BLUE KNIGHTS LAW ENFORCEMENT MOTORCYCLE CLUB, INC
BELGIUM VIII
Mai – Juin
2007
Mei – Juni Verantwoordelijke uitgever – Editeur responsable Het bestuur – Le comité BK Belgium VIII Secretary : Klein Berchemstraat, 40/b30, rue du Petit Berchem 1082 Sint-Agatha-Berchem - Berchem-Sainte-Agathe
BLUE KNIGHTS BELGIUM VIII COMITE – BESTUUR PRESIDENT
VICE-PRESIDENT
Michel NAETS
Edouard VAN THOURNOUT
[email protected]
[email protected]
SECRETARY
VICE-SECRETARY
Yves VAN HUMBEECK
Véronique ROEGIERS
[email protected]
[email protected]
TRESAURY
VICE-TRESAURY + ACTIVITES NATIONAUX
Luc DELMARTINO
Erik HENDRICKX
[email protected]
[email protected]
DIRECTOR CALENDRIER + ACTIVITES BK VIII Reynold CLAEYS
[email protected]
KETJE’NEWS REDACTION/REDACTIE + LAY-OUT
JOURNALISTE/REPORTER
Reynold (NOLLE) Claeys
Luc (GARGUI) Delmartino
PARTY MASTERS – RESPONSABLES DES FESTIVITES Stéphanie DEHAENE
Martine BAJART
[email protected]
Carine SOVEGES
[email protected]
Pascale MEURIS
[email protected]
Annick POPPE
[email protected]
[email protected]
BOUTIQUE/WINKEL
Annick POPPE - rue du Froment 25 à 1070 Bruxelles – 0497/10.84.49
[email protected] le compte du club -
001-3556009-65 -
de rekening van de club
http://www.blueknightsbelgiumviii.be
A TOUS LES BLUE KNIGHTS, PRENEZ VOTRE AGENDA DE 2008, NOUS DISONS BIEN 2008, ET RESERVEZ LE WEEK-END DU VENDREDI 01 AU DIMANCHE 03 AOUT. POURQUOI ? TOUT SIMPLEMENT PARCE QUE DURANT CE WEEK-END BKB VIII ORGANISE SON DEUXIEME MEETING INTERNATIONAL. LE COMITE DE BKB VIII TRAVAILLE DEJA AUX PREPARATIONS POUR 2008 ET ESPERE POUVOIR ACCUEILLIR UN GRAND NOMBRE DE BLUE KNIGHTS A SON MEETING. MICH, NOTRE PRESIDENT, A SU OBTENIR LE MÊME SITE DE NOTRE PREMIER MEETING EN 2005 – « LEVENSLUST » à SCHEPDAAL. DE PLUS LA DIRECTION NOUS OFFRE LES MÊMES CONDITIONS QU’EN 2005. MERCI. LE COMITE DE BKB VIII.
BELANGRIJK BERICHT AAN ALLE BLUE KNIGHTS, NEEM UW AGENDA VAN 2008, WE ZEGGEN WEL DEGELIJK 2008, EN RESERVEER HET WEEKEND VAN VRIJDAG 01 TOT ZONDAG 03 AUGUSTUS. WAAROM ? OMDAT TIJDENS DIT WEEKEND BKB VIII ZIJN TWEEDE INTERNATIONALE MEETING ORGANISEERT. HET BESTUUR IS REEDS BEGONNEN MET DE VOORBEREIDINGEN EN HOOPT EEN GROOT AANTAL BLUE KNIGHTS TE MOGEN VERWELKOMEN OP ZIJN MEETING. MICH, ONZE VOORZITTER, HEEFT DEZELFDE LOCATIE KUNNEN BEKOMEN VAN ONZE EERSTE MEETING IN 2005 – « LEVENSLUST » te SCHEPDAAL. DAARBIJ KOMT DAT WE OOK NOG DEZELFDE VOORWAARDEN ALS IN 2005 BEKOMEN HEBBEN. DANK. HET BESTUUR VAN BKB VIII.
Avant propos du Président
-
Voorwoord van de Voorzitter
Un peu plus tard que prévu mais pas des moindres. Un avant propos plus que joyeux. Nous venons de passer un séjour des plus agréables. Cette année l’Italie était au programme et comme d’habitude Nolle nous a concocté des vacances plus que parfaites. Je conseille à tout le monde de participer à ces vacances organisées car tout est parfaitement orchestré. Les membres des autres chapitres sont toujours surpris de la qualité de notre organisation. Autre chose : Nous avons en notre communauté le curé Dirk, de la paroisse de Jette, un de nos plus fervents serviteurs et amateur de moto. A part qu’il puisse donner la messe au sein de notre famille royale, c’est un garçon très gentil et pour cela ne l’oublions pas le 03/06/2007 lors de sa bénédiction des motos à Jette, Place Cardinal Mercier. N’oublions pas également que l’année prochaine se déroulera notre deuxième meeting international du 01 au 03/08/2008 et ceci au centre Levenslust où nous avons déjà connu de bons moments en 2005. Egalement je voudrais attirer votre attention sur le fait que cette année se tiendrons les élections de votre nouveau. comité pour les deux années à venir. Toutes les candidatures sont les bienvenues. Mich, votre président.
Beter laat dan nooit, vuur ik dit voorwoord op jullie af. Heel blij en gezond ben ik teruggekomen van een prachtige vakantie in Italïe. Deze was op een sublieme wijze, zoals we dit van hem gewoon zijn, georgainseerd door onze Nolle. Mooie momenten, vastgelegd elk jaar opnieuw, verdienen om beleefd te worden !!! Onze Pastoor Dirk, één van onze meest fervente Blue Knights roept ons allen op om deel te nemen, zoals ieder jaar aan de motorzegening, georganiseerd door de parochie van Jette die trouwens de mis verzorgt in ons koninklijk huis. Deze zal plaatsvinden op het Kardinaal Mercierplein te Jette op 03/06/2207. Mag ik ook jullie aandacht vestigen op het feit dat we reeds toe zijn aan onze tweede internationale meeting in het jaar 2008 (van 01 tot 03 augustus 2008) . Deze zal doorgaan op dezelfde locatie als onze eerste meeting van 2005 te Schepdaal in het domein Levenlust. Effkes nog vlug Uw aandacht voor het feit dat dit jaar het nieuwe bestuur zal verkozen worden voor de komende twee jaar. Alle kandidaturen zijn welkom. Mich, uw voorzitter.
Calendrier / Kalender 2007 – BK Belgium VIII Janvier/Januari Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats
Date / Datum
Evènement
Sam/Zat 13 12 - 21
Biker’s parade Salon Moto
Date / Datum Néant / Nihil
Evènement
Février/Februari Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats
Date / Datum
Evènement
Mars/Maart Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats
Sam / Zat 3
Souper annuel
Dim/Zon 4 Sam/Zat 10 Dim/Zon 11 Sam/Zat 17 Vend/Vrijd 23 Sam/Zat 24 Dim/Zon 25 Sam / Zat 31 30/03 au 01/04
Moto Parade Réunion d. Présidents Randonnée / Rondrit Randonnée ouvert. Karting Karting Initiation moto Randonnée ouvert. Int. Season Start
Date / Datum
Evènement
Dim/Zon 1 Dim/Zon 15 Sam/Zat 21 Dim/Zon22 Sam/Zat 28 27/4 au 01/05
Initiat. Cap. De route Randonnée Ouvert. Herinneringsrit Randonnée / Rondrit Randonnée /Rondrit Meet. Germany XIX
Date / Datum 04/05 au 06/05
Evènement Meet. Germ. XXVII
Dim/Zon 6 Sam / Zat 12 18/05 au 20/05 Dim/Zon 20 25/05 au 27/05 Sam/Zat 26
Initiat. Cap. De route Début sem. vacances Meet. Netherlands II Randonnée / Rondrit Meet. England III Randonnée / Rondrit
15.00 h. 10 – 18.30 h.
19.00 h.
Heysel - Bruxelles Heysel-Bruxelles
Châlet du Laerbeek Mons Tour Pol Fed Brux.
09.00 h.
Avril/April Heure / Uur Rdv
Dilbeek
Lieu / Plaats
09.00 h .
Mai/ Mei Heure / Uur Rdv Toute une semaine
Basilix Allemagne
Lieu / Plaats Allemagne Sirmione - Italie Pays Bas
Grande Bretagne
Blue-Gris = organisation BK VIII - Blauw-Grijs = organisatie BK VIII
Responsable / Verantw. Motor Council Fébiac
Responsable / Verantw. Responsable / Verantw. BKB VIII (comité de fêtes) BKB I BKB VI BKB VIIII BKB VIIII BKB VIIII BKB I BKB VIII – Michel et Ware BK Benelux I
Responsable / Verantw. BKB II BKB II BKB VII BKB I et BKB III BKB VIII - Nolle Germany XIX
Responsable / Verantw. Germany XXVII BKB VI BKB VIII - Nolle Netherlands I BKB I et BKB III England III BKB I
Juin/Juni Date / Datum
Evènement
01/06 au 03/06 01/06/ au 03/06 Dim / Zond 3 07/06 au 09/06 Dim/Zon 10 15/06 au 17/06 Sam /Zat 16 Dim/Zon 17 22/06 au 24/06 22/06 au 24/06 22/06 au 24/06 29/06 au 01/07
Meet. Croatie I Meet. England VI Bénédiction motos Européen Convent. Randonnée / Rondrit Meet. Germany XXVI Don de Sang/Bloedgev. Randonnée / Rondrit Meet. BKB III Meet. Ireland Meet. Germany XV Meet. Germany II
Date / Datum
Evènement
29/06 au 01/07 06/07 au 08/07 Sam/Zat 7 20/07 au 22/07 Dim / Zon 22
Meet. Germany II Foundation Meeting Randonnée Foundation Meeting Mossel Rit
Date / Datum
Evènement
Sam/Zat 4 Sam/Zat 11 Dim/Zon 12 Merc / Woen 15 17/08 au 19/08 17/08 au 19/08 Dim / Zon 19 24/08 au 26/08
Randonnée / Rondrit Uilenrit Randonnée / Rondrit Rit / Randonnée Meet. Poland I Meet. Finland Randonnée / Rondrit Meet. Germany XXII
Date / Datum
Evènement
30/08 au 02/09 Dim / Zon 2 07/09 au 09/09 07/09 au 09/09 Sam/Zat 15 Dim/Zon 16 Dim / Zon 30
Heure / Uur Rdv
Evènement Randonnée Halloween Party Weekend Champagne Randonnée / Rondrit Herinneringsrit Randonnée / Rondrit
Date / Datum
Evènement
Sam / Zat 10 Dim / Zon 11
Randonnée / Rit
X. Mas party Christmas Market
De Roerdomp Genk Ireland Allemagne Allemagne
09.00 h.
Allemagne Allemagne Bierges Allemagne
09.00h. Pologne Finlande Allemagne
Septembre/September Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats
Sam/Zat 6 Vend/Vrijd 12 13/10 au 14/10 Dim/Zon 14 Dim / Zon 21 Dim / Zon 28
Evènement
16.00h.
Allemagne Maredsous
Août/Augustus Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats
Date / Datum
Sam / Zat 8 15-16-17 / 12 Dim / Zon 30 Lun / Maand 31
09.00h.
Croatie Grande Bretagne Eglise / Kerk Jette Vienne / Wenen
Juillet/Juli Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats
Meet. Germany XX Randonnée / Rondrit Meet. BKB VI Foundation Meeting Randonnée Randonnée / Rondrit Ketje’s Rit – Rallye tour.
Date / Datum
10.00 h.
Lieu / Plaats
St. Sylvestre Party
Allemagne
09.00 h. 09.00 h.
Grande Bretagne Basilix Dilbeek - Meiboom
Octobre/Oktober Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats 20.00 h.
Drogenbos Dilbeek - Savio
Novembre/November Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats 09.30 h.
Basilix
Décembre/December Heure / Uur Rdv Lieu / Plaats Allemagne
Responsable / Verantw. Croatie I England VI BKB VIII - Comité Austria I BKB II Germany XXVI BKB IV BKB I BKB III Ireland Germany XV Germany II
Responsable / Verantw. Germany II Germany XXVI BKB VIII - Nolle Germany XI BKB VII
Responsable / Verantw. BKB II BKB VI BKB III BKB VIII Poland I Finland BKB III Germany XXII
Responsable / Verantw. Germany XX BKB I BKB VI England I BKB VIII - Nolle BKB III BKB VIII
Responsable / Verantw. BKB VIII - Wolf BKB VIII BKB I BKB II BKB VII BKB VI
Responsable / Verantw. BKB VIII – Nolle
Responsable / Verantw. BKB VII BKB VIII ????
Parochie St. Pieter te Jette in samenwerking met
The Blue Knights Belgium VIII Paroisse St. Pierre (communauté néerlandophone) à Jette en collaboration avec les Blue Knights Belgium VIII
Motorzegening – Bénédiction des motos.
Zondag - Dimanche 3 juni/juin 2007 Om 10.00 uur, eucharistieviering, verzorgd door het pop ensemble van de gemeentelijke muziekacademie “M. Van de Moortel” die ons een medley van rock en blues zal brengen. Dit alles in het teken van de motorzegening. Deze motorzegening heeft plaats na de mis op het Kardinaal Mercierplein te Jette (aan het spoorwegstation te Jette). Daarna is er gelegenheid voor een aperitief en een hapje aan een democratisch prijsje. A 10.00h, messe sous le signe de la bénédiction des motos, animée par l’ensemble pop de l’académie de musique « M. Van de Moortel », qui nous jouera un medley de rock et de blues, suivie par la bénédiction des motos sur la place Cardinal Mercier à Jette (devant la gare de Jette). Il s’agit d’une organisation de la communauté néerlandophone, ainsi la célébration de la messe aura lieu en néerlandais. Ensuite il y aura possibilité de prendre l’apéro et une collation à un prix démocratique. Gelieve in de mate van het mogelijke in te schrijven voor 25/05/2007 via e-mail of telefoon: Dans la mesure du possible, veuillez vous inscrire avant le 25/05/2007 via e-mail ou téléphone: Yves De Troch :
[email protected] tel. 0475.94.23.82 Ou /of
[email protected] tel. 0477/604265.
JOURNEE NATIONALE DU DON DE SANG
Tous les Blue Knights doivent s’y rendre
Alle Blue Knights moeten daarheen
NATIONALE DAG BLOEDGAVE
JOURNEE NATIONALE DU DON DE SANG BLUE KNIGHTS Belgique IV
Chers amis Blue Knights, Il y a quelques mois ou semaines, nous vous avons demandé de réserver dans votre calendrier la date du samedi 16 juin en vue d’un événement important, la journée mondiale du don de sang. Un partenariat s’est créé directement entre la Croix rouge, l’abbaye de Maredsous , son foyer et les Blue Knights. Les détails de l’organisation sont maintenant pratiquement définis. La journée débutera à 10 heures par l’accueil des motards Blue Knights ainsi que les policiers à moto ou non. Une petite randonnée d’environ 1 heure dans la région est prévue. SAR La Princesse Astrid nous rejoindra sur place à partir de 11 heures et restera sur le site jusque 15 heures. Elle rencontrera des représentants des Blue Knights, de la Croix rouge et du site de Maredsous ainsi que des donneurs de sang. Le repas de midi devrait être pris en sa compagnie. Une réception VIP sera faite pour une centaine de donneurs et représentants des organisateurs dans le foyer ainsi qu’une délégation de Blue Knights (donneurs pris au hasard).
Les sections locales de la croix rouge devront amener les promesses de dons sur place sous forme de petits cartons rouges. Une gigantesque carte de Belgique se remplira en partant du bas simulant ainsi une poche de sang qui se rempli. L’I.B.S.R. sera présent, de même que les « Responsible young drivers ». La police locale de la Basse Meuse (Dinant) sera sur place avec un stand de prévention et des radars préventifs sur la vallée de la Molignée. Les médias seront évidemment présents, presse écrite, revues motos, RTL TVI, RTBF pour les journaux télévisés et les émissions « Place Royale » et « C’est du belge ». La campagne sera d’ailleurs lancée officiellement par le Ministre Rudy Demotte le 30 avril prochain. Une seconde petite randonnée sera proposée aux environs de 14 heures, après la conférence de presse. Les activités devraient se clôturer à 16 heures. Belgique IV aimerait vous voir très nombreux pour faire honneur aux Blue Knights et surtout aux valeurs que nous voulons transmettre. Dans ce cas, c’est bien sûr l’amitié, la solidarité et le don de soi qui seront mis en avant. Vous n’êtes bien sûr pas obligés de donner votre sang, vous pourrez simplement faire une promesse de don ou juste venir soutenir vos amis ou collègues dans leur démarche.
Venez nombreux, emportez vos drapeaux, fanions et bien sûr vos couleurs. Un courrier sera également adressé aux Chefs de zone et Directeurs pour qu’ils autorisent une délégation de policiers de leur corps à venir nous rejoindre. Nous comptons sur vous, les Blue Knights comptent sur vous, Roulez avec fierté Jean-Michel SPRIET Président Belgique IV
NATIONALE DAG BLOEDGAVE BLUE KNIGHTS Belgium IV Beste vrienden Blue Knights, Reeds een paar weken of maanden geleden vroegen we jullie om 16 juni vrij te houden op jullie kalender daar er een belangrijk evenement doorgaat; namelijk de nationale dag van bloedgave. Een partnership werd aangegaan met het Rode Kruis, de abdij van Maredsous, (hun haard?) en de Blue Knights. Alle details van deze samenwerking zijn nu perfect uitgewerkt. De dag vangt aan om 10 uur met de ontvangst van de motorrijders van de Blue Knights evenals de politiemensen met of zonder motor. Een kleine rondrit in de streek van ongeveer een uur is voorzien. Hare Prinselijke Hoogheid, Prinses Astrid zal ons ter plaatse vervoegen rond 11 uur en blijft er tot 15 uur. Ze zal er o.a de verantwoordelijke Blue Knights ontmoeten, de mensen van het Rode Kruis, de Abdij zelf en zij die bloed zullen geven. Het middagmaal zal er samen met haar genoten worden. Er is een receptie voorzien voor de VIP, sommige bloedgevers, de organisatie van de haard evenals een delegatie van de Blue Knights ( bloedgevers worden lukraak uitgekozen )
De plaatselijke afdelingen van het Rode Kruis zullen beloften van bloedgave afsluiten door middel van afgifte van rode kartonnetjes. Een grote kaart van België, in de vorm van een bloedzak, zal symbolisch opgevuld worden met bloed . I.B.S.R ( weet de afkorting niet maar denk aan Nationaal Instituut van Verkeersveiligheid) zal er samen met de « Responsible young drivers » aanwezig zijn. De Lokale Politie van Basse Meuse (Dinant) zal er een stand hebben inzake preventie evenals preventie radars in de vallée de la Molignée. Uiteraard zal de media er zijn, geschreven pers, motormagazines, RTL TVI, RTBF voor het TV journaal, Place Royale en C’est du belge. De campagne zal officieel aangekondigd worden 30 april door de minister Rudy Demotte. Een tweede kleine rondrit kan gereden worden en dit rond 14 uur na de persconferentie. Het einde is voorzien rond 16 uur. Belgium IV zou jullie graag in grote getale willen ontvangen om eer te betonen aan de Blue Knights en zeker aan de waarden voor dewelke we staan. Vriendschap, solidariteit en de wil van éénieder
zal hier een mooi staaltje zijn van de Blue Knights naar de buitenwereld toe. Jullie zijn uiteraard niet verplicht bloed te geven, jullie kunnen een belofte tot bloedgave doen of gewoon je vrienden of collega’s steunen tijdens deze aktie. Kom in grote getale, breng jullie vlaggen mee, wimpels en zeker de colors. Er zal eveneens een schrijven gericht worden aan de respectievelijke Zonechefs opdat ze een delegatie van hun korps zouden sturen naar dit evenement. Wij rekenen op jullie, de Blue Knights rekenen op jullie. Ride with Pride Jean-Michel SPRIET Président Belgique IV
Samedi 07 juillet 2007 aura lieu la prochaine sortie en moto des BK Belgium VIII. Cette randonnée nous amènera vers la région de l’Ourthe . Rendez-vous à 09.00h. au parking de la station d’essence à Bierges (situé sur la E 411 en direction de Namur). Départ de la randonnée à 09.15 h. précises. Boire un café avant le départ pourra se faire au restaurant / cafétaria sur le parking à Bierges. N’oubliez pas de faire le plein d’essence avant le départ. Il y a une station d’essence au point de départ. Tout le monde part avec un réservoir plein. NOLLE (Reynold)
Op zaterdag 07 juli 2007 heeft de volgende rondrit van BK Belgium VIII plaats. Deze rondrit zal ons naar de streek van de Ourthe brengen. Afspraak om 09.00 h. op de parking van het benzinestation te Bierges (langsheen de E 411 in de richting van Namen). Vertrek om 09.15 h. stipt. Een koffie vooraleer de rit aan te vangen kan in het restaurant / cafétaria die zich op de parking te Bierges bevindt. Vergeet de benzinetank niet vol te tanken vooraleer te vertrekken. Er is een benzinestation op de plaats van afspraak. Iedereen vertrekt met een volle tank. NOLLE (Reynold)
Samedi 31/03/07 : Sortie d'ouverture BK VIII à Dinant Ouf, enfin, voilà que débute officiellement la saison pour les Blue Nights Belgium VIII en ce dernier jour de Mars. Notre Prez & Ware nous ont organisé une ballade digne d'eux : un parcours comprenant de nombreux virolos, des passages techniques, un superbe cadre, plein de plaisirs , du délassement et même du culturel, Ainsi, ce matin (tôt dirons certains), la parking de Bierges voit se retrouver une trentaine de potes, Nous retrouvons donc : Michel le Prez et ses deux filles Tifany & Alisson, Yves & Tine, Ware, Véro et sa superbe toute nouvelle bécane bleue, Nolle & Stéphanie, notre pappy et un « pote Ktm », Patrick et le bien connu « Big Moustache », Puzzel, Wolf, Erik, Thierry le Rat, Alain, Annick & Matthieu, nos deux nouveaux Michel Robert et « Zeip », bien sur les deux pitres de service Barbara et Gargui, plus Patrick et Speedy de BK VI, Ludo & Marleen de BK IX et Françis & Sonia de BK X. Que cela fait plaisir de voir tant de monde et de retrouver les amis. Au départ, le soleil est timide, un peu voilé par les nuages, pfff Mr Météo nous a bien promis de la pluie pour toute la journée, mais c'est sans compter sur Tine qui va faire démentir toutes les prédictions car elle a mis son « pantalon de pluie ». Et tout le monde le sait quand Tine le met, il fait plein soleil! Bon il est temps, la colonne de vingt et une motos suivie par la voiture balai d'Annick s'élance sur l'autoroute pour rejoindre les belles routes et chemins namurois. Après avoir longé la Meuse, direction Dinant (n'en déplaise ex-ville de la Principauté !!!!!). Allez hop, voilà les belles routes et chemins annoncés et ce jusqu'au premier arrêt où un bon café fait du bien car il fait un peu frais. A peine réchauffés, nous voilà repartis à travers champs et villages où les virolos et les côtes s'enchaînent. Comme c'est gai, on reprend goût au plaisir d'arpenter cette belle région. Voilà donc Dinant où nous rejoignons la Citadelle. Tiens avant de rejoindre l'auberge et de manger, au grand regret d'ailleurs de notre affamé de Gargui, nous allons d'abord faire une visite culturelle de la Citadelle des chevaliers Bayard. Chouette nous avons même droit à un guide qui nous explique l'histoire de Dinant, les faits d'armes s'y étant déroulés et quelques anecdotes. Comme d'habitude, les pitres sont toujours présents, et qui est-ce qui se fait remarquer ? Je vous le donne en mille : Barbara « Duracel » qui confond les pieux et les cure-dents et qui avec toutes ses paroles en l'air fait en sorte que le guide est pris d'une crise de fou rire. Comme quoi la culture, l'amusement et les Blue Knights cela fait un mélange détonnant! « Bon la culture c'est bien, mais ça ne nourrit pas son homme » ne cesse de penser Gargui, et comme il est heureux lorsque nous allons enfin nous restaurer dans cette charmante auberge. Après ce bon repas, nous repartons alors en direction de l'abbaye de Maredsous pour une autre halte à Mettet où les petits réservoirs pourront être remplis, ben oui tout le monde le sait les motards roulent pour rejoindre la prochaine halte. Après ce petit repos, la colonne repart, mais voilà qu'il y a des retardataires, pffffffff c'est ainsi qu'un petit groupe comprenant les deux capitaines de route est séparé du lot. Ce n'est pas bien grave, Ware les accompagne et il connaît le chemin lui aussi. Pfffffffffff en fait les deux groupes prennent des chemins différents, ahahah comme d'habitude il y a toujours quelqu'un pour se tromper !!!!!!! Bah comme des aimants qui s'attirent nous nous retrouvons tous sur le fameux circuit de Mettet. Après avoir abreuvé les bécanes, retour direction Bruxelles. Au fur et à mesure du chemin, après quelques saluts, quelques compagnons nous quittent pour rejoindre leur chaumière. Ah enfin voilà notre local, après 250 km cela fait du bien, et avant de se quitter encore un petit verre de l'amitié, des remerciements à l'organisateur, aux participants. Cela fut une chouette journée, avec un temps ensoleillé annonçant une superbe nouvelle saison. Après ce bon moment, un grand merci à tous, cela fait très chaud au coeur de revoir les amis. Nous nous réjouissons de nous retrouver tous pour les ballades à venir sous le soleil !!!! A bientôt Gargui
SORRY…
SORRY… SORRY…
SORRY… SORRY…
SORRY…
VEUILLEZ NOUS EXCUSER POUR L’ENVOI TARDIVE DE CE « KETJE’S NEWS », MAIS DES CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES SONT A L’ORIGINE DE CE « RETARD ». GELIEVE ONS TE VERONTSCHULDIGEN VOOR HET LAATTIJDIG VERSTUREN VAN DEZE « KETJE’S NEWS » , MAAR UITZONDERLINGE OMSTANDIGHEDEN LIGGEN AAN DE BASIS VAN DEZE « VERTRAGING ».
Blue Knights Belgium III Maasland
Invitation to our 15th International Meeting We have the great pleasure to invite you from the 22th till the 24th of June 2007 in the youth hostel ‘ De Roerdomp’ at Genk, Boekrakelaan 30.
Programm Friday: From 16:00h arrival, check in to the rooms, have a nice supper and then it’s time to meet new friends with Good Belgian beer. Saturday: Breakfast, Start of the tour, in group. There will be several different tours available. Or you can visit some of the sight seeing in the neighbourhood. Around 18:00h, when everybody is back, we will have a nice BBQ. And afterwards: let’s party. Sunday: Breakfast,, return of the rooms and farewells
some old and
On Friday there will be a DJ. On Saturday there will be live music: We have only bed space for 100 persons. Please do your reservation before 10 th of june by mail: Jos Peulen, Veldstraat 41 3621 Rekem email:
[email protected] Other emails :
[email protected],
[email protected].,
[email protected] There are 4 and 6 bed rooms. Bed sheets are included in the price. The price for this weekend will be 75 euro. The payments can be made by transferring the money to the account of Blue Knights Belgium III: 001/3652200/32 IBAN: BE90 0013 6522 0032 of the Fortis Bank (Wolvengracht 48 1000 Brussel) swiftcode:GEBABEBB When we receive the money, you will get an acknowledgement. Don’t forget to mention your name and chapter. We are looking forward to welcome you Ride with Pride Jul Van Doren President Belgium III
Blue Knights Notulen vergadering 10/03/07 – Compte rendu réunion 10/03/07 Brussels IBM Aanwezig – Présent Belgium I Belgium II Belgium III Belgium IV Belgium VI Belgium VII Belgium VIII Belgium IX Belgium X Secretary
Deloyer Alex – Luycks Ludo Trauwkens Marc – Deconinck Stefaan Van Doren Jul – Dilien Fons Fontaine Jean-Marc afwezig - absent Driessen Eric Naets Michel – Van Humbeeck Yves Vanwenselaere Ludo – Putman Andy afwezig – absent One-One
EED Als Blue Knight, zweer ik in eer en geweten en met trots het motorrijden en de veiligheid te promoten door een voorbeeld te zijn voor het veilig gebruik en manipuleren van een motorfiets. Ten allen tijde zal ik mij inzetten om de relatie tussen de motorrijders uit het politiemilieu en het grote publiek te verbeteren. Onze broederlijke geest zal mij altijd leiden bij mijn relatie tot andere Blue Knights.
SERMENT En qualité de Blue Knight, je jure en âme et conscience de promouvoir avec fierté la sécurité et de rouler à moto tout en étant un exemple quant à la conduite et l’usage de la moto. Je m’investirai toujours pour améliorer la relation entre les motards du milieu policier et le grand public. Notre esprit fraternel me guidera toujours lors de la relation avec les autres Blue Knights.
Er wordt opgemerkt dat de notulen van de presidents meeting X-Mas niet volledig waren o.a. inzake de datum van de volgende vergadering.
La remarque est faite que le compte rendu de la réunion des présidents du X-Mas n’était pas complet et ce quant à la date de la prochaine réunion.
De vergadering wordt geopend om 13u30 in de aangekondigde volgorde van de agendapunten.
La réunion débute à 13h30 et l’ ordre du jour est respecté comme annoncé.
Belgium I BKBI wil een rit organiseren met de parlementariërs motorrijders op 6 mei 2007. Blue Knights Belgium zou deze de gelegenheid aanwenden om een eisenpakket aan te bieden
Belgium I BKBI veut organiser un tour avec les parlementaires motards le 6 mai 2007. Les Blue Knights Belges profiteront de cette occasion pour soumettre un pacte concernant à la sécurité
inzake verkeersveiligheid en te laten ondertekenen door de politici opdat zij zich zouden verbinden om aan deze problemen paal en perk te stellen. Men viseert hier zowel de Vlaamse, Waalse en Brusselse politici en zij zullen uitgenodigd worden op onze rit. Hetzij als motorrijder hetzij als duo. Er wordt een kleine rit gereden in het Vlaamse- en Waalse landsgedeelte met aankomst in de Wetstraat te Brussel aan het Parlement. Stemming : Er wordt twee maal gestemd , een eerste maal of we het gaan doen en een tweede maal of de voorgestelde datum zijnde 6 mei 2007 goed is. Resultaat : Twee maal zijn de meningen unaniem en wordt er JA gestemd. Er wordt aan de chapters gevraagd een maximum deelnemers te sturen naar deze meeting. Deadline is 25 maart 2007 om te weten met hoeveel we ongeveer zouden zijn. Antwoord aan
[email protected] Dit is belangrijk om voorafgaandelijk de politici in te lichten. Er zal gezorgd worden voor de geschreven en gesproken pers. Hier is het toch belangrijk om de boodschap te verspreiden dat Blue Knights = POLITIE. In dezelfde optiek maar dan op Europees vlak zou hetzelfde kunnen gedaan worden. We zouden met de Europese parlementariërs vertrekken vanuit Brussel via Luxemburg naar Straatsburg. Overnachting in Luxemburg en de Parlementariërs kunnen van hun toegewezen slaapgelegenheden genieten. Er zou kunnen gekeken worden om andere Europese Chapters te vragen om deel te nemen en opdat ook hun eisenpakket kan voorgelegd worden ter ondertekening door de desbetreffende parlementsleden. 2007 wordt uitgekozen om het verdrag van Rome dit jaar 50 jaar bestaat. De tweedaagse zou doorgaan tijdens het weekend en bij voorkeur in september. 25 maart 2007 is de deadline om te weten of we het project al dan niet zullen verwezenlijken. De leden zullen door de desbetreffende besturen gecontacteerd worden teneinde hun mening te vragen. Antwoord aan
[email protected]
routière afin que les parlementaires le signe et feront en sorte que les demandes soient une priorité pour mettre fin à cette problématique. On vise les parlementaires Wallons, Flamands et Bruxellois pour qu’ils participent à notre ballade soit comme conducteur de leur moto soit en duo. Un petit tour sera organisé dans les régions Flamandes, Wallonnes et Bruxelloises avec arrivée devant le Parlement sis Rue de La Loi. Vote : On vote deux fois, la première si on va le faire et une deuxième fois pour que l’évènement se fait le 6 mai 2007. Résultat : Les résultat est Oui et ce à l’unanimité. Il est demandé aux chapitres pour que nous ayons ce jour là un maximum de participants lors de cette randonnée. Deadline est le 25 mars 2007 afin que nous puissions estimer combien de BK’s seront présents. Réponse envoyer à
[email protected] Le nombre de participants est très important pour que nous puissions le communiquer aux politiciens et ce en vue de les motiver. Il est très important que nous fassions passer le message que l’organisation Blue Knights = POLICE Dans la même optique une action devraient être menée mais au niveau Européen. Nous pourrions partir avec des parlementaires Européens de Bruxelles via le Luxembourg jusqu’à Strasbourg. Découcher au Luxembourg et les parlementaires peuvent faire usage des accommodations qui leur sont attribuées. On pourrait éventuellement se renseigner au niveau des chapitres européens afin qu’ils participent à cet évènement et qu’ils soumettent également leurs désires quant à la sécurité routière. L’année 2007 a été choisie car il y a exactement 50 ans que le traité de Rome a été signé. Ces deux jours se dérouleraient de préférence un week-end au mois de septembre. Deadline 25 mars afin de savoir si nous allons réaliser ce project. Les membres seront consultés par leur chapitre afin de faire connaître l’opinion de chacun. Réponse à
[email protected]
Gezien Alex Deloyer reeds een groot gedeelte van de vergadertijd voor zich nam gaan we over naar de agenda van Belgium II.
Vue que Alex a déjà pris une grande partie de notre temps de cette réunion nous continuons avec l’ordre du jour de Belgium II.
BELGIUM II Zoals afgesproken werd tijdens de X-mas zouden de respectievelijke chapters een ontwerp maken voor een nationale affiche die gebruikt zou worden om Blue Knights te rekruteren. Belgium IX heeft een ontwerp en Belgium II ook. De
BELGIUM II Conformément aux accords lors de la réunion de l’X-Mas , les chapitres allaient donner un projet pour l’affiche nationale dans le cadre du recrutement de nouveaux membres. Belgium IX à son projet ainsi que Belgium II. Les autres
andere chapters niet. Belgium II maakt (terecht) de opmerking als er iets afgesproken wordt op een vergadering dat men ook de afspraken moet nakomen. Bijgevolg wordt volgende vraag gesteld : Moet er nationaal gerekruteerd worden : antwoord is unaniem JA. Er zal nagezien worden wat het prijskaartje is van de affiches en wie wat zal betalen. Bij de volgende vergadering zal er beslist worden of de affiche er al dan niet komt. Het tweede punt is de rit , georganiseerd door Randstad maar samengesteld door Blue Knights BELGIUM II. De rit gaat door op 28 mei 2007 met vertrek te Zellik richting Antwerpen. ( Marc verontschuldigd zich bij BELGIUM VIII voor het vertrek op “zijn” grondgebied. De voorzitter glimlacht en ziet daar geen graten in). Marc vraagt of BELGIUM VI de pijltjes kan leveren. Koen zal aangesproken worden en we melden aan Marc dat hij misschien kan regelen dat Randstad te pijltjes sponsort en hij die later kan gebruiken. Wordt vervolgd. Tevens wordt er opgemerkt dat alle Blue Knights ook de bepijlde kunnen rijden, rit aanvankelijk bestemd voor hun personeel.
chapitres n’ont rien. Belgium II fait la réflexion (à raison) que quant quelque chose a été décidé lors d’une réunion ça doit se faire. Seulement avec l’affiche et le recrutement national, les autres chapitres n’ont pas fait de démarches. Suite à ce fait, la question suivante se pose : Doit on investir dans le recrutement national et la réponse est unanime OUI. On va voir le coût de la constitution d’une affiche et comment le paiement se fera. Lors de la prochaine réunion la décision sera prise si une affiche sera faite ou pas. Deuxième point est la ballade organisée par BKBII en collaboration avec Randstad. La ballade a lieu le 28 mai 2007 avec départ à Zellik en direction d’Anvers. ( Marc présente ses excuses vis-à-vis de BKBVIII pour le départ sur « son territoire » mais sans rancune. Marc demande si BELGIUM VI pourrait livrer les flèches. Koen sera contacté et nous stipulons à Marc qu’il pourrait faire en sorte que Randstad fait les flèches étant sponsor et par après il pourrait les réutiliser. Sera suivi. Il est à noter que tous les Blue Knights peuvent également participer à cette balade, tour qui est réservé pour le personnel de Randstad.
BELGIUM IV Er wordt nogmaals gevraagd om massaal aanwezig te zijn te Maredsous. De doelstelling is IK BEN BLUE KNIGHT – IK GEEF BLOED BEN MOTORRIJDER - IK RIJD VELIG. Prinses Astrid zal meer dan waarschijnlijk aanwezig zijn en indien er te veel donors zijn kan een datum en plaats van afspraak genoteerd worden voor een bloedgave. Er zouden een tiental parlementariërs komen die de BLOEDRIT sponsoren. Zij die bloed geven kunnen perfect per motor terug naar huis rijden. Maredsous zorgt voor een maaltijd aan schappelijke prijs. Er wordt gevraagd om massaal aanwezig te zijn en er voor te zorgen dat er benevens de Blue Knights, zoveel mogelijk motorrijders aanwezig zijn. Ook niet Blue Knights
BELGIUM IV La présence à Maredsous , en grand nombre est demandée. L’Objectif est JE SUIS BLUE KNIGHT – JE DONNE MON SANg – JE ROULE EN TOUTE SECURITE. Princesse Astrid sera plus que probable présente. Dès l’instant où il y a trop de donneurs sur place, un rendez-vous sera fixé ( date et lieu) pour donner son sang. Une dizaine de parlementaires seraient sur place pour supporter la balade du don de sang. Celui ou celle qui a donné du sang peut parfaitement reprendre la route à moto. Maredsous a fait le nécessaire afin qu’un repas soit servit et ce à un prix raisonnable. On demande pour qu’un maximum de Blue Knights soient présent ainsi qu’un maximum de motards. Egalement les non-BK’s.
BELGIUM I Gezien de tijd verloopt en de vice – president van Belgium IV moet doorgaan wordt het woord terug aan BELGIUM I gegeven daar er een prangend probleem bestaat met betrekking tot de “territoriale rekrutering” en het feit dat leden, die bij een chapter niet meer welkom waren probleemloos naar een andere chapter overhevelen en er onmiddellijk de colors krijgen. De vice-president is blijkbaar van het “probleem” niet op de hoogte maar zal zijn president er over aanspreken. Er zou ook nog een probleem zijn met de quota
BELGIUM I Vu que le temps passe et que le vice-président de Belgium IV doit y aller, nous laissons la parole à Belgium I car il y a manifestement un problème au niveau du « recrutement territorial » et le fait qu’il y a des membres, qui n’étaient plus le bienvenue dans un chapitre ont été accueilli à bras ouvert dans un autre chapitre et ont pu porter les colors. Le vice-président n’est visiblement pas au courant de ce fait mais va en toucher un mot à son président. Il y aurait également un autre problème avec le quota des membres honoraires chez Belgium IV. Il y
van de honorary leden bij Belgium IV. Er zouden, niettegenstaande er te veel burgerleden zijn bij Belgium IV ( cfr problematiek met Chevaliers Namur en de leden die er toen al waren) toch nieuwe burgerleden aanvaard zijn. Nu elke president beheert zijn eigen chapter maar de regels van International moeten toch nageleefd worden! Er wordt een gezonde beslissing genomen die als volgt luidt : indien een lid uit een chapter gezet wordt zullen de presidenten van de Belgische Chapters daarover ingelicht worden teneinde te vermijden dat zij die mensen opnieuw zouden inlijven. Verder wordt er gevraagd om de toekomstige leden te verwijzen naar de chapters van de respectievelijke regio’s. Indien deze persoon toch naar een ander chapter wilt gaan kan men eventueel de betrokken president inlichten.
auraient, et ce malgré le fait qu’il y a déjà beaucoup trop de membres civils ( cfr problématique avec les Chevaliers Namur et les anciens membres civils ) de nouveaux recrutement de civils. Maintenant chaque président gère son chapitre mais les règles de l’International sont d’applications !
BELGIUM VIII Aansluitend wordt er nog gepraat over het al dan niet opstellen van een proces verbaal voor de onrechtmatige dracht van de colors, een gedragscode bij de afgifte en het eventueel terugnemen van de blauwe vestjes of de rockers. Belgium I heeft reeds 2x maal een vestje terug gekocht en iemand van Belgium VII diende ASAP tussen te komen want een vriend ( geen Blue Knight en geen politieman) droeg dit vestje terwijl hij stomdronken op café zat. De colors zijn terug in veiligheid! Een contract opstellen inzake de colors is een goed initiatief (Belgium VI stelde reeds zo’n code op) maar men blijft met het probleem zitten dat alles aangekocht werd en dit dan ook de eigendom is van de koper.
BELGIUM VIII Ensuite nous abordons le sujet quel procès verbal peut-on dresser quand à l’usage abusif des colors, un code de conduite au moment où les gilets sont donnés et la récupération éventuelle des rockers et même le gilet. Belgium I a déjà racheté à deux reprises un gilet Blue Knight et un membre de Belgium VII a subitement du reprendre un gilet d’une personne ( pas policier et pas Blue Knight ) qui se saoule la geu…dans des bistrot tout en portant les colors. Le gilet est de nouveau en toute sécurité ! Etablir un contrat quant au port du gilet est une bonne initiative (Belgium VI a déjà établi ce genre de code) mais le problème reste toujours que quand on doit acheter quelque chose le propriétaire en fait ce qu’il veut.
BELGIUM IX Ludo geeft de wettekst van de Wet Tobbac met betrekking tot de veiligheidsdiensten.art1 punt 7 spreekt over begeleiding van groepen personen met het oog op de verkeersveiligheid. Een lacune in de Wet of niet van toepassing? Fons, Belgium III zal de nodige opzoekingen verrichten.
BELGIUM IX Ludo distribue le texte de Loi de la Loi Tobbac relatif aux services de sécurité. Art1 point 7 explique l’escorte des personnes ou groupes dans le cadre de la circulation. Une lacune dans la Loi ou ne pas d’application ? Fons, Belgium III fera les recherches nécessaires.
BELGIUM VIII Het punt nopens de affiche is al besproken en hun vraag inzake het feit dat Francis café de taak als tourcommissaris wou overnemen is ook geregeld. Francis had zijn taak als director blijkbaar “verkeerd” begrepen. Ook zij werken er aan om problemen te vermijden inzake gedrag en dracht van de colors. Welk proces verbaal er kan opgesteld worden inzake misbruik van Blue Knights items, colors enz ligt niet zo makkelijk. Het betreft hier een
Une décision mature a été prise dans le sens que quand un membre a été expulsé d’un chapitre, les autres présidents Belges seront mis au courant de ce fait afin d’éviter que ces personnes s’introduisent dans un autre chapitre. Il a été également convenu que des membres futurs seront guidés vers les chapitres territoriaux. Maintenant si la personne veut vraiment aller vers un autre chapitre que celui de sa région, le président de ce chapitre doit en être informé.
BELGIUM VIII Le sujet quant à l’affiche est déjà résolu et la question si Francis café allait reprendre les taches du commissaire de tour est également conclu. Francis avait « mal compris » les taches qui sont liées au director. Ils sont également très occupé comment éviter des problèmes avec le port du gilet et le comportement. Quel procès-verbal peut être rédigé en cas d’usage abusif des objets Blue Knights, alors ce n’est pas très évident. Il s’agit d’un délit de plainte et on se pose la question si un président
klachtmisdrijf en de vraag is of een president gemachtigd is om in naam van Blue Knights International klacht kan indienen. Anderzijds mag men niet vergeten dat er in Canada zaken op e-bay verkocht worden en de VS daar niets op zeggen. Het grote weerkerende probleem is dat als men iets gekocht heeft men er volledig over beschikt. Bij misbruik kan er altijd een pv gemaakt worden maar of dit aarde aan de dijk zal brengen is iets anders. Men zou misschien voorafgaandelijk een contract kunnen opstellen maar hier geldt terug de regel dat ieder chapter zijn eigen zaken regelt. Dit punt kan na onderzoek en navraag bij deskundigen opnieuw op de kalender gezet worden. BELGIUM VI Wegens tijdgebrek en het feit dat er reeds mensen weg gegaan zijn kon het punt inzake het aanschaffen van naamplaatje “National Secretary Belgium” voor One-One niet behandeld worden. Misschien volstaat een mailtje van iedere voorzitter van elk chapter om de mening daarover te geven. VOLGENDE VERGADERING Nog geen datum vastgelegd maar het liefst voor de EC te Vienna. De exacte datum zal meegedeeld worden. Om 16u30 wordt de vergadering afgesloten. Ride with Pride One-One
est apte à déposer une plainte au nom de Blue Knights International. Nous ne pouvons pas oublier le fait qu’au Canada des objets Blue Knights sont mis en vente sur e-bay et que USA ne dit rien là-dessus. On revient au même fait que quand on a acheté quelque chose on en dispose entièrement. En cas d’abus un procès verbal peut toujours être établi mais si ça va nous apporter quelque chose est une autre question. On peut envisager d’établir au préalable un contrat mais on le répète ; chaque chapitre règle ses propres affaires. Ce point peut éventuellement être soumis à des experts et on pourrait en discuter lors de la prochaine réunion. BELGIUM VI Du à une manque de temps et le fait que quelques personnes ont déjà quitté la réunion la question quant à l’achat d’une plaque “National Secretary Belgium” pour One-One n’a pas pu être discutée. Peut-être un petit mail suffit pour chaque chapitre donne son opinion.
PROCHAINE REUNION On n’a pas encore convenu une date mais la prochaine réunion devrait se faire de préférence avant la EC à Vienne. La date exacte vous sera communiquée. A 16h30 la réunion se termine. Ride with Pride One-One
Niedersachsen e.V
Independent subsection of
Blue Knights
®
International Law Enforcement Motorcycle Club, Inc
Registration form: 3 days in shared rooms
31.08. – 02.09.2007
65,00 € p.P.
31.08. – 02.09.2007
35,00 € p.P.
31.08. / 01.09.2007 01.09. / 02.09.2007
20,00 € p.P.
incl. 2 x breakfast and 2 x dinner
3 days with own tent incl. 2 x breakfast and 2 x dinner
2 days with own tent incl. 1 x breakfast and 1 x dinner
one-day guest
31.08. or 01.09.2007
15,00 € p.P.
without overnight-stay, incl. 1 x dinner children
to 3 years 100 % discount
/
children from 4 to 6 years 50 % discount
I would like to get some vegetarian food for Chapter: Name: Address: Street City Postcode Phone Companion: Name:
/
children from 7 to 13 years
person/s
Country: First name:
Date of birth:
E-mail First name:
Date of birth:
Declaration per E-Mail to :
[email protected] (Loppinger / Treasurer) Declaration per Post to :
BKG XX c/o, Thomas Lopp, Dorfstraße 8, D-31036 Eime
Declaration per Fax to :
+49 (0) 5182 – 960 920 9
You´ll find the driving-route at our homepage http://www.bkgermany20.de
Attention, please:!
Every participant will get a notice in writing after receipt of your payment. In case of bank transfer please don´t forget to declare your chapter and your name. Every declaration is validated when the payment arrived our bank account.
30 % discount
UK&IC-England 6 ‘Robin Hood Rally’ 2007 The United Kingdom & Ireland Conference and Blue Knights® England 6 are proud to announce details of The Nottingham Robin Hood Rally over the first weekend in June 2007, 1st – 3rd. The venue for this event is Eastwood Hall, at Eastwood, Nottingham, England. This is a ‘Hayley Conference Centre’ so a high standard is assured. It is located within easy reach of the M1 Motorway in Nottinghamshire, and is just a few miles from Junction 26 or Junction 27 depending on your direction of travel. Information & Directions can be found at www.hayley-conf.co.uk where there is also a virtual tour of the facilities. The complex is an extremely comfortable venue with larger than average en-suite rooms, the bar area is a large lounge with private function room and enclosed courtyard off, which will provide a relaxing atmosphere to meet friends. Guests can enjoy the free gym/pool/jacuzzi/steam room facilities and the energetic can play tennis. The accommodation is set in 26 acres of quiet lawned & wooded grounds, very private & perfect for a stroll. We will be away from the main road with our own bike park, which is protected by entrance & exit barriers. Nearby is the City of Nottingham with excellent retail therapy, and in the other direction is the scenic Derbyshire country side which will be visited during the Saturday ride-out. On the doorstep is the small town of Eastwood, birthplace of D.H.Lawrence, where there are all the usual facilities including supermarket, petrol station, shops, post office, chemist, banks & currency exchange. The cost per person for the weekend will be £99.00, this will include 2 nights en-suite accommodation, a hot buffet style meal on Friday, a 3 course meal on Saturday and breakfasts Sat & Sun.
Friday night will probably be a quiet relaxing night at the bar with a disco or similar planned for the after dinner entertainment on Saturday. The entire location is very comfortable with excellent food and surroundings * Click Here for a Booking Form *
We hope you will join us here in Robin Hood
Country for our first rally !!!
UK&IC/England 6 ‘Robin Hood Rally’ 2007 Rider’s Name:Pillion’s Name:Address:Address:-
Post/Zip Code:Post/Zip Code:Home Tel No:Mobile No:e-mail:Riders Machine:Make Model Reg No:-
Accommodation/Meal particulars – Complete/Delete as appropriate
Sharing with my pillion/partner/spouse in a: Double/Twin room Twin room sharing with nominated room-mate: (Name):I don’t have a room-mate butPaying I am willing to share twin room on a ‘pot-luck’ basis Accommodation for (tick):SelfaOnly Both Occupants Shared/Single Rally @ ₤99.00 person Single room Room – I prefer not to share myWeekend room (Single Roomper Supplement may₤apply) Shared/Single x extra night(s) @ ₤50.00 per person ₤ I have/haveRoom no special meal requirements (details):Grand Total ₤ Please arrange accommodation for me on the following nights:
Thursday 3rd June
31st May Friday 1st
June Saturday 2nd
June
Sunday
(Rally Weekend = B&B + Evening Meals Fri & Sat @ £99 per person)
Please complete and post with full payment in sterling to reach us prior to 31st
Paul M Edwards 17 Wentworth Avenue Aston Sheffield S26 2EN United Kingdom
March 2007 to:-
Cheques should be made payable to ‘Blue Knights (England 6)’
Alternatively you can e-mail your booking form and make an electronic transfer into the account. You may require the following details:(Bank) Lloyds TSB, Meadowhall, Sheffield (Sort Code) 77 - 74 - 02 (Account No) 11547468 (IBAN) GB64LOYD77740211547468 (B.I.C.) LOYDGB21L09
If you wish to pay by Credit/Debit Card into our Paypal account, e-mail us at:
[email protected]