Bezpečnostní komponenty Preventa Výběrový katalog
2011
Preventa: bezpečnost musí být zachována ve všech životních cyklech stroje Stejně jako existuje morální povinnost zamezit zranění operátorů, existují právní předpisy, podle kterých musí být stroje bezpečné. Bezpečnost musí být zakomponována do konstrukce stroje a zachována po celou dobu jeho životnosti. Jedná se o konstrukci, výrobu, instalaci, provozování, seřizování, údržbu a šrotaci.
Analýza rizika
Údržba/ kontroly/ audit
Váš stroj
Koncepce Konstrukce
Implementace Certifikace
> Nové stroje – směrnice týkající se strojního zařízení Směrnice týkající se strojního zařízení 98/37/EC přikazovala výrobcům strojů minimální úroveň bezpečnosti strojů a zařízení prodávaných v rámci EU. Od prosince 2009 je v platnosti nová směrnice 2006/42/EC (v České republice NV 178/2008 Sb.) Strojní zařízení musí splňovat základní zdravotní a bezpečnostní požadavky uvedené v Příloze 1, které zabezpečí minimální úroveň bezpečnosti. Výrobci strojů a třetí osoby, nacházející se na území států EU, musí prokázat shodnost s evropskými předpisy a na důkaz shody opatří stroj značkou CE a vypracují Prohlášení o shodě, které je součástí dokumentace.
Obsah NÍ UPOZORenNt přĚedstavuje pouze m Tento doku výrobků. dávanějších výběr nejpro
Funkční bezpečnost ..................................................................................................................................2 až 7 Automatizace
Bezpečnostní PLC................................................................................................................. 8 a 9 Bezpečnostní kontroléry a moduly...................................................................................10 až 13
Bezpečnostní detekce
Bezpečnostní spínače a kódované magnetické spínače.................................................14 až 17 Podložky citlivé na tlak.............................................................................................................. 18 Bezpečnostní světelné bariéry a závory...........................................................................19 až 21
Bezpečnostní dialog
Ovládače a spínače Nouzového zastavení....................................................................... 22 a 23 Nožní spínače................................................................................................................... 24 a 25 Obouruční ovládací zařízení a potvrzovací spínače................................................................. 26
Ovládání a ochrana
Odpínače a spínače.................................................................................................................. 27 Motorové jističe TeSys....................................................................................................... 28 a 29
1
Funkční bezpečnost > Úroveň integrity bezpečnosti (SIL), Úroveň vlastností (PL) STROJE BEZPEČNOST SYSTÉMŮ A ZAŘÍZENÍ EN/IEC 61508
EN/ISO 13849-1
Funkční bezpečnost elektrických/elektronických a programovatelných elektronických řídicích systémů souvisejících s bezpečností
Bezpečnostní části ovládacích systémů
EN/IEC 62061 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických a programovatelných elektronických řídicích systémů souvisejících s bezpečností
Snížení rizika podle EN/IEC 61 508 a EN/ISO 13 849-1 • Bezpečnost je proces snižování rizika. • Zbytkové riziko je riziko, které zůstává i po použití ochranných opatření. • Ochranné opatření je opatření určené k dosažení snížení rizika. * Elektrické / Elektronické / Programovatelné elektronické řídicí systémy.
ZBYTKOVÉ RIZIKO
ŘÍZENÉ ZAŘÍZENÍ – RIZIKO
PŘÍPUSTNÉ RIZIKO Nutné snížení rizika Skutečné snížení rizika
Dílčí riziko zajišťované systémy souvisejícími s bezpečností založenými na jiných technických principech
Dílčí riziko zajišťované E/E/EP systémy souvisejícími s bezpečností
Dílčí riziko zajišťované vnějšími prostředky pro snížení rizika
Snížení rizika dosažené všemi systémy souvisejícími s bezpečností a vnějšími prostředky pro snížení rizika
2
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Funkční bezpečnost strojního zařízení > Podle EN / IEC 62 061 Určení požadavků SIL Riziko vztahující se k identifikovanému nebezpečí
Závažnost poškození zdraví
Četnost a doba trvání ohrožení Fr Pravděpodobnost výskytu nebezpečné události Pr Pravděpodobnost vyvarování se nebo omezení Av škody
1
Pravděpodobnost poškození zdraví
2
Příklad Příklad je pouze informativní. Následky Trvalé: smrt, ztráta oka nebo paže Trvalé: zlomená(é) končetina(y), ztráta prstu(ů) Přechodné: vyžadující ošetření praktickým lékařem Přechodné: vyžadující ošetření na první pomoci Četnost a doba ohrožení (Fr) Četnost ohrožení 1h > 1 h až 1 den > 1 den až 2 týdny > 2 týdny až 1 rok > 1 rok
Číslo 1 2
Riziko Riziko X
Se 4
Následky
Fr Pr Av 5 + 4 + 3 =
4 3 2 1
3-4 SIL 2
3
Pravděpodobnost výskytu Velmi vysoká Pravděpodobná Možná Výjimečná Zanedbatelná
> 10 min 5 5 4 3 2
(Se)
Smrt, ztráta oka nebo paže Trvalé, ztráta prstů Přechodné, lékařská pomoc Přechodné, první pomoc
Závažnost (Se) 4 3 2 1 Pravděpodob. (Pr) 5 4 3 2 1
Pravěpodobnost vyvarování se nebo omezení škody (Av) Nemožné 5 Možné za určitých podmínek 3 Pravděpodobné 1
5
CI 12
Třída CI 5-7 8-10 SIL 2 SIL 2 OM SIL 1 OM
4
11-13 SIL 3 SIL 2 SIL 1 OM
14-15 SIL 3 SIL 3 SIL 2 SIL 1
Četnost a doba Fr <= 1 hod > 1 h až <= 1 den > 1 den až <= 2 týdny 2 týdny <= 1 rok > 1 rok
5 5 4 3 2
Pravděpodobnost výskytu Pr Velmi vysoká 5 Pravděpodobná 4 Možná 3 Výjimečná 2 Zanedbatelná 1
Vyvarování se Av
Nemožné Možné Pravděpodobné
6
5 3 1
V tomto případě musí být SIL 3 dosaženo snížením rizika pomocí bezpečnostních částí řídicích systémů.
7
Stanovení úrovně SIL pomocí řídicích funkcí souvisejících s bezpečností (SRCF) Podle normy EN/IEC 62061 pro každou bezpečnostní funkci je úroveň SIL spojena s: • hodnotou pravděpodobnosti nebezpečné poruchy za hodinu: PFHD, • architekturou (tolerance chyb hardware, diagnostika), • požadavky na životní cyklus ovládacích částí elektrického řídicího systému. Úroveň integrity bezpečnosti (SIL)
3 2 1
Režim provozu s vysokým nebo nízkým vyžádáním – pravděpodobnost nebezpečné poruchy za hodinu PFHD >10-8 až <10-7 >10-7 až <10-6 >10-6 až <10-5
λs= intenzita bezpečných poruch λdd= intenzita nebezpečných poruch, která je zajištěna λdu= intenzita nezjištěných nebezpečných poruch λd = λdd +λdu
• Podíl nebezpečných poruch λ může být stanoven: λ= λs+ λdd +λdu. • Výpočet PFHD pro systém nebo subsystém závisí na několika parametrech: intenzita nebezpečných poruch prvků subsystému (λd), tolerance proti vadám (např. redundance) systému, diagnostický zkušební interval (T2), interval kontrolní zkoušky nebo doba života, podle toho, která doba je kratší (T1), citlivost na společné poruchy (β). • Pro každou ze čtyř logických architektur A až D existuje jiný vzorec pro výpočet PFHD (viz ČSN/EN 62061). • Pro jednoduchý systém bez redundance a diagnostiky: PFHD = λd x 1/h.
V praxi je detekce nebezpečných poruch reakcí na chyby.
3
> Podle EN/ISO 13849-1
Požadovaná úroveň vlastností PLr
Stanovení Úrovně vlastností (PLr) Ke stanovení PLr nám pomůže graf rizika
1 2 3
S = Závažnost zranění S1 = Lehké (s přechodnými následky) S2 = Závažné (s trvalými následky) včetně smrti F = Četnost a/nebo doba ohrožení rizikem F1 = Řídká až málo častá a/nebo doba ohrožení je krátká F2 = Častá až nepřetržitá a/nebo doba ohrožení je dlouhá P = Možnost vyvarování se riziku P1 = Možné za určitých podmínek P2 = Sotva možné L = Malé přispění ke snížení rizika H = Velké přispění ke snížení rizika
Počáteční bod pro odhad rizika bezpečnostní části řídicího systému
Stanovení PL k dosažení požadované úrovně bezpečnostních částí řídicího systému (SRP/CS)
6
Podle normy EN/ISO 13 849-1 je úroveň vlastností PL přímo spojena s pravděpodobností nebezpečné poruchy za hodinu.
Pro SRP/CS (nebo kombinaci) konstruovaného podle požadavků Přílohy 6, může být PL v relaci s ostatními parametry, musí však splňovat příslušné parametry DC (diagnostické pokrytí), MTTFd (střední doba do poruchy), CCF (poruchy se společnou příčinou).
MTTFd každého kanálu = nízká MTTFd každého kanálu = střední MTTFd každého kanálu = vysoká
Funkční bezpečnost a data spolehlivosti od výrobců podle EN/ISO 13 849-1 a EN/IEC 62 061 Preventa, Harmony, Tesys Hodnota B10 u elektromechanických komponentů. Následující hodnoty jsou pouze orientační. Hodnota B10 stanovuje dobu životnosti 20 let.
4
Úroveň integrity bezpečnosti podle EN IEC 62061.
5
a b c d e
Pravděpodobnost nebezpečné poruchy za hod. ≥10-5 ... < 10-4 ≥3 x 10-6 ... <10-5 ≥10-6…< 3 x 10-6 ≥10-7…< 10-6 ≥10-8…< 10-7
Úroveň vlastností podle EN ISO 13849-1.
4
Úroveň vlastností (PL)
Kat. B DCprům = 0
Kat. 1 DCprům = 0
Kat. 2 DCprům = nízké
Kat. 2 DCprům = střední
Kat. 3 DCprům = nízké
Kat. 3 DCprům = střední
Kat. 4 DCprům = vysoké
Bezpečnostní kategorie podle EN/ISO 13849-1.
Elektromechanické komponenty Ovládače Nouzového zastavení Ø 22 mm Harmony XB4/XB5 Lankové spínače XY2 C Ovládače Ø 22 mm Harmony XB4/XB5 Bezpečnostní spínače polohy s čepem XCS Bezpečnostní spínače polohy s ovládačem XCS Bezpečnostní spínače polohy s elektromagnetem XCS Bezpečnostní spínače polohy s otočnou pákou XCS Bezpečnostní kódované magnetické spínače XCS DM Stykače s jmenovitým zatížením Stykače s mechanickým zatížením
B10d 1 500 000 50 000 25 000 000 50 000 000 5 000 000 5 000 000 5 000 000 50 000 000 1 300 000 20 000 000
Certifikovaný bezpečnostní řetězec!
1 Koncept:
Je tvořen:
Kombinace spolupracujících přístrojů určených k realizaci bezpečnostní funkce, která zahrnuje schválená schémata zapojení a umožňuje tak úsporu času při certifikaci stroje podle směrnice týkající se strojního zařízení.
> Návrhem řešení které zohledňuje PL a SIL. > Příkladem výpočtu PL a SIL pro bezpečnostní funkce. > Návrhem konceptu zapojení. > Certifikací všech zapojení přístrojů od autorizované osoby. > Fakturami za materiál a souborem popisujícím systém.
2 3
Zastavení pohybu (PL c, SIL 1)
Světelné závory (PL c, SIL 1)
4 5 6
Bezpečné zastavení kat. 0 (PL d, SIL 2)
Bezpečné zastavení kat. 1 (PL d, SIL 2)
10
5
Bezpečné zastavení kat. 1 (PL e, SIL 3)
Nášlapná rohož (PL d, SIL 2)
Magnetické spínače (PL e, SIL 3)
Detekce nulových otáček (PL e, SIL 3)
Vícenásobné funkce (PL e, SIL 3)
AS-i safety (PL e, SIL 3)
1 2 3 4 5 6 7
Buďte si jisti, že používáte certifikovaná
10 zapojení
> Ušetříte náklady na externího experta. > Zkrátíte dobu konstrukce svého stroje. 6
Schváleno Bezpečnostní řetězec k dosažení požadované úrovně bezpečnosti Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Protect Area Design software Protect Area Design je pomocník při konfiguraci a výběru přístrojů pro zabezpečení nebezpečných prostor. Software umožňuje uživateli graficky vytvořit, testovat a modifikovat zabezpečení strojů. Po definici prostor pro zabezpečení vypočítá software bezpečné vzdálenosti v závislosti na reakční době zařízení a použitých bezpečnostních prvcích. Na závěr procesu vytvoří rozpis použitých přístrojů pro zabezpečení daného prostoru.
1 2
Protect Area Design je kompatibilní s Windows 98, NT, 2000 a XP.
3 4 5
Protect Area Design Konfigurační software pro nášlapné rohože
Protect Area design vám pomůže navrhnout optimální pokrytí nebezpečného prostoru bezpečnostní nášlapnou rohoží. Pomůže vybrat spolupracující přístroje jako jsou bezpečnostní relé Preventa XPS a také příslušnou kabeláž. b Pro konfiguraci v Proceduře s asistencí se můžete pohybovat v následujícím menu: v popis instalace, v popis struktury přístupu do nebezpečného prostoru, v výběr komponentů podle způsobu pokrytí nebezpečného prostoru, v cenová kalkulace. b Pro konfiguraci v proceduře Bez asistence se můžete pohybovat v následujícím menu: v náhrada existující instalace, v výběr prostorů k zabezpečení ochranným krytem.
6 7 8
Před použitím konfigurátoru je nutné provést dva následující kroky: – vyhodnotit rizika a snížení rizik podle EN ISO 12 100-1, – rozhodnout o vhodnosti řešení pomocí nášlapné rohože a vybrat vhodnou architekturu.
10
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
7
Preventa
Automatizace
Bezpečnostní PLC Kompaktní
Pro všechna bezpečnostní PLC XPSMF p Maximální bezpečnostní kategorie................................. 4 (EN 954-1)
1
p Maximální úroveň vlastností .......................................... PL e (EN ISO 13849-1) p Maximální úroveň integrity bezpečnosti........................... SIL 3 (EN IEC 62061)
Typ
2
Počet vstupů Kapacita paměti
Kompaktní Digitální (XPSMFWIN)
24
Pulzní (1)
2x4
Aplikační
250 Kb
Datová Napájení Komunikace
3
250 Kb Externí 24 V DC (se samostatnou ochranou dle IEC 61131-2)
Ethernet (protokol Safe Ethernet)
2 x RJ45
2 x RJ45
2 x RJ45
2 x RJ45
2 x RJ45
2 x RJ45
Modbus TCP / IP
–
2 x RJ45
–
2 x RJ45
–
2 x RJ45
Modbus (sériová linka)
–
–
2 x RJ45
2 x RJ45
–
–
Profibus DP
–
–
–
–
SUB - D9
SUB - D9
XPSMF4022
XPSMF4040
XPSMF4042
Počet vstupů / výstupů
Vyjímatelná svorkovnice se šroubovými svorkami
Typové označení
XPSMF4000
XPSMF4002
XPSMF4020
(1) Výstupy nejsou bezpečnostní.
4 Kompaktní
5 6 7
Typ Počet vstupů
Počet výstupů
Kapacita paměti
Kompaktní Digitální
20
20
24
24
24
Analogové
–
–
8
8
8
Čítače
–
–
2
2
2
Digitální
8
8
8
8
8
Analogové
–
–
–
–
–
Reléové
–
–
–
–
–
Aplikační
250 Kb
Datová
250 Kb
Ethernet network (Modbus TCP/IP)
4 x RJ45
4 x RJ45
4 x RJ45
4 x RJ45
4 x RJ45
Modbus (sériová linka)
SUB - D9
–
–
SUB - D9
–
Profibus DP
–
–
–
–
SUB - D9
XPSMF3522
XPSMF3542
Napájení Komunikace
Externí 24 V DC (se samostatnou ochranou dle IEC 61131-2)
Počet vstupů / výstupů
Vyjímatelná svorkovnice se šroubovými svorkami
Typové označení (2)
XPSMF3022
XPSMF31222
XPSMF3502
(2) Produkty s typovým označením XPSMF30/MF31/MF35 jsou dodávány pod názvem Himatrix F30, F31 a F35.
10
8
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Pro všechna bezpečnostní PLC XPSMF p Maximální bezpečnostní kategorie................................. 4 (EN 954-1) p Maximální úroveň vlastností .......................................... PL e (EN ISO 13849-1)
1
p Maximální úroveň integrity bezpečnosti.......................... SIL 3 (EN IEC 62061)
Typ Kapacita paměti
CPU
Rám 6 slotů
Software Pro XPSMF
Aplikační
500 Kb
–
–
Datová
500 Kb
–
–
–
Externí 24 V DC
–
Napájení Komunikace
Napájecí modul
Ethernet (Modbus TCP / IP)
4 x RJ45
–
–
Kompletní verze
Modbus (sériová linka)
SUB - D9
–
–
SSV1XPSMFWIN
Připojení napájení
Šroubové připoj. svorky
Šroubové připoj. svorky
–
(1)
Rozměry Š x H x V (mm)
–
–
257 x 239 x 310
Doplněná verze
Typové označení
XPSMFCPU22
XPSMFPS01
XPSMFGEH01
SSVXPSMFWINUP
Moduly v / v
Pro modulární provedení Analogové Digitální
Počet vstupů
Reléové
–
–
–
24
32
24
–
Analogové
8
–
–
–
–
–
–
Čítače
–
–
2
–
–
–
–
Digitální
–
–
4
–
–
16
–
Analogové
–
8
–
–
–
–
–
Reléové
–
–
–
–
–
–
8
XPSMFDI3201
XPSMFDIO241601 XPSMFDO801
Napájení
Vyjímatelná svorkovnice se šroubovými svorkami
Typové označení
XPSMFAI801
XPSMFAO801
3 4
Digitální
Počet výstupů
2
XPSMFCIO2401 XPSMFDI2401
5 6
Moduly pro decentralizované bezpečnostní v / v
Moduly
Vstupy / výstupy Digitální
Počet vstupů
Digitální
16
8+2
16
20
Počet výstupů
Digitální
–
8
8
8
4
2
2
–
Pulzní Napájení Komunikace
7
Externí 24 V DC (se samostatnou ochranou dle IEC 61131-2) Ethernet (Modbus TCP / IP)
2 x RJ45
Připojení vstupů / výstupů
Vyjímatelná svorkovnice se šroubovými svorkami
Typové označení (2)
XPSMF1DI1601
Moduly
Vstupy/výstupy Výstupy Digitální Analogové
XPSMF3DIO8801
XPSMF3DIO16801
Reléové
Počet vstupů
Analogové
8
–
–
–
–
Počet výstupů
Digitální
–
4
16
–
–
Analogové (ne bezpečnostní)
4
–
–
–
–
Reléové
–
–
–
8
16
Napájení Komunikace
8
XPSMF3DIO20802
10
Externí 24 V DC (se samostatnou ochranou dle IEC 61131-2) Ethernet (Modbus TCP / IP)
2 x RJ45
Připojení vstupů / výstupů
Vyjímatelná svorkovnice se šroubovými svorkami
Typové označení (2)
XPSMF3AIO8401
XPSMF2DO401
XPSMF2DO1601
XPSMF2DO801
XPSMF2DO1602
(1) Programovací software CSV1XPSMFWIN nutno objednat samostatně. (2) Produkty s typovým označením XPSMF1/MF2/MF3 jsou dodávány pod názvem Himatrix F1, F2 a F3. Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
9
Preventa
Bezpečnostní kontroléry pro monitorování
Automatizace
1
ální
Univerz
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061) Počet obvodů
2
ovládačů Nouzového zastavení a spínačů polohy
PL e / kategorie 4, SILCL 3
Bezpečnostní
2 x 2 Z + 6 polovodičových
2 x 3 Z na funkci
Pomocné
–
3 polovodičové
Displej (počet LED)
30
12
Šířka pouzdra (mm)
74
Komunikační rozhraní
Modbus
45 Modbus, CANopen
Modbus, Profibus DP
–
Univerzální řešení: bezpečnostní kontroléry (pro monitorování několika bezpečnostních funkcí současně)
3
Napájení
XPSMC32Z (1) (2)
24 V DC
XPSMC32ZC (1) (2)
XPSMC32ZP (1) (2)
XPSMP11123P (3)
kódovaných magnetických spínačů a potvrzovacích spínačů
4 ální
Univerz
5
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL e / kategorie 4, SILCL 3
Pro monitorování Počet obvodů
6
Magnetických a potvrzovacích spínačů Bezpečnostní
2 x 2 Z + 6 polovodičových
2 x 3 Z na funkci
Pomocné
–
3 polovodičové
Displej (počet LED)
30
12
Šířka pouzdra (mm)
74
Komunikační rozhraní
Modbus
45 Modbus, CANopen
Modbus, Profibus DP
–
Univerzální řešení: bezpečnostní kontroléry (pro monitorování několika bezpečnostních funkcí současně) Napájení
XPSMC32Z (1)(2)
24 V DC
7
XPSMC32ZC (1)(2)
XPSMC32ZP (1)(2)
XPSMP11123P (3)
nášlapných rohoží a hran citlivých na tlak
ální
Univerz
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061) Počet obvodů
10
PL d / kategorie 3, SILCL 2
Bezpečnostní
2 x 2 Z + 6 polovodičových
2 x 3 Z na funkci
Pomocné
–
3 polovodičové
Displej (počet LED)
30
12
Šířka pouzdra (mm)
74
Komunikační rozhraní
Modbus
45 Modbus, CANopen
Modbus, Profibus DP
–
Univerzální řešení: bezpečnostní kontroléry (pro monitorování několika bezpečnostních funkcí současně) Napájení
24 V DC
XPSMC32Z (1)(2)
XPSMC32ZC (1)(2)
XPSMC32ZP (1)(2)
XPSMP11123P (3)
(1) Verze se 16 vstupy. Pro verzi s 32 vstupy nahraďte v typovém označení číslo 16 číslem 32. Příklad: XPSMC16Z se změní na XPSMC32Z. (2) Konfigurační software XPSMCWIN, konfigurační kabel, adaptér a konektory se šroubovými svorkami XPSMCTS16 a XPSMCTS32 nebo sadu násuvných konektorů s pružinovými svorkami XPSMCTC16 a XPSMCTC32 nutno objednat samostatně. (3) Pro verzi s neodnímatelnou svorkovnicí odstraňte písmeno P z konce typového označení. Příklad: XPSMP11123P se změní na XPSMP11123.
10
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Preventa
Bezpečnostní kontroléry pro monitorování obouručního ovládání
Automatizace
ální
Univerz
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061) Počet obvodů
1
PL e / kategorie 4, SILCL 3
Bezpečnostní
2 x 2 Z + 6 polovodičových
Pomocné
–
Displej (počet LED)
30
Šířka pouzdra (mm)
74
Komunikační rozhraní
Modbus
Modbus, CANopen
2
Modbus, Profibus DP
Univerzální řešení: bezpečnostní kontroléry (pro monitorování několika funkcí současně) Napájení
XPSMC32Z (1)(2)
24 V DC
XPSMC32ZC (1)(2)
XPSMC32ZP (1)(2)
3
bezpečnostních světelných bariér
4 ální
Univerz
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL e / kategorie 4, SILCL 3
Počet obvodů
Bezpečnostní
2 x 2 Z + 6 polovodičových
2 x 3 Z na funkci
6 PNP polovodičových
Pomocné
–
3 polovodičové
1 PNP + 1 NPN
Displej (počet LED)
30
12
14 + dvojitý displej
Šířka pouzdra (mm)
74
45
100
Vestavěná funkce Muting
Ano
Ne
Ano
Komunikační rozhraní
Modbus
Monitorování 2 světel. bariér
Modbus, CANopen
Modbus, Profibus DP –
6
–
Univerzální řešení: bezpečnostní kontroléry (pro monitorování několika funkcí současně) Napájení
XPSMC32Z(1)(2)
24 V DC
XPSMC32ZC(1)(2)
XPSMC32ZP(1)(2)
XPSMP11123P (3)
5
XPSLCM1150 (4)
(1) Verze s 32 vstupy. Pro verzi se 16 vstupy nahraďte v typovém označení číslo 32 číslem 16. Příklad: XPSMC32Z se změní na XPSMC16Z. (3) Pro verzi s neodnímatelnou svorkovnicí odstraňte písmeno P z konce typového označení. Příklad: XPSMP11123P se změní na XPSMP11123. (4) Odnímatelná svorkovnice.
nulových otáček, bezpečného časového zpoždění
8
ální
Univerz
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL e / kategorie 4, SILCL 3
Pro monitorování
Nulových otáček motoru
Počet obvodů
Bezpečnostní
2 x 2 Z + 6 polovodičových
Pomocné
–
Displej (počet LED)
30
Šířka pouzdra (mm)
74
Komunikační rozhraní
Modbus
Modbus, CANopen
Modbus, Profibus DP
10
Univerzální řešení: bezpečnostní kontroléry (pro monitorování několika funkcí současně) Napájení
24 V DC
7
XPSMC32Z (5) (2)
XPSMC32ZC (5) (2)
XPSMC32ZP (5) (2)
(2) Konfigurační software XPSMCWIN, konfigurační kabel, adaptér a konektory se šroubovými svorkami XPSMCTS16 a XPSMCTS32 nebo sadu násuvných konektorů s pružinovými svorkami XPSMCTC16 a XPSMCTC32 nutno objednat samostatně. (5) Verze s konektorem Plug-in. Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
11
Bezpečnostní moduly pro monitorování
ovládačů Nouzového zastavení a spínačů polohy a
Novink
1
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
Počet obvodů
2
a
Novink
PL e / kategorie 4, SILCL 3
Bezpečnostní
3 Z
Pomocné
3Z
3Z
3 Z
7Z
3Z+3Z čas. zpožď.
2Z+1Z čas. zpožď.
2Z+3Z čas. zpožď.
1 tranzistorový 1 V
–
1V+4 tranzistorové
2V+4 tranzistorové
3 tranzistorové
–
4 tranzistorové
Displej (počet LED)
2
2
3
4
4
11
3
4
Šířka pouzdra (mm)
22,5
22,5
22,5
45
90
45
22,5
45
Řešení Optimum: bezpečnostní moduly (pro sledování jedné bezpečnostní funkce)
3
Napájení (1)
–
–
XPSAC5121P XPSAXE5120P (2) XPSAF5130P
XPSAK311144P XPSAR311144P –
–
XPSATE5110P
230 V AC
–
–
–
XPSATE3710P
–
–
–
–
XPSAV11113P XPSABV11330P (2) –
24 V DC 24 V AC / DC
–
–
(1) Pro verzi s neodnímatelnou svorkovnicí odstraňte písmeno P z konce typového označení. Příklad: XPSAV11113P se změní na XPSAV11113. (2) Pro verzi s pružinovými svorkami a odnímatelnou svorkovnicí zaměňte v typovém označení písmeno P písmenem C. Příklad: XPSAXE5120P se změní na XPSAXE5120C.
kódovaných magnetických spínačů a potvrzovacích spínačů
4 5 6 7
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL e / kategorie 4, SILCL 3
Pro monitorování
Maximálně 2 kódované
Maximálně 6 kódovaných
magnetické spínače
magnetických spínačů
Bezpečnostní
2Z
2Z
2Z
Pomocné
2 polovodičové
2 polovodičové
2 polovodičové
Displej (počet LED)
3
15
3
Šířka pouzdra (mm)
22,5
45
22,5
Počet obvodů
Potvrzovací spínač
Řešení Optimum: bezpečnostní moduly (pro sledování jedné bezpečnostní funkce) Napájení
24 V DC
XPSDMB1132P (1)
XPSDME1132P (1)
XPSVC1132P (1)
(1) Pro verzi s neodnímatelnou svorkovnicí odstraňte písmeno P z konce typového označení. Příklad: XPSDMB1132P se změní na XPSDMB1132.
nášlapných rohoží a hran citlivých na tlak
10
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL d / kategorie 3, SILCL 2
Počet obvodů
Bezpečnostní
3Z
Pomocné
1 V + 4 polovodičové
Displej (počet LED)
4
Šířka pouzdra (mm)
45
Řešení Optimum: bezpečnostní moduly (pro sledování jedné bezpečnostní funkce) Napájení
24 V AC / DC
XPSAK311144P (1)
(1) Pro verzi s neodnímatelnou svorkovnicí odstraňte písmeno P z konce typového označení. Příklad: XPSAK311144P se změní na XPSAK311144.
12
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Bezpečnostní moduly pro monitorování obouručního ovládání a
Novink
1
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL c / kategorie 1
(typ IIIA dle EN 574/ISO 13851)
(typ IIIC dle EN 574/ISO 13851)
Počet obvodů
Bezpečnostní
1Z
2Z
2Z
Pomocné
1V
1V
2 polovodičové
Displej (počet LED)
2
3
3
Šířka pouzdra (mm)
22,5
22,5
22,5
PL e / kategorie 4, SILCL 3
2
Řešení Optimum: bezpečnostní moduly (pro sledování jedné bezpečnostní funkce) Napájení
24 V DC
–
–
XPSBF1132P (1)
24 V AC / DC
XPSBA5120
XPSBCE3110P (2)
–
3
(1) Pro verzi s neodnímatelnou svorkovnicí odstraňte písmeno P z konce typového označení. Příklad: XPSBF1132P se změní na XPSBF1132. (2) Pro verzi s pružinovými svorkami a odnímatelnou svorkovnicí zaměňte v typovém označení písmeno P písmenem C. Příklad: XPSBCE3110P se změní na XPSBCE3110C.
světelných bariér
4 Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL c / kategorie 2, SILCL 1 PL e / kategorie 4, SILCL 3
Počet obvodů
Bezpečnostní
2Z
3Z
3Z
7Z
Pomocné
5
4 polovodičové
–
1 V + 4 polovodičové
1 V + 4 polovodičové
Displej (počet LED)
4
3
4
4
Šířka pouzdra (mm)
45
22,5
45
90
Vestavěná funkce Muting
Ano
Ne
Ne
Ne
6
Řešení Optimum: bezpečnostní moduly (pro sledování jedné bezpečnostní funkce) Napájení
24 V DC
XPSCM1144P (1)
–
–
–
24 V AC / DC
–
XPSAFL5130P (1)
XPSAK311144P (1)
XPSAR311144P (1)
(1) Pro verzi s neodnímatelnou svorkovnicí odstraňte písmeno P z konce typového označení. Příklad: XPSCM1144P se změní na XPSCM1144.
nulové rychlosti, bezp. časového zpoždění, výtahů
a
Novink Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL d / kategorie 3, SILCL 2
Monitorování
PL e / kategorie 4, SILCL 3
Nulové otáčky motoru
Bezpečnostní časové zpoždění
Výtahy
Bezpečnostní
1Z+1V
1 Z časové zpoždění
1 Z pulsní
2Z
Pomocné
2 polovodičové
2 V + 2 polovodičové
2 V + 2 polovodičové
2 polovodičové
Displej (počet LED)
4
4
4
4
Šířka pouzdra (mm)
45
45
45
22,5
Počet obvodů
7 8
Řešení Optimum: bezpečnostní moduly (pro sledování jedné bezpečnostní funkce) Napájení
24 V DC
XPSVNE1142P (1)
–
–
–
24 V AC/DC
–
XPSTSA5142P (2)
XPSTSW5142P (2)
XPSEDA5142
10
(1) Frekvence motoru ≤ 60 Hz. Pro frekvenci ≥ 60 Hz nás kontaktujte na lince Zákaznického centra 382 766 333. (2) Pouze verze s odnímatelnou svorkovnicí.
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
13
Preventa
Bezpečnostní spínače ISO Vstup 262) (dle EN 50
21 22 21 22
13 11 12
14
Stav kontaktů při vloženém ovládači
1
a jejich ovládače
2pólová spínací jednotka bez mžikové funkce (1 V + 1 Z)
3pólová spínací jednotka bez mžikové funkce (1 V + 1 Z + 1 Z)
2pólová spínací jednotka bez mžikové funkce (1 V + 1 V)
3pólová spínací jednotka bez mžikové funkce (1 V + 1 V + 1 Z)
40,3 20/22
Typ XCSPA a TA
2m kabel
1 x ISO M16 průchodka (2) 2 x ISO M16 průchodky (2) 3 x ISO M20 průchodky
Typ XCSLE
0,05 m/s → 1,5 m/s
0,1 m/s → 0,5 m/s
0,1 m/s → 0,5 m/s
IP 67
IP 67
IP 67 + IP 66
Jmenovité provozní charakteristiky (podle EN IEC 60947-5-1)
AC 15, C 300 / DC 13, Q 300 AC 15, A 300 / DC 13, Q 300
Rozměry (tělo + hlavice) Š x H x V (mm)
30 x 15 x 87
AC 15, B 300 / DC 13, Q 300
30 x 30 x 93,5
52 x 30 x 114,5
43,5 x 51 x 205
Napájecí napětí elektromagnetu
–
–
Kompletní spínač
V + Z s prodlevou
XCSMP59L2 (3)
XCSPA592
– –
XCSLE2525312
V+V
XCSMP79L2 (3)
XCSPA792
–
XCSLE2727312
V + Z + Z závisle spínající
XCSMP70L2 (3)
XCSPA892
XCSLE3535312
V + Z + Z mžiková
–
–
XCSTA592 –
V + V + Z závisle spínající
XCSMP80L2 (3) –
XCSPA992
XCSTA792
XCSLE3737312
XCSPA492
–
24 V AC/DC
– –
(1) Pro blokování pod napětím elektromagnetu nás kontaktujte na lince Zákaznického centra 382 766 333. (2) Pro kabelovou průchodku Pg 11 změňte v typovém označení poslední číslici na 1. Příklad: XCSPA592 se změní na XCSPA591. (3) Pro ostatní typy nás kontaktujte na lince Zákaznického centra 382 766 333.
3pólová spínací jednotka bez mžikové funkce (1 V + 1 V + 1 Z)
30
Stav kontaktů při vloženém ovládači
Bezpečnostní spínače kovové
30
30
Bez blokování
S blokováním, s manuálním odblokováním tlačítkem nebo klíčem, vstup pro 1 kabel (13 P)
153,3
153,3
ISO Vstup 262) (dle EN 50
60
3pólová spínací jednotka bez mžikové funkce (1 V + 1 Z + 1 Z)
5
7
Typ XCSMP
Najížděcí rychlost (min. → max.)
V + V + Z mžiková
6
Blokuje při výpadku napájení elektromagnetu (1)
Plastové s dvojitou izolací
Krytí
3 4
20/22
20/22
Bezpečnostní spínače plastové
2
30
153.3
Detekce
Blokuje při výpadku napájení elektromagnetu (1)
Typ XCSA/B/C
Typ XCSLF
Najížděcí rychlost (min. → max.)
0,1 m/s → 0,5 m/s
0,1 m/s → 0,5 m/s
Krytí
IP 67
IP 67 + IP 66
Jmenovité provozní charakteristiky (dle EN IEC 60947-5-1)
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300
Rozměry (tělo + hlavice) Š x H x V (mm)
40 x 44 x 113,5
52 x 44 x 113,5
52 x 44 x 113,5
Napájecí napětí elektromagnetu
–
–
–
24 V AC/DC
24 V AC/DC
Kompletní spínač
1 V + 2 Z s prodlevou
XCSA502
XCSB502
XCSC502
XCSLF3535312
XCSLF3535412
(3)
2 V + 1 Z s prodlevou
XCSA702
XCSB702
XCSC702
XCSLF3737312
XCSLF3737412
(3)
1 x ISO M20 průchodka (2)
3 x ISO M20 průchodky (2)
AC 15, B 300 / DC 13, Q 300 43,5 x 51 x 205
1 V + 1 Z s prodlevou
XCSLF2525312
2 V mžiková
XCSLF2727312
(1) Pro blokování pod napětím elektromagnetu nás kontaktujte na lince Zákaznického centra 382 766 333. (2) Pro kabelovou průchodku Pg 13 změňte v typovém označení poslední číslici na 1. Příklad: XCSA502 se změní na XCSA501. (3) Odblokovací tlačítko s hřibovým knoflíkem.
Příslušenství Přímý
Pro bezpečnostní spínače XCSMP Typové označení
Ovládače
XCSZ81
Přímý
Pro bezpečnostní spínače XCSPA/TA/TE
Typové označení
10
Ovládače
XCSZ11
Úhlový
Flexibilní
Flexibilní
XCSZ84
XCSZ83
XCSZ85
Příčný L = 40 mm (1) XCSZ12
Úhlový
Flexibilní
XCSZ14
XCSZ13
Pro přidržení dveří
Příchytka
XCSZ21
(1) Pro délku L = 29 mm, typové označení = XCSZ15.
Přímý
Pro bezpečnostní spínače XCSA/B/C/LE/LF Typové označení
14
Ovládače
XCSZ01
Příčný XCSZ02
Flexibilní XCSZ03
Zámek dveří XCSZ05
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Bezpečnostní spínače
21 22 21 22
14 12
11
13
ISO Vstup 262) (dle EN 50
2pólová spínací jednotka (V+Z)
S otočnou pákou nebo hřídelí
20/22
2pólová spínací jednotka (V+v)
Nerez. ocel. páčka zahnutá (zároveň se zad. stěnou spínače) Nerez. ocel. páčka přímá Hřídelka z nerez. oceli Páčka vlevo Páčka ve středu Páčka vpravo Páčka vlevo/vpravo Páčka ve středu Délka = 30 mm
Bezpečnostní spínače plastové
Typ XCSPL s otočnou páčkou XCSPR s hřídelkou
1 x ISO M16 s průchodkou (1)
Minimální krouticí moment (změna stavu / nucené vypnutí)
0,1 / 0,25 N.m
Krytí
IP 67
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300 (dle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry (tělo + hlavice) Š x H x V (mm)
30 x 30 x 160
Úhel změny stavu
5°
Kompletní spínač
1 2
30 x 30 x 96
V + Z s prodlevou
XCSPL592
XCSPL582
XCSPL572
XCSPL562
XCSPR552
V +V
XCSPL791 (2)
XCSPL781 (2)
XCSPL771 (2)
XCSPL762
XCSPR752
V + V + V závisle spínající
–
–
–
XCSPL862
–
V + V + V závisle spínající
–
XCSPL981 (2)
–
XCSPL962
XCSPR952
3
(1) Pro kabelovou průchodku Pg 11 změňte v typovém označení poslední číslici na 1. Příklad: XCSPL592 se změní na XCSPL591. (2) Pro kabelovou průchodku ISO M20 použijte adaptér DE9RA1620 (dodáván v balení 5 ks).
3pólová spínací jednotka závisle spínající (V + Z + Z)
ISO Vstup 262) (dle EN 50
3pólová spínací jednotka závisle spínající (V + V + Z)
Bezpečnostní spínače plastové
4 40,3 20/22
Nerez. ocel. páka zahnutá (zároveň se Nerez. ocel. páka přímá zad. stěnou spínače) Páka ve středu Páka ve středu
Typ XCSTL s otočnou pákou nebo XCSTR s otočnou hřídelí
2 x ISO M16 průchodka (1)
Minimální krouticí moment (změna stavu / nucené vypnutí)
0,1 / 0,45 N.m
Krytí
IP 67
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300 (podle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry (tělo + hlavice) Š x H x V (mm)
52 x 30 x 180 5°
Úhel změny stavu Kompletní spínač
5
Hřídelka z nerezové oceli Délka 30 mm
6
52 x 30 x 117
V + Z + Z, 2 Z odstupňované
XCSTL582
XCSTL552
XCSTR552
V + V + Z, Z odstupňované
XCSTL782
XCSTL752
XCSTR752
7
(1) Pro kabelovou průchodku Pg 11 změňte v typovém označení poslední číslici na 1. Příklad: XCSTL582 se změní na XCSTL581.
8
10
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
15
Preventa
Bezpečnostní spínače
Bezpečnostní spínače polohy
BU
3pólová spínací jednotka mžiková (V + V + Z)
GN-YE
3pólová spínací jednotka bez mžikové funkce (V + V + Z)
BU
BN
GN-YE
BN
BK BK BK-WH
RD RD-WH RD-WH
BK-WH
1
RD
Detekce
Bezpečnostní spínače
2 3
Kovový čep
Čep s ocelovou kladkou
Páka s plastovou kladkou
Typ XCSM, kovový s kabelem, L = 1 m (1)
Najížděcí rychlost (min. → max.)
0,5 m/s
0,5 m/s
1,5 m/s
Minimální síla (změna stavu / nucené vypnutí)
8,5 N / 42,5 N
7 N / 35 N
0,5 N.m / 0,1 N.m
Krytí
IP 66 + IP 67 + IP 68
IP 66 + IP 67 + IP 68
IP 66 + IP 67 + IP 68
Rozměry (tělo + hlavice) Š x H x V (mm)
30 x 16 x 60
30 x 16 x 70,5
30 x 32 x 92,5
Kompletní spínač
V + V + Z s mžikovou funkcí
XCSM3910L1
XCSM3902L1
XCSM3915L1
V + V + Z bez mžikové funkce
XCSM3710L1
XCSM3702L1
XCSM3715L1
(1) Pro délku kabelu 2 m změňte v typovém označení poslední číslici na 2. Příklad: XCSM3910L1 se změní na XCSM3910L2. Pro délku kabelu 5 m změňte v typovém označení poslední číslici na 5. Příklad: XCSM3910L1 se změní na XCSM3910L5.
4 5 3pólová spínací jednotka mžiková (V + V + Z)
6 7
3pólová spínací jednotka bez mžikové funkce (V + V + Z)
Bezpečnostní spínače
Kovový čep
Čep s ocelovou Čep s plastovou Kovový kladkou kladkou čep
Čep s ocelovou Čep s plastovou kladkou kladkou
Typ XCSD, kovový
Typ XCSP, plastový
1 x ISO M20 x 1,5 průchodka (2)
1 x ISO M20 x 1,5 průchodka (2)
Najížděcí rychlost (min. → max.)
0,5 m/s
Minimální síla (změna stavu / nucené vypnutí)
15 N / 45 N
Krytí
IP 66 + IP 67
Rozměry (tělo + hlavice) Š x H x V (mm)
34 x 34,5 x 89
34 x 34,5 x 99,5 34 x 43 x 121,5 34 x 34,5 x 89 34 x 34,5 x 99,5 34 x 43 x 121,5
Kompletní spínač
V + V + Z s mžikovou funkcí
XCSD3910P20
XCSD3902P20
XCSD3918P20
XCSP3910P20
XCSP3902P20
XCSP3918P20
V + V + Z bez mžikové funkce
XCSD3710P20
XCSD3702P20
XCSD3718P20
XCSP3710P20
XCSP3702P20
XCSP3718P20
1,5 m/s 12 N / 36 N
0,5 m/s
10 N.m / 0,1 N.m 15 N / 45 N
1,5 m/s 12 N / 36 N
10 N.m / 0,1 N.m
IP 66 + IP 67
(2) Pro průchodku Pg 13 s 1/2" NPT nás kontaktujte na lince Zákaznického centra 382 766 333.
10
16
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Preventa
Kódované magnetické spínače
Detekce
Kódované magnetické spínače SIL 2 / SIL 3
(1)
(1) F1
F1 1/BN
1/BN
+
2A I1 7/GY +
+
Diag
XCSDM3
NO
O1 4/BK I2 6/PK + O2 2/WH
NO
K1
6
4
1
2
7 –
XCSDM4
I1 5/GY +
I2 6/PK +
O2 2/WH K2
+
Er 7/VT NO
O1 4/BK
NO
2A
3
K2
6 K1
3/BU
4
1
3 1
8
2
–
8/OG
3/BU
5
7
+ K2
K1
Typ systému S vestavěným bezpečnostním relé
SIL 2 / kategorie 3 XCSDM3
SIL 3 / kategorie 4 XCSDM4
Způsob přiblížení pro sepnutí
Čelo k čelu, čelo k boku, bok k boku
Krytí
S kabelem: IP 66 / IP 67, IP 69K, konektor: IP 67
Kontakty
2 polovodičové výstupy PNP/Z, 1,5 A / 24 V DC (2 A až do 60 °C)
Jmenovité provozní charakteristiky
Ub: 24 V DC +10 % – 20 %
Rozměry Š x H x V (mm)
34 x 27 x 100
Funkční prostor
Sao = 10 mm / Sar = 20 mm
Typové označení
Připojení
Kabel L = 2 m
XCSDM379102
XCSDM480102
Kabel L = 5 m
XCSDM379105
XCSDM480105
Kabel L = 10 m
XCSDM379110
XCSDM480110
Konektor M12
XCSDM3791M12
XCSDM4801M12
2 3 4
Kódované magnetické spínače
BN BU BU
BN
GY
BK
WH
PK GY
WH BK
Kontakt (V + V, V odstup.)
PK
BN BU BN
Kontakt (V + Z, Z odstup.)
BU
BK
WH
WH
(1)
BK
(1)
5
Kontakt (V + Z + Z, Z odstup.)
Kontakt (V + V + Z, V odstup.)
Bezpečnostní spínače plastové
6 Obdélníkový bez LED (2)
Obdélníkový bez LED (2)
Válcový bez LED (2)
Obdélníkový bez LED (2)
Obdélníkový bez LED (2)
Válcový bez LED (2)
Typ XCSDM (délka 2 m)
7
Propojeno, L = 2 m
Zalisovaný konektor, L = 10 cm (3)
Způsob přiblížení pro sepnutí
Čelo k čelu, čelo k boku, bok k boku Čelo k čelu
Čelo k čelu, čelo k boku, bok k boku Čelo k čelu
Krytí
IP 66 + IP 67
IP 66 + IP 67
Typ kontaktu
REED
REED
Jmenovité provozní charakteristiky
Ue = 24 V DC, Ie = 100 mA
Rozměry Š x H x V (mm)
16 x 7 x 51
Funkční prostor (4)
Sao = 5 / Sar = 15 Sao = 8 / Sar = 20
Sao = 5 / Sar = 15 Sao = 8 / Sar = 20 XCSDMC590L01M8 XCSDMP590L01M12 XCSDMR590L01M12
25 x 13 x 88
Ue = 24 V DC, Ie = 100 mA M30 x 38,5
16 x 7 x 51
25 x 13 x 88
M30 x 38,5
Spínač s kódovaným
V + Z, V odstupňované
XCSDMC5902
XCSDMP5902
XCSDMR5902
magnetem
Z + Z, Z odstupňované
XCSDMC7902
XCSDMR7902
XCSDMR7902
XCSDMC790L01M8 XCSDMP790L01M12 XCSDMR790L01M12
V + V + Z, V odstupňované
–
XCSDMP5002
–
–
XCSDMP500L01M12 –
V + Z + Z, Z odstupňované
–
XCSDMP7002
–
–
XCSDMP700L01M12 –
8
(1) Stav kontaktů obou částí spínače. (2) Pro typy s LED viz katalog „Bezpečnostní aplikace Preventa“. (3) Pro další typy s kabelem a konektorem viz katalog „Bezpečnostní aplikace Preventa“. (4) Sao: zaručená vzdálenost pro spojení. Sar: zaručená vzdálenost pro rozpojení.
10
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
17
Preventa
Podložky citlivé na tlak
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061)
PL d / kategorie 3, SILCL2
Bezpečnostní nášlapné rohože
Detekce
1 2 3
Krytí
IP 67
Doba odezvy (s)
Rohož: 20 ms, s modulem: XPSAK ≤ 40 ms, XPSMP < 30 ms
Citlivost
Jedna rohož > 20 kg / Skupina rohoží > 35 kg
Maximální zatížení
2 000 N/cm2
Připojení (2)
Vedení s konektorem M8 (1 zásuvka / 1 zástrčka), L = 100 mm
Rozměry Š x H x V (mm)
500 x 500 x 11
Vodítka (souprava 2 kusů)
4
500 x 750 x 11
Typové označení XY2TP1 XY2TP2 (2) Informace For associated jumper cable and pre-wired connector, please to www.Schneider-electric.com. o vedení s prodrátovaným konektorem a klemou vizrefer katalog „Bezpečnostní aplikace Preventa“.
Typové označení Rohy a spojky vodítek
750 x 750 x 11
750 x 1250 x 11
XY2TP3
XY2TP4
Příslušenství Délka (mm)
194
394
444
494
644
694
744
1 194
1 244
XY2TZ10 XY2TZ20 XY2TZ30 XY2TZ40 XY2TZ50 XY2TZ60 XY2TZ70 XY2TZ80 XY2TZ90 Vnější rohy
Vnitřní + vnější rohy
Spojky vodítek, L = 56 mm Spojky vodítek, L = 6 mm
(souprava 4 kusů)
(souprava 2 kusů)
s výstupem kabelu
(souprava 2 kusů)
(souprava 2 kusů) Typové označení
XY2TZ4
XY2TZ5
XY2TZ1
XY2TZ2
5 6 Konfigurační software
7 Protect Area Design Pro bezpečnostní nášlapnou rohož
XY2TP
Typové označení
Pro stáhnutí software na stránkách www.schneider-electric.cz
(1) Software pro bezpečnější nášlapnou rohož je integrován do SoSafety SuiteV1.
10
18
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Bezpečnostní světelné bariéry a závory Typ 2 dle IEC / EN 61496-1
Funkce světelné závory b Auto/Manual b Monitorování zpětné vazby (EDM) b Displej LED pro informaci o pracovním režimu
1
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1) Typ Štíhlá řada
PL c / kategorie 2 Vícepaprsková, infračervený přenos Manuální start
Jmenovitý dosah (Sn)
0,3…15 m
Velikost detekovaného objektu
30 mm „ruka“
Počet bezpečnostních obvodů
2 polovodičové PNP
Doba odezvy (v závislosti na modelu)
14…24 ms
Připojení
Automatický start
2 3
Konektor M12
Chráněná výška (mm)
150
XUSLNG5D0150
XUSLNG5C0150
300
XUSLNG5D0300
XUSLNG5C0300
450
XUSLNG5D0450
XUSLNG5C0450
600
XUSLNG5D0600
XUSLNG5C0600
750
XUSLNG5D0750
XUSLNG5C0750
900
XUSLNG5D0900
XUSLNG5C0900
1 050
XUSLNG5D1050
XUSLNG5C1050
1 200
XUSLNG5D1200
XUSLNG5C1200
1 350
XUSLNG5D1350
XUSLNG5C1350
1 500
XUSLNG5D1500
XUSLNG5C1500
4 5
Příslušenství Délka kabelu
3 m
10 m
30 m
Prodrátovaný konektor
Pro přijímač
XSZNCR03
XSZNCR10
XSZNCR30
pro XUSLN (stíněný kabel)
Pro vysílač
XSZNCT03
XSZNCT10
XSZNCT30
6
Typ 2 dle IEC 61496-1 a 2
7
Funkce světelné závory b Auto/Manual b Monitorování zpětné vazby (EDM) b Displej LED pro informaci o pracovním režimu b Vestavěná funkce Muting
Typ Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061) Typ
S jedním paprskem, s infračerveným přenosem
Výška chráněného prostoru (dle EN 999)
750…1 200 mm (1 až 4 paprsky)
Jmenovitý dosah (Sn)
8 m
Počet obvodů
8
PL c / kategorie 2, SILCL1
Bezpečnostní
2Z
Pomocné
4 polovodičové
Doba odezvy
< 25 ms XPSCM1144P (1)
Moduly (zabudovaná funkce útlumu = Muting)
24 V DC
Thru-beam, (vysílač–přijímač)
S kabelem, L = 5 m
PNP
XU2S18PP340L5 (2)
S konektorem M12
PNP
XU2S18PP340D (2)
10
(1) Pro nevyjímatelnou svorkovnici odstraňte písmeno P z konce typového označení. Příklad: XPSCM1144P se změní na XPSCM1144. (2) Pro polohu 90° vůči montážním osám doplňte do typového označení písmeno W. Příklad: XU2S18PP340L5 se změní na XU2S18PP340WL5.
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
19
Preventa
Bezpečnostní světelné bariéry Typ 4 dle IEC 61496-2
Detekce
1 2 3
Funkce světelné bariéry b Automatický start b Přídavný výstup (PNP, pro signalizaci) b Displej s informacemi o přerušení paprsku b Diplej LED pro informaci o pracovním režimu
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061) Typ
PL e/ kategorie 4, SILCL3
Jmenovitý dosah (Sn)
Vícepaprsková, infračervený přenos Světelné bariéry
Světelné bariéry pro kaskádování
0,3…7 nebo 3 m
0,3…8 nebo 20 m
0,3…7 nebo 3 m
0,3…20 nebo 8 m
s PDM Box (2)
s PDM Box (2)
s PDM Box (2)
s PDM Box (2)
Velikost detekovaného předmětu
14 mm „prsty“
30 mm „ruka“
14 mm „prsty“
30 mm „ruka“
Počet obvodů
Bezpečnostní
2 polovodičové PNP
Pomocné (alarm)
1 polovodičový PNP
2 polovodičové PNP 1 polovodičový PNP nebo NPN
Doba odezvy (podle modelu)
23…41 ms
Připojení
Konektor M12
Dostupné funkce
b Auto/Manual b Monitorování externích spínačů (EDM) b Test MTS (Monitoring Test Signal) b Kódování světelných paprsků (A nebo B) b Jmenovitý rozsah (krátký, dlouhý) b Programování pomocí PDM Boxu b Displej s informacemi o pracovním režimu (2)
4
23…32 ms
23…41 ms
5 Vysílač + přijímač
(1) Chráněná výška (mm)
b Auto/Manual, manuál 1. cyklu b Monitorování externích spínačů (EDM) b Test MTS (Monitoring Test Signal) b Kódování světelných paprsků (A nebo B) b Jmenovitý rozsah (krátký, dlouhý) b Plovoucí potlačení funkce paprsku b Úprava rozlišení b Doba odezvy (normální, krátká) b Přídavný výstup PNP nebo NPN b Tlačítko Start ( Z nebo V, 0 V nebo 24 V) b Muting b Displej LED pro informaci o pracovním režimu (2)
280 XUSLBQ6A0280
–
XUSLDMQ6A0280
–
320 –
–
XUSLDMQ6A0320
–
360 XUSLBQ6A0360
XUSLBR5A0360
–
XUSLDMY5A0360
440 XUSLBQ6A0440
–
XUSLDMQ6A0440
–
520 XUSLBQ6A0520
XUSLBR5A0520
XUSLDMQ6A0520
XUSLDMY5A0520
600 XUSLBQ6A0600
–
XUSLDMQ6A0600
–
680 –
XUSLBR5A0680
–
XUSLDMY5A0680
(1) Pro jiné výšky nás kontaktujte na lince Zákaznického centra.
720 XUSLBQ6A0720
–
XUSLDMQ6A0720
–
(2) PDM = programovatelný a diagnostický modul.
880 XUSLBQ6A0880
XUSLBR5A0880
XUSLDMQ6A0880
XUSLDMY5A0880
1 040 –
XUSLBR5A1040
–
XUSLDMY5A1040
1 200 –
XUSLBR5A1200
–
–
1 400 –
XUSLBR5A1400
–
XUSLDMY5A1400
1 560 –
XUSLBR5A1560
–
XUSLDMY5A1560
6 7
23…32 ms
Typ
Segmenty pro kaskádovatelné světelné bariéry
Velikost detekovaného předmětu
Vysílač + přijímač
10
20
14 mm „prsty“ Chráněná výška (mm)
30 mm „ruka“
280 XUSLDSQ6A0280
–
320 XUSLDSQ6A0320
–
360 –
XUSLDSY5A0360
440 XUSLDSQ6A0440
–
520 XUSLDSQ6A0520
XUSLDSY5A0520
600 XUSLDSQ6A0600
–
680 –
XUSLDSY5A0680
720 XUSLDSQ6A0720
–
880 XUSLDSQ6A0880
XUSLDSY5A0880
1 040 –
XUSLDSY5A1040
1 400 –
XUSLDSY5A1400
1 560 –
XUSLDSY5A1560
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Typ 4 dle IEC 61496-2
Funkce světelné bariéry b Auto/Manual/Manual 1. cyklu b Monitorování zpětné vazby (EDM) b Test vstupu (MTS: Monitorování testovacího signálu) b Přerušení paprsku signalizováno LED b Displej LED pro informaci o pracovním režimu b Kódování paprsků
1
Maximální úroveň bezpečnosti pro dané řešení (EN ISO 13849-1, EN/IEC 62061) Typ Kompaktní řada
PL e / kategorie 4, SILCL3
Jmenovitý dosah (Sn)
0,8…20 nebo 70 m (podle konfigurace)
Velikost detekovaného objektu Počet obvodů
0,8…8 m
Lidské tělo Bezpečnostní
2 polovodičové PNP
Pomocné (alarm)
1 polovodičový PNP
Doba odezvy (podle modelu)
3
16…24 ms
Připojení Paprsky
2
Jedno a vícepaprsková, infračervený přenos Vysílač/přijímač Vysílač/pasivní přijímač
Konektor M12 (1) Rozteč
Konektor M12
Počet 1
XUSLPZ1AM
–
4
XUSLPZ4A300M
–
5
XUSLPZ5A300M
–
6
XUSLPZ6A300M
–
400 mm
3
XUSLPZ3A400M
–
500 mm
2
XUSLPZ2A500M
XUSLPB2A500M
3
XUSLPZ3A500M
–
600 mm
2
XUSLPZ2A600M
XUSLPB2A600M
– 300 mm
4
(1) Světelné bariéry jsou opatřeny konektorem M12. Pro model se svorkovnicí nahraďte na konci typového označení písmeno M písmenem B.
5
Příklad: XUSLPZ1AM se změní na XUSLPZ1AB.
Kabely Typ Délka kabelu Kabel s konektorem (stíněný vodič)
XUSLB/XUSLDM XUSLP
5m
10 m
15 m
30 m
Přijímač
XSZBCR05
XSZBCR10
XSZBCR15
XSZBCR30
Vysílač
XSZBCT05
XSZBCT10
XSZBCT15
XSZBCT30
Přijímač
XSZPCR05
XSZPCR10
XSZPCR15
XSZPCR30
Vysílač
XSZPCT05
XSZPCT10
XSZPCT15
XSZPCT30
Typ
7
Kabely pro segmenty XUS LDS
Délka kabelu Typové označení
6
Příslušenství
0,3 m
0,5 m
1m
2m
2m
5m
10 m
Přijímač
XSZDCR003 XSZDCR005 XSZDCR010 XSZDCR020 XSZDCR030 XSZDCR050 XSZDCR100
Vysílač
XSZDCT003
XSZDCT005
XSZDCT010
XSZDCT020
XSZDCT030
XSZDCT050
XSZDCT100
8
Příslušenství
Typ
Programovatelný a diagnostický modul Laserové pravítko
Pro světelné bariéry
XUSLB / XUSLDM
Všechny typy XUSL
Typové označení
XUSLPDM
XUSLAT1
10
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
21
Preventa
Ovládače Nouzového zastavení
Ovládače s aretací ve stisknuté poloze, Ø 22 mm
2
31
13 14 13 14
Kontakt V+Z
Kontakt V+Z+V
Odblokovat pootočením
32
21 22
21
1
22
Dialog
Kovové
Plastové
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
0,3
0,3
Odolnost vůči rázům a vibracím
10 gn / 5 gn
10 gn / 5 gn
Krytí
IP 65
IP 65
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 600 / DC 13, Q 600 (dle EN IEC 60947-5-1)
Kontakt
Ø 40 x 82
Ø 40 x 104
Ø 40 x 81,5
Ø 40 x 103
XB4BS8445
XB4BS9445
XB5AS8445
XB5AS9445
V+Z+V
XB4BS84441
ZB4BS944+ZB4BZ141
ZB5AS844 + ZB5AZ141
ZB5AS944+ZB5AZ141
O Vstup IS262) (dle EN 50
7
21
13
22
14
22
32 13
31
14
32
31
Kontakt V+V
21
21
Ovládače Nouzového zastavení ve skříních XAL
Kontakt V+Z
22
5
Odblokovat klíčem (klíč č. 455 )
V+Z
4
6
Odblokovat pootočením
Ovládače stiskací s hřibovým knoflíkem
Rozměry (Ø x hloubka) (mm)
3
Odblokovat klíčem (klíč č. 455 )
Kontakt V+Z+V
Odblokovat pootočením
Odblokovat klíčem (klíč č. 455)
Skříně
Plastové
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
0,3
0,3
Odolnost vůči rázům a vibracím
10 gn / 5 gn
10 gn / 5 gn
Krytí
IP 65
IP 65
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 600 / DC 13, Q 600 (dle EN IEC 60947-5-1)
2 x kabelová průchodka ISO M20 nebo průchodka č. 13 (Pg 13,5)
Rozměry Š x H x V (mm) Kontakt
V+Z
68 x 91 x 68
68 x 113 x 68
XALK178E
XALK188E
V+V
XALK178F
XALK188F
V+Z+V
–
XALK188G
Příslušenství
S držákem štítků
10
Typ
Štítky
Barva
Rudá + bílý popis
Žlutá + černý popis
Rozměry (mm)
30 x 40 (1)
Ø 60
Typové označení
Popis:
Sada pro uzamčení Těsnění Žlutá
Rudý silikon
Černá
„Emergency stop“
ZBY2130
ZBY9130
–
–
–
„Arrêt d'urgence“
ZBY2330
ZBY9330
–
–
–
„Not Halt“
ZBY2230
ZBY9230
–
–
–
„Nouzové zastavení“
–
ZBY9T30
ZBZ3605
ZBZ48
ZBZ28
(1) Kruhový otvor
22
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Spínače Nouzového zastavení Ovládané lankem
13 14 21 22
11 11 12
12
O Vstup IS262) (dle EN 50
Kontakt V + Z bez mžikové funkce
1
Kontakt V + V bez mžikové funkce
Reset tlačítkem
S lankem délky ≤ 15 m
Reset klíčem (klíč č. 421)
S aretací, bez světelné signalizace
Se světelnou signalizací
Vstup 1 x ISO M20 kabelová průchodka (1) Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
0,01
Odolnost vůči rázům a vibracím
50 gn / 10 gn
Krytí
IP 65
Jmenovité provozní charakteristiky
AC-15, A300 / DC-13, Q300 (dle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry Š x H x V (mm)
201 x 71 x 68
Pracovní délka lanka
≤ 15 m
Bod ukotvení lanka
Vlevo nebo vpravo
2
Kontakt
V+Z
XY2CH13250H29
XY2CH13450H29
XY2CH13253
závisle spínající
V+V
XY2CH13270H29
XY2CH13470H29
XY2CH13273
3
(1) Pro kabelovou průchodku č. 13 (Pg 13,5) odstraňte z konce typového označení H29. Příklad: XY2CH13250H29 se změní na XY2CH13250.
13
Kontakt V + Z bez mžikové funkce
5
21 22
14
11 12
12
11
4
Kontakt V + V bez mžikové funkce
Reset tlačítkem
Reset klíčem (klíč č. 421)
S lankem délky ≤ 50 m
S aretací, bez světelné signalizace
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
0,01
0,01
Odolnost vůči rázům a vibracím
50 gn / 10 gn
50 gn / 10 gn
Krytí
IP 65
IP 65
Jmenovité provozní charakteristiky
AC-15, A300 / DC-13, Q300 (dle EN IEC 60947-5-1)
6
Vstup 3 x ISO M20 nebo kabelové průchodky č. 13 (Pg 13,5)
Rozměry Š x H x V (mm)
229 x 82 x 142
Pracovní délka lanka
≤ 50 m
Bod ukotvení lanka
Vlevo
7
229 x 82 x 142 ≤ 50 m Vpravo
Vlevo
Vpravo
Kontakt
V+Z
XY2CE2A250
XY2CE1A250
XY2CE2A450
XY2CE1A450
závisle spínající
V+V
XY2CE2A270
XY2CE1A270
XY2CE2A470
XY2CE1A470
V+V+Z
XY2CE2A290 (2)
XY2CE1A290 (2)
XY2CE2A490 (2)
XY2CE1A290 (2)
(2) Pro signálky s napájecím napětím 24 V, 48 V a 130 V změňte v typovém označení poslední číslici na 6. Příklad: XY2CE1A290 se změní na XY2CE1A296. Žárovka s paticí BA9s není dodávána.
8
Pro signálky s napájecím napětím 230 V změňte v typovém označení poslední číslici na 7. Příklad: XY2CE1A290 se změní na XY2CE1A297. Žárovka s paticí BA9s je dodávána.
10
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
23
Preventa
Nožní spínače kovové Nožní spínače jednoduché
Dialog
O Vstup IS262) (dle EN 50
1 Typ
2 3 4 5 6
2 kabelové průchodky (Pg 16) (1) Blokovací mechanizmus
Ano (nucené vypnutí kontaktů)
Ne
Barva
Oranžová
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
15
Krytí
IP 66
Odolnost proti rázům
100 joulů
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300 (dle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry Š x H x V (mm) Funkce kontaktů
1 krok
Modrá
Oranžová
104 x 172 x 59 V+Z
XPER810
XPEM110
XPER110
2V+Z
XPER811
XPEM111
XPER111
2 kroky
2V+Z
XPER911
XPEM211
XPER211
Analogový výstup
2V+Z
XPER929
–
XPER229
(1) Pro průchodku ISO M20 použijte adaptér DE9RA1620 (dodáván v balení 5 kusů). O Vstup IS262) (dle EN 50
Typ
Nožní spínače s ochranným krytem 2 kabelové průchodky (Pg 16) (1)
Blokovací mechanizmus
Ano (nucené vypnutí kontaktů)
Barva
Modrá
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
15
Krytí
IP 66
Odolnost proti rázům
100 joulů
Jmenovité provozní charakteristiky 1 krok
Ne
Oranžová
Modrá
Oranžová
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300 (dle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry Š x H x V (mm) Funkce kontaktů
7
Nožní spínače bez ochranného krytu
160 x 186 x 152 1V+Z
XPEM510
XPER510
XPEM310
XPER310
2V+Z
XPEM511
XPER511
XPEM311
XPER311
–
XPEM410
XPER410
1 krok
1V+Z
–
2 kroky
2V+Z
XPEM711
XPER711
XPEM611
XPER611
Analogový výstup
2V+Z
XPEM529
XPER529
XPEM329
–
(1) Pro průchodku ISO M20 použijte adaptér DE9RA1620 (dodáván v balení 5 kusů).
O Vstup IS262) (dle EN 50
Nožní spínače dvojité
Typ
Nožní spínače bez ochranného krytu
Blokovací mechanizmus
Ano (nucené vypnutí kontaktů)
Ne
Barva
Modrá
Modrá
Oranžová
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
15
Krytí
IP 66
Odolnost proti rázům
100 joulů
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300 (dle EN IEC 60947-5-1)
2 kabelové průchodky (Pg 16) (1)
10
Rozměry Š x H x V (mm) Funkce kontaktů
1 krok
Oranžová
295 x 190 x 155 2x1V+Z
XPEM5100D
XPER510D
XPEM3100D
XPER3100D
2x2V+Z
XPEM5110D
XPER5110D
XPEM3110D
XPER3110D
(1) Pro průchodku ISO M20 použijte adaptér DE9RA1620 (dodáván v balení 5 kusů).
24
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Nožní spínače plastové Nožní spínače
O Vstup IS262) (dle EN 50
1 Typ
Bez ochranného krytu
2 kabelové průchodky ISO M20
Blokovací mechanizmus
S ochranným krytem
Žlutá
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
5
Krytí
IP 55
Odolnost proti rázům
30 joulů
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300 (dle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry Š x H x V (mm) Funkce kontaktů
1 krok 2 kroky
1V+Z
2
Ano (nucené vypnutí kontaktů)
Ne
Barva
Žlutá
Žlutá
160 x 280 x 70
160 x 280 x 162
160 x 280 x 162
XPEY110
XPEY310
XPEY510
2V+Z
–
XPEY311
XPEY511
2V+Z
XPEY211
XPEY611
XPEY711
3 4
O Vstup IS262) (dle EN 50
Typ
Nožní spínače bez ochranného krytu 2 kabelové průchodky ISO M20
1 průchodka (1)
Blokovací mechanizmus
Ano (nucené vypnutí kontaktů) Ne
Ne
Barva
Šedá+
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
10
2
Krytí
IP 66
IP 43
Odolnost proti rázům
100 joulů
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300 (dle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry Š x H x V (mm)
160 x 280 x 70
Funkce kontaktů
1 krok 2 kroky
Modrá
Šedá
5
Černá
6
94 x 161 x 54
1V+Z
XPEG810
XPEb110
XPEG110
XPEA110
2V+Z
–
XPEB111
XPEG111
XPEA111
2V+Z
XPEG911
XPEB211
XPEG211
–
(1) Průchodka ISO M16 nebo Pg 9 a ISO M20 nebo Pg 13,5.
7
O Vstup IS262) (dle EN 50
Typ
8 Nožní spínače bez ochranného krytu 2 kabelové průchodky ISO M20
Blokovací mechanizmus
Ano (nucené vypnutí kontaktů)
Ne
Barva
Šedá
Šedá
Modrá
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
10
Krytí
IP 66
Odolnost proti rázům
100 joulů
Modrá
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 300 / DC 13, Q 300 (dle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry Š x H x V (mm)
180 x 280 x 162
Funkce kontaktů
1 krok
1V+Z
XPEG510
XPEB510
XPEG310
XPEB310
2 kroky
2V+Z
XPEG511
XPEB511
XPEG311
XPEB311
2V+Z
XPEG711
XPEB711
XPEG611
XPEB611
10
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
25
Preventa
Obouruční ovládací zařízení Obouruční ovládání
Dialog
O Vstup IS262) (dle EN 50
1 2 ovládací tlačítka a 1 hlavice pro Nouzové zastavení nebo blokovací tlačítko
6 7
1
1
Krytí
IP 65
IP 65
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, A 600 / DC 13, Q 600 (dle EN IEC 60947-5-1)
2 kabelové průchodky ISO M20 nebo č. 13 (Pg 13,5), 1 průchodka pro č. 21 (Pg 21) (2)
Rozměry Š x H x V (mm)
455 x 170 x 188,5
Červené nouzové tlačítko (V + V bez mžikové funkce)
XY2SB71 (1)
XY2SB72 (1)
Žluté blokovací tlačítko (V + Z)
XY2SB75
XY2SB76
(1) Při objednávání obouručního ovládacího pultu na podstavci XY2SB90 doplňte číslici 4 na konec typového označení. Příklad: XY2SB71 se změní na XY2SB714. (2) Pro průchodku ISO M25 použijte adaptér DE9RA2125 (dodáván v balení 5 ks).
1-2 5-6 3-4 7
8
Kontakt Z
(XY2-AU2)
1
3
5
4
6
Kontakt V
2
2
012
7
1
5
0
012
6
2
3
1
4
0 1-2 5-6 3-4
1
Potvrzovací spínače
Stav kontaktů
8
5
Mechanická životnost (v milionech pracovních cyklů)
2
4
Obouruční ovládací zařízení
7
3
Typ
8
2
2 ovládací tlačítka a 1 hlavice pro Nouzové zastavení nebo blokovací tlačítko s předzapojenou svorkovnicí
Typ
Plastový
Počet kontaktů
3
Typ kontaktů
2Z+1V
2Z+1V
Popis
Bez knoflíku
+ přídavný 1 Z S knoflíkem a kontaktem Z
Odolnost vůči rázům a vibracím
10 gn / 6 gn
Vstup pro kabel Ø 7 – 13 mm 3
Krytí
IP 66
Jmenovité provozní charakteristiky
AC 15, C300 / DC 13, R300 (dle EN IEC 60947-5-1)
Rozměry Š x H x V (mm)
46 x 58 x 261
46 x 58 x 269
Typové označení
XY2AU1
XY2AU2
IP 65
Pro informace o příslušenství nás kontaktujte na lince Zákaznického centra 382 766 333.
10
26
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Vario
Odpínače a spínače
Pro instalaci na čelní panely
3/L2
5/L3 6/T3
4/T2
2/T1
1/L1
Ovládání a ochrana
Pro instalaci na dveře
Typ
Mini Vario pro standardní aplikace
Rozměry na štítku panelu (mm)
60 x 60
60 x 60
Upevnění
Ø 22,5 mm
Ø 22,5 mm
Krytí
IP 20
IP 20
Jmenovité pracovní napětí (Ue)
VCCDN12
s volným přístupem vzduchu (Ith)
20 A
VCDN20
VCCDN20
3 4
Pro instalaci na zadní desku rozváděče
6/T3
4/T2
2
5/L3
VCDN12
3/L2
690 V
12 A
1/L1
690 V
Tepelný proud
2/T1
1
Pro instalaci na zadní desku rozváděče
Pro instalaci na dveře
Typ
Vario pro výkonové aplikace
Rozměry na štítku panelu (mm)
60 x 60
60 x 60
90 x 90
60 x 60
60 x 60
90 x 90
Upevnění
Ø 22,5 mm
4 šrouby
4 šrouby
Ø 22,5 mm
4 šrouby
4 šrouby
Krytí
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
Jmenovité pracovní napětí (Ue)
690 V
690 V
690 V
690 V
690 V
690 V
Tepelný proud
12 A
VCD02
VCF02
–
VCCD02
VCCF02
–
s volným přístupem vzduchu (Ith)
20 A
VCD01
VCF01
–
VCCD01
VCCF01
–
25 A
VCD0
VCF0
–
VCCD0
VCCF0
–
32 A
VCD1
VCF1
–
VCCD1
VCCF1
–
40 A
VCD2
VCF2
–
VCCD2
VCCF2
–
63 A
–
VCF3
–
–
VCCF3
–
80 A
–
VCF4
–
–
VCCF4
–
125 A
–
–
VCF5
–
–
VCCF5
175 A
–
–
VCF6
–
–
VCCF6
5 6
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
Uzavřené provedení
Typ
Mini Vario
7 8
Vario
Rozměry na štítku panelu (mm)
60 x 60
60 x 60
90 x 90
Rozměry Š x H x V (mm)
82,5 x 106 x 131
90 x 131 x 146
241 x 191 x 291
Krytí
IP 55
IP 65
IP 65
Jmenovité pracovní napětí (Ue)
690 V
690 V
690 V
Tepelný proud
10 A
VCFN12GE
VCF02GE
–
s volným přístupem vzduchu (Ithe)
16 A
VCFN20GE
VCF01GE
–
20 A
VCFN25GE
VCF0GE
–
25 A
VCFN32GE
VCF1GE
–
32 A
VCFN40GE
VCF2GE
–
50 A
–
VCF3GE (1)
–
63 A
–
VCF4GE (1)
–
100 A
–
–
VCF5GEN
140 A
–
–
VCF6GEN
10
(1) Rozměry Š x H x V (mm): 150 x 152 x 170. Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
27
TeSys
Motorové jističe TeSys®
Motorový jistič s nadproudovou a zkratovou ochranou
3/L2
5/L3 6/T3
2/T1
1
4/T2
1/L1
Ovládání a ochrana
Sestava jističe ve skříňce: jistič + skříňka + bezpečnostní prvek. Př.: GV2ME01 + GV2MC02 + GV2K04.
Typ
2
Výkon motoru
Motorové jističe s nadproudovou a zkratovou ochranou –
0,06
0,09
0,12…0,18
0,25…0,37
Rozsah nastavení
kW (při 400 V) A
0,1…0.,16
0,16…0,25
0,25…0,40
0,40…0,63
0,63…1
Proud Id ± 20 %
A
1,5
2,4
5
8
13
Proud Ithe
A
0,16
0,25
0,40
0,63
1
GV2ME01
GV2ME02
GV2ME03
GV2ME04
GV2ME05
0,37…0,55
0,75
1,1…1,5
2,2
3…4
Typové označení
3
Výkon motoru
kW (při 400 V)
Rozsah nastavení
A
1…1,6
1,6…2,5
2,5…4
4…6,3
6…10
Proud Id ± 20 %
A
22,5
33,5
51
78
138
Proud Ithe
A
1,6
2,5
4
6,3
9
GV2ME06
GV2ME07
GV2ME08
GV2ME10
GV2ME14
5,5
7,5
9…11
11
15
Typové označení Výkon motoru
4
kW (při 400 V)
Rozsah nastavení
A
9…14
13…18
17…23
20…25
24…32
Proud Id ± 20 %
A
170
223
327
327
416
Proud Ithe
A
13
17
21
23
24
GV2ME16
GV2ME20
GV2ME21
GV2ME22
GV2ME32
Typové označení
Skříně, kryty
5 6 7
Typ
Prázdné kryty
Instalace
Na povrch
Zároveň s povrchem
Krytí
IP 55
IP 55 (na čelním panelu)
Rozměry Š x H x V (mm) (1)
93 x 145,5 x 147
93 x 55 x 126
Typové označení
GV2MC02
GV2MP02
(1) Rozměry s bezpečnostním zařízením GV2K04.
Bezpečnostní prvky
Typ
10
Ovládač Nouzového vypnutí
Bezpečnostní prvky Uvolnit pootočením, uzamykatelný Uvolnit pootočením v poloze VYP visacím zámkem
Typové označení
28
GV2K04
Odemknout klíčem (klíč č. 455)
GV2K031
GV2K021
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
1 Typ
Bez reverzace
Krytí
IP 657
S reverzací IP 657
2
IP 657
Normalizované výkony motorů (kW), kategorie AC3 Rozsah nastavení Základní typové označení (1) 220/230 V
400/415 V
440 V
Ith (A)
Doplňte kódem označujícím napětí (1)
–
0,06
0,06
0,16…0,25
LG1K065 pp02
LG7K06pp02
LG8K06pp02
0,06
0,09
0,12
0,25…0,40
LG1K065pp03
LG7K06pp03
LG8K06pp03
–
0,18
0,18
0,40…0,63
LG1K065pp04
LG7K06pp04
LG8K06pp04
0,12
0,25
0,25
0,63…1
LG1K065pp05
LG7K06pp05
LG8K06pp05
0,25
0,55
0,55
1…1,6
LG1K065pp06
LG7K06pp06
LG8K06pp06
0,37
0,75
1,1
1,6…2,5
LG1K065pp07
LG7K06pp07
LG8K06pp07
0.75
1,5
1,5
2,5…4
LG1K065pp08
LG7K06pp08
LG8K06pp08
1,1
2,2
3
4…6,3
LG1K065pp10
LG7K06pp10
LG8K06pp10
1,5
4
4
6…10
LG1K095pp14
LG7K09pp14
LG8K09pp14
3
5,5
5,5
9…14
LG1D122pp16
LG7D12pp16
LG8K12pp16
4
7,5
9
13…18
LG1D182pp20
LG7D18pp20
–
4
9
9
17…23
LG7D18pp21
–
LG1D182pp21
3 4 5
Se zabudovaným transformátorem 400/24 V
6
Se zabudovaným transformátorem 400/24 V
Typ
Bez reverzace
S reverzací
Krytí
IP 657
IP 657
Normalizované výkony motorů (kW), kategorie AC3 Rozsah nastavení Základní typové označení 380/400 V
Ith (A)
(kód Q7 (380/400 V) označuje silové napětí, ke kterému se startér připojuje)
0,06
0,16…0,25
LJ7K06Q702
7
LJ8K06Q702
0,09
0,25…0,40
LJ7K06Q703
LJ8K06Q703
0,18
0,40…0,63
LJ7K06Q704
LJ8K06Q704
0,25
0,63…1
LJ7K06Q705
LJ8K06Q705
0,55
1…1,6
LJ7K06Q706
LJ8K06Q706
0,75
1,6…2,5
LJ7K06Q707
LJ8K06Q707
1,5
2,5…4
LJ7K06Q708
LJ8K06Q708
2,2
4…6,3
LJ7K06Q710
LJ8K06Q710
4
6…10
LJ7K09Q714
LJ8K09Q714
8
Napětí ovládacích prvků Napětí 50/60 Hz
24 V
230 V
400 V
415 V
(1) Kód napětí
B7
P7
V7
N7
10
Zapojení ovládacího prvku zajišťuje uživatel.
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického centra 382 766 333.
29
Proč se zabývat bezpečností strojů?
1 2 3 4
Lidský život je nejdůležitější hodnota každé společnosti.
5 6
Schneider Electric ochrání vaše zaměstnance a zvýší vaši produktivitu.
7
10
Schneider Electric CZ, s. r. o.
Thámova 13 – 186 00 Praha 8 www.schneider-electric.cz Zákaznické centrum Tel.: 382 766 333 – e-mail:
[email protected]
S1057
30
Jiná provedení: kontaktujte nás na lince Zákaznického09 – 2011 centra 382 766 333.