperson shall
menetapkan lain dan pada
stipulate otherwise and, in
masing-masing
sesi
akan
each session, a maximum of
diberikan
kesempatan
5 (five) shareholders or their
kepada
paling
(lima)
orang
banyak
5
Pemegang
unless
the
proxies shall be given the opportunity at
to
raise
the
Meeting
Saham atau kuasanya yang
questions
berhak
untuk
bertanya
with due observance of point
dalam
Rapat
dengan
2 letter b.
memperhatikan point 2 huruf b. e.
Para Pemegang Saham atau kuasanya
diberikan
e. Shareholders or their proxies shall
be
given
an
kesempatan
untuk
opportunity to raise their
mengajukan
pertanyaan
questions and/or opinions
dan/atau pendapatnya dalam
once. Shareholders or their
Page 9 of 19
1
(satu)
kali
kesempatan.
proxies who desire to raise
Pemegang
Saham
atau
questions
kuasanya
yang
ingin
shall be requested to raise
pertanyaan
hand and then the person
menyampaikan
appointed by the Meeting
pendapatnya diminta untuk
Chairperson to guide the
mengangkat
discussion
mengajukan dan/atau
tangan
kemudian ditunjuk
oleh
Rapat proses
pihak
untuk tanya
mencatat
dan yang
record
and/or
the
opinion
process names
shall and
Pimpinan
stipulate the order list for
memimpin
the Shareholders or their
jawab
nama
akan
proxies who desires to raise
serta
their questions or opinions.
menetapkan nomor urut yang ditentukan
bagi
Pemegang
Saham atau kuasanya yang hendak
mengajukan
pertanyaan atau menyatakan pendapat tersebut. f.
Pertanyaan pernyataan dijawab
dan/atau pendapat
atau
f. Questions and/or opinion
akan
statement shall be answered
ditanggapi
or responded, if, based on
Page 10 of 19
bilamana
menurut
pihak
the opinion of the appointed
yang ditunjuk oleh Pimpinan
guide
Rapat
memimpin
Chairperson, the questions
jawab,
and/or opinion so raised is
dan/atau
related and relevant to the
untuk
proses
tanya
pertanyaan
by
pendapat yang disampaikan
Meeting
sesuai
discussion.
dan
berhubungan
the
Meeting
Agenda
under
dengan Agenda Rapat yang sedang dibicarakan. g.
Pertanyaan
dan/atau
g. Questions and/or opinion
pendapat yang telah ditulis
written on a sheet of paper
pada
lembar
kertas
yang
provided by the Officer by
disediakan
petugas
oleh
the
Pemegang
Saham
atau
proxies will be submitted to
kuasanya diserahkan kepada
the Meeting officer and will
petugas
then be submitted to the
untuk
selanjutnya
Shareholder
disampaikan kepada Notaris
Notary,
untuk
examine
diteliti
or
which
will
validity/authority
penanya.
questioners. h.
then the
keabsahan/kewenangan
h. Pihak yang ditunjuk oleh
their
of
the
The person appointed by
Page 11 of 19
Pimpinan
Rapat
untuk
the
Meeting
memimpin
proses
tanya
will
read
jawab atau pihak
akan
membacakan
menugaskan lain
kepada
yang
ditunjuk
Chairperson
out
or
assign
another appointee to read out the questions and/or opinions
statement
olehnya untuk membacakan
submitted
pertanyaan
Shareholders, which have
dan/atau
pernyataan telah
pendapat
disampaikan
tertulis Saham
oleh dan
yang secara
Pemegang telah
been
in
writing
examined
accordance
with
by
in
point
g
abovementioned.
diteliti
sesuai dengan butir g di atas. i.
Setelah
pertanyaan
i. After the written questions
dan/atau
pernyataan
and/or opinions statement
pendapat secara tertulis dari
from the Shareholders or
Pemegang
their proxies being read out
Saham
kuasanya dibacakan
atau
dimaksud sesuai
dengan
pursuant
to
point
abovementioned,
h such
butir h di atas, selanjutnya
questions and/or opinions
akan ditanggapi oleh anggota
will then be responded by
Dewan
member
Komisaris
atau
of
Board
of
Page 12 of 19
Direktur pihak
Utama
yang
dan/atau
ditunjuk
Commissioners or President
atau
Director and/or the person
ditugaskan oleh mereka.
appointed or assigned by them.
6. Pengambilan Keputusan Rapat 6 : a.
Meeting Resolution Making: a. Resolution will be resolved
Keputusan
diambil
berdasarkan
based
musyawarah
untuk mufakat; b.
Dalam
keputusan
b.
musyawarah
untuk
mufakat
tercapai,
maka
diambil
Pemegang
reach
a
In
the
event based
that
the
on
the
amicable deliberation fail to
keputusan
reach a mutual consensus,
cara
the
7
Rapat
dibahas, Saham
resolutions
shall
be
resolved by voting.
7. Pemungutan suara :
sedang
to
amicable
tidak
dengan
Agenda
deliberation
resolutions
pemungutan suara.
a. Atas
an
mutual consensus.
hal
berdasarkan
on
yang
seorang
Voting: a. Upon the Meeting Agenda being
discussed,
a
yang
Shareholder who holds more
mempunyai lebih dari satu
than one share, will only
saham hanya berhak untuk
have the rights to cast the
Page 13 of 19
mengeluarkan
suara
sama
keseluruhan
untuk
yang
same
vote
for
Shareholder
Pemegang
allowed
tidak
berhak
memberikan
kepada
lebih
total
shares of his/her own and a
saham yang dimilikinya dan Saham
the
will
to
not
be
authorize
the
kuasa
power to more than one
seorang
proxies for any part of the
kuasa untuk sebagian dari
total shares of his/her own,
jumlah
yang
with different votes, unless
suara
for (1) Custodian Bank or
dari
saham
dimilikinya
dengan
yang berbeda, kecuali bagi (i)
Securities
Bank
atau
Custodian to represent its
sebagai
customers of the Company’s
Kustodian
Perusahaan Kustodian
Efek yang
mewakili
Company
shareholders,
as
a
and
(ii)
Manager
who
nasabah-nasabahnya pemilik
Investment
saham
represents the interest of
Perseroan,
Manajer
dan
Investasi
(ii)
yang
mewakili kepentingan Reksa
Mutual
Fund
under
its
management;
Dana yang dikelolanya; b. Pemungutan dilakukan
suara
akan dengan
mekanisme sebagai berikut :
b. Voting out
will
by
the
be carried following
mechanism:
Page 14 of 19
i. Pemegang
Saham
kuasanya
atau
i. Shareholders
or
their
yang
proxies who cast a blank
memberikan suara blanko
vote or who disagrees will
atau
be
yang
tidak
setuju
requested
to
hand
raise
akan diminta mengangkat
his/her
and
to
tangan dan menyerahkan
submit the ballot for the
kartu suara untuk usulan
proposal being discussed.
yang sedang dibicarakan; ii. Pemegang kuasanya
Saham
atau
yang
tidak
proxies who do not raise
tangan
his/her hand shall be
mengangkat dianggap
menyetujui
ii.
Shareholders
or
considered
their
to
have
usulan dari Agenda Rapat
agreed with the proposal
yang sedang dibicarakan;
of Meeting Agenda being discussed;
iii. Pimpinan
Rapat
mempersilahkan untuk hasil
akan Notaris
mengumumkan dari
pemungutan
iii. Meeting Chairperson will allow
the
announce
Notary the
to
voting
results.
suara tersebut. c. Suara
blanko
atau
suara
c. Blank
votes
or
abstain
Page 15 of 19
abstain
dianggap
mengeluarkan sama
suara
shall be deemed to cast the
yang
dengan
same
suara
vote
as
the
shareholders majority vote
mayoritas pemegang saham
cast at the meeting.
yang mengeluarkan suara. d. Keputusan
Agenda
Rapat
d.
Meeting Agenda Resolution 5th
(kecuali Agenda Rapat ke-5)
(unless
adalah
Agenda) shall be binding if it
mengikat
disetujui
apabila
dengan
suara
is
the
approved
Meeting
with
the
setuju dari para Pemegang
affirmative
Saham atau kuasanya lebih
Shareholders
dari
dua)
proxies more then ½ (a half)
bagian dari jumlah saham
part of the total shares with
dengan hak suara yang hadir
the voting rights attending
dalam Rapat.
the Meeting.
1/2
(satu
per
e. Untuk agenda ke-5 Rapat, keputusan adalah disetujui
agenda
mengikat dari
Rapat apabila
Pemegang
e. For
the
votes or
5th
of their
Meeting
Agenda, the resolution of Meeting
agenda
shall
be
binding if it is approved by
Saham atau kuasanya lebih
Shareholders
dari 2/3 bagian dari jumlah
proxies
which
or
their
represent
Page 16 of 19
saham
dengan
hak
suara
more than two-thirds (2/3)
yang hadir dalam Rapat, dan
parts of the total shares with
disetujui
voting rights attending
oleh
Pemegang
Saham Seri A Dwiwarna.
the
Meeting, and approved by the
Seri
A
Dwiwarna
Shareholders. f.
Peserta untuk
Rapat
diharapkan
menghadiri
Rapat
sampai selesai.
f. Meeting
Participants
are
expected to stay attending the Meeting until the end of the Meeting.
8. Apabila Saham
terdapat atau
Pemegang 8
kuasanya
yang
If there is a Shareholder or its proxy
who
comes
late
and
datang terlambat dan jumlah
his/her
sahamnya
di
included in the total shares
dalam jumlah saham yang telah
whose attendance have been
dihitung kehadirannya karena
counted and reported by Notary
telah dilaporkan oleh Notaris
to the Meeting Chairperson,
kepada Pimpinan Rapat, maka
such Shareholder or his/her
Pemegang
proxy
tidak
termasuk
Saham
atau
total shares are not
shall
remain
being
kuasanya tersebut tetap dapat
allowed to take part in the
mengikuti
Meeting, however, their votes
jalannya
Rapat
Page 17 of 19
namun suaranya tidak dihitung
will not be counted and shall
dan tidak diperkenankan untuk
not
mengajukan
questions and/or opinions.
pertanyaan
be
allowed
to
raise
dan/atau pendapat. 9. Selama
Rapat
berlangsung 9. While the Meeting takes place,
peserta Rapat diharapkan untuk
the Meeting participants are
tertib dan tidak mengaktifkan
expected
telepon selular. Pimpinan Rapat
meeting rules and switch off
atau anggota Dewan Komisaris
their
atau Direksi yang ditunjuk oleh
Chairperson
Pimpinan
Board
Rapat
untuk
to
cell
of
be
respect
phones. or
the
Meeting
member
of
Commissioners
or
memimpin proses tanya jawab,
Board of Directors appointed by
berhak untuk mengambil segala
the
tindakan yang diperlukan dalam
guide discussions, shall reserve
menjaga ketertiban pelaksanaan
the rights to take all necessary
Rapat.
actions
Meeting
in
Chairperson
maintaining
to
the
order of the Meeting. 10.
Tanda peserta Rapat wajib 10 The
dikenakan
selama
Rapat
berlangsung. 11.
Hal yang belum diatur dalam 11
identity card of meeting
participants
must be worn
during the Meeting. Matters which are not covered
Page 18 of 19
Tata Tertib ini akan ditentukan
in this Code of Conduct shall
kemudian oleh Pimpinan Rapat
be
sesuai
Meeting
ketentuan
dalam
further
specified
by
Chairperson
the in
Anggaran Dasar Perseroan atau
accordance with the provisions
ketentuan hukum yang berlaku.
of the Company’s Articles of Association or the provisions of the
prevailing
laws
and
regulations.
Diterjemahkan oleh : Amri Agus, S.H., Penerjemah Tersumpah Inggris-Indonesia, berdasarkan SK Gubernur DKI Jakarta No. 2228/2001 tanggal 31 Juli 2001. Translated by Amri Agus, S.H, EnglishIndonesian Sworn Translator, under the Decree of the Governor of Jakarta Capital Special Territory Province Number 2228/2001 dated July 31, 2001.
Page 19 of 19