Bezdrátový monitorovací alarm Návod na použití
Před použitím si pozorně přečtěte návod na použití Obrázky slouží pouze k ilustračním účelům.
1. Příslušenství
2. Vzhled a funkce tlačítek
Ujistěte se, že je veškeré příslušenství kompletní. Obrázky jsou určeny pouze k ilustračním účelům.
3. Technické informace GSM: 850/900/1800/1900 MHz GPRS: Třída 12 Kamera: O,3 Megapixelů, senzor CMOS T-karta: maximálně 4G Vbudovaná baterie: 3,7 vDC/ 800mAh LED indikátory: žlutý – Arming, GSM – zelený, Zapnutí – červený Vbudovaná anténa: Vbudovaná GSM Quad Bands anténa Rozsah napětí: 5vDC Rozměry: 82,5 x 44,3 x 28,7 Červené LED světlo Stav
Význam
Rychlé blikání (interval 0,1 s)
Baterie se vybíjí
Pomalé blikání (interval 1s)
Normální činnost
Stále svítí
Baterie se nabíjí
Nesvítí
Baterie se vybila / Interní problém
Žluté LED světlo Stav
Význam
Rychlé blikání (interval 0,1 s)
Opožděné zapnutí alarmu
Pomalé blikání (interval 1s)
Zapínání alarmu
Stále svítí
Vypínání alarmu
Nesvítí
Alarm zapojen
Zelené LED světlo (GSM signál) Stav
Význam
Rychlé blikání (interval 0,1 s)
Hledání GSM
Pomalé blikání (interval 1s)
Normální stav
Stále svítí
GSM konverzace/ GPRS aktivace
Nesvítí
Sim karta není instalována/není signál
Poznámka: Všechny LED indikátory se po 5 minutách vypnou. Znovu se vypnou poté, co posunete ARM/DISARM vypínač nebo po krátkém stisku vypínače.
Poznámka pro používání Po otevření balení a před použitím zkontrolujte, zda je všechno vybavení kompletní. Pokud není, okamžitě kontaktujte svého distributora. Hlavní jednotka – 1x Lithiová baterie – 1x Nabíječka – 1x USB kabel – 1x Konzola – 1x Návod na použití – 1x Tento přístroj Vám pomůže překonat Vaše obavy, když nebýváte často doma. Přístroj nainstalujte tak, aby monitoroval Vámi vybranou oblast. Když infračervený senzor detekuje lidské tělo, automaticky pořídí obrázek a videonahrávku a uloží ji na SD kartu. Na Váš mobil bude také odeslána MMS zpráva. Pořízené fotografie můžete také zkontrolovat na online platformě. 5. Návod na použití 5.1 Instalace SMI karty a SD karty
Když chcete vložit SIM kartu, přístroj nejdříve vypněte, odstraňte baterii a ostatní externí zdroje energie. Poté opatrně SIM kartu vložte a zasuňte na místo podle toho, jak ukazují šipky. Když chcete vyjmout SIM kartu, přístroj nejdříve vypněte, odstraňte baterii a ostatní externí zdroje energie. Poté SIM kartu opatrně nadzvedněte a vytáhněte ze slotu. Pozn.: Používejte SIM kartu, která využívá GSM síť. Zkontrolujte, jestli je na SIM kartě aktivovaná služba GPRS. Zkontrolujte, zda je na kartě aktivovaná služba detekce volajícího a MMS zprávy. 6. Nastavení funkcí 6.1 Nastavení parametrů 6.1.1 Přidání nebo změna SOS čísla přes SMS Dálkově ovládat přístroj lze pouze z SOS čísla. SOS číslo lze však přidat z jakéhokoliv mobilního čísla: SOS, A,telefonní číslo 1,telefonní číslo 2,telefonní číslo 3# „A“ znamená „adding“, tedy přidání SOS čísla. Například: SOS,A,13500000001,13500000002,3500000003# Jednotlivá čísla však mohou být přidána i jednotlivě. Například: SOS,A,13500000001# - První SOS číslo SOS,A,13500000002# - Druhé SOS číslo SOS,A,13500000003# - Třetí SOS číslo Když je přidání daného čísla úspěšné, přístroj na něj odešle SMS zprávu. Příklad zprávy: SOS1: 13500000001 SOS2: 13500000002 SOS3: 13500000003
6.1.2 Vymazání SOS čísla přes SMS zprávu Vymazání SMS z SOS čísel: SOS,D,pořadové číslo 1,pořadové číslo 2,pořadové číslo 3# „D“ znamená „delete“ tedy vymazat. SOS,D,1# - vymazání prvního čísla SOS,D,2# - vymazání druhého čísla SOS,D,3# - vymazání třetího čísla Vymazání několika čísel najednou: SOS,D,1,3# - vymazání prvního a třetího čísla Přímé vymazání SOS čísla: SOS,D,telefonní číslo# - vymazání SOS telefonního čísla Příklad: SOS,D,13500000002# - vymazání SOS čísla 13500000002. Když je vymazání úspěšné, telefon odešle na zbývající SMS čísla informační zprávu. Příklad takové informační zprávy: SOS1: 13500000001 SOS2: SOS3: 13500000003 Tato zpráva znamená, že druhé telefonní číslo, SOS2, byl vymazáno.
6.1.3 Přidání/Vymazání SOS čísla přes servisní platformu Mimo SMS zpráv můžete čísla přidávat a mazat také pomocí servisní platformy. Přihlaste se k servisní platformě provozované distributorem nebo poskytovatelem servisu a nastavte SOS čísla. 6.1.4 Nastavení jazyka Pošlete na číslo přístroje SMS ve tvaru: LANG,D, # Nastavte „D“ jako 0: nastavený jazyk bude angličtina. Pokud „D“ nastavíte jako 1, bude nastavena čínština. Když je nastavení provedeno, přístroj Vám odešle zprávu: a) Pokud je nastaveným jazykem angličtina, formát zprávy je: „The current language is English.“ (Aktuální jazyk je angličtina.)
b) Pokud je nastaveným jazykem čínština, přijde Vám potvrzující zpráva v čínském jazyce.
6.1.5 Nastavení APN Na telefonní číslo přístroje odešlete v následujícím formátu zprávu z SOS čísla: a) APN, název sítě# Například: APN,cmnet# b) APN, název sítě, název uživatele, účet uživatele# Například: APN,cmnet,user,123456# Pokud je nastavení úspěšné, potvrzující zpráva přijde ve formátu „OK“.
6.1.6 Nastavení příkazů serveru Na telefonní číslo přístroje odešlete v jednom z následujících formátů zprávu z SOS čísla: a) DNS: SERVER, mode1, název domény, port,0# Například: SERVER,1,www.ydpat.com,8011,0# b) IP: SERVER,modeule0,IP,port,0# Například: SERVER,0,211.154.135.113.8011,0# Poznámka: Momentálně je podporován pouze TCP protokol. Pro případ dynamických názvů změňte „SERVER“ na „DSERVER“. 6.1.7 Nastavení MMS Na telefonní číslo přístroje odešlete v jednom z následujících formátů zprávu z SOS čísla: a) MMS,adresa MMS centra,IP,port,APN,uživatelské jméno,uživatelský účet,typ připojení# (0 znamená http, 1 znamená ….. 6.1.8 Dotaz na parametry nastavení Dotaz na aktuální GPRS a MMS parametry Pošlete přístroji SMS příkaz z SOS telefonu: GPRSSET# Příklad odpovědné zprávy: GPRS APN: cmnet GPRS name:
DPRS pwd: MMS URL: MMS IP: 211, 154, 135, 113 MMS port: 8011 MMA APN: cmwap MMS name: MMS pwd: MMS type: SERVICE SET: url: www.ydpat.com mod: addr: port: protocol_type: 6.2 Zapnutí/vypnutí alarmu 6.2.1 Zapnutí/vypnutí alarmu pomocí vypínače Stiskněte vypínač: Pokud je alarm vypnutý, stiskněte vypínač jednou a vstoupíte do módu odloženého zapnutí alarmu. Žluté LED světlo bude blikat. Po pěti minutách se alarm zapne a světlo bude nepřerušovaně svítit. Pokud je alarm zapnutý, stiskněte vypínač alarmu jednou a alarm se vypne. Žluté LED světlo se zhasne. 6.2.2 Zapnutí/vypnutí alarmu pomocí SMS Z SOS telefonu zapněte alarm pomocí zaslání zprávy „ON#“: Pokud bylo zapnutí úspěšné, nebo pokud je na přístroji alarm již zapnutý, přijde Vám
zpátky zpráva „Alarm fortification success!“ Alarm vypnete pomocí SMS příkazu „OFF#“ odeslaného z SOS telefonu. Pokud bylo vypnutí úspěšné nebo pokud je alarm již vypnutý, přijde Vám zpráva „Alarm disarm success!“ 6.2.3 Vypnutí/zapnutí alarmu pomocí telefonátu Pokud je na přístroji alarm vypnutý, vytočte číslo přístroje z SOS telefonu a do 10 vteřin zavěste. Když přístroj hovor přijme, alarm se automaticky zapne a přijde Vám zpráva „Alarm remote fortification success!“. Pokud nezavěsíte do 10 vteřin, zapne se monitorování hlasu. 6.2.4 Vypnutí/zapnutí alarmu pomocí servisní platformy Přihlaste se na servisní platformu přes IMEI číslo nebo přes svůj účet. Klikněte na „ARM“/ „DISARM“ ikonu v pravé horní části stránky. Přístroj automaticky zapne/vypne alarm po obdržení tohoto příkazu. Pozn.: Když se poprvé přihlásíte na servisní platformu pomocí IMEI čísla, systém Vám automaticky přidělí účet pro další přihlášení. 6.2.5 Časování zapnutí/vypnutí alarmu Když nepotřebujete po dobu 24 hodin monitorovat prostor, můžete poslat ze svého SMS telefonu poslat zprávu, kterou nastavíte čas zapnutí alarmu. SMS příkaz pro nastavení časovače alarmu: Time on# SMS příkaz pro zrušení nastavení časovače alarmu: Time off# SMS příkaz pro nastavení času: TIME, PERIOD1, PERIOD2, PERIOD3# Formát času: HH:MM-HH:MM Příklad pokynu: TIME, 00:00-08:00#
- nastaví první časové rozmezí
TIME, 00:00-08:00, 12:00-13:00# - nastaví dvě časová rozmezí 00:00-00:00 znamená nulové časové rozmezí. Když se nastavení zdaří, odešle se na SOS telefon zpráva obsahující mimo jiné také
nastavené časové rozmezí a aktuální čas. Pozn.: Zařízení jednou denně synchronizuje čas přes GPRS připojení, takže čas nemusíte nastavovat vy. Když nastavíte rozmezí zapnutí alarmu, přístroj alarm zapne automaticky. 6.3 Dotaz na nastavení přes SMS Pro odeslání dotazu, pošlete SMS: „SET#“ Přístroj Vám odpoví SMS zprávou, jejíž příklad najdete níže: SOS1: 13500000000001 SOS2: 13500000000002 SOS3: 13500000000003 Timing fortification status: OFF Fortification time: 00:00-08:00, 12:00-13:00, 18:00-20:00 Device current time: 2011-6-1; 16:57:29 IMEI is. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Account: xxxxxxxxxx MMS Alarm:ON Picture Resolution:320 x 240 6.4 MMS Alarm – Zapnutí/Vypnutí Zapnutí MMS alarmu: Pošlete SMS příkaz „MMSON#“ z SOS telefonu. Když se MMS alarm zapne, přístroj odpoví SMS zprávou MMS alarm: ON. Vypbutí MMS alarmu: Pošlete SMS příkaz „MMSOFF#“ z SOS telefonu. Když se MMS alarm vypne, přístroj odpoví SMS zprávou MMS alarm: OFF.
6.5 Pořizování fotografií 6.5.1 Pomocí SMS Pošlete na přístroj z SOS telefonu SMS příkaz „PHOTO#“ nebo „333“. Pokud je
přístroj zapnutý, bude pořizovat fotografie a posílat je na tento SOS telefon. 6.5.2 Přes servisní platformu Přihlaste se k servisní platformě a klikněte na ikonu „Take photos“ v pravé horní části obrazovky. Pokud je přístroj zapnutý, bude pořizovat fotografie a posílat je na tuto platformu. Pozn.: Všechny písmena a znaky by měly být do SMS vpisovány anglicky. Nejsou povoleny žádné mezery a formát musí být dodržen. Tyto povely mohou být odesílány jen z přednastavených SOS čísel. 6.6 Infračervený alarm Když je alarm zapnutý a infračervený alarm detekuje lidské tělo, pořídí přístroj sérii fotografií. První fotografie bude odeslána na SOS číslo pomocí SMS zprávy označené „Emergency alarm“ a přístroj nahraje jednominutové video, které se uloží na SD kartu. Fotky i videa budou uloženy v odpovídající složce PHOTO a VIDEO na SD kartě. Pokud není kapacita úložiště dostatečná, přístroj automaticky vymaže nejstarší fotografie a videa. Uživatel si může fotografie a videa prohlédnout po připojení přístroje k počítači prostřednictvím USB kabelu. 6.7 Přerušení dodávky elektřiny Pokud se přeruší dodávka elektřiny, přístroj odešle na SOS telefon zprávu: „Alarm main power is interrupted, please pay attention!“ Mezitím přístroj nahraje data o přerušení dodávky energie a čas na server přes GPRS. 6.8 Upozornění na nízký stav baterie Když přístroj detekuje, že se baterie vybíjí, odešle na SOS číslo varovnou SMS zprávu „Alarm main power is low, pay attention!“. Mezitím přístroj nahraje data o nízkém stavu baterie a čas na server přes GPRS. 6.9 Upozornění na vypnutí Když je stav baterie příliš nízký na udržení provozu, přístroj odešle varovnou zprávu „Alarm is shut down“ a následně se vypne.
6.10 Upozornění na poruchu SD karty Pokud SD karta není vložena nebo není vložena správně, přístroj odešle na SOS číslo následujíc správu: „Alarm memory card detection failed, please make sure that the memory card is inserted, ort he card space is available!“ Když obdržíte tuto SMS, vložte prosím znovu SD kartu. 6.11 Kontrola fotografií a videí na SD kartě Odpojte přístroj do nabíječky, vepněte ho a připojte to k počítači přes USB kabel. Fotografie jsou ve složce „PHOTOS“ a videa ve složce „VIDEO“. 6.12 Sledování hlasu Když nastavené SOS číslo zavolá na číslo v přístroji a podrží hovor více než 10 vteřin, zapne se program monitorování hlasů. V tomto programu může volající poslouchat, co se děje v monitorované oblasti. Pozn.: SIM karta vložená do telefonu musí mít zapnutou identifikaci volajícího. Pro uskutečnění této funkce, nastavte prosím dopředu zvolená čísla. Pokud je v průběhu monitorování aktivován infračervený alarm, funkce infračerveného monitorování bude po dobu hovoru přerušena. 6.13 Servisní platforma Uživatel se může přihlásit na servisní platformu http://www.cooktrack.com pro vypnutí a zapnutí hlídání a pořizování fotografií. 6.13.1 Kontrola informací Právě nahrané fotografie si můžete ihned zkontrolovat v kolonce na domácí stránce. Stejně tak si můžete zkontrolovat informace o výpadku dodávky elektřiny a nízkém stavu baterie ve sloupci informací o alarmu. Aktuální účet, IMEI číslo, stav přístroje, stav sledování a podobně můžete také zkontrolovat na domácí stránce. 6.13.2 Resetování
Vlastník SOS čísla může na přístroj odeslat příkaz „RESET#“. Za 30 vteřin se přístroj restartuje a odešle zprávu „boot success!“ Tento příkaz se používá v případech, že se přístroj chová abnormálně. 6.13. 3 Obnovení továrních nastavení Vlastník SOS čísla může na přístroj odeslat příkaz „FACTORY#“. Přístroj odpoví zprávou „success!“. Tento příkaz se používá v případech, že se přístroj chová abnormálně v důsledku změny nastavení. 6.13.4 Nastavení rozlišení fotografií Vlastník SOS čísla může na přístroj odeslat příkaz „SIZE,0#“ nebo „SIZE,1#“. Velikost 1 je 640 x 860 pixelů a velikost 0 320 x 240 pixelů. Pozn.: Při vyšším rozlišení přístroj pořídí v infračerveném režimu pouze 2 fotografie a rychlost jejich nahrávání je relativně nízká. Při nižším rozlišení pořídí kamera v infračerveném režimu 3 fotografie. 7.Dodatek 7.1 Bezpečnost baterie Používejte pouze baterie dodávané výrobcem produktu. Použitím jakýchkoliv jiných doplňků se ruší záruka na produkt. Koncový výrobce není zodpovědný za jakékoliv škody způsobené použitím jiných kanálů. Nová baterie by měla být dva až tři krát plně nabita (12 hodin) a vybita, aby se dosáhlo nejlepšího možného výkonu. Baterie může být nabita a znovu nabita stovky krát, než se stane nefunkční. Když se čas funkčnosti baterie výrazně zkracuje, měli byste zakoupit baterii novou. Dotek baterie s kovovým předmětem (například klíčem v kapse) může způsobit zkrat baterie. Baterii silou neohýbejte ani neotevírejte. Chraňte baterii před vodou a ohněm.
Baterii nabíjejte při pokojové teplotě. Při teplotě vyšší než 45°C a nižší než 0°C se baterie nenabije. 7.2 Řešení problémů Pokud se vyskytnou ohledně přístroje nějaké problémy, řešte je způsobem uvedeným v tabulce níže nebo kontaktujte svého dodavatele. Problém
Příčina
Řešení
Přístroj se nezapíná
Vybitá baterie
Nabijte baterii
Nefunguje monitorování
Volající číslo není SOS
Nastavte SOS číslo
číslo
Přístroj se nepřipojí k síti
SIM karta nemá zapnutou
Aktivujte na SIM kartě
identifikaci volajícího
identifikaci volajícího
Špatně nainstalovaná SIM
Zkontrolujte instalaci SIM
karta
karty
Kovová část SIM karty je
Vyčistěte ji
zašpiněná Nepoužitelná SIM karta
Kontaktujte svého mobilního operátora
Mimo GSM oblast
Používejte přístroj v oblasti, kde je GSM funkční
Špatný signál
Zkuste znova v oblasti s lepším signálem
Přístroj se nenabíjí
Nevhodné napětí
Připojte ke zdroji s vyhovujícím napětím
Špatné připojení
Zkontrolujte zapojení nabíječky