Life - Health - Happiness
CHANSON Miracle vízionizátor
GRANDION > Haználat elõtt, kérjük alaposan olvassa el az útmutatót! > Az útmutatóben említett,és a paneleken megjelenített pH érték területenként eltérhet a csapvíz minõségétõl függõen. > A helytelen használatból eredõ hibákért és balesetekért sem a gyártó, sem a forgalmazó nem tehetõ felelõssé.
Alapvetõ Információk Az ionizált lúgos víz elõnyei 1. Az ionizált lúgos víz segíti az elsavasodott szervezetet a betegségek leküzdésében és megelõzésében. 2. Az ionizált lúgos víz antioxidáns hatású. 3. Az ionizált lúgos víz növeli a laktobacillus-számot és segíti az emészést. 4. A víz molekula-klaszter (vízmolekulák csoportosulása) mérete csökken, így a sejtek könnyebben fel tudják szívni. Belülrõl hidratája a testet. 5. Az ionizációt követõen a lúgos vízben több a hasznos ásvány, mint a csapvízben. 6. A savas víz felhasználható kozmetikai célokra, mosakodásra és fertõtlenítésre.
Hogyan használjuk az ionizátort 1. Az elsõ lúgos fokozaton a pH-érték 8.0 és 8.5 közötti. Ez a fokozat ideális kezdetben ivásra. Ez a kezdeti idõszak néhány naptól két hétig trarthat, illetve egyéni állapot szerint változik. 2.A második lúgos fokozaton a pH-érték 8.5 és 9.0 közötti. A kezdeti idõszak után lehet ez az ivóvize. A legtöbb ember 2-es, vagy 3-as fokozatú ionizált lúgos vizet iszik. 3.A harmadik lúgos fokozaton a pH-érték 9.0 és 9.5 közötti. Ez mindennapi ivóvize lehet. Jó hatása van krónikus betegségbõl való javulásra. 4.A negyedik lúgos fokozaton a pH-érték 9.5 és 10 közötti. Ezt a fokozatot élelmiszer mosásra használja! 5.Az elsõ savas fokozaton a pH-érték 5.0 és 6.0 közötti. Ez az enyhén savas víz jó bõrlemosásra, és pórusösszehúzó hatású. 6.A második savas fokozaton a pH-érték 3.0 és 4.0 közötti. Ez a savas víz mosogatásra és fertõtlenítésre javasolt. Legjobb az ionizált lúgos vizet akkor inni, ha > étkezések között éhesnek érzi magát, vagy > étkezés után két óra és elõtte fél óra között. A legtöbb vízszolgáltató kemény vizet szolgáltat. Kérjük rendszeresen fordítson figyelmet az elektródák tisztítására!
Tartalom Biztonsági figyelmeztetések
2~3
Üzembe helyezés
4~6
A pH mérése A szûrõ cseréje
A kalciumadagoló használata
7
Az öntisztítás
8
A kezelõpanel
9~11
Az LCD kijelzõ beállításai, a pH érték kiválasztása és a fokozat fixálása
12
Az LCD funkciók áttekintése
13~16
Az LCD kijelzõ információi
17~19
Hibaelhárítás
20
Áramkimaradás, vagy vízkimaradás esetén
21
1
Feltétlenül tatrsa be!
Biztonsági óvintézkedések
Alaposan olvassa el és értelmezze a kezelési útmutatót! Kérjük tartson be minden utasítást a személyi sérülések és az anyagi kár elkerülése érdekében! Kérjük kövesse az alábbi utasításokat!
Ez a jel tiltott cselekvéshez kapcsolódik. A személyi és vagyoni biztonság érdekében Tilos ezeket megtenni!
Warning
Ez a jel fontos figyemeztetéshez tartozik, melynek figyelmen kívül hagyása halálhoz, vagy személyi sérüléshez vezethet.
Caution
Ez a jel a szükséges cselekvésekre hívja fel a figyelmet.
Ez a jel a készülék mûködtetése közbeni fontos szabályra hívja fel a figyelmet melynek figyelmen kívül hagyása halálhoz, személyi sérüléshez, vagy a készülék meghibásodásához vezethet.
Tilos a készüléket szétszerelni! Ne próbálja önállóan javítani, szétszedni, változtatni a készüléket! A szétszerelés tûzhöz, vagy áramütéshez vezethet.
Kerülje a hosszabbító vagy elosztó használatát! A hálózatot ne terhelje túl!
A hosszabbító és az elosztó használata túlmelegedés miatti tüzet okozhat.
Ne fogja meg a konnektort vizes kézzel! Ez áramütéshez vezethet.
Ne használjon ellenõrizetlen vizet! Javasolt a bevizsgált víz használata. Az ismeretlen, bevizsgálatlan vízben több lehet a szennyezõdés.
2
Warning Rendszeresen tisztítsa le a konnektorról a párát és a port!
Ha a konnektor párás vagy poros növekszik a nedvesség miatti áramütés veszélye.
Az elektromos kábelt és a konnektort nem érheti sérülés! Az elhasznált, sérült kábel, vagy konnektor áramütéshez, tûzhöz, rövidzárlathoz vezethet. Tilos ezért: > szegecseléssel rögzíteni > sérülten használni > átalakítani, toldani > megcsavarni, vagy élesen hajlítani > zsinórnál fogva húzni a dugót > nehéz súlyt tenni rá > szorosan feltekerni
Az elektromos hálózathoz stabilan csatlakozzzon a dugalj! Lötyögõ aljzatot ne használjon!
Ha a készülék vízbe esik, húzza ki a konnektorból! Ezt követõen vegye fel a kapcsolatot a szervizzel!
Feltétlenül tatrsa be!.
Biztonsági óvintézkedések
Caution Ne igyon 10-es feletti pH értékû vizet! Ez már egészségkárosító hatású lehet. A 9-9,5 közötti pH értékû víz ivása javasolt a fokozatosság betartsával.
Ne használjon alumínium- vagy réz alapú tárolóedényeket. Ezek reakcióba léphetnek a vízzel.
Minden nap elsõ használat elõtt 15 másodpercig engedje használat nélkül kifolyni a vizet! Így a készülékben hosszabb ideig álló vizet nem issza meg. (A vízkõ-megelõzésnek segít, ha ebben a 15 másodpercben savas vizet folyat ki.) 4Ha két napnál tovább használaton kívül volt a készülék, javasolt újabb használat elõtt 3 percig folyatni a vizet belõle.
A lúgos, vagy semleges vizet tiszta edényben tartsa. Szobahõmérsékleten tárolva egy napon belül, hûtõben tárolva két napon belül használja fel!
Az ilyen edények oxidálódnak a víztõl.
Ne használjon ismeretlen eredetû vizet.
Ne igyon: > Erõen lúgos (pH10 és felette) vizet > savas vizet > a másodlagos kifolyó csõbõl jövõ vizet > a tisztítóprogram futása alatt folyó vizet.
Ha elõszûrõt használ, és két napnál hosszabb ideig van távol, zarja el a vizet a gép elõtt.
Egyébként a nagy nyomás miatt szivárgás, vagy vízcsõ-repedés fordulhat elõ.
¡ May cause uncomfortable feeling.
A következõ személyeknek ajánlott konzultálniuk orvosukkal a savas víz használata elõtt:
Ha most elõször iszik ionizált lúgos vizet, akkor az elsõ két hétben naponta csak egy-két pohárral igyon a legalacsonyabb fokozatú vízbõl. Ez után egyénileg fokozatosan lehet növelni a fokozatot és a menniységet.
> bõrproblémákkal közdõk > érzékeny bõrûek " Low skin resistance . " With over-sensitive skin.
Ne használjon 40 fokosnál melegebb vizet!
Ez károsíthatja a szûrõt és a berendezést.
Az Önnek túlzottan lúgos víz kellemetlen érzetet válthat ki.
Ahol nagyon kemény a víz, ott az elektródák hatékonységa csökkenhet. Elõzze meg ezt a vízminõség-romlást rendszeres tisztítóprogrammal!
Vegye fel a kapcsolatot értékesítõjéval a vízkõmegelõzés, elhárítás további lehetõségi tekintetében!
Ha több, mint egy napig nem használja a készüléket, kapcsolja ki, és zárja el a vizet!
3
Üzembe helyezés A készülékhez az alábbi kellékeknek kell rendelkezésre állniuk. Ha valamelyik hiányozna, vegye fel a kapcsolatot a forgalamzóval.
A bekötéshez
Csövek és további kellékek
Használathoz
Szorítóbilincs Elterelõ-csap Szûkítõ
Kifolyó és Fõ kifolyócsõ Tapadókorong befolyó csövek Csõszorító
pH teszter Szûkítõ menettel
Falra akasztó keret
Tipli X2
Csavar X2
kalcium kamra
Az elterelõ csap felszerelése Menetes csapra
A. Ha a csap belsõ menetes, akkor a következõ A. lépseket kell megtennie (kép 1) : 1.Tekerje le a csapjáról fogóval vagy kulccsal a levegõsítõ idomot. 2.A külsõ-belsõ menet váltó idomot tekerje bele az elterelõ-csap menetes végébe, és helyezzen bele egy gumi O-gyûrût. 3.Az elterelõ csapot oldalt csatlakoztassa az egyik gumicsõre. 4.Az elterelõ csap menetes tetejét csatlakoztassa a csapba, és finoman szorítsa meg. Figyelem: a szorítási munkákhoz a fogó, kulcs alá használjon egy ruhadarabot a szerelvények felületének védelmében.
Kép 1 1
2
3
4
Kép 2 B.Ha a vízcsapja külsõ menetes, akkor a következõ lépseket kell megtennie (kép 2) Tekerje le a csapjáról fogóval vagy kézzel a levegõsítõ idomot. Az elterelõ csapot oldalt csatlakoztassa az egyik gumicsõre. Az elterelõ csap menetes tetejét csatlakoztassa a csapba, és finoman szorítsa meg.
4
1
2
Menet nélküli csapra
Csap Szorítóbilincs
1¡ A szorítóbilinccsel tegyük fel a szûkítõket a csapra. 2¡ A menetes végre szorítsuk fel az elterelõ csapot.
Szûkítõ Menetes szûkítõ Elterelõ csap
A következõ csap-típusokhoz nem csatlakoztatható az elterelõ csap Amelyik 10 mm-nél rövidebb
Speciális kifolyó rész
Zuhanyfej
Fõ-kifolyócsõ
Érzékelõs csap
Melynek átmérõje szélesebb, mint 24~32mm.
Ionizátor
Vízcsap (külön beszerzés) LCD kijelzõ
Befolyó csõ Elterelõ csap
Víz kifolyás
Tapadókorong
Kezelõpanel
Mellék-kifolyó Elektromos kábel csõ
Használat 1.Gyõzõdjön meg arról, hogy az elterelõ csapot jól rögzítette. 2.Az elterelõ oldalán fordítsa felfelé a kart. 3.Gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék stabilan áll. 4.Gyõzõdjön meg arról, hogy az elektromos csatlakozás stabil.
5.Engedje 3-4 ppercig a vizet, hogy a készülékbõl eltávozhasson minden beszorult levegõ. 6.Gyõzõdjön meg arról, hogy mindkét kifolyó csövön folyik a víz. 7.Mérje meg a kifolyó víz pH értékét (a pH mérés fejezet leírésa szerint).
5
A készülék és a csövek csatlakoztatása
Vízbemeneti nyílás Vízkimeneti nyílás
1. A két fehér csõ egyike a vízbemeneti nyílásra, másikuk a vízkimeneti nyílásra csatlakoztatandó. 2. Tegyünk a csövek egyik végére csõszorítót 3. A csövek finoman ráhúzhatók a csatlakozókra 4. A csõszorítót fogóval igazítsuk a helyére 5. A csöveket szükség szerint méretre vághatjuk. (Ez nem feltétele a mûködésnek) 6. A vízbemeneti nyílásra csatlakoztatott csõ másik végét csatlakoztassauk az elterelõ csaphoz. 7. A vízkimeneti nyílásra csatlakoztatott csõ másik végét csatlakoztassauk a tapadókoronggal a mosogató/mosdó széléhez.
A készülék hátoldala
Hátsó nyílás függõleges rögzítés esetére
Vészkifolyó nyílás (szivárgás elvezetése esetére)
Gyári specifikáció
Gumilábak
Elektromos kábel
Vízbemeneti nyílás
Vízkimeneti nyílás
Hogyan szereljük a készüléket a falra Hátsó nyílás függõleges rögzítés esetére Fal
Felszerelés
Keret
6
1.A kereten levõ lyukon át tegyen jelet a falra! 2.Fúrja ki a falat a jeleknél! 3.Tegye be a tipliket! 4.Csavarja be a csavarokat! 5.Tegye a készüléket a keretre! 6.Kész.
A pH mérése The following is the measuring procedure.
1. A csomagban található indikátor folyadékból néhány cseppet Caution cseppentsen a mérõpohárba! 2. A beállított pH-jú vizet engedje Szembe ne kerüljön! Ne nyelje le! 10 percig szabadon folyni! Ha lenyelte, igyon rá sok vizet, így érve el (Hogy biztosan az legyen a a higítást. Ha szembe kerül, bõ vízzel mossa ki. Forduljon orvoshoz! minta, amit beállítotunk). Az üveget tartsa lezárva, és gyermekektõl. 3. Engedjen kevés vizet a távol. mérõpohárba! Fedje le, és Az indikátor csepp szavatossága egy év. keverje össze! Vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával! 4. A mérõpoharat tartsa fény felé, és a keverék színét vesse össze a színskálával!
A szûrõ cseréje
1
3
2
4
5
6
7
6. Egy új szûrõt tegyen be, és szorítsa meg az óramutató járása szerint. 7. Tegye a szûrõt a házba és szorítsa meg a tetejét. 8. Húzza meg a szûrõház kapcsolóját. 9. A számlálót nullázza (a 13. Oldalon írottak szerint. 10. A vizet folyassa 1-2 percig.
1. A szûrõház tetejét nyomja be. 2. Billentse ki a szûrõházat. 3. Csavarja le kupakot. 4. Vegye ki a szûrõt. 5. Forgassa el a kupakot az óramutató járásával ellentétesen, vegye le a szûrõt.
A kalcium patron hozzáadása
1 Csavarja le Rotate the atop kupakot. cap of filter bottle.
5 Tegye a patront a szûrõbe.
csomagban találja 3 Aa kalcium patront.
2 A szûrõ közepén levõ (nyíllal jelölt) lyukba kell tenni a kalcium patront.
6
4 Tegyen bele kalciumot (ezt külön megvásárolhatja).
a szûrõt 7 aTegye készülékbe.
Figyelem! A kalcium pótlás, csak lágy vízû területeken szükséges. Kemény vízû területeken (az ország nagy részén) kifejezetten NEM AJÁNLOTT!
Szorítsa rá a kupakot
8 Készen van.
7
A készülék használata Mûködtetés elterelõ csap Válaszza ki, hogy 1 Az oldalán levõ kart 2 milyen típusú vizet állítsa felfelé álló helyzetbe.
szeretne nyerni a készülékbõl.
3 Nyissa ki a csapot. sípolás után a víz készen áll. Ha az alábbi 4 Két gombok egyikét nyomja meg: “strong alkaline”, “strong acidic”, “alkaline 3”, “alkaline 2”, vagy “alkaline 1”, akkor a rozsdamentes acél fõ-kifolyó csövön lúgos víz fog folyni és az alsó kifolyó mûanyag csövön pedig savas víz. Ha a "purified" gombot nyomja meg, mindkét csövön szûrt víz folyik. Ha az "acidic" gombot nyomja meg, mindkét csövön savas víz folyik.
Felfelé
3
4
1
2
Az elektródák tisztítása Mûködtetés Az elektródák élettartamának növelése érdekében, bizonyos idõközönként (a befolyó víz miinõségétõl függõen) szükség van az öntisztításra. Az öntisztítás esedékességét a készülék a “Self Cleaning” felirattal és a piros fény kigyulladásával jelzi. Ekkor az alábbiakat tegye: 5.Az öntisztítás alatt kifolyó vizet egyik 1.Nyissa ki a csapot. csõbõl se igya meg. 2.Nyomja meg az öntisztítás “self 6.Az öntisztítás végén a jelzõfény cleaning” gombot. kikapcsol. A víz ezután újra készíthetõ. 3.Az öntisztítás alatt a jelzõfény villog, és dallam hangzik. 4.Az öntisztítás körülbelül egy percig tart. Ez alatt ne zárja el a csapot.
8
A CHANSON MIRACLE kezelése LCD kijelzõ
Beállító gombok pH, idõ, stb. állítására és szûrõ számláló nullázásra Jóváhagyó (OK) gomb
Fixálás (Lock) gomb Ha 5 másodpercig nyomja, az aktuálisan folyó vízfajta lesz az alapértelmezett. Ha ismét 5 másodpercig nyomja, ez a beállítás kikapcsol.
Öntisztítás gomb (ld. elõzõ oldal).
Az erõsen savas (strong acid) gomb megnyomásával pH 3 alatti víz is készíthetõ. Ne felejtsük, hogy az erõsen savas víz ilyenkor az alsó kifolyó csövön folyik. Eközben a fõ kifolyó csövön erõsen lúgos víz folyik.
MIRACLE
Az ionizátor megjelenése
Utasítások a különféle vizekhez
Lúgos víz Kijelzõn
Felhasználás
Strong Alkaline
Gyümölcsmosás, növényvédõszerek eltávolítása. Edények mosása, olajos szennyezõdések eltávolítása Folteltávolítás, ruahtisztítás
Szûrt víz PH érték
Ezzel vegye be gyógyszereit.
10 felett
Savas víz Alkaline 3
Mindennapi fogyasztásra, illetve krónikus betegségek esetén a tünetek enyhítésére (hasfájás, székrekedés, hasmenés, köszvény), az öregedés lassítására.
Alkaline 2
A kezdeti idõszak utáni ivásra való. Egy-két hétig javasolt a magasabb fokozatra váltás elõtt. Van, aki nem is vált ennél magasabb fokozatra iváshoz. Kiválóan kihozza a tea és kávé ízét. A kialvatlanság tüneteinek enyhítésére.
9.0~9.8
Kijelzõn
A savas víz pórusösszehúzó hatása segíti a mindennapi bõrápolást.
Ezen a fokozaton igyon elõször egy-két hétig. Felkészíti a szervezetet a lúgosítással járó méregtelenítésre.
PH érték
5.5~6.0
8.5~9.0
Erõsen savas víz Kijelzõn
Alkaline 1
Felhasználás
8.0~8.5 Strong Acidic
Felhasználás
Fertõtlenítõ hatását takarítás, mosogatás közben használhatjuk ki.
PH érték
3 alatt
Az itt szereplõ pH értékek csak közelítõlegesek, különféle víznyomás és különféle bejövõ víz mennyiség esetén eltérhetnek.
9
A CHANSON VIOLET kezelése LCD kijelzõ
Beállító gombok pH, idõ, stb. állítására és szûrõ számláló nullázásra Jóváhagyó (OK) gomb
Fixálás (Lock) gomb Ha 5 másodpercig nyomja, az aktuálisan folyó vízfajta lesz az alapértelmezett. Ha ismét 5 másodpercig nyomja, ez a beállítás kikapcsol.
Öntisztítás gomb (ld. elõzõ oldal).
Az erõsen savas (strong acid) gomb megnyomásával pH 3 alatti víz is készíthetõ. Ne felejtsük, hogy az erõsen savas víz ilyenkor az alsó kifolyó csövön folyik. Eközben a fõ kifolyó csövön erõsen lúgos víz folyik.
VIOLET
Az ionizátor megjelenése
The instruction of kinds of alkaline water Szûrt víz
Lúgos víz Kijelzõn
Felhasználás
PH érték
Gyümölcsmosás, növényvédõszerek eltávolítása. Edények mosása, olajos szennyezõdések eltávolítása Folteltávolítás, ruahtisztítás
10 körül
Alkaline 3
Mindennapi fogyasztásra, illetve krónikus betegségek esetén a tünetek enyhítésére (hasfájás, székrekedés, hasmenés, köszvény), az öregedés lassítására.
9.0~9.8
Alkaline 2
A kezdeti idõszak utáni ivásra való. Egy-két hétig javasolt a magasabb fokozatra váltás elõtt. Van, aki nem is vált ennél magasabb fokozatra iváshoz. Kiválóan kihozza a tea és kávé ízét. A kialvatlanság tüneteinek enyhítésére.
Strong Alkaline
Kijelzõn
Felhasználás
Purified
Ezzel vegye be gyógyszereit.
Kijelzõn
Felhasználás
Savas víz
Acidic
Alkaline 1
A savas víz pórusösszepH 5.5~6.0 húzó hatá sa segíti a mindennapi bõrápolást. Kijelzõn
Felhasználás
Kijelzõn
Felhasználás
Kijelzõn
Felhasználás
PH érték
PH érték
8.5~9.0
Erõsen savas víz Kijelzõn
Ezen a fokozaton igyon elõször egy-két hétig. Felkészíti a szervezetet a lúgosítással járó méregtelenítésre.
PH érték
8.0~8.5 Strong Acidic
Felhasználás
PH érték
Fertõtlenítõ hatását takarítás, mosogatás közben használhatjuk ki.
Az itt szereplõ pH értékek csak közelítõlegesek, különféle víznyomás és különféle bejövõ víz mennyiség esetén eltérhetnek.
10
pH 3.5 körül
A CHANSON EDEN kezelése LCD kijelzõ
Beállító gombok pH, idõ, stb. állítására és szûrõ számláló nullázásra Jóváhagyó (OK) gomb
Fixálás (Lock) gomb Ha 5 másodpercig nyomja, az aktuálisan folyó vízfajta lesz az alapértelmezett. Ha ismét 5 másodpercig nyomja, ez a beállítás kikapcsol.
Öntisztítás gomb (ld. elõzõ oldal). Alkaline 4
Purified
Az erõsen savas (strong acid) gomb megnyomásával pH 3 alatti víz is készíthetõ. Ne felejtsük, hogy az erõsen savas víz ilyenkor az alsó kifolyó csövön folyik. Eközben a fõ kifolyó csövön erõsen lúgos víz folyik.
EDEN
Az ionizátor megjelenése
Utasítások a különféle vizekhez Szûrtt víz
Lúgos víz Kijelzõn
Alkaline 4
Felhasználás
PH érték
Kijelzõn
Purified
Gyümölcsmosás, növényvédõszerek eltávolítása. Edények mosása, olajos szennyezõdések eltávolítása Folteltávolítás, ruahtisztítás
9.5 körül
Mindennapi fogyasztásra, illetve krónikus betegségek esetén a tünetek enyhítésére (hasfájás, székrekedés, hasmenés, köszvény), az öregedés lassítására.
9.0~9.5
Felhasználás
Ezzel vegye be gyógyszereit.
Savas víz Alkaline 3
Alkaline 2
A kezdeti idõszak utáni ivásra való. Egy-két hétig javasolt a magasabb fokozatra váltás elõtt. Van, aki nem is vált ennél magasabb fokozatra iváshoz. Kiválóan kihozza a tea és kávé ízét. A kialvatlanság tüneteinek enyhítésére.
Kijelzõn
Acidic 1
8.5~9.0
Felhasználás
PH érték
A savas víz pórusösszepH 5.5~6.0 húzó hatása segíti a mindennapi bõrápolást.
Erõsen savas víz Kijelzõn
Alkaline 1
Ezen a fokozaton igyon elõször egy-két hétig. Felkészíti a szervezetet a lúgosítással járó méregtelenítésre.
8.0~8.5 Acidic 2
Felhasználás
Edények tisztítására használhatjuk.
PH érték
pH 4.0 körül
Az itt szereplõ pH értékek csak közelítõlegesek, különféle víznyomás és különféle bejövõ víz mennyiség esetén eltérhetnek.
11
Az LCD kijelzõ beállításai, pH érték kiválasztása, fokozat fixálása Az LCD kijelzõ alapbeállításai Beállítás LCD kijelzõ
Beállító gombok
Time adjustment
Alapérték
Az idõ beállítása.
00 ì
Lock Button PH szint fixálása
Unlock
pH level adjustment
PH-szint kiválasztása
Default
Filter reset
Szûrõ-számláló nulllázása
Volume adjustment
A jelzõhangok hangerejének álíltása
English
Hang-visszajelzés választása (angol, kínai, vagy dallam)
English
Jóváhagyó (OK) gomb
Voice assistant EXIT
Vízminõségtõl függõ
Kilépés a menübõl
A pH-érték beállítása A ph értéket csak kinyitott csapnál lehet állítani. Beállítás: 1.Nyissa ki a csapot. 2.A +/- gombokkal válassza ki a pH-értéket . 3.A csap elzárásával térjen vissza az alap pH beállításhoz.
pH finomhangolás
Mûködtetés Ha lúgos vizet szeretne inni, nyomja meg a megfelelõ gombot a kezelõpanelen. A kijelzõn megjelenik a választott fokozat. Már ihatja is a vizet.
Fokozat fixálása gyorsgombbal
Hogyan fixáljuk 1.A +/- goombokkal állítsuk be a kívánt pH értéket. 2.Nyomjuk meg a fixálás “Lock” gombot 5 másodpercig. Ezzel a választott fokoztatot fixáltuk alapbeállításként. A "LOCK" felirat jelenik meg a kijelzõn, és egy sípolás nyugtázza a beállítást. Fixálás feloldása 1.Nyomjuk meg a fixálás “Lock” gombot 5 másodpercig. A "LOCK" felirat jelenik meg a kijelzõn, és egy sípolás nyugtázza a fixálás feloldását.
12
A kezelõpanel beállításai Az LCD kijelzõ menüje Az LCD kijelzõ
Lépések Elem A csap kinyitása nélkül A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a menübõl a kívánt parancsot, majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot.
Kijelzés
Óra
Példa: az idõ kijlezés módját numerikusra állítjuk.
Példa: az órát 10 órára állítjuk.
¥ M µAI ³N
Time pH Lock pH set Filter
¥ M µAI ³N
Time Key Lock pHset Filter
¥T I µM ³E
Display Hour set Min set Exit
¥T I µM ³E
Display Hour set Minute set Exit
A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a listából a kívánt értéket majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot.
¥D µSI ³P
Clock Time
¥H ¡ µO U ³R
A +/- gombokkal navigálva keressük meg a kilépés “exit” parancsot, hogy kiléphessünk a menübõl.
¥ M µAI ³N
pH Lock pH set Filter Exit
A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a listából a kívánt beállítást, majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot.
Az alapképernyõ
10 +
0
¥ M µAI ³N
23
Hour
pH Tune Filter Volume Exit
Az alapképernyõ
13
Az LCD kijelzõ menüje
Az LCD kijelzõ
Perc Példa: Perc beállítás az órán
¥ M µAI ³N
Time Key Lock pH set Filter
¥T I µM ³E
Display Hour set Min set Exit
¡ ¥ M µI ³N
30 +
0
¥ M µAI ³N
59
Minute
Display Hour set Min set Exit
Az alapképernyõ
14
A kezelõpanel beállításai Az LCD kijelzõ menüje Az LCD kijelzõ
Lépések Elem A csap kinyitása nélkül A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a menübõl a kívánt parancsot, majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot.
Fixálás Példa: az idõ alapvetõ szint fixálása
pH állítás Példa: a napi használatra beállított 9,5-ös pH értéket 9,8-ra álítjuk.
¥ M µAI ³N
Time pH Lock pH set Filter
¥ M µAI ³N
Time Key Lock pH set Filter
¥ M µAI ³N
Time pH Lock pH set Filter
¥ M µA I ³N
Time pH Lock pH set Filter
A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a listából a kívánt értéket majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot.
¥K µE ³Y
Lock Unlock
pH ¥ set µ ³
A +/- gombokkal navigálva keressük meg a kilépés “exit” parancsot, hogy kiléphessünk a menübõl.
¥ M µAI ³N
pH Lock pH set Filter set
¥ M µAI ³N
A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a listából a kívánt beállítást, majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot.
Az alapképernyõ
9.8
pH Lock pH set Filter set
Az alapképernyõ
15
Az LCD kijelzõ menüje
Az LCD kijelzõ
Szûrõ nullázása
¥ M µAI ³N
Time Key Lock pH set Filter
¥ M µAI ³N
Time Key Lock pH set Filter
¥ M µAI ³N
Time Key Lock pH set Filter
M ¥ µAI ³N
Time Key Lock pH set Filter
¥ M µA I ³N
Key Lock pH set Filter Volume
¥ M µA I ³N
pH set Filter Volume Voice
V O C
Chinese English Music Exit
¥ M µAI ³N
Filter Volume Voice Exit
¥ Filter reset µ ³Comfirm?
Filter life
100%
Az alapképernyõ
16
Hangvisszajelzés
Hangerõ
V O L
¡
10 +
0
23
Hour
¥ M µAI ³N
pH set Filter Volume voice
Az alapképernyõ
Az alapképernyõ
Az LCD kijlezõ Az LCD kijlezõ utasításai Induló képernyõ
Képernyõ az öntisztításkor
Please press self cleaning button
Az elektróda tisztítási folyamatot követi
Self cleaning
Vagy
Self cleaning Complete
12:15
Szûrõ fennmaradó élettartama Filter life
100%
Filter life
0% 17
Az LCD kijlezõ Az egyes vízfajták, és a hozzájuk tartozó üzenetek A MIRACLE esetében
Az EDEN és VIOLET esetében
Preparing
Preparing
Preparing
Preparing
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Strong Electrolysis
Alkaline 4
Alkaline3
Alkalline2
Alkalline1
pH
pH
pH
pH
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Preparing
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Alkaline Acidic
pH(AK)10.0 pH(AC) 2.9
Filter life
18
10.0
Filter life
95%
95%
Az alapképernyõ
Az alapképernyõ
9.5
Filter life
95%
Az alapképernyõ
9.0
Filter life
8.5
Filter life
95%
95%
Az alapképernyõ
Az alapképernyõ
Az LCD kijlezõ Az egyes vízfajták, és a hozzájuk tartozó üzenetek Az EDEN esetében
Preparing
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Purified
Preparing
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Acid 1
Preparing
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Acid 2
A VIOLET esetében
A MIRACLE esetében
Preparing
Preparing
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Acid 2
Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig
Strong Electrolysis
Alkaline Acidic
pH
pH
5.5 Filter life
95%
Az alapképernyõ
Az alapképernyõ
pH
4.5 Filter life
95%
Az alapképernyõ
3.7 Filter life
95%
Az alapképernyõ
pH(AK)10.0 pH(AC) 2.9
Filter life
95%
Az alapképernyõ
19
Hibaelhárítás Üzenet
20
Water temperature too high
Run time too long
Decrease water flow
Electrolytic Bath Abnormality
Okok, utasítások Ön a megengedettnél melegebb vizet engedett a készülékbe. Azonnal zárja el a vizet, és csak akkor nyissa ki, ha biztos benne, hogy 40 foknál hidegebb a víz. Ha a készülék 15 percnél tovább folyamatosan üzemel, automatikusan kikapcsolja magát, hogy megelõzze a véletlen üzemben hagyott helyzetbõl eredõ kárt. Ha önnek 15 percnél tovább folyamatosan szüksége van ionizált vízre, zárja el és nyissa újra a csapot. AThe bejövõ víz nyomása túl erõs. A bejövõ viz water flow reaches the maximum nyomását a Turn csappal szabályozhatja. limitation. the inlet valve down.
1. Túlfeszültség 2 .Ellenõrizze a biztosítékot a készülék alján.
Áramkimaradás, vízkimaradás Áramkimaradás esetén Áramkimaradás esetén 1.Zárja el a csapot. Az újra kinyitott csapból áramkimaradás alatt szûrt vzet nyerhet. 2.Ha a szolgáltatás helyreállt, indítsa a készüléket a szokásos módon. 3.Az órát kivéve, a többi beállítás megmarad a készülék memóriájában.
Vízkimaradás esetén Vízkimaradás esetén 1.Elõször zárja el a csapot. 2.Ha a szolgáltatás helyreállt, elõször a normál csapon folyassa a vizet 1-2 percig. Ezzel kihpzza a légbborékokat és esetleges szennyezõdéseket a rendszerbõl. Ha szennyezõdés jutna így a szûrõbe, az jelentõsen csökkentené az élettartamát.
21