Cestovní kancelář
Obchodní zástupce
VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o.
IČO: 17049415 DIČ: CZ17049415
Ječná 10, Praha 2, 120 00 tel.: 800 100 130, 224 920 177, 224 918 461 fax: 224 921 490, 224 919 513 e-mail:
[email protected] www.vtt.cz Bank. spojení: ČSOB Praha 1, č.ú. 478414923/0300
KB Praha, č.účtu: 35-8824720277/0100 Zápis v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 2060 Pojištění záruky pro případ úpadku (zákonné pojištění) sjednáno u pojistitele Evropské Cestovní Pojišťovny a. s., číslo smlouvy 1180000007.
OBJEDNÁVKA SLUŽEB / CESTOVNÍ SMLOUVA na zájezd v roce 2011
č....................... list A
DŮLEŽITÉ INFORMACE! Zákazník vyplní níže požadované údaje této objednávky služeb/cestovní smlouvy a doručí osobně či odešle (poštou, faxem, mailem) díl A na adresu cestovní kanceláře či jejího obchodního zástupce. Platbu je možné realizovat v hotovosti, bankovním převodem (při platbě uvádějte číslo Vaší objednávky služeb jako variabilní symbol), poštovní poukázkou, platebními kartami (VISA, MasterCard), případně jiným dohodnutým způsobem. VYPLŇTE ČITELNĚ HŮLKOVÝM PÍSMEM.
Zákazník Příjmení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titul: . . . . . . . . . . . . . .
Příjmení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titul: . . . . . . . . . . . . . .
Jméno: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jméno: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum narození: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klient stálý nový novomanželé
Datum narození: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klient stálý nový novomanželé
Ulice (obec): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulice (obec): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSČ: . . . . . . . . . . . . . . .
Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSČ: . . . . . . . . . . . . . . .
Tel. domů/zam./mobil:
Tel. domů/zam./mobil:
1
.......................................................
Pokyny na cestu odeslat:
2
.......................................................
Pokyny na cestu odeslat:
e-mailem : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poštou
e-mailem : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poštou
Příjmení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titul: . . . . . . . . . . . . . .
Příjmení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titul: . . . . . . . . . . . . . .
Jméno: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jméno: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum narození: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klient stálý nový novomanželé
Datum narození: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klient stálý nový novomanželé
Ulice (obec): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulice (obec): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSČ: . . . . . . . . . . . . . . .
Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSČ: . . . . . . . . . . . . . . .
Tel. domů/zam./mobil:
Tel. domů/zam./mobil:
3
.......................................................
Pokyny na cestu odeslat:
e-mailem : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poštou
Číslo zájezdu
1
4
.......................................................
Pokyny na cestu odeslat:
e-mailem : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poštou
požadovaný termín od _________________ do _____________
–
Země ________________ Místo __________________ Ubytování _________________________________ Doprava: letecká
kombinovaná autobusová vlastní
Strava: snídaně
večeře polopenze (ultra) all inclusive vlastní
Přání a ostatní (bez garance zajištění): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfer na/z letiště (zakroužkujte nástupní místo dle tras v katalogu str. 18-19 platné pro vybranou destinaci): Benátky nad Jizerou, Benešov, Beroun (dálnice), Bílina, Brno, Břeclav, Cvikov, Česká Lípa, Česká Skalice, České Budějovice, Český Krumlov, Děčín, Dolní Benešov, Domažlice, Frýdek Místek, Havířov, Hodkovice nad Mohelkou, Hodonín, Hořice, Hradec Králové, Holice, Hranice na Moravě, Cheb, Chodová Planá, Chomutov, Chrastava, Jablonec n. N., Jablonné v Podještědí, Jaroměř, Jičín, Jihlava (dálnice), Jirkov, Karlovy Vary, Karviná, Kdyně, Klatovy, Kroměříž, Kunovice, Kynšperk nad Ohří (Kamenný Dvůr), Liberec, Louny, Mariánské Lázně, Milevsko, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Most, Náchod, Napajedla, Nové Město n. Metují, Nový Bor, Nový Jičín, Olomouc, Opava, Ostrava, Ostrov, Otrokovice, Pardubice, Pelhřimov (dálnice), Písek, Planá, Plzeň, Poděbrady, Prostějov, Přerov, Přeštice, Příbor, Rohlenka, Rokycany (dálnice), Slaný, Sokolov, Strážnice, Stříbro, Tábor, Tachov, Teplice, Turnov, Uherské Hradiště, Uherský Ostroh, Ústí nad Labem, Velké Meziříčí (dálnice), Veselí n. Moravou, Vizovice, Vodňany, Vsetín, Vyškov, Zlín, Žatec, Žebrák (dálnice)
Cena zájezdu: Příplatky: + Záloha:
Sleva: -
popis slevy
Konečná cena:
popis příplatku
dne:
Sleva v %:
Doplatek:
dne:
Prohlašuji, že v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, souhlasím se zpracováním osobních údajů poskytnutých CK za účelem zajištění služeb cestovního ruchu a nabízení dalších služeb cestovního ruchu poskytovaných nebo zprostředkovaných CK (včetně vyhodnocování pro účely věrnostních programů, poskytování slev a bonusů). Prohlašuji, že jsem zmocněn udělit tento souhlas i za další osoby uvedené v této cestovní smlouvě. ano ne Prohlášení zákazníka: Tato objednávka služeb, příp. žádost o zajištění zájezdu, se stává závaznou a k uzavření příslušné smlouvy dojde okamžikem jejího potvrzení ze strany cestovní kanceláře. Prohlašuji, že jsem převzal/a a seznámil/a se s katalogem (tištěným nebo v elektronické podobě), včetně ceníkové části, a že jsem se seznámil/a s Všeobecnými smluvními podmínkami cestovní kanceláře a pojistnými podmínkami Evropské cestovní pojišťovny a.s., které tvoří nedílnou součást této smlouvy, a souhlasím s nimi. Prohlašuji tímto, že povinnostem mnou přihlášených spolucestujících vůči poskytovatelům cestovních služeb dostojím jako svým vlastním. Dále prohlašuji, že jsem převzal/a kopii dokladu o sjednání pojištění cestovní kanceláře dle ust.§ 6 zák. č. 159 /1999 Sb., o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že jsem uvedl/a e-mailovou adresu jako kontaktní pro odeslání pokynů, tímto výslovně souhlasím, aby mi byly tyto informace, případně další korespondence CK, doručovány na uvedenou e-mailovou adresu.
Místo a datum
Podpis zákazníka
Potvrzení cestovní kanceláře (obchodního zástupce)
Cestovní kancelář
Obchodní zástupce
VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o.
IČO: 17049415 DIČ: CZ17049415
Ječná 10, Praha 2, 120 00 tel.: 800 100 130, 224 920 177, 224 918 461 fax: 224 921 490, 224 919 513 e-mail:
[email protected] www.vtt.cz Bank. spojení: ČSOB Praha 1, č.ú. 478414923/0300
KB Praha, č.účtu: 35-8824720277/0100 Zápis v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 2060 Pojištění záruky pro případ úpadku (zákonné pojištění) sjednáno u pojistitele Evropské Cestovní Pojišťovny a. s., číslo smlouvy 1180000007.
OBJEDNÁVKA SLUŽEB / CESTOVNÍ SMLOUVA na zájezd v roce 2011
č....................... list B
DŮLEŽITÉ INFORMACE! Zákazník vyplní níže požadované údaje této objednávky služeb/cestovní smlouvy a doručí osobně či odešle (poštou, faxem, mailem) díl A na adresu cestovní kanceláře či jejího obchodního zástupce. Platbu je možné realizovat v hotovosti, bankovním převodem (při platbě uvádějte číslo Vaší objednávky služeb jako variabilní symbol), poštovní poukázkou, platebními kartami (VISA, MasterCard), případně jiným dohodnutým způsobem. VYPLŇTE ČITELNĚ HŮLKOVÝM PÍSMEM.
Zákazník Příjmení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titul: . . . . . . . . . . . . . .
Příjmení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titul: . . . . . . . . . . . . . .
Jméno: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jméno: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum narození: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klient stálý nový novomanželé
Datum narození: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klient stálý nový novomanželé
Ulice (obec): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulice (obec): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSČ: . . . . . . . . . . . . . . .
Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSČ: . . . . . . . . . . . . . . .
Tel. domů/zam./mobil:
Tel. domů/zam./mobil:
1
.......................................................
Pokyny na cestu odeslat:
2
.......................................................
Pokyny na cestu odeslat:
e-mailem : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poštou
e-mailem : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poštou
Příjmení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titul: . . . . . . . . . . . . . .
Příjmení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titul: . . . . . . . . . . . . . .
Jméno: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jméno: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum narození: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klient stálý nový novomanželé
Datum narození: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klient stálý nový novomanželé
Ulice (obec): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulice (obec): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSČ: . . . . . . . . . . . . . . .
Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSČ: . . . . . . . . . . . . . . .
Tel. domů/zam./mobil:
Tel. domů/zam./mobil:
3
.......................................................
Pokyny na cestu odeslat:
e-mailem : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poštou
Číslo zájezdu
1
4
.......................................................
Pokyny na cestu odeslat:
e-mailem : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . poštou
požadovaný termín od _________________ do _____________
–
Země ________________ Místo __________________ Ubytování _________________________________ Doprava: letecká
kombinovaná autobusová vlastní
Strava: snídaně
večeře polopenze (ultra) all inclusive vlastní
Přání a ostatní (bez garance zajištění): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfer na/z letiště (zakroužkujte nástupní místo dle tras v katalogu str. 18-19 platné pro vybranou destinaci): Benátky nad Jizerou, Benešov, Beroun (dálnice), Bílina, Brno, Břeclav, Cvikov, Česká Lípa, Česká Skalice, České Budějovice, Český Krumlov, Děčín, Dolní Benešov, Domažlice, Frýdek Místek, Havířov, Hodkovice nad Mohelkou, Hodonín, Hořice, Hradec Králové, Holice, Hranice na Moravě, Cheb, Chodová Planá, Chomutov, Chrastava, Jablonec n. N., Jablonné v Podještědí, Jaroměř, Jičín, Jihlava (dálnice), Jirkov, Karlovy Vary, Karviná, Kdyně, Klatovy, Kroměříž, Kunovice, Kynšperk nad Ohří (Kamenný Dvůr), Liberec, Louny, Mariánské Lázně, Milevsko, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Most, Náchod, Napajedla, Nové Město n. Metují, Nový Bor, Nový Jičín, Olomouc, Opava, Ostrava, Ostrov, Otrokovice, Pardubice, Pelhřimov (dálnice), Písek, Planá, Plzeň, Poděbrady, Prostějov, Přerov, Přeštice, Příbor, Rohlenka, Rokycany (dálnice), Slaný, Sokolov, Strážnice, Stříbro, Tábor, Tachov, Teplice, Turnov, Uherské Hradiště, Uherský Ostroh, Ústí nad Labem, Velké Meziříčí (dálnice), Veselí n. Moravou, Vizovice, Vodňany, Vsetín, Vyškov, Zlín, Žatec, Žebrák (dálnice)
Cena zájezdu: Příplatky: + Záloha:
Sleva: -
popis slevy
Konečná cena:
popis příplatku
dne:
Sleva v %:
Doplatek:
dne:
Prohlašuji, že v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, souhlasím se zpracováním osobních údajů poskytnutých CK za účelem zajištění služeb cestovního ruchu a nabízení dalších služeb cestovního ruchu poskytovaných nebo zprostředkovaných CK (včetně vyhodnocování pro účely věrnostních programů, poskytování slev a bonusů). Prohlašuji, že jsem zmocněn udělit tento souhlas i za další osoby uvedené v této cestovní smlouvě. ano ne Prohlášení zákazníka: Tato objednávka služeb, příp. žádost o zajištění zájezdu, se stává závaznou a k uzavření příslušné smlouvy dojde okamžikem jejího potvrzení ze strany cestovní kanceláře. Prohlašuji, že jsem převzal/a a seznámil/a se s katalogem (tištěným nebo v elektronické podobě), včetně ceníkové části, a že jsem se seznámil/a s Všeobecnými smluvními podmínkami cestovní kanceláře a pojistnými podmínkami Evropské cestovní pojišťovny a.s., které tvoří nedílnou součást této smlouvy, a souhlasím s nimi. Prohlašuji tímto, že povinnostem mnou přihlášených spolucestujících vůči poskytovatelům cestovních služeb dostojím jako svým vlastním. Dále prohlašuji, že jsem převzal/a kopii dokladu o sjednání pojištění cestovní kanceláře dle ust.§ 6 zák. č. 159 /1999 Sb., o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že jsem uvedl/a e-mailovou adresu jako kontaktní pro odeslání pokynů, tímto výslovně souhlasím, aby mi byly tyto informace, případně další korespondence CK, doručovány na uvedenou e-mailovou adresu.
Místo a datum
Podpis zákazníka
Potvrzení cestovní kanceláře (obchodního zástupce)
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o., cestovní kancelář 1
Úvodní ustanovení
1.1
Všeobecné smluvní podmínky VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o. (dále jen „Podmínky“) jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního ruchu cestovní kanceláře VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o. se sídlem v Praze 2, Ječná 10. Podmínky tvoří nedílnou součást cestovní smlouvy nebo jiné smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a cestovní kanceláří.
1.2
2
Účastníci smluvního vztahu
2.1
Účastníky smluvního vztahu jsou: a) Cestovní kancelář VENUS TRADE AND TOURS spol. s r. o., která do smluvního vztahu vstupuje prostřednictvím sítě vlastních nebo externích prodejních míst (dále jen „cestovní kancelář“). b) Zákazník, kterým může být fyzická i právnická osoba (dále jen „zákazník“).
3
Vznik smluvního vztahu
3.1
Smluvní vztah mezi zákazníkem a cestovní kanceláří s předmětem podle čl. 4 odst. 4.1 písm. a) těchto Podmínek vzniká uzavřením cestovní smlouvy. Cestovní smlouva je uzavřena v případě akceptace objednávky služeb zákazníka cestovní kanceláří. Objednávka služeb musí splňovat požadované náležitosti a musí být podepsána zákazníkem anebo osobou oprávněnou za něho jednat. Nedílnou součástí cestovní smlouvy jsou tyto Podmínky a Všeobecné pojistné podmínky. Smluvní vztah mezi zákazníkem a cestovní kanceláří s předmětem podle čl. 4 odst. 4.1 písm. b) těchto Podmínek vzniká uzavřením smlouvy. Smlouva je uzavřena v případě akceptace objednávky služeb zákazníka cestovní kanceláří. Objednávka musí splňovat požadované náležitosti a musí být podepsána zákazníkem anebo osobou oprávněnou za něho jednat. Podpisem smlouvy podle čl. 3. odst. 3.1 a odst. 3.2 těchto Podmínek zákazník stvrzuje, že je mu znám obsah smlouvy a souhlasí, jakož i s veškerými smluvními podmínkami. Cestovní kancelář se podpisem smlouvy podle čl. 3. odst. 3.1 a odst. 3.2 těchto Podmínek zavazuje zákazníkovi zabezpečit služby v dohodnutém rozsahu a kvalitě.
3.2
3.3
3.4
4
Předmět smluvního vztahu
4.1
Předmětem smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a cestovní kanceláří může být: a) Zájezd v České republice či mimo území České republiky (dále jen „zájezd“). Zájezdem se rozumí předem sestavená kombinace služeb cestovního ruchu ve smyslu zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu, v platném znění. Zájezd je podrobně specifikován v katalogu cestovní kanceláře (v tištěné či v elektronické podobě) a je poskytován za dohodnutou cenu. Podpisem cestovní smlouvy zákazník potvrzuje, že souhlasí s jejím obsahem, a že se seznámil se všemi souvisejícími informacemi, které cestovní kancelář k předmětnému zájezdu uvádí. b) Jednotlivé služby cestovního ruchu – ubytovací, stravovací, dopravní či jiné služby cestovního ruchu, které cestovní kancelář zajišťuje na území České republiky i mimo území České republiky jako jednotlivé podle individuálního požadavku zákazníka (dále jen „jednotlivé služby“).
5
Cenové a platební podmínky
5.1
Cestovní kancelář má právo na zaplacení ceny zájezdu či ceny jednotlivých služeb před jejich poskytnutím. Zákazník se zavazuje uhradit celkovou cenu služeb před jejich poskytnutím (čerpáním). Cena jednotlivých zájezdů je uvedena a specifikována v katalogu cestovní kanceláře. Pokud není v katalogu stanoveno jinak, v ceně zájezdu je zahrnuta cena za dopravu, letištní a bezpečnostní taxy u letecké přepravy, palivový poplatek, ubytování a stravování v rozsahu podle smlouvy, transfery z letiště do ubytovacího zařízení a zpět na letiště, služby delegáta, komplexní cestovní pojištění. Součástí ceny zájezdu není poplatek za vízum a vstupné. Nezaplacení celé ceny či cen jednotlivých služeb před započetím zájezdu nebo čerpáním služby, má za následek neposkytnutí zájezdu nebo služby. Cena zájezdu zahrnuje komplexní cestovní pojištění, přičemž uzavřením cestovní smlouvy vzniká pojistný vztah mezi zákazníkem a pojišťovnou. V případě, že zákazník nehodlá využít možnost sjednání cestovního pojištění
5.2
5.3
prostřednictvím cestovní kanceláře, bude mu cena cestovního pojištění (290,- Kč – platí jen pro dospělé osoby – u všech typů zájezdů) odečtena od ceny zájezdu. O této skutečnosti je zákazník povinen informovat cestovní kancelář nejpozději při podpisu cestovní smlouvy. Termín úhrady cen zájezdů a služeb: a) V případě uzavření smlouvy více než 50 dnů před realizací zájezdu je zákazník povinen uhradit zálohu ve výši minimálně 50 % z celkové ceny zájezdu, a to při podpisu smlouvy. Nejpozději 50. den před realizací zájezdu je zákazník povinen doplatit zbylou část z celkové ceny zájezdu či služeb. b) V případě uzavření smlouvy méně než 50 dnů včetně před realizací zájezdu je zákazník povinen uhradit 100 % z celkové ceny zájezdu či služeb při podpisu smlouvy. c) Za zaplacení ceny zájezdu nebo jednotlivých služeb se považuje den převzetí hotovosti či den připsání platby na účet cestovní kanceláře.
6
Práva a povinnosti zákazníka
6.1
Základními právy zákazníka jsou zejména: a) právo na řádné poskytnutí smluvně sjednaných a zaplacených služeb b) právo vyžadovat od cestovní kanceláře informace o všech skutečnostech, které jsou jí známy a které se dotýkají sjednaných a zaplacených služeb c) právo být seznámen se změnami ve sjednaných službách d) právo kdykoliv před zahájením čerpání služeb odstoupit od smlouvy podle čl. 9 těchto Podmínek e) právo na ochranu osobních údajů, které jsou obsahem smlouvy, případně dalších dokumentů f) u zájezdů právo na poskytnutí dalších písemných informací o všech skutečnostech, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou cestovní kanceláři známy, pokud nejsou obsaženy již v cestovní smlouvě nebo v katalogu, který byl zákazníkovi předán, a to nejpozději 7 dnů před zahájením zájezdu g) u zájezdů právo písemně cestovní kanceláři oznámit, že se místo něho zúčastní zájezdu jiná osoba specifikovaná v tomto oznámení; toto právo však může zákazník uplatnit v případě zájezdů a služeb, u kterých je vyžadováno splnění podmínek, kterými mohou být zejména formální povinnosti týkající se vydání víz či vstupních povolení, pojištění, očkování atd., pouze ve lhůtě do 10 pracovních dnů před zahájením zájezdu; v případě ostatních zájezdů a služeb, kde splnění výše uváděných povinností není vyžadováno, ve lhůtě do 2 pracovních dnů před zahájením zájezdu; po uplynutí těchto lhůt toto právo zákazníka zaniká h) právo na reklamaci vad služeb a právo na vyřízení reklamace. Základními povinnostmi zákazníka jsou zejména: a) poskytnout cestovní kanceláři součinnost, která je potřebná k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb, a to především povinnost pravdivě a úplně uvést požadované údaje v cestovní smlouvě nebo objednávce b) v případě pozdějších změn osobních údajů či jiných údajů uvedených v objednávce či smlouvě je zákazník povinen tyto neprodleně písemnou formou oznámit cestovní kanceláři c) poskytnout cestovní kanceláři součinnost předložením potřebných dokladů (fotografie, cestovní doklad, formuláře žádosti o víza, souhlas zákonného zástupce při účasti osoby mladší 18 let bez jeho doprovodu apod.) d) zajistit u osob mladších 15 let a u osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje, doprovod a dohled dospělého účastníka e) předložit cestovní kanceláři souhlas zákonného zástupce nezletilého v případě, že nezletilý zákazník starší 15 let a mladší 18 let čerpá služby bez jeho doprovodu a dohledu f) nahlásit účast cizích státních příslušníků g) zaplatit řádně cenu zájezdu podle čl. 5 těchto Podmínek h) bez zbytečného odkladu sdělit cestovní kanceláři své stanovisko k případným změnám týkajících se podmínek a obsahu sjednaných služeb (změny smlouvy) i) převzít od cestovní kanceláře doklady potřebné pro čerpání služeb a dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (místo srazu, odjezdu apod.) se všemi požadovanými doklady j) mít při sobě všechny doklady požadované pro vstup do příslušných zemí pobytu a tranzit (platný cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění apod.) k) cizí státní příslušníci jsou povinni informovat se o vízové povinnosti do zemí, kam cestují, a potřebná víza si obstarat
6.2
— strana 1 —
6.3
l) splnit očkovací, popř. další zdravotnické povinnosti při cestách do zemí, pro které jsou stanoveny tyto povinnosti mezinárodními zdravotnickými předpisy m) řídit se pokyny delegáta nebo jiné osoby určené cestovní kanceláří a dodržovat stanovený program zájezdu n) dodržovat právní předpisy platné v zemi pobytu, včetně předpisů dopravců, ubytovatelů a poskytovatelů ostatních služeb o) zdržet se veškerého jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit nebo omezovat ostatní účastníky zájezdu, tedy počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních zákazníků, dodavatelů služeb nebo cestovní kanceláře p) uhradit škodu způsobenou cestovní kanceláři, ostatním zákazníkům, příp. třetím subjektům q) v případě odstoupení od smlouvy toto písemně cestovní kanceláři oznámit r) zaplatit odstupné podle čl. 10 těchto Podmínek s) v případě, že zákazník ve stanovené lhůtě využije svého práva na oznámení změny osobě účastníka zájezdu podle čl. 6 odst. 6.1 písm. g) těchto Podmínek, je povinen: – oznámení učinit písemně a prokazatelně jej doručit na prodejní místo, kde byl uzavřen smluvní vztah – k oznámení přiložit prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s uzavřenou cestovní smlouvou a že splňuje podmínky stanovené pro účast na zájezdu, jsou-li tyto stanoveny v cestovní smlouvě či v katalogu t) odstoupí-li některý ze zákazníků od smlouvy (stornování zájezdu), je zbývající zákazník, který se zájezdu zúčastní, bez zbytečného odkladu povinen zaplatit cestovní kanceláři příplatek za jednolůžkový pokoj nebo příplatek za obsazení dvoulůžkového pokoje nebo apartmá (bungalovu) jednou osobou; při odstoupení od cestovní smlouvy (stornování zájezdu) z důvodů na straně zákazníka, kdy v pokoji (apartmá či bungalovu) bude po této změně ubytována pouze jedna dospělá osoba a jedno dítě, je zbývající zákazník povinen bez zbytečného odkladu uhradit cestovní kanceláři rozdíl v ceně zájezdu (tj. rozdíl mezi zvýhodněnou cenou zájezdu pro dítě a cenou zájezdu pro dospělou osobu, která bude po změně počtu zákazníků za dítě účtována), pokud není cestovní kanceláří stanoveno jinak; výše uvedené nemá vliv na povinnost zákazníka, který odstoupil od cestovní smlouvy, uhradit cestovní kanceláři odstupné dle článku 10 těchto Podmínek u) plnit další povinnosti vyplývající z cestovní smlouvy a těchto Podmínek Základními povinnostmi zákazníka právnické osoby jsou zejména: a) odevzdat cestovní kanceláři s dostatečným předstihem před zahájením zájezdu jmenný seznam účastníků zájezdu či jednotlivých služeb s uvedením potřebných osobních údajů v souladu s povinnostmi zákazníka jednotlivce b) doložit oprávnění konkrétní osoby jednat za právnickou osobu (plná moc apod.) c) seznámit účastníky zájezdu nebo jednotlivých služeb s těmito Podmínkami, jakož i s dalšími informacemi, které cestovní kancelář poskytne d) informovat účastníky zájezdu nebo jednotlivých služeb o rozsahu a kvalitě služeb a o podmínkách uzavřené smlouvy e) zabezpečit, aby všichni účastníci plnili základní povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich osobní součinnost f) určit vedoucího skupiny v případě, kdy podle dohody s cestovní kanceláří není zajištěn delegát nebo doprovod průvodcem cestovní kanceláře.
8
Změna služeb a cen
8.1
Změna sjednaných služeb před zahájením zájezdu a čerpání služeb a) Cestovní kancelář je oprávněna v odůvodněných případech jednostranně změnit podmínky smlouvy, zejména rozsah a kvalitu poskytovaných služeb. b) Nastanou-li okolnosti bránící cestovní kanceláři poskytnout služby podle sjednaných podmínek a je-li tak nucena z objektivních důvodů před zahájením zájezdu či čerpání služeb změnit podmínky smlouvy, je povinna takové změny oznámit zákazníkovi bez zbytečného odkladu a navrhnout mu změnu smlouvy. Pokud navrhovaná změna smlouvy vede i ke změně ceny služeb, je povinna v návrhu změny smlouvy novou cenu uvést. c) Zákazník má právo rozhodnout se, zda s navrhovanou změnou smlouvy bude souhlasit či zda od smlouvy odstoupí. V případě, že zákazník ve lhůtě nejdéle do 5 dnů od doručení tohoto návrhu na změnu smlouvy neodstoupí od smlouvy, má se za to, že změnu smlouvy akceptoval. Nesouhlasí-li zákazník se změnou smlouvy, avšak ve lhůtě do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy neodstoupí od smlouvy, je cestovní kancelář oprávněna poskytnout zákazníkovi na základě nové smlouvy jiné služby cestovního ruchu v kvalitě odpovídající původní smlouvě. d) Jestliže změna smlouvy vede i ke zvýšení ceny zájezdu či služeb, je zákazník povinen uhradit rozdíl v ceně nejdéle do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy. V případě porušení těchto povinností zákazníka je cestovní kancelář oprávněna od smlouvy odstoupit, čímž není dotčeno právo cestovní kanceláře požadovat smluvní pokutu podle těchto Podmínek. e) Vede-li změna smlouvy ke snížení ceny zájezdu či služeb, zavazuje se cestovní kancelář vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. f) Cestovní kancelář je oprávněna z vážných provozních důvodů původně plánovaný počet dnů zájezdu zkrátit, avšak vždy za předpokladu, že zákazníkovi vrátí poměrnou část ceny zájezdu. Takovou změnu je povinna oznámit zákazníkovi bez zbytečného odkladu. g) Cestovní kancelář je oprávněna z objektivních důvodů původně plánovaný termín ukončení zájezdu prodloužit, maximálně však o 2 dny. V tomto případě je cestovní kancelář povinna zákazníkovi oznámit tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, včetně případného navýšení ceny. Pokud zákazník ve lhůtě 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy od smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí. Cestovní kancelář je povinna poskytnout mu služby na základě této změny smlouvy. Pro doručování oznámení a návrhů dle odst. 8.1 se přiměřeně použije ustanovení čl. 9 odst. 9.3 těchto Podmínek. Změna sjednaných služeb v průběhu zájezdu a čerpání služeb a) V případě, že v průběhu zájezdu anebo v průběhu čerpání jednotlivých služeb cestovní kancelář neposkytne některou ze služeb řádně a včas, popř. zjistí-li, že nebude moci všechny služby nebo jejich podstatnou část řádně a včas poskytnout, zavazuje se bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd (čerpání služeb) pokračovat, zejména se zavazuje zabezpečit náhradní služby – pokud možno ve stejném rozsahu a kvalitě, jako byly původně sjednané služby. b) Nelze-li pokračování v zájezdu či čerpání služeb zajistit jinak než prostřednictvím služeb nižší kvality, než bylo sjednáno, má zákazník, pokud nedošlo mezi smluvními stranami k jiné dohodě, právo na uplatnění slevy z původně sjednané ceny zájezdu či služeb. c) Nepřijme-li zákazník náhradní služby nižší kvality či jiné náhradní služby anebo nelze-li náhradní služby zajistit, je cestovní kancelář rovněž povinna vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. d) Cestovní kancelář si vyhrazuje možnost změny místa odletu a příletu, trasy letu, možnost mezipřistání, změny letecké společnosti, typu letadla a letového plánu, případně změny typu dopravního prostředku. Pokud je doprava uskutečněna jiným dopravním prostředkem, než kterým měla být uskutečněna podle smlouvy (náhradní doprava) a jsou-li náklady na tuto dopravu vyšší než původně sjednané, uhradí rozdíl v ceně cestovní
8.2
7
Práva a povinnosti cestovní kanceláře
7.1
Základními právy cestovní kanceláře jsou zejména: a) právo na zaplacení ceny zájezdu a ceny jednotlivých služeb, a to před jejich poskytnutím b) právo domáhat se splnění povinností ze strany zákazníka a uplatnit v případě porušení těchto povinností sankce a další nároky podle této smlouvy c) právo jednostranně změnit v odůvodněných případech obsah a rozsah sjednaných služeb d) právo provádět v průběhu zájezdu nebo jednotlivých služeb změny v programu a ve službách, není-li možné z vážných důvodů poskytnout sjednané služby a dodržet sjednaný program Základními povinnostmi cestovní kanceláře jsou zejména: a) informovat zákazníka o všech skutečnostech týkajících se sjednaných služeb, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou cestovní kanceláři známy b) poskytnout zákazníkovi sjednané a zaplacené služby c) mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku podle zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu, v platném znění, na základě níž vzniká zákazníkovi právo na plnění v případě pojistné události
7.2
d) předat zákazníkovi současně se smlouvou doklad o uzavřeném pojištění; zákazník stvrzuje převzetí tohoto potvrzení podpisem cestovní smlouvy e) nastanou-li okolnosti bránící cestovní kanceláři poskytnout sjednané služby, je povinna provést odpovídající změny (zejména zajistit náhradní služby) anebo služby zrušit a zákazníkovi vrátit poměrnou část ceny zájezdu f) v případě změny sjednaných služeb zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo blížící se původně sjednaným podmínkám g) vrátit zákazníkovi zaplacenou cenu neposkytnutých služeb, za které nebylo poskytnuto náhradní plnění h) poskytnout odpovídající slevu z ceny služby, která byla zaplacena a nebyla poskytnuta ve sjednaném rozsahu a kvalitě, nedošlo-li ke kompenzaci ve formě jiné služby
— strana 2 —
8.3
8.4
8.5
kancelář. Jsou-li náklady při náhradní dopravě nižší, vrátí cestovní kancelář zákazníkovi rozdíl v ceně. e) První a poslední den leteckých zájezdů je určen převážně k dopravě, nikoliv k vlastní dovolené. Cestovní kancelář nemůže ovlivnit případná zpoždění jednotlivých letů. V případě zpoždění letu nevzniká zákazníkovi právo na odstoupení od smlouvy. Změny letových časů se mohou uskutečnit i několik hodin před plánovaným odletem nebo po něm. Ke zpoždění letu může dojít především ve vrcholné sezóně, a to zejména z důvodu nepříznivého počasí, technických problémů, přeplnění vzdušných koridorů či z dalších důvodů vis maior atp. Zrušení sjednaných služeb a) Cestovní kancelář je oprávněna zrušit zájezd či jednotlivé služby v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které na ní lze rozumně požadovat. b) Cestovní kancelář je oprávněna zrušit zájezd nebo jednotlivé služby před zahájením jejich čerpání, jestliže z vážných důvodů nemůže dodržet podmínky smlouvy. c) V případě zájezdu, u něhož se vyžaduje dosažení minimálního počtu zákazníků, je cestovní kancelář oprávněna tento zrušit, a to ve lhůtě 20 a více dnů před zahájením zájezdu, pokud tohoto minimálního počtu nebude dosaženo. Bližší informace o minimálním počtu účastníků zájezdu jsou definovány u každého zájezdu. d) Dojde-li ke zrušení zájezdu či jednotlivých služeb podle písm. b) tohoto článku, má zákazník právo na základě nové smlouvy na poskytnutí jiného zájezdu či služby nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy, je cestovní kancelář povinna vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu či služeb podle zrušené smlouvy. Bude-li uzavřena nová smlouva, považují se již uhrazené platby za platby podle nové smlouvy. Případný rozdíl v cenách jsou smluvní strany povinny vypořádat do 5 dnů od podpisu nové smlouvy. Cestovní kancelář je oprávněna jednostranně zvýšit cenu zájezdu anebo ceny jednotlivých služeb. K jednostrannému zvýšení ceny může dojít pouze v případech: a) zvýšení ceny za dopravu, vč. cen pohonných hmot, b) zvýšení plateb spojených s dopravou (např. letištní, bezpečnostní, palivové a přístavní poplatky), které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, c) zvýšení směnného kurzu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu či služby v průměru o více než 10 %. Jednostranné zvýšení ceny zájezdu ve shora uvedených případech může cestovní kancelář provést pouze do 21. dne před zahájením zájezdu, přičemž v téže lhůtě musí zákazníkovi odeslat písemnou informaci o této změně. Navýšení ceny zájezdu či služby podle tohoto článku je zákazník povinen doplatit cestovní kanceláři nejpozději ve lhůtě stanovené v písemné informaci cestovní kanceláře o zvýšení ceny. Cestovní kancelář může na individuální přání zákazníka provést změny podmínek sjednaných ve smlouvě (např. zkrácení či prodloužení pobytu, změny rozsahu služeb, záměna jmen účastníků zájezdu, popř. další změny). Cestovní kancelář má nárok na úhradu nákladů, které jí v souvislosti s výše uváděnou změnou učiněnou na základě žádosti zákazníka vzniknou. Pro informaci zákazníka uvádíme orientační výši některých nákladů: a) přepis letenky u charterového letu – dle konkr. podmínek letecké společnosti cca 300,- Kč/osoba b) přepis letenky na pravidelné lince – dle konk. podmínek letecké společnosti cca 1.000,- Kč/osoba c) vystavení duplikátu letenky u charterového letu – dle konkr. podmínek letecké společnosti cca 1.000,- Kč/osoba d) vystavení duplikátu letenky u pravidelné linky – dle konkr. podmínek letecké společnosti cca 50,- EUR/osoba e) další změny – dle konkr. nákladů cestovní kanceláře cca 150,- Kč/osoba.
9
Odstoupení od smlouvy
9.1
Odstoupení od smlouvy ze strany zákazníka a) Zákazník je oprávněn odstoupit od cestovní smlouvy kdykoliv před zahájením zájezdu. Smluvní vztah zaniká ke dni doručení písemného oznámení o odstoupení cestovní kanceláři. V tomto oznámení je zákazník povinen uvést všechny údaje důležité k identifikaci smlouvy, od které odstupuje (osobní údaje, číslo zájezdu, číslo rezervace apod.), jinak je odstoupení neplatné. b) V případě odstoupení zákazníka od smlouvy vzniká cestovní kanceláři nárok na zaplacení odstupného, není-li důvodem odstoupení porušení povinnosti cestovní kanceláře stanovené cestovní smlouvou nebo zákonem. c) Zákazník má právo odstoupit od smlouvy rovněž v případě, že nedojde k uzavření nové smlouvy podle čl. 8.1 a 8.3 těchto Podmínek.
9.2
9.3
10
Odstoupení od smlouvy ze strany cestovní kanceláře a) Cestovní kancelář může od smlouvy odstoupit v následujících případech: - dojde-li ke zrušení zájezdu - dojde-li k porušení povinností zákazníka stanovených smlouvou a těmito Podmínkami, zejména nezaplatí-li zákazník celkovou cenu řádně a včas podle smlouvy a těchto Podmínek b) Oznámení o odstoupení od smlouvy s uvedením důvodu cestovní kancelář zašle zákazníkovi písemně na adresu jím uvedenou ve smlouvě. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení tohoto oznámení zákazníkovi. Písemné oznámení o odstoupení od smlouvy musí být doručeno druhé smluvní straně osobně, doporučeně poštou nebo kurýrní službou na adresu smluvní strany uvedenou v cestovní smlouvě. Oznámení se považuje za doručené (i) doručením druhé smluvní straně na adresu uvedenou v cestovní smlouvě nebo (ii) nebude-li uložené oznámení vyzvednuto do 3 dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení. Odstupné
10.1 Odstoupí-li cestovní kancelář od smlouvy uzavřené se zákazníkem z důvodu porušení povinností zákazníkem, má cestovní kancelář nárok na zaplacení odstupného ve výši a lhůtě uvedené v čl. 10.3 těchto Podmínek a zákazník je povinen jej zaplatit. 10.2 Odstoupí-li zákazník od smlouvy uzavřené s cestovní kanceláří, aniž by došlo k porušení povinností na straně cestovní kanceláře stanovených ve smlouvě či ze zákona, je zákazník povinen zaplatit odstupné ve výši a lhůtě uvedené v čl. 10.3 těchto Podmínek. 10.3 Výše odstupného činí v případech odstoupení od smlouvy: a) 50 a více dní před zahájením zájezdu – 1500,- Kč/osoba (vrácení této částky nelze uplatnit v rámci komplexního cestovního pojištění) b) méně než 50 dnů před zahájením zájezdu, avšak nejpozději do 31. dne včetně před zahájením zájezdu – 30 % z celkové ceny zájezdu/osoba c) méně než 31 dnů před zahájením zájezdu, avšak nejpozději do 16. dne včetně před zahájením zájezdu – 50 % z celkové ceny zájezdu/osoba d) méně než 16 dnů před zahájením zájezdu, avšak nejpozději do 8. dne včetně před zahájením zájezdu – 75 % z celkové ceny zájezdu/osoba e) méně než 8 dnů před zahájením zájezdu – 100 % z celkové ceny zájezdu/ osoba 11
Smluvní pokuty
11.1 V případě, že zákazník poruší závažným způsobem své povinnosti stanovené cestovní smlouvou či jinou smlouvou uzavřenou s cestovní kanceláří anebo povinnosti vyplývající z těchto Podmínek a ze zákona, je povinen zaplatit cestovní kanceláři smluvní pokutu ve výši 3000 Kč, a to za každé jednotlivé porušení povinnosti, i opakovaně. Tímto není dotčen nárok cestovní kanceláře na náhradu škody, a to i ve výši přesahující smluvní pokutu. 11.2 Zruší-li cestovní kancelář zájezd ve lhůtě kratší než 20 dnů před termínem jeho zahájení, je povinna uhradit zákazníkovi pokutu ve výši 10 % z ceny zájezdu. Právo zákazníka na náhradu škody není dotčeno. Cestovní kancelář se může zprostit odpovědnosti za škodu nebo povinnosti zaplatit smluvní pokutu tehdy, prokáže-li, že ke zrušení zájezdu došlo v souladu s ustanovení § 852b odst. 3 písm. e) občanského zákoníku (nedosažení požadovaného minimálního počtu zákazníků) anebo v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které na ní lze rozumně požadovat. 12
Reklamace
12.1 V případě vadně poskytnutých anebo neposkytnutých služeb sjednaných ve smlouvě uzavřené mezi zákazníkem a cestovní kanceláří vzniká zákazníkovi právo na uplatnění reklamace. Toto právo vyplývá z odpovědnosti cestovní kanceláře za poskytnutí služeb v rozsahu a kvalitě sjednané smlouvou. 12.2 Zákazník má právo uplatnit reklamaci písemně, popř. e-mailem nebo ústně, do protokolu, který sepíše zaměstnanec cestovní kanceláře, přičemž zákazník je povinen specifikovat konkrétní zájezd či službu, jichž se reklamace týká, a srozumitelně uvést, v čem spatřuje vadu či vady poskytnutých služeb. Zákazník má právo uplatnit reklamaci v kterékoliv provozovně cestovní kanceláře, a pokud byla smlouva uzavřena prostřednictvím obchodního zástupce cestovní kanceláře také u tohoto obchodního zástupce, případně také v místě poskytované služby u delegáta cestovní kanceláře či u jiné cestovní kanceláří pověřené osoby. V případě ústního podání reklamace je cestovní kancelář (popř. obchodní zástupce nebo delegát) povinna se zákazníkem sepsat reklamační protokol o tom, kdy zákazník právo uplatnil, co je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace zákazník požaduje. Zákazník svým podpisem na reklamačním protokolu potvrzuje svůj souhlas s jeho obsahem a s převzetím jednoho vyhotovení. V případě písemné reklamace cestovní kancelář
— strana 3 —
12.3
12.4
12.5 12.6
12.7
13
(popř. obchodní zástupce nebo delegát) předá zákazníkovi písemné potvrzení o přijetí reklamace. Zákazník je povinen uplatnit své právo na reklamaci bez zbytečného odkladu tak, aby mohla být sjednána náprava v místě poskytované služby, nejpozději však musí toto právo uplatnit do 3 měsíců ode dne skončení zájezdu či poskytnutí jednotlivých služeb; nedošlo-li k realizaci zájezdu, pak nejpozději do 3 měsíců ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle cestovní smlouvy. Uplynutím této lhůty dojde k zániku nároku zákazníka. K opožděné nebo nedoložené reklamaci nebude cestovní kancelář přihlížet. Zjistí-li zákazník v průběhu zájezdu či čerpání jednotlivých služeb drobné vady, které je možné na místě odstranit, je povinen tyto vady reklamovat okamžitým oznámením delegátovi (průvodci) cestovní kanceláře anebo přímo cestovní kanceláři tak, aby tyto vady bylo možné odstranit v co nejkratší lhůtě ještě v průběhu zájezdu či čerpání služeb. Cestovní kancelář je oprávněna při vyřizování reklamace v místě konání zájezdu řešit reklamaci poskytnutím náhradní služby či jinou kompenzací. Cestovní kancelář upozorňuje zákazníky na skutečnost, že snímky ubytovacích kapacit, jejich vybavení (vč. případných snímků jednotlivých pokojů), snímky pláží apod., zobrazené v jejím katalogu, jsou pouze ilustrační. Vzhledem k tomu, že každé ubytovací zařízení má několik typů pokojů, které se mohou lišit velikostí, vybavením apod., není možné zobrazit v katalogu všechny typy pokojů. Toto platí i pro případy, kdy ubytovací zařízení má více objektů a v katalogu je zobrazen pouze jeden z nich. Zákazník bere na vědomí, že po dobu pobytu v odletových (odjezdových) a příletových (příjezdových) halách, jakož i v letadle, na lodi nebo v autobuse, přebírá odpovědnost přepravní společnost a zákazník je povinen řídit se jejími pokyny. Dojde-li k okolnostem, jejichž vznik, průběh a následek není závislý na činnosti a postupu cestovní kanceláře (vis maior) nebo k okolnostem na straně zákazníka, na základě kterých zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a cestovní kanceláří zabezpečené služby, nevzniká zákazníkovi, pokud není výslovně dohodnuto jinak, nárok na úhradu nebo slevu z ceny těchto služeb. Přeruší-li cestovní kancelář zájezd z důvodu vyšší moci (vis maior), je povinna učinit veškerá opatření k zajištění dopravy zákazníků zpět. Pojištění
13.1 Cestovní kancelář prohlašuje, že uzavřela u pojistitele Evropské Cestovní Pojišťovny a. s. pojištění (číslo smlouvy 1180000007), na jehož základě vzniká zákazníkovi právo na plnění v případech, kdy cestovní kancelář z důvodu svého úpadku: a) neposkytne zákazníkovi dopravu z místa pobytu v zahraničí do České republiky, pokud je tato součástí zájezdu b) nevrátí zákazníkovi zaplacenou zálohu nebo cenu zájezdu v případě, že se zájezd neuskuteční c) nevrátí zákazníkovi rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a cenou částečně poskytnutého zájezdu v případě, že se zájezd uskutečnil pouze zčásti 13.2 Součástí této cestovní smlouvy jsou i všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění, uzavřené s Evropskou Cestovní Pojišťovnou, a.s. 13.3 Pojistný vztah vzniká mezi zákazníkem a pojišťovnou. V jednání o odškodnění pojistné události je pojišťovna v přímém vztahu k zákazníkovi a cestovní kanceláři nepřísluší posoudit existenci, případně výši uplatňovaných nároků z tohoto vztahu. Cestovní kancelář je pouze zprostředkovatelem pojistných služeb mezi zákazníkem a pojišťovnou. 14
Odpovědnost cestovní kanceláře
14.1 Cestovní kancelář nenese jakoukoliv odpovědnost za cenu a kvalitu fakultativních výletů a jiných služeb, které si zákazník zajistí v místě pobytu uzavřením smlouvy s jiným poskytovatelem služeb. Cestovní kancelář rovněž neodpovídá za kvalitu a úroveň jiných služeb u akcí, které si zákazník zajistí sám prostřednictvím delegáta, v hotelu či jiného poskytovatele služeb. 14.2 Cestovní kancelář neodpovídá za škodu, která byla zákazníkovi způsobena třetí osobou, která není spojena s poskytnutím zájezdu. Cestovní kancelář rovněž nemůže ovlivnit místní poměry v dané lokalitě, např. čistotu ovzduší,
kvalitu mořské vody, výskyt mořských rostlin a živočichů, výskyt hmyzu apod. V těchto případech cestovní kancelář neposkytuje kompenzace. Cestovní kancelář rovněž nemůže ovlivnit případné pořádání jednorázových akcí organizovaných přímo managementem ubytovacího zařízení, např. svatby, křtiny, oslavy, případně obdobné akce. 14.3 V kompetenci cestovní kanceláře není přidělování konkrétních sedadel v rámci přepravy a přidělení konkrétního pokoje či patra v ubytovacích zařízeních, cestovní kancelář nemá možnost přidělení konkrétních sedadel či pokojů jakkoliv ovlivnit. Nenese proto odpovědnost za splnění případných požadavků či přání zákazníka uvedených v cestovní smlouvě, která mají zcela nezávazný charakter. 14.4 Zákazník bere na vědomí, že po dobu přepravy do místa pobytu nese odpovědnost za způsobené škody přepravce. Zákazník je povinen řídit se jeho pokyny. 15
Zvláštní ustanovení
15.1 Podpisem cestovní smlouvy a podpisem objednávky podle čl. 3 těchto Podmínek zákazník vyslovuje souhlas s tím, aby cestovní kancelář zpracovávala jeho osobní údaje, které jí poskytl, a to v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. 15.2 Cestovní kancelář je oprávněna zpracovávat osobní údaje v rozsahu cestovní smlouvy za účelem naplnění účelu cestovní smlouvy. Cestovní kancelář je dále oprávněna předat osobní údaje třetím osobám v rozsahu nutném pro naplnění účelu cestovní smlouvy, zejména za účelem přepravy zákazníků, poskytování služeb a ubytování zákazníkům apod. 15.3 Cestovní kancelář je oprávněna zpracovávat osobní údaje zákazníků poskytnuté jí za účelem zajištění služeb cestovního ruchu a nabízení dalších služeb cestovního ruchu poskytovaných nebo zprostředkovaných cestovní kanceláří (včetně vyhodnocování pro účely věrnostních programů, poskytování slev a bonusů), vždy však v souladu se zákonem 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. 15.4 Cestovní kancelář je dále oprávněna zpracovávat osobní údaje za účelem věrnostních programů (slev, bonusů apod.), pokud zákazník vyslovil souhlas se zpracováváním osobních údajů pro tento účel v cestovní smlouvě. Souhlas zákazník uděluje na dobu neurčitou. Zákazník má právo takto udělený souhlas kdykoli písemně odvolat. 15.5 Osobní údaje jsou zpracovávány v rezervačním systému opatřeném heslem a rozděleném podle jednotlivých destinací, k němuž mají přístup pouze zaměstnanci cestovní kanceláře k tomu pověření dle náplně práce. 15.6 Zákazník má právo, aby mu cestovní kancelář sdělila, v jakém rozsahu a pro jaký účel jsou jeho osobní údaje zpracovávány. 15.7 Zákazník má právo požádat cestovní kancelář o vysvětlení, pokud se domnívá, že cestovní kancelář zpracovává jeho osobní údaje v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem. Zákazník má dále právo na odstranění závadného stavu, zejména na provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů. 15.8 Cestovní kancelář je povinna při zpracování osobních údajů zákazníka dbát na to, aby zákazník neutrpěl újmu na svých právech a aby byl chráněn před neoprávněným zasahováním do jeho soukromého života. 16
Závěrečná ustanovení
16.1 Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří a zákazníkem se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, v platném znění. 16.2 Cestovní kancelář si vyhrazuje právo jednostranně změnit tyto Podmínky. Cestovní kancelář je v případě změny těchto Podmínek podle věty první povinna o této skutečnosti bez zbytečného odkladu informovat ty zákazníky, jichž se změna bezprostředně dotýká. 16.3 Tyto všeobecné smluvní podmínky vstupují v platnost a účinnost dne 25. 10. 2010. 16.4 Tyto Podmínky spolu s Reklamačním řádem cestovní kanceláře Venus Trade and Tours, spol. s r. o. platí pro všechny zájezdy organizované cestovní kanceláří Venus Trade and Tours, spol. s r. o.
— strana 4 —
Cestovní pojištění jako součást zájezdu a připojištění POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ JAKO SOUČÁSTI ZÁJEZDU A PŘIPOJIŠTĚNÍ (PP-HCH-0910)
v pojistné smlouvě (resp. pojistce). Pojistit lze občany České republiky i cizí státní příslušníky. 5.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY (VP-HCH-0910) 1. 1.1.
1.2.
2. 2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5. 2.6.
2.7.
3. 3.1.
3.2.
4. 4.1.
4.2. 4.3.
4.4.
ÚVOD „My“ (ve všech odvozených tvarech) nebo „pojistitel“ představuje Evropskou Cestovní Pojišťovnu, a. s., se sídlem Křižíkova 237/36a, 186 00 Praha 8, IČ 49240196, zapsanou v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1969. Dohled nad pojišťovnictvím vykonává Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, Česká republika. „Vy“ (ve všech odvozených tvarech), „pojištěný“ či „oprávněná osoba“ představuje osobu, které v důsledku pojistné události vzniká právo na pojistné plnění. POJISTNÁ SMLOUVA, POJISTNÁ UDÁLOST Pro cestovní pojištění platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění (dále jen „zákon“), a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky a všeobecné a zvláštní pojistné podmínky. U pojištění, které je součástí zájezdu, je pojistná smlouva uzavřena okamžikem zaplacení zálohy na zájezd cestovní kanceláři. U individuálně sjednávaného připojištění k pojištění, které je součástí zájezdu, je pojistná smlouva uzavřena zaplacením pojistného. Pojistkou je část cestovní smlouvy obsahující údaje o pojistníkovi (osoba uzavírající cestovní smlouvu), pojištěných (ostatní osoby uvedené v cestovní smlouvě), době trvání a rozsahu pojištění a výši pojistného. Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. Případné spory vyplývající z cestovního pojištění budou řešeny příslušnými soudy v České republice podle českého práva. Stížnosti je možné podat písemně k rukám vedení pojistitele, příp. se obrátit na Českou národní banku. Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost související s cestováním blíže určená ve zvláštních pojistných podmínkách, která nastala v době trvání pojištění a s níž je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. POJISTNÉ Pojistné se stanoví podle zeměpisné oblasti, pro kterou se pojištění sjednává, věku pojištěného a účelu cesty. Jeho výše a splatnost je stanovena v pojistné smlouvě. Pojistné se stanoví na celou dobu, na niž bylo pojištění sjednáno (jednorázové pojistné). ÚZEMNÍ ROZSAH POJIŠTĚNÍ, POJIŠTĚNÉ OSOBY Pojištění se vztahuje na pojistné události, k nimž došlo v zeměpisné oblasti, pro niž bylo pojištění sjednáno (Evropa, celý svět). Pojištění lze sjednat pro cesty z České republiky do zahraničí. Pojištění léčebných výloh se nevztahuje na území státu, kde je pojištěný zařazen do systému zdravotní péče. Pojištěny jsou osoby jmenovitě uvedené
5.1. 5.2. 5.3. 5.3.1.
5.3.2.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
6. 6.1.
6.2.
7. 7.1.
7.2.
7.3.
7.3.1. 7.3.2. 7.3.3. 7.3.4.
POČÁTEK, ZMĚNY A DOBA TRVÁNÍ POJIŠTĚNÍ Pojištění lze sjednat pouze před nastoupením cesty, na niž se má vztahovat. Pojištění počíná nejdříve den následující po dni uzavření pojistné smlouvy. Pojištění trvá od okamžiku překročení hranice České republiky, nejdříve však ode dne uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, do okamžiku překročení hranice České republiky při návratu, nejpozději do dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění při použití vlastní dopravy od okamžiku překročení hranice České republiky, nejdříve však ode dne předcházejícího stanovenému dni nástupu pobytu, do okamžiku překročení hranice České republiky při návratu, nejpozději do dne následujícího po stanoveném konci pobytu Pojištění zrušení cesty počíná okamžikem zaplacení pojistného a trvá do okamžiku nástupu cesty. Pojištění lze prodloužit nejpozději v poslední den trvání již sjednaného pojištění. Celková doba původního a prodlouženého pojištění nesmí přesáhnout 90 dnů. Dobu trvání pojištění automaticky prodloužíme až o 3 měsíce, bude-li na základě potvrzení ošetřujícího lékaře návrat pojištěného do vlasti odložen z důvodu onemocnění či úrazu, na něž se vztahuje toto pojištění. Pojistná smlouva zaniká uplynutím pojistné doby, dohodou smluvních stran a dalšími způsoby uvedenými v § 19 a násl. zákona. PŘIPOJIŠTĚNÍ K pojištění, které je součástí zájezdu, lze sjednat připojištění, a to v rozsahu uvedeném v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojistných podmínek (dále jen „přehled“). Připojištění se sjednává vždy samostatně pro jednoho pojištěného a rozsah připojištění může být u jednotlivých pojištěných rozdílný. POJIŠTĚNÍ SPORTOVNÍ ČINNOSTI Pojištění se vztahuje na pojistné události, k nimž došlo při provozování běžných rekreačních a plážových sportů, jako jsou např. plážový volejbal, turistika v běžném nenáročném terénu do výšky 3 000 m n. m., běžná cykloturistika, plavání, vodní atrakce a další sporty srovnatelné rizikovosti, nejsou-li uvedeny v bodě 7.2. či 7.3. Byl-li sjednán produkt, který obsahuje pojištění zimních sportů, či je k němu sjednáno připojištění zimních sportů, vztahuje se pojištění na pojistné události, k nimž došlo při lyžování či snowboardingu na místech určených k provozování těchto sportů. Bylo-li sjednáno připojištění rizikových sportů, vztahuje se pojištění na pojistné události, k nimž došlo při provozování následujících sportů vysokohorská turistika a horolezectví do 5 000 m n. m. cyklokros a jiné sjíždění náročných terénů na kole jízda na koni s výjimkou dostihů rafting a jiné sjíždění divokých řek, canyoning
7.3.5. 7.3.6.
surfing, windsurfing, jachting potápění s použitím samostatných dýchacích přístrojů do hloubky 40 m 7.3.7. parasailing, paragliding 7.3.8. bungee jumping 7.3.9. motorové sporty na sněhu či vodě 7.3.10. lyžování či snowboarding mimo místa určená k provozování těchto sportů 7.3.11. další sporty srovnatelné rizikovosti 7.4. O rizikovosti sportu pro účely pojištění rozhoduje pojistitel. 7.5. Pojištěný je při provozování sportovní činnosti povinen dodržovat příslušná bezpečnostní opatření včetně používání funkčních ochranných pomůcek a výbavy. V případě porušení této povinnosti nebo provozování sportovní činnosti bez patřičného oprávnění, je-li pro takovou činnost vyžadováno, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit. 8. 8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
9. 9.1.
9.1.1.
9.1.2.
9.1.3.
9.1.4.
9.1.5. 9.1.6.
ROZSAH A SPLATNOST POJISTNÉHO PLNĚNÍ Pojistné plnění poskytneme v rozsahu sjednaném pojistnou smlouvou a uvedeném v pojistce (označení produktu). Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nastalé před počátkem pojištění. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná rizika, poskytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně dopravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh přepravy předem schválený asistenční službou. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě. Na pojistitele přecházejí nároky, které vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ úmrtí následkem úrazu. POVINNOSTI PŘI ŠKODNÉ UDÁLOSTI Kromě povinností uložených zvláštními, příp. doplňkovými pojistnými podmínkami a právními předpisy jste povinni zejména učinit veškerá možná opatření k odvrácení či k zamezení rozšíření jakékoli škodné události bez zbytečného odkladu nám písemně oznámit, že nastala škodná událost, dát o ní pravdivé vysvětlení a podat důkazy o jejím vzniku a rozsahu spolu s oznámením škodné události nám zaslat řádně vyplněný škodní protokol s originály dokladů, jež jsou uvedeny v záhlaví tohoto protokolu, případně předložit další doklady, které si vyžádáme oznámit nám, je-li totéž riziko pojištěno zároveň u jiného pojistitele, uvést jeho jméno a sjednaný limit pojistného plnění zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí při škodné události související se zdravotním stavem či úmrtím nám udělit souhlas se zjišťováním zdravotního stavu či příčiny úmrtí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných námi pověře-
&WSPQTLÅ$FTUPWOÐ1PKJÚŷPWOB BTt,ŰJáÐLPWBB 1SBIBtUFM GBY LMJFOU!FWSPQTLBD[tXXXFWSPQTLBD[
1PKJTUOÌQPENÐOLZ11)$)
9.1.7.
9.2.
9.3.
9.4.
10. 10.1.
10.2.
10.3.
10.4.
10.5.
ným zdravotnickým zařízením (lékařem) od ošetřujících lékařů, případně se nechat prohlédnout či vyšetřit námi pověřeným zdravotnickým zařízením (lékařem) nahlásit policii nejdéle do 24 hodin od zjištění škodnou událost, pro jejíž uplatnění je nutný policejní protokol Porušíte-li některou z povinností uložených Vám pojistnými podmínkami nebo právními předpisy, jsme oprávněni snížit pojistné plnění podle toho, jaký vliv mělo toto porušení povinností na vznik pojistné události, její průběh či na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění. Uvedete-li při uplatnění práva na pojistné plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje zamlčíte, jsme oprávněni odmítnout pojistné plnění v celém rozsahu. Pojistitel je povinen po oznámení škodné události bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. Toto šetření je povinen ukončit do 3 měsíců po tom, co mu byla škodná událost oznámena. Nemůže-li ukončit šetření v uvedené lhůtě, je pojistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu podle věty prvé lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. DORUČOVÁNÍ Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi, pojištěnému a každé další osobě, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost (dále jen „adresát“), se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na korespondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou osobou pověřenou pojistitelem; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí. Písemnost odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den po prokazatelném odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. Za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdílnému od adresáta, jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách. Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy ji adresát odepřel převzít. Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslaná doporučenou zásilkou nebo doporučenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště a adresát si písemnost v úložní lhůtě nevyzvedl, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl nebo se v místě doručení nezdržoval. Pokud se písemnost vrátí jako nedoručitelná z jiných než uvedených důvodů, považuje se za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
11. 11.1.
VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění v případě výluk uvedených ve zvláštních pojistných podmínkách a dále tehdy, dojde-li ke škodné události v souvislosti či v důsledku 11.1.1. úmyslného jednání pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby z podnětu některého z nich 11.1.2. hrubé nedbalosti pojištěného s výjimkou pojistného plnění na základě odpovědnosti za škodu 11.1.3. jednání pojištěného pod vlivem alkoholu, omamných či psychotropních látek 11.1.4. mentální či nervové poruchy pojištěného nebo onemocnění AIDS 11.1.5. úniku jaderné energie či záření z radioaktivního paliva nebo odpadů, účinku jaderných, chemických či biologických zbraní 11.1.6. války, občanských nepokojů, vyhlášené či nevyhlášené vojenské akce, občanské války, invaze, povstání, revoluce, vzpoury, vojenského puče nebo násilného uchopení moci 11.1.7. teroristického činu a jakýchkoli jiných aktů násilí, na nichž se pojištěný podílel 11.1.8. cesty do oblasti, kterou ústřední orgán státní správy (např. Ministerstvo zahraničních věcí) či pojistitel v seznamu oblastí se zvýšeným bezpečnostním rizikem označily jako válečnou zónu, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak 11.1.9. účasti na výpravách do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami a na expedicích (např. polární výpravy, výpravy do pouští, průzkum jeskyní apod.) 11.1.10. organizace jakýchkoliv mimořádných akcí za účelem záchrany života či vyhledání pojištěného v odlehlých místech či v prostředí extrémních společensko-politických, klimatických nebo přírodních podmínek (např. v povstaleckých oblastech, v horách, v hlubokých lesních porostech, na širém moři, v řídce osídlených místech) 11.1.11. účasti v závodech motorových vozidel nebo tréninku na ně 11.1.12. létání v letadle s výjimkou cestování v registrovaném osobním letadle v roli cestujícího, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak 11.1.13. provozování zimních a rizikových sportů, není-li sjednán produkt, který takové sportování obsahuje 11.1.14. provozování extrémních sportů a profesionální sportovní činnosti jakéhokoliv druhu, není-li dohodnuto jinak 11.2. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění rovněž 11.2.1. v případě následně vzniklých škod 11.2.2. nenahlášení případů, kdy je nutný k uplatnění práva na pojistné plnění policejní protokol, nejdéle do 24 hodin od zjištění škodné události policii 12. 12.1. 12.2.
12.2.1.
12.2.2.
12.2.3.
12.2.4.
VÝKLAD POJMŮ Pro účely tohoto pojištění znamená ambulantní ošetření ošetření poskytnuté lékařem mimo nemocnici nebo v ní, není-li pacient do nemocnice přijat cennost starožitnosti, klenoty, kožešiny, drahé kameny a předměty obsahující zlato či platinu Evropa všechny evropské státy včetně Pobaltí s výjimkou ostatních států na území bývalého SSSR, všechny státy na pobřeží Středozemního moře expedice výpravu předem organizovanou s cílem dosažení zvláštních sportovních či vědeckých výsledků chronické onemocnění nemoc nebo jiný stav, který se pomalu rozvíjí a trvá dlouhou dobu (na rozdíl od akutního případu) a který existoval v okamžiku uzavírání pojistné smlouvy, přičemž zdravotní stav nebyl stabilizován a potřeba léčby mohla být předvídána před nastoupením ces-
TUSBOB
ty do zahraničí, tj. pokud nemoc během předchozích 6 měsíců vyžadovala hospitalizaci nebo byla na postupu nebo způsobila podstatné změny v užívání léků; termín “chronické” nemusí znamenat, že vada je neléčitelná 12.2.5. jednotlivá věc rovněž soupravu obsahující několik jednotlivých položek fotografického zařízení, video zařízení, vzorků zboží apod. 12.2.6. kompenzační tabulka zvláštní seznam tělesných poškození spolu s procentními sazbami případných náhrad, který je k dispozici u pojistitele 12.2.7. manuální práce jakákoli odměňovaná činnost či práce kromě práce administrativní či řídicí povahy 12.2.8. osobní věci věci osobní potřeby, které se obvykle berou s sebou na cestu a odpovídají charakteru cesty, jako jsou např. ošacení, obuv, toaletní potřeby, příruční brašna, knihy, hodinky, brýle, dalekohled, fotoaparát, videokamera, stan atd., které náležejí pojištěnému nebo příslušníkům jeho domácnosti, a dále věci, které pojištěný prokazatelně nabyl během cesty 12.2.9. pojistník osobu, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu 12.2.10. pojištění obnosové pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody 12.2.11. pojištění škodové pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události 12.2.12. pojištěný osobu, na jejíž majetek, život, zdraví, odpovědnost za škodu či jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje 12.2.13. pokračující léčba jakoukoli formu zdravotní péče poskytovanou po léčení akutního onemocnění či úrazu (o tom, zda je léčení považováno za pokračující léčbu, rozhoduje lékař asistenční služby po poradě s ošetřujícím lékařem) 12.2.14. rodinný příslušník (nejbližší příbuzný) manžela/manželku, druha/družku (tj. osobu, s níž pojištěný žije ve společné domácnosti a která je registrovaná na stejné adrese), rodiče a děti 12.2.15. spolucestující osobu, která si zakoupila cestu s cílem cestovat společně s pojištěným a je uvedena na stejném dokladu o pojištění, resp. cestovní smlouvě 12.2.16. škodná událost skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění 12.2.17. teroristický čin čin, který zejména za použití či pod pohrůžkou síly nebo násilí spáchá osoba či skupina osob, ať již sama či ve spojení s jakoukoli organizací nebo státním orgánem nebo jejich jménem, a to z politických, náboženských, ideologických či etnických důvodů nebo pro dosažení obdobných cílů včetně záměru ovlivnit jakýkoli státní orgán či uvést veřejnost či její část do strachu 12.2.18. úraz neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt 12.2.19. vlast území České republiky 12.2.20. živelní událost požár, výbuch, bezprostřední úder blesku, vichřici, povodeň nebo záplavu, krupobití, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo zřícení lavin, pád stromů nebo stožárů, zemětřesení, vulkanickou činnost
&WSPQTLÅ$FTUPWOÐ1PKJÚŷPWOB BTt,ŰJáÐLPWBB 1SBIBtUFM GBY LMJFOU!FWSPQTLBD[tXXXFWSPQTLBD[
1PKJTUOÌQPENÐOLZ11)$)
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY (ZP-HCH-0910) A
POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH (škodové)
1.
Pojistná ochrana se vztahuje pouze na péči nutnou z lékařského hlediska, tj. na péči stabilizující Váš stav natolik, že jste schopni v cestě pokračovat, nebo být jako nemocní převezeni do vlasti.
2.
3.
5.
6.
přeložení z infekce
2.3.
přeložení či přepravy do země Vašeho trvalého pobytu s výjimkou vlasti
Nemůžete-li při ambulantním ošetření zaplatit účet na místě v hotovosti, obraťte se na asistenční službu, která poskytne platební záruky a zajistí úhradu. Účty uhrazené v hotovosti Vám proplatíme po návratu do vlasti.
B 3
REPATRIACE TĚLESNÝCH OSTATKŮ
1.
Dojde-li během zahraniční cesty k úmrtí pojištěného následkem onemocnění nebo úrazu, zabezpečíme a uhradíme výlohy na
1.1.
kremaci či uložení do hrobu v zahraničí
1.2.
repatriaci tělesných ostatků do pohřebního ústavu nebo nemocnice ve vlasti, tj. výlohy na dočasnou rakev, balzamování a přepravu ostatků v souladu s příslušnými právními předpisy
B 4
OPATROVNÍK
1.
Budete-li během zahraniční cesty z rozhodnutí ošetřujícího lékaře upoutáni na lůžko či hospitalizováni pro vážné onemocnění či úraz, uhradíme přiměřené mimořádné výlohy na přepravu, ubytování, stravování a cestovní pojištění
1.1.
osoby podle Vašeho výběru, která s Vámi zůstane během léčení, příp. při přeložení jako doprovázející opatrovník
1.2.
Vašich spolucestujících dětí mladších 18 let, jsou-li u nás rovněž pojištěny
1.3.
osoby, která v případě úmrtí pojištěné osoby následkem onemocnění či úrazu zůstane s tělesnými ostatky a doprovodí je do vlasti
2.
Budete-li během zahraniční cesty hospitalizováni pro vážné onemocnění nebo úraz a ošetřující lékař potvrdí, že hospitalizace v místě potrvá nejméně 5 dnů ode dne přijetí do nemocnice, a nebude-li s Vámi na cestě spolucestující starší 18 let, který může být Vaším doprovázejícím opatrovníkem, uhradíme přiměřené výlohy na přepravu, ubytování, stravování a cestovní pojištění
2.1.
osoby podle Vašeho výběru, která za Vámi přicestuje z vlasti, zůstane s Vámi během léčení a doprovodí Vás při přeložení či přepravě do vlasti
2.2.
osoby, která v případě úmrtí pojištěného následkem onemocnění či úrazu přicestuje z vlasti a doprovodí tělesné ostatky do vlasti
3.
Výlohy na ubytování a stravování uhradíme v rámci celkového pojistného plnění nejvýše do poloviny limitu pojistného plnění.
Uhradíte-li účty zaslané na Vaši adresu, aniž byste je ihned předali pojistiteli, jsme oprávněni pojistné plnění odmítnout.
Pokud během zahraniční cesty náhle akutně onemocníte či utrpíte úraz, uhradíme Vám či za Vás obvyklé, odpovídající a přiměřené výlohy na
B
POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB (škodové)
B 1
AKTIVNÍ ASISTENCE
1.
Pomoc v tísňových situacích během cestování (hospitalizace, složité ambulantní ošetření, úmrtí, ztráta cestovních dokladů, potřeba právní pomoci či kontaktu s rodinou ve vlasti apod.) Vám poskytne asistenční služba, která je námi pověřena jednat při všech škodných událostech.
2.
Kromě případů uvedených v těchto pojistných podmínkách jste dále povinni bezodkladně informovat asistenční službu v případě potřeby převozu, přeložení či přepravy, repatriace tělesných ostatků či zajištění opatrovníka a získat její svolení. Pokud tak neučiníte, jsme oprávněni pojistné plnění odmítnout.
3.2.
fyzioterapeutické nebo chiropraktické léčení předepsané ošetřujícím lékařem
3.3.
léčení či operaci vztahující se k těhotenství a porodu do 2 měsíců před předpokládaným datem porodu
3.4.
léčení či operaci předčasně narozeného dítěte do 2 měsíců před předpokládaným datem narození
3.5.
plastickou operaci nebo léčbu jejích následků a komplikací za předpokladu, že úraz vyžaduje nemocniční léčbu do 24 hodin po úrazu
3.6.
ambulantní zubní ošetření za účelem bezprostřední úlevy bolesti
3.7.
umístění v nemocnici nebo na klinice včetně stravování a ubytování (min. dvoulůžkový pokoj)
3.8.
umístění v nemocničním pokoji s intenzivní péčí, je-li nezbytná z lékařských důvodů
3.9.
prodloužení pobytu v hotelu a stravování, schválené asistenční službou, budete-li z rozhodnutí ošetřujícího lékaře upoutáni na lůžko pro akutní onemocnění či úraz Zvláštní výluky Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, vzniknou-li léčebné výlohy v důsledku
3.
Výlohy na převoz, přeložení a přepravu, repatriaci tělesných ostatků či zajištění opatrovníka uhradíme do výše uvedené v přehledu plnění, která však nesmí spolu s náklady na léčebné výlohy přesáhnout limit pojistného plnění, na který bylo sjednáno pojištění léčebných výloh.
4.
Poskytne-li asistenční služba na žádost pojištěného pomoc v případech, na něž se nevztahuje toto pojištění, má vůči pojištěnému právo na náhradu částek, které za něj v souvislosti s touto pomocí uhradila (zejména léčebné výlohy, výlohy spojené s repatriací apod.).
B 2
PŘEVOZ, PŘELOŽENÍ, PŘEPRAVA
1.
Jestliže během zahraniční cesty onemocníte či utrpíte úraz v souladu se sekcí A těchto pojistných podmínek, zabezpečíme a uhradíme přiměřené mimořádné výlohy na
4.1.
léčení, hospitalizace nebo ubytování po návratu do vlasti
1.1.
převoz ambulancí v tísňové situaci
4.2.
dalšího léčení, hospitalizace nebo ubytování, odmítnete-li přeložení, o němž rozhodl lékař asistenční služby a které schválil ošetřující lékař jako lékařsky přijatelné, účelné či nezbytné
1.2.
převoz do nejbližšího vhodného místa léčby podle pokynů ošetřujícího lékaře
1.3.
přeložení do jiného vhodného místa léčby schválené ošetřujícím lékařem jako lékařsky přijatelné, účelné či nezbytné
léčení, hospitalizace nebo ubytování, lze-li léčení odložit až do Vašeho návratu do vlasti, a to na základě rozhodnutí lékaře asistenční služby, schváleného ošetřujícím lékařem jako lékařsky přijatelné, účelné či nezbytné
1.4.
přeložení do nemocnice ve vlasti schválené ošetřujícím lékařem jako lékařsky přijatelné, účelné či nezbytné
4.3.
4.4.
léčení či operace úrazu nebo onemocnění, jež nastaly před odjezdem do zahraničí
4.5.
léčení či operace chronického onemocnění
4.6.
pokračující léčby stávající nemoci nebo úrazu
4.7.
uměle vyvolaného přerušení těhotenství
4.8.
léčení, za jehož účelem byla cesta uskutečněna
4.9.
preventivních či kontrolních vyšetření a vydání lékařských osvědčení
1.5.
pověřený lékařský doprovod, jeho ubytování, stravování, přepravu a honoráře, dojde-li k Vašemu přeložení podle rozhodnutí ošetřujícího lékaře
1.6.
přepravu po skončení léčby za účelem dodržení stanoveného průběhu cesty
1.7.
přepravu po skončení léčby zpět do vlasti, byl-li plánovaný průběh cesty časově narušen a v cestě není možné pokračovat
1.8.
ubytování a stravování v hotelu, schválené asistenční službou, nelze-li Vaši přepravu zajistit bezprostředně po skončení léčby
4.10.
zhotovení protéz včetně léčebných výloh na jejich umístění nebo nahrazení
2.
4.11.
pobytu v zotavovně nebo v rehabilitačním zařízení
2.1.
TUSBOB
2.2.
7.
léčení či operaci, a to zejména poplatky za návštěvu lékaře, předepsané léky, infuzní tekutiny a ostatní léčiva, obvazové materiály a použití zdravotnických přístrojů
Při škodné události Při hospitalizaci jste povinni informovat asistenční službu ihned po přijetí do nemocnice. Neučiníte-li tak, může být pojistné plnění odmítnuto či sníženo.
Pojistná ochrana se vztahuje pouze na léčebnou péči poskytovanou oprávněným zdravotnickým personálem, jímž nesmíte být Vy nebo někdo z Vašich příbuzných.
3.1.
4.
Zvláštní výluky Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, vzniknou-li výlohy v důsledku převozu, přeložení či přepravy s použitím letecké ambulance, nejde-li o tísňovou situaci
4.
vyvolaného
Vaší
obavou
Zvláštní výluky Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, vzniknou-li výlohy na
4.1.
zpáteční cestu doprovázejícího opatrovníka, nenastoupí-li ji do 2 dnů po ukončení úlohy doprovázejícího opatrovníka
4.2.
ubytování a stravování doprovázejícího opatrovníka, jakmile přicestuje do místa Vašeho léčení přivolaný opatrovník
5.
Opatrovník není oprávněn bez předchozího schválení asistenční službou činit jakékoliv úkony a rozhodnutí související s hospitalizací, převozem, repatriací pojištěného apod. Učiní-li tak, jsme oprávněni odmítnout uhrazení nákladů takto vzniklých, nebo úhradu těchto nákladů požadovat po opatrovníkovi.
C
POJIŠTĚNÍ ÚRAZU (obnosové)
C 1
TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU
1.
Utrpíte-li během zahraniční cesty úraz, jenž zanechá trvalé následky, poskytneme Vám pojistné plnění
1.1.
způsobil-li úraz alespoň pětiprocentní trvalé následky podle kompenzační tabulky
&WSPQTLÅ$FTUPWOÐ1PKJÚŷPWOB BTt,ŰJáÐLPWBB 1SBIBtUFM GBY LMJFOU!FWSPQTLBD[tXXXFWSPQTLBD[
1PKJTUOÌQPENÐOLZ11)$) 1.2. 2.
stanovil-li lékař konečné následky úrazu nejpozději do tří let po úrazu
kterou měly bezprostředně před pojistnou událostí.
Podle druhu a rozsahu trvalých následků vyplatíme příslušný procentní podíl z limitu pojistného plnění podle kompenzační tabulky.
6.
3.
Týkají-li se trvalé následky části těla, která byla poškozena již před úrazem, snížíme pojistné plnění o procentní částku odpovídající předcházejícímu poškození.
7.
C 2
ÚMRTÍ NÁSLEDKEM ÚRAZU
1.
Zemře-li pojištěný do jednoho roku výhradním a přímým následkem úrazu, který nastal v době trvání pojištění, poskytneme pojistné plnění oprávněným osobám podle ustanovení § 51 odst. 2 a 3 zákona o pojistné smlouvě, nestanovil-li pojištěný písemně jinak.
2.
8.
Pojistné plnění bude sníženo o případné předchozí plnění z titulu trvalých následků téhož úrazu. 9.
Byly-li osobní věci zničeny nebo odcizeny, vyplatíme Vám částku ve výši ceny, kterou měly bezprostředně před pojistnou událostí.
3.
TUSBOB Zvláštní výluky Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu
3.1.
způsobenou v souvislosti s výkonem jakéhokoliv povolání či výdělečné činnosti
3.2.
způsobenou na věcech vypůjčených, najatých, svěřených Vám do úschovy či předaných Vám do užívání, držení, k přepravě či zpracování
3.3.
způsobenou v souvislosti s používáním vozidel, lodí nebo letadel
3.4.
vzniklou v souvislosti s Vaším vlastnictvím zvířete či opatrováním zvířete
3.5.
způsobenou v souvislosti s provozováním lovu
3.6.
vzniklou v souvislosti s přenosem onemocnění na jinou osobu (infekce apod.)
3.7.
uznanou nad rámec stanovený právními předpisy
Zvláštní výluky Pojištění se nevztahuje na
3.8.
která nespočívá ve škodě na zdraví či ve škodě na věci (např. finanční škoda)
Cenu, kterou měly osobní věci bezprostředně před pojistnou událostí, určí pojistitel nebo osoba pojistitelem pověřená tak, že cenu nové věci stejného nebo obdobného druhu a srovnatelných vlastností, která platila v době pojistné události, sníží o opotřebení či jiné znehodnocení osobních věcí, které vzniklo před pojistnou událostí. Nelze-li cenu takto určit, určí ji pojistitel nebo osoba jím pověřená odhadem. Výplatou pojistného plnění přechází vlastnictví věci poškozené, zničené či nalezené na pojistitele.
Zvláštní výluky (C 1, C 2) Pojištění se nevztahuje na
9.1.
osobní věci odcizené z automatické úschovní skříňky
3.9.
za niž odpovídáte spolucestujícímu nebo nejbližšímu příbuznému
3.1.
trvalé následky či úmrtí, které jsou přímým důsledkem jakéhokoliv onemocnění
9.2.
vozidla, plavidla, jízdní kola a jiné dopravní prostředky nebo jejich příslušenství
3.10.
3.2.
trvalé následky či úmrtí, které jsou důsledkem úrazu, k němuž došlo výhradně a přímo z důvodu onemocnění
9.3.
obchodní zboží, vzorky nebo sbírky
způsobenou při provozování sportů, pro něž lze sjednat připojištění, nebylo-li toto připojištění sjednáno
9.4.
peníze v hotovosti a cennosti
3.3.
trvalé následky či úmrtí členů posádky letadla při výkonu jejich práce ve vzduchu
9.5.
3.4.
trvalé následky či úmrtí v důsledku únosu letadla či únosu osob
cestovní šeky, známky, cenné papíry, kreditní (platební) karty nebo škody utrpěné v souvislosti se zneužitím uvedených cenin
3.5.
poškození zdraví, jež není uvedeno v kompenzační tabulce
9.6.
jakékoliv poškození osobních věcí (poškrábání, proděravění, potrhání apod.), pokud nebyla jejich užitná hodnota podstatně snížena
3.
Při škodné události (C 1, C 2) Jste povinni vyhledat okamžitě lékařské ošetření, zůstat v lékařské péči, postupovat podle pokynů lékaře a bez zbytečného odkladu uvědomit asistenční službu.
4.
9.7.
Jakékoli pojistné plnění bude sníženo o polovinu, budete-li v době úrazu starší 65 let či utrpíte-li úraz při provádění manuální práce.
9.8.
D 1.
POJIŠTĚNÍ OSOBNÍCH VĚCÍ (škodové) Uhradíme Vám škodu na osobních věcech, byla-li škoda způsobena
9.9.
1.1.
živelní událostí
1.2.
krádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky chránící osobní věci před odcizením, a to pouze v případě, došlo-li ke krádeži v ubytovacím zařízení nebo z uzamčeného zavazadlového prostoru v řádně zajištěném vozidle a za předpokladu, že osobní věci nebyly zvnějšku viditelné
5.
1.3.
dopravní nehodou
1.4.
loupežným přepadením
1.5.
v době, kdy byly osobní věci předány dopravci k přepravě proti potvrzení nebo uloženy podle pokynů dopravce v prostoru určeném pro společnou přepravu zavazadel
1.6.
v době, kdy byly předány proti potvrzení do úschovy
2.
Při krádeži osobních věcí z vozidla Vám uhradíme nejvýše 50 % z limitu pojistného plnění.
3.
Jednotlivou věc nahradíme až do výše 50 % z limitu pojistného plnění, v případě krádeže z vozidla až do výše 25 % z limitu pojistného plnění.
4.
Exponované filmy, nahrávky, rukopisy, kresby apod. nahradíme do výše ceny surovin.
5.
Byly-li osobní věci poškozeny, uhradíme Vám přiměřené výlohy na jejich opravu, a to až do výše odpovídající ceně,
10.
11.
12.
E 1.
2.
4.
Při škodné události Při vzniku škodné události jste povinni okamžitě informovat asistenční službu, jinak může být pojistné plnění odmítnuto. Jste povinni sdělit okolnosti případu, uvést jména a adresy poškozených a případných svědků a předložit jejich písemná prohlášení.
5.
škody přímo či nepřímo způsobené stávkou, zablokováním, vězněním, konfiskací nebo zadržením pojištěného či jeho osobních věcí celními nebo jinými orgány
Nejste oprávněni naším jménem ani k částečnému vypořádání nebo uznání jakéhokoliv nároku třetí osoby (poškozeného).
6.
osobní věci odcizené ze stanu, přívěsu či střešního nosiče vozidla, které mají některou ze stěn z nepevného materiálu (např. z plachtoviny), a z těch, které nejsou opatřeny bezpečnostním zámkem
Nejste oprávněni podepisovat žádný dokument, jehož obsahu dokonale nerozumíte.
F
POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ OCHRANY (škodové) Uhradíme za Vás náklady na právní zastoupení spojené s řízením o náhradě škody, kterou jste během zahraniční cesty způsobili třetí osobě, pokud byly předem schváleny asistenční službou.
1.
elektronické a optické přístroje a dioptrické brýle umístěné v zavazadle odevzdaném dopravci k přepravě Při škodné události Jste povinni předložit policejní protokol (vyžádejte si, aby obsahoval seznam odcizených osobních věcí, přibližnou dobu odcizení, kde byly odcizené věci uloženy, došlo-li k odcizení věcí z vozidla, zda bylo vozidlo řádně zabezpečeno, jaké části vozidla byly poškozeny při násilném vniknutí), věrohodný doklad o živelní události či potvrzení dopravce (protokol PIR apod.) nebo úschovny. Při odcizení osobních věcí z vozidla jste povinni předložit doklad opravny o opravě části vozidla, která byla podle policejního protokolu poškozena při násilném vniknutí. Dojde-li ke škodě na osobních věcech v ubytovacím zařízení, jste povinni požádat provozovatele zařízení písemně o náhradu škody a převzetí žádosti si nechat potvrdit. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU (škodové) Uhradíme za Vás škodu, kterou jste během zahraniční cesty způsobili třetí osobě a za kterou podle právních předpisů příslušné země odpovídáte. Rozhoduje-li o náhradě škody soud nebo jiný oprávněný orgán, poskytneme pojistné plnění podle jeho rozhodnutí teprve poté, co nabude právní moci.
2.
3.
Zvláštní výluky Pojištění se nevztahuje na náklady vzniklé v souvislosti s odpovědností za škodu, na niž se nevztahuje pojištění odpovědnosti za škodu dle sekce E těchto pojistných podmínek. Při škodné události Kromě povinností uvedených v sekci E těchto pojistných podmínek jste povinni projednat s námi předem jakékoliv použití právních služeb, řídit se našimi pokyny a nechat se zastupovat námi určeným či schváleným právním zástupcem.
4.
Náklady na právní zastoupení se podle svého charakteru (odpovědnost za škodu na zdraví či na majetku) započítávají do limitu pojistného plnění u pojištění odpovědnosti za škodu.
G
POJIŠTĚNÍ ZRUŠENÍ CESTY
G 1
STORNOPOPLATKY (škodové)
1.
Uhradíme Vám stornopoplatky z ceny zájezdu (tzn. bez případných fakultativních výletů, letištních tax a dalších příplatků, které se stanou nákladem cestovní kanceláře až při skutečném vycestování, pojistného apod.), které jste byli nuceni zaplatit cestovní kanceláři za předem uhrazené služby, bylo-li Vám znemožněno vycestovat pro
&WSPQTLÅ$FTUPWOÐ1PKJÚŷPWOB BTt,ŰJáÐLPWBB 1SBIBtUFM GBY LMJFOU!FWSPQTLBD[tXXXFWSPQTLBD[
1PKJTUOÌQPENÐOLZ11)$) 1.1.
1.2.
1.3.
vážné akutní onemocnění či úraz vyžadující hospitalizaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí ošetřujícího lékaře, jež nastaly Vám, spolucestujícímu či Vašemu nejbližšímu příbuznému úmrtí shora uvedených osob, Vašich sourozenců či prarodičů nebo nejbližších příbuzných Vašeho manžela/manželky nebo druha/družky zdravotní komplikace vyžadující hospitalizaci v důsledku těhotenství do dvou měsíců před očekávaným porodem, jež nastaly Vám či Vaší nejbližší příbuzné
1.4.
znásilnění Vaší osoby či Vaší nejbližší příbuzné
1.5.
nezaviněnou ztrátu zaměstnání v důsledku organizačních změn či zrušení zaměstnavatele, k níž dojde po úhradě služeb cestovní kanceláři, jež nastala Vám, Vašemu spolucestujícímu či Vašemu nejbližšímu příbuznému, který se měl účastnit téže cesty
1.6.
rozsáhlé poškození Vašeho bydliště vzniklé těsně před odjezdem na zahraniční cestu následkem požáru, povodně či trestného činu třetí osoby apod., pokud lze doložit, že Vaše přítomnost je v den odjezdu prokazatelně nezbytná z důvodu zabránění šíření vzniklé škody
cestu; neučiníte-li tak, může být pojistné plnění přiměřeně sníženo. 8.1.
Jste povinni zrušit cestu neprodleně v okamžiku, kdy je zřejmé, že cesta nemůže být uskutečněna.
8.2.
Při onemocnění či úrazu jste povinni předložit potvrzení ošetřujícího lékaře, jenž nesmí být Vaším příbuzným, vystavené před plánovaným zahájením cesty, a řádnou lékařskou dokumentaci odůvodňující nezbytnost zrušení cesty.
8.3.
Při ztrátě zaměstnání jste povinni předložit výpověď či dohodu se zaměstnavatelem, z nichž bude zřejmé, že pracovní poměr skončil či skončí z důvodu organizačních změn či zrušení zaměstnavatele, potvrzení o registraci na pracovním úřadu či potvrzení o nástupu do nového zaměstnání.
8.4.
Jste povinni předložit stornofakturu cestovní kanceláře či účetní doklad o platbě zájezdu a o vrácené částce, cestovní smlouvu a nevyužité cestovní lístky.
8.5.
Zrušíte-li cestu z jiných důvodů než pro onemocnění, úraz či ztrátu zaměstnání, jste povinni předložit policejní zprávu a další dokumenty dokazující příčiny vzniku škodné události.
2.
Toto pojištění lze sjednat výhradně u cestovní kanceláře, kde je zájezd zakoupen.
G 2
PŘERUŠENÍ CESTY (škodové)
1.
3.
Pojistná ochrana nevzniká, je-li pojištění sjednáno později než v den poslední splátky ceny zájezdu.
Uhradíme Vám výlohy na Vaši dopravu z místa pobytu v zahraničí do vlasti, budete-li nuceni přerušit zahraniční cestu pro
1.1.
vážné akutní onemocnění nebo úraz vyžadující hospitalizaci, jež nastaly po Vašem odjezdu do zahraničí Vašemu nejbližšímu příbuznému ve vlasti, či pro úmrtí nejbližšího příbuzného, sourozence či prarodiče nebo nejbližšího příbuzného manžela/manželky
4.
Vaše spoluúčast na pojistné události činí 20 % ze stornopoplatků. Dojde-li ke zrušení zájezdu méně než 29 dní před odjezdem, činí spoluúčast 30 %.
5.
Pokud se zrušená cesta měla uskutečnit do oblasti, kterou pojistitel zařadil do seznamu oblastí se zvýšeným bezpečnostním rizikem nebo politická, zdravotní či jiná situace v této oblasti může vyvolávat obavy z cestování, bude pojistné plnění sníženo o polovinu.
6.
Dojde-li ke zrušení cesty z výše uvedených důvodů, jež nastaly spolucestujícímu, jenž není Vaším nejbližším příbuzným, poskytneme pojistné plnění pouze v případě, že byste museli vycestovat sami.
1.2.
znásilnění Vaší nejbližší příbuzné ve vlasti
1.3.
podstatné škody na Vašem majetku ve vlasti vzniklé po Vašem odjezdu do zahraničí následkem živelní události či trestného činu třetí osoby, lze-li doložit, že Vaše okamžitá přítomnost je prokazatelně nezbytná z důvodu zabránění šíření vzniklé škody
2.
Uhradíme rovněž přiměřené dopravní výlohy na zpáteční cestu do místa Vašeho zahraničního pobytu před návratem do vlasti, nastoupíte-li zpáteční cestu do 5 dnů před uplynutím doby, na kterou byla zahraniční cesta plánována.
Zvláštní výluky Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění
7. 7.1.
7.2.
změníte-li Vy nebo cestovní kancelář cestovní plány nebo záměry včetně změn v knihování zájezdu (např. změna termínu odjezdu nebo destinace, změna jména cestujícího, změna hotelu, prodloužení nebo zkrácení doby pobytu)
3. 3.1.
Zvláštní výluky Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, vyústí-li přerušení cesty ve Váš návrat do vlasti do 24 hodin před plánovaným návratem z cesty
zruší-li cestovní kancelář Vaši cestu, a to i v případě, že jste zrušili cestu z jakéhokoliv důvodu dříve, než tak učinila cestovní kancelář
3.2.
7.3.
nemůžete-li obdržet víza nebo si vybrat dovolenou
nebylo-li přerušení cesty schváleno asistenční službou před nastoupením Vaší cesty do vlasti
3.3.
7.4.
nedostavíte-li se k odjezdu, zmeškáte-li jej, musíte-li být před cestou či během ní vyloučeni ze zájezdu apod.
z důvodu změny cestovních plánů nebo záměrů, nemůžete-li obdržet víza apod.
4.
7.5.
pro akutní onemocnění či úraz, které existovaly v okamžiku uzavírání pojistné smlouvy
7.6.
pro chronické onemocnění
7.7.
pro úraz utrpěný v souvislosti s jednáním, kdy pojištěný vědomě nedodržel právní předpisy a doporučení
8.
Při škodné události Jste povinni okamžitě a prokazatelně nám nahlásit (např. faxem, elektronickou poštou či jinak písemně), že nastala skutečnost, pro kterou budete nuceni zrušit
5.
Při škodné události Při vzniku škodné události jste povinni okamžitě informovat asistenční službu. Přerušíte-li cestu pro onemocnění, úraz, znásilnění či úmrtí, jste povinni předložit řádnou lékařskou dokumentaci z nemocnice či úmrtní list.
6.
Přerušíte-li cestu z ostatních výše uvedených důvodů, jste povinni předložit policejní zprávu a další doklady prokazující vznik škodné události.
7.
Jste povinni předložit originál rezervačních dokladů na zahraniční cestu, účty za ubytování a doklady na použitý dopravní prostředek.
TUSBOB
H 1.
NEVYUŽITÁ DOVOLENÁ (obnosové) Poskytneme Vám kompenzaci za každý nevyužitý den dovolené, a to počínaje dnem následujícím po ošetření, přijetí do nemocnice či přerušení cesty, pokud v souladu s těmito pojistnými podmínkami budete
1.1.
hospitalizováni déle než 24 hodin
1.2.
přepraveni se souhlasem asistenční služby zpět do vlasti, a to více než 24 hodin před plánovaným návratem či koncem doby, na kterou bylo pojištění sjednáno
1.3.
nuceni se souhlasem asistenční služby přerušit cestu z důvodů uvedených v sekci G 2 těchto pojistných podmínek, a to více než 24 hodin před plánovaným návratem či koncem doby, na kterou bylo pojištění sjednáno
2.
I
Při škodné události Jste povinni předložit cestovní smlouvu či jiný věrohodný doklad o plánované délce dovolené. PŘIPOJIŠTĚNÍ PRO GOLFISTY (GOLF) Kromě dále uvedených nebezpečí se vztahuje na veškeré pojistné události, k nimž došlo v důsledku provozování golfu, a to v rozsahu a za podmínek stanovených těmito pojistnými podmínkami a s limity pojistného plnění uvedenými v přehledu.
I 1
ŠKODA NA GOLFOVÉM VYBAVENÍ (škodové)
1.
Uhradíme Vám škodu na golfovém vybavení, k níž došlo v rozsahu a za podmínek stanovených v sekci D těchto pojistných podmínek.
I 2
NÁJEM NÁHRADNÍHO VYBAVENÍ (škodové)
1.
Uhradíme Vám výlohy spojené s nájmem náhradního golfového vybavení, pokud dojde ke škodě na golfovém vybavení za podmínek stanovených v sekci D těchto pojistných podmínek či ke zpoždění zavazadel s golfovým vybavením o více než 12 hodin po Vašem příletu do zahraničí.
2.
Při škodné události (I 1, I 2) Kromě splnění povinností uvedených v sekci D těchto pojistných podmínek jste povinni předložit
2.1.
letenku či jiný cestovní dokument, písemný doklad od leteckého dopravce s uvedením důvodu a délky zpoždění zavazadel
2.2.
účty za nájem náhradního golfového vybavení
I 3
GREEN FEES (škodové)
1.
Uhradíme Vám výlohy na úhradu green fees, které jste zaplatili před odjezdem do zahraničí, pokud budete v souladu s těmito pojistnými podmínkami
1.1.
nuceni zrušit cestu v souladu se sekcí G 1, a to za předpokladu, že green fees nejsou součástí ceny zájezdu
1.2.
během zahraniční cesty hospitalizováni či upoutáni na lůžko v důsledku akutního onemocnění či úrazu
2.
Při škodné události Kromě dokladů uvedených v sekci G 1 těchto pojistných podmínek či řádné lékařské dokumentace vystavené zdravotnickým zařízením, v němž jste byli v zahraničí ošetřeni či léčeni, jste povinni předložit účty za úhradu green fees.
&WSPQTLÅ$FTUPWOÐ1PKJÚŷPWOB BTt,ŰJáÐLPWBB 1SBIBtUFM GBY LMJFOU!FWSPQTLBD[tXXXFWSPQTLBD[
1PKJTUOÌQPENÐOLZ11)$)
I 4
HOLE-IN-ONE (škodové)
1.
Uhradíme Vám přiměřené výlohy na tradiční pohoštění spoluhráčů, podaří-li se Vám zahrát v rámci oficiálního turnaje jamku na jeden úder (Hole-in-One).
2.
J
1.
Při škodné události Jste povinni předložit věrohodný doklad o autorství Hole-in-One a účty za pohoštění. PŘIPOJIŠTĚNÍ RIZIKOVÝCH SPORTŮ (SPORT) Toto škodové připojištění se vztahuje na veškeré pojistné události, k nimž došlo v důsledku provozování rizikových sportů uvedených v bodě 7.3. všeobecných pojistných podmínek, a to v rozsahu a za podmínek stanovených těmito pojistnými podmínkami. Uhradíme Vám škodu na sportovním vybavení potřebném k provozování rizikového sportu, za jehož účelem jste vycestovali, k níž došlo v rozsahu a za podmínek stanovených v sekci D těchto pojistných podmínek.
TUSBOB
Přehled pojistného plnění (limity v Kč)
HolidayCharter
Léčebné výlohy
Léčebné výlohy Zubní ošetření Fyzioterapie
Asistenční služby
Aktivní asistence neomezeně Převoz, přeložení a přeprava 1 000 000 Repatriace tělesných ostatků 1 000 000 150 000 Náklady na opatrovníka
Úraz
Trvalé následky úrazu Úmrtí následkem úrazu
Osobní věci
Škoda na osobních věcech
Odpovědnost za škodu
Škoda na zdraví Škoda na majetku
Právní ochrana
Náklady na právní zastoupení
Zrušení cesty
Úhrada stornopoplatků Přerušení cesty
Rizikové sporty
Sport
2 400 000 24 000 120 000
200 000 100 000 18 000
1)
5 000 000 3 000 000
Nevyužitá dovolená Nevyužitá dovolená Golf
Golf
Škoda na golfovém vybavení Nájem náhradního vybavení Úhrada green fees Hole-in-One Odpovědnost za škodu
200 000 30 000 50 000
2)
8 000
3)
30 000 15 000 10 000 10 000 ano
4) 5) 4)
6)
Provozování rizikových sportů Škoda na sportovním vybavení Odpovědnost za škodu
ano 10 000 ano
4) 6)
Poznámky: EÐMŌÐQMOŒOÐ TQPMVÛŌBTUJ
1) spoluúčast 500 Kč 2) spoluúčast 20 - 30 % (min. 1 000 Kč) 3) 1 000 Kč za den 4) spoluúčast 1 000 Kč 5) 2 000 Kč za den 6) do limitu u odpovědnosti za škodu
CO POTŘEBUJETE ZNÁT PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY (informace dle § 66 zák. č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě) ;:54>?4?07,/01494.0;:54q?¯9° Evropská Cestovní Pojišťovna, a. s., se sídlem Křižíkova 36a, Praha 8, Česká republika, IČ 49240196, zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1969, je na základě licence oprávněna poskytovat pojištění pomoci osobám v nouzi během cestování včetně pojištění finančních ztrát bezprostředně souvisejících s cestováním. /:370/A;:54qt:A94.?A° Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, Česká republika E;¼>:-AD»4E:A¤9°>?°u9:>?° Stížnosti související s pojištěním je možné podat písemně k rukám statutárního orgánu pojistitele, příp. se obrátit na Českou národní banku.
PŘI POBYTU V ZAHRANIČÍ Obraťte se na naši asistenční službu v jakékoli tísňové situaci. Odkudkoli ze světa jsou Vám k dispozici na telefonu naši asistenční koordinátoři, s nimiž můžete hovořit česky 24 hodin denně, 365 dní v roce. Pro případ zdravotních problémů je připraven na asistenční lince zkušený lékař, který vám pomůže nepříjemnou situaci vyřešit. V případě hospitalizace musíte asistenční službu telefonicky informovat okamžitě! Při převzetí od přepravce důkladně zkontrolujte zavazadla a při jejich vykradení či poškození okamžitě reklamujte u přepážky „Baggage Claims“ na letišti.
;=¤A:;7,?9¬;=:;:54>?9:@>87:@A@ Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. PLATNOST A ZÁNIK POJISTNÉ SMLOUVY Tyto informace se nacházejí ve všeobecných pojistných podmínkách. PLACENÍ A VÝŠE POJISTNÉHO Pojistné se platí najednou za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno (jednorázové pojistné). stanoví se na základě pojistně matematických zásad podle zeměpisné oblasti, pro kterou se pojištění sjednává, věku pojištěného a účelu cesty tak, aby byla zajištěna trvalá splnitelnost všech závazků pojistitele. ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ Pojišťovna je oprávněna pro účely uzavření pojistné smlouvy a likvidace pojistné události zpracovávat (tzn. shromažďovat, ukládat na nosiče informací, vyhledávat, používat, uchovávat, třídit nebo kombinovat, blokovat a likvidovat) osobní údaje pojistníků a pojištěných (jméno, příjmení, rodné číslo nebo da-
Nikdy neodevzdávejte v zahraničí Váš cestovní pas, ať jste k tomu jakkoli vyzýváni. Při letecké přepravě si cenné a křehké věci (fotoaparáty, kamery, notebooky, lahve, šperky, peníze, léky apod.) berte s sebou do kabiny. Naopak do kabiny s sebou neberte nůžky, nože a jiné ostré předměty. Zavazadla vždy uzamkněte nebo jinak mechanicky znesnadněte přístup k jejich obsahu. Při cestování automobilem uložte veškerá zavazadla do zavazadlového prostoru. Věci v kabině vozu, byť přikryté, velmi přitahují pozornost zlodějů. V hotelu ukládejte cenné věci, větší finanční obnosy, šperky, doklady, mobilní telefony apod. do hotelového trezoru.
tum narození, adresa bydliště) a v případě pojistné události související se zdravotním stavem rovněž citlivé údaje týkající se zdravotního stavu. Pokud tyto osoby (subjekty údajů) odmítnou uvedené údaje poskytnout, nemůže být pojistná smlouva uzavřena, resp. provedena likvidace pojistné události. Osobní údaje je pojišťovna oprávněna zpřístupnit třetí straně zcela výjimečně, a to výhradně v souvislosti se šetřením pojistné události. Subjekt údajů má právo požádat pojišťovnu o informaci o zpracování svých osobních údajů (pojišťovna je oprávněna požadovat za tuto informaci přiměřenou úhradu), o opravu osobních údajů, o vysvětlení, příp. odstranění stavu, kdy zjistí nebo se domnívá, že pojišťovna zpracovává jeho osobní údaje v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života či se zákonem. Nevyhoví-li pojišťovna této žádosti, má subjekt údajů právo obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů. Pojišťovna je oprávněna uchovávat osobní údaje po dobu existence závazků vyplývajících z pojistné smlouvy nebo s ní souvisejících.
Při ztrátě dokladů a jiných vážných záležitostech můžete požádat o pomoc naše zastupitelské úřady. Kontaktní telefon a adresu získáte u asistenční služby. V méně vyspělých zemích se vyhněte požívání vody z vodovodu, kostek ledu, místních mléčných výrobků a jídel prodávaných pouličními prodejci. I zuby si čistěte vodou prodávanou v lahvích a při sprchování vodu nepolykejte. Zabráníte tím žaludečním a střevním problémům a možné nákaze parazity.
non-stop: +420 221 860 606 fax: +420 221 860 600 e-mail:
[email protected]
&WSPQTLÅ$FTUPWOÐ1PKJÚŷPWOB BTt,ŰJáÐLPWBB 1SBIBtUFM GBY LMJFOU!FWSPQTLBD[tXXXFWSPQTLBD[