D i g i t a l
P i a n o s
CDP 10 Digitális Pianínó
Használati Utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
[email protected] Euromusic KFT ®
1
FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelelő a hangszerhez( a feszültségigény fel van tüntetve a tápbemenetnél). Amikor elektromos eszközt használt, minden esetben kövesse az alapvető elővigyázatosságról szóló szabályokat, a következőket figyelembe véve: 1 Olvassa el a teljes tájékoztatót mielőtt használni kezdené a készüléket 2 Hogy csökkentse a sérülésveszélyt, közeli felügyelet szükséges ha gyermek közelében használják a készüléket. 3 Ne használja víz közelében a készüléket, Pl: fürdőkád, mosogató, zuhanyzó, nedves alaksor, fürdőszobai csap, úszómedence, stb…. 4 Ez a termék, akár egyedül használva, akár kombinálva valamilyen erősítő vagy fejhallgató berendezéssel vagy hangszóróval, képes olyan hangerőt létrehozni ami károsíthatja a hallást. Ne használja hosszú ideig magas hangerővel, vagy olyan szinten ami zavaróan hat. Amennyiben halláskárosodást vagy csörgést hall, érez a fülében, azonnal forduljon orvoshoz ! 5 A készülék elhelyezésekor ügyelni kell hogy se pozíciója se helyzete ne keltsen zavart a saját vagy más eszközök szellőzésében. 6 A terméket kérjük tartsa távol a hőforrásoktól, mint Pl: radiátor, kazán, kályha, egyéb fűtőtest, vagy olyan termékektől melyek hőt termelnek. 7 A készüléket csak olyan hálózati áramforrásra csatlakoztassa ami megfelel a használati utasításban szerepelőnek vagy fel van tüntetve a terméken. 8 A készülék polarizált hálózati csatlakozóval van ellátva. Ez biztonsági megoldás. Ha nem tudja csatlakoztatni az aljzatba, lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel hogy megfelelőre cseréltesse az aljzatot. Ne iktassa ki a védelmi megoldást a csatlakozóban ! 9 A készülék tápkábelét húzza ki a csatlakozóaljzatból, ha sokáig nem használja a készüléket. Amikor újracsatlakoztatja, kapcsolja be a készüléket és hagyja úgy 3-5 órán át hogy feltöltődjön a belső akkumulátor. Az akkumulátort 2 vagy 3 év használat után lehetséges, hogy le kell cserélni. 10 Kezelje óvatosan a készüléket! Ne tegye ki ütésnek, esésnek, ne öntsön rá folyadékot vagy a burkolat nyílásain keresztül a készülékbe. 11 A terméket képzett szakembernek kell javítani, amennyiben: a A tápkábel vagy a tápcsatlakozó sérült vagy elszakadt, vagy b bármilyen tárgy ráesett, vagy folyadék löttyent a termékre, vagy c a terméket esővíz érte, vagy d a termék szemlátomást nem működik megfelelően, a teljesítményében érezhető változás állt be, vagy e leesett, esetleg a burkolata megsérült 12 Ne próbálja javítani a terméket túl azon, ami a karbantartási útmutatóban van. Minden azon túli javítást minősített és szakképzett szerelőnek kell elvégeznie. FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK Ezt a terméket muszáj földelni. Meghibásodás vagy leállás esetén a földelés biztosítja a megmaradt elektromos töltés eltávozását, ezzel csökkentve az áramütés kockázatát. Ezen termék olyan tápellátó kábellel lett felszerelve melyben külön földelés található, földelt csatlakozóval és földelt aljzattal. A csatlakozót olyan, megfelelő aljzatba kell csatlakoztatni, ami helyesen telepített és földelt, a helyi előírásoknak és biztonsági szabályoknak megfelelő.
Euromusic KFT ®
2
VESZÉLY! Ne módosítsa a csatlakozót a terméken, amennyiben nem illeszkedik megfelelően, keressen egy megfelelő aljzatot amit szakképzett villanyszerelő telepített. TEMPO / ÉRTÉK KIJELZŐ A kijelzőn megjelenő üzenetek nem mindig felelnek meg a kijelző oldalán találhatóaknak, melyek legtöbbször csak példák a termék rengeteg funkciójára. FELELŐSSÉGKIZÁRÁS Az információ ami ebben a kézikönyvben található, rendkívül alaposan átvizsgált. A termék folyamatos fejlesztése okán annak specifikációi eltérhetnek a kézikönyvben foglaltaktól. A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül is módosulhatnak! A DIGITÁLIS HANGSZER ÁPOLÁSA Az Ön digitális hangszere egy kifinomult eszköz és a legkörültekintőbb ápolást igényli Figyelmesen olvassa végig az alábbi néhány pontot, és hangszere a lehető legjobban fog működni éveken át. Soha ne nyissa ki a házat és érintse meg a belső áramköröket Mindig kapcsolja ki használat után Használjon ruhát vagy egy nedves rongyot. Ha a szennyeződés makacsabb, használjon semleges tisztítószert hozzá. Soha ne használjon oldószert vagy alkoholt. Ne helyezze a hangszert elektromos motorok, neon vagy fluoreszkáló lámpatestek közelébe. Ezek az eszközök zavart kelthetnek a működésben. A legtöbb esetben elegendő a hangszer pozícióját megváltoztatva távolabb vinni azt az interferencia forrásától. Tartsa hangszerét távol a poros helyektől, magas páratartalomtól vagy magas hőmérséklettől. Ne használja ugyan azt az elektromos aljzatot amit a neon lámpák, vagy egyéb világítástechnikai berendezések. A hangszer bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy kikapcsolt minden hangszórót vagy erősítő berendezést amit a hangszerhez csatlakoztatott. A számítógép vezérelt hangszerekben üzemzavart okozhat az elektromos áram szünete, ingadozása, váratlan kimaradása. Ha hangszere lekapcsolna egy áramkimaradás okán, kapcsolja ki azt, várjon pár másodpercet, majd kapcsolja vissza. Sose húzza ki a tápcsatlakozót anélkül hogy előtte ne kapcsolta volna le a készüléket !
BEVEZETÉS Üdvözöljük az elektromos hangszerek high-tech világában. Az Ön hangszerének tervezése és kivitelezése a legújabb technológiákat felhasználva valósult meg, computerizált rendszereken, ezzel biztosítva az éveken át tartó problémamentességet. Olvass el figyelmesen a használati útmutatót hogy teljesen megismerje a hangszerében rejlő lehetőségeket. BEKAPCSOLÁS A hangszer bekapcsolásához egyszerűen csak nyomja meg az ON/OFF gombot. Az alapbeállítás automatikusan aktiválódik, ez a PIANO 1 hang a VOICE SECTION-ben.
DEMO DAL
Euromusic KFT ®
3
A Demo gomb a vezérlőpanel jobb oldalán található. Nyomja meg ezt a gombot és a 3 digites LED kijelzőn a következőt láthatja:
ds1 Ez mutatja az 1-es számú D (demo) S(dal)-t. Használja a fel és a le gombokat hogy kiválaszthassa az elérhető dalok valamelyikét. AA kiválasztott demo dal végén a hangszer automatikusan elkezdi játszani a következő Demo dalt. A Demo funkcióból kiléphet, ha ismét megnyomja a Demo gombot, még akkor is ha közben szól a dal. VEZÉRLŐ PANEL A hangszere vezérlőpanelja az egyszerű használhatóságra lett tervezve. A vezérlők legtöbbje egy funkciót lát csak el. Minden vezérlőnek van egy LED-je, megmutatni hogy a funkció aktív e. Akármikor ha bekapcsolja a hangszerét, az automatikusan kiválasztja az ACOUSTIC PIANO 1-et FŐ HANGERŐ A FŐ hangerő csúszka állítja a hangszer összes, teljes hangerőszintjét. Ha a fejhallgató csatlakoztatva van akkor annak a hangerejét is állítja. HANG SZEKCIÓ
Nyomja meg a VOICE gombok egyikét hogy kiválassza a hangot amit le szeretne játszani. A kiválasztott LED-je felfénylik, és Ön használhatja azt. Az is lehetséges, hogy egyszerre 2 hangot játszasson le, példaként a PIANO 1 és STRINGS.
-
A PIANO 1 kiválasztásához tartsa lenyomva a gombot. Miközben nyomva tartja a PIANO 1 gombot, nyomja meg a STRINGS gombot is Most már a két hang ki van választva és egy időben játszhatja le őket
Amint a második hangot is kiválasztotta, a kijelző az alábbit fogja mutatni.
4-1 Euromusic KFT ®
4
Most már lehetősége van a két hang egyensúlyozására a fel és le nyilakat használva. A 4-es érték a PIANO hang, az 1-es érték a STRING hang, a fel és le nyilakkal lehetséges az egyensúlyozás. Próbálja ki a különböző hangerő beállításokat az alábbi táblázat alapján. 4-1
4-2
4-3
4–4
3-4
2-4
1–4
DIGITÁLIS REVERB A DIGITAL REVERB effekt kiterjeszti a hangszer hangzását, ezzel adva egy új dimenziót a zenéjének. A hangszernek három különféle REVERB típusa van: 1 – Room
2 – Hall
3 – Theatre.
Ha a REVERB effekt ki lett választva, akkor bekapcsolva marad még akkor is ha másik hangot választott játszás közben. Áram alá helyezéskor a REVERB effekt mindig a ROOM reverb-re kapcsol.
KÓRUS EFFEKT Ez egy teljesebb, kerekebb, melegebb hangzásmódot ad minden hangnak. Ha a CHORUS effekt ki van választva, bekapcsolva marad még akkor is ha másik hangot választ ki játszás közben. Bekapcsoláskor a CHORUS effekt mindig kikapcsolva van. ÉRINTÉS ÉRZÉKENYSÉG Akárcsak egy akusztikus zongorán, az Ön hangszerének is 88 billentyűje van sebesség érzékeléssel. Ez azt jelenti, hogy az audio jel szintje arányos a billentyű lenyomásának sebességével. Ha finoman játszik, a hangok halkak lesznek, viszont ha sokkal erősebben játszik, a hangok is sokkal hangosabbak lesznek. Az érintés érzékelő gombok lehetővé teszik hogy kiválasszon 3 különböző érzékenységi görbét: HARD NORMAL SOFT
- Ezzel a beállítással elég erőteljes billentyű leütéseket kell tenni a maximális hang eléréséhez - Ez a beállítás normális billentyűválaszt produkál. Ez a gyári alapbeállítás - Ez a beállítás maximális hangerőt eredményez kis erejű billentyűnyomásra is.
Válassza ki az érintés érzékenységet amit szeretne, azáltal, hogy megnyomja a TOUCH SENSE gombot annyiszor, hogy a kívánt erősség LED-je világítson. Ha nem világít LED, akkor a hangszer a nincs érintés érzékenység módban van. Bekapcsoláskor a NORMAL mód válik aktívvá. Ha nincs érzékenység mód beállítva, a billentyűzet érintés érzékenység nélkül működik. Az alapérték 100, de ezt a következő lépésekkel meg lehet változtatni. Nyomja meg a Touch Sense gombot és tartsa lenyomva. A kijelző ezt mutatja:
100 -
Használja a (/\) és (\/) DATA gombokat hogy változtassa a választ 0 és 127 között.
TRANSPOSE(TRANSZPONÁLÁS)
Euromusic KFT ®
5
A természetes alaphangolás a hangszeren a C, de ez módosítható az alábbiak alapján: Tartsa lenyomva a TRANSPOSE gombot a FUNCTIONS szekcióban. A kijelző a következőt mutatja:
C
G -5
Használja a (/\) és (\/) DATA gombokat hogy transzponálja a hangszert a kívánt kulcsba, a következő táblázat szerint. D# G# A A# B C C# D E F F# -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6
Egy példa az E transzponálásra: Nyomja meg a (/\) gombot négyszer (négy félhang). Amint a gombot megnyomta, a következőt mutatja a kijelző
E Ha az új kulcs A#: Nyomja meg a (\/) gombot kétszer (két félhang). Amint a gombokat megnyomta, a kijelző a következőt mutatja:
A Ismételt áram alá helyezés után a hangszer visszatér az eredeti hangolásra. JEGYZET
A
szimbólum a
# szimbólumot jelenti
HANGMAGASSÁG (PITCH)
Azon esetekben amikor a félhangok transzponálása nem elég, és még pontosabb hangolás szükséges, még mindig lehetséges a hangmagasság(PITCH) állítása. 1Nyomja meg a PITCH gombot. 2Nyomja a (/\) vagy (\/) gombokat a kívánt magasság eléréséhez Euromusic KFT ®
6
Áram alá helyezéskor a hangszer visszatér az eredeti hangoláshoz. SOFT/SOSTENUTO/SUSTAIN PEDÁLOK
Soft
Sustain Sostenuto
A CDP10 Digitális Zongora fel van szerelve három pedállal, melyek a következő funkciókat biztosítják. SOFT:
Egy „finomabb” hangot kölcsönöz a hangszer hangjának.
SOSTENUTO:
Csak a hangjegyek lenyomását engedi a billentyűzeten mielőtt a Sostenuto pedál aktiválva lenne, utána nem lehet további hangokat lejátszani.
SUSTAIN:
Ugyanaz a funkciója mint a zongorák sustain pedálja, ami a hangokat kitartja, elnyújtja a billentyű felengedése után is
HANGRÖGZÍTŐ – SZEKVENSZER RECORDER___________
TRACK 1 TRACK 2
PLAY
Lehetőség van komplett dalok eltárolására két különálló sávon vagy két külön dal két külön sávon való tárolására. Hogyan tároljon el egy sorozatot: 1Nyomja meg a Track 1-et -A LED-je világítani kezd -. 2Lehetősége van metronómmal vagy a nélküli kezdésre, a kiválasztott idő formátummal amit a metronóm bekezdésben lát. Kezdje el a dalát játszani amint készen áll, és a szekvenszer elkezdi rögzíteni a dalt amint az első billentyűt leütötte. A rögzítés végén csak nyomja meg a Track 1-et ismét a leállításhoz 3lehetőség van továbbá egy másik dal rögzítésére is a TRACK 2 sávra ugyanezzel a módszerrel. Ha az előző dal második részét szeretné eltárolni a Track 2-n, nyomja meg a Track 1-et majd a Track 2-t. Track 1 ilyenkor lejátszás módban van, a Track 2 pedig rögzítő módban. 4A Track2 rögzítésének végén kapcsolja a Track 1 et és 2-t is ki. 5Hogy visszajátsszaaa a Track 1 et és Track2-t egyszerre nyomja meg őket és nyomja meg a PLAY gombot. JEGYZET -
Euromusic KFT ®
Ha egy szám rögzítve és tárolva van akkor szükséges pár másodpercet várni hogy eltárolja azt, mielőtt a PLAY gombot megnyomnánk, ezzel biztosítva időt a belső számítógépnek hogy feldolgozza és rögzítse a dallamot.
7
METRONÓM
Egy rendkívül hasznos eszköz a metronóm. A metronóm használatához nyomja meg a METRONOME gombot és a pulzáló ütem hangja a hangszórókon keresztül hallatszódik majd. Minden mérték kezdete egy hangosabb hanggal van jelölve. Lehetőség van a tempo állítására a (/\) és (\/) gombokkal. A metronóm kikapcsolásához nyomja meg a METRONOME gombot ismét. Különböző időbeállítással lehet működtetni a metronómot: Mono Click, 2/4, ¾, 4/4, 5/4 és 6/8 A különböző módok választása: Nyomja meg a METRONOME gombot a FUNCTIONS szekcióban és nyomja egy pár másodpercig A kijelző valami hasonlót fog mutatni:
4-4 Használja a (/\) és (\/) DATA gombokat hogy válasszon a metronóm értékei közül.
CSATLAKOZÓK FEJHALLGATÓ Egy fejhallgató aljzat, ami a hangszer bal oldalán található, használható arra hogy önmagunkban gyakoroljunk. Ez lecsatlakoztatja a hangszóró rendszert és lehetővé teszi a zenélést anélkül hogy másokat zavarna vele. KIMENETEK A két kimenet(bal és jobb) használható az audio jel továbbítására külső erősítőhöz, keverő konzolhoz vagy rögzítő felszereléshez. Ha egy sztereo rendszerhez szeretné kötni a hangszert, csatlakoztassa mind a bal mind a jobb kimeneteket. Ha inkább egy mono rendszert szeretne használni, csak csatlakoztasson egy Jack dugót a Bal/Jobb kimenetbe. MIDI CSATLAKOZÓK A MIDI bemenet csatlakozó fogadja a MIDI adatot külső MIDI eszköztől ami a hangszer vezérlésére használható. A MIDI THRU csatlakozó újraképez minden MIDI jelet a MIDI bemenetről és továbbítja közvetlenül egy másik MIDI eszközre. A MIDI kimenet továbbítja a MIDI jelet amit a hangszeren generáltak. PEDÁL CSATLAKOZÓK Csatlakoztassa a sztereo jack kábelt a 2-es számú aljzatba. Csatlakoztassa a mono Jack kábelt az 1-es számú aljzatba.
Euromusic KFT ®
8
CDP 10 Digital Piano - MIDI IMPLEMENTÁCIÓS TÁBLÁZAT V 1.0 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FUNKCIÓ TOVÁBBÍTVA FELISMERVE MEGJEGYZÉS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Basic Default 1 1 Channel Changed 1 1 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mode Default Mode 3 Mode 3 Messages x x -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Note 21-108 21-108 Number: True voices 21-108 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Velocity Note ON 0 0 Note OFF x x -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------After Key's x x Touch Ch's x x -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Pitch Bend x 0 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ControlChange 07 0 0 VOLUME 10 x 0 PAN POT 64 0 0 DAMPER 66 0 0 SOSTENUTO 67 0 0 SOFT -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Program 0 0 Change : True # 0 0 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System Exclusive x x -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System: Song pos. x x Song Sel. x x Common: Tune x x -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System : Clock x x Real time : Commands x x -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Aux Msgs : Local ON/OFF x x All notes OFF 0 0 Active sense x x Reset x x -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY 0 = YES Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO x = NO ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Euromusic KFT ®
9