Digitális Flipchart
Tartalom Bevezetés Bevezetés / a rendszer elemei Digitális filctoll és betétek Azonnal működtethető USB vevő Beállítókártya Digitális flipchart tömbök Tolltartó Beállítás Beállítás / digitális filctoll Beállítás / az elem behelyezése Az elem behelyezése vagy cseréje Ajánlatos Nem Ajánlatos Beállítás / a betét behelyezése A betét behelyezése Ellenőrizze, hogy a betét megfelelően van-e behelyezve Beállítás / A betét kupakjának tárolása A betét kupakjának eltávolítása A betét kupakjának tárolása A betét kupakjának visszahelyezése Beállítás / Digitális flipchart tömb Digitális flipchart tömb áttekintés A digitális flipchart tömb(ök) beállítása Beállítás / A szoftver áttekintése A szoftver áttekintése Rögzítési mód Súgó mód Szoftver egyéni oldalak Visszatérés egy korábban létrehozott összejövetelhez Fájl mentése
3 4 4 4 4 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10
Beállítás / kezdeti rendszerbeállítások A számítógép és a toll közötti adatátvitel A toll színének beállítása Művelet Művelet / rögzítés Rögzítés a flipchart tömbről Referencia Referencia / szoftver / oldal indítása Referencia / szoftver / hiba oldal Referencia / szoftver / a toll kezelése Referencia / szoftver / súgó oldal Referencia / szoftver / oldal információ Referencia / szoftver / mentés Referencia / szoftver / fájlkezelő Referencia / szoftver / rögzítési mód Referencia / szoftver / szerkesztési mód Referencia / Az ikonok rövid ismertetése Referencia / Az ikonok rövid ismertetése Referencia / Nobo Kapture™ útmutató a jó rögzítéshez Referencia / egyéb A toll LED állapotának táblázata Egy éves korlátozott garancia A garancia korlátozása A felelősség korlátozása RF műszaki leírás Nyilatkozat a z FCC által meghatározott sugárzási határértékekről A szövetségi kommunikációs bizottság rádiófrekvenciás interferenciára vonatkozó nyilatkozata FCC megfelelőségi nyilatkozat CE megfelelőségi nyilatkozat Termékbiztonság Termékgondozás
11 11 11 12 12 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 27 28
2
Bevezetés Köszönjük, hogy a Nobo Kapture™ Digitális flipchartot választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz vele elégedve, de annak érdekében, hogy a lehető legjobban kihasználhassa a termék adottságait, kérjük fordítson egy kis időt az utasítások áttanulmányozására. • Rögzítés - A digitális flipchart tömbre írt jegyzetei és ötletei azonnal rögzítésre kerülnek PC-jére vagy Mac-jére. • Szerkesztés - Módosítsa rögzített összejöveteleit és exportálja a fájlokat különböző formátumokba. • Megosztás - Küldje el e-mailben a fájlokat a gyűlés résztvevőinek, a kollégáinak vagy az ügyfeleinek.
Biztonsági tanácsok A rendszer mindaddig biztonságos, amíg Ön odafigyel néhány alapvető óvintézkedésre. • A berendezés bármilyen, képesítéssel nem rendelkező személy általi javítási kísérlete a garancia elvesztését eredményezi. A berendezés nem igényel szervizelést. • Víz közelében tilos használni. • Tilos tisztításához szórófejes portalanítót vagy tisztítót használni. Tilos oldószerekkel és súrolószerekkel tisztítani. • LED sugárzás - 1-es osztályba sorolt LED termék. Tilos közvetlenül az optikai eszköz fénynyalábjába nézni.
Műszaki adatok
RF műszaki adatok 2. kategóriába sorolt Bluetooth (2,4GHz) Elem típusa 1 db AAA (LR03) alkáli elem, nem újratölthető Teljesítmény adatok Üzemelési idő - 5 óra (a toll teljes lemerüléséig) Az elem készenléti ideje - 6 hónap (nem használva) Tartomány - 10 méterig Betétek A betétek szárazon törölhető tintát tartalmaznak, melyek flipchartokhoz és szárazon törölhető táblákhoz is használhatóak. Digitális flipchart tömbök Négyféle tömb kapható: Tömb típusa B C D D
Lapok száma
Utánrendelési kód
60 60 60 20 (csak a kezdő készletben)
1902592 (3 x 60 lapos tömb - a tömbök külön nem kaphatók) nincs
Minimális rendszerkövetelmények Windows® XP SP2 / Vista™ vagy MAC OS X 10.5 Elérhető USB 2.0 csatlakozás Internet kapcsolat a frissítésekhez Processzor - legalább 1,0GHz-es (javasolt a 2,5GHz-es vagy gyorsabb) RAM - legalább 512Mb (javasolt: 1Gb) Merevlemez - 500 Mb szabad terület szükséges
3
Bevezetés / a rendszer elemei 1
2
4
3
Digitális filctoll és betétek 1 A rendszer akár négy digitális filctollal is használható. A filctollat használhatja szárazon törlő betéttel, vagy vörös, kék, zöld, fekete tintával is. Utánrendelési kód: Fekete ( 6 db) 1902595. Vegyes ( 2 db vörös, 2 db kék, 2 db zöld) 1902596. Tartalék toll 1902594.
Azonnal működtethető USB vevő 2 Az azonnal működtethető USB vevő biztosítja a digitális filctoll és a számítógép közötti adatátvitelt. A Nobo Kapture™ szoftver egy önkicsomagoló fájl formájában telepítették az USB vevőre, az egyszerű telepítést a képernyőn megjelenő utasítások segítik.
5
Beállítókártya 3
A toll beállításához és a rendszerhez párosításához. Továbbá, lehetősége van színt váltani a képernyőn, hogy az megegyezzen a digitális toll betétjének színével.
Digitális flipchart tömbök 4
A Nobo Kapture™ háromféle tömbbel rendelkezik (B, C, D), melyek mindegyike használható egy adott összejövetel során, ezzel minden egyes összejövetelhez 180 különálló lap áll rendelkezésére. Utánrendelési kód: 1902592 (csak 60 lapos tömb) Megjegyzés: Egy összejövetel során egy adott betűvel jelölt tömbből csak egy használható. (például csak 1 db B tömb, 1 db C tömb és 1 db D tömb)
Tolltartó 5 Két digitális filctoll, az USB vevő és a beállítókártya biztonságos tárolásához.
4
Beállítás / digitális filctoll
Elemtartó fedele Betéttartó fedele Betét
Elem (1 db AAA)
Betét érintkező csúcsa Digitális filctoll
Állapotjelző LED Elemtartó fedelének kioldó gombja
Betéttartó Betéttartó fedelének kioldó gombja
Kamera
Betét kupakja
5
Beállítás / az elem behelyezése 1
1 2
2
1 2
1 db AAA elem
Az elem behelyezése vagy cseréje 1 Fordítsa meg a tollat. A toll alján lévő piros kioldó gombot nyomja le, miközben erősen tartja a tollszárat (1). Csúsztassa az elemfedőt hátra (2). Elemcsere esetén a régi elemet távolítsa el. 2
Helyezze be az új elemet, eközben figyeljen a helyes polaritásra (először a pozitív pólust [+] illessze be) Tegye vissza az elemtartó fedelét, úgy hogy először beilleszti a fedél fülét a nyílásba (1), majd lefelé csúsztatja, míg a helyére nem kattan (2). A toll hegyének (kupakkal vagy anélkül) egy szilárd felülethez történő érintésével kapcsolja be a digitális tollat. A toll bekapcsol és 3 másodpercen belül használatra kész lesz. Ha nem használja a tollat, az egy idő után önműködően kikapcsol.
Ajánlatos • Csak AAA (LR03) típusú alkáli elemeket használjon. • Amennyiben hosszabb ideig nem használja a tollat, vegye ki belőle az elemet és tartsa azt száraz, hűvös helyen. • Az elem ártalmatlanításakor vegye figyelembe valamennyi helyi szabályozást.
Nem ajánlatos • Ne próbálja az elemeket újratölteni. • Ne zárja rövidre az elemeket. Egy rövidzárlat az elem súlyos károsodását okozhatja. • Az elemet ne ejtse le, ne ütögesse, illetve semmilyen módon ne rongálja, mert ez a cella maró hatású tartalmának kifolyását eredményezeti. • Ne tegye ki az elemet nedvesség vagy csapadék hatásának. • Az elemet tűztől, illetve egyéb hőforrástól távol kell tárolni. Tilos tűzbe dobni. Az elem szélsőséges hő hatására felrobbanhat.
6
Beállítás / a betét behelyezése 1
2
1 2
1
Megjegyzés: A gerincnek felül kell lennie
3
2 A betét behelyezése
Ellenőrizze, hogy a betét megfelelően van-e behelyezve
1
A betét megfelelően van behelyezve, ha: • a gerinc felfelé áll.
A tollszárat megfelelő helyzetben, szilárdan tartva, nyomja le a közepén lévő piros kioldó gombot (1). A betéttartó fedelét csúsztassa előre (2).
2
Helyezze a betétet a betéttartóba (1).
• egyenesen helyezkedik el a tartóban. • előre, hátra kismértékben mozgatható. Megjegyzés: Ha a tollat óvatosan megrázza, a mozgó alkatrészek miatt kissé zörögni fog.
Csúsztassa a betétet a helyére (2). 3
Tegye vissza a betéttartó fedelét, úgy hogy a fedél a betét kupakjának tetején túlérjen. Csúsztassa a fedelet a tollszár mentén, míg a helyére nem kattan.
7
Beállítás / A betét kupakjának tárolása 1
2
3
4
5
6
A betét kupakjának eltávolítása Miközben szilárdan tartja a tollszárat, fordítsa el a kupakot 90º-kal. 1
A betét kupakjának visszahelyezése Amikor visszahelyezi a kupakot a betétre a nyíl felül legyen. 4
Húzza le a kupakot a tollról. 2
5 Addig nyomja a kupakot, míg a helyére nem kattan.
A betét kupakjának tárolása 3 A kupakot tárolhatja a toll hátsó végén.
Megjegyzés: 6 Ha a kupakot esetleg fordítva tette fel, forgassa el addig, míg a nyíl felülre nem kerül. Addig nyomja a kupakot, míg a helyére nem kattan.
8
Beállítás / Digitális flipchart tömb 2
1
Digitális flipchart tömb áttekintés A Nobo Kapture™ rendszer egy különleges nyomtatott papírt használ, mely segítségével a kamera beazonosítja saját helyzetét az oldalon. Összesen 180 különálló lap van, B, C és D tömbökre osztva. Lehetséges mind a 3 tömböt (B, C és D) egy időben használni, de nem lehetséges azonos betűjelű tömbökből egyszerre többet használni. Minden D tömb azonos lapok sorozatát tartalmazza, azért ha egy összejövetelen kettőt használ belőlük, a rendszer felülírja vagy elveszti az információkat. Mivel a B, C és D tömbök minden egyes lapja egyedi, a rendszer felismeri, hogy éppen melyik tömb, melyik lapjára ír. Amikor Ön elkezd írni vagy rajzolni egy tömb fizikai flipchart lapjára, a Nobo Kapture™ szoftver önműködően megnyit a számítógépen egy digitális flipchart oldalt. 1
Minden egyes fizikai flipchart lap jobb alsó sarkában megtalálható tömbjének betűjele, és az oldal sorszáma, így ha Ön letépi a tömbről a lapokat, akkor is nyomon tudja követni, hogy melyik lapot használja.
A lap ezen kívül tartalmaz egy rejtett tömbtípus- és oldalazonosítót, hogy a toll azonosíthassa azt, ezáltal a Nobo Kapture™ szoftver képes nyomon követni, hogy melyik lap van használatban. Megjegyzések: A hagyományos, nem digitális flipchart tömbök ebben a rendszerben nem működnek, csak Nobo Kapture™ Digitális Flipchart tömböket használjon. Ne próbáljon meg egy időben két, azonos betűjelű (pl. B és B) digitális flipchart tömböt használni, a hibátlan rögzítés nem fog megvalósulni.
A digitális flipchart tömb(ök) beállítása 2
Helyezze el a kívánt flipchart tömböket a Nobo állványra. Állványtípusainkról részleteket a www.noboeurope.com honlapon talál. A lenti lista néhány Európa-szerte kapható, közkedvelt modellünket tartalmazza. Piranha mobil állvány - 1901920 Piranha rögzített állvány -1901919 Barracuda mobil állvány - 1902386 Shark állvány - 1901918
9
Beállítás / A szoftver áttekintése A szoftver áttekintése
Visszatérés egy korábban létrehozott összejövetelhez
A Nobo Kapture™ szoftver kezdőlapjával indul, ahonnan a Rögzítés, a Szerkesztés és a Súgó módokat lehet elérni:
A Nobo Kapture™ digitális flipchart papír a kapcsolat a szoftver és a lejegyzett információ között. Egy összejövetelről készült fizikai oldal megőrzésekor, lehetséges rögzítés módban újranyitni az összejövetelt és az oldalhoz hozzáadni. Megjegyzések: • Egy korábbi összejövetel során létrehozott fizikai oldalakról írást letörölni nem lehet.
Rögzítési mód A rögzített oldalak megjeleníthetők egy áttekintő módban, a jobb érthetőség kedvéért egy tömb aktív oldalait mutatva.
Szerkesztési mód A rögzített oldalakat lehet szerkeszteni, sorrendjüket átrendezni, a szoftverben kivághat részeket az oldalakból és beillesztheti azokat további, új oldalakba. Továbbá, a tömböket vagy az oldalakat a szokásos fájlformátumokban, mint például JPEG vagy PDF, elmentheti, ezek később e-mailen továbbíthatók.
Súgó mód A következő súgó szolgáltatások érhetők el: • beépített súgó. •
Szoftver hibaelhárítási útmutató.
•
Nobo honlap (itt találja a szoftver frissítéseket és a GyIK fórumot is)
• Egy oldal tartalmának szerkesztéséhez, nyissa azt meg szerkesztés módban, majd vágja ki illessze be, vagy rendezze át. • Azokat az oldalakat, melyeket szerkesztési módban már szerkesztettek, rögzítési módban nem lehet újranyitni.
Fájl mentése Az elmentett fájlok alapértelmezetten, Windows® XP SP2 / Vista™ esetén a “Dokumentumok“, MAC OS X 10 5 esetén a “Dokumentumok“ könyvtárba kerülnek A fájl neve “Nobo Kapture“ és egy azt követő növekvő számból fog állni. Egy fájl egyedi névvel és helyen történő elmentéséhez lépjen a fájl fülre, és válassza a “Mentés másként“-et. Tallózzon a kívánt helyre és írja be a szükségelt fájlnevet.
Szoftver egyéni oldalak A szoftver szerkesztési módjában lehetősége van további oldalak hozzáadására. Amikor egyszer már rögzítette valamennyi szükséges fizikai lap tartalmát, hozzáadhat további egyéni oldalakat, például az egyes oldalak kiemeléséért vagy az összejövetelhez fűzött különleges megjegyzéseknek. A fizikai lapok maximális száma 180, de elektronikusan ennél lényegesen többet hozzáadhat. Ezért az elmentett fájlok több oldalt tartalmazhatnak mint a fizikaiak.
10
Beállítás / kezdeti rendszerbeállítások 1
2
4
3
Nyomja meg, majd engedje fel az USB vevőn lévő gombot. Emelje fel a tollat, a fény zölden kezd villogni, majd amikor a rendszerhez párosítás megtörténik visszavált folyamatos zöldre.
A számítógép és a toll közötti adatátvitel 1
Helyezze be az azonnal működtethető USB vevőt a számítógép egy szabad USB csatlakozójába. Az USB vevő állapotjelző fénye vörösen, kéken, majd zölden fog villogni. A Nobo Kapture™ szoftver telepítése önműködően elindul. Ha automatikus nem indul el, a Windows intézővel vagy a Mac OS finder-rel történt megkeresés után, indítsa el kézzel. A szoftver indításáig a LED vörösen világít, majd kékre vált. A Nobo Kapture™ szoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ellenőrizze, hogy a tollban van-e elem.
2
Indítsa el a telepített Nobo Kapture™ szoftvert ( ), válassza ki a rögzítés módot ( ), majd azt követően a tollkezelés módot ( ). Érintse a tollat (kupakkal vagy anélkül) a beállítókártya közepéhez, tartsa ott, amíg a LED színe folyamatos zöldre vált.
3
A tollkezelő üzemmód állapotjelzőjén megjelenik egy toll. Ezzel a toll rendszerhez való párosítása megtörtént.
A toll színének beállítása 4
A behelyezett tollbetét színének megfelelő területen, érintse a tollat a beállítókártyához. A tollkezelés mód/szín területen látható szín átvált a kiválasztott színre. Ezzel a toll használatra kész. Megjegyzés: Az egyszer már párosított toll az USB vevőhöz párosítva marad. A tollat a szoftveren keresztül lehet törölni. További tollakat a fent leírt módon kell párosítani. Áramkimaradás vagy a toll elemcseréje nincs hatással a párosításra. Az USB vevőt a rögzítés alatt az USB porthoz csatlakoztatva kell hagyni.
11
Művelet / rögzítés 2
1
Rögzítés a flipchart tömbről 1 Távolítsa el a kupakot a tollról. A toll “felébresztéséhez“ koppintson vele a tömbre.
Tippek a hibátlan rögzítés érdekében: • Ahhoz, hogy a Nobo Kapture™ szoftver rögzítse amit ír, a szoftvernek a rögzítés menüben kell lennie. • Bizonyosodjon meg, hogy a kamera nincs takarásban miközben ír. • Ne használjon sérült hegyű betétet.
2
Kezdjen el írni vagy rajzolni a digitális flipchart tömbön, az információ valós időben fog megjelenni a számítógépen. A választható lehetőségeket, úgy mint közelítés/távolítás, többoldalas nézet, szerkesztési mód, megtekintheti a “Referencia / szoftver / szerkesztési mód“ részben (21. oldal). Amennyiben befejezte a rögzítési folyamatot, az oldalak tárolásához kattintson a mentés ikonra.
• Tartsa a tollat helyes irányban, a LED-nek felül kell lennie. • Írjon úgy mint rendes körülmények között, a tollat egyenletesen nyomva. • Tartózkodjon a rendszer hatósugarán belül, azaz legfeljebb 10 méterre az USB vevőtől. • Biztosítsa, hogy az elem töltöttsége az éppen folyamatban lévő összejövetelre elegendő legyen. Az elem állapotjelzője a szoftver tollkezelés fejezetében található. • Időnként ellenőrizze a szoftverben, hogy a hatósugáron belül tartózkodik, illetve, hogy a rögzítés rendben megy.
12
Referencia / szoftver / oldal indítása
Rögzítési mód
Szerkesztési mód
Megjegyzés: Valamennyi képernyő PC-re történt telepítést mutat, a Mac képernyők nézetei ettől eltérnek.
Súgó
13
Referencia / szoftver / hiba oldal
Ez a képernyő akkor jelenik meg, ha az USB vevő nincs csatlakoztatva. A piros ikon a tollal kapcsolatos riasztást, vagy hibát jelenti.
14
Referencia / szoftver / a toll kezelése
Tollkezelési mód
Elem állapota
A toll jelerőssége
Papírra vonatkozó figyelmeztetés A papírra vonatkozó figyelmeztetés törléséhez kattintson az ikonra. Ez a figyelmeztetés akkor jelenik meg, ha a tollat egy, a Nobo Kapture™ tömbtől eltérő felülethez érintették. A toll azonosítása A toll háttérbe helyezése A tollat készenléti módba helyezi, de a párosítás megmarad. Az aktiválásához érintse a tollat a tömbhöz
Jelenleg használt tollak
Toll eltávolítása a rendszerből Egy toll tartós lecsatlakoztatása a rendszerről
Toll azonosító / szín
A toll készenlétben van, aktiválásához érintse a Nobo Kapture™ tömbhöz
Link a Nobo honlapjára
15
Referencia / szoftver / súgó oldal
Súgó mód
Kérjük, kövesse az alábbi linkek egyikét: Link a felhasználói kézikönyvhöz Segítő információk területe
Link a Nobo Kapture™ támogatáshoz Link a Nobo Kapture™ honlapjára
Link a Nobo honlapjára
16
Referencia / szoftver / oldal információ
Oldal információ
Válassza az “Alkalmaz“ gombot a jelenlegi oldallal kapcsolatos jegyzetei elmentéséhez
Link a Nobo honlapjára
17
Referencia / szoftver / mentés
Mentés
Fájlmentési beállítások
Link a Nobo honlapjára
18
Referencia / szoftver / fájlkezelő Fájlkezelő
Fájl információk területe
Link a Nobo honlapjára
19
Referencia / szoftver / rögzítési mód Rögzítési mód
Előző oldal / következő oldal
közelítés / távolítás
Lapnézeti módok: Egy oldalas Két oldalas Négy oldalas Valósidejű oldalmegtekintés
Az rögzítés ikon vörösre vált, ha az információ írása elkezdődik, de a szoftver nincs Rögzítés módban.
Link a Nobo honlapjára
20
Referencia / szoftver / szerkesztési mód Szerkesztési mód
Szerkesztő eszközök Közelítés Távolítás Kiválasztás Újraméretezés Forgatás Kivágás Másolás Beillesztés Törlés Színpaletta Oldal hozzáadása Oldal eltávolítása
A tömbön használt oldalak
Jelenlegi oldal
Link a Nobo honlapjára
21
Referencia / Az ikonok rövid ismertetése Ikon
Leírás Rögzítési mód A vörös színű rögzítés ikon azt jelenti, hogy a szoftvert az információk rögzítéséhez, át kell váltani rögzítés módra. szerkesztés mód Súgó
Ikon
Leírás Fájl megnyitása Lapnézet - egy oldalas Lapnézet - két oldalas
Lapnézet - négy oldalas
A toll eltávolítása a rendszerből Közelítés A toll háttérbe helyezése
Távolítás
Papírra vonatkozó figyelmeztetés
Kiválasztás
Elem állapota
Forgatás
Tollkezelési mód Ha Tollkezelési mód ikonja vörös, akkor riasztást vagy hibát jelez.
Újraméretezés
Link a Nobo honlapjára Fájlmentés Ha a Mentés ikonja vörös, akkor azt jelzi, hogy a képernyőn lévő verzió frissebb mint a mentett.
Kivágás Másolás
22
Referencia / Az ikonok rövid ismertetése Ikon
Leírás Beillesztés Visszavonás Újra Törlés Színpaletta Oldal hozzáadása Oldal törlése A toll jelerőssége
23
Referencia / Nobo Kapture™ útmutató a jó rögzítéshez • Ne használjon sérült hegyű betétet. • Rögzítés előtt ellenőrizze, hogy a toll “ébren“ van-e. Érintse a toll hegyét, kupakkal együtt, egy szilárd felülethez. Amikor a LED felgyullad, a toll üzemkész. (bekapcsolt). • Tartsa a tollat helyes irányban, a LED-nek felül kell lennie. • Írjon úgy mint rendes körülmények között, a tollat egyenletesen nyomva. • Tartózkodjon a rendszer hatósugarán belül, azaz legfeljebb 10 méterre az USB vevőtől. • Biztosítsa, hogy az elem töltöttsége a jelenlegi összejövetelhez elegendő. Az elem állapotjelzője a szoftver tollkezelés fejezetében található. • Figyeljen arra, hogy egy adott összejövetel során ne használjon két egyforma betűjelű tömböt. • Számítógépén ellenőrizze, hogy a összejövetel rögzítése megfelelően halad. • További segítséget találhat a http://www.noboeurope.com/Nobokapture oldalon. • A szoftver újabb verziói rendszeres időközönként jelennek meg, melyek letölthetőek. Az azonnali telepítéshez a felugró ablakban a következő mondat jelenik meg: “A szoftver újabb verziója már elérhető, kérjük kattintson a következő linkre: www.noboeurope.com/Nobokapture“. A szoftver jelenlegi, és a legújabb letölthető verziója lesz látható. 24
Referencia / egyéb A toll LED állapotának táblázata LED működése
Időtartama
Állapot
1 perc
A toll üresjárati módban van.
1 perc
A toll üresjárati módban van, jelenleg nincs a rendszerhez párosítva.
8 másodperc
A toll rendszerhez párosítása.
1,8 másodperc, 15 másodpercenként ismétlődve
Az elem töltöttsége alacsony, cserélje ki az elemet.
8 másodperc, majd a toll kikapcsol
Az elem lemerült, cserélje ki az elemet.
A LED vörösen, kéken, majd zölden villogni amikor az USB vevőt beilleszti az USB csatlakozóba. A Nobo Kapture™ alkalmazás indításakor a LED vörösen világít, kékre vált amikor a betöltés kész.
Egy éves korlátozott garancia
A felelősség korlátozása
ACCO Brands Europe Ltd (“ACCO”) a vásárlás eredeti dátumától számított 1 éves időszakra garanciát biztosít a termék anyaghibák és gyártási hibák esetén. Az ACCO saját belátása szerint megjavíthatja vagy kicserélheti a meghibásodott garanciális egységet. Kérjük, őrizze meg a vásárlás dátumát bizonyító számlát. A garanciális szolgáltatásokhoz szüksége lesz rá. A korlátozott garancia csak akkor marad érvényes, ha a vásárló a garanciához mellékelt utasításokban előírtaknak megfelelően kezelte és használta a terméket. A korlátozott garanciavállalás a balesetből, helytelen használatból, rongálásból vagy gondatlanságból származó károkra nem terjed ki. Ez a korlátozott garancia csak akkor számít érvényesnek, ha a terméket a termék dobozán meghatározott berendezéssel együtt használják. A részletekért tekintse meg a termék dobozát, vagy forduljon az ACCO műszaki támogatást nyújtó részlegéhez.
A vásárló kizárólag az itt meghatározott javításra vagy cserére jogosult. Az Acco semmilyen speciális, esetleges vagy következményes kárért nem vállal felelősséget, beleértve, de nem korlátozva, az elmaradt nyereséget, a szoftver használatából, adatvesztésből, az adatok helyreállításából, a csereberendezés bérléséből, az üzemen kívül töltött időből, a berendezést ért károkat, harmadik felek követeléseit, bármilyen visszaállítási elméletből eredőket, ideértve a garanciális, szerződéses, törvényen alapuló vagy magánjogi követeléseket. Bárminemű korlátozott garancia vagy bármely, törvény által vélelmezett garancia időtartama, illetve bárminemű korlátozott garancia alapvető céljának kudarca ellenére az ACCO semmilyen körülmények között sem vállal felelősséget a termék árát meghaladó mértékben. Bizonyos országok nem engedélyezik az esetleges vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért elképzelhető, hogy a fenti kizárás vagy korlátozás Önre nem vonatkozik. Jelen korlátozott garancia meghatározott jogokat biztosít Önnek, ezenkívül a különböző országoktól függően egyéb jogokkal is rendelkezhet.
A garancia korlátozása Az itt biztosított korlátozott garanciát kivéve, az Acco a törvény által megengedett mértékben kizár bárminemű egyéb kifejezett vagy beleértett garanciát, ideértve az értékesíthetőségre és/vagy egy adott célra való megfelelésre vonatkozó garanciát. Amennyiben a törvényes rendelkezések hatálya okán mégis léteznek hallgatólagos garanciák, az ilyen jellegű garanciák 6 éves időtartamra korlátozódnak.
RF műszaki leírás Működési frekvencia: 2,402 GHz ~ 2,474 GHz
25
Referencia / egyéb Nyilatkozat a z FCC által meghatározott sugárzási határértékekről
FCC megfelelőségi nyilatkozat
A készülék megfelel az FCC által a szabályozatlan környezetekhez meghatározott sugárzási határértékeknek. A felhasználóknak a rádiófrekvenciás sugárzási követelményeknek való megfelelés érdekében be kell tartaniuk a kezelési utasításokat Az adót tilos egy térben, vagy együtt használni más antennákkal vagy adókkal.
Ez a termék megfelel az FCC szabályok 15. rész C alrészének. A működtetésre két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okoz káros interferenciát, illetve (2) az eszköznek el kell fogadnia a kapott interferenciát, ide értve azokat az interferenciákat is, amelyek nem megfelelő működést eredményezhetnek. Az FCC szabályok 2.909. részében meghatározottak szerint az eszközért az ACCO Brands Europe Ltd, Oxford House, Oxford Road, Aylesbury, Buckinghamshire, HP218SZ, England vállal felelősséget.
A szövetségi kommunikációs bizottság rádiófrekvenciás interferenciára vonatkozó nyilatkozata Megjegyzés: Az eszköz tesztelése után megállapították, hogy az FCC szabályainak 15. része szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásnak. Ezek a korlátozások úgy lettek kialakítva, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a lakossági berendezésekből származó káros interferenciák ellen. A jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz ki, ezért ha nem az előírásoknak megfelelően van telepítve és használva, súlyos interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Mindamellett, nincs arra garancia, hogy egyes esetekben ne fordulhatna elő interferencia. Ha a berendezés működése károsan befolyásolja a rádió- vagy televízióvételt (a befolyásolásról a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet meggyőződni), a következő lehetőségeket javasoljuk az interferencia elhárítására: • A vételi antenna újratájolása vagy áthelyezése. • A berendezés és a vételi egység közötti távolság növelése. • A berendezés és a vételi egység eltérő áramkörön lévő aljzathoz való csatlakoztatása. • Segítségkérés a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió/tévészerelő szakembertől. Módosítások: Az Acco által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások elveszik a felhasználó jogát a készülék üzemeltetésére. Árnyékolt kábelek: Az FCC követelményeinek megfelelőn, egy ACCO berendezést használó eszköz valamennyi csatlakoztatását árnyékolt kábelek használatával kell megoldani.
CE megfelelőségi nyilatkozat Az ACCO kijelenti, hogy a termék megfelel a vonatkozó EC irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb fontos rendelkezéseinek.
A következő információk csak EU tagállamokra érvényesek A szimbólum használata azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha meggyőződik arról, hogy a termék leselejtezése megfelelő módon történik, segít megelőzni a helytelen leselejtezésből fakadó olyan esetleges következményeket, amelyek a környezetre és az emberi egészségre károsak lehetnek. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon a helyi városi hivatalhoz, a háztartási hulladékok ártalmatlanítását végző szolgáltatóhoz, vagy keresse fel a terméket értékesítő üzletet. A NOBO és az ACCO az ACCO Brands bejegyzett védjegye. A Mac és a Mac lógok az Apple Inc, az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Windows Vista és a Windows logó a Microsoft cégcsoport védjegye. Az összes egyéb védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona.
© 2009 ACCO Brands Europe Ltd, az ACCO Brands Corporation egyik részlege. A tartalom jogosulatlan másolása, sokszorosítása vagy egyéb módon történő felhasználása az ACCO Brands Europe írásos beleegyezése nélkül nem engedélyezett. Minden jog fenntartva.
26
Referencia / egyéb ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury Buckinghamshire HP21 8SZ Technikai segítségért látogasson el: http://www.noboeurope.com/nobokapture/support Nemzetközi telefonszám: +31 (0) 53 484 9292 Ország Ausztria Belgium Dánia Finnország Franciaország Németország Magyarország Írország Olaszország Hollandia Norvégia Oroszország Spanyolország Svédország Egyesült Királyság
Telefonszám 01 502 842 131 02 256 6696 35 25 80 47 09 2311 3411 01 7020 0007 0696 654 9084 01 777 9105 01 524 5447 02 4527 9097 020 504 0650 22 97 17 26 810 8000 22208 1044 917 456 220 08 5792 9066 0207 744 1051
LED SUGÁRZÁS TILOS KÖZVETLENÜL A FÉNYBE NÉZNI! 1. OSZTÁLYBA SOROLT LED TERMÉK Termékbiztonság • OLVASSA EL FIGYELEMESEN AZ ALÁBBI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT. A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKTÓL VALÓ ELTÉRÉS TÜZET, ÁRAMÜTÉST, SZEMÉLYI SÉRÜLÉST VAGY A TERMÉK KÁROSODÁSÁT OKOZHATJA. • A digitális tollat és tartozékait csak a Használati utasítással összhangban szabad használni. Minden attól eltérő felhasználás személyi sérülést, vagy a termék károsodását eredményezheti. • Tilos a digitális tollat és tartozékait leejteni, dobálni, elgörbíteni, deformálni, összenyomni, szétszedni vagy kinyitni, átszúrni, feldarabolni, mikrohullám hatásának kitenni, elégetni, befesteni vagy abba idegen tárgyat belehelyezni. A következő utasításoktól való eltérés személyi sérülést, vagy a termék károsodását eredményezheti. • A digitális toll és tartozékai apró, szétszedhető részeket tartalmaznak, melyek a fulladás kockázatát hordozzák. A fuldoklás sérülést vagy halált eredményezhet. • Az elem szivárgása esetén, akadályozza meg, hogy a folyadék bőrre vagy szembe kerüljön. Személyi sérülést okozhat. Ha bőrre vagy szembe került, az érintett területet bő vízzel mossa le, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz. • Az elemet lenyelni tilos. Lenyelés esetén az elem cellái mérgezést okoznak. • Tilos a használt elemeket elégetni, tűzbe dobni, a nem újratölthető elemeket újratölteni vagy végeiket rövidrezárni. A következő utasításoktól való eltérés tüzet, robbanást, áramütést, elemszivárgást vagy egyéb sérülést vagy károsodást eredményezhet.
27
Referencia / egyéb • Szemkárosodás veszélye - a digitális toll láthatatlan infravörös fényt bocsát ki. Közvetlenül a toll hegyébe nézni tilos. Tilos optikai eszközön keresztül megnézni a toll hegyét.
• Élelmiszereket és italokat tartson távol a berendezéstől.
• Potenciálisan robbanóképes légkörű területen távolítsa el az elemeket. A digitális toll egy elektronikus szerkezet. A szikrák okozta tűz vagy robbanás személyi sérülést vagy halált, illetve a termék károsodását eredményezheti.
• Ne ejtse le, illetve ne tegye ki semmilyen egyéb erős ütődésnek a készüléket, ami komoly megrongálódást okoz vagy meggátolja a készülék működését.
• Robbantási területen távolítsa el az elemet, hogy megelőzze a robbantási művelettel való interferálást. • Távolítsa el az elemet, ha olyan helyen tartózkodik, ahol olyan feliratok vannak kihelyezve, melyek a rádióadók kikapcsolására figyelmeztetnek. • A légügyi szabályok megtilthatják a vezetéknélküli eszközök használatát a levegőben. Távolítsa el az elemet, ha repülőgépen van. • A digitális toll bizonyos hallókészülékek és más orvosi eszközökkel interferálhat, azok működését megzavarhatja. Ha ez megtörténik, a lehetőségekről vagy megoldásokról kérjen tanácsot a forgalmazótól.
Termékgondozás • AZ UTASÍTÁSOKAT ALAPOSAN OLVASSA ÁT. A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKTÓL VALÓ ELTÉRÉS A DIGITÁLIS TOLL VAGY KIEGÉSZÍTŐINEK KÁROSODÁSÁT, ILLETVE A GARANCIA ELVESZTÉSÉT OKOZHATJA. • A digitális tollat és tartozékait csak a Használati utasítással összhangban szabad használni. • A berendezést zárttéri használatra tervezték, csak száraz helyen használja. • Rendszeresen ellenőrizze a digitális tollat és kiegészítőit, hogy nem sérültek-e. A sérült vagy törött terméket tovább használni tilos. Ha az eszköz javításra szorul, az értékesítésének helyén kérjen tanácsot. • Tilos a digitális tollat vagy annak kiegészítőit különösen magas hőmérsékletnek vagy közvetlen napfénynek kitenni, mind a használata, mind a tárolása során. • A berendezést tartsa tiszta és pormentes helyen. CBT: 6640/01/0909
• Száraz törlőkendővel tisztítsa. Ne használjon vizet, szappant, tisztítószert, vagy más vegyszert.
• Ne tegye ki a berendezést víz vagy egyéb folyadék hatásának. Ne hagyja nyirkos helyen. • Ne használja a tollat erős rádióhullámok vagy mágneses mezők közelében. Ezek a toll meghibásodását vagy üzemképtelenné válását okozhatják. • Tilos a terméket a háztartási hulladék közé dobni. Akárcsak a többi elektronikai terméket, vizsgáltassa meg a helyi hulladékkezelő vagy újrahasznosító vállalattal, hogy az meghatározhassa a megsemmisítés helyes módszerét és helyét. • Tilos kinyitni vagy szétszedni! Ez alól kivételt képez az elem- vagy betétcsere. Egyéb karbantartást igénylő alkatrészt nem tartalmaz. A garancia érvénytelenné válik. Az egység megváltoztatása vagy módosítása érvénytelenítheti a felhasználó jogát a készülék üzemeltetésére. • Kövesse a elemtartóban lévő polaritás (+/-) ábra utasítását. • Amikor az elem alacsony töltöttségről figyelmeztetést kap, haladéktalanul cserélje ki azt. • Csak az ajánlásnak megfelelő vagy azzal egyenértékűre cserélje az elemeket. • A digitális toll hosszabb idejű tárolása előtt vegye ki belőle az elemet. A használt elemet tilos a szemétbe dobni. • Akárcsak a többi elemet, vizsgáltassa meg a helyi hulladékkezelő vagy újrahasznosító vállalattal, hogy az meghatározhassa a megsemmisítés helyes módszerét és helyét. • Ne használjon újratölthető elemeket. A digitális toll és/vagy az elemek károsodhatnak.
28