BAB III SIMULASI PENGISIAN L/C Name of Issuing Bank Place and Date of Issue Applicant :
Advising Bank Reference No Partial shipments allowed not allowed Transhipment allowed not allowed Insurance covered by buyers Shipment as defined in UCP 500 Article 46 From : For transportation to : No later than :
Irrevocable Documentary Credit Expiry Date and Place for Presentation of Documents Expiry Date : Place for Presentation : Beneficiary Amount Credit available with Nominated Bank : by payment at sight by deferred payment at : by acceptance of drafts at : by negotiation Against the document detail herein : and Beneficiary’s draft(s) drawn on :
Special Condition :
Document to be presented within days after the date of shipment but within the validity of the Credit We hereby issue Irrevocable Documentary Credit in your favour. It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision, International Chamber of Commerce, Paris, France, Publication No. 500) and engage us in accordance with the terms thereof. The number and the date of the Credit and the nama of our bank must be quoted on all drafts required. If the Credit is available by Negotiation, each presentation must be noted on the reverse side of this advice by the bank where the Credit available. This document consist of
signed page(s)
_________________________________ Name and signature of the Issuing Bank
a. SIMULASI PENGISIAN L/C UNTUK EKSPOR
19
b. SIMULASI PENGISIAN L/C UNTUK IMPOR Name of Issuing Bank Place and Date of Issue Applicant :
Advising Bank Reference No Partial shipments allowed not allowed Transhipment allowed not allowed Insurance covered by buyers Shipment as defined in UCP 500 Article 46 From : For transportation to : No later than :
Irrevocable Documentary Credit Expiry Date and Place for Presentation of Documents Expiry Date : Place for Presentation : Beneficiary Amount Credit available with Nominated Bank : by payment at sight by deferred payment at : by acceptance of drafts at : by negotiation Against the document detail herein : and Beneficiary’s draft(s) drawn on :
Special Condition :
Document to be presented within days after the date of shipment but within the validity of the Credit We have issued Irrevocable Documentary Credit as detailed above. It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision, International Chamber of Commerce, Paris, France, Publication No. 500). We request you to advise the Beneficiary. without adding your confirmation request by Beneficiary Bank to Bank Instruction : This document consist of
adding your confirmation
signed page(s)
adding your confirmation, if
_________________________________ Name and signature of the Issuing Bank
20
Cara Pengisian L/C
1. NAME OF ISSUING BANK Nama dan alamat bank yang membuka L/C 2. TYPE OF CREDIT INDICATION •
Irrevocable Credit : form standar biasanya telah disediakan untuk penerbitan Irrevocable Documentary Credit
•
Revocable Credit : karena kasusnya jarang terjadi maka form yang digunakan kata Irrevocable diganti dengan kata “Revocable”.
3. NUMBER Nomor L/C dari issuing bank 4. PLACE AND DATE OF ISSUE •
PLACE : tempat atau kota dimana issuing bank berada
•
DATE : Jika L/C diterbitkan dengan surat, tanggal dicantumkan di dalamnya sebagai tanggal penerbitan yang biasanya sama dengan tanggal pengiriman L/C
•
Bila bentuk standar penerbitan L/C digunakan sebagai instrumen operatif L/C (dalam hal didahului oleh teletransmisi yang bukan instrumen operatif L/C), tanggal dicantumkan di dalamnya sama dengan tanggal teletransmisi.
•
Jika tidak ada penetapan secara khusus dinyatakan dalam teletransmisi, tanggal penerbitan diisi tanggal pengiriman dari teletransmisi. Penegasan pada operatif instrumen harus ditandai : “Operative instrumen in confirmation of our teletransmission of …………….” (nomor test dan tanggal)
5. DATE AND PLACE OF EXPIRY Sebagaimana dalam UCP 500 Article 42, semua L/C harus menyatakan tanggal expiry pengajuan dokumen untuk pembayaran, akseptasi atau negosiasi, seperti 200399 atau 20th March 1999. Tempat expiry selalu ditentukan sesuai dengan lokasi Nominated Bank terhadap siapa dokumen harus diserahkan dan bagi L/C yang freely negotiable perhatian khusus harus disebutkan. Contoh : at Counters of Advising Bank 21
6. APPLICANT Nama dan alamat applicant
7. BENEFICIARY Nama dan alamat pihak penerima pencairan L/C 8. ADVISING BANK •
Nama dan alamat bank yang akan mengadviskan L/C kepada beneficiary
•
Tidak perlu mengisi kolom “Reference No.” (kolom ini digunakan oleh Advising Bank)
•
Jika Advising Bank juga sebagai Nominated Bank, nama dan tempat ini juga dicantumkan dalam kolom Credit available with “ pada butir 14
9. AMOUNT •
Jumlah disebutkan dalam angka dan kata-kata, tujuannya adalah untuk mencegah perubahan yang tidak sah.
•
Jika “amount” didahului dengan kata “about”, “approximately” or “circa”, L/C memperkenankan kelonggaran amount 10%
•
Mata uang asing dinyatakan dalam ISO Currency Code USD untuk United State Dollars GBP untuk Pounds Sterling DEM untu Deutsche Marks
10.PARTIAL SHIPMENT • Apakah “allowed” atau “not allowed” (diijinkan atau tidak) mengirim sebagian dahulu barang yang dipesan 11.TRANSHIPMENT • Apakah “allowed” atau “not allowed” (diijinkan atau tidak) kapal berlabuh atau transit ke pelabuhan perantara 12.INSURANCE COVERED BY NUYERS •
Jika kolom ini diisi berarti L/C tidak meminta penyerahan dokumen asuransi
13. SHIPMENT AS DEFINED IN UCP 500 ARTICLE 46 “From ……….” “For transportation to ………..” 22
“Not later than ……………..” • Kolom
ini
menyatakan
darimana
barang
harus
dikapalkan,
dimuat
di
atas
kapal/dikirimkan/penguasaan barang, tergantung dari jenis angkutan yang digunakan, dan kemana angkutan ditujukan. Kolom ini harus mencantumkan tanggal pengapalan terakhir, pemuatan ke atas kapal/pengiriman/penguasaan barang mana yang berlaku. • Avoid abbreviations, harus menggunakan nama penuh. Tidak setiap orang mengerti arti dari E.C. , P.R.C. , U.K dan sebagainya • Avoid vagueness, pernyataan seperti Main Port, West European Ports, Middle East Ports, Gulf of Mexico Ports dan sepertinya, seyogyanya tidak digunakan • Countries, pengangkutan modern cenderung dengan menyatakan nama Negara lain daripada nama yang spesifik dari pelabuhan pengapalan • Not a Seaport, pengapalan sebaiknya tidak diatur dilaksanakan dari suatu pelabuhan laut bila barang akan dikapalkan dari sautu negara yang terkurung daratan atau dan daratan tempat pemberangkatan 14. NOMINATED BANK AND CREDIT AVAILABILITY • Tempat nama Nominated Bank dan penegasan peruntukan (avaibility) sesuai UCP 500 Article 10(a) dan (b) • Credit avaibility with : - Nama dan tempat Nominated Bank - “bank mana saja di …. (kota dan negara) …”, bila L/C Negotiation dan bebas dinegoisasi di bank mana saja - Jika Advising Bank adalah Nominated Bank, nama dan tempat Advising Bank diulang pada kolom ini. 15.s/d 21 BLANK CENTER SPACE •
Pada kolom ini pengisiannya mempunyai uraian yang bervariasi dari L/C
•
Jika space tidak mencukupi, dapat diteruskan pada Standard Documentary Credit Countinuation Form
•
Urutan dari uraian (details) - Description of Goods and/or Services - menyebutkan satu per satu ketentuan dokumen-dokumen 23
- Special Condition, jika ada : •
This Credit is transferable. Dalam hal L/C freely negotiate, maka harus ditetapkan secara tegas siapa yang dikuasakan menjadi Transferring Bank
•
Shipment on deck allowed
•
Dokumen-dokumen pengangkutan berisi klausa “diperkenankan”.
Hindarkan adanya special condition yang tidak dapat diwujudkan dalam bentuk dokumen. Ini sesuai dengan UCP 500 Article 13(c)
24