162 .- 1953-195'1.
162
Kamer
Chambre des Représentants
1'1 JANVIER
der
Volksvertegenwoordigers
195'1,
)4
JANUARI
1954,
WETSONTWERP
PROJET DE LOI
portant ratification de l'arrêté royal du 1'6 dé.. tot bekrachtiging van het Koninklijk Besluit van cembre 1953 relatif au tarif des droits d'entrée. 16 Decemher 1953 betreffende het tarief van Invoerrechten,
MEMORIE
EXPOSE DES MOTIFS
MESDAMES,
MESSIEURS,
MEVROUWEN,
VAN TOELICHTING
MIJNE
HEREN,
La loi du 5 septembre 1947 (Moniteur .du 22 novembre 1947. n? 326) approuvant la Convention douanière entre la Belgique. le Luxembourg et les Pays-Bas, porte en son article 2 les dispositions suivantes :
Artikel 2 der wet van 5 September 1947 (Staatsblad van 22 November 1947, n" 326) tot goedkeuring van de Douaneovereenkomst tussen Belqïë, Luxemburg en Nederland, luidt als volgt ~
« Article 2 : Le Roi peut, par arrêté délibéré' en Conseil des Ministres :
« Artikel 2 ~ De Koning mag. bij weqe vanbesluiten waarover in Mmisterraad werd beraadslaagd
a] ., ,. b} . c) prescrire l'application anticipée de changements qui doivent être apportés d'urgence au tarif des douanes. Les arrêtés royaux pris en exécution des littéras b et c du présent article doivent être soumis aux Chambres législatives, aux fins de ratification, immédiatement si elles sont réunies, sinon dans leur plus prochaine session. » .
a)
.
b}
.
c) de vervroeqde toepassing voorschrijven van WIJZIgingen, welke onverwijld aan het douánetarlef dïenen aangebracht. De koninklijke besluïteti getrC'ffen ter uitvoerinq van letters b en' c van dit artikel moeten aan de Wetqevende Kamers ter bekrachtiging onderworpen worden, .onmiddellijk indien zij vergaderd zijn, zoniet in haar eerstkomende zittijd. »
. L'arrêté royal du 16 décembre 1953 (Moniteur du 25 décembre 1953, p. 8108) qui vous est soumis aux fins de ratification, a été pris en vertu des pouvoirs accordés par le litt. c de l'article 2 précité. Cet arrêté qui est reproduit en annexe, prévoit les mesures suivantes :
Het is voornoemd artikel 2 Ietter c, dat ten grondslag ligt aan het koninklijk besluit van 16 December 1953 i Steetsbled van 25 December 1953, blz. 8108). dat tot bekrachtiqmq wordt voorqeleqd, In gezegd besluit, dat als bijlaqe overqedrukt is, zijn volgende maatreqelen voorzien :
1. ~ la modification d'une Disposition préliminaire ct d'une position du tarif des droits d'entrée, en application de conventions internationales souscrites par les pays de Benelux; 2. ~ l'adaptation de certains droits d'entrée, sollicitée par les milieux économiques, tant belqo-luxembourqeots que néerlandais;
1. - de wijziging van een Inleidende bepaling en van een post van het tarief van Invoerrechten, verband houdende met internationale verdragen ondertekend door de Benelux-landen; 2. ,..- de aanpassing van sommige invoerrechten, verband houdende met wensen van het bedrijfsleven, zowel van de Belgisch~Luxemburgse Economische Unie, als van Nederland: 3. - de verbetermq van onnauwkeùrigheden in de omschrijving van zekere posten en aantekeningen van het tarief, die onrstaan zljn ingevolge de technische vooruit- . gang of die in de practijk zijn opqevallen.
3. - le: redressement d'imperfections dans le libellé de certaines positions et notes du tarif, résultant de révolution de la technique ou que la pratique a rendu nécessaire.
G.
162
[2 ]
Les modifications visées sous le chiffl'e
1 concernent :
De wijzlqingen
bedoeld onder cijfer
1 betreffen :
Paragraphe 13, chiffre 1, littern k et I des Disposttiens préliminaires du tarif. Mise en vigueur de drspositians faisant l'objet d'un projet de convention élaboré dans le cadre de l'Accord Général sur les Tarifs douaniers et le Commerce- et visant les échantillons commerciaux, catalogues. prix-courants et autres imprimés commerciaux similaires; ,- position 710. Création de sous-positions particulîèl'es pour les Ieutllards d'acter plaqués et pour: les feuillards d'acier autrement travaillés à la surface.
post 710. Instelling van bijzondere onderverdelînqen voor geplatteerd en voor op andere wijze aan het oppervlak bewerkt bandstaal.
Les adaptations dont question au chiffee 2 prévoient une majoration du droît d'entrée pour les marchandises visées SOtiS les positions :
De onder ciifer 2 bedoelde aanpassinqen, voorzien een verhoging van het invoerrecht voor de goederen, welke bedoeld zijn in de posten :
-' 238. Phosphates et phosphites. ,- 263«. Bioxyde d 'hydrogène et un produit de substitution; ,- 264a. Perborate de sodium; ~ 401a. Bobines et articles similaires. pour la filature et le tissage; 698bis. Grenailles de fonte, de fer et d'acier;
- 238. Phosphaten en phosphieten: -- 263a. Waterstofperoxyde en een vervangingsp.r:oduct er van; -- 264a. Natrlumperboraat: -- <:lOla. Klossen en dergelijke artlkelen, voor het spinnen en het weven; -- 698bis. Korreltjes van gietijzer. van ijzer of van staal: - 857M. Schietspoelen.
857hl. Navettes.
- ParagraaF 13, cijfer I, letters k en Z, der Inletdende bepalïnqen van het tarief, In werkingstelling van de bepalingen betreffende een ontwerp-overeenkomst, uitqewerkt in het kader van het Algemeen Akkoord voor Tarieven en Handel, welke betrekkinq heeft op handelsmonsters, cataIoqt, prijscouranten en ander dergelijk handelsdrukwerk:
Par con tre, une réduction du taux du droit d'entrée est prévue pour certaines briques réfractaires (position 6500), de. même que pour certains boyaux artificiels renforcés de tissu qui, du fait de leut' classement sous la position 365, bénéficieront d'un régime plus favorable. . Enfin les' modifications tarifaires à caractère technique, visées sous le chinee, J, concernent:
Daarenteqen is een .verlaging voorzlen van het invoerrecht op bepaalde soorten vuurvaste stenen (post 650b) en eveneens voor zekere met weefsel versterkte kunstdarmen, clie door hun indeling onder post 365, van een gunstiger regime zullen genieten. Tenslotte betreffen de tariefwijzigingen, met technisch karakter, bedoeld onder cijfet 3 :
-----position 209. Rectification d'une erreur de traductiondans le texte néerlandais; ~ position 210. Spécialisation du coke de pétrole: ,- position 287~ Spécialisation, dans cette position, des compositions et charges pour appareils extincteurs d'incendie, grenades et bombes extinctrices d'incendie. Ces produits étaient classés sous différentes positions du tarif selon leur composition. Le taux affectant cette sous-posttion nouvelle représente la moyenne de ceux appliqués antérieurement; . . ~ position 290. Adaptation ,de l' en-tête d~ cette position de façon à y dénommer certains produits nouveaux assimilables aux peptones; ,- position 570. Création d'une sous-position « c, 1I11~ tres » permettant d'y ranger les courroies et bandes de transmission en matières textiles synthétiques;
--' post 209. Verbeteriug van een vertaalfout in de Nederlandse tekst; • --' post 210. Speciahsatie van petroleumcokes: --' post 287. Spêciàlîsatie vvan preparaten enladingen voor brandblusapparaten, alsmede voor brandblusbommen. Deze producten werden volgens hun samenstelhnq onder verschillende tariefposten ingedeeld. Het mvoerrecht bi] deze nieuwe onderverdelinq komt overeen met het gemid~ delde van de vroeger toegepaste bedragen.
-- post 290. Aanpassing van de omschrijving van deze post ten einde er onder bepaalde nieuwe producten, gelijkaardig aan peptonen, te noemen; --' post 570. Opname van een onderverdehnq «c. anden: », waardoor ook drijfriemen en transportbanden van geheel. synthetisch bereide textielstoffen onder deze post kunnen worden inqedeeld: . ~ position 667. Création d'une sous-position spéciale -- post 667. Instellinq van een speciale onderverdelinq pour le verre simplement douci, en plaques ou feuilles: - voor het enkel geslepen glas, in platen of bladen; ~ position 761. Précision du texte existant en vue: - post 761. Precisering van de bestaande tekst, om d'éviter des litiges; betwistingen te vermijden: ~ ~ Notes générales I et 3 relatives à la Section XVI. - Algemene aantekeningen en 3 betreffende AfdeModification du texte de ces notes légales en vue d'élimiling XVI. Wijziging van de tekst van deze wettelijke ner des difficultés d'ordre pratique. aantekenmqen, ten einde moeilljkheden van practische aard uit te schakelen.
Toutes ces modifications, proposées par le Conseil admiAl deze wijzigingen, voorqesteld door. de Administranistratif des douanes, ont 'faH l'objet d'Un protocole additieve Raad voor de Douanereqeltnqen, werden opgenomen tionnel à la Convention douanière belqo-luxembourqeoisein een aanvullend protocol bij de: Belqtscb-Luxemburqsnéerlandaise du 5 septembre 1944. Ce protocole prévoit que Nederlandse Douaneovereenkomst van 5 September 1944. Ies modifications entreront en vigueur le 1er janvier 1954. . Dit protocol voorziet dat de wijzigingen op 1 Januari 1954 in werkîng zullen treden. • Pour cette raison,· il a fallu faire usage de la procédure Om die reden moestgebruik worden gemaakt van de prévue par l'article 2, httera c, de la loi du 5 septemprocedure voorzien bi] artikel 2, letter c, van .de wet van bre 1947. 5 September 1947.
162
[ 3 }
Les changements intervenus n'auront pas cussion sensible du point de vue budgétaire.
de
réper-
Budqetair bezien zullen de getroffen wel zonder invloed blijven.
* * * L'avis du Conseil d'Etat
maatregelen
vrtj-
* * *
est reproduit
ct-après,
Het advies van de Raad van State is. hierachter gedrukt.
De Minister
Le Ministre des Finances,
over-
van Finenciën,
A.~E. JANSSEN, ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE.
AVIS DU CONSEIL D'ETAT.
Le CONSEIL D'ETAT. section de législation, première saisi par le Ministre des Finances. le 24 novembre 1953. d'une d'avis SUl" un projet de loi « portant ratification de l'arrêté ... décembre 1953 relatif au tarif des droits d'encrée ~. a 7 décembre 1953 ravis suivant:
chambre. demande royal du donné le
Le projet ne soulève pas d'observations. La chambre Messieurs:
t'tait composée de:
J.
Suetens, skient,
premier
De kamer was samenqesteld président
du
Conseil
d'Etat,
pré-
De Heren ;
et G. Van Bunnen,
Vabthier et L, Frédértcq, législation,
assesseurs
conseillers
d'Etat,
J.
de la 'section de
Le Président,
Le Greffier. (s.) G. PIQUET.
(s.)
J.
SUETENS.
délivrée à M. le Mtntstre des Finances,
van de Raad
van State,
en G. Van
Vauthier en L. Frêdéricq, 'wetqevinq,
Bunnen, raadsheren bijzitters
van de afdeling
griffier.
De overeenstemmmq tussen de Franse en de Nederlandse naqezlen onder toezfcht van de H. Van Bunnen,
Voor
(get.)
G. PIQUET. uitgifte
tekst werd
De Voorzit/er,
De Griffier, (get.)
van
afgeleverd
aan de H. Minister
1-
SUE-TENS.
van Ftnanctën.
De 9' December 1953.
1953. Le Geeffier du Consei! d'Etat,
De Griffier
/JaR
de Raad /Jan State,
R. DECKMYN.
R. DECKMYN.
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
BAUDOUIN.
BOUDEWIJN.
Roi des Belges,
Koning der Belqen,
A tous, présents et
à venir,
SALUT.
Sur la proposition de Notre MinÏstre des Finances,
Nous
eerste-vooraltter-
G. Piquet. adjunct-qrtffler,
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a été vérifiée sous le contrôle de M. Van Bunnen,
Le 9 décembre
Suetens,
M. Somerhausen , State,
G. Piquet, greffier adjoint, greffier.
Pour expédition
J.
uit:
voorettter,
M. Somcrhausen
J.
De RAAD V AN STATE,. aEdeling wetgeving, eerste kamer, de ,24· November 1953 door de Minister van Financiën verzocht hem van advies te dlenen over een ontwerp van wet
AVONS ARRÊTÉ ET ARRÊTONS:
Notre Ministre des Finances est .chargê de présenter en Notre nom aux Chambres législatives le projet de loi dont la teneur, suit:
Aan allen. teqenuroordiqen en toekomende/l. Op de voordracht van Onze Minister HEBBEN
WIJ
HEIL,
van Financlên,
BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ:
Onze Minister van Financiën is gelast in Onze Naam bi] de Wetgevende Kamers het wetsontwerp in te dienea, waarvan de tekst volgt :
[4 ]
162
Enig arttkel,
Artide unique. Est ratifié l' arrêté royaldu 16 décembre 1953 relatif au tarif des droits d'entrée, Cette ratification sart ses effets à compter de l'entrée en vigueur de l'arrêté. Donné à Bruxelles, le 6 janvier
Wordt
bekrachttqd
beslult van 16 De-
Die bekrachttglng hee£tuitwèrking inwerkingtreding van het beslutt. Gegeven
1954.
het Konlnklijk
cember 1953 betreffende het tarief van Invoerrechten,
te Brussel, de 6 [anuari
met ingang
van de
195':1.
BAUDOUIN. PAR
LE
ROI: .
VAN
KÖNINGSWEG13:
De Minister van Finenciën,
Le Ministre des Finances. A.-E. JANSSEN.
Extrait du «: Moniteur»
l.littt:eksei uit het « Staatsblad»
du 25 décembre 1953.
16 DECEMBER 1953.
1953. Konlnklijk
Arrêté royal relatif au tarif des droits d'entrée ..
BAUDOUIN,
Roi des Belges,
Vu les arrêtés du Régent du 23 décembre 1947,du 26 février 1949; du 28 juin 1949. du 17 novembre 1919. du 22 décembre I~H9. du 26 mai 1950. 'et les arrêtés royaux du 26 septembre 1950. du 18 mai 1951. du 20 novembre 1951. du 19 mars 1953. du 24 avril 1953 et des 16. 28 et 29 Juillet 1953. modifiant le tarif des droits d'entrée annexé à la dite convention; Vu l'avis du Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil.
Ministre
et de l'avis de
annexé à la convention est modifié conformément
Donné à Bruxelles, le 16 décembre
est chargé
vaD.
invoerrechten.-
Koning der Belqen, en toekomenden, HEIL.
Hebben Wt] besloten en beslulten Wij:
cotre en vigueur le tO< janvier ..1954. des Finances
het tarief
Gelet op de- wet van 5 September ·19-':17tot goedkeuring van de Douaneovereenkomst tussen België, Luxemburg en Nederland.. gesloten te Londen op 5 September 1944, en het tot deze overeenkomst behorende protocol, gesloten te 's-Gravenhaqe, op 14 Maart 1947. Inzonderheid op artikel 2,e. van deze wet; Gelet op de besluiten van de Regent van 23 December 1947, van 26 Februarl 1949, van 28 Juni 1949. van 17 November 1949, van 22 Decembe t: 1949. van 26 Mei 1950. en op de koninklijke besluiten van 26 September 1950. van 18 Mei 1951, van 20 November 1951. van t9 Maárt 1953. van 24 April 1953 en van 16. 28 en 2~ Juli 1953. houdende wijziging van het tarief van invoerrechten behorende bi] bedoelde overeenkornst; , Gelet op het .advies van. de Raad vanState; Op. lie voordracht 'van Onze Minister van Fmanctën en op in Raad overlegd advies van Onze Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons:
Art. 3. Notre présent arrêté.
hetteffende
Aan allen, teqenwoordtqen
Vu la loi du 5 septembre 1947, approuvant la Convention douanière entre la Belqtque, le Luxembourg ct les Pays-Bas. signée à Londres le 5 septembre 1941. et le p•..otocole à cette convention, signé à La Haye le 14 mars 1947, notamment l'article 2. c, de cette loi;
Art. 2. Le présent arrêté
besluit
BOUDEWIJN.
A tous. présents et à venir,' SAl,UT.
Article I"'. Le tarif des droits d'entrée douanière belga-Iuxembourgeoise-néerlandaise au tableau annexé au présent arrêté,
1953.
MINISTBRIE VAN :FINAlIlClEN ..
MJNISTERE DES FINANCES.
16DECEMBRE
van 25 December
de
Artikel 1. Het tartef van invoerrechten-behorende Luxemburqs-Nederlandse douaneovereenkomst wordt eenkomstiq de bij ditbesluit qevoeqde tabel, Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 Januari
rexécution
du
Art. 3. Ouze van dit besluit.
Minister
van Financiën
Gegeven te Brussel, 16 December
1953:
BAUDOUIN.
Van
l'al' le Roi: Le Ministre des FÜlam:es,
Konlnqsweqe :
De Minister van Financtën,
A.-E, JANSSEN.
.ts belast
1953.
bij de BelqrschIlewijzigd over1954.
met de uitvoering
[ 5 ]
162
ANNEXL
Paragraphe
13 des Dtsposittons
BIJLAGE,
préliminaires.
chiffre:
1, remplacee
les littems k ct I par : k) échantlllons de valeur négligeable, importés des commandes de marchandises étrangères;
pour
rechercher
I) échantillons autres que ceux vIsés au Ilttéra k, appartenant il des personnes physiques ou morales établies il l'étranqer et qui seront réexportés après servi à faire des achats Oll à rechercher des commandes de marchandises étranqèrcs: Ibis) catalogues, prtx-courants ct notices commerciales au nom d'une entreprise étrangère, importés en très petites quantités par destlnatalre:
Paragraaf 13. lid 1, letiers k wordt oervançen door :
van dc Inleuiend» bepalinqen,
en I,
k) monsters en stalen met een onbeduldende waarde, welke worden Inqevoerd om daarop bestelllnqen van bultenlandse qoederen op te nemen; l} monsters eu stalen, audere dan zijn bedoeld in letter k. welke toebehoren aan In het buttenland gevestigde natuurlijke personen of rechtspersonen, en welke, nadat zij hebbeu gediend tot het doen. van áankopen of tot het opnemen van bestelllnqen van burtenlandse qoederen. wedcr wordeu ultqévoerd: . IbIs) cataloqi, prljscoumnten en ander handelsdrukwerk op naam van een buitenlandse ondernernlnq, welke per geadI'esseerde in geringe hocveelheden worden Inqevoerdi
DROITS
N°'
DÉNOMINATION
DES
APPLICABLES
MARCHANDISES
209 Cire minérale (ozokérite) (Montanwachs) t
et
cire
de
Il) (sans
changement) . , , , . (Seul le texte néerlandais esf moclilié.)
b) autres
lignite ... (sans changement) ... (sans changement)
exemption exemption exemption phosphoreux
trisolOp.c.
. IOp.c. iO p. c.
a) Bioxyde d'hydrogène (eau oxygénée) même en combinaison avec de l'urée
lOp. c,
... (sans changemeni}
b~ et c) (sans chanqcment)
10 p. c, exemption (sans changement}
287 Produits chimiques et prépilrations chimiques, non dénommês ni compris ailleurs:
290 Peptones, nucléines, autolysats de levure, hydrolysats de caséine. et produits similaires de la désa!Jl'égation des protéines ou d'autres ma'tières albuminoïdes, lécithines, préparations à base de ces substances, non dénommés ni compris adleurs . ...............
[sans chanqement]
365 Ouvrages en boyaux, à l'exception des cordes harmoniques; hoyaux artificiels proveuant de déchets animaux I a)
(sans
changement) '" '" (sanschangement) arnctels provenant de vessies, de tendons, de boyaux ou d'autres déchets animaux similaires, même renforcés de fils 12 p. c, ou de tissu , . 12p.c. c) autres ...•.................•....•...... (Maintien du l'envoi existent.}
b) Boyaux
I
[onveranderd] [onveranderd)
.
vri] vrij
vrij
238 Zouten van llypophospliorigzuur, rigzuur en van phosphorzuur:
van phospho-
a) Dinatrlumphosphaat en phaat .........•.•.•........ b) zuur natriumpyrophosphaat c) andere ..•.........•........
trlnatriumphos10 t. b. 10 t. h. 10 t. h.
.
a) Waœrstofperoxyde [waterstofdtoxyde of perhydrol] , het addîtleproduct met ureum daaronder begrepen b) en c) (onveranderd) ' .
10 t. h, (onveranderd)
e
a) Perboraten : L Natrlumperboraat 2. andere . b)"c) en d) (onveranderd)
lOt. h. vrij
[onveranderd}
287 Chernische producten en chemische preparaten. elders genoemd noch elders onder- hegl"E:p£n'
a) [sans changement) '" (sans changement} b) Compositions et charges pour appareils extincteurs d'incendie, grenades el bombes 12p.c. extinctrices d'incendie '" . c) autres . exemption
a) et b) (sans changement)
a) Petroleumcokes b) anderee I. van petroleumtecr 2. ove ri Ile ,........
264 Perzouten
264 Persels:
'"
en montaanwas
a) [ouverandecd) , '" . b) andere " . (Alleen de Nedeelandse tekst iuord: geu"ïzigd.)
263 Peroxydcn
263 Peroxydes:
a) Perborates : 1. Perborate de sodium... 2. autres b), c) et d) (sans changement}
(ozoke.riet)
210 Hars en pek van, mlnerll1e OO~SJlroDg(van steenkoolteer, van bruinlo;oolteer. van petroleumteer, ens.), cokes van petroleum, van steenkoolreee en dergelijke cokes,' daaronder begrepen r
a) Coke de pétrole b} autres: I. 'de pétrole ,.. 2. non dénommés ...
a) Phosphate bisodique et phosphate dlquè..; . ..•................. b) Pyrophosphate acide de sodium c) autres .
1.'ARIEF
OMSCHRIJVING
209 Aardwas
210 Brais et poix: d'origine minérale (de goudron de houille,de lignite, de pétrole, etc.), y compris les cokes de pétroh:, de beais de goudron de houille et cokes similaires I
238 Sels des' acides hypophosphoreux, et phosphoriqlJes I
N"
8) [onveranderd]
..~
(onveranderd)
Preparaten en ladingen voor apparaten: brandblusbommen c} andere
b]
brandblus12t.h. ,.,
.
vrij
290 Peptonen, nucleïnen, gistautolysaat, caseânehydrolysaat, en dergelijke hydrolyseproducten van proteinen of van eiwitrijke stoffen, lecithineo, zomede preparaten daarvan, elders genoemd noch eldees onder begrepen r a) en b) [onveranderd)
,
.
(onveranderd}
365 Werken van dannen, met uit%ondering van snaren vooe muziekinstrumenten; kunstdarmen van dierUjke afvaUen I a)
[onveranderd]
, , [onveranderd) van blazen, van pezen, van darmen en van andere dergelijke dierlijke afvallcn, ook indien versterkt met ga.ren of
b} Kunstdarmen
, .•.
12t.h.
c) andere .. , '" ..•........• , .. (Behoud van de besiesnde verwijzing.)
met weefsel
.•. '" ....•.•.•..
12t. h.
[6 ]
162 DROITS DÊNOM1NAT10N
DES MARCHANDlSßS
40 1 Ouvrages de tournerie, pris ailleurs:
non
a) Bobines et articles ture et le tissage b} (sans changement) 570 Courroies
dênommës
similaires.
pour
•.........
de trnnsmlsslon
Ott
18 p. c. (sans chanqement)
, de transport
... (sans changement) la p. c.
1. électre-Fondues
elders
voor
het
18 t. h. (onveranderd]
. I
·
__.•...
(onveranderd) 10 t. h.
. .
"
. .. (sans changement)
...•..
.15 p. c, 15 p. c. (sans changement)
1. door electrisch 2. Koolstofstenen 3. overlqe
12p.c. 12p.c.
.
in platen
710 Aciecs alliés et aciers fins au carbone sous les fOl"mes indiquées aux nO' 699 à 709 inclus I
chamotte.
. . verkreqen ..
smelteu
of 'bladen, .bewerkt
5 t.Ir,
...
5 t.h. 10 t. h.
:
à) en b) (onveranderd) ..•. " ... c} geslepen of gepolijst aan ëën zijden, 1. enkel geslepen 2. ander . dl. (onveranderd)... ... ...
a) van draad b) andere ......•.....
(onveranderd)
.
698 Korreltjes van gietijzer, van ijzer bis ook indien gebroken of gezeefd
même con-
de fils
(van
a) [onveranderd) b) andere :
667 Glas
travaillé:
a) ct b) [sans changement) c) douci ou poli sur une ou deux faces :
a) provenant b] autres
a) en b) (onveranderd)
5 p.c. 5p.c. 10 p.c.
2. de carbone ... 3. non dénommées ...
698 Grenailles de fonte, de fer et d'acier, bis concassées Ott calibrées: .
"
650 Vuurvaste stenen en vormstukken dinas, maqnesiet, euz.) I
(de
... (sans changement)
1. simplement douci 2. autre . d) (sans changement) .
erttkelen,
en' transportbanden
c) andere
noch
{Behaud van de bestaande anntekenlng.)
a) (s(lns changement) b) autres:
ou plaques,
en derqeltjke splnnen en het weven b) (onvcranderd) 570 Drijfriemen
I
650 Briques et pièces de construction réfractaires chamotte, de dînas, de magnésite, etc.):
en feuilles
genoemd
El) Klossen
la fila-
a) et b) (sans changement) . c) autres- , , . (Maintien de la note existante.)
667 Vetre
401 Gedraald houtwerk, elders onder begrepen I
ni com-
TARIBI'
OMSCHRIJVING
APPLICABLES
,
( onveranderd) of
beide
15 t. h. IS t, h. [onveranderd)
of van steal, (staa1zand) t .
'"
.
710 gell!:geen1 staal en koolstofstaal, in de vermen aangeduid in de posten 699 tot en met _769
a) Koolstofstaal met' ten
1. 2. 3 et 1. (sans changement) •........ [sanschanqement} 5. Feuillards : A et B. (sans changement) . __ ... , .. [sans chanqement) C. plaqués. revêtus ou autrement traités. à la surface : I. plaques __. __• 4 p. c. IL autres __ 'ip.c. D. (sans changement) __[sans chanqement] 6 et 7. (sans changement) ._ __.(sanschangement) b} Aciers fins au carbone d'une teneur en carbone de 1.6 p. l'. exclus.ä 1.9 p. cvexclus : 1.2.3 et 4. (sans. changement) ......•.. [sans chanqement) 5. Feuillards : A et B. (sans changement) ..... _ ... [sans chanqement] C. plaqués. revêtus ou autrement traités à la surface , I. plaqués 'i p. c. II. autres 4 p. c. D. (sans changement) __... , (sans changement) 6'et 7. (sans changement)... __•... [sans chanqement] c} Acfers alliés communément appelés« aciers de construction s et aciers alliés spéciaux ; 1.2,3 et 4. (sans changement) ... __. __.(sanschangement) 5. Feuillards : A et B. (sans changement) .....•... [sans chanqement) C. plaqués, revêtus ou autrement traités à Ja surface : I. plaqués .... __ ... 4 p.c. 'ip.c. II. autres ... (sans changement) D. (sans changement) ,6 et 7. (sans changement) __. __. (sans changement) d) autres aciers alliés : 1, 2, 3 et 4. (sans changement) ... (sans changement)
1. 2, 3 en 4 [onveranderd) . 5. Bandstaal : A en B. (onveranderd) C. geplatteerd, bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt :' I. geplatteerd . n. ander . D. [onveranderd] 6 en 7. [onveranderd) . b) Koolstofstaaf met meer dan 1.6 t. h. doch minder dan 1.9 t, h. koolstof , 1. 2. 3 en 4. [onveranderd) . 5. Bandstaal : A en 8. (onveranderd) ....•....•.. C. geplatteerd. bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt : I. geplatteerd ...•.. IL ander . D. [onveranderd) __ . . , __ 6 en 7. (onveranderd) __ ' . ....
5. Feuillards : A et B. (sans changement) C. plaqués. revêtus ou traités à la surface ; J. plaqués . II. autres D. (sans changement) 6 et 7. (sans changement) ...
... (sans changement) autrement ':lp.c. ':lp.c. ... (sans changement) ..• . __(sans changement)
0.60
mlnste
1.6 t, h. koolstof
t.
h.
t
a) Acier fin au carbone, d'une teneur en cabone de 0.60 p. c. Inclus à 1.6 p. c. inclus: ,
ten hooqste
. qt.h. 12t.h.
'en
:
c) zoqenaamd qeleqeerd « constructtestaals en speciaal gelegeerd staal , 1, 2, 3 en 4. [onveranderd) __ . 5. Bandstaal , A en B. [onverauderd] __. ". C. geplatteerd. bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt , I. qeplatteerd ...•.. II. ander , . D. [onveranderd] __ . 6 en 7. (onveranderd) . d) ander gelegeerd staal : 1, 2, 3 en 4. (onveranderd) 5. Bandstaal : Aen B.{onverariderd) ,.. C. geplatteerd. bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt : I. geplatteerd ... . II. ander... ••.... .... D. [onveranderd) 6 en 7. (onveranderd) . __ •.•. '. , ..
( onveranderd) (onveranderd)
'ft.h.
':lt.h. (onveranderd) ( onveranderd)
( onveranderd) (onveranderd)
it.h. 4t:h. ( onveranderd) ( onveranderd)
(onveranderd) (onveranderd)
'it.h. it.h. ( onveranderd) ( onveranderd) (onveranderd) (onveranderd)
':lt.h. "lt.h. [onveranderd) ( onveranderd)
[7 ]
162
DROITS
N°'
APPLlCAßLES
Di~NOMINln'ION DES MARCHANDlSßS
761 Soudure, non dénommée ailleurs. de cuivre allié en toute proportion à d'autres métaux, Cil baguettes, bâtons, plaques, greuaille ou poudre(sans
Notes générales relatives
La note générale
1 cst remplecée
à la Section
TARlEIl
OMSCHRIJVING
changement)
76i Soldeee (lasmnteriaal elders met genoemd daaronder hegrepen} van koper vermengd met ander metaal, ougeacht In welke werhoudiag, In staaljes, repen, bladea, korrels of poeder
XVI.
Algemene
aantekeninqen
betreffende
De alçemene aar/tekening 1 wordt vervltngen
pnc cc qui suit :
[onveranderd)
afdeliug
XVI.
doo» : .
1a. Sont classées COIfillIC les machlnes complètes.' les machines auxquelles il manque quelques parties (telles que volants, plaques de fondation, coussinets. paliers, ctc.), pourvu qu'Il s'aqlsse d'un ensemble d'organes mécaniques constituant la plus grande partie de la machine et présentant les caractéristiques de machine, quoique incomplète.
ln. Als complete machines worden lnqedeeld, machines waaraan enige delen (zoals vlleqwlelen, Iundertnqsplaten, laqeeschalen, kussenblokkcn, énz.] ontbrekeu, mlts het betreft een complex van mechanische delen, dat, tij het dan ntet volledlq, loch het grootste deel vall de ~machinc ultmaakt- en de keumerken van machine vertoont.
lb. Les machines (complètes ou dépourvues seulement des parties dëstqnëes ft la note la Ci-dessus) présentées à l'état démonté ou non assemblé, sont classées de la même manière que les machines montées lorsque les diverses parties sont présentées ensemble. Cette disposttlon est également applicable aux machines démontées on non assemblées, présentées en envois ..échelonnés, pour autant qu'il soit justifie, il la satisfaction de la douane, que les différents envois sont relatifs à la même machine ct que les e
. lb. Complete machines (ook indien compleet in de ztn van la htervoren}, in onqernonteerde staat, worden ingedeeld als gemonteerde machines, voor zover de delen daarvan te zamen worden aanqeboden.
Lors de l~ 'declaration il l'importation du premier envoi partiel, J'intéressé doit .prodliirc les plans, dessins et devis se rapportant ti la machine complète ainsi qu'une liste des prtnclpales-ptëces constitutives. Desg~ranties droits d'entrée.
peuvent
La note genéràle
être exigées en vue d'assurer
3 est remplecêe: pa.r le texte ci-après
le paiement
des
Deze bepalinq vindt cvencens toepassinq ten aanztcn van onqemonteerde machines, aanqeboden in verscheidene, nlet gelijktijdige zendingén, mits ten qenoeqen van. de douaneambtenaren wordt aangetoond dat de verschrllende zendingen dezelfde machine betreffen eu voor zover bedoelde zendlnqen over hetzelfde kantoor worden ingevoerd. Bt] aauqtfte ten invoer van de eerste deelzendinq moet de belanqhebbende de plannen, tekemnqen en bestekken van de complete. VOOrwerpen overleqqen, zomede een lijst van de belangrijke samenstellende stukken, Ter verzekerinq van de betaling van het învoerrecht kunnen voorwaarden worden gesteld.
, De algemene aantekening 3 tvol'dt uervaflgen door:
:.
3. Sous réserve des exceptions expressément prévues, les parties ptèces détachées de machines sont à classer comme suit:
et
a) les parties et pièces détachées brutes, en mëtal commun : dans les chapitres alféreuts aux ouvrages de la matière dont elles sont composées; b) les parties et pièces détachées brutes, en matières autres que le métal commun alnsi que les parties et pièces détachées ouvrées, quelle quesoîl la matière dont elles sont composées: dans la section XVI -et, pour autant qu'elles ne soient pas reprises sous une position déterminée:
3. Behoudens de uitdrukkelijk geumakte ultzonderlnqeu, delen en onderdelen van machines als volgt ingedeeld : e) de onbewerkte, van onedel metaal: onder betreffende werken van de stof waaruit zi] bestaan:
de
worden
hoofdstukken
b) de onbewerkte van andere stoffen dan onedel metaal. alsmede de bewerkte, onqeacht de stof waamlt zij bestaan: onder Afdeling XVI, m. voor zover niet onder een bepaalde post vermeld ;
L si la destination réelle de ces parties et preces détachées est reconnaissable: sous la même position que la machine ft laquelle elles sont destinées;
I. indien de werkehjke bestemminq van die delen en onderdelen is te onderkennen: onder dezelfde post als de machine waarvoor zi] zijn bestemd:
II. si la destination réelle de ces parties ct pièces détachées n'est pas reconnaissable: sous la position 87/3. lorsqu'il s'agit d'articles électrotechniques et sous fa position 858 lorsqu'il ne s'agit pas d'articles électrotechniques. La distinction .entre les pièces brutes et les pièces ouvrées, en métaux communs, est déterminée par le chiffre 3 des Notes générales relatives à la Section XV.
IL indien de werkelljke bestcmrnïnq van die delen en onderdelen niet kan worden ondertekend : post 878, indien het electrotecbnïsche artikelen betreft en post" 858, indien het geen electrotechnische artikelen betreft, Het onderscheld tussen onbewerkte en bewerkte onderdelen van onedel rnetaal wordt bepaald met Inachtnerninq van de Algemene aantekentnq n' 3 betreffènde Afdeling XV.
DROITS DÉNOMINATION
DES MARC~IANDISES
APPLICA8LES
857 Al'br.-:s, roues et barres dentées, volants, poulies et autres pièces mécaniques : '
857 Assen, tandwielen, hettgeJs, vliegwielen, schijven en andere.mechenische delen:
Mij bekend om te worden ber 1953.
1953.
BAUDOlßN. Par le Roi: Le Ministre
Van Koningswege:
des Finances,
ritm"
a) tot en met g) (ouveeanderd) _...•.. h) Llitrustlnqsstukken voor spinmachines en voor weefmachlnes, elders genoemd noch .elders onder beqrepen : 1. Schtetspoelen ..•...... 2. (onveranderd) .
a) à a) (sans changement) '" ._.(sanschajigement) h) Objets d'équipement pour machines à fifer et à tisser, non dénommés nt compris ailleurs: 1. Navettes . 12 p. c. .. . (sans changement) 2. (sans changement) Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 décembre
TARIEF
OMSCHRIJVING
De Minister
A.-E. JANSSEN.
van Financiën,
gevoegd
bij Ons besluit
(onveranderd)
12 t, h. (onveranderd) van
16 Decem-