Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic
BRC4BDY BRC4GBL, BRC4IV Sporák v rustikálním stylu s dvěma troubami
POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci, které Vám umožní plně využít vlastnosti Vašeho spotřebiče. Uchovejte jej prosím na bezpečném místě, aby byl snadno přístupný pro budoucí použití jak pro Vás, tak i pro osoby, které nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
Ochrana životního prostředí LIKVIDACE ODPADU Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.). Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu. Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce. ZÁRUKA Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku. Upozornění Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu. Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu. Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká. POPRODEJNÍ SERVIS Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko: Telefon 800 185 263 v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na www.baumatic.cz Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje: • typ výrobku / model • sériové číslo • datum zakoupení spotřebiče 1
Poznámka Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
2
Obsah Ochrana životního prostředí
1
Důležité bezpečnostní informace
5
Specifikace
9
Rozměry výrobku Specifikace výrobku Standardní příslušenství Volitelné příslušenství Elektrické údaje Detaily plynu
Ovládací panel
Ovládací knoflík termostatu (hlavní trouba) Knoflík pro volbu funkce trouby (hlavní trouba) Ovládací knoflík funkcí trouby a termostatu (vedlejší trouba) Analogové hodiny s časovačem přerušení
9 9 10 10 10 10
11 11 11 11 11
Nastavení analogových hodin a použití časovače přerušení 12 Nastavení hodin Volba režimu manuálního provozu Nastavení časovače přerušení (pouze hlavní trouba)
12 12 12
Volba funkce a teploty pečení
13
Používání varné desky
20
Čištění a údržba
21
Instalace
24
Volba režimu manuálního provozu Před prvním použitím Volba funkce hlavní trouby Na vašem spotřebiči máte k dispozici osm funkcí vaření Ovládací knoflík termostatu (hlavní trouba) Volba funkce trouby a teploty (vedlejší trouba) Provozní světlo trouby Chladící ventilátor Umístění grilovací vložky (druhá trouba) Používání a montáž grilu Pokyny pro pečení
Automatické elektrické zapalování Tipy pro úsporu energie
Čištění hořáků varné desky Údržba litinových podstavců na hrnce Výměna žárovky v troubě Odmontování dvířek trouby za účelem vyčištění
Umístění Přípojka plynu Požadavky na větrání Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) Přípojka plynu Seřízení plynu (přeměna na LPG) Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky Upevnění stabilizačního řetězu Elektrické připojení
13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18
20 21
22 22 23 23
24 26 26 27 28 29 30 31 31
3
Připojení síťového napájecího kabelu Výměna síťového napájecího kabelu
Můj spotřebič nefunguje správně
32 32
33
4
Důležité bezpečnostní informace Pro Baumatic je nejdůležitější vaše bezpečnost. Před zahájením vlastní instalace a používáním tohoto spotřebiče si prosím důkladně pročtěte tuto instrukční příručku. Pokud vám nejsou jasné jakékoli informace uvedené v této příručce, prosím spojte se s Technickým oddělením Baumatic. Všeobecné informace o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnostech a pro vaření domácích jídel. o Důležité Sousedící nábytek a všechny materiály, použité při instalaci, musí při provozu vydržet teplotu min. 85 °C nad teplotu okolí místnosti, ve které jsou umístěny. o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám, odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Baumatic nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody. o Určité druhy kuchyňského nábytku s vinylovým nebo laminovaným povrchem jsou zvláště náchylné k poškození teplem nebo změně barvy při teplotách pod hodnoty uvedené výše. o Jakékoli škody, způsobené tím, že byl přístroj instalován v protikladu k tomuto teplotnímu omezení nebo umístěním materiálu skříňky blíže, než 20 mm od zařízení, budou na vrub vlastníka. o Pro použití v obytných přívěsech, si prosím projděte patřičné informace v instalačních pokynech tohoto zařízení. o Důležité Baumatic nedoporučuje instalaci tohoto zařízení na jakémkoli námořním plavidle. o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoli jiný účel nebo v jakémkoli jiném prostředí bez výslovného souhlasu společnosti Baumatic znamená zánik záruky a práva na reklamaci. o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické defekty a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v Záručních podmínkách Baumatic. Předcházející však nijak neovlivňuje vaše zákonná práva. 5
o Opravy mohou provádět pouze servisní inženýři společnosti Baumatic nebo autorizovaní servisní zástupci. Upozornění a instrukce o bezpečnosti o Přístroj odpovídá veškeré evropské bezpečnostní legislativě. Baumatic by rád zdůraznil, že tato shoda s legislativou neznamená, že se přístroj v provozu nezahřeje a že si část tepla nepodrží po skončení provozu. Zabezpečení před dětmi o Baumatic důrazně doporučuje zamezit přítomnosti nemluvňat a malých dětí v blízkosti spotřebiče a zásadně zamezit, aby se nemohly v jakoukoli dobu dotýkat spotřebiče. Během a po použití spotřebiče jsou všechny plochy horké. o Pokud je nezbytné aby mladší členové rodiny zůstali v kuchyni, zajistěte prosím, že budou po celou dobu pod přísným dohledem. Všeobecná bezpečnost o Před použitím přístroje se ujistěte, že plně rozumíte jeho ovládání. o Po použití zkontrolujte, zda jsou všechny ovládací prvky vypnuté. o Při otvírání dveří trouby vždy ustupte poněkud zpět, protože dojde k uvolnění tepla. o Dbejte opatrnosti při vyjímání předmětů z trouby, protože mohou být horké. o Pokud troubu nepoužíváte, její dveře mějte vždy zavřené. o Vždy dodržujte základní principy zacházení s jídlem a potravinové hygieny. To zabrání množení bakterií. o Ventilační prostor nechte vždy nezakrytý. o Při zavírání dveří držte prsty dále od pantů, abyste si je neskřípli. o Při ukládání jídla do trouby a vyjímání jídla z ní, byste vždy měli mít patřičné rukavice. Dbejte na to, aby nedošlo k přímému doteku jakékoli součásti zařízení. o Pokud zařízení pracuje, neodcházejte od něj. o Neumisťujte na dveře trouby těžké předměty, ani na se o ně neopírejte, pokud jsou otevřená, jinak můžete poškodit panty. Nikdy nikomu nedovolte si na vařič stoupat nebo sedat. 6
o Nikdy neskladujte ve vařiči ani ve skříňkách těsně nad ním nebo vedle něj žádné chemikálie, potraviny a tlakové schránky. o Neohřívejte neotevřené nádoby s jídlem, protože v nich může vzniknout tlak a roztrhnout je. o Poblíž hořáků vařiče neumisťujte hořlaviny ani umělohmotné předměty, stejně jako byste neměli tyto materiály umisťovat do trouby nebo do prostoru pod ní. o Nenechávejte bez dozoru ohřátý olej ani tuk, protože představují riziko požáru. Pánev byste neměli plnit tukem nebo olejem z více, než jedné třetiny, stejně jako byste neměli používat poklici. o Nedovolte, aby se na poličkách trouby, ploše grilu ani na dně trouby neshromažďoval tuk nebo olej. o Neumisťujte pečící nádobí přímo na dno dutiny trouby, ani jej nezakrývejte hliníkovou fólií. o Negrilujte jídlo, obsahující tuk bez použití trojnožky grilu. Trojnožku grilu nikdy nezakrývejte aluminiovou folií. o Neumisťujte horké glazované části do vody, nechejte je nejprve zchladit. o Nedovolte, aby ocet, káva, mléko, slaná voda, citron, rajčatová šťáva a jakákoli jiná kapalina s vysokým obsahem cukru přišla do kontaktu se smaltovanými součástmi přístroje. Potřísnění okamžitě otřete. o Nedovolte, aby se elektrické součástky a kabely dostaly do kontaktu s plochami, kde se přístroj zahřívá. o Nepoužívejte přístroj k tomu, abyste vytápěli místnost, ve které je přístroj umístěn, ani k sušení šatstva. Nad hořáky vařiče nebo dveře trouby, či blízko nich neumisťujte oblečení. o Neumisťujte přístroj poblíž závěsů nebo čalouněného nábytku. o Nepokoušejte se přemisťovat nebo zdvihat přístroj za dveře nebo jejich rukojeť, protože to může nejen poškodit přístroj, ale i způsobit zranění osobě, která přístroj zdvihá. Čištění o Čištění trouby je nutno provádět pravidelně. o Velmi opatrně je nutno postupovat při proceduře čištění, která následuje bezprostředně po použití spotřebiče. 7
o Důležité Přístroj musí být před začátkem procesu čištění odpojen z napájení elektřinou. o Důležité Při čištění vnitřního prostoru mezi skly na dveřích nebo uvnitř rámu je třeba dbát opatrnosti, protože některé rohy mohou být vlivem výrobního procesu ostré. Instalace Tento spotřebič musí být správně nainstalován příslušně kvalifikovanou osobou a přísně v souladu s pokyny výrobce. Další informace naleznete ve specifickém oddílu této příručky, který se týká vlastní instalace. o Baumatic odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění nebo za škody osob nebo na majetku, způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací spotřebiče. o Během provozu přístroje se vytváří teplo, pára a vlhkost, proto dbejte zvýšené opatrnosti a řádně větrejte v místnosti, kde je trouba v provozu. Pokud hodláte používat přístroj po delší dobu, může být třeba dodatečné větrání. o Pokud máte o možnostech ventilace pochybnosti, konzultujte svůj problém s kvalifikovaným technikem. Prohlášení o shodě Tento spotřebič vyhovuje následujícím Evropským směrnicím: o 73/23/EEC v otázkách „slaboproudu“. o 89/336/EEC v otázkách „elektromagnetického rušení“. o 90/396/EEC v otázkách „plynových přístrojů“. o 89/109/EEC v otázkách „materiálů v kontaktu s jídlem“. Výše uvedené směrnice odpovídají 93/68/EEC ve smyslu značení CE. Výrobce prohlašuje, že tato trouba je vyrobena s použitím certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
8
Specifikace Rozměry výrobku Výška: 870 - 920 mm Šířka: 898 mm Hloubka: 600 mm
Specifikace výrobku o Varná deska s pěti hořáky: - 1 x 3,60 kW hořák pro pánve wok se třemi body dotyku - 1 x 3,00 kW středně výkonný hořák - 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák - 1 x 1,00 kW pomocný hořák o Trvanlivé litinové podstavce pod hrnce o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na všech hořácích o Automatické zapalování o Multifunkční hlavní trouba –
8 funkcí
o Kapacita hlavní trouby:
61 litrů
o Statická druhá trouba –
5 funkcí
o Kapacita vedlejší trouby:
35 litrů
o Třída energetické účinnosti trouby: B o Kapacita úložné zásuvky:
35 litrů
o Analogové hodiny s časovačem přerušení o Ochlazovací ventilátor o Termostatem ovládaný gril o Odnímatelné dveře s dvojitým sklem 9
o Nastavitelné nožky o Gril (druhá trouba) Standardní příslušenství o Podstavec pod pánev wok o Vyjímatelné postranní mřížky o 2 bezpečnostní rošty o 2x smaltované plechy na pečení o Trojnožka o Trysky přechodu na LPG Volitelné příslušenství o BPS2 Pizza kámen o BTGRID oboustranná litinová pánev Elektrické údaje Jmenovité napětí:
230 V 50 Hz
Napájení:
20 A
Max. jmenovité vstupy:
3,57 kW
Vedení přívodního kabelu: 3 středový x 2,5mm² Osvětlení vnitřku trouby: E14 25 W/300°C šroubovací minižárovka Detaily plynu Typ připojení plynu:
1/2” BSP
Typ plynu (zemní plyn):
20 mbar
Typ plynu (LPG):
Tyto informace viz tabulka na straně 29.
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu/faktuře: Model
…………………………
Výrobní číslo
…………………………
Datum prodeje
………………………… 10
Ovládací panel Ovládací knoflík termostatu (hlavní trouba)
o Tento ovládací knoflík použijte k ovládání teploty v troubě.
Knoflík pro volbu funkce trouby (hlavní trouba)
o Tento knoflík použijte k volbě funkce trouby a rozsvícení světla uvnitř hlavní trouby.
Ovládací knoflík funkcí trouby a termostatu (vedlejší trouba) o Tento ovládací knoflík použijte k volbě funkce trouby a rozsvícení světla uvnitř vedlejší trouby.
Analogové hodiny s časovačem přerušení o Hodiny použijte pro nastavení času, nastavení spotřebiče do režimu ručního ovládání a pro nastavení časovače přerušení.
11
Nastavení analogových hodin a použití časovače přerušení Nastavení hodin o Stiskněte ovládací knoflík a otáčejte doprava, dokud není na displeji nastaven správný čas. o Uvolněte ovládací knoflík.
Volba režimu manuálního provozu o Důležité Před použitím spotřebič nastavte do manuálního režimu. o Otočte ovládacím knoflíkem analogových hodin po směru hodinových ručiček a symbol pod číslem 12 se změní ze symbolu na symbol . o Váš spotřebič je nyní nastaven do manuálního režimu. Nastavení časovače přerušení (pouze hlavní trouba) o Pro nastavení požadované teploty použijte knoflík ovládání termostatu. o Pro volbu vámi požadovaného režimu pečení trouby použijte knoflík voliče volby funkce trouby (hlavní trouba). o Otáčejte ovládacím knoflíkem analogových hodin po směru hodinových ručiček poté, co se zobrazí symbol . Na displeji se vám zobrazí řada čísel od 90 do 10. o Jednotlivé číslice představují, kolik minut bude časovač přerušení odpočítávat. Zvolte požadovaný počet minut k odpočítávání. o Časovač bude odpočítávat, dokud nedosáhne nuly, poté spustí zvukový signál a funkce trouby, kterou jste zvolili, vypne. o Zvukový signál vypnete tak, že otáčíte ovládacím knoflíkem analogových hodin po směru hodinových ručiček, až se . zobrazí symbol o Než začnete sporák používat v režimu ručního ovládání, musíte otáčet ovládacím knoflíkem analogových hodin po směru hodinových ručiček, dokud se znovu neobjeví symbol . 12
o Důležité Pokud neotočíte knoflík na ovládání termostatu a knoflík pro volbu funkce trouby na 0, bude spotřebič fungovat, jakmile otočíte ovládací knoflík analogových hodin po směru hodinových ručiček na symbol .
Volba funkce a teploty pečení Volba režimu manuálního provozu o Důležité Než použijete hlavní troubu, musíte spotřebič nastavit do režimu ručního ovládání. Podrobnosti o tom, jak nastavit spotřebič do režimu ručního ovládání, najdete na předchozí stránce. Před prvním použitím o Pro odstranění jakýchkoli zbytků z trouby, které zde mohly zůstat z výrobního procesu, přepněte funkci trouby buď na režim s ventilátorem, nebo na konvenční režim pečení a nastavte stupnici termostatu na maximální teplotu. U vedlejší trouby zvolte funkci normálního pečení a nastavte maximální teplotu. o Je naprosto normální, že při tomto procesu budou vznikat pachy. o V průběhu tohoto procesu byste měli otevřít všechna okna v místnosti. o Po dobu tohoto procesu vypalování nedoporučujeme zůstávat v místnosti, ve které proces probíhá. o Trouba by měla být na maximální teplotu zapnuta cca 30 – 40 minut. o Důležité Neměli byste vypalovat obě trouby současně. o Poté, co vnitřní skříně hlavní i druhé trouby vychladnou, můžete je očistit teplou vodou s mýdlem. Použijte jemný hadřík nebo houbičku. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. o Vnější části trouby by měly být čištěny výhradně teplou mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně ošetřovali vhodným čisticím prostředkem na nerezové plochy.
13
Volba funkce hlavní trouby Pro volbu konkrétního režimu pečení otáčejte knoflík pro volbu funkce trouby doprava. Spotřebič bude používat různé topné články uvnitř prostoru trouby, v závislosti na vámi zvoleném režimu pečení trouby. Když je vybrán některý z režimů pečení, rozsvítí se indikátor napájení. Na vašem spotřebiči máte k dispozici osm funkcí vaření Osvětlení trouby Samostatné zapínání světla v troubě, které je možno zapnout i v době, kdy je trouba vypnutá. Režim rozmrazování Ventilátor běží bez zapnutého topného tělesa s cílem zkrátit dobu rozmrazení zmraženého pokrmu. Doba potřebná k rozmražení daného pokrmu bude záviset na teplotě místnosti, na množství a typu pokrmu. Vždy si přečtěte pokyny pro rozmrazování, uvedené na obalu pokrmu. Tradiční pečení (horní a dolní topné těleso) Tento způsob pečení umožňuje tradiční způsob pečení s ohřevem od horního a dolního topného tělesa. Tato funkce je vhodná pro smažení a pečení pouze na jednom roštu. Ventilátor trouby Tento způsob pečení používá kruhové topné těleso při současném rovnoměrném rozvádění tepla v troubě pomocí ventilátoru. Výsledkem je rychlejší a ekonomičtější proces pečení. Ventilátor umožňuje současné pečení potravin na různých plechách při zamezení přenosu vůní a chutí z jedné potraviny na druhou. Poloviční gril Tato metoda pečení využívá okrajových i vnitřních částí horního tělesa, které směřuje teplo dolů na potraviny. Tato funkce je vhodná pro grilování menších plátků slaniny, toastů, masa, apod. Knoflík na ovládání termostatu musí být nastaven na maximální hodnotu. Plný gril Tato metoda pečení využívá vnitřní i vnější části vrchního topného tělesa, která směřují teplo přímo dolů na připravované pokrmy. Tato funkce je vhodná pro grilování středních nebo větších porcí klobás, slaniny, 14
steaků, ryb, apod. Ideální nastavení ovládacího knoflíku termostatu je 200°C. Ventilátor a gril Při tomto způsobu úpravy pokrmů se využívá horní topná spirála v kombinaci s ventilátorem, což napomáhá rychlé cirkulaci tepla. Tato funkce je vhodná pro rychlé zhnědnutí a uzavření šťávy např. ve steacích, hamburgerech, zelenině, atd. Horkovzdušné pečení a spodní těleso Tato metoda využívá spodní těleso a ventilátor, který napomáhá cirkulaci tepla v troubě. Tato funkce je vhodná pro sterilizaci a zavařování. Ovládací knoflík termostatu (hlavní trouba) Knoflík na regulaci termostatu se otáčí doprava a nastavuje potřebnou teplotu trouby. Teplotu je možno regulovat v rozsahu 50 - 250°C.
Volba funkce trouby a teploty (vedlejší trouba) Když otočíte ovládací knoflík doprava, automaticky se zvolí funkce konvenčního pečení a můžete regulovat teplotu v rozmezí 50 – 250°C.
Pokud chcete použít nějakou další funkci, otočte číselník za maximální nastavení a zvolte následující funkce. Osvětlení trouby Samostatné zapínání světla v troubě, které je možno zapnout i v době, kdy je trouba vypnutá. Pouze horní topné těleso Tato metoda pečení využívá okrajových částí horního tělesa, které směřuje mírné teplo dolů na potraviny. Pro jemné pečení, vytváření kůrky nebo udržování upečené potraviny v teplém stavu.
15
Pouze spodní topné těleso Tento způsob pečení používá dolní topné těleso pro přímý ohřev potraviny směrem nahoru. Pro pomalé pečení a ohřívání jídel. Plný gril Tato metoda pečení využívá vnitřní i vnější části vrchního topného tělesa, která směřují teplo přímo dolů na připravované pokrmy. Tato funkce je vhodná grilování středních nebo větších porcí klobás, slaniny, steaků, ryb, apod. Provozní světlo trouby Toto světlo se zapne, aby indikovalo, že jsou topná tělesa trouby v provozu. Jakmile se dosáhne teploty, nastavené na kolečku ovládání termostatu, světlo se vypne. V průběhu vlastního pečení se bude světlo střídavě zapínat a vypínat. Neměli byste vkládat potraviny do trouby, dokud není ještě dosaženo správné teploty pečení. Chladící ventilátor o Chladící ventilátor se spustí hned, jakmile nastavíte knoflík pro volbu funkce hlavní trouby na funkci pečení (včetně funkce osvětlení trouby). o Pokud jste v hlavní troubě pekli na vysoké teploty a/nebo delší dobu, můžete ještě nějakou dobu po dokončení pečení nechat ventilátor spuštěný. o K tomu je potřeba otočit knoflík na ovládání termostatu hlavní trouby do polohy vypnuto. Hlavní trouba přestane hřát, zatímco ventilátor bude pokračovat v činnosti. o Když hlavní trouba dostatečně vychladne, otočte knoflík pro volbu funkce hlavní trouby do polohy vypnuto. o Chladící ventilátor nebude fungovat, pokud používáte pouze druhou troubu. o Pokud budete druhou troubu používat pro pečení při vysokých teplotách nebo po delší dobu, budete nejspíš muset při pečení nebo nějakou dobu po dokončení pečení spustit chladící ventilátor. o K tomu je potřeba otočit knoflík pro volbu funkce hlavní trouby na funkci osvětlení trouby. Hlavní trouba nebude hřát, ale spustí se chladící ventilátor. o Po dokončení pečení otočte knoflík pro ovládání druhé trouby do polohy vypnuto. 16
o Když hlavní trouba dostatečně vychladne, otočte knoflík pro volbu funkce hlavní trouby do polohy vypnuto. Umístění grilovací vložky (druhá trouba)
o Důležité Při používání funkce grilování v druhé troubě MUSÍTE vložit grilovací vložku a nechat dveře trouby otevřené. o Zasuňte vodicí lištu grilu (S) a dveře nechejte napůl otevřené. o Otočte knoflíkem pro volbu funkce trouby a ovládání termostatu (druhá trouba) na symbol . Používání a montáž grilu
o Pokrm umístěte na rožeň (L) tak, aby byl rovnoměrně rozložen na obou vidlicích (F). V opačném případě bude motorek grilu (R) příliš zatěžován. o Jeden konec rožně (L) zavěste do držáku (G) a druhý konec zasuňte do otvoru motorku (P) na zadní stěně trouby. o Odkapávací plech naplňte malým množstvím vody a umístěte ho pod rožeň (L).
17
o Zasuňte vodicí lištu grilu (S) a dveře nechejte napůl otevřené. o Otočte knoflíkem pro volbu funkce trouby a ovládání termostatu (druhá trouba) na symbol . o Pro otáčení rožně na opačnou stranu otočte rotační knoflík (A), na rukou přitom mějte rukavice. o Předtím než vyjmete rožeň (L) stiskněte tlačítko ON/OFF grilu a poté otočte ovládací knoflík funkcí trouby a termostatu (vedlejší trouba) na symbol 0. Pokyny pro pečení o Pokud jde o dobu a teplotu pečení, podívejte se na instrukce, udané výrobcem na obalech daných pokrmů. Jakmile se seznámíte s provozem svého spotřebiče, je možno nastavovat teploty a doby s ohledem na vaše osobní chuťové preference. o Jestliže používáte funkci ventilátoru trouby, měli byste dodržovat informace, uvedené na obalu pokrmu pro tento konkrétní režim pečení. o Troubu byste měli předehřát a potravinu do ní neumísťovat dříve, než zhasne provozní indikátor teploty. Když používáte režim ventilátoru, neměli byste volit předehřev; musíte ovšem prodloužit dobu pečení, uvedenou na obalu potraviny, nejméně o 10 minut. o Důležité Před pečením troubu předehřejte nehledě na to, zda používáte konvenční nebo horkovzdušné pečení. o Pokud není na balení pokrmu návod k přípravě v režimu horkovzdušné trouby, snižte dobu a teplotu pečení o 10% od hodnot uvedených pro konveční režim pečení. o Před pečením se ujistěte, že jsou zmražené pokrmy zcela rozmražené. Toto nedodržujte, pokud je na obalu pokrmu uvedeno „před pečením nerozmrazovat“. 18
o Před vlastním pečením zkontrolujte, zda nezůstalo v troubě nepotřebné příslušenství. o Umístěte pečicí rošty do středu trouby a ponechejte mezi nimi takové mezery, které umožní cirkulaci vzduchu. o Když kontrolujete pokrmy, snažte se co nejméně otevírat dvířka trouby. o V průběhu pečení bude světlo v troubě svítit. Upozornění o Při používání jakékoliv funkce grilování nebo pečení v hlavní troubě nechte dveře trouby zavřené. o Při použití funkce grilování v druhé troubě musíte vložit tepelnou vložku a nechat dvířka otevřená. U ostatních funkcí druhé trouby nechte dveře zavřené. o Nezakrývejte smaltované plechy na pečení hliníkovou fólií ani nezahřívejte pod grilem pokrmy do ní zabalené. Vysoká tepelná odrazivost alobalu by mohla poškodit topné těleso grilování. o Dno trouby byste rovněž neměli pokrývat alobalem. o Při pečení nikdy neumisťujte nádoby přímo na dno trouby. Vždy je pokládejte na dodané rošty. o Je-li grilovací těleso v činnosti, je extrémně horké. Při manipulaci s grilovanými pokrmy vždy dbejte, abyste se ho nedopatřením nedotkli. o Důležité Při otevírání dvířek buďte opatrní, abyste se nepopálili o horké části trouby nebo od vznikající páry. o Pokud vytahujete plechy na pečení, vždy použijte kuchyňské rukavice. o Důležité V případě požáru uzavřete hlavní ventil přívodu plynu a přerušte přívod elektřiny ke spotřebiči. Nikdy nehaste hořící olej vodou.
19
Používání varné desky Vedle každého ovládacího knoflíku se na ovládacím panelu zobrazí následující symboly. Černý kroužek: plyn vypnutý Velký plamen: nastaveno na maximum Malý plamen: nastaveno na minimum o Minimální nastavení provedete otočením ovládacího knoflíku doleva na doraz. o Veškeré provozní polohy musejí být nastaveny v rozmezí poloh maxima a minima. o Knoflík nikdy nenastavujte do polohy mezi maximem a polohou OFF. Automatické elektrické zapalování Zapálení hořáku: o Zatlačte na ovládací knoflík hořáku, který chcete zapálit a otočte ho doleva do polohy maxima. o Ovládací knoflík podržte zatlačený, což způsobí automatické zapálení hořáku. o Protože mají všechny hořáky bezpečnostní pojistku pro případ zhasnutí plamene, musíte držet ovládací knoflík stlačený po dobu přibližně 10 sekund. o Pokud ovládací knoflík pustíte dříve, plamen zhasne a výše uvedený postup budete muset zopakovat. o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně zapálit pomocí zápalek. o Pokud po zapálení hořáku plamen zhasne, bezpečnostní pojistka přeruší přívod plynu.
20
Tipy pro úsporu energie Hořáky Pomocný Poloviční rychlost Rychlé Pro pánve wok
Velikost dna hrnce min. Ø max. Ø 120 140 160
200
200 240
240 280
o Průměr dna hrnce musí odpovídat průměru hořáku.
o Plamen nesmí přesahovat průměr hrnce. o Používejte pouze hrnce s plochým dnem. o Vždy, když je to možné, zakryjte pánev víkem. o Zeleninu vařte vždy v co nejmenším množství vody. Snižuje to dobu vaření. Důležité Hrnce umisťujte vždy doprostřed hořáku, a tak aby jejich držadla nemohla být zachycena a hrnec tak nebyl sražen dolů. Dávejte také pozor, aby držadlo hrnce nebylo nad plamenem jiného hořáku.
Čištění a údržba Čištění musí být prováděno, pouze pokud je trouba chladná. Přístroj by měl být před započetím jakéhokoli čištění odpojen ze síťového napájení. o Trouba by před prvním použitím a po každém dalším použití měla být vždy pečlivě vyčištěna. Tím zabráníte připečení zbytků jídel na interiér trouby. Po několikerém připečení zbytků bude daleko složitější je odstranit. o Povrchy trouby nikdy nečistěte parou. o Vnitřní prostor trouby by měl být čištěn výhradně teplou mýdlovou vodou s použitím buď houby, nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. o Pokud se objeví na spodní straně vnitřku trouby skvrny, pocházejí od rozstříknutého pokrmu nebo od vystříknutého 21
pokrmu, k čemuž dochází v průběhu procesu pečení. Jde pravděpodobně o důsledek toho, že je jídlo pečeno buď při příliš vysoké teplotě, nebo v příliš malé nádobě. o Zvolte si teplotu pečení, která je pro daný pokrm vhodná. Rovněž pokrm dávejte do přiměřeně velké nádoby a tam, kde je potřeba, použijte smaltované plechy na pečení. o Vnější části trouby by měly být čištěny výhradně teplou mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně ošetřovali vhodným čisticím prostředkem na nerezové plochy. o Pokud na vašem zařízení používáte určitý druh čisticího prostředku na čištění trub, musíte u výrobce čisticího prostředku ověřit, zda je vhodný pro použití u vašeho zařízení. o Poškození, které je způsobeno na přístroji čisticím prostředkem, nebude firmou Baumatic opraveno zdarma, i když je zařízení v záruční lhůtě. Čištění hořáků varné desky Hořáky by měly být čištěny jednou týdně nebo častěji podle znečištění. o Hořáky zvednutím sejměte z varné desky. o Namočte je přibližně na 10 minut do horké vody s malým množstvím čisticího prostředku. o Po očištění a opláchnutí je opatrně otřete a nechte oschnout. o Před umístěním hořáků zpět na varnou desku zkontrolujte, aby nebyly trysky hořáků ucpané. o Důležité Dbejte na to, abyste hořáky umístily do původní polohy. Údržba litinových podstavců na hrnce o Důležité Než se dotknete povrchu plotýnek a podstavců na hrnce, přesvědčte se, že zchladly. o Podstavce otřete jemným, vlhkým hadříkem, který jste namočili v teplé vodě s mýdlem. Po namočení ve vodě s mýdlem hadřík vyždímejte. o Podstavce pečlivě vysušte papírovou kuchyňskou utěrkou. o Doporučujeme, abyste po jejich očištění potřeli podstavce malým množstvím olivového oleje, čímž si udrží svůj vzhled. 22
Výměna žárovky v troubě Důležité Trouba musí být odpojena od zdroje elektrické energie předtím, než budete žárovku vyjímat nebo vyměňovat.
o Vyndejte všechny rošty, plechy na pečení a boční mřížku, která se nachází na stejné straně jako světlo trouby. o Odšroubujte kryt žárovky. o Odšroubujte žárovku a vyjměte ji z objímky. o Vložte novou mini žárovku 25 W / 300°C. o Nepoužívejte jiný typ žárovky. o Našroubujte kryt žárovky zpět do původní polohy. Odmontování dvířek trouby za účelem vyčištění
o Zcela dveře otevřete. o Panty (A) jsou opatřeny dvěma pohyblivými háčky (B). Otočte háčky do nástavce. o Otáčením zasuňte háčky do drážky (C). o Uchopte dvířka uprostřed stran a poté je mírně nakloňte směrem do vnitřku trouby a následně je jemně vytáhněte směrem ven. 23
o Důležité Ujistěte se, že jsou dvířka vždy podepřená, a že je pro potřeby čištění pokládáte na měkký odkládací materiál. o Dvířka trouby a sklo v nich by měly být čištěny výhradně vlhkým hadříkem a malým množstvím čisticího prostředku. Hadřík se nesmí před použitím dostat do kontaktu s jakoukoli chemikálií nebo čisticím prostředkem. o Dveře trouby zasadíte zpátky zavedením háčků zpět do jejich původních pozic. Než dveře zavřete, nezapomeňte znovu seřídit pohyblivé háčky. o Nepokoušejte se pohybovat háčky, dokud nebudou dveře zasazeny zpět do trouby, protože háčky jsou pod napětím pružin a mohlo by dojít ke zranění.
Instalace Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s platnými verzemi následujících předpisů. o Příslušné předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské normy, které je nahrazují. o Stavebními předpisy. o Předpisy pro elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci. Umístění Přilehlý nábytek a všechny materiály použité při instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn. o Váš spotřebič je těžký, musíte být proto při manipulaci s ním a jeho umisťování opatrní. o Nepokoušejte se spotřebič tahat za dveře, madlo nebo ovládací panel.
24
o Vařič je navržen tak, aby se dal zasunout mezi skříňky hluboké 600 mm, které jsou od sebe přibližně 940 mm daleko. o Může být umístěn také do volného prostoru, se skříňkou na jedné straně, do rohu nebo ke zdi. o Důležité Nelze ho instalovat na konec kuchyňské linky, kde by byla skříňka v pravém úhlu ke dveřím vařiče. o Zeď za vařičem a materiály 450 mm nad a vedle spotřebiče musejí být nehořlavé a s pokud možno lehce čistitelnými povrchy, například kachličky. o Veškeré převislé povrchy nebo odsavač par musejí být alespoň 700 mm nad nejvyšším bodem varné desky (včetně hořáků). o Baumatic nedoporučuje, aby byl spotřebič umístěn pod skříňky na stěně, protože pára a teplo ze spotřebiče by mohly tyto skříňky nebo jejich obsah poškodit. o Vařič může být umístěn do kuchyně nebo obytného pokoje, ne však do koupelny. Trouba nesmí být umístěna a zapojena v místnosti menší než 20 m3. o Modely na LPG nesmějí být instalovány do místnosti nebo vnitřních prostorů pod úrovní země (např. sklep).
25
o Vařič je ustavován pomocí čtyř nožiček, které je možné seřídit tak, aby výška vařiče odpovídala výšce kuchyňské linky. o Pro jejich instalaci je nezbytné zvednout vařič a poté nožičky namontovat na svá místa v jednotlivých rozích ve spodní části spotřebiče. o Důležité Nestačí pouze jejich zasunutí do otvorů v jednotlivých rozích, ale musejí být šroubovány směrem doprava. Šroubujte je skrz podpěry, které jsou součástí dodávky. Přípojka plynu Tento přístroj musí instalovat kompetentní osoba v souladu s platnými předpisy a normami. Důležité informace o Tento spotřebič je dodáván tak, aby pracoval na zemní plyn a nelze jej použít s jakýmkoli jiným palivem bez předchozích úprav. o Konverzi pro použití LPG a dalších plynů musí provést kvalifikovaná osoba. Pro informace o použití jiných plynů prosím zkontaktujte Technické oddělení Baumatic. o Spotřebič musí být instalován kvalifikovanou osobou v souladu s aktuálním vydáním Norem pro bezpečnost práce s plynem (Instalace a použití, doplněno) a relevantními stavebními normami. o Nesprávná instalace zařízení může vést k tomu, že záruka Baumatic bude neplatná a rovněž k postihům podle výše uvedených norem. Požadavky na větrání o Místnost, kde je trouba umístěna, by měla mít zajištěnou cirkulaci vzduchu v souladu s nejnovějším vydáním normy BS 5440 část druhá. 26
o V místnosti musejí být otevíratelná okna nebo odpovídající ventilace. Některé místnosti mohou vyžadovat dokonce nepřetržité větrání. o Je-li objem pokoje mezi 5 a 10 m3 je potřeba otvor pro ventilaci o využité ploše velikosti 50 cm2. Ledaže by vedly z místnosti dveře, které se otevírají přímo ven. o Je-li objem pokoje menší než 5 m3, je potřeba otvor pro ventilaci o využité ploše velikosti 100 cm2. o Jsou-li ve stejné místnosti jiné spotřebiče spalující plyn nebo palivo, je potřeba se podívat do nejnovějšího vydání normy BS 5440 část druhá a zjistit požadavky na odvětrávání. o Zajistěte dostatečné odvětrávání místnosti, ve které je spotřebič nainstalován, zajistěte otvory pro přirozené odvětrávání nebo nainstalujte zařízení pro mechanickou ventilaci (mechanický odsavač par). o Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat dodatečnou ventilaci, ať již otevřením okna nebo zvýšením úrovně zařízení pro mechanickou ventilaci (je-li nainstalované). o Tento spotřebič není vybaven zařízením pro odvádění zplodin hoření. Zajistěte dodržování pravidel větrání a předpisů. o Nadměrné výpary z trouby vycházejí za zadní horní hranou sporáku, zajistěte tedy, aby zeď za a okolo sporáku byla odolná proti vysokým teplotám, páře a vlhkosti. o Váš spotřebič musí být umístěn na rovném povrchu tak, aby byla varná plocha po instalaci v rovině. Jakmile je na místě, pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je sporák v rovině, a je-li třeba seřiďte 2 zadní a 2 přední nožičky. o Pamatujte si, že množství vzduchu potřebného pro spalování nesmí nikdy klesnout pod 2 m³/hod. na 1 kW výkonu (přečtěte si celkový výkon v kW na typovém štítku spotřebiče). Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) o Podle zákona mají být všechny plynové přístroje instalovány kompetentní osobou v souladu s aktuální edicí Vyhlášky pro bezpečnost instalace a použití plynových přístrojů. o Je ve vašem zájmu a v zájmu vašeho bezpečí, zajistit soulad s právem. o Důležité Stabilizující řetízek je požadován jako povinná součást instalace. Více informací viz strana 31. 27
Přípojka plynu Veškeré instalační a servisní práce musí být prováděny servisním technikem Baumatic nebo osobou s patřičným oprávněním. o Před instalací zajistěte kompatibilitu podmínek dodávky plynu (povahu plynu a tlak) s podmínkami seřízení spotřebiče. Podmínky pro seřízení spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku, který najdete na zadním krytu. o Tento spotřebič není uzpůsoben pro připojení k zařízení na odsávání zplodin hoření. Věnujte pozornost požadavkům ohledně ventilace. o Připojení ke sporáku by mělo být provedeno pomocí flexibilní přípojky k BS 669. o Pokud byl sporák upraven pro provoz na LPG, musí být připojen k přívodu plynu pomocí hadice bajonetového typu. Hadice musí být vhodná pro LPG. Poznáte ji podle červeného pruhu. o Doporučujeme použití hadice o délce 0,9 m až 1,25 m. Délka hadice musí být zvolena tak, aby se nedotýkala podlahy, když je spotřebič na místě. o Věnujte pozornost tomu, aby se teplota za spotřebičem v okolí hadice nezvyšovala o více než 70°C. o Tlak plynu by měl být kontrolován u středně výkonného hořáku. Odstraňte příslušný vstřikovač a přiložte testovací čep. Zapalte ostatní hořáky a sledujte, zda tlak plynu odpovídá platným standardům.
o Tento sporák může výt připojen k přívodu na pravé i levé straně zadní části sporáku. Pro obrácení polohy vyjměte ucpávku a použijte ji na druhé straně, kde je připojena hadice. o Důležité Po dokončení proveďte test plynotěsnosti.
28
Seřízení plynu (přeměna na LPG) Veškeré práce musí provádět servisní technik Baumatic nebo osoba s příslušným oprávněním. Důležité Před výměnou vstřikovačů a/nebo seřizováním minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
o Odstraňte podstavce pro hrnce, hořáky a rozprostírače plamene (A).
o Odšroubujte vstřikovač (B) a vyměňte ho za vstřikovač odpovídající dodávce nového plynu (viz tabulka níže).
TECHNICKÉ ÚDAJE TYP HOŘÁKU (velikost mm) POMOCNÝ Ø 55 STŘEDNĚ VÝKONNÝ Ø 75 VÝKONNÝ Ø 100 TROJITÝ Ø 130
OZNAČENÍ
(1/100 mm)
SPOTŘEBA PLYNU*
28.30/37
52
73 g/hod.
G20
20
72 X
95 dm3/hod.
zkapalněný plyn
G30/G31
28.30/37
68
127 g/hod.
zemní plyn
G20
20
98
167 dm3/hod.
zkapalněný plyn
G30/G31
28.30/37
88
218 g/hod.
zemní plyn
G20
20
116
286 dm3/hod.
zkapalněný plyn
G30/G31
28.30/37
96
262 g/hod.
zemní plyn
G20
20
135
LAK (mbar) VSTŘIKOVAČE
TYP PLYNU zkapalněný plyn
G30/G31
Zemní plyn
343 3/hod .
VÝKON (kW) MAX. MIN.
1.000
0.300
1.750
0.440
3.000
0.750
3.600
1.500
o Opatrně namontujte zpět všechny hořáky. Zkontrolujte především správné umístění rozprostíračů plamene. Důležité Po výměně vstřikovačů musíte provést seřizování průtoku podle níže uvedeného oddílu.
29
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky Veškeré práce musí provádět servisní technik Baumatic nebo osoba s příslušným oprávněním. o Zapalte hořák a nastavte knoflík do polohy minimum. o Odstraňte knoflík z kohoutu a umístěte malý plochý šroubovák na vnější stranu kohoutu. o Uvolněte seřizovací šroub, čímž zvýšíte průtok plynu, nebo seřizovací šroub utáhněte, čímž průtok plynu snížíte. o Správné seřízení získáte, když má plamen délku 3 – 4 mm. o U butanu / propanu musí být seřizovací šroub pevně dotažen. o Nasaďte zpět ovládací knoflík. o Zjistěte, zda při rychlém otočení z maximálního na minimální průtok plamen nezhasne. Pokud ano, odstraňte ovládací knoflík a proveďte další seřízení průtoku plynu, a poté proveďte stejnou zkoušku. o Důležité Po dokončení proveďte test plynotěsnosti.
30
Upevnění stabilizačního řetězu Veškeré práce musí provádět servisní technik Baumatic nebo osoba s příslušným oprávněním.
Stabilizační hák musí být bezpečně upevněn do zdi v blízkosti bezpečnostního řetězu na zadní stěně spotřebiče. Stabilizační řetěz by měl být krátký tak, aby to bylo praktické. Elektrické připojení Tento spotřebič musí nainstalovat kvalifikovaná osoba v souladu s nejnovějším vydáním předpisů a v souladu s pokyny od společnosti Baumatic. Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je stejná jako hodnota napětí vašeho síťového zdroje. Varování toto zařízení musí být uzemněno. 31
o Tento spotřebič musí být zapojen do výstupu jištěného 20 A dvoupólovým pojistkovým jističem s 3 mm vzdáleností kontaktů, umístěným na snadno přístupném místě vedle spotřebiče. Neměl by být umístěn nad spotřebičem a ne ve větší vzdálenosti než 1,25 m od spotřebiče. o Výstup musí být stále přístupný i po umístění trouby do její provozní polohy. o Typ kabelu: H05 RRF 3 žíly x 2,5 mm3 Připojení síťového napájecího kabelu Důležité Vodiče v síťových okruzích jsou barevné a odpovídají následujícímu předpisu: ŽLUTOZELENÝ UZEMŇOVACÍ MODRÝ NULOVÝ HNĚDÝ POD PROUDEM
o Otevřete kryt řadové svorkovnice hlavního vedení, jak je zobrazeno, odšroubujte kabelovou svorku (A) a povolte šrouby řadové svorkovnice hlavního vedení (L, N, E), která zabezpečuje tři dráty síťového kabelu. o Uložte kabel a namontujte zpět kabelovou svorku (A). o Zajistěte, aby délka kabelu umožňovala vysunutí sporáku za účelem jeho čištění, ale nedovolte, aby visel blíže než 50 mm nad podlahou. o Kabel je možno v případě stočit, ale ujistěte se, že po umístění desky není zauzlován nebo někde zachycen. Výměna síťového napájecího kabelu Pokud dojde k poškození síťového napájecího kabelu, je nutno jej nahradit vhodným ekvivalentem. Síťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících pokynů: o Odpojte spotřebič ovládacím spínačem. o Otevřete skříňku přívodního panelu. o Odšroubujte svorku (A) upevňující kabel. o Vyměňte kabel za kabel o stejné délce a podle specifikace výše. 32
o „Žlutozelený“ zemnící vodič musí být připojen ke svorce označené . Musí být o cca 10 mm delší, než je fázový vodič a nulový vodič. o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen na svorku označenou písmenem (N) – vodič pod proudem musí být připojen na svorku označenou písmenem (L).
Můj spotřebič nefunguje správně Trouba se nezapíná. o Zkontrolujte, zda je trouba v režimu manuálního provozu. o Zkontrolujte, zda jste nastavili funkci a teplotu pečení. Zdá se, že trouba a gril nejsou pod napětím. o Zkontrolujte, zda je přístroj správně připojen k síťovému zdroji elektrického napětí. o Zkontrolujte, zda jsou pojistky ve funkčním stavu. o Zkontrolujte, zda byly správně provedeny postupy pro nastavení času a pro nastavení spotřebiče do režimu manuálního provozu. Gril funguje, ale hlavní trouba nikoli. o Zkontrolujte, zda jste vybrali správnou funkci pečení. Gril a horní topné těleso nefungují nebo se během použití vypínají na dlouhou dobu. o Nechte troubu alespoň dvě hodiny zchladnout. Jakmile zchladne, zkontrolujte, zda spotřebič nezačal opět správně pracovat. Mé jídlo se neohřívá správně. o Zkontrolujte, zda jste nastavili správnou teplotu a funkci pečení pro jídlo, které pečete. Pro dosažení co nejlepšího výsledku je vhodné nastavit teplotu pečení v toleranci plus mínus 10°C. Moje potravina se nepeče rovnoměrně. o Zkontrolujte, zda je trouba řádně nainstalována, a zda je v rovině. o Zkontrolujte, zda jsou rošty na správném místě a zda pečete při správné teplotě. Světlo v troubě nesvítí. o Viz strana 23 a dále postupujte podle oddílu „Výměna žárovky v troubě“. 33
V troubě se hromadí kondenzát. o Pára a kondenzace jsou přirozeným důsledkem při pečení každé potraviny, která má vysoký obsah vody, jako jsou například zmrzlé pokrmy, kuřata apod. o Ke kondenzaci může docházet uvnitř trouby nebo mezi skly ve dvířkách trouby. Nemusí se nutně jednat o znak toho, že trouba nefunguje správně. o Nenechávejte jídlo v troubě, aby se ochladilo poté, co byla trouba vypnuta. o Tam, kde je to praktické, používejte při ohřevu pro snížení množství vytvořené kondenzace zakrytou nádobu. Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz – www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
34