CEL-SR5NA2F0
HD kamera
Használati útmutató
Y
Bevezetés
Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
FIGYELMEZTETÉS A SZERZŐI JOGOKRÓL: A szerzői jog védelme alá eső anyagok jogosulatlan rögzítése sértheti a szerzői jog tulajdonosainak jogait és ellentétes lehet a szerzői joggal. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő víznek. A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
2
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére. Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA : Norvégia, Izland és Liechtenstein) Védjegyek • Az SD, SDHC és SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegyei. • A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban. • A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. • Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” emblémák védjegyek. • A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. • Az „AVCHD” és az „AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei. • A Dolby Laboratories licence alapján készült. A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. • A YouTube a Google Inc. védjegye. • A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. • Ez az eszköz az exFAT technológiát használja a Microsoft engedélyével. • TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. • Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható vagy MPEG-4-nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel.
3
Érdekes új funkciók és jellemzők 1
Nagy felbontású (HD) videó
Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású képfelvevő elemmel működik A kép (Full HD CMOS), a vele készített videó 1080 képpontjainak száma 1920 x 10802. sorból A videók az AVCHD szabvány3 szerint áll nagy felbontással lesznek a memóriakártyán rögzítve. Új HD kamerájával életének különleges pillanatait elkápráztató képminőségben, élethű színekkel örökítheti meg – könnyedén és szórakoztatóan.
Két flash memória
Rögzíthet a beépített memóriára vagy a boltokban kapható memóriakártyákra (0 33).
1 2 3
4
Felvétel a memória átváltásával
34 57
Majdnem megtelt a memória? Használhatja a kettős kártyanyílást a felvétel megszakítás nélküli folytatására (0 37).
A „Full HD 1080” olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagy felbontású és függőlegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok). Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód az MXP vagy az FXP. Más felvétel-módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos. Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang pedig a Dolby Digital szabvány szerint.
Smart AUTO (0 41) A Smart AUTO automatikusan kiválasztja a jelenethez legjobb üzemmódot a felvételhez. A felvételek mindig csodálatosak lesznek anélkül, hogy a beállításokkal kéne törődnie.
Videó pillanatfelvétel
Csak válasza ki a képkivágást, a témának legmegfelelőbb beállítás kiválasztása automatikus.
(0 67) Rövid jeleneteket vesz fel és állítja őket sorba, hogy videóklipet alkosson kedvenc aláfestő zenéjével.
Arc észlelése (0 65) A kamera automatikusan érzékeli az arcokat, és figyelembe veszi őket a beállításokhoz.
Képstabilizátor A Dinamikus képstabilizátor (0 62) ellensúlyozza a kamera mozgását, ha járás közben készít vele felvételt. Az erőteljes képstabilizátor (0 63) stabil felvételek készítéséhez járul hozzá, amikor távoli jelenetet rögzít teleobjektívvel.
5
Felvételek megtekintése más eszközön
Csatlakoztathatja a kamerát HDTV-hez (0 126)
SD
AVCHD-kompatibilis HDTV készülékek és digitális felvevők, melyeknek kártyanyílása kompatibilis a használt memóriakártya típusával4.
A videót lejátszhatja közvetlenül a memóriakártyáról is Tárolás vagy feltöltés a Web-re
Eye-Fi
Eye-Fi kártya segítségével (0 140) vezeték nélkül továbbíthatja a felvételeket számítógépre, illetve egy Web-oldalra. Standard DVD-k előállítása Nagy felbontás
AVCHD
Standard felbontás
MPEG-2
Használja a mellékelt PIXELA szoftvert (0 129, 137).
SD-Video
A HD videókat magában a kamerában standard felbontású fájlokká alakíthatja (0 133, 137). 4
6
Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával.
7
Tartalomjegyzék Bevezetés 4 12
14 14 16
Érdekes új funkciók és jellemzők A használati útmutatóról
A kamera megismerése Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok A kamera részei és kezelőszervei
Előkészületek 19 19 21 23
26 26 27 29
31
Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése A tartozékok előkészítése Az LCD képernyő beállítása és a kereső használata
A kamera alapvető használata Az érintőképernyő használata Üzemmódok A menük használata
Beállítások az első bekapcsoláskor
31 32 32
A dátum és az idő beállítása A nyelv beállítása Az időzóna kiválasztása
33
A memóriakártya használata
33 35 36 37 38
A kamerával használható memóriakártyák A memóriakártya behelyezése és kivétele A memória kiválasztása rögzítésre Videók rögzítése a memória átváltásával A memória inicializálása
8 Tartalomjegyzék
Kettős felvételi mód 40
Felvételi alapműveletek
40 41 44 45
Videó felvétele és fényképezés kettős felvételi módban A Smart AUTO módról A zoom használata Gyors Kezdés funkció
Videó 47 47 51 53 54 55
57 57 58 59 61 62 64 65 66 67 68 69 71 73 73 76 77 78 79 80 80 82
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom kiválasztása 3D lapozás nézet Az index képernyőn megjelenített jelenetek szűrése Jelenetek törlése
Különleges funkciók Videó felvétele y kézi üzemmódban A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) Különleges téma felvételi programok Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó Összetett képstabilizálási módok Előfelvétel Arcérzékelés Érintés és követés Videó pillanatfelvétel Digitális effektusok A záridő és a rekesz kézi beállítása Kézi expozíció állítás Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás Kézi élességállítás Fehér-egyensúly Digitális telekonverter Képeffektusok Mini Video segédfény Önkioldó Hangfelvétel szintjének beállítása Fejhallgató használata Tartalomjegyzék 9
83 84 86 87 88 90 94
95 95 97 99
A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata Külső mikrofon használata Az egyedi billentyű és tárcsa használata Zoom távirányító használata A lejátszás kezdőpontjának megadása Jelenetek lejátszása kísérőzenével Kijelzések a képernyőn és adatkód
Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel A lejátszólista szerkesztése: hozzáadás, törlés, áthelyezés, lejátszás Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele filmből Jelenetek megosztása
Fényképek 101 Lejátszási alapműveletek 101 103
Fényképek megtekintése Fényképek törlése
105 További funkciók 105 106 108 109 111 112 113 114 114 115 115
Fényképek készítése y kézi üzemmódban A képméret és minőség kiválasztása Vaku Felvételi mód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat Fényképezés filmfelvétel közben (egyidejű felvétel) Fénymérési mód Diavetítés Fényképek nagyítása lejátszáskor Fényképek forgatása Hisztogram megjelenítése Fényképek védelme
118 Fényképek nyomtatása 118 120
Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) Nyomtatási előrendelések
10 Tartalomjegyzék
Külső eszközök csatlakoztatása 122 A kamera csatlakozói 123
Csatlakoztatási diagramok
126 Lejátszás a TV képernyőjén 127 A felvételek tárolása és megosztása másokkal 127 129 133 135 137
Felvételek másolása memóriakártyára A felvételek tárolása számítógépen Videók mentése lemezre normál felbontással (DVD) Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra
További információk 143 Melléklet: A menüpontok listája 143 147
FUNC. panel Beállítás menü
160 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések 165 Hiba van? 165 172
Hibakeresés Az üzenetek listája
182 Mire kell ügyelni? 182 187 188
Kíméletes bánásmód Karbantartás, egyebek A kamera használata külföldön
189 Általános információk 189 190 196 200
Tartozékok Külön megvásárolható kiegészítők Műszaki adatok Tárgymutató
Tartalomjegyzék 11
A használati útmutatóról Köszönjük, hogy megvásárolta a Canon LEGRIA HF S30 készülékét. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés (0 165) című részt. A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
• • • • • •
•
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. 0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben. r Lásd a ‚Photo Application’ Használati útmutató használati útmutatót, amely a kamerával kapott lemezen található PDF fájl. Az útmutatóban használt kifejezések: Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti. A „képernyő” megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk.
12 Bevezetés
Az ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok (0 27) c. részben talál.
Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a vezérlőgombokat és menü lehetőségeket, melyeket a képernyőn fog megérinteni, valamint egyéb, a képernyőn megjelenő üzeneteket.
Önkioldó Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Önkioldó] 8 [A Be n] 8 [a] • A n ikon megjelenik. • Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához. mód: Felvételi szünet módban nyomja meg a g gombot. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló. mód: Nyomja le a j, gombot, először félig az autofókusz aktiválásához, majd teljesen. A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló. * vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.
MEGJEGYZÉSEK
j lenyomás
A kamera fizikai gombjait és kapcsolóit kerettel jelöljük. Például w.
A menüpontok kiválasztását a 8 nyíl ikonnal jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata (0 29) című részben olvashat. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 143) című fejezetében.
Bevezetés 13
A kamera megismerése
Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett: XCA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel) BP-808 akkumulátorW XWL-D89 vezeték nélküli távirányító (CR2025 lítium elemmel) STV-250N sztereó videokábelW Sárga • Piros • Fehér dugóval XCTC-100/S komponens kábel Piros • Zöld • Kék dugóval
IFC-300PCU/S USB-kábelW
XGyors útmutató Telepítési útmutató aW PIXELA szoftverhez
14 Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához: • Transfer Utility CD-ROM* PIXELA-tól - A Transfer Utility filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok átvitelére való. • VideoBrowser CD-ROM* PIXELA-tól - A Transfer Utility funkcióin kívül használhatja a VideoBrowser szoftvert videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására. • Y Használati útmutató/Photo Applications Ver. 35*/Zenei adat lemez CD-ROM (a kézikönyvben a „kamera mellékelt lemeze”). A következőket tartalmazza: - Használati útmutató - A kamera teljes használati útmutatója (ez a PDF fájl). - Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és nyomtatására. - Zenei adatok - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok. A zenei fájlok kizárólag a mellékelt szoftverrel használhatók, mely a PIXELA terméke. A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani. * A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját (PDF formátumban).
Bevezetés 15
A kamera részei és kezelőszervei Bal oldali nézet
Jobb oldali nézet
Elölnézet
16 Bevezetés
1 Sztereó mikrofon (bal) (0 80) 2 Hangszóró (0 49) 3 2 (kamera/lejátszás) gomb (0 28) 4 VIDEO SNAP (videó pillanatfelvétel) gomb (0 67) 5 DISP. (megjelenítés) gomb (0 94)/ BATT. INFO (akkumulátor Információ) gomb (0 164) 6 Kettős memóriakártya-foglalat fedele 7 CUSTOM tárcsa (0 86) 8 Csatlakozók fedele 9 COMPONENT OUT kimeneti csatlakozó (0 122, 124) q AV OUT csatlakozó (0 122, 124)/ A X (fejhallgató) csatlakozó (0 82) a REMOTE (zoom távirányító) csatlakozó A (0 87) s X memóriakártya-nyílás (0 35) A d Y memóriakártya-nyílás (0 35) A f Módválasztó kapcsoló (0 27) A g Sztereó mikrofon (jobb) (0 80) A h Pánt rögzítési hely (0 22) A j USB csatlakozó (0 122, 125) A k HDMI OUT csatlakozó (0 122, 123) A l Kézpánt (0 22) A q MIC csatlakozó (0 85) S a Mini videó segédfény (0 79) S s Vaku (0 108) S d Azonnali AF érzékelő (0 148) S f CUSTOM gomb (0 86) S
Felülnézet
LCD panel
g Mini advanced tartozékcsatlakozó S (0 83) h Zoom kar (0 44) S j PHOTO gomb (0 40, 105) S k ACCESS jelző (0 40, 57, 105) S l Kinyitható vaku (0 108) és mini video S segédfény (0 79) q POWER gomb D a ON/OFF (CHG) (töltés) jelző: D Zöld – be Narancs – készenlét (0 45) Vörös – töltés (0 19) s Távérzékelő (0 22) D d LCD érintőképernyő (0 23, 26) D f POWERED IS gomb (0 63)/ D WEB gomb (0 137) g DC IN csatlakozó (0 19) D h Kereső (0 25) D j START/STOP gomb (0 40, 57) D k Gyártási szám D A sorozatszám címke az akkumulátor csatlakoztató egységben van. Leolvasásához vegye le az akkumulátort.
Hátulnézet
l Akkumulátor befogadó hely (0 19) D
Bevezetés 17
Alulnézet
F Állványmenet (0 183) q a BATTERY RELEASE retesz (0 20) F s Dioptriabeállító kar (0 25) F
WL-D89 vezeték nélküli távirányító 1 START/STOP gomb (0 40, 57) 2 b (index választás) gomb (0 51) 2 másodpercnél tovább nyomva tartva felvétel és lejátszás mód között vált. 3 MENU gomb (0 30, 147) 4 DISP. (megjelenítés) gomb (0 94) 5 SET gomb 6 B (stop) gomb (0 47) 7 PHOTO gomb (0 40, 105) 8 Zoom gombok (0 44) 9 Navigációs gombok ( Z/O/y/A ) q A/C (lejátszás/szünet) gomb (0 47) A
18 Bevezetés
Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például az érintőképernyő használata, a menüben való navigálás, az első beállítások, valamint segíti a kamera megismerését.
Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Az akkumulátort első használatakor töltse fel teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig. Ez a módszer biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg. A körülbelüli töltési, lejátszási és felvételi időkről a Töltési, felvételi és lejátszási idők (0 191) c. részben olvashat. 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához. 4 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére.
DC IN csatlakozó
Előkészületek 19
5 Az akkumulátor töltése megkezdődik a kamera kikapcsolásakor. • Ha a kamera be volt kapcsolva, az ON/OFF (CHG) jelző a kamera kikapcsolásakor kialszik. Kis idő múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését). A vörös ON/OFF (CHG) jelző kialszik az akkumulátor teljes feltöltődésekor. • Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés (0 165) c. részhez.
ON/OFF (CHG) (töltés) jelző
Az akkumulátor eltávolítása 1 Csúsztassa a U reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. 2 Csúsztassa az akkumulátort a nyíl irányába, és húzza ki.
BATTERY RELEASE retesz
FONTOS • Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik. • Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A 0 °C - 40 °C fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. • A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez.
20 Előkészületek
• A kamera túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK • Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik. • Ha fontos a működés folyamatossága, használja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. • A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. • Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.
A tartozékok előkészítése Vezeték nélküli távirányító Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba. 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót. Fül
Előkészületek 21
A vezeték nélküli távirányító Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval.
MEGJEGYZÉSEK • Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri.
Kézpánt és szíjak Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a g gombot pedig a hüvelykujjával.
22 Előkészületek
Kiegészítő vállpánt felszerelése Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.
Az LCD képernyő beállítása és a kereső használata Az LCD képernyő elforgatása Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra. • A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. • A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD képernyő 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: - Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt használja. - Amikor az önkioldót használja és önmaga is a képen kíván szerepelni. - Amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát. 180°
180°
90°
A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn (Ugyanakkor a keresőt használhatja, aki a kamerát kezeli)
Előkészületek 23
MEGJEGYZÉSEK • Az LCD és a kereső képernyőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
LCD háttérvilágítás Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a h gombot nyomva 2 másodpercnél tovább. Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál).A változtatás hat a LCD és a kereső fényerejére egyaránt. MEGJEGYZÉSEK • Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára. • Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. • Az LCD képernyő világosságát az 6 8 [LCD Fényerő] beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 8 [LCD Képernyő Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye zavarna. • A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 182), Tisztítás (0 187).
24 Előkészületek
A kereső használata Ha rosszul látható az LCD képernyő még a világítása bekapcsolása után is, használhatja a keresőt. Használhatja a keresőt akkor is, ha az LCD panelt 180 fokkal a felvétel alanya felé fordítja, hogy ő is láthassa a felvételt.
Használatához húzza ki egyenesen a keresőt kattanásig, két oldalánál tartva. • Becsukhatja az LCD panelt vagy megfordíthatja a kamera eleje felé. • Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. • Az LCD megvilágítás közös az LCD képernyőre és a keresőre. MEGJEGYZÉSEK • A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 182), Tisztítás (0 187).
Előkészületek 25
A kamera alapvető használata Az érintőképernyő használata A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó feladatnak megfelelően. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást könnyűvé tesz. Érintés Érintse meg a menütételt kiválasztásához, vagy a vezérlőgombot a megfelelő művelet végrehajtásához. Néhány funkcióhoz, mint az érintés és követés (0 66) és az arcérzékelés (0 65), megérintheti a képernyőn a helyet, hogy ezzel kijelölje a témán a helyet, melyhez a kamera beállítása optimális legyen. Húzás Húzza az ujját a képernyőn a menü görgetéséhez, az index képernyő lapozásához vagy a csúszkák működtetéséhez (pl. a hangerő beállítása).
FONTOS • A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél legyen határozott. • Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül. - Ha az érintőképernyőt vizes kézzel, kesztyűben, hosszú körömmel vagy kemény tárggyal (golyóstoll) működteti - Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt - Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre.
26 Előkészületek
Üzemmódok Felvételkészítés Videó és fénykép felvételekor a kamera üzemmódját a kamera módválasztó kapcsoló helyzete és a képernyőn megjelenő kezelőszervek határozzák meg. Üzemmód
Módválasztó kapcsoló
Ikon a képernyőn
Művelet
Kettős felvétel A videó és fénykép felvétele könnyű, mivel a kamera végzi az összes beállítást – előnyös kezdők vagy azok számára van, akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával. *
Videó és fénykép kényelmes felvétele (0 40).
Rugalmas felvétel Az egyik célnak megfelelő felvétel-módban használhatja a teljes menüt és a összetett funkciókat, a kamerát saját kívánsága szerint állíthatja be. [4]: érintse meg videó rögzítéséhez (0 57). [3]: érintse meg fénykép felvételéhez (0 105). * A mód ikon változik a Smart AUTO funkció által kiválasztott optimális üzemmód függvényében (0 41).
Előkészületek 27
Lejátszás Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. A lejátszási mód, melybe átkapcsol, függ a kezdeti felvételmódtól. Nyomja le a S gombot a kamera kikapcsolt állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz. Kezdeti mód
Üzemmód
Művelet
Nyomja le a S gombot vagy módban.
Videó lejátszása ([Eredeti] index képernyő) (0 47).
Nyomja le a S gombot módban.
Képek megtekintése ([Képek] index képernyő) (0 101).
MEGJEGYZÉSEK • Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz kiválasztva, mint volt a felvételre. • Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson a rögzítési és lejátszási módok között.
28 Előkészületek
A menük használata A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási menükben. módban a menü nem elérhető és néhány kivételével a beállítások alapértékükre váltanak. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 143) című fejezetében. Üzemmódok:
A FUNC. és a szerkesztési panel és módban a FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt felvételi funkciókat. érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel megjelenítéséhez és érintse meg rajta a kívánt funkciót. A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció gombját.
Érintse meg a kívánt funkció vezérlőgombját.
Húzza ujját le és fel a görgetősávon, hogy megláthassa a panel többi részét.
és módban érintse meg a [Szerkesztés]-t egy másik, hasonló panel megjelenítéséhez, mellyel az előzetesen kiválasztott egy vagy több jeleneten vagy fotón végezhet műveleteket, mint a törlés, jelenet felvétele a lejátszólistára, fényképek védelme stb. Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját. Példa a szerkesztési panelre
módban
Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját.
Előkészületek 29
A beállítás menü 1 Csak vagy mód: Érintse meg a [FUNC.] gombot. 2 Nyissa meg a beállítás menüt a [MENU] gombbal. Lenyomhatja a u gombot a vezeték nélküli távirányítón is a beállítási menü eléréséhez. 3 Érintse meg a kívánt menülap fülét. 4 A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva hozza a kívánt beállítást a narancs színű kiválasztási sávba. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 5 Amikor a kívánt menü a narancs színű sávban van, érintse meg a jobb oldalon, a kereten belül. 6 Érintse meg a kívánt lehetőséget, majd az [a]-t. Az [a] gombbal bármikor bezárhatja a menüt. MEGJEGYZÉSEK • A betűméret kicsi a menü képernyőn, így láthatja az éppen kiválasztott lehetőségeket. Megnövelheti a betűk méretét 6 8 [Betűméret] [A Nagy]-ra, de csak a kiválasztott lehetőség ikonja fog látszani a képen.
30 Előkészületek
Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. A [Date/TimeDátum/Idő] képernyő (a dátum és idő beállítására szolgáló képernyő) automatikusan megjelenik, ha a kamera órája nincs beállítva. A megjelenő [Date/Time-Dátum/Idő] képernyőn az év lesz kiválasztva. 1 Érintse meg megváltoztatandó mezőt (év, hónap, nap, óra, perc). 2 A [Z] vagy [O] érintésével változtassa meg a mező értékét, ha kell. 3 A helyes dátumot és időt állítsa be ugyanígy a többi mezővel. 4 Érintse meg az [Y.M.D/É.H.N], [M.D,Y/H.N,É] vagy [D.M.Y/N.H.É] aszerint, melyik formát kívánja. 5 Érintse meg a [24H/24ó] gombot a 24-órás kijelzéshez és hagyja kiválasztatlanul a 12-órás megjelenítéshez (de./du.). 6 Érintse meg az [OK]-t az óra elindításához és a beállítási menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK • Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort (0 185) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. • A dátum és idő beállításához később (nem a kezdeti beállításkor) nyissa meg a [Date/Time-Dátum/Idő] képernyőt a beállítási menüben:
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Date/Time-Dátum/Idő] * Csak akkor, ha az eljárást felvétel-módban végzi.
Előkészületek 31
A nyelv beállítása A kamera nyelve alapbeállításban az angol. Másik 26 nyelv közül is választhat egyet. Üzemmódok:
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Language a/Nyelv]** 8 Kívánt nyelv 8 [OK] 8 [a] * Csak akkor, ha az eljárást felvétel-módban végzi. ** A kamera nyelvének angolra állítása után válassza a 6 8 [Language a/ Nyelv] pontot a nyelv kiválasztásához.
MEGJEGYZÉSEK • Némelyik felirat [ZOOM], [FUNC.] és [MENU] a nyelv beállításától függetlenül angolul marad.
Az időzóna kiválasztása Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs. Üzemmódok: 1 Nyiss meg a [Időzóna/DST] képernyőt.
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Időzóna/DST] * Csak akkor, ha az eljárást felvétel-módban végzi.
2 Érintse meg a [S] ikont a hazai, vagy a [V]-t utazáskor a tartózkodási helyének megfelelő idő beállításához. 3 A [Z] vagy [O] érintésével választhatja ki az időzónát. A [U] érintésével a nyári időszámítást állíthatja be. 4 Válassza ki a [a] pontot a menüből való kilépéshez.
32 Előkészületek
A memóriakártya használata A kamerával használható memóriakártyák Ebben a kamerában a kereskedelemben kapható Secure Digital (SD) kártyák használhatók. Nem biztos, hogy lehet videót rögzíteni minden memóriakártyára. Részletek az alábbi táblázatban. A videó funkciót 2010 októberéig a következő gyártók SD/SDHC/ SDXC memóriakártyáin teszteltük: Panasonic, Toshiba és SanDisk. Memóriakártya típusa: Sebességi osztály*: Kapacitás:
SD memóriakártya, SDXC memóriakártya
SDHC memóriakártya,
legalább 128 MB**.
* Ha sebességi osztályba nem sorolt SD memóriakártyát használ, előfordulhat, hogy nem lehet rá videót rögzíteni. ** 64 MB-osnál kisebb kapacitású SD memóriakártyát nem lehet videó rögzítésére használni.
MEGJEGYZÉSEK • Az SD sebességi osztályról: Az SD sebességi osztály olyan szabvány, amely az SD/SDHC/SDXC memóriakártyák minimum garantált adatátviteli sebességét határozza meg. Új memóriakártya vásárlásakor figyeljen a Speed Class emblémára a dobozon. 4., 6., vagy 10. sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk.
Előkészületek 33
SDXC memóriakártyák Ebben a kamerában használhat SDXC memóriakártyát. SDXC memóriakártyát csak SDXC-kompatibilis külső eszközben (mint a kártyaolvasó, digitális rögzítő, számítógép) használjon. Az alábbi táblázat összegezi a 2010. októberéig ismert, kompatibilitásra vonatkozó adatokat. A legfrissebb információkat a számítógép, az operációs rendszer és a memóriakártya gyártójától szerezheti meg. Operációs rendszerek, melyekkel az SDXC memóriakártyákat használni lehet Operációs rendszer
Kompatibilitás
Windows 7
Kompatibilis
Windows Vista
Kompatibilis (1. vagy újabb javítócsomaggal)
Windows XP
Kompatibilis (3. javítócsomaggal és a KB955704 frissítéssel)
Mac OS X
Nem kompatibilis
FONTOS • Ha az SDXC memóriakártyát olyan számítógép operációs rendszerrel használja, amely nem SDXC kompatibilis, akkor a memóriakártya formázására szólíthat fel a számítógép. Ilyen esetben törölje a műveletet az adatvesztés megelőzése érdekében. • Ismételt felvételkészítés, jelenettörlés és szerkesztése (töredezett memória) után hosszabb időt vesz igénybe az adatok memóriába írása, és a felvétel esetleg leállhat. Mentse a felvételeket és formázza a memóriát.
Eye-Fi kártyák Nem garantált, hogy ez a termék támogatja az Eye-Fi kártyák funkcióit (beleértve a vezeték nélküli átvitelt). Ha problémát tapasztal egy Eye-Fi kártyával, forduljon a kártya gyártójához. Ne feledje, hogy számos országban és régióban jóváhagyás szükséges az Eye-Fi kártyák használatához. Jóváhagyás nélkül nem engedélyezett a kártya használata. Ha bizonytalan, hogy a kártya használatát az adott területen jóváhagyták-e, forduljon a kártya gyártójához.
34 Előkészületek
A memóriakártya behelyezése és kivétele A memóriakártyát első használata előtt inicializálja (0 38) a kamerában. 1 Kapcsolja ki a kamerát. Győződjön meg róla, hogy az ON/OFF (CHG) jelzőfény kialudt-e. 2 Nyissa ki a kettős memóriakártyafoglalat fedelét. 3 Helyezze be a memóriakártyát az egyik foglalatba. • Két memóriakártyát használhat, mindkét nyílásba egyet-egyet. • Tolja be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével a kamera eleje felé, kattanásig. • A kártya Eye-Fi funkciójának használatához tegye a kártyát a Y nyílásba. Az Eye-Fi kártyákat (0 34) az Eye-Fi kártyákról szóló információ megértése után használja. 4 Csukja be a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. A memóriakártya kivétele Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen. FONTOS • A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. A kártyát a 3. pontban leírtaknak megfelelően helyezze be.
Előkészületek 35
A memória kiválasztása rögzítésre Választhat, hogy a filmeket és a fényképeket a beépített memóriára vagy memóriakártyára rögzíti. Mindkettő rögzítésére a beépített memóriát használja a kamera alapértelmezés szerint. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Az Eye-Fi kártyák (0 34) az Eye-Fi kártyákról szóló információ megértése után használja.
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Film Médiafelvevő] vagy [Kép Médiafelvevő] 8 [f] (beépített memória), [4] (memóriakártya X) vagy [7] (memóriakártya Y)* 8 [a] * A memória kiválasztásakor ellenőrizheti a rendelkezésre álló rögzítési időt/ fényképek számát az aktuális beállításokkal számolva, hozzávetőlegesen.
MEGJEGYZÉSEK • A videók rögzítéséhez válassza a beépített memóriát vagy az X memóriakártyát, ha a filmet standard felbontásúvá akarja alakítani, hogy a Web-re feltöltse, vagy standard DVD-t készítsen belőle.
36 Előkészületek
Videók rögzítése a memória átváltásával E funkció bekapcsolásával a videó felvétele egy memóriakártyára megszakítás nélkül folytatódik akkor is, ha a használatban lévő memória megtelik. Az X memóriakártyára rögzítve használhatja a Y memóriakártyát a folytatásra (57). A beépített memória után használhatja csak az X memóriakártyát a folytatáshoz (34) vagy mindkettőt (357). Üzemmódok: 1 Tegyen felvételeket nem tartalmazó memóriakártyát abba a kártyanyílásba, amelyiket a memória átváltásával felvételre használni kívánja. • Memóriaváltás a beépített memóriáról: X memóriakártya-nyílás vagy mindkét memóriakártya-nyílás. • Memóriaváltás az X memóriakártyáról: csak Y memóriakártya-nyílás. 2 Aktiválja a memóriaváltás funkciót.
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Film Médiafelvevő] 8 [f] vagy [4] 8 [Reléfelvétel] 8 Kívánt lehetőség* 8 [a] * A rendelkezésre álló hozzávetőleges rögzítési idő a reléfelvételre használt memóriák kapacitását kombinálva tükrözi.
MEGJEGYZÉSEK • Reléfelvételben nem válthat a beépített memóriáról aY memóriakártyára. Ha egy memóriát használ, tegye az X kártyanyílásba. • A következők bármelyike kikapcsolja a memóriaváltás funkciót. - A kamera kikapcsolása - A kettős memóriakártya-nyílás fedelének kinyitása - A mód kapcsoló átváltása - A kamera üzemmódjának váltása - A filmek felvételére használt memória váltása. Előkészületek 37
A memória inicializálása A memóriakártyákat első használatuk előtt formázza meg ebben a kamerában. A memóriakártya és a beépített memória inicializálását a rajtuk rögzített adatok végleges törlésére is használhatja. A vásárlásakor a kamera beépített memóriája már inicializálva van és aláfestő zenét tartalmaz a lejátszásához. Üzemmódok: 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. Az inicializálás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. 2 Formázza meg a memóriát.
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Inicializál f/g] 8 [f Beép. Memória], [4 „A” mem.k.] vagy [7 „B” mem.k.] 8 [Inicializálás] 8 [Teljes Inicializálás]* 8 [Igen]** 8 [OK] 8 [a] * Válassza ezt a lehetőséget, ha az adatokat akarja inkább törölni, nem csupán a memória fájlnyilvántartási táblázatát. ** Ha a [Teljes Inicializálás] lehetőséget választotta a [Mégse] megérintése megállítja a folyamatot. Az összes kép törlődik memóriakártyáról, és használható lesz.
38 Előkészületek
FONTOS • A memória formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre (0 127). • A memóriakártya inicializálása véglegesen törli a kamera mellékelt lemezéről esetleg átírt zenei fájlokat. ( A beépített memória előre telepített zenei fájljai az inicializálás után vissza lesznek állítva.) Zenei fájlok átviteléhez a kamera mellékelt lemezéről a memóriakártyára, annak formázása után: - Windows-t használóknak: Használja a mellékelt PIXELA szoftvert. A részleteket a mellékelt szoftver, a PIXELA útmutatójában találja (PDF fájl). - Mac OS users: A Finder segítségével vigye át a kamera mellékelt lemezén a [MUSIC] mappában lévő zenei fájlokat a memóriakártyára. A memóriakártya mappáinak szerkezetérő lásd: A zenei fájlokról (0 199). • A vásárláskor az Eye-Fi kártyák tartalmazzák a szükséges hálózati konfigurációs szoftvert. Telepítse a szoftvert és végezze el a szükséges beállításokat, mielőtt az Eye-Fi kártyát a kamerát inicializálja.
Előkészületek 39
Kettős felvételi mód Ez a fejezet elmondja, hogyan lehet egyszerűen filmeket és fényképeket felvenni a teljesen automatikus kettős felvételi módban, és hogyan kell használni az olyan alapvető felvételkészítési funkciókat mint a zoom és a gyors kezdés. A menük teljes kihasználásáról és az összetettebb funkciókról nézze meg a megfelelő fejezeteket videó (0 57) és fényképek (0 105) esetén egyaránt.
Felvételi alapműveletek Videó felvétele és fényképezés kettős felvételi módban Üzemmódok: 1 A mód kapcsolót állítsa 5 helyzetbe. 2 Kapcsolja be a kamerát. • Az alapbeállítás szerint a fényképek és a videók a beépített memórián lesznek rögzítve. Kiválaszthatja a filmek és a fotók rögzítésére a memóriát (0 36). • Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 42). Videó rögzítése A g gombbal kezdje meg a felvételt. Nyomja meg a g gombot ismét a felvétel szüneteltetéséhez. Fényképezés 1 Nyomja le a j gombot félig. Ha az élesség automatikus beállítása megtörtént, a h jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. 2 Nyomja le a j gombot teljesen. Az ACCESS hozzáférésjelző villog, miközben a készülék a fotót rögzíti.
40 Kettős felvételi mód
Ha befejezte a felvételt 1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja vissza az LCD panelt. A kettős felvételről •
módban csak a következő gombok és funkciók használhatók. Zoom (0 44). Gyors kezdés (0 45). Videó pillanatfelvétel (0 67). Összetett képstabilizálási módok (0 62) menet közbeni felvételkészítéshez távoli téma esetén az objektív telefotó állásában. - Arc érzékelése (0 65) kiváló képek készítése érdekében az arc követésével, még a személy mozgása közben is. - Érintés és követés (0 66) más mozgó tárgyak élesen tartására, és a nekik megfelelő optimális beállításhoz.
-
A Smart AUTO módról Felvétel készítésekor módban a kamera a téma bizonyos jellemzőit érzékeli; a hátteret, megvilágítást stb. Beállít több jellemzőt (többek között élesség, expozíció, szín, képstabilizátor, képminőség) a jelenetnek leginkább megfelelően. A Smart AUTO a következők egyikére változik.
Kettős felvételi mód 41
Smart AUTO ikonok Háttér → (az ikon színe) Téma ↓
Világos (szürke)
Kék ég (világoskék)
Élénk színek (zöld/vörös)
Személyek (mozdulatlan) (
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
Személyek (mozgásban) Személyek nélküli témák, mint tájkép Közeli tárgyak
Naplemente (narancs)
— —
—
A zárójelben lévő ikon ellenfény esetén jelenik meg.
Háttér → (az ikon színe)
Sötét (sötétkék)
Téma ↓
Szpotfény
Éjszakai jelenet
Személyek (mozdulatlan)
—
—
Személyek (mozgásban)
—
—
—
—
Személyek nélküli témák, mint tájkép Közeli tárgyak
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját.
42 Kettős felvételi mód
• Mentse felvételeit rendszeresen külső eszközre (0 127), de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. • Ha a fényképeket a Y memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára rögzíti, a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: EyeFi kártya használata (0 141). MEGJEGYZÉSEK • Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a 6 8 [Takarékos Mód] 8 [Automatikus kikapcsolás] beállítása [A Be], akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja. A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. • Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor bekapcsolhatja az LCD világítást (0 24) vagy beállíthatja az LCD képernyő világosságát 6 8 az [LCD Fényerő] pont alatt. A keresőt is használhatja (0 25). • Fényképezéskor: - Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a h jelzés sárga színű lesz. Állítsa a kamerát módba és állítsa be az élességet kézzel (0 73). - Amikor a téma túl világos, az [Túlexp.] fog villogni a kijelzőn. Ilyenkor használja a kiegészítő 58 mm-es ND4-L vagy ND8-L szűrőt. • Bizonyos esetekben a képernyőn megjelenő Smart AUTO ikon nem felel meg a valóságos jelenetnek. Különösen narancs vagy kék színű háttér fényképezésekor jelenhet meg a naplemente vagy az egyik kék ég ikon, és a színek nem természetesek. Ilyenkor javasoljuk a y kézi beállítást (0 57, 105). • a menüket lehet használni, de a következő beállításokat előzetesen, a kamera módválasztó kapcsoló 5 módba állítása előtt kell elvégezni. - 7/8 menü: [AF-Mód], [Automatikus Lassúzár], [POWERED IS gomb]. - 8 menü: [Videó pillanatfelvét. hossza], [Film Médiafelvevő], [Felvétel-mód], [Kép Médiafelvevő], [Fotó minőség/méret], [Egyidejű felvétel]. - 6 menü: minden beállítás.
Kettős felvételi mód 43
A zoom használata Üzemmódok: A zoomnak három használati módja van: a zoom kar a kamerán, a távirányító zoom gombjai, a zoom gombok az érintőképernyőn. A 10x optikai zoom mellett módban bekapcsolhatja a 200x digitális zoomot a 7 8 [Digitális Zoom] pont alatt.
A kamera zoom karjának használata Tolja a zoom kart a Q irányba a látószög növeléséhez (zoom ki). Nyomja a kart a P felé a ráközelítéshez (tele állás). • Alapbeállítás szerint a zoom változó sebességgel működik – finom nyomásra lassan, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. • Használhatja a távirányító zoom gombjait is. W Zoom ki
Az érintőképernyő zoom vezérlői 1 Az érintőképernyőn jelenítse meg a zoom vezérlőit.
[FUNC.]* 8 [ZOOM] * Nem szükséges
mód.
• Megjelennek a zoom vezérlők a képernyő bal oldalán.
44 Kettős felvételi mód
T Zoom be
2 A zoom vezérlőket megérintve működtetheti a zoomot. A Q területet bárhol megérintve a látószög nyílik, a P területet érintve szűkül. A középhez közelebb érintve a zoom mozgás lassúbb; a e/d ikonokhoz közel gyorsul. 3 Az [a] megérintésével a zoom vezérlők eltűnnek. MEGJEGYZÉSEK • Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is közelíthet a témához. • vagy módban beállíthatja a 7/8 8 [Zoom Sebesség] értékét a három állandó sebesség egyikére (3 a leggyorsabb, 1 leglassúbb). • Amikor a [Zoom Sebesség] beállítása [I Változó]: - Amikor a vezeték nélküli távirányító P és Q gombjait használja, a zoom sebessége állandó [J Sebesség 3] lesz. - A zoom sebesség nagyobb lesz felvételi szünet módban, mint felvétel közben, kivéve, ha az előfelvétel (0 64) aktív.
Gyors Kezdés funkció Ha a bekapcsolt kamera LCD paneljét becsukja, a kamera készenlétbe kapcsol. Készenléti módban körülbelül harmada energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Amikor kinyitja az LCD panelt vagy kihúzza a keresőt, a kamera kész a rögzítés 1 másodpercen* belüli elkezdésére. * A valóságos idő a felvételi körülményektől is függ.
Üzemmódok: 1 A felvétel módban bekapcsolt kamera LCD paneljét csukja be. Hangjelzés és a zöld ON/OFF (CHG) jelzés narancsszínűre változása mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett.
Kettős felvételi mód 45
2 A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt. • A ON/OFF (CHG) jelző zöldre vált, és a kamera kész a felvételre. • Kihúzhatja a keresőt a felvétel megkezdéséhez csukott LCD panellel is. A kamerát a kereső betolásával visszaállíthatja készenléti módba. FONTOS • Készenléti módban (amíg a ON/OFF (CHG) narancsszínű) ne válassza le az áramforrást. MEGJEGYZÉSEK • A kamera nem lép készenléti módba, ha az LCD panel csukva van, míg az ACCESS jelzés villog vagy világít, a menü látható, vagy, ha a kereső ki van húzva. A kamera szintén nem lép készenléti módba, ha az LCD panel csukva van, ha a kettős memóriakártya-nyílás fedele nyitva van, illetve az akkumulátor kis töltöttségénél. Ellenőrizze, hogy a ON/OFF (CHG) jelző narancsszínűre vált-e. • A készenléti módról és az automatikus kikapcsolásról: - A kamera kikapcsolódik, ha 10 percig készenléti módban marad. A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. - Megadhatja a kikapcsolásig vagy a gyorsindítás funkció teljes kikapcsolásáig eltelő időt: 68 [Takarékos Mód] 8 [Gyors kezdés (készenlét)]. - A [Takarékos Mód] szokásos 5-perces automatikus kikapcsolási ideje nem használható, ha a kamera készenléti módban van. • A kamera módválasztó kapcsoló helyzetének megváltoztatása készenléti módban a kiválasztott működési módban aktiválja a kamerát.
46 Kettős felvételi mód
Videó Ez a fejezet a videók lejátszásával, az összetett funkciókkal és a lejátszási lista és jelenet műveletekkel foglalkozik. A videók felvételével alapszinten a Kettős felvételi mód (0 40) c. rész foglalkozik.
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása Üzemmódok: 1 Nyomja le: S. Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson a felvételi és lejátszási módok között.
2 Nyissa meg az [Eredeti] index képernyőt, ha nem látszik.
[b] 8 [Eredeti]
Videó 47
3 Keresse meg a lejátszani kívánt jelenetet. Mozdítsa a zoom kart a Q irányába 15 jelenet megjelenítéséhez oldalanként; mozdítsa a P irányába 6 jelenet/oldal megjelenítéséhez.
A Az aktuálisan olvasott memória B Az aktuális index képernyő C Húzza ujját balra a következő indexoldal megjelenítéséhez*. D Húzza ujját jobbra az előző indexoldal megjelenítéséhez*. E Másik index képernyő kiválasztásához, más tartalom olvasására vagy másik memória kiválasztására (0 51). F Jelenetek idősora (0 88) és rögzítési információ. G Az index képernyőn megjelenő jeleneteket szűri (0 54). * Ha lapoz az indexoldalak között, görgetősáv jelenik meg a képernyő alján néhány másodpercre. Amikor sok a jelenet, kényelmesebb, ha az ujját a görgetősávon húzza.
48 Videó
4 Érintse meg a lejátszani kívánt jelenetet. • A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és az index képernyő utolsó jelenetének végéig tart. • Lejátszás közben a képernyőt megérintve megjeleníti a lejátszási kezelőszerveket.
A Leállítja a lejátszást. B A jelenet elejére ugrik. Kettős érintésre az előző jelenetre ugrik. C Szünetelteti a lejátszást. D A hangerőt ujjának jobbra és balra húzásával állíthatja be. E Bárhol máshol megérintve a lejátszási kezelőszervek eltűnnek. F Gyors lejátszás hátra*. G A következő jelenetre ugrik. H Gyors lejátszás előre*. * Érintse meg többször a lejátszási sebesség növeléséhez: kb. 5x → 15x → 60x a normál sebességhez viszonyítva. Visszaáll a normál lejátszás, ha gyors lejátszásban a képernyőt bárhol máshol megérinti.
Videó 49
Lejátszási szünetben:
A A lejátszás folyatódik. B Lassú lejátszás hátra*. C Lassú lejátszás hátra*. * Érintse meg többször a lejátszási sebesség növeléséhez 1/8 → 1/4 -szeresre a normál lejátszáshoz képest. Lejátszási szünetbe áll, ha lassú lejátszásban a képernyőt bárhol máshol megérinti.
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Lehetséges, hogy nem sikerül lejátszani ezzel a kamerával más eszközzel rögzített filmeket memóriakártyáról. MEGJEGYZÉSEK • A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. • Gyors/lassú lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. • A képen megjelenített sebesség nem pontos. • A lassú lejátszás hátra olyan, mint a folyamatos léptetés hátra.
50 Videó
Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom kiválasztása Az index kiválasztási képernyőn kiválaszthatja a lejátszandó tartalmat (eredeti jelenetek, lejátszólista vagy pl. fényképek) kijelölheti a memóriát is, melyről a lejátszást kívánja. Üzemmódok: Bármelyik index képernyőn érintse meg a [b] gombot. Egyképes nézetben érintse meg egyszer a képernyőt a kezelőszervek megjelenítéséhez, majd a [Q]-t a [Képek] index képernyő megnyitásához.
A Érintse meg a kívánt memóriának megfelelő fület: beépített memória, X memóriakártya vagy Y memóriakártya. B Érintse meg az egyik gombot a lejátszandó tartalom kiválasztásához.
Videó 51
Lehetőségek
[Eredeti] Eredeti videók rögzítésükkori állapotukban. [Lejátszási lista] A lejátszási listára felvett jelenetek (0 95) kedve szerint rendezve.
[3D lapozás] Lásd a következő részben (0 53). [Képek] A fényképek index képernyője jelenik meg. [SD jelenetek] (Csak akkor, amikor a memóriakártya van kiválasztva.) Web-re való feltöltés (0 137) vagy standard DVD készítése érdekében normál felbontásúvá alakított jelenetek (0 133). Érintse meg: [SD jelenetek], majd [Webre (MPEG-2)] vagy [DVD-re (SD-VIDEO)] kívánsága szerint.
[Video Snapshot]
Csak a videó pillanatfelvételek mutatására. Érintse meg először ezt a vezérlőgombot, utána az [Eredeti] vagy a [Lejátszási lista] gombot, ahogy szükséges.
MEGJEGYZÉSEK • A normál felbontásra konvertált jeleneteket nem lehet gyors/lassú módban lejátszani. Az [SD jelenetek] index képernyőjén lévő jeleneteket csak normál sebességgel lehet lejátszani.
52 Videó
3D lapozás nézet A 3D lapozás videofelvételeinek érdekes megjelenítési módja (eredeti jelenetek) 3D-s elrendezésben, rögzítési dátum szerint rendezve. Bármelyik indexképernyőn érintse meg: [b] 8 [3D lapozás]. Egyképes nézetben érintse meg egyszer a képernyőt a kezelőszervek megjelenítéséhez, majd a [Q]-t a [Képek] index képernyő megnyitásához.
A Ujja függőleges húzásával tekintheti át az adott dátumon rögzített jeleneteket. B Ha ujját balra húzza, a következő dátumhoz jut, mely jeleneteket tartalmaz. C Érintse meg az elülső jelenetet lejátszásához. D Jelenleg kiválasztott rögzítési dátum. E Ha ujját jobbra húzza, az előző dátumhoz jut, mely jeleneteket tartalmaz. F Aktuális jelenet / a kiválasztott dátumon rögzített összes jelenet száma.
Videó 53
Az index képernyőn megjelenített jelenetek szűrése Az [Eredeti] index képernyőn megjelenő jeleneteket szűkítheti egy bizonyos napon készítettekre vagy olyanokra, melyeken személyek arcát lehet érzékelni. Üzemmódok:
Emberi arcot tartalmazó jelenetek mutatása Az [Eredeti] index képernyőn a jelenetek közül csak azok mutatkoznak, amelyeken arc érzékelése funkció (0 65) arcot észlelt. 1 Nyissa meg az [Eredeti] index képernyőt, ha nem látszik.
[b] 8 [Eredeti] 2 Csökkentse a mutatott jelenetek számát.
[y Összes Jelenet] 8 [o Jelenetek arccal] • [o Arcok] jelenik meg az [Összes Jelenet] helyett. Az összes jelenet mutatásához érintse meg az [y o Arcok], majd az [Összes Jelenet] gombot.
Megadott napon rögzített jelenetek mutatása Az [Eredeti] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti] index képernyőn mutatott jeleneteket az adott napon rögzítettekre korlátozza. 1 Nyissa meg az [Eredeti] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti] index képernyőt.
[b] 8 [Eredeti] vagy [b] 8 [Video Snapshot] 8 [Eredeti]
54 Videó
2 Nyissa ki a naptár képernyőt.
[y Összes jelenet] 8 [Jelen. dátum szer.] • A jeleneteket tartalmazó napok (melyeken videó készült) feketével jelennek meg ezüst háttéren. A felvétel nélküli napok halványak. • A [y] vagy [A] gombokkal ugorhat az előző vagy a következő naptári hónapra, mely tartalmaz felvételt. 3 Érintse meg a kívánt dátumot. A kiválasztott nap jelenik meg az [Összes Jelenet] helyett. A [y (a dátummal a képernyőn)], majd az [Összes Jelenet] gombbal jelenítheti meg ismét az összes jelenetet. MEGJEGYZÉSEK • Megadhatja a hét kezdőnapját a naptár funkcióhoz: 6 8 [Hét Eleje].
Jelenetek törlése A szükségtelenné vált jelenetek törölhetők. A jelenet törlése egyúttal helyet szabadít föl a memórián. Lásd még: Jelenetek törlése a lejátszólistáról (0 96). Üzemmódok: 1 Nyissa meg a törlendő jelenetek index képernyőjét. • [Eredeti] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti] index képernyő: Az egy bizonyos dátumon rögzített jelenetek törléséhez szűkítse le a megjelenítést az adott napra (0 54). 2 Érintse meg a [a] gombot a jelenet kiválasztási képernyő megnyitásához.
Videó 55
3 Érintse meg a törölni kívánt jeleneteket. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott jelenetek mellett. Érintse meg a kiválasztott jelenetet ismét a kiválasztás visszavonásához. • Minden jelenet kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes jelenetek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.) 4 Törölje a jeleneteket.
[Szerkesztés] 8 [Törlés] 8 [Igen]* 8 [OK] * A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. Néhány jelenet mindazonáltal esetleg törölve lesz.
FONTOS • Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza. • Törlésük előtt készítsen biztonsági másolatot értékes jeleneteiről (0 129). • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe (a jelenetek törlése közben). - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. MEGJEGYZÉSEK • Az [Eredeti] index képernyőről törölve a jelenetet a jelenet törlődik a lejátszólistáról is. • Az inicializálás is törli az összes jelenetet és felszabadítja a memória teljes tárolóhelyét (0 38).
56 Videó
Különleges funkciók Videó felvétele y kézi üzemmódban Amikor a módkapcsoló y (kézi) állásban van, a teljes menüt használhatja, és tetszése szerint beállíthatja az expozíciót, az élességet, a fehéregyensúlyt és a kamera sok egyéb jellemzőjét. Még módban is segít a kamera a beállításban. Például a különleges téma felvételi programok használatával (0 59). Üzemmódok: 1 A mód kapcsolót állítsa y helyzetbe. 2 Kapcsolja be a kamerát. Alapbeállításban a videókat a kamera a beépített memóriára rögzíti. Kiválaszthatja a filmek rögzítésére a memóriát (0 36). 3 A g gombbal kezdje meg a felvételt. Nyomja meg a g gombot ismét a felvétel szüneteltetéséhez. FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Mentse felvételeit rendszeresen külső eszközre (0 127), de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért.
Videó 57
MEGJEGYZÉSEK • A zoom, a Gyors kezdés funkció, az energiatakarékos mód stb. ugyanúgy működik módban, mint módban. Lásd: Kettős felvételi mód (0 40).
A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) A kamera 5 felvétel-módja közül választhat. A felvétel-mód megváltoztatása módosítja a memóriára rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb videó képminőséghez válassza az MXP vagy FXP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat tájékoztatja a körülbelüli felvételi időkről. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Felvétel-mód] 8 A kívánt felvétel-mód 8 [a]
MEGJEGYZÉSEK • A kamera a videó adatokat változó bitsebességgel („variable bit rate”, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is.
58 Videó
Hozzávetőleges rögzítési idők
Alapérték
MXP1
FXP1
XP+
SP
LP
4 GB-os memóriakártya
20 perc
30 perc
40 perc
1 óra 10 perc
1 óra 30 perc
8 GB-os memóriakártya
40 perc
1 óra
1 óra 25 perc
2 óra 20 perc
3 óra
16 GB-os memóriakártya
1 óra 25 perc
2 óra 5 perc
2 óra 50 perc
4 óra 45 perc
6 óra 5 perc
32 GB-os memóriakártya/ Beépített memória2
2 óra 55 perc
4 óra 10 perc
5 óra 45 perc
9 óra 35 perc
12 óra 15 perc3
Felvétel-mód → Memória ↓
1 2 3
A felvétel felbontása 1920 x 1080. Más felvétel-móddal rögzített felvételek felbontása 1440 x 1080 lesz. A kamera a megvásárlásakor 75 MB-nyi zenei fájlt tárol a memóriában. Egy jelenet 12 órán át rögzíthető; ennél a pontnál a felvétel kb. 3 másodperc szünet után folytatódik.
Különleges téma felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [M.felv.] 8 [F Portré] 8 A kívánt felvétel-mód 8 [a] ( alapbeállítás)
Lehetőségek
[F Portré]
A kamera nagy nyílást használ, miáltal a háttér elmosódott, míg a téma éles.
Videó 59
[G Sport]
Sportesemények rögzítésére megfelelő, mint pl. tenisz vagy golf.
[q Éjszakai]
Éjszakai helyszínek rögzítése alacsonyabb zajszinttel.
[I Hó]
Világos havon készíthet felvételt anélkül, hogy a téma alulexponált lenne.
[J Tengerpart]
Napos vízparton készíthet felvételt anélkül, hogy a téma alulexponált lenne.
[K Naplemente]
A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal.
[p Kevés fény]
Gyenge fényviszonyok közötti
felvételekhez.
[L Szpotfény]
Fényszóróval megvilágított jeleneteket rögzíthet.
[M Tűzijáték]
60 Videó
Tűzijáték megörökítésére.
MEGJEGYZÉSEK • [F Portré]/[G Sport]/[I Hó]/[J Tengerpart]: Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. • [F Portré]: Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal, annál homályosabb lesz a háttér (P). • [I Hó]/[J Tengerpart]: Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a rögzített képet a képernyőn. • [p Kevés fény]: - A mozgó tárgyak „csóvát” húzhatnak maguk után. - A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. • [M Tűzijáték]: - A kamera bemozdulásának elkerülésére használjon állványt. módban az expozíciós idő hosszabb, a bemozdulás esélye nagyobb. Helyezze úgy el a kamerát, hogy ne mozduljon el, pl. tegye állványra.
Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó A felvételnek mozifilm megjelenés kölcsönözhető a [D Cine mód] felvételi program használatával. Használhatja együtt ezt a felvételi programot a 25 Hz-es képfrekvenciájú [D PF25] progresszív móddal a 25p mozifilm hatásának növelésére. Üzemmódok: A [D Cine mód] felvételi program beállítása
[FUNC.] 8 [M.felv.] 8 [D Cine mód] 8 [a] Üzemmódok:
Videó 61
A képfrekvencia beállítása
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Képfrekvencia] 8 [D PF25] 8 [a]
Összetett képstabilizálási módok A képstabilizátor csökkenti a kamera elmozdulása miatti elmosódást a képen, így képei szebbek lesznek. Válassza ki a felvételi körülményekhez legjobban illő képstabilizálási módot. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [Képstabilizátor] 8 A kívánt IS mód 8 [a]
Lehetőségek
( Alapérték
módban)
[P Dinamikus]
(Csak mód) Ez nagyobb mértékű remegéseket kompenzál, például séta közbeni felvétel esetén, és hatékonyabb, ha a zoom a nagy látószögű állásban van.
[Q Standard], [Q Be]
Ez kisebb mértékű remegéseket kompenzál, például álló helyzetben történő felvétel esetén, és természetes hatású felvételek készítésére alkalmas. Ha az opcionális nagy látószögű konverterrel vagy telekonverterrel készít felvételt, akkor használja.
[j Ki]
Akkor használja ezt a beállítást, ha a kamera állványon működik.
62 Videó
Erőteljes IS Videó felvételekor használhatja az Erőteljes IS funkciót a képstabilizálás hatásának fokozására. Erőteljes IS álló kameránál a zoommal távoli tárgyon (telefotó) a leghatásosabb. Az LCD panel megtámasztása bal kézzel fokozza a felvétel stabilitását. Tartsa nyomva Y gombot az Erőteljes IS működtetéséhez. • A Z ikon sárga, míg az Erőteljes IS aktív. • Megváltoztathatja a Y gomb működését (hosszú nyomás vagy nyomásra ki/be) a 7 8 [POWERED IS gomb] beállítással.
MEGJEGYZÉSEK • Ha a remegés mértéke túl nagy, előfordulhat, hogy a képstabilizátor nem lesz hatékony. • Az Erőteljes IS módban nem használható. • Olyan felvételeknél, melyeknél a kamera vízszintesen pásztáz vagy függőlegesen dől, állítsa az IS módot [P Dinamikus]-ra vagy [Q Standard]-ra.
Videó 63
Előfelvétel A kamera 3 másodperccel a g, gomb megnyomása előtt elkezdi a felvételt, nehogy az értékes felvétel eleje lemaradjon. Ez akkor hasznos, ha nehéz előre kiszámítani a felveendő esemény kezdetét. Üzemmódok: 1 Aktiválja az Előfelvétel funkciót.
[FUNC.] 8 [d Előfelvétel] 8 [A Be] 8 [a] • A d ikon megjelenik. • Ismételje a [B Ki] választásával az előfelvétel kikapcsolásához. 2 Nyomja le: g. A memóriában rögzített jelenet 3 másodperccel azelőtt kezdődik, hogy a g gombot megnyomta volna. MEGJEGYZÉSEK • Az előfelvétel aktív állapotában a kamera nem ad ki figyelmeztető hangokat. • A kamera nem rögzíti a teljes 3 másodpercet a g lenyomása előtt, ha az előfelvétel 3 másodpercen belül lett bekapcsolva vagy az előző felvétel ezen belül ért csak véget. • A következők bármelyike kikapcsolja az előfelvétel funkciót. - Ha a kamerával nem végez műveletet 5 percig. - S vagy z lenyomása - A mód kapcsoló átváltása - A kamera üzemmódjának váltása - A kamera készenléti módba állása - A beállítási menü bármely pontjának vagy a FUNC. panel következő pontjainak megváltoztatása: [M.felv.], [Fehéregyensúly (WB)], [AGC Határ], [Dig. effektusok] vagy [Képstabilizátor].
64 Videó
Arcérzékelés A kamera automatikusan észleli az emberi arcokat, és ezt az információt használja az optimális beállítások kiválasztására. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válasszon felvételi programot az [q Éjszakai], [p Kevés fény] vagy [M Tűzijáték]. Az alapbeállításban az arcérzékelés aktív. Ha a funkció ki van kapcsolva, a következő eljárással kapcsolja be.
[FUNC.] 8 [MENU] 8 7/8 8 [Arcérzékelés és követés] 8 [A Be o] 8 [a] A fő téma Ha több személy van a képen, a kamera automatikusan választ egyet fő témául. Az alanyt fehér arcérzékelési keret jelöli, és a kamera beállításai erre a személyre lesznek optimalizálva. A többi arcot szürke keret jelöli. Érintsen meg másik arcot a képen, ha a kamera beállításait arra akarja optimalizálni. Fő téma
MEGJEGYZÉSEK • A kamera nem emberi arcokat is észlelhet tévesen. Ekkor kapcsolja ki az arcérzékelést. • Bizonyos esetekben nem lehet az arcot jól észlelni. Tipikus példák: - A képhez képest túl kicsi, túl nagy, sötét vagy világos arcok. - Oldalt forduló arcok, átlósan vagy részlegesen eltakarva.
Videó 65
• Az arcérzékelés nem működik 1/25 másodpercnél hosszabb időnél, és 40x zoom fölött (sötétkék rész a zoom sávon). • Amikor az arcérzékelés aktív, a kamera által használt leghosszabb expozíciós idő 1/25 másodperc.
Érintés és követés Emberek felvételekor az arcérzékelés (0 65) követi az alanyt és a legjobb beállításokat alkalmazza rá. Más mozgó alanyt is (nem a kamerába néző embert, járművet, állatot) élesen és optimálisan beállítva tarthat az érintés és követés funkcióval. Üzemmódok: 1 Az arcérzékelés legyen aktív (0 65). 2 Irányítsa a kamerát a mozgó alanyra és érintse meg az érintőképernyőn. • Fehér kettős keret jelenik meg az alanyon és követi mozgásában. • Érintse meg a [Mégse z] gombot a követés megszüntetéséhez és a keret levételéhez. MEGJEGYZÉSEK • Bizonyos esetekben az érintés és követés esetleg nem sikerül. Tipikus példák: - A képhez képest túl kicsi vagy túl nagy alanyok - A háttérbe beleolvadó alanyok - Kis kontrasztot mutató alanyok - Gyorsan mozgó alanyok - Ha megvilágítás gyenge
66 Videó
Videó pillanatfelvétel Egy sor rövid jelenet rögzítése, vagy kivágása egy korábbi felvételből. Videó pillanatfelvételeihez lejátszásukkor zenei aláfestést adhat (0 90) saját klipet hozva ezzel létre. Meglepetéssel fogja tapasztalni, mennyire befolyásolja a jelenetek hangulatát a kísérőzene.
Videó pillanatfelvételek rögzítése Üzemmódok: 1 Nyomja le: z. • Kék keret látszik a képernyőn. • A z újbóli lenyomása visszaállítja normál videó felvételmódot. 2 Nyomja le: g . • Alapbeállítással a kamera elkészít egy kb. 4 másodperces felvételt (a kék keret folyamatjelzőként működik), majd felvételi szünetbe tér vissza. A 8 8 [Videó pillanatfelvét. hossza] beállítással megadhatja a pillanatfelvételek hosszát. • Amikor a kamera befejezi a rögzítést, a képernyő egy pillanatra elsötétül, mintha egy fényképezőgép exponálna. • Az index képernyőkön a pillanatfelvételeket Z jelöli. MEGJEGYZÉSEK • A kamera működésmódjának megváltoztatása kikapcsolja a pillanatfelvétel módot.
Videó 67
Digitális effektusok Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [O Dig. effektusok] 8 A kívánt áttűnés/ effektus* 8 [a] * A digitális effektus hatása előre megtekinthető a képernyőn.
• A kiválasztott digitális effektus ikonja zöldre vált. Az effektus azonnal érvényre jut. Úsztatás ki és be Nyomja le a g gombot felvételi szünet módban (M), hogy a felvételt beúszva kezdhesse. Nyomja le a g gombot felvételen (N), hogy a felvételt kiúszva fejezhesse be. Lehetőségek
( alapbeállítás)
[N Ki] Ezzel a beállítással kapcsolhatja ki a digitális effektusokat. [2 Fekete-Fehér]* Fekete-fehérben rögzíti a filmeket és fényképeket.
[3 Szépia]*
Szépia tónusban készíti a videót és a fotót, régies stílust kölcsönözve neki.
[0 Áttűnés Gomb/Egyszer], [6 Áttűnés Gomb/Mindig], [1 Letöröl/ Egyszer], [7 Letöröl/Mindig] Válassza ki az átmenet típusát, mellyel a jelenet kezdete és vége feketéről, illetve feketére változik. Kiválaszthatja, hogy az átmenet a jelenet kezdésére és végzésére csak egyszer legyen aktív, vagy a g gomb minden lenyomására. *
módban csak ezek az effektusok használhatók.
MEGJEGYZÉSEK • Az úsztatás használatakor nemcsak a képet, de a hangot is be-, illetve kiúsztatja a kamera. Képeffektus alkalmazásakor a hangot normál módon rögzíti a kamera. • Az úsztatás nem használható a videó pillanatfelvétellel, sem az előfelvétellel együtt.
68 Videó
A záridő és a rekesz kézi beállítása A [A Program AE] az alapértelmezett automatikus expozíciós (AE) felvételi program; használatával funkciókat változtathat meg, mint a fehéregyensúly vagy a képeffektusok. Válasszon a többi AE felvételi program közül egyet a záridő vagy a rekesz vezérlésére. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [M.felv.] 8 [B Idő-előv. AE] vagy [C Rekeszelőv. AE] 8 A tárcsa mellett ujját jobbra és balra húzva válasszon expozíciós időt (B) vagy rekeszértéket (C) 8 [a]
Lehetőségek
( alapbeállítás)
[A Program AE]
A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező rekeszt és záridőt.
[B Idő-előv. AE]
Állítsa be a záridőt. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a rekeszértéket.
[C Rekesz-előv. AE]
Állítsa be a rekeszt. A kamera automatikusan a beállított nyíláshoz igazítja a záridőt.
MEGJEGYZÉSEK • [B Idő-előv. AE]: - A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg – [B 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb. - Sötét helyen hosszabb expozíciós idővel világosabb képet kaphat, ám a képminőség rosszabb és az automatikus élességállítás is hibázhat. - Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet. • [C Rekesz-előválasztásos AE]: A választható értékek a kezdeti zoom állástól is függnek. • Az adott érték (záridő vagy rekesz) villog, ha nem felel meg a felvételi körülményeknek. Ilyenkor válasszon más értéket. • Az expozíció rögzítésekor a rekesz értéke és a záridő nem módosítható. Állítsa be a rekesz értékével vagy a záridővel előzetesen kézzel az expozíciót. Videó 69
• Ez a funkció az egyedi billentyűre/tárcsára is kijelölhető (0 86). A rekesz és záridő beállításának szempontjai XA kép hosszabb záridő okozta életlenségével érzékeltetheti a mozgást. A rövid záridő „megfagyasztja” mozdulatot, ezzel ér el hatást a kép.W mód A y
1/2
1/3
1/6
1/12
1/25
1/50
mód
1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000
Gyengén megvilágított téma
Gyorsan mozgó téma vagy fényképezés haladó járműből
Átlagos feltételek Beltéri sport
Sport kültéren, napos időben XKis rekesz értéknél csak a téma éles, a háttér lágyan elmosódik. Ez előnyös portrékhoz vagy egyetlen tárgy hangsúlyozásához. Nagy rekeszértéknél a teljes kép éles. Ez kedvező tájképek fényképezésekor és építészeti felvételekhez.W y mód
mód A
F2.0 F1.8
F2.8 F2.4
F4.0 F3.4
F5.6 F4.8
F8.0 F6.7
Több fény
y Objektív rekeszA
Kevesebb fény
Kicsi
y MélységélességA
Nagy
70 Videó
Kézi expozíció állítás Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek elkerülésére kézzel vagy az érintéses AE funkcióval beállíthatja az expozíciót a választott tárgynak megfelelően. Ez akkor hasznos, ha a fő téma világossága nagy mértékben elüt a kép általános világosságától. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válassza ki a kívánt felvételi módot a [M Tűzijáték] kivételével. 1 Nyissa meg az expozíció beállítási képernyőt.
[FUNC.] 8 [e Expozíció] 2 Érintsen meg egy részt a e keretben. • Az érintéses AE jel (P) villogni fog és a megérintett rész expozíciója lesz automatikusan optimálisra állítva. További kézi helyesbítés is lehetséges. A témától függően használhatja a [Világos részek] beállítást a következők szerint. • Az [y]-et is megérintheti a kézi expozícióbeállításhoz ahelyett, hogy az érintéses AE funkciót aktiválná. • A kézi beállítás tárcsája megjelenik, a beállítási érték ±0. • Az [y] ismételt megérintésével térhet vissza az expozíció automatikus beállításához. 3 A tárcsa mellet húzza ujját az expozíció beállításához. A beállítási tartomány változik a kép kezdeti világossága függvényében, és egyes értékek halványan jelenhetnek meg. 4 A [a] megérintésével zárolja az expozíció beállított értékét. Az expozíció lezárt állapotában a e ikon és az expozíció értéke látható a képernyőn.
Videó 71
Az érintése AE funkció beállítása csúcsfényekre (AE világos részekre) Bizonyos tárgyak, pl. felhők hajlamosak a túlexponálódásra, ennek eredményeként fehér, részletek nélküli területekként jelennek meg a képen. A [Világos részek] beállításnál megérintheti a e kereten belüli legvilágosabb részt, mire a kamera beállításait automatikusan úgy módosítja, hogy az a rész ne legyen túlexponálva. Ha sötét részt érint meg vagy a csúcsfény túl világos, a kamera nem tudja beállítani az expozíciót. A fenti 1. lépés után:
[5] 8 [Világos részek]* 8 [f] * A [Normál] megérintésével térhet vissza az érintéses AE beállításhoz.
MEGJEGYZÉSEK • Ez a funkció az egyedi billentyűre/tárcsára is kijelölhető (0 86). • A felvételi program váltása az expozíció rögzítése alatt visszaállítja az automatikus expozíciót. • Ha a kép alanya mögött erős fény van, a kamera az ellenfény hatását automatikusan kompenzálja. Az 7/8 8 [Aut. ellenfényhelyesbítés] beállítással a korrekció kikapcsolható.
A zebra minta használata A zebra minta megjelöli az esetleg túlexponálódó részeket, lehetőséget adva ezzel az expozíció helyes megválasztására. A kamera kétféle zebra mintát kínál: A [b 100%] megjelöli a részleteket elvesztő csúcsfényeket, míg a [a 70%] megjelöli azokat a helyeket is, melyek veszélyesen közel vannak a túlexponálódáshoz.
[FUNC.] 8 [e Expozíció] 8 [5] 8 [70%] vagy [100%] 8 [f] 8 [a] vagy [b]* 8 [a] * Ismét megérintve kikapcsolja a zebra mintát.
• A zebra minta a kép túlexponált részein jelenik meg.
72 Videó
MEGJEGYZÉSEK • A zebra minta nem jelenik meg a felvételen.
Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás Ha gyenge fényben szeretne felvétel készíteni, a kamera, hogy a kép világosságát megtartsa, automatikusan fokozza az erősítést. A nagyobb erősítés azonban nagyobb videozajt okoz a képen. Beállíthatja az AGC működési határát, így a legnagyobb erősítéssel a zaj mértéke is határolva lesz. Minél kisebbre van állítva az AGC határ, a kép annál sötétebb, de kevesebb zaj fedi. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [P AGC Határ] 8 [y Kézi]* 8 A tárcsa mentén ujját jobbra és balra mozgatva állítsa be az AGC határt 8 [a] * A [z Automatikus] megérintésével az erősítés szabályzásának határolását kikapcsolja.
• A választott AGC határ megjelenik a képernyőn. MEGJEGYZÉSEK • Ez a funkció az egyedi billentyűre/tárcsára is kijelölhető (0 86).
Kézi élességállítás A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet. • Tükröző felületek • Kevéssé kontrasztos, vagy függőleges vonalak nélküli témák
• Gyorsan mozgó témák • Nedves ablakon keresztül történő felvétel • Éjszakai felvételek
Üzemmódok: Videó 73
ELLENŐRIZNI • A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. 1 Nyissa meg az élesség kézi beállításának képernyőjét.
[FUNC.] 8 [X Fókusz] 2 Érintsen meg egy részt a X keretben. • Az érintő AF jel (P) villogni fog, az élességet a kamera automatikusan beállítja. További kézi helyesbítés is lehetséges. • Az [2]-et is megérintheti az élesség kézi beállításhoz ahelyett, hogy az érintéses AF funkciót aktiválná. • A kézi élesség vezérlői és az aktuális távolság megjelenik (csak tájékoztatásul). • Az [2] ismételt megérintésével térhet vissza az élesség automatikus beállításához. 3 Érintse meg és tartsa megérintve a [l] vagy az [W] ikont az élesség beállításához. • Használhatja az élkiemelés funkciót (0 75) az élesség pontosabb beállításához. • A képernyő közepe megjelenik kinagyítva, így könnyebb az élességállítás. A 7 8 [Fókusz segéd] beállítással kikapcsolhatja ezt a funkciót. • Az élesség helyének kijelzése változik az élesség beállítása közben. A 6 8 [Távols. mért.egység] beállítás lehetőséget ad a távolság mértékegység kiválasztására. • Ha távoli témát fényképez, érintse meg a [l]-et és tartsa, míg a távolság V-re változik. 4 Az [a] megérintésével zárolja a távolság beállított értékét. A élesség kézi beállításakor az [MF] látható a képernyőn. MEGJEGYZÉSEK • Amikor a kiegészítő tele- vagy nagy látószögű konverter fel van téve, az élességi távolság kijelzése nem pontos. • Ez a funkció az egyedi billentyűre/tárcsára is kijelölhető (0 86).
74 Videó
Az élkiemelés használata Az élkiemelés segíti az élesség kézi beállítását. Az élkiemelés aktív állapotában az élesre állított tárgyak körvonalai hangsúlyozva vannak és színesek. A fekete fehér beállítással a kontraszt még nagyobb, tehát az élesség érzékelése még könnyebb.
[FUNC.] 8 [X Fókusz]* 8 [d]** 8 [a] * A [5] megérintésével az alábbiak szerint állítsa be a kiemelést. ** Ismét megérintve kikapcsolja az élkiemelést.
• Az éles tárgyak körvonala színes lesz. A kép fekete-fehérre állítása az élkiemelés használatakor
[5] 8 [Be] 8 [f]
A kiemelt körvonalak színének kiválasztása
[5] 8 [Piros], [Kék] vagy [Sárga] 8 [f]
MEGJEGYZÉSEK • Az élkiemelés nem jelenik meg a felvételen.
Videó 75
Fehér-egyensúly A fehér-egyensúly segít abban, hogy különböző megvilágítási körülmények között is megfelelő színvisszaadás legyen elérhető a felvételen, így a fehér tárgyak a felvételen is mindig fehérnek fognak tűnni. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi programot.
[FUNC.] 8 [m Fehéregyensúly (WB)] 8 Kívánt lehetőség* 8 [a] * Az [g Egyedi WB], választásakor a következők szerint állítsa be az egyedi fehéregyensúlyt az [a] megérintése előtt.
Egyedi fehéregyensúly beállítása Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, az teljesen kitöltse a képernyőt, majd érintse meg a [WB Beáll.] gombot. Amikor a beállítás kész, g nem villog és eltűnik. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyéni fehéregyensúly beállítást. Lehetőségek
( alapbeállítás)
[Y Automatikus]
A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt a természetes színek eléréséhez.
[a Napfény] Kültéri felvételekhez erős nappali fényben. [b Árnyék] Árnyékos helyen történő felvételkészítéshez. [c Felhős] Felhős időben történő felvételkészítéshez. [e Fluoreszcens] Meleg, hideg vagy (3-hullámhosszú) meleg fehér fényű fénycsöves megvilágításhoz.
[f Fluoreszcens H]
A nappali fényhez vagy nappali fény típusú (3hullámhosszú) fénycsöves megvilágításhoz.
[d Műfény]
Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3-hullámhosszú) fluoreszcens megvilágításhoz.
[g Egyedi WB]
A saját fehéregyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak.
76 Videó
MEGJEGYZÉSEK • Amikor egyedi fehéregyensúly beállítást választott: - Kapcsolja a 7 8 [Digitális Zoom]-ot [B Ki]. - Állítsa be ismét a fehéregyensúlyt, amikor helyet változtat vagy a világítási feltételek megváltoznak. - A fényforrástól függően a g kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [Y Automatikus] használata esetén. • A saját fehéregyensúly beállítás használata az alábbi esetekben jobb eredményt adhat: - Változó megvilágítás - Közeli felvételek - Egyszínű téma (égbolt, tenger vagy erdő) - Higanygőzlámpák, vagy bizonyos típusú fluoreszcens (fénycső) megvilágítás • A fénycsöves világítás típusától függően előfordulhat, hogy az optimális színegyensúly nem érhető el a [e Fluoreszcens] vagy [f Fluoreszcens H] választásával. Ha a színek természetellenesnek tűnnek a képernyőn, akkor használja az [Y Automatikus] vagy [g Egyedi WB] lehetőséget.
Digitális telekonverter A digitális telekonverterrel a fókusztávolságot 1,7-szeresre növelheti és a nagyított képet teljes HD felbontásban rögzítheti. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [ZOOM] 8 [b]* (digitális telekonverter) 8 [a] * Érintse meg ismét a digitális telekonverter kikapcsolásához.
• A kép közepe kb. 1,7-szeresre lesz nagyítva. MEGJEGYZÉSEK • Felteheti a külön vásárolható TL-H58 telekonvertert, mellyel a hatás tovább fokozható. • Felvétel közben nem lehet a digitális telekonvertert bekapcsolni. • A digitális telekonverter bekapcsolt állapotában nem lehet egyidejűleg fotókat rögzíteni [K 3264x1840]-es méretben. Videó 77
Képeffektusok A képeffektusok segítségével javíthatja a színtelítettséget és a kontrasztot, valamint különleges színeffektusokkal rögzítheti a filmeket és fotókat. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi programot.
[FUNC.] 8 [MENU] 8 7/8 8 [Képeffektusok] 8 Kívánt lehetőség* 8 [a] * Az [Z Egyéni effektus], választásakor a következők szerint állítsa be az egyedi képeffektust az [a] megérintése előtt.
Az egyedi képeffektus beállítása 1 Érintse meg a [U], [V] vagy [W] gombot a megfelelő [Színmélység] eléréséhez. 2 A [y] vagy [A] gombbal válasszon az [Élesség], [Kontraszt] és [Fényerő] közül, majd állítsa be a szinteket ugyanúgy. Lehetőségek ( alapbeállítás)
[U Ki] Képjavító effektus nélküli felvételt készít. [V Élénk] Megnöveli a kontrasztot és a színtelítettséget. [W Semleges] Mérsékli a kontrasztot és a színtelítettséget. [X Lágyrajzú] Lágyabb körvonalakkal rögzíti a témát. [Y Lágy Bőr Részlet] A kellemesebb megjelenés érdekében mérsékelt árnyalatot kölcsönöz a bőrnek. A legjobb hatást akkor érheti el, ha közelről fényképezi a fotóalanyt. Vegye figyelembe, hogy a bőr színéhez hasonló színű egyéb felületek részletgazdagsága csökkenhet.
[Z Egyéni effektus]
Lehetővé teszi a színmélység, a világosság, a kontraszt és a képélesség beállítását. [Színmélység]: (V) Kisebb, (U) Nagyobb. [Élesség]: (V) Lágyabb, (U) Keményebb. [Kontraszt]: (V) Lágyabb, (U) Keményebb. [Fényerő]: (V) Sötétebb, (U) Világosabb.
78 Videó
Mini Video segédfény Bekapcsolhatja a segédfényt, ha sötét helyen akar felvételt készíteni. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [Y Video Fény] 8 [A Be] 8 [a] • A mini videó fény kiemelkedik , világít, és a Y ikon megjelenik a kijelzőn. • A [B Ki], választásával ismételje a beállítást a lámpa kikapcsolásához ekkor óvatosan tolva csukja vissza. MEGJEGYZÉSEK • Az opcionális nagy látószögű vagy tele konverter használata esetén nem javasolt a mini videó segédfény használata; az árnyéka ugyanis megjelenhet a képen.
Külső videó fény használata Használhatja a külön vásárolható VL-5 Video Light vagy VFL-2 Video vaku készülékeket, ha erősebb fényre van szüksége a beépített mini videó fénynél. Csatlakoztassa a kiegészítő videó fényt a „mini advanced shoe” tartozékcsatlakozóhoz. • Lásd: A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata (0 83). • A ikon jelenik meg a kiegészítő fény bekapcsolásakor (ON vagy AUTO). További információkat a kiegészítő videó fényekről azok használati útmutatójában talál. MEGJEGYZÉSEK • A mikor a kiegészítő lámpa a tartozékcsatlakozóra fel van téve, a beépített mini videó segédfény nem működik. A beépített mini videó segédfény használatához kapcsolja ki a kiegészítő fényforrást.
Videó 79
Önkioldó Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Önkioldó] 8 [A Be n] 8 [a] • A n ikon megjelenik. • Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához. mód: Felvételi szünet módban nyomja meg a g gombot. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló. mód: Nyomja le a j, gombot, először félig az autofókusz aktiválásához, majd teljesen. A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló. * vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.
MEGJEGYZÉSEK • A visszaszámlálás megkezdése után a következők bármelyike leállítja az önkioldót. - A g lenyomása (videó felvételénél) vagy j lenyomás teljesen (fényképezésnél) - A kamera kikapcsolása - A kamera üzemmódjának váltása - A kamera készenléti módba állása
Hangfelvétel szintjének beállítása Beállítható a beépített vagy egy külső mikrofon hangfelvételi szintje. A hangszint jelzését megjelenítheti felvétel közben. Üzemmódok:
80 Videó
A hangfelvételi szint kézi beállítása 1 Nyissa meg a hang felvételi szint kézi beállításának képernyőjét.
[FUNC.] 8 [c Mikrofon szint] 8 [y kézi] • Megjelenik a képernyőn a hangszintet mutató műszer. • Az [z Automatikus] megérintése a hangszint automatikus beállítását eredményezi. Kézi hangszintbeállítás Hangszint kijelzés Hang aktuális felvételi szintje Hangszint-beállítási sáv
2 Tartsa megérintve a [y] vagy a [A] gombot a felvételi szint beállításához. Általában javasolt olyan szintre beállítani a hangerőt, hogy a hangszintkijelző csak néha érje el a -12 dB jelet (sárga rész). 3 Az [a] megérintésével zárolja a hang felvételi szintjét a beállítottnál. A hangszintmérő megjelenítése Általában a hangszintmérő csak a hangszint kézi beállítása után jelenik meg. Akkor is megjelenítheti, ha a hangszint beállítása automatikus.
[FUNC.] 8 [c Mikrofon szint] 8 [z Automatikus] 8 [Hangerőszint Mutató] 8 [a]
Videó 81
MEGJEGYZÉSEK • Amikor a hangszint a kijelzőn eléri a piros pontot (0 dB), a hang torzított lehet. • Ha túl nagy a hangszint és a hang torz, kapcsolja be a mikrofon csillapítást a 7 8 [Mikrofon csillapító] beállítással (vagy [Surround mikr. csillapítás] ha a kiegészítő SM-V1 Surround mikrofon fel van téve a kamerára). • Javasoljuk a fejhallgató használatát a hangszint beállítás ellenőrzéséhez vagy a mikrofon csillapítás bekapcsolásakor. • Ez a funkció az egyedi billentyűre/tárcsára is kijelölhető (0 86).
Fejhallgató használata A fejhallgatóval felvétel közben ellenőrizheti a hangot és használhatja lejátszáskor is. A fejhallgatót az AV OUT/X csatlakozóba kell csatlakoztatni, amely hang és video kimenet egyben. A fejhallgató csatlakoztatása előtt az alábbi lépésekkel váltsa át a csatlakozó funkcióját AV kimenetről X (fejhallgató) kimenetre. Üzemmódok:
*
* Fejhallgatót módban is lehet használni, de a csatlakozó szerepét ekkor nem lehet megváltoztatni. Változtassa meg a beállítást előzetesen más üzemmódban.
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [AV/Fejhallgató] 8 [Fejhallgató] 8 A menü bezárása: 8 [a] A hangerő szabályozása: 8 [f] 8 [Hangerő] 8 A tárcsa mentén ujját jobbra és balra mozgatva állítsa be a hangerőt 8 [a] * Csak akkor, ha az eljárást
• A J ikon megjelenik.
82 Videó
módban végzi.
A hangerő szabályozása lejátszásban módban és módban diavetítéskor állítsa a fejhallgató hangerejét a hangszóró hangerővel azonos módon (0 49). FONTOS • A fejhallgató használata esetén csökkentse megfelelő szintre a hangerőt. • Ne dugja a fejhallgatót az AV OUT/X csatlakozóba, ha a J ikon nem látszik a képernyőn. Ez a zaj halláskárosodást okozhat. MEGJEGYZÉSEK • Használjon a boltokban kapható, ∅ 3,5 mm-es minijack dugóval ellátott fejhallgatót 3 m-nél nem hosszabb kábellel. • Még ha az [AV/Fejhallgató] lejátszási módban [J Fejhallgató] állásban volt is, az AV OUT/X csatlakozó szerepe AV kimenetre áll a kamera kikapcsolásakor.
A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata A „mini advanced shoe” segítségével csatlakoztathatja a kamera funkcióit bővítő kiegészítőket. A kamerához kapható opcionális tartozékokról továbbiakat a Tartozékok (0 189) című fejezetben talál. A felszerelés részleteiről az egyes tartozékok leírásában olvashat.
Videó 83
1 Húzza el a nyíl irányába a „mini advanced shoe” fedelét. 2 Csatlakoztassa a tartozékot a „mini advanced shoe” szerelvénycsatlakozóhoz. Ha kompatibilis tartozékot csatlakoztat a mini advanced shoe papucsra, akkor megjelenik az ikon a képernyőn. Példa: Opcionális DM-100 irányított sztereó mikrofon felhelyezése.
MEGJEGYZÉSEK • A tartozékcsatlakozóhoz (Advanced Accessory Shoe) tervezett tartozékokat nem lehet ezzel a kamerával használni. Keresse az emblémával jelzett, a „mini advanced shoe” csatlakozással kompatibilis tartozékokat.
Külső mikrofon használata Ha nagyon csendes környezetben készít felvételt, a beépített mikrofon rögzítheti a kamera működésének zajait is. Ilyenkor érdemes külső mikrofont használni.
Az SM-V1 Surround mikrofon és a DM-100 irányított mikrofon használata Az SM-V1 használatával a tér és a jelenlét élményét kelthetik felvételei az 5.1ch surround hanggal. A DM-100 segítségével tiszta hangot vehet fel pontosan a kívánt irányból. Üzemmódok: Csatlakoztassa az SM-V1 Surround mikrofont vagy a DM-100 irányított sztereó mikrofont a mini advanced tartozékcsatlakozóra.
84 Videó
Lásd: A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata (0 83). Megjelenik az ikon. További információkat a külső mikrofon használatáról annak használati útmutatójában talál.
Más mikrofonok használata Használhat a kereskedelemben kapható mikrofonokat is. A külső mikrofont a MIC aljzathoz csatlakoztassa. Használjon saját tápellátással rendelkező, normál kondenzátormikrofonokat, amelyek max. 3 m kábellel rendelkeznek. Szinte bármilyen sztereó mikrofon csatlakoztatható ∅ 3,5 mm-es dugóval, de a felvételi hangerő-szintek eltérőek lehetnek.
MIC csatlakozó
MEGJEGYZÉSEK • A kiegészítő SM-V1 Surround mikrofonnal készített felvételek lejátszása: Az 5.1ch surround hanglejátszást az 5.1ch surround hanggal kompatibilis HDTV-n élvezheti, ha a kamerát hozzá csatlakoztatja HDMI kábellel. Az AV OUT/X csatlakozó hangja a (fejhallgatóé is) kétcsatornás sztereóvá van alakítva. A kamera beépített hangszórója monaurális. • Ha a kamerához külső mikrofon csatlakozik, a 7 8 [Szélvédő] beállítása automatikusan [B Ki Z]. • Az SM-V1 Surround mikrofon használatakor megváltoztathatja a mikrofon iránykarakterisztikáját a 7 8 [Surround mikr. irányhatás] beállítással. • Ha túl nagy a hangszint és a hang torz, állítsa be kézzel a hangszintet (0 80) vagy kapcsolja be a mikrofon csillapítást a 7 8 [Mikrofon csillapító] beállítással (vagy [Surround mikr. csillapítás] ha a kiegészítő SM-V1 Surround mikrofon fel van téve a kamerára). Videó 85
Az egyedi billentyű és tárcsa használata Kijelölhet a f gomb és tárcsa számára egy funkciót a gyakran használt ötből. A f gombbal és tárcsával használhatja a funkciókat a menük igénybe vétele nélkül. Funkció kiválasztása az egyedi billentyűre a menü használatával Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 7 / 8 8 [Egyedi Billentyű/ Tárcsa] 8 Kívánt funkció 8 [a] Funkció kiválasztása az egyedi billentyűre az egyedi billentyű használatával 1 Tartsa nyomva a f gombot kb. 2 másodpercig. Az egyedi billentyűhöz rendelhető funkciók megjelennek egy sorban. 2 Fordítsa el az egyedi tárcsát a kívánt funkció kiválasztásához és nyomja le a f gombot.
86 Videó
Lehetőségek
( alapbeállítás)
[B Ki]
Válassza ezt a beállítást, ha nem kívánja használni az egyedi billentyűt/tárcsát.
[X Fókusz]
Kézi fókusz (0 73). Nyomja le a f gombot a kézi élesség ki és bekapcsolásához és állítsa be a tárcsával.
[e Expozíció]
Kézi expozíció beállítás (0 71). Nyomja le a f gombot a kézi expozíció ki és bekapcsolásához és állítsa be a tárcsával. Nyomja le a f gombot a felvételi program [B Idő-előv. AE] a záridő megjelenítéséhez és állítsa be a tárcsával. Nyomja le a f gombot a felvételi program [C Rekesz-előv. AE] állásában a rekeszérték megjelenítéséhez és állítsa be a tárcsával (0 69).
[o Tv / Av]
[c Mikrofon szint]*
Állítsa be a hang rögzítési szintet (0 80). Nyomja le a f gombot a hang rögzítési szint kézi beállításának ki és bekapcsolásához és forgassa a tárcsát a szint szabályozásához. Nyomja le a f gombot az AGC határolás ki és bekapcsolásához és forgassa a tárcsát a szint szabályozásához (0 73).
[P AGC Határ]*
* Csak
módban áll rendelkezésre.
Zoom távirányító használata A kamerához csatlakoztathatja a ZR-2000 vagy a ZR-1000 zoom távvezérlőt bizonyos funkciók használatához anélkül, hogy a kamerát érintené, miközben a kamera képét külső monitoron figyelheti. Ez különösen akkor hasznos, ha a kamerát állványra szerelte, és maximális képstabilitást szeretne elérni. Üzemmódok:
Videó 87
Csatlakoztassa a ZR-2000 vagy a ZR1000 zoom távvezérlőt a kamera REMOTE csatlakozójához. A zoom távirányító használatáról továbbiakat a ZR-2000 vagy ZR-1000 használati útmutatójában talál.
ZR-2000
A Zoom távirányítóval rendelkezésére álló funkciók A ZR-2000 vagy ZR-1000 használatával: kamera ki- és bekapcsolás, felvétel elindítás, leállítása, zoom, élesség beállítása, képernyő kijelzései külső monitoron. ZR-2000 használatával: váltás kézi és automatikus élesség között, AF gombnyomásra*, fókuszsegéd (MAGNIFYING gomb), és élkiemelés (PEAKING gomb). * Az AF gombnyomásra funkció ideiglenesen bekapcsolja az automatikus élességállítást kézi üzemmódban.
MEGJEGYZÉSEK •
módban csak a következő funkciók használhatók: be- és kikapcsolás, felvétel elindítása/leállítása, és zoom.
A lejátszás kezdőpontjának megadása Ha a lejátszandó jelenet hosszú, esetleg egy meghatározott pontjától kívánja lejátszani. Használhatja a film idősort a jelenet 6 másodperc és 6 perc között rögzíthető szegmensekre bontásához. Ha a filmeket bekapcsolt arcérzékelési funkcióval (0 65) rögzítette, megjelenítheti jelenetet szegmensekre osztva, ott, ahol a kamera a jelenet fő témájának változását jegyezte fel. Üzemmódok: 1 Nyissa meg az [Eredeti] vagy a [Lejátszási lista] index képernyőt.
88 Videó
2 Nyissa meg a jelenet [Idősor] képernyőt.
[c] 8 a kívánt jelenet Az [Idősor] megjelenik. Miniatűr mutatja a jelenet első képét. Alatta az idősoron egyenletes közökben képkockák vannak a jelenetből. 3 Érintse meg a kívánt jelenetet az idősoron a jelenet lejátszásának elindításához attól a ponttól.
A Érintse meg a kétszer, hogy az index képernyőre visszajusson. B Előző/következő jelenet. C Húzza az ujját az idősoron a következő 5 kocka megjelenítéséhez. D Aktuális jelenet / A jelenetek teljes száma. E Jelenetek felvétel-módja és hossza. F Rögzítési dátum és idő. G Húzza az ujját az idősoron az előző 5 kocka megjelenítéséhez. H A jelenlegi időköz a kockák között (vagy [o Arcok]). A képkockák időközének beállítása
[6 mp] 8 Kívánt időköz 8 [f]
Videó 89
A jelenet fő témája váltásának megjelenítése
[6 mp] 8 [o Arcok] 8 [f] • Az idősoron megjelennek a jelenet azon pontjaiból vett kockák, ahol a kamera által érzékelt fő téma változott. MEGJEGYZÉSEK • Az [Idősor] legfeljebb 100 fő téma váltást tud megjeleníteni egy jelenetből, ha az [o Arcok] van kiválasztva.
Jelenetek lejátszása kísérőzenével Videó pillanatfelvételeit és diabemutatóit lejátszhatja aláfestő zenével (az eredeti hang helyett). Használhatja a mellékelt zeneszámokat vagy csatlakoztathat hanglejátszót, ha az aláfestő zenét kedvencei közül választaná. Üzemmódok:
Az egyik mellékelt zeneszám használata aláfestésül A kamera mellékelt lemeze három zeneszámot tartalmaz, ezeket használhatja kísérőzeneként. A zenei fájlok is a megtalálhatók kamera memóriáján. ELLENŐRIZNI • A memóriakártyák egyikén lévő jelenetek vagy képek lejátszásakor a zeneszámokat előzetesen a szóban forgó memóriakártyára kell másolnia a kamera mellékelt lemezéről. Lásd a megjegyzéseket (0 93). 1 Nyissa meg a [Lejátszási lista], [Video Snapshot] → [Eredeti]/[Lejátszási lista] vagy [Képek] index képernyőt.
90 Videó
2 Jelenítse meg a képernyőt a zeneszámok kiválasztásához.
[MENU] 8 y / z 8 [Zeneválasztás] 8 [A Be] 8 [Z] vagy [O] a kívánt zeneszám kiválasztásához* 8 [a] * Válassza a [B Ki] pontot, ha nem akar zenét a fényképekhez vagy a jelenetek eredeti hangját hallgatná.
A Válassza ki a zeneszámot. B Lejátszás eredeti hanggal (kísérőzene nélkül). C Törli a kiválasztott zeneszámot. D Megszólaltatja a kiválasztott zeneszámot. Újbóli megérintésre (B) a lejátszás megszakad. 3 Az index képernyőre visszatérve érintse meg a kiválasztott zenével lejátszandó jelenetet. módban érintsen meg egy képet, hogy az egyképes módba lépjen, és kövesse a diavetítés folyamatát (0 113). Zeneszám törlése A zeneszám kiválasztási képernyőn a [Z] vagy [O] gombbal válassza ki a törlendő zenét.
[d] 8 [Igen]
Videó 91
Külső lejátszó használata a kísérőzenéhez Saját kedvenc zenéjét külső hanglejátszó csatlakoztatásával használhatja. ELLENŐRIZNI • Szüksége lesz egy, a boltokban kapható kábelre mini sztereó dugóval az egyik végén (a kamera MIC csatlakozójába); a másik végén a lejátszóba illő csatlakozóval). 1 Nyissa meg a [Lejátszási lista], [Video Snapshot] → [Eredeti]/[Lejátszási lista] vagy [Képek] index képernyőt. 2 Kapcsolja be a külső hang bemenetét.
[MENU] 8 y / z 8 [Külső hangbemenet] 8 [A Be ] 3 Csatlakoztassa a külső hangforrást a kamera MIC aljzatához. 4 Állítsa be a hangszintet igény szerint. • Indítsa el a külső lejátszót és állítsa be a hangerejét a képernyő szintjelzőjének alapján. Amikor a bemenet a megfelelő tartományban van, állítsa le a zene lejátszását és érintse meg az [a]-et a kamerán. • A [Külső lejátszó kapcs.] érintése összekapcsolja a videó lejátszását a külső lejátszó hangjának megjelenésével. Külső hanghoz kapcsolt videó és diavetítés 5 Indítsa el a zenét a külső hanglejátszón. • A lejátszás az index képernyő első jelenetével vagy fotójával fog kezdődni. • Amikor a külső zene leáll, a videó lejátszása szünetel. Amikor a külső zene folytatódik, a videó lejátszása is folytatódik. • A zenéhez kapcsolt diavetítéskor a képek megjelenítése folyamatos lesz, míg a zene el nem hallgat. Amikor a külső zene leáll, a diák lejátszása is leáll.
92 Videó
Külső hanghoz nem kapcsolt videó lejátszása 5 Az index képernyőre visszatérve érintse meg az elindítandó jelenetet. módban érintsen meg egy képet, hogy az egyképes módba lépjen, és kövesse a diavetítés folyamatát (0 113). 6 Indítsa el a zenét a külső hanglejátszón. FONTOS • Ha a szerzői jog védelme alá eső zeneszámot használ videóival, szükség lehet a jogtulajdonos engedélyére, kivéve a személyes használatot, ha ezt a helyi törvény megengedi. Tartsa be a zenei fájlok használatára vonatkozó törvényeket. MEGJEGYZÉSEK • A lejátszólistára is felveheti a videó pillanatfelvétel jeleneteket, melyeket látni akar és megadhatja lejátszási sorrendjüket. • A memóriakártya inicializálása véglegesen törli a kamera mellékelt lemezéről esetleg átírt zenei fájlokat. ( A beépített memória előre telepített zenei fájljai az inicializálás után vissza lesznek állítva.) Zenei fájlok átviteléhez a kamera mellékelt lemezéről a memóriakártyára, annak formázása után: - Windows-t használóknak: Használja a mellékelt PIXELA szoftvert. A részleteket a mellékelt szoftver, a PIXELA útmutatójában találja (PDF fájl). - Mac OS users: A Finder segítségével vigye át a kamera mellékelt lemezén a [MUSIC] mappában lévő zenei fájlokat a memóriakártyára. A memóriakártya mappáinak szerkezetérő lásd: A zenei fájlokról (0 199). • A zeneszámokat ugyanarra a memóriára másolja át, amelyiken velük a lejátszandó felvételek vannak. • A külső hanghoz kapcsolt videó lejátszásáról: - Bizonyos esetekben a videó lejátszás nem kapcsolható megfelelően a külső zenéhez. Ilyen eset, pl. a túl halk vagy túl zajos zene.
Videó 93
- Amikor a külső lejátszó MIC aljzatba vezetett jele túl nagy szintű és nem lehet szabályozni, a kamera automatikusan csökkenti érzékenységét.
Kijelzések a képernyőn és adatkód A legtöbb képernyőadat megjelenítését ki és be lehet kapcsolni. Üzemmódok: A h gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint: , mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • A legtöbb kijelzés kikapcsolva*
mód**: • Minden kijelzés bekapcsolva • Csak adatkód látható • Minden kijelzés kikapcsolva
mód**: • Minden kijelzés bekapcsolva • Csak rögzítési dátum és idő látható • Minden kijelzés kikapcsolva
* A h lenyomása törli a legtöbb automatikusan megjelenő információt, de nem törli a kézzel megjelenítetteket (pl. jelek a képernyőn, hangszint jelzése).
**A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. Az adatkódról A kamera minden jelenettel és fotóval adatot rögzít, mint a felvételi dátum és idő, a kamera felvételi beállításai stb. módban ez az információ az Exif információs panelben lesz, míg a lejátszási kezelőszervek a képernyőn lesznek; módban a megjelenítendő információt meghatározhatja az y 8 [Adatkód] beállítással.
94 Videó
Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel A lejátszólista szerkesztése: hozzáadás, törlés, áthelyezés, lejátszás Lejátszólistát készíthet, melyre felveheti a lejátszandó jeleneteit tetszése szerinti sorrendben. A lejátszási lista jeleneteit lejátszhatja kedvenc dalával együtt (0 90). Üzemmódok:
A jelenetek hozzáadása a lejátszólistához 1 Nyissa meg az [Eredeti] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti] index képernyőt. Az egy bizonyos dátumon rögzített jelenetek felvételéhez a listára szűkítse le a megjelenítést az adott napra (0 54). 2 Érintse meg a [a] gombot a jelenet kiválasztási képernyő megnyitásához. 3 Érintse meg a jeleneteket, melyeket felvesz a lejátszási listára. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott jelenetek mellett. Érintse meg a kiválasztott jelenetet ismét a kiválasztás visszavonásához. • Minden jelenet kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes jelenetek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.) 4 Vegye fel a jeleneteket a lejátszólistára.
[Szerkesztés] 8 [Lejátszási listához ad] 8 [Igen] 8 [OK] • A jelenetek azon a hordozón lesznek a listához adva, melyre rögzítve lettek. MEGJEGYZÉSEK • A jelenetek áthelyezése és törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket. • A mellékelt VideoBrowser szoftverrel szerkesztett és a kamerára visszavitt jeleneteket nem lehet a lejátszási listára felvenni. Videó 95
• Másolhat jeleneteket a beépített memóriáról a vagy az X memóriakártyáról a Y memóriakártyára (0 127) hogy felvegyen eredetileg másik memórián lévő jeleneteket is a memóriakártya lejátszólistájára.
Jelenetek törlése a lejátszólistáról A jelenetek törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket. 1 Nyissa meg a [Lejátszási lista] index képernyőjét. A [b] 8 [Video Snapshot] 8 [Lejátszási lista] megérintésével megnyithatja a videó pillanatfelvétel lejátszási listáját. 2 Egy jelenetet a [c] gombbal és a törlendő jelenet megérintésével törölhet. • Az [Idősor] megjelenik. • Ez a lépés nem kell, ha a teljes lejátszási listát törli. 3 Törölje a jeleneteket a lejátszólistára.
[Szerkesztés] 8 [Törlés] 8 [Igen]* 8 [OK] * Ha a lejátszólista összes jelenetének törlését választotta, a [Stop]-pal megszakíthatja műveletet. Néhány jelenet mindazonáltal törölve lesz.
A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában A lejátszólistán megváltoztathatja a jelenetek sorrendjét, hogy kívánsága szerinti sorrendben játszhassa le őket. 1 Nyissa meg a [Lejátszási lista] index képernyőjét. A [b] 8 [Video Snapshot] 8 [Lejátszási lista] megérintésével megnyithatja a videó pillanatfelvétel lejátszási listáját. 2 Érintse meg az [c]-t és az áthelyezni kívánt jelenetet. Az [Idősor] megjelenik. 3 Helyezze át a jelenetet.
[Szerkesztés] 8 [Mozgat] 8 Egy üres négyzet megérintésével válasszon helyet 8 [OK] 8 [Igen]
96 Videó
A Cél ikon. B A cél ikonnal megjelölt helyre helyezze át a jelenetet. C Egy üres négyzet megérintésével válasszon célt. D A mozgatásra kijelölt jelenet. E A jelenet eredeti helye és a kiválasztott cél.
Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele filmből Előzetesen rögzített jelentből kivehet videó pillanatfelvétel jeleneteket, különálló fényképeket, és fényképsorozatokat. Például egy összejövetelen rögzített videóból nyomtathat fényképeket vagy készíthet videoklipet a jelentősebb pillanatokat bemutató videó pillanatfelvételekből. Üzemmódok:
Videó pillanatfelvétel jelenet kivétele 1 Nyissa meg azt az index képernyőt, amelyik tartalmazza azt a jelenetet, amelyikből ki akarja venni a videó pillanatfelvétel jelenetet. 2 Játssza le a kívánt jelenetet. 3 Nyomja le a g gombot a videó pillanatfelvétel jelenet kivételéhez. A kamera elkészít egy kb. 4 másodperces videó pillanatfelvételt (a kék keret mutatja a folyamatot), majd felvételi szünetbe áll. A 8 8 [Videó pillanatfelvét. hossza] beállítással megadhatja a pillanatfelvételek hosszát. 4 A [B] gombbal térhet vissza az index képernyőre. Videó 97
MEGJEGYZÉSEK • Videó pillanatfelvételt csak lejátszás közben lehet kivágni; lejátszási szünet módban ez nem lehetséges. • A kivágott videó pillanatfelvétel jelenet a forrás jelenetével megegyező memóriára kerül. • Videó pillanatfelvétel nem vágható ki a következő típusú jelenetekből. - 1 másodpercnél rövidebb videók - A mellékelt VideoBrowser szoftverrel szerkesztett, és a kamerára visszaírt jelenetek. • Amikor a forrás maga video pillanatfelvétel jelenet, esetleg nem lehet video pillanatfelvétel jelenetet kivenni, attól függően, mekkora a forrás jelenet és milyen hossz van jelenleg beállítva a video pillanatfelvétel jelenetek számára. • Ha a jelenet vége előtt kevesebb, mint 1 másodperccel kezd el videó pillanatfelvételt kivágni, a pillanatfelvételt a következő jelenet elejétől kezdve vágja ki a kamera. • Korábban rögzített videókból kivágott videó pillanatfelvételek lejátszásakor kép/hang anomáliák jelenhetnek meg a jelenetek váltásakor.
Fényképek kivétele Kivehet egyetlen fényképet vagy sorozatot. Az állókép mérete [H 1920x1080] lesz, és nem módosítható, a képminőség viszont kiválasztható. Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 99). Üzemmódok: A fotó kivételének beállításai
[MENU] 8 8 8 [Fényképek videoról] 8 [A Egyképes fotó] vagy [B Folyamatos felv.] 8 [f] Folytassa ugyanebből a menüből: [Képminőség] 8 Kívánt fotó minőség* 8 [a] * A megjelenített szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
98 Videó
A fényképek kivétele 1 Játssza le a jelenetet, amelyből a fényképet ki szeretné vágni. 2 Állítsa le a lejátszást a kívánt ponton. 3 Nyomja le a j gombot teljesen. Fotók sorozatának kivételéhez tartsa lenyomva a j gombot. A jelenet minden kockája önálló képként lesz kivéve a jelenetből. 4 A [B] gombbal térhet vissza az index képernyőre. FONTOS • Ha a fényképeket a Y memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára vág ki, a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártya használata (0 141). MEGJEGYZÉSEK • Az elkészülő fénykép adatkódja az eredeti felvétel dátumát és idejét fogja tartalmazni. • A gyors mozgásokat tartalmazó felvételből kivágott képkocka elmosódott is lehet. • A fényképek a számukra kiválasztott memóriára kerülnek. • [B Folyamatos felv.]: - Egyszerre 100 fényképet lehet kivenni. - A folyamatos fényképkivétel megszakad a jelenet végénél (a lejátszás szünetel a következő jelenet elejénél). - A fényképek 1/25 másodpercenként követik egymást.
Jelenetek megosztása A jelenetek feloszthatók (csak eredeti jelenetek), a kívánt részek meghagyhatók, a nem kívánt részek pedig törölhetők. Üzemmódok: 1 Nyissa meg az [Eredeti] index képernyőjét. 2 Válassza ki a megosztandó jelenetet és megérintésével indítsa el a lejátszását. Videó 99
3 Ahol a jelenetet ketté kívánja osztani, szüneteltesse a lejátszást. 4 Nyissa meg a jelenet megosztási képernyőt.
[Szerkesztés] 8 [Megosztás] 5 Állítsa a jelenetet a kívánt ponthoz, ha szükséges. • Lejátszási szünetben: A [A] megérintésével indítsa el a jelentet. A [F] és [E] gombbal mozdulhat egy kockát előre vagy hátra. • A lejátszás során: A [C] gombbal állíthatja meg a jelenetet. A [J] és [I] gombbal gyors előre és hátra lejátszás választható. 6 Ossza meg a jelenetet.
[A Megosztás] 8 [Igen] • A szétválasztási ponttól a régi jelenet végéig tartó új jelenet jelenik meg az index képernyőn. MEGJEGYZÉSEK • Amikor előre és hátra mozdul kockákat a jelenet megosztása közben, a kockák közötti időeltérés kb. 0,5 másodperc. • Ha a jelenetet nem tudja azon a helyen megosztani, ahol a lejátszást szünetelteti, léptessen egy kockát előre vagy hátra, ott válassza szét a jelenetet. • Lejátszáskor a képben és a hangban zavar lehet a jelenet megosztásának helyénél. • A következő jeleneteket nem lehet megosztani: - Videó pillanatfelvétel jelenetek és más, 3 másodpercnél rövidebb jelenetek - A mellékelt VideoBrowser szoftverrel szerkesztett, és a memóriára visszaírt jelenetek. • A jeleneteket nem lehet megosztani a határaiktól számított 1 másodperces tartományokon belül.
100 Videó
Fényképek Ez a fejezet a fényképek készítéséről (összetett fényképezési funkciók), lejátszásukról és kinyomtatásukról szól. A videók felvételével alapszinten a Kettős felvételi mód (0 40) c. rész foglalkozik.
Lejátszási alapműveletek Fényképek megtekintése Üzemmódok: 1 Nyomja le: S.
2 Nyissa meg az [Képek] index képernyőt, ha nem látszik.
[b] 8 [Képek]
Fényképek 101
3 Keresse meg a lejátszani kívánt fényképet. Mozdítsa a zoom kart a Q irányába 15 fénykép megjelenítéséhez oldalanként; mozdítsa a P irányába 6 kép/oldal megjelenítéséhez.
A Az aktuálisan olvasott memória B Az aktuális index képernyő C Húzza ujját balra a következő indexoldal megjelenítéséhez. D Húzza ujját jobbra az előző indexoldal megjelenítéséhez. E Másik index képernyő kiválasztásához, más tartalom olvasására vagy másik memória kiválasztására (0 51). 4 Érintse meg azt a fényképet, amelyiket látni akarja. • A fotó egyképes nézetben látható. • Az ujját jobbra és balra húzva válogathat a fényképek között. Visszatérés az index képernyőre egyképes nézetből 1 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 2 Érintse meg: [Q].
Ugrás a fényképek között Amikor sok fényképe van, a görgetősáv segít a fotók megkeresésében. 1 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 2 Fényképeket ugorhat át a görgetősáv használatával.
[g] 8 A görgetősáv mentén húzza ujját jobbra és balra 8 [f]
102 Fényképek
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • A következő képfájlok megjelenítése esetleg hibás lehet. - Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek. - Számítógépen szerkesztett és onnan áttöltött képek. - Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták.
Fényképek törlése A szükségtelenné vált fényképek törölhetők. Üzemmódok:
A fényképek törlése egyenként 1 Egyképes nézetben válassza ki a törölni kívánt fényképet. 2 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 3 Törölje a fényképet.
[Szerkesztés] 8 [Törlés] 8 [d Folytassa] 8 [Igen] 4 Az ujját jobbra és balra húzva válasszon másik fényképet törlésre vagy érintse meg az [a]-et.
Fényképek törlése az Index képernyőről 1 Nyissa meg a [Képek] index képernyőjét.
[b] 8 [Képek] 2 Érintse meg a [a] gombot a fénykép kiválasztási képernyő megnyitásához. Fényképek 103
3 Érintse meg a törölni kívánt fényképeket. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott fényképek mellett. Érintse meg a kiválasztott fényképet ismét a kiválasztás visszavonásához. • Minden fénykép kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes fényképek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.) 4 Törölje a fényképeket.
[Szerkesztés] 8 [Törlés] 8 [Igen]* 8 [OK] * A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. Néhány fénykép mindazonáltal törölve lesz.
FONTOS • A fényképek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt fényképeket nem lehet visszanyerni. • A védett fényképeket nem lehet törölni.
104 Fényképek
További funkciók Fényképek készítése y kézi üzemmódban Üzemmódok: 1 A mód kapcsolót állítsa y helyzetbe. 2 Kapcsolja be a kamerát. • Alapbeállításban a fényképeket a kamera a beépített memóriára rögzíti. Kiválaszthatja a fényképek rögzítésére a memóriát (0 36). • Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt. 3 A [3] ikonnal váltson módba. 4 Nyomja le a j gombot félig. Ha az élesség automatikus beállítása megtörtént, a h jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. 5 Nyomja le a j gombot teljesen. Az ACCESS hozzáférésjelző villog, miközben a készülék a fotót rögzíti. FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Ha a fényképeket a Y memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára rögzíti, a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: EyeFi kártya használata (0 141). Fényképek 105
MEGJEGYZÉSEK • Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a h jelzés sárga színű lesz. Ilyenkor kézzel állítson élességet (0 73). • Amikor a téma túl világos, az [Túlexp.] fog villogni a kijelzőn. Ilyenkor használja a kiegészítő 58 mm-es ND4-L vagy ND8-L szűrőt.
Állókép törlése közvetlenül a felvétele után Az elkészült kép az ellenőrzése közben is törölhető, a felvételkészítés után a 8 8 [Kép Megjelenítési Idő] pontban megadott időn belül. Üzemmódok: Miközben a fényképet közvetlenül az elkészítése után megjeleníti:
[d] 8 [Igen]
MEGJEGYZÉSEK • Ha lenyomja a h gombot a megjelenítési időn belül, a kép a képernyőn marad. Nyomja le a j gombot félig, hogy visszatérjen a normál felvételi módba.
A képméret és minőség kiválasztása A fényképek JPG fájlok lesznek. Általános szabályként azt mondhatjuk, hogy a nagyobb képméret jobb minőséget jelent. 16:9 oldalarányú fotókhoz válassza az [K 3264x1840] méretet. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Fotó minőség/méret] 8 A kívánt fotó minőség* (felső sor) 8 Kívánt fotó méret* (alsó sor) 8 [a] * A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
106 Fényképek
Opciók A nagy kapacitású memóriakártyák, mint amilyeneket a videók felvételére használnak, nagyon sok fényképet képesek tárolni. Egy 1 GB-os memóriakártyán tárolható fényképek száma a következő táblázatban látható. Fényképek körülbelüli lehetséges száma 1 GB-os memóriakártyán
Memóriakártya
Alapértelmezett érték
Fotó minőség E [Szuperfinom]
F [Finom]
G [Normál]
170
260
520
K 3264x1840
230
345
695
M 1920x1440
505
760
1500
H 1920x10801
670
1000
1970
N 640x480
4395
6350
114302
Képméret ↓ L 3264x2456
1 2
Ez a méret csak egyidejű felvételnél alkalmazható módban vagy módban vagy fotók videóból való kivételekor (0 97). A memóriakártyára ténylegesen rögzíthető fényképek száma. (A képernyőn a fennmaradó fényképek legnagyobb száma 9999.)
MEGJEGYZÉSEK • Az aktuálisan rögzíthető képek száma a felvétel körülményeinek és a téma függvényében változhat. • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is. • Fényképek nyomtatásakor használja a következő táblázatot a nyomtatott méretek kiválasztásához. - L 3264x2456: Képek nyomtatására A3 méretig (29,7 x 42 cm). - M 1920x1440: Képek nyomtatása L méretig (9 x 13 cm) vagy levelezőlap méretig (10 x 14,8 cm). - N 640x480: E-mail mellékleteként vagy webhelyen történő felhasználáshoz. - K 3264x1840, H 1920x1080: 16:9 oldalarányú fényképek nyomtatására. (Széles fotópapír szükséges.)
Fényképek 107
Vaku A vaku segítségével sötét helyeken is készíthet fényképeket. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válassza ki a kívánt felvételi módot a [M Tűzijáték] kivételével. 1 Válassza ki a villanófény üzemmódot.
[FUNC.] 8 [S Vaku] 8 Kívánt lehetőség 8 [a] • Megjelenik a kiválasztott vaku mód szimbóluma. 2 Nyomja le a j, először félig az autófókusz bekapcsolásához, majd teljesen a fénykép elkészítéséhez. A kiválasztott beállítástól és a felvételi körülményektől függően a vaku kiemelkedik és villan.A kiemelkedett vakut használata után visszanyomva zárhatja be. Lehetőségek
( alapbeállítás)
[U Automatikus]
A vaku automatikusan működésbe lép a téma világosságától függően.
[V Vörössz.-csökk.]
A vaku automatikusan működésbe lép a téma világosságától függően. A segédfény villan a vörösszemeffektus csökkentése érdekében.
[S Vaku Be] [W Vaku Ki]
A vaku minden exponáláskor villan. A vaku sosem villan.
A VFL-2 videó vaku használata Az opcionális VFL-2 videó vaku külső vakuként használható, ha a POWER kapcsolóját n ON állásba állítja. A külső vaku beállításának menete megegyezik a beépítettével. Csatlakoztassa az opcionális VFL-2 Video Flash Light vakut a mini tartozékcsatlakozóhoz. Lásd: A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata (0 83).
108 Fényképek
A ikon jelenik meg a kiegészítő vaku bekapcsolásakor (n ON). A használatról további információkat a VFL-2 használati útmutatójában talál. MEGJEGYZÉSEK • A vaku a következő esetekben nem villan: - Ha a vaku mód beállítása [U Automatikus] vagy [V Vörössz.-csökk.], és kézzel állítja be az expozíciót. - Automatikus expozíciósorozatnál. - Ha a vaku mód beállítása [U Automatikus] vagy [V Vörössz.-csökk.] és a felvételi program [q Éjszakai]. - Kiegészítő videó fény használatakor. • Az AF-segédfényről: Ha a j gombot félig lenyomja sötét környezetben, a mini videó fény kiemelkedik és rövid ideig működik, hogy segítse a (AF segédfény). - Beállíthatja az 8 8 [AF-Lámpa] pontot [B Ki] értékre, ekkor a segédfény nem működik. - Előfordulhat, hogy a kamera akkor sem tud helyesen élességet állítani, ha az AF-segédfény be van kapcsolva. • A vaku gyakorlati hatótávolsága kb. 1 - 2 m. A hatótávolság a VFL-2 használata esetén kb. 1 - 4 m. A tényleges hatótávolság a felvételi körülményektől fog függeni. • A vaku hatótávolsága sorozatfelvétel módban csökken. • A vörösszem-hatás hatékony csökkentéséhez az alanynak a kamerába kell néznie. Az effektus csökkentés hatásfoka a távolságtól függ, és minden személynél más lesz. • A vaku mód nem választható ki, ha rögzítette az expozíciót. • Az opcionális nagy látószögű vagy teleobjektív alkalmazása esetén nem javasolt a vaku használata; az árnyéka ugyanis megjelenhet a képen.
Felvételi mód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat Ha állóképsorozatot készít egy mozgó témáról, vagy expozíciósorozatot 3 különböző expozícióval, akkor a felvétel után kiválaszthatja a legmegfelelőbbet. Üzemmódok:
Fényképek 109
ELLENŐRIZNI • Válassza ki a kívánt felvételi módot a [M Tűzijáték] kivételével.
[FUNC.] 8 [Felvételi mód] 8 Kívánt lehetőség 8 [a]
Lehetőségek
( alapbeállítás)
[A Egyetlen] Egy fényképet rögzít. [D Aut. többsz. Exp.] A kamera 3 különböző expozícióval (sötét, normál, világos, 1/2 Fé eltéréssel) készíti el a 3 állóképet, így kiválasztható a legjobb közülük.
[B Sorozatfelv.], [C Gyors sorozatfelv.] Legfeljebb 60 állóképből álló sorozatot rögzít a j lenyomva tartása közben. Kétféle sorozatfelvételi sebesség van: normál (kb. 2,5 fotó/mp) és gyors (kb. 4,1 fotó/mp). Sorozatfelvétel/Gyors sorozat 1 Nyomja le félig a j gombot az autófókusz aktiválásához. 2 Nyomja le a j gombot teljesen, és tartsa lenyomva. Automata Többszörös Exponálás Nyomja le a j gombot, először félig az autófókusz bekapcsolásához, majd teljesen a 3 fénykép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉSEK • A táblázat becsült sorozatfelvételi sebesség értékeket tartalmaz, amelyek a felvételi körülményektől és a téma sajátosságaitól függően változhatnak. • A vakut használva a sorozatfelvétel lelassul kb. 1,7 kép/másodpercre. Lassúzár alkalmazásakor is csökken a sorozat sebessége (1/25 vagy hosszabb).
110 Fényképek
Fényképezés filmfelvétel közben (egyidejű felvétel) Lehetséges egyidejűleg fényképeket is készíteni módban is. Még akkor készíthet fényképet, amikor a videó rögzítése folyik. Az egyidejű felvétellel készített állóképek a videóval azonos oldalarányúak lesznek (16:9). Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 111). Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Egyidejű felvétel] 8 A kívánt fotó minőség* (felső sor)** 8 Kívánt fotó méret* (alsó sor) 8 [a] * A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát. ** Válassza az [X] lehetőséget, ha nem kíván egyidejű felvételt használni.
Üzemmódok: Felvétel közben vagy felvételi szünetben majd nyomja le a j gombot a fénykép elkészítéséhez. módban a videó felvétele közben (egyidejű felvétel) készített fotók mérete és minősége az ebben az eljárásban meghatározott beállítás szerinti; a felvételi szünetben készített fotók mérete és minősége pedig a módban beállítottal azonos (0 106). FONTOS • Ha a fényképeket a Y memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára rögzíti, a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártya használata (0 141). MEGJEGYZÉSEK • A módban és módban felvételi szünetben készített fotó minőség jobb. • A fényképek a számukra kiválasztott memóriára kerülnek. Fényképek 111
• A digitális zoom vagy digitális effektus használatakor nem rögzíthető állókép. • Nem lehet fotókat rögzíteni [K 3264x1840]-es méretben a digitális telekonverter (0 77) bekapcsolt állapotában. • Ha videó rögzítése közben [K 3264x1840] méretű fényképet készít, a videó lejátszásában egy nagyon kis megtorpanást tapasztalhat a j gomb megnyomása helyén.
Fénymérési mód A kamera a témáról visszavert fény méréséből számítja ki az optimális expozíció beállításait. A témától függően módosítható a fénymérés módja és kiértékelése. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi programot.
[FUNC.] 8 [Fénymér. mód] 8 Kívánt lehetőség 8 [a]
Lehetőségek
( alapbeállítás)
[Q Kiértékelő]
Általános felvételi körülményekhez (ellenfényes témákhoz is) ajánlott mód. A kamera több részre osztja a képet, és mindegyikben végez fénymérést a témának legmegfelelőbb expozíció kiszámításához.
[S Középre súly. átlag]
Az egész képen mért fény átlagát veszi alapul, de nagyobb mértékben veszi figyelembe a középpontban található téma világosságát.
[R Szpot]
A középen elhelyezkedő szpot AE mérőmezőben méri a fényt. Olyankor használja ezt a beállítást, ha a középen lévő témának megfelelően kívánja beállítani az expozíciót.
112 Fényképek
Diavetítés A fényképeket bemutathatja diavetítés keretében, akár zenével. Üzemmódok: 1 Nyissa meg a [Képek] index képernyőjét. 2 Válassza ki a kísérőzenét a diavetítéshez (0 90). Diavetítés zenei aláfestéssel 3 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket, majd válassza a [A] gombot a kívánt zeneszám lejátszásához. Külső hanghoz nem kapcsolt diavetítés 3 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket, majd indítsa el a diavetítést: [A]. 4 Indítsa el a zenét a külső hanglejátszón. • A hangerősáv mentén húzza ujját jobbra és balra a beállításhoz. • A [C] gombbal állítsa meg a vetítést. A lejátszási kezelőszerveket elrejtheti, ha kívánja. A diavetítés képátmenet megváltoztatása
[MENU] 8 z 8 [Diaátmenet] 8 [Ki], [Szétoszlás] vagy [Kiúszás] 8 [a]
Fényképek 113
Fényképek nagyítása lejátszáskor Egyképes nézetben a fényképet 5-szörös méretig felnagyíthatja. R ikon jelöli a nem nagyítható képeket. Üzemmódok: 1 Nyomja meg a zoom kart a P jelzés irányába. • A kamera 2-szeresére nagyítja a fényképet, és megjelenít egy keretet, amely jelzi a nagyított részlet helyét a képen. • A fénykép további nagyításához nyomja meg a zoom kart a P jelzés irányába. A nagyítás csökkentésére tolja a Q felé. 2 Húzza az ujját a képen a megfelelő részlet nagyításához. A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a zoom kart a Q jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.
Fényképek forgatása Elforgathatja a fényképeket 90 fokkal, hogy megváltoztathatja tájolásukat. Üzemmódok: 1 Egyképes nézetben válassza ki a forgatni kívánt fényképet. 2 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 3 Forgassa el a fényképet.
[Szerkesztés] 8 [Elforgatás] 8 [q] (90° balra) vagy [r] (90° jobbra) 4 Az ujját jobbra és balra húzva válasszon másik fényképet forgatásra vagy érintse meg az [a]-et.
114 Fényképek
Hisztogram megjelenítése Egyképes nézetben megjeleníthető a hisztogram, valamint a felvételkészítéskor használt funkciók ikonjai (Exif információs panel). A fénykép elkészülte után közvetlenül is megjelenik a hisztogram. A hisztogram segítségével az állókép expozíciójának helyességét lehet ellenőrizni.
*
a hisztogram megjelenik a fénykép elkészítése után, megtekintése alatt.
A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. A hisztogram mellett az Exif információs panel is megjelenik. A h gomb megnyomására eltűnik a hisztogram és az Exif információs panel.
* Képpontok száma
Üzemmódok:
Sötét részek
Világos részek
A hisztogram jobb oldali részén a világos képpontok, a bal oldalán a sötét képpontok számát lehet látni. Az a fotó, amelynek hisztogramján a csúcs jobbra esik, relatívan világos kép; amelyiknek pedig balra, az relatívan sötét.
Fényképek védelme Az állóképeket védheti a véletlen törlés ellen. Üzemmódok:
Egy fénykép védelme 1 Egyképes nézetben válassza ki a védeni kívánt fényképet. 2 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket.
Fényképek 115
3 Védje a fényképet.
[Szerkesztés] 8 [Véd] 8 [B] • A ikon jelzi, hogy a képet nem lehet törölni. A [B] ismételt megérintése megszünteti a védelmet. 4 Az ujját jobbra és balra húzva válasszon másik fényképet megvédésre vagy érintse meg az [a]-et.
Fényképek védelme az index képernyőről 1 Nyissa meg a [Képek] index képernyőjét. 2 Érintse meg a [a] gombot a fénykép kiválasztási képernyő megnyitásához. 3 Érintse meg a védeni kívánt fényképeket. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott fényképek mellett. Érintse meg a kiválasztott fényképet ismét a kiválasztás visszavonásához. • Minden fénykép kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes fényképek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.) 4 Védje a fényképeket.
[Szerkesztés] 8 [Véd] 8 [Véd]* 8 [OK] * A [Védelmet eltávolít] gomb megszünteti a kiválasztott képek védelmét.
FONTOS • Az adathordozó formázása minden felvételt töröl, az írásvédetteket is.
116 Fényképek
-
Más, a fényképezéshez használható funkciók
Használhatja a következő funkciókat is... A kamera következő funkciói filmfelvételkor és állóképek készítésekor is használhatók. A használatukról és beállításukról már korábban írtunk, így ha szükséges, keresse ki a leírásukat a korábbi fejezetekben. • Zoom (0 44) • Gyors kezdés (0 45) • Felvételi programok (0 59, 61, 69) • Arcérzékelés (0 65) • Érintés és követés (0 66) • Digitális effektusok (0 68) • Expozíció kézi beállítása (0 71) • Élesség kézi beállítása (0 73) • Fehéregyensúly (0 76) • Képeffektusok (0 78) • Mini videó segédfény (0 79) • Önkioldó (0 80)
Fényképek 117
Fényképek nyomtatása Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja bármilyen PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz. Nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt fényképeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is (0 120). Canon nyomtatók: CP, DS és ES sorozatú SELPHY nyomtatók, és a PictBridge logoval ellátott tintasugaras nyomtatók. Üzemmódok:
A kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz 1 Egyképes nézetben válassza ki a nyomtatni kívánt fényképet. 2 Kapcsolja be a nyomtatót. 3 Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel. • D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 125). • A V ikon megjelenik, majd D ikonra változik. FONTOS • Ha a V ikon több mint 1 percig villog vagy ha a D nem jelenik meg, akkor a kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz nem megfelelő. Ilyen esetben húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz. • Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a nyomtatóhoz, akkor nem fogja felismerni: - Az összes fotó törlése - Minden nyomtatási előrendelés törlése MEGJEGYZÉSEK • A nem nyomtatható fényképeket a ikon jelöli. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját is.
118 Fényképek
• Azt javasoljuk, hogy a kamera és PictBridge-kompatibilis nyomtató összekapcsolásakor az optimális működés érdekében a fényképek száma memóriában ne legyen nagyobb 100-nál.
A fényképek nyomtatása egyenként A nyomtatóval összekapcsolt kamerán egyképes nézetben a nyomtatandó képet megjelenítve:
[E] 8 [Igen] • Elindul a nyomtatás. Amikor nyomtató befejezte a nyomtatást visszatér az egyképes nézetbe. • A [Stop] 8 [Igen] megérintésével megszakíthatja a nyomtatást. • Az ujját jobbra és balra húzva válasszon másik fényképet nyomtatásra. Papírméret megváltoztatása
[MENU] 8 8 8 [Papír Beállítás] 8 Kívánt papírméret 8 [a]
MEGJEGYZÉSEK • A nyomtatási beállítások és az [Alapértelmezett] papírméret a nyomtató típusától függ. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál. A nyomtatás befejezése után Húzza ki az USB-kábelt a kamerából és nyomtatóból, és kapcsolja ki a kamerát. Nyomtatási hibák Ha a nyomtatás közben hiba fordul elő, hibaüzenet jelenik meg a kamera képernyőjén, mint pl. a [Nincs papír]. Oldja meg a problémát a hibaüzenetek listája (0 179) és a nyomtató kézikönyve alapján. • PictBridge-kompatibilis Canon nyomtatók: Ha a nyomtatás nem folytatódik magától, nyomja meg a [Folytatás] gombot. Ha nem áll rendelkezésre ez a lehetőség, válassza a [Stop]-ot, és kezdje a nyomtatást az elejétől.
Fényképek 119
• Más nyomtatókkal és Canon nyomtatókkal, ha a hiba fennmarad: Ha nyomtatás nem folytatódik magától, húzza szét az USB-csatlakozást, majd kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja be a kamerát és csatlakoztassa ismét az USB-kábelt.
Nyomtatási előrendelések A memóriakártyán levő képek közül előre kiválaszthatja azokat, amelyeket nyomtatni szeretne, és beállíthatja a példányszámot is. Később könnyen kinyomtathatja a rendelést a memóriakártya betételével az önkiszolgáló digitális fotónyomtató boltok DPOFkompatibilis nyomtatóinak SD kártyanyílásába. Ilyen módon összesen 998 fényképet jelölhet meg. Üzemmódok:
Képek felvétele a nyomtatási rendelésbe egyenként 1 Egyképes nézetben válassza ki a fényképet, amelyet nyomtatásra ki szeretne jelölni. Ellenőrizze, hogy a memóriakártyán rögzített képeket látja-e. ( vagy ikon látszik a fotó száma mellett.) 2 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 3 Jelölje meg a fényképet nyomtatási rendelésre.
[Szerkesztés] 8 [Nyomtatásra kiválasztás] 8 [Z] vagy [O] a példányszám megadására 8 [Beállítás] • A DPOF nyomtatási rendelés teljes példányszáma megjelenik a H ikon mellett. • A nyomtatási előrendelés visszavonásához állítsa a példányszámot 0-ra. 4 Az ujját jobbra és balra húzva válasszon másik fényképet, hogy a nyomtatási rendelésbe felvegye vagy érintse meg az [a]-et.
120 Fényképek
Előrendelések beállítása az index képernyőn 1 Nyissa meg a [Képek] index képernyőjét. Ellenőrizze, hogy az 4 vagy a 7 fület választotta-e (X vagy Y memóriakártya). 2 Érintse meg a [a] gombot a fénykép kiválasztási képernyő megnyitásához. 3 Érintse meg az egyes fényképeket, amelyeket nyomtatásra ki szeretne jelölni. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott fényképek mellett. Érintse meg a kiválasztott fényképet ismét a kiválasztás visszavonásához. • Minden fénykép kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes fényképek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.) 4 Jelölje meg a fényképeket nyomtatási rendelésre.
[Szerkesztés] 8 [Nyomtatásra kiválasztás] 8 Kívánt lehetőség 8 [OK] Opciók
[1-1 pld.]
Minden kiválasztott kép 1 példányának nyomtatását rendeli meg.
[Nyomt. kiv. törlése]
A kiválasztott fényképek megrendelését törli.
MEGJEGYZÉSEK • A beépített memóriára rögzített képek nyomtatásának megrendeléséhez először másolja a képeket a Y memóriakártyára.
Fényképek 121
Külső eszközök csatlakoztatása Ez a fejezet leírja, hogyan csatlakoztassa a kamerát külső eszközökhöz, például TV-hez, VCR-hez vagy számítógéphez.
A kamera csatlakozói 1USB csatlakozó Hozzáférés: Nyissa ki az oldalsó csatlakozófedelet. 2HDMI OUT csatlakozó* Hozzáférés: Nyissa ki az oldalsó csatlakozófedelet. A HDMI OUT csatlakozó minőségi digitális kapcsolatot biztosít, amely egy kábelen szolgáltatja a videó és audió jelet is. 3COMPONENT OUT kimeneti
csatlakozó* Hozzáférés: Nyissa ki az LCD panelt és a csatlakozók fedelét. A komponens kimeneten csak videojel jelenik meg. Ha a B típusú csatlakozást használja, ne felejtse el a hangot is csatlakoztatni az AV OUT/X aljzat segítségével. 4AV OUT/X csatlakozó
Hozzáférés: Nyissa ki az LCD panelt és a csatlakozók fedelét. A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt. Állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott TV-n. * A csatlakoztatáskor a kábel dugóján a háromszög alakú jel nézzen felfelé.
122 Külső eszközök csatlakoztatása
Csatlakoztatási diagramok A következő csatlakoztatási ábrákon a bal oldalon a kamera csatlakozói láthatók, a jobb oldalon pedig (referenciaképpen) a csatlakoztatott eszköz csatlakozóira mutatunk példákat. A típusú csatlakozás
HDMI
Típus: Digitális Minőség: Nagyfelbontású Csak kimenet Csatlakoztassa olyan, nagyfelbontású TV-hez (HDTV), amely HDMI bemenettel rendelkezik.
(HDMI mini csatlakozó)
HTC-100 HDMI kábel (opcionális)
(standard HDMI csatlakozó)
A HDMITM csatlakozóról A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) csatlakozás (A) kényelmes digitális összeköttetést biztosít egyetlen kábellel a hang és a kép számára egyaránt. Ha HDMI csatlakozóval ellátott HDTVhez csatlakoztatja a kamerát, akkor a legkiválóbb minőségben élvezheti a felvétel képét és hangját is. - A kamera HDMI OUT csatlakozója csak kimenetként szolgál. Ne csatlakoztassa külső eszköz HDMI kimenetéhez, mert ezzel megsérülhet a kamera. - Amíg a kamera HDTV-vel A módon van összekötve, más csatlakozóin nem ad ki videojelet. - A helyes működés nem garantált, ha a kamerát DVI monitorhoz csatlakoztatja. - A HDTV-től függően esetleg A típusú csatlakozással a személyes videótartalom lejátszása nem lesz megfelelő. Használjon másmilyen csatlakozást.
Külső eszközök csatlakoztatása 123
B típusú csatlakozás
Komponens video
Típus: Analóg Minőség: Nagyfelbontású Csak kimenet Csatlakoztassa olyan, nagyfelbontású TV-hez (HDTV), amely komponens bemenettel rendelkezik. Változtassa meg a kamera következő beállításait: - 6 8 [AV/Fejhallgató]-ról [H AV]-re piros kék CTC-100/S komponens kábel (mellékelve)
zöld
fehér STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
piros
C típusú csatlakozás
Kompozit video
Típus: Analóg Minőség: Normál felbontás Csak kimenet Csatlakoztassa normál TV vagy VCR hang és kép bemeneti csatlakozóihoz. Változtassa meg a kamera következő beállításait: - y 8 [TV-Típus] a TV-nek megfelelően (széles vagy 4:3), ha a TV nem képes észlelni és beállítani az oldalarányt - 6 8 [AV/Fejhallgató]-ról [H AV]-re sárga fehér STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
124 Külső eszközök csatlakoztatása
piros
c típusú csatlakozás
Kompozit video (SCART)
Ugyanolyan mint a C típusú csatlakozás. Csatlakoztassa normál TV vagy VCR SCART bemeneti csatlakozójához. SCART adapterre van szükség (megvásárolható).
STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
D típusú csatlakozás
piros fehér sárga SCART adapter (külön megvásárolható)
USB
Típus: Digital adatcsatlakozás Számítógép és nyomtató csatlakoztatására a rögzített adat mentése, illetve a fényképek nyomtatása céljából.
USB-kábel (mellékelve)
MEGJEGYZÉSEK • Táplálja a kompakt adapterrel a kamerát és csak ez után csatlakoztassa a számítógéphez a mellékelt USB kábellel a következő esetekben. - Az ezzel a kamerával felvett és a számítógépen tárolt jelenetek visszaírásakor. - Zenei fájlok átírására a kamera mellékelt lemezéről, hogy zenei aláfestésként használhassa őket.
Külső eszközök csatlakoztatása 125
Lejátszás a TV képernyőjén A kamerát TV készülékhez csatlakoztatva nagyobb társasággal is élvezheti felvételeit. HDTV használata esetén a legjobb minőséget a nagyfelbontású csatlakozások egyike adja. Üzemmódok: 1 Kapcsolja ki a kamerát és a TV-t. 2 Csatlakoztassa a kamerát a TV-hez. Nézze meg a Csatlakoztatási diagramok (0 123), és válassza a TV-nek legmegfelelőbb csatlakozást. 3 Kapcsolja be a csatlakoztatott TV-t. A TV-n válassza azt a videó bemenetet, amelyhez a kamerát kapcsolta. Használja a TV használati útmutatóját is. 4 Kapcsolja be a kamerát és állítsa vagy Játssza le a filmeket vagy a fényképeket.
módba.
MEGJEGYZÉSEK • Az x.v.Colour (0 153) rendszerben rögzített videók helyes lejátszásához az ezzel a szabvánnyal kompatibilis HDTV készülékeken további beállítások lehetnek szükségesek a csatlakoztatott HDTV-n. Részleteket a TV használati útmutatójában talál. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • C vagy c típusú csatlakozás: Ha 16:9-es filmet játszik le normál, 4:3as televízión, a WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket.
126 Külső eszközök csatlakoztatása
A felvételek tárolása és megosztása másokkal Felvételek másolása memóriakártyára Felvételeit csak egy irányban másolhatja: a beépített memóriáról vagy az X memóriakártyáról a Y memóriakártyára. A jelenetek a kiválasztott index képernyőről a memóriakártya megfelelő index képernyőjére kerülnek. Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 129). ELLENŐRIZNI • Ellenőrizze, hogy a memóriakártya, melyre másolna, a Y nyílásban van-e.
Jelenetek másolása Üzemmódok: 1 Nyissa meg a másolandó jelenetek index képernyőjét. • Válassza a f fület, ha a beépített memóriáról másol jeleneteket vagy az 4 fület, ha az X memóriakártyáról. • [Eredeti] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti] index képernyő: Az egy bizonyos dátumon rögzített jelenetek törléséhez szűkítse le a megjelenítést az adott napra (0 54). 2 Érintse meg a [a] gombot a jelenet kiválasztási képernyő megnyitásához. Amikor a [Lejátszási lista] index képernyőről másol jeleneteket (a videó pillanatfelvétel lejátszási listát is beleértve), nem választhat jeleneteket egyenként; ehelyett a teljes lista át lesz másolva. Ugorjon a 4. lépésre. 3 Érintse meg a másolni kívánt jeleneteket. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott jelenetek mellett. Érintse meg a kiválasztott jelenetet ismét a kiválasztás visszavonásához. • Minden jelenet kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes jelenetek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.)
Külső eszközök csatlakoztatása 127
4 Másolja át a jeleneteket.
[Szerkesztés] 8 [Másolás (f97)] vagy [Másolás (497)] 8 [Igen]* 8 [OK] * A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet.
A fényképek másolása egyenként Üzemmódok: 1 Egyképes nézetben válassza ki a másolni kívánt fényképet. Ellenőrizze, hogy a beépített memórián lévő fényképeket látja vagy az X memóriakártyán lévőeket. (f vagy 4 jelenik meg a fotó száma mellett.) 2 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 3 Másolja át a fényképeket.
[Szerkesztés] 8 [Másolás (f97)] vagy [Másolás (497)] 8 [i Folytassa] 8 [Igen] 4 Az ujját jobbra és balra húzva válasszon másik fényképet másolásra vagy érintse meg az [a]-et.
Fényképek másolása az index képernyőről Üzemmódok: 1 Nyissa meg a [Képek] index képernyőjét. Válassza a f fület, ha a beépített memóriáról másol fényképeket vagy az 4 fület, ha az X memóriakártyáról. 2 Érintse meg a [a] gombot a fénykép kiválasztási képernyő megnyitásához. 3 Érintse meg a másolni kívánt fényképeket. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott fényképek mellett. Érintse meg a kiválasztott fényképet ismét a kiválasztás visszavonásához. • Minden fénykép kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes fényképek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.)
128 Külső eszközök csatlakoztatása
4 Másolja át a fényképeket.
[Szerkesztés] 8 [Másolás (f97)] vagy [Másolás (497)] 8 [Igen]* 8 [OK] * A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet.
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Ha a fényképeket a Y memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára másolja, a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártya használata (0 141). MEGJEGYZÉSEK • A következő esetekben nem tud felvételeket a memóriakártyára másolni: - Ha a kettős memóriakártya-foglalat fedele nyitva van - Ha a LOCK kapcsoló a Y memóriakártyán az írást megakadályozó helyzetben van - Ha nincs memóriakártya a Y memóriakártya-nyílásban. • A mellékelt VideoBrowser szoftverrel szerkesztett és a kamerára visszavitt jeleneteket nem lehet a memóriakártyára másolni. • He nincs elég hely a Y memóriakártyán, annyi kép másolása megy végbe, amennyi lehetséges, majd megáll a folyamat.
A felvételek tárolása számítógépen A filmeket a kamera a memóriakártyán vagy a beépített memóriájában tárolja. A tárolóképesség véges, ezért rendszeresen másolja át felvételeit a számítógépére. Figyelmesen olvassa el az SDXC memóriakártyáról (0 34) szóló információt mielőtt az SDXC memóriakártyára rögzített felvételekkel elvégzi a műveletet. Külső eszközök csatlakoztatása 129
Videók tárolása (csak Windows) A mellékelt Transfer Utility vagy VideoBrowser szoftverrel jeleneteit a kameráról a számítógépre átviheti. A mellékelt VideoBrowser lehetőséget ad a videókönyvtár rendezésére, a videók szerkesztésére, lemez írására stb. Telepítés Telepítse a szoftvert, mielőtt a kamerát első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez. A Telepítési útmutató (mellékelt könyvecske) és a Szoftver útmutató (PDF fájl) alapján telepítse a PIXELA szoftvert. A kamera csatlakoztatása a számítógéphez 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. Ha a számítógéphez csatlakoztatott kamerát csak az akkumulátor táplálja, az előzetesen mentett videofájlok nem írhatók vissza a kamerára, és a zenei fájlokat sem lehet a kamera mellékelt lemezéről a kamerában lévő memóriakártyára átvinni. 2 Nyissa meg a mentendő jelenetek index képernyőjét. 3 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 125). 4 Számítógép: Attól függően, melyik szoftver telepítését választotta, a Transfer Utility vagy a VideoBrowser automatikusan elindul. • Transfer Utility: Kattintson a [Video file import] pontra az átvitel elindításához. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a [Help]-re kattintva jelenik meg. ikonra a menü panelen a fájlok • VideoBrowser: Kattintson a átvitelének megindításához. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a ikonra kattintva jelenik meg.
130 Külső eszközök csatlakoztatása
Fényképek tárolása (Windows/Mac OS) A mellékelt Photo Application szoftverrel a fényképek könnyen átvihetők a számítógépre, és ott szerkeszthetők és rendezhetők vele. Telepítés Telepítse a szoftvert, mielőtt a kamerát első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez. Lásd a ‚Photo Application’ Használati útmutató (r PDF fájl) használati útmutató ide vonatkozó részeit is a kamera mellékelt lemezének [MANUALS_HUNGARIAN] mappájában. Telepítse a mellékelt Photo Application szoftvert annak használati útmutatója szerint. r Lásd: A Photo Application program telepítése. Az első csatlakoztatás Windows számítógéphez Csak Windows felhasználóknak: A kamera és a számítógép első csatlakoztatásakor be kell állítania a CameraWindow automatikus indítását. r Lásd: A CameraWindow megnyitása. A szoftver használata 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 Állítsa a kamerát
módba, egyképes nézetbe.
3 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 125). 4 Mentse a fényképeket a számítógépre. r Lásd: Állóképek letöltése a számítógépre.
Külső eszközök csatlakoztatása 131
FONTOS • Amikor a kamera számítógéphez csatlakozik: - Ne nyissa ki a kettős kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a memóriakártyákat. - Ne lépjen be a kamera mappába, ne változtasson meg, ne töröljön mappát és fájlt a kamerán a számítógépről, mert ez végleges adatvesztéssel járhat. Csak a mellékelt PIXELA szoftvert használva mentse videóit számítógépre és állítsa vissza őket a kamerára. • A szoftvertől és a számítógép specifikációjától és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a működés nem lesz megfelelő. • Ha a számítógépen szeretné használni a képeket, először készítsen róluk másolatot. A szerkesztéshez a másolatokat használja, ne az eredetiket. • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki az USB-kábelt. - Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a számítógépet. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Az előzőleg számítógépre mentett videofájlok kamerára való visszamásolása közben ne bontsa az USB kábel csatlakozását és ne kapcsolja ki a kamerát, se a számítógépet. Ha mégis úgy tesz, a jeleneteket a kamera nem fogja tudni lejátszani. MEGJEGYZÉSEK • Olvassa el a számítógép használati útmutatóját is. • Windows 7, Windows Vista, Windows XP és Mac OS X rendszert használóknak: A kamera a Picture Transfer Protocol (PTP) szabványt használja a fényképek (csak JPEG) átvitelére, ha csatlakoztatja számítógéphez a hozzá adott USB kábellel, anélkül, hogy telepítené a mellékelt Photo Application szoftvert. • Ha a számítógéphez csatlakoztatja a kamerát, mikor módba van állítva, a jelenetek miniatűrjeinek létrehozása automatikusan megkezdődik. Ha célja a fényképek számítógépre mentése volt, megérintheti a [Léptetés] gombot a folyamat leállítására, használja a Hardver biztonságos eltávolítása (Windows) vagy a Kiadás (Mac OS) funkciót a kamera kapcsolatának megszakítására. Bontsa az USB kábelt, állítsa a kamerát módba és hozza létre a kapcsolatot.
132 Külső eszközök csatlakoztatása
Videók mentése lemezre normál felbontással (DVD) A nagy felbontású felvételek normál felbontásúra átalakítását elvégezheti a kamerával, majd a mellékelt VideoBrowser szoftverrel a számítógépben DVD-re írhatja. Akkor hasznos ez, ha meg akarja osztani felvételeit családtagjaival és barátaival, mert a normál DVD-ket a legtöbb DVD lejátszó és számítógép meghajtó lejátssza, míg az AVCHD és Blu-ray lemezeket nem mindegyik. Telepítés Telepítse a szoftvert, mielőtt a kamerát első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez. A Telepítési útmutató (mellékelt könyvecske) és a Szoftver útmutató (PDF fájl) alapján telepítse a PIXELA szoftvert.
Jelenet átalakítása normál felbontásúra 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 A Y memóriakártya-nyílásban memóriakártyának kell lennie elegendő üres hellyel. 3 Nyissa meg az [Eredeti], [Lejátszási lista] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti]/[Lejátszási lista] index képernyőt. • Válassza a f fület, ha a beépített memóriáról konvertál jeleneteket vagy az 4 fület, ha az X memóriakártyáról. • [Eredeti] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti] index képernyő: Az egy bizonyos dátumon rögzített jelenetek konvertálásához szűkítse le a megjelenítést az adott napra (0 54). 4 Érintse meg a [a] gombot a jelenet kiválasztási képernyő megnyitásához. Amikor a [Lejátszási lista] index képernyőről konvertál jeleneteket (a videó pillanatfelvétel lejátszási listát is beleértve), nem választhat jeleneteket egyenként; ehelyett a teljes lista át lesz konvertálva. Ugorjon a 6. lépésre. 5 Érintse meg a konvertálni kívánt jeleneteket. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott jelenetek mellett. Érintse meg a kiválasztott jelenetet ismét a kiválasztás visszavonásához.
Külső eszközök csatlakoztatása 133
• Minden jelenet kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes jelenetek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.) 6 Érintse meg: [Szerkesztés] 8 [HD9SD konv. (xDVD)] hogy megnyissa a HD9SD konvertálási képernyőt. • Ha a szerzői jogokról tájékoztatás jelenik meg, olvassa el figyelmesen, majd egyetértése jeléül kattintson az [OK]-ra. • A [5] megérintésével megváltoztathatja az átalakításra vonatkozó beállításokat az alábbiak szerint. 7 Érintse meg: [Igen] 8 [OK]. A [B] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. A dátum és az idő megjelenítése a felvételen A felvételi dátum és idő mindig látható lesz a konvertált jeleneten.
[5] 8 [Dátum/idő beágy.] 8 [Be] 8 [f] 8 [f] A bitsebesség kiválasztása A nagyobb bitsebesség az átalakított videó jobb képminőségét eredményezi.
[5] 8 [Bitseb. (minőség)] 8 A kívánt lehetőség 8 [f] 8 [f] MEGJEGYZÉSEK • Amikor a [Lejátszási lista] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti]/[Lejátszási lista] index képernyőn konvertál jeleneteket: - A jelenetek a kiválasztott kísérőzenével lesznek átalakítva (0 90) az eredeti hang helyett. • Jelenetek konvertálása a [Lejátszási lista] index képernyőn: - A jelenetek egy konvertált jelenetbe lesznek olvasztva. - Ha a konvertált jelenet túl nagy lenne, az eredmény 2 GB-os jelenetekre lesz osztva. - A lejátszási listát nem lehet konvertálni, ha teljes időtartama meghaladja a 2 óra és 30 percet.
134 Külső eszközök csatlakoztatása
• Az átalakítás időszükséglete kb. megegyezik a konvertált jelenetek teljes játékidejével. A legtöbb esetben ez gyorsabb, mint a számítógépes átalakítás, tehát javasoljuk, hogy a kamerával konvertálja jeleneteit.
Csatlakozás a számítógéphez és DVD lemezek készítése 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 Nyissa meg a [DVD-re íráshoz] index képernyőt a Y memóriakártyán.
[b] 8 7 8 [SD jelenetek] 8 [DVD-re (SD-VIDEO)] 3 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. • D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 125). • A számítógépen a VideoBrowser automatikusan elindul. Kattintson a ikonra a menü panelen a DVD lemez létrehozásához. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a ikonra kattintva jelenik meg. FONTOS • Amíg a kamera a számítógéphez van kapcsolva, ne nyissa ki kettős memóriakártya-nyílás fedelét és ne vegye ki a kártyákat. • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki az USB-kábelt. - Ne húzza ki a kompakt adapter csatlakozóját, ne kapcsolja ki a kamerát, se a számítógépet.
Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre Nagy felbontással Csatlakoztassa a kamerát AVCHD-kompatibilis digitális videó felvevőhöz videói tökéletes másolatainak elkészítése érdekében. Ha a digitális videó felvevő eszköznek van SD memóriakártya nyílása, átmásolhatja felvételeit a kártyáról, a kamera csatlakoztatása nélkül is. Külső eszközök csatlakoztatása 135
A részletekben lehet különbség a használt eszköz függvényében, tehát támaszkodjon a digitális videó felvevő leírására. Standard felbontás A filmek másolásához csatlakoztassa a kamerát audió/videó bemeneti csatlakozóval rendelkező képmagnóhoz vagy digitális rögzítőeszközhöz. A videó standard felbontással kerül a kimeneti aljzatra, még ha az eredeti felvétel nagy felbontású is. Üzemmódok:
Csatlakoztatás Csatlakoztassa a kamerát képmagnóhoz C vagy c típusú csatlakozással. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 124).
Felvételkészítés 1 Külső eszköz: Helyezzen be egy üres kazettát vagy lemezt, majd állítsa a készüléket felvételi szünet üzemmódba. 2 Kapcsolja be a kamerát és állítsa módba. Az 6 8 [AV/Fejhallgató] beállítása [H AV] legyen. 3 Kamera: Keresse meg az átmásolni kívánt jelenetet, és épp a kezdete előtt állítsa lejátszási szünet módba a kamerát. 4 Kamera: Folytassa a lejátszást. Alapbeállítás szerint a képernyőfeliratok a videojelben benne vannak. A h gomb ismételt megnyomásával válthatja a kijelzést (0 94). 5 Külső eszköz: Indítsa el a felvételt, ha az átmásolni kívánt jelenet megkezdődött, állítsa le, ha véget ért. 6 Kamera: Állítsa meg a lejátszást. MEGJEGYZÉSEK • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.
136 Külső eszközök csatlakoztatása
Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra Nagy felbontású jeleneteit normál felbontású filmekké alakíthatja a kamerában, majd a mellékelt PIXELA szoftverrel feltöltheti őket kedvenc megosztó Weboldalára. Ha Eye-Fi kártyát használ, normál felbontásúra átalakításuk után feltöltheti jeleneteit normál felbontásban közvetlenül a kameráról, vezeték nélkül. Látogassa meg a Eye-Fi honlapját a kompatibilis Weboldalakról szóló friss információért. Telepítés Telepítse a szoftvert, mielőtt a kamerát első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez. A Telepítési útmutató (mellékelt könyvecske) és a Szoftver útmutató (PDF fájl) alapján telepítse a PIXELA szoftvert. Üzemmódok:
Jelenet átalakítása normál felbontásúra 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 A Y memóriakártya-nyílásban memóriakártyának kell lennie elegendő üres hellyel. 3 Nyissa meg az [Eredeti], [Lejátszási lista] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti]/[Lejátszási lista] index képernyőt. • Válassza a f fület, ha a beépített memóriáról konvertál jeleneteket vagy az 4 fület, ha az X memóriakártyáról. • [Eredeti] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti] index képernyő: Az egy bizonyos dátumon rögzített jelenetek konvertálásához szűkítse le a megjelenítést az adott napra (0 54). 4 Érintse meg a [a] gombot a jelenet kiválasztási képernyő megnyitásához. Amikor a [Lejátszási lista] index képernyőről konvertál jeleneteket (a videó pillanatfelvétel lejátszási listát is beleértve), nem választhat jeleneteket egyenként; ehelyett a teljes lista át lesz konvertálva. Ugorjon a 6. lépésre.
Külső eszközök csatlakoztatása 137
5 Érintse meg a konvertálni kívánt jeleneteket. • Pipa O jelenik meg a kiválasztott jelenetek mellett. Érintse meg a kiválasztott jelenetet ismét a kiválasztás visszavonásához. • Minden jelenet kiválasztása egyszerre: Érintse meg a [Választás: Mind] gombot az egyes jelenetek helyett. (Előzetesen vonjon vissza minden egyenkénti kijelölést.) 6 Nyomja le a Z gombot és érintse meg az [Igen]-t. • Ha a szerzői jogokról tájékoztatás jelenik meg, olvassa el figyelmesen, majd egyetértése jeléül kattintson az [OK]-ra. • Az [Igen] előtt megérintheti a [5] ikont, hogy megváltoztathassa az átalakításra vonatkozó beállításokat az alábbiak szerint. • A [B] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. 7 Az átalakítás végeztével megjelenik egy nyugtázást kérő üzenet. Csatlakoztassa a kamerát most a számítógéphez (0 139), hogy folytassa az átalakított videók feltöltésével a Web-re, vagy válassza a [Befejez kapcs. nélkül], ha később kapcsolódna a számítógéphez. A dátum és az idő megjelenítése a felvételen A felvételi dátum és idő mindig látható lesz a konvertált jeleneten.
[5] 8 [Dátum/idő beágy.] 8 [Be] 8 [f] 8 [f] A bitsebesség kiválasztása A nagyobb bitsebesség az átalakított videó jobb képminőségét eredményezi, míg a kisebb bitsebesség kisebb fájlméretet, azaz gyorsabb feltöltést.
[5] 8 [Bitseb. (minőség)] 8 A kívánt lehetőség 8 [f] 8 [f]
138 Külső eszközök csatlakoztatása
A jelenet egy részének átalakítása A fenti 4. és 5. lépés helyett érintse meg a konvertálandó jelenetet lejátszásához. Szüneteltesse a lejátszást a konvertálandó rész kezdeténél és lépjen a 6. pontra. MEGJEGYZÉSEK • Amikor a [Lejátszási lista] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti]/[Lejátszási lista] index képernyőn konvertál jeleneteket: - A jelenetek a kiválasztott kísérőzenével lesznek átalakítva (0 90) az eredeti hang helyett. • Jelenetek konvertálása a [Lejátszási lista] index képernyőn: - A jelenetek egy konvertált jelenetbe lesznek olvasztva. - Ha a konvertált jelenet túl nagy lenne, az eredmény 10 perces jelenetekre lesz osztva. - A jelenet részének átalakításakor a konvertált jelenet legnagyobb hossza 10 perc lesz a kezdőponttól (lejátszási szünet). - A lejátszási listát nem lehet konvertálni, ha teljes időtartama meghaladja a 2 óra és 30 percet. • Az átalakítás időszükséglete kb. megegyezik a konvertált jelenetek teljes játékidejével. A legtöbb esetben ez gyorsabb, mint a számítógépes átalakítás, tehát javasoljuk, hogy a kamerával konvertálja jeleneteit.
Csatlakozás számítógéphez a videók feltöltéséhez Ha az előző részben leírt átalakítási folyamat után rögtön csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez, kezdje ezt az eljárást a 3. pontnál. Egyébként kezdje az elején. 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 Nyissa meg a [Webre felt.hez] index képernyőt a Ymemóriakártyán.
[b] 8 7 8 [SD jelenetek] 8 [Webre (MPEG-2)] 3 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 125).
Külső eszközök csatlakoztatása 139
4 Számítógép: Attól függően, melyik szoftver telepítését választotta, a Transfer Utility vagy a VideoBrowser automatikusan elindul. • Transfer Utility: Kattintson [Web Upload] pontra az SD filmek feltöltéséhez a Webre. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a [Help]-re kattintva jelenik meg. ikonra a menü panelen az SD videók • VideoBrowser: Kattintson a feltöltéséhez a Webre. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a ikonra kattintva jelenik meg. FONTOS • Amíg a kamera a számítógéphez van kapcsolva, ne nyissa ki kettős memóriakártya-nyílás fedelét és ne vegye ki a kártyákat. • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki az USB-kábelt. - Ne húzza ki a kompakt adapter csatlakozóját, ne kapcsolja ki a kamerát, se a számítógépet.
Videók feltöltése vezeték nélkül Ha Eye-Fi kártyát használ automatikusan feltöltheti a filmeket a [Webre felt.hez] index képernyőről a videó megosztó Web-oldalra. Az Eye-Fi kártyával kapott szoftvert előzetesen telepíteni kell, és el kell végezni a konfigurációs beállításokat. Használja az Eye-Fi kártya használati útmutatóját is. Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 141). 1 Tegye az Eye-Fi kártyát a Y memóriakártya-nyílásba elegendő hellyel a memóriakártyán. 2 Konvertálja a kívánt filmeket (0 137). • Az átalakítás végeztével érintse meg az [Befejez kapcs. nélkül] pontot. • Ha a konfigurált hálózat hatókörében van, a feltöltés a Web-re automatikusan elindul. • A vezeték nélküli kommunikáció állapotát az Eye-Fi ikon jelzi a következők szerint: - g (halvány) Az összeköttetés nem jött létre - g (fehér, villog) Csatlakozás folyamatban; g (fehér, folyamatos) Vezetéknélküli feltöltés készenlétben
140 Külső eszközök csatlakoztatása
-
g (animáció) Vezetéknélküli feltöltés folyamatban i [Eye-Fi kommunikáció] [B Ki]-kapcsolva h A vezeték nélküli átvitelt a kamera leállította (0 170) o Olvasási hiba az Eye-Fi kártyán (0 168)
FONTOS Eye-Fi kártya használata • Nem garantált, hogy ez a termék támogatja az Eye-Fi kártyák funkcióit (beleértve a vezeték nélküli átvitelt). Ha problémát tapasztal egy Eye-Fi kártyával, forduljon a kártya gyártójához. Ne feledje, hogy számos országban és régióban jóváhagyás szükséges az Eye-Fi kártyák használatához. Jóváhagyás nélkül nem engedélyezett a kártya használata. Ha bizonytalan, hogy a kártya használatát az adott területen jóváhagyták-e, forduljon a kártya gyártójához. • Az Eye-Fi kártyákat ne használja repülőgépen, ahol a vezetéknélküli kommunikáció tilos. Előzetesen vegye ki az Eye-Fi kártyát. MEGJEGYZÉSEK • Az átviendő adat mennyiségétől és a hálózat terhelésétől függően a fájlok átvitele soká tarthat. Ha a hálózat nem megfelelő, a feltöltés esetleg nem sikerül, és a videófájlokról fel lesz jegyezve, hogy feltöltésük befejezetlen maradt. • Az energiatakarékosságról: - A vezetéknélküli kommunikáció a szokásosnál gyorsabban lemeríti az akkumulátort. Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. - A fájlok feltöltése közben a kamera automatikus kikapcsolási funkciója hatástalan. • A külső mikrofonnal felvett hang rögzítését a vezeték nélküli adatátvitel zavarhatja. Ilyen esetre javasoljuk, hogy kapcsolja ki a vezeték nélküli átvitelt.
[MENU] 8 6 8 [Eye-Fi kommunikáció] 8 [B Ki] 8 [a]
Külső eszközök csatlakoztatása 141
• Ha a LOCK kapcsoló az Eye-Fi kártyán az írást tiltó helyzetben van, a vezeték nélküli kommunikációt nem lehet ki/bekapcsolni és az állapotjelző ikon a következőt mutatja: o. Az Eye-Fi kártya írásvédő kapcsolója ne legyen LOCK helyzetben, ha használná a vezeték nélküli átvitelt. • Az Eye-Fi kártya használata esetén az ACCESS jelző villoghat időről-időre. • A vezetéknélküli feltöltés nem lehetséges, ha az Eye-Fi kártya az X memóriakártya-nyílásban van (az Eye-Fi ikon nem jelenik meg a képernyőn). Az Eye-Fi kártyát a Y memóriakártya-nyílásba tegye.
142 Külső eszközök csatlakoztatása
További információk Ez a fejezet egy hibakeresési segédletet, a hibaüzenetek leírását, karbantartási tippeket és egyéb információkat tartalmaz.
Melléklet: A menüpontok listája A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Az egyes menüpontok kiválasztásáról A menük használata (0 29). Az egyes funkciók részletes leírását a megadott oldalon találja. Az oldalhivatkozás nélküli pontok magyarázata a táblázat után található. Az aláhúzott menüpontok az alapértelmezett beállítást jelölik.
FUNC. panel FUNC. menü
FUNC. panel - felvételi mód Vezérlőgomb
Beállítási lehetőségek/Funkció
4 3 0
[MENU Menu]
Menük megnyitása
z
z
30
[M.felv.]
[A Program AE], [B Idő-előv. AE], [C Rekesz-előv. AE]
z
z
69
[D Cine mód]
z
z
61
[F Portré], [G Sport], [q Éjszakai], [I Hó], [J Tengerpart], [K Naplemente], [p Kevés fény], [L Szpotfény], [M Tűzijáték]
z
z
59
[m Fehéregyensúly (WB)]
[Y Automatikus], [a Napfény], [b Árnyék], [c Felhős], [e Fluoreszcens], [f Fluoreszcens H], [d Műfény], [g Egyedi WB]
z
z
76
[c Mikrofon szint]
[z Automatikus], [y Kézi] [Hangerőszint Mutató]: Váltás: be (x) vagy ki (w)
z
–
81
[S Vaku]
[U Automatikus], [V Vörössz.-csökk.], [S Vaku Be], [W Vaku Ki]
–
z
108
További információk 143
Vezérlőgomb
Beállítási lehetőségek/Funkció
4 3 0
[X Fókusz]
[2] (kézi élesség): Váltás: be (x) vagy ki (w), Érintéses AF keret, [d] (élkiemelés): Váltás: be (x) vagy ki (w), [5] (élkiemelés beállítása): [Peaking és F&F]: [Ki], [Be] [Szín Peaking]: [Piros], [Kék], [Sárga]
z
z
73
[e Expozíció]
[y] (kézi expozíció): Váltás: be (x) vagy Ki (w), Érintéses AF keret, [a], b (zebra minta): Váltás: be (x) vagy ki (w), [5] (AE és zebra minta beállítás): [AE zár (érintés)]: [Normál], [Világos részek] [Zebra mintázat]: [70%], [100%]
z
z
71
[ZOOM Zoom]
Zoom kezelőszervek, g vezérlés, [b] (digitális tele-konverter): Váltás: be (x) vagy ki (w)
z
z
44, 77
[P AGC Határ]
[z Automatikus], [y Kézi]: (0 dB - 24 dB)
z
–
73
[Fénymér. mód]
[Q Kiértékelő], [S Középre súly. átlag], [R Szpot]
–
z
112
[Y Video Fény]
[A Be], [B Ki]
z
z
79
[d Előfelvétel]
[A Be], [B Ki]
z
–
64
[Felvételi mód]
[A Egyetlen],[D Aut. többsz. Exp.], [B Sorozatfelv.], [C Gyors sorozatfelv.]
–
z
109
[O Dig. effektusok]
[N Ki], [2 Fekete-Fehér], [3 Szépia], [0 Áttűnés Gomb/Egyszer], [6 Áttűnés Gomb/mindig], [1 Letöröl/Egyszer], [7 Letöröl/Mindig]
z
–
68
[N Ki], [2 Fekete-Fehér], [3 Szépia]
–
z
[Képstabilizátor]
[P Dinamikus], [Q Standard], [j Ki]
z
–
[Q Be], [j Ki]
–
z
144 További információk
62
Beállítás menü
[Szerkesztés] panel -
mód
1: Eredeti jelenetek s: Lejátszási lista jelenetek (csak a videó pillanatfelvétel jelenetek lejátszási listáját beleértve) Z: Eredeti videó pillanatfelvétel jelenetek u: SD jelenetek a Y memóriakártyán Vezérlőgomb
Cél jelenetek/Funkció
1 s Z u 0
[Másolás (497)] vagy [Másolás (f97)]
[Kiválasztott Jelenetek]
z
–
z
–
[Összes Jelenet]
z
z
z
–
[Ez a Jelenet] (az idősor képernyőről)
z
–
z
–
[HD 9SD konv. (x DVD)]
[Kiválasztott Jelenetek]
z
–
z
–
[Összes Jelenet]
z
z
z
–
[Ez a Jelenet] (az idősor képernyőről)
z
–
z
–
[Kiválasztott Jelenetek]
z
–
z
–
[Összes Jelenet]
z
z
z
z
[Ez a Jelenet] (az idősor képernyőről vagy lejátszási szünet)
z
z
z
–
[Lejátszási Listához Ad]
[Kiválasztott Jelenetek], [Összes Jelenet]
z
–
z
–
[Ez a Jelenet] (az idősor képernyőről)
z
–
z
–
[Mozgat]
[Ez a Jelenet] (az idősor képernyőről)
–
z
–
–
96
[Megosztás]
[Ez a Jelenet] (az idősor képernyőről vagy lejátszási szünet)
z
–
–
–
99
[Törlés]
127
133
55, 96
95
További információk 145
[Szerkesztés] panel -
mód Index képernyő
Egyképes nézet
0
[Kiválasztott Képek], [Minden Kép]
z
128
[Törlés]
z
103
[Véd]
z
115
[Nyomtatásra Kiválasztás]
z
120
z
114
Vezérlőgomb [Másolás (497)] vagy [Másolás (f97)]
[Elforgatás]
146 További információk
–
Beállítás menü 7 / 8 Kamera beállítás Menüpont
4 3 0
Beállítások
[Digitális Zoom]
[B Ki], [G 40x], [H 200x]
z
–
–
[Zoom Sebesség]
[I Változó], [J Sebesség 3], [K Sebesség 2], [L Sebesség 1]
z
z
44
[AF-Mód]
[R Instant AF], [S Normál AF]
z
z
–
[AF-Lámpa]
[O Automatikus], [B Ki]
–
z
109
[Fókuszelőválasztás]
[U AiAF Képkockák], [W Közép Képkocka], [B Ki]
–
z
–
[Fókusz segéd]
[A Be], [B Ki]
z
z
–
[Arcérzékelés és követés]
[A Be o], [B Ki]
z
z
65
[Aut. ellenfényhelyesbítés]
[A Be], [B Ki]
z
z
72
[Automatikus Lassúzár]
[A Be], [B Ki]
z
–
–
[Képeffektusok]
[U Ki], [V Élénk], [W Semleges], [X Lágyrajzú], [Y Lágy bőr részlet], [Z Egyéni effektus]
z
z
78
[Szélvédő]
[O Automatikus], [B Ki Z]
z
–
–
[Mikrofon Csillapító]
[O Automatikus], [A Be V]
z
–
–
[Surround mikr. irányhatás]*
[z Surround], [w Zoom], [x Puska]
z
–
–
[Surround mikr. csillapítás]*
[A Be V], [B Ki]
z
–
–
[Kijelző Jelölők]
[B Ki], [e Szint (Fehér)], [f Szint (Szürke)], [g Rács (Fehér)], [h Rács (Szürke)]
z
z
–
További információk 147
Menüpont [Egyedi Billentyű/ Tárcsa]
[POWERED IS gomb]
Beállítások
4 3 0
[B Ki], [X Fókusz], [e Expozíció], [o Tv / Av], [c Mikrofon szint], [P AGC Határ]
z
–
[B Ki], [X Fókusz], [e Expozíció], [o Tv / Av]
–
z
[x Tartsa lenyomva.], [y Váltógomb be/ki]
z
–
86
63
* Csak akkor áll rendelkezésre, ha a kiegészítő SM-V1 Surround mikrofon fel van téve, és előzőleg a kamera működtetőprogramja fel lett frissítve az SM-V1 mellé adott memóriakártyával.
[Digitális Zoom]: Beállítja a digitális zoom működését. A jelző színe mutatja a zoom állapotát. • Ha aktiválja, a kamera automatikusan átkapcsol a digitális zoomra, ha eléri az optikai zoomtartomány határát. • A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a felvételt, így annál alacsonyabb a felbontás, minél jobban ráközelít a témára.
Optikai zoom
fehér akár 10x
Digitális zoom
világoskék
sötétkék
10x 40x
40x 200x
[AF-Mód]: Az autofókusz sebességének kiválasztása. • Az [R Instant AF] esetén az autofókusz gyorsan reagál az új téma megjelenésére. Ez akkor hasznos, ha gyorsan vált élességet közeli témáról távolabbi témára, vagy ha mozgó témákat rögzít. • Ha opcionális nagy látószögű vagy teleobjektívet is használ, az részben eltakarhatja az Azonnali AF érzékelőt. Állítsa az AF módot [S Normál AF]-re.
148 További információk
[Fókusz-előválasztás]: A fókuszprioritás aktiválása után a kamera csak az automatikus élességállítás után rögzíti a fényképet. Az autofókusz AF keretet is kiválaszthatja. [U AiAF Képkockák]: A kamera a 9 AF keret közül automatikusan a legmegfelelőbbel állít élességet. [W Közép Képkocka]: Ebben a módban egy fókuszkeret jelenik meg a képernyő közepén, és a kamera az élességet ide rögzíti. [B Ki]: Nem jelenik meg AF keret és a fotó azonnal elkészül a j lenyomása után. • A [M Tűzijáték], felvételi program esetén a fókuszprioritás automatikusan [B Ki] van kapcsolva. • Ha a fókusz előnye és az arcérzékelés (0 65) aktiválva van, a kamera a fő téma arcra (fehér arcérzékelés keretben) fog élességet állítani. [Fókusz segéd]: Amikor a fókusz-segéd funkció aktív, a kép közepe nagyítva látszik a kézi élességállítás segítésére (0 73). • A fókusz segéd nagyítása nem jelenik meg a felvételen. 4 másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik, vagy a felvétel megkezdésekor. [Automatikus Lassúzár]: A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel. • A leghosszabb záridő: 1/25; 1/12 [D PF25] képfrekvenciánál. • Az automatikus lassúzár csak [A Program AE], felvételi programban aktiválható, de a beállítás nem változik a kamera módba állításával sem. • Ha a képen a témát „csóva” követi, kapcsolja a beállítást [B Ki]. • Ha megjelenik a Y (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt (helyezze pl. állványra). [Szélvédő]: Aktiválásakor a kamera csökkenti a szél zaját kültéri felvételek esetén. • A szélzajjal együtt a kamera egyes alacsony frekvenciájú hangokat is tompít. Ha a környezetben nincs szél vagy ha az alacsony frekvenciájú hangokat is rögzíteni szeretné, kapcsolja [B Ki Z] a szélzajcsökkentést.
További információk 149
[Mikrofon Csillapító]: Segít a hang torzításának megelőzésében. [O Automatikus]: A kamera automatikusan beiktatja a mikrofoncsillapítást, amikor az optimális felvételi szint érdekében szükséges, így a nagy hangszint nem okoz torzítást. [A Be V]: A mikrofoncsillapítás mindig be van kapcsolva, hogy a hang dinamikája megfelelő legyen. V ikon jelenik meg a képernyőn. • Ez a lehetőség nem használható, ha az SM-V1 Surround mikrofon a kamerához csatlakozik. Eben az esetben aktiválja a mikrofon csillapítását a [Surround mikr. csillapítás] beállításnál. [Surround mikr. irányhatás]: A kiegészítő SM-V1 Surround mikrofon iránykarakterisztikájának beállítására. [z Surround]: 5.1ch surround hang felvételére. [w Zoom]: 5.1-es hangcsatornákat rögzít. A hang kapcsolatban van a zoom helyzetével. Minél nagyobb a látószög a képernyőn, annál hangosabb a hang. [x Puska]: Monó hangot rögzít éles irányítottsággal a kamera/mikrofon előtti térből.
[Surround mikr. csillapítás]: Segít a hang torzításának megelőzésében akkor, ha a kiegészítő SM-V1 Surround mikrofon csatlakozik a kamerához. Amikor a beállítása [A Be V], V ikon jelenik meg a képen. [Kijelző Jelölők]: Megjeleníthető négyzetháló és vízszintes szintjelző vonal a képernyőn. A segédvonalak a téma korrekt elhelyezésében segítenek (függőlegesen vagy vízszintesen). • A képernyő segédvonalai nem jelennek meg a felvételen. [POWERED IS gomb]: Meghatározza a POWERED IS gomb funkcióját. [x Tartsa lenyomva.]: Az erőteljes képstabilizálás a gomb nyomva tartásakor van bekapcsolva. [y Váltógomb be/ki]: Az Erőteljes IS funkciót minden gombnyomás be-, illetve kikapcsolja.
150 További információk
8 Felvételi és csatlakozási beállítások Menüpont
Beállítások
4 3 1 2 0
[Önkioldó]
[A Be n], [B Ki]
z
z
–
–
80
[Videó pillanatfelvét. hossza]
[i 2 mp], [j 4 mp], [l 8 mp]
z
–
z
–
67, 97
[Film Médiafelvevő]
[P] (beépített memória), [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya)
z
–
–
–
36
[Reléfelvétel]: [B] (Ki), [34], [357], [57] [Felvétel-mód]
[h Nagyon Jó Minőség 24 mb/s], [i Nagyon Jó Minőség 17 mb/s], [j Nagyon Jó Minőség 12 mb/s], [l Standard Lejátszás], [k Hosszú Lejátszás]
z
–
–
–
58
[Képfrekvencia]
[w 50i (Standard)], [D PF25]
z
–
–
–
–
[Kép Médiafelvevő]
[P] (beépített memória), [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya)
z
z
z
–
36
[Egyidejű felvétel]
[X Ki], [K 3264x1840], [H 1920x1080]
z
–
–
–
111
–
z
–
–
106
[Fényképek videoról] [A Egyképes fotó], [B Folyamatos felv.]
–
–
z
–
98
[Képminőség]
–
–
z
–
98
[E Szuperfinom], [F Finom], [G Normál] [Fotó minőség/ méret]
[K 3264x1840], [L 3264x2456], [M 1920x1440], [N 640x480] [E Szuperfinom], [F Finom], [G Normál]
[P Szuperfinom / 1920x1080], [Q Finom / 1920x1080], [R Normál / 1920x1080]
További információk 151
Menüpont [Memória Információ]
Beállítások
4 3 1 2 0
[P] (beépített memória), [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya)
z
z
z
z
–
[x.v.Colour]
[A Be F], [B Ki]
z
–
–
–
–
[Színsáv & Tónus Teszt]
[B Ki], [ Színsáv], [ Színsáv és Tónus]
z
–
–
–
–
[Automatikus elforgás]
[A Be], [B Ki]
–
z
–
–
–
[Kép Megjelenítési Idő]
[B Ki], [i 2 mp], [j 4 mp], [k 6 mp], [l 8 mp], [m 10 mp]
–
z
–
–
–
[Képszámozás]
[a Visszaállít], [b Sorozatfelv.]
z
z
z
z
–
[Papír Beállítás]
[Alapértelmezett], [9 x 13 cm], [13 x 18 cm], [10 x 14,8 cm], [5,4 × 8,6 cm], [10 × 15 cm], [8,5 x 11 in.], [A3], [A4], [10,1 × 18 cm]
–
–
–
z
119
[Képfrekvencia]: A felvételkor használandó képfrekvenciát választja ki. [D PF25]: 25 képkocka másodpercenként, progresszív módban. Ez a képfrissítési gyakoriság mozifilmszerű minőséget kölcsönöz a filmnek. Ha kombinálja a [D Cine mód] felvételi programmal (0 61), a mozifilmhatás még erősebb lesz. [Memória Információ]: Megjeleníti a beépített memória vagy a memóriakártya foglaltságát (l teljes rögzítési idő k és fényképek legnagyobb száma) valamint a felvételre még használható memória körülbelüli mennyiségét. • A lehetséges videó felvételi idő és a tárolható állóképek száma közelítésen alapszik, az aktuális felvétel-mód és képminőség/méret figyelembevételével. • Az információs képernyőn ellenőrizheti a memóriakártya sebességi osztályát. • A beépített memóriára mutatott [Teljes hely] az aktuálisan használható szabad helyet mutatja. Ez valamivel kisebb érték lehet a műszaki adatoknál megadotthoz képest.
152 További információk
[x.v.Colour]: Szélesebb színterjedelmű színteret használ, mélyebb színekkel közelebb a valósághoz. • Ezt a felvételi módot csak akkor használja, ha az x.v.Colour, szabvánnyal kompatibilis HDTV készüléken szeretné a felvételt lejátszani, és a kamera HDMI kábellel csatlakozik. Ha az x.v.Colour szabványú felvételt játszik le ezzel nem kompatibilis TV-n, a kép valószínűleg rossz lesz. [Színsáv & Tónus Teszt]: A színsávot a külső monitor és TV képének beállítására használhatja. [Színsáv]: SMPTE szabványú színsáv jelenik meg. [Színsáv és Tónus]: A színsáv mellett 1 kHz frekvenciájú, -12 dB szintű mérőhangot ad a kimenetre. • Csatlakoztassa a kamerát TV-hez vagy monitorhoz és jelenítse meg a színsávot, ha kell, a mérőhanggal. Ellenőrizze, színeket és a hangszintet a külső monitoron, és állítsa be, ha szükséges. [Automatikus elforgás]: Az álló tájolással felvett (a kamera oldalra döntésével) képeket a kamera automatikusan elforgatja lejátszás közben. [Kép Megjelenítési Idő]: Beállítja, hogy mennyi időre jelenjen meg a fénykép az elkészítése után. • A megjelenítési időt a felvételi mód [A Egyetlen] beállításában lehet csak beállítani. [Képszámozás]: Válassza ki az új memóriakártya esetén használandó képsorszámozási módot. A fényképek egymás után automatikusan egy 0101 és 9900 közötti fájlszámot kapnak, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mappákat a kamera 101 és 998 közötti sorszámmal látja el. [a Visszaállít]: A képszámozás minden alkalommal, amikor új kártyát helyez be, 101-0101-től újrakezdődik. [b Sorozatfelv.]: A kamera folyamatosan az utoljára rögzített kép számát követő számot társítja az újabb felvételhez. • Ha a behelyezett memóriakártya már tartalmaz olyan képet, amelynek a sorszáma nagyobb, akkor a kártyára mentett következő kép ennél eggyel nagyobb sorszámot fog kapni. • A [b Sorozatfelv.] beállítás használatát ajánljuk. • A fotó száma a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például a 101-0107 számú kép fájlneve „IMG_0107.JPG”, és a „DCIM\101CANON” mappában van tárolva.
További információk 153
y / z Lejátszási beállítások Menüpont
Beállítások
1 2 0 z1
z
90
[Külső hangbemenet] [B Ki], [A Be ] Amikor [A Be] - [Külső lejátszó kapcs.]: Váltás: be (x) vagy ki (w)
z
z
92
[Adatkód]
[I Dátum], [J Idő], [K Dátum és idő], [L Kamera adatok]
z
–
–
[Diaátmenet]
[B Ki], [i Szétoszlás], [j Kiúszás]
–
z
113
[TV-Típus]2
[F Normál TV], [G Széles TV]
z
–
–
[Zeneválasztás]
1 2
[B Ki], [A Be] Amikor [A Be] - a zeneszámok listája
Csak [Lejátszási lista] vagy [Video Snapshot] → [Eredeti]/[Lejátszási lista] index képernyőről érhető el. Az opció nem használható, ha HDTV-hez csatlakozik a HDMI kábellel.
[Adatkód]: Megjeleníti a felvétel készítésének dátumát és/vagy idejét. [L Kamera adatok]: Megjeleníti a rekesz és a záridő értékét, mellyel a jelenet készült. [TV-Típus]: Amikor a kamerát a mellékelt STV-250N sztereó videokábellel TV-hez csatlakoztatja, válassza a TV típusának megfelelő beállítást, hogy a képek teljesen és helyes oldalaránnyal jelenjenek meg. [F Normál TV]: TV-készülék 4:3 képoldalaránnyal. [G Széles TV]: TV-készülék 16:9 képoldal-aránnyal. • Ha a TV típusának beállítása [F Normál TV], a 16:9 oldalaránnyal rögzített kép nem játszható le teljes képernyőn.
154 További információk
6 Rendszerbeállítás Menüpont
Beállítások
4 3 1 2 0
[A Nagy], [B Kicsi]
z
z
z
z
[OSD Menü Kimenet] [A Be], [B Ki]
z
z
z
z
–
[Nyelv a]
[ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]
z
z
z
z
32
[LCD Fényerő]
k
z
z
z
z
–
[LCD Képernyő Dimmer]
[A Be], [B Ki]
z
z
z
z
–
[AV/Fejhallgató]
[H AV], [J Fejhallgató]
z
–
z
z
82
[Hangerő]
Hangszóró:
–
–
z
z
49, 82
z
–
z
z
[Betűméret]
q
l
h, r
Fejhallgató: c
–
d, e
[Jelző Hangok]
[N Hangos], [M Halk], [B Ki]
z
z
z
z
–
[Vezeték Nélküli Távir.]
[A Be], [B Ki L]
z
z
z
z
–
[Takarékos Mód]
[Automatikus kikapcsolás]: [A Be], [B Ki]
z
z
z
z
–
[Gyors kezdés (készenlét)]: [B Ki], [f 10 perc], [g 20 perc], [h 30 perc]
További információk 155
Menüpont [Inicializál f/g]
Beállítások [P Beép. memória], [4 „A” mem.k.], [7 „B” mem.k.]
4 3 1 2 0 z
z
z1
z
38
[Teljes Inicializálás]: Váltás: be (x) vagy ki (w) [Időzóna/DST]
[S] (hazai zóna) vagy [V] (zóna utazáskor): [Párizs], a Föld időzónáinak listája [U] (DST beállítás)
z
z
z
z
32
[Dátum/Idő]
[Dátum/Idő]: –
z
z
z
z
31
[Dátumformátum]: [É.H.N], [H.N,É], [N.H.É] (É- év, H- hónap, N- nap) [24H]: Váltás Be (x, 24-órás) vagy Ki (w, 12-órás) [Hét Eleje]
[Szombat], [Vasárnap], [Hétfő]
–
–
z
–
–
[Akkumulátor Információ]
–
z
z
z
z
–
[HDMI Vezérlése]2
[A Be], [B Ki]
z
z
z
z
–
[HDMI Státusz]
–
z
z
z
z
–
[Távols. mért.egység] [m méter], [n láb]
z
z
–
–
–
[Bemutató Mód]
[A Be], [B Ki]
z
z
–
–
–
[Mindent visszaállít]
[Nem], [Igen]
z
z
z
z
–
[Firmware]
–
–
–
–
z
–
[Eye-Fi kommunikáció]3
[O Automatikus], [B Ki]
z
z
z
z
140
1 2 3
Ez a lehetőség a [Lejátszási lista] index képernyőről nem elérhető. Az opció nem használható, ha HDTV-hez csatlakozik a HDMI kábellel. Ez a lehetőség csak az után elérhető, hogy Eye-Fi kártyát tett a Y memóriakártya-nyílásba.
[Betűméret]: A menü és egyéb, a képernyőn megjelenő karakterek méretét állítja be. • A méret [A Nagy], beállítása esetén némely információ rövidítve jelenhet meg (csak ikonok stb.). Némelyik képernyő a beállítástól függetlenül kis betűmérettel jelenik meg.
156 További információk
[OSD Menü Kimenet] • Ha [A Be] állítja, a kamera képernyőjén megjelenő információ meg fog jelenni a kamerához kapcsolt televízió vagy monitor képén is.
[LCD Fényerő]: Beállítja az LCD képernyő fényerejét. • Az LCD képernyő fényerejének módosítása nem befolyásolja a felvétel, a keresőben látható kép vagy a TV-n lejátszott kép világosságát. [LCD Képernyő Dimmer]: Ha a beállítása [A Be], az LCD halvány. Ha sötét helyen készít felvételt, az LCD zavarhatja a jelenlévőket, ekkor a halványítás hasznos lehet. Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a h gombot az LCD előző világosságának visszaállításához. • Az LCD képernyő halványítása nem befolyásolja a felvétel és a TV-n lejátszott kép fényerejét. • A képernyő halványítás [B Ki]-kapcsolásakor az LCD képernyő fényereje a halványítás előtti értékre vált vissza. [Jelző Hangok]: Bizonyos műveleteket hangjelzés kísér, például bekapcsolás, önkioldó visszaszámlálás stb. [Vezeték Nélküli Távir.]: Lehetővé teszi a vezeték nélküli távirányító használatát.
[Takarékos Mód]: A kamera automatikus kikapcsolódását állítja be. [Automatikus kikapcsolás]: Akkumulátor használata esetén a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem végez vele semmilyen műveletet. • A kikapcsolás előtt kb. 30 másodperccel megjelenik az [Automatikus Kikapcsolás] üzenet. • Készenléti módban, a kamera a [Gyors kezdés (készenlét)] módnál beállított időben kikapcsolódik. [Gyors kezdés (készenlét)]: Állítsa be, hogy aktiválja-e a gyors kezdés funkciót (0 45) ha becsukja az LCD panelt egy felvétel-módban és az időt, melynek elteltével a kamera készenléti módból kikapcsolódik. • A gyors kezdést [B Ki]-kapcsolhatja, pl. akkor, ha a fix kamerával folytatja a felvételt és becsukja az LCD-t, hogy takarékoskodjon az energiával. [Hét Eleje]: Kiválasztja a hét kezdőnapját a naptárhoz (0 54).
További információk 157
[Akkumulátor Információ]: A megjelenő képernyőn ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségét (százalékban) és a hátralévő rögzítési időt ( mód) vagy lejátszási időt ( , mód).
,
[HDMI Vezérlése]: Aktiválja a HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) funkciót. Ha HDMI-CEC-kompatibilis HDTV-hez csatlakoztatja a kamerát HDMI kábellel, akkor a TV távirányítójával vezérelheti a kamerán a lejátszást. • [A Be], helyzetében ha a kamerát kompatibilis HDTV-hez kapcsolja HDMI kábellel, a TV bemenete automatikusan a kameráéra vált. Ekkor a TV távirányítóján használhatja a le, föl, jobb, bal és OK vagy SET gombokat a felvételek lejátszására. • A TV-től függően további beállítások is szükségesek lehetnek a HDMICEC funkció aktiválásához. Részleteket a TV használati útmutatójában talál. • A HDMI-CEC funkció megfelelő működése nem garantálható még kompatibilis TV-k esetében sem. Ha nem tudja használnia a TV távirányítóját, állítsa a [HDMI Vezérlése] pontot [B Ki] értékre és kezelje a kamerát közvetlenül vagy használja a kamera távirányítóját. • A TV távirányító csak a filmek és fotók lejátszásának vezérlésére használható (csak vagy mód). Ha a kamera TV-hez van kapcsolva vagy módban, a TV típusától függően megtörténhet, hogy a TV kikapcsolása a kamera kikapcsolását is okozza, még felvétel közben is. • Nem javasoljuk, hogy egyszerre 3-nál több HDMI-CEC-kompatibilis eszközt kapcsoljon a kamerához. [HDMI Státusz]: Információt jelenít meg a HDMI OUT kimeneti aljzaton megjelenő jel formátumáról [Távols. mért.egység]: Megadja a kézi élességállításkor a távolság kijelzésére használt mértékegységet. [Bemutató Mód]: A bemutató módban megtekintheti a kamera főbb funkcióit. Automatikusan elindul, ha a kamerát a hálózati adapter csatlakoztatása után bekapcsolva hagyja 5 percig memóriakártya nélkül. • A bemutató mód leállításához nyomja meg bármelyik gombot vagy kapcsolja ki a kamerát.
158 További információk
[Mindent visszaállít]: A kamera minden beállítását alapértékére állítja. [Firmware]: Ellenőrizheti a kamera működtető programjának verziószámát. Ez a menüpont általában nem elérhető.
További információk 159
Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések Videó rögzítése (kettős felvételi módban)
1 Smart AUTO mód (0 41) 2 Zoom kezelőszervek a képernyőn (0 44) 3 Üzemmód(0 27) 4 Felvételi szünet módban: Jelenetek száma összesen 5 Memóriaműködés (0 164) 6 Akkumulátor maradék üzemideje (0 164)
160 További információk
7 Zoom (0 44) 8 Felvétel-mód (0 58) 9 Vezérlőgomb: Videófelvétel Start/Stop q Arcérzékelés keret (0 65) A a Érintés és követés (0 66) A
Videók rögzítése (y kézi üzemmódban)
s Vezérlőgomb: A FUNC. panel A kinyitása(0 29) d Felvételi program (0 59, 61, 69) A f R Azonnali AF (0 148), A MF Kézi élesség (0 73) g Kézi expozícióbeállítás (0 71) A h AGC (automatikus A erősitésszabályozás) határ (0 73) j Fehéregyensúly (0 76) A k Képeffektus (0 78) A l Audió jelszint kijelzése (0 80) A q Vezérlőgomb: Utolsó használt S funkció (ebben az esetben [ZOOM]) a Digitális effektus (0 68) S s Felvétel/lejátszás közben: S Jelenetek számlálója (óra : perc : másodperc) d Előfelvétel (0 64) S f Képstabilizátor (0 62) S g Digitális telekonverter (0 77) S h PF25 progresszív letapogatási S képfrekvencia (0 61, 164) j Hátralévő felvételi idő S 4, 7 X vagy Y memóriakártyán f a beépített memórián 3, 5 Felvétel memóriaváltással (0 37) k x.v.Colour (0 153) S
S Arcérzékelés (0 65) l q Fénykép minősége/mérete (egyidejű D felvételkor)(0 111) a Szélzajcsökkentés ki(0 149) D s Mikrofon csillapító(0 150), D Surround mikrofon csillapítás(0 150) d Élkiemelés (0 75) D f Szintjelző (0 150) D g Zebra minta(0 72) D h Távérzékelő Ki (0 157) D j Mini advanced tartozékcsatlakozó D (0 83) k Fejhallgató kimenet (0 82) D l Mini videó segédfény (0 79) D q SM-V1 mikrofon irányhatás (0 84) F a Vezérlőgomb: Fénykép rögzítésére F kapcsol (0 105)
További információk 161
Fényképek rögzítése (y kézi üzemmódban)
s Felvételi mód (0 109) F F Fénymérési mód (0 112) d f Vezérlőgomb: Utolsó használt F funkció (ebben az esetben [MENU]) g Önkioldó (0 80) F h Vaku (0 108) F j Eye-Fi vezetéknélküli átvitel F (0 140) k Rendelkezésre álló fotók száma F 4, 7 X vagy Y memóriakártyán f a beépített memórián
F Állókép minősége/mérete (0 106) l q Vezérlőgomb: Film rögzítésére G kapcsol (0 57) a AF keret (0 149) G s Fókusz és expozíció rögzítése G (0 40, 105) d Figyelmeztetés a kamera G bemozdulására (0 149)
Videók lejátszása (lejátszáskor)
G Lejátszási kezelőszervek (0 47) f g Külső hang bemenet (0 92) G h Jelenet száma G
162 További információk
G Adatkód (0 94, 154) j k Hangerő (0 47) G
Fényképek megtekintése
Exif információs panel
l Vezérlőgomb: A beállítási menü G megnyitása (0 147) q Fénykép védettség jele (0 115) H a Az aktuális fotó / Az összes fotó H száma s Fénykép száma (0 153) H d Hisztogram (0 115) H f Vezérlőgomb: Ugrás a fényképek H között (0 102) g Felvétel dátuma és időpontja H
H Vezérlőgomb: Diavetítés (0 113) h j Vezérlőgomb: A szerkesztési panel H megnyitása (0 146) k Vezérlőgomb: A [Képek] index H képernyőjére vált (0 101) l Kézi élességállítás (0 73) H q Fájlméret J a Fénykép méret (0 106) J s Záridő (0 69) J d Rekesz értéke (0 69) J
További információk 163
5 Memóriaművelet N Felvétel, M Felvételi szünet, A Lejátszás, C Lejátszási szünet, I Gyorsított lejátszás, J Gyors lejátszás hátra, G Lassított lejátszás, H Lassított lejátszás hátra, E Kockánként előre, F Kockánként hátra. 6 Akkumulátor hátralevő töltöttségi idő • Az ikon mutatja a maradék 100% 75% 50% 25% 0% töltöttséget az akkumulátor teljes töltésének százalékában. Az akkumulátor hátralévő felvételi/lejátszási ideje percekben az ikon mellett megjelenik. • Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. • Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik. • A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. • A kikapcsolt kamerán a R lenyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi állapotát. A töltöttségi állapot százalékban és a hátralévő felvételi idő percekben 5 másodpercre megjelenik. Ha az akkumulátor lemerült, az információ esetleg nem jelenik meg. S PF25 progresszív letapogatási képfrekvencia h Válassza a PF25 frekvenciájú progresszív módot (0 61), hogy felvételei hasonlítsanak a hagyományos filmre. Kombinálhatja ezt a frekvenciát a [D Cine mód] felvételi programmal is a hatás növelése érdekében. S Hátralévő felvételi idő j Amikor a memória megtelt, [f Vége] (beépített memória) vagy [4 Vége] (X) memóriakártya) vagy [7 Vége] (Y) memóriakártya)vörös jelzés látható és a felvétel megáll. F Rendelkezésre álló fotók száma k 6 / 8 vörösen: Nincs memóriakártya a megfelelő foglalatban. 4 / 7 zölden: 6 vagy több fénykép U sárgán: 1 - 5 fénykép U vörösen: nem rögzíthető több kép • Fotók megjelenítése során a kijelzés mindig zöld színű. • A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre 2 csökken.
164 További információk
Hiba van?
Hibakeresés Ha bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Néha, amikor azt gondolja, hogy a kamera elromlott, az alábbi, „LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE” című részben megtalálja az egyszerű megoldást. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével, vagy a Canon szervizközponttal. LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE Tápfeszültség • Megfelelő az akkumulátor töltöttsége? A hálózati adapter helyesen van csatlakoztatva a kamerához? (0 19) Felvételkészítés • Bekapcsolta a kamerát és egy felvétel-módba állította? (0 40, 57, 105) Ha memóriakártyára rögzítene, van a kamerában memóriakártya? (0 35) Lejátszás • Bekapcsolta a kamerát és lejátszási módba állította? (0 47, 101) Ha memóriakártyáról játszana le, van a kamerában memóriakártya? (0 35) Van rajta felvétel? Egyéb • A kamera zörgő hangot ad ki? A belső lencsefelfüggesztés mozoghat egyes lejátszási módokban, vagy amikor kikapcsolja a kamerát. Ez nem hibajelenség. Áramforrás A kamerát nem lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort. - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően. Nem lehet az akkumulátort feltölteni. - Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a kamera, a töltés úgy elkezdődhet. - Az akkumulátor hőmérséklete kívül van a töltési tartományon. ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt van, melegítse fel, ha 40 °C felett, hagyja lehűlni töltés előtt. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Cserélje ki az akkumulátort. - A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni. Az ilyen akkumulátorokat nem lehet ezzel a kamerával tölteni.
További információk 165
A hálózati adapter hangot ad. - A hálózati adaptert a konnektorba csatlakoztatva halk hangot ad. Ez nem hibajelenség. Az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül, pedig a hőmérséklet közepes. - Az akkumulátor elhasználódhatott. Vásároljon új akkumulátort.
Felvételkészítés A g gombbal nem lehet elindítani a felvételt. - A kamerával nem lehet felvételt készíteni miközben az előző felvételt írja a memóriára (ACCESS hozzáférésjelző jelez). Várja meg, amíg a kamera befejezi a műveletet. - A memória megtelt vagy a lehető legtöbb, 3 999 jelenet van már rajta. Töröljön néhány felvételt (0 55, 103) vagy formázza meg a memóriát (0 38), hogy helyet nyerjen. A g gomb megnyomásának időpontja nem esik egybe a felvétel elejével/végével. - A g gomb megnyomása és a felvétel tulajdonképpeni elkezdése/befejezése között eltelik egy rövid idő. Ez nem hibajelenség. A kamera nem állít élességet. - Az autofókusz nem működik az adott téma esetén. Állítsa be kézzel az élességet (0 73). - Az objektív vagy az Azonnali AF érzékelő piszkos. Tisztítsa meg az objektívet és az érzékelőt egy puha szemüvegtisztító kendővel (0 187). Az objektív tisztításához soha ne használjon papír zsebkendőt. Ha a téma gyorsan elszáguld a kamera előtt, a képen enyhén megdöntve látszik. - Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző. Ha az alany gyorsan száguld el a kamera előtt, a kép kicsit görbülni látszik. Ez nem hibajelenség. A szokásosnál hosszabb ideig tart a váltás felvétel (N)/felvételi szünet (M)/lejátszás (A) között. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen másolatot (0 129) és formázza meg a memóriát (0 38). A filmeket és fényképeket nem lehet megfelelően rögzíteni. - Ez akkor fordulhat elő, amikor sok jelenetet és fényképet rögzített és törölt már. Készítsen másolatot (0 129) és formázza meg a memóriát (0 38). módban nem lehet fényképet készíteni. - Ebben a módban nem készíthet fotót, ha az 8 8 [Egyidejű felvétel] beállítása [Ki] (0 111), vagy a digitális zoom aktív (0 148), vagy a digitális effektus (0 68) aktív. Nem lehet fotókat rögzíteni [K 3264x1840]-es méretben a digitális telekonverter (0 77) bekapcsolt állapotában. Hosszabb idejű használat után a kamera forró lehet. - Hosszan tartó folyamatos használat után a kamera forró lehet. Ez nem hibajelenség. Hibára vallhat, ha rövid használat után is szokatlanul forró a kamera. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.
166 További információk
Lejátszás A jelenetek nem adhatók hozzá a lejátszólistához. - A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat. Ha MXP és FXP jeleneteket is a lejátszólistához ad, akkor a jelenetek legnagyobb száma 999 alatt lehet. - Másik eszközön készült vagy szerkesztett jeleneteket esetleg nem tud a listára felvenni. - A memória megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 55, 103) vagy formázza meg a memóriát (0 38), hogy helyet nyerjen. A jelenetek nem mozgathatók a lejátszólistán. - A memória megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 55, 103) vagy formázza meg a memóriát (0 38), hogy helyet nyerjen. A jelenet nem törölhető. - Más eszközzel felvett vagy szerkesztett jeleneteket esetleg nem lehet törölni. A jelenetek törlése a szokásosnál hosszabb ideig tart. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen másolatot (0 129) és formázza meg a memóriát (0 38). Nem lehet fényképet törölni. - Az állókép védett. Kapcsolja ki a védelmet (0 115). Nem lehet videó pillanatfelvételt kivenni a videóból. - Másik eszközzel szerkesztett vagy rögzített jelenetekből nem lehet videó pillanatfelvételeket kivenni. - A memória megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 55, 103) vagy formázza meg a memóriát (0 38), hogy helyet nyerjen. A jelenetek és a diavetítés zenei kíséretének lejátszása hibás. - Ez akkor fordulhat elő, ha olyan memóriára viszi át a zenei fájlokat a kamera mellékelt lemezéről, melyre már sokszor felvett és törölt jeleneteket (töredezett memória). Készítsen másolatot (0 129) és formázza meg a memóriát (0 38). Ekkor másolja át először a zenei fájlokat a kamera mellékelt lemezéről és csak utána írja vissza a kamerával készített felvételeket, melyeket számítógépen már tárolt. - A zenei fájlokat nem lehet lejátszani, ha a kapcsolat megszakad, amikor a zeneszámokat a kamera mellékelt lemezéről átírja. Törölje a zenei fájlokat és másolja át őket ismét. - A memóriakártya átviteli sebessége túl kicsi. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). Amikor külső hangforráshoz kapcsolná a jelenetek lejátszását vagy a diavetítést, a kapcsolat a zene és a kép között nem megfelelő. - A külső hangforrás szintje alacsony. Próbálja felhangosítania külső hangforrást. A jeleneteket nem lehet megosztani. - Másik készülékkel rögzített vagy szerkesztett jelenetet nem lehet feldarabolni. - A memória megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 55, 103) vagy formázza meg a memóriát (0 38), hogy helyet nyerjen.
További információk 167
Nem lehet jeleneteket, fényképeket másolni. - Más eszközzel felvett vagy szerkesztett jeleneteket/fényképeket esetleg nem lehet másolni. Nem lehet O pipával megjelölni jeleneteket/fényképeket az index képernyőn. - Legfeljebb 100 jelenetet/fényképet lehet egyesével megjelölni. Jelöljön a [Választás: Mind] funkcióval vagy elégedjen meg kevesebb kijelölt jelenettel vagy képpel.
A képernyőn megjelenő jelzések A
pirosan kigyullad. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort.
A képernyőn megjelenik a ikon. - A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni, ezért a hátralévő akkumulátor időt nem tudja mutatni. 4 / 7 vörösen világít. - Kártyahiba történt. Kapcsolja ki a kamerát. Vegye ki, majd helyezze vissza a memóriakártyát. Inicializálja a memóriakártyát, ha a kijelzés nem áll vissza a rendesre. - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt, hogy helyet nyerjen vagy cserélje ki a memóriát (0 55, 103).
S ikon pirosan villog a képernyőn. - A kamera meghibásodott. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. Az ACCESS hozzáférést jelző lámpa még a felvétel befejezését követően is világít. - A jelenetet a kamera még rögzíti a memóriára. Ez nem hibajelenség. A piros ON/OFF (CHG) jelzőfény gyorsan villog ( villanás minden 0,5 mp-ben). - A töltés félbeszakadt, mert a töltő vagy az akkumulátor meghibásodott. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. A piros ON/OFF (CHG) jelzőfény nagyon lassan villog ( villanás 2 mp-ként). - Az akkumulátor hőmérséklete kívül van a töltési tartományon. ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt van, melegítse fel, ha 40 °C felett, hagyja lehűlni töltés előtt. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort. o ikon látható a képernyőn. - A LOCK kapcsoló az Eye-Fi memóriakártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Állítsa át a LOCK kapcsolót. - Az Eye-Fi kártya vezérlőadatának elérésekor hiba történt. Kapcsolja ki a kamerát, utána újra be. Az Eye-Fi kártyával lehet a hiba, ha ez gyakran ismétlődik. Lépjen érintkezésbe a kártya gyártójának képviselőjével.
168 További információk
Kép és hang A kép túl sötét. - Az LCD képernyő le lett sötétítve. Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a h gombot az LCD előző világosságának visszaállításához. A kijelző gyorsan ki és bekapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort. - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően. A képernyőn zavaros karakterek láthatók, a kamera nem működik megfelelően. - Húzza ki a hálózati adaptert, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét. Ha a probléma megmarad, használja a 6 8 [Mindent visszaállít] menüpontot a kamera összes beállításának alapértékre állításához. A képernyőn a videó képe zajos. - Tartson távolságot a kamera és az erős elektromágneses teret keltő eszközök (plazma TV, mobiltelefon stb.) között. Vízszintes csíkok jelennek meg a képernyőn. - Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző, fluoreszcens, higanygőz vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén. A jelenség csökkentésére válassza a [Program AE] vagy [Idő-előv. AE] felvételi programot (0 69). Ez nem hibajelenség. Nincs kép a keresőn. - A keresőt húzza ki kattanásig, hogy bekapcsolja (0 25). A kereső képe életlen. - Állítsa be a keresőt a dioptria korrekciós karral (0 25). A felvett hang zajos. - A külső mikrofonnal felvett hang rögzítését a vezeték nélküli adatátvitel zavarhatja. Kapcsolja ki a vezetéknélküli adatátvitelt , amíg felvételt készít (0 141). A hang torz vagy a szintje nem megfelelő. - Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Használja mikrofon csillapítást (0 150) vagy állítsa be a hangszintet kézzel (0 80). A kép jó, de a beépített hangszóró nem szól. - A hangszóró hangereje nullán áll. Állítsa be a hangerőt. - Ha az STV-250N sztereo videokábel csatlakoztatva van a kamerához, húzza ki. - Az AV csatlakozó funkciója fejhallgatóra van állítva. Állítsa az 88 [AV/Fejhallgató]-t [AV]-re.
További információk 169
Memóriakártya és tartozékok Nem lehet a memóriakártyát betenni. - Nem a megfelelő állásban próbálja behelyezni a memóriakártyát. Fordítsa meg a memóriakártyát, és próbálja behelyezni. Nem rögzíthető kép a memóriakártyára. - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 55, 103) hogy helyet szabadítson fel vagy cserélje ki a memóriakártyát. - A memóriakártyákat első használatuk előtt inicializálja (0 38) ebben a kamerában. - A LOCK kapcsoló a memóriakártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Állítsa át a LOCK kapcsolót. - Kompatibilis memóriakártyát kell használni a videók felvételére (0 33). - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a 88[Képszámozás] pontot [Visszaállít]-ra, majd helyezzen be egy új memóriakártyát. A vezeték nélküli távirányító nem működik. - Állítsa a 68 [Vezeték Nélküli Távir.] beállítást [Be] értékre. - Cserélje ki az elemet a távvezérlőben. Az Eye-Fi kártyával nem lehet a fájlokat vezeték nélkül feltölteni. - Esetleg az X memóriakártya-foglalatba tette az Eye-Fi kártyát. Tegye a Y memóriakártyanyílásba. - Az 68 [Eye-Fi kommunikáció] beállítása [Ki] (i látható a képen). Állítsa [Automatikus]-ra. - Az LCD panel kinyitása segíthet, amikor a vezetéknélküli kapcsolat gyenge. - Bizonyos helyzetekben a kamera megszakíthatja a feltöltést, ilyenek: a kamera túl meleg, a rádiójel túl gyenge (h jelenik meg a képen). Kapcsolja ki a kamerát, hagyja kihűlni, vagy vigye olyan helyre, ahol erősebb a rádiójel. - Lépjen érintkezésbe a kártya gyártójának képviselőjével. A vezeték nélküli kommunikáció ikonja nem jelenik meg. - Esetleg az X memóriakártya-foglalatba tette az Eye-Fi kártyát. Tegye a Y memóriakártyanyílásba.
Csatlakozás más eszközökhöz A TV képén zavar jelenik meg. - Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben TV- készülék található, akkor a kompakt hálózati adapter és a TV antennakábelei között hagyjon némi távolságot. A lejátszás jónak tűnik a kamerán, de a TV-n nincs kép. - A TV nem arra a videó bemeneti csatornára van állítva, ahová a kamerát csatlakoztatta. Válassza ki a megfelelő csatornát.
170 További információk
Nincs hang a TV-n. - Ha a kamerát HDTV-hez csatlakoztatja a CTC-100/S komponens kábellel, ne felejtse el csatlakoztatni az audiójeleket is az STV-250N sztereó videokábel piros és fehér dugóival. A kamera az opcionális HTC-100 HDMI kábellel van csatlakoztatva, de nincs kép és hang a HDTV-n. - Húzza ki a HTC-100 HDMI kábelt, majd csatlakoztassa újra, illetve kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. A kamera az opcionális HTC-100 HDMI kábellel van csatlakoztatva, de a HDMI-CEC nem működik (nem lehet lejátszani a TV távirányítójával). - Válassza le a HTC-100 HDMI kábelt, kapcsolja ki a kamerát és a TV-t. Kis várakozás után kapcsolja be őket és állítsa vissza a csatlakozást. - 68 [HDMI Vezérlése] [Ki] van kapcsolva. Kapcsolja [Be]. - A HDMI-CEC nincs aktiválva a csatlakoztatott TV-n. Aktiválja a TV e funkcióját. - Még HDMI-CEC-kompatibilis TV-k esetében is eltérő lehet a használható funkciók köre, a TV-től függően. Nézzen utána a csatlakoztatott TV leírásában. A számítógép nem ismeri fel a kamerát, pedig a csatlakozás megfelelő. - Húzza ki az USB-kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a kábelt. - Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez másik a számítógép másik USB-portján át. - Ha a kamerát az USB kábellel a fotók törlése közben csatlakoztatja, a kamera felismerése nem lesz sikeres. Húzza ki az USB kábelt, majd a művelet befejezésekor csatlakoztassa ismét a kábelt. A nyomtató nem működik, pedig a csatlakozás a kamerával rendben van. - Húzza ki az USB-kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a kábelt. - A csatlakozás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz nem fog működni, ha a kártyán 2 500 vagy több fénykép van. A kamera csatlakoztatása után a nyomtatóhoz a [Foglalt] üzenet a képernyőn marad. - Húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét a kábelt. A fényképek nyomtatása nem megfelelő. - Az olyan fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis nyomtatóval esetleg nem sikerül, melyek fájlnevét megváltoztatták, illetve nem ezzel a kamerával, hanem más eszközzel rögzítették, készítették, szerkesztették vagy megváltoztatták. A fényképeket nem lehet a számítógépen menteni. - Ha a memória túl sok képet tartalmaz (Windows – 2 500 vagy több, Macintosh – 1 000 vagy több), a képek átvitele a számítógépre esetleg nem sikerül. Használjon kártyaolvasót a memóriakártyán lévő képek átvitelére. A beépített memóriáról először tegye át a képeket a memóriakártyára (0 127).
További információk 171
Az üzenetek listája
(ábécérendben)
A kamera üzenetei után külön listában találja a nyomtatásra vonatkozó üzeneteket (0 179). A készenléti mód most nem kapcs. be - A kamera nem képes készenlétbe állni, mert az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort (0 19). A memóriakártya-fedő nyitva van - Csukja be a kártyafedelet a memóriakártya betétele után (0 35). A memóriakártyán jelenetek vannak. Törölje mindet a reléfelvételhez. - Mentse filmjeit (0 129), ha szükséges és töröljön minden filmet a memóriakártyáról (0 55). A vezeték nélk. funkció használatához helyezze az Eye-Fi kártyát a B nyílásba - Esetleg az X memóriakártya-foglalatba tette az Eye-Fi kártyát. Tegye a Y memóriakártyanyílásba. A videokamera fénykép módban van - Megnyomta a g gombot, miközben állóképeket készített ( a kamerát vagy videó felvételéhez.
módban). Állítsa
Adatok helyreállítása nem lehetséges - A fájl sérült, nem állítható helyre. Mentse jeleneteit (0 129) és inicializálja a memóriát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Adatot nem tudja felismerni - Más televíziós rendszerben rögzített képet vitt át a kamerára (NTSC) . Játssza le a felvételeket azzal a készülékkel, amelyikkel rögzítette őket. Beépített memória hiba - A beépített memória nem olvasható. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. Beépített memória tele - The beépített memória megtelt ([f Vége] felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt (0 55, 103), ezzel szabadítson fel helyet. Készítsen másolatot (0 129) és formázza meg a memóriát (0 38). Cserélje ki az akkumulátort - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort.
172 További információk
E funkció használatához módosítsa a videokamera üzemmódját 5-ról y-ra - Olyan gombot nyomott meg, mely nem használható módban. Állítsa a kamera módválasztó kapcsolót y helyzetbe, rugalmas felvételi módba. Ellenőrizze a memóriakártyát - Nem lehet a memóriakártyát használni. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e betéve. - Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni. Próbálja a memóriakártyát újra betenni, vagy használjon másik memóriakártyát. - MultiMediaCard (MMC) van a kamerába téve. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). - Ha az üzenet eltűnése után megjelenik 4 / 7 piros színben, tegye a következőket: Kapcsolja ki a kamerát, vegye ki, majd helyezze be újra a memóriakártyát. Ha 4 / 7 zöldre vált, folytathatja a lejátszást/felvételt. Ha probléma megmarad, Mentse jeleneteit (0 129) és inicializálja a beépített memóriakártyát (0 38). Ez a jelenet másik eszközzel volt felvéve és nem adható hozzá a lejátszási listához. - Másik eszközzel rögzített jelenetet nem lehet a lejátszási listára felvenni. Ez a jelenet másik eszközzel volt felvéve és nem másolható. - Másik eszközzel rögzített jelenetet nem lehet a Y memóriakártyára másolni. Ez a kép nem megjeleníthető - Előfordulhat, hogy más eszközzel készített, vagy számítógépen létrehozott vagy szerkesztett képek nem jeleníthetők meg. Ezt a képet B nem tudta törölni - A védett fényképeket (B) nem lehet törölni. Kapcsolja ki a védelmet (0 115). Fájlnév hiba - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. . Állítsa a 88 [Képszámozás]-t [Visszaállít]-ra és töröljön minden képet a memóriakártyáról (0 103) vagy inicializálja (0 38). Fájlokat helyre kell állítani a memóriakártyáról. Változtassa meg a LOCK kapcsoló pozícióját a memóriakártyán. - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben és később a LOCK írásvédő kapcsolót védelmi helyzetbe állították. Állítsa át a LOCK kapcsolót. Feladat folyamatban. Ne kapcsolja ki az áramellátást. - A kamera frissíti a memóriát. Ne húzza ki az adaptert, és ne vegye le az akkumulátort, csak a művelet befejeződése után.
További információk 173
Hiba a memóriakártyára íráskor. Adat helyreállítható, ha a memóriakártya nem volt kivéve. Megkísérli adatot helyreállítani? - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben. Az [Igen] megnyomásával a fájlt megpróbálja visszaállítani. Ha kivette a kártyát és más eszközzel használta, ajánlatos a [Nem] lehetőséget választani. Inicializálás csak a videokamera használatával - A fájlrendszer problémája, mely meggátolja hozzáférést a kiválasztott memóriához. Inicializálja a memóriát ezzel a kamerával (0 38). Javasoljuk, hogy ezen a memóriakártyán a felvételek rögzítéséhez csak az XP+/SP/LP felvétel-módot használja - A filmek rögzítése esetleg nem sikerül erre a memóriakártyára, ha az MXP vagy FXP mód van kiválasztva (0 58). Jelenet más eszközzel felvéve. Jelenet nem osztható meg. - Másik eszközzel felvett jelenetet nem lehet ezzel a kamerával megosztani. Jelenet nem osztható meg. Inicializálás csak a videokamera használatával. - Ezt a jelenetet nem lehetett megosztani, mert a belső jelenetkezelő napló megtelt. Készítsen másolatot (0 127) és formázza meg a memóriát (0 38). Írja vissza a biztonsági fájlokat és próbálja ismét. Jelenetek száma már a maximumon - A jelentek lehetséges számát (3 999 jelenet) elérte. Töröljön néhány jelenetet (0 55), ezzel szabadítson fel helyet. - A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat. Jeleneteket nem tudta hozzáadni a lejátszólistához. - Egy vagy több jelenetet nem lehetett a lejátszólistára felvenni. A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat. Ha MXP és FXP jeleneteket is a lejátszólistához ad, akkor a jelenetek legnagyobb száma 999 alatt lehet. Töröljön néhány jelenetet a lejátszólistáról (0 96). LCD Képernyő tompítva - Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a h gombot az LCD előző világosságának visszaállításához. Lehet, hogy nem sikerül erre a memóriakártyára filmeket felvenni - Sebességi osztály megjelölés nélküli memóriakártyára esetleg nem lehet videót felvenni. 2, 4 6 vagy 10. sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. Lejátsz. összidő túl hosszú - A lejátszási listát nem lehet konvertálni, ha teljes időtartama meghaladja a 2 óra és 30 percet. Csökkentse a jelenetek számát a lejátszási listán.
174 További információk
Lejátszási lista tele van. Jelenet nem osztható meg. - A jeleneteket nem lehet megosztani, amikor a lejátszólistán már 999 jelenet van. Töröljön néhány jelenetet a lejátszólistáról (0 96). Mem.kártya Adatot nem tudja felismerni - A memóriakártyán más televíziós rendszerben rögzített jelenetek vannak (NTSC) . Játssza le a felvételeket azzal a készülékkel, amelyikkel rögzítette őket. Mem.kártya Jelenetek száma már a maximumon - A memóriakártyán a lehető legtöbb, 3 999 jelenet van már. Nem lehet a memóriakártyára több jelenetet másolni. Töröljön néhány jelenetet (0 55), ezzel szabadítson fel helyet. Memóriakártya hozzáférés. Ne vegye ki a memóriakártyát. - Kinyitotta a memóriakártya nyílásának a fedelét, mialatt a kamera adatot cserélt a memóriakártyával vagy a kamera adatcserébe kezdett a memóriakártyával a fedél kinyitásának pillanatában. Ne vegye ki a kártyát, míg az üzenet el nem tűnik. Memóriakártya írásvédett - A LOCK kapcsoló a memóriakártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Állítsa át a LOCK kapcsolót. Memóriakártya tele - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 55, 103) hogy helyet szabadítson fel vagy cserélje ki a memóriakártyát. Ne bontsa az USB csatlakozást, se az áramellátást, mielőtt a számítógépen biztonságosan bontaná a kapcsolatot. Ezzel a kapcsolattal adat nem írható. Adat írásához a kamerára csatlakoztassa a hálózati adaptert, majd csatlakoztassa ismét a számítógépet és a kamerát. - A kamera nem használható, ha nem a hálózati adapterről működteti, és a mellékelt USB kábellel csatlakoztatta a számítógéphez. A kamerával felvett és számítógépen tárolt jeleneteket nem lehet a kamerára visszaírni, és a zenei fájlokat sem lehet a átvinni kamera mellékelt lemezéről. A kamera memóriájában levő adatok sérülésének elkerülésére használja a számítógép Hardver biztonságos eltávolítása funkcióját a csatlakozás bontásához, majd húzza ki az USB kábelt a kamera használata előtt. - Állítsa vissza a kapcsolatot a következő módon a kamerával felvett és számítógépen tárolt jelenetek visszaírásához és a zenei fájlok átviteléhez a kamera mellékelt lemezéről. Szakítsa meg a kapcsolatot a számítógép Hardver biztonságos eltávolítása funkciójának segítségével, válassza szét az USB kábelkapcsolatot, táplálja a kamerát a kompakt adapterrel, és csak ekkor csatlakoztassa a számítógéphez újra.
További információk 175
Ne bontsa az USB csatlakozást, se az áramellátást, mielőtt a számítógépen biztonságosan bontaná a kapcsolatot. Csatlakoztassa a kompakt adaptert - Amikor a kamera módban van és a mellékelt USB kábellel csatlakozik számítógéphez, a kamerát nem lehet működtetni. Az USB csatlakozó vagy az áramforrás csatlakozójának kihúzása, miközben ez az üzenet látszik, a felvétel végleges elvesztését okozhatja. Használja az USB csatlakozás bontása előtt a „Hardver biztonságos eltávolítása” ikont a tálcán és bontsa az USB csatlakozást a kamera használata előtt. - A a zenei fájlok átviteléhez a kamera mellékelt lemezéről és kamerával felvett és számítógépen tárolt jelenetek visszaírásához a kamerát a kompakt adapterről kell táplálni, és csak utána a számítógéphez csatlakoztatni a mellékelt USB kábellel. Néhány B képet nem tudott törölni - A védett fényképeket (B) nem lehet törölni. Kapcsolja ki a védelmet (0 115). Néhány jelenet másik eszközzel volt felvéve és nem másolhatók. - Másik eszközzel rögzített jelenetet nem lehet a Y memóriakártyára másolni. Néhány jelenetet nem tudott hozzáadni a lejátszási listához. - Másik eszközön készült jeleneteket esetleg nem tud a lejátszási listára felvenni. - A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat. Ha MXP és FXP jeleneteket is a lejátszólistához ad, akkor a jelenetek legnagyobb száma 999 alatt lehet. Töröljön néhány jelenetet a lejátszólistáról (0 96). Néhány jelenetet nem tudott törölni - Ezzel a kamerával nem lehet törölni olyan videókat, melyeket más eszközzel szerkesztett vagy védett törlés ellen. Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. Nem lehet konvertálni - Nem lehet a memóriakártyát használni. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e betéve. - MultiMediaCard (MMC) van a kamerába téve. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). - A fájlnév létrehozásakor hiba történt. Állítsa a 8 8 [Képszámozás]-t [Visszaállít]-ra, és inicializálja a memóriakártyát vagy töröljön minden képet (0 103) és jelenetet [Webre felt.hez] és [DVD-re íráshoz] index képernyőn (0 55). Nem tud felvenni. - Másik eszközzel szerkesztett vagy rögzített jelenetekből nem lehet videó pillanatfelvételeket kivenni. - Valamilyen probléma van a memóriával. Ha ez az üzenet ok nélkül gyakran előfordul, lépje érintkezésbe a Canon szervizzel. Nem tud felvenni. Ellenőrizze a memóriakártyát - Valamilyen probléma van a memóriakártyával. Mentse jeleneteit (0 129), és inicializálja a memóriakártyát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Ha a hiba továbbra is fennáll, használjon másik kártyát.
176 További információk
Nem tud felvenni. Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Mentse jeleneteit (0 129), és inicializálja a beépített memóriát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot a Canon szervizközponttal. Nem tud lejátszani Ellenőrizze a memóriakártyát - Valamilyen probléma van a memóriakártyával. Mentse jeleneteit (0 129), és inicializálja a memóriakártyát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Ha a hiba továbbra is fennáll, használjon másik kártyát. Nem tud filmeket felvenni a beépített memóriában. Inicializálás csak a videokamera használatával - A beépített memória számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával (0 38). Nem tud filmeket felvenni erre a memóriakártyára. Inicializálás csak a videokamera használatával - A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a memóriakártyát ezzel a kamerával (0 38). Nem tud filmeket felvenni erre a memóriakártyára. - 64 MB-os vagy kisebb memóriakártya nem lehet videót rögzíteni. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). Nem tud kommunikálni az akkumulátorcsomaggal. Folytatja ennek az akk.csom. a használatát? - Olyan akkumulátort csatlakoztatott, melynek használatát a Canon nem javasolja. - Ha a Canon által javasolt akkumulátort használja, lehet, hogy probléma van a kamerával vagy az akkumulátorral. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. Nem tud másolni - A másolásra kijelölt fájlok méretének összege meghaladja a Y memóriakártyán rendelkezésre álló helyet. Töröljön felvételeket a memóriakártyáról (0 55, 103) vagy csökkentse a másolandó jelenetek számát. - A Y memóriakártya már tartalmazza a maximális számú jelenetet (3 999 jelenet). Töröljön néhány jelenetet (0 55), ezzel szabadítson fel helyet.
További információk 177
Nem tudja lejátszani Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Mentse jeleneteit (0 129), és inicializálja a beépített memóriát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot a Canon szervizközponttal. Nem tudja lejátszani a filmeket a beépített memóriában Inicializálás csak a videokamera használatával - A beépített memória számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával (0 38). Nem tudja lejátszani a filmeket erről a memóriakártyáról Inicializálás csak a videokamera használatával - A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a memóriakártyát ezzel a kamerával (0 38). Nem tudja lejátszani a filmeket erről a memóriakártyáról - 64 MB-os vagy kisebb memóriakártyán lévő videót nem lehet lejátszani. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). Nem tudja lejátszani - Valamilyen probléma van a memóriával. Ha ez az üzenet ok nélkül gyakran előfordul, lépje érintkezésbe a Canon szervizzel. Nem tudja szerkeszteni - A jelenet mozgatása a lejátszólistán nem sikerült. Töröljön néhány jelenetet a lejátszólistáról (0 96). Nincs arc ezen a jeleneten - A mutatott jeleneten a kamera nem talál arcot. Az arcérzékelés legyen bekapcsolva (0 65) a jelenetek felvételekor. Nincs elég hely - Töröljön felvételeket a memóriakártyáról (0 55, 103) vagy válassza a [3 Mb/s] bitsebességet SD-re konvertáláshoz. Nincs kép - Nincsenek lejátszani való állóképek. Készítsen fényképeket (0 40, 57). Nincs memóriakártya - Tegyen kompatibilis memóriakártyát a kamerába (0 35). Nincsenek jelenetek - A kiválasztott memórián nincsenek jelenetek. Készítsen videókat (0 40). - A [Jelenetek arccal] kiválasztása után az index képernyő jeleneteinek szűrése után: A jeleneteken nem szerepel emberi arc vagy a jeleneteket nem arcérzékelés funkcióval vették fel.
178 További információk
Puffer túltelítettség. Felvevétel megáll. - Az adat átviteli sebessége túl nagy volt a memóriakártya számára, a felvétel leállt. 2, 4 6 vagy 10. sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. Rendszeres biztonsági mentés - Ez a figyelmeztetés biztonsági mentésre megjelenhet a kamera bekapcsolásakor. Hiba esetén felvételei elveszhetnek, ha nincs biztonsági másolata róluk. Túl sok kép. Csatlakoztassa le az USB kábelt. - Húzza ki az USB kábelt. Próbáljon kártyaolvasót használni, vagy csökkentse a képek számát a memóriakártyán 2 500 fénykép alá (nyomtatók, Windows számítógépek), vagy 1 000 fénykép alá (Macintosh számítógépek). - Ha párbeszédpanel jelent meg a számítógép képernyőjén, zárja be. Húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét a kábelt. Válassza ki a kívánt jelenet számát - Több jelenet dátuma ugyanolyan, de fájlkontroll információjuk eltérő. Ez akkor fordul elő, ha fényképeket szerkeszt és a fájlokat visszaírja a kamerára. Válasszon egy számot a jelenetek megfelelő csoportjának megjelenítéséhez.
Közvetlen nyomtatással kapcsolatos üzenetek A tintagyűjtő tele van - A [Folytatás] megérintésével folytassa a nyomtatást. Forduljon a Canon szervizhez (a mellékelt listán találhatók közül) a tintaabszorber kicserélése érdekében. Adatáttöltés hiba - Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. - Olyan memóriakártyáról próbált meg nyomtatni, amelyen túl sok kép van. Csökkentse a képek számát. Fájlhiba - Más kamerával, tömörítéssel rögzített, vagy számítógéppel szerkesztett fotót próbált meg kinyomtatni. Hardver hiba - Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. - Ellenőrizze a nyomtató állapotát. - Tintapatron hiba. Cserélje ki a tintapatront.
További információk 179
Kevés a tinta - A tintakazettát hamarosan ki kell cserélni. A [Folytatás] megérintésével indítsa újra a nyomtatást. Nincs papír - A papír nincs rendesen behelyezve, vagy nincs a nyomtatóban papír. Nincs tinta - A tintakazetta nincs behelyezve, illetve kifogyott a tinta. Cserélje ki a tintakazettát. Nyomtatási hiba - A [Papír Beállítás] alatt választott papír a nyomatóban nem használható. Állítsa a [Papír Beállítás]-t [Alapértelmezett] értékre vagy válasszon a nyomtatóban használható papírt. - Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Nyomtató használatban - A nyomtató dolgozik. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Nyomtatófedél nyitva - Csukja vissza a nyomtató fedelét. Nyomtatófej nincs telepítve - A nyomtatóban nincs nyomtatófej, vagy meghibásodott. Nyomtatóhiba - Hiba van, melynek javítására szükség lehet. (Canon tintasugaras nyomtatók: a nyomtató zöld bekapcsolásjelző és narancsszínű hibajelző lámpája felváltva villog.) - Húzza ki az USB-kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Papírelakadás - A papír elakadt nyomtatás közben. A [Stop] megérintésével állítsa le a nyomtatást. A papír kiszedése után tegyen be újabb papírt, majd próbálja újra a nyomtatást. Papírhiba - Valamilyen probléma van a papírral. A papír nincs rendesen behelyezve, vagy a mérete nem jó. - Ha a papírtálca be van csukva, nyissa ki a nyomtatáshoz. Papírkar-hiba - A papírválasztó karral történt hiba. Állítsa be a papírválasztó kart a helyes pozícióba. Tintahiba - A tinta mennyiségét nem lehet megfelelően érzékelni, vagy kevés a tinta. Cserélje ki a tintakazettát.
180 További információk
MEGJEGYZÉSEK A Canon tintasugaras/SELPHY DS nyomtatókról: Ha a nyomtató hibajelző LED-je villog, vagy hibaüzenet jelenik meg a nyomtató kijelzőjén, lapozza fel a nyomtató használati útmutatóját. • Ha nem sikerült a hibát elhárítania a lista és a nyomtató kézikönyvének tanulmányozása után sem, keresse fel az egyik Canon szervizt (ezek listája a nyomtatóhoz van mellékelve).
További információk 181
Mire kell ügyelni?
Kíméletes bánásmód Kamera Kérjük, tartsa be az alábbi elővigyázatossági rendszabályokat. • Mentse felvételeit rendszeresen. Másolja át felvételeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy digitális képmagnetofonra (0 127) rendszeresen, tárolás céljából. Ezzel biztonságban tudhatja fontos felvételeit és helyet is felszabadít a memórián. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. • Ne emelje fel a kamerát az LCD panelnél vagy a keresőnél fogva. Legyen óvatos az LCD panel behajtásánál. Ha csuklószíjjal használja a kamerát ne lóbálja, mert valamihez odaütheti. • Óvatosan kezelje az érintőképernyőt. Ne nyomja túlzott erővel, ne kezelje golyóstollal, se más hegyes tárggyal. Ezzel tönkreteheti az érintőképernyő felületét, vagy a nyomásérzékelő réteget alatta. • Ne tegyen védőfóliát az érintőképernyőre. Az érintőképernyő a nyomás érzékelésével működik, a védőfólia meggátolhatja a nyomás érzékelését. • Ne hagyja a kamerát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet (pl. napsütésben zárt autóban) vagy a páratartalom. • Ne használja a kamerát erős mágneses, vagy elektromos térben, pl. tévé tetején, plazmatévé vagy mobiltelefon közelében. • Ne irányítsa az objektívet vagy a keresőt erős fényforrás felé. Ne hagyja a kamerát nagyon világos tárgyra irányítva. • Ne használja vagy tárolja a kamerát poros vagy homokos helyen. A kamera nem vízálló – kerülje a vizet, sarat és sót. Ha ezek bármelyike bekerül a kamerába, az károsodást okozhat benne, vagy a objektívben. • Ügyeljen a lámpák által termelt hőre is. • Ne szerelje szét a kamerát. Ha a kamera nem működik megfelelően, forduljon a szakszervizhez. • Óvatosan kezelje a kamerát. Ne tegye ki a kamerát erőhatásnak vagy rázkódásnak, mert az kárt okozhat a készülékben.
182 Kiegészítő információ
• Ha állványra szereli a kamerát, 5,5 mm győződjön meg róla, hogy az állvány csavarja rövidebb 5,5 milliméternél. Az ettől eltérő állvány tönkreteheti a kamerát. • A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet.
Hosszúidejű tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.
Akkumulátor VESZÉLY! Az akkumulátort mindig óvatosan kezelje. • Tartsa távol a tűztől, mert robbanást okozhat. • Ne tegye ki az akkumulátort 60 °C-nál magasabb hőmérsékletnek, és ne hagyja azt fűtőtest mellett, vagy meleg idő esetén zárt autóban. • Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani. • Ne ejtse le, és ne üsse neki semminek. • Óvja a nedvességtől. • A szennyezett érintkezők a kamera és az akkumulátor között érintkezési hibát okozhatnak. Tisztítsa meg az érintkezőket egy puha textíliával.
Hosszúidejű tárolás • Tárolja az akkumulátorokat száraz, 30 °C-nál nem melegebb helyen. • Az akkumulátorokat, élettartamuk meghosszabbítása érdekében, süsse ki tárulásuk előtt. • Töltse fel és süsse ki teljesen akkumulátorait évente legalább egyszer.
Kiegészítő információ 183
Akkumulátor hátralevő töltöttségi idő Ha a maradék használati idő esetleg nem jelenik meg, töltse fel teljesen az akkumulátort. Az idő kijelzése akkor is hibás lehet, ha a teljesen töltött akkumulátort folyamatosan használja meleg helyen vagy használaton kívül hagyta hosszú időn át. Az akkumulátor korától függően a hátralevő idő pontatlanul jelenhet meg. A megjelenített időt tekintse hozzávetőlegesnek.
A nem - Canon akkumulátorok használatáról • Biztonsági okokból a nem Canon akkumulátorok nem tölthetők a kamerával, sem a CG-800E töltővel. • Ajánljuk a Intelligent System jellel ellátott Canon akkumulátorok használatát. • Ha a kamerához nem eredeti Canon akkumulátort csatlakoztat, a ikon jelenik meg és a hátralévő üzemidő nem jelenik meg.
Memóriakártya • Ajánljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya felvételeiről a számítógépre. Ha a kártya megsérül vagy statikus elektromosság éri, akkor az adatok elveszhetnek. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett vagy sérült adatokért. • Ne érintse meg, és ne tegye ki szennyeződésnek az érintkezőket. • Ne használja a memóriakártyákat erős mágneses mezők közelében. • Ne hagyja a memóriakártyákat magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken. • Ne szedje szét, ne hajlítsa meg, ne ejtse le a memóriakártyákat, továbbá ne tegye ki őket erős ütések és víz hatásának. • A memóriakártyát mindig a megfelelő irányban helyezze be. Ha nem megfelelő irányban próbálja beerőltetni a memóriakártyát, akkor kárt okozhat a kártyában vagy a kamerában. • Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a memóriakártya felületére.
184 Kiegészítő információ
• A Secure Digital SD memóriakártyákon kapcsoló van a tartalom véletlen törlésének megakadályozására. A memóriakártya védelmére kapcsolja a kapcsolót a LOCK helyzetbe. LOCK kapcsoló
A beépített lítium akkumulátor A kamera a dátum és az idő, valamint más beállítások tárolását egy beépített lítium akkumulátorral biztosítja. A beépített akkumulátort a kamera használat közben tölti; azonban az teljesen lemerülhet, ha 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja a kamerát. A beépített lítium akkumulátor feltöltéséhez: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához, és hagyja 24 órán át csatlakoztatva, a kamera kikapcsolt állásában.
Lítium gombelem FIGYELEM! • Az eszközben használt elem tűzveszélyt és vegyi égési sérüléseket okozhat, a nem megfelelő kezelés esetén. • Ne szedje szét, ne módosítsa, ne merítse vízbe, ne melegítse 100 °C fölé és ne égesse el az elemet. • Cserélje a CR2025 elemet Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, FDK, vagy Duracell2025 márkájú elemre. Ha más típusú elemet használ, az tűz- vagy robbanásveszélyt jelenthet. • Ne vegye a szájába az elemet. Ha gyermek lenyelné az elemet, azonnal forduljon orvoshoz. Az elem külső burkolata megsérülhet, és a tartalma belső sérüléseket okozhat. • Tartsa az elemet gyermekek elől elzárva. • Ne töltse, ne zárja rövidre, az elemet és ne tegye a kamerába fordított polaritással! • A használt elemet juttassa vissza a gyártóhoz újrafelhasználás céljából. • Ne vegye fel az elemet csipesszel vagy egyéb fémszerszámmal, mert ezzel rövidre zárhatja az elem érintkezőit. • Tisztítsa meg az elem érintkezőit száraz ronggyal, a megfelelő érintkezés biztosítása érdekében. Kiegészítő információ 185
Ha megválik készülékétől Videók törlésénél vagy a beépített memória inicializálásánál csak a fájlok nyilvántartását törli a kamera, a képadatok maguk nem törlődnek. Gondosan járjon el, mikor megválik memóriakártyájától, ha meg szeretné akadályozni az adatok illetéktelen kezekbe kerülését, például semmisítse meg a kártyát fizikailag. Ha kamera vagy a memóriakártya máshoz kerül, formázza meg a beépített memóriát és a memóriakártyát a [Teljes Inicializálás] beállítással (0 38). Töltse fel érdektelen felvételekkel és inicializálja még egyszer ugyanúgy. Ezzel az eredeti adatok visszanyerése nagyon megnehezül.
186 Kiegészítő információ
Karbantartás, egyebek Tisztítás A kamera váza • A kamera vázának tisztításához puha, száraz ruhát használjon. Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt ruhát, vagy illékony oldószert, pl. festékhígítót. Az objektív, a kereső és az azonnali AF érzékelő • Ha az objektív vagy az azonnali AF érzékelő szennyezett, az autófókusz nem minden esetben működik helyesen. • Távolítson el minden port és szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével. • Az objektívet és a keresőt puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. Soha ne használjon papír zsebkendőt! LCD érintőképernyő • Az LCD érintőképernyőt tiszta, puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. • Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén a képernyőn páralecsapódás képződhet. Törölje le egy puha, száraz ruhával.
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről melegbe viszi, a belső felületein (apró vízcseppek formájában) lecsapódhat a pára. Ha páralecsapódást észlel, ne használja tovább a kamerát, mert ez a készülék károsodásához vezethet. A páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő: • Ha a kamerát hideg helyről egy meleg helyiségbe viszi be • Ha a kamerát magas páratartalmú környezetben hagyja • Ha egy hideg helyiség gyorsan felmelegszik
Kiegészítő információ 187
A párásodás elkerülése • Ne tegye ki a kamerát hirtelen vagy extrém hőmérsékletváltozásnak. • Vegye ki a memóriakártyát és az akkumulátort. Helyezze a kamerát légmentesen záró műanyag zacskóba. Hagyja, hogy fokozatosan alkalmazkodjon a hőmérsékletváltozáshoz, mielőtt kiveszi. Ha páralecsapódást érzékel A kamera automatikusan kikapcsolódik. A vízcseppek elpárolgásához szükséges idő függ a helyszíntől és az időjárási viszonyoktól. Általános szabály, hogy a kamera használata előtt legalább 2 órát várni kell.
A kamera használata külföldön Áramellátás A kompakt hálózati adaptert minden olyan országban használhatja a kamera üzemeltetésére, és az akkumulátorok töltésére, ahol a hálózati feszültség 100-240 V, 50/60 Hz között van. A tengerentúli használathoz szükséges átalakítókkal kapcsolatban a Canon szerviz-központtól kaphat további információkat. Lejátszás a TV képernyőjén A felvételek csak PAL rendszerű TV-készülékeken játszhatók le. A PAL (vagy a kompatibilis SECAM rendszert) a következő régiókban/ országokban használják: Európa: Egész Európa és Oroszország. Amerika: Csak Argentína, Brazília, Uruguay és a francia fennhatóságok (Francia Guyana, Guadeloupe, Martinique stb.). Ázsia: Ázsia nagy része (kivéve Japán, Fülöp-szigetek, Dél-Korea, Taiwan és Mianmar). Afrika: Afrika egésze és az afrikai szigetek. Ausztrália/Óceánia: Ausztrália, Új-Zéland, Pápua ÚjGuinea; a csendes-óceáni szigetek nagy része (kivéve Mikronézia, Samoa, Tonga és az USA fennhatóságai, pl. Guam és Amerikai Samoa).
188 Kiegészítő információ
Általános információk
Tartozékok (Területenként különböző termékek érhetők el.)
D PictBridgekompatibilis nyomtatók
Kártyaolvasó /író
Számítógép
TV/HDTV
VCR/DVD rögzítő
SCART Adapter
Az alább nem említett tartozékok részletesebb leírása a következő oldalakon található. 1 2 3 6 g A h A
SS-600/SS-650 vállszíj WS-20 csuklópánt WL-D89 vezeték nélküli távirányító CA-570 kompakt hálózati adapter IFC-300PCU/S* USB-kábel Memóriakártya
DTC-100 D csatlakozó kábel CTC-100 komponens kábel CTC-100/S komponens kábel* q STV-250N sztereó videokábel S a ZR-1000 Zoom távirányító S s ZR-2000 Zoom távirányító S k A l A
* A kamerához mellékelve; opcionális tartozékként nem kapható.
Kiegészítő információ 189
MEGJEGYZÉSEK • Az „Advanced Accessory Shoe” csatlakozással kompatibilis tartozékokat nem lehet erre a kamerára felszerelni. Keresse a Mini ADVANCED SHOE emblémával jelzett mini advanced shoe csatlakozással kompatibilis tartozékokat.
Külön megvásárolható kiegészítők Javasolt az eredeti Canon tartozékok használata. Ez a termék Canon kiegészítők használatával nyújt garantáltan optimális teljesítményt. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti Canon tartozékok használatából származó hibás működés (pl. az elemek, akkumulátorok szivárgása, robbanása), az eszköz károsodása, vagy az ebből származó balesetek (pl. tűz) miatt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem vonatkozik a nem eredeti Canon gyártmányú kiegészítők nem megfelelő működése miatt szükségessé vált javításokra, bár ilyen célú javítási kéréssel az aktuális díjszabás szerint bármikor élhet. 4 Akkumulátorok Ha további akkumulátorokra van szüksége, válasszon a következő modellek közül: BP-808, BP-809(B)*, BP-809(S)*, BP-819 és BP-827. * Vegye figyelembe, hogy az akkumulátor alakja/színe nem feltétlenül egyezik a kamera külső megjelenésével.
Az Intelligent System jelzést viselő akkumulátorokkal a kamera kommunikál, és a hátralévő használati idő egyperces pontossággal megjelenik a kijelzőn. Ezeket csak az Intelligent System jellemzőinek megfelelő kamerával vagy töltővel töltheti. 5 CG-800E akkumulátortöltő Az akkumulátorok töltéséhez használja az akkumulátortöltőt.
190 Kiegészítő információ
Töltési, felvételi és lejátszási idők A következő táblázatban megadott töltési idők körülbelüliek, és függenek a töltés körülményeitől, valamint az akkumulátor kezdeti töltésétől. Akkumulátor → Töltési feltételek ↓
BP-808 BP-809
BP-819
BP-827
A kamerával
150 perc
260 perc
385 perc
A CG-800E akkumulátortöltővel
105 perc
190 perc
260 perc
A következő táblázatokban megadott felvételi és lejátszási idők körülbelüliek, és függenek a felvétel-módtól és a töltési, felvételi és lejátszási körülményektől. Az akkumulátor használati ideje csökkenhet, ha hideg környezetben használja, vagy ha nagyobb fényerőt állít be az LCD képernyőnek stb.
Kiegészítő információ 191
A beépített memória használata Akkumulátor
BP-808 BP-809
BP-819
BP-827
Felvételmód
Felvétel (maximum) LCD
Kereső
Felvétel (tipikus)* LCD
Kereső
Lejátszás LCD
MXP
85 perc
100 perc
55 perc
60 perc
130 perc
FXP
85 perc
100 perc
55 perc
60 perc
130 perc
XP+
85 perc
100 perc
55 perc
65 perc
130 perc
SP
85 perc
100 perc
55 perc
65 perc
135 perc
LP
90 perc
105 perc
55 perc
65 perc
135 perc
MXP
175 perc
200 perc
110 perc
125 perc
265 perc
FXP
175 perc
200 perc
110 perc
130 perc
265 perc
XP+
175 perc
205 perc
110 perc
130 perc
265 perc
SP
175 perc
205 perc
115 perc
130 perc
270 perc
LP
180 perc
210 perc
115 perc
130 perc
275 perc
MXP
265 perc
305 perc
175 perc
195 perc
390 perc
FXP
270 perc
305 perc
175 perc
195 perc
395 perc
XP+
275 perc
320 perc
180 perc
200 perc
405 perc
SP
285 perc
320 perc
180 perc
200 perc
410 perc
LP
285 perc
325 perc
180 perc
205 perc
410 perc
* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.
192 Kiegészítő információ
A memóriakártya használata Akkumulátor
BP-808 BP-809
BP-819
BP-827
Felvételmód
Felvétel (maximum) LCD
Kereső
Felvétel (tipikus)* LCD
Kereső
Lejátszás LCD
MXP
85 perc
100 perc
55 perc
65 perc
135 perc
FXP
90 perc
100 perc
55 perc
65 perc
135 perc
XP+
90 perc
100 perc
55 perc
65 perc
135 perc
SP
90 perc
105 perc
55 perc
65 perc
135 perc
LP
90 perc
105 perc
55 perc
65 perc
140 perc
MXP
175 perc
205 perc
110 perc
130 perc
270 perc
FXP
180 perc
205 perc
110 perc
130 perc
275 perc
XP+
180 perc
210 perc
110 perc
130 perc
275 perc 275 perc
SP
180 perc
210 perc
110 perc
130 perc
LP
185 perc
210 perc
110 perc
135 perc
280 perc
MXP
275 perc
310 perc
175 perc
200 perc
410 perc 410 perc
FXP
275 perc
315 perc
180 perc
200 perc
XP+
285 perc
320 perc
180 perc
205 perc
410 perc
SP
285 perc
320 perc
180 perc
205 perc
415 perc
LP
285 perc
330 perc
180 perc
205 perc
435 perc
* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.
7 TL-H58 Tele-konverter Ez a teleobjektív 1,5-szeresére növeli a kamera objektívjének fókusztávolságát. • A képstabilizátor hatékonysága csökken a telekonverter használata közben. • A legkisebb élességállítási távolság a zoom közeli állásában a TL-H58 használatakor 2,3 m. • A teleobjektív használatakor árnyék jelenhet meg a képen, ha használja a vakut.
Kiegészítő információ 193
8 WD-H58 nagy látószögű konverter Ez a nagy látószögű konverter 0,7szeresére csökkenti a fókusztávolságot, így nagyobb látószöget biztosít panoráma felvételek vagy beltéri felvételek készítéséhez. • A nagy látószögű konverter használatakor árnyék jelenhet meg a képen, ha használja a vakut. 9 58 mm-es védőszűrő, ND4-L 58 mm-es szűrő, ND8-L 58 mm-es szűrő A semleges szűrő és az MC védőszűrők lehetővé teszik a szélsőséges megvilágítási körülmények között is a felvételkészítést. A SC-2000 puha hordtáska q Praktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.
A SM-V1 surround mikrofon a Felvételeinek az 5.1ch surround hang a jelenlét élményét kölcsönzi. A surround hangot a zoom helyzetével össze lehet kapcsolni, vagy a mikrofon irányítottságát meg lehet növelni (monaurális). s DM-100 irányított sztereó A mikrofon Ezt a nagy érzékenységű, irányított mikrofont a kamera mini advanced shoe tartozékcsatlakozójára lehet felszerelni. Irányított (mono) vagy sztereó mikrofonként használható.
194 Kiegészítő információ
A VL-5 videólámpa d A videó segédfény lehetővé teszi a felvételkészítést sötét helyszíneken is. A kamera mini advanced shoe tartozékcsatlakozójára lehet felszerelni vezeték nélkül. A VFL-2 videó vaku f Ezzel a vakuval a legsötétebb helyeken is készíthet filmet és fényképet. A kamera mini advanced shoe tartozékcsatlakozójára lehet felszerelni vezeték nélkül.
A HTC-100 HDMI kábel j Ezzel a kábellel digitális jelet küldhet külső eszközre, így a legtökéletesebb minőségben élvezheti a lejátszást. Ez a kábel képet és hangot egyaránt továbbít.
Ez a jel az eredeti Canon videó tartozékokat jelöli. Ha Canon videoberendezéseket használ, javasoljuk a Canon gyártmányú tartozékok, vagy más, az adott jellel ellátott termék használatát.
Kiegészítő információ 195
Műszaki adatok LEGRIA HF S30
— Az értékek hozzávetőlegesek.
Rendszer • Rögzítés Videók: AVCHD
Videó tömörítés: MPEG-4 AVC/H.264; Audió tömörítés: Dolby Digital 2ch; Dolby Digital 5.1ch* * Csak a kiegészítő SM-V1 Surround mikrofonnal.
Fényképek: DCF (Design rule for Camera File system), az Exif* Ver. 2.2-vel és a DPOF-fel kompatibilis** Képtömörítés: JPEG (Szuperfinom, Finom, Normál) * A kamera támogatja az Exif 2.2 (vagy „Exif Print”) szabványt. Az Exif Print a kamerák és nyomtatók közötti kommunikációt elősegítő szabvány. Ha a kamerát Exif Print-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a kamera képei az eredeti felvételi adatok alapján előzetes minőségi optimalizálással lesznek kinyomtatva, így kiváló minőségű nyomatok készíthetők. ** Csak memóriakártyára rögzített fényképek.
• Televíziós rendszer 1080/50i* * A [PF25] képfrekvenciával készült felvételek 50i -re lesznek alakítva és úgy lesznek rögzítve a memórián.
• Típus - Beépített memória: 32 GB - SD, SDHC (SD High Capacity) vagy SDXC (SD eXtended Capacity, azaz bővített kapacitású) memóriakárty (nem tartozék)
• Maximális felvételi idő 32 GB Beépített memória: MXP mód: 2 óra 55 perc FXP mód: 4 óra 10 perc SP mód: 9 óra 35 perc LP mód: 12 óra 15 perc Boltokban kapható 16 GB-os memóriakártya: MXP mód: 1 óra 25 perc FXP mód: 2 óra 5 perc SP mód: 4 óra 45 perc LP mód: 6 óra 5 perc
XP+ mód: 5 óra 45 perc
XP+ mód: 2 óra 50 perc
• Képérzékelő
1/2,6-típus CMOS, 8590000 képpont Hasznos képpontok: Videók: (digitális telekonverterrel): Fényképek (L, M, S): Fényképek (LW, MW):
6010000 képpont 2070000 képpont 8020000 képpont 6010000 képpont
• LCD érintőképernyő: 8,8 cm (3,5 hüvelyk), széles, színes TFT, 922000 képpont, érintőképernyő • Kereső: 0,69 cm (0,27 hüvelyk), széles, színes TFT, 123000 képpont • Mikrofon: Sztereó elektrét kondenzátormikrofon
196 Kiegészítő információ
• Objektív f=6,4-64 mm, F/1,8-3,0, 10x optikai zoom, írisz 35 mm-es megfelelés: Videók: Fényképek (L, M, S): Fényképek (LW, MW):
43,5 – 435 mm 39,9 – 399 mm 43,5 – 435 mm
• Objektív felépítése: 11 lencsetag 9 csoportban (2 aszférikus lencsetag) • AF rendszer Autofókusz (TTL + külső távolságérzékelő [Instant AF] beállításnál) vagy kézi élességállítás
• Szűrő átmérő: 58 mm • Minimális tárgytávolság 1 m; legnagyobb látószögben 1 cm
• Fehér-egyensúly Automatikus fehéregyensúly, egyedi fehéregyensúly és gyári beállítások: Napfény, Árnyék, Felhős, Fehér izzó, Fluoreszcens, Fluoreszcens h
• Minimális megvilágítás 0,3 lux ([Kevés fény] éjszakai felvételi program, zársebesség 1/2) 3,5 lux ([Program AE] felvételi program, záridő 1/25, Automatikus lassúzár [Be]
• Javasolt megvilágítás: 100 lux fölött • Képstabilizálás: Optikai eltolással működő képstabilizátor • A videofelvételek mérete MXP, FXP mód: 1920 x 1080 képpont; XP+, SP, LP mód: 1440 x 1080 pixel
• Fotók mérete mód: LW 3264 x 1840, L 3264 x 2456, M 1920 x 1440, S 640 x 480 képpont Egyidejű felvétel: LW 3264 x 1840, MW 1920 x 1080 képpont Állókép kivágása videóból: MW 1920 x 1080 képpont
Csatlakozók • AV OUT/X csatlakozó ∅ 3,5 mm-es mini jack; Csak kimenet (kettős célú aljzat, fejhallgató kimenethez is) Videó: 1 Vp-p / 75 Ω aszimmetrikus Audió: –10 dBV (47 kΩ terhelés) / 3 kΩ vagy kisebb
• USB csatlakozó: mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB) • COMPONENT OUT csatlakozó (saját mini-D csatlakozó) Világosságjel (Y): 1 Vp-p / 75 Ω; Színjelek (PB/PR (CB/CR)): ±350 mV / 75 Ω 1080i (D3) kompatibilis ; csak kimenet
• HDMI OUT csatlakozó HDMI mini csatlakozó; csak kimenet; kompatibilis a HDMI-CEC és x.v.Colour rendszerrel
• MIC csatlakozó ∅ 3,5 mm-es sztereó mini jack –57 dBV (600 Ω-os mikrofonnal) / 5 kΩ vagy több
• REMOTE csatlakozó ∅ 2,5 mm-es sztereó minijack
Kiegészítő információ 197
Áramellátás, egyebek • Tápfeszültség (névleges) 7,4 V DC (akkumulátor), 8,4 V DC (kompakt hálózati adapter)
• Teljesítményfelvétel 3,9 W (SP mód, AF be, LCD normál fényerő) 3,4 W (SP mód, AF be, kereső)
• Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Méretek [szé. x ma. x mé.] (csuklószíj nélkül) 75 x 74 x 148 mm
• Tömeg (csak a kamera váz) 470 g
CA-570 kompakt hálózati adapter • Tápfeszültség: 100 – 240 V, 50/60 Hz • Névleges kimenet / energiafogyasztás: 8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) • Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Méretek: 52 x 29 x 90 mm • Tömeg: 135 g
BP-808 akkumulátor • Akkumulátor típusa Lítium ion akkumulátor, Intelligent System-kompatibilis • Névleges feszültség: 7,4 V DC • Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Akkumulátor kapacitása: 890 mAh (tipikus); 6,3 W / 850 mAh (minimális) • Méretek: 30,7 x 23,3 x 40,2 mm
• Tömeg: 46 g
A tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősséget. Ez az útmutató 2010 decemberéig ismert adatokat tartalmaz. A változtatás joga fenntartva.
198 Kiegészítő információ
A zenei fájlokról A kamerával kompatibilis fájlok jellemzői a következők. Hang kódolása: Lineáris PCM Hang mintavételezés: 48 kHz, 16 bit, 2 csatorna Legkisebb hossz: 1 másodperc Fájlnév kiterjesztés: WAV A zenei adatok helye a memórián a fájlstruktúrában a következő. A beépített memórián: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV - MUSIC_99.WAV
A memóriakártyán: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV - MUSIC_99.WAV
Kiegészítő információ 199
Tárgymutató 25p Cinema mód . . . . . . . . . . . . . .61 3D lapozás nézet . . . . . . . . . . . . . .53
A A memória inicializálása . . . . . . . . .38 Adatkód . . . . . . . . . . . . . . . .94, 154 AE világos részekre . . . . . . . . . . . .72 AF-segédfény . . . . . . . . . . . . . . . 109 AGC (automatikus erősítésszabályozás) határolás . .73 Akkumulátor Információ az akkumulátorról . . . . . .158, 164 Maradék töltés jelzése . . . . . 164 Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Állóképek nagyítása . . . . . . . . . . . 114 Állóképek védelme . . . . . . . . . . . 115 Állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Arcfelismerés Felvételkészítés . . . . . . . . . . .65 Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . .54 Átalakítás HD-ről SD-re . . . .133, 137 Autofókusz (AF) AF keret ( 9-pontos AiAF/ középpontos) . . . . . . . . . . . 149 Azonnali AF/Normál AF . . . . . 148 Automata Többszörös Exponálás .109 Automatikus ellenfény-korrekció . .72 Automatikus hosszú záridő . . . . . 149 Av (felvételi program) . . . . . . . . . . .69 AV OUT/X csatlakozó . . 82, 122, 124 AVCHD specifikációk . . . . . . . . . . . .4
B Beállítás menü . . . . . . . . . . . .30, 147 Beépített háttérakkumulátor . . . . . 185
C Cine mód (felvételi program) . . . . .61 COMPONENT OUT csatlakozó . . . . . . . . . . . .122, 124
200 Kiegészítő információ
Csatlakozás más eszközökhöz . . 123 Csatlakoztatott TV képének oldalaránya (TV típus) . . . . . . . . 154
D Dátum és idő beállítása . . . . . . . . . 31 Diavetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Digitális effektusok . . . . . . . . . . . . 68 Digitális telekonverter . . . . . . . . . . 77
E Egyedi billentyű/tárcsa . . . . . . . . . 86 Egyidejű felvétel . . . . . . . . . . . . . 111 Éjszakai (felvételi program) . . . . . . 60 Élkiemelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Előfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Energiatakarékos mód . . . . . . . . . 43 Érintés és követés . . . . . . . . . . . . . 66 Érintéses AE . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Érintő AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Erőteljes IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Eye-Fi kártya . . . . . . . . . . . . . . . 140
F Fehér-egyensúly . . . . . . . . . . . . . . 76 Fejhallgató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Felvétel a memória átváltásával . . . 37 Felvételek tárolása . . . . . . . . . . . 127 Átvitel számítógépre . . . . . . . 129 Külső videó felvevő eszközök használata . . . . . 135 Lemezek létrehozása . . . . . . 133 Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . 109 Felvételi programok . . . . . 59, 61, 69 Felvételkészítés Fényképek . . . . . . . . . . . 40, 105 Videók . . . . . . . . . . . . . . . 40, 57 Felvétel-mód . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fényképek ellenőrzése . . . . . . . . 153 Fényképek forgatása . . . . . . 114, 153 Fényképek nyomtatása . . . . . . . . 118
Fényképek/videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele filmből . . . . . . . 97 Fénymérési mód . . . . . . . . . . . . . 112 Fókusz segéd . . . . . . . . . . . . . . . 149 Fókuszprioritás . . . . . . . . . . . . . . 149 Fotó minőség . . . . . . . . . . . . . . . 106 FUNC. panel . . . . . . . . . . . . . 29, 143
G Gyártási szám . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gyors kezdés . . . . . . . . . . . . . . . . 45
H Hangerő . . . . . . . . . . Hangfelvétel szintje . . Hangjelzések . . . . . . . HDMI OUT csatlakozó HDMI-CEC . . . . . . . . Hibakeresés . . . . . . . Hibaüzenetek . . . . . . Hisztogram . . . . . . . . Hó (felvételi program)
. . . . . . . 49, 83 . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . 157 . . . . . 122, 123 . . . . . . . . . 158 . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . 60
I Idősor . . . . . . . . . . . . . . . . . . Időzóna/DST . . . . . . . . . . . . . Ikonok a képernyőn . . . . . . . . Index képernyők . . . . . . . . . . Index képernyő választás Néhány/minden jelenet megjelenítése . . . . . . .
. . . . 88 . . . . 32 . . . 160 . . . . 47 . . . . 51 . . . . 54
J Jelenetek megosztása . . . . . . . . . . 99
K Kamera mellékelt lemeze Karbantartás . . . . . . . . . Képeffektusok . . . . . . . . Képfrekvencia . . . . . . . . Képméret . . . . . . . . . . . Képstabilizátor . . . . . . . Képszámok . . . . . . . . . . Kereső . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 15 . . . . . . . 187 . . . . . . . . 78 . . . . 61, 152 . . . . . . . 106 . . . . . . . . 62 . . . . . . . 153 . . . . . . . . 25
Kettős felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kevés fény (felvételi program) . . . . 60 Kézi élességállítás . . . . . . . . . . . . . 73 Kézi expozíció . . . . . . . . . . . . . . . 71 Kijelzési mód kiválasztása . . . . . . . 94 Kísérőzene . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Külföldi használat . . . . . . . . . . . . 188 Külső mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . 84
L LCD érintőképernyő LCD halványítás . . . Lejátszás Fényképek . . . . Videók . . . . . . . Lejátszólista . . . . . .
. . . . . . . . 23, 26 . . . . . . . . . . 157 . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . 95
M Másolás Fényképek . . . . . . . Videók . . . . . . . . . . Memória kiválasztása lejátszásra . . . . . . . rögzítésre . . . . . . . Memóriakártya . . . . . . . MIC csatlakozó . . . . . . . Mikrofon csillapítás . . . . Minden kamerabeállítás visszaállítása . . . . . . . Mini advanced shoe tartozékcsatlakozó . . . Mini Video segédfény . . Módválasztó kapcsoló .
. . . . . . . 128 . . . . . . . 127 . . . . . . . . 51 . . . . . . . . 36 . . . . 33, 184 . . . . . . . . 85 . . . . . . . 150 . . . . . . . 159 . . . . . . . . 83 . . . . . . . . 79 . . . . . . . . 27
N Nagy látószög . . . . . . . . . . . . . . . 44 Naplemente (felvételi program) . . . 60 Naptár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nyomtatási előrendelés . . . . . . . . 120
O Önkioldó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kiegészítő információ 201
P
T
P (felvételi program) . . . . . . . . . . . .69 Páralecsapódás . . . . . . . . . . . . . . 187 PF25 progresszív letapogatási képfrekvencia . . . . . . . . . .152, 164 Portré (felvételi program) . . . . . . . .59
Távérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Telefotó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tengerpart (felvételi program) . . . . 60 Törlés Fényképek . . . . . . . . . . 103, 106 Videók . . . . . . . . . . . . . . . 55, 96 Tűzijáték (felvételi program) . . . . . . 60 Tv (felvételi program) . . . . . . . . . . . 69
R Rekesz (f-szám) . . . . . . . . . . . . . . .69 REMOTE csatlakozó . . . . . . . . . . .87 Rögzíthető idő . . . . . . . . . . . . . . . .59 Rugalmas felvételkészítés . . . . . . .27
U USB csatlakozó . . . . . . . . . 122, 125
S
V
Segédvonalak . . . . . . . . . . . . . . .150 Smart AUTO mód . . . . . . . . . . . . .41 Sorozatfelvétel . . . . . . . . . . . . . . 109 Sport (felvételi program) . . . . . . . . .60 Surround 5.1ch hang . . . . . . . . . . .84 Szélzajcsökkentés . . . . . . . . . . . . 149 Szerkesztési panel . . . . . . . . .29, 145 Színsáv/Mérőhang . . . . . . . . . . . . 153 Szpotfény (felvételi program) . . . . .60
Vaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Vezeték nélküli távirányító . . . . . . . 21 Videó feltöltése a megosztó Weboldalakra . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Videó pillanatfelvétel . . . . . . . . . . . 67
202 Kiegészítő információ
Z Záridő . . . . . . . . . . Zebra minta . . . . . . Zoom . . . . . . . . . . . Digitális zoom . Zoom sebesség
. . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . 44, 147
CANON EUROPA N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON HUNGARIA Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Tel/Helpdesk/.: 06 123 55 315 A hívás díja a telefonszolgáltatótól függően változhat, kérjük, telefonszolgáltatójától tudakolja meg a pontos hívásdíjakat www.support.canon-europe.com
A mellékelt PIXELA szoftver használatával kapcsolatos segítséghez a PIXELA támogatási rendszerében juthat (részletek a PIXELA szoftver Telepítési útmutató hátsó fedőlapján).
© CANON INC. 2011