Cestování Obecné Obecné - Základy maďarsky
polsky
Tudna segíteni? Pro zeptání se na pomoc
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Beszélsz angolul?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nem beszélek_[nyelven]_. Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Nem értem. Pro vysvětlení, že nerozumíte
Nie rozumiem.
Obecné - Konverzace maďarsky
polsky
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) Standardní pozdravení
Dzień dobry!
Szia! / Sziasztok! Neformální pozdravení
Cześć!
Jó reggelt! Pozdravení používané ráno
Dzień dobry!
Jó estét! Pozdravení používané večer
Dobry wieczór!
Jó éjszakát! Dobranoc! Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Stránka 1
08.02.2017
Cestování Obecné Hogy vagy? Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede Jól, köszönöm. Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Dobrze, dziękuję.
Hogy hívnak? Pro zeptání na jméno další osoby
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak Jak říci, jak se jmenuji
Nazywam się ___.
Honnan jöttél? Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
...-ból/ből jövök. Odpověď na to, odkud jsi
Pochodzę z ___.
Hány éves vagy? Otázka ohledně věku
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
... éves vagyok. Odpověď na otázku o tvém věku
Mam ___ lat(a).
Igen Pozitivní odpověď
Tak
Nem Negativní odpověď
Nie
Kérlek Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Proszę
Tessék! Používá se při dávání něco někomu
Proszę bardzo!
Köszönöm. Poděkování
Dziękuję.
Stránka 2
08.02.2017
Cestování Obecné Nagyon köszönöm. Vřelé poděkování
Dziękuję bardzo.
Szívesen / Nincs mit / Semmiség Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Sajnálom Omluva za něco
Przepraszam.
Elnézést. Pro upoutání něčí pozornosti
Przepraszam.
Rendben van. Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Nic się nie stało.
Semmi baj. Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Nie ma sprawy.
Vigyázz! / Vigyázat! Upozornění někoho na nebezpečí
Uwaga!
Éhes vagyok. Používá se pro vyjádření hladu
Jestem głodny/-a.
Szomjas vagyok. Používá se pro vyjádření žízně.
Chce mi się pić.
Fáradt vagyok. Používá se pro vyjádření únavy
Jestem zmęczony/-a.
Beteg vagyok. Používá se, když se necítíte dobře
Źle się czuję.
Nem tudom. Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Nie wiem.
Örülök, hogy találkoztunk.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Stránka 3
08.02.2017
Cestování Obecné Viszlát! / Szia! Rozloučení
Do widzenia!
Obecné - Stížnosti maďarsky
polsky
Szeretnék panaszt tenni. Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Ki a felelős itt? Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Kto tu rządzi?
Ez teljesen elfogadhatatlan! Silně vyjádření nespokojenosti
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Vissza akarom kapni a pénzem! Otázka ohledně vrácení peněz
Żądam zwrotu pieniędzy!
Több, mint egy órát vártunk. Stěžování si ohledně dlouhého čekání
Czekamy ponad godzinę.
Obecné - Nadávání maďarsky
polsky
Ez az étel szörnyű! Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
To jedzenie smakuje jak gówno!
Ez az ital pisi ízű! Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Ez a hely egy szeméthalmaz! To miejsce to obrzydliwa nora! Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem Ez a kocsi egy tragacs! Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Ten samochód to wrak!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar! Obsługa jest do dupy! Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Stránka 4
08.02.2017
Cestování Obecné Ez rablás! Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
To jest totalne zdzierstwo!
Marhaság! Gówno prawda! Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl Egy idióta vagy! / Ön egy idióta! Kretyn/Kretynka! Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci Szart se tudsz/tud! Gówno wiesz! Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg! Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Odwal się!
Intézzük el ezt odakint! Załatwmy to na zewnątrz! Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik
Stránka 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.02.2017