Běžecké hodinky Runaid 10 s Bluetooth Tabulka různých způsobů použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup běžeckých hodinek Alatech Runaid 10 s Bluetooth. Hodinky využívají technologii Bluetooth 4.0, která je umožňuje propojit s mobilním zařízením nebo se senzory a pomáhá Vám tak vyhodnocovat denní tréninkový program. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Způsoby použití Použití se senzorem: BRW lze použít v napojení na dva senzory současně pomocí technologie Bluetooth 4.0.
1 7
2
Měřené hodnoty * 3 4
5
6
Způsob záznamu Trať Nákres souhrn
Použití se senzorem
Obj. č.: 123 09 26
1
Použití s chytrým telefonem
Aplikace
* Měřené hodnoty: 1. Srdeční tep; 2. Kalorie; 3. Vzdálenost; 4. Rychlost; 5. Tempo (min/km); 6. Kadence Pozn. 1: Přístroj je kompatibilní s hrudním popruhem ALATECH (model CS009/CS010/CS011/CS012) a s ALATECH Foot Pod (model GS002BLE). Pozn. 2: Přístroj je kompatibilní s každým zařízením s operačním systémem iOS 5.0 nebo Android 4.3 a vyšším, které je vybaveno funkcí Bluetooth 4.0 (vyžaduje nainstalovanou aplikaci ALA COACH+). Víc informací ke kompatibilním mobilním zařízením a podporovanému příslušenství najdete níže v části „Připojení k chytrému telefonu nebo k mobilnímu zařízení“, nebo na webové stránce www.alatech.com.
Před prvním použitím spárujte volitelný senzor a BRW. Před prvním použitím s chytrým telefonem proveďte následující párování: 1. Spárujte hodinky s chytrým telefonem nebo s mobilním zařízením. 2. Spárujte volitelný senzor s chytrým telefonem nebo s mobilním zařízením.
Použití s chytrým telefonem Trénujte s připojením na chytrý telefon nebo mobilní zařízení s technologií Bluetooth 4.0
Popis tlačítek
Přepínání režimu funkcí
A. ESC/LIGHT: Stiskněte pro ukončení Stiskněte a podržte pro zapnutí podsvícení V režimu tréninku EXE (Exercise) ukončíte trénink
Při prvním uvedení do provozu stiskněte kterékoli tlačítko na hodinkách, aby se Runaid 10 zapnuly a použijte tlačítko C nebo D pro výběr jazyka. Dostupné jazyky: ENG (angličtina), DEU (němčina), Pozn. 1 FRAN (francouzština), ESP (španělština), ITA (italština), PORT (portugalština) . Pro potvrzení výběru a ukončení nastavení jazyka stiskněte tlačítko B. Po dokončení nastavení jazyka postupujte podle níže uvedených kroků pro další nastavení hodinek.
B. ENTER / Stiskněte pro zadání a potvrzení Na hlavní obrazovce lze použít jako rychlou klávesu tréninku nebo chytrého telefonu V režimu tréninku EXE (Exercise) = začátek tréninku
Krok 1 Výběr ukazatele funkce: Pro výběr požadovaného režimu v liště stiskněte tlačítko C nebo D.
C. RESET / + Procházení stránek Nastavení (zvyšování) hodnoty Resetování stopek nebo časového odpočtu D. ST/STP/Procházení stránek Nastavení (snižování) hodnoty Spuštění a zastavení stopek nebo časového odpočtu v režimu TIMER.
Krok 2 Otevření režimu: Na vybraném režimu stiskněte tlačítko B a požadovaný režim se otevře.
Pod přímým slunečním světlem nemusí být posvícení displeje viditelné.
1. Lišta funkcí [trénink = EXE; práce se záznamy (MEM); uživatelské nastavení (USER)] 2. Den v týdnu 3. Lišta funkcí [časovač (TIMER); Alarm; nastavení času (TIME)] 4. Datum (RR-MM-DD) 5. Čas (HH:MM:SS)
Režim tréninku
Práce se záznamy
Uživatelské nastavení
Funkce časovače
Nastavení alarmu
Nastavení data a času
Krok 3: Úprava nastavení: pro změnu nastavení stiskněte tlačítko C nebo D a poté použijte tlačítko B. Symbol
Název
Symbol
Název
Alarm
EXE
Režim tréningu
Srdeční tep
MEM
Práce se záznamy
AM
První polovina dne
USER
Uživatelské nastavení
PM
Druhá polovina dne
TIMER
Funkce časovače
Ukazatel slabé baterie
ALM
Nastavení alarmu
Cena za splnění cíle
TIME
Nastavení data a času
Na hlavní obrazovce se zobrazuje aktuální datum a čas spolu s lištami funkcí ve spodní a horní části. Na obrazovce se ukazuje symbol aktivního režimu, nebo symbol režimu, do něhož hodláte vstoupit.
Krok 4: Pozn. 2 Ukončení režimu: Pro návrat na hlavní obrazovku stiskněte v kterémkoli okně tlačítko A . • Pozn. 1: Pokud jste už dokončili nastavení jazyka, můžete jazyk znovu změnit, když přejdete na USER SET > LANGUAGE (viz níže). • Pozn. 2: Pro zapnutí podsvícení displeje stiskněte a podržte tlačítko A. Pro ukončení tlačítko jen krátce stiskněte a nedržte, protože jinak se podsvícení zapne.
Funkční režimy: Indikátor funkce
Název
EXERCISE (Režim tréninku)
MEMORY (Práce se záznamy)
USER SET (Uživatelské nastavení)
TIMER (Funkce časovače) ALARM SET (Nastavení denního alarmu) TIME SET (Nastavení data a času)
Popis 1. Hodinky BRW pracují s nízkou, střední a vysokou intenzitou tréninku a tréninkové programy lze nastavit včetně cílového srdečního tepu a cílového času, vzdálenosti, kroků a kalorií (viz níže). 2. Během tréninkového programu můžete sledovat nepřetržitý tok informací. 1. Do paměti můžete uložit až 18 záznamů. 2. Záznamy můžete procházet, načíst a vymazat (viz níže). 3. Zobrazte si celkové statistiky tréninku včetně celkového času, vzdálenosti, kroků a spotřebované energie (viz níže). 1. Nastavení osobních dat a změna nastavení jazyka. 2. Nastaveni senzoru 3. Párování 4. Kalibrace s přístrojem Foot Pod 5. Nastavení klávesové zkratky 6. Stránka nastavení tréninku 7. Synchronizace s chytrým telefonem 1. Stopky 2. Otevření obrazovky časového odpočtu
Informace k správnému způsobu použití hrudního popruhu a jeho nasazení najdete v manuálu k popruhu, nebo oběma rukama stiskněte a podržte kovové tlačítko na zadní straně senzoru srdečního tepu (HRM), až dokud se na BRW neobjeví „OK“. • V okně nastavení senzoru se ubezpečte se, že HRM je nastaven na „ON“. • Senzor srdečního tepu a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm. Dejte pozor, aby se v blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth zařízení a nedocházelo tak k problémům.
Párování s krokoměrem Krok 1 Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim USER ► tlačítko B ► tlačítkem C vyberte PAIRING SET ► tlačítko B ► tlačítkem C vyberte PAIRING STRIDE.
Otevření a nastavení alarmu Nastavení data a času
Párování hodinek se senzorem Senzor srdečního tepu (HRM) Krok 1 Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim USER ►tlačítko B ►tlačítkem C vyberte PAIRING SET ►tlačítko B.
Krok 2 Postup párování: 1. Okno PAIRING HRM ► stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení a začněte s párováním. 2. Po úspěšném spárování se objeví zpráva OK, ► stiskněte tlačítko A pro ukončení. Pokud není párování úspěšné, objeví se zpráva NO DEV, ► stiskněte tlačítko A pro návrat k PAIRING HRM ► začněte znovu od kroku 2. 3. Po dokončení párování stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
KROK 2 Postup párování: 1. Okno PAIRING STRIDE ► stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení a začněte s párováním. 2. Po úspěšném spárování se objeví zpráva OK, ► stiskněte tlačítko A pro ukončení. Pokud není párování úspěšné, objeví se zpráva NO DEV, ► stiskněte tlačítko A pro návrat k PAIRING STRIDE ► začněte znova od kroku 2. 3. Po dokončení párování stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Zatřeste krokoměrem nahoru a dolů, dokud se na hodinkách BRW neobjeví zpráva „OK“.
• V okně nastavení senzoru se ubezpečte se, že STRIDE je nastaven na „ON“. • Před párováním krokoměr aktivujte (zatřeste s ním, nebo udělejte nějakých 20 kroků). Krokoměr zůstane aktivní zhruba jednu minutu, a pokud se nepovolí Bluetooth připojení, přejde znova do režimu spánku. • Krokoměr a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm. Dejte pozor, aby se v jejich blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth zařízení a nedocházelo tak k problémům.
Uživatelské nastavení Krok 1 Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku USER ► stiskněte tlačítko B.
Nastavení data a času Před použitím hodinek BRW nastavte svá základní data. Data můžete nastavit v aplikaci ALA COACH+ na svém mobilním telefonu nebo zařízení a synchronizovat je s BRW. Krok 1 Tlačítkem D vyberte v liště funkcí položku TIME ► stiskněte tlačítko B.
Krok 2 Další kroky nastavení: 1. Stiskem tlačítka B vyberte blikající položku. 2. Tlačítkem C nebo D zvolte požadované nastavení. 3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku. Grafické znázornění:
• Nastavení formátu zobrazení data Y–M–D M–D–Y D–M-Y
Krok 2 Další kroky nastavení: 1. Stiskem tlačítka B změňte stránku nastavení. 2. Tlačítkem C nebo D zvolte požadované nastavení. 3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku. • Zadejte prosím přesně svůj věk, pohlaví, výšku a hmotnost, protože od zadání přesných dat se odvíjí přesnost výpočtu cílového srdečního tepu a rozsah spálených kalorií. • Maximální srdeční tep se odvozuje automaticky ze vzorce pro věk: „220 – věk“. Tato nastavení doporučujeme měnit jen v případě, že chcete zadat přesnější údaje, které jsou založeny na výsledcích pozorování u lékaře a v profesionálních laboratořích. • • • • • • •
Položka UOM: volba metrických nebo imperiálních jednotek CM / KG nebo FT / LB Gender: MUŽ nebo ŽENA Age: Věk v rozsahu 10 až 99 let Height: Výška v rozsahu 120 – 230 cm Weight: Hmotnost v rozsahu 30 – 150 kg Maximum Heart Rate: Max. srdeční tep v rozsahu 130 – 220 bpm Heart rate High Alarm: Upozornění na horní hranici tepu srdce: ON nebo OFF
Nastavení senzoru [pro měření srdečního tepu (HRM) nebo počtu kroků (Stride)] Krok 1 Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku USER ► stiskněte tlačítko B ► tlačítkem C vyberte SENSOR SET.
Krok 2 Další kroky nastavení: 1. Stiskem tlačítka B změňte stránku nastavení na HRM nebo STRIDE. 2. Tlačítkem C zvolte buď ON (připojeno), nebo OFF (odpojeno). 3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
• Po nastavení klávesové zkratky CONNECT PHONE stiskněte na hlavní obrazovce tlačítko B pro otevření stránky synchronizace chytrého telefonu (podrobnosti viz níže v části „Práce se senzorem“). • Když vyberete jako klávesovou zkratku CONNECT SENSOR, stiskněte na hlavní obrazovce tlačítko B pro otevření stránky tréninku se senzorem (podrobnosti viz níže v části „Práce se senzorem“).
Stránka nastavení tréninku Krok 1 Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku USER ► stiskněte tlačítko B ► tlačítkem D vyberte EXE PAGE SET.
• Hodinky BRW lze připojit ke dvěma senzorům Bluetooth 4.0 (hrudní pás pro měření tepu srdce a krokoměr). • K hodinkám připojujte jen senzory, které jsou potřeba k sledování konkrétního typu tréninku, aby se šetřil čas s vyhledáváním Bluetooth připojení.
Nastavení horké klávesy Krok 1 Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku USER ► stiskněte tlačítko B ► tlačítkem C vyberte HOT KEY SET.
Krok 2 Další kroky nastavení: 1. Stiskem tlačítka B otevřete stránku HOT KEY SET. 2. Tlačítkem C zvolte klávesovou zkratku: CONNECT PHONE (zkratka pro připojení chytrého telefonu) nebo CONNECT SENSOR (zkratka pro trénink a připojení senzoru). 3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Krok 2 Další kroky nastavení: 1. Stiskem tlačítka B změňte stránku nastavení. 2. Tlačítkem C zvolte buď ON (připojeno), nebo OFF (odpojeno). 3. Nastavení je hotovo, stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Stránka tréninku: Stránka tréninku Trip Time
Název Čas tréninku
SPEED*
Rychlost
CADENCE*
PACE*
Kadence
Tempo
Trip DST*
Vzdálenost
STEP*
Kroky
** KCAL** DATE TIME
Popis Zobrazovaný formát: HH:MM:SS Km (míle) za hodinu Zobrazení v metrických jednotkách (km/h) Zobrazení v imperiálních jednotkách (M/h) Počet kroků za minutu Zobrazení počtu kroků levou a pravou nohou dohromady) Jednotka zobrazení: SPM (kroky za minutu) Čas v minutách na 1 km Zobrazení v metrických jednotkách: min. / KM Zobrazení v imperiálních jednotkách: min. / ML Min. metrická jednotka zobrazení: 0,1 KM Min. imperiální jednotka zobrazení: 0,1 ML Každý krok buď pravou, nebo levou nohou se počítá za jeden krok.
Srdeční tep Kalorie Aktuální čas
Srdeční tep za minutu Jednotka zobrazení: BPM (tepy za minutu) Jednotka zobrazení: Kcal Zobrazení aktuálního času a data
• * Zobrazování v propojení s krokoměrem. • ** Zobrazování v propojení s hrudním popruhem
Nastavení cíle tréninku Krok 1 Tlačítkem C vyberte v liště funkcí položku EXE ► stiskněte tlačítko B.
Krok 3 Nastavení je dokončeno: Stiskněte tlačítko A pro návrat do hlavního okna. Nebo stiskněte tlačítko B ► začátek tréninku (viz níže).
Tréninkový program Tréninkový program 114 ~ 133* LIGHT 133 ~ 152* MOD. 152 ~ 171* HARD 129 ~ 144 HR●SET
Název Lehký* Střední* Těžký* Manuální nastavení cílového rozsahu srdečné činnosti Cíl spálených kalorií
Popis Intenzita: 60 – 70% maximální frekvence srdečního tepu Účel: udržení zdraví a kontrola váhy Intenzita: 70 – 80% maximální frekvence srdečního tepu Účel: aerobic a náročnější fitness Intenzita: 80 – 90% maximální frekvence srdečního tepu Účel: aktivní sportovní a atletický trénink Rozsah nastavení: spodní limit 129 ~ 144 bpm; horní limit 129 ~ 144 bpm
TARGET Rozsah nastavení: 50 – 10 000 Kcal Kcal TARGET Cíl v počtu kroků Rozsah nastavení: 500 – 99 500 kroků STEP TARGET Rozsah nastavení v metrických jednotkách: 0,5 – 999,9 km Cílová vzdálenost Rozsah nastavení v imperiálních jednotkách: 0,5 – 619,5 míle DIST TARGET Cílový čas Rozsah nastavení hodin: 0 až 99 hodin (0 : 30) Rozsah nastavení minut: 5 až 55 minut (0 : 30) tréninku TIME Pozn.: Šedou barvou jsou označeny cíle, které lze nastavit manuálně. • Systém BRW vypočítává tréninkový program označený hvězdičkou na základě nastavení věku. Rozsah srdeční frekvence si můžete přizpůsobit v programu HR-SET. • Horní a spodní limit srdečné frekvence se liší podle věku. Před každým tréninkem si zvolte a nastavte správná tréninkový cíl na základě svého fyzického stavu. • Po dosažení zadaného tréninkového cíle se zobrazí cena pro šampiony, spolu s výsledky. Stránkami s výsledky listujete zmáčknutím tlačítka C. Pro ukončení a uložení záznamů stiskněte tlačítko A.
Trénink se senzorem Krok 1 Otevřete režim tréninku a zvolte si tréninkový program (viz výše). Krok 2 Další kroky nastavení: 1. Stiskem tlačítka C změňte stránku tréninkového programu. 2. Po výběru a zvýraznění některého nastavitelného tréninkového cíle (zeleně vyznačená oblast) ► stiskněte tlačítko B pro otevření a výběr blikající položky ► stiskněte tlačítko C nebo D pro změnu nastavení.
Manuálně nastavte cílový tréninkový tep
Nastavte spodní limit
Nastavte horní limit
Krok 2 Zahájení tréninku: V okně zvoleného tréninkového programu ► stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení, ► vyhledání a příprava senzoru ► start automatického měření času.
Krok 3 Na hodinkách můžete neustále sledovat informace o průběhu tréninku*. Okamžitými informacemi o probíhajícím tréninku procházíte stisknutím tlačítka C (viz níže uvedenou tabulku).
Obrazovka okamžitých informací
1. Zobrazení aktuální informace 2. Srdeční tep ***
* Při procházení aktuálními informacemi probíhajícího tréninku se na displeji zobrazí název hodnoty a asi po 1 sekundě hodnota. ** Hodnota rychlosti, kadence, tempa, vzdálenosti a kroků se ukazuje, jen když je zároveň připojen krokoměr. *** Hodnota tepu srdce a kalorií se ukazuje, jen když je připojen hrudní popruh. • Pokud jste nastavili klávesovou zkratku na „CONNECT SENSOR“, můžete výběr tréninkového programu přeskočit zmáčknutím tlačítka B na hlavní obrazovce a začít přímo startem tréninku. Krok 4 Ukončení tréninku: Pro ukončení stiskněte A ► tlačítkem C vyberte ano, nebo ne pro ukončení YES/NO ► potvrďte tlačítkem B ► tlačítkem C procházíte výsledky aktuálního tréninku, ► pro ukončení stiskněte A ► tlačítkem C vyberte ano, nebo ne pro uložení výsledků YES/NO ► potvrďte tlačítkem B ► po uložení přejdete na hlavní obrazovku.
Zavřete okno potvrzení
Procházíte výsledky
Ukládání výsledků
Výsledky aktuálního tréninku Stránka výsledků Trip TM 00:30:28 Trip DST 3,8 km STEP 4843 KCAL 281 AVG HRM 160bpm MAX HRM 172 bpm
Název Čas tréninku Vzdálenost Počet kroků Počet kalorií Průměrný srdeční tep Max. srdeční tep
Stránka výsledků AVG SPD 6,9 kph MAX SPD 6,9 kph AVG PACE 08:14 MAX PACE 06:14 AVG CAD 73 spm MAX CAD 93 spm
Název Průměrná rychlost Max. rychlost Průměrné tempo Max. tempo Průměrná kadence Max. kadence
• Opatření před tréninkem 1. Dejte pozor, aby byl volitelný senzor spárován s hodinkami BRW (viz výše). 2. Klávesovou zkratku BRW nastavte na CONNECT SENSOR. 3. Připojujte jenom ty senzory, které jsou potřeba pro daný typ tréninku, aby se ušetřil čas s Bluetooth připojením. 4. Krokoměr před použitím aktivujte (potřeste s ním nebo udělejte kolem 20 kroků). Krokoměr zůstane aktivní zhruba jednu minutu, a pokud se nepovolí Bluetooth připojení, přejde znova do režimu spánku. 5. V případě, že hodinky BRW ztratí v průběhu tréninku spojení se senzorem, zobrazí se na displeji zpráva „LINK HR“, nebo LINK GS“ ► stiskněte tlačítko C a vyberte ano nebo ne (YES/NO) ► pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko B. Pokud vyberete možnost YES, BRW začnou znova vyhledávat senzor ► v případě úspěšného vyhledání, ► pokračujte v monitorování tréninku. Pokud zvolíte možnost NO, hodinky pokračují v měření času bez vyhledání senzoru.
Procházení, načtení a vymazání souborů Krok 1 Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim MEM ► tlačítko B ► tlačítko B ► tlačítko C pro výběr požadovaného souboru.
Krok 2 Procházení souborů: Stiskněte tlačítko B pro otevření zvoleného souboru ► stiskněte tlačítko C pro listování v souboru. Stránka s obsahem
TRIP TM 00:30:28 Trip DST 3,8 km STEP 4843 KCAL 281 AVG HRM 160 bpm MAX HRM 172 bpm
Název
Čas tréninku Vzdálenost Počet kroků Počet kalorií Průměrný srdeční tep Max. srdeční tep
Stránka s obsahem
Název
AVG SPD 6,9 kph MAX SPD 6,9 kph AVG PACE 08:14 AVG CAD 73 spm MAX CAD 93 spm
Průměrná rychlost Max. rychlost Průměrné tempo Průměrná kadence Max. kadence
Tlačítko Stránka s obsahem
VIEW LAPS UPLOAD FILE DELETE FILE
Popis
Zvolte náhled jednotlivých kol (viz krok 3) Načtení souboru (viz krok 4) Vymazání souboru (viz krok 5)
Maximální počet kol: 42 Jedno kolo (LAP) je 1 km, resp. 1 míle. Krok 3 Přehled dat jednotlivých kol: V okně VIEW LAP ► stiskněte tlačítko B pro otevření, ► stiskněte tlačítko C pro náhled. Číslo kola Průměrná rychlost Průměrný srdeční tep Krok 4 1. Otevřete aplikaci LA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch > Sports Watch Data Import > SMART WATCH. 2. V okně pro načtení souboru stiskněte tlačítko B pro navázání Bluetooth připojení ► připojeno ► v aplikaci stiskněte tlačítko START. 3. Po dokončení načtení souboru (UPLOAD FILE) se v aplikaci objeví OK ► stiskněte tlačítko SAVE pro uložení ► stiskněte tlačítko v levém horním rohu okna aplikace pro ukončení a tlačítko A na hodinkách pro zavření BRW.
• Opatření při načítání souborů 1. Dávejte pozor, aby bylo mobilní zařízení spárováno s hodinkami BRW. 2. Zkontrolujte na mobilní zařízení > Setup > Bluetooth systém a v aplikaci ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch aktivaci ON. Krok 5 Vymazání souboru: V okně vymazání souboru DELETE FILE stiskněte tlačítko B pro otevření ► tlačítko C pro výběr ano nebo ne (YES/NO) ► tlačítko B pro potvrzení. Krok 6 Po dokončení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
Přehled tréninkových statistik Krok 1 Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim MEM ► tlačítko B ► tlačítko C pro výběr MEMORY STAT.
Pokud kalibrace nebyla úspěšná, objeví se zpráva FAIL ► stiskněte tlačítko A pro přechod na stránku STRIDE SET ► a začněte znova od kroku 2.
Krok 2 Když chcete vidět souhrnné údaje: Stiskněte tlačítko B pro otevření MEMORY STAT ► tlačítkem C procházíte po stránce. Statistika tréninku Total Time 33 HR Total Dst 51 km Total Step 80723 Total Kcal 2803
Popis Celkový čas tréninků Celkový souhrn vzdáleností Celkový počet kroků Celkově spálená energie
Krok 3 Resetování tréninkových statistik.
Krok 4 Po dokončení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku. Pro vymazání celého souhrnu dat stiskněte RESET. Funkce resetování nevymaže tréninkové soubory. Pro jejich vymazání přejděte na MEMORY FILE a vyberte jednotlivé soubory pro vymazání.
* ** ***
Kráčejte prosím plynule a bez přestávek, aby se mohlo vytvořit Bluetooth propojení. Když je krokoměr úspěšně nalezen, označení na displeji přestane blikat a otevře se stránka s odpočtem. Když se na displeji objeví „GO“ vystartujte (běžte nebo kráčejte) •
Kalibrace s krokoměrem
•
Krok 1 Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim USER ► tlačítko B ► tlačítko C pro výběr STRIDE SET.
•
Hodinky kalibrujte na standardním atletickém oválu dlouhém 400 m. Běžte nebo kráčejte rovnoměrným tempem a rychlostí ve vnitřní dráze. Když projdete celou zvolenou kalibrační vzdálenost, stiskněte tlačítko B a hodinky kalibrační vzdálenost automaticky uloží. Pro dosažení co nejlepších výsledků kalibrace kalibrujte hodinky na vzdálenosti 800 m a větší. Přesnost měřené vzdálenost se může i po kalibraci lišit v závislosti na délce kroku, na kvalitě povrchu a jeho sklonu.
Funkce stopek a časovače Použití stopek
Krok 2 Postup kalibrace: 1. Stiskněte tlačítko B pro otevření okna STRIDE SET. 2. Stiskněte tlačítko C pro výběr způsobu kalibrace ► pro potvrzení stiskněte tlačítko B. 3. Stiskněte tlačítko C pro výběr vzdálenosti kalibrace ► pro potvrzení stiskněte tlačítko B ► přejděte na obrazovku WAKE SENSOR ► Najděte krokoměr (foot pod) ► odpočet 3 2 1 GO ► start kalibrace. 4. Když uběhnete (projdete) vybranou kalibrační vzdálenost, ► stiskněte tlačítko B pro dokončení kalibrace. 5. Po úspěšném dokončení kalibrace se objeví zpráva COMPLETE ► stiskněte tlačítko A pro ukončení.
1. Otevřete režim stopek: Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko D a v liště funkcí vyberte režim TIMER ► tlačítko B ►znova tlačítko B pro otevření funkce STOPWATCH. 2. Měření uplynulého času:
Start
Pauza
Obnovení měření
Stop
Resetování
3. Měření mezičasu
Start
Změření mezičasu
Uvolnění mezičasu
Stop
Resetování
4. Měření uplynulého času dvou běžců Start
5.
Změření mezičasu První běžec doběhnul do cíle Zobrazení cílového času prvního běžce
Stop Druhý běžec doběhnul do cíle
Připojení k chytrému telefonu nebo mobilnímu zařízeni Uvolnění měření Zobrazení cílového času druhého běžce
Resetování
Instalace aplikace a povolení funkce Bluetooth Před připojením si na mobilní zařízení nainstalujte aplikaci ALA COACH+ a pro párování, synchronizaci a načtení dat povolte funkci Bluetooth.
Po dokončení měření stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku.
1. Vyhledejte a nainstalujte si aplikaci ALA COACH+
Odpočet času
Hodina
Min.
sekunda
1. Otevřete zobrazení časového odpočtu: Stiskněte tlačítko D a v liště funkcí vyberte režim TIMER ► tlačítko B ► tlačítko C pro výběr položky COUNTDOWN TIMER ► stiskněte tlačítko B. 2. Nastavení času odpočtu: Stisknutím tlačítka B vyberte blikající položku k nastavení, ► stiskněte C nebo D pro nastavení požadované hodnoty ► pro potvrzení stiskněte B. 3. Použití časovače: Stiskněte tlačítko D pro zahájení odpočtu ► stiskněte znova tlačítko D pro pozastavení nebo resetování odpočtu. Pro zastavení odpočtu stiskněte tlačítko D ► tlačítko C pro resetování času odpočtu na výchozí hodnotu. 4. Když čas odpočtu dosáhne nulu, ozve se bzučák BRW ► zastavte bzučák stiskem kteréhokoliv tlačítka a čas odpočtu se vrátí na výchozí hodnotu. 5. Po dokončení měření stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku. Jednotka měření času stopek: 1/1000 sekundy. Max. časový rozsah měření: 23:59:59 hod. Měření bude probíhat až do konce maximálního rozsahu, a pokud se stopky manuálně nezastaví, začne se opakovat. Jednotka časového odpočtu: 1 sekunda. Rozsah pro měření odpočtu: 1 minuta až 24 hodin (odpočet můžete nastavit v minutách nebo v hodinách). Pro nastavení času odpočtu na 24 hodin nastavte čas na 00:00:00.
Pro okamžité stáhnutí aplikace si můžete naskenovat kód.
2. Podporované operační systémy: Apple iOS 5.0 nebo novější, Android 4.3 nebo novější. 3. Kompatibilní mobilní zařízení: iPhone 4S nebo novější iPod Touch 5 nebo novější iPad 3 nebo novější HTC One Max HTC One (M8) Pro získání nejnovějších informací o kompatibilních mobilních zařízeních a podporovaném příslušenství navštivte webové stránky www.alatech.com. 4. Přesvědčte se, že jste v nastavení na mobilním zařízení aktivovali Bluetooth.
Nastavení alarmu 1. Otevřete okno nastavení alarmu: Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko D a v liště funkcí vyberte režim ALM ► tlačítko B. 2. Postup nastavení: Stiskněte tlačítko C pro zapnutí, nebo vypnutí (ON/OFF) alarmu ► pro posun blikající hodnoty stiskněte tlačítko B ► stiskněte C nebo D pro nastavení požadované hodnoty. 3. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A pro návrat na hlavní obrazovku. Na levé straně displeje se zobrazí symbol hodin. Pokud nastane čas alarmu, ozve se zvuková signalizace. Pro zastavení alarmu stiskněte kterékoli tlačítko.
5. Proveďte párování volitelného senzoru s mobilním zařízením (při párování postupujte podle návodu k senzoru)
Párování BRW s mobilním zařízením Krok 1: Na mobilním zařízení (Nastavení > Bluetooth) zkontrolujte, jestli je aktivováno Bluetooth. Krok 2: Klávesovou zkratku na hodinkách nastavte na CONNECT PHONE. Krok 3: Otevřete aplikaci ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch > Sports Watch Settings > Add New Sensor.
Krok 4: Postup nastavení
Krok 4: Postup párování: 1. Na hlavní obrazovce BRW ► stisknutím tlačítka B vytvořte Bluetooth propojení. 2. Pokud aplikace rozpozná BRW, stiskněte pro zahájení párování tlačítko 3. Po dokončení párování se v aplikaci objeví „OK“ ► stiskněte tlačítko vlevo nahoře pro ukončení párování na mobilním zařízení a tlačítko A pro ukončení BRW.
Mobilní zařízení a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm. Dejte pozor, aby se v blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth zařízení a nedocházelo tak k problémům.
Synchronizace s chytrým telefonem Krok 1: Na mobilním zařízení (Nastavení > Bluetooth) zkontrolujte, jestli je aktivováno Bluetooth. Krok 2: Ubezpečte se, že chytrý telefon (nebo mobilní zařízení) je spárován BRW. Pokud tomu tak není, oba přístroje spárujte (viz výše). Krok 3: Otevřete aplikaci ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch > Sports Watch User Settings.
Synchronizace uživatelského nastavení USER SET
Synchronizace nastavení senzoru SENSOR SET
Synchronizace cílů tréninku TARGET SET
Synchronizace nastavení data a času a nastavení alarmu TIME SET ALARM SET
Synchronizace s nastavením stránky tréninku EXE PAGE SET Krok 5: : Otevřete aplikaci ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch > User Setting Sync. > SMART WATCH
Krok 6: Postup synchronizace: 1. Stiskněte tlačítko C a v liště funkcí vyberte režim USER ► tlačítko B ► tlačítkem D vyberte PHONE SYNC ► stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení ► v aplikaci stiskněte tlačítko START. 2. Po dokončení synchronizace se v aplikaci objeví „OK“ ► stiskněte levé horní tlačítko pro ukončení na mobilním zařízení a tlačítko A pro ukončení BRW.
Obrazovka okamžitého stavu tréninku
Zkontrolujte, zda jsou povoleny hodinky BRW v aplikaci ALA COACH+ > Setttings > My Sensors > Sports Watch > SMART WATCH - ON a zda je aktivováno Bluetooth na mobilním zařízení. Mobilní zařízení a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm. Dávejte pozor, aby se v blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth zařízení.
Opatření při připojování chytrého telefonu pro synchronizaci dat tréninku: 1. Ubezpečte se, že mobilní zařízení je spárováno s BRW 2. Přesvědčte se, že mobilní zařízení je spárováno s volitelnými senzory (viz návod k párování senzoru). 3. Ubezpečte se, že horká klávesa BRW je nastavena na CONNECT PHONE 4. Zkontrolujte, zda jsou povoleny hodinky BRW v aplikaci ALA COACH+ > Setttings > My Sensors > Sports Watch > SMART WATCH – ON. 5. Mobilní zařízení a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm. Dávejte pozor, aby se v blízkosti během párování nevyskytovaly jiná Bluetooth zařízení. 6. Data s výsledky tréninku se po ukončení tréninku uloží namísto hodinek BRW do aplikace ALA COACH+.
Synchronizace tréninku na chytrém telefonu Krok 1: Otevřete úvodní stránku aplikace ALA COACH+ > Homepage ► přejděte na Run ► tlačítko Start.
Technické údaje Výrobek: Model: Provozní teplota: Přesnost měření času: Stupeň vodotěsnosti: Typ baterie: Životnost baterie: Indikátor stavu baterie: Posvícení displeje: Přenosová technologie: Dosah přenosu: Kompatibilní zařízení:
Kompatibilní příslušenství: Krok 2: Postup: 1. Na hlavní obrazovce hodinek BRW stiskněte tlačítko B pro vytvoření Bluetooth připojení. 2. Pokud aplikace oznámí připojení a připravenost objevených zařízení ► po odečtu ► začne se synchronizace času aplikace a chytrého telefonu. 3. Pro ukončení tréninku stiskněte tlačítko A ► na hodinkách se objeví hlavní stránka a v aplikaci výchozí stránka a výsledky aktuálního tréninku se uloží.
Rozměry (D x Š x H): Hmotnost: Materiál pouzdra:
Běžecké hodinky Runaid Bluetooth FB 006 -5 ºC až 50 ºC (23 ºF až 122F) Při teplotě 25 ºC: ±1 sekunda za den 5 ATM CR2032 V průměru 1 rok (při tréninku 1 hodina denně) Ano Ano Bluetooth 4.0 Asi 10 m (v přímé viditelnosti) iOS 5.0 nebo novější Android 4.3 a novější (vybaveno funkcí Bluetooth 4.0) ALATECH Bluetooth 4.0 Heart Rate Strap ALATECH Bluetooth 4.0 Foot Pod (nejsou součástí dodávky) 45,5 x 46,2 x 13,6 mm 51 g Pouzdro ABS, řemínek PU
Problémy s připojení Bluetooth zařízení 1. 2. 3. 4. 5.
V případě, že nedojde k propojení s Bluetooth zařízením, postupujte podle následujících kroků: Zkontrolujte baterie v BRW a v mobilním zařízení. Ubezpečte se, že horká klávesa na BRW je nastavena na CONNECT PHONE. Zkontrolujte, jestli jsou v aplikaci povoleny hodinky BRW – ALA COACH+ > Settings > My Sensors > Sports Watch. Mobilní zařízení a BRW nechte během párování vedle sebe asi ve vzdálenosti 10 cm. Pokud se indikátor Bluetooth v stavovém řádku zařízení změní z bílého na poloprůsvitný,
restartujte mobilní zařízení, Bluetooth a aplikaci ALA COACH+. 6. Pokud problém přetrvává, pokuste se spárovat mobilní zařízení s jiným Bluetooth zařízením, abyste zjistili, zda je příčina problému v BRW, mobilním zařízení nebo v systému Bluetooth. * Pokud se Runaid 10 BRW nedokáže připojit k senzorům pře Bluetooth, postupujte podle následujících kroků: 1. Zkontrolujte baterie v BRW a v mobilním zařízení. 2. Ubezpečte se, že horká klávesa na BRW je nastavena na CONNECT PHONE.
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Indikátor slabé baterie Indikátor slabé baterie se objeví, když se kapacita baterie dostane pod určitou úroveň. V takovém případě se omezí nebo ovlivní následující funkce: • Dojde ke ztrátě Bluetooth spojení a k přerušení spojení se senzorem nebo s mobilním zařízením. • Nebude se zapínat světlo. • Nebude fungovat zvuková signalizace.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Pokud se symbol slabé baterie ukazuje trvale, baterii okamžitě vyměňte.
Výměna baterie 1. 2. 3. 4. 5.
Křížovým šroubovákem odstraňte 4 šrouby na zadní straně BRW. Pomocí pinzety uvolněte háček v kovovém krytu schránky baterie. Vložte dovnitř novou baterii CR2032 kladným pólem směrem nahoru. Schránku baterie znova uzavřete krytem. Zadní kryt hodinek dejte na místo a utáhněte jej 4 šrouby. (Pozor: oblou patku v zadním krytu nasměrujte k pružině).
Šetřete životní prostředí!
Záruka Na běžecké hodinky Alatech Runaid 10 s Bluetooth poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Po každé výměně baterie proveďte základní nastavení hodinek (viz výše). Pokud jste provedli uživatelské nastavení BRW přes aplikaci ALA COACH+, můžete znova synchronizovat nastavení s BRW podle výše uvedeného postupu – viz část týkající se synchronizace telefonu.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
VAL/2/2015