Bezpečnostní list ST Differentiator ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název Výrobek č. Bezpečnostní list č. Datum vydání BL
ST Differentiator 3801698C 205 25. září 2012
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Laboratorní činidlo Použití výrobku: Všechna ostatní použití. Nedoporučená použití: 1.3 Podrobné údaje o dodavateli látky nebo směsi Leica Biosystems Richmond, Inc. Výrobce/zpracovatel: 5205 Route 12 Richmond, IL 60072, USA 800-225-8867
Leica Biosystems Canada, Inc. 83 Terracon Place Winnipeg, Manitoba R2J 4B4, Kanada 800-665-7425
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace 1 800 424 9300 (CHEMTREC) Informace o nouzovém 1 703 527 3887 – mezinárodní volání (na účet volaného) postupu v případě rozlití 1-800-225-8867 Další informace o výrobku:
ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle CLP/GHS (1272/2008): Fyzikální: Pro lidské zdraví: Není nebezpečná Kategorie podráždění očí 2A
Pro životní prostředí Není nebezpečná
Klasifikace EU (67/548/EHS): Látka není klasifikována jako nebezpečná 2.2 Prvky označení VAROVÁNÍ!
www.LeicaBiosystems.com # 205 Strana 1 z 7 Datum vydání: 25. září 2012, rev. B
H-věty H319
Způsobuje závažné podráždění očí.
P-věty P264 P280 P305 + P351 + P338 P337 + P313
Po manipulaci se důkladně umyjte. Používejte ochranné rukavice, ochranný oděv a ochranu očí. PŘI VNIKNUTÍ DO OČÍ: Opatrně vyplachujte vodou po dobu několika minut. Nosíte-li kontaktní čočky, vyjměte je (pokud je to možné). Poté pokračujte ve vyplachování. Pokud podráždění očí přetrvává: Vyhledejte lékařské ošetření.
2.3 Další nebezpečí: Žádné
ODDÍL 3: SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Látky Chemický název
Číslo CAS/ Číslo EINECS/ REACH – Reg. Číslo
% (hmot.)
Kyselina vinná
87-69-4/ <3 201-766-0 Úplné znění klasifikace podle GHS a EU viz Oddíl 16.
Klasifikace EU (67/548/EHS) Xi R41
Klasifikace CLP/GHS (1272/2008) Kategorie poškození očí 1 (H318)
ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis opatření při poskytování první pomoci První pomoc Zasažení očí:
Neprodleně začněte vodou vyplachovat oko s odtaženými víčky. Vyplachování vodou provádějte nejméně 15 minut. Vyhledejte lékařské ošetření.
Styk s pokožkou: Důkladně omyjte mýdlovou vodou. Rozvinou-li se příznaky podráždění, vyhledejte lékařské ošetření. Potřísněný oděv sejměte a před opětovným použitím jej vyperte. Vdechnutí:
Postiženou osobu vyveďte na čerstvý vzduch. Pokud příznaky přetrvávají, vyhledejte lékařské ošetření.
Požití:
V případě pozření malého množství vypláchněte ústa vodou. Nevyvolávejte zvracení. Osobám, které jsou v bezvědomí nebo nedostatečně bdělé, nikdy nepodávejte žádné tekutiny ani přípravky orální cestou. V případě pozření většího množství nebo výskytu podráždění či bolestivých potíží vyhledejte lékařské ošetření.
Podrobnější informace o účincích na lidské zdraví jsou uvedeny v Oddílu 11. 4.2 Nejdůležitější akutní i opožděné příznaky a účinky: Způsobuje podráždění očí. Při déle trvajícím kontaktu může způsobovat podráždění pokožky. Výpary nebo aerosoly mohou způsobovat podráždění horních cest dýchacích. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a potřebného odborného ošetření: V případě zasažení očí neprodleně vyhledejte lékařské ošetření.
www.LeicaBiosystems.com # 205 Strana 2 z 7 Datum vydání: 25. září 2012, rev. B
ODDÍL 5: OPATŘENÍ PŘI HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasiva: Používejte jakákoli média, která jsou vhodná k hašení okolních materiálů. 5.2 Zvláštní nebezpečí vyplývající z látky nebo směsi Jiná než obvyklá nebezpečí požáru a výbuchu: Žádná nejsou známa. Produkty spalování: Oxidy uhlíku. 5.3 Doporučení pro hasiče: Při hašení rozsáhlých požárů, při kterých hoří chemikálie, používejte nezávislý dýchací přístroj a ochranný oděv. Rozhodněte, zda je nutná evakuace či oddělení zasažené oblasti dle místního havarijního plánu. K ochlazení nádob vystavených účinkům ohně použijte vodní sprchu.
ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření k ochraně osob, ochranné vybavení a nouzové postupy: Používejte vhodné osobní ochranné vybavení. 6.2 Opatření k ochraně životního prostředí: Zabraňte úniku do dešťové kanalizace a odvodňovacích odpadů. Případný únik ohlaste způsobem požadovaným místními a státními předpisy. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a čištění: Únik zastavte u jeho zdroje, lze-li tak učinit bezpečným způsobem. Uniklou látku zachyťte pomocí inertního materiálu. Použijte vhodnou nádobu, ve které ji bude možné odevzdat k likvidaci. 6.4 Odkaz na jiné oddíly: Viz informace o osobním ochranném vybavení v Oddílu 8 a informace o likvidaci v Oddílu 13.
ODDÍL 7: MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: Zabraňte styku s očima, pokožkou i oblečením. Vyhněte se vdechnutí výparů nebo aerosolů. Používejte, pouze je-li zajištěno dostatečné odvětrávání. Po manipulaci se důkladně umyjte. Potřísněný oděv sejměte a před opětovným použitím jej vyperte. Pokud zásobníky zrovna nepoužíváte, musí být uzavřené. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Zásobníky chraňte před fyzickým poškozením. Skladujte v chladu. Pokud zásobníky zrovna nepoužíváte, musí být uzavřené. Skladujte v bezpečné vzdálenosti od oxidačních činidel a jiných neslučitelných materiálů. V prázdných zásobnících zůstávají zbytky výrobku. Při manipulaci s prázdnými zásobníky dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená v bezpečnostním listu. 7.3 Specifická konečná použití: Průmyslová použití: Neuvedena Profesionální použití: Laboratorní činidlo
www.LeicaBiosystems.com # 205 Strana 3 z 7 Datum vydání: 25. září 2012, rev. B
ODDÍL 8: OMEZENÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry: Chemický název Kyselina vinná
US OEL
EU IOEL
Žádné nejsou stanoveny
Žádné nejsou stanoveny
UK OEL Žádné nejsou stanoveny
Německo OEL Žádné nejsou stanoveny
Informace o expozičních limitech, které nejsou uvedeny v seznamu výše, si vyžádejte u příslušných místních nebo státních úřadů. Chemický název Kyselina vinná
Biologická limitní hodnota Žádné nejsou stanoveny Žádné nejsou stanoveny
8.2 Omezení expozice: Doporučené sledovací postupy: Nejsou k dispozici. Vhodné technické kontrolní prostředky: Aby byla minimalizována expozice, používejte v prostředích, která js dostatečně odvětrávána. Osobní ochranné pomůcky: Ochrana očí/obličeje: Pokud hrozí rozstříknutí, používejte ochranné brýle nebo obličejový štít. Ochrana pokožky: Nepropustný oděv, jelikož je zapotřebí zabránit styku s pokožkou. Ruce: Doporučují se nepropustné rukavice (kaučuk nebo latex). Ochrana dýchacích cest: Je-li zajištěno adekvátní větrání, není potřeba. Pokud dojde k překročení přípustného expozičního limitu v pracovním prostředí, používejte schválený respirátor pro organické výpary. Výběr respirační ochrany závisí na typu znečišťující látky, její formě a koncentraci. Vyberte podle předpisu OSHA 1910.134 nebo jiných platných předpisů a správné praxe průmyslové hygieny. Jiné druhy ochrany: Měly by být k dispozici vhodné objekty použitelné jako umývárny.
ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled: Bezbarvá kapalina Prahová hodnota zápachu: Nevztahuje se Teplota tání/tuhnutí: Nevztahuje se Teplota vznícení: > 212 °F ( > 100 °C) (EPA 1010) Dolní mez hořlavosti: Nevztahuje se Horní mez hořlavosti: Nevztahuje se Hustota par (vzduchu = 1): > 1 Rozpustnost: Úplná Teplota samovznícení: Není k dispozici Viskozita: Nevztahuje se Oxidační vlastnosti: Žádné Molekulární vzorec: Směs
Zápach: Bez zápachu Hodnota pH: 2,2-3,0 Teplota varu: > 100 °C ( > 212 °F) Rychlost odpařování: Nestanovena Tlak par: Není k dispozici Relativní hustota: 1,00 Rozdělovací koeficient oktanol/voda: Není k dispozici Teplota rozkladu: Nezjištěna Výbušné vlastnosti: Nevýbušný Měrná hmotnost (H2O = 1): 1,00 Molekulární hmotnost: Směs
9.2 Další informace: Žádné nejsou dostupné www.LeicaBiosystems.com # 205 Strana 4 z 7 Datum vydání: 25. září 2012, rev. B
ODDÍL 10: STABILITA A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita: Tento materiál není za normálních podmínek reaktivní. 10.2 Chemická stabilita: Za normálních podmínek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: Reaktivita se nepředpokládá. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Žádné nejsou známy. 10.5 Neslučitelné materiály: Oxidační činidla a zásadité látky. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Tepelný rozpad tohoto výrobku při požáru nebo v podmínkách s velmi vysokými teplotami může vést ke vzniku následujících produktů rozkladu: Oxidy uhlíku.
ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích: Potenciální účinky na lidské zdraví: Zasažení očí: Způsobuje podráždění doprovázené zarudnutím, slzením a opuchnutím. Styk s pokožkou: Déle trvající kontakt s pokožkou může způsobit podráždění. Vdechnutí: Aerosol může způsobit podráždění horních cest dýchacích s následným kašlem a kýcháním. Požití: Požití může vyvolat účinky v gastrointestinálním traktu, včetně podráždění, nevolnosti a průjmu. Akutní toxicita: Kyselina vinná: Orálně, krysa LD50 > 2000 mg/kg; dermálně, krysa LD50 > 2000 mg/kg Poleptání/podráždění pokožky: Pro směs nejsou k dispozici žádné údaje. Složky nejsou žíravé. Poškození/podráždění očí: Pro směs nejsou k dispozici žádné údaje. Při analýze neprůhlednosti a propustnosti bovinní rohovky bylo prokázáno, že kyselina vinná je vysoce dráždivá. Podráždění dýchacích cest: Pro směs nejsou k dispozici žádné údaje. Vysoké koncentrace aerosolů mohou způsobovat podráždění dýchacích cest. Senzitizace dýchacích cest: Pro směs nejsou k dispozici žádné údaje. Žádná ze složek není látkou způsobující senzitizaci dýchacích cest. Senzitizace pokožky: Pro směs nejsou k dispozici žádné údaje. Žádná ze složek není látkou způsobující senzitizaci pokožky. Mutagenní účinek na zárodečné buňky: Pro směs nejsou k dispozici žádné údaje. Žádná ze složek nemá mutagenní účinky vůči zárodečným buňkám. Karcinogenní účinky: Pro směs nejsou k dispozici žádné údaje. Žádná ze složek tohoto výrobku není uvedena v seznamech karcinogenů podle OSHA, ACGIH, IARC, NTP ani podle Směrnice EU o nebezpečných látkách. Reprotoxické účinky: Pro směs nejsou k dispozici žádné údaje.
www.LeicaBiosystems.com # 205 Strana 5 z 7 Datum vydání: 25. září 2012, rev. B
Specifická toxicita pro cílové orgány: Jednorázová expozice: Žádné nejsou známy. Opakovaná expozice: Během dvouleté studie prováděné na krysách se neprokázalo, že kyselina vinná má toxické či karcinogenní účinky.
ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE: 12.1 Toxicita: Kyselina vinná: 96 h LC50 Brachydanio rerio > 100 mg/l; EC50 daphnia magna 93 mg/l; 72 h EC50 Selenastrum capricornut (řasy) 51 mg/l 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Ve screeningových testech bylo prokázáno, že kyselina vinná je snadno biologicky odbouratelná. 12.3 Bioakumulační potenciál: Žádné údaje nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v půdě: Žádné údaje nejsou k dispozici. 12.5 Výsledky posouzení PVT a vPvB: Nejsou požadovány. 12.6 Jiné nepříznivé účinky: Žádné údaje nejsou k dispozici.
ODDÍL 13: POKYNY K LIKVIDACI 13.1 Metody nakládání s odpady: Likvidaci provádějte v souladu s místními a státními předpisy.
ODDÍL 14: INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE PŘEPRAVY 14.1 Kód UN US DOT Kanadské předpisy TDG EU ADR/RID IMDG IATA/ICAO
14.2 Náležitý název zásilky dle UN
14.3 Třída(y) nebezpečnosti
14.4 Obalová 14.5 Nebezpečnost skupina pro životní prostředí
Nepodléhá regulaci Nepodléhá regulaci Nepodléhá regulaci Nepodléhá regulaci Nepodléhá regulaci
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Žádné 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy III MARPOL 73/78 a předpisu IBC: Neurčeno.
ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi MEZINÁRODNÍ SOUPISY SOUPIS EPA TSCA: Všechny složky jsou uvedeny v soupisu TSCA.
www.LeicaBiosystems.com # 205 Strana 6 z 7 Datum vydání: 25. září 2012, rev. B
KANADSKÝ ZÁKON O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Všechny složky jsou uvedeny v kanadském seznamu tuzemských látek. EVROPSKÁ UNIE: Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny v Evropském soupisu nových a stávajících chemických látek (EINECS). AUSTRÁLIE: Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny v Australském soupisu chemických látek (AICS). ČÍNA: Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny v Čínském soupisu stávajících chemických látek (IECSC). KOREA: Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny v Korejském soupisu stávajících chemických látek (KECL). JAPONSKO: Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny v Japonském soupisu stávajících a nových chemických látek (ENCS). NOVÝ ZÉLAND: Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny v Novozélandském soupisu chemických látek (NzIoC). FILIPÍNY: Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny ve Filipínském soupisu chemikálií a chemických látek (PICCS). PŘEDPISY USA KLASIFIKACE NEBEZPEČNOSTI PODLE OSHA: Dráždivá látka EPA SARA 302: Tento výrobek neobsahuje chemikálie podléhající regulaci podle SARA, oddíl 302. CERCLA Oddíl 103: Tento výrobek nepodléhá ohlašovací povinnosti podle předpisů CERCLA. Mnoho států má přísnější požadavky týkající se ohlašování úniků. Úniky ohlašujte podle požadavků federálních, státních a místních předpisů. KLASIFIKACE NEBEZPEČNOSTI PODLE EPA SARA 311: Akutní účinky na lidské zdraví EPA SARA 313: Tento výrobek obsahuje následující látky, které podléhají regulaci podle SARA, Kap. III, oddílu 313: Žádné USTANOVENÍ NÁVRHU ZÁKONA Č. 65 STÁTU KALIFORNIE: Tento výrobek obsahuje následující chemikálie, o kterých je státu Kalifornie známo, že mají karcinogenní, reprotoxické nebo mutagenní účinky: Žádné nejsou známy MEZINÁRODNÍ PŘEDPISY KLASIFIKACE PODLE WHMIS: Třída D-2-B
ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE: Historie revizí: Aktualizované logo a webové stránky. Třídy EU a R-věty uvedené pro referenční účely (viz Oddíly 2 a 3) Xi Dráždivý R41 Nebezpečí závažného poškození očí. Klasifikace CLP/GHS a H-věty uvedené pro referenční účely (viz Oddíl 3) H318 Způsobuje závažné poškození očí. Zařazení podle NFPA: Pro lidské zdraví: 2 Zařazení podle HMIS: Pro lidské zdraví: 2
Požár: 0 Požár: 0
Nestabilita: 0 Fyzické nebezpečí: 0
Tento bezpečnostní list byl sestaven v souladu s nařízením REACH platným v EU a s Globálním harmonizovaným systémem pro klasifikaci a označování chemikálií (GHS). Je ve shodě s požadavky předpisů Canadian Controlled Products Regulations a US 29CFR 1910.1200. Udělali jsme vše pro to, aby informace obsažené v tomto dokumentu byly přesné. Výše uvedený dodavatel ani kterákoli z jeho přidružených společností neposkytuje žádnou záruku prodejnosti ani žádnou jinou záruku, ať již výslovnou, nebo předpokládanou, týkající se takových informací a nepřebírá žádnou odpovědnost vzniklou následkem použití těchto informací. Společnost Leica Biosystems v žádném případě nepřebírá odpovědnost za jakékoli nároky, ztráty nebo škody vzniklé jakékoli třetí straně, za ztráty zisku nebo za jakékoli zvláštní, nepřímé, náhodné, následné či exemplární škody vzniklé následkem použití těchto informací nebo spolehnutí se na ně.
www.LeicaBiosystems.com # 205 Strana 7 z 7 Datum vydání: 25. září 2012, rev. B