OM−4421/dut
215 075AK
2014−11
Processen Beklede−elektrodelassen (SMAW) TIG−lassen (GTAW) MIG (GMAW)−lassen Lassen met gevulde draad (met of zonder gasbescherming) Luchtkoolboog (CAC−A) snijden en gutsen
Beschrijving
Door motor aangedreven lasmachine/aggregaat
Big Blue 400P Big Blue 500 X CE
(Perkins−aangedreven)
HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER www.MillerWelds.com
Van Miller voor u Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen. Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was. Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd. Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het fabrikant van lasapparatuur in de VS die het ISO 9001 probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie kwaliteitscertificaat behaal- en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke de. model bijgesloten.
Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u.
Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak − u werkt er hard genoeg voor.
INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Risico’s m.b.t. motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. De gevaren van perslucht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV −informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 3 − TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Lasvermogen, voedings− en motorgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Afmetingen, massa’s en toegelaten hellingshoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Omstandigheden gebruik en opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Stroom−spanning grafieklijnen voor CC/CV−modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7. Stroom−spanning grafieklijnen voor CC−modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8. Brandstofverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. Vermogenkarakteristiek AC aggregaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. Karakteristieken van optionele driefasenaggregaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Het installeren van het lasaggregaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Het aggregaat aarden op het chassis van een vrachtwagen of aanhanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Het hefoog gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. De uitlaatpijp installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. De accu aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Controlelijst voor het starten van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Aansluiten op de lasuitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8. Het formaat van de laskabel kiezen* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9. Aansluiten op afstandsbedieningstekker RC13 op CC-modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10. Aansluiten op de 14-pin stekker RC14 op CC/CV-modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 5 − DE LASAGGREGAAT BEDIENEN − CC-MODELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel CC-modellen (zie hoofdstuk 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Beschrijving van bedieningsfuncties op voorpaneel CC-modellen (zie hoofdstuk 5-1) . . . . . . . . . . . . 5-3. Afstandsgestuurde stroomsterkteregeling op CC−modellen (optie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Informatielabel lasparameters/lasboog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 6 − HET LASAGGREGAAT BEDIENEN − CC/CV−MODELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel CC/CV−modellen (zie hoofdstuk 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Beschrijving van bedieningsfuncties op voorpaneel CC/CV−modellen (zie hoofdstuk 6-1) . . . . . . . . 6-3. Proces/Contactorschakelaar op CC/CV−modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4. Afstandsbediende spannings/stroomregeling op CC/CV−modellen (optie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5. Beschrijving brandstof/uur−meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6. Bediening optionele oliepanverwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 7 − DE BEDIENING VAN DE HULPSTROOMAPPARATUUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Hulpstroomstekkerdozen voor in huis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Aansluiten op het optionele driefasenaggregaat (alleen CC/CV−modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3. Hulpstroomstekkerdozen voor export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4. Informatie over stekkerdoos met aardlekschakelaar, resetten en testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 3 4 5 7 7 7 9 9 12 13 13 13 13 14 14 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 22 23 24 24 26 26 27 28 28 30 30 31 32 33 34 35 36 36 37 38 39
INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK 8 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1. Onderhoudslabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2. Routineonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3. De koolborstels van het aggregaat controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4. Onderhoud van het luchtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5. De vonkenvanger controleren/schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6. Accuonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7. Het motortoerental afstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8. Onderhoud van het brandstof− en het smeringssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9. Overbelastingsbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 9 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1. Aanbevolen reserve-onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 10 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 11 − INLOOPPROCEDURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11−1. Wetstacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11−2. Inloopprocedure met gebruik van een belastingsbank of weerstandsbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK12 − RICHTLIJNEN VOOR STROOMAGGREGATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIE COMPLETE ONDERDELENLIJST - www.MillerWelds.com
40 40 41 42 43 44 44 45 46 47 48 52 52 54 58 58 59 60
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914, U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Big Blue 500X CC/CV CE Big Blue 500X CC CE
Stock Number 907186 907187
Council Directives: ·2006/95/EC Low Voltage ·2004/108/EC Electromagnetic Compatibility ·2011/65/EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment ·2000/14/EC & 2005/88/EC Outdoor Noise ·Notified Body: AV Technology; AVTECH House, Arkle Avenue; Stanley Green Trading Estate; Hand forth, Cheshire, SK93RW, United Kingdom ·Conformity Assessment Procedure Followed: Annex VI, 2000/14/EC ·Technical Document Holder: Manufacturer ·Notified Body Evaluation Report No: GB/1067/0956/07 ·Measured Sound Power level: 97 dB L WA ·Guaranteed Sound Power Level: 97 dB L WA ·Electric Power PeL : 9.6 kW
Standards: IEC 609741:2005 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources IEC 6097410:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Signatory:
June 4, 2014 _____________________________________
___________________________________________
David A. Werba
Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
245811B
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK dut_rom_2013−09
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. OPGELET − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/ van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Hoofdstuk 1-7. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften. Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
Elektrische dodelijk zijn.
schokken
kunnen
Het aanraken van onderdelen onder stroom kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de uitgangsspanning aanstaat. De invoerspanning en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aanstaat. Bij semi- automatisch of automatisch draadlassen staan het draad, de spoel, de ruimte waar de lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende randgeaarde installaties kunnen gevaren opleveren. Raak onderdelen onder stroom niet aan. Draag droge, geïsoleerde handschoenen en lichaams- bescherming zonder gaten. Isoleer uzelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen. Gebruik geen wissel- (AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen. Gebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist.
groot risico bestaat voor accidenteel of onvermijdelijk kontakt met het werkstuk of de grond. In deze gevallen gebruik de volgende apparatuur in voorkeursorde: 1) een DC halfautomaat van het type CV (MIG/MAG), 2) een DC gelijkrichter voor het lassen met beklede electroden, 3) een AC lasapparaat met verlaagde open spanning voor het lassen met beklede electroden. In de meeste gevallen de voorkeur geven aan een DC lasmachine van het type CV met draad. En, nooit alleen werken! Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR 1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften). Installeer, aard en bedien deze apparatuur op de juiste wijze volgens de Handleiding en de ter plaatse geldende landelijke en locale voorschriften. Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor gebruikers en nationale of locale codes. Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen heet metaal en vonken. Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading − en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − blootliggende bedrading kan dodelijk zijn. Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt. Gebruik geen versleten, beschadigde, te dunne of herstelde kabels. Draag de kabels niet op uw lichaam. Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel. Gebruik hiervoor niet de massaklem of de massakabel. Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat. Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding. Draag een lasoverall als u boven grondniveau werkt. Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats. Klem de werkkabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaal contact op het werkstuk of de werktafel. Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen.
Als er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt gebruikt.
Bijkomende veiligheidsmaatregelen dienen getroffen te worden indien gewerkt wordt in situaties met verhoogd electrisch risico zoals: in vochtige omgevingen of als natte kleren gedragen worden; op metaalstrukturen op de vloer, tralies of weringen; in moeilijke posities zoals zittend, geknield of liggend; of als er een
Gebruik de bescherming van een stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar wanneer u hulpapparatuur gebruikt. Een stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar niet testen of resetten bij stationaire snelheid/ lage spanning of de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar zal beschadigd raken en OM-4421 Pagina 1
geen bescherming meer bieden tegen een elektrische schok die wordt veroorzaakt door een aardingsfout.
Er staat ook NA het uitschakelen van de machine nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroombronnen. Schakel de voeding van de inverter uit en ontlaad de invoercondensatoren overeenkomstig de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud voordat u enig onderdeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan. Laat onderdelen eerst afkoelen voordat u aan onderhoud begint. Draag beschermende handschoenen en kleding als u aan een hete machine werkt. Raak geen hete machineonderdelen of zojuist gelaste onderdelen met de blote handen aan.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF kan de ogen verwonden. Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen. Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn. Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in. Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg ervoor dat de lasrook en gassen afgezogen worden. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren op samenstelling en hoeveelheid. Als er slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker. Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt. Werk alleen in een gesloten ruimte als deze goed geventileerd wordt of als u een gasmasker draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasrook en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, hetgeen schadelijke invloed heeft op uw lichaam en zelfs dodelijk kan zijn. Las niet in ruimtes waarin dingen worden ontvet, schoongemaakt of waarin wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen. Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De bekledingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden. OM-4421 Pagina 2
GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn. Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt. Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden. Boogstralen van het lasproces produceren zichtbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen vonken in het rond. Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften). Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm. Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen; waarschuw anderen niet in de boog te kijken. Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken. Als er gelast wordt in gesloten ruimtes zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden. Er kunnen vonken van de lasboog vliegen. De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voor- werpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u begint met lassen. Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet metaal. Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken. Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen. Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen. Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt. Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde kant. Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes −zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften). Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof, gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten. Verbind de werkkabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom zo direct mogelijk verplaatst kan worden en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden. Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien. Haal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad los bij het uiteinde als ze niet gebruikt worden. Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbes-
cherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen en een pet. Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen. Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn. Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen zwaardere nemen of deze doorverbinden. Volg de richtlijnen van OSHA 1910.252(a) (2) (iv) en NFPA 51B voor het “warme” werk en een brandblusapparaat in de nabijheid hebben. Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
LAWAAI kan het gehoor aantasten. Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur kan uw gehoor aantasten. Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is.
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN kunnen van invloed zijn op geïmplanteerde medische apparatuur. Mensen die een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven. Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen.
GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd raken. Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk staat. Als een gasfles beschadigd raakt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel zijn van de lasprocedure, moet u er voorzichtig mee omgaan.
Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen. Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen. Houd de flessen uit buurt van alle las- of andere stroomkringen. Hang nooit een elektrodehouder boven een gasfles. Laat een laselektrode nooit in aanraking komen met een gasfles. Las nooit op een gasfles onder druk. − een explosie zal het gevolg zijn. Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed. Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan staan wanneer u het ventiel opent. Laat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik. Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA publicatie P-1 die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
1-3. Risico’s m.b.t. motor ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan letsel veroorzaken. Draag altijd een gezichtsbescherming, rubberen handschoenen en beschermende kleding als u aan een accu werkt. Zet eerst de motor af voordat u accukabels of oplaadkabels (indien van toepassing) aansluit of verwijdert en onderhoud gaat plegen aan de accu. Zorg ervoor dat uw gereedschap geen vonken produceert als u aan een accu werkt. Gebruik het lasapparaat alleen om accu’s op te laden of om voertuigen te starten als het apparaat een acculaadvoorziening heeft die hiervoor speciaal bedoeld is. Let goed op de polariteit (+ en −) op accu’s. Verwijder de negatieve (−) kabel als eerste en sluit hem als laatste aan. Houd vonken, vuur, sigaretten en andere ontstekingbronnen uit de buurt van accu’s. Accu’s produceren ontplofbare gassen bij normaal gebruik en wanneer ze worden opgeladen. Volg de aanwijzingen op van de fabrikant van de accu als u aan of in de buurt van een accu werkt.
De BRANDSTOF kan brand of explosie veroorzaken. Stop de motor en laat deze afkoelen voordat u de brandstof controleert of brandstof toevoegt.
Rook niet als u brandstof toevoegt en zorg ervoor dat er geen vonken of open vuur in de buurt van het apparaat komen. Doe de tank niet te vol− laat wat ruimte over zodat de brandstof kan uitzetten. Mors geen brandstof. Als u wel brandstof heeft gemorst, ruim dit dan eerst op voordat u de machine aanzet. Werp gebruikte doeken weg in een brandwerende container. Zorg altijd voor contact tussen spuitmond en tank tijdens het vullen met brandstof.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken. Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren, aandrijfriemen, V−snaren en rotors. Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en beschermingsplaten op hun plaats. Zet de machine af voordat u een onderdeel installeert of aansluit. Laat alleen bevoegde personen panelen, afdekplaten of beschermplaten verwijderen voor onderhoud of storingen. Om te voorkomen dat de motor tijdens het onderhoud per ongeluk gestart wordt, moet u de negatieve (−) accukabel losmaken van de accu. Houd handen, haar, loshangende kleding en gereedschappen weg van bewegende onderdelen. Zet deuren, panelen of beschermplaten weer op hun plaats als het onderhoud klaar is en voordat u de machine aanzet. Voordat u aan het aggregaat werkt, moet u alle ontstekingsbougies of injectors verwijderen om te voorkomen dat de motor schokt of start. Blokkeer het vliegwiel zodat het niet kan draaien terwijl u werkt aan onderdelen van het aggregaat. OM-4421 Pagina 3
VONKEN UIT DE UITLAAT kunnen brand veroorzaken. Zorg ervoor dat vonken die vrijkomen uit de motor geen brand kunnen veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde uitlaatvonkafleider in de vereiste plaatsen − zie de toepassingscodes.
Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan. Laat onderdelen eerst afkoelen voordat u aan onderhoud begint. Draag beschermende handschoenen en kleding als u aan een hete machine werkt. Raak geen hete machineonderdelen of zojuist gelaste onderdelen met de blote handen aan.
STOOM EN HETE KOELVLOEISTOF kunnen brandwonden veroorzaken. Controleer, indien mogelijk, het koelvloeistofpeil als de motor koud is om brandwonden te voorkomen. Controleer het koelvloeistofpeil altijd bij het overloopvat (indien aanwezig) i.p.v. bij de radiator (tenzij anders staat vermeld in de Sectie Onderhoud of de handleiding van de motor). Controle is noodzakelijk als de motor warm is. Als er geen overloopvat aanwezig is, moet u de volgende twee instructies volgen.
Draag een veiligheidsbril en handschoenen en bedek de radiatordop met een doek. Draai de dop iets open en laat de druk langzaam ontsnappen voordat u de dop helemaal opendraait.
Als u een generator binnenshuis gebruikt, KUNT U HIERDOOR BINNEN ENKELE MINUTEN OVERLIJDEN. Uitlaatgas van een generator bevat koolmonoxide. Dit is een gif dat u niet ziet of ruikt. NOOIT binnenshuis of in een garage gebruiken, OOK NIET als de deuren en ramen open staan. Alleen BUITEN gebruiken en ver uit de buurt van ramen, deuren en ventilatiepunten.
ACCUZUUR kan OGEN EN HUID VERBRANDEN. Kantel de accu niet. Vervang de beschadigde accu. Spoel ogen en huid goed uit met water.
HITTE VAN DE MOTOR kan brand veroorzaken. Plaats het apparaat niet op, boven of in de buurt van brandgevaarlijke oppervlakken of brandbare voorwerpen. Houd de uitlaat en uitlaatpijpen weg van brandbare voorwerpen.
1-4. De gevaren van perslucht PERSLUCHTAPPARATUUR kan (dodelijk) letsel veroorzaken. Onjuiste installatie of bediening van dit systeem kan resulteren in defecten aan de apparatuur en persoonlijk letsel. Dit systeem mag alleen worden geïnstalleerd, bediend en onderhouden door bevoegde pneumatische technici en alleen conform de handleiding voor de eigenaar, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving. De nominale opbrengst of capaciteit van de compressor of enig ander onderdeel van het persluchtsysteem niet overschrijden. Zet het persluchtsysteem zodanig op dat mensen of zaken geen risico lopen als een hydraulisch onderdeel kapot mocht gaan. Voordat u gaat werken aan het persluchtsysteem, moet u het apparaat uitzetten en op de vergrendeling zetten, de druk ontlasten en u ervan verzekeren dat er niet per ongeluk persluchtdruk op kan komen staan. Niet aan een werkend persluchtsysteem werken, tenzij u een bevoegd pneumatisch technicus bent en de instructies van de fabrikant opvolgt. Geen wijzigingen aanbrengen aan de compressor of de apparatuur die door de fabrikant is geleverd. Veiligheidsvoorzieningen in het persluchtsysteem niet uitschakelen, onklaar maken of overbruggen. Alleen onderdelen en toebehoren gebruiken die zijn goedgekeurd door de fabrikant. Blijf uit de buurt van mogelijke beknellings− of afknellingsplekken in de apparatuur die is aangesloten op het persluchtsysteem. Niet onder of rond apparatuur werken dat onder perslucht staat. Ondersteun de apparatuur goed met behulp van mechanische middelen.
HEET METAAL van het plasmasnijden of gutsen kan brand en exposie veroorzaken. Niet snijden of gutsen in de nabijheid van ontvlambare stoffen. Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
PERSLUCHT veroorzaken.
kan
(dodelijk)
letsel
Voordat u gaat werken aan het persluchtsysteem, moet u het apparaat uitzetten en op de vergrendeling zetten, de druk ontlasten en u ervan verzekeren dat er niet per ongeluk persluchtdruk op kan komen staan. Ontlast de druk voordat u luchtleidingen aansluit of loskoppelt. Kijk de onderdelen van het persluchtsysteem en alle aansluitingen en slangen na op beschadigingen, lekken en slijtage voordat u de apparatuur gaat bedienen. De luchtstroom niet op uzelf of op anderen richten. Draag persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een veiligheidsbril, gehoorbescherming, leren handschoenen, zware kleding (hemd en broek), hoge schoenen en een veiligheidshelm wanneer u aan een persluchtsysteem werkt. Zoek lekken op met zeepwater of een ultrasone detector − nooit met de blote hand. Het systeem niet gebruiken als er lekken worden aangetroffen. Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer aan na afloop van het onderhoud en voordat u het systeem weer start. Ga onmiddellijk naar een arts als er lucht doordringt in de huid of het lichaam.
OM-4421 Pagina 4
Het INADEMEN VAN PERSLUCHT kan (dodelijk) letsel veroorzaken.
HETE ONDERDELEN kunnen ernstige brandwonden veroorzaken.
Geen perslucht gebruiken voor ademhalen. Alleen gebruiken om te snijden, te gutsen of voor gereedschap.
Een hete compressor of hete onderdelen van het luchtsysteem niet aanraken. Laat het systeem afkoelen voor u het aanraakt of onderhoud gaat plegen. Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en −kleding om brandwonden te voorkomen.
INGESLOTEN LUCHT ONDER DRUK EN ZWIEPENDE SLANGEN kunnen letsel veroorzaken. Ontlast de luchtdruk van gereedschappen en het systeem voordat u onderhoud pleegt, hulpstukken aanbrengt of verwisselt en voordat u de olieafvoer van de compressor of de vuldop voor de olie opent.
BEWEGENDE ONDERDELEN letsel veroorzaken.
kunnen
Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren, aandrijfriemen, V−snaren en rotors. Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en beschermingsplaten op hun plaats. Houd handen, haar, loshangende kleding en gereedschappen weg van bewegende onderdelen. Voordat u gaat werken aan het persluchtsysteem, moet u het apparaat uitzetten en op de vergrendeling zetten, de druk ontlasten en u ervan verzekeren dat er niet per ongeluk persluchtdruk op kan komen staan. Laat alleen bevoegde personen beschermplaten of afdekplaten verwijderen voor onderhoud of bij het verhelpen van storingen. Zet deuren, panelen of beschermplaten weer op hun plaats als het onderhoud klaar is en voordat u de machine aanzet.
LEES DE INSTRUCTIES. Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en alle waarschuwingslabels, voordat u de machine installeert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk. De motor stoppen en de luchtdruk aflaten vooraleer onderhoud te verrichten. Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
1-5. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken. Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren. Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel veroorzaken. Til het systeem alleen aan het hijsoog en aan goed geïnstalleerde toebehoren op, NIET aan de gascilinders. Het maximale hefvermogen van het hijsoog niet overschrijden (zie: Technische gegevens). Hijs en verplaats het apparaat alleen met de daarvoor geschikte werktuigen en/of middelen en de daarvoor geldende procedures. Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken. Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen. Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
OVERVERHITTING kan schade aan de motor veroorzaken. Zet de installatie uit of koppel hem los voordat u de machine aan- of uitzet. Pas op: een laag voltage en lage frequentie veroorzaakt door lage snelheid van de motor kunnen elektrische motoren beschadigen. Sluit geen 50 of 60 Hertz motoren aan op een 100 Hertz contactdoos.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. Draag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht te beschermen. Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat. Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken. Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen. OM-4421 Pagina 5
De UITGANGSSPANNING VOOR HET OPLADEN VAN ACCU’S en ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan leiden tot lichamelijk letsel.
HET SCHUIN ZETTEN VAN DE TRAILER kan verwondingen veroorzaken.
Niet alle modellen hebben een oplaadvoorziening voor accu’s.
Gebruik stutten of blokken om het gewicht te ondersteunen. Installeer het lasaggregaat goed op de trailer volgens de bijbehorende instructies.
Draag altijd een gezichtsbescherming, rubberen handschoenen en beschermende kleding als u aan een accu werkt. Zet eerst de motor af voordat u accukabels of oplaadkabels (indien van toepassing) aansluit of verwijdert en onderhoud gaat plegen aan de accu. Zorg ervoor dat uw gereedschap geen vonken produceert als u aan een accu werkt. Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te laden of om voertuigen te starten tenzij het een acculaadvoorziening heeft die hiervoor speciaal is bedoeld. Let goed op de polariteit (+ en −) op accu’s. Verwijder de negatieve (−) kabel als eerste en sluit hem als laatste weer aan. Houd vonken, vuur, sigaretten en andere ontstekingbronnen uit de buurt van accu’s. Accu’s produceren ontplofbare gassen bij normaal gebruik en wanneer ze worden opgeladen. Volg de aanwijzingen op van de fabrikant van de accu als u aan of in de buurt van een accu werkt. Laat alleen bevoegd personeel de accu laden. Als een accu wordt verwijderd uit een voertuig om te worden opgeladen, ontkoppel dan de negatieve (−) kabel eerst en sluit hem als laatste weer aan. Zorg dat alle accessoires zijn uitgeschakeld om zo een boog te voorkomen. Alleen loodaccu’s opladen. De acculader niet gebruiken om een elektrisch systeem met een extra lage spanning van stroom te voorzien of om droge−celaccu’s op te laden. Geen bevroren accu’s opladen. Geen beschadigde laadkabels gebruiken. Accu’s niet opladen in een dichte ruimte of een ruimte met beperkte ventilatie. Een accu met losse accuklemmen of beschadigingen aan behuizing of kap niet opladen. Kies vóór u gaat opladen de juiste spanning op de lader, zodat deze overeenkomt met de accuspanning. Zet de acculader uit voor u deze op de accu aansluit. De klemmen van de acculader mogen elkaar niet raken. Houd de kabels van de acculader weg van de kap, de deur en van bewegende onderdelen van het voertuig.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken. Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen. Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad wordt ingevoerd.
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING. Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur. Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen. Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD) kan PC-printplaten beschadigen. Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt. Gebruik goede, antistatische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of verschepen van PC-printplaten. OM-4421 Pagina 6
LEES DE INSTRUCTIES. Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en alle waarschuwingslabels, voordat u de machine installeert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk. De motor stoppen en de luchtdruk aflaten vooraleer onderhoud te verrichten. Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
H.F.-straling kan interferentie veroorzaken. Hoogfrequente (H.F.) straling kan interferentie veroorzaken bij radionavigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie apparatuur. Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren. De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg van de installatie. Als u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur. Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden. Houd deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van interferentie tot een minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie veroorzaken. Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals microprocessors computers en computer- gestuurde apparatuur zoals robots. Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is. Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-6. Californië-voorstel 65, waarschuwingen Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5 en volgend.) Accupolen, -klemmen en soortgelijke accessoires bevatten lood en loodverbindingen, chemicaliën waarvan het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker en geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Was uw handen na aanraking.
Benzinemotoren: Uitlaatgassen van motoren bevatten chemicaliën waarvan het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Dieselmotoren: Van uitlaatgassen van dieselmotoren en bepaalde bestanddelen ervan is het de Staat Califorrnië bekend dat ze kanker, geboorteafwijkingen en andere voortplantings problemen veroorzaken.
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was na gebruik uw handen.
1-7. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org). Battery Chargers, CSA Standard C22.2 NO 107.2−01, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite
100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.) OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices— phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov). Portable Generators Safety Alert, U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West Highway, Bethesda, MD 20814 (phone: 301-504-7923, website: www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/portgen.pdf). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
1-8. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV −informatie) Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen (en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch veld rondom het lascircuit. Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij bepaalde medische implantaten zoals pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven om zo blootstelling aan elektro−magnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken: 1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan één kant en weg van de gebruiker. 3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam. 4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur in de lasstroomkring. 5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las. 6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten en er niet op leunen. 7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersysteem draagt. Over geïmplanteerde medische apparatuur: Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen. OM-4421 Pagina 7
OM-4421 Pagina 8
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES 2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Safe1 2012−05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen. Safe2 2012−05
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde. Safe3 2012−05
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Safe6 2012−05
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren. Safe8 2012−05
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren. Safe10 2012−05
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen. Safe12 2012−05
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken. Safe14 2012−05
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen. Safe16 2012−05
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af. Safe20 2012−05
Niet werken aan het apparaat als de motor draait. Eerst de motor stilzetten. Safe21 2012−05
OM−4421 Pagina 9
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
Niet roken tijdens het vullen met brandstof of in de nabijheid van brandstof. Safe22 2012−05
De motor stilzetten tijdens het vullen met brandstof. Safe23 2012−05
Een hete motor niet bijvullen. Safe24 2012−05
Til het systeem alleen aan het hijsoog en aan goed geïnstalleerde toebehoren op, niet aan de gascilinders. Het maximale hefvermogen van het hijsoog niet overschrijden (zie: Technische gegevens).
Safe25 2012−05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing). Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor bestemd inleverstation. Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 2012−05
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam. Safe38 2012−05
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen. Safe40 2012−05
=
Brandstof samen met vlammen of vonken kan brand veroorzaken. Safe45 2012−05
Haal het apparaat uit de verpakking. Haal de handleiding uit het apparaat. Lees de instructies voor het plaatsen van de uitlaatdemper. Safe46 2012−05
Lees de handleiding en de labels op het apparaat. Safe47 2012−05
<12.4 V
/ OM−4421 Pagina 10
De handleiding voor de eigenaar lezen voor de informatie over accuonderhoud.
+
−
+ −
Safe117 2014−06
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 0 - 50h std Gedurende de eerste 50 uur moet het lasapparaat worden belast met meer dan 200 A. Las niet met minder dan 200 A. Safe54 2012−05
50h std Na de eerste 50 gebruiksuren moeten de olie en het oliefilter worden vervangen. Safe55 2012−05
De generator nooit binnenshuis of in een garage gebruiken, zelf niet als de deuren en ramen open staan. Safe87 2012−07
De generator alleen buiten gebruiken en ver uit de buurt van ramen, deuren en ventilatiepunten. Safe88 2012−07
OM−4421 Pagina 11
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 2-2. Diverse symbolen en definities Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
A
Stop de motor
Snel (draaien, lassen/ ingeschakeld)
Langzaam (stationair)
Start de motor
Starthulp
Accu (motor)
Motoroliedruk
Olie
Controleer injectoren/pomp
Controleer de klepspeling
Brandstof
Beschermende aarde (massa)
Positief
Negatief
Bevoegde monteur
Lasboog
Volt
Paneel/ter plekke
Van op afstand
Motor
Luchttemperatuur of motortemperatuur
Uitgangsspanning
Wisselstroom
Beklede−elektrodelassen (SMAW)
Constante stroom (CC)
MIG (GMAW)−lassen
TIG
Ampère
Tijd
3
V h
Uren
Driefasen
Lees de instructies
Elektrodeaansluiting
Werkaansluiting
X
Inschakelduur
n1
Nominaal stationair
Contactor aan
OM−4421 Pagina 12
s
Seconden
1
Monofase
Niet veranderen tijdens het lassen
Circuitbeveiliging
G
3
Motoraangedreven, driefasenwisselstroomdynamo met gelijkrichter
U0
Nominale nullastspanning (OCV)
U2
Conventionele belastingsspanning
n0
Nominale nullastsnelheid
I
Stroom
Hz
n I2
Hertz
Nominale belastingsnelheid
Nominale lasstroom
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 3 − TECHNISCHE GEGEVENS 3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voorzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-2.
Lasvermogen, voedings− en motorgegevens
Lasprocédé
Bereik van de lasuitgangsspanning
Nominale uitgangsspanning
Maximale open spanning
Nominaal uitgangsvermogen aggregaat
Motor
Inhoud brandstoftank
Exportmodellen: 300 A, 32 Volt DC, 100% inschakelduur
55 − 500 A (CC−modellen) CC/DC
430A, 37 Volt DC, 60% inschakelduur
15 − 500 A (CC/CV−modellen )
Standaard
95
Monofase, 4 kVA/kW, 34/17 A, 120/240 V AC, 50/60 Hz
300 A, 29 Volt DC (CV), 100% inschakelduur
Driefasenaggregaat, optie*
430 A, 36 Volt DC (CV), 60% inschakelduur
Monofase/driefasen, 12/15 kVA/kW, 50/36A, 120/240 V/AC, 60 Hz
Overige modellen: 400 A, 36 Volt DC, 100% inschakelduur
CV/DC (alleen CC/CV− modellen )
3-3.
14 − 40 V
450A, 38 Volt DC, 60% inschakelduur
Perkins Watergekoelde viercilinder Perkins 404D−22, 32,6 pk dieselmotor
25 gal (95 liter)
*Extra, naast het standaard 4VA/kW aggregaatvermogen
56
500 A, 30 Volt DC (CC), 34 Volt DC (CV), 40% inschakelduur
Afmetingen, massa’s en toegelaten hellingshoeken Afmetingen
Hoogte
60 in (1524 mm) (tot de bovenzijde van de geluiddemper)
Breedte
28−1/2 in (724 mm) (montagesteunen ingeklapt) 30−3/4 in (781 mm) (montagesteunen uitgeklapt)
Lengte
65−1/8 in (1654 mm)
A
65−1/8 in (1654 mm)
B*
56 in (1422 mm)
C*
46−1/2 in (1181)
D*
9−5/8 in (244 mm)
E
27−1/2 in (699 mm)
F
1 in (25 mm)
G
29−13/16 in (757 mm)
H *
! ! A B
30
H
4 gaten
Gewicht Zonder brandstof: 1600 lb (726 kg)
Overschrijd de hoeken niet als het aggregaat aanstaat met het oog op motorbeschadigingen en omvallen. Verplaats het apparaat niet naar en gebruik het niet op plaatsen waar het kan omvallen.
C
9/16 in (14 mm) diameter
Als de montagesteunen in de middelste stand staan verschillen de afmetingen afhankelijk van de locatie van de montagesteunen.
met Perkins 404−22
G
20
D
30
20 F E 802 161−A
Met brandstof: 1775 lb (805 kg)
Gewichtsbelasting hijsoog: Maximaal 2500 lb (1134 kg) OM−4421 Pagina 13
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-4. Omstandigheden gebruik en opslag A. IP graad IP graad
Toegelaten temperaturen bij gebruik
IP23 Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik. Opslag is toegestaan, maar buiten lassen bij regen of andere neerslag mag alleen onder een afdak.
-10 C en + 40 C IP23 2014−06
B. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV) !
Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het algemene publiek aangezien de EMV-grenzen voor het algemene publiek mogelijk kunnen worden overschreden tijdens het lassen.
Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974−1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het algemene publiek geen toegang heeft of waar toegang zodanig is geregeld dat deze gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die hiertoe is opgeleid. Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog− en stabilisatieapparatuur) die onderdeel uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen van de lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling.
De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter. Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden.
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) !
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling. ce−emc 3 2014-07
3-5. Inschakelduur en oververhitting 100% Inschakelduur bij 400 ampère
OPGELET − Het overschrijden van de inschakelduur kan het apparaat beschadigen en de garantie vervalt dan.
LASAMPERES
Ononderbroken lassen
De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen op nominale belasting zonder oververhit te raken.
% INSCHAKELDUUR 215 084−A
OM−4421 Pagina 14
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-6. Stroom−spanning grafieklijnen voor CC/CV−modellen A. Beklede Elektrodelassen 100
BEREIK: MAX 155 − 450 115 − 320 75 − 195 40 − 90
80 60 DC VOLT
De stroom−spanning grafieklijnen geven de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en −stroom aan van het lasaggregaat. De grafieklijnen van alle andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen.
40 20 0 0
100
200
300
400 500 600 DC AMPERES
700
800
900 1000
400
700
800
900 1000
B. MIG 100 80 60 DC VOLT
MAX 40 20
MIN
0 0
100
200
300
500
600
DC AMPERES C. TIG 100 BEREIK: 60 − 365 35 − 250 25 − 155 15 − 75
DC VOLT
80 60 40 20 0 0
100
200 300 DC AMPERES
400
500 215 080−A / 215 083−A / 215 079−A
OM−4421 Pagina 15
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-7. Stroom−spanning grafieklijnen voor CC−modellen
100
Bereik: 230 − Max
80
DC VOLT
De stroom−spanning grafieklijn geeft de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en −stroom aan van het lasaggregaat. De grafieklijnen van alle andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen.
170 − 365 110 − 225 70 − 130
60
55 − 85
40 20 0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900 1000
DC AMPERES
215 081−A
3-8. Brandstofverbruik De kromme laat het karakteristieke brandstofverbruik onder las− of stroombelasting zien.
2.50 2.25 V.S. GAL./UUR
2.00 1.75 1.50 1.25 1.00 0.75 0.50
STATIONAIR
0.25 0.00
0
50
100 150 200 250 300 350 400 450 500 DC LASAMPERES BIJ EEN 100% INSCHAKELDUUR
199 032−A
OM−4421 Pagina 16
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-9. Vermogenkarakteristiek AC aggregaat De AC vermogenkarakteristiek geeft het beschikbare aggregaatvermogen in Ampères aan bij de 120− of 240−volt aansluitingen.
150 300
AC VOLT
125 250 100 200 75 150 50 100 25
50
0
0
0
5
10 15 20 AC AMPERE IN 240V STAND 10 20 30 40 AC AMPERE IN 120V STAND
0
25
30
50
60 193 018
3-10. Karakteristieken van optionele driefasenaggregaat De AC−stroominstallatiekarakteristieken geven het beschikbare aggregaatvermogen in ampères aan bij de monofase 120/240−volt aansluiting of de driefasen 240−volt klemmen.
A. 12 kVA/kW monofase AC uitgangsvermogen (geen lasbelasting) 280
AC VOLT
260 240 220 200 180
0
10
20
30 40 50 60 AC AMPERES
70
80
90 100
B. 15 kVA/kW driefasen AC uitgangsvermogen (geen lasbelasting) 280
AC VOLT
260 240 220 200 180 0 10
20
30
40
AC AMPERES
50
60
70 215 086−A / 215 087−A
OM−4421 Pagina 17
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE 4-1. Het installeren van het lasaggregaat install3 2013-06 − Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274 / 804 712
luchtstroomruimte Verplaatsing
460 mm 460 mm 460 mm
OF
OF 460 mm
460 mm
Locatie/Monteren
2
Lasapparaat op zijn plaats
Bouteenheid 2 op zijn plaats 3
4
OF
OF
Benodigde gereedschappen: 9/16 in. Verplaatsing
!
!
Verplaats het apparaat niet naar en gebruik het niet op plaatsen waar het kan omvallen.
Zie
Hoofdstuk 3-3 voor de maximale belasting van het hijsoog. luchtstroomruimte OPGELET − Het systeem niet installeren op plaatsen waar de luchtstroming beperkt is of de motor kan oververhitten. Locatie/luchtstroomruimte
!
1
1
Bevestig de lasaggregaat altijd stevig op het transportvoertuig of de trailer en voldoe aan alle veiligheids− en andere ter plekke geldende voorschriften.
OM−4421 Pagina 18
Niet op het onderstel lassen. Wanneer u op het onderstel last, kan de brandstoftank gaan branden of exploderen. Alleen op de vier steunen lassen of de lasgroep met bouten vastzetten.
OPGELET − Het systeem niet zodanig monteren dat de onderkant alleen steunt op de vier montagesteunen. Maak gebruik van dwars steunen om het systeem adequaat te ondersteunen en schade aan de onderkant te voorkomen. 1 2
Dwars steunen Montagesteunen (meegeleverd)
Installeer het systeem op een vlakke ondergrond met dwarssteunen om de onderkant te ondersteunen. Zet het systeem vast met de montagesteunen.
3 4
12 mm bout en ring (minimum − niet meegeleverd) 3/8−16 x 1 inch schroeven (meegeleverd)
De lasgroep met bouten vastzetten: Verwijder het bevestigingsmateriaal waarmee de vier steunen op het onderstel vastzitten. Draai de steunen om en zet ze weer vast aan het onderstel met het oorspronkelijke bevestigingsmateriaal. Zet de lasgroep op de truck of op de aanhangwagen met bevestigingsmateriaal van 1/2 inch (12 mm) of groter (niet meegeleverd). De lasgroep op zijn plaats vastlassen: Las de lasgroep alleen bij de vier steunen op de truck of de trailer vast.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 4-2. Het aggregaat aarden op het chassis van een vrachtwagen of aanhanger
1
!
Het frame van het lasaggregaat altijd aarden op het frame van de wagen om elektrische schokken en gevaren van statische elektriciteit te voorkomen.
!
Zie ook informatiefolder 29 van de AWS betreffende veiligheid en gezondheid: het aarden van draagbare en op wagens geïnstalleerde lasaggregaten.
!
Ondervoeringen, transportblokken en bepaalde wielonderstellen isoleren het lasaggregaat van het chassis van de wagen. Sluit altijd een massadraad aan vanaf massa− aansluiting van het aggregaat naar blootgemaakt metaal van het chassis van de wagen zoals op de afbeelding te zien is.
!
Gebruik een aardlekschakelaar wanneer hulpapparatuur wordt aangesloten.Als de lasgroep niet uitgerust is met een lekstroomschakelaar (GFCI), gebruik dan een lekstroombeveiligde verlengkabel. Gebruik geen stopcontacten met ingebouwde aardlekschakelaars als er apparatuur wordt gebruikt om levens mee te redden.
1
Massaklem voor aarding van apparatuur (op voorpaneel) Massakabel (niet meegeleverd) Metalen frame van wagen
2
GND/ PE
3
2 3
Sluit de massakabel van de apparatuur aan op het metalen chassis van de wagen. Gebruik hiervoor een geïsoleerde koperen draad van 10 mm2 of dikker.
Aard het frame van het lasaggregaat
met het onderstel of de wagen via metaal−op−metaal contact.
rot_grnd1 2012−03dut− 800 652−D
4-3. Het hefoog gebruiken 1 2 3
1
Zet het hefoog omhoog tot het op zijn plaats vast klikt. Zet het hefoog omlaag als u het niet nodig hebt.
2
3
Hefoog Stelmoer Draagbout
Om het hefoog in de opstaande stand vast te zetten moet u een 3/8−16 x 1−1/2 inch draagbout door de gleuf in de steun steken en hem vastzetten met een bout (bout en moer niet meegeleverd). Benodigde gereedschappen:
Lift1 2008−01 804 712
OM−4421 Pagina 19
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 4-4. De uitlaatpijp installeren !
Stop motor en laat deze afkoelen.
Richt de uitlaatpijp in de gewenste richting, maar altijd weg van het voorpaneel en de rijrichting.
Benodigde gereedschappen: 1/2 inch
Uitlaat1 2008−01 Ref. 803 604 / Ref. 236 972
4-5. De accu aansluiten
+ −
Benodigde gereedschappen: 1/2 inch Conn_ Bat1 _dut 2013-04 802 168-E / S-0756-C
!
Sluit de (−) kabel als laatste aan.
OPGELET − Wacht twee minuten nadat de motor is uitgezet om de accu te ontkoppelen, anders kan de motorregeling beschadigd raken. De accu is het gemakkelijkst te bereiken via het achterpaneel. Verwijder dat gedeelte van het achterpaneel om bij de accu te komen. Sluit de negatieve accukabel als laatste aan. Breng het paneel weer aan. OM−4421 Pagina 20
Zorg ervoor dat de accukabels de tegenover liggende klemmen niet raken. Bij het aansluiten van de accukabels, de positieve (+) kabel als eerste aansluiten op de positieve (+) accuklem en dan negatieve (-) kabel op de negatieve (-) accuklem. De motor nooit starten als de kabels los liggen of slecht verbonden zijn met de accuklemmen.
De accu nooit ontkoppelen terwijl de motor draait.
Nooit een snelle-acculader gebruiken om de motor te starten.
De accu niet opladen met de motorbesturingsschakelaar op Aan.
De negatieve (-) accukabel altijd ontkoppelen vóórdat u de accu oplaadt.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 4-6. Controlelijst voor het starten van de motor Controleer het peil van de koelvloeistof in de radiator als het peil in de tank laag. is. Full OPGELET − Volg de inloopprocedure zoals aangegeven in de handleiding van de motor. Als er zich onverbrande brandstof en olie verzamelt in de uitlaatpijp tijdens het inlopen, zie Hoofdstuk 12.
Inhoud: 404.22 Motor: 9.5 qt (9,01L)
Vol Vol Diesel
Koelvloeistoftank
Hot Full Cold Full
803 603
Controleer
alle motorvloeistoffen elke dag. De motor moet koud zijn en op een vlakke ondergrond staan. Het automatische afsluitsysteem stopt de motor als de oliedruk te laag wordt of als de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is.
Deze
lasgroep heeft een afsluitschakelaar voor lage oliedruk. Sommige omstandigheden kunnen echter motorschade veroorzaken voordat de motor afslaat. Controleer het oliepeil vaak en gebruik het afsluitsysteem voor de oliedruk niet om het oliepeil te controleren. OPGELET − Dieselmotoren in MILLER apparatuur worden geacht optimaal te werken bij gematigde tot nominale belasting. Bij gebruik gedurende langere tijd bij een lichte of geen belasting kan dit leiden tot wetstacking of andere motorschade. Brandstof OPGELET − Gebruik geen benzine, de motor zou beschadigd worden. Vul de tank met diesel voordat u het apparaat
start (zie het motoronderhoudslabel voor de brandstofspecificaties). Laat de vulbuis vrij om ruimte over te laten voor uitzetting. De motor slaat af als het brandstofpeil laag is. Olie Kijk na het vullen van de brandstoftank het oliepeil na met de lasgroep op een vlakke ondergrond. Als het oliepeil niet overeenstemt met de maximale merkstip, vul dan bij (zie het onderhoudslabel). Koelvloeistof Controleer het peil van de koelvloeistof in de radiator voordat u de lasgroep voor het eerst start. Zonodig koelvloeistof bijvullen in de radiator tot de koelvloeistof tot onder in de hals van de vuller staat. Controleer het peil van de koelvloeistof in de tank dagelijks. Zonodig koelvloeistof bijvullen in de tank tot de koelvloeistof tussen de peilstrepen Cold Full en Hot Full staat. Als het peil in de tank laag was, controleer dan ook het peil van de koelvloeistof in de radiator. Koelvloeistof bijvullen als het peil onder de hals van de radiatorvuller staat. De machine wordt geleverd af fabriek met motorkoelvloeistof, dit is een mengsel van water en een antivriesmiddel op basis van ethyleen-
glycol die geschikt is voor temperaturen tot −34 F (−37 C). Voeg antivries toe aan het mengsel als de machine wordt gebruikt bij temperaturen onder −34 F (−37 C). Houd de radiator en de luchtinlaat schoon en vrij van vuil. OPGELET − Een verkeerde motortemperatuur kan de motor beschadigen. Laat de motor niet draaien zonder een goed functionerende thermostaat en radiatordop.
Voor
weer:
het makkelijker starten bij koud
Gebruik de starthulpschakelaar (zie Hoofdstuk 5-1 of 6-1). De accu in goede staat in een warme ruimte opslaan. Gebruik brandstof bestemd voor koud weer (diesel kan verdikken onder koude temperatuur). Neem contact met uw lokale brandstofleverancier voor meer informatie. Gebruik de juiste motorolie voor koud weer (zie Hoofdstuk 8-1).
OM−4421 Pagina 21
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 4-7.
Aansluiten op de lasuitgangen g Voor beklede elektrodelassen en TIG− gelijkstroomlassen met Elektrode Positief (DCEP) moet u de elektrodekabel aansluiten op de positieve (+) klem links en de werkkabel op de negatieve (−) klem rechts. Voor het gelijkstroomlassen met Elektrode Negatief (DCEN), de aansluitklemmen omwisselen. Als het apparaat is uitgerust met een optionele polariteitschakelaar of een optionele polariteit−/AC−schakelaar, moet u de kabel van de draadaanvoerunit (+) aansluiten op de elektrodeklem links en de werkstukkabel op de werkstukklem (−) rechts.
!
Stop de motor.
!
Als u de laskabels niet goed aansluit, kan dat uitzonderlijk sterke verhitting en brand veroorzaken of uw machine beschadigen.
Voor MIG en gevulde draad gelijkstroomlassen met Elektrode Positief (DCEP) op CC/CV− modellen moet u de draadaanvoerkabel aansluiten op de positieve (+) klem links en de werkkabel op de negatieve (−) klem rechts. Gebruik de Proces/Contactor−schakelaar om het type lasuitgangsspanning te kiezen (zie hoofdstuk 6-3). Voor het gelijkstroomlassen met Elektrode Negatief (DCEN), de aansluitklemmen omwisselen. Als het apparaat is uitgerust met een optionele polariteitschakelaar of een optionele polariteit−/AC−schakelaar, moet u de kabel van de draadaanvoerunit (+) aansluiten op de elektrodeklem links en de werkstukkabel op de werkstukklem (−) rechts.
Niets
tussen de laskabelklem en het kopergedeelte plaatsen. Zorg dat het oppervlak van zowel de laskabelklem als het kopergedeelte schoon is.
1
Correcte aansluiting laskabel
2
Onjuiste aansluiting laskabel
3 4
Klem lasuitgangsspanning Meegeleverde moer voor de aansluitklem voor de laskabel Laskabelklem Koperen staaf
5 6
Verwijder de meegeleverde moer van de lasuitgangsklem. Schuif de laskabelschoen op de lasuitgangsklem en zet hem vast met de moer zodat de laskabelschoen strak tegen het kopergedeelte aanzit. 7
Positieve (+) lasuitgang
8
Negatieve (−) lasuitgang
7
8 Benodigde gereedschappen: 2
1
3
3/4 inch
6
4 5
803 602 / 803 778−B
OM−4421 Pagina 22
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 4-8.
Het formaat van de laskabel kiezen*
OPGELET − De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de lengte van beide laskabels tezamen. Als bijvoorbeeld de stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60m−kolom voor het bepalen van de kabelafmetingen.
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring net groter dan*** 30 m of minder
!
!
Aansluitingen van lasuitgangen
Schakel de stroom uit voordat u de kabels aansluit op de laskoppelingen.
10 − 60% inschakeldLasstroom uur
150 ft (45 m)
60 − 100% inschakelduur
200 ft (60 m)
250 ft (70 m)
300 ft (90 m)
350 ft 400 ft (105 m) (120 m)
10 − 100% inschakelduur AWG (mm2)
AWG (mm2)
AWG (mm2)
100
4 (20)
4 (20)
4 (20)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
1/0 (60)
150
3 (30)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
3/0 (95)
200
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
4/0 (120)
250
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0 (2x70)
2 stuks 2/0 (2x70)
300
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0 (2x70)
2 stuks 3/0 (2x95)
2 stuks 3/0 (2x95)
350
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0 (2x70)
2 stuks 3/0 (2x95)
2 stuks 3/0 (2x95)
2 stuks 4/0 (2x120)
400
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0 (2x70)
2 stuks 3/0 (2x95)
2 stuks 4/0 (2x120)
2 stuks 4/0 (2x120)
500
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0 (2x70)
2 stuks 3/0 (2x95)
2 stuks 4/0 (2x120)
3 stuks 3/0 (3x95)
3 stuks 3/0 (3x95)
Gebruik geen versleten, beschadigde, te dunne of gerepareerde kabels.
*Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabels oververhit raken, gebruik dan een kabel die één maat groter is. **Het laskabelformaat (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A. ***Voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids moet u een vertegenwoordiger van de fabriek raadplegen op telefoonnr. 920−735−4505. Ref. S-0007-K 2013−09
OM−4421 Pagina 23
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 4-9.
Aansluiten op afstandsbedieningstekker RC13 op CC-modellen 1
1
Afstandsbedieningsstekker RC13.
Sluit de optionele afstandsbediening aan op RC13 (zie hoofdstuk 5-3).
Ref. 154 862−A / 048 720−K / 803 602
4-10.
Aansluiten op de 14-pin stekker RC14 op CC/CV-modellen OP AFSTAND Contact doos* 14
A
24 Volt AC, beschermd door extra beveiliging CB5.
B
Het sluiten van het contact naar A sluit het 24 V/AC contactorstuurcircuit.
C
Uitgangsspanning naar afstandsbediening: +10 V/DC in MIG of Beklede Elektrode; 0 tot +10 V/DC in TIG.
D
Gemeenschappelijke van het afstandsbedieningscircuit.
E
Ingaand DC stuursignaal: 0 tot +10 volt van minimum tot maximum van de afstandsbediening met spanning/stroomafstelling op maximaal.
24 VOLT AC UITGANGSVERMOGEN (CONTACTSCHAKELAAR)
AFSTANDSBEDIENDE UITGANGSSPANNING
115 VOLT AC UITGANGSVERMOGEN
OR
(CONTACTSCHAKELAAR)
GND NULLEIDER Ref. 803 602
*De overige contactdozen worden niet gebruikt.
OM−4421 Pagina 24
Contactdoosinformatie
I
115 Volt, 10 ampère, 60 Hz AC. Beschermd door extra beveiliging CB6.
J
Contact maken met I geeft spanning op het 115 volt AC besturingscircuit.
K
Gemeenschappelijk chassis.
G
Gemeenschappelijke aansluiting voor 24V en 115V AC circuits.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
Aantekeningen
LASSTAND: AFVLAKKING SOORTEN LASSEN
HORIZONTAAL DWARDNAAD 1G
VERTICAAL
DWARDNAAD 2G HOEKLAS 2F
GROEF STROOK Ref. AWS/ANSI D1.1
HOEKLAS 1F
BOVEN HET HOOFD DWARDNAAD 4G
DWARDNAAD 3G
HOEKLAS 4F HOEKLAS 3F
Ref. 804 248−A
OM−4421 Pagina 25
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 5 − DE LASAGGREGAAT BEDIENEN − CC-MODELLEN 5-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel CC-modellen (zie hoofdstuk 5-2)
7
6
11
12
5
3
4
13
8
9
1
2
10
236 970 / 803 602
OM−4421 Pagina 26
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 5-2. Beschrijving van bedieningsfuncties op voorpaneel CC-modellen (zie hoofdstuk 5-1)
Bedieningsfuncties voor het starten van de motor 1 Starthulpschakelaar Gebruik deze schakelaar om de starthulp in te schakelen voor het opstarten in koud weer (zie de startinstructies hierna). 2
Motorbedieningsschakelaar
Start en stop de motor met deze schakelaar. OPGELET − Dieselmotoren in MILLER apparatuur worden geacht optimaal te werken bij gematigde tot nominale belasting. Bij gebruik gedurende langere tijd bij een lichte of geen belasting kan dit leiden tot wetstacking of andere motorschade.
5
De normale temperatuur is 180 − 203 F (82 − 95 C). Wanneer de temperatuur boven 220 F (104 C)komt, dan stopt de motor. Lasregelfuncties
Max.
OCV−stuurcircuit: Deze lasgroep heeft een max. OCV−stuurcircuit dat de stroomsterkteregeling R1 weer op maximum zet als de lasboog breekt. Als er een boog wordt ontstoken, dan gaat de lasuitgangsspanning weer naar de R1−instelling op het voorpaneel of die op de combinatie voorpaneel/afstandsbediening. De stroomsterkteregeling past de stroomsterkte alleen aan tijdens het lassen en past de open spanning niet aan.
Starten OPGELET − Geen ether gebruiken. Bij gebruik van ether vervalt de garantie. Zie de handleiding van de brandstofmotor.
Als de motor niet start, laat de motor dan
Het max. OCV−besturingscircuit wordt uitgeschakeld als de keuzeschakelaar Beklede Elektrode / TIG in de Start TIG−stand staat (zie onderdeel 8).
eerst volledig tot stilstand komen voordat u hem weer probeert te starten.
Boven 325 F (05 C): Verdraai de motorbesturingsschakelaar naar startstand. Laat de motorbesturingsschakelaar los als de motor loopt.
Meter voor de temperatuur van de motorkoelvloeistof (optie)
6
Stroombereikschakelaar
OPGELET − Niet schakelen tijdens belasting.
Onder 325 F (05 C): Druk de starthulpschakelaar 60 seconden in. Blijf de starthulpschakelaar ingedrukt houden en verdraai de motorbesturingsschakelaar naar startstand. Laat de motorbesturingsschakelaar en de starthulpschakelaar los als de motor loopt.
Gebruik de schakelaar om het lasstroombereik te kiezen. Voor de meeste lastoepassingen moet u het laagst mogelijke stroombereik gebruiken mede om boogonderbreking te voorkomen.
Stoppen: Draai de motorbesturingsschakelaar op Off.
7
Meters en motorgegevens 3
Meter voor brandstofgebruik/uur
Gebruik de meter om de bedrijfstijd van de motor af te lezen, voor het bepalen van het onderhoudsmoment en de oorzaak te bepalen wanneer de motor afslaat. Gebruik de meter om het brandstofpeil te controleren. De motor stopt als het brandstofpeil laag is. Om het brandstofpeil te controleren als de motor niet draait, moet u de motorbesturingsschakelaar op de bedrijfsstand zetten. Zie Hoofdstuk 6-5 voor volledige informatie over de brandstof/uur−meter. 4
Oliedrukmeter met motorstop (optie)
De normale druk is 30 − 60 psi (207 − 414 kPa). De motor stopt als de druk onder 10 psi (69 kPa) komt.
Stroomsterkteregeling
Regelt de stroomsterkte binnen het bereik dat is gekozen met de stroombereikschakelaar. De lasuitgangsspanning is ongeveer 168 A/DC als de instellingen zijn als op de afbeelding (50% van 110 tot 225 A).
De
getallen rondom de regeling zijn alleen ter indicatie en geven geen werkelijk percentage weer.
8
Keuzeschakelaar Beklede Elektrode / TIG
Gebruik deze schakelaar om het max. OCV− besturingscircuit en het Arc Force−circuit (dig) voor Start TIG−lassen uit te schakelen (zie de opmerking over max. OCV−stuurcircuit onder Lasregelfuncties). Als de schakelaar op de Beklede Elektrode− stand staat, dan zet het max. OCV−stuurcircuit de stroomsterkteregeling R1 weer op maximum zet als de lasboog breekt.
Ook in de Beklede Elektrode−stand geeft het Arc Force−circuit (dig) voldoende stroom tijdens lage spanningen (korte booglengte− omstandigheden) om te voorkomen dat elektrodes blijven “plakken”. Als de schakelaar op de Start TIG−lassen− stand staat, dan zijn het max. OCV−stuurcircuit en het Arc Force−circuit (dig) uitgeschakeld en de OCV verandert als de regeling wordt aangepast. 9
Stroomregelingschakelaar en afstandsbedieningsstekker
Sluit de optionele afstandsbediening aan op RC13 (zie hoofdstuk 4-9). Met deze schakelaar kiest u het voorpaneel of de afstandsgestuurde stroomregeling. Zet voor de afstandsbediening de schakelaar op de afstandsbedieningsstand en sluit de afstandsbediening aan op de contactdoos voor afstandsgestuurde stroomregeling RC13 (zie hoofdstuks 4-9 en 5-3). 10 Polariteitschakelaar (optie) OPGELET − Niet schakelen tijdens belasting. Met deze schakelaar verandert u de lasuitgangsspanning. Kies DC Elektrode Positief (DCEP) of DC Elektrode Negatief (DCEN). Lasmeters 11 AC/DC voltmeter (optie) De voltmeter toont de spanning bij de klemmen voor de lasuitgangsspanning, maar niet noodzakelijkerwijze die van de lasboog vanwege de weerstand van de kabel en de aansluitingen. 12 AC/DC ampèremeter (optie) De ampèremeter toont de stroomsterkte bij de uitgang van de lasgroep. 13 Accuspanningsmeter (optie) Gebruik deze meter om de accuspanning en het oplaadsysteem van de motor te controleren. De motor moet ongeveer 14 V/DC aangeven als de motor draait en ongeveer 12 V/DC als de motor wordt uitgezet.
OM−4421 Pagina 27
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 5-3. Afstandsgestuurde stroomsterkteregeling op CC−modellen (optie) 14 Afstandsbedieningsstekker RC13 Sluit de optionele afstandsbediening aan op RC13 (zie hoofdstuk 4-9).
1
In het voorbeeld: Bereik = 110 tot 225 A DC Percentage van het bereik = 50% Max = Circa 168 A DC (50% van 110 tot 225)
Een voorbeeld van een combinatie van afstandsbediening van de stroomsterkteregeling (beklede elektrode)
Max (168 A DC) Min (90 A DC) De schakelaars instellen
Het bereik instellen
De regeling instellen
De optionele afstandsbediening afstellen Ref. 154 862−A / Ref. 181 711−A / 803 602
5-4. Informatielabel lasparameters/lasboog Stel de lasparameters in zoals
aangegeven om een zachtere of hardere boog te krijgen bij verschillende toepassingen.
212 944−B
OM−4421 Pagina 28
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
Aantekeningen
LASSTAND: AFVLAKKING SOORTEN LASSEN
HORIZONTAAL DWARDNAAD 1G
VERTICAAL
DWARDNAAD 2G HOEKLAS 2F
GROEF STROOK Ref. AWS/ANSI D1.1
HOEKLAS 1F
BOVEN HET HOOFD DWARDNAAD 4G
DWARDNAAD 3G
HOEKLAS 4F HOEKLAS 3F
Ref. 804 248−A
OM−4421 Pagina 29
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 6 − HET LASAGGREGAAT BEDIENEN − CC/CV−MODELLEN 6-1. Bedieningsfuncties op voorpaneel CC/CV−modellen (zie hoofdstuk 6-2)
6
13
12
7
5
4
3
14
2
1 8
11
9
10
OF
236 971 / 803 602
OM−4421 Pagina 30
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 6-2. Beschrijving van bedieningsfuncties op voorpaneel CC/CV−modellen (zie hoofdstuk 6-1)
Bedieningsfuncties voor het starten van de motor 1 Starthulpschakelaar Gebruik deze schakelaar om de starthulp in te schakelen voor het opstarten in koud weer (zie de startinstructies hierna). 2 Motorbedieningsschakelaar Gebruik deze schakelaar om de motor te starten, het motortoerental te kiezen (als de lasgroep een automatische stationairoptie heeft) en de motor uit te zetten. In de werktoerentalstand loopt de motor op las/stroomsnelheid. In de werktoerental/ stationairstand (optie) loopt de motor op stationairsnelheid bij nullast en op lassnelheid bij belasting. OPGELET − Dieselmotoren in MILLER apparatuur worden geacht optimaal te werken bij gematigde tot nominale belasting. Bij gebruik gedurende langere tijd bij een lichte of geen belasting kan dit leiden tot wetstacking of andere motorschade.
Als de motor niet start, laat de motor dan
eerst volledig tot stilstand komen voordat u hem weer probeert te starten. Boven 325 F (05 C): Verdraai de motorbesturingsschakelaar naar startstand. Laat de motorbesturingsschakelaar los als de motor loopt. Onder 325 F (05 C): Druk de starthulpschakelaar 60 seconden in. Blijf de starthulpschakelaar ingedrukt houden en verdraai de motorbesturingsschakelaar naar startstand. Laat de motorbesturingsschakelaar en de starthulpschakelaar los als de motor loopt. Stoppen: Draai de motorbesturingsschakelaar op Off. Meters en motorgegevens 3 Meter voor brandstofgebruik/uur Gebruik de meter om de bedrijfstijd van de motor af te lezen, voor het bepalen van het onderhoudsmoment en de oorzaak te bepalen wanneer de motor afslaat. Gebruik de meter om het brandstofpeil te controleren. De motor stopt als het brandstofpeil laag is. Om het brandstofpeil te controleren als de motor niet draait, moet u de motorbesturingsschakelaar op de werkstand of op de werk/stationairstand zetten. Zie Hoofdstuk 6-5 voor volledige informatie over de brandstof/uur−meter.
4
Meter voor de temperatuur van de motorkoelvloeistof (optie)
De normale temperatuur is 180 − 203 F (82 − 95 C). Wanneer de temperatuur boven 220 F (104 C)komt, dan stopt de motor. 5
Oliedrukmeter met motorstop (optie)
De normale druk is 30 − 60 psi (207 − 414 kPa). De motor stopt als de druk onder 10 psi (69 kPa) komt. Lasregelfuncties 6 Proces/contactor−schakelaar Zie hoofdstuk 6-3 voor informatie over de proces/contactor−schakelaar. 7
Stroombereikschakelaar
OPGELET − Niet schakelen tijdens belasting.
Met deze schakelaar kiest u het voorpaneel of de afstandsbediening. Zet voor de afstandsbediening de schakelaar op de afstandsbedieningsstand en sluit de afstandsbediening aan op RC14 (zie hoofdstuks 4-10 en 6-4). 10 Polariteitschakelaar (optie) OPGELET − Niet schakelen tijdens belasting. Met de polariteitsschakelaar verandert u de lasuitgangsspanning. Kies DC Elektrode Positief (DCEP) of DC Elektrode Negatief (DCEN). 11 Polariteit−/AC−schakelaar (optie)
!
Een elektrische schok kan dodelijk zijn.
!
Gebruik geen wissel− (AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
Gebruik de schakelaar om het lasstroombereik te kiezen. Gebruik de laagste vier standen voor Beklede Elektrode− en TIG−lassen. Lees de bovenste set getallen bij elk bereik af voor Beklede Elektrode−lassen en de onderste set bij elk bereik af voor TIG−lassen. Gebruik het hoogste bereik voor MIG−lassen en voor snijden en gutsen (CAC−A). Voor de meeste lastoepassingen moet u het laagst mogelijke stroombereik gebruiken mede om boogonderbreking te voorkomen. 8
Spanning/stroomsterkteregeling
Als de proces/contactorschakelaar op enige stand voor Beklede Elektrode− of TIG−lassen staat, moet u deze bedieningsfunctie gebruiken om de stroomsterkte te regelen binnen het bereik dat is gekozen met de stroombereikschakelaar. Als de proces/contactorschakelaar op enige stand voor MIG−lassen staat, moet u deze bedieningsfunctie gebruiken om de spanning te regelen. Als de proces/contactorschakelaar op afstandsbedieningsstand staat, dan beperkt deze bedieningsfunctie de stroomsterkte in de TIG−stand, maar heeft hij geen effect in de Beklede Elektrode− of MIG− stand. De lasuitgangsspanning is ongeveer 218 A DC als de instellingen zijn als op de afbeelding (50% van 115 tot 320 A).
De
getallen rondom de regeling zijn alleen ter indicatie en geven geen werkelijk percentage weer.
9
Spannings/stroomregelingschakelaar en 14−pin afstandsbedieningsstekker
!
ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning gebruiken als deze nodig is voor het lasproces. Als er wisselstroom nodig is, gebruik dan de afstandsbediening als deze op de machine zit. OPGELET − Niet schakelen tijdens belasting. Kies met de polariteit−/AC−schakelaar wissel− (AC) gelijkstroom (DC) uitgangsspanning voor het lassen. Verdraai de schakelaar voor DC Elektrode Negatief (DCEN) naar de negatieve (−) stand; verdraai de schakelaar voor DC Elektrode Positief (DCEP) naar de positieve (+) stand. Gebruik de AC stand voor lasprocessen waarvoor wisselstroom (AC) nodig is. Lasmeters 12 AC/DC voltmeter (optie) De voltmeter toont de spanning bij de klemmen voor de lasuitgangsspanning, maar niet noodzakelijkerwijze die van de lasboog vanwege de weerstand van de kabel en de aansluitingen. 13 AC/DC ampèremeter (optie) De ampèremeter toont de stroomsterkte bij de uitgang van de lasgroep. 14 Accuspanningsmeter (optie) Gebruik deze meter om de accuspanning en het oplaadsysteem van de motor te controleren. De motor moet ongeveer 14 V/DC aangeven als de motor draait en ongeveer 12 V/DC als de motor wordt uitgezet.
OM−4421 Pagina 31
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 6-3. Proces/Contactorschakelaar op CC/CV−modellen 1
Proces/contactor−schakelaar
!
De aansluitklemmen komen onder spanning te staan als de Proces/Contactorschakelaarop de stand Lasklemmen altijd Aan staat en de motor loopt.
!
Er staat nog steeds DC−spanning op de lasklemmen als de proces/ contactorschakelaar op de− beklede elektrode staat en de motor loopt.
1
Gebruik deze schakelaar om het lasproces en de aan/uit−regeling van de lasuitgangsspanning te kiezen (zie onderstaande tabel en hoofdstuk 6-4). Zet de schakelaar in de stand afstandsbediening Aan/Uit−schakelaar vereist om de lasuitgangsspanning aan en uit te zetten met een afstandsbediening aangesloten op de 14−pin stekker. Zet de schakelaar in de stand Lasklemmen altijd Aan om steeds lasuitgangsspanning te krijgen als de motor draait. Gebruik de Beklede Elektrode−stand voor CAC−A snijden en gutsen. Wanneer de schakelaar in een Beklede Elektrode−stand staat, dan geeft het Arc Force−circuit (dig) extra stroom bij lage spanning (bij korte booglengtes) om te voorkomen dat de elektrodes gaan “vastzitten”. Het Arc Force−circuit (dig) is uitgeschakeld als de schakelaar in een MIG− of TIG−stand staat.
Zet
de schakelaar in de stand Lasklemmen altijd Aan − beklede elektrode, wanneer u het optionele driefasenaggregaat gebruikt (zie hoofdstuk 7-2).
De
automatische stationairoptie voor de motor werkt niet in de stand afstandsbediening Aan/Uit− schakelaar vereist − TIG.
Instellingen van de Proces/Contactorschakelaar Instellingen van de schakelaar
Proces
Uitgangsspanning aan/uit
Automatisch stationair van de motor (optie)
Afstandsbediening Aan/Uit− schakelaar vereist − TIG, HF vereist of strijkstart TIG
TIG met HF−unit, pulsapparaat of afstandsbediening
14−pin stekker
Niet actief
Afstandsbediening Aan/Uit− schakelaar vereist − Beklede elektrode
Vu draad (beklede elektrode) met afstandsbediening aan/uit
14−pin stekker
Actief
Afstandsbediening Aan/Uit−schakelaar vereist − CV draadaanvoerunit met behulp van afstandsbediening
MIG
14−pin stekker
Actief
Lasklemmen altijd Aan − Draad
MIG
Elektrode Hot
Actief
Lasklemmen altijd Aan − Beklede elektrode
Beklede Elektrode, luchtkoolboog (CAC) snijden en gutsen
Elektrode Hot
Actief
Lasklemmen altijd Aan − TIG, strijkstart
TIG strijkstart (GTAW)
Elektrode Hot
Actief
OM−4421 Pagina 32
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 6-4. Afstandsbediende spannings/stroomregeling op CC/CV−modellen (optie) 2
14−pins afstandsstekker RC14
Sluit optionele afstandsbediening aan op RC14 (zie hoofdstuk 4-10).
1
In het voorbeeld: Proces = Beklede Elektrode (met behulp van afstandsbediende aan/uit) Bereik = 115 tot 320 A DC Min = 115 A DC Max = 320 A DC
Een voorbeeld van een combinatie van afstandsbediening van de stroomsterkteregeling (beklede elektrode)
Max (320 A DC) Min (115 A DC) De spannings/ stroomregelingsschakelaar instellen
Het afstandsbediende proces instellen
Het bereik instellen
Deze regeling wordt niet gebruikt in de afstandsbediende Beklede Elektrode−stand
De optionele afstandsbediening afstellen
In het voorbeeld: Proces = TIG (met behulp van afstandsbediende aan/uit) Bereik = 35 tot 250 A DC Percentage van het bereik = 50% Min = 35 A DC Max = Circa 143 A DC (50% van 35 tot 250)
Een voorbeeld van een combinatie van afstandsbediening van het stroomsterktebereik (TIG)
Max (143 A DC) Min (35 A DC) De spannings/ stroomregelingsschakelaar instellen
Het afstandsbediende proces instellen
Het bereik instellen
De regeling instellen
De optionele afstandsbediening afstellen 0774 / Ref. 215 158 / Ref. 803 602
OM−4421 Pagina 33
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 6-5. Beschrijving brandstof/uur−meter
OM−4421 Pagina 34
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 6-6. Bediening optionele oliepanverwarming 1
Oliepanverwarmingsstekker
Gebruik de verwarming om een constante motorolietemperatuur aan te houden. Sluit om de verwarmer aan te zetten, de stekker aan op een 120V AC stekkerdoos. Het verbruik van de verwarming is 300 Watt.
!
1
De motor niet laten draaien als de oliepanverwarming aan staat.
OPGELET − In extreem koud weer, moet de verwarming op de stroombron worden aangesloten als de motorolie warm is om de mogelijkheid uit te sluiten dat de olie inbrandt op de verwarmer. Ernstig inbranden van het verwarmingselement kan schade aan de motor, de motorolie en de oliepanverwarmer veroorzaken.
!
Het gebied in de buurt van de oliepanverwarmer word heet.
Ontkoppel de stekker om de verwarming uit te zetten.
Olieverwarmer1 2012−05 803 602 / Ref. 803 145
OM−4421 Pagina 35
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 7 − DE BEDIENING VAN DE HULPSTROOMAPPARATUUR 7-1. Hulpstroomstekkerdozen voor in huis
1
2
3
4
191 624−A
!
Gebruik een aardlekbeveiliging wanneer hulpapparatuur aangesloten wordt. Als het apparaat geen stekkerdozen met aardlekbeveiliging heeft, moet een verlengsnoer met aardlekbeveiliging worden gebruikt. Geen stekkerdozen met aardlekbeveiliging gebruiken om levensinstandhoudende apparaten van stroom te voorzien.
!
Haal de stekker eerst uit de stekkerdoos voordat u iets instelt of onderhoud pleegt aan hulpstukken of gereedschap. 1 Stekkerdoos 120 V 20 A AC, met ingebouwde aardlekschakelaar, GFCI1 2 Stekkerdoos 240 V 30 A AC, Twistlock, RC1 De stekkerdozen leveren 60 Hz enkelfasestroom bij las/stroomsnelheid.
OM−4421 Pagina 36
!
3 4
Test de ingebouwde aardlekschakelaar maandelijks. Zie hoofdstuk 7-4 voor informatie over de aardlekschakelaar en voor de reseten testprocedures. Beveiligingsautomaat CB1 Beveiliging CB2 voor hulpapparatuur
CB1 beschermt RC1 en de windingen van het aggregaat tegen overbelasting. Als CB1 open gaat, dan werken RC1 en GFCI1 niet. Zet de schakelaar op ON om te resetten. CB2 beschermt GFCI1 tegen overbelasting. Als CB2 open gaat, dan werkt GFCI1 niet. Druk op de knop om te resetten.
Als de extra beveiliging steeds wordt
aangesproken, neem dan contact op met een door de fabrikant geautoriseerde onderhoudsmonteur.
De
aggregaatstroom wordt niet beïnvloed door het lasvermogen. De maximum uitgangsspanning is 2,4 kVA/kW vanuit GFCI1 en 4 kVA/kW vanuit RC1. De maximum uitgangsspanning van alle contactdozen is 4 kVA/kW. VOORBEELD: als 13 A wordt onttrokken van RC1, dan is er slechts 7 A is beschikbaar bij GFCI1: (240 V x 13 A) + (120 V x 7 A) = 4,0 kVA/kW
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 7-2. Aansluiten op het optionele driefasenaggregaat (alleen CC/CV−modellen) Zet de Proces/Contactorschakelaar 1
Monofase stroomaansluiting
op de stand Lasklemmen altijd Aan − Beklede elektrode als u het driefasenaggregaat gebruikt (zie hoofdstuk 6-3).
2
Vermogen monofase−aggregaat 1
120/240 V 50 A contactdoos RC5
RC5 wordt aangesloten op het optionele driefasenaggregaat en biedt 60 Hz monofase−hulpstroom op las/ stroomsnelheid. De maximum uitgangsspanning van RC5 is 12 kVA/ kW. Het vermogen bij RC5 wordt minder tijdens het lassen. 2
Driefasen stroomaansluiting
!
Volts
Single Phase 1 120/240
Three Phase 3 240
Amps
50
36
KVA/KW
12
15
AC Output
Sluit het paneel als er geen aansluitingen worden gemaakt met het aggregaat.
Frequency Engine Speed
60 Hz 1850 RPM
Vermogen driefasenaggregaat
! !
93 91
Verwijder de plug voordat u de draden inbrengt. Breng de trekontlasting weer aan.
90
91
92
92
4
Achterkant van paneel 93
3
6
de installatie te maken volgens het elektrisch schema en de Richtlijnen voor aggregaten (zie hoofdstuk 12).
10
8
240V
3
Geleider 93
4
Geleider 92
5
Geleider 91
6
Geleider 42 (aarding)
7
Geleider 90 (nulleider)
8
Geïsoleerde nulleiderklem
9
Shuntgeleider 42
Geleider 42 verbinden met de aardingsklem van het voorste paneel. 11 Geleiders door gebruiker aangebracht
11
9
Verwijder de montageschroeven van het paneel van het aggregaat. Kantel het paneel naar voren.
Shuntgeleider 42 is in het fabriek verbonden met geleider 90. Shuntgeleider 42 mag ontdaan worden van de nulleider om te voldoen aan de toepasbare elektrische codes.
12
!
Sluit het paneel als er geen aansluitingen worden gemaakt met het aggregaat.
12 Gebruikersklemmen van extra beveiliging CB7 Sluit de geleiders aan op de klemmen op CB7 en op de geïsoleerde nulleiderklem en zo nodig op de aardingsklem.
Extra beveiliging CB7 beschermt
monofase
120V
Benodigde gereedschappen:
120V 240V
3−fasen
240V 240V
Hulpvermogen− en lasuitgangen zijn gelijktijdig onder spanning. Ongebruikte kabels verwijderen of isoleren.
10 Aardingsklem
2 7
Stop de motor.
Vraag een bevoegd elektricien om
Geleider 42 met de AARDINGsbout op de voorkant van de lasgroep verbinden. Geleider 42 is in de fabriek verbonden met geleider 90.
5
Extra beveiliging CB7
Extra beveiliging CB7 beschermt de monofase contactdoos RC5 en de belaste draden tegen overbelasting. Als CB7 open gaat, dan valt de uitgangsspanning van het aggregaat weg en kan men de contactdoos niet gebruiken.
de monofase contactdoos RC5 en de belaste draden tegen overbelasting. Als CB7 open gaat, dan valt de uitgangsspanning van het aggregaat weg en kan men de contactdoos niet gebruiken.
Breng het paneel van het aggregaat weer aan. Ref. 197 399 / 802 332−E / 803 655
OM−4421 Pagina 37
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 7-3. Hulpstroomstekkerdozen voor export
4 3 Europese stekkerdoos
Australische stekkerdoos
2
1 5
Zuid-Afrikaanse stekkerdoos 6 238 127−A / 805 259−A
!
!
1
Gebruik een aardlekbeveiliging wanneer hulpapparatuur aangesloten wordt. Als het apparaat geen stekkerdozen met aardlekbeveiliging heeft, moet een verlengsnoer met aardlekbeveiliging worden gebruikt. Geen stekkerdozen met aardlekbeveiliging gebruiken om levensinstandhoudende apparaten van stroom te voorzien. Haal de stekker eerst uit de stekkerdoos voordat u iets instelt of onderhoud pleegt aan hulpstukken of gereedschap. 120V 15/20A AC stekkerdoos GFCI1
De stekkerdozen leveren 60 Hz enkelfasestroom bij las/stroomsnelheid.
!
Test de ingebouwde aardlekschakelaar maandelijks. Zie hoofdstuk 7-4 voor informatie over de aardlekschakelaar en voor de reseten testprocedures.
OM−4421 Pagina 38
De maximale uitgangsspanning is 2,4 kVA/kW van GFCI1 en 4 kVa/kW van RC1. De maximale gecombineerde uitgangsspanning van alle stekkerdozen is 4 kVA/kW.
zekering wordt aangesproken, is de stekkerdoos spanningsloos. Zet de schakelaar van de automatische zekering op de stand On om de zekering te resetten.
Druk minimaal eenmaal per maand op de testknop. Als de ELCB goed werkt, wordt de stroom uitgeschakeld. Reset de automatische zekering.
VOORBEELD: als 13 A wordt onttrokken van RC1, dan is er slechts 7 A is beschikbaar bij GFCI1: (240 V x 13 A) + (120 V x 7 A) = 4,0 kVA/kW 2
Automatische zekering CB2
CB2 beschermt GFCI1 tegen overbelasting. Als er een automatische zekering wordt aangesproken, is de stekkerdoos spanningsloos. Druk op CB2 om de zekering te resetten. 3
Aardlekzekering ELCB1
ELCB1 beschermt RC1 tegen een aardlekfout. Als er een automatische
4
220 V 16 A AC Europese stekkerdoos RC1
5
240 V 15 A AC Australische stekkerdoos RC1
6
240 V 15 A AC Zuid-Afrikaanse stekkerdoos RC1
Als de automatische zekering uit slaat, neem dan contact op met een door de fabrikant geautoriseerde onderhoudsmonteur.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 7-4. Informatie over stekkerdoos met aardlekschakelaar, resetten en testen
1
2 3 4
!
Test en reset de aardlekschakelaar alleen op bedrijfssnelheid.
RotGFCI1 2014−09
!
Gebruik een aardlekbeveiliging wanneer hulpapparatuur aangesloten wordt. Als het apparaat geen stekkerdozen met aardlekbeveiliging heeft, moet een snoer met aardlekbeveiliging worden gebruikt. Geen stekkerdozen met aardlekbeveiliging gebruiken voor levensinstandhoudende apparaten.
!
Haal de stekker eerst uit de stekkerdoos voordat u iets instelt of onderhoud pleegt aan hulpstukken of gereedschap.
1
120 V 20 A AC stekkerdoos met aardlekbeveiliging
2
Testknop van stekkerdoos met aardlekbeveiliging
3
Reset−knop van stekkerdoos met aardlekbeveiliging
4
Indicatie LED van stekkerdoos met aardlekbeveiliging
Stekkerdozen met ingebouwde aardlekschakelaar Stekkerdozen met ingebouwde aardlekschakelaar beschermen de gebruiker tegen een elektrische schok als er een aardingsfout optreedt bij de apparatuur die is aangesloten op de stekkerdoos. Een aardingsfout treedt op, wanneer een elektrische stroom de kortste weg neemt naar de aarde (wat via een persoon kan zijn) i.p.v. door het normale circuit.
Als er een aardingsfout optreedt, dan springt de knop op de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar naar buiten en onderbreekt de stroomkring. Een stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar beschermt niet tegen overbelasting van de stroomkring, kortsluiting of schokken die niet gerelateerd zijn aan aardingsfouten. Reset en test stekkerdozen met ingebouwde aardlekschakelaar conform de volgende procedures. Een stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar resetten/testen
!
!
!
!
Test een stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar maandelijks. Zie Een stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar testen. Een stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar niet testen of resetten bij stationaire snelheid lage spanning of de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar zal beschadigd raken en geen bescherming meer bieden tegen een elektrische fout die wordt veroorzaakt door een aardingsfout. Als de LED knippert, gebruik de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar niet meer en laat het vervangen door een door de fabriek erkende serviceagent. Verlengsnoeren met slechte isolatie of snoeren die verlengd zijn kunnen genoeg stroomlekkage geven om de GFCI−stroomkring af te laten slaan. Opnieuw instellen en als volgt testen.
Stekkerdozen met ingebouwde aardlekschakelaar resetten Als er een aardlekfout optreedt, stop dan de motor en ontkoppel de apparatuur van de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar. Controleer op beschadigd of nat(te) gereedschap, kabels, pluggen, etc. die/dat zijn/is aangesloten op de stekkerdoos. Start de motor en laat hem draaien op bedrijfssnelheid. Druk op de resetknop van de ingebouwde aardlekschakelaar. Sluit de apparatuur weer aan op de stekkerdoos en herstel of vervang hem als hij kapot is. Stekkerdozen met ingebouwde aardlekschakelaar testen
Het
testen van de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar dient te gebeuren op bedrijfssnelheid.
Start de motor en laat hem draaien op bedrijfssnelheid. Druk op de testknop van de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar. De resetknop van de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar moet naar buiten komen. Druk op de resetknop van de stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar. Laat een stekkerdoos met ingebouwde aardlekschakelaar vervangen door een door de fabriek erkende serviceagent als een van de volgende zaken optreedt: De aardlekschakelaar slaat niet uit als hij wordt getest De LED knippert De aardlekschakelaar reset niet.
OM−4421 Pagina 39
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 8 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN 8-1. Onderhoudslabel
Perkins Engine North American office: Perkins USA & Canada Office: Perkins Engines Inc. N4-AC6160, PO Box 610 Mossville, Illinois, 61552-0610 - Toll Free Number: 1-888-PERK-ENG - Telephone 1.309.578.7364 - Fax 1.309.578.7329 To find a service distributor, go to: http://www.perkins.com/distributor
OM−4421 Pagina 40
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 8-2.
Routineonderhoud ! Recycle motorvloeistoffen.
Zet de motor af, voordat u met het onderhoud begint.
Zie
de Handleiding voor de motor en het Onderhoudslabel voor belangrijke informatie over opstarten, service en opslag. Pleeg vaker onderhoud aan de motor als hij wordt gebruikt in zware omstandigheden.
= Controleren = Verversen = Reinigen = Vervangen * Moet worden verricht door een door de fabriek geautoriseerd servicebedrijf Om de 8 uur
Referentie Hoofdstuk 4-6, 8-8
BRANDSTOF WATER Brandstof/water−scheider
Brandstofpeil
Oliepeil
Lekkende olie, brandstof
Peil koelmiddel Om de 50 uur Lasklemmen Om de 100 uur
hoofdstuk 8-4
Accuklemmen Om de 250 uur
Slangen luchtfilter
Luchtfilterelement Handleiding voor de motor, Hoofdstuk 8-5
1/2 in. (13 mm)
Onleesbare labels Om de 500 uur
Spanning ventilatorriem
Vonkenvanger hoofdstuk 8-8
OPGELET − Ververs de motorolie en verwissel het oliefilter na de eerste 50-75 uur dat het apparaat gebruikt is (Inloopperiode).
Laskabels Om de 1000 uur
Olie Oliefilter BRANDSTOF
OF BEZINKSEL
Peil radiatorvloeistof en thermostaat
Binnenkant van het apparaat
Slipringen*
Klepspeling*
Brandstoffilter
Hoofdstuk 8-8, en 8-3 Handleiding voor de motor
Het bezinksel aftappen
Borstels* Om de 2000 uur Injectoren* OM−4421 Pagina 41
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 8-3. De koolborstels van het aggregaat controleren
Nieuwe lengte: 1-1/4 in. (32 mm)
Minimum lengte: 5/8 in. (16 mm)
!
Stop motor en laat deze afkoelen.
1
Complete Koolborstel samenstelling
Markeer de draden bij de kap van de borstelhouder en ontkoppel ze. Verwijder de borstels. Vervang de borstels als ze beschadigd zijn of als de borstel te kort is geworden.
1 Vervang beschadigde borstels GenBrush1dut 2014−10 / Ref 190 823
Aantekeningen
Werk als een professional! Professionals lassen en snijden veilig. Lees de veiligheidsregels aan het begin van deze handleiding. OM−4421 Pagina 42
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 8-4. Onderhoud van het luchtfilter ! 1
2
3
Stop de motor.
OPGELET − Laat de motor niet zonder luchtreiniger of met een vuil element draaien. Motorschade die ontstaat als gevolg van een vervuild element valt niet onder de garantie.
4
De
primaire filter kan worden gereinigd, maar het vuilabsorberende vermogen van de filter neemt met elke reinigingsbeurt af. Reinigen houdt een risico in, omdat er kans bestaat dat er vuil aan de schone kant van de filter terecht komt tijdens het reinigen en omdat de filter kan beschadigen. Maak voor uzelf de afweging of u het risico wilt lopen dat de garantie op de apparatuur vervalt als u besluit om te gaan reinigen of de primaire filter te vervangen.
Optie 5
Als u besluit om de primaire filter te gaan reinigen, dan raden wij u ten sterkste aan om een optionele veiligheidsfilter in te bouwen om extra bescherming te bieden voor de motor. Nooit een veiligheidsfilter reinigen. Vervang de veiligheidsfilter nadat u de primaire filter driemaal heeft onderhouden. Reinig de primaire filter als hij vuil is, of vervang hem (zie de opmerking hierboven voordat u gaat reinigen). Vervang de primaire filter als het beschadigd is. Vervang de filter jaarlijks of na zes keer reinigen.
Houd de spuitmond op 2 inch (51 mm) afstand van het element.
Blow
Inspect
1
Houder
2
Veiligheidselement (optie)
3
Primaire filter
4
Stofkap
5
Stofverwijderaar
Het filter reinigen: Veeg de kap en de houder schoon. Verwijder de kap en haal het stof eruit. Verwijder de filter(s). Veeg het stof met een klamme doek uit de binnenzijde van de kap en de houder. Breng de veiligheidsfilter weer aan (indien aanwezig). Breng de kap weer aan. OPGELET − Maak het filter niet schoon met een luchtslang. Maak de primaire filter alleen met perslucht schoon. De luchtdruk mag niet hoger zijn dan 100 psi (690 kPa). Gebruik een mondstuk van 1/8 inch (3 mm) mm en houd het ten minste 2 inch (51 mm) mm verwijderd van het binnenste van het filter. Vervang het filter als er gaten in zitten of als de pakkingen beschadigd zijn. Breng de primaire filter en de kap weer aan (met de stofverwijderaar omlaag).
luchtreiniger1 9/00 − ST−153 929−B / ST−153 585 / Ref. S−0698−B / Ref. 215 158
OM−4421 Pagina 43
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 8-5. De vonkenvanger controleren/schoonmaken !
Stop motor en laat deze afkoelen.
1
Vonkenvanger
2
Reinigingsplug
Verwijder de plug en verwijder het vuil dat op het reiningsgat zit.
2
Start de motor en laat deze stationair lopen om het reinigingsgat door te blazen. Als er niets uit komt, sluit dan het eind van de uitlaat even af met brandbestendig materiaal.
!
Stop motor en laat deze afkoelen.
Installeer de reinigingsplug opnieuw.
1
Benodigde gereedschappen: 3/8” 803 656 / Ref. 236 970
8-6. Accuonderhoud Opgeslagen loodaccu’s ontladen zich bij elke temperatuur. Bij opslag moet de accu elke drie maanden en voor gebruik weer worden opgeladen. Om te zorgen voor een optimale prestatie en een optimale levensduur van de opgeslagen accu, moet deze weer opladen worden als de open−spanning zakt tot 12,4 Volt DC tussen de accuklemmen. OM−4421 Pagina 44
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 8-7.
Het motortoerental afstellen
Toerental van de motor (nullast) 1850 tpm max (61,6 Hz) 1250 tpm (41,6 Hz) 1
2
Het motortoerental afstellen Controleer het toerental na het tunen van de motor met een toerenteller of een frequentiemeter. Zie de tabel voor het juiste nullasttoerental. Stel, indien nodig, het toerental als volgt af: Start de motor en laat hem warmdraaien. Zet de proces/contactor− schakelaar op de stand Beklede elektrode − Lasklemmen altijd Aan. Afstelling stationair toerental standaard model 1 Stelschroef 2 Borgmoer Draai de borgmoer los. Verdraai de schroef totdat de motor stationair loopt. Draai de moer weer aan. Modellen met automatische stationairstandoptie 3 Smoorklepstang/plunjer 4 Borgmoer 5 Rubber hoes De stelschroef wordt niet gebruikt om de motorsnelheid (toerental) af te stellen als de optionele automatische stationairstand is geïnstalleerd.
Om
4 3
te voorkomen dat de magneetklep beschadigt moet er een ruimte zijn van 1/8 inch (3 mm) tussen de laag− toerentalschroef van de motor en de smoorklephefboom als de magneetklep in de geactiveerde stand (er staat stroom op) staat. Maak de rubberen hoes los van de behuizing van de magneetklep, maar laat het zitten op de plunjer. Draai de borgmoer los. Zet de motorbedieningsschakelaar in de automatische stand. Draai de smoorklepstang en de plunjer tot de motor stationair loopt. Draai de borgmoer weer vast. Bevestig de rubberen hoes weer op de magneetklep.
Zorg
ervoor dat de relaisplunjer volledig intrekt (“gaat zitten”) als er stroom op komt. De las/stroomsnelheid afstellen
Het
afstellen van de las/stroomsnelheid dient te geschieden door een onderhoudsmonteur die door de fabrikant van de motor daartoe is geautoriseerd. Wanneer er op een andere dan aangegeven manier met de afstellingen wordt geknoeid, kan dit van invloed zijn op de motorgarantie.
5
!
Stop de motor.
803 563
OM−4421 Pagina 45
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 8-8. Onderhoud van het brandstof− en het smeringssysteem ! !
4
5
3
1 2 3 4
Start de motor na de servicebeurt en kijk of er brandstoflekkage is. Zet de motor stil, draai de verbindingen aan, waar nodig, en ruim gemorst materiaal op. Oliefilter Olie−aftapkraan en −slang Olievuldop Brandstofleiding
5
Primaire brandstoffilter
6
Snuifkraantje
7
Secundaire brandstoffilter
8
Aftapkraan voor neerslag in de brandstoftank
7
6
Stop motor en laat deze afkoelen.
Olie− en oliefiltervervanging: Leid de olieaftapslang en de kraan door het gat in het voetstuk. Zie de motorhandleiding en de onderhoudstabel voor de motor voor informatie over het verversen van de olie en het vervangen van het oliefilter. 1
Water uit purgeren:
het
brandstofsysteem
Het snuifkraantje van de primaire brandstoffilter open draaien en het water opvangen in een metalen opvangbak. Als de brandstof watervrij uitloopt, het snuifkraantje weer dicht draaien. Het primaire vervangen:
brandstoffilter
Draai de filter linksom. Verwijder het filter. Vul een nieuw filter met verse brandstof. Een dun laagje brandstof op de dichting van het nieuwe filter aanbrengen. De nieuwe dichting plaatsen en het filterhuis rechtsom dichtdraaien. De brandstofafsluiter opendraaien. De lucht van het brandstofcircuit purgeren volgens de handleiding van de motor. Controleer alle brandstofleidingen en vervang ze als ze beschadigd of versleten zijn. Het secondaire vervangen:
brandstoffilter
Zie de Motorhandleiding. Het bezinksel uit de brandstoftank afvoeren:
2 8
Benodigde gereedschappen:
!
Let op, brandgevaar! Niet roken en houd vonken en vlammen uit de buurt van de afgetapte brandstof. Ontdoe u van de brandstof op een milieuvriendelijke wijze. De lasgroep nooit onbeheerd laten tijdens het aftappen van de brandstoftank
!
Til de lasgroep op de juiste wijze op en zet hem waterpas. Gebruik geschikte blokken of steunen om de lasgroep te ondersteunen tijdens het aftappen van de brandstoftank.
Bevestig een slang met een binnendoorsnee van 1/2 inch aan de aftapkraan. Plaats een metalen opvangbak onder de kraan en open de afsluiter voor het bezinksel met een schroevendraaier. Sluit hem weer als al het bezinksel is afgetapt. Verwijder de slang. Sluit de deur.
803 605−D
OM−4421 Pagina 46
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 8-9. Overbelastingsbeveiliging !
Stop de motor.
Als
2
9
8 7
1
er een extra beveiliging, automatische zekering of zekering wordt aangesproken, duidt dat meestal op een ernstig probleem. Neem contact op met een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur. 1 Zekering F1 2 Zekering F2 F1 en F2 beschermen de statorspoel tegen overbelasting. Als F1 open gaat, is er een lage las− en aggregaatstroom of stopt volledig. Als F2 open gaat, is de lasuitgangsspanning laag of stopt volledig. Er is nog steeds 4 kVA/ kW aggregaatvermogen beschikbaar. 3 Automatische zekering CB4 (niet afgebeeld) 4 Extra beveiliging CB5 (alleen CC/CV−modellen) 5 Extra beveiliging CB6 (alleen CC/CV−modellen) 6 Automatische zekering CB10 (niet afgebeeld) 7
Extra beveiliging CB11
8
Extra beveiliging CB12
9
Extra beveiliging CB13
10 Automatische zekering CB14 (niet afgebeeld) CB4 beschermt het Arc Force−circuit (dig). Als CB4 opengaat, kan de elektrode vaker aan het werkobject blijven plakken bij lage spanning (korte booglengte). CB4 reset automatisch als de fout is hersteld. 4
5
CB5 beschermt de 24−volt AC uitgangsspanning naar de afstandsbediende contactdoos RC14 en de 24 V uitgangsspanning naar de regelprint PC1 voor de veldstroom (alleen op CC/CV−modellen). Als CB5 wordt aangesproken, valt de 24 V uitgangsspanning op RC14 weg. Bij lasmachines met optionele driefasenaggregaat valt de spanning op contactdoos RC5 ook weg, als CB5 opengaat. CB6 beschermt de 115−volt AC uitgangsspanning naar de afstandsbediende contactdoos RC14 (alleen CC/CV−modellen). Als CB6 wordt aangesproken, valt de 115 V uitgangsspanning op RC14 weg. CB10 beschermt het accucircuit van de motor. Als CB10 opengaat, slaat de motor niet aan bij het starten. CB10 reset automatisch als de fout is hersteld. CB11 beschermt het lasregelingscircuit. Als CB11 bij CC−modellen wordt aangesproken, dan werkt het max. OCV−circuit niet en is de open−circuitspanning altijd variabel (zie de opmerking over max. OCV−circuit onder Lasregelfuncties in hoofdstuk 5-2). Als CB11 bij CV−modellen wordt aangesproken, dan valt de lasuitgangsspanning weg (aggregaatvermogen blijft beschikbaar). CB12 beschermt het veldflitscircuit. Als CB12 wordt aangesproken, dan slaat het aggregaat mogelijk niet aan bij het opstarten en is er mogelijk geen las− of aggregaatuitgangsspanning beschikbaar. CB13 beschermt het besturingscircuit van de motor. Als CB13 wordt aangesproken, dan slaat de motor niet aan. CB14 beschermt de magneetklep van de smoorklep TS1 op lasgroepen met optioneel automatisch stationair. Als CB14 wordt aangesproken, draait de motor niet stationair. CB14 reset automatisch als de fout is hersteld. Druk op de knop om de extra beveiliging weer 803 605 te resetten OM−4421 Pagina 47
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 8-10.
Storingen
A. Lassen − CC−modellen Probleem
Oplossing
Geen lasuitgangsvermogen, uitgangsspanning aggregaat OK bij de AC contactdozen.
Controleer de stand van de stroombereikschakelaar. Controleer de stand van de optionele polariteitsschakelaar. Zet de stroomsterkteschakelaar in de Paneel−stand of zet de schakelaar in de afstandsbedieningsstand en sluit de afstandsbediening aan op de afstandsbediende contactdoos voor de stroomsterkte RC13 (zie hoofdstuks 4-9 en 5-1). Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos voor de stroomsterkte RC13 en zet ze stevig vast (zie hoofdstuk 4-9). Controleer zekering F2 en vervang hem als hij open staat (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR2 en de rotor nakijken. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het lasbekrachtigingscircuit nakijken.
Haal de apparatuur los van de contactdozen tijdens het opstarten. Geen lasuitgangsvermogen en geen uitgangsspanning van het aggregaat bij de AC contactdozen. Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de geïntegreerde gelijkrichter SR2 en de rotor nakijken. Reset de extra beveiliging CB12. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de diode D1 nakijken (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het bekrachtigingscircuit nakijken. Afwijkende uitgangsspanning.
Controleer en zet de aansluitklemmen aan de binnen− en buitenkant van het apparaat vast. Zorg ervoor dat de verbinding met het werkstuk schoon is en strak aangedraaid zit. Gebruik droge, op de juiste manier bewaarde elektrodes. Verwijder de overmatige wikkelingen van de laskabels. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels en sleepringen nakijken.
Hoge lasuitgangsspanning.
Controleer de stand van de stroombereikschakelaar en van de spanning/stroomregeling. Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het OCV−circuit nakijken.
Lage lasuitgangsspanning.
Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de geïntegreerde gelijkrichter SR2 en de rotor nakijken.
De elektrode blijft vaker aan het werkobject plakken bij lage spanning (korte booglengte).
De automatische zekering CB4 kan open zijn. CB4 reset automatisch als de fout is hersteld (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur transformator T1 en de geïntegreerde gelijkrichters SR4 en SR5 nakijken.
Lage leegloopspanning.
Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Zet de Beklede Elektrode/TIG−schakelaar op de Beklede Elektrode−stand.
Maximum lasuitgangsspanning alleen in elk stroombereik (met de Beklede Elektrode/TIG−keuzeschakelaar in de Beklede Elektrode−stand).
Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur relais CR7 nakijken.
Geen fijne stroomregeling in de afstandsbediening.
Zet de stroomsterkteschakelaar in de afstandsbedieningstand. Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos voor de stroomsterkte RC13 en zet ze stevig vast (zie hoofdstuk 4-9). Reset de extra beveiliging CB11 (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het relais CR7 nakijken.
OM−4421 Pagina 48
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com Probleem
Oplossing
Geen fijne stroomregeling in de afstandsbediening.
Repareer de afstandsbediening of vervang hem. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het OCV−circuit nakijken.
B. Lassen − CC/CV−modellen Probleem
Oplossing
Geen lasuitgangsvermogen, uitgangsspanning aggregaat OK bij de AC contactdozen.
Zet de proces/contactor−schakelaar in een Lasklemmen altijd Aan−stand of zet de schakelaar in de afstandsbediening Aan/Uit−schakelaar vereist−stand en sluit de afstandsbediende contactor aan op de afstandsbediende 14 contactdoos RC14 (zie hoofdstuks 4-10 en 6-1). Controleer de stand van de stroombereikschakelaar. Controleer de stand van de optionele polariteitsschakelaar of de Polariteit/AC−schakelaar. Extra beveiliging CB11 resetten (zie Hoofdstuk 8-9). Reset de extra beveiliging CB5 (zie hoofdstuk 8-9). Kijk of de afstandsbediening die op RC14 is aangesloten defect is. Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos RC14 en zet ze stevig vast (zie hoofdstuk 4-10). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur connectorkaart PC6 en de aansluitingen nakijken. Controleer zekering F2 en vervang hem als hij open staat (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen, het lasbekrachtigingscircuit, de veldstroomkaart PC1 en de rotor nakijken.
Haal de apparatuur los van de contactdozen tijdens het opstarten. Geen lasuitgangsvermogen en geen uitgangsspanning van het aggregaat bij de AC contactdozen. Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de veldstroomkaart PC1 en de rotor nakijken. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het bekrachtigingscircuit nakijken. Afwijkende uitgangsspanning.
Controleer en zet de aansluitklemmen aan de binnen− en buitenkant van het apparaat vast. Zorg ervoor dat de verbinding met het werkstuk schoon is en strak aangedraaid zit. Gebruik droge, op de juiste manier bewaarde elektrodes. Verwijder de overmatige wikkelingen van de laskabels. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels en sleepringen nakijken.
Hoge lasuitgangsspanning.
Controleer de stand van de stroombereikschakelaar en van de spanning/stroomregeling. Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de veldstroomprint PC1 en het PC1 spanningsterugkoppelingscircuit nakijken.
De spanning/stroomregeling werk niet bij lassen in de Beklede Elektrode−stand.
Zet de spanning/stroomregelingsschakelaar op het lage bereik. De spanning/stroomregeling werk niet met de schakelaar in het hoge bereik.
Lage lasuitgangsspanning.
Controleer de stand van de stroombereikschakelaar en van de spanning/stroomregeling. Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze open staan (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de veldstroomkaart PC1 en de rotor nakijken.
De elektrode blijft vaker aan het werkobject plakken bij lage spanning (korte booglengte).
De automatische zekering CB4 kan open zijn. CB4 reset automatisch als de fout is hersteld (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur transformator T1 en de geïntegreerde gelijkrichters SR4 en SR5 nakijken.
Lage leegloopspanning.
Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Controleer de stand van de proces/contactor−schakelaar.
Geen fijne stroom− of spanningsregeling in de afstandsbediening.
Zet de spanning/stroomsterkteschakelaar in de afstandsbedieningstand. Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos RC14 en zet ze stevig vast (zie hoofdstuk 4-10). OM−4421 Pagina 49
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com Probleem
Oplossing
Geen fijne stroom− of spanningsregeling in de afstandsbediening.
Repareer de afstandsbediening of vervang hem.
De draadaanvoerkast werkt niet.
Extra beveiliging CB5 of CB6 resetten (zie hoofdstuk 8-9).
Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de sensordraden van PC1 (36 en 37) en de aansluitingen nakijken.
Controleer de verbindingen met de afstandsbediende contactdoos RC14 en zet ze stevig vast (zie hoofdstuk 4-10). Repareer de draadaanvoerkast of vervang hem. Lage CV−lasuitgangsspanning.
Zet de spanningsbereikschakelaar op het hoogste bereik. Verhoog de instelling van de spanning/stroomregeling.
Alleen minimum of maximum CV−lasuitgangsspanning.
Controleer de stand van de spanning/stroomregeling en de spanning/stroomschakelaar. Repareer de afstandsbediening of vervang hem. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de spanning/stroomregeling R1 en de veldstroomprint PC1 nakijken.
C. Standaard aggregaatvermogen Probleem
Oplossing
Geen aggregaatuitgangsvermogen bij AC contactdozen, lasuitgangsspanning OK.
Reset de extra beveiligingen van de contactdozen.
Geen aggregaatuitgangsvermogen en geen lasuitgangsspanning.
Haal de apparatuur los van de contactdozen tijdens het opstarten.
Reset GFCI contactdoos.
Controleer zekeringen F1 en F2 en vervang ze als ze zijn aangesproken (zie Hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, de condensator C9, de diode/condensatorprint D1/C1 en de rotor nakijken. Reset de extra beveiliging CB12. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de diode D1 nakijken. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en het bekrachtigingscircuit nakijken.
Hoge uitgangsspanning bij AC contactdozen van aggregaat.
Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur weerstand R3 voor de veldstroom van het aggregaat afstellen.
Lage uitgangsspanning bij AC contactdozen van aggregaat.
Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Controleer zekering F1 en vervang hem als hij open staat (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de geïntegreerde gelijkrichter SR1, weerstand R3 en condensator C9 nakijken.
D. Optionele driefasenaggregaat (alleen op CC/CV−modellen) Probleem
Oplossing
Geen of weinig uitgangsspanning op de optionele driefasenaggregaat /contactdoos RC5.
Zet de proces/contactor−schakelaar in de stand Lasklemmen altijd Aan (zie Hoofdstuk 6-3). Reset extra beveiliging CB7 (zie hoofdstuk 7-2). Reset extra beveiliging CB5 (zie hoofdstuk 8-9). Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en de veldstroomkaart PC1 nakijken.
Hoge uitgangsspanning op optionele driefasenaggregaat /contactdoos RC5.
Controleer het toerental van de motor en laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het bijstellen, indien nodig. Zie Hoofdstuk 8-7 voor de afstelling van het stationair toerental. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de veldstroomprint PC1 en het PC1 spanningsterugkoppelingscircuit nakijken.
Onregelmatige uitgangsspanning op optionele driefasenaggregaat /contactdoos RC5. OM−4421 Pagina 50
Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de koolborstels, sleepringen en de veldstroomkaart PC1 nakijken.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com E. Motor Probleem
Oplossing
Motor start niet.
Controleer accu en vervang deze zonodig. Controleer de accuaansluitingen en draai ze vast, indien nodig. De automatische zekering CB10 kan open zijn. CB10 reset automatisch als de fout is hersteld (zie hoofdstuk 8-9). Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de motorbedrading en de −componenten nakijken. Controleer de plugaansluitingen van de motorbedrading. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur het regelrelais CR1 en de motorbedieningsschakelaar S1 nakijken.
Motor slaat aan, maar start niet.
Controleer het brandstofpeil. Controleer de accu en vervang hem indien nodig. Controleer het oplaadopsysteem van de motor conform de motorhandleiding. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de kabelboom van de motor, de brandstofmeter/urenmeter, het regelrelais CR5, de brandstofpomp, de brandstofmagneetklep FS1 en de diode/condensatorprint D10/C10 nakijken. Lucht in het brandstofcircuit. Zie de handleiding van de motor.
De motor start, maar slaat weer af als de motorbedieningsschakelaar wordt losgelaten.
Controleer het peil van de olie en de koelvloeistof. Het automatische uitschakelsysteem stopt de motor als de oliedruk te laag wordt of als de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is (zie hoofdstuk 4-6) Het automatische uitschakelsysteem wordt 30 seconden na de start uitgezet. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de brandstofmeter/urenmeter en relais CR5 nakijken.
De motor start moeilijk in koud weer.
Gebruik de starthulpschakelaar (zie hoofdstuk 5-1 of 6-1). De accu in goede staat houden. Bewaar hem in een warme plaats en niet op een koude vloer. Gebruik brandstof bestemd voor koud weer (diesel kan verdikken in koud weer). Neem contact met uw lokale brandstofleverancier voor meer informatie. Gebruik de juiste motorolie voor koud weer (zie hoofdstuk 8-1).
De motor stopt opeens.
Controleer het peil van de olie en de koelvloeistof. Het automatische uitschakelsysteem stopt de motor als de oliedruk te laag wordt of als de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is (zie hoofdstuk 4-6) Het automatische uitschakelsysteem wordt 30 seconden na de start uitgezet. Zie de Motorhandleiding.
Motor sloeg langzaam af en kan niet opnieuw gestart worden.
Controleer het brandstofpeil. Controleer de lucht− en brandstoffilters van de motor (zie hoofdstuks 8-4 en 8-8). Zie de Motorhandleiding.
Accu ontlaadt zich tussen gebruik.
Draai de motorbesturingsschakelaar op uit (OFF) als de lasgroep niet draait. Maak de bovenkant van de accu schoon met een oplossing van zuiveringszout en water; afspoelen met schoon water. Laad de accu opnieuw op of vervang hem, indien noodzakelijk. De accu regelmatig opladen (ongeveer elke 3 maanden).
De motor loopt stationair, maar bereikt de lassnelheid niet (alleen modellen met de stationairoptie).
Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de stationairmodule PC7 en de stroomtransformator CT1 nakijken. Controleer of het smoorkleprelais verstopt is.
De motor loopt niet stationair (alleen bij modellen met stationairoptie).
CC−modellen: Zet de Beklede Elektrode/TIG−keuzeschakelaar op de Beklede Elektrode−stand. CC/CV −modellen: Zet de proces/contactor−schakelaar op de stand Afstandsbedieningschakelaar Aan/Uit vereist − TIG. Controleer of het smoorkleprelais verstopt is. Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de stationairmodule PC7 en de smoorkleprelais CR3 en CR6 nakijken.
Motor gebruikt olie tijdens de warmloopperiode; er treedt wetstacking op.
Droog de motor conform de inloopprocedure (zie hoofdstuk 12).
OM−4421 Pagina 51
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 9 − ONDERDELENLIJST 9-1. Aanbevolen reserve-onderdelen Dia. Mkgs.
Part No.
Description
Quantity
. . . . . . . . . F1, F2 . . . 085874 . . Fuse, Mintr Cer Slo-blo 10. Amp 250 Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190823 . . Brush, Contact Elect .250 X.500 X 1.250 Grd Ay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192939 . . Filter, Air Element Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192938 . . . . Filter, Air Element Primary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197997 . . . . Filter, Fuel Secondary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192744 . . Filter, Fuel Pri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197899 . . . . Oil Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197944 . . Belt, Fan V-groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery, Stor 12v 650 Crk 110 Rsv Gp 24 Maint Free . . . . . . . . . . . . . . . . . Optional
OM−4421 Pagina 52
2 3 1 1 1 1 1 1 1
Aantekeningen
OM-4421 Pagina 53
HOOFDSTUK 10 − ELECTRISCH SCHEMA
Afbeelding 10-1. Stroomkringdiagram voor lasaggregaat-CC OM-4421 Pagina 54
Waarschuwing
Gevaar voor electrische schok
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan. Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd. Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik en het onderhoud laten doen.
240 152-B
OM-4421 Pagina 55
Afbeelding 10-2. Stroomkringdiagram voor lasaggregaat-CC/CV OM-4421 Pagina 56
Waarschuwing
Gevaar voor electrische schok
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan. Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd. Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik en het onderhoud laten doen.
240 153-B
OM-4421 Pagina 57
HOOFDSTUK 11 − INLOOPPROCEDURE run_in1 2014−09
OPGELET − Dieselmotoren in MILLER apparatuur worden geacht optimaal te werken bij gematigde tot nominale belasting. Bij gebruik gedurende langere tijd bij lichte of geen belasting kan dit leiden tot wetstacking of andere motorschade. De motor niet langer stationair laten draaien dan noodzakelijk.
11−1. Wetstacking OPGELET − De inloopprocedure niet uitvoeren met een las−uitgangsspanning van minder dan 20 V en de inschakelduur niet overschrijden, anders kan de apparatuur beschadigd raken. 1
Lasaggregaat
Laat dieselmotoren tijdens de inloopprocedure draaien op ongeveer nominale spanning en stroom om te zorgen dat de zuigerveren zich goed zetten om wetstacking te voorkomen. Zie het naamplaatje, het vermogensplaatje of het hoofdstuk met de technische gegevens in deze handleiding over nominale spanning en stroom. 2
OPGELET − Laat de motor niet langer stationair lopen dan noodzakelijk. De zuigerveren zetten zich alleen goed als de motor op normaal toerental en belast draait tijdens de inloopperiode. 2
Uitlaatpijp van motor
Wetstacking is het verzamelen van onverbrande brandstof en olie in de uitlaatpijp en treedt op tijdens de inloopperiode als de motor te lang op lichte belasting of stationair toerental loopt. Als de uitlaatpijp bedekt is met een natte, zwarte, teerachtige stof, reinig de motor dan door middel van de volgende inloopprocedures. 1
OM-4421 Pagina 58
Zie de motorhandleiding voor aanvullende informatie over het inlopen van de motor.
11−2. Inloopprocedure met gebruik van een belastingsbank of weerstandsbank
2 1
7
4
3
5
+ 6
S−0683 / S−0684
!
Stop de motor.
!
Vermijd aanraking met hete uitlaatpijp, motoronderdelen of belastings/weerstandsbank.
!
Houd de uitlaat en pijp weg van brandbare voorwerpen.
OPGELET − De inloopprocedure niet uitvoeren met een las −uitgangsspanning van minder dan 20 V en de inschakelduur niet overschrijden, anders kan de apparatuur beschadigd raken. 1 Belastingsbank Zet alle schakelaars op de belastingsbank uit. Sluit zo nodig de bank aan op een 115 Volt trafo of op een 115 Volt hulpstroomcontactdoos van het aggregaat. 2 Lasaggregaat Zet de A/V−bereikschakelaar in de maximum positie, A/V controleknop in de minimum positie en de keuzeschakelaar voor de uitgangsstroom (indien aanwezig) op een van de gelijkstroomstanden (DC). 3 4
Laskabels Weerstandsbank
Gebruik de juiste bank voor de nominale uitgangsstroom van het aggregaat. Zet de bank uit. 5
Voltmeter
6 Ampèretang Als er geen voltmeter en ampèremeter op het aggregaat aanwezig zijn, sluit ze dan aan zoals op de tekening is aangeven. Start de motor en laat deze enkele minuten lopen. Voor belastingsbank Stel de schakelaars van de belastingsbank in en regel vervolgens de A/V −regeling van het aggregaat zo in dat de belasting gelijk is aan de nominale spanning en stroom van het aggregaat (zie het naamplaatje, het vermogensplaatje of hoofdstuk met de technische gegevens in deze handleiding). Voor weerstandsbank Stel de schakelaars van de weerstandsbank in en regel vervolgens de
A/V−regeling van het aggregaat zo in dat de belasting gelijk is aan de nominale spanning en stroom van het aggregaat (zie het naamplaatje, het vermogensplaatje of het hoofdstuk met de technische gegevens in deze handleiding). Controleer het aggregaat en de meters na de eerste vijf minuten en vervolgens elke vijftien minuten, om te kijken of het aggregaat correct wordt belast. OPGELET − Controleer het oliepeil regelmatig tijdens de inloopperiode; voeg eventueel olie toe. Het wordt aangeraden om het lasaggregaat minimaal twee tot vier uur onder belasting te laten draaien op. Zet de A/V−regeling op de laagste stand en schakel dan de belastingsbank of het weerstandsbank uit om de belasting eraf te halen. Laat de motor enkele minuten onbelast draaien. !
Stop motor en laat deze afkoelen.
7 Uitlaatpijp van motor Herhaal de procedure indien er nog steeds wetstacking optreedt. OM-4421 Pagina 59
HOOFDSTUK12 − RICHTLIJNEN VOOR STROOMAGGREGATEN De opvattingen in dit Hoofdstuk worden beschouwd als representatief voor alle lasaggregaten die door een motor worden aangedreven. Uw systeem kan afwijken van de afgebeelde systemen.
12-1. Selectie van apparaten 1 1 2 3
Stekker aansluitingen van het aggregaat − Nulleider verbonden met chassis Stekker met 3 pinnen en geaard apparaat Stekker met 2 pinnen en dubbel geïsoleerd apparaat
Controleer
goed of de apparatuur is voorzien van het symbool voor dubbele isolatie en/of dat dit er op wordt vermeld.
! 2
3
Geen stekker met 2 pinnen gebruiken, tenzij de apparatuur dubbel geïsoleerd is.
OF
gen_pwr 2014−09dut − ST−800 577
12-2. Het aggregaat aarden op het chassis van een vrachtwagen of aanhanger
1
2
GND/ PE
3
!
!
1 2
Het frame van het lasaggregaat altijd aarden op het frame van de wagen om elektrische schokken en gevaren van statische elektriciteit te voorkomen.
3 Metalen frame van wagen Sluit de massakabel van de apparatuur aan op het metalen chassis van de wagen. Gebruik hiervoor een geïsoleerde koperen draad van 10 mm2 of dikker.
Zie ook informatiefolder 29 van de AWS betreffende veiligheid en gezondheid: het aarden van draagbare en op wagens geïnstalleerde lasaggregaten.
Aard het frame van het lasaggregaat
Massaklem voor aarding van apparatuur (op voorpaneel) Massakabel (niet meegeleverd)
met het onderstel of de wagen via metaal−op−metaal contact.
!
Onderleggers, palletten en wat loopwerk isoleren het lasaggregaat van het voertuigframe. Sluit altijd een massadraad aan vanaf massa−aansluiting van het aggregaat naar
blootgemaakt metaal van het chassis van de wagen zoals op de afbeelding te zien is.
!
Gebruik een aardlekschakelaar wanneer hulpapparatuur wordt aangesloten. Als de lasgroep niet uitgerust is met een lekstroomschakelaar (GFCI), gebruik dan een lekstroombeveiligde verlengkabel. Gebruik geen stopcontacten met ingebouwde aardlekschakelaars als er apparatuur wordt gebruikt om levens mee te redden. 800 652−D
OM-4421 Pagina 60
12-3. Het aarden met een bouwinstallatie 1 2 1
2
Gebruik geïsoleerd koperdraad (10 mm2 of dikker). 3
GND/PE
Geaarde aansluitklem voor installatie Aardkabel
Aarding
Gebruik
de aarding zoals aangegeven in de elektrische richtlijnen.
2
!
Het lasaggregaat verbinden met de aarding van de bouwinstallatie (woonhuis, werkplaats, enz.) indien energie geleverd wordt aan de elektrische installatie.
!
Zie ook informatiefolder 29 van de AWS betreffende veiligheid en gezondheid: het aarden van draagbare en op wagens geïnstalleerde lasaggregaten.
3
ST−800 576−B
12-4. Hoeveel vermogen hebben de apparaten nodig? 1
Weerstandsbelasting (resistieve belasting)
Een gloeilamp is een weerstandsbelasting en heeft een konstant vermogen nodig. 2
3 2 1
VOLT 115 AMPS 4.5 Hz 60
Niet−resistieve belasting
Apparaten met een motor zijn niet−resistieve belastingen en hebben ongeveer zes maal meer vermogen nodig om te starten dan om te blijven draaien (zie Sectie 12-8). 3
Kenplaatgegevens
De kenplaat geeft de benodigde spanning, stroom en vermogen aan. Ampère x Volt = Watt 3
Voorbeeld 1: Als een boor 4,5 A en 115 V nodig heeft, bereken dan het nodige vermogen in Watt. 4.5 A x 115 V = 520 W Het getrokken vermogen van de boor is 520 W. Voorbeeld 2: Als er drie gloeilampen van 200 Watt gebruikt worden samen met de boor uit voorbeeld 1, tel dan de individuele verbruiken op om het totaalverbruik te berekenen. (3 x 200W) + 520 W = 1120 W Het totale verbruik van de drie lampen en de boor samen is 1120 Watt.
S−0623
OM−4421 Pagina 61
12-5. Voedingsvereisten voor industriële motoren (bij benadering) Industriële motoren Gescheiden fase
Aanloop Condensator − Inductie loop
Aanloopcondensator − Condensator loop
Ventilatoren
Nominaal
Startvermogen
Bedrijfsvermogen
1/8 pk 1/6 pk 1/4 pk 1/3 pk 1/2 pk 1/3 pk 1/2 pk 3/4 pk 1 pk 1−1/2 pk 2 pk 3 pk 5 pk 1−1/2 pk 5 pk 7−1/2 pk 10 pk 1/8 pk 1/6 pk 1/4 pk 1/3 pk 1/2 pk
800 1225 1600 2100 3175 2020 3075 4500 6100 8200 10550 15900 23300 8100 23300 35000 46700 1000 1400 1850 2400 3500
300 500 600 700 875 720 975 1400 1600 2200 2850 3900 6800 2000 6000 8000 10700 400 550 650 800 1100
12-6. Voedingsvereisten voor agrarische en thuisapparatuur (bij benadering) Agrarische en thuisapparatuur ijsontdooier voor voorraadtank Graanreiniger Draagbare transportband Graanlift Melkkoeler Melkapparaat(vacuümpomp) MOTOREN VOOR AGRARISCH GEBRUIK Standaard (bijv. transportbanden, voeraggers, lucht− compressoren)
Hoog koppel (bijv. schuurreinigers, silolossers, hijstoestellen voor silo’s, bunkervullers) 3−1/2 cu. ft. mixer Hoge druk 1,8 gal/min Wasapparaat 2 gal/min 2 gal/min Koelkast of diepvries Pomp voor ondiepe put Beerputpomp
OM-4421 Pagina 62
Nominaal 1/4 pk 1/2 pk 3/4 pk 2 pk 1/3 pk 1/2 pk 3/4 pk 1 pk 1−1/2 pk 2 pk 3 pk 5 pk 1−1/2 pk 5 pk 7−1/2 pk 10 pk 1/2 pk 500 PSI 550 PSI 700 PSI 1/3 pk 1/2 pk 1/3 pk 1/2 pk
Startvermogen
Bedrijfsvermogen
1000 1650 3400 4400 2900 10500 1720 2575 4500 6100 8200 10550 15900 23300 8100 23300 35000 46700 3300 3150 4500 6100 3100 2150 3100 2100 3200
1000 650 1000 1400 1100 2800 720 975 1400 1600 2200 2850 3900 6800 2000 6000 8000 10700 1000 950 1400 1600 800 750 1000 800 1050
12-7. Voedingsvereisten voor apparatuur gebruikt door aannemers (bij benadering) Aannemer Handboor
Cirkelzaag
Tafelzaag Bandzaag Tafelslijpmachine
Luchtcompressor
Elektrische kettingzaag Elektrische snoeischaar Elektrische cultivator Elektrische heggenschaar Schijnwerpers
Dompelpomp Centrifugaalpomp Vloerpoetsmachine Hogedrukreiniger
55 gal vatmixer Nat & Droog zuiger
Nominaal
Startvermogen
Bedrijfsvermogen
1/4 inch 3/8” 1/2 inch 6−1/2 inch 7−1/4 inch 8−1/4 inch 9 inch 10 inch 14 inch 6 inch 8 inch 10 inch 1/2 pk 1 pk 1−1/2 pk 2 pk 1−1/2 pk, 12 inch 2 pk, 14 inch Standaard 9 inch Heavy−duty 12 inch 1/3 pk 18 inch HID Metaalhalogeen Kwik Natrium Damp 400 gal/u 900 gal/u 3/4 pk, 16 inch 1 pk, 20 inch 1/2 pk 3/4 pk 1 pk 1/4 pk 1,7 pk 2−1/2 pk
350 400 600 500 900 1400 4500 6300 2500 1720 3900 5200 3000 6000 8200 10500 1100 1100 350 500 2100 400 125 313 1000 1400 1250 600 900 4500 6100 3150 4500 6100 1900 900 1300
350 400 600 500 900 1400 1500 1800 1100 720 1400 1600 1000 1500 2200 2800 1100 1100 350 500 700 400 100 250
1000 200 500 1400 1600 950 1400 1600 700 900 1300
OM−4421 Pagina 63
12-8. Vereist startvermogen Startrichtlijnen voor monofase inductiemotoren Startcode van motor
G
H
J
K
L
M
N
P
KVA/PK
6,3
7,1
8,0
9,0
10,0
11,2
12,5
14,0
1 2 3 4
Startcode van motor Stroomsterkte tijdens het draaien Motor pk Motorspanning
Hoe het startamperage vinden: 4 1 3
AC MOTOR VOLTS 230 AMPS 2.5 CODE M Hz 60 HP 1/4 PHASE 1
2
Stap 1: Zoek de motorcode en aan de hand van onderstaande tabel vinden we een waarde in KVA/PK. Als de code ontbreekt of niet overeenkomt met de tabelcodes vermenigvuldig dan de werkingsamperage met zes om de startamperage te vinden. Stap 2: Noteer de spanning (Volt) en paardekracht (PK). Stap 3: Bereken de startamperage (zie voorbeeld). De beschikbare uitgangsstroom op het lasaggregaat moet minstens dubbel zo groot zijn als de normale werkingsstroom van de motor. (kVA/HP x pk x 1000) / Volt = startamperage Voorbeeld: Bereken de startamperage voor een 230 V motor van 1/4 pk en M als startcode. Volt = 230, pk = 1/4, kVA/pk = 11,2 (11,2 x 1/4 x 1000) / 230 = 12,2A De motor heeft om te starten.
12,2
A
nodig S−0624
12-9. Hoeveel vermogen kan het lasaggregaat leveren? 1
Beperk de belasting tot 90% van het maximaal vermogen van het lasaggregaat
Steeds de niet−resistieve apparaten (motoren) eerst starten, in orde van grootte, de grootste eerst. De resistieve apparaten als laatste inschakelen.
1
2 2
5 seconden regel
Indien de motor niet start binnen de 5 seconden, het apparaat uitschakelen om motorbeschadiging te voorkomen. De motor vereist meer vermogen dan wat het lasaggregaat kan leveren.
Ref. ST−800 396−A / S−0625
OM-4421 Pagina 64
12-10. Typische installatie voor het leveren van stand-by vermogen
1
2 Elektriciteitsvoorziening voor andere apparaten
3
Omzetschakelaar
Schakelaar met smeltzekering (indien vereist)
4 Vermogen lasaggregaat
!
Deze aansluitingen mogen alleen worden verricht door bevoegde personen en alleen conform de van toepassing zijnde regelgeving en veiligheidspraktijken.
!
Installeer, aard en bedien deze apparatuur op de juiste wijze volgens de Handleiding en de ter plaatse geldende landelijke en locale voorschriften.
Door de klant voorziene installatie is nodig als het lasaggregaat als noodstroom generator moet worden gebruikt bij stroom uitval.
5 Belangrijke− belastingen
1 Elektriciteitsvoorziening voor andere apparaten 2 Net−omschakelaar (dubbelpolige schakelaar) De schakelaar zet de elektriciteitsvoorziening om van het openbare net naar het aggregaat. De belasting gaat weer terug naar het net als er weer stroom is. De correcte netscheiding aanbrengen (te leveren door de klant). Het netscheidingsvermogen moet minstens even groot zijn als de netoverbelastingsbeveiliging. 3 Stroomonderbreker met smeltzekering De correcte schakelaar aanbrengen (te leveren door de klant) indien vereist door de regelgeving betreffende elektrische installaties. 4 Vermogen lasaggregaat De uitgangsspanning van het aggregaat en de bedrading moeten overeen komen met de normale spanning en bedrading van het (net)spanningssysteem. Sluit het aggregaat aan met tijdelijke of permanente bedrading die geschikt is voor de installatie. De aangekoppelde apparaten uitschakelen of afkoppelen van het lasaggragaat voor het starten of stoppen van de motor. Tijdens het starten en stoppen van de motor is de motorsnelheid niet voldoende hoog om de nodige spanning en frequentie te leveren. 5 Essentiële belastingen Het uitgangsvermogen van het aggregaat voldoet mogelijk niet aan de elektrische vereisten van het pand. Als het aggregaat niet voldoende uitgangsvermogen levert voor alle vereisten, sluit dan alleen essentiële belastingen aan (pompen, diepvrieskasten, verwarmings-apparaten e.d. − zie Sectie 12-4).
OM−4421 Pagina 65
12-11. Keuze van de verlengkabel (zo kort mogelijk kiezen) Kabellengte voor 120 Volt gebruik
Gebruik een aardlekschakelaar wanneer hulpapparatuur wordt aangesloten.Als de lasgroep niet uitgerust is met een lekstroomschakelaar (GFCI), gebruik dan een lekstroombeveiligde verlengkabel.Gebruik geen stopcontacten met ingebouwde aardlekschakelaars als er apparatuur wordt gebruikt om levens mee te redden. Maximaal toegelaten kabellengte in ft(m) voor geleidersectie (AWG)* Stroom (Ampère)
Belasting (Watt)
5
600
7
840
10
1200
15
4
6
8
10
12
14
350 (106)
225 (68)
137 (42)
100 (30)
400 (122)
250 (76)
150 (46)
100 (30)
62 (19)
400 (122)
275 (84)
175 (53)
112 (34)
62 (19)
50 (15)
1800
300 (91)
175 (53)
112 (34)
75 (23)
37 (11)
30 (9)
20
2400
225 (68)
137 (42)
87 (26)
50 (15)
30 (9)
25
3000
175 (53)
112 (34)
62 (19)
37 (11)
30
3600
150 (46)
87 (26)
50 (15)
37 (11)
35
4200
125 (38)
75 (23)
50 (15)
40
4800
112 (34)
62 (19)
37 (11)
45
5400
100 (30)
62 (19)
50
6000
87 (26)
50 (15)
Kabellengte voor 240 Volt gebruik
Gebruik een aardlekschakelaar wanneer hulpapparatuur wordt aangesloten.Als de lasgroep niet uitgerust is met een lekstroomschakelaar (GFCI), gebruik dan een lekstroombeveiligde verlengkabel. Gebruik geen stopcontacten met ingebouwde aardlekschakelaars als er apparatuur wordt gebruikt om levens mee te redden. Maximaal toegelaten kabellengte in ft(m) voor geleidersectie (AWG)* Stroom (Ampère)
Belasting (Watt)
5
1200
7
1680
10
2400
15
4
6
8
10
12
14
700 (213)
450 (137)
225 (84)
200 (61)
800 (244)
500 (152)
300 (91)
200 (61)
125 (38)
800 (244)
550 (168)
350 (107)
225 (69)
125 (38)
100 (31)
3600
600 (183)
350 (107)
225 (69)
150 (46)
75 (23)
60 (18)
20
4800
450 (137)
275 (84)
175 (53)
100 (31)
60 (18)
25
6000
350 (107)
225 (69)
125 (38)
75 (23)
30
7000
300 (91)
175 (53)
100 (31)
75 (23)
35
8400
250 (76)
150 (46)
100 (31)
40
9600
225 (69)
125 (38)
75 (23)
45
10,800
200 (61)
125 (38)
50
12,000
175 (53)
100 (31)
*Kabelsectie is gebaseerd op een spanningsval van maximaal 2%. OM-4421 Pagina 66
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2014 (Installaties waarvan het serienummer begint met “ME” of nieuwer) Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties. BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID. Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 12 maanden nadat de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 2.
3.
4.
5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon * Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon * Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de Classic-serie) (geen arbeidsloon) * Lasaggregaten met verbrandingsmotor (LET OP: Motoren vallen onder een aparte garantie van de motorfabrikant.) * Voedingsbronnen van invertermachines (tenzij anders aangegeven) * Stroombronnen plasmasnijders * Procesregelapparatuur * Semi-automatische en automatische draadaanvoersystemen * Transformator/gelijkrichter stroombronnen 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon * Automatisch verduisterende helmlenzen − alleen Classic-serie (geen arbeidsloon) * Rookafzuigers − Capture 5 Filtair 400 en Industrial Collector-serie 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd * Automatisch bewegende apparatuur * CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon) * Externe bewakingsapparatuur en sensoren * Inbouwopties (LET OP: Field Options zijn gedekt voor de resterende garantieperiode van het product waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.) * RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45) * Rookafzuigers − Filtair 130, MWX- en SWX-serie * HF units * ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon) * Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers (LET OP: Digitale recorders vallen onder aparte garantie van de fabrikant.) * Belastingsbanken * Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen) * PAPR blaasunit (geen arbeidsloon) * Positionerings- en regelapparatuur * Rekken * Wielonderstellen/trailers * Puntlasapparatuur * Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen * Waterkoelingssystemen
* * * *
TIG toortsen (geen arbeidsloon) Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon) LiveArc- een computer las-help systeem
Millers True Blue beperkte garantie geldt niet voor: 1.
Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzondering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraangedreven producten.)
2.
Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3.
Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie. MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES. In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan. VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST). MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen. In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen.
miller warr_dut 2014−04−14
Papieren van de eigenaar S.v.p. volledig invullen en goed bewaren. Naam van het model Aankoopdatum
Serie-/typenumber (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier Adres Plaats Staat
Postcode
Service Contacteer een verdeler of een service bureau Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden Optionele apparatuur en accessoires Persoonlijke beschermingsmiddelen Service en reparaties
Miller Electric Mfg. Co.
Vervangende onderdelen Trainingen en opleidingen (scholen, videos, boeken) Technische handboeken (onderhoudsinformatie en onderdelen) Handboeken over lasprocessen Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens verscheping,
Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims.
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS.
International Headquarters−USA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 Voor internationale vestigingen bezoek website: www.MillerWelds.com
Stroomkringschema’s
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA
2014 Miller Electric Mfg. Co 2014-01