Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět v souvislosti s technickým vývojem změny technických, funkčních nebo vzhledových vlastností.
Důležité upozornění: Před tím, než uvedete spotřebič do chodu, si pečlivě pročtěte tento návod k instalaci a použití, abyste se rychleji seznámili s fungováním varné desky.
24
CS
OBSAH
• Bezpečnostní pokyny ______________________________________ 26 • Ochrana životního prostředí__________________________________ 27 • Popis spotřebiče ___________________________________________ 28 1 / INSTALACE PŘÍSTROJE • Výběr umístění_____________________________________________ • Zabudování _______________________________________________ • Rady pro vestavění _________________________________________ • Elektrická přípojka _________________________________________ • Plynová přípojka ___________________________________________ • Změna druhu plynu_________________________________________
29 29 30 31 32 34
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE • Popis horní části desky _____________________________________ 39 • Uvedení plynových hořáků do provozu_________________________ 40 • Nádoby vhodné na plynové hořáky ____________________________ 41 3 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE • Údržba spotřebiče _________________________________________ 42 4 / SPECIÁLNÍ HLÁŠENÍ, ZÁVADY • Při používání ______________________________________________ 43 5 / TABULKA VAŘENÍ • Průvodce vařením na plynu __________________________________ 44 6 / NĚKOLIK RAD ________________________________________________ 44 7 / POPRODEJNÍ SERVIS A ZÁKAZNICKÉ SLUŽBY • Opravy ___________________________________________________ 45
25
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
— Před montáží se ujistěte, že místní podmínky plynového rozvodu (druh a tlak plynu) jsou kompatibilní se spotřebičem. — Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi ani osobami bez zkušeností či znalostí přístroje, jedině pokud by nad nimi osoba zodpovědná za jejich bezpečnost prováděla dozor nebo jim podala předběžné pokyny ohledně používání přístroje. Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti. — Tento spotřebič není určen pro ovládání prostřednictvím externího časového spínače nebo odděleného systému dálkového ovládání. — Tato deska vyhovuje normě EN 60335-2-6 týkající se zahřívání nábytku a třídě 3, pokud jde o montáž (podle normy EN 30-1-1).
— Tato varná deska je určena pro použití v domácnosti. — Spotřebič musí být zapojen v souladu s platnými předpisy a používán pouze na dobře větraném místě. Před montáží a používáním Vašeho spotřebiče si prostudujte tento návod. — Při vaření je třeba dohlížet na jeho průběh. — Tyto varné desky určené výhradně k přípravě nápojů a pokrmů neobsahují žádné azbestové součásti. — Tento spotřebič není napojen na zařízení pro odvádění zplodin. Musí být nainstalován a napojen podle platných předpisů. Je třeba věnovat obzvláštní pozornost předpisům pro ventilaci. — Neskladujte ve skříňce pod varnou deskou čistící nebo hořlavé PROSTŘEDKY (ROZPRAŠOVAČE NEBO NÁDOBKY POD TLAKEM, PAPÍRY, KUCHAŘSKÉ KNIHY...). — Pokud používáte přihrádku umístěnou pod deskou, doporučujeme neuchovávat v ní předměty citlivé na teplo (plasty, papíry, tlakové láhve s aerosolem, atd.). — Varná deska musí být před prováděním údržby či jiného zásahu odpojena od elektřiny a plynu. — Pokud v blízkosti varné desky zapínáte elektrický spotřebič, ujistěte se, zda se přívodní kabel spotřebiče nedotýká teplých míst. — Z bezpečnostních důvodů nezapomeňte po každém použití uzavřít centrální kohout rozvodu plynu nebo kohout propan-butanové láhve. — Tyto desky jsou opatřeny etiketou o shodě ES. — Montáž smí provádět výhradně kvalifikovaní technici.
Upozornění Pokyny pro nastavení jsou uvedeny na štítku v sáčku a rovněž na obalu. Abyste v budoucnu snadno nalezli výrobní údaje Vašeho spotřebiče, doporučujeme poznačit si je na stránku „Poprodejní servis a zákaznické služby“ (tato stránka Vám rovněž vysvětlí, kde údaje nalézt na Vašem spotřebiči). UPOZORNĚNÍ: Je-li povrch popraskaný, odpojte přístroj ze sítě, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Pro následující označení CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT* deska je dodána předem seřízena na zemní plyn. Pro následující označení: CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT* deska je dodána předem seřízena na butan. 26
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ — Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně životního prostředí – Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určených k tomu účelu. — Také Váš přístroj obsahuje mnoho recyklovatelných materiálů. Je tedy označen tímto logem, které Vám sděluje, že se vyřazené přístroje nemají mísit s jiným typem odpadů. Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z elektrických a elektronických zařízení. Informujte se na obecním úřadě v místě bydliště nebo u svého prodejce, kde se nacházejí sběrná místa pro použité spotřebiče nejblíže Vašemu bydlišti. — Děkujeme Vám za Váš příspěvek k ochraně životního prostředí.
27
CS
POPIS SPOTŘEBIČE
• POPIS VARNÉ DESKY Deska se 4 plynovými hořáky s rychlohořákem
A B
C Deska se 2 plynovými hořáky s rychlohořákem
D E
Deska se 3 plynovými hořáky s hořákem s trojitou korunou
F
G H
A
Kryt hořáku
D
Zapalovač
G
Ventil
B
Hlava hořáku
E
Termoelektrický článek
H
Těsnící kroužek
C
Tryska
F
Ovládací knoflík
Rada Tento návod na instalaci a použití platí pro více modelů. U Vašeho přístroje mohou být drobné rozdíly oproti tomuto popisu.
28
CS
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
70 cm mini
PŘÍSTROJ (model 60 cm)
30
cm
ini
m cm 5,8 3 cm mini
mi
ni 56
cm
/2
6,5
cm
49
cm
30
i min
cm
Šířka
Hloubka
Tloušťkar
Otvor linky standardní
56 cm
49 cm
podle linky
Největší rozměry nad pracovní plochou
71 cm
52,2 cm
5 cm
Největší rozměry pod pracovní plochou
55,4 cm
47 cm
5,1 cm
mi
ni
PŘÍSTROJ (model 30 cm)
Obr. 01
• VÝBĚR UMÍSTĚNÍ Váš spotřebič musí být zabudován do desky linky, která slouží jako podstavec, o minimální tloušťce 3 cm, zhotovené z materiálu odolného vůči teplu, anebo potažené materiálem s těmito vlastnostmi. Ve vzdálenosti nejméně 30 cm vpravo či vlevo od varné desky nesmí být linka ani stěna, které by bránily manipulaci s nádobím. Pokud se pod deskou nachází vodorovná příčka, musí být umístěna 10 cm až 15 cm nad pracovní plochou. V žádném případě neskladujte rozprašovač nebo nádobu pod tlakem v prostoru, který by mohl vzniknout pod deskou (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny”).
Šířka
Hloubka
Tloušťka
Otvor linky standardní
26,5 cm
49 cm
podle linky
Největší rozměry nad pracovní plochou
29,3 cm
52,5 cm
5,4 cm
Největší rozměry pod pracovní plochou
26,3 cm
47,9 cm
5,1 cm
—Abyste zajistili těsnost mezi krytem a pracovní plochou, nalepte pěnové těsnění na vnější obvod krytu (Obr. 02).
Kryt
• ZABUDOVÁNÍ Pro zajištění těsnosti mezi varnou deskou a pracovní plochou nalepte před instalací desky těsnění dodané v sáčku: Řiďte se nákresem (Obr. 01). — Vyjměte mřížky hořáku, kryty a hlavy hořáků a označte si, kam patří. — Otočte desku a opatrně ji položte na otvor v lince, aby se nepoškodily knoflíky a zapalovače. Těsnění
29
Obr. 02
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• RADY PRO VESTAVĚNÍ • Model se 3 hořáky (pohled pod krytem)
• Model se 4 hořáky (pohled pod krytem)
A
A
A
A
A
A
A
Obr. 01
A
Obr. 01
A
Upevňovací patky
Upevňovací otvory
• Model se 2 hořáky (pohled pod krytem)
Upevňovací otvory označené šipkami
Obr. 02 A
Linka A
Šroub
Obr. 01
A
Upevňovací patka
Obr. 03
Upevňovací otvory
— Umístěte varnou desku do otvoru v lince, který slouží jako podstavec, a přitom dbejte na to, abyste desku táhli k sobě. — Osaďte hlavy hořáků, kryty a mřížky hořáků. Připojte Vaši desku k plynu (viz kapitola „Připojení plynu“) a k elektrickému rozvodu (viz kapitola „Elektrické připojení“).
— Chcete-li, můžete desku upevnit upevňovacími patkami dodanými se šrouby (Obr. 01 - Obr. 03), které se připevňují do rohů krytu. K tomu použijte výhradně otvory určené k tomuto účelu, podle obrázku výše (Obr. 02). — Utahujte až do okamžiku, kdy se upínací patka začne deformovat. Nepoužívejte šroubovačku. 30
CS
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• ELEKTRICKÁ PŘÍPOJKA
Upozornění
Varná deska (dodaná se šňůrou typu H05V2V2-F) musí být zapojena do jednofázové sítě 220-240 V~ dvojpólovou zástrčkou + standardizovaným uzemněním CEI 60083 nebo zařízením pro vypnutí na všech pólech podle platných pravidel pro instalaci. Elektrická zásuvka musí být po instalaci přístupná.
Ochranný kabel (zelený/žlutý) je připojen na zemní svorku přístroje a musí být připojen k zemní svorce elektroinstalace. Použijte pojistku 10 ampér. Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být nahrazen novým kabelem či speciální soupravou, které jsou k dostání u výrobce či jeho servisního oddělení.
Rada
Používání plynových varných spotřebičů způsobuje teplo a vlhkost v místnosti, kde jsou používány. Zajistěte dobré větrání kuchyně: větrejte přirozenou cestou nebo instalujte mechanické zařízení (odsavač pro mechanické větrání). Delší intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání; například otevření okna, nebo jiné účinnější větrání ; např. zvýšení výkonu mechanického větrání, pokud existuje. (je nutný minimální průtok vzduchu 2 m3/h na kW plynového výkonu). Příklad : 30 cm - 2 plynové hořáky Celkový příkon : 1,5 + 3,1 = 4,6 kW 4,6 kW x 2 = 9,2 m3/h minimální výkon.
PRŮŘEZ KABELU, KTERÝ JE NUTNO POUžÍT 220-240 V~ - 50 Hz Kabel H05V2V2F - T90 Č. SAV: 77x9060
3 vodiče, a to: 1 pro uzemnění
Průřez vodičů v mm2
1
Pojistka
10 A
31
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• PLYNOVÁ PŘÍPOJKA • Poznámky na úvod Pokud varnou desku montujete nad troubu nebo je-li v její blízkosti jiný přístroj vydávající teplo, které by mohlo zahřívat plynovou přípojku, je bezpodmínečně nutné připojení provést pomocí pevné trubky. Pokud používáte hadici nebo ohebnou trubku (v případě použití butanu), nesmí se dotýkat pohyblivé části linky ani vést přes místo, kde by se mohly skřípnout. Plynová přípojka musí být provedena v souladu s předpisy platnými v příslušné zemi.
• Plyn rozváděný potrubím: zemní plyn, Pro zajištění své bezpečnosti musíte použít výhradně některý ze 3 následujících typů připojení:
— Připojení pevnou měděnou trubkou s mechanickými závitovými koncovkami (norma pro plyn G1/2). Připojení proveďte přímo na konec s kolenem namontovaným na spotřebič. — Připojení pružným kovovým vlnovcem (nerez) s mechanickými závitovými koncovkami(podle normy NF D 36-121) s neomezenou životností (Obr. A).
Q;@ Q;@
— Připojení vyztuženou pryžovou hadicí s mechanickými závitovými koncovkami (podle normy NF D 36-103) s životností 10 let (Obr. B).
Upozornění
Obr. A
Pokud musíte během připojování plynu k varné desce otočit koleno připevněné na spotřebiči: ① Vyměňte těsnící podložku. ② Našroubujte matici kolena a nepřekročte utahovací moment 17 N.m.
32
Obr. B
CS
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• Plyn rozváděný z lahve nebo
Při použití stávajících rozvodů můžete použít hadici vybavenou svorkami (podle normy XP D 36-110) s životností 5 let. V tomto případě je nutné použít koncovku a nezapomenout vložit mezi koncovku a koleno varné desky těsnicí podložku (Obr. 03).
zásobníku (propan/butan)
Pro zajištění své bezpečnosti musíte použít výhradně některý ze 3 následujících typů připojení:
— Připojení pevnou měděnou trubkou s mechanickými závitovými koncovkami (norma pro plyn G1/2). Připojení proveďte přímo na konec s kolenem namontovaným na spotřebič.
Koncovka a těsnění jsou k dostání u servisního oddělení Vašeho dodavatele.
— Připojení pružným kovovým vlnovcem (nerez) s mechanickými závitovými koncovkami (podle normy NFD 36-121) s neomezenou životností (Obr. 01).
Při utahování koncovky nepřekračujte utahovací moment 25 N.m.
Rada
Upozornění
— Připojení vyztuženou pryžovou hadicí s mechanickými závitovými koncovkami (podle normy XP D 36-112) s životností 10 let (Obr. 02).
Q;@ Q;@ Obr. 01
A
Těsnicí podložka (není součástí dodávky)
B
Nástavec (není součástí dodávky)
C
Sponka (není součástí dodávky)
Obr. 02
Obr. 03 A B
C
Upozornění
Délka všech ohebných trubek a hadic s omezenou životností smí být maximálně 2 metry a musí být přístupné po celé své délce. Musí být vyměněny před datem konce použití (vyznačeným na trubce). Ať zvolíte jakýkoliv způsob připojení, po montáži se ujistěte pomocí mýdlové vody, zda trubka dostatečně těsní. Ve Francii musíte použít trubku nebo hadici, která má značku NF Gaz
33
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• ZMĚNA DRUHU PLYNU
Upozornění Nedotahujte více, mohlo by dojít k poškození.
Upozornění - Pro následující označení: CFI-4GLSTANAT* - CFI-3GLSTANAT*, deska je dodána předem seřízena na zemní plyn. - Pro následující označení: CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT*, deska je dodána předem seřízena na b u t a n .
- Osaďte hlavy hořáků, víčka a mřížky hořáků
Rada Při každé změně druhu plynu označte příslušné políčko uvádějící druh plynu na štítku v sáčku. Přečtěte se příslušnou kapitolu „Plynová přípojka“.
Trysky potřebné pro změnu plynu jsou v sáčku, ve kterém je obsažen tento návod. Při každé úpravě na jiný druh plynu postupujte v tomto pořadí: — Upravte plynovou přípojku — Vyměňte trysky — Nastavte průtok ventilů.
Klíč
• Upravte plynovou přípojku: přečtěte si odstavec „Plynová přípojka”.
• Při výměně trysek postupujte takto: — Sejměte mřížky, víčka a hlavy ze všech hořáků. U hořáku s trojitou korunou: — Použijte trubkový klíč velikosti 7 (není součástí dodávky). U ostatních hořáků: — Použijte dodaný klíč.
Obr. 01
— Odšroubujte trysky umístěné na dně každé misky a odstraňte je (Obr. 01). — Namontujte na dané místo trysky pro příslušný plyn, označení trysek musí být v souladu s tabulkou parametrů pro jednotlivé druhy plynů na konci této kapitoly ; postupujte při tom takto: — Nejdříve trysky zašroubujte ručně až na doraz. — Nasaďte na trysky klíč. — Na uvedeném místě vyznačte na misku hořáku tužkou čárku(Obr. 02). — Otáčejte klíčem ve směru hodinových ručiček, až se čárka objeví na druhé straně (Obr. 03).
Miska hořáku Tryska
Čárka Klíč
Obr. 02 Čárka
Upozornění Nedotahujte více, mohlo by dojít k poškození.
Klíč
Obr. 03 34
CS
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• Seřiďte ventily: jsou umístěny na ovládacích knoflících (Obr. 04). — Postupujte po jednotlivých ventilech — Tahem směrem nahoru sejměte knoflíky a těsnící kroužky.
Knoflík
- Přechod ze zemního plynu na propan/butan
- Malým plochým šroubovákem našroubujte až na doraz mosazný seřizovací šroub (žlutý) (Obr. 05), ve směru hodinových ručiček. - Nasaďte zpět těsnicí kroužky a otočné knoflíky a dbejte přitom na to, abyste je nasadili správným směrem a aby otočné knoflíky byly řádně zatlačeny.
Ventil Těsnící kroužek
Obr. 04
- Přechod z propanu/butanu na zemní plyn
Seřizovací šroub nejnižšího průtoku plynu
- Odšroubujte mosazný seřizovací šroub ventilů (žlutý) (Obr. 05), malým plochým šroubovákem o 2 otáčky proti směru hodinových ručiček. - Nasaďte zpět otočný knoflík. - Zapalte hořák v poloze maximálního výkonu a otočte ho na minimální výkon. - Znovu sejměte otočný knoflík a otáčejte seřizovacím šroubem ve směru hodinových ručiček až do nejnižší polohy, při které ještě plamen nezhasne. - Nasaďte zpět těsnicí kroužek a otočný knoflík. - Několika úkony změňte maximální výkon na nejnižší: plamen nesmí zhasnout; v opačném případě odšroubujte seřizovací šroub, abyste při těchto úkonech dosáhli správného plamene. - Osaďte hlavy hořáků, víčka a mřížky hořáků.
Osa ventilu
Obr. 05
35
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• Značení trysek OZNAČENÍ TRYSEK Tabulka ukazuje polohu trysek na spotřebiči podle použitého druhu plynu. Každé číslo je vyznačeno na trysce.
62
Příklad: číslo trysky 62
Tabulka ukazuje polohu trysek na spotřebiči podle použitého druhu plynu. Každé číslo je vyznačeno na trysce. Varná deska se 4 plynovými hořáky s trojitou korunou Zemní plyn
Propan/butan
94
62
1R 092/55B/092
7R 63
60/37/60
45
Varná deska se 3 plynovými hořáky s trojitou korunou Zemní plyn
Propan/butan
137
88A
63
45
092/55B/092
Propan/butan
Zemní plyn
Varná deska se 2 plynovými hořáky
137 94
36
88A 62
60/37/60
CS
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
• Značení trysek OZNAČENÍ TRYSEK HOŘÁKU S TROJITOU KORUNOU Zemní plyn
092
55B
092
Propan/butan
60
37
60
37
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
•Technické údaje k plynu ES - PT FR Země, kde se bude spotřebič používat: plyn G31 CZ - SK ..............kat.: 2H3B/P
CZ - SK
ES - PT FR
FR - ES PT - CZ SK
FR
Butan ButanPropanZemní ZemníFR.......................kat.: II2E+3+ plynES - PT ..............kat.: II2H3+ G30 G30 G20 G25 28-30 mbar 30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar
Níže je uvedena hodinová spotřeba při 15°C pod tlakem 1013 mbar: RYCHLOHOŘÁK Značka vyznačená na trysce 7R 7R Jmenovitý tepelný výkon (kW) 2,15 2,15 Nejnižší tepelný výkon (kW) 0,830 0,830 Hodinová spotřeba (g/h) 156 156 Hodinová spotřeba (l/h) RYCHLOHOŘÁK Značka vyznačená na trysce 88A 88A Jmenovitý tepelný výkon (kW) 3,15 3,15 Nejnižší tepelný výkon (s pojistkou) (kW) 0,830 0,830 Hodinová spotřeba (g/h) 229 229 Hodinová spotřeba (l/h) NORMÁLNÍ HOŘÁK Značka vyznačená na trysce 62 62 Jmenovitý tepelný výkon (kW) 1,50 1,50 Nejnižší tepelný výkon (s pojistkou) (kW) 0,620 0,620 Hodinová spotřeba (g/h) 109 109 Hodinová spotřeba (l/h) POMOCNÝ HOŘÁK Značka vyznačená na trysce 45 45 Jmenovitý tepelný výkon (kW) 0,75 0,75 Nejnižší tepelný výkon (kW) 0,300 0,300 Hodinová spotřeba (g/h) 55 55 Hodinová spotřeba (l/h) HOŘÁK S TROJITOU KORUNOU Značka vyznačená na trysce 60/37/60 60/37/60 Jmenovitý tepelný výkon (kW) 3,25 3,25 Nejnižší tepelný výkon (kW) 1,650 1,650 Hodinová spotřeba (g/h) 236 236 Hodinová spotřeba (l/h)
7R 2,15
1R 2,25 0,870
1R 2,25 0,870
154 88A 3,15 225 62 1,50 107 45 0,75 54 60/37/60
3,25
214
249
137 3,10 0,870
137 3,10 0,870
295
343
94 1,50 0,615
94 1,50 0,615
143
166
63 0,85 0,350
63 0,85 0,350
81
94
092/055B/092 092/055B/092
3,60 1,450
3,60 1,450
343
399
8,20
8,20
781
908
7,55
7,55
719
836
4,60
4,60
438
509
232
VARNÁ DESKA SE 4 PLYNOVÝMI HOŘÁKY S TROJITOU KORUNOU Celkový tepelný výkon Maximální spotřeba
(kW) (g/h) (l/h)
7,65 556
(kW) (g/h) (l/h)
7,15 520
(kW) (g/h) (l/h)
4,65 338
7,65 556
7,65 547
VARNÁ DESKA SE 3 PLYNOVÝMI HOŘÁKY S TROJITOU KORUNOU
Celkový tepelný výkon Maximální spotřeba
7,15 520
7,15 511
VARNÁ DESKA SE 2 PLYNOVÝMI HOŘÁKY S RYCHLOHOŘÁKEM
Celkový tepelný výkon Maximální spotřeba
4,65 338
38
4,65 332
CS
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• POPIS HORNÍ ČÁSTI DESKY CFI-4GLSTA*
CFI-3GLSTA*
A
B
C
C
E
E
D D
2MCF-2GSAX*
C
A
A
Hořák s normální rychlostí 1,50 kW *
B
Rychlý hořák 2,25 kW*
C
Extra rychlý hořák 3,10 kW*
D
Pomocný hořák 0,85 kW*
E
Hořák s trojitou korunou 3,6 kW*
* Výkony dosahované při použití zemního plynu G20 39
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• UVEDENÍ PLYNOVÝCH HOŘÁKU DO PROVOZU Každý hořák je napájen kohoutem, který se otevírá zatlačením a otočením proti směru hodinových ručiček. Bod „●“ odpovídá uzavření kohoutu. — Zvolte požadovaný hořák podle symbolů uvedených vedle knoflíků (např.: pravý hořák ). Varná deska je opatřena zapalováním hořáků zabudovaným do ovládacích knoflíků. — Chcete-li zapálit hořák, stiskněte knoflík a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček až do maximální polohy . — Podržte knoflík stlačený, čímž se spustí série jisker a zapálí hořák. Seřízení na nižší výkon se provádí mezi symbolem a symbolem .
Obr. 01
Rada Pokud se některým ovládacím knoflíkem těžko otáčí, nepoužívejte sílu. Vyžádejte si zásah technika. Pokud plamen zhasne, stačí ho znovu zapálit běžným postupem.
40
CS
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• NÁDOBÍ VHODNÉ NA PLYNOVÉ HOŘÁKY • Jaký hořák používat podle nádobí ? Průměr nádoby
Průměr nádoby
Použití
20 až 30 cm
Trojitá koruna
18 až 28 cm
Rychlohořák
Fritování - vaření
16 až 22 cm
Rychlý
Potraviny k osmahnutí
12 až 20 cm
Normální
Omáčky - ohřívání
8 až 14 cm
Pomocný
Pomalý var
Upozornění — Nastavte plameny tak, aby nepřesahovaly přes okraj nádoby (Obr. 01). — Nepoužívejte nádoby s vydutým či vypouklým dnem bez adekvátního podepření (Obr. 02). — Nepoužívejte nádoby, které částečně zakrývají otočné knoflíky (Obr. 03). — Nenechávejte hořet plamen pod prázdnou nádobou. — Nepoužívejte difuzéry, opékače topinek, ocelové pražiče na maso a hrnce s nožkami stojící na skleněné desce nebo nebo dotýkající se jí.
DOBŘE
ŠPATNĚ
Obr. 01
VYPOUKLÉ
Obr. 02
Obr. 03
41
VYDUTÉ
3 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE
• ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE ÚDRŽBA......
JAK POSTUPOVAT?
PŘÍPRAVKY/PŘÍSLUŠENSTVÍ K POUŽITÍ
Zapalovače a trysky V případě zanesení zapalovačů je vyčistěte . Malý tuhý kartáček. pomocí tvrdého kartáčku (nepoužívejte . Zavírací špendlík kovový kartáč). Plynové trysky se nacházejí ve středu hořáků a mají miskový tvar. Dbejte na to, aby se při čištění neucpaly, snížil by se výkon varné desky. Pokud dojde k ucpání, použijte k pročištění trysky zavírací špendlík. Plynové hořáky a mřížky
Pokud skvrny přetrvávají, použijte . Jemný čistící krém. neabrazívní krémový prostředek a opláchněte čistou vodou. Před opětným . Houbička na nádobí. použitím varné desky každou část hořáku důkladně osušte.
Skleněný povrch
- Očistěte teplou vodou a osušte. Pokud - Houbička na nádobí. skvrny přetrvávají, použijte speciální - Speciální přípravky na přípravky na sklokeramiku. sklokeramiku (např. CeraClean).
Upozornění - Nikdy však spotřebič nečistěte, když je zapnutý. Nejdříve nastavte všechny ovládací prvky plynu a elektřiny na nulu. - UPOZORNĚNÍ: Je-li povrch popraskaný, odpojte přístroj ze sítě, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Rada — Jednotlivé díly desky myjte raději ručně než v myčce na nádobí. — Nepoužívejte k čištění varné desky drátěnku. — Nepoužívejte zařízení pro parní čištění. 42
4 / SPECIÁLNÍ HLÁŠENÍ, ZÁVADY
CS
• PŘI POUŽÍVÁNÍ ZJISTÍTE, ŽE:
CO JE TŘEBA UDĚLAT:
• Při zapalování hořáků:
. Zkontrolujte přívod elektrické energie do spotřebiče. . Zkontrolujte, zda jsou zapalovače čisté. . Zkontrolujte, zda jsou hořáky čisté a správně sestavené. . Pokud je deska upnuta k pracovní ploše, zkontrolujte, zda nejsou upínací nožky zdeformované. . Zkontrolujte, zda těsnicí kroužky pod otočnými knoflíky sedí správně na svém místě.
• Při stlačení knoflíku jiskří všechny hořáky současně.
Jde o normální stav. Zapalovací systém je centrální a všechny zapalovače dávají jiskru současně.
• Při ztlumení plamene hořák
. Zabraňte průvanu a prudkým závanům vzduchu v místnosti. . Zkontrolujte, zda instalované trysky odpovídají použitému druhu plynu (viz označení trysek v kapitole „Změna plynu”). . Zkontrolujte správné nastavení šroubů ventilů (viz odstavec „Změna plynu“).
• Plameny jsou kolísavé.
. Zkontrolujte čistotu hořáků a trysek pod nimi, sestavení hořáků apod. . Zkontrolujte, zda je v láhvi ještě dostatek plynu.
Po stisknutí knoflíku nedávají zapalovače jiskry.
zhasne nebo je plamen stále příliš velký.
• Během vaření knoflíky zahřívají.
se
otočné
. Na hořácích v blízkosti otočných knoflíků používejte menší hrnce. Velké nádoby používejte na velkých hořácích co nejdále od otočných knoflíků. Kastrol umísťujte na střed hořáku. Nesmí přesahovat přes knoflíky.
43
5 / TABULKA VAŘENÍ
• PRUVODCE VAŘENÍM NA PLYNU PŘIPRAVOVANÝ POKRM
ČAS
TROJITÁ KORUNA
POLÉVKY
Vývary Husté polévky (zeleninové)
8-10 minut
X
X
RYBY
Rybí vývar Grilované pokrmy
8-10 minut 8-10 minut
X
X X
OMÁČKY
Holandská, béarnská Bešamel, světlá
ZELENINA
MASO
Čekanka, špenát Vařený hrášek Dušená rajčata Opékané brambory Těstoviny Steak Ragú z bílého masa, Osso-bucco Přírodní řízek Svíčkové řezy
SMAŽENÍ
Hranolky Vdolky
DEZERTY
Mléčná rýže Ovocné kompoty Palačinky Čokoláda Puding Káva (malá konvice)
VELKÝ RYCHLÝ
RYCHLÝ NORMÁLNÍ POMOCNÝ RYCHLÝ X
10 minut X 25-30 minut 15-20 minut X X 90 minut 10-12 minut 10 minut
X X X X X
X
X X X X
X X
X X X X
X X
X X
X
X X X
25 minut 3-4 minuty 3-4 minuty 10 minut
X X
X X X X
6 / NĚKOLIK RAD Zapalování s plynovou pojistkou
. Až se objeví plamen, držte knoflík zcela stisknut, aby se spustil bezpečnostní systém. . V případě výpadku proudu lze zapálit hořák přiblížením zápalky ke zvolenému hořáku a současným udržováním stisknutí knoflíku.
Použití nádobí
. Vždy používejte stabilní nádobí s plochým dnem a odolné teplu.
Celková údržba
. Pravidelně hořáky čistěte: je to důležité pro jejich správnou funkci a pro zaručení stabilního a pravidelného plamene. . Nezapomeňte na zapalovače. Zcela osušte hořáky a kryty hořáků před jejich vrácením na místo. . Zakončete čištěním utřením skleněného povrchu nasákavým papírem, abyste odstranili veškeré stopy vlhkosti.
Tipy
. Jakmile se voda začne vařit, ztlumte hořák, omezíte riziko překypění. . Dávejte na hrnce pokličku: je to úsporné.
Rada
— Ve všech případech si pro podrobnější informace pozorně přečtěte každou stránku návodu. 44
CS
7 / POPRODEJNÍ SERVIS A ZÁKAZNICKÉ SLUŽBY
•OPRAVY Případné opravy na Vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personál spolupracující s výrobcem. Při telefonickém objednání zásahu uveďte kompletní údaje o Vašem spotřebiči (model, typ, sériové číslo). Všechny tyto informace naleznete na výrobním štítku nalepeném pod přístrojem (Obr. 01).
CE
CE
Obr. 01
Obr. 01
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Při zákroku v rámci údržby požadujte používání výlučně původních certifikovaných náhradních dílů.
Pro ochranu Vašeho spotřebiče vám doporučujeme používat čistící prostředky Clearit.
Zkušenosti odborníků ve službách zákazníků Clearit Vám nabízí specializované výrobky a vhodná řešení pro každodenní údržbu Vašich elektrospotřebičů a kuchyní. Zakoupit je můžete u Vašeho obvyklého prodejce společně s celou řadou příslušenství a spotřebního zboží.
FagorBrandt SAS, odpovědný zástupce – akciová společnost se základním jměním 20 000 000 eur RCS Nanterre 440 303 196.
45
CFI-4GLSTANAT* - CFI-4GLSTABUT* - CFI-3GLSTANAT* CFI-3GLSTABUT* - 2MCF-2GSAXBUT* - 2MCF-2GSAXNAT*
CZ5700036 - 08/09