82
(1956 -1959)
,...,
NI) t
Chambre des Représentants
Kamer der Volksvertegenwoordigers
SESSION 1958·1959.
ZITI'lNG 1958-1959.'
6
6
DÉCEMBRE
1958.
PROJET DE WI portant approbation du traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, réglant L'éclairage et le balisage de l'Escaut occidental et de ses embouchures, signé à La Haye, le 23 octobre 1957.
EXPOSE DES MOTIFS
MESDAMES,
62 (1958.1959) - Nr 1
MESSŒURS,
Le Gouvernement a J'honneur de soumettre à votre approbation Je traité qu'il a conclu avec le gouvernement néerlandais le 23 octobre 1957 au sujet de J'éclairage et du balisage de J'Escaut occidental et des embouchures de ce fleuve. Les dispositions conventionnelles en vigueur actuellement en matière d'éclairage et de balisage de l'Escaut sont consignées dans une série de documents diplomatiques dont Je plus récent date de 1907. On se doute bien que Ja situation existant aujourd'hui sur le fleuve en ce qui concerne le balisage de jour et surtout en ce qui concerne l'éclairage n'est plus du tout celle qui existait en 1907. Depuis lors certains des feux dont il est fait mention dans les conventions ont été transformés ou déplacés, et Je souci constant de faciliter la navigation de nuit a amené l'installation de beaucoup ,de feux nouveaux. Qu'il suffise de faire remarquer à cet égard que la partie néerlandaise de l'Escaut compte aujourd'hui plus de cent feux aJors que les conventions qui règlent la matière de J'éclairage n'en mentionnent qu'un soixantaine. Il a paru a~x gouvernements belge et néerlandais qu'il s'indiquait en une matière dont personne ne sous-estimera l'importance, de supprimer l'écart que le temps avait créé entre la situation de fait et la situation de droit. Pour rétablir une correspondance entre l'éclairage et le balisage existant aujourd'hui sur le fleuve et les textes conventionnels qui les régissent, il eût suffi, à l'exemple de ce qu'on fit dans le passé, d'ajouter aux conventions en vigueur une convention nouvelle énumérant les installations établies depuis 1907 et modifiant dans les conventions les dispositions désuètes. Les deux gouvernements ont été toutefois d'avis qu'il était préférable de reprendre en un
DECEMBER
1958.
WETSONTWERP houdende goedkeuring van het verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Neder ... landen, reqelende de verlichting en de bebakeninq van de Wesrerschelde hare mondinqen, ondertekend op 23 october 1957, te 's-Gravenhaqe,
en
MEMORIE VAN TOELICHTING
MEVROUWEN,
MIJNE
HEREN,
De Regering heeft de eer U ter goedkeuring het verdrag voor te leggen dat zi] op 23 october 1957 met de Neder-: landse Regering heeft gesloten met betrekking tot de ver ... lichting en de bebakening van de Westerschelde en de mondingen van deze stroom. De overeengekomen beschikkingen welke heden op ge... bied van verlichting en bebakening van de Schelde in voege zijn, zijn vastqeleqd in een reeks diplomatieke documenten waarvan het meest recente dateert van 1907. Men kan wel vermoeden dat de heden op de stroom bestaande toestand inzake bebakening overdag en vooral inzake verlichting geenszins dezelfde meer is als die welke in 1907 bestond. Sedertdien werden zekere Iichten, waarvan sprake is in de overeenkomsten. omgevormd of verplaatst, en de voortdurende zorg om de vaart bij nacht te vergemakkelijken heeft geJeid tot het plaatsen van vele nieuwe lichten. Het moge volstaan in dit opzicht te laten opmerken dat het Nederlands deel van de Schelde heden meer dan honderd lichten telt terwijl de overeenkomsten welke de verlichting reqelen er slechts een zestigtal vermelden, Het scheen de Belgische en Nederlandse regeringen aangewezen om, op een terrein waarvan niemand het belang zalonderschatten, het verschil dat met de tijd tussen de feltelijke en de wettelijke toestand was ontstaan ongedaan te maken. Om de gelijkheid te .herstellen tussen de heden op de stroom bestaande verlichting en bebakening en de teksten van de overeenkomsten welke deze zaken reqelen zou het volstaan hebben, naar het voorbeeld van hetgeen men vroeger deed, bij de van kracht zljnde overeenkomsten een nieuwe overeenkomst te voegen welke al de sedert 1907 opqerichte installatles opsomt en welke in de overeenkomsten de veroudérde beschlkklnqen wijzigt. De belde G, .- 30.
62 (1958-1959)
[2 ]
N. 1
texte toutes les obligations leur incombant en matière d'éclairage et de balisage afin de pouvoir abroger sept conventions signées à ce sujet de 1866 à 1907. Des dispositions conventionnelles. ne peuvent que perdre de leur clarté à être réparties en une multiplicité de textes. Les principes qui règlent. dans le traité nouveau. les obligations respectives de la Belgique et des Pays-Bas sont lesmêmes que ceux que l'on trouve à la base des conventions régissant actuellement réclairage et le balisage: de l'Escaut. Chacun des Etats assure réclairage du fleuve sur son territoire. mais la Belgique prend sur elle la majeure partie de la charge financière afférente à l'éclairage de la partie néerlandaise du fleuve. Quant aux bouées non lumi... rieuses et aux installations nécessaires à la signalisation' d'épaves ou d'autres obstacles à la navigation, elles sont placées et entretenues par les soins et aux frais de chacun des deux gouvernements pour sa partie du fleuve. Dans tous les estuaires donnant accès à de grands ports de commerce; on se préoccupe. de Iaciliter la navigation par des moyens de détection et de repérage radto-ëlectnques. II est d'intérêt primordial pour la Belgique que la voie menant à Anvers ne le cède, en rien, à cet égard, aux voies d'accès des ports concurrents. Le balisage de l'Escaut est excellent de nuit comme de jour, mais Ia navigation est encore souvent gênée par temps de brouillard. Dans l'état actuel de la technique. il n'y a que le radar qui puisse remédier à cet inconvénient. En territoire néerlandais, une vingtaine de bouées lumineuses sont déjà munies d'un réflecteur radar. C'est là une situation de fait résultant de l'étroite collaboration qui existe entre les services techniques belges et .ceux des Pays-Bas. Le traité nouveau prévoit, en son article 6, qu'après accord des deux gouvernements on pourra étendre cet équipement et que, de manière générale. on pourra toujours pourvoir la partie néerlandaise du fleuve des moyens les plus modernes destinés à faciliter la navigation. Comme ces améliorations devront être payées par la Belgique, on peut espérer qu'il n'y aura jamais de difficulté à obtenir des Pays-Bas que le matériel de signalisation de la partie néerlandaise de l'Escaut soit constamment adapté aux: progrès de la technique. Le traité que le Gouvernement vous demande d'approune se borne donc pas à coordonner Ies dispositions de conventions antérieures et à fixer au matériel de signalisation des emplacements qui correspondent à la situation actuelle des passes. Il a une signification plus large En effet, si plusieurs de ses articles ne sont que le rappel de dispositions des arrangements intervenus dans le passé, il est d'autres articles qui vont plus loin que ce qui a été stipulé jusqu'ici. Or, il s'agit en l'occurrence d'innovations dont la BeJgique ne peut, semble-t-H. que se féliciter. Le Ministre
des Affaires
regeringen hebben nochtans gemeend dat het verkieshjk was al de verplichtingen welke inzake verlichting en bebakening op hen rusten in een tekst te hememen teneinde zeven overeenkomsten te kunnen afschaffen welke daarover van 1866 tot 1907 werden getekend. De beschikkingen van de overeenkomsten kunnen Immers slechts aan klaarheid inboeten door over vele teksten verspreid te zijn. De beginselen welke in het nieuwverdrag de respectievelijke verplichtingen van België en Nederland regelen zijn dezelfde als deze welke de grondslag vormen van de overeenkomsten die heden voorzîen in de: verlichting en de bebakening van de Schelde. Ieder der beide Staten staat in voor de verlichting van de stroom op zijn grondgebied, doch België neemt het grootste deel van de financtële lasten op zich welke betrekking hebben op .de verlichting van het Nederlands deel van de stroom. Wat betreft de onverlichte boelen en de installaties welke nodig zijn voor het aanduiden van wrakken of andere hinderpalen voor de scheepvaart, worden deie door de zorgén en op kesten van elk der beide reqeringen, voor zijn deel van de stroom geplaatst en onderhouden. . In alle stroommondingen welke toegang verschaffen tot grote handelshavens, is men bezig de scheepvaart te vergemakkelijken door middel van radio-electrîsche opsporing en plaatsbepaling. Het is voor België van het grootste belang dat de waterweg naar Antwerpen op dit gebied in geen enkel opzicht moet onderdoen voor de toegangswegen der concurrerende havens. De bebakening van de Schelde Is uitstekend zowel 's nachts als overdag, doch de scheepvaart wordt nog dikwijls gehinderd bij mistig weder, In de: huidige stand van de techniek kan alleen de radar aan dit bezwaar verhelpen. Op Nederlands grondgebied werden reeds een twintigtal Iichtbceien voorzien van een radarreflector, Dit is een Ieitelijk toestand als gevolg van de nauwe sàmenwerking welke tussen de Belgische en de Nederlandse technische diensten bestaat. Het nieuwe verdrag voorziet in zijn artikel 6. dat na akkoord der beide regeringen. men deze uitrusting zal kunnen uitbrelden en dat men, in 't alqemeen, steeds het Nederlands deel van de stroom van de meest moderne middelen zal kunnen voorzien, met het doel de scheepvaart te vergemakkelijken. Vermits dezeverbeteringen door België zullen moeten -betaald: worden, mag men hopen dat er nooit moellijkheden zullen zijn om van Nederland te bekomen dat het !iignalisatiematerieel op het Nederlands gedeelte van de Schelde voortdurend aan de technische vooruitgang zou worden aanqepast, Het verdrag dat de Regering U vraagt goed te keuren beperkt er zich dus niet toe de beschikkingen van de vorige overeenkomsten sarnen te ordenen en voor het signalisatie~ materieel de plaatsen welke overeenkomen met de huidige toestand van de vaargeulen vast te stellen. Hèt heeft een bredere betekenls. Inderdaad, hoewel. meerdere artikelen slechts een herhaling zijn van beschikkingen der vroeger gesloten overeenkomsten, zijn er anderzijds artikelen welke verder gaan dan hetgeen totnogtoe werd bedongen. 'Nu gaat het juist om nieuwe schikkinqen waarover Belqtë zich, naar het schijnt, slechts kan verheugen.
De Minister van Buitenlandse Zeken,
étrangères.
P. WIGNY. Le Ministre des Trauaux publics et de la Reconstruction,
I
De Minister van Öpenbere Werken
O. VANAUDENHOVE.
en Wederopbouw.
62 (1958-1959) ·N. 1
l3 J AVIS
DU CONSEIL
ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE.
D'ETAT.
Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le M Inlstre des Affaires étrangères, le 9 avril. 1958. d'une demande d'avis. dans un délai ne dépassant pas trois jours. sur un projet de loi «parlant approbation du Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, réglant l'éclairage et le balisage de l'Escaut occidental et de ses embouchures, signé à La Haye. le 23 octobre 1957 ». a donné le 14 avrll 1958 l'avis suivant;
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving. tweede kamer, de -9- april 1958 door de Minister van Buitenlaudse Zaken verzocht hem binnen een termijn van ten hOO'lJste drie dagen, van advles te dleaen over een ontwerp van wet c: houdende goedkeuring van het Verdrag tussen 'het Kontnkrijk Belgie en het Koninkrijk der Nederlanden, regelende de verlichtlnq en de bebàkening van de Westerschetde en hare mondinqen, ondertekend op 23 octoberl957, te ·s·Gravenhage~. heeft de He april 1958 het volgend advles gegeven:
Le projet ne soulève pas d'observattons. On remarque toutefois l'article 1er que les trois premières lignes de l'article figllrénl par erreur dans le texte du Traité com.nuniqué au Consel, d'Etat, en français dans le texte néerlandais, et en néerlandais dans Je texte Irançals.
Bt] her ontwerp zijn gl"en opmerkingen te makee. Er moqe echter op worden gewe~en. dat in de tekst van het Verdrag zoals die aan dl" Raad van State is medeqedeeld, de eerste drie regels van artikel I bij vergissing van plaats ûjn verwisseld : de Nederlandse tckst staat op de plants van de Franse en omgekeei"d.
à
La chambre' était composée Messieurs;
F. Lepaqe,
conseiller
L. Moureau Madame:
J.
de :
De kamer was samençesteld d'Etat.
et G. Holoye,'
De Kester,
conseillers
greHier adjoint,
d'Etat;
a été
présenté
par M. W.
Mevrouw
Lahaye,
J.
Pour gères.
délivrée
au Ministre
des Affaires "
J.
Het verslaq
(s.) F. LEPAGE,
expédition
:
étran-
Le 16 avril 1958.
van State, vooraüter:
en G. Holoy.
De ,Kosier.
raadsheren
adjunct-griffier.
van State:
griffier.
De overeenstemmlnq tussen de Franse en de Nederlandse naqezlen onder toezicht van de H. F. Lepaqe,
Le Président.
DE KaSTER. deuxième
néerlanadatse
auditeur.
Le Greffier, (s.)
L. Moureau
greffier.
La concordance entre la version française et la version a été vérifiée sous le contrôle de M. F. Lepaqe. Le rapport
uit :
De Heren : F. Lepaçe, raadsheer
président;
werd uitgebracht
door de H.
yv.
Lahaye,
De GriElier. (gel.
J.
Voor Zaken,
De 16 april
uitgifte
(get. F. LEPAGE. afqeleverd
aan
de Minister
van Buitenlandse
1958.
Pour le Greffier du Conseil d'Etat,
Voor de Griffier van de Raad van State.
xxx,
xxx.
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
BAUDOUIN,
ßOUDEWI}N.
Roi des Belges,
Koning der Belgen,
A tous, présents et
à venir,
SALUT.
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires êtranqères et de Notre Ministre des Travaux publics et de la Reconstruction,
Nous
AVONS ARRÊTÉ
auditeur.
De Voorzitttr.
DE KOSTER. tweede
tekst werd
ET ARRÊTONS:
Aan allen, tegenwoordigen
en toekomenden,
HEIL.
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze Minîster van Openbare Werken en Wederopbouw, HEBBEN
WI'
BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ:
Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Ministre des (Travaux publics et de la Reconstruction sont chargés de présenter, en Notre nom, aux Chambres législatives. le projet de loi dont la teneur suit :
Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Miulster van Openbare Werken en Wederopbouw zijn gelast, in Onze naam, bij de Wetgevende Kamers het wetsontwerp in te dienen, waarvan de tekst volgt:
Article unique.
Enig artikel.
Le Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, réglant l'éclairage et le balisage de l'Escaut
Het verdraq tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden, reqelende de verlichting en de beba-
[
62 (1958~1959) N,
occidental et de ses embouchures, signé àLa Haye, le 23 octobre 1957, sortira son plein et entier effet.
kening van de Westerschelde en hare mondingen, ondertekend op 23 october 1957, te 's Gravenhage, zal volkomen uitwerking hebben. Gegeven te Brussel. 26 november 1958.
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 1958.
BAUD01iIN~ PAR LE ROI:
VAN
KONINGSWEGE:
De. Ministec lJan Buitenlsndse Zeken,
Le Ministre des Affaices, étrangères, P. WIGNY. Le Ministre des navaux
publics et de la Reconstruction,
I
D~ Minister. van Openbare Wecken en .Wederopbouw,
O.VANAUDENHOVE.
[5 ]
N.
62 (1958~1959)
l
TRAITE.
VERDRAG'
entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas réglant l'éclairage et le balisage de l'Escaut occidental et de ses embouchures.
tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden, reqelende de verlichting en de bebakening van de Westerschelde en haar mon ... dinqen.
Sa Majesté le' Roi des Belges et Sa Majesté la Reine des Pays-Bas, ayant reconnu la nécessité de prendre des dispositions nouvelles en ce qui concerne l'éclairage et le balisage de l'Escaut occidental et de ses embouchures, ont nommé à cet effet pour Leurs plénipotentiaires,
Zijne Malesten de Koning der Belqen en Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden, de tnoodzakelijkheld hebbende erkend nleuwe schïkkingen te treffen aangaande de verlichting en debebakening van de Westerschelde en haar mondingen, hebben te dien einde tot Hun qevolmachtiqden benoemd, te weten :
savcjr :
Sa Majesté
Zijne
le Roi des Belges;
Son Excellence le Baron F. X. Ambassadeur à La Haye, Sa Majesté
J.
J.
Hare
M. A. H. Luns, Ministre
des Affaires
Lesquels, après s'être cómmuniqué leurs pleins pouvoirs. bonne ct due forme, sont convenus de ce qui suit: Article Pour l' éclairage embouchures: A. -
et le balisage
de
trouvés
en
l'Escaut
occidental
Sont ou seront mouillées les bouées lumineuses
et de
ses
lumineuse â bandes verticales marquée A 1, par :
1. Une bouée blanche lumineuse à quatre bandes verticales bleues. marquée en lettres rouges G G. par:
51·25
03-JO
N E
5.
51-25.'1
N
03-30.7
E
Une bouée sphérique lumineuse à bandes verticales rouqcs ct blanches, marquée A 5. par :
Een rood-wit verticaal gemerkt A 1, op :
qestreepte
licht-
spi Ise lichtboei,
J.
Een wilte ltchtboei met vier verticale btauwe strepen, gemerkt in rode letters G G, op :
4.
Een witte llchtboel met vier verttcale blauwe strepen, gcmerkt in rode letters G G, Op :
51-21.9
N
03-24,5
E
51·25 03-28
N E'
51-25 03-30
N ·E
51-25
N E
03;30 5.
Een rood-wit verticaal qestreepte lichtboei, qemerkt A 5, op :
bolvorrnlqe
51-25,1 03-30,7
N
51-35,7 03-23,2
N
51-33,6 03-25.1
N E
51·31.2 03-25,6
N
51-30
N
E
Oas/gat:
Une bouée â siHlet, lumineuse. à bandes spirales rouges ct blanches, marquée K L. par :
ï. Une bouée
sifflet, lumineuse, à bandes verticales et blanches. marquée 0 G. par : à
Une bouée noire il sifflet, lumineuse. G I. par (bouée munie d'un réflecteur radar)
o
9-. Une bouée noire lumineuse. marquée
5f-35,7 03·23,2
N
51-33.6 03·25.1
N E
6:
E ·7.
Een rood-wit spiralen gemerkt K L, op :
gestreepte
lichtbrulboel,
Een rood-wit verttcaal gemerkt 0 G, op :
qcstreepte
Ilchtbrulboei,
marquée
0 G 5. par:
10. Une bouée noire lumineuse. marquée 0 G 9, par; Une bouée rouge lumineuse. marquée 0 G 2. par:
8.
Een zwarte lichtbrulboei, gemerkt 0 G 1. op [Ilchtboel voorzten Van radarrefleètor}
51·30 N 03--2S---E
9.
Ecn zwarte
10.
Une bouée noire lumineuse. marquée 0 G 13, par:
51·28.6
N
Ê
51·27,5
N Ë
lt.Een
N E
12.
51·27 03-32
Een zwarte
rou-
51-26.5 03-33J--E
N
13.
Iichtboei,
rode lichtboei,
Ecn zwartc
Sardijngeul
:
Unc houée hrmineuse à bandes horizontales qcs ct blanches. marquée S G· W. par:
Ilchtboei,
gemerkt
0 G 5. op
E'
E
03-28--Ë
03-30
03·31,5
13.
en haar
ltchtboeten .
Ê
:
Sardijllgeu/
de volqende
2.
N
12.
Uilgelegd
van de Westerschelde
03·21,5
51-25 Ô3.30
Il.
I.
I. . Een rood-wit verticaal gestreepte stompe boel, gemerkt A 3. op : (lichtboei voorzten van radarreflector]
Une bouée blanche lumineuse à quatre bandes verticales bleues. marquée en lettres rouges G G,. par:
8.
van Buiten.
elkander hun in' goed£' en behoorlljke vorm bevonden te hebbcn overqeleqd, zijn overeenqekomen als volgt:
N E
51-21.9
E
Une bouée conique rouges et blanches.
rouges
M. A. H. Luns, Mtnlster
Voor de verlichting en de bebakening mondlnqen zljn of worden: A. ~
suivantes:
N
6.
J.
de Heer
:
Wielingen:
Une bouée plate lumineuse 11 bandes' verticales rouges et blanches. marquée A 3. par : (bouée munie d'un réflecteur radar)
Oostgat
Die, na volmachten
van der Straten-WaHlet,
der Nederlanden
Artikel
51·25
3.
der Belqen .
1..
03-28
2.
Maje stelt de Koningin
Zijne Excellentle landse Zaken,
~Vjdjngen: I.
de Koning
Zijne Excellentie F. X. J. M. G. Baron Ambassadeur te 's-Gravenhaqe,
M. G. van der Straten-Waillet,
la Reine des Pays-Bas:
Son ExcelleDc~ Monsieur Etrangeres.
Majestett
ltchtboei,
0 G 9, op
51.28,6 03-30
N E
0 G 2. op :
51-27,5 03-31,5
N
51-27 03-32
N Ë
51-26,5
N
gemerkt
gemerkl
gemerkt
0 G 13, op
E
:
Een rood-wit horizontaal gemerkt S G - W. op :
gestreepte
lichtboel,
03-33,7E
62 (J958-1959)
N. I
[6
Passe le long de HoofdpllUlt ,
ValInvater langs H oofdp/eat :
H.
Llne bouée il siffl~t, lumineuse. à bandes horizontale noires et blanches. marquée S S - V H. par : (bouée munie d'un réflecteur radar)
51~21,6 03-33.5
N E
15.
une bouée noire lumineuse. marquée V H I. par : (mouillée seulement du 1" octobre au l'' avril)
51,22,7 03-10,8
N E
Passe le long du Pau!inapolder : 16.
Une bouée noire lumineuse. marquée PP I, par ; (mouillée seulement du l'' octobre au I·' avril)
51·21.3
N
03-43.8
E
line bouée lumineuse il bandes horizontales ges el blanches. marquée H - S L. par ;
rou-
18.
51-26 03-38
N E
19.
Une
marquée
3. par
51·26,2
N19.
03-39,3
E
51·26,1
N
bouée
noire
lumineuse.
line bouée noire lumineuse. marquée (bouée munie d'un réflecteur radar) Une bouée noire à sifflet. lumineuse. par: Une bouée noire lumineuse, marquée (bouée munie d'un réflecteur radar)
Passe de Terneuzen
5. par marquée
9. par
00-10,r-E
lichtbrul-
Une bouée
51.22,7 03-40,8
N E
51-21.3 03-43.8
N
51-26.5 03·39
N
Een zwarte lichtboei, gemerkt 1. op : [llchtboel voorzlen van radarreflector )
51-26 03·38
N E
Een zwarte
51-26,2 03-39,3
N' E
51-26,1
03·40,5
N E
langs de Paufinapolder
:
Een zwarte Iichtboel, gemerkt (ligt slechts uit van loktober
P P I, op : tot 1 april)
N E
21.
Sh25.3 03-42.2
N E
22.
lumineuse,
marquée
6, par ;
Une bouée noire lumineuse, marquée (bouée munie d'un réflecteur radar)
17. par
Une bouée rouge lumineuse. (bouée munie d'un réflecteur
marquée radar)
10. par
Une bouée
marquée
14. par
rouge
Een rood-wit hœlzontaal gemerkl H-SL, op ;
Itchtboei,
gestreepte
gemerkt
Iichtboei,
3. op';
Een swarte lichtboei, gemerkt 5. op ; {lichtboel voorzien van radarreflector} Een zwarte
hchtbrulboel.
gemerkt
7. op :
Een zwarte Ilchtboe], gemerkt 9. op ; (lichtboei voorzien van radarreflector )
lamineuse.
51-24,5 û3-H
N E
23.
EeR rood-wit horizontaal gemerkt P v N - E, op :
24.
Een rode lichtboei,
51-23.5
N
03-43,3
È
51-23
N
03-43
Ë
51·22,6 03-14,3 51-22
gestreepte
gemerkt
hchtboel,
6, op
29.
JO.
31.
line
bouée
noire
lumineuse.
marquée
25. par
Une bouée rouqe lumineuse, marquée (bouée munie d'un rëllecteur radar)
18, par
Une bouée
22, par
rouge
lumineuse,
Une bouée rouge lumineuse, (bouée munie d'un réflecteur
51-24.5 03-13
N E
51-23.5 03-13.3
N
51-22.6
N
N
27.
Een rode lichtboel.
gemerkt
51-22 03-46,5
N
51-21.1 03-47.1
N E
51·21,1 03·48,5
N E
51-20.8
N E
Û3-44,3--E
14, op :
marquée
marquée radar)
51-21,1 03--l7,1
N E
28.
51-21,1
N E
29.
Een rode lichtboei, ge:merkt ,18. op : (lichtboei voorzten van radarreflector]
N E
30.
Een rode Iichtboei,
03-50,2 51-21,5 OJ-53.4
N E
31.
03-48.5
30. par
51.20.8
E
geme:rkt 10, op ; van radarreflector)
Een zwarte
lichtboei, qemerkt
25, op :
ge:mt:rkt 22, op :
03·50.2 51.21,5
Een rode: lichtboei. qemerkt 30, op : [lichtbœi voorzien van radarrefIector)
03-53.1
E
N E
Middefgat : 51·22.2
51-22." 03-54
N E
34.
lIne: bouée noire lumineuse. (bouée: munie d'un réflecteur
marquée radar)
51.26
N
35.
Une bouée noire lumineuse. (bouée munie: d'un réflecteur
marquée radar)
41. par:
36.
Une
marquée
38, par
bouee: rouge
bouée
N E
Een rode llchtboei, (lichtboei vooralen
Une bouée lumineuse à bandes horizontales ges et blanches. marquée MG - E, par : (bouée munie d'un réflecteur radar)
Une
51-25,3 03-42.2
26.
33.
38.
E
N E
N E
houée
N
N E
03·54.5
Une
51-25.5 03-41
51-23 03·43
Une: bouée lumineuse à bandes horizontales noires et blanches. marquée MG - GvO, par :
37.
E
Een zwarte llchtboei, gemerkt. 17, op : [llcbtboei voorzien van radarreflector)
Middefgat z 32.
Ë
25.
03-165E 28.
51-24,6 N 03-33,5--E
Pas van Terneuzen ,
21.
rouge
20.
51-25.5 03-·H
z
Llne bouée lumineuse á bandes horizontales rouges et. blanches. marquée P v N - E. par :
27.
: 7.
23.
26.
16.
17.
l, par
25.
Een zwarte hchtboet, gemerkt V H 1. op (ligt slechts uit van loktober tot 1 april)
N E
marquée radar)
22.
15.
51.26.5 03-39
line bouée noire lumineuse, (bouée munie d'un réflecteur
21.
Een zwart-wlt horizontaal gestreepte boet, gemerkt S S - V H. op : (lichtboei voorzien van radarreflector)
Honte,
\8.
ZO.
14.
Vaar.wafer
Hoote : 17.
J
noire noire
lumineuse,
lumineuse. Iumlneuse,
marquée
rou-
39. par
43. par
marquée: 47, par
32.
Een zwart-wit horizontaal qestreepte gemerkt MG, GvO. Op :
lichtboel,
33.
Een rood-wit hortzontaal gestreepte gemerkt M G - E. op : (lichtboei voorzien van radarreflector)
llchtboei,
34.
51-26,9 N 03·56.9--E
51·27,1
03-=S6--Ë
51-22.1 03-54
N E
Een zwarte llchtboel, geme:rkt 39, op : [lichtboel voorzien van radarreflector}
51-26
N
J5.
Een zwarte llchtboel, gemerkt 41. op : [lîchtboel voorzien van radarreflector]
51-26.9 03-56,9
N E
51-27.1OJ-57,7
N E
51.27 OJ-57.7
N È
51-26.3
N
N
03-57,7
-li
36.
Een rode llchtboel,
51-27 03-57,7
N
37.
Een zwarte
lichtboel,
qernerkt
43, op
51.26.3 03·59,7
N
38.
Een zwarte
llchtboel,
gemerkt
47. op
qemerkt
38, op :
E
E
51-22.2 N OJ-51,s--E
03-56--"'1:
03-5g;r--R
[7 ] Zutderqo: et Seuil de Velkenisse :
62 (1958-1959) N. 1 en Overloop van Vallcenisse
Zuidergat
:
39. Une bouée noire lumtaeuse, marquée SJ. par (bouée munie d'un réflecteur radar)
51-25,6 01·01
N E
39. Een zwarte lichtboe], gemerkt 51. op : [lichtboei voorzten van radarreflector)
'10. Une bouée lumineuse à bandes horizontales rouges et blanches. marquée Z ~. Sv W, par :
51-25.2 01-01
N E
iO.
Een rood-wtt hortzontaal gemerkt ZG.SvW. op
Une bouée lumineuse à bandes hortzontales noires et blanches, marquée' Z G - GvO. par : (bouée munie d'un réflecteur radar)
5J-2H 01-01.5
N E'
1I.
Een zwart-wit horizoetaal gestreepte llchtbœt, gemerkt ZG-GvO. op : (lichtboei vooreten van radarrefJector)
Une houée rouge lumineuse. marquée 16. par
51-21,5 04-02
N E
42. Een rode ltchtboet, gemerkt 16. op:
43. Une bouée rouge lumineuse. marquée 18. par : (bouée munie d'un réflecteur radar)
51·23.1 04-02.7
N
1:3. Een rode lichtboei, gemerkt 18. op: (lichtboei voorzlen van radarrefJector)
'14: Une bouée lumineuse it bandes horizontales noires et blanches. marquée W N - Z G. par :
51-23,5 04·02,3
N . 'H, E
45. Une bouée lumineuse à bandes horteontales noires et blanches. marquée W Z - Z G. par :
01·03.7
N E
iS. Een zwart-wit horizontaal gestreepte hchtboet, gemerkt W Z - Z G. op : 16.
'Il.
12.
'16. Une bouée rouge lumineuse, marquée 54, par 47. Une bouée rouge lumineuse, marquée 56. par (bouée munie d'un réflecteur radar) Schesr iS.
de Walsoorden
51-225
It
51-225
N
0'1-01,8
E
51-22.'1 01-05.8
N E
49. Une bouée rouge lumineuse, marquée 50. par:
Une bouée rouge lumineuse. marquée M, par:
52. Une bouée lumineuse it bandes hortzontales noires et blanches. marquée Nv B- S v N, par: (bouée munie d'un réflecteur radar) 53. Llne bouée noire lumineuse. marquée 73. par 54. Une bouée noire lumineuse. marquée 75. par (bouée munie d'un réflecteur radar) 55. Une bouée 'noire lumineuse. marquée 77. par
Une bouée rouge lumineuse, marquée 68. par Une bouée noire lumineuse, marquée 81. par
59. Une bouée rouge lumineuse, marquée 72. par 60. Une bouée rouge lumineuse. marquée 76, par : 61. U ne bouée lumineuse à bandes horizontales noires et blanches, marquées S· 0 D. par : jusqu'à
N E
51-21.5 01-02
N
51·23." 01-02,7
N
E E
Een rode lichtboei. gemerkt 51, op : Een rode lichtboei. gemerk,t )ti, op: (lichtboei voorzten van radarreflector) VM
51-225
N
01-03.7
Ë
51-225
O'l-Ot.~
N E
51.22.'1 01-05,8
N E
Wal.1oocden: 51-23 01-03
N E
51-22,9 04-03.6
N E
'19. Een rode Ilchtboe], gemerkt 50. op:
51-22,9 01-03.6
N
51.22,5 Di-08
N E
E
51-22.5 Di-OS
N E
51-22,7 01-085
N Ê
51-22,7 01-08.5
N
51. Een rode hchtboet, gemerkt 64. op:
51-23 04-09.9
N E
52. Een zwart-wlt ho~i%ontaal gestreepte Ilchtboel, gemerkt N v B - S v N, op' [Ilchjboe! voorzlen van radarreflector)
51-2~ 04-09.9
N
53. Een zwarte llchtboel, gemerkt 73. op:
51-23.7
N
E
51-23.9 04·I~
N
51.
51-23.8
N
55. Een zwarte Iichtboei, gemerkt 77. op:
It
Een zwarte lichtboei, gemerkl 75. op: (lichtboei voorzten van radarreflector}
E
E
51·23,7
N
04-11
E
51-23,9 Di-ILS
N E
5\-23,8
N
01-12
E
Vaarwater boven Baih :
51-23.5
N
N E
56. Een zwart Iichtboel, gemerkt 79. op:
N E
57. Een rode lichtboel. gemerkt 68. op:
04-12.8 5\-23 04-12.8
N È
58. Een zwarte lichtboel, gemerkt 81. op:
51-22,4 OH3,2
N E
59. Een rode hchtboet, qemerkt 72. op:
5\-21.8 04-13,7
N E
60. Een rode Ilchtboel, gemerkt 76. op:
51-21.8 N 04-13.7--E
51-21.4
N E
61. Een zwart-wtt horizontaal gestreepte Ilchtboel, gemerkt S - 0 D. op:
51-21.4 04-1M
N E
51-21.1 04-15
N E
5\-23.3
tH-lM
E
Schelde tot Antwerpen:
Anvers:
62. Une bouée noire lumineuse, marquée '87. par:
50. Een rode Iichtboei, gemerkt 60, op;
04-11
04-12 •.1
Escaut
51-21.1
01·01.5
48. Een zwarte Itchtboel, gemerkt 59 op: (lichtboei vooralen van radarreflector]
:
56. Une bouée noire lumineuse, marquée 79, par
58.
N E
N E
51-23
OH2
57.
51-25,2 04-01
Neus» van Bath:
.50. Une bouée rouge lumineuse. marquée 60. par
Amofl( de Bath
Iicbtboet,
04·03
Passe de Bath :
St.
N E
51-25,6
Een zwart-wlt horizontaal gestreepte lichtboei, gemerkt W N - Z G. op : '.
Schaar
:
Une bouée noire lumineuse, marquée 59, par (bouée munie cl'un réflecteur radar)
i7.
gestreepte
01·01
51-21,1
Ô1-;S-~
N
.51·23 04-12.8
N
51.22,4 04-13.2
N
E E
.
62, Een zwarte ltchthoel, gemerkt 87. op:
62 (195B~1959)
63. 61.
65.
N. I
[8 ]
Une bouée noire lumineuse,
marquée
91, par:
Une bouée lumineuse à bandes horizontales et blanches, marquée F .0 D, par:
noires
Une bouée rouge lumineuse. marquée 81, par:
66.
Une bouée rouge lumineuse, marquée 90, par:
67.
Une bouée rouge lumineuse, marquée 92, par:
68.
Une bouée noire lumineuse, marquée 97,' par:
69.
Une bouée noire lumineuse, marquée
70.
Une bOliée noire lumineuse, marquée
51-20.5 (H.16.2
N E
51·19.9 Oi.16.~
N
65. Een rode Iichtboei, gemerkt 8i, op ;
51.19,3 Oi·16,3
N E
N
66. Een rode llchtboel, gemerkt 90, op;
51.18.3 0'1·16,7
N E
51·17.9 01·17,7
N E
67. Een rode llchtboel, gemerkt 92. op :
51-17.9 01·17.7
N E
51-i7,5 O'l-IS,6
N E
68. Een rode ltchtboel, gemerkt 97. op :
51-175 01-18.6
N E
51.17,2 04·19,2
N
69. Een zwarte hchtboet, gemerkt 101. op:
5J-17,2
N
51-16.8 04-19.1
N
51-20.5
N
01-16,2
E
51.19,9 01-16.2
N
51-19.3 04-16.3
N
51-18,3
103, par:
61. Een
zwart-wtt horizontaal gemerkt op Il··0 D. op: .
E
gestreepte
hchtboe],
E
01-16.7E
101, par:
Een zwarte Iicbtboei, gemerkt 91. op:
63.
Oi-19,r-E
E 70.
51-16.8 01-19,1
N E
lichtboet, gemerkt 94. op:
51-16.3 Oi-18,5
N E
Een rode Itchtboel, gemerkt 9S. op :
51-15.9 04·18
N
51·1S ••! 04-18:1
N E
Een zwarte liehtboel, gemerkt 103. op ;
E
71.
Une bouée rouge lumineuse, marquée 94. par:
51-16.3 04-13.5
N Ë
71. Eenrode
72.
Uoe bouée rouge lumineuse,
51·15,9 Oi-IS
N E
72.
102, par:
51·15,1 04·18.4
N E
73.
105, par:
51·15.2 04-19.1
N
74. Een zwartè lichtboei, gemerkt lOS. op;
51.15,2 01-19:1
N E
N Ë
75 .. Een rode Ilchtboet, gemerkt 108, op;
51-15,2 01-19,5
N
marquée 9&, par:
73.
Une bouée rouge lumineuse. marquée
74.
Une bouée noire lumineuse, marquée
Een rode Iichtboel, gemerkt 102. op:
E
E
75.
Une bouée rouge lumineuse.
marquée
10&. par:
51·[5,2 04-19,5
76.
Une bouée rouge lumineuse, marquée
112, par:
51-14.7 N 04.20,5--E
76.
Een rode ltchtboet, gemerkt 112 .op;
51-14,7 Ô4.10.5
N
N E
77. Een rode ltchtboet, gemerkt I Ii. op;
51-14.5 01-11
N E
it it
77.
Une bouée rouge lumineuse, marquée
1H. par:
51·14,5 01-21
78.
Une bouée rouge lumineuse, marquée
116, par:
51.14.4 01-21,7
N E
78.
Een rode Ilchtboel, gemerkt 116, op :
51-1'1.1 N 0+.21.7--E
79.
Une bouée noire lumineuse. marquée
109, par:
51-14,1
N E
79.
Een zwarte ltchtboei, gemerkt
51·1-4,1 Ö1-23.9
de
Onder lantaarn,
0'1-23.9 Par bouée lumineuse on entend lanterne, chaine et pierre.
B. - Sont ou seront construits ports ou phares suivants:
une bouée
complete
les balises lumineuses.
pourvue
feux à sup-
B. ~ Opqesteld
de volgende
een lichtboei
compleet
uitgerust
Wielingen:
J.
Un Feu alimenté
2.
Un feu électrique.
au gaz, par:
Un feu 'électrique,
51·24 03·28
N
li
par:
51-21,5 N 03-30,5 E
par:
51·14,5 N 03-31,5 E
Kruishoofd
I. Een gaslicht. op:
Oostgat :
51-2i
N
03=28--1::
Kruishoofd
2.
Een
eiektrisch
licht, op:
51~24.5 N 03·30.5 E tlichtenlijn
8.
Een
elektrisch
licht, op:
51·215 N ~ Nicuwe 03-:Jï:5E
Een elektrtsch
Ilcht, op:
alignement Nleuwe Sluis
Sluis
Oostgat : r
1.
Un feu électrique.
par:
5.
Un feu électrique,
par:
6.
Un feu alimenté
7.
Un
feu électrique.
au gaz. par:
par:
51-32.5 N 03-26-~
Noorderhoofd
4.
03-27--E
Westkapelle
5. Een elektrlsch licht, op:
51-31,5 03·26.5
Zuiderhoofd
6.
Zoutelande
7. Een elektrtsch llcht, op:
51·32
N N E
51-3D N 03-28.5 E
Een
gaslicht.
op:
N E mel
lichtbakens. lichtopsrenden of licht-
torens :
Wielingen:
3.
llchtboet wordt verstaan tonkelting en tonsteen,
109. op :
51-32.5
N
51-32 03-27
N E
51-31.5
N
03~6--E
Noorderhoold
Westkapelle
Q3-26.5E
Zufderhoofd
51-30 03-28.5
Zoutelande
N E
62 (1958-t 959) N. I
[9 ]
8. Un feu électrique, 9.
par:
Un feu électrique.
par:
5J·28,5 03-31.1
N
51-285 03-31
N E
Ë
\
8.
Een
elekrrisch
9.
Een
elektrtsch
Sar,Üjngeul
Sard'ingeu! : 10. Un feu alimenté
au gaz, par:
51~27
03-3f~
N
Iicht, op:
51-28.5 03-31.1
licht. op:
51-28,5 N ~Kaapduinen 03-3f--E
( alignement ) Kaapduinen
Fort
De Nolle
Honte:
10.
Een
qaslicht,
Fort
De Nolle
N E
Leugenaar
lïcht, op:
51.26,5 N 03.34S-E
Vlissinqen
elektrisch
licht,
op:
51-26.5 N 03-3'1,5 E
Roeiershoofd
elektrtsch
Ilcht,
op:
51.25 03-44
N E
Borsele
51-21
N
par:
51~265 03-34
N È
Leugenaar
Il. "Een
elektrisch
licht,
12.
Un
feu électrique,
par:
51-26.5 N 03-345-É
Flessingue
12.
Een
elektrlsch
13.
Un
feu électrique,
par:
51-265 N 03-34.5E
Roeiershoofd
13.
Een
14.
Un
feu électrique.
par:
----
51-25 03-11
Borsele
14.
Een
N E
Un feu alimenté
Verklikker Brakman
au gaz, par:
16. Un feu électrique,
par:
17.
Un
feu électrique,
par:
18.
Un
feu électrique,
par:
l~.
Un leu aumentë au ga~. par:
20.
Un feu alimenté
51-26,5 03.34
51-20,5 N 03:48,5-È
('
51-20.5
alignement . Nieuw N ,Neuzenpolder
OJ-48.5
E
51-205 N
Terneuzen
15. Een gaslicht,
op:
03-46E op:
Verklikker Brakman
51-2005 N \ 03·4805 Ë (lichtcnli1n
16.
Een
elektrlsch
llcht,
17.
Een
clektrisch
licht, op:
51.20,5 N 03-48,5 E
18.
Een
elektrisch
llcht, op:
51-20.5 N 03-49'-'E
. 19.
Een
qasllcht,
op:
20.
Een
qasllcht,
op:
51-21;5 03-54,5
21.
Een
gaslicht.
op:
51-21,5 N ~Eendraebtpolder 03-54.5 E
op:
51-23.5 N 03-5" E
Baarland
Hoedekenskerke
(NieUW ) Neuzenpolder
Terneuzen
03-49
E
51-21 03-53
N E
51-21,5
N
03-54,5
E
au gaz. par:
51-21,5 03-54.5
N E
au gaz. par:
5[-235 N 03-5-"-E
Baarland
22.
Een
Hoedekenskcrke
23.
Een elektrisch
licht, op:
51-25 N 03-55--E
24.
Een
licht,
51-26 03-55,5
N \ Ê J
51-26
N
au gaz. par:
Un feu alimenté
Margarethapolder
.51-21
.03-53
~ alignement ) Eendrachtpolder
Middelgat :
N
E
Marqarethapolder
N E , llchtenlijn
Miâdelçet .
22.
Un feu alimenté
23.
Un feu électrique.
par:
51-25 N 03-55--Ë
24.
Un
par:
51-26 03-55,5
~
51-26,5
1'1
feu
op:
Pas van Terneuzen: '
Pesse de :.rerneuzen:
électrique,
~l
25.
Un feu électrique,
par:
51-26 03-555
26.
Un
feu électrique,
par:
03-=-S5T-E
27.
Un
feu électrique,
par:
04-00,5£
51-265
1'1
28.
Un feu alimenté
29.
Un
30.
Un feu alimenté
feu électrique.
feu électrique.
Un feu électrique.
gaslicht.
elektrisch
op:
alignement ~BieZelingSChe Ham
r lichtenlijn
25.
Een
elektrisch
licht,
op:
03.5~Ê
feu de l' épi de Biezelinqsche Ham
26.
Een
elektrtsch
licht,
op:
Ö3:5{5~
Hansweert
27.
Een
elektrrsch
licht,
op:
51-26,5 51-26.5
~B[ezelingsche
au gaz. par:
par:
au gaz. par:
par:
par:
51-235 04-02
1'1 E ~ alignement 51-23,5 1'1 ~ Zuidergat 04-02--E 51-23,5
1'1
feu est de l' épi
04-02
E
Walsoordcn
51-225
N
04-02.5E 51·225
N
04-0Z--E
28.
Een
qaslicht,
29.
Een elektrisch
30.
Een' qasllcht,
31.
Een
elektrisch
op:
lîcht, op:
op: llcht, op:
alignement Groenendijk
32. Een elektrlsch licht, op:
Han
I
N N
04-ciO,SE
bermlicht Biezeltnqsche Hansweert
Zuidergat en Ooerloop van Valkenisse :
Zuidergat cl Seuil de Valkenisse:
32.
N
E
03-3J
Honte: feu électrique.
31. . Un
51·27
op:
Un
21.
~lichtenlijn
:.
Il.
15.
N E
51-235 04-02
N E {IiChtentlio 51-23,5 N )ZUldergat Oi·oi-E .51-23,5 04-02
N E
51-22,5 04-02,5
N E
51·22,5
N
04-02--E
O. berrnlicht
Walsoordcn
llichtenliln )GrOenendi1k
Han
62 (1958-1959) N. 1
[ 10 ]
33. Un feu alimenté au ga~, par:
51-22 04-05
N
E
Baalhoek
33. Een gaslicht, op:
34. Un feu alimenté au gaz, par:
51-22 04-07
N E
Konijnenschor
31. Een gaslicht, op:
35. Un feu alimenté au gai, par:
51-22.5 04-09
N E
Marlemonsche
35. Een gaslicht, op;
Plaat
Passe de Bath:
Un feu alimenté
au gaz. par:
38. Un ·feu alimenté au gaz. par;
. 51-23,5 N 0'1-10,5 E 51-24
Mlddenkctel
51-24.5 N 0'1-11,5 E
Un feu alimenté au gaz, par:
51-24 N C}4-II.5 ' E
4(1.
Un feu alimenté au gaz. par:
Ö4~i2S-E
'Il.
Un feu alimenté
51~2'1 04-12.5
au ga~. par:
Westketel
N
O~Ê
39.
51~21
N
) allgne-
r
, Bath
Oostketel
I
alignement ( Relqersberçsche
N,Polder
E
51·22 (H-13
i
N
-ft
au gaz, par:
5t·21.5
Oi-J5,~
Z. Saaftinge
N
Un feu alimenté
44.
Un feu alimenté au gaz, par:
04-15D
iS.
Un feu alimenté
au gaz, par:
51-21 OH6
N
46. Un' feu alimenté au ga~, par;
51-21 04-16
N E
37.
51-24 01-11
Een
qaslicht,
op':
au gaz, par:
38. Een gaslicht, op;
51·21
N
51·21,5 N Ë
\
J Iich-
r ten( lijn
Noord-
)Bath
N E
Oostketel
51-22 04-]3
N E
Z. Saaftinqe
N. Ballastplaat
Een çaslicht, op:
51-21 04-11.5
40.
Een qashcht, op:
51-24 04-12,5
41. Een gaslicht, op:
51-24 04-12,5
,12. Een gaslicht, op:
43. Een gaslicht, op:
51-21.5 04-15
N E
Z. Ballastplaat
44. Een qasllcht, op:
51-21. 04-15.5
N E
45. Een gaslicht, op:
51-21 (H-16~
N
51~21
N
E
5J-20
N
04:J7--E 51-20
Ó4-17~
N
alignement Santvliet et Oudendijk
46.
t
48. Een qaslicht, op:
allqnement , Frederlk
49. Een qashcht, op:
au gaz, par:
51-19
N
50.
(alignemellt
Een
qaslicht,
op:
Un feu alimenté
au gax, par:
57.
Un leu nlimenté
au gaz par:
58. Un feu alimenté au gax, par:
51-20
N
51-20
N
04~ï7--E M-tJE 51-19 04-16 Doel
Doel
52. Een gaslicht, op:
51-19 04-16
N E
Doel
Lilja
53. Een' elektrlsch ltcht, op:
51-18
N E
Lillo.
Liefkenshoek
54. Een qasllcht, op:
51-18' 04-17
N
Belgische Sluls
55. Een qasllcht, op:
51·18
N
04-18,5E
Belgische
O-;çflf.S-E
Krulsschans
56, Een gaslicht,
op:
51-17,,5 N 04-19,5 E
Krulsschans
51-16,5 04-19,5
N E
Meestoof
57.
Een gaslicht, op:
51~16.5 N 01·19.5 Ë
Meestoof
51-16 04-18
N E
De Parcl
58. Een gaslicht, op:
01:rr;s--Ë
56.
N E
Doel
it ,
53. lin feu électrique,
55. Un feu alimenté au gax, par:
51-205 Q'H6
51-19 04-16
52. Un leu alimenté au gaz. par:
au gaz. par:
04-16
51. Een qasllcht, op ~
04-16
J
par;
I
Z. Ballastplaat
lichtenlijn (Santvlict en E \ Oudendijk
Een qaslicht, op:
47. Een gaslicht. op:
51-19 N) 04-16-E (
51-19 N 04-16~
Un feu alimenté
Westketel
04-11.5
39.
r
50. Un feu alimenté au qaz, par:
54.
Marlemonsche
Plaat
N E
N. Balaastplaat
51-20.5 N au gaz, par: 04-16--E
Un feu alimenté au gaz, par:
Un feu alimenté
N E
Konqnenschor
Schelde tot Antwerpen:
i3.
; 1.
51-22,S 04-09
51-23.5 N 04-10.5 E
/
Escaut jusqu'il Anvers:
-19. Un feu alimenté
E
Vaarwater boven Bath:
42. Un feu alimenté au gaz; par:
i8.
N
36. Een gaslicht, op:
( ment
Noordketel
Amont de Bath:
i7. Un feu alimenté
Baalhoek
Nmuo van Bath :
36. Un feu alimenté au gaz. par: 37.
51-22 N 04.0S--E
51-18 51-18
N
N
CH-17 -E
51-18
N
êi'4=ïa.'5-E 51-17,5
N
Oi-175
51-16 04-18
E
N E
Liefkenshoek
De Parel
Sluis
62 (1958-1959) N. !
[ 11 ]
59.
Un feu ahmenté
au gaz. par:
51-15.5 04-18.5
60.
Un feu alimenté
au gaz. par:
51-15.5 N 04-18 E
au ga%. par:
51-15.5 N ~ Krankeloon 0'1-11.5 E
61.
Een
62. Un feu alimenté au ga%. par:
51-IS N 01-20--e
62.
Een gaslicht.
63. lin feu alimenté au gaz. par:
51-15 N ~~oerenschans 01-2o.s--E
64-
51-1'15 04-205
N E
65. Un feu alimenté au gaz. par:
51.1i 04-21
N
66.
Un feu alimenté
ail gal:. par:
51-Ii'; 04-21
N
67.
Un feu alimenté
68.
Un feu alimenté
69.
m.
61.
51·15.5
N E
59.
Een
gaslicht,
op:
so,
Een gaslicht.
op:
51-15.5 04-18
N
op:
51-15,5 04-17.5
N ~Krankeloon E
op :
51-15 04-20
N E ( hchtenli jn
63. Een gaslicht.
op:
51-15 04-20.5
N
Pijp Tabak
61.
Een
gaslicht.
op:
51-14.5 04-20.5
N
Draatende Slots (feu supérieur)
65.
Een
gaslicht.
op:
51~14 04-21
N
Pijp Tabak (feu inférieur)
66.
Een
gaslicht.
op:
51-1'1.5 04-21
N
E
au gaz. par:
51-1f5 N 01-20.5 E
Pijp Tabak (feu supérieur)
67.
Een
gaslicht.
op:
51-1i.5 01-20.5
N
au gaz. par;
Oosterweel
68.
Een
gaslicht.
op:
51-14.5 04-23
N
o:i-=-21--E
Un feu alimenté .au gaz, par:
51-11.5 N 01-23.5 -È
Oosterweel
69,
Een
gaslicht.
op:
51-14.5 N 04-i3.S-Ë
Un feu au néon, par;
51-H.3 04-23.9
N
70.
Een neonltcht,
51-11.3 04-21 .
N
lin feu alimenté
UJ} feu alimenté au ga%. par:
71.
N
I. alignement
I
N
E
E
gaslicht.
bi·18S
alignement
E
51-14.5
Un feu au néon. par:
Philippe
E
I
aligne 'ment \ Oosterweel
E
71.
Een neonllcht,
op:
llcht, op:
51-13,9 N 04-23':6"'"E
73.
par:
51-13.3 01-23.5
Anvers
iJ.
Een
elektrtsch
licht, op:
51-13.3 04-23.5
l,
Une balise à voyant
cylindrique.
51-17,7
Belgische Sluls,
paf: 2. Une
01·18,8 balise
à
voyant
sphérique
près
de
Pijp
51-14.5
Tabak, par :
01-20.5
D. - Sont ou seront construites suivantes:
2.
Une par:
échelle
de marée
non
Borsele, par:
éclairée.
Margriet.
3. Une échelle de marée éclairée, Hoedekenskerke par: 4,
5. 6.
Une par:
marée
éclairée,
échelle
de marée
Kapellebank,
de marée
non éclairée.
éclairée,
7, Une échelle de marée éclairée,
Walsoor-
Konljnenschor,
Zuid-Saafttnqe,
par:
8. Une échelle de marée non éclairée, Oudendijk, pilr:
.•.
?1-24.ï 03-44,1
± 51-21
Een
N E
2.
Een bolbaken
N N
E
± 51-25,3
N
± 51-27.2
de volgende
cylïnderbaak,
Opçcsteld
onverlichte
Belgische
Sluls,
nabij Pijp Tabak,
lichtenli jn
Antwerpen
N
Antwerpen
E
bekens :
op:
op:
de volqende peilschelen
peilschaal,
Borsele,
op:
± 51-2i.7 N 03-14.-1 --E
2.
Ben oriverltchte
pellschaal,
Margriet,
op:
± 51·21
3.
Een verlichte peilschaal,
4.
Een verllchte
N
6. Een verlichte
± 51-21,8
N N E
N
03.53,1~
± 51.22.2 04-of--Ë
± 51-20.7 Ó1.16.2
N E
onverlichte
5. Een onverllchte
It
51-14.5 04-20.5
Een
± 51-23,7 N 04-02 ~-E
04·13,2
N E
1.
Hoedekenskerke,
op:
E N E
51.17,7 04-18,8
:
E
03-53.1
03-59,2
Une échelle den. par: Une par:
de
J.
D. -
03-55 échelle
N E
les échelles de marée
1. Une échelle de marée non éclairée,
Opqesteld
t
E
elektrisch
C. -
Oosterweel
N ~Oosterweel
Een
les balises non lumi-
Oosterweel
51-11.3 N 04.23-:9E
72.
Sont ou Seront construites suivant es :
Pijp Tabak (hoge licht)
E
Anvers
c. -
Pijp Tabak (lage licht)
E
E
51-14.3 04-24
Tabak
Draaïende Sluis (hoge Jicht)
E
51-13,9 N 04-23:r-Ë
nellscs
Pijp
B
par:
Ë
, Boerenschans
op :
J
N
llichtenli;n
B
72. Un feu électrique. Un feu électrique,
Philippe
7,
Een verltchte
8. Een ,onverlichte
pellschaal,
Kapellebank,
petlschaal,
peilschaal,
pellschaal,
Walsoorden,
Konljnenschor,
Zuld-Saafttnque,
peilschaal,
Oudendljk,
± 51-25,3 03-55 :!:
op:
op
op;
op:
op:
N
E
51-27.2 N 03=S9-.2--Ë
± 51-23.7 04-02
N
± 51.22,2 04-07
N
± 51.21,8 04-13.2
N
± 51-20.7 04-16.2
N
E E E E
62 (1958-1959) N. I 9.
line par:
échelle
10. Une
échelle
de marée
éclairée,
Liefkenshoek,
0'1-17.1 de
marée
éclairée.
Krutsschans,
par: 11.
± 51·17.8
Une échelle de marée non éclairée, par:
Pijp Tabak.
12. Une échelle de marée éclairée, Oosterweel,
par:
J
N E
9. Een verlichte
± 51·17.5
N
0'1-19,5
-E
± 51·14.5
N
0'1·20,6
fi
± 51-1'1.4 0'1-23.6
Article
[ 12
N E
Een onverlicbte
Een
verllchte
peilschaal,
pellschaal,
pellschaal,
Pijp Tabak,
Oosterweel.
à
à
à
à
à
En cas d'avaries provoquées par des tiers. le Gouvernement néerlandais prend soin de récupérer, charge des tiers impliqués, les frais des réparations el remplacements nécessaires. Au cas où le remboursement intégral de ces frais ne peut être obtenu, le solde sera mis ä charge du Gouvernement belge. à
Lorsqu'un règlement il l'amiable intervient, celui-ci sera préalablement soumis il l'approbation des commissaires permanents pour la surveillance de la navigation de l'Escaut, comme il est prévu au paragraphe 2 de l' article 9 du Traité conclu entre les Pays-Bas et la Belgique le 19 avril 1839. Au cas où l'avarie serait occasionnée par des inconnus ou par force majeure. la réparation ou le remplacement s'effectuera pour le compte du Gouvernement belge.
op:
op:
± 51-17.5
N
01-19,5
E
± 51-BS
N
01-20,6
E
± 51.11.1
N E
2.
3.
i.
Met uitzondering van wat voorzten is in voorqaand artikel, geschieden de aanschaffinq, de plaatsing, hct onderhoud en de Instandhoudlnq
van de llchtboeten. lichtbakens en llchtopstanden of hchttorens met bijbehorende opstallen, genoemd in artikel ! en gelegen op Nederlands grondgebied, alsmede van de pèllschalen genœmd in hetzelfde artikel en gelegen op hètzelfde grondgebied, door de zorg van de Nederlandse Regering in overleg met en voor rekening van de Belgische Reçertnq.
5.
De Ncderlandse Regering verplicht zlch de llchtboeten, llchtbakens. Hchtopstanden of Iichttorens met bijbehorende cpstallen. alsmede de peilschalen, bedoeld in artlkel 4. in goede staar te onderhouden, Zij kan deze voorwerpen niet ronder toestemming van de Belgische Regereing wegnemen, noch aan hun bestemming onttrekken, behoudens in qeval van oorlog of oorlogsgevaar. Deze voorwerpen bhjven eigendom van de Nederlandse Staat, zolanq zt] gebruikt worden voor het doel waarvoor zij bestemd zijn : doch, in qeval van wijziqinqen, welke tot de opheffinq of het butten gebruik stellcn van één of meer dezer voorwerpen leiden, worden zi] aan de Belgische Regering overqedraqen. Zodra voorwcrpen, bcdoeld in de eerste alinea van dit artike], door ouderdom dan wel door zware beschadiging of verlies, niet veroorzaakt door schuld of nalatigheid van de Nederlandse overheidsdienst belast met de instandhouding en het onderhoud daarvan, niet meer kunnen worden gebruikt, zal door de Ncderlandse Regering voor rekening van de Belgische Regering voor vervanqinq worden zorg gedragen. In geval van beschadiging door derden draaqt de Nedcrlandse Regering zorq voor verhaal van' de kosten der noodzakelijke herstellingen en vervangingen op de betrokkcn derden. Indien geen vollcdiqe teruqbetalinq dczer kesten kan worden verkreqen, wordt hel niel terugbetaalde gedeelte ten laste qebracht van de Belgische Regering. Wanneer een regeling in der minne wordt getroffen. wordt deze vooraf aan de goedkeuring van de Permanente Commissarissen van toezlcht op de Scheldcvaart, als bedoeld in paragraaf 2 van artlkel 9 van het Tractaat, gesloten tussen Nederland en België op 19 april 1839. ondcrworpen. Voor hel geval de schade veroorzaakt ls door onbekenden of door overmacht, geschiedt de herstelllnq of vervanging voor rekening van de Belgische Regering,
6.
Si des bouées lumineuses visées fi l'article " ou d'autres objets visés même article doivent être munis de réflecteurs radar. de ramarks, de responders ou d'autres moyens destinés à aider la navigation, ceuxci - après accord des deux Gouvernements - seront fournis. placés
op:
De aanschaffing. de plaatsinq, het onderhoud en de instandhouding van de lichtboeien genoemd in artlkel lorider A. nU 3. 4. 6. 7, 15, 16. 21. 26, 50 en 55. alsmede van de Iichtbakens en de Iichtopstanden of lichttorens met bijbehorende opstallen genoemd in artikel londer B. nU 'I. 6. 10. Il.13. 27 en 38. geschieden door en voor rekening van de Nederlandse Regering. • Wat betreft de aanschafûng, de plaatsing. het onderhoud en de instandhouding van de lichtbakens, ltchtopstanden of ltchttorens mel bijbehorende opstallen genoemd in artikel Ionder B. n" 5. 12. 1'1 en 18. blijft toegepast het regime vastgesteld in artikel 18 van het Tractaat van 5 november 1!N2 en in het Reglem!.'nt van 20 mei 1843 ter uitvoering van dit artike].
Artikel
Le Gouvernement des Pays-Bas s'engage maintenir en bon état les bouées lumineuses. les balises lumineuses. les feux: support ou les phares et leurs constructions annexes, ainsi que les échelles de marée, visés à l'article 1. Il ne pourra enlever ces objets sans J'assenttment du Gouvernement belge, ni les soustraire leur destination. sauf en cas de guerre ou de danger de guerre. Ces objets restent la propriété de l'Etatnëerlandais aussi longtemps cu'ils servent l'usage auquel ils sont destinés; toutefots, en cas de modifications conduisant la suppression ou la mise hors d'usage \ d'un ou de plusieurs de ces objets, il en est fait remise au Gouvernement belge. Aussitôt que des objets visés au premier alinéa du présent article ne peuvent plus servir, soit par raison de vétusté. soit it la suite d'avarie grave ou de perte, non causées par la faute ou la négligence des services publics néerlandais chargés de leur conservation et de leur entretien, le Gouvernement des Pays-Bas veillera à leur remplacement pour le compte du Gouvernement helge.
N
De aanschaffing. de plaatsing, het onderhoud en de instandhouding van de lichtboeten. lichtbakens en hchtopstanden of lichttorens md bIjbehorende opstallen, alsmede van de bakens en de peilschalen, geschieden op Belgisch grondgebied door en voor rekentnq van de Belgische Regereing.
5.
à
Krulsschans,
Artikel
à
± 51-17.8
op:
0'1-23.6
1,
A la réserve de cc qui est prévu fi l'article précédent. l'acquisition. le placement, l'entretlen et la conservation des bouées lumineuses. des balises lumineuses et des feux à support ou des phares et de leurs constructions annexes, énumérés l'article I et situés en territoire néerlandais. ainsi que des échelles de marée énumérées dans le même article et situées sur le mëme territoire. se Iont par les soins du Gouvernement néerlandais de commun accord avec le Gouvernement -belqe Ct pOLIr le compte de ce dernier Gouvernement,
ail
i2.
verlichte
Artikel
à
Article
Il.
Een
3.
à
Article
10.
Artikel
L' acquisition. le placement. l'entretleu et la conservat ion des bouées lumineuses citées à l'article 1 sous A. nO' 3. 4. 6, 7, 15. 16, 21. 26. 50 ct 55, ainsi que des balises lumineuses et des feux à support ou des phares et de leurs constructions annexes. cités à l'article 1 sous B. nO' 4. 6, 10, Il. 13. 27 et 38, se font pas les soins et pour le compte du Gouvernement des Pays-Bas. Quant il l'acqulsltlon, au placement. l'entretien et à la conservation des balises lumineuses. des feux support ou des phares et de leurs constructions annexes, cités à l'article I sous B. nO' 5. J2, If et 18. reste d'application le régime défini à l'article 18 du Traité du 5 novembre 1842 el dans le Règlement du 20 mai 1843 pour l'exécution de cet article. Article
Llefkenshoek,
-O1.l7.l~
2.
L'acquisition, le placement, l'entretien ct la conservation des bouées lumineuses, des balises lumineuses et des feux il support ou des; phares et de leurs constructions annexes. ainsi que des balises et des échelles de marée. se font. sur territoire belge. par les soins er pour le compte du Gouvernement belge. Article
petlschaal,
Artikel
6.
Indien ltchtboetcn bedocld in artlkel 1 of andere doeld in hetzelfde artikel moeren worden voorzten
voorwerpen bevan radarrcflec-
toren, ramarks, responders of andere hulprniddelen voor de naviqatie, zullcn
deze
-
nadat
hlerover
tusscn
beide
Regeringen
ovcreen-
62 (1958~1959)N. )
[ 13 ] et entretenus conformément aux conditions convenues il l'article 5, par les soins du Gouvernement néerlandais, de commun accord avec le Gouvernement belge et pour le compte de ce dernier Gouvernement. Ce qui précède s'applique également aux autres installations situées ou il placer sur territoire. néerlandais, à moins que les commissaires permanents pour la surveillance de la navigation de l'Escaut n'en décident a utrement de commun accord, Article
<
7.
stemmlnq is bereikt - door de zorgen van de Nederlandse Regering in overleg mel en voor rekening van de Belgische Regering worden aangeschalt, geplaat:;! en onderhouden op de voorwaarden als in artikel 5 overeenqekomen, Hel bovenstaande gekit eveneens met betrekking tot andersoortige op Nederlands grondgebied gelegen of te plaatsen installaties, tenzij de Permanente Commissarissen van toeztcht op de Scheldevaart in onderlinge cvereenstemminq anders bepalen. Artikel
7.
Afin de vpouvoir satisfaire, en territoire néerlandais, aux besoins immédiats résultant d'avaries, de pertes, de travaux d'entretien, de l'augmentation du nombre de bouées à mouiller ou d'autres circonstances, le Gouvernement belge met à Ja disposition du Gouvernement néerlandais une réserve de bouées lumineuses complètes dont le nombre sera fixé par les commissaires permanents pour la surveillance de la navigation de J'Escaut.
Ten einde op Nederlands grondgebied te kunnen voorzien in on. middellijke behoeften, verband houdende met beschadiging, verlies, onderhoudswerkzaamheden, vermeerdering van het aantal uit te leggen ltchtboeten of andersztns, stelt de Belgische Regering éen door de Permanente Commlssartssen van toezicht op de ScheIdevaart vast te stellen aantal complete reserve lichtboeien ter beschikking van de Nederlandse Regering.
Article 8,
Artikel8,
Pour l'entretien, la réparation, le placement, le déplacement, la modification, l'augmentation, le remplacement et la conservation des bouées lumineuses visées à l'article 4, le Gouvernement belge est redevable annuellement au Gouvernement néerlandals d'une indemnité pour la durée pendant laquelle ces objets ont été effectivement en service. Cette indemnité est fixée pour chaque bouée lumineuse à trois mille florins pour une année complète. Elle peut être revue annuellement, lorsque les circonstances y donnent lieu. Le paiement de l'indemnlté s'effectue dans les trois mois qui suivent l'envol au Gouvernement belge d'une dëclaration de créance par le Gouvernement néerlandais ou au nom de celui-cl, Cette déclaration, établie par année civile, est introduite au plus tard le 15 janvier suivant l'année à laquelle elle se rapporte. Il y est joint un état mentionnant les périodes. pendant lesquelles les bouées Iunimeuses en question ont été en service au cours de cette année civile, <
Article 9.
Artikel
Tous les frais de personnel et de matériel à exposer par Ie Gouvernement ·des Pays-Bas pour l'entretien, la réparation, le placement, le déplacement, la modlftcatton, J'augmentation, le remplacement et la conservation des objets mentionnés aux articles 4 et 6, mais non visés à l'article 8, seront fixés de commun accord par les commissaires permanents des deux pays conformément aux règles en vigueur pour les autres prestations de même nature dans ~es eaux néerlandaises, Les paiements auront lieu dans les deux mols de la présentation au Gouvernement belge par le Gouvernement néerlandais ou au nom de celui-ci, d'états de paiement ou de déclarations de créance, accompagnés des pièces justificatives des débours dûment certifiées conformes par les autorités néerlandaises compétentes, Article
Au cas où il serait constaté par eux-mêmes ou d'une autre façon que les feux ou autres objets visés aux articles i et 6 ne fonctionnent pas convenablement ou ne sont pas entretenus ou placés convenablement, ils en informeront immédiatement leurs collègues néerlandais afin que des mesures puissent être prises pour y remédier.
Alle kesten voor personeel en materteel, verbonden aan het plaatsen van lichtboeien of andere installatles, benodigd voor het aangeven van wrakken of andere scheepvaarthlndernlssen op Nederlands grondqebtcd, komen voor rekening van de Nederlandse Regering.
De Belgische Permanente Commlssartssen van toezlcht op de Scheldevaart zullen het recht hebben alle werken welke door de zorgen van de Nederlandse Regering voor rekening van de Belgische Regering worden uitgevoerd, te onderzoeken en op het onderhoud daarvan toe te zien. Ingeval door henzelve of op andere wijze qeconstateerd wordt, dat de Iichten of andere voorwerpen bedoeld in de artikelen ..• en 6 niet naar behoren functioneren, onderhouden of geplaatst worden, zullen zij, er hun Nederlandse ambtgenoten terstond van in kennis stellen, opdat maatreqelcn genomen kunnen worden om hierin te voorzten, Artikel
12.
Les plans et devis de tous les travaux à exécuter SUr territoire néerlandais pour le compte du Gouvernement belge feront autant que possible l'objet de contrais, Ces travaux feront autant que possible l'objet d'une adjudication publique, Ils ne seront exécutés qu'après avoir été approuvés saires permanents des deux pays, Article
10.
ArtikellI.
11,
Les commissaires permanents belges pour la surveillance. de la navigation de l'Escaut auront le droit d'Inspecter tous les travaux exécutés par les soins du -Gouvernement néerlandais pour le compie du Gouvernement belge et d'en surveiller l'entretien,
Article
9.
Alle kesten voor personeel en materieel doo; de Nederlandse Regering te maken voor het onderhouden, herstellen, plaatsen. verplatsen, wijzigen, ultbrèiden, aanvullen en in stand houden van de in de artikelen 4 en 6 genoemde maar niet onder artikel 8 beqrepen voorwerpen, zullen door de Permanente Commissartssen van beide landen in gemeen overleg worden vastgesteld naar de regelen welke gelden voor de andere dtensten van dezelfde aard op de Nederlandse wateren. De betalingen zullen plaats vinden blnnen twee maanden nadat door of namens de Nedertandse Regering aan de Belgische Regering betaallijsten of declaraties, vergezeld van de bewijsstukken tot staving van de uitgaven naar behoren door de bevoegde Nederlandse autoriteiten gewaarmerk,t. zullen zijn aanqeboden. Artikel
10,
Tous les frais de personnel et de matériel relatifs au placement de bouées lumineuses ou d'autres installations nécessaires à la signalisation d'épaves ou d'autres obstacles à la navigation sur territoire néerlandais sont à charqc du Gouvernement des Pays-Bas. Article
Voor het onderhouden, herstellen, plaatsen, verplaatsen, wijùgen, uitbreiden, aanvullen en in stand houden van lichtboeten bedoeld in artikel i is de Belgische Regering aan de Nederlandse Regering [aarlljks een vergoeding verschuldigd voor dr tijd dat dru voorwerpen werkelijk hebben dienst gedaan. Deze vergoeding wordt voor iedere llchtboel bepaald op drieduizend gulden voor een vol jaar. Zij kan jaarlijks worden herzten, indien de omstandigheden daartoe aanleiding geven. . De betaling van de vergoeding geschiedt blnnen drie maanden na toezendinq aan de Belgische Regering van een declaratie door of namens de Nederlandse Regering. Deze declarane, opgemaakt over het kalenderjaar, wordt uiterlijk op de 15* januari, volgeDd op het jaar waarop zij betrekking heeft ingediend. Als bijlage wordt daarbij gevoegd een staat waarin de tijden zijn vermeld, waarop dr bedoelde hchtboeten in dat kalenderjaar hebben dienst gedailn.
par les commis-
13,
Les commissaires permanents des deux pays sont autorisés en vertu du présent Traité à prendre les mesures qul s'imposent en vue de l'exécution des articles qui précèdent,
12.
De plannen en begrotingen Yan alle uIt te voeren werken op Nederlands gebied welke geschieden voor rekening van de Belgische Regering, zullen zoveel mogelijk in contracten worden vastgelegd. Deze werken zullen, zoveel mogelijk, in het openbaar worden aanbesteed. Zij worden nlet uitqevoerd, dan nadat zIj door de Permanente Commlssarissen van belde landen zullen zijn goedgekeurd, Artikel
13.
De Permanente Commlssarlssen van beide landen worden bij deze gemachtigd tot het treffen der maatregelen welke voor de uitvoering van de vorenstaande artlkelen nodig zullen zijn,
62 (1958-1959) N. 1
[ 14
D'autre part. ils sont compétents pour apporter de commun accord des modifications et des extensions à I'éclatraqe," au balisage. aux échelles de marée et autres installations mentionnées dans le présent Traité, si cela se révèle nécessaire. Article Le mouillage de bateaux-phares Wiellnqen ne porte pas atteinte souverelneté sur cette région.
in
Artikel
et de bouées lumineuses dans aux revendications réciproques
les de
Article
Artikel
Artikel [es conventions
suivantes:
l . la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas pour l'établissement d'une série de nouveaux feux dans l'Escaut et à ses ernbouchures, signée à La. Haye, le 31 mars 1866; . 2. la première Convention additionnelle à cette Convention. signée. à La Haye, le 2 août 1873; 3. la seconde Convention additionnelle à cette Convention, signée à La Haye, le 9 février 1881; . 4. la Conventton entre la Belgique et les Pays-Bas pour améliorer et compléter le balisage de l'Escaut, signée à La Haye, le 9 février
Iaat
IS.
Hetlegg~n en verleqqen, zomede het onderhouden van de thans of in de toekomst nodig geac~te onverllchte tonnen blijft geschieden door beide Reqerlnqen, elk naar in haargedeelte van de stroom, overeenkomstig het bepaalde in artikel 9, paragraaf 2, van het 'Tractaat gesloten tussen ~lgië en Nederland op 19 april 1839.
16.
Traité.
14
De .plaatsing van ·lichtschèpen en ltchtboéten in de Wielingen de wederztjds soevereine aanspraken op dit gebiedonverIet.
15.
Le mouillage et le déplacement ainsi que l'entretien des bouées non lumineuses jugées nécessaires actuellement ou à l'avenir continuent à se faire. par les deux Gouvernements, chacun dans sa partie. du fleuve. conformément. aux stipulations du paragraphe 2 de l'article 9 du Traité conclu entre la Belgique et les Pays-Bas le 19 avril 1839.
par le présent
VOOrtS nenoen :Oll oe oevoeganelo In oncerunge overeenstemmmq aan de verhchtinç, bebakening, peilschalen en andere dit Verdrag genoemde Installatles wij:oigingen 'én uitbreidingen aan te brengen, indien dit noodzakelllk mocbt blijken.. .
H.
Article
Sont abrogées
J
De volgende
overeenkornsten
16.
worden
bij deze vervallen
verklaard:
l.de Overeenkomst tussen Belgi!! en Nederland tot Invoering' van een riieuw stélsel van verlichting op de Wester-Schelde en in haar mondinqen, ondertekend te 's-Gravenhaqe op 31 maart 1866; 2. de eerste aanvullende Overeenkomst bij. deze Övereenkomst, on, dertekend te 's-Gravenhaçe op 2 auqustus 1873; . 3. de . tweede aanvullende Overeenkomst bij deze Overeenkómst,
ondertekend te 's-Gravenhaqe op 9 februarl 1881; i. de' Overeenkomst tussen België en Nederland
tot verbeterinq en aanvulllnq vande betonning der Schelde. ondertekend te 'a-Gravenhage op 9 februarl 188 I; . 1881; 5. de Overeenkomsttussen Belqlê en Nederland tot vérbeterlnq van 5. la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas pour l'amélioration de l'éclairage et du balisage de l'Escaut. slqnée à La Haye: le 25 mars . de. verlichting en betonning der Schelde; ondertekend te 's Gravenhage op 25m
17.
Artikel
17.
Le présent Traité sera ratifié et les instruments de ratification en seront échangés à Bruxelles aussitôt. que faire se pourra; Il entrera en vigueur le jour de l'échange des instruments de ratification.
Dit Verdraq zal worden-bekrachtigd en de akten van bekrachtiging zullen zospoedtq moqelükte Brussel worden uitgewisseld. Het zalJn werking treden op de dag van de uitwisselinq der akten van bekrachtlqlnq, .
En foi de quoi ies plénipotentiaires susmentionnés. sent Traité et y ont apposé leurs sceaux.
hebben ondertekend
ont signé le pré-
Ten blilke waarvan de bovenqenoemde
qevolmacnttqden en van hun Z'egel hebben voorzlen,
dit verdrag
Fait en double à La Haye, le 23 octobre 1957, en langue française et en langue néerlandaise, les deux textes faisant également foi.
Geâasn intweevoud te 's-Gravenhaqe, op 23 october 1957, Ir. de Franse en in de Nederlandse taal, ztjnde belde teksten gelijkelijk authentlek.
Pour le Royaume de Belgique,
Voor het Koninkriik België,
VAN
DER
STRATEN-WAILLET.
Pour le Royatlme des Pays-Bas,
J.
LUNS.
VAN
DER
STRATEN-WAILLET.
Voor het Koninkrijk
J.
der Nederlsnden,
LUNS.