CEL-SR3XA2F0
HD kamera
Használati útmutató
Y
Bevezetés
Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. SZERZŐI JOGI FIGYELMEZTETÉS: A szerzői jog védelme alá eső anyagok jogosulatlan rögzítése sértheti a szerzői jog tulajdonosainak jogait és ellentétes lehet a szerzői joggal. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő víznek. A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-110E azonosító tábla a készülék alján található. A CA-110E kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
VIGYÁZAT: • Nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanáshoz vezethet. Csak azonos típusú akkumulátort használjon. • Ne tegye ki az akkumulátort és a terméket túlzott melegnek, mint például a napsütötte autóban, tűz mellett stb.
2
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére. Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA : Norvégia, Izland és Liechtenstein) Védjegyek • Az SD, SDXC és az SDHC emblémák az SD-3C, LLC védjegyei. • A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban. • A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. • Az „x.v.Color” és az „x.v.Color” emblémák védjegyek. • A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. • Az „AVCHD” és az „AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei. • A Dolby Laboratories licence alapján készült. A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. • A YouTube a Google Inc. védjegye. • A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. • Ez az eszköz az exFAT technológiát használja a Microsoft engedélyével. • TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. • Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható vagy MPEG-4-nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel.
3
Érdekes új funkciók és jellemzők 1
Nagy felbontású (HD) videó
Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású képfelvevő elemmel működik (Full HD CMOS), a vele készített videó A kép képpontjainak száma 1920 x 10802. A 1080 videók az AVCHD szabvány3 szerint nagy felbontással lesznek a memóriakártyán rögzítve. Új HD kamerájával életének különleges pillanatait elkápráztató képminőségben, élethű színekkel örökítheti meg – könnyedén és szórakoztatóan.
/ / Kettős flash memória Rögzíthet a beépített memóriára vagy a boltokban kapható memóriakártyákra (0 33).
1 2 3
4
Dekoráció (0 92) Bélyeggel, felirattal, sőt szabadkézi rajzzal teheti filmjeit érdekesebbé.
A „Full HD 1080” olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagy felbontású és függőlegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok). Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód az MXP vagy az FXP. Más felvétel-módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos. Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang pedig a Dolby Digital szabvány szerint.
Smart AUTO (0 40) A Smart AUTO automatikusan kiválasztja a jelenethez legjobb üzemmódot a felvételhez. A felvételek mindig csodálatosak lesznek anélkül, hogy a beállításokkal kéne törődnie.
Videó pillanatfelvétel
Csak válasza ki a képkivágást, a témának legmegfelelőbb beállítás kiválasztása automatikus.
(0 66) Rövid jeleneteket vesz fel és állítja őket sorba, hogy videóklipet alkosson kedvenc aláfestő zenéjével.
Arc észlelése (0 64)
A kamera automatikusan érzékeli az arcokat, és figyelembe veszi őket a beállításokhoz.
Képstabilizátor
Dynamic IS (0 62) ellensúlyozza a kamera mozgását, ha járás közben készít vele felvételt.
5
Felvételek megtekintése más eszközön
Csatlakoztathatja a kamerát HDTV-hez (0 108)
SD
A videót lejátszhatja közvetlenül a memóriakártyáról is
AVCHD-kompatibilis HDTV készülékek és digitális rögzítők SD memóriakártya-foglalattal4.
Tárolás vagy feltöltés a Web-re.
Eye-Fi
Eye-Fi kártya segítségével (0 124) vezeték nélkül továbbíthatja a felvételeket számítógépre, illetve egy Web-oldalra.
Nagy felbontás
Standard felbontás
AVCHD
MPEG-2
Használja a mellékelt PIXELA szoftvert (0 113, 118).
A HD videókat magában a kamerában standard felbontású fájlokká alakíthatja (0 118).
4
6
Tájékozódjon a használt memóriakártyával kompatibilis készülék kezelési leírásából. Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával.
7
Tartalomjegyzék Bevezetés 4 12
14 14 16
Érdekes új funkciók és jellemzők A használati útmutatóról
A kamera megismerése Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok A kamera részei és kezelőszervei
Előkészületek 19 19 22 24
26 26 27 29
31
Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése A tartozékok előkészítése Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása
A kamera alapvető használata Az érintőképernyő használata Üzemmódok A menük használata
Beállítások az első bekapcsoláskor
31 32 32
A dátum és az idő beállítása A nyelv beállítása Az időzóna kiválasztása
33
A memóriakártya használata
33 35 36 37 38
A kamerával használható memóriakártyák A memóriakártya behelyezése és kivétele A memória kiválasztása rögzítésre Videók rögzítése a memória átváltásával A memória inicializálása
8 Tartalomjegyzék
Smart AUTO mód 40
Felvételi alapműveletek
40 44 46
Videó felvétele és fényképezés Smart AUTO módban A zoom használata Gyors Kezdés funkció
Videó 48 48 52 52 54 54
56 56 57 58 59 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 76 77 80 81
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása 3D lapozás nézet Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom kiválasztása A dátum index és galéria képernyő Jelenetek törlése
Különleges funkciók Videó rögzítése rugalmas felvételi módban A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) A képfrekvencia kiválasztása Program AE és Különleges téma felvételi programok Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó Képstabilizátor Előzetes felvétel Arcérzékelés Érintés és követés Videó pillanatfelvétel Digitális effektusok Kézi expozíció állítás Kézi élességállítás Tele-makró Fehér-egyensúly Időzítő Hangfelvétel szintjének beállítása Fejhallgató használata A lejátszás kezdőpontjának megadása Jelenetek lejátszása vagy diavetítés kísérőzenével Kijelzések a képernyőn és adatkód Jelenetek osztályozása Tartalomjegyzék 9
84 84 88 90 92
Műveletek galériával és jelenetekkel Sztorik kezelése Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele filmből Jelenetek megosztása Jelenetek díszítése
Fényképek 97
Lejátszási alapműveletek
97 99
Fényképek megtekintése Fényképek törlése
101 További funkciók 101 102 103
Fényképek felvétele rugalmas felvételi módban A fénykép méretének kiválasztása Diavetítés
Külső eszközök csatlakoztatása 105 A kamera csatlakozói 106
Csatlakoztatási diagramok
108 Lejátszás a TV képernyőjén 110 A felvételek tárolása és megosztása másokkal 110 113 116 117 118
Felvételek másolása memóriakártyára A felvételek tárolása számítógépen Videók mentése lemezre normál felbontással (DVD) Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra
10 Tartalomjegyzék
További információk 126 Melléklet: A menüpontok listája 126 130
FUNC. panel Beállítás menü
141 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések 146 Hiba van? 146 153
Hibakeresés Az üzenetek listája
160 Mire kell ügyelni? 160 164 165
Kíméletes bánásmód Karbantartás, egyebek A kamera használata külföldön
166 Általános információk 166 167 170 175
Tartozékok Külön megvásárolható kiegészítők Műszaki adatok Tárgymutató
Tartalomjegyzék 11
A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205 termékünket választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés (0 146) című részt. A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
• • • • • •
•
•
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. 0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben. / / : Az ikon az adott modellre vonatkozó szöveget jelöli. A r ikon azt jelenti, hogy szüksége lehet a ‚Photo Application’ Használati útmutatójára, amely a kamera mellékelt lemezén található PDF fájl. Az útmutatóban használt kifejezések: Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti. A „képernyő” megjelölés az LCD kijelzőt jelenti. A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai a készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét.
12 Bevezetés
a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok (0 27) c. részben talál.
Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a vezérlőgombokat és menü lehetőségeket, melyeket a képernyőn fog megérinteni, valamint egyéb, a képernyőn megjelenő üzeneteket.
Időzítő Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Önkioldó] 8 [A Be n] 8 [a] • A n ikon megjelenik. • Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához. Videók esetén: Felvételi szünet módban nyomja meg a g gombot. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt. A képernyőn megjelenik a számláló. Fényképek esetén: Nyomja le a j, gombot, először félig az autofókusz aktiválásához, majd teljesen. A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet. A képernyőn megjelenik a számláló. MEGJEGYZÉSEK • A visszaszámlálás megkezdése után a következők bármelyike leállítja az j lenyomás
A kamera fizikai gombjait és kapcsolóit kerettel jelöljük. Például z.
A menüpontok kiválasztását a 8 nyíl ikonnal jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata (0 29) című részben olvashat. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 126) című fejezetében.
Bevezetés 13
A kamera megismerése
Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett: XCA-110E kompakt hálózati adapter (tápkábellel) BP-110 akkumulátorW
XIFC-300PCU/S USB kábel STV-250N sztereó videokábelW Sárga • Piros • Fehér dugóval XHTC-100/S HDMI kábel
Gyors útmutatóW
XStílus
14 Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához: • Transfer Utility CD-ROM1 és telepítési útmutató a PIXELA szoftverjéhez - Transfer Utility - filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok átvitelére való szoftver a PIXELA-tól. • VideoBrowser CD-ROM1, 2a PIXELA-tól - VideoBrowser - PIXELA program videofilmek kezelésére, szerkesztésére és lejátszására. • Y Használati útmutató/Photo Applications Ver.351/Zenei adat/ Képkeverési adat lemez CD-ROM (a kézikönyvben a „kamera mellékelt lemeze”) - Használati útmutató - A kamera teljes használati útmutatója (ez a PDF fájl). - Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és nyomtatására. - Zenei adatok - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok. A zenei fájlok kizárólag a mellékelt szoftverrel használhatók, mely a PIXELA terméke. A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani. - Képkeverési adat - A képkeverési funkcióban az élő videóval keverhető képeket tartalmazó fájlok. 1 A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját
(PDF formátumban).
2 Ez a CD-ROM nincs a
készülékhez mellékelve.
Bevezetés 15
A kamera részei és kezelőszervei Bal oldali nézet
Jobb oldali nézet
16 Bevezetés
1 RESET (alapállapot) gomb (0 150) 2 gomb (0 27)/ / / WEB gomb (0 118) 3 2 (kamera/lejátszás) gomb (0 28) 4 VIDEO SNAP (videó pillanatfelvétel) gomb (0 66) 5 DISP. (megjelenítés) gomb (0 80)/ BATT. INFO (akkumulátor Információ) gomb (0 145) 6 USB csatlakozó (0 105, 108) 7 HDMI OUT csatlakozó (0 105, 106) 8 X memóriakártya-nyílás (0 35) 9 Y memóriakártya-nyílás (0 35) q Kettős memóriakártya-foglalat fedele A a Csatlakozók fedele A s DC IN csatlakozó (0 19) A d COMPONENT OUT csatlakozó A (0 105, 107) f AV OUT csatlakozó (0 105, 107)/ A X (fejhallgató) csatlakozó (0 74) g Pánt rögzítési hely (0 23) A h Kézpánt (0 22) A
Elölnézet
Felülnézet
Sztereó mikrofon (0 73) Zoom kar (0 44) PHOTO gomb (0 40, 101) ACCESS jelző (0 40, 56, 101) POWER gomb ON/OFF (CHG) (töltés) jelző: Zöld – BE Narancs – készenlét (0 46) Vörös – töltés (0 19) d LCD érintőképernyő (0 24, 26) S
A j k A l A q S a S s S
LCD panel
Bevezetés 17
Hátulnézet
f S S g h S j S
Hangszóró (0 50) START/STOP gomb (0 40, 56) Állványmenet (0 161) Gyártási szám A sorozatszám címke az akkumulátortartó fedelén van.
Alulnézet
S Akkumulátortartó fedele (0 19) k l Akkumulátortartó (0 19) S
18 Bevezetés
Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például az érintőképernyő használata, a menüben való navigálás, az első beállítások, valamint segíti a kamera megismerését.
Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése A kamera üzemeltethető akkumulátorról, ON/OFF (CHG) (töltés) jelző vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Az akkumulátort első használatakor vagy használatának hosszabb szüneteltetése után töltse fel teljesen és merítse ki a kamera használatával teljesen. Ez a módszer biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/lejátszási időkről a táblázatot a 167. oldalon találja.
DC IN csatlakozó
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 2 Csatlakoztassa a kompakt adaptert a konnektorhoz. 3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához. A csatlakoztatáskor a kompakt adapter kábeljének dugóján a háromszög alakú jelet illessze a kamera aljzatán levő jelhez ( ).
Előkészületek 19
4 Csúsztassa az akkumulátortartó fedelét a kamera hátulja felé és nyissa ki.
4
5 Tegye az akkumulátort a nyílásába és finoman nyomja le kattanásig. 6 Csukja be a fedelet, majd csúsztassa az objektív felé, míg nem kattan. 7 Az akkumulátor töltése megkezdődik a kamera kikapcsolásakor. • Ha a kamera be volt kapcsolva, az ON/OFF (CHG) jelző a kamera kikapcsolásakor kialszik.Kis idő múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését.A vörös ON/OFF (CHG) jelző kialszik az akkumulátor teljes feltöltődésekor. • Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés (0 146) c. részhez.
5
6
20 Előkészületek
Az akkumulátor eltávolítása 1 Csúsztassa az akkumulátortartó fedelét a kamera hátulja felé és nyissa ki. 2 Billentse az akkumulátort nyíl irányába és húzza ki az akkumulátort. 3 Csukja be a fedelet, majd csúsztassa az objektív felé, míg nem kattan. FONTOS • Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik. • A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. • Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK • Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik. • Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A kb. 0 °C - 40 °C hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. Ugyanígy, ha az akkumulátor saját hőmérséklete kívül van a kb. 0 °C - 40 °C hőmérséklettartományon, a töltés nem kezdődik meg. • Töltés közben leválasztja a kompakt adaptert a DC IN csatlakozóról vagy kihúzza a konnektorból, csak az ON/OFF (CHG) jelzőfény kialvása után csatlakoztassa ismét a kompakt adaptert. • Ha fontos a működés folyamatossága, használja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. Előkészületek 21
• A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. • Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.
A tartozékok előkészítése Kézpánt Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a g gombot pedig a hüvelykujjával.
A kézpánt leszerelése 1 Emelje fel a kézpánt fülét, és bontsa le a pántot a tépőzárról. 2 Húzza ki a pántot először a kamera elején található fülből, majd válassza le a markolatról, végül fűzze ki a kamera hátsó rögzítőfüléből is.
22 Előkészületek
Stílus
Szíjak Kiegészítő csuklópánt felszerelése Fűzze át a szíj végét a kamera hátsó rögzítőfülén, fűzze át a szíjat a hurkon, végül húzza meg a szíjat. A szíjat rögzítheti a kézpánton található rögzítése ponthoz is az extra kényelem és biztonság kedvéért.
Előkészületek 23
Kiegészítő vállpánt felszerelése Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.
Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása Az LCD képernyő elforgatása Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra. • A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. • A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD panel 180 fokos elfordítása lehetővé teszi, hogy önmagáról is képet készítsen az önkioldó segítségével. 180°
180°
90°
A felvétel alanya láthatja magát az LCD
MEGJEGYZÉSEK • Az LCD képernyőről: A képernyő kiemelkedően pontos gyártástechnológiával készült, a képpontok 99,99%-a a specifikációnak megfelelően üzemel. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
24 Előkészületek
LCD háttérvilágítás Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a h gombot nyomva 2 másodpercnél tovább. • Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál). • Ha az 6 8 [LCD Képernyő Dimmer] [A Be], van kapcsolva, a h lenyomása 2 másodpercnél hosszabban kikapcsolja az LCD halványítását és az előző világosság beállítása visszatér. MEGJEGYZÉSEK • Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára. • Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. • Az LCD képernyő világosságát az 6 8 [LCD Fényerő] beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 8 [LCD Képernyő Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye zavarna.
Előkészületek 25
A kamera alapvető használata Az érintőképernyő használata A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó feladatnak megfelelően. Könnyen kezelheti a képernyőt az ujjával vagy a mellékelt stílussal. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást könnyűvé tesz. Érintés Nyomjon meg határozottan egy elemet az érintőképernyőn. Használható az indexképen egy jelenet lejátszásához, menüpontokból beállítás kiválasztásához, olyan tárgy kiválasztásához, amelyet a kamera a jelenet fő tárgyaként fog felismerni stb. Húzás Nyomás közben húzza az ujját le és fel, vagy balra és jobbra a képernyőn. Menük görgetésére, indexoldalak közötti lapozgatásra, és csúszóvezérlők állítására használható, ilyen pl. a hangerőállítás. FONTOS • A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél legyen határozott. • Az érintőképernyő színe erős nyomásra fekete vagy fehér lesz. Ez az érintőképernyő tulajdonsága, nem hiba. Ez nem befolyásolja a felvételt sem.
26 Előkészületek
• Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül. - Ha az érintőképernyőt vizes kézzel, kesztyűben, hosszú körömmel vagy a stíluson kívül kemény tárggyal (golyóstoll) működteti. - Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt - Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre.
Üzemmódok Felvételkészítés A kamera két a alapvető móddal készít videót és fényképet: Smart AUTO mód kezdők vagy azok számára akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával és a rugalmas felvételkészítési ( ) mód, melyben igényei szerint változtathatja meg a kamera beállításait. Nyomja le az gombot, hogy a kamerát módba kapcsolja, majd ismét a visszakapcsolásához módba. Mindkét módban készíthet videót, ha a g gombot nyomja le, és fényképet a j gombbal.
Üzemmód
Ikon a képernyőn
*
Művelet Videó és fénykép kényelmes felvétele (0 40). Videók (0 56) és fényképek (0 101) készítése a teljes menü és az összetett funkciók lehetőségeivel.
* A Smart AUTO funkció által kiválasztott módnak megfelelően a megjelenő mód ikon változik.
Előkészületek 27
Lejátszás Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. Nyomja le a S gombot a kamera kikapcsolt állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz.
Üzemmód
Ikon a képernyőn
Művelet Nyomja le: S
Videók lejátszása (0 48).
Nyomja le: S, érintse Fényképek megtekintése meg: [b] majd (0 97). [2 Képek]
MEGJEGYZÉSEK • Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz kiválasztva, mint volt a felvételre.
28 Előkészületek
A menük használata A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási menükben. módban a legtöbb menü nem elérhető és néhány kivételével a beállítások alapértékükre váltanak. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 126) című fejezetében.
A FUNC. és a szerkesztési panel és módban a FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt felvételi funkciókat. érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel megjelenítéséhez és érintse meg rajta a kívánt funkciót. A képernyőn ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció gombját. FUNC. panel
módban
Érintse meg a kívánt funkció vezérlőgombját. és módban, érintse meg a [Szerkesztés]-t a rendelkezésre álló műveletek megjelenítéséhez, majd érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját. A szerkesztés panel
módban
Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját.
Előkészületek 29
A beállítás menü 1 Csak mód: Érintse meg a [FUNC.] gombot. 2 Nyissa meg a beállítás menüt a [MENU] gombbal. 3 Érintse meg a kívánt menülap fülét. 4 Az ujját le és fel csúsztatva hozza a megváltoztatni kívánt beállítást a narancs színű kiválasztási sávba. • A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. • Amikor a kívánt menü megjelenik, megérintheti, hogy a narancsszínű sávba hozza. 5 Amikor a kívánt menütétel a kiválasztási sávban van, érintse meg a jobb oldalon a narancs színű keretet. 6 Érintse meg a kívánt lehetőséget, majd az [a]-t. Az [a] gombbal bármikor bezárhatja a menüt.
30 Előkészületek
Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. A [Date/TimeDátum/Idő] képernyő (a dátum és idő beállítására szolgáló képernyő) automatikusan megjelenik, ha a kamera órája nincs beállítva. A megjelenő [Date/Time-Dátum/Idő] képernyőn az év lesz kiválasztva. 1 Érintse meg megváltoztatandó mezőt (év, hónap, nap, óra, perc). 2 A [Z] vagy [O] érintésével változtassa meg a mező értékét, ha kell. 3 A helyes dátumot és időt állítsa be ugyanígy a többi mezővel. 4 Érintse meg az [Y.M.D/É.H.N], [M.D,Y/H.N,É] vagy [D.M.Y/N.H.É] aszerint, melyik formát kívánja. 5 Érintse meg a [24H/24ó] gombot a 24-órás kijelzéshez és hagyja kiválasztatlanul a 12-órás megjelenítéshez (de./du.). 6 Érintse meg az [OK]-t az óra elindításához és a beállítási menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK • Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort (0 163) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. • A dátum és idő beállításához később (nem a kezdeti beállításkor) nyissa meg a [Date/Time-Dátum/Idő] képernyőt a beállítási menüben:
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Date/Time-Dátum/Idő] * Csak akkor, ha az eljárást
módban végzi.
Előkészületek 31
A nyelv beállítása A kamera nyelve alapbeállításban az angol. 27 nyelv közül választhat egyet. Üzemmódok:
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Language a/Nyelv]** 8 Kívánt nyelv 8 [OK] 8 [a] * Csak akkor, ha az eljárást felvétel-módban végzi. ** A kamera nyelvének angolra állítása után válassza a 6 8 [Language a/Nyelv] pontot a nyelv kiválasztásához.
MEGJEGYZÉSEK • Némelyik felirat [ZOOM], [FUNC.] és [MENU] a nyelv beállításától függetlenül angolul marad.
Az időzóna kiválasztása Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs. Üzemmódok: 1 Nyiss meg a [Időzóna/DST] képernyőt.
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Időzóna/DST] * Csak akkor, ha az eljárást
módban végzi.
2 Érintse meg a [S] ikont a hazai, vagy a [V]-t utazáskor a tartózkodási helyének megfelelő idő beállításához. 3 A [Z] vagy [O] érintésével választhatja ki az időzónát. A [U] érintésével a nyári időszámítást állíthatja be. 4 Válassza ki a [a] pontot a menüből való kilépéshez.
32 Előkészületek
A memóriakártya használata A kamerával használható memóriakártyák Ebben a kamerában kereskedelemben forgalmazott Secure Digital (SD) memóriakártyákat használhat. Nem biztos, hogy lehet videót rögzíteni minden memóriakártyára. Részletek az alábbi táblázatban. A videó funkciót 2010 októberéig a következő gyártók SD/SDHC/ SDXC memóriakártyáin teszteltük: Panasonic, Toshiba és SanDisk. Memóriakártya
Kapacitás
SD sebességi osztály
64 MB vagy kisebb
–
–
–
N*
SD memóriakártyák
128 MB vagy nagyobb
Videók rögzítése
N
SDHC memóriakártyák
2 GB fölött
N
SDXC memóriakártyák
32 GB fölött
N
* A memóriakártya típusától függően esetleg nem lehet rá videót rögzíteni.
MEGJEGYZÉSEK • Az SD sebességi osztályról: Az SD sebességi osztály olyan szabvány, amely az SD/SDHC/SDXC memóriakártyák minimum garantált adatátviteli sebességét határozza meg. Új memóriakártya vásárlásakor figyeljen a Speed Class emblémára a dobozon. 4., 6., vagy 10. sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk.
SDXC memóriakártyák SDXC memóriakártyát csak SDXC-kompatibilis eszközben használjon, mint SDXC-kompatibilis kártyaolvasó, digitális rögzítő, számítógép. Az alábbi táblázat összegezi a 2010. októberéig ismert, kompatibilitásra vonatkozó adatokat. A legfrissebb információkat a számítógép, az operációs rendszer és a memóriakártya gyártójától szerezheti meg. Előkészületek 33
Operációs rendszerek, melyekkel az SDXC memóriakártyákat használni lehet Operációs rendszer
Kompatibilitás
Windows 7
Kompatibilis
Windows Vista
Kompatibilis (1. vagy újabb javítócsomaggal)
Windows XP
Kompatibilis (3. javítócsomaggal és a KB955704 frissítéssel)
Mac OS X
Nem kompatibilis
FONTOS • Ha az SDXC memóriakártyát olyan számítógép operációs rendszerrel használja, amely nem SDXC kompatibilis, akkor a memóriakártya formázására szólíthat fel a számítógép. Ilyen esetben törölje a műveletet az adatvesztés megelőzése érdekében. • Ismételt felvételkészítés, jelenettörlés és szerkesztése (töredezett memória) után hosszabb időt vesz igénybe az adatok memóriába írása, és a felvétel esetleg leállhat. Mentse a felvételeket és formázza a memóriát.
Eye-Fi kártyák Nem garantált, hogy ez a termék támogatja az Eye-Fi kártyák funkcióit (beleértve a vezeték nélküli átvitelt). Ha problémát tapasztal egy Eye-Fi kártyával, forduljon a kártya gyártójához. Ne feledje, hogy számos országban és régióban jóváhagyás szükséges az Eye-Fi kártyák használatához. Jóváhagyás nélkül nem engedélyezett a kártya használata. Ha bizonytalan, hogy a kártya használatát az adott területen jóváhagyták-e, forduljon a kártya gyártójához. FONTOS • Ne tegyen Eye-Fi kártyát az X memóriakártya-foglalatba. Ha mégis, a kártya vezetéknélküli funkciójában zavar keletkezhet.
34 Előkészületek
A memóriakártya behelyezése és kivétele A memóriakártyát első használata előtt inicializálja (0 38) a kamerában. 1 Kapcsolja ki a kamerát. Győződjön meg róla, hogy az ON/OFF (CHG) jelzőfény kialudt-e. 2 Nyissa ki a kettős memóriakártyafoglalat fedelét. 3 Helyezze be a memóriakártyát az egyik foglalatba. • Két memóriakártyát használhat, mindkét nyílásba egyet-egyet. • Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével felfelé, kattanásig. • A kártya Eye-Fi funkciójának használatához tegye a kártyát a Y nyílásba. Csak az Eye-Fi kártyákról szóló információ megértése után használja az Eye-Fi kártyák (0 34). 4 Csukja be a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. A memóriakártya kivétele Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen. FONTOS • A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. A kártyát a 3. pontban leírtaknak megfelelően helyezze be.
Előkészületek 35
A memória kiválasztása rögzítésre Választhat, hogy a filmeket és a fényképeket a beépített memóriára ( / / ) vagy memóriakártyára rögzíti. Az alapértelmezés szerint mindkettő a beépített memóriára ( / / ), illetve az X memóriakártyára lesz rögzítve ( / ). Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Csak az Eye-Fi kártyákról szóló információ megértése után használja az Eye-Fi kártyák (0 34). /
/
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Film Médiafelvevő] vagy [Kép Médiafelvevő] 8 [f] (beépített memória), [4] ( X memóriakártya) vagy [7] (Y memóriakártya)* 8 [a] /
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Film Médiafelvevő] vagy [Kép Médiafelvevő] 8 [4] (X memóriakártya) vagy [7] (Y memóriakártya)* 8 [a] * A memória kiválasztásakor ellenőrizheti a rendelkezésre álló rögzítési időt az aktuális beállításokkal számolva, hozzávetőlegesen.
MEGJEGYZÉSEK •
/ / A videók rögzítéséhez válassza a beépített memóriát vagy az X memóriakártyát ha a filmet később standard felbontásúvá akarja alakítani, hogy a Web-re feltöltse.
36 Előkészületek
Videók rögzítése a memória átváltásával E funkció bekapcsolásával a videó felvétele egy memóriakártyára automatikusan folytatódik akkor is, ha a használatban lévő memória megtelik. Az X memóriakártyára rögzítve használhatja a Y memóriakártyát a folytatásra (497). Csak / / : A beépített memória után használhatja csak az X memóriakártyát a folytatáshoz (f94), vagy mindkettőt (f9497). Üzemmódok: 1 Tegyen felvételeke nem tartalmazó memóriakártyát abba a kártyanyílásba, amelyiket a memória átváltásával felvételre használni kívánja. • Memóriaváltás a beépített memóriáról (csak / / ): X memóriakártya-nyílás vagy mindkét memóriakártya-nyílás. • Memóriaváltás az X memóriakártyáról: csak Y memóriakártyanyílás. 2 Aktiválja a memóriaváltás funkciót.
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Film Médiafelvevő] 8 / / ) vagy [4] 8 [Reléfelvétel] [f] (csak 8 Kívánt lehetőség* 8 [a] * A rendelkezésre álló hozzávetőleges rögzítési idő a reléfelvételre használt memóriák kapacitását kombinálva tükrözi.
MEGJEGYZÉSEK •
/ / Reléfelvételben nem válthat a beépített memóriáról a Y memóriakártyára. Ha egy memóriát használ, tegye az X kártyanyílásba. • A felvételben lesz egy megtorpanás a memória átváltása pillanatában. • A következők bármelyike kikapcsolja a memóriaváltás funkciót. - A kamera kikapcsolása. - A kettős memóriakártya-nyílás fedelének kinyitása. - A kamera üzemmódjának váltása. - A filmek felvételére használt memória váltása. Előkészületek 37
A memória inicializálása A memóriakártyákat első használatuk előtt formázza meg ebben a kamerában. A memóriakártya és a beépített memória (csak / / ) inicializálását a rajtuk lévő adatok végleges törlésére is használhatja. / / A vásárlásakor a kamera beépített memóriája már inicializálva van és aláfestő zenét tartalmaz a lejátszásához. Képeket is tartalmaz a képkeverési funkcióhoz. Üzemmódok: 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. Az inicializálás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. 2 Formázza meg a memóriát. /
/
[FUNC.]1 8 [MENU] 8 6 8 [Inicializál f/g] 8 [f Beép. memória], [4 "A" mem.k.] vagy [7 "B" mem.k.] 8 [Inicializál] 8 [Teljes Inicializálás]2 8 [Igen]3 8 [OK] 8 [a] /
[FUNC.]1 8 [MENU] 8 6 8 [Inicializál g] 8 [4 "A" mem.k.] vagy [7 "B" mem.k.] 8 [Inicializál] 8 [Teljes Inicializálás]2 8 [Igen]3 8 [OK] 8 [a] 1 2 3
Csak akkor, ha az eljárást módban végzi. Válassza ezt a lehetőséget, ha az adatokat akarja inkább törölni, nem csupán a memória fájlnyilvántartási táblázatát. Ha a [Teljes Inicializálás] lehetőséget választotta a [Mégse] megérintése megállítja a folyamatot. Az összes kép törlődik memóriakártyáról, és használható lesz.
38 Előkészületek
FONTOS • A memória formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre (0 110). • A memóriakártya inicializálása véglegesen törli a kamera mellékelt lemezéről esetleg átírt zenei fájlokat. ( / / A beépített memória előre telepített zenei képfájljai az inicializálás után vissza lesznek állítva.) - Windows-t használóknak: Használja a mellékelt Transfer Utility programot vagy a VideoBrowser-t a PIXELA-tól a kamera mellékelt lemezén lévő zenei fájlok visszaállítására a memóriakártyára annak inicializálása után. A részleteket a mellékelt szoftver útmutatóban találja (PDF fájl). - Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével vigye át a kamera mellékelt lemezén a [MUSIC] mappában lévő zenei fájlokat a memóriakártyára annak inicializálása után. A memóriakártya mappáinak szerkezetérő lásd: A zenei fájlokról (0 174). • A vásárláskor az Eye-Fi kártyák tartalmazzák a szükséges hálózati konfigurációs szoftvert. Telepítse a szoftvert és végezze el a szükséges beállításokat, mielőtt az Eye-Fi kártyát a kamerát inicializálja. A kártya inicializálása törli a rajta tárolt szoftvert.
Előkészületek 39
Smart AUTO mód Ez a fejezet elmondja, hogyan lehet egyszerűen filmeket és fényképeket felvenni Smart AUTO módban, és hogyan kell használni az olyan alapvető felvételkészítési funkciókat mint a zoom és a gyors kezdés. A menük teljes kihasználásáról és az összetettebb funkciókról nézze meg a megfelelő fejezeteket videó (0 56) és fényképek (0 101) esetén egyaránt.
Felvételi alapműveletek A felvétel megkezdése előtt próbálja ki a kamerát, vajon jól működik-e.
Videó felvétele és fényképezés Smart AUTO módban A Smart AUTO módban kiváló filmeket és fotókat készíthet, a kamera elvégzi az összes beállítást a körülményeknek megfelelően. Üzemmódok: 1 Kapcsolja be a kamerát. • Az alapbeállítás szerint a fényképek és a videók a beépített memórián (csak / / ) vagy az X memóriakártyán lesznek rögzítve ( / ). Kiválaszthatja a filmek és a fotók rögzítésére a memóriát (0 36). • Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 43). 2 Nyomja le az gombot.
40 Smart AUTO mód
Videó rögzítése 3 A g gombbal kezdje meg a felvételt. Nyomja meg a g gombot ismét a felvétel szüneteltetéséhez. Fényképezés 3 Nyomja le a j gombot félig. Ha a téma nem éles, a h jelzés sárgán villog. Állítson a kamera helyzetén, és nyomja a j gombot ismét félig. Ha az élesség automatikus beállítása megtörtént, a h jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. 4 Nyomja le a j gombot teljesen. Az ACCESS hozzáférésjelző villog, miközben a készülék a fotót rögzíti. Ha befejezte a felvételt 1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja vissza az LCD panelt. A Smart AUTO módról • Ebben a módban csak a következő gombok és funkciók használhatók. - Zoom (0 44). - Gyors kezdés (0 46). - Videó pillanatfelvétel (0 66). - Képstabilizálási módok (0 62). - Arc érzékelése (0 64) kiváló képek készítése érdekében az arc követésével, még a személy mozgása közben is. - Érintés és követés (0 65) más mozgó tárgyak élesen tartására, és a nekik megfelelő optimális beállításhoz. - Jelenetek díszítése (0 92).
Smart AUTO mód 41
• Felvétel készítésekor módban a kamera a téma bizonyos jellemzőit érzékeli; a hátteret, megvilágítást stb. Beállít több jellemzőt (többek között élesség, expozíció, szín, képstabilizátor, képminőség) a jelenetnek leginkább megfelelően. A Smart AUTO a következők egyikére változik. Smart AUTO ikonok Háttér → (az ikon színe)
Világos (szürke)
Téma ↓
Kék ég (világoskék)
Élénk színek (zöld/vörös)
Személyek (mozdulatlan)
(
)
(
)
(
)
Személyek (mozgásban)
(
)
(
)
(
)
Személyek nélküli témák, mint tájkép
(
)
(
)
(
)
Közeli tárgyak (
Naplemente (narancs)
– –
*
*
*
)* (
)* (
)*
–
A zárójelben lévő ikon ellenfény esetén jelenik meg. * „T” megjelenése az ikonban a tele-makró (0 70) aktív állapotát mutatja.
Háttér → (az ikon színe)
Sötét (sötétkék)
Téma ↓
Szpotfény
Éjszakai jelenet
Személyek (mozdulatlan)
–
–
Személyek (mozgásban)
–
–
–
–
Személyek nélküli témák, mint tájkép Közeli tárgyak
*
* „T” megjelenése az ikonban a tele-makró (0 70) aktív állapotát mutatja.
42 Smart AUTO mód
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Mentse felvételeit rendszeresen külső eszközre (0 110), de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. • Ha a fényképeket a Y, memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára rögzíti, a kamera lejátszási módjában a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártya használata (0 124). MEGJEGYZÉSEK • Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a 6 8 [Takarékos Mód] 8 [Automatikus kikapcsolás] beállítása [A Be], akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja. A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. • Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor bekapcsolhatja az LCD világítást (0 25) vagy beállíthatja az LCD képernyő világosságát 6 8 az [LCD Fényerő] pont alatt. • Bizonyos esetekben a képernyőn megjelenő Smart AUTO ikon nem felel meg a valóságos jelenetnek. Különösen narancs vagy kék színű háttér fényképezésekor jelenhet meg a naplemente vagy az egyik kék ég ikon, és a színek nem természetesek. Ilyen esetben a [A Program AE] felvételi program használatát javasoljuk (0 59). • módban beállítási menüt nem lehet használni, a FUNC. panel is korlátozottan hozzáférhető. A következő beállításokat azonban előzőleg meg lehet változtatni, az lenyomása előtt. - FUNC. panel: [Dekoráció], [ZOOM], [Képstabilizátor]. - 7 menü: [Automatikus Lassúzár] - 8 menü: [Videó pillanatfelvét. hossza], [Jelen.osztályz. (felvétel)], [Film Médiafelvevő], [Felvétel-mód], [Kép Médiafelvevő], [Fotó oldalarány] - 6 menü: minden beállítás. Smart AUTO mód 43
A zoom használata Üzemmódok: A kamera három féle zoommal rendelkezik: optikai, összetett és digitális. Az optikai zoom módban a kamera az objektív nagyítási aránya használja. Az összetett zoom használatakor a kamera a képet digitálisan feldolgozza, hogy kitolja az optikai zoom határát, de a képminőséget nem rontja. A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a képet, így gyengébb a képminőség, minél jobban ráközelít a témára. módban a 7 8 [Zoom Típus] beállítással válasszon típust. módban, a [Zoom Típus] beállítása [Advanced] lesz. A zoom típusainak összegező táblázata alább látható. [Zoom Típus] beállítás → Modell ↓ /
1 2
/
[Optikai]1
[Advanced]2
20x
28x (24x)
400x
20x
28x (24x)
1000x
18x
25x (21x)
360x
[Digitális]
A fényképezéshez csak az optikai zoom használható. A zárójelben lévő számot kell figyelembe venni akkor, amikor a [Képstabilizátor] (FUNC. panel) beállítása [P Dinamikus].
A zoomnak két használati módja van: a zoom karral a kamerán vagy az érintős vezérlőpanel kezelőszerveivel.
44 Smart AUTO mód
A zoom kar használatával Tolja a zoom kart a Q irányba a látószög növeléséhez (zoom ki). Nyomja a kart a P felé a ráközelítéshez (tele állás). Alapbeállítás szerint a zoom változó sebességgel működik – finom nyomásra lassan, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb.
W Zoom ki
T Zoom be
Az érintőképernyő zoom vezérlői 1 Az érintőképernyőn jelenítse meg a zoom vezérlőit.
[FUNC.] 8 [ZOOM Zoom] • Megjelennek a zoom vezérlők a képernyő bal oldalán. 2 A zoom vezérlőket megérintve működtetheti a zoomot. A Q területet bárhol megérintve a látószög nyílik, a P területet érintve szűkül. A középhez közelebb érintve a zoom mozgás lassúbb; a e/d ikonokhoz közel gyorsul. 3 Az [a] megérintésével a zoom vezérlők eltűnnek. MEGJEGYZÉSEK • Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. • A tele-makró használatával (0 70) a zoom közeli végállásban a téma, melynek élessége még beállítható, legkevesebb 40 cm-re lehet. Smart AUTO mód 45
• Az összetett zoom végállásában a kép minősége a nagy felbontásúénak felel meg. • módban beállíthatja a 7 8 [Zoom Sebesség] a három állandó sebesség egyikére (3 a leggyorsabb, 1 leglassúbb). • Amikor a [Zoom Sebesség] beállítása [I Változó], a zoom sebesség nagyobb lesz felvételi szünet módban, mint felvétel közben, kivéve, ha az előfelvétel (0 63) aktív.
Gyors Kezdés funkció Ha a bekapcsolt kamera LCD paneljét becsukja, a kamera készenlétbe kapcsol. Készenléti módban körülbelül harmada energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha kinyitja az LCD panelt, a kamera 1 másodpercen belül* kész a felvételre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. * A valóságos idő a felvételi körülményektől is függ.
Üzemmódok: 1 Egy felvétel-módban bekapcsolt kamera LCD paneljét csukja be. Hangjelzés és a zöld ON/OFF (CHG) jelzés narancsszínűre változása mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett. 2 A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt. A ON/OFF (CHG) jelző zöldre vált, és a kamera kész a felvételre. FONTOS • Készenléti módban (amíg a ON/OFF (CHG) narancsszínű) ne válassza le az áramforrást. MEGJEGYZÉSEK • A kamera nem lép készenléti módba az LCD panel becsukásakor, ha az ACCESS jelzés villog vagy világít , vagy, ha a menü látható. A kamera akkor sem lép készenléti módba az LCD panel becsukásakor, ha az akkumulátor töltöttsége nem elegendő. Ellenőrizze, hogy a ON/OFF (CHG) jelző narancsszínűre vált-e.
46 Smart AUTO mód
• A készenléti módról és az automatikus kikapcsolásról: - A kamera kikapcsolódik, ha 10 percig készenléti módban marad. A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. - Megadhatja a kikapcsolásig vagy a gyorsindítás funkció teljes kikapcsolásáig eltelő időt: 68 [Takarékos Mód] 8 [Gyors kezdés (készenlét)]. - A [Takarékos Mód] szokásos 5-perces automatikus kikapcsolási ideje nem használható, ha a kamera készenléti módban van.
Smart AUTO mód 47
Videó Ez a fejezet a videók lejátszásával, az összetett funkciókkal és jelenet műveletekkel foglalkozik. A videók felvételével alapszinten a Smart AUTO mód (0 40) c. rész foglalkozik.
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása A jelenetek lejátszásáról osztályozásuk alapján: Jelenetek lejátszása osztályozás alapján (0 83). Üzemmódok: 1 Nyomja le: S.
2 Nyissa meg a dátum index képernyőt, ha nem látszik.
[b] 8 [1 Dátum] 3 Keresse meg a lejátszani kívánt jelenetet. Mozdítsa a zoom kart a Q irányába 15 jelenet megjelenítéséhez oldalanként; mozdítsa a P irányába 6 jelenet/oldal megjelenítéséhez.
48 Videó
A Az aktuálisan olvasott memória. B Rögzítés dátuma. C Húzza az ujját balra a következő indexoldal megjelenítéséhez*. D Húzza az ujját jobbra az előző indexoldal megjelenítéséhez*. E Válasszon másik index képernyőt más tartalom vagy másik memória olvasására (0 52). F 3D lapozás nézet (0 52) G [Szerkesztés] panel H Idősor (0 76) I Osztóvonal a rögzítési idő váltásának jelölésére. * Ha lapoz az indexoldalak között, görgetősáv jelenik meg a képernyő alján néhány másodpercre. Amikor sok a jelenet, kényelmesebb, ha az ujját a görgetősávon húzza.
4 Érintse meg a lejátszani kívánt jelenetet. • A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és az index képernyő utolsó jelenetének végéig tart. • Lejátszás közben a képernyőt megérintve megjeleníti néhány másodpercre a lejátszási kezelőszerveket.
Videó 49
A lejátszás során:
A Leállítja a lejátszást. B A jelenet elejére ugrik. Kettős érintésre az előző jelenetre ugrik. C Szünetelteti a lejátszást. D Érintse meg a hangerő és hang egyensúly kezelőszerv megjelenítésére. Húzza az ujját jobbra és balra a sáv mentén. [Zene balansz], beállítása [c] felé növeli az eredeti hang szintjét; [b] felé pedig növeli a kísérőzene szintjét. Középre állítva a kettő egyforma arányú keverését eredményezi. E Jelenetek díszítése (0 92). F Bárhol máshol megérintve a lejátszási kezelőszervek eltűnnek. G Gyors lejátszás hátra*. H A következő jelenetre ugrik. I Gyors lejátszás előre*. * Érintse meg többször a lejátszási sebesség növeléséhez: kb. 5x → 15x → 60x a normál sebességhez viszonyítva. Visszaáll a normál lejátszás, ha gyors lejátszásban a képernyőt bárhol máshol megérinti.
50 Videó
Lejátszási szünetben:
A A lejátszás folyatódik. B Lassú lejátszás hátra*. C Lassú lejátszás hátra*. D Jelenetek díszítése (0 92). * Érintse meg többször a lejátszási sebesség növeléséhez 1/8 → 1/4-szeresre a normál lejátszáshoz képest. Lejátszási szünetbe áll, ha lassú lejátszásban a képernyőt bárhol máshol megérinti.
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Lehetséges, hogy nem sikerül lejátszani ezzel a kamerával más eszközzel rögzített filmeket memóriakártyáról. MEGJEGYZÉSEK • A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. • Gyors/lassú lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. • A képen megjelenített sebesség nem pontos.
Videó 51
3D lapozás nézet A 3D lapozás videofelvételeinek érdekes megjelenítési módja (eredeti jelenetek) 3D-s elrendezésben, rögzítési dátum szerint rendezve. A dátum index képernyőn érintse meg a [ ] gombot. A [Q] gombbal térhet vissza az index képernyőre.
A Ujja függőleges húzásával tekintheti át az adott dátumon rögzített jeleneteket. B Ha ujját balra húzza, a következő dátumhoz jut, mely jeleneteket tartalmaz. C Érintse meg az elülső jelenetet lejátszásához. D Jelenleg kiválasztott dátum. E Ha ujját jobbra húzza, az előző dátumhoz jut, mely jeleneteket tartalmaz. F Aktuális jelenet / a kiválasztott dátumon rögzített összes jelenet száma.
Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom kiválasztása Az index kiválasztási képernyőn kiválaszthatja a lejátszandó tartalmat (pl. eredeti jelenetek, fényképek a memóriakártyán) Kijelölheti a memóriát is, melyről a lejátszást kívánja. Üzemmódok:
52 Videó
Bármelyik index képernyőn érintse meg a [b] gombot. Egyképes nézetben érintse meg egyszer a képernyőt a kezelőszervek megjelenítéséhez, majd a [Q]-t a [Képek] index képernyő megnyitásához.
A Érintse meg a kívánt memóriának megfelelő fület: beépített memória (csak / / ), X memóriakártya vagy Y memóriakártya. B Érintse meg az egyik gombot a lejátszandó tartalom kiválasztásához. Opciók
[1 Dátum]
A dátum index képernyőn a jelenetek rögzítési dátumuk szerint vannak rendezve.
[
Galéria] A jeleneteke galéria képernyőn csoportokba vagy „sztorikba” vannak rendezve (0 84). Érintse meg a [ Galéria] gombot, majd a kívánt sztorit.
[2 Képek] A fényképek index képernyője jelenik meg. [u SD filmek] Csak / / . Memória kiválasztásakor megjelennek a Webre való feltöltés érdekében normál felbontásúra konvertált jelenetek (0 118). MEGJEGYZÉSEK • A normál felbontásra konvertált jeleneteket nem lehet gyors/lassú módban lejátszani. A jeleneteket az [u SD filmek] index képernyőn csak normál sebességgel lehet lejátszani.
Videó 53
A dátum index és galéria képernyő Az index kiválasztási képernyőről kiválaszthatja a jelenetek mutatásának két módja közül az egyiket. A [1 Dátum] megérintésére megjelenő dátum index képernyőn a jelenetek rögzítési dátum szerint vannak csoportosítva. A [ Galéria] megérintésére megjelenő galéria képernyőn a jelenetek „sztorik” szerint vannak csoportokra osztva.
Galéria képernyő [Rendezetlen] kiválasztásakor
Alapbeállítás szerint a galéria képernyő a következő két csoportra van osztva. [Rendezetlen]: A rendes jelenetekhez. [Video Snapshot]: Videó pillanatfelvételekhez. Húzza az ujját balra és jobbra a következő/előző sztori megjelenítéséhez. A rendes jelenetek megtekintéséhez válassza a [Rendezetlen] lehetőséget. Válassza a [Video Snapshot] pontot a videó pillanatfelvételek mutatására. Létre is hozhat új történeteket tetszés szerinti sorrendben kiválasztott jeleneteiből (0 84).
Jelenetek törlése A szükségtelenné vált jelenetek törölhetők. A jelenet törlése egyúttal helyet szabadít föl a memórián. Lásd még: Jelenetek és sztorik törlése a galériából (0 84). Üzemmódok: 1 Nyissa ki a dátum index képernyőn a képernyőt, ahol a törlendő jelenetek vannak. Egy bizonyos dátum minden felvételének törléséhez válassza azt az index oldalt, amelyik tartalmazza az aznapi jeleneteket. 2 Érintse meg a [Szerkesztés] 8 [Törlés] gombot.
54 Videó
3 Érintse meg a kívánt lehetőséget. Ha a [Választ] lehetőséget választotta, érintse meg a törlendő jeleneteket, majd az [OK]-t. Pipa O jelenik meg a kiválasztott jelenetek mellett. Érintse meg a kiválasztott jelenetet ismét a kiválasztás visszavonásához. A [Összes Eltávolítása] elveszi az összes pipát. 4 Érintse meg: [Igen] 8 [OK]. A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. Néhány jelenet mindazonáltal esetleg törölve lesz. Opciók
[ Dátum ]
A vezérlőgombon látható dátumon rögzített minden jelenetet töröl.
[Választ] A kiválasztott jeleneteket törli. [Összes Jelenet] Minden jelenetet töröl. Jelenetek törlése lejátszás közben 1 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 2 Törölje a jelenetet.
[C] 8 [Szerkesztés] 8 [Törlés] 8 [Igen] 8 [OK]
FONTOS • Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza. • Törlésük előtt készítsen biztonsági másolatot értékes jeleneteiről (0 110). • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe (a jelenetek törlése közben). - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. MEGJEGYZÉSEK • A jelenet törlésével a galéria képernyőről vagy a dátum index képernyőről véglegesen törli a jelenetet a kameráról. • Az inicializálás is törli az összes jelenetet és felszabadítja a memória teljes tárolóhelyét (0 38). Videó 55
Különleges funkciók Videó rögzítése rugalmas felvételi módban Amikor a kamera (rugalmas felvétel) módban van, a teljes menüt használhatja, és tetszése szerint beállíthatja az expozíciót, az élességet, a fehéregyensúlyt és a kamera sok egyéb jellemzőjét. A kamera segítségére lehet a beállításokban, például a különleges téma felvételi programok használatakor (0 59). Üzemmódok: 1 Kapcsolja be a kamerát. Az alapbeállítás szerint a fényképek és a videók a beépített memórián (csak / / ) vagy az X memóriakártyán lesznek rögzítve ( / ). Kiválaszthatja a filmek rögzítésére a memóriát (0 36). 2 A g gombbal kezdje meg a felvételt. Nyomja meg a g gombot ismét a felvétel szüneteltetéséhez.
A felvétel ellenőrzése Az utolsónak felvett jelenetet lejátszhatja ellenőrzésül. A kamera az utolsó 4 másodpercet lejátssza a jelenetből, de hang nélkül.
[FUNC.] 8 [
Felvétel ellenőrz.]
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját.
56 Videó
• Mentse felvételeit rendszeresen külső eszközre (0 110), de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. MEGJEGYZÉSEK • A zoom, a Gyors kezdés funkció, az energiatakarékos mód stb. ugyanúgy működik módban, mint módban. Lásd: Smart AUTO mód (0 40).
A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) A kamera 5 felvétel-módja közül választhat. A felvétel-mód megváltoztatása módosítja a memóriára rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb videó képminőséghez válassza az MXP vagy FXP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat tájékoztatja a körülbelüli felvételi időkről. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Felvétel-mód] 8 A kívánt felvétel-mód 8 [a]
MEGJEGYZÉSEK • Az MXP módban rögzített jeleneteket nem lehet AVCHD lemezre menteni. Mentse a jeleneteket Blu-ray lemezekre vagy használja a VideoBrowser* szoftvert a PIXELA-tól az ilyen jelenetek mentésére. Ha a PIXELA szoftverét használja, a VideoBrowser-t, a jelenetek FXP mód minőségűre. • A kamera a videó adatokat változó bitsebességgel („variable bit rate”, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is. * Nincs mellékelve
készülékhez.
Videó 57
Hozzávetőleges rögzítési idők Felvétel-mód →
MXP1
FXP1
XP+
SP
LP
4 GB-os memóriakártya
20 perc
30 perc
40 perc
1 óra 10 perc
1 óra 30 perc
8 GB-os memóriakártya/ / Beépített memória2
40 perc
1 óra
1 óra 25 perc
2 óra 20 perc
3 óra
16 GB-os memóriakártya
1 óra 25 perc
2 óra 5 perc
2 óra 50 perc
4 óra 45 perc
6 óra 5 perc
32 GB-os memóriakártya/ Beépített memória2
2 óra 55 perc
4 óra 10 perc
5 óra 45 perc
9 óra 35 perc
12 óra 15 perc3
Memória ↓
1 2 3
Alapérték
A felvétel felbontása 1920 x 1080. Más felvétel-móddal rögzített felvételek felbontása 1440 x 1080 lesz. / / A kamera a megvásárlásakor 70 MB-nyi zenei fájlt és 5 MB-nyi képet tárol a memóriában. Egy jelenet 12 órán át rögzíthető; ennél a pontnál a felvétel kb. 3 másodperc szünet után folytatódik.
A képfrekvencia kiválasztása A felvétel megkezdése előtt válasszon céljának megfelelő képfrekvenciát. A képfrekvencia meghatározza a felvételek „érzetét”, például mozifilm jelleget ad nekik. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Képfrekvencia] 8 Kívánt képfrekvencia8 [a]
58 Videó
Lehetőségek
( alapbeállítás)
[w 50i (Standard)]
50 félkép másodpercenként, váltottsoros. Ez az alapbeállítás és a legtöbb esetre megfelelő.
[D PF25]
25 másodpercenként, progresszív. Ez a képfrissítési gyakoriság mozifilmszerű minőséget kölcsönöz a filmnek. Ha kombinálja a [D Cine mód] felvételi programmal (0 61), a mozifilm-hatás még erősebb lesz. Ezzel a képfrekvenciával a képrögzítési mód 50i.
MEGJEGYZÉSEK • Ha a képfrekvencia beállítása [D PF25], fényképeket nem készíthet.
Program AE és Különleges téma felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Használhatja program AE (AE: automatikus expozíció) felvételi programot. Ebben a felvételi programban a kamera automatikusan beállítja a záridőt és a rekeszt, míg a többi beállítás megadható. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [M.felv.] 8 [F Portré]* 8 Kívánt felvételi program 8 [a] * A Program AE felvételi program beállításához válassza a [A Program AE]-t inkább, majd érintse meg az [a]-et. Az eljárás többi része nem szükséges.
Videó 59
( alapbeállítás)
Lehetőségek
[F Portré]
A kamera nagy nyílást használ, miáltal a háttér elmosódott, míg a téma éles.
[G Sport]
Sportesemények rögzítésére megfelelő, mint pl. tenisz vagy golf.
[q Éjszakai]
Éjszakai helyszínek rögzítése alacsonyabb zajszinttel.
[I Hó]
Világos havon készíthet felvételt anélkül, hogy a téma alulexponált lenne.
[J Tengerpart]
Napos vízparton készíthet felvételt anélkül, hogy a téma alulexponált lenne.
[K Naplemente]
A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal.
[p Kevés fény]
Gyenge fényviszonyok közötti
felvételekhez.
[L Szpotfény]
Fényszóróval megvilágított jeleneteket rögzíthet.
60 Videó
[M Tűzijáték]
Tűzijáték megörökítésére.
MEGJEGYZÉSEK • [F Portré]/[G Sport]/[I Hó]/[J Tengerpart]: Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. • [F Portré]: Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal, annál homályosabb lesz a háttér (P). • [I Hó]/[J Tengerpart]: Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a rögzített képet a képernyőn. • [p Kevés fény]: - A mozgó tárgyak „csóvát” húzhatnak maguk után. - A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. • [M Tűzijáték]: - A kamera bemozdulásának elkerülésére használjon állványt. - Fényképezéskor az expozíciós idő hosszabb, a bemozdulás esélye nagyobb. Helyezze úgy el a kamerát, hogy ne mozduljon el, pl. tegye állványra.
Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó A felvételnek mozifilm megjelenés kölcsönözhető a [D Cine mód] felvételi program használatával. Használhatja együtt ezt a felvételi programot a 25 Hz-es képfrekvenciájú [D PF25] progresszív móddal a 25p mozifilm hatásának növelésére. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [M.felv.] 8 [D Cine mód] 8 [a]
Videó 61
Képstabilizátor A képstabilizátor csökkenti a kamera elmozdulása miatti elmosódást a képen, így képei szebbek lesznek. Válassza ki a felvételi körülményekhez legjobban illő képstabilizálási módot. módban a funkció beállítása [Q Standard], és nem lehet megváltoztatni. *
Üzemmódok: * Csak videókkal használható.
[FUNC.] 8 [Képstabilizátor] 8 A kívánt IS mód 8 [a]
Lehetőségek
( alapbeállítás)
[P Dinamikus]
Ez nagyobb mértékű remegéseket kompenzál, például séta közbeni felvétel esetén, és hatékonyabb, ha a zoom a nagy látószögű állásban van.
[Q Standard]
Ez kisebb mértékű remegéseket kompenzál, például álló helyzetben történő felvétel esetén, és természetes hatású felvételek készítésére alkalmas. Ha az opcionális nagy látószögű konverterrel vagy telekonverterrel készít felvételt, akkor használja.
[j Ki]
Akkor használja ezt a beállítást, ha a kamera állványon működik.
MEGJEGYZÉSEK • Ha a remegés mértéke túl nagy, előfordulhat, hogy a képstabilizátor nem lesz hatékony. A képstabilizátor nem feltétlenül képes az elmosódást maradéktalanul megakadályozni, ha a kamera vagy az alany túlságosan mozog. • A képstabilizátor kevésbé hatásos alacsony kontrasztú, ismétlődő mintázatokból álló, vagy függőleges vonalak nélküli téma esetén. • Ha a [Képstabilizátor] beállítása [P Dinamikus], és a háttér mozgása nem tűnik természetesnek, válassza a [Q Standard] vagy [j Ki] beállítást.
62 Videó
Előzetes felvétel A kamera 3 másodperccel a g, gomb megnyomása előtt elkezdi a felvételt, nehogy az értékes felvétel eleje lemaradjon. Ez akkor hasznos, ha nehéz előre kiszámítani a felveendő esemény kezdetét. Üzemmódok: 1 Aktiválja az előzetes felvétel funkciót.
[FUNC.] 8 [d Előfelvétel] 8 [A Be] 8 [a] • A d ikon megjelenik. • Ismételje a [B Ki] választásával az előfelvétel kikapcsolásához. 2 Nyomja le: g. A memóriában rögzített jelenet 3 másodperccel azelőtt kezdődik, hogy a g gombot megnyomta volna. MEGJEGYZÉSEK • Az előfelvétel aktív állapotában a kamera nem ad ki figyelmeztető hangokat. • A kamera nem rögzíti a teljes 3 másodpercet a g lenyomása előtt, ha az előfelvétel 3 másodpercen belül lett bekapcsolva vagy az előző felvétel ezen belül ért csak véget. • A következők bármelyike kikapcsolja az előzetes felvétel funkciót. - Ha a kamerával nem végez műveletet 5 percig. - z lenyomása. - A kamera üzemmódjának váltása. - A kamera készenléti módba állása. - A beállítási menü megnyitása vagy a FUNC. panel következő funkcióinak használata: [M.felv.], [Dekoráció], [Fehéregyensúly (WB)], [Képstabilizátor], [Dig. effektusok] vagy [Felvétel ellenőrz.].
Videó 63
Arcérzékelés A kamera automatikusan észleli az emberi arcokat, és ezt az információt használja az optimális beállítások kiválasztására. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válasszon felvételi programot az [q Éjszakai], [p Kevés fény] és [M Tűzijáték]-on kívül. Az alapbeállításban az arcérzékelés aktív. Ha a funkció ki van kapcsolva, a következő eljárással kapcsolja be.
[FUNC.] 8 [MENU] 8 7 8 [Arcérzékelés és -követés] 8 [A Be o] 8 [a] A fő téma Ha több személy van a képen, a kamera automatikusan választ egyet fő témául. Az alanyt fehér arcérzékelési keret jelöli, és a kamera beállításai erre a személyre lesznek optimalizálva. A többi arcot szürke keret jelöli. Az alany megérintése aktiválja az érintés és követés funkciót (0 65).
Fő téma
MEGJEGYZÉSEK • A kamera nem emberi arcokat is észlelhet tévesen. Ekkor kapcsolja ki az arcérzékelést. • Bizonyos esetekben nem lehet az arcot jól észlelni. Tipikus példák: - A képhez képest túl kicsi, túl nagy, sötét vagy világos arcok. - Oldalt forduló arcok, átlósan vagy részlegesen eltakarva. • Az arcérzékelés nem működik 1/25 másodpercnél hosszabb időnél, és 80x zoom fölött. • Amikor az arcérzékelés aktív, a kamera által használt leghosszabb expozíciós idő 1/25 másodperc.
64 Videó
Érintés és követés Emberek felvételekor az arcérzékelés (0 64) követi az alanyt és a legjobb beállításokat alkalmazza rá. Más mozgó alanyt is (nem a kamerába néző embert, járművet, állatot) élesen és optimálisan beállítva tarthat az érintés és követés funkcióval. Üzemmódok: 1 Az arcérzékelés legyen aktív (0 64). 2 Irányítsa a kamerát a mozgó alanyra és érintse meg az érintőképernyőn. • Fehér kettős keret jelenik meg az alanyon és követi mozgásában. • Érintse meg a [Mégse z] gombot a követés megszüntetéséhez és a keret levételéhez. MEGJEGYZÉSEK • Ha a témában azonos jellemzőjű részek fordulnak elő, a kamera tévedhet abban, hogy melyiket követi. Ilyenkor válassza ki ismét a követendő főtémát. • Bizonyos esetekben az érintés és követés esetleg nem sikerül. Tipikus példák: - A képhez képest túl kicsi vagy túl nagy alanyok. - A háttérbe beleolvadó alanyok. - Kis kontrasztot mutató alanyok. - Gyorsan mozgó alanyok. - Ha megvilágítás gyenge.
Videó 65
Videó pillanatfelvétel Egy sor rövid jelenet rögzítése, vagy kivágása egy korábbi felvételből. Videó pillanatfelvételeihez lejátszásukkor zenei aláfestést adhat (0 77) saját klipet hozva ezzel létre. Meglepetéssel fogja tapasztalni, mennyire befolyásolja a jelenetek hangulatát a kísérőzene.
Videó pillanatfelvételek rögzítése Üzemmódok: 1 Nyomja le: z. • Kék keret látszik a képernyőn. • A z újbóli lenyomása visszaállítja normál videó felvétel-módot. 2 Nyomja le: g. • Alapbeállítással a kamera elkészít egy kb. 4 másodperces felvételt (a kék keret folyamatjelzőként működik), majd felvételi szünetbe tér vissza. A 8 8 [Videó pillanatfelvét. hossza] beállítással 2 vagy 8 másodpercre változtathatja a pillanatfelvételek hosszát. • Amikor a kamera befejezi a rögzítést, a képernyő egy pillanatra elsötétül, mintha egy fényképezőgép exponálna. MEGJEGYZÉSEK • A kamera működésmódjának megváltoztatása kikapcsolja a pillanatfelvétel módot.
66 Videó
Digitális effektusok Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [O Dig. effektusok] 8 A kívánt áttűnés/ effektus* 8 [a] * A digitális effektus hatása előre megtekinthető a képernyőn.
• A kiválasztott digitális effektus ikonja zöldre vált. Az effektus azonnal érvényre jut. Úsztatás ki és be Nyomja le a g gombot felvételi szünet módban (M), hogy a felvételt beúszva kezdhesse. Nyomja le a g gombot felvételben (N), hogy a felvételt kiúszva fejezhesse be. Lehetőségek
( alapbeállítás)
[N Ki] Ezzel a beállítással kapcsolhatja ki a digitális effektusokat. [2 Fekete-Fehér]* Fekete-fehérben rögzíti a filmeket és fényképeket.
[3 Szépia]*
Szépia tónusban készíti a videót és a fotót, régies stílust kölcsönözve neki.
[0 Áttűnés Gomb/Egyszer], [6 Áttűnés Gomb/Mindig], [1 Letöröl/ Egyszer], [7 Letöröl/Mindig] Válassza ki az átmenet típusát, mellyel a jelenet kezdete és vége feketéről, illetve feketére változik. Kiválaszthatja, hogy az átmenet a jelenet kezdésére és végzésére csak egyszer legyen aktív, vagy a g gomb minden lenyomására. * Csak ezek az effektusok használhatók fényképekkel.
MEGJEGYZÉSEK • Alapértelmezésben a kép feketéből vagy feketébe úszik, de ez a 7 8 [Fader beáll.] ponttal fehérre is változtatható. • Az úsztatás használatakor nemcsak a képet, de a hangot is be-, illetve kiúsztatja a kamera. Képeffektus alkalmazásakor a hangot normál módon rögzíti a kamera. Videó 67
• Az úsztatás nem használható a videó pillanatfelvétellel, sem az előfelvétellel együtt.
Kézi expozíció állítás Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek elkerülésére kézzel vagy az érintéses AE funkcióval beállíthatja az expozíciót a választott tárgynak megfelelően. Ez akkor hasznos, ha a fő téma világossága nagy mértékben elüt a kép általános világosságától. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válassza ki a kívánt felvételi programot a [M Tűzijáték] kivételével. 1 Nyissa meg az expozíció beállítási képernyőt.
[FUNC.] 8 [e Expozíció] 2 Érintsen meg egy részt a e keretben. • Az érintéses AE jel (P) villogni fog és a megérintett rész expozíciója lesz automatikusan optimálisra állítva. További kézi helyesbítés is lehetséges. • A kézi beállítás tárcsája megjelenik, a beállítási érték ±0. • Az [y] megérintésével térhet vissza az expozíció automatikus beállításához. 3 A [y] és [A] megérintésével az expozíció beállítását folytathatja. • A beállítási tartomány változik a kép kezdeti világossága függvényében, és egyes értékek halványan jelenhetnek meg. • A tárcsán ujját jobbra-balra húzva is végezheti a beállítást. 4 A [a] megérintésével zárolja az expozíció beállított értékét. Az expozíció lezárt állapotában a e ikon és az expozíció értéke látható a képernyőn.
68 Videó
MEGJEGYZÉSEK • A felvételi program váltása az expozíció rögzítése alatt visszaállítja az automatikus expozíciót. • Ha a kép alanya mögött erős fény van, a kamera az ellenfény hatását automatikusan kompenzálja. Az 7 8 [Aut. ellenfény-helyesbítés] beállítással a korrekció kikapcsolható.
Kézi élességállítás A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet. • Tükröző felületek • Kevéssé kontrasztos, vagy függőleges vonalak nélküli témák
• Gyorsan mozgó témák • Nedves ablakon keresztül történő felvétel • Éjszakai felvételek
Üzemmódok:
*
* Csak videókkal használható.
ELLENŐRIZNI • A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. 1 Nyissa meg az élesség kézi beállításának képernyőjét.
[FUNC.] 8 [X Fókusz] 2 Érintsen meg egy részt a X keretben. • Az érintő AF jel (P( villogni fog, az élességet a kamera automatikusan beállítja.További kézi helyesbítés is lehetséges. • Az [2]-et is megérintheti az élesség kézi beállításhoz ahelyett, hogy az érintéses AF funkciót aktiválná. • A kézi élesség vezérlői és az aktuális távolság megjelenik (csak tájékoztatásul). • Az [2] ismételt megérintésével térhet vissza az élesség automatikus beállításához. Videó 69
3 Érintse meg és tartsa megérintve a [l] vagy az [W] ikont az élesség beállításához. • A képernyő közepe megjelenik kinagyítva, így könnyebb az élességállítás. A 7 8 [Fókusz segéd] beállítással kikapcsolhatja ezt a funkciót. • Az élesség helyének kijelzése változik az élesség beállítása közben. A 6 8 [Távols. mért.egység] beállítás lehetőséget ad a távolság mértékegység kiválasztására. • Ha távoli témát fényképez, érintse meg a [l]-et és tartsa, míg a távolság V-re változik. 4 Az [a] megérintésével zárolja a távolság beállított értékét. A élesség kézi beállításakor az [MF] látható a képernyőn. MEGJEGYZÉSEK • Amikor a kiegészítő tele- vagy nagy látószögű konverter fel van téve, az élességi távolság kijelzése nem pontos.
Tele-makró A tele-makró használatával közeli tárgyakról készíthet felvételeket. Kis tárgyakról készíthet felvételeket, melyeken a háttér elmosódottsága kiemeli az élesen megjelenő tárgyat. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válassza ki a kívánt felvételi programot a [M Tűzijáték] kivételével.
[FUNC.] 8 [ZOOM Zoom] 8 [
]* 8 [a]
* Érintse meg ismét a tele-makró kikapcsolásához.
• A kamera automatikusan a tele véghelyzetbe állítja a zoomot.
70 Videó
MEGJEGYZÉSEK • A következők bármelyike kikapcsolja a tele-makrót. - A kamera kikapcsolása. - A kamera üzemmódjának váltása. - A zoom átállítása nagy látószögűre. - A felvételi program átváltása [M Tűzijáték]-ra. • A tele-makró ki- és bekapcsolása felvétel közben nem lehetséges. • Legkisebb látószögnél akár 40 cm-re is megközelítheti a témát.
Fehéregyensúly A fehéregyensúly segít abban, hogy különböző megvilágítási körülmények között is megfelelő színvisszaadás legyen elérhető a felvételen, így a fehér tárgyak a felvételen is mindig fehérnek fognak tűnni. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI • Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi programot.
[FUNC.] 8 [m Fehéregyensúly (WB)] 8 Kívánt lehetőség* 8 [a] * Az [g Egyedi WB], választásakor a következők szerint állítsa be az egyedi fehéregyensúlyt az [a] megérintése előtt.
Egyedi fehéregyensúly beállítása Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, az teljesen kitöltse a képernyőt, majd érintse meg a [WB Beáll.] gombot. Amikor a beállítás kész, g nem villog és eltűnik. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyéni fehéregyensúly beállítást.
Videó 71
Lehetőségek
( alapbeállítás)
[Y Automatikus]
A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt a természetes színek eléréséhez
[a Napfény] Felvételek készítésére természetes fényben. [d Műfény] Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3-hullámhosszú) fluoreszcens megvilágításhoz
[g Egyedi WB]
A saját fehéregyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak.
MEGJEGYZÉSEK • Amikor egyedi fehéregyensúly beállítást választott: - Válasszon a 7 8 [Zoom Típus] beállításra [Digitális]-tól eltérőt. - Állítsa be ismét a fehéregyensúlyt, amikor helyet változtat vagy a világítási feltételek megváltoznak. - A fényforrástól függően a g kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [Y Automatikus] használata esetén. • A saját fehéregyensúly beállítás használata az alábbi esetekben jobb eredményt adhat: - Változó megvilágítás - Közeli felvételek - Egyszínű téma (égbolt, tenger vagy erdő) - Higanygőzlámpák, vagy bizonyos típusú fluoreszcens (fénycső) megvilágítás
Időzítő Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Önkioldó] 8 [A Be n] 8 [a] • A n ikon megjelenik. • Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához. Videók esetén: Felvételi szünet módban nyomja meg a g gombot. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt. A képernyőn megjelenik a számláló.
72 Videó
Fényképek esetén: Nyomja le a j, gombot, először félig az autofókusz aktiválásához, majd teljesen. A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet. A képernyőn megjelenik a számláló. MEGJEGYZÉSEK • A visszaszámlálás megkezdése után a következők bármelyike leállítja az önkioldót. - A g lenyomása (videó felvételénél) vagy j lenyomás teljesen (fényképezésnél). - A kamera kikapcsolása. - A kamera üzemmódjának váltása. - A kamera készenléti módba állása.
Hangfelvétel szintjének beállítása A beépített mikrofon hangfelvételi szintje beállítható. A hangszint jelzését megjelenítheti felvétel közben. Üzemmódok: 1 Nyissa meg a hang felvételi szint kézi beállításának képernyőjét.
[FUNC.] 8 [c Mikrofon szint] 8 [y Kézi] • Megjelenik a képernyőn a hangszintet mutató műszer. • Az [z Automatikus] megérintése a hangszint automatikus beállítását eredményezi. Kézi hangszintbeállítás Hangszint kijelzés Hang aktuális felvételi szintje Hangszint-beállítási sáv
Videó 73
2 Tartsa megérintve a [y] vagy a [A] gombot a felvételi szint beállításához. Általában javasolt olyan szintre beállítani a hangerőt, hogy a hangszintkijelző csak néha érje el a -12 dB jelet. 3 Az [a] megérintésével zárolja a hang felvételi szintjét a beállítottnál. A hangszintmérő megjelenítése Általában a hangszintmérő csak a hangszint kézi beállítása után jelenik meg. Akkor is megjelenítheti, ha a hangszint beállítása automatikus.
[FUNC.] 8 [c Mikrofon szint] 8 [z Automatikus] 8 [Hangerőszint Mutató] 8 [a] MEGJEGYZÉSEK • Amikor a hangszint a kijelzőn eléri a piros pontot (0 dB), a hang torzított lehet. • Ha túl nagy a hangszint és a hang torz, kapcsolja be a mikrofon csillapítást a 7 8 [Mikrofon csillapító] beállításnál. • Javasoljuk a fejhallgató használatát a hangszint beállítás ellenőrzéséhez vagy a mikrofon csillapítás bekapcsolásakor.
Fejhallgató használata A fejhallgatóval felvétel közben ellenőrizheti a hangot és használhatja lejátszáskor is. A fejhallgatót az AV OUT/X csatlakozóba kell csatlakoztatni, amely hang és video kimenet egyben. A fejhallgató csatlakoztatása előtt az alábbi lépésekkel váltsa át a csatlakozó funkcióját AV kimenetről X (fejhallgató) kimenetre. Üzemmódok:
*
* Fejhallgatót módban is lehet használni, de a csatlakozó szerepét nem lehet megváltoztatni. Változtassa meg a beállítást előzetesen módban.
74 Videó
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [AV/Fejhallgató] 8 [J Fejhallgató] 8 A menü bezárása: 8 [a] A hangerő szabályozása: 8 [f] 8 [Hangerő] 8 A tárcsa mentén ujját jobbra és balra mozgatva állítsa be a hangerőt 8 [a] * Csak akkor, ha az eljárást
módban végzi.
• A J ikon megjelenik.
A hangerő szabályozása lejátszásban és módban diavetítéskor a fejhallgató hangerejét a hangszóró hangerővel azonos módon állíthatja (0 50). FONTOS • A fejhallgató használata esetén csökkentse megfelelő szintre a hangerőt. • Ne dugja a fejhallgatót az AV OUT/X csatlakozóba, ha a J ikon nem látszik a képernyőn. Ez a zaj halláskárosodást okozhat. MEGJEGYZÉSEK • Használjon a boltokban kapható, ∅ 3,5 mm-es minijack dugóval ellátott fejhallgatót 3 m-nél nem hosszabb kábellel. • Még ha az [AV/Fejhallgató] lejátszási módban [J Fejhallgató] állásban volt is, az AV OUT/X csatlakozó szerepe AV kimenetre áll a kamera kikapcsolásakor.
Videó 75
A lejátszás kezdőpontjának megadása Ha a lejátszandó jelenet hosszú, esetleg egy meghatározott pontjától kívánja lejátszani. Használhatja a film idősort a jelenet 6 másodperc és 6 perc között rögzíthető szegmensekre bontásához. Üzemmódok: 1 Jelenítse meg a dátum index képernyőt. 2 Nyissa meg a jelenet [Idősor] képernyőt.
[c] 8 A kívánt jelenet • Az [Idősor] megjelenik. Miniatűr mutatja a jelenet első képét. Alatta az idősoron egyenletes közökben képkockák vannak a jelenetből. 3 Érintse meg a kívánt jelenetet az idősoron a jelenet lejátszásának elindításához attól a ponttól.
A Érintse meg a kétszer, hogy az index képernyőre visszajusson. B Előző/következő jelenet. C Húzza az ujját az idősoron a következő 5 kocka megjelenítéséhez. D Aktuális jelenet / A jelenetek teljes száma. E Jelenetek felvétel-módja és hossza. F Rögzítési dátum és idő. G Húzza az ujját az idősoron az előző 5 kocka megjelenítéséhez. H A jelenleg kiválasztott időköz a képkockák között.
76 Videó
A képkockák időközének beállítása
[6 mp] 8 Kívánt időköz 8 [f]
Jelenetek lejátszása vagy diavetítés kísérőzenével Lejátszhatja a dátum index képernyő jeleneteit, a galéria sztoriit és a zenével összekapcsolt diabemutatót ), a mellékelt zenék egyikével. Keverheti az eredeti hangot a kísérőzenével, hangerő-arányukat is beállíthatja. Üzemmódok: A kamera mellékelt lemeze három zeneszámot tartalmaz, ezeket használhatja kísérőzeneként. / / : A zenei fájlok a kamera memóriáján megtalálhatók. ELLENŐRIZNI • A memóriakártyák egyikén lévő jelenetek, sztorik vagy képek lejátszásakor a zeneszámokat előzetesen a szóban forgó memóriakártyára kell másolnia a kamera mellékelt lemezéről. A részleteket a mellékelt szoftver útmutatóban találja (PDF fájl). 1 Nyissa meg a dátum index képernyőt vagy a fotó index képernyőt. 2 Jelenítse meg a képernyőt a zeneszámok kiválasztásához.
[MENU] 8 y / z 8 [Zeneválasztás] 8 [A Be] 8 [Z] vagy [O] a kívánt zeneszám kiválasztásához 8 [1] vagy [b] a hangerő-arány beállításához 8 [a] • A következő eljárással lejátszás közben szabályozhatja a jelenetek hangját. A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket, majd érintse meg a pontot.Érintse meg a [1]-t vagy a [b]-t az egyensúly beállításához. Ha kész érintse meg a [f] jelet.
Videó 77
A Válassza ki a zeneszámot. B [1] felé állítva az eredeti hang szintjét növeli; [b] felé pedig a kísérőzene szintjét növeli. Középre állítva a kettő egyforma arányú keverését eredményezi. C Törli a kiválasztott zeneszámot. D Megszólaltatja a kiválasztott zeneszámot. Újbóli megérintésre (B) a lejátszás megszakad. Jelenetek lejátszása a dátum index képernyőről 3 Érintsen meg egy jelenetet. Lejátszás a sztori egy bizonyos jelenetétől 3 Válassza ki a lejátszandó jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 4 Játssza le a jeleneteket.
[Jelenetlista] 8 Narancs színű keret a kívánt jelenettől jobbra 8 A jelenet ikonja Sztori jeleneteinek lejátszása osztályozásuk alapján 3 Válassza ki a lejátszandó jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához.
78 Videó
4 Játssza le a bizonyos osztályozású jeleneteket.
[Sztori részletei] 8 [Lej. oszt. szerint] 8 Kívánt osztályozási jel, megfelel a lejátszandó jelenetek osztályozásának 8 [f] 8 A jelenet ikonja Diavetítés a fotó index képernyőről 3 Érintsen meg egy képet, hogy az egyképes módba lépjen, és kövesse a diavetítés folyamatát (0 103). Zeneszám törlése A zeneszám kiválasztási képernyőn a [Z] vagy [O] gombbal válassza ki a törlendő zenét.
[d] 8 [Igen]
FONTOS • Ha a szerzői jog védelme alá eső zeneszámot használ videóival, szükség lehet a jogtulajdonos engedélyére, kivéve a személyes használatot, ha ezt a helyi törvény megengedi. Tartsa be a zenei fájlok használatára vonatkozó törvényeket.
Videó 79
MEGJEGYZÉSEK • A memóriakártya inicializálása véglegesen törli a kamera mellékelt lemezéről esetleg átírt zenei fájlokat. ( / / A beépített memória előre telepített zenei fájljai az inicializálás után vissza lesznek állítva.) - Windows-t használóknak: Használja a mellékelt Transfer Utility programot vagy a VideoBrowser-t* a PIXELA-tól a kamera mellékelt lemezén lévő zenei fájlok visszaállítására a memóriakártyára annak inicializálása után. A részleteket a mellékelt szoftver útmutatóban találja (PDF fájl). - Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével vigye át a kamera mellékelt lemezén a [MUSIC] mappában lévő zenei fájlokat a memóriakártyára annak inicializálása után. A memóriakártya mappáinak szerkezetérő lásd: A zenei fájlokról (0 174). * Nincs mellékelve
készülékhez.
• A kamera mellékelt lemezéről másolja a zenei fájlokat arra a memóriakártyára, amelyik tartalmazza a kísérőzenével lejátszandó felvételeket.
Kijelzések a képernyőn és adatkód A legtöbb képernyőadat megjelenítését ki és be lehet kapcsolni. Üzemmódok: A h gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint: mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • A legtöbb kijelzés kikapcsolva* és mód**: • Csak adatkód látható • Minden kijelzés bekapcsolva
80 Videó
* A h lenyomása törli a legtöbb automatikusan megjelenő információt, de nem törli a kézzel megjelenítetteket (pl. jelek a képernyőn, hangszint jelzése).
**A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. Az adatkódról A kamera minden jelenettel és fotóval adatot rögzít, mint a felvételi dátum és idő, a kamera felvételi beállításai stb. A megjelenítendő információt meghatározhatja az y/z 8 [Adatkód] beállítással.
Jelenetek osztályozása A rögzített jeleneteket értékelheti. Később a hozzáadott osztályozás alapján választhat a jelenetek közül lejátszásra vagy szerkesztésre.
Jelenetek osztályozása közvetlenül rögzítésük után Értékelheti jeleneteit közvetlenül rögzítésük után is. Az osztályozás ekkor azért jó, mert még frissek az emlékei a jelenetekről. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 [8] 8 [Jelen.osztályz. (felvétel)] 8 [A Be] 8 [a] • Válassza a [B Ki] lehetőséget a jelenetek rögzítés utáni osztályozásának kikapcsolásához. A jelenet rögzítése után a következő osztályozási jelek közül választhat a jelenetekhez. [
], [
[ • • • ]:
[
]:
], [
]: A jelenete három, kettő, illetve egy csillaggal jelöli meg. Osztályozatlanul hagyja a jelenetet. Ha a [Jelen.osztályz. (felvétel)] beállítása [B Ki], minden rögzített felvétel osztályozatlan marad. A jelenetet [ ] jellel osztályozza.
Videó 81
A jelenetek osztályozása a galériában Üzemmódok: 1 A galéria képernyőről válassza ki az osztályozandó jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 2 Érintse meg: [Jelenetlista]. 3 Amikor a kívánt jelenet megjelenik a narancs színű sávban, érintse meg a keretet a jobb oldalon. • A jelenetlistában ujja le-fel húzásával léphet. • Megjelenik a [Jelenet szerk.] képernyő. 4 Adjon osztályzatot a jelenetnek. A kiválasztott osztályzat jele kiemelten látszik. 5 Érintse meg: [f]. • A [Jelenetlista] képernyő látható, rajta a jelenet a kiválasztott osztályzat jelével. • A [f] gombbal térhet vissza a galéria képernyőre ismét.
Jelenetek osztályozása lejátszás közben 1 A galéria képernyőről játssza le az osztályozandó jelenetet tartalmazó sztorit. 2 Lejátszás közben állítsa meg az osztályozandó jelenetet és jelölje meg.
Érintse meg a képernyőt 8 [C] 8 [Szerkesztés] 8 [Osztályzás] 8 Kíván osztályzat 8 [a] 3 A [A]-sal indítsa el a lejátszást, jelöljön meg további jeleneteket vagy érintse meg a [B]-ot visszatéréshez a galériába.
82 Videó
Jelenetek lejátszása osztályozás alapján Lejátszhatja a bizonyos osztályzattal értékelt jeleneteket. Üzemmódok: 1 A galéria képernyőről válassza ki az lejátszandó jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 2 Válasszon osztályzatot.
[Sztori részletei] 8 [Lej. oszt. szerint] 8 Kívánt osztályzat 8 [f] 8 [f] 3 Érintse meg a sztori ikonját. Ha a sztoriban nincs az osztályzatnak megfelelő jelenet, erről üzenetet kap. Az [OK] gombbal térhet vissza a galéria képernyőre.
Videó 83
Műveletek galériával és jelenetekkel Sztorik kezelése A galériában eredetileg két csoport van, [Rendezetlen] a rendes jelenetekre, [Video Snapshot] a videó pillanatfelvételekre. Létrehozhat új csoportokat vagy „sztorikat”, melyek tetszése szerint tartalmazhatnak tetszése szerint elrendezett jeleneteket. Például létrehozhat egy bizonyos esemény vagy utazás jeleneteit tartalmazó sztorit.
Új sztori létrehozása Üzemmódok: 1 Nyissa ki a galéria képernyőt.
[b] 8 [
Galéria]
2 Hozzon létre új sztorit.
[
] (új sztori létrehozása) 8 [Igen]
• A [Nem] lenyomásakor új sztori létrehozása nélkül kilép. MEGJEGYZÉSEK • A [Rendezetlen]-t és [Video Snapshot]-ot beleszámolva egy memória legfeljebb 100 sztorit tartalmazhat. • A [Rendezetlen] és [Video Snapshot] nem törölhető.
Jelenetek és sztorik törlése a galériából A szükségtelenné vált jeleneteket törölheti a galériából. Jelenetek törlésekor választhat, egy jelenet törlése és a teljes sztori törlése közül (az azt alkotó minden jelenet törlése).
84 Videó
Egyes jelentek törlése 1 A galéria képernyőről válassza ki a törlendő jelenetet tartalmazó sztorit. 2 Törölje a jelenetet.
[Jelenetlista] 8 A kívánt jelenettől jobbra narancs keret látható 8 [d] 8 [Igen] 8 [OK] 8 [f] • A kamera törli a jelenetet, és megjelenik a galéria képernyő. Jelenetek törlése osztályozás alapján Törölheti a sztori bizonyos osztályzatú jeleneteit. 1 A galéria képernyőről válassza ki a törlendő jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 2 Nyissa meg a [Törlés] képernyőt.
[Sztori részletei] 8 [Sztori szerkesztése] 8 [Törlés] 3 Válassza ki a törlendő jelenetek osztályzatának megfelelő értékelési jelet. • A választott értékelési jel kiemelten jelenik meg, és a jelenetek száma látszik, melyekre a beállítás vonatkozik. Ha a sztori nem tartalmaz bizonyos osztályzatú jelenetet, az az értékelési jel halványan látszik. • Több értékelési jelet is választhat egyszerre. 4 Törölje a jeleneteket.
[Beállítás] 8 [Igen]* 8 [OK] 8 [f] * A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. Néhány jelenet mindazonáltal esetleg törölve lesz.
• A kamera törli a jeleneteket, és megjelenik a galéria képernyő.
Videó 85
Sztori törlése A létrehozott új sztorikat törölheti. 1 A galéria képernyőről válassza ki a törlendő sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 2 Törölje a sztorit.
[Sztori részletei] 8 [Sztori szerkesztése] 8 [Sztori törlése] 8 [Igen]* 8 [OK] * A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. Néhány jelenet mindazonáltal esetleg törölve lesz.
• A kamera törli a sztorit, és megjelenik a galéria képernyő. FONTOS • A jelenet törlésével a galéria képernyőről vagy a dátum index képernyőről véglegesen törli a jelenetet a kameráról.
Jelenetek áthelyezése és másolása a galériában Mozgathatja a jeleneteket a galériában (egyesével vagy osztályzat alapján) kívánsága szerinti sorrendben való lejátszásuk érdekében. A jeleneteket másik sztoriba át is másolhatja. A [Rendezetlen]-be és [Video Snapshot]-ba nem helyezhet át, se nem másolhat jelenetet. Egyes jelentek áthelyezése 1 A galéria képernyőről válassza ki az áthelyezendő jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 2 Érintse meg: [Jelenetlista]. 3 Amikor a kívánt jelenet megjelenik a narancs színű sávban, érintse meg a keretet a jobb oldalon. • A jelenetlistában ujja le-fel húzásával léphet. • Megjelenik a [Jelenet szerk.] képernyő.
86 Videó
4 Válasszon: [Mozgat] vagy [Másolás]. A sztorik ikonjai megjelennek (kivéve a [Rendezetlen]-ét és a [Video Snapshot]-ét). 5 Érintse meg annak a sztorinak az ikonját, amelyikbe másolná, mozgatná a jeleneteket. Ha üres sztoriba másolja vagy mozgatja a jeleneteket, lépjen a 7. pontra. 6 Az ujját le és fel csúsztatva válassza ki a kívánt helyet, majd érintse meg a [Beállítás]-t. A narancs színű sáv (rendeltetési hely ikon) jelzi azt a helyet a sztoriban, ahová a jelenet át lesz helyezve vagy másolva. 7 Érintse meg az [Igen]-t. Jelenetek másolása közben megérintheti a [Stop]-ot a folyamatban lévő művelet megszakításához. A jelenetek átmásolása után a jóváhagyó képernyőn érintse meg az [OK]-t. 8 Érintse meg: [f]. Jelenetek áthelyezése osztályozás alapján Áthelyezheti a megadott osztályzatú jeleneteket egyik sztoriból másikba. 1 A galéria képernyőről válassza ki az áthelyezendő jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 2 Nyissa meg a [Sztori áthelyezése] képernyőt.
[Sztori részletei] 8 [Sztori szerkesztése] 8 [Sztori áthelyezése] 3 Válassza ki az áthelyezendő jelenetek osztályzatának megfelelő értékelési jelet. • A választott értékelési jel kiemelten jelenik meg, és a jelenetek száma látszik, melyekre a beállítás vonatkozik. Ha a sztori nem tartalmaz bizonyos osztályzatú jelenetet, az az értékelési jel halványan látszik. • Több értékelési jelet is választhat egyszerre.
Videó 87
4 Helyezze át a jeleneteket.
[Beállítás] 8 A sztori ikonja, ahová a jeleneteket áthelyezi 8 [Igen] 8 [f] • A jelenetek át lesznek helyezve és a forrás sztori képernyője megjelenik. FONTOS • A [Rendezetlen]-be és [Video Snapshot]-ba nem helyezhet át, se nem másolhat jelenetet.
Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele filmből Előzőleg felvett videóból kinyerhet videó pillanatfelvétel jeleneteket és fényképeket. Például egy összejövetelen rögzített videóból kivehet fényképeket vagy készíthet videoklipet a jelentősebb pillanatokat bemutató videó pillanatfelvételekből. Üzemmódok:
Videó pillanatfelvétel jelenet kivétele 1 Nyissa meg azt az index képernyőt, amelyik tartalmazza azt a jelenetet, amelyikből ki akarja venni a videó pillanatfelvétel jelenetet. 2 Játssza le a kívánt jelenetet. 3 Nyomja le a g gombot a videó pillanatfelvétel jelenet kivételéhez. A kamera elkészít egy kb. 4 másodperces videó pillanatfelvételt (a kék keret mutatja a folyamatot), majd felvételi szünetbe áll. A 8 8 [Videó pillanatfelvét. hossza] beállítással megadhatja a pillanatfelvételek hosszát. 4 Érintse meg a képernyőt, majd a [B]-t, hogy visszatérjen az index képernyőre. MEGJEGYZÉSEK • Videó pillanatfelvételt csak lejátszás közben lehet kivágni; lejátszási szünet módban ez nem lehetséges.
88 Videó
• A kivágott videó pillanatfelvétel jelenet a forrás jelenetével megegyező memóriára kerül. • A galéria képernyőn kivágott videó pillanatfelvétel a [Video Snapshot] utolsó jeleneteként lesz mentve. • Videó pillanatfelvétel nem vágható ki a következő típusú jelenetekből. - 1 másodpercnél rövidebb videók - A mellékelt PIXELA szoftverrel, VideoBrowser-rel* szerkesztett és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára visszaírt jelenetek. * Nincs mellékelve
készülékhez.
• Amikor a forrás maga video pillanatfelvétel jelenet, esetleg nem lehet video pillanatfelvétel jelenetet kivenni, attól függően, mekkora a forrás jelenet és milyen hossz van jelenleg beállítva a video pillanatfelvétel jelenetek számára. • Ha a jelenet vége előtt kevesebb, mint 1 másodperccel kezd el videó pillanatfelvételt kivágni, a pillanatfelvételt a következő jelenet elejétől kezdve vágja ki a kamera. • Korábban rögzített videókból kivágott videó pillanatfelvételek lejátszásakor kép/hang anomáliák jelenhetnek meg a jelenetek váltásakor.
Fényképek kivétele Lejátszásban a videóból kivehet fényképet. A kivett fénykép mérete képpontokban 1920x1080 lesz. Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt. Üzemmódok: 1 Játssza le a jelenetet, amelyből a fényképet ki szeretné vágni. 2 Állítsa le a lejátszást a kívánt ponton. 3 Nyomja le a j gombot teljesen. 4 A [B] gombbal térhet vissza az index képernyőre.
Videó 89
FONTOS • Ha a fényképeket a Y memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára vágja ki, a kamera lejátszási módjában a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártya használata (0 124). MEGJEGYZÉSEK • Az elkészülő fénykép adatkódja az eredeti felvétel dátumát és idejét fogja tartalmazni. • A gyors mozgásokat tartalmazó felvételből kivágott képkocka elmosódott is lehet. • A fényképek a számukra kiválasztott memóriára kerülnek.
Jelenetek megosztása A jelenetek feloszthatók, a kívánt részek meghagyhatók, a nem kívánt részek pedig törölhetők. Üzemmódok: 1 Válassza ki a megosztandó jelenetet és megérintésével indítsa el a lejátszását. Sztoriban lévő jelenetet is meg lehet osztani. 2 Ahol a jelenetet ketté kívánja osztani, szüneteltesse a lejátszást. 3 Nyissa meg a jelenet megosztási képernyőt.
[Szerkesztés] 8 [Megosztás] 4 Állítsa a jelenetet a kívánt ponthoz, ha szükséges. • Lejátszási szünetben: A [A] megérintésével indítsa el a jelentet. A [F] és [E] gombbal mozdulhat egy kockát előre vagy hátra. • A lejátszás során: A [C] gombbal állíthatja meg a jelenetet. A [J] és [I] gombbal gyors előre és hátra lejátszás választható.
90 Videó
5 Ossza meg a jelenetet.
[A Megosztás] 8 [Igen] • A szétválasztási ponttól a régi jelenet végéig tartó új jelenet jelenik meg az index képernyőn. MEGJEGYZÉSEK • Amikor előre és hátra mozdul kockákat a jelenet megosztása közben, a kockák közötti időeltérés kb. 0,5 másodperc. • Ha a jelenetet nem tudja azon a helyen megosztani, ahol a lejátszást szünetelteti, léptessen egy kockát előre vagy hátra, ott válassza szét a jelenetet. • Lejátszáskor a képben és a hangban zavar lehet a jelenet megosztásának helyénél. • A következő jeleneteket nem lehet megosztani: - Videó pillanatfelvétel jelenetek és más, 3 másodpercnél rövidebb jelenetek. - A mellékelt PIXELA szoftverrel, a VideoBrowser-rel* szerkesztett és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára visszaírt jelenetek. * Nincs mellékelve
készülékhez.
• A jeleneteket nem lehet megosztani a határaiktól számított 1 másodperces tartományokon belül.
Videó 91
Jelenetek díszítése A díszítéssel a jeleneteivel nyújtott élményt új szintre emelheti. Jeleneteihez hozzáadhat grafikus animációt, bélyegzőt, saját rajzot, melyet a stílussal készít és még többet!
Üzemmódok:
Díszítés felvételben: 1 Nyissa ki a dekorációs képernyőt.
[FUNC.] 8 [
Dekoráció]
• Amikor az LCD panel LCD képernyője a kamerától ellentétes irányba néz, akkor lehet a dekorációs képernyőt megnyitni. Ehhez a 6 8 [Dekoráció aut. ind.] beállítása [A Be] legyen.
92 Videó
A Vászon: Ezen a területen rajzolhat és láthatja díszítő elemeit előkészítéskor. A B - G elemek tartalmazzák az eszközöket, melyekkel a vásznon dolgozhat. B [Tollak és bélyegek]: A tollak és bélyegek, valamint színük kiválasztására. A díszítés hozzáadása után a vásznat lehet menteni. Memóriánként azonban csak egy vásznat lehet menteni. C [Animált bélyegek]: Választhat animált bélyeget díszítésül. A vászonra bárhol elhelyezheti őket. D [Dátum és Idő]: A vászonra írja a dátumot és időt. A helyet tetszése szerint kiválaszthatja. E Képkeverés: 27 különböző keretet választhat egyet a vászonra, melyet élő videóval keverhet. A tollakkal, bélyegekkel és animált bélyegekkel együtt használhatja őket. F Képernyő kimerevítése: Díszítés közben a képernyőt ki lehet merevíteni. A képernyőt kimerevített állapotában rögzíteni lehet. G Eszköztár összecsukása: A képernyő tetején helyezi el a csökkentett méretű eszköztárat. Az eszköztárat a [ ] ponttal állíthatja vissza. 2 Dolgozzon az eszközökkel. Az egyes eszközök működéséről alább olvashat. 3 Nyomja le a g-ot a rögzítéshez. A képen látható díszítések a felvételen megjelennek.
Videó 93
A ([Tollak és bélyegek]) használata 1 Érintse meg: [ ]. Megjelenik a [Tollak és bélyegek] képernyő. 2 Az [Eszközök] közül válasszon tollat vagy bélyeget. Letörölheti, mentheti és betöltheti a vásznat. Lásd a következő eljárást. 3 Válasszon a [Színek] közül feketét vagy fehéret. Meg érintheti a [ ]-t is, majd választhat a megjelenő színekből. 4 Érintse meg: [f]. A képernyőn megjelenik a vászon. 5 Rajzoljon a vászonra. A [Tollak és bélyegek] díszítés törlése 1 Miközben a vászon látható, érintse meg a [ ]-t. 2 Érintse meg: [Törlés] 8 [Igen]. A [Tollak és bélyegek] dekoráció törölve van. A [Tollak és bélyegek] díszítés mentése 1 Miközben a vászon látható, érintse meg a [ ]-t. 2 Érintse meg: [Mentés] 8 [Igen]. • A [Tollak és bélyegek] dekoráció aktuális beállítását menti. • Egy vásznat lehet menteni a memóriára. A vászon a beépített memóriára ( / / ) vagy az X memóriakártyára ( / ) lesz mentve. [Tollak és bélyegek] dekoráció betöltése 1 Miközben a vászon látható, érintse meg a [ ]-t. 2 Érintse meg: [Betöltés] 8 [Igen]. A mentett [Tollak és bélyegek] dekoráció betöltés után a vásznon megjelenik.
94 Videó
Az ([Animált bélyegek]) használata 1 Érintse meg: [ ]. Megjelenik az [Animált bélyegek] képernyő. 2 Válassza ki a kívánt bélyeg számát. 3 Érintéssel jelölje meg a vásznon a bélyeg helyét. A J ( [Dátum és Idő]) használata 1 Érintse meg: [J]. 2 Érintse meg a [Dátum] vagy [Idő], majd a [f] pontot. • A választott lehetőség megjelenik a képernyőn. Érintse meg mindkét vezérlőgombot a dátum és az idő együttes mutatásához. • Az alsó három vezérlőgombbal kiválaszthatja a dátum és az idő megjelenítésének módját. A [ ] a dátumot és az időt sötét keretbe foglalja, a [ ] fehérben mutatja, a [ ] feketében. 3 Érintse meg a dátumot vagy az időt, és húzza az ujját a kívánt helyre. A (képkeverés) használata 1 Érintse meg: [ ]. Megérintheti a képernyő alján lévő memória ikonokat a különböző memóriákon tárolt képek elővételéhez képkeverésre ( / / : csak akkor, ha memóriakártyáról játszik le vagy vesz fel jeleneteket) (0 174). 2 Érintse meg: [Be]. Megjelenik a [Kép választása] képernyő. 3 A [+] és [-] gombbal választhat képet. 4 Érintse meg: [f]. A választott kép megjelenik a vásznon.
Videó 95
A (kép kimerevítése) használata 1 Érintse meg: [ ]. A vezérlőgomb [ ]-ra változik, a kép megáll. 2 Díszítse a képet az eszköztár más eszközeivel. 3 Érintse meg: [ ]. A kép visszatér normál állapotába. MEGJEGYZÉSEK • A memória formázása törli a rajta tárolt vásznat is. • Amikor az [Animált bélyegek] eszközt használja, a dátum/idő nem lesz megjelenítve, se rögzítve.
Díszítés lejátszásban A jelenetek lejátszás közbeni díszítésének menete azonos a felvétel közbenivel. A jelenethez lejátszás alatt adott dekoráció nem lesz rögzítve a jelenettel. Amikor azonban a jelenetet normál felbontásúvá konvertálja (0 119), a dekoráció az SD filmekre rákerül*. * Csak
/
/
.
1 Játssza le a díszítendő jelenetet. 2 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 3 Érintse meg: [ ]. • A vászon és az eszköztár megjelenik. Készítse el a dekorációt az előző szakasz leírása alapján. • A képkeverés funkció nem használható lejátszás közbeni dekoráláskor és normál felbontásra konvertáláskor.
96 Videó
Fényképek Ez a fejezet fényképek készítéséről és lejátszásukról szól. A fényképek felvételével alapszinten a Smart AUTO mód (0 40) c. rész foglalkozik.
Lejátszási alapműveletek Fényképek megtekintése Üzemmódok: 1 Nyomja le: S.
2 Nyissa meg a [Képek] index képernyőjét.
[b] 8 [2 Képek] 3 Keresse meg a lejátszani kívánt fényképet. Mozdítsa a zoom kart a Q irányába 15 fénykép megjelenítéséhez oldalanként; mozdítsa a P irányába 6 kép/oldal megjelenítéséhez.
Fényképek 97
A Az aktuálisan olvasott memória. B Az aktuális index képernyő. C Húzza ujját balra a következő indexoldal megjelenítéséhez. D Húzza ujját jobbra az előző indexoldal megjelenítéséhez. E Válasszon másik index képernyőt más tartalom vagy másik memória olvasására(0 52). 4 Érintse meg azt a fényképet, amelyiket látni akarja. • A fotó egyképes nézetben látható. • Az ujját jobbra és balra húzva válogathat a fényképek között. Visszatérés az index képernyőre egyképes nézetből 1 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 2 Érintse meg: [Q].
Ugrás a fényképek között Amikor sok fényképe van, a görgetősáv segít a fotók megkeresésében. 1 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 2 Fényképeket ugorhat át a görgetősáv használatával.
[g] 8 A görgetősáv mentén húzza ujját jobbra és balra 8 [f]
98 Fényképek
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Még ha át is viszi a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára a következő típusú képeket, megjelenítésük a kamerán esetleg nem lesz megfelelő. - Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek. - Számítógépen szerkesztett és onnan áttöltött képek. - Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták.
Fényképek törlése A szükségtelenné vált fényképek törölhetők. Üzemmódok:
A fényképek törlése egyenként 1 Egyképes nézetben válassza ki a törölni kívánt fényképet. 2 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 3 Törölje a fényképet.
[Szerkesztés] 8 [Törlés] 8 [d Folytassa] 8 [Igen] 4 Az ujját jobbra és balra húzva válasszon másik fényképet törlésre vagy érintse meg az [a]-et.
Fényképek 99
Fényképek törlése az Index képernyőről Az index képernyőről törölheti az összes vagy a kiválasztott fényképeket. 1 Nyissa meg a [Képek] index képernyőjét.
[b] 8 [Képek] 2 Válassza ki a törölni kívánt fotókat.
[Szerkesztés] 8 [Törlés] 8 Kívánt lehetőség Ha a [Választ] lehetőséget választotta, érintse meg a törlendő fotókat, majd az [OK]-t. Pipa O jelenik meg a kiválasztott fényképek mellett. Érintse meg a kiválasztott fényképet ismét a kiválasztás visszavonásához. A [Összes Eltávolítása] elveszi az összes pipát. 3 Érintse meg: [Igen] 8 [OK]. A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. Opciók
[Választ] A kiválasztott fényképeket törli. [Minden Kép] Törli az összes fotót. FONTOS • A fényképek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt fényképeket nem lehet visszanyerni. • A más eszközzel védett fényképeket nem lehet törölni.
100 Fényképek
További funkciók Fényképek felvétele rugalmas felvételi módban Üzemmódok: 1 Kapcsolja be a kamerát. • / / Alapbeállításban a fényképeket a kamera a beépített memóriára rögzíti. Beállíthatja a memóriakártyát is a fotók rögzítésére (0 36). • Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 102). 2 Nyomja le a j gombot félig. Ha az élesség automatikus beállítása megtörtént, a h jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. 3 Nyomja le a j gombot teljesen. Az ACCESS hozzáférésjelző villog, miközben a készülék a fotót rögzíti. Ha befejezte a felvételt 1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja vissza az LCD panelt.
Fényképek 101
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Ha a fényképeket a Y, memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára rögzítette, a kamera lejátszási módjában a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártya használata (0 124). MEGJEGYZÉSEK • Ha a 8 8 [Képfrekvencia] beállítása [D PF25], fényképeket nem készíthet. Akkor sem fényképezhet, ha a digitális zoom aktív (világoskék terület a zoomsávon).
A fénykép méretének kiválasztása A fénykép méretét megadhatja az oldalainak arányával. Választhat: [F 2016x1512] vagy [G 1920x1080]. Ha [G 1920x1080]-at választ, a képek szélesek lesznek. Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Fotó oldalarány] 8 Kívánt fotó méret (oldalarány) 8 [a] Opciók A nagy kapacitású memóriakártyák, mint amilyeneket a videók felvételére használnak, nagyon sok fényképet képesek tárolni. Egy 1 GB-os memóriakártyán tárolható fényképek száma kb. 455 [F 2016x1512], és 670 [G 1920x1080] méret esetén.
102 Fényképek
MEGJEGYZÉSEK • Az aktuálisan rögzíthető képek száma a felvétel körülményeinek és a téma függvényében változhat. • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is. • Fényképek nyomtatásakor használja a következő táblázatot a nyomtatott méretek kiválasztásához. - [F 2016x1512]: Képek nyomtatására A4 méretig (21 x 29,7 cm). - [G 1920x1080]: 16:9 oldalarányú fényképek nyomtatására. (Széles fotópapír szükséges.)
Diavetítés A fényképeket bemutathatja diavetítés keretében, akár zenével. Üzemmódok: 1 Nyissa meg a [Képek] index képernyőjét. 2 Válassza ki a kísérőzenét a diavetítéshez (0 77). 3 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket, majd válassza a [A] gombot a kívánt zeneszám lejátszásához. A [C] gombbal állítsa meg a vetítést. A lejátszási kezelőszerveket elrejtheti, ha kívánja. A diavetítés képátmenet megváltoztatása
[MENU] 8 z 8 [Diaátmenet] 8 [B Ki], [i Szétoszlás] vagy [j Kiúszás] 8 [a]
Fényképek 103
-
Más, a fényképezéshez használható funkciók
Használhatja a következő funkciókat is... A kamera következő funkciói filmfelvételkor és állóképek készítésekor is használhatók. A használatukról és beállításukról már korábban írtunk, így ha szükséges, keresse ki a leírásukat a korábbi fejezetekben. • Zoom (0 44) • Gyors kezdés (0 46) • Felvételi programok (0 59, 61) • Arcérzékelés (0 64) • Digitális effektusok (0 67) • Expozíció kézi beállítása (0 68) • Fehéregyensúly (0 71) • Önkioldó (0 72)
104 Fényképek
Külső eszközök csatlakoztatása Ez a fejezet leírja, hogyan csatlakoztassa a kamerát külső eszközökhöz, például TV-hez, VCR-hez vagy számítógéphez.
A kamera csatlakozói 1 USB csatlakozó Hozzáférés: Hajtsa ki az LCD panelt. 2 HDMI OUT csatlakozó* Hozzáférés: Nyissa ki az LCD panelt. A HDMI OUT csatlakozó minőségi digitális kapcsolatot biztosít, amely egy kábelen szolgáltatja a videó és audió jelet is. 3 COMPONENT OUT csatlakozó*
Hozzáférés: Nyissa ki az oldalsó csatlakozófedelet. A komponens kimeneten csak videojel jelenik meg. Ha a B típusú csatlakozást használja, ne felejtse el a hangot is csatlakoztatni az AV OUT/X aljzat segítségével. 4 AV OUT/X csatlakozó
Hozzáférés: Nyissa ki az oldalsó csatlakozófedelet. A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt. Állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott TV-n. * A csatlakoztatáskor a kábel dugóján a háromszög alakú jel nézzen felfelé.
Külső eszközök csatlakoztatása 105
Csatlakoztatási diagramok A következő csatlakoztatási ábrákon a bal oldalon a kamera csatlakozói láthatók, a jobb oldalon pedig (referenciaképpen) a csatlakoztatott eszköz csatlakozóira mutatunk példákat. A típusú csatlakozás
HDMI
Típus: Digitális Minőség: Nagy felbontású Csak kimenet Csatlakoztassa olyan, nagy felbontású TV-hez (HDTV), amely HDMI bemenettel rendelkezik.
(HDMI mini csatlakozó)
HTC-100/S HDMI kábel (mellékelve)
(standard HDMI csatlakozó)
A HDMITM csatlakozóról A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) csatlakozás (A) kényelmes digitális összeköttetést biztosít egyetlen kábellel a hang és a kép számára egyaránt. Ha HDMI csatlakozóval ellátott HDTVhez csatlakoztatja a kamerát, akkor a legkiválóbb minőségben élvezheti a felvétel képét és hangját is. - A kamera HDMI OUT csatlakozója csak kimenetként szolgál. Ne csatlakoztassa külső eszköz HDMI kimenetéhez, mert ezzel megsérülhet a kamera. - Amíg a kamera HDTV-vel A módon van összekötve, más csatlakozóin nem ad ki videojelet. - A helyes működés nem garantált, ha a kamerát DVI monitorhoz csatlakoztatja. - A HDTV-től függően esetleg A típusú csatlakozással a személyes videótartalom lejátszása nem lesz megfelelő. Használjon másmilyen csatlakozást. - Lásd a Melléklet: A menüpontok listája (0 126) a HDMI-vel kompatibilis funkciókról: [x.v.Color], [HDMI Vezérlése], [HDMI 1080p kimenet] és [HDMI Státusz].
106 Külső eszközök csatlakoztatása
B típusú csatlakozás
Komponens video
Típus: Analóg Minőség: Nagy felbontású Csak kimenet Csatlakoztassa olyan, nagyfelbontású TV-hez (HDTV), amely komponens bemenettel rendelkezik. Változtassa az 6 8 [AV/Fejhallgató] beállítást [H AV]-re. piros kék CTC-100 komponens kábel (kiegészítő)
zöld
fehér STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
piros
C típusú csatlakozás
Kompozit video
Típus: Analóg Minőség: Normál felbontás Csak kimenet Csatlakoztassa normál TV vagy VCR hang és kép bemeneti csatlakozóihoz. Változtassa meg a kamera következő beállításait: - y/z 8 [TV-Típus] a TV-nek megfelelően (széles vagy 4:3), ha a TV nem képes észlelni és beállítani az oldalarányt - 6 8 [AV/Fejhallgató]-ról [H AV]-re sárga fehér STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
piros
Külső eszközök csatlakoztatása 107
c típusú csatlakozás
Kompozit video (SCART)
Ugyanolyan mint a C típusú csatlakozás. Csatlakoztassa normál TV vagy VCR SCART bemeneti csatlakozójához. SCART adapterre van szükség (megvásárolható).
STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
piros fehér sárga SCART adapter (külön megvásárolható)
D típusú csatlakozás
USB
Típus: Digital adatkapcsolat Csatlakoztathatja a kamerát számítógépéhez a felvételek megőrzése céljából.
USB-kábel (mellékelve)
Lejátszás a TV képernyőjén A kamerát TV készülékhez csatlakoztatva nagyobb társasággal is élvezheti felvételeit. HDTV használata esetén a legjobb minőséget a nagy felbontású csatlakozások egyike adja. Üzemmódok: 1 Kapcsolja ki a kamerát és a TV-t. 2 Csatlakoztassa a kamerát a TV-hez. Nézze meg a Csatlakoztatási diagramok (0 106), és válassza a TV-nek legmegfelelőbb csatlakozást. 3 Kapcsolja be a csatlakoztatott TV-t. A TV-n válassza azt a videó bemenetet, amelyhez a kamerát kapcsolta. Használja a TV használati útmutatóját is.
108 Külső eszközök csatlakoztatása
4 Kapcsolja be a kamerát és állítsa vagy Játssza le a filmeket vagy a fényképeket.
módba.
MEGJEGYZÉSEK • Az x.v.Color (0 134) rendszerben rögzített videók helyes lejátszásához az ezzel a szabvánnyal kompatibilis HDTV készülékeken további beállítások lehetnek szükségesek a csatlakoztatott HDTV-n. Részleteket a TV használati útmutatójában talál. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • C vagy c típusú csatlakozás: Ha 16:9-es filmet játszik le normál, 4:3-as televízión, a WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket.
Külső eszközök csatlakoztatása 109
A felvételek tárolása és megosztása másokkal Felvételek másolása memóriakártyára A felvételeket másolhatja memóriakártyára, de csak a Y memóriakártyára. / / esetén a másolandó felvételeknek a beépített memórián vagy az X memóriakártyán kell lenniük. / estén a felvételeknek az X memóriakártyán kell lenniük. A dátum index képernyőről kiválaszthat egy megadott dátumon rögzített jeleneteket, egyes jeleneteket vagy az összes jelenetet. A galéria képernyőről választhatja a sztoriban lévő összes jelenetet másolásra. Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 112). ELLENŐRIZNI • Ellenőrizze, hogy a memóriakártya, melyre másolna, a Y nyílásban van-e.
Jelenetek másolása a dátum index képernyőről A galériát nézve a Y memóriakártyán, a másolt jelenetek az [Rendezetlen]-ben lesznek, függetlenül attól, hogy az eredeti jelenetek melyik sztoriban vannak. Üzemmódok: 1 Nyissa ki a dátum index képernyő index oldalát, ahol a másolandó jelenetek vannak. • A [b] lenyomása után válassza a f fület, ha a beépített memóriáról másol jeleneteket (csak / / ) vagy az 4 fület, ha az X memóriakártyáról. • Egy bizonyos dátum minden felvételének másolásához válassza azt az index oldalt, amelyik tartalmazza az aznapi jeleneteket. 2 Másolásukhoz érintse meg a jeleneteket.
[Szerkesztés] 8 [Másolás (f97)] (csak / ) vagy [Másolás (497)] 8 Kívánt lehetőség
110 Külső eszközök csatlakoztatása
/
Ha a [Választ] lehetőséget választotta, érintse meg a másolandó jeleneteket, majd az [OK]-t. Pipa O jelenik meg a kiválasztott jelenetek mellett. Érintse meg a kiválasztott jelenetet ismét a kiválasztás visszavonásához. A [Összes Eltávolítása] elveszi az összes pipát. 3 Érintse meg: [Igen] 8 [OK]. A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet.
Jelenetek másolása a galériából osztályozás alapján 1 A galériából válassza ki a másolandó jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 2 Másolja át a jeleneteket.
[Sztori részletei] 8 [Lej. oszt. szerint] 8 A kívánt, az áthelyezendő jelenetek osztályozásának megfelelő értékelő jel 8 [f] 8 [Sztori szerkesztése] 8 [Másolás (f97)] (csak / / ) vagy [Másolás (497)] 8 [Igen]* 8 [OK] 8 [f] * A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet.
A fényképek másolása egyenként Üzemmódok: 1 Egyképes nézetben válassza ki a másolni kívánt fényképet. Ellenőrizze, hogy a beépített memórián lévő fényképeket látja (csak / / ) vagy az X memóriakártyán lévőeket. 2 A képernyőt megérintve jelenítse meg a lejátszási kezelőszerveket. 3 Másolja át a fényképeket.
[Szerkesztés] 8 [Másolás (f97)] (csak / ) vagy [Másolás (497)] 8 [i Folytassa] 8 [Igen]
/
4 Az ujját jobbra és balra húzva válasszon másik fényképet másolásra vagy érintse meg az [a]-et. Külső eszközök csatlakoztatása 111
Fényképek másolása az index képernyőről Az index képernyőről másolhatja az összes vagy a kiválasztott fényképeket. Üzemmódok: 1 Jelenítse meg a fotó index képernyőt. A [b], lenyomása után válassza a f fület, ha a beépített memóriáról másol fotókat (csak / / ) vagy az 4 fület, ha az X memóriakártyáról. 2 Válassza ki a másolni kívánt fotókat.
[Szerkesztés] 8 [Másolás (f97)] (csak / ) vagy [Másolás (497)] 8 Kívánt lehetőség
/
Ha a [Választ] lehetőséget választotta, érintse meg a másolandó fotókat, majd az [OK]-t. Pipa O jelenik meg a kiválasztott fényképek mellett. Érintse meg a kiválasztott fényképet ismét a kiválasztás visszavonásához. A [Összes Eltávolítása] elveszi az összes pipát. 3 Érintse meg: [Igen] 8 [OK]. A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. Opciók
[Választ] A kiválasztott fényképeket másolja. [Minden Kép] Az összes fotót másolja. FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Ha a fényképeket a Y, memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára másolja, a kamera lejátszási módjában a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártya használata (0 124).
112 Külső eszközök csatlakoztatása
MEGJEGYZÉSEK • A következő esetekben nem tud felvételeket a memóriakártyára másolni: - Ha a kettős memóriakártya-foglalat fedele nyitva van - Ha a LOCK kapcsoló a Y memóriakártyán az írást megakadályozó helyzetben van - Ha nincs memóriakártya a Y memóriakártya-nyílásban. • A mellékelt PIXELA szoftverrel, a VideoBrowser-rel* szerkesztett és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára visszaírt jeleneteket nem lehet memóriakártyára másolni. • Ha nincs elég hely a Y memóriakártyán, a jeleneteket nem lehet másolni. A fényképek másolása addig folytatódik, míg a hely be nem telik a memóriakártyán. * Nincs mellékelve
készülékhez.
A felvételek tárolása számítógépen A filmeket a kamera a beépített memóriájában tárolja (csak / / ) vagy a memóriakártyákon. A tárolóképesség véges, ezért rendszeresen másolja át felvételeit a számítógépére. Figyelmesen olvassa el az SDXC memóriakártyák (0 33) szóló információt mielőtt az SDXC memóriakártyára rögzített felvételekkel elvégzi a műveletet.
Videók tárolása A PIXELA szoftverekkel, a Transfer Utility-val és a VideoBrowser-rel* mentheti jeleneteit Windows operációs rendszerrel** működő számítógépre. Ha szükséges, az előzőleg a számítógépre másolt videó fájlokat visszaírhatja memóriakártyára. VideoBrowser lehetőséget ad a videókönyvtár rendezésére, a videók szerkesztésére stb. * Nincs mellékelve készülékhez. ** Lásd a mellékelt szoftver használati útmutatóját (PDF fájl) a rendszerkövetelményekről és egyéb információkról.
Telepítés Telepítse a mellékelt szoftvert, mielőtt a kamerát első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez. Lásd a PIXELA szoftver telepítési útmutatóját. A szoftver használata A részleteket a mellékelt szoftver útmutatóban találja (PDF fájl). Külső eszközök csatlakoztatása 113
A kamera csatlakoztatása a számítógéphez 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 Nyissa meg a dátum index vagy a galéria képernyőjét. 3 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 106). 4 Kamera: Válassza ki az mentetni kívánt jeleneteket tartalmazó memóriát. Kamera: Az [USB csatl.] információ jelenik meg a kapcsolat létrejötte után. 5 Számítógép: Attól függően, melyik szoftver telepítését választotta, a Transfer Utility vagy a VideoBrowser automatikusan elindul. • Transfer Utility: Kattintson a [Video file import] pontra az átvitel elindításához. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a [Help]-re kattintva jelenik meg. ikonra a fájlok átvitelének • VideoBrowser: Kattintson a megindításához. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a ikonra kattintva jelenik meg.
Fényképek tárolása A mellékelt Photo Application szoftverrel a fényképek könnyen átvihetők a számítógépre, és ott szerkeszthetők és rendezhetők vele. Telepítés Telepítse a szoftvert, mielőtt a kamerát első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez. Lásd a ‘Photo Application’ Használati útmutató (r PDF fájl) használati útmutató ide vonatkozó részeit is a kamera mellékelt lemezének [MANUALS_HUNGARIAN] mappájában. 1 Telepítse a mellékelt Photo Application szoftvert annak használati útmutatója szerint. r Lásd: A Photo Application program telepítése. 2 Indítsa el a szoftvert, majd kövesse a képernyőn látható útmutatást. r Lásd: A CameraWindow megnyitása.
114 Külső eszközök csatlakoztatása
A szoftver használata 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 Állítsa a kamerát
módba, egyképes nézetbe.
3 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 106). 4 Mentse a fényképeket a számítógépre. r Lásd: Állóképek letöltése a számítógépre. FONTOS • Amikor a kamera számítógéphez csatlakozik: - Ne nyissa ki a kettős kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a memóriakártyákat. - Ne lépjen be a kamera mappába, ne változtasson meg, ne töröljön mappát és fájlt a kamerán a számítógépről, mert ez végleges adatvesztéssel járhat. Videóinak mentéséhez a számítógépre és fájlok átviteléhez a memóriakártyára mindig csak a mellékelt PIXELA szoftvert használja. • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki az USB-kábelt. - Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a számítógépet. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • A szoftvertől és a számítógép specifikációjától és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a működés nem lesz megfelelő. • Ha a számítógépen szeretné használni a képeket, először készítsen róluk másolatot. A szerkesztéshez a másolatokat használja, ne az eredetiket.
Külső eszközök csatlakoztatása 115
MEGJEGYZÉSEK • Olvassa el a számítógép használati útmutatóját is. • Windows 7, Windows Vista, Windows XP és Mac OS X rendszert használóknak: A kamera a Picture Transfer Protocol (PTP) szabványt használja a fényképek (csak JPEG) átvitelére, ha csatlakoztatja számítógéphez a hozzá adott USB kábellel, anélkül, hogy telepítené a mellékelt Photo Application szoftvert. • Ha a számítógéphez csatlakoztatja a kamerát, mikor módba van állítva, a jelenetek miniatűrjeinek létrehozása automatikusan megkezdődik. Ha célja a fényképek számítógépre mentése volt, megérintheti a [Léptetés] gombot a folyamat leállítására, használja a Hardver biztonságos eltávolítása (Windows) vagy a Kiadás (Mac OS) funkciót a kamera kapcsolatának megszakítására. Bontsa az USB kábelt, állítsa a kamerát módba és hozza létre a kapcsolatot. • Videó mentésekor több sztorit is kiválaszthat. Miután a sztori a számítógépre mentve lett, az egy sztoriba tartozó összes jelenet egy filmmé egyesül.
Videók mentése lemezre normál felbontással (DVD) Használhatja a mellékelt PIXELA szoftvert, a VideoBrowser-t* a filmek DVD-re írásához (DVD-Video szabvány). Akkor hasznos ez, ha meg akarja osztani felvételeit családtagjaival és barátaival, mert a normál DVD-ket a legtöbb DVD lejátszó és számítógép meghajtó lejátssza, míg az AVCHD és Blu-ray lemezeket nem mindegyik. A számítógépben lennie kell DVD-írónak standard DVD létrehozásához. Telepítse a mellékelt szoftvert, mielőtt elvégezné ezt az eljárást. Ha a kereskedelemben kapható DVD rögzítőt vagy hasonló, standard DVD előállítására alkalmas eszközt használ, felvételeit másolja át arra az eszközre (0 117). * Nincs mellékelve
készülékhez.
Telepítés Lásd a PIXELA szoftver telepítési útmutatóját. A szoftver használata Lásd: PIXELA’s VideoBrowser Software Guide (PDF fájl). Üzemmódok:
116 Külső eszközök csatlakoztatása
Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre Üzemmódok:
Nagy felbontással Csatlakoztassa a kamerát Blu-ray lemezes rögzítőhöz vagy más AVCHD-kompatibilis digitális rögzítőhöz a mellékelt USB kábellel nagy felbontású filmjeinek tökéletes minőségű másolásához. Ha a digitális videó felvevő eszköznek van SD memóriakártya nyílása*, átmásolhatja felvételeit a kártyáról, a kamera csatlakoztatása nélkül is. * Győződjön meg arról, hogy a külső eszköz kompatibilis-e a használt memóriakártya típusával.
Csatlakoztatás 1 Használja a hálózati adaptert a kamera működtetésére. 2 Nyissa meg a dátum index vagy a galéria képernyőjét. 3 Csatlakoztassa a kamerát a digitális videorögzítőhöz a mellékelt USB kábellel. D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 106). 4 Kamera: Válassza ki a másolni kívánt jeleneteket tartalmazó memóriát. • Válasszon a [Mind (csak PC-hez)] lehetőségtől eltérőt. • Kamera: Az [USB csatl.] információ jelenik meg a kapcsolat létrejötte után. Felvételkészítés A részletekben lehet különbség a használt eszköz függvényében, tehát támaszkodjon a digitális videó felvevő leírására.
Standard felbontás A filmek másolásához csatlakoztassa a kamerát audió/videó bemeneti csatlakozóval rendelkező képmagnóhoz vagy digitális rögzítőeszközhöz. A videó standard felbontással kerül a kimeneti aljzatra, még ha az eredeti felvétel nagy felbontású is. Külső eszközök csatlakoztatása 117
Csatlakoztatás Csatlakoztassa a kamerát képmagnóhoz C vagy 3 típusú csatlakozással. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 106). Felvételkészítés 1 Külső eszköz: Helyezzen be egy üres hordozót, majd állítsa a készüléket felvételi szünet üzemmódba. 2 Kapcsolja be a kamerát és állítsa módba. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Az 6 8 [AV/Fejhallgató] beállítása [H AV] legyen. 3 Kamera: Keresse meg az átmásolni kívánt jelenetet, és épp a kezdete előtt állítsa lejátszási szünet módba a kamerát. 4 Kamera: Folytassa a lejátszást. Alapbeállítás szerint a képernyőfeliratok a videojelben benne vannak. A h gomb ismételt lenyomásával változtathatja a kijelzést. 5 Külső rögzítő: Indítsa el a felvételt, ha az átmásolni kívánt jelenet megkezdődött, állítsa le, ha véget ért. 6 Kamera: Állítsa meg a lejátszást.
Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra Átalakíthatja nagyfelbontású videóit normál felbontásúakra, hogy alkalmasak legyenek a megosztó Web-oldalakra való feltöltésre. Nagyfelbontású jeleneteit normál felbontású filmekké alakíthatja (SD videók) a kamerában, majd a mellékelt PIXELA szoftverrel mentheti és terjesztheti őket. / / A normál felbontásra átalakítást elvégezheti a kamerával, majd a mellékelt PIXELA szoftverrel töltse fel a videót a Webre. A jeleneteket dekorálhatja is az átalakítás előtt, vagy közben. Ha Eye-Fi kártyát használ, normál felbontásúra átalakításuk után feltöltheti jeleneteit normál felbontásban közvetlenül a kameráról, vezeték nélkül. Látogassa meg a Eye-Fi honlapját a kompatibilis Weboldalakról szóló friss információért.
118 Külső eszközök csatlakoztatása
Telepítés Lásd a PIXELA szoftver telepítési útmutatóját. A szoftver használata A részleteket a mellékelt szoftver útmutatóban találja (PDF fájl). Üzemmódok:
/ / index képernyőről
Jelentetek normál felbontásúra konvertálása a dátum
Átalakíthatja az összes jelenetet, egy megadott nap jeleneteit vagy a kiválasztott jeleneteket. Ellenőrizheti a konvertált jeleneteket az [u SD filmek] index képernyőjén (0 52). 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 A Y memóriakártya-nyílásban memóriakártyának kell lennie elegendő üres hellyel. 3 Jelenítse meg a dátum index képernyőt. • A [b] lenyomása után válassza a f fület, ha a beépített memóriáról konvertál jeleneteket, vagy az 4 fület, ha az X memóriakártyáról. • Egy bizonyos dátum minden felvételének konvertálásához válassza azt az index oldalt, amelyik tartalmazza az aznapi jeleneteket. • Erről az index oldalról továbbléphet a 4. lépésre vagy nyomja le a Z gombot és ugorjon a 6. lépésre. 4 Érintse meg: [Szerkesztés], majd [HD9SD konv.]. 5 Érintse meg a kívánt lehetőséget. • Ha a [Választ] lehetőséget választotta, érintse meg a konvertálandó jeleneteket, majd az [OK]-t. Pipa O jelenik meg a kiválasztott jelenetek mellett. Érintse meg a kiválasztott jelenetet ismét a kiválasztás visszavonásához. A [Összes Eltávolítása] elveszi az összes pipát. • Ha a szerzői jogokról tájékoztatás jelenik meg, olvassa el figyelmesen, majd egyetértése jeléül kattintson az [OK]-ra. Külső eszközök csatlakoztatása 119
6 Érintse meg: [Következő] 8 [START]. • Az [Következő] előtt megérintheti a [5] ikont, hogy megváltoztathassa az átalakításra vonatkozó beállításokat az alábbiak szerint. • A [START] érintése előtt dekorációt alkalmazhat és beállíthatja a hang egyensúlyát. A díszítést a [ ] ikon (0 92), a hang egyensúly beállítását a [ ] ikon megérintésével végezheti (0 50). • A [Stop] megérintésével félbeszakíthatja a műveletet. 7 Az átalakítás végeztével megjelenik egy nyugtázást kérő üzenet. Csatlakoztassa a kamerát most a számítógéphez (0 123), hogy folytassa az átalakított videók feltöltésével a Web-re, vagy válassza a [Befejez kapcs. nélkül], ha később kapcsolódna a számítógéphez. Opciók
[Dátum]
A vezérlőgombon látható dátumon rögzített minden jelenetet konvertál.
[Választ] A kiválasztott jeleneteket konvertálja. [Összes Jelenet] Minden jelenetet konvertál. A bitsebesség kiválasztása A nagyobb bitsebesség az átalakított videó jobb képminőségét eredményezi, míg a kisebb bitsebesség kisebb fájlméretet, azaz gyorsabb feltöltést.
[5] 8 [Bitseb. (minőség)] 8 A kívánt lehetőség 8 [f] 8 [f] A jelenet automatikus felosztása Ha hosszú jelenetet konvertál, a kamerával feloszthatja tízperces jelenetekre, melyeknek feltöltése egyszerűbb.
[5] 8 [Auto megoszt.] 8 [Be] 8 [f] 8 [f]
120 Külső eszközök csatlakoztatása
/ / képernyőről
Jelentetek normál felbontásúra konvertálása a galéria
Normál felbontásúra konvertálhatja a jeleneteket osztályozásuk alapján. Ellenőrizheti a konvertált jeleneteket az [u SD filmek] index képernyőjén (0 52). 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 A Y memóriakártya-nyílásban memóriakártyának kell lennie elegendő üres hellyel. 3 A galéria képernyőről válassza ki a konvertálandó jelenetet tartalmazó sztorit. Húzza ujját jobbra és balra a kívánt sztori előre hozásához. 4 Érintse meg: [Sztori részletei]. 5 Érintse meg: [Lej. oszt. szerint]. 6 Válassza ki a konvertálandó jelenetek osztályzatának megfelelő értékelési jelet. A [Mind] kiválasztásakor a sztori összes jelenetét konvertálja. 7 Érintse meg: [f]. 8 Konvertálja a jeleneteket.
[Szerkesztés] 8 [HDUSD konv. (f97)] vagy [HDUSD konv. (497)] • Ehelyett lenyomhatja a Z gombot is. • Ha a szerzői jogokról tájékoztatás jelenik meg, olvassa el figyelmesen, majd egyetértése jeléül kattintson az [OK]-ra. 9 A kövesse az eljárást a 6. ponttól Jelentetek normál felbontásúra konvertálása a dátum index képernyőről (0 120).
Külső eszközök csatlakoztatása 121
MEGJEGYZÉSEK • Sztori jeleneteinek konvertálásakor: - A jelenetek egy konvertált jelenetbe lesznek olvasztva. - Ha a konvertált jelenet túl nagy lenne, az eredmény 10 perces jelenetekre lesz osztva. - A jeleneteket nem lehet konvertálni, ha teljes időtartamuk meghaladja a 2 óra és 30 percet. - Ha zeneszámot választ konvertálás előtt (0 132), a kísérőzene a konvertált jelent része lesz. Beállíthatja az eredeti hang és a kísérőzene, hangerejének arányát is. • Az átalakítás időszükséglete kb. megegyezik a konvertált jelenetek teljes játékidejével. A legtöbb esetben ez gyorsabb, mint a számítógépes átalakítás, tehát javasoljuk, hogy a kamerával konvertálja jeleneteit. • Ha a [Befejez kapcs. nélkül] lehetőséget választotta a Jelentetek normál felbontásúra konvertálása a dátum index képernyőről (0 120), 7. lépésében váltson a dátum index képernyőre, mielőtt összekapcsolná a kamerát és számítógépet. A részleteket lásd: PIXELA’s VideoBrowser Software Guide (PDF fájl).
/
/
Jelenet vagy sztori részének konvertálása
1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 A Y memóriakártya-nyílásban memóriakártyának kell lennie elegendő üres hellyel. 3 Játssza le a jelenetet vagy sztorit, melynek egy részét konvertálni akarja. A kijelölt jelenetnek a beépített memórián vagy az X memóriakártyán kell lennie. 4 Ahol a jelenet SD filmmé konvertálását kezdené, ott szüneteltesse a lejátszást. 5 Nyomja le a Z gombot és folytassa a konvertálást normál felbontásra a Jelentetek normál felbontásúra konvertálása a dátum index képernyőről (0 120) 6. pontjától. A videó a lejátszás szüneteltetésének pontjától a jelenet/sztori végéig (vagy hosszabb jelenetek/sztorik esetén 10 perc) lesz normál felbontásúra konvertálva.
122 Külső eszközök csatlakoztatása
Csatlakozás számítógéphez a videók feltöltéséhez Ha az előző részben leírt átalakítási folyamat után rögtön csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez, kezdje ezt az eljárást a 3. pontnál. Egyébként kezdje az elején. 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. 2 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez a mellékelt USB kábellel. • D típusú csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok (0 106). • / Használja a PIXELA szoftvert a jelenetek konvertálásához feltöltésük előtt. 3 Számítógép: Attól függően, melyik szoftver telepítését választotta, a Transfer Utility vagy a VideoBrowser automatikusan elindul. • Transfer Utility: Kattintson [Web Upload] pontra az SD filmek feltöltéséhez a Webre. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a [Help]-re kattintva jelenik meg. ikonra a menü panelen a fájlok • VideoBrowser: Kattintson a átvitelének megindításához. A részleteket a szoftver használatáról a szoftver útmutatójában (PDF fájl) találja, mely a ikonra kattintva jelenik meg. FONTOS • Amíg a kamera a számítógéphez van kapcsolva, ne nyissa ki kettős memóriakártya-nyílás fedelét és ne vegye ki a kártyákat. • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki az USB-kábelt. - Ne húzza ki a kompakt adapter csatlakozóját, ne kapcsolja ki a kamerát, se a számítógépet.
Külső eszközök csatlakoztatása 123
/
/
Videók feltöltése vezeték nélkül
Ha Eye-Fi kártyát használ automatikusan feltöltheti a filmeket a [u SD filmek] index képernyőről a videó megosztó Web-oldalra. Az Eye-Fi kártyával kapott szoftvert előzetesen telepíteni kell, és el kell végezni a konfigurációs beállításokat. Használja az Eye-Fi kártya használati útmutatóját is. Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 124). 1 Tegye az Eye-Fi kártyát a Y memóriakártya-nyílásba elegendő hellyel a memóriakártyán. 2 Konvertálja a kívánt filmeket (0 119). • Az átalakítás végeztével érintse meg az [Befejez kapcs. nélkül] pontot. • Ha a konfigurált hálózat hatókörében van, a feltöltés a Web-re automatikusan elindul. • A vezeték nélküli kommunikáció állapotát az Eye-Fi ikon jelzi a következők szerint: - g (halvány) Az összeköttetés nem jött létre - g (fehér, villog) Csatlakozás folyamatban; g (fehér, folyamatos) Vezetéknélküli feltöltés készenlétben - g (animáció) Vezetéknélküli feltöltés folyamatban - i [Eye-Fi kommunikáció] [B Ki]-kapcsolva - h A vezeték nélküli átvitelt a kamera leállította (0 151) - o Olvasási hiba az Eye-Fi kártyán (0 149) FONTOS Eye-Fi kártya használata • Nem garantált, hogy ez a termék támogatja az Eye-Fi kártyák funkcióit (beleértve a vezeték nélküli átvitelt). Ha problémát tapasztal egy Eye-Fi kártyával, forduljon a kártya gyártójához. Ne feledje, hogy számos országban és régióban jóváhagyás szükséges az Eye-Fi kártyák használatához. Jóváhagyás nélkül nem engedélyezett a kártya használata. Ha bizonytalan, hogy a kártya használatát az adott területen jóváhagyták-e, forduljon a kártya gyártójához. • Az Eye-Fi kártyákat ne használja repülőgépen, ahol a vezetéknélküli kommunikáció tilos. Előzetesen vegye ki az Eye-Fi kártyát.
124 Külső eszközök csatlakoztatása
MEGJEGYZÉSEK • Az átviendő adat mennyiségétől és a hálózat terhelésétől függően a fájlok átvitele soká tarthat. Ha a hálózat nem megfelelő, a feltöltés esetleg nem sikerül, és a videófájlokról fel lesz jegyezve, hogy feltöltésük befejezetlen maradt. • Az energiatakarékosságról: - A vezetéknélküli kommunikáció a szokásosnál gyorsabban lemeríti az akkumulátort. Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. - A fájlok feltöltése közben a kamera automatikus kikapcsolási funkciója hatástalan. • Az Eye-Fi kártya a következő esetekben nem képes a hálózattal vezetéknélküli kommunikációra. A vezetéknélküli összeköttetés megszakad, ha a kamera vagy módba kerül. • Ha a LOCK kapcsoló az Eye-Fi kártyán az írást tiltó helyzetben van, a vezeték nélküli kommunikációt nem lehet ki/bekapcsolni és az állapotjelző ikon a következőt mutatja: o. Az Eye-Fi kártya írásvédő kapcsolója ne legyen LOCK helyzetben, ha használná a vezeték nélküli átvitelt. • Az Eye-Fi kártya használata esetén az ACCESS jelző villoghat időrőlidőre. • A vezetéknélküli feltöltés nem lehetséges, ha az Eye-Fi kártya az X memóriakártya-nyílásban van (az Eye-Fi ikon nem jelenik meg a képernyőn). Az Eye-Fi kártyát a Y memóriakártya-nyílásba tegye.
Külső eszközök csatlakoztatása 125
További információk Ez a fejezet egy hibakeresési segédletet, a hibaüzenetek leírását, karbantartási tippeket és egyéb információkat tartalmaz.
Melléklet: A menüpontok listája A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Az egyes menüpontok kiválasztásáról A menük használata (0 29). Az egyes funkciók részletes leírását a megadott oldalon találja. Az oldalhivatkozás nélküli pontok magyarázata a táblázat után található. Az aláhúzott menüpontok az alapértelmezett beállítást jelölik.
FUNC. panel FUNC. menü
FUNC. panel - felvétel-mód Vezérlőgomb
0
Beállítási lehetőségek/Funkció Menük megnyitása
[M.felv.]
[A Program AE]
–
z
59
[D Cine mód]
–
z
61
[F Portré], [G Sport], [q Éjszakai], [I Hó], [J Tengerpart], [K Naplemente], [p Kevés fény], [L Szpotfény], [M Tűzijáték]
–
z
59
[ Tollak és bélyegek], [ Animált bélyegek], [J Dátum és Idő], [ ] (képkeverés), [ ] (kép kimerevítés), [ ] (eszköztár kis méretűre)
z
z
92
[m Fehéregyensúly (WB)]
[Y Automatikus], [a Napfény], [d Műfény], [g Egyedi WB]
–
z
71
[X Fókusz]
2 (kézi élességállítás): vált: be vagy ki, AF keret érintése
–
z
69
[
Dekoráció]*
126 További információk
–
z
[MENU Menu]
30
Vezérlőgomb
0
Beállítási lehetőségek/Funkció
[e Expozíció]
[y] (kézi expozíció): vált: be vagy ki, AE keret érintése
–
z
68
[ZOOM Zoom]
Zoom vezérlés, [START]/[STOP] vezérlő, Tele-makró: vált: be vagy ki
z
z
44, 70
[c Mikrofon szint]*
[z Automatikus], [y Kézi] [Hangerőszint Mutató]: vált: be vagy ki
–
z
73
[Képstabilizátor]*
[P Dinamikus], [Q Standard], [j Ki]
–
z
62
[O Dig. Effektusok]
Videók esetén: [N Ki], [2 Fekete-Fehér], [3 Szépia], [0 Áttűnés Gomb/Egyszer], [6 Áttűnés Gomb/mindig], [1 Letöröl/Egyszer], [7 Letöröl/Mindig]
–
z
67
Fényképek esetén: [N Ki], [2 Fekete-Fehér], [3 Szépia]
–
z
[d Előfelvétel]*
[A Be], [B Ki]
–
z
63
[ Felvétel ellenőrz.]*
Az utolsó rögzített videó utolsó 4 másodpercének lejátszása
–
z
56
* Fényképekkel nem használható.
További információk 127
Beállítás menü
Szerkesztés panel Vezérlőgomb /
/
[Másolás (f97)]*
mód
Dátum index képernyő
[SD filmek] index képernyője
Lejátszás szünet 0
, [Választ], [Összes Jelenet]
–
–
110
, [Választ], [Összes Jelenet]
–
–
119
[Másolás (497)]* /
/
[HDUSD konv. (f97)]* [HDUSD konv. (497)]* [Törlés]
[Megosztás]
, [Választ], [Összes Jelenet] –
[Ez a Jelenet], [Összes Jelenet]
[Ez a Jelenet]
–
* Nem használható, ha a felvétel a B memóriakártyán van (7 fül).
128 További információk
z
54
90
A galériában:
Vezérlőgomb
/
/
[Másolás (f97)]1
[Sztori szerkesztése] a [Sztori részletei] képernyőn
[Jelenet szerk.] a [Jelenetlista] képernyőn
Lejátszás szünet 0
<jelenet osztályozása alapján>
–
–
110
<jelenet osztályozása alapján>
–
–
118
[Másolás (497)]1 /
/
[HDUSD konv. (f97)]1 [HDUSD konv. (497)]1 [Törlés] vagy [d]
[Sztori törlése]2 [Sztori áthelyezése]
<jelenet osztályozása alapján> z <jelenet osztályozása alapján>
[Ez a Jelenet]
[Ez a Jelenet]
54
–
–
54
–
–
87
–
86
[Másolás]
–
z
[Mozgat]
–
z
–
86
[Megosztás]
–
–
z
90
[Osztályzás]
–
1 2
[ ], [ ], [ ], [ • • • ] (osztályzat nélkül), [
81 ]
Nem használható, ha a felvétel a B memóriakártyán van (7 fül). [Rendezetlen] és[Video Snapshot] esetén nem áll rendelkezésre.
További információk 129
Szerkesztés panel -
mód Egyképes nézet
0
[Választ], [Minden Kép]
z
111
[Választ], [Minden Kép]
z
99
Vezérlőgomb
Fotó index képernyő
/ / [Másolás (f97)] [Másolás (497)] [Törlés]
Beállítás menü 7 Kamera beállítás Menüpont
Beállítások
0
[Zoom Típus]
[Optikai], [Advanced], [Digitális]*
44
[Zoom Sebesség]
[I Változó], [J Sebesség 3], [K Sebesség 2], [L Sebesség 1]
44
[Fókusz segéd]*
[A Be], [B Ki]
–
[Arcérzékelés és követés]
[A Be o], [B Ki]
64
[Aut. ellenfényhelyesbítés]*
[A Be], [B Ki]
69
[Automatikus Lassúzár]*
[A Be], [B Ki]
–
[Vibráláscsökk.]*
[B Ki], [
[Fader beáll.]*
[
[Kijelző Jelölők]
[B Ki], [e Szint (Fehér)], [f Szint (Szürke)], [g Rács (Fehér)], [h Rács (Szürke)]
–
[Szélvédő]*
[O Automatikus], [B Ki Z]
–
[Mikrofon csillapító]*
[O Automatikus], [A Be V]
–
50 Hz], [
Fekete képernyő], [
* Fényképekkel nem használható.
130 További információk
60 Hz] Fehér képernyő]
– –
[Fókusz segéd]: Amikor a fókusz-segéd funkció aktív, a kép közepe nagyítva látszik a kézi élességállítás segítésére (0 69). • A fókusz segéd nagyítása nem jelenik meg a felvételen. 4 másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik, vagy a felvétel megkezdésekor.
[Automatikus Lassúzár]: A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel. • A leghosszabb záridő: 1/25; 1/12 [D PF25] képfrekvenciánál. • Az automatikus lassúzár csak [A Program AE], felvételi programban aktiválható, de a beállítás nem változik a kamera módba állításával sem. • Ha a képen a témát „csóva” követi, kapcsolja a beállítást [B Ki]. • Ha megjelenik a Y (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt (helyezze pl. állványra).
[Vibráláscsökk.]: Ha a kép villog fénycsöves megvilágítással készített filmek esetén, változtassa meg a beállítást a villogás csökkentésére. • A villogás csökkentését csak [ Program AE] felvételi programban lehet aktiválni.
[Fader beáll.]: Beállíthatja, hogy az úsztatás feketével vagy fehérrel történjen.
[Kijelző Jelölők]: Megjeleníthető négyzetháló és vízszintes szintjelző vonal a képernyőn. A segédvonalak a téma korrekt elhelyezésében segítenek (függőlegesen vagy vízszintesen). • A képernyő segédvonalai nem jelennek meg a felvételen.
[Szélvédő]: Aktiválásakor a kamera csökkenti a szél zaját kültéri felvételek esetén. • A szélzajjal együtt a kamera egyes alacsony frekvenciájú hangokat is tompít. Ha a környezetben nincs szél vagy ha az alacsony frekvenciájú hangokat is rögzíteni szeretné, kapcsolja [B Ki Z] a szélzajcsökkentést. [Mikrofon Csillapító]: Segít a hang torzításának megelőzésében. [O Automatikus]: A kamera automatikusan beiktatja a mikrofoncsillapítást, amikor az optimális felvételi szint érdekében szükséges, így a nagy hangszint nem okoz torzítást. [A Be V]: A mikrofoncsillapítás mindig be van kapcsolva, hogy a hang dinamikája megfelelő legyen. V ikon jelenik meg a képernyőn.
További információk 131
y / z Lejátszási beállítások Menüpont
Beállítások
1 2 0
[Zeneválasztás]
[B Ki], [A Be] Amikor [A Be] - zeneszámok listája és [Zene balansz] sáv
z
z
77
[Adatkód]
[B Ki], [I Dátum], [J Idő], [K Dátum és Idő], [L Kamera adatok]
z
z
–
[Diaátmenet]
[B Ki], [i Szétoszlás], [j Kiúszás]
–
z
103
[TV-Típus]*
[F Normál TV], [G Széles TV]
z
z
–
* Nem használható, ha HDTV-hez csatlakozik a HDMI kábellel (mellékelve).
[Adatkód]: Megjeleníti a felvétel készítésének dátumát és/vagy idejét. [L Kamera adatok]: Megjeleníti a rekesz és a záridő értékét, mellyel a jelenet készült.
[TV-Típus]: Amikor a kamerát a mellékelt STV-250N sztereó videokábellel TV-hez kapcsolja, válassza a TV típusának megfelelő beállítást, hogy a képek teljesen és helyes oldalaránnyal jelenjenek meg. [F Normál TV]: TV-készülék 4:3 képoldalaránnyal. [G Széles TV]: TV-készülék 16:9 képoldal-aránnyal. • Ha a TV típusának beállítása [F Normál TV], a 16:9 oldalaránnyal rögzített kép nem játszható le teljes képernyőn.
132 További információk
8 Felvételi és csatlakozási beállítások Menüpont
1 2 0
Beállítások
[Önkioldó]
[A Be n], [B Ki]
z
–
–
72
[Videó pillanatfelvét. hossza]*
[i 2 mp], [j 4 mp], [l 8 mp]
z
z
–
66, 88
[Jelen.osztályz. (felvétel)]*
[A Be], [B Ki]
z
–
–
81
[Film Médiafelvevő]*
/ / [f] (beépített memória), [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya)
z
–
–
36
z
–
–
57
[Reléfelvétel]: [B] (ki), [f94], [f9497], [497] / [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya) [Reléfelvétel]: [B] (ki), [497] [Felvétel-mód]*
[h Nagyon Jó Minőség 24 Mb/s], [i Nagyon Jó Minőség 17 Mb/s], [j Nagyon Jó Minőség 12 Mb/s], [l Standard Lejátszás 7 Mb/s], [k Hosszú Lejátszás 5 Mb/s]
[Képfrekvencia]*
[w 50i (Standard)], [D PF25]
z
–
–
–
[Kép Médiafelvevő]
/ / [f] (beépített memória), [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya)
z
z
–
36
z
–
–
102
/ [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya) [Fotó oldalarány]
[F 2016x1512], [G 1920x1080]
További információk 133
Menüpont [Memória Információ]
1 2 0
Beállítások / / [f] (beépített memória), [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya)
z
z
z
–
/ [4] (X memóriakártya), [7] (Y memóriakártya) [x.v.Color]*
[A Be F], [B Ki]
z
–
–
–
[Képszámozás]
[a Visszaállít], [b Folyamatos]
z
z
z
–
* Fényképekkel nem használható.
[Memória Információ]: Megjeleníti a beépített memória (csak
/ / ) vagy a memóriakártya foglaltságát (l teljes rögzítési idő és k a fényképek legnagyobb száma), valamint a felvételre még használható memória mennyiségét. • A lehetséges videó felvételi idő és a tárolható állóképek száma közelítésen alapszik, az aktuális felvétel-mód és fotó méret figyelembevételével. • Az információs képernyőn ellenőrizheti a memóriakártya sebességi osztályát. • / / A beépített memóriára mutatott [Teljes hely] az aktuálisan használható szabad helyet mutatja. Ez valamivel kisebb érték lehet a műszaki adatoknál megadotthoz képest.
[x.v.Color]: Szélesebb színterjedelmű színteret használ, mélyebb színekkel közelebb a valósághoz. • Ezt a felvételi módot csak akkor használja, ha az x.v.Color szabvánnyal kompatibilis HDTV készüléken szeretné a felvételt lejátszani, és a kamera HDMI kábellel (mellékelve) csatlakozik. Ha x.v.Color szabványú felvételt játszik le ezzel nem kompatibilis TV-n, a kép valószínűleg rossz lesz. [Képszámozás]: Válassza ki az új memóriakártya esetén használandó képsorszámozási módot. A fényképek egymás után automatikusan egy 0101 és 9900 közötti fájlszámot kapnak, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mappákat a kamera 101 és 998 közötti sorszámmal látja el. [a Visszaállít]: A képszámozás minden alkalommal, amikor új kártyát helyez be, 101-0101-től újrakezdődik.
134 További információk
[b Folyamatos]: A kamera folyamatosan az utoljára rögzített kép számát követő számot társítja az újabb felvételhez. • Ha a behelyezett memóriakártya már tartalmaz olyan képet, amelynek a sorszáma nagyobb, akkor a kártyára mentett következő kép ennél eggyel nagyobb sorszámot fog kapni. • A [b Folyamatos] beállítás használatát ajánljuk. • A fotó száma a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például a 101-0107 számú kép fájlneve „IMG_0107.JPG” és a „DCIM\101CANON” mappában van tárolva.
További információk 135
6 Rendszerbeállítás Ebben a táblázatban 4 és 3 Menüpont
módú felvételeket jelöl.
1 2 0
Beállítások
[OSD Menü Kimenet] [A Be], [B Ki]
z
z
z
–
[Nyelv a]
z
z
z
32
[ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]
z
z
z
–
[A Be], [B Ki]
z
z
z
–
[A Be], [B Ki]
z
–
–
–
[AV/Fejhallgató]
[H AV], [J Fejhallgató]
z
z
z
74
[Hangerő]1
Hangszóró:
–
z
z
50, 74
z
z
z
[LCD Fényerő] [LCD Képernyő Dimmer] [LCD tükörkép] 1
,r Fejhallgató: ,e z
z
z
–
[Dekoráció aut. ind.]1 [A Be], [B Ki]
z
–
–
92
[Takarékos Mód]
z
z
z
–
[Jelző Hangok]
[N Hangos], [M Halk], [B Ki] [Automatikus kikapcsolás]: [B Ki], [A Be] [Gyors kezdés (készenlét)]: [B Ki], [f 10 perc], [g 20 perc], [h 30 perc]
136 További információk
Menüpont /
/
1 2 0
Beállítások [P Beép. memória], [4 "A" mem.k.], [7 "B" mem.k.]
z
z
z
38
[Inicializál]
[Teljes Inicializálás]: vált: be vagy ki
/ [Inicializál]
[4 "A" mem.k.], [7 "B" mem.k.]
[Időzóna/DST]
[S] (hazai zóna) vagy [V] (zóna utazáskor): [Párizs], a Föld időzónáinak listája [U] (DST beállítás)
z
z
z
32
[Dátum/Idő]: –
z
z
z
31
[Dátum/Idő]
[Teljes Inicializálás]: vált: be vagy ki
[Dátumformátum]: [É.H.N], [H.N,É], [N.H.É] (É- év, H- hónap, N- nap) [24ó]: vált: be (24-órás) és ki (12-órás) [Akkumulátor Információ]
–
z
z
z
–
[HDMI Vezérlése]2
[A Be], [B Ki]
z
z
z
–
[HDMI 1080p kimenet]2
[A Be], [B Ki]
z
z
z
–
[HDMI Státusz]
–
z
z
z
–
[Távols. mért.egység] [m méter], [n láb]
z
–
–
–
[Bemutató Mód]
[A Be], [B Ki]
z
–
–
–
[Firmware]
–
–
–
z
–
[Eye-Fi kommunikáció]3
[O Automatikus], [B Ki]
z
z
z
124
1 2 3
Fényképekkel nem használható. Nem használható, ha HDTV-hez csatlakozik a HDMI kábellel (mellékelve). Ez a lehetőség csak az után elérhető, hogy Eye-Fi kártyát tett a Y memóriakártya-nyílásba.
További információk 137
[OSD Menü Kimenet]: Ha [A Be] állítja, a kamera képernyőjén megjelenő információ meg fog jelenni a kamerához kapcsolt televízió vagy monitor képén is.
[LCD Fényerő]: Beállítja az LCD képernyő fényerejét. • Az LCD képernyő fényerejének módosítása nem befolyásolja a felvétel és a TV-n lejátszott felvétel fényerejét.
[LCD Képernyő Dimmer]: Ha a beállítása [A Be], az LCD halvány. Ha sötét helyen készít felvételt, az LCD zavarhatja a jelenlévőket, ekkor a halványítás hasznos lehet. Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a h gombot az LCD előző világosságának visszaállításához. • Az LCD képernyő halványítása nem befolyásolja a felvétel és a TV-n lejátszott kép fényerejét. • A képernyő halványítás [B Ki]-kapcsolásakor az LCD képernyő fényereje a halványítás előtti értékre vált vissza.
[LCD tükörkép]: Ha beállítása [A Be], a kép vízszintesen megfordul, amikor az LCD panel az objektív felé van fordítva. • Amíg [A Be] van kapcsolva és az LCD panel az objektív felé van fordítva, a [ Dekoráció] funkcióval nem díszítheti a képernyőt. [Jelző Hangok]: Bizonyos műveleteket hangjelzés kísér, például bekapcsolás, önkioldó visszaszámlálás stb. [Dekoráció aut. ind.]: Amikor [A Be] van kapcsolva, aktiválja a dekorációs módot az LCD visszaforgatott helyzetében.
[Takarékos Mód]: A kamera automatikus kikapcsolódását állítja be. [Automatikus kikapcsolás]: Akkumulátor használata esetén a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem végez vele semmilyen műveletet. • A kikapcsolás előtt kb. 30 másodperccel megjelenik az [Automatikus kikapcsolás] üzenet. • Készenléti módban, a kamera a [Gyors kezdés (készenlét)] módnál beállított időben kikapcsolódik. [Gyors kezdés (készenlét)]: Állítsa be, hogy aktiválja-e a gyors kezdés funkciót (0 46) ha becsukja az LCD panelt egy felvétel-módban és az időt, melynek elteltével a kamera készenléti módból kikapcsolódik. • A gyors kezdést [B Ki]-kapcsolhatja, pl. akkor, ha a fix kamerával folytatja a felvételt és becsukja az LCD-t, hogy takarékoskodjon az energiával.
138 További információk
[Akkumulátor Információ]: A megjelenő képernyőn ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségét (százalékban) és a hátralévő rögzítési időt ( mód) vagy lejátszási időt ( , mód). [HDMI Vezérlése]: Aktiválja a HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) funkciót. Ha HDMI-CEC-kompatibilis HDTV-hez csatlakoztatja a kamerát a mellékelt HDMI kábellel, akkor a TV távirányítójával vezérelheti a kamerán a lejátszást. • [A Be] helyzetében, ha a kamerát kompatibilis HDTV-hez kapcsolja a mellékelt HDMI kábellel, a TV bemenete automatikusan a kameráéra vált.Ekkor a TV távirányítóján használhatja a le, föl, jobb, bal és OK vagy SET gombokat a felvételek lejátszására. • A TV-től függően további beállítások is szükségesek lehetnek a HDMI-CEC funkció aktiválásához. Részleteket a TV használati útmutatójában talál. • A HDMI-CEC funkció megfelelő működése nem garantálható még kompatibilis TV-k esetében sem. Ha nem tudja a TV távirányítóját használni, állítsa a [HDMI Vezérlése] pontot [B Ki] állásba, és működtesse a kamerát közvetlenül. • A TV távirányító csak a filmek és fotók lejátszásának vezérlésére használható (csak vagy mód). Ha a kamera TV-hez van kapcsolva felvétel-módban, a TV típusától függően megtörténhet, hogy a TV kikapcsolása a kamera kikapcsolását is okozza, még felvétel közben is. • Nem javasoljuk, hogy egyszerre 3-nál több HDMI-CEC-kompatibilis eszközt kapcsoljon a kamerához. [HDMI 1080p kimenet]: Amikor a kamera HDMI-n keresztül csatlakozik 1080p szabvánnyal működő televízióhoz, a kamera az 1080i videót 1080p-re konvertálva adja ki. [HDMI Státusz]: Információt jelenít meg a HDMI OUT kimeneti aljzaton megjelenő jel formátumáról [Távols. mért.egység]: Megadja a kézi élességállításkor a távolság kijelzésére használt mértékegységet.
További információk 139
[Bemutató Mód]: A bemutató módban megtekintheti a kamera főbb funkcióit. Automatikusan elindul, ha a kamerát a hálózati adapter csatlakoztatása után bekapcsolva hagyja 5 percig memóriakártya nélkül. • A bemutató mód leállításához nyomja meg bármelyik gombot vagy kapcsolja ki a kamerát.
[Firmware]: Ellenőrizheti a kamera működtető programjának verziószámát. Ez a menüpont általában nem elérhető.
140 További információk
Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések Videó rögzítése (Smart AUTO módban)
1 Vezérlőgomb: A FUNC. panel kinyitása(0 29) 2 Smart AUTO mód (0 40) 3 Zoom kezelőszervek a képernyőn (0 45) 4 Üzemmód (0 27) 5 Felvételi szünet módban: Jelenetek száma összesen 6 Memóriaműködés (0 145) 7 Képstabilizátor (0 62)
8 Akkumulátor maradék üzemideje (0 145) 9 Zoom (0 44) q Felvétel-mód (0 57) A a Fejhallgató kimenet (0 74) A s Vezérlőgomb: Videófelvétel A Start/Stop d Arcérzékelés keret (0 64) A f Érintés és követés (0 65) A
További információk 141
Videó rögzítése (rugalmas módban)
Az ikonok felső sora felvételi szünet módban
A Felvételi program (0 59, 61) g h Kézi expozícióbeállítás (0 68) A j N automatikus élesség, A MF kézi élesség (0 69) k Arcérzékelés (0 64) A l Fehéregyensúly (0 71) A q Audió jelszint kijelzése (0 73) S a Vezérlőgomb: Utolsó használt S funkció (ebben az esetben [ZOOM]) s x.v.Color (0 134) S d Felvétel/lejátszás közben: S Jelenetek számlálója (óra : perc : másodperc) f Digitális effektus (0 67) S
142 További információk
g PF25 progresszív letapogatási S képfrekvencia (0 58) h Hátralévő felvételi idő S 4, 7 X vagy Y memóriakártyán f a beépített memórián* 3*, 5 Felvétel memóriaváltással (0 37) * Csak / / . j Tele-makró (0 70) S k Mikrofoncsillapítás (0 131) S l Szélzajcsökkentés ki (0 131) S q Szintjelző (0 131) D a Vibrálás csökkentése (0 131) D s Előfelvétel (0 63) D
Fényképek felvétele (rugalmas módban)
d Önkioldó (0 72) D D Rendelkezésre álló fotók száma f az 4, 7 X vagy a Y memóriakártyán / / f a beépített memórián
g Megjeleníti a használt rekesz és a D záridő értékét. h Fókusz és expozíció rögzítése D (0 40, 101)
Videók lejátszása (lejátszáskor)
D Lejátszási kezelőszervek (0 48) j k Vezérlőgomb: A szerkesztési panel D megnyitása (0 130) l Eye-Fi vezetéknélküli átvitel D (0 124)
F q a F s F d F
Jelenet száma Adatkód (0 80, 132) Hangerő és zene balansz (0 48) Dekoráció (0 92)
További információk 143
Fényképek megtekintése
f Vezérlőgomb: A beállítási menü F megnyitása (0 130) g Az aktuális fotó / Az összes fotó F száma h Fénykép száma (0 134) F
144 További információk
j Ugrás a fényképek között (0 98) F F Diavetítés (0 103) k l A [Képek] index képernyőjére vált F (0 97)
6 Memóriaművelet N Felvétel, M Felvételi szünet, A Lejátszás, C Lejátszási szünet, I Gyorsított lejátszás, J Gyors lejátszás hátra, G Lassított lejátszás, H Lassított lejátszás hátra, E Kockánként előre*, F Kockánként hátra*. * Csak jelenetek megosztása esetén elérhető.
7 Akkumulátor hátralevő töltöttségi idő • Az ikon mutatja a maradék 100% 75% 50% 25% 0% töltöttséget az akkumulátor teljes töltésének százalékában. Az akkumulátor hátralévő felvételi/lejátszási ideje percekben az ikon mellett megjelenik. • Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. • Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik. • A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. • A kikapcsolt kamerán a R lenyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi állapotát. A töltöttségi állapot százalékban és a hátralévő felvételi idő percekben 5 másodpercre megjelenik. Ha az akkumulátor lemerült, az információ esetleg nem jelenik meg. S Hátralévő felvételi idő h / / Amikor a memória megtelt, [f Vége] (beépített memória, csak ) vagy [4 Vége] (X memóriakártya) vagy [7 Vége] (Y memóriakártya) vörös jelzés látható és a felvétel megáll. D Rendelkezésre álló fotók száma f 6 / 8 vörösen: Nincs memóriakártya a megfelelő foglalatban. 4 / 7 zölden: 6 vagy több fénykép U sárgán: 1 - 5 fénykép U vörösen: nem rögzíthető több kép • Fotók megjelenítése során a kijelzés mindig zöld színű. • A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre 2 csökken.
További információk 145
Hiba van?
Hibakeresés Ha bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Néha, amikor azt gondolja, hogy a kamera elromlott, az alábbi, „LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE” című részben megtalálja az egyszerű megoldást. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével, vagy a Canon szervizközponttal. LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE Tápfeszültség • Megfelelő az akkumulátor töltöttsége? A hálózati adapter helyesen van csatlakoztatva a kamerához? (0 19) Felvételkészítés • Bekapcsolta a kamerát és egy felvétel-módba állította? (0 40, 56, 101) Ha memóriakártyára rögzítene, van a kamerában memóriakártya? (0 35) Lejátszás • Bekapcsolta a kamerát és lejátszási módba állította? (0 48, 97) Ha memóriakártyáról játszana le, van a kamerában memóriakártya? (0 35) Van rajta felvétel? Áramforrás A kamerát nem lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort. - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően. Nem lehet az akkumulátort feltölteni. - Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a kamera, a töltés úgy elkezdődhet. - Az akkumulátor hőmérséklete kívül van a töltési tartományon. Ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C körül van, melegítse fel, ha 40 °C körül, hűtse le töltés előtt. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Cserélje ki az akkumulátort. - A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni. Az ilyen akkumulátorokat nem lehet ezzel a kamerával tölteni. - Ez akkor fordul elő, ha a Canon által nem javasolt típusú akkumulátort tesz fel, és tölteni próbálja. - Ha a Canon által javasolt akkumulátort használja, lehet, hogy probléma van a kamerával vagy az akkumulátorral. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.
146 További információk
A hálózati adapter hangot ad. - A hálózati adaptert a konnektorba csatlakoztatva halk hangot ad. Ez nem hibajelenség. Az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül, pedig a hőmérséklet közepes. - Az akkumulátor elhasználódhatott. Vásároljon új akkumulátort.
Felvételkészítés A g gombbal nem lehet elindítani a felvételt. - A kamerával nem lehet felvételt készíteni miközben az előző felvételt írja a memóriára (ACCESS hozzáférésjelző jelez). Várja meg, amíg a kamera befejezi a műveletet. - A memória megtelt vagy a lehető legtöbb, 3999 jelenet van már rajta. Töröljön néhány felvételt (0 54, 99) vagy formázza meg a memóriát (0 38), hogy helyet nyerjen. A g gomb megnyomásának időpontja nem esik egybe a felvétel elejével/végével. - A g gomb megnyomása és a felvétel tulajdonképpeni elkezdése/befejezése között eltelik egy rövid idő. Ez nem hibajelenség. A kamera nem állít élességet. - Az autofókusz nem működik az adott téma esetén. Állítsa be kézzel az élességet (0 69). - Az objektív szennyezett. Tisztítsa meg az objektívet puha szemüvegtisztító kendővel (0 164). Az objektív tisztításához soha ne használjon papír zsebkendőt. Ha a téma gyorsan elszáguld a kamera előtt, a képen enyhén megdöntve látszik. - Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző. Ha az alany gyorsan száguld el a kamera előtt, a kép kicsit görbülni látszik. Ez nem hibajelenség. A szokásosnál hosszabb ideig tart a váltás felvétel (N)/felvételi szünet (M)/lejátszás (A) között. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen másolatot (0 113) és formázza meg a memóriát (0 38). A filmeket és fényképeket nem lehet megfelelően rögzíteni. - Ez akkor fordulhat elő, amikor sok jelenetet és fényképet rögzített és törölt már. Készítsen másolatot (0 113) és formázza meg a memóriát (0 38).
További információk 147
Hosszabb idejű használat után a kamera forró lehet. - Hosszan tartó folyamatos használat után a kamera forró lehet. Ez nem hibajelenség. Hibára vallhat, ha rövid használat után is szokatlanul forró a kamera. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.
Lejátszás Nem lehet új sztorit létrehozni. - A [Rendezetlen]-t és [Video Snapshot]-ot nem beleszámolva egy memória legfeljebb 98 sztorit tartalmazhat. Töröljön sztorikat (0 84) vagy válasszon másik memóriát, mely 98 sztorinál kevesebbet tartalmaz. A jelenetek nem adhatók hozzá a sztorihoz. - Legtöbb esetben egy sztori legfeljebb 999 jelenetet tartalmazhat. Ha MXP és FXP jeleneteket is tartalmaz a sztori, akkor a jelenetek legnagyobb száma 999 alatt lehet. - Más eszközzel felvett vagy szerkesztett jeleneteket esetleg nem lehet hozzáadni. - A memória megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 54, 99) vagy formázza meg a memóriát (0 38), hogy helyet nyerjen. - Előfordulhat, hogy nem lehet a sztoriba további jeleneteket felvenni, pedig a jelenetek száma kisebb 999-nél. A jelenetek nem mozgathatók a galériában. - A memória megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 54, 99), ezzel szabadítson fel helyet. A jelenet nem törölhető. - Más eszközzel felvett vagy szerkesztett jeleneteket esetleg nem lehet törölni. A jelenetek törlése a szokásosnál hosszabb ideig tart. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen másolatot (0 113) és formázza meg a memóriát (0 38). Nem lehet videó pillanatfelvételt kivenni a videóból. - Másik eszközzel szerkesztett vagy rögzített jelenetekből nem lehet videó pillanatfelvételeket kivenni. - A memória megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 54, 99), ezzel szabadítson fel helyet. A jelenetek és a diavetítés zenei kíséretének lejátszása hibás. - Ez akkor fordulhat elő, ha olyan memóriára viszi át a zenei fájlokat a kamera mellékelt lemezéről, melyre már sokszor felvett és törölt jeleneteket (töredezett memória).Készítsen másolatot (0 113) és formázza meg a memóriát (0 38).Ekkor másolja át először a zenei fájlokat a kamera mellékelt lemezéről és csak utána írja vissza a kamerával készített felvételeket, melyeket számítógépen már tárolt. - A zenei fájlokat nem lehet lejátszani, ha a kapcsolat megszakad, amikor a zeneszámokat a kamera mellékelt lemezéről átírja.Törölje a zenei fájlokat és másolja át őket ismét. - A memóriakártya átviteli sebessége túl kicsi. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33).
148 További információk
A jeleneteket nem lehet megosztani. - Másik készülékkel rögzített vagy szerkesztett jelenetet nem lehet feldarabolni. - A memória megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 54, 99), ezzel szabadítson fel helyet. Nem lehet jeleneteket, fényképeket másolni. - Más eszközzel felvett vagy szerkesztett jeleneteket/fényképeket esetleg nem lehet másolni. Nem lehet O pipával megjelölni jeleneteket/fényképeket az index képernyőn. - Legfeljebb 100 jelenetet/fényképet lehet egyesével megjelölni. Csökkentse a kiválasztott jelenetek/fotók számát, vagy használja az [Összes Jelenet] vagy [Minden Kép] lehetőséget.
A képernyőn megjelenő jelzések A
pirosan kigyullad. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort.
A képernyőn megjelenik a ikon. - A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni, ezért a hátralévő akkumulátor időt nem tudja mutatni. 4 / 7 vörösen világít. - Kártyahiba történt. Kapcsolja ki a kamerát. Vegye ki, majd helyezze vissza a memóriakártyát. Inicializálja a memóriakártyát, ha a kijelzés nem áll vissza a rendesre. - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt, hogy helyet nyerjen vagy cserélje ki a memóriát (0 54, 99). Az ACCESS hozzáférést jelző lámpa még a felvétel befejezését követően is világít. - A jelenetet a kamera még rögzíti a memóriára. Ez nem hibajelenség. A piros ON/OFF (CHG) jelzőfény gyorsan villog ( villanás minden 0,5 mp-ben). - A töltés félbeszakadt, mert a töltő vagy az akkumulátor meghibásodott. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. A piros ON/OFF (CHG) jelzőfény nagyon lassan villog ( villanás 2 mpként). - Az akkumulátor hőmérséklete kívül van a töltési tartományon. Ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C körül van, melegítse fel, ha 40 °C körül, hűtse le töltés előtt. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort. o ikon látható a képernyőn. - A LOCK kapcsoló az Eye-Fi memóriakártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Állítsa át a LOCK kapcsolót. - Az Eye-Fi kártya vezérlőadatának elérésekor hiba történt. Kapcsolja ki a kamerát, utána újra be. Az Eye-Fi kártyával lehet a hiba, ha ez gyakran ismétlődik. Lépjen érintkezésbe a kártya gyártójának képviselőjével.
További információk 149
Kép és hang A kép túl sötét. - Az LCD képernyő le lett sötétítve. Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a h gombot az LCD előző világosságának visszaállításához. A kijelző gyorsan ki és bekapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort. - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően. A képernyőn zavaros karakterek láthatók, a kamera nem működik megfelelően. - Húzza ki a hálózati adaptert, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét. Ha a probléma megmarad, válassza le az áramforrást, és állítson vissza minden beállítást az alapértékekre a RESET gomb megnyomásával. A képernyőn a videó képe zajos. - Tartson távolságot a kamera és az erős elektromágneses teret keltő eszközök (plazma TV, mobiltelefon stb.) között. Vízszintes csíkok jelennek meg a képernyőn. - Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző, fluoreszcens, higanygőz vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén. Ez nem hibajelenség. A jelenséget csökkentheti a 78 [Vibráláscsökk.] beállítás. A hang torz vagy a szintje nem megfelelő. - Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Használja mikrofon csillapítást (0 131) vagy állítsa be a hangszintet kézzel (0 73). A kép jó, de a beépített hangszóró nem szól. - A hangszóró hangereje nullán áll. Állítsa be a hangerőt. - Ha az STV-250N sztereo videokábel csatlakoztatva van a kamerához, húzza ki. - Az AV csatlakozó funkciója fejhallgatóra van állítva. Állítsa az 88 [AV/Fejhallgató]-t [AV]-re.
150 További információk
Memóriakártya és tartozékok Nem lehet a memóriakártyát betenni. - Nem a megfelelő állásban próbálja behelyezni a memóriakártyát. Fordítsa meg a memóriakártyát, és próbálja behelyezni. Nem rögzíthető kép a memóriakártyára. - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 54, 99) hogy helyet szabadítson fel vagy cserélje ki a memóriakártyát. - A memóriakártyákat első használatuk előtt inicializálja (0 38) ebben a kamerában. - A LOCK kapcsoló a memóriakártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Állítsa át a LOCK kapcsolót. - Kompatibilis memóriakártyát kell használni a videók felvételére (0 33). - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a 88 [Képszámozás] pontot [Visszaállít]-ra, majd helyezzen be egy új memóriakártyát. Az Eye-Fi kártyával nem lehet a fájlokat vezeték nélkül feltölteni. - A fájlok vezetéknélküli feltöltése nem sikerül a kamera és módjában. Váltson lejátszási módba. - Esetleg az X memóriakártya-foglalatba tette az Eye-Fi kártyát. Tegye a Y memóriakártyanyílásba. - Az 68 [Eye-Fi kommunikáció] beállítása [Ki] (i látható a képen). Állítsa [Automatikus]-ra. - Az LCD panel kinyitása segíthet, amikor a vezetéknélküli kapcsolat gyenge. - Bizonyos helyzetekben a kamera megszakíthatja a feltöltést, pl. a rádiójel túl gyenge (h jelenik meg a képen). Vigye a kamerát olyan helyre, ahol erősebb a vezetéknélküli jel. - Lépjen érintkezésbe a kártya gyártójának képviselőjével. A vezeték nélküli kommunikáció ikonja nem jelenik meg. - Esetleg az X memóriakártya-foglalatba tette az Eye-Fi kártyát. Tegye a Y memóriakártyanyílásba. A kiegészítő WM-V1 vezeték nélküli mikrofonnal felvett hang akadozik. - Ez előfordulhat felvételkor, ha a LOCK kapcsoló az Eye-Fi kártyán az írást megakadályozó helyzetben van, ami a vezetéknélküli kommunikációnál ezt okozza. Állítsa át a LOCK kapcsolót.
További információk 151
Csatlakozás más eszközökhöz A TV képén zavar jelenik meg. - Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben TV- készülék található, akkor a kompakt hálózati adapter és a TV antennakábelei között hagyjon némi távolságot. A lejátszás jónak tűnik a kamerán, de a TV-n nincs kép. - A TV nem arra a videó bemeneti csatornára van állítva, ahová a kamerát csatlakoztatta. Válassza ki a megfelelő csatornát. - A kamera nem fog videojelet szolgáltatni az AV OUT csatlakozón, amíg a kiegészítő CTC-100 komponens kábel a COMPONENT OUT csatlakozóra van dugva. Válassza le a CTC-100 komponens kábelt az AV OUT csatlakozó használata előtt. Nincs hang a TV-n. - Ha a kamerát HDTV-hez csatlakoztatja a CTC-100/S komponens kábellel (kiegészítő), ne felejtse el csatlakoztatni az audiójeleket is az STV-250N sztereó videokábel (mellékelve) piros és fehér dugóival. A kamera a mellékelt HTC-100/S HDMI kábellel van csatlakoztatva, de nincs kép és hang a HDTV-n. - Húzza ki a HTC-100/S HDMI kábelt, majd csatlakoztassa újra, illetve kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. A kamera a mellékelt HTC-100/S HDMI kábellel van csatlakoztatva, de a HDMI-CEC nem működik (nem lehet lejátszani a TV távirányítójával). - Válassza le a HTC-100/S HDMI kábel, kapcsolja ki a kamerát és a TV-t. Kis várakozás után kapcsolja be őket és állítsa vissza a csatlakozást. - 68 [HDMI Vezérlése] [Ki] van kapcsolva. Kapcsolja [Be]. - A HDMI-CEC aktiválva a csatlakoztatott TV-n. Aktiválja a TV e funkcióját. - Még HDMI-CEC-kompatibilis TV-k esetében is eltérő lehet a használható funkciók köre, a TVtől függően. Nézzen utána a csatlakoztatott TV leírásában. A számítógép nem ismeri fel a kamerát, pedig a csatlakozás megfelelő. - Húzza ki az USB-kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a kábelt. - Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez másik a számítógép másik USB-portján át. - Ha a kamerát az USB kábellel a fotók törlése közben csatlakoztatja, a kamera felismerése nem lesz sikeres. Húzza ki az USB kábelt, majd a művelet befejezésekor csatlakoztassa ismét a kábelt. A fényképeket nem lehet a számítógépen menteni. - Ha a memória túl sok képet tartalmaz (Windows – 2500 vagy több, Macintosh – 1000 vagy több), a képek átvitele a számítógépre esetleg nem sikerül. Használjon kártyaolvasót a memóriakártyán lévő képek átvitelére. Csak / / : A beépített memóriáról először tegye át a képeket a memóriakártyára (0 110).
152 További információk
Az üzenetek listája
(ábécérendben)
A készenléti mód most nem kapcs. be - A kamera nem képes készenlétbe állni, mert az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort (0 19). A memóriakártya-fedő nyitva van - Csukja be a dupla kártyafedelet a memóriakártya betétele után (0 35). A memóriakártyán jelenetek vannak. Törölje mindet a reléfelvételhez. - Mentse filmjeit (0 113), ha szükséges és töröljön minden filmet a memóriakártyáról (0 54). A sztorik száma már maximális - A [Rendezetlen]-t és [Video Snapshot]-ot nem beleszámolva egy memória legfeljebb 98 sztorit tartalmazhat. Töröljön sztorikat (0 84) vagy válasszon másik memóriát, mely 98 sztorinál kevesebbet tartalmaz. A vászon nem menthető - A vászon nem menthető a memóriára. Készítsen másolatot (0 113) és formázza meg a memóriát (0 38). A vászon nem tölthető be - A vászon adata megsérült a memóriában. - Másik eszközzel mentett vászon adata nem tölthető be. Használjon ezzel a kamerával mentett vászonadatot. A vezeték nélk. funkció használatához helyezze az Eye-Fi kártyát a B nyílásba - Esetleg az X memóriakártya-foglalatba tette az Eye-Fi kártyát. Tegye a Y memóriakártyanyílásba. Adatok helyreállítása nem lehetséges - A fájl sérült, nem állítható helyre. Mentse jeleneteit (0 113) és inicializálja a memóriát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Adatot nem tudja felismerni - Más televíziós rendszerben rögzített képet vitt át a kamerára (NTSC). Játssza le a felvételeket azzal a készülékkel, amelyikkel rögzítette őket. / / Beépített memória hiba - A beépített memória nem olvasható. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. / / Beépített memória tele - A beépített memória megtelt ([f Vége] felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt (0 54, 99), ezzel szabadítson fel helyet. Készítsen másolatot (0 113) és formázza meg a memóriát (0 38).
További információk 153
Csak a videokamerával inicializáljon - A fájlrendszer problémája, mely meggátolja hozzáférést a kiválasztott memóriához. Inicializálja a memóriát ezzel a kamerával (0 38). Cserélje ki az akkumulátort - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort. E funkció használatához lépjen ki a(z) módból - Olyan gombot nyomott meg, mely nem használható módban. Nyomja le az gombot, hogy a kamerát rugalmas felvételi módba kapcsolja. / / Egyes jeleneteket nem lehetett konvertálni - Az SD-re konvertáláshoz kiválasztott jelenetek között vannak más eszközzel rögzített és a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára átvitt jeleneteket. SD-re konvertáláskor hagyja ki azokat a jeleneteket, melyet másik eszközzel rögzítettek. - A más eszközzel felvett jeleneteket nem lehet konvertálni. Azok a jelenetek nem, de többi kiválasztott konvertálva lett. Ellenőrizze a memóriakártyát - Nem lehet a memóriakártyát használni. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e betéve. - Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni. Próbálja a memóriakártyát újra betenni, vagy használjon másik memóriakártyát. - MultiMediaCard (MMC) kártyát helyezett be a kamerába. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). - Ha az üzenet eltűnése után megjelenik 4 / 7 piros színben, tegye a következőket: Kapcsolja ki a kamerát, vegye ki, majd helyezze be újra a memóriakártyát. Ha 4 / 7 zöldre vált, folytathatja a lejátszást/felvételt. Ha probléma megmarad, Mentse jeleneteit (0 113) és inicializálja a beépített memóriakártyát (0 38). Ez a jelenet másik eszközzel volt felvéve és nem másolható. - Másik eszközzel felvett jelenetet nem lehet másolni. Ez a kép nem megjeleníthető - Előfordulhat, hogy más eszközzel készített, vagy számítógépen létrehozott vagy szerkesztett képek nem jeleníthetők meg. Fájlnév hiba - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a 88 [Képszámozás]-t [Visszaállít]ra és töröljön minden képet a memóriakártyáról (0 99) vagy inicializálja (0 38). Fájlokat helyre kell állítani a memóriakártyáról. Változtassa meg a LOCK kapcsoló pozícióját a memóriakártyán. - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben és később a LOCK írásvédő kapcsolót védelmi helyzetbe állították. Állítsa át a LOCK kapcsolót.
154 További információk
Feladat folyamatban. Ne kapcsolja ki az áramellátást. - A kamera frissíti a memóriát. Ne húzza ki az adaptert, és ne vegye le az akkumulátort, csak a művelet befejeződése után. Írási hiba a B memóriakártyán Megkísérli az adatok helyreállítását? - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben. A [Helyreállítom] megnyomásával a fájlt megpróbálja visszaállítani. Ha kivette a kártyát és más eszközzel használta, ajánlatos a [Nem] lehetőséget választani. / / Írási hiba a beépített memórián Megkísérli az adatok helyreállítását? - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha a kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a beépített memóriára írás közben. A [Helyreállítom] megnyomásával a fájlt megpróbálja visszaállítani. Írási hiba az A memóriakártyán Megkísérli az adatok helyreállítását? - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben. A [Helyreállítom] megnyomásával a fájlt megpróbálja visszaállítani. Ha kivette a kártyát és más eszközzel használta, ajánlatos a [Nem] lehetőséget választani. Javasoljuk, hogy ezen a memóriakártyán a felvételek rögzítéséhez csak az XP+/SP/LP felvétel-módot használja - A filmek rögzítése esetleg nem sikerül erre a memóriakártyára, ha az MXP vagy FXP felvételmód van kiválasztva (0 57). Jelenet más eszközzel felvéve. Jelenet nem osztható meg. - Másik eszközzel felvett jelenetet nem lehet ezzel a kamerával megosztani. Jelenet nem osztható meg. Csak a videokamerával inicializáljon - Ezt a jelenetet nem lehetett megosztani, mert a belső jelenetkezelő napló megtelt. Készítsen másolatot (0 110) és formázza meg a memóriát (0 38). Írja vissza a biztonsági fájlokat és próbálja ismét. Jelenetek száma már a maximumon - A jelentek lehetséges számát (3999 jelenet) elérte. Töröljön néhány jelenetet (0 54), ezzel szabadítson fel helyet. - A sztori maximum 999 jelenetet tartalmazhat. LCD Képernyő tompítva - Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a h gombot az LCD előző világosságának visszaállításához. Lehet, hogy nem sikerül erre a memóriakártyára filmeket felvenni - Sebességi osztály megjelölés nélküli memóriakártyára esetleg nem lehet videót felvenni. 4, 6, vagy 10. sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk.
További információk 155
Lejátsz. összidő túl hosszú - A sztorit nem lehet konvertálni, ha teljes időtartama meghaladja a 2 óra és 30 percet. Csökkentse a jelenetek számát a konvertáláshoz. Mem.kártya Adatot nem tudja felismerni - A memóriakártyán más televíziós rendszerben rögzített jelenetek vannak (NTSC). Játssza le a felvételeket azzal a készülékkel, amelyikkel rögzítette őket. Mem.kártya Jelenetek száma már a maximumon - A memóriakártyán a lehető legtöbb, 3999 jelenet van már. Nem lehet a memóriakártyára több jelenetet másolni. Töröljön néhány jelenetet (0 54), ezzel szabadítson fel helyet. Memóriakártya hozzáférés. Ne vegye ki a memóriakártyát. - Kinyitotta a dupla memóriakártya nyílásának a fedelét, mialatt a kamera adatot cserélt a memóriakártyával vagy a kamera adatcserébe kezdett a memóriakártyával a fedél kinyitásának pillanatában. Ne vegye ki a kártyát, míg az üzenet el nem tűnik. Memóriakártya írásvédett - A LOCK kapcsoló a memóriakártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Állítsa át a LOCK kapcsolót. Memóriakártya tele - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt (0 54, 99) hogy helyet szabadítson fel vagy cserélje ki a memóriakártyát. Néhány jelenet másik eszközzel volt felvéve és nem másolhatók. - Másik eszközzel felvett jelenetet nem lehet másolni. Néhány jelenetet nem tudott törölni - Ezzel a kamerával nem lehet törölni olyan videókat, melyeket más eszközzel szerkesztett vagy védett törlés ellen. / / Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. / / Nem lehet konvertálni - Nem lehet a memóriakártyát használni. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e betéve. - MultiMediaCard (MMC) van a kamerába téve. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). - A kiválasztott jelenet túl rövid. Válasszon legalább 0,5 másodperces jelenetet. - A fájlnév létrehozásakor hiba történt. Állítsa a 8 8 [Képszámozás]-t [Visszaállít]-ra, és inicializálja a memóriakártyát vagy töröljön minden képet (0 99) és jelenetet az [u SD filmek] index képernyőn (0 54). Nem támogatott galéria-adatok. Felvétel és szerkesztés nem lehetséges Törli a galériaadatokat? - A kiválasztott memóriakártyán lévő galéria adat nem értelmezhető ezen a kamerán. A lejátszás lehetséges, felvétel és szerkesztés nem. Az [Igen] megérintésével törli a galéria
156 További információk
adatát és lehetővé teszi a felvételt. Ha letörli a galéria adatát, a filmet felvevő kamera sem fogja tudni lejátszani azt. / / Nem tud filmeket felvenni a beépített memóriában. Csak a videokamerával inicializáljon - A beépített memória számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával (0 38). Nem tud filmeket felvenni erre a memóriakártyára. Csak a videokamerával inicializáljon - A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a memóriakártyát ezzel a kamerával (0 38). Nem tud filmeket felvenni erre a memóriakártyára. - 64 MB-os vagy kisebb memóriakártya nem lehet videót rögzíteni. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). Nem tud kommunikálni az akkumulátorcsomaggal. Folytatja ennek az akk.csom. a használatát? - Olyan akkumulátort csatlakoztatott, melynek használatát a Canon nem javasolja. - Ha a Canon által javasolt akkumulátort használja, lehet, hogy probléma van a kamerával vagy az akkumulátorral. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. Nem tud másolni - A másolásra kijelölt fájlok méretének összege meghaladja a memóriakártyán rendelkezésre álló helyet. Töröljön felvételeket a memóriakártyáról (0 54, 99) vagy csökkentse a másolandó jelenetek számát. - A memóriakártya már tartalmazza a maximális számú jelenetet (3999 jelenet). Töröljön néhány jelenetet (0 54), ezzel szabadítson fel helyet. Nem tudja felvenni. Ellenőrizze a memóriakártyát - Valamilyen probléma van a memóriakártyával. Mentse jeleneteit (0 113), és inicializálja a memóriakártyát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Ha a hiba továbbra is fennáll, használjon másik kártyát. / / Nem tudja felvenni. Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Mentse jeleneteit (0 113), és inicializálja a beépített memóriát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot a Canon szervizközponttal. Nem tudja felvenni. - Másik eszközzel szerkesztett vagy rögzített jelenetekből nem lehet videó pillanatfelvételeket kivenni. - Valamilyen probléma van a memóriával. Ha ez az üzenet ok nélkül gyakran előfordul, lépje érintkezésbe a Canon szervizközponttal. Nem tudja lejátszani Ellenőrizze a memóriakártyát - Valamilyen probléma van a memóriakártyával. Mentse jeleneteit (0 113), és inicializálja a memóriakártyát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Ha a hiba továbbra is fennáll, használjon másik kártyát.
További információk 157
/ / Nem tudja lejátszani Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Mentse jeleneteit (0 113), és inicializálja a beépített memóriát a [Teljes Inicializálás] módszerével (0 38). Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot a Canon szervizközponttal. / / Nem tudja lejátszani a filmeket a beépített memóriában Csak a videokamerával inicializáljon - A beépített memória számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával (0 38). Nem tudja lejátszani a filmeket erről a memóriakártyáról Csak a videokamerával inicializáljon - A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a memóriakártyát ezzel a kamerával (0 38). Nem tudja lejátszani a filmeket erről a memóriakártyáról - 64 MB-os vagy kisebb memóriakártyán lévő videót nem lehet lejátszani. Használjon megfelelő memóriakártyát (0 33). Nem tudja lejátszani - Ha egy memóriakártyára más eszközzel felvettek, majd a LOCK kapcsolót az írást megakadályozó helyzetbe állították, akkor a galéria információhoz való hozzáférés nem megfelelő, így a lejátszás a galéria képernyőről nem lehetséges. Játssza le a jeleneteket a dátum index képernyőről, vagy állítsa át a LOCK kapcsolót a memóriakártyán. - Valamilyen probléma van a memóriával. Ha ez az üzenet ok nélkül gyakran előfordul, lépje érintkezésbe a Canon szervizközponttal. Nem tudja szerkeszteni - A jelenet mozgatása a másik sztoriba nem sikerült. Töröljön néhány jelenetet a sztoriból (0 84). Nincs elég hely - Töröljön felvételeket a memóriakártyáról (0 54, 99) válassza a [3 Mb/s] bitsebességet SDre konvertáláshoz. Nincs jelenet ilyen osztályzattal - A sztoriban nincs a kiválasztott osztályzattal bíró jelenet. Válassza ki a jeleneteket és osztályozza őket (0 81), vagy válasszon más értékelési fokozatot a művelethez. Nincs memóriakártya - Tegyen kompatibilis memóriakártyát a kamerába (0 35). - A memóriakártya esetleg nincs teljesen a helyén. Egyenesen tartva, ütközésig csúsztassa be a memóriakártyát a foglalatba, hogy kattanjon. Nincsenek jelenetek - A kiválasztott memórián nincsenek jelenetek. Készítsen videókat (0 40). Nincsenek képek - Nincsenek lejátszani való állóképek. Készítsen fényképeket (0 40, 56).
158 További információk
Puffer túltelítettség. Felvevétel megáll. - Az adat átviteli sebessége túl nagy volt a memóriakártya számára, a felvétel leállt. 4, 6, vagy 10. sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. Rendszeres biztonsági mentés - Ez a figyelmeztetés biztonsági mentésre megjelenhet a kamera bekapcsolásakor. Hiba esetén felvételei elveszhetnek, ha nincs biztonsági másolata róluk (0 113). Túl sok kép. Csatlakoztassa le az USB kábelt. - Húzza ki az USB kábelt. Próbáljon kártyaolvasót használni, vagy csökkentse a képek számát a memóriakártyán 2500 fénykép alá (Windows számítógépek), vagy 1000 fénykép alá (Macintosh számítógépek). - Ha párbeszédpanel jelent meg a számítógép képernyőjén, zárja be. Húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét a kábelt. USB csatl. Ne kapcsolja ki az áramellátást. Ne húzza le az USB kábelt mielőtt a számítógépen biztonságosan el nem távolítja - Amikor a kamera módban van és a mellékelt USB kábellel csatlakozik számítógéphez, a kamerát nem lehet működtetni. Az USB csatlakozó vagy az áramforrás csatlakozójának kihúzása, miközben ez az üzenet látszik, a felvétel végleges elvesztését okozhatja. Használja az USB csatlakozás bontása előtt a „Hardver biztonságos eltávolítása” ikont a tálcán és bontsa az USB csatlakozást a kamera használata előtt. Válassza ki a kívánt jelenet számát - Több jelenet dátuma ugyanolyan, de fájlkontroll információjuk eltérő. Ez akkor fordul elő, ha fényképeket szerkeszt és a fájlokat visszaírja a kamerára. Válasszon egy számot a jelenetek megfelelő csoportjának megjelenítéséhez.
További információk 159
További információk
Kíméletes bánásmód Kamera Kérjük, tartsa be az alábbi elővigyázatossági rendszabályokat. • Mentse felvételeit rendszeresen. Másolja át felvételeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy digitális képmagnetofonra (0 110) rendszeresen, tárolás céljából. Ezzel biztonságban tudhatja fontos felvételeit és helyet is felszabadít a memórián. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. • Ne emelje a kamerát az LCD képernyőnél fogva. Legyen óvatos az LCD panel behajtásánál. Ha csuklószíjjal használja a kamerát ne lóbálja, mert valamihez odaütheti. • Óvatosan kezelje az érintőképernyőt. Ne nyomja az érintőképernyőt túlzott erővel, ne kezelje golyóstollal, se más hegyes tárggyal, kivéve a stílust. Ezzel tönkreteheti az érintőképernyő felületét, vagy a nyomásérzékelő réteget alatta. • Ne tegyen védőfóliát az érintőképernyőre. Az érintőképernyő a nyomás érzékelésével működik, a védőfólia meggátolhatja a nyomás érzékelését. • Ne hagyja a kamerát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet (pl. napsütésben zárt autóban) vagy a páratartalom. • Ne használja a kamerát erős mágneses, vagy elektromos térben, pl. tévé tetején, plazmatévé vagy mobiltelefon közelében. • A kamerát ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. • Ne irányítsa az objektívet erős fényforrás felé. Ne hagyja a kamerát nagyon világos tárgyra irányítva. • Ne használja vagy tárolja a kamerát poros vagy homokos helyen. A kamera nem vízálló – kerülje a vizet, sarat és sót. Ha ezek bármelyike bekerül a kamerába, az károsodást okozhat benne, vagy a objektívben. • Gondoskodjon arról, hogy szükség esetén gyorsan kihúzhassa a konnektorból a kompakt adapter csatlakozóját. • Ügyeljen a lámpák által termelt hőre is. • Ne szerelje szét a kamerát. Ha a kamera nem működik megfelelően, forduljon a szakszervizhez. • Ne vegye a szájába a mellékelt stílust. Ha gyermek lenyelné az elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
160 További információk
• Vigyázzon a stílusra, tartsa gyermekek elöl elzárva. Ha nem kezeli óvatosan, szemsérülést, vakságot okozhat. • Óvatosan kezelje a kamerát. Ne tegye ki a kamerát erőhatásnak vagy rázkódásnak, mert az kárt okozhat a készülékben. • Ha állványra szereli a kamerát, 5,5 mm győződjön meg róla, hogy az állvány csavarja rövidebb 5,5 milliméternél. Az ettől eltérő állvány tönkreteheti a kamerát. • A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet.
Hosszúidejű tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.
Akkumulátor VESZÉLY! Az akkumulátort mindig óvatosan kezelje. • Tartsa távol a tűztől, mert robbanást okozhat. • Ne tegye ki az akkumulátort 60 °C-nál magasabb hőmérsékletnek, és ne hagyja azt fűtőtest mellett, vagy meleg idő esetén zárt autóban. • Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani. • Ne ejtse le, és ne üsse neki semminek. • Óvja a nedvességtől. • A szennyezett érintkezők a kamera és az akkumulátor között érintkezési hibát okozhatnak. Tisztítsa meg az érintkezőket egy puha textíliával.
További információk 161
Hosszúidejű tárolás • Tárolja az akkumulátorokat száraz, 30 °C-nál nem melegebb helyen. • Az akkumulátorokat, élettartamuk meghosszabbítása érdekében, süsse ki tárulásuk előtt. • Töltse fel és süsse ki teljesen akkumulátorait évente legalább egyszer.
Akkumulátor hátralevő töltöttségi idő Ha a maradék használati idő esetleg nem jelenik meg, töltse fel teljesen az akkumulátort. Az idő kijelzése akkor is hibás lehet, ha az akkumulátort folyamatosan használja meleg helyen, tölti hideg helyen, vagy használaton kívül hagyta hosszú időn át. Az akkumulátor korától függően a hátralevő idő pontatlanul jelenhet meg. A megjelenített időt tekintse hozzávetőlegesnek.
A nem - Canon akkumulátorok használatáról • Biztonsági okokból a nem Canon akkumulátorok nem tölthetők a kamerával, sem a CG-110E töltővel. • Ajánljuk a Intelligent System jellel ellátott Canon akkumulátorok használatát. • Ha a kamerához nem eredeti Canon akkumulátort csatlakoztat, a ikon jelenik meg és a hátralévő üzemidő nem jelenik meg.
Memóriakártya • Ajánljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya felvételeiről a számítógépre. Ha a kártya megsérül vagy statikus elektromosság éri, akkor az adatok elveszhetnek. A A Canon nem vállal felelősséget az elveszett vagy sérült adatokért. • Ne érintse meg, és ne tegye ki szennyeződésnek az érintkezőket. • Ne használja a memóriakártyákat erős mágneses mezők közelében. • Ne hagyja a memóriakártyákat magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken. • Ne szedje szét, ne hajlítsa meg, ne ejtse le a memóriakártyákat, továbbá ne tegye ki őket erős ütések és víz hatásának.
162 További információk
• A memóriakártyát mindig a megfelelő irányban helyezze be. Ha nem megfelelő irányban próbálja beerőltetni a memóriakártyát, akkor kárt okozhat a kártyában vagy a kamerában. • Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a memóriakártya felületére. • A Secure Digital SD memóriakártyákon kapcsoló van a tartalom véletlen törlésének megakadályozására. A memóriakártya védelmére kapcsolja a kapcsolót a LOCK helyzetbe. LOCK kapcsoló
A beépített lítium akkumulátor A kamera a dátum és az idő, valamint más beállítások tárolását egy beépített lítium akkumulátorral biztosítja. A beépített akkumulátort a kamera használat közben tölti; azonban az teljesen lemerülhet, ha 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja a kamerát. A beépített lítium akkumulátor feltöltéséhez: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához, és hagyja 24 órán át csatlakoztatva, a kamera kikapcsolt állásában.
Ha megválik készülékétől Videók törlésénél vagy a beépített memória inicializálásánál csak a fájlok nyilvántartását törli a kamera, a képadatok maguk nem törlődnek. Gondosan járjon el, mikor megválik memóriakártyájától, ha meg szeretné akadályozni az adatok illetéktelen kezekbe kerülését, például semmisítse meg a kártyát fizikailag. Ha kamera vagy a memóriakártya máshoz kerül, formázza meg a beépített memóriát (csak / / ) és a memóriakártyát a [Teljes Inicializálás] beállítással (0 38). Töltse fel érdektelen felvételekkel és inicializálja még egyszer ugyanúgy. Ezzel az eredeti adatok visszanyerése nagyon megnehezül.
További információk 163
Karbantartás, egyebek Tisztítás A kamera váza • A kamera vázának tisztításához puha, száraz ruhát használjon. Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt ruhát, vagy illékony oldószert, pl. festékhígítót. Objektív • Ha az objektív szennyezett, az autófókusz nem minden esetben működik helyesen. • Távolítson el minden port és szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével. • Az objektívet puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. Soha ne használjon papír zsebkendőt! LCD érintőképernyő • Az LCD érintőképernyőt tiszta, puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. • Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén a képernyőn páralecsapódás képződhet. Törölje le egy puha, száraz ruhával.
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről melegbe viszi, a belső felületein (apró vízcseppek formájában) lecsapódhat a pára. Ha páralecsapódást észlel, ne használja tovább a kamerát, mert ez a készülék károsodásához vezethet. A páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő: • Ha a kamerát hideg helyről egy meleg helyiségbe viszi be • Ha a kamerát magas páratartalmú környezetben hagyja • Ha egy hideg helyiség gyorsan felmelegszik A párásodás elkerülése • Ne tegye ki a kamerát hirtelen vagy extrém hőmérsékletváltozásnak.
164 További információk
• Vegye ki a memóriakártyát és az akkumulátort. Helyezze a kamerát légmentesen záró műanyag zacskóba. Hagyja, hogy fokozatosan alkalmazkodjon a hőmérsékletváltozáshoz, mielőtt kiveszi. Ha páralecsapódást érzékel A kamera automatikusan kikapcsolódik. A vízcseppek elpárolgásához szükséges idő függ a helyszíntől és az időjárási viszonyoktól. Általános szabály, hogy a kamera használata előtt legalább 2 órát várni kell.
A kamera használata külföldön Áramellátás A kompakt hálózati adaptert minden olyan országban használhatja a kamera üzemeltetésére, és az akkumulátorok töltésére, ahol a hálózati feszültség 100-240 V, 50/60 Hz között van. A tengerentúli használathoz szükséges átalakítókkal kapcsolatban a Canon szerviz-központtól kaphat további információkat. Lejátszás a TV képernyőjén A felvételek csak PAL rendszerű TV-készülékeken játszhatók le. A PAL (vagy a kompatibilis SECAM rendszert) a következő régiókban/ országokban használják: Európa: Egész Európa és Oroszország. Amerika: Csak Argentína, Brazília, Uruguay és a francia fennhatóságok (Francia Guyana, Guadeloupe, Martinique stb.). Ázsia: Ázsia nagy része (kivéve Japán, Fülöp-szigetek, Dél-Korea, Taiwan és Mianmar). Afrika: Afrika egésze és az afrikai szigetek. Ausztrália/Óceánia: Ausztrália, Új-Zéland, Pápua ÚjGuinea; a csendes-óceáni szigetek nagy része (kivéve Mikronézia, Samoa, Tonga és az USA fennhatóságai, pl. Guam és Amerikai Samoa).
További információk 165
További információk
Tartozékok (Területenként különböző termékek érhetők el.)
AVCHD lemezek/ Fotó DVD-k
Számítógép
TV/HDTV Kártyaolvasó /író Digitális videorögzítő
Számítógép SCART Adapter
Az alább nem említett tartozékok részletesebb leírása a következő oldalakon található. 1 2 3 6 q A a A
SS-600/SS-650 vállszíj WS-20 csuklópánt Stílus CA-110E kompakt hálózati adapter IFC-300PCU/S USB kábel* Memóriakártya
HTC-100 HDMI kábel HTC-100/S HDMI kábel* d DTC-100 D csatlakozó kábel A f CTC-100 komponens kábel A g STV-250N sztereó videokábel A s A
* A kamerához mellékelve; opcionális tartozékként nem kapható.
166 További információk
Külön megvásárolható kiegészítők Javasolt az eredeti Canon tartozékok használata. Ez a termék Canon kiegészítők használatával nyújt garantáltan optimális teljesítményt. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti Canon tartozékok használatából származó hibás működés (pl. az elemek, akkumulátorok szivárgása, robbanása), az eszköz károsodása, vagy az ebből származó balesetek (pl. tűz) miatt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem vonatkozik a nem eredeti Canon gyártmányú kiegészítők nem megfelelő működése miatt szükségessé vált javításokra, bár ilyen célú javítási kéréssel az aktuális díjszabás szerint bármikor élhet. 4 Akkumulátorok Ha további akkumulátorokra van szüksége, válassza a BP-110 akkumulátort. Az Intelligent System jelzést viselő akkumulátorokkal a kamera kommunikál, és a hátralévő használati idő egyperces pontossággal megjelenik a kijelzőn. Ezeket csak az Intelligent System jellemzőinek megfelelő kamerával vagy töltővel töltheti. 5 CG-110E akkumulátortöltő Az akkumulátorok töltéséhez használja az akkumulátortöltőt.
Töltési, felvételi és lejátszási idők A következő táblázatban megadott töltési idők körülbelüliek, és függenek a töltés körülményeitől, valamint az akkumulátor kezdeti töltésétől. Töltési feltételek
Töltési idő
A kamerával
150 perc
A CG-110E akkumulátortöltővel
115 perc
A következő táblázatokban megadott felvételi és lejátszási idők körülbelüliek, és függenek a felvétel-módtól és a töltési, felvételi és További információk 167
lejátszási körülményektől. Az akkumulátor használati ideje csökkenhet, ha hideg környezetben használja, vagy ha nagyobb fényerőt állít be az LCD képernyőnek stb. /
/
Használati idő Felvétel (maximum)
A beépített memóriával Felvétel-mód MXP
FXP
XP+
SP
LP
85 perc
85 perc
90 perc
90 perc
90 perc
Felvétel (tipikus)*
50 perc
50 perc
50 perc
50 perc
50 perc
Lejátszás
135 perc
140 perc
140 perc
140 perc
145 perc
A memóriakártya használata Használati idő Felvétel (maximum)
Felvétel-mód MXP
FXP
XP+
SP
LP
85 perc
85 perc
85 perc
85 perc
85 perc
Felvétel (tipikus)*
50 perc
50 perc
50 perc
50 perc
50 perc
Lejátszás
130 perc
135 perc
135 perc
135 perc
135 perc
* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.
7 TL-H34 II Telekonverter Ez a teleobjektív 1,5-szeresére növeli a kamera objektívjének fókusztávolságát. • A képstabilizátor hatékonysága csökken a telekonverter használata közben. • A minimális tárgytávolság a TL-H34 II és tele végállásban 0,9 m. 8 WD-H34 II nagy-látószögű konverter Ez a nagy látószögű konverter 0,7szeresére csökkenti a fókusztávolságot, így nagyobb látószöget biztosít panoráma felvételek vagy beltéri felvételek készítéséhez.
168 További információk
9 SC-2000 puha hordtáska Praktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.
Ez a jel az eredeti Canon videó tartozékokat jelöli. Ha Canon videoberendezéseket használ, javasoljuk a Canon gyártmányú tartozékok, vagy más, az adott jellel ellátott termék használatát.
További információk 169
Műszaki adatok LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205
— Az értékek hozzávetőlegesek.
Rendszer • Rögzítés Videók:
AVCHD Videó tömörítés: MPEG-4 AVC/H.264; Audió tömörítés: Dolby Digital, 2 csatorna Fényképek: Design rule for Camera File system (DCF), kompatibilis az Exif* 2.2-es verzióval Képtömörítés: JPEG * A kamera támogatja az Exif 2.2 (vagy „Exif Print”) szabványt. Az Exif Print a kamerák és nyomtatók közötti kommunikációt elősegítő szabvány. Ha a kamerát Exif Print-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a kamera képei az eredeti felvételi adatok alapján előzetes minőségi optimalizálással lesznek kinyomtatva, így kiváló minőségű nyomatok készíthetők.
• Televíziós rendszer 1080/50i* * A [PF25] képfrekvenciával készült felvételek 50i -re lesznek alakítva és úgy lesznek rögzítve a memórián.
• Típus / / Beépített memória: 32 GB, / 8 GB - SD, SDHC (SD nagykapacitású) vagy SDXC (SD eXtended Capacity, azaz bővített kapacitású) memóriakártya (nem tartozék)
• Maximális felvételi idő 32 GB-os beépített memória: MXP mód: 2 óra 55 perc FXP mód: 4 óra 10 perc XP+ mód: 5 óra 45 perc SP mód: 9 óra 35 perc LP mód: 12 óra 15 perc / 8 GB-os beépített memória: MXP mód: 40 perc FXP mód: 1 óra XP+ mód: 1 óra 25 perc SP mód: 2 óra 20 perc LP mód: 3 óra Boltokban kapható 16 GB-os memóriakártya: MXP mód: 1 óra 25 perc FXP mód: 2 óra 5 perc XP+ mód: 2 óra 50 perc SP mód: 4 óra 45 perc LP mód: 6 óra 5 perc
170 További információk
• Képérzékelő
1/4,85-típusú CMOS, 3 280 000 képpont / / / Hasznos képpontok: Filmek* 1 470 000 képpont (optikai zoom, teljes zoom tartomány, [Dinamikus] IS mód) 2 070 000 képpont (optikai zoom, teljes zoom tartomány, [Standard] IS mód) 1 040 000 (T) / 1 470 000 (W) (összetett zoom, [Dinamikus] IS mód) 1 040 000 (T) / 2 070 000 (W) (összetett zoom, [Standard] IS mód) 16:9 fénykép: 2 070 000 képpont 4:3 fénykép: 2 410 000 képpont Hasznos képpontok: Filmek* 1 470 000 képpont (optikai zoom, teljes zoom tartomány, [Dinamikus] IS mód) 2 070 000 képpont (optikai zoom, teljes zoom tartomány, [Standard] IS mód) 1 090 000 (T) / 1 470 000 (W) (összetett zoom, [Dinamikus] IS mód) 1 090 000 (T) / 2 070 000 (W) (összetett zoom, [Standard] IS mód) 16:9 fénykép: 2 070 000 képpont 4:3 fénykép: 2 410 000 képpont * Amikor két érték van, az első a tele álláshoz (T), a második a nagy látószögű álláshoz tartozik (W).
• LCD érintőképernyő: 7,5 cm (3,0 hüvelyk), széles, színes TFT, 230000 képpont, érintőképernyő • Mikrofon: Sztereó elektrét kondenzátormikrofon • Objektív / / / f=3,0-60 mm, F/1,8 – 3,6, 20x optikai zoom 35 mm-es megfelelés : Videók: 49 – 980 mm (optikai zoom, [Dinamikus] IS mód) 41,2 – 824 mm (optikai zoom, [Standard] IS mód) 49 – 1176 mm (összetett zoom, [Dinamikus] IS mód) 41,2 – 1154 mm (összetett zoom, [Standard] IS mód) 16:9 fénykép: 41,2 – 824 mm 4:3 fénykép: 40,6 – 812 mm
f=3,0-54 mm, F/1,8 – 3,6, 18x optikai zoom 35 mm-es megfelelés: Videók: 49 – 882 mm (optikai zoom, [Dinamikus] IS mód) 41,2 – 742 mm (optikai zoom, [Standard] IS mód) 49 – 1029 mm (összetett zoom, [Dinamikus] IS mód) 41,2 – 1030 mm (összetett zoom, [Standard] IS mód) 16:9 fénykép: 41,2 – 742 mm 4:3 fénykép: 40,6 – 730 mm
• Objektív felépítése: 10 lencsetag 8 csoportban (1 aszférikus lencsetag) • AF rendszer TTL autofókusz vagy kézi élességállítás
• Szűrő átmérő: 34 mm • Minimális tárgytávolság 1 m*; legnagyobb látószögben 1 cm * 40 cm teljes közeli állásban, telemakró bekapcsolva
További információk 171
• Fehér-egyensúly Automatikus fehéregyensúly, egyedi fehéregyensúly és gyári beállítások: Napfény, izzólámpa
• Minimális megvilágítás 0,4 lux ([Kevés fény] éjszakai felvételi program, zársebesség 1/2) 4 lux ([Program AE] felvételi program, záridő 1/25, Automatikus lassúzár [Be])
• Javasolt megvilágítás: 100 lux fölött • Képstabilizálás: elektronikus ([Dinamikus] videók felvételénél használható) • A videofelvételek mérete MXP, FXP mód: 1920 x 1080 képpont; XP+, SP, LP mód: 1440 x 1080 pixel
• Fotók mérete mód: F 2016x1512, G 1920x1080 Állókép kivágása videóból: G 1920x1080
Csatlakozók • AV OUT/X csatlakozó ∅ 3,5 mm-es mini jack; Csak kimenet (kettős célú aljzat, fejhallgató kimenethez is) Videó: 1 Vp-p / 75 Ω aszimmetrikus Audió: –10 dBV (47 kΩ terhelés) / 3 kΩ vagy kisebb
• USB csatlakozó: mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB); csak kimenet • COMPONENT OUT csatlakozó (saját mini-D csatlakozó) Világosságjel (Y): 1 Vp-p / 75 Ω; Színjelek (PB/PR (CB/CR)): ±350 mV / 75 Ω 1080i (D3) kompatibilis ; csak kimenet
• HDMI OUT csatlakozó HDMI mini csatlakozó; csak kimenet; kompatibilis a HDMI-CEC és x.v.Color rendszerrel
Áramellátás, egyebek • Tápfeszültség (névleges) 3,7 V DC (akkumulátor), 5,3 V DC (kompakt hálózati adapter)
• Teljesítményfelvétel 2,4 W (SP mód, AF be, LCD normál fényerő)
• Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Méretek [szé. x ma. x mé.] (csuklószíj nélkül) 60 x 61 x 121 mm
• Tömeg (csak a kamera váz) 270 g
172 További információk
CA-110E kompakt hálózati adapter • Tápfeszültség: 100 – 240 V, 50/60 Hz • Névleges kimenet / energiafogyasztás: 5,3 V DC, 1,5 A / 17 VA (100 V) – 23 VA (240 V) • Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Méretek: 49 x 27 x 79 mm • Tömeg: 106 g
BP-110 akkumulátor • Akkumulátor típusa Lítium ion akkumulátor, Intelligent System-kompatibilis • Névleges feszültség: 3,7 V DC • Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Akkumulátor kapacitása: 1120 mAh (tipikus) 3,9 Wh / 1050 mAh (minimum) • Méretek: 33 x 10 x 51 mm
• Tömeg: 28 g
A tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősséget. Ez az útmutató 2011 januárjáig ismert adatokat tartalmaz. A változtatás joga fenntartva.
További információk 173
A zenei fájlokról A kamerával kompatibilis fájlok jellemzői a következők. Hang kódolása: Lineáris PCM Hang mintavételezés: 48 kHz, 16 bit, 2 csatorna Legkisebb hossz: 1 másodperc Fájltípus: WAV A zenei adat (WAV) és a képfájlok (JPG) a memórián a következő struktúrában helyezkednek el. /
/
A beépített memórián:
CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV - MUSIC_99.WAV MY_PICT MIX_01.JPG - MIX_99.JPG A memóriakártyán: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV - MUSIC_99.WAV MY_PICT MIX_01.JPG - MIX_99.JPG
174 További információk
Tárgymutató 3D lapozás nézet . . . . . . . . . . . . . . 52
A Adatkód . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 132 Akkumulátor Információ az akkumulátorról . . . . . . 139, 145 Maradék töltés jelzése . . . . . 145 Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Arcfelismerés . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Átalakítás HD-ről SD-re* . . . . . . . 119 Automatikus ellenfény-korrekció . . 69 Automatikus hosszú záridő . . . . . 131 AV OUT/X csatlakozó . . 74, 105, 107 AVCHD specifikációk . . . . . . . . . . . . 4
B Beállítás menü . . . . . . . . . . . . 30, 130 Beépített háttérakkumulátor . . . . . 163
C Cine mód (felvételi program) . . . . . 61 COMPONENT OUT csatlakozó . . . . . . . . . . . . 105, 107 Csatlakozás más eszközökhöz . . . 106 Csatlakoztatott TV képének oldalaránya (TV típus) . . . . . . . . 132
D Dátum és idő beállítása . . . . . . . . . 31 Diavetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Digitális effektusok . . . . . . . . . . . . 67
E Éjszakai (felvételi program) . . . . . . . 60 Előzetes felvétel . . . . . . . . . . . . . . 63 Energiatakarékos mód . . . . . . . . . . 43 Érintés (kezelés érintéssel) . . . . . . . 26 Érintés és követés . . . . . . . . . . . . . 65 Érintéses AE . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Érintő AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Eye-Fi kártya . . . . . . . . . . . . . . . 124
F Fehér-egyensúly . . . . . . . . . . . . . . 71 Fejhallgató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Felvétel a memória átváltásával . . . 37 Felvételek ellenőrzése . . . . . . . . . . 56 Felvételek tárolása . . . . . . . . . . . 110 Átvitel számítógépre . . . . . . . 113 Külső videó felvevő eszközök használata . . . . . 117 Lemezek létrehozása . . . . . . 116 Felvételi programok . . . . . . . . 59, 61 Felvételkészítés Fényképek . . . . . . . . . . . 40, 101 Videók . . . . . . . . . . . . . . . 40, 56 Felvétel-mód . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fényképek/videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele filmből . . . . . . . 88 Fókusz segéd . . . . . . . . . . . . . . . 131 FUNC. panel . . . . . . . . . . . . . 29, 126
G Galéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Gyors kezdés . . . . . . . . . . . . . . . . 46
H Hangerő . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 75 Hangfelvétel szintje . . . . . . . . . . . . 73 Hangjelzések . . . . . . . . . . . . . . . 138 HDMI 1080p kimenet . . . . . . . . . 137 HDMI OUT csatlakozó . . . . 105, 106 HDMI-CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . 153 Hó (felvételi program) . . . . . . . . . . 60 Húzás (kezelés érintéssel) . . . . . . . 26
* Csak
/
/
.
További információk 175
I Idősor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Időzóna/DST . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Ikonok a képernyőn . . . . . . . . . . . 141 Index képernyő választás . . . . . . . .52 Inicializálás (beépített memória*/ memóriakártya) . . . . . . . . . . . . . .38
J Jelenet átalakítása normál felbontásúra* . . . . . . . . Jelenetek díszítése . . . . . Jelenetek megosztása . . . Jelenetek osztályozása . .
. . . . . . 119 . . . . . . .92 . . . . . . .90 . . .81, 133
N Nagy látószög . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Naplemente (felvételi program) . . . 60 Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
P Páralecsapódás . . . . . . . . . . . . . 164 Portré (felvételi program) . . . . . . . . 60
R
K Kamera mellékelt lemeze . . . . . . . .15 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Képfrekvencia . . . . . . . . . . . . . . . .58 Képkeverés . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Képméret . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . .62 Kevés fény (felvételi program) . . . . .60 Kézi élességállítás . . . . . . . . . . . . .69 Kézi expozíció . . . . . . . . . . . . . . . .68 Kijelzési mód kiválasztása . . . . . . .80 Kísérőzene . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Külföldi használat . . . . . . . . . . . . 165
L LCD érintőképernyő . LCD halványítás . . . Lejátszás Fényképek . . . . Videók . . . . . . .
Memória kiválasztása lejátszásra . . . . . . . . . . . . . . . 52 rögzítésre . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Memóriakártya . . . . . . . . . . . 33, 162 Mikrofon csillapítás . . . . . . . . . . . 131 Műveletek az érintőképernyőn . . . . 26
Rögzíthető idő . . . . . . . . . . . . . . . 58 Rugalmas felvételkészítés . . . . . . . 27
S Segédvonalak . . . . . . . . . . . . . . . 131 Smart AUTO mód . . . . . . . . . . . . . 41 Sport (felvételi program) . . . . . . . . 60 Standard felbontású videók . . . . . 119 Stílus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Szélzajcsökkentés . . . . . . . . . . . . 131 Szerkesztési panel . . . . . . . . 29, 128 Szpotfény (felvételi program) . . . . . 60 Sztori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
T . . . . . . . .24, 26 . . . . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . .97 . . . . . . . . . . .48
M Másolás Fényképek . . . . . . . . . . . . . . 111 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Telefotó . . . . . . . . . . . . . . . . Tele-makró . . . . . . . . . . . . . . Tengerpart (felvételi program) Törlés Fényképek . . . . . . . . . . . Videók . . . . . . . . . . . . . . Tűzijáték (felvételi program) . .
* Csak
176 További információk
/
. . . . 44 . . . . 70 . . . . 60 . . . . 99 . 54, 84 . . . . 61
/
.
U USB csatlakozó . . . . . . . . . . 105, 108
V Vibráláscsökkentés . . . . . . . . . . . 130 Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra . . . . . . . . . . . . . 118 Videó pillanatfelvétel . . . . . . . . . . . 66
Z Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
További információk 177
CANON EUROPA N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON HUNGARIA Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Tel/Helpdesk/.: 06 123 55 315 A hívás díja a telefonszolgáltatótól függően változhat, kérjük, telefonszolgáltatójától tudakolja meg a pontos hívásdíjakat www.support.canon-europe.com
A mellékelt PIXELA szoftver használatával kapcsolatos segítséghez a PIXELA támogatási rendszerében juthat (részletek a PIXELA program telepítési útmutatójában).
© CANON INC. 2011