Gebruikers- en installatie handleiding (NL/BE) Gebruikers- en installatie handleiding (NL/BE) Trisore 140, Bidore 140, Modore 140, Trisore 140, Modore Trisore 95,Bidore Bidore 140, 95, Modore 95,140, Trisore 95, Modore Modore70. 95, Trisore95, 70,Bidore Bidore 70, Trisore 70, Bidore 70, Modore 70.
Let op: de verbrandingskamer van deze gashaard mag uitsluitend geopend en door een Let op: worden de verbrandingskamer vanonderhouden deze gashaard mag uitsluitend worden geopend en onderhouden door een bekwaam gasinstallateur bekwaam gasinstallateur
Laat deze instructies als handleiding achter bij het toestel
Laat deze instructies als handleiding achter bij het toestel
Deze handleiding betreft de volgende toestellen: Trisore 140, Bidore 140, Modore 140, (E4-10) Trisore 95, Bidore 95, Modore 95, (E4-5) Trisore 70, Bidore 70, Modore 70, (E4-9)
Inhoud ALGEMENE INFORMATIE.............................................................................................................3 Belangrijke veiligheidsinformatie....................................................................................................3 Brandveiligheid & Algemene aansluitinformatie . ..................................................................4 Soort batterij ........................................................................................................................4 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER..........................................................................................5 Afstandsbediening met volledig electronische ontsteking (RCE4 GV60).......................................5 INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR...................................................................................10 Ventilatie..............................................................................................................................10 Algemene informatie, Brandveiligheid & Installatie aanwijzingen........................................10 Locatie afvoer uiteinden bij wandmontage...........................................................................12 Locatie afvoer uiteinden bij dakuitmonding..........................................................................13 Onderdelen concentrisch rookkanaal..................................................................................14 Aansluitmogelijkheden gesloten systeem/ Rookkanaal begrenzer......................................20 Horizontale geveldoorvoer...................................................................................................21 Verticale dakuitmondingen...................................................................................................22 Installatie van de afstandsbediening met volledig electronische ontsteking (RCE4 GV60).........25 Inrichting van het keramische vuurbed.........................................................................................26 Plaatsing van de haardblokken............................................................................................26 Plaatsing van de witte of zwarte steentjes / Brilliants..........................................................28 INGEBRUIKNAME...............................................................................................................28 Inbouwtips............................................................................................................................29 Plaatsen van de glasplaat.............................................................................................................30 Onderhoudsinstructies.................................................................................................................31 Probleemoplossing.......................................................................................................................32 Afvoeren verpakking en toestel....................................................................................................34 TECHNISCHE INFORMATIE.......................................................................................................35 Technische tekeningen.................................................................................................................35 Technische informatie...................................................................................................................37 GARANTIE...................................................................................................................................39
2
ALGEMENE INFORMATIE Belangrijke veiligheidsinformatie
huidige bouwvoorschriften. Wij adviseren daarom om voor de installatie een erkende gasinstallateur in te schakelen. Deze kan u van alle informatie over de veiligheidsbeperkingen van de installatie voorzien.
Dit toestel is voorzien van een keramisch vuurbed met hittebestendige keramische vezels, ofwel kunstmatige glasachtige silicaatvezels. Overmatige blootstelling aan dit materiaal kan irritatie aan de ogen, huid en luchtwegen veroorzaken. Wij adviseren daarom om bij het omgaan met deze materialen de stofuitstoot zo veel mogelijk te beperken. Gedurende de installatie en het onderhoud adviseren wij om een stofzuiger met HEPAfilter te gebruiken om stof en roet in en rond de haard te verwijderen. Indien enig onderdeel van het keramische vuurbed moet worden vervangen, adviseren wij om de verwijderde onderdelen in een afgesloten stevige polyethyleentas te verpakken en te labellen als hittebestendige keramische vezels. Dit soort afval is geen ‘gevaarlijk afval’ en mag worden weggegooid op een locatie met een vergunning voor het lozen van industrieel afval.
Dit toestel is ontwikkeld als verwarmingsinrichting en alle onderdelen, inclusief het glas worden daarom zeer heet tijdens het gebruik. (hoger dan 200 graden) Met uitzondering van de regelknop en de onderzijde van de toegangsdeur, die koud blijven, zijn alle andere onderdelen werkende oppervlakken die niet mogen worden aangeraakt. Vloeren, wanden en afdekkingen (plafonds) moeten ter plaatse waar door hittestraling van het toestel en/of afvoervoorziening, brandgevaar aanwezig is doordat de temperatuur hoger zou kunnen worden dan 90 graden, onbrandbaar zijn De warmte die van dit toestel afkomt, kan van invloed zijn op artikelen die in de buurt staan. Hang gordijnen op minimaal dertig centimeter afstand.
Het toestel is voorzien van een permanente waakvlam. Deze bevindt zich voor in de brander en mag niet door de installateur worden aangepast. Dit systeem mag niet worden uitgezet, en de onderdelen mogen indien nodig uitsluitend worden vervangen door originele onderdelen van de fabrikant.
Het toestel is niet bedoeld als droger. Wij raden u daarom af om het toestel op die manier te gebruiken. Plaats geen artikelen binnen dertig centimeter van dit toestel, aangezien ze hierdoor kunnen beschadigen.
Dit toestel is ontworpen voor gebruik met aardgas of LPG. Elk toestel is echter alleen geschikt voor het soort gas dat ten tijde van de aanschaf is gespecificeerd. Let op: zodra er een soort gas is gespecificeerd, kan de haard niet op een ander gas branden. Het soort gas waarop uw haard brandt, staat aangegeven op het informatielabel.
De installatie moet worden uitgevoerd conform de volgende voorschriften:
Dit toestel is ontwikkeld, getest en goedgekeurd conform de geldende normen voor het gebruik, de prestaties en de veiligheid van het product. De installatie van uw toestel moet voldoen aan de 3
ALGEMENE INFORMATIE Voor Nederland geldt dat de installatie moet voldoen aan de voorwaarden zoals in het bouwbesluit en de relevante NEN normen NEN 1078 en NEN 2757 zijn vastgelegd. De plaats en wijze van uitmonden moet voldoen aan NPR 3378-60 (hinder voor omgeving en verdunning van rookgassen) , NPR 3378-61 (voor de goede werking) en NPR 3378-20 (Praktijkrichtlijn gasgestookte sfeertoestellen)
Voorafgaand aan de installatie moet op het oppervlak waar de haard wordt geplaatst alle puin (inclusief stof), met name brandbaar materiaal, worden verwijderd. Het toestel moet op een stookplaats (of grondoppervlak) staan dat het gewicht van de haard kan dragen. Het toestel moet vervolgens in een onbrandbare nis worden vastgezet. Hiervoor zijn aanpasbare beugels op de vuurkist aangebracht.
BRANDVEILIGHEID TOESTEL OPSTELLING Het is belangrijk om nauwgezet volgens de installatievoorschriften te werken. Als de installatievoorschriften niet, of onvoldoende, voorzien in
LET OP: VERKLEURING VAN WANDEN EN PLAFONDS Bruinverkleuring is een vervelend probleem en is moeilijk op te lossen. Doordat een haard een warmte bron is ontstaat luchtcirculatie. Door de natuurlijke luchtcirculatie worden vocht, sigarettenrook en nog niet uitgeharde vluchtige bestanddelen uit verf, bouwmaterialen en vloerbedekking en dergelijke aangezogen. Deze bestanddelen kunnen zich op koude oppervlakten als roet afzetten. Deze problemen kunnen worden voorkomen door het vertrek waar het toestel zich bevindt goed te ventileren. Een goede richtlijn is: 3,24 m3/uur per m2 vloeroppervlak van een vertrek.
de aspecten van de brandveiligheid, dan zijn de instructies volgens NPR 3378-20:2010 bepalend. Dit toestel moet worden geïnstalleerd conform de geldende voorschriften. Het mag uitsluitend in een voldoende geventileerde ruimte worden gebruikt en is bedoeld voor gebruik op een gasinstallatie met een gereguleerde meter. Controleer vóór de installatie of de haard geschikt is voor de gassoort en gasdruk waar de haard op wordt aangesloten. (zie typenummerplaatje) Dit apparaat mag niet worden gebruikt indien het venster is gebroken en mag nooit worden gebruikt zonder glas aan de voorzijde.
Bij een nieuw gemetselde schouw of na een verbouwing wordt aanbevolen minimaal 6 weken te wachten voordat men gaat stoken. Het bouwvocht moet namelijk geheel ver dwenen zijn uit wanden, vloer en plafond.
Algemene aansluitinformatie
Voorkomen roestvorming: Zet na gebruik van uw haard de waakvlam geheel uit. U bespaart daardoor gas en voorkomt dat de rookgassen de verf van uw haard aantasten.
De haard is een gastoestel welke is bedoeld om te worden aangesloten op een gesloten afvoersysteem. (Type C-toestel) De haard heeft een geïntegreerde piëzo - ontsteking, een permanente waakvlam, en is voorzien van een ODS beveiliging die zorg draagt voor uitschakeling bij zuurstoftekort. 4
USER INFORMATION display in degrees Celsius or INFORMATIE VOOR- temperature DE GEBRUIKER Remote control electronic ignition
system RCE GV60 Afstandsbediening met volledig electronische (RCE4 GV60) The appliance ontsteking is supplied with a remote control.
Fahrenheit; behulp van de afstandsbediening kunnen een -Met time; extra function; functies ingesteld worden: -aantal thermostat temperatuurweergave in graden HetIgnition, toestel wordt bediend een afstandsbefor thermostat function. controlling the met flame height and switch- -- timer Celsius of Fahrenheit; diening (afb.1). Zowel hetby ontsteken, regelen ing off are performed the remote control thatdisplay - het temperature in degrees Celsius or te control electronic ignition - tijd; the communication code vanoperates de vlamhoogte als het uitschakelen gebeurt Setting a receiver in the control hatch. For Fahrenheit; m RCE GV60 - thermostaat metsome behulp van de afstandsbediening, een Prior to puttingfunctie; the application into operation, a appliances, no control hatch isdie supplied. - time; - timer voor thermostaat functie. ontvanger 2) in receiver het bedieningskastje aan-the communication code must be set between the In that (afb. case, is placed under - thermostat function; liance is supplied with athe remote control. stuurt. Bij sommigereceiver toestellen wordt control and the receiver. The code is choappliance. and remote control are remote -geen timer for thermostat function. controlling the flameThe height and switchInstellen communicatiecode bedieningskastje geleverd. In datrequires geval is sen randomly from the 65000 available codes. battery powered. receiver 4 de re performed by the remoteThe control that Voordat hetthe toestel in that gebruik genomen, ontvanger onder het toestel aangebracht. As a result, chance otherwordt remote controls penlite (AAcontrol type) batteries, the remote Setting control the communication code s a receiver in the hatch. For moetyou eenare communicatiecode ingesteld worden De ontvanger3 en de afstandsbediening near using the same code and affect the AAA At normal use, the the Prior worden to putting application into operation, a ppliances,requires no control xhatch ispenlites supplied. tussen deofafstandsbediening en de ontvanger. gevoed met will batterijen. Voor de ontvanger operation very small. have an average of onezijn year. code communication must beyour setappliance between is the case, the batteries receiver is placed under the life code wordt willekeurig gekozen uit de 65000 4 penlite (type AA) batterijen nodig; voor de You can also use an optional Ask your andDe remote control the receiver. The code is choce. The receiver and remote control areadapter. codes the die procedure beschikbaar zijn. Hierdoor is de kans afstandsbediening 3 penlites (type AAA). De Follow described for information. caserandomly youle-will from the 65000 available codes. below: powered. installer The receiver requires 4 In thatsen klein dat andere afstandsbedieningen in uw omvensduuravan is bij normaal gebruikthe chance Hold down theremote reset button 230de V batterijen connection near your As aappliance. result, that other controlson the receiver, AA type) need batteries, the remote control geving dezelfde code gebruiken sound en de signals werking ongeveer een jaar. until you hear two consecutive 3 x AAA penlites At normal use, the near you are using the same code and affect the van uw beïnvloeden. Als optie kan een adapter worden gebruikt. In(see fig.toestel 2). After the second, longer signal, let s will have an average life of one year. operation of your appliance is very small. formeer hiernaar bij uw installateur. go of the reset button. also use an optional adapter. Ask your Ga als volgt te werk: U hebt dan een 230 V aansluiting nodig in de for information. In that case you will Follow the procedure described below: Druk de reset-knop op de ontvanger in totdat omgeving van het toestel. Press button 230 V connection near your appliance. Hold down the reset button on the receiver, u achtereenvolgens twee geluidssignalen on the remote control until you hear two consecutive sound within signals20 seconds, until hoort. Laat na hetsignal: tweede, langere signaal de hear a sound (see fig. 2). Afteryou the second, longer signal,this let is the confirmareset-knop los. communication. tion of a correct go of the reset button. Druk binnen seconden opremote knop control !Caution When20 installing a new op de afstandsbediening totdat u een gePress button or receiver, you must set a new communicaluidsignaal hoort: dit is de bevestiging van tion code. on the remote control within 20 seconds, until de goede communicatie. Als u een nieuwe you hear a sound signal: this is the confirmaafstandsbediening of ontvanger installeert, tion of a correct communication. moet u opnieuw een communicatiecode in!Caution When installing a new remote control The appliance’s standard functions such as you stellen. or receiver, must set a new communicaignition, controlling the flame tion code. height, standby (pilot burner) position and switching off are performed in the MAN position, the manual control of the remote control (see fig. as 1). liance’s functions Destandard standaard functiessuch van het toestel In addition, the remote control can also be controlling zoals the het flame ontsteken, regelen van de usedburner) to set aposition numberand of additional standby (pilot vlamhoogte, stand-by (waakvlam) stand functions: g off are performed in worden the en uitschakelen uitgevoerd in de sition,MAN the manual control of the regeling van de handmatige stand, de 5 controlafstandsbediening (see fig. 1). on, the remote control can also be 5 set a number of additional
USER INFORMATION
1
1
2
2
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER MAN stand MAN stand MAN stand Door kort op SET tetedrukken doorloopt u Het van het gaat als Door kortkort opde de knop SETSET drukken doorloopt Hetontsteken ontsteken vanvan hettoestel toestel gaatgaat alsvolgt: volgt: Door opknop de knop te drukken doorloopt Het ontsteken het toestel als volgt: achtereenvolgens de volgende functies: u achtereenvolgens de volgende functies: u achtereenvolgens de volgende functies: MAN → →→ → TEMP →→ (P*)TIMER → MAN → → TEMP TEMP TEMP (P*)TIMER MAN TEMP TEMP → (P*)TIMER MAN afhankelijk vanvan devan instelling vanvan devan → MAN waarbij afhankelijk de instelling →waarbij MAN waarbij afhankelijk de instelling timer: wordt weergegeven als als P1 P1 de timer: (P*) wordt weergegeven de(P*) timer: (P*) wordt weergegeven als P1, P1, , , P2 , P2, P2, P2 , P2, P2 . P1 P1 . .
✹
✹
✹
UU kunt ook terugkeren naar denaar MAN stand door de eeneen lijntje verbonden knoppen kunt ook terugkeren naar de de MAN stand Druk de met een lijntje verbonden knoppen U kunt ook terugkeren MAN stand Druk Druk de met lijntje verbonden knoppen op de knop (pijltje hoog) en op door op op de de knop (pijltje hoog) of of en en opde de afstandsbediening door knop (pijltje hoog) opafstandsbediening de afstandsbediening (pijltje omlaag) te drukken. (pijltje omlaag) te drukken. of (pijltje omlaag) te drukken. gelijktijdig in. Laat de knoppen knoppen loslos alsals een gelijktijdig de los als een gelijktijdig in. Laat de knoppen een kort geluidssignaal aangeeft dat het ontste!Let!Let op op - Bij- Bij het het indrukken vanvan de knoppen geluidssignaal dat dat het het ontsteindrukken de knoppen kortkort geluidssignaal aangeeft ontste!Let op - de Bij knop hetknop indrukken van dehet knoppen is (behalve SET) verschijnt transkingsproces isgestart. gestart. (behalve de SET) verschijnt het trans- kingsproces kingsproces is gestart. (behalve de knop SET) verschijnt het transmisAchtereenvolgens: missiesymbool ( ( ) om) om aanaan te geven dat dat er er Achtereenvolgens: missiesymbool te geven Achtereenvolgens: siesymbool ( plaatsvindt ) om aan tussen te geven trans--geven doorlopende signalen aan dat het ontstektransmissie dedat afstandsgeven doorlopende signalen aan dat het het transmissie plaatsvindt tussen deerafstands- geven doorlopende signalen aan dat missie plaatsvindt tussen de afstandsbediening ingsproces in werking is; bediening en de ontstekingsproces in werking is; is; bediening en ontvanger; de ontvanger; ontstekingsproces in werking en de ontvanger; een kortkort geluidssignaal aan datdat hethet - De bevestigt de transmissie metmet -- geeft geeft eeneen geluidssignaal aan dat het - ontvanger De ontvanger bevestigt de transmissie - geeft geluidssignaal aan -een Deeen ontvanger bevestigt de transmissie met een ontstekingsproces isisvoltooid; geluidssignaal; ontstekingsproces voltooid; geluidssignaal; ontstekingsproces is voltooid; geluidssignaal; het het automatisch door naar dede - Het toestel gaatgaat automatisch naar de standschakelt toestel automatisch door naar de - Het toestel automatisch naar de stand- -- schakelt - schakelt toestel automatisch door naar -by Hetstand automatisch de geen stand-by stand van de alsgaat er gedurende 6 naar uur geen transhoogste stand vanvan dehoofdbrander; hoofdbrander; bytoestel stand als er gedurende 6 uur trans- hoogste hoogste stand de hoofdbrander; stand alsplaatsvindt. erplaatsvindt. gedurende 6 uur geen transmissie deze gaat binnen enkele seconden branden. missie deze gaatgaat binnen enkele seconden branden. missie deze binnen enkele seconden branden. plaatsvindt. Als na ontsteekZet Zet de afstandsbediening op de stand. Letop op--op Als dewaakvlam waakvlam na33na ontsteekde afstandsbediening op MAN de MAN stand. Let Let - de Als de waakvlam 3 ontsteekZet de afstandsbediening op de MAN stand. pogingen niet brandt, moet u de pogingen nietniet brandt, moet u deugaskraan gaskraan pogingen brandt, moet de gaskraan dichtdraaien en installateur waarschuwen; Ontsteken dichtdraaien endeen de installateur waarschuOntsteken dichtdraaien de installateur waarschuOntsteken Tijdens het ontsteken van de waakvlam hoort Let Let op -op Tijdens het het ontstekingsproces is is wen; - Tijdens ontstekingsproces wen; Let - Tijdens het ontstekingsproces Na het van laatste hetop niet toegestaan de de regelknop Bis op het het u- geluidssignalen. Tijdens het het ontsteken de de waakvlam het niet toegestaan regelknop B op - Tijdens ontsteken van waakvlam het niet toegestaan de regelknop B op het gaskorte geluidssignaal dient de hoofdbrander gasregelblok (afb. 4) handmatig te bedienen; u geluidssignalen. Na het laatste gasregelblok (afb. 4) handmatig te bedienen; hoort hoort u geluidssignalen. Na het laatste regelblok (afb. 4)5handmatig te bedienen; circa 10 seconden grotendeels ontsto- Wacht altijd min. na na het doven vanvan de de binnen korte geluidssignaal dient de hoofdbrander - Wacht altijd 5 min. het doven korte geluidssignaal dient de hoofdbrander -waakvlam Wacht altijd 5 min.u na doven van de ken te zijn. Als dit10 niet gebeurt, draait u de voordat het toestel opnieuw binnen circa 10 seconden grotendeels waakvlam voordat u het het toestel opnieuw binnen circa seconden grotendeels waakvlam voordat u het toestel opnieuw gaskraan dicht waarschuwt u de draait instalontsteekt; ontstoken te zijn. Als dit niet gebeurt, ontsteekt; ontstoken teen zijn. Als dit niet gebeurt, draait ontsteekt; lateur; u de gaskraan dicht en en waarschuwt u de u de gaskraan dicht waarschuwt u de -installateur; Alsinstallateur; het toestel met een plof ontsteekt, sluit u- Als de- gaskraan enmet waarschuwt u ontsteekt, het het toestel eeneen plofplof ontsteekt, sluitsluit Als toestel met de installateur. u de en waarschuwt u u u gaskraan de gaskraan en waarschuwt Er een motortje lopen als de degaat installateur. de installateur. hoofdbrander in bedrijf komt; ditals is hoorbaar. Er gaat eeneen motortje lopen de de hoofdEr gaat motortje lopen als hoofd-
3 43 4 AA
BABA
BB
33
6
brander in bedrijf komt; dit is brander in bedrijf komt; dithoorbaar. is hoorbaar. 6
6
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER Na het plaatsen van de batterij of het gelijktijdig indrukken van de knoppen (pijltje omhoog) en (pijltje omlaag) knippert de tijdsaanduiding op het display en kan de tijd ingesteld worden. Druk gelijktijdig op de knoppen
Vlamhoogte / Stand-by De vlamhoogte kan traploos geregeld worden met behulp van de knoppen en Door de vlamhoogte steeds verder te verlagen kan het toestel in de stand-by stand gezet worden; dat wil zeggen dat alleen de waakvlam nog brandt.
en totdat de tijdsaanduiding op het display knippert. Druk op de knop om de uren in te stellen.
Druk op de knop om de vlamhoogte te verlagen en/of het toestel in de stand-by stand te zetten. Druk op de knop om de vlamhoogte te verhogen en/of de hoofdbrander in te schakelen vanuit de stand-by (waakvlam) stand.
Druk op de knop om de minuten in te stellen. Druk op (on/OFF) om terug te keren naar de MAN stand of wacht tot het systeem automatisch terugkeert naar de MAN stand.
Let op - Bij het ingedrukt houden van de knop Thermostaat functie U kunt met behulp van de thermostaat functie twee temperaturen instellen die thermostatisch geregeld worden. Deze temperaturen worden aangeduid als dagtemperatuur en nachttemperatuur. Het TEMP en TEMP symbool op het display staan resp. voor dag- en nachttemperatuur.
op de afstandbediening moet de hoofdbrander binnen circa 10 seconden grotendeels ontstoken zijn. Als dit niet gebeurt, draait u de gaskraan dicht en waarschuwt u de installateur; - Als het toestel met een plof ontsteekt sluit u de gaskraan en waarschuwt u de installateur.
✹
De kamertemperatuur wordt vergeleken met de ingestelde dag-/nachttemperatuur en de vlamhoogte wordt daarna automatisch geregeld om de ingestelde temperatuur te bereiken. Om de dag-/nachttemperatuur functie te kunnen gebruiken moet het toestel in de stand-by stand staan.
Uitschakelen Het toestel wordt uitgeschakeld door op de knop te drukken. Ook de waakvlam gaat dan uit. Temperatuurweergave De kamertemperatuur kan op het display in graden Celsius (°C) met een 24-uursklok of in graden Fahrenheit (°F) met een 12-uursklok weergegeven worden. Druk de knoppen en gelijk-tijdig in totdat op het display de gewenste weergave verschijnt.. Tijd Op het display kan de tijd weergegeven worden.
- Leg de afstandsbediening steeds op dezelfde plek, zodat de thermostaat de omgevingstemperatuur ’voelt’; - Zorg dat deze plek vrij is van invloeden als tocht, warmte van radiatoren en rechtstreeks zonlicht.
7
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER Timer voor thermostaat functie Met behulp van de timer kunnen per etmaal twee tijden ingesteld worden om de dagtemperatuur en twee tijden om de nachttemperatuur in te schakelen. Om de nachttemperatuur te regelen moet deze minimaal op 5 °C / 40 °F ingesteld worden.
Voorbeeld TEMP functie kunt u overdag de M.b.v. de temperatuur op 20 °C houden, terwijl u m.b.v. de TEMP functie ’s nachts een temperatuur van 15 °C handhaaft.
✹
Instellen dag-/nachttemperatuur Met behulp van de knop SET doorloopt u achtereenvolgens de volgende functies: MAN → TEMP → TEMP → (P*) TIMER → MAN
✹
Als de nachttemperatuur op de “--” stand ingesteld wordt, blijft het toestel in de stand-by stand staan. Het toestel schakelt pas weer in bij de volgende inschakeltijd van de dagtemperatuur. Het toestel moet in de stand-by stand staan om d.m.v. de timer geregeld te worden.
✹
Druk kort op de knop SET om in de TEMP of de TEMP stand te komen. Druk de knop SET in totdat de temperatuur op het display knippert. Stel de gewenste temperatuur in met de knoppen en .
Voorbeeld schakeltijden U hebt een dagtemperatuur resp. nachttemperatuur ingesteld van b.v. 20 °C en 15 °C. TIMER = 7 uur; de temperatuur gaat om P1 7 uur naar 20 °C. P1 TIMER = 9 uur; de temperatuur gaat om 9 uur naar 15 °C. P2 TIMER = 17 uur; de temperatuur gaat om 17 uur weer naar 20 °C. P2 TIMER = 22 uur; de temperatuur gaat om 22 uur terug naar 15 °C.
!Let op - De minimaal in te stellen tempe-ratuur bedraagt 5 °C / 40 °F; - De regeling van de nachttemperatuur wordt uitgeschakeld door de temperatuur te verlagen totdat twee streepjes (“--”) op het display verschijnen.
✹
✹
Druk op de knop (On/OFF) of wacht totdat op het display de stand TEMP of TEMP verschijnt.
✹
Activeren thermostaat functie Voor het activeren van de thermostaat functie volgt u onderstaande stappen: Zet het toestel in de stand-by (waakvlam) stand m.b.v. de knop . Stel de dag-/nachttemperatuur in. Kies de TEMP dan wel de TEMP functie met behulp van de knop SET.
✹
8
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER Vervangen batterij Als de batterij bijna leeg is verschijnt “BATT” op het display.
I Instellen tijden t.b.v. timer Volg onderstaande stappen om de timer in te stellen: Stel de dag- en nachttemperuur in zoals hierboven beschreven. Druk kort op de knop SET om in de (P*) TIMER stand te komen. Druk de knop SET in totdat P1 TIMER verschijnt en de tijd knippert. Stel de eerste inschakeltijd van de dagtemperatuur in met de knoppen en . Druk kort op de knop SET om de volgende tijd van de cyclus, P1 TIMER, in te stellen. Stel achtereenvolgens de tijden P2 TIMER
U kunt de batterij als volgt vervangen: Verwijder de deksel aan de achterzijde van de afstandsbediening. Koppel de 3 x AAA penlite los van en vervang 3 x AAA penlite
✹
!Let op - Let op de “+” en “-” polen van de batterij en de connector; - Gebruik alkaline batterijen; - Batterijen vallen onder “klein chemisch
✹
afval” en mogen dus niet bij het huisvuil
en P2 TIMER in. Druk op de knop (On/OFF) of wacht totdat op het display de stand (P*) TIMER verschijnt.
Plaats de batterij in de houder. Sluit de deksel.
Activeren timer functie Volg de onderstaande stappen voor het activeren van de timerregeling: Zet het toestel in de stand-by (waakvlam) stand m.b.v. knop (pijltje omlaag). Stel de dag-/nachttemperatuur in als dit nog niet is gebeurd; Stel de timer tijden P1 TIMER, P1 TIMER, P2 TIMER en P2 TIMER in. Kies de (P*) TIMER functie met behulp van de knop SET.
✹
✹
9
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INSTALLATIE
schoorsteen al eerder is gebruikt, moet deze professioneel worden gereinigd en goedgekeurd als degelijk en voor dit gebruik geschikt.
Controleer voordat u met installeren begint of de gegevens op de informatielabel overeenkomen met het soort gas en de druk waarop het toestel wordt aangesloten.
Het Europese CE-keurmerk voor dit toestel geldt uitsluitend voor de door de leverancier gespecificeerde rookkanaalsysteem. Het toestel moet daarom met het RVS rookkanaalsysteem US van Metaloterm/On Top worden geïnstalleerd. Het gebruik van andere concentrische RVS systemen is alleen toegestaan indien het dezelfde technische specificaties heeft als voornoemd systeem US.
Ventilatie Dit toestel kan worden geïnstalleerd in een volledig afgesloten of mechanisch geventileerde ruimte zonder extra ventilatie.
Algemene informatie gesloten verbrandingssystemen
De garantie vervalt indien het toestel (volledig of gedeeltelijk) met een ander dan met een hierboven beschreven systeem wordt geïnstalleerd.
Er zijn veel mogelijkheden voor de installatie van dit concentrische gesloten verbrandingssysteem in een gebouw. Uitmonding via het dak en de wand zijn mogelijk. Het rookkanaal kan ofwel in een bestaande schoorsteen worden ingebouwd of er kan een geheel nieuw rookkanaalsysteem worden aangelegd.
Concentrische rookkanalen kunnen met zowel nieuwe - als bestaande schoorstenen worden geïnstalleerd. De ‘vuurkist’ van de toestellen bevindt zich boven grondniveau door de ingebouwde ‘voetconstructie’. De toestellen vereisen daarom geen speciale haardplaten aangezien de vloer niet heet wordt en wordt beschermd door de stalen voetconstructie.
Het systeem is gebaseerd op een concentrisch rookkanaalsysteem dat gebruikmaakt van een binnenrookkanaal van 100 of 130 mm doorsnee dat door een buitenrookkanaal van 150 of 200 mm doorsnee loopt. De rookgassen die bij de verbranding ontstaan, lopen door het binnenrookkanaal en worden veilig in de buitenlucht uitgestoten. De ruimte tussen het binnen- en buitenrookkanaal is het kanaal waardoor de haard lucht aanzuigt voor de verbranding.
Brandveiligheid Toestelopstelling:
Installeer het toestel zodanig dat er geen brandbare materialen rondom het toestel of rookkanaal aanwezig zijn. Het toestel mag nooit tegen een achterwand van brandbaar materiaal worden geplaatst. Brandbare materialen zoals bijvoorbeeld hout kunnen namelijk vanaf een temperatuur van 85 C, in brand raken. Dit kan al binnen enkele minuten (bij hoge temperaturen > 200 C) tot binnen enkele weken (bij lage temperaturen > 90 C)
Deze concentrische rookkanalen eindigen buiten het gebouw in een terminal die de rookgassen en de verse verbrandingslucht gescheiden houdt. Het is van belang dat de terminal niet wordt geblokkeerd. Er kan een geschikte afscherming zijn vereist als de terminal zich op een ‘laag’ niveau bevindt (gewoonlijk binnen twee meter boven de grond).
Een sfeertoestel kan aan de buitenzijde een temperatuur hebben die tot 600 C kan oplopen. Gebruik rondom de haard en in de koof uitsluitend niet brandbare materialen. Er moet altijd tussen het toestel en niet-brandbare materialen minimaal 50 mm ruimte zitten voor convectie.
De gashaard met gesloten verbrandingssysteem kan in een bestaande - of nieuwe schouw worden ingebouwd. Indien er een bestaand rookkanaal of schoorsteen wordt gebruikt, dan moet er overleg met de installatiemonteur plaatsvinden. Als de 10
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Carport of uitbouw
Indien het toestel in een koof wordt geplaatst, dan moet deze voldoende zijn geventileerd. Wij adviseren een minimaal totaal ventilatieopper-vlak van 400 cm². Dit kunnen enkele ventilatieroosters CVRE4 van Element4 zijn.
Indien het uiteinde van een rookkanaal zich binnen een carport of uitbouw bevindt, moet de carport of uitbouw minimaal twee volledig open, onbelemmerde zijden hebben. De afstand tussen het laagste deel van het dak en de bovenkant van het uiteinde moet minstens 600 mm bedragen.
De haard moet minstens 300 mm van brandbare materialen zijn verwijderd.
Let op: Een overdekte doorloop mag niet als carport worden behandeld. De rookkanalen mogen niet in een overdekte doorloop tussen twee gebouwen worden geplaatst.
Aanwijzingen voor het installeren van de inbouw- of inzethaard: Plaats de haard op een voldoende sterke , bijvoorbeeld betonnen vloer,
Souterrains, luchtkokers en steunmuren Het uiteinde van een rookkanaal mag niet binnen een souterain, luchtkoker of buitenruimte worden geplaatst, tenzij er stappen worden ondernomen om te zorgen dat rookgassen altijd veilig kunnen afdrijven.
De ombouw (koof) mag geen brandbare materialen bevatten. Zorg voor een luchtspouw van minimaal 50 mm rondom het toestel
Indien de inbouw koof van plaatmateriaal wordt opgebouwd:
De uiteinden van rookkanalen moeten zodanig worden geplaatst dat er totale uitstoot van de rookgassen mogelijk is.
de ruimte in de koof goed laten ventileren door plaatsing van convectieroosters. Hierdoor blijft de oppervlakte temperatuur voldoende laag. De afwerklaag aan de buitenkant moet voldoende temperatuurbestendig zijn, teneinde verkleuring te voorkomen. Wij raden aan om gebruik te maken van speciaal daarvoor bestemd pleistermateriaal. Indien een plank/vensterbank boven de haard opening wordt aangebracht dan is een minimale afstand tot de opening van 150 mm vereist. de haarden zijn voorzien van uitschuifbare beugels aan de achterzijde, waarmee u de haard kunt vastzetten aan de muur. Denkt u aan de luchtspouw van minimaal 50 mm. Zorg ervoor dat het gasregelblok en de gasaansluiting na installatie te allen tijde bereikbaar zijn. Hiervoor is een speciaal bedienings-luikje verkrijgbaar bij Element4 (BDLE4).
De uitgestoten rookgassen mogen niet hinderlijk zijn voor naastgelegen percelen/gebouwen en moeten zodanig worden geplaatst dat er geen andere delen van het gebouw worden beschadigd. Indien het oppervlak van de buitenmuur uit brandbaar materiaal bestaat, moet er achter het uiteinde een niet brandbare plaat worden bevestigd die tot 25 mm buiten de buitenrand-en van het uiteinde loopt.
Indien u in de constructie isolatie materiaal gebruikt, gebruik hiervoor dan witte ongebonden isolatiewol, die hittebestendig is tot 1000 graden C. Gebruik nooit glas- of steenwol. Deze kunnen namelijk bij hitte een hinderlijke geur afgeven. Het toestel is van het type C11/C31. De gecombineerde aan- en afvoer kan zowel door de gevel met een muurdoorvoer als door het dak met een dakdoorvoer worden aangebracht.
11
INFORMATIE VOOR INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DEDE INSTALLATEUR Locatie afvoer wandmontage Locatie afvoer bijbij wandmontage
Afmeting Positie uiteinde Afstand (mm) Afmeting Positie uiteinde Afstand (mm) A* Direct onder een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 600 A* Direct onder een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 600 B Boven een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 300 B Boven een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 300 C Naast een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 400 C Naast een opening, ventilatiesteen, openslaand raam enz. 400 D Onder goten of afvoerpijpen 300 D Onder goten of afvoerpijpen 300 E Onder dakranden 300 E Onder dakranden 300 F Onder balkons of daken van open garages 600 F Onder balkons of daken van open garages 600 G Vanaf een verticale afvoerpijp 300 G Vanaf een verticale afvoerpijp 300 H Vanaf een binnen- of buitenhoek 600 H Vanaf een binnen- of buitenhoek 600 I Bovengronds dak- of balkonniveau 300 I Bovengronds dak- of balkonniveau 300 J Vanaf een oppervlak tegenover het uiteinde 600 J Vanaf een oppervlak tegenover het uiteinde 600 K Vanaf een uiteinde tegenover het uiteinde 600 K Vanaf een uiteinde tegenover het uiteinde 600 L Vanuit een opening in de open garage (bijv. deur, raam in de woning) 1200 L Vanuit een opening in de open garage (bijv. deur, raam in de woning) 1200 M Verticaal vanuit een uiteinde aan dezelfde wand 1500 M Verticaal vanuit een uiteinde aan dezelfde wand 1500 N Horizontaal vanuit een uiteinde aan dezelfde wand 300 N Horizontaal vanuit een uiteinde aan dezelfde wand 300 P Vanaf een verticale structuur op het dak 600 P Vanaf een verticale structuur op het dak 600 Q Boven het snijpunt met het dak 150 Q Boven het snijpunt met het dak 150
* Het *uiteinde mag daarnaast niet dichter dan 300 een in hetingebouw worden Het uiteinde mag daarnaast niet dichter danmm 300bij mm bijopening een opening het gebouw worden geplaatst dat isdat aangebracht voor het van een zoalszoals een raamkozijn. geplaatst is aangebracht voorplaatsen het plaatsen vaninbouwelement, een inbouwelement, een raamkozijn. 12
12
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Locatie uiteinden bij dakuitmonding “Afstand” = minimale afstand die nodig is om de uitlaat te positioneren om nadelige effecten te voorkomen ten aanzien van: A.
Een ventilatieopening van een gebruikte kamer, toilet of badkamer
B.
Aanvoer van verwarmde lucht, als de aanvoer door een gebruikte kamer stroomt.
C.
Een raam dat kan worden geopend en zich in de buurt van een gebruikte kamer, toilet of badkamer bevindt. Om nadelige effecten te voorkomen
Afstand: uitlaat
Op hetzelfde dakniveau
>6 m (*)
Op een ander dakniveau
>3 m (*) (**)
A,B of C
Op een lager geplaatste muur
>2 m (**)
Op een hoger schuin oppervlak
>6 m (***)
(*) Indien de vereiste afstand niet haalbaar is, hebben de regels ten aanzien van de uitlaatpositie voorrang. (**) Indien de uitlaat minimaal een meter hoger wordt geplaatst dan de inlaatopening, of een raam dat kan worden geopend. (***) Indien de vereiste afstand niet haalbaar is, moet de uitlaat minimaal een meter boven de hoogste gevel/het hoogste dak worden geplaatst.
Belangrijke informatie voor dakuitmondingen (C31). Indien het toestel met een dakuitmonding (classificatie C31) wordt geïnstalleerd, is het belangrijk om een begrenzer op de uitlaat van het rookkanaal in de haard aan te brengen. Zie paragraaf rookkanaal begrenzer.
Minimale verticale lengte Dakuitmondingen mogen vanaf een minimale hoogte van 1,0 meter worden geïnstalleerd. Zie ook de volgende pagina’s.
13
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Onderdelen concentrisch rookkanaal Op de volgende pagina’s volgt een omschrijving van de onderdelen die kunnen worden gebruikt bij de installatie met gesloten verbrandingssysteem van dit toestel. Het onderdeelnummer in de tabel verwijst naar het nummer van het onderdeel op de volgende pagina’s. Dit nummer is ook het nummer dat wordt gebruikt om onderdelen aan te wijzen in de voorgestelde installatieschema’s. Omschrijving
Type Nr. Ø100
A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Apparaat Aansluiting apparaat Adapter rookkanaal Schoorsteen of rookkanaal, gasdicht Ø150 minimaal Schoorsteen of rookkanaal, gasdicht Ø160 minimum RVS flexibele schoorsteenvoering Ø100 RVS flexibele schoorsteenvoering Ø150 Leiding concentrisch rookkanaal lengte 250mm Leiding concentrisch rookkanaal lengte 500mm Leiding concentrisch rookkanaal lengte 1000mm Klemband Afdekband Paspijp inkortbaar 50 - 300mm Dakdoorvoer Geveldoorvoer Ø100 Montagebeugel Muurbeugel aanpasbaar Concentrische bocht 90° Concentrische bocht 45° Concentrische bocht 15° Stormkraag Dakplaat plat dak (aluminium) Dakplaat plat dak (aluminium)
18 19 20 21 22 23
Dakplaat hellend 5° - 30° Dakplaat hellend loden slabpan 20° - 45° Aanpasbare dakplaat (als paar geleverd) Muurplaat Verkleiner Ø130 - Ø100 Muurdoorvoer Ø130
14
Ø130
US 25 100 US 50 100 US 100 100 USKB 100 USAB 100 USPP 100 USDVC2 100 USDHCE 100 USEB 100 USMB 100 USB 90 100 USB 45 100 USB 15 100 USSR 100 USDPAL 100 USDP 100
US 25 130 US 50 130 US 100 130 USKB 130 USAB 130 USPP 130
USDH 100 USLS 100 USCP 100 USMPG 100
USDH 130 USLS 130 USCP 130 USMPG 130 USVK 10 130 USDHC 130
USEB 130 USMB 130 USB 90 130 USB 45 130 USB 15 130 USSR 130 USDPAL 130 USDP 130
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
15 15
INFORMATIEVOOR VOORDE DEINSTALLATEUR INSTALLATEUR INFORMATIE
1616
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
17
17
INFORMATIEVOOR VOORDE DEINSTALLATEUR INSTALLATEUR INFORMATIE
1818
INFORMATIE INFORMATIEVOOR VOORDE DEINSTALLATEUR INSTALLATEUR
22 USVK 100 130 REDUCER Ø130 - Ø100
23 USDHC 130 HORIZONTAL TERMINALØ130
19
19
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Aansluitmogelijkheden gesloten systeem Brandveiligheid Rookgasafvoer Gevel- of dakdoorvoer
Om de brandveiligheid rondom een metalen rookgasafvoer te garanderen is een omkokering noodzakelijk. Gebruik hiervoor hittebestendige plaatmaterialen, geschikt tot minimaal 600 graden C.
- U kunt inkortbare concentrische pijp, geveldoorvoer of dakdoorvoer gebruiken. Om een rookgasdichte verbinding te krijgen moet de binnenpijp na het inkorten 2 cm onder de buitenpijp uitsteken.
Zorg ook voor voldoende ventilatie in de rookgas schacht.
- De horizontale pijpen moeten op afschot naar de haard toe geïnstalleerd worden.
Maak de doorvoering van het rookgassysteem door een wand, gevel, plafond, vloer of dakbeschot zo, dat warmte-isolatie en brandwerendheid volgens het bouwbesluit is gewaarborgd. (NPR3378-20)
Rookkanaal begrenzer - Bij een rookgas systeem met geveldoorvoer hoeft u géén rookkanaal begrenzer aan te brengen.
Gevel of dakdoorvoer: Aansluiten door middel van concentrisch afvoermateriaal. - Boor een gat van 160 mm ten behoeve van de gevel of dakdoorvoer bij rookgasafvoer met diameter 150 mm, en van 210 mm bij rookgasafvoer met een diameter van 200mm
- Bij een rookgas afvoer systeem waarbij de afvoer direct door de gevel gaat, dus géén horizontale versleping en de afvoer minimaal 2 meter verticaal loopt, moet een rookkanaal begrenzer van 35 mm worden aangebracht. - Bij een dakdoorvoer moet er een rookkanaal begrenzer van 60 mm worden aangebracht.
- Zorg voor een (brand) veilige doorvoer constructie in wand, vloer of dakbeschot
De rookkanaal begrenzer van 60 mm bevindt zich aan de binnenkant van de haard nabij de rookgasuitlaat. Maak één van de schroeven los en draai de rookkanaal begrenzer dwars over de rookgas uitlaat. De rookkanaal begrenzer van 35 mm is los bij het toestel geleverd.
- Bouw het systeem op vanaf de haard - Let op dat u de buizen in de juiste richting plaatst. De verjonging naar de haard toe. - Zorg ervoor dat de buizen voldoende gebeugeld worden, zodat het gewicht van de buizen niet op de haard komt te rusten. - Houd een afstand van minstens 5 cm aan tussen de buitenkant van de concentrische pijpen en de wand of plafond. - Door uitzetting en afkoeling kunnen de concentrische pijpen los raken. Het verdient aanbeveling om, op plaatsen die na installatie onbereikbaar zijn, de klemband vast te zetten met een parker.
20
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Aansluitmogelijkheden gesloten systeem Aansluitmogelijkheden gesloten systeem Horizontale geveldoorvoer Horizontale geveldoorvoer
Trisore 70/ Bidoore 70/ Modore 70 Diameter Trisore 70/concentrisch Bidore 70/rookgasafvoer: Modore 70 200/130 Trisore 95/ Bidore 95/ Modore 95
Op de Bidore 70 enrookgasafvoer: Trisore 70 kan direct een bocht 90 graden worden geplaatst! Diameter concentrisch 200/130 De minimale verticale hoogte “V” bedraagt de hoogte90 van een 90worden gradengeplaatst! bocht (20 cm) Op de Bidore 70 en Trisore 70 kan direct een bocht graden maximale hoogtehoogte “V” bij“V” eenbedraagt geveldoorvoer bedraagt: 3 meter DeDe minimale verticale 0,5 meter (95-modellen) De maximale hoogte “V” bij een geveldoorvoer bedraagt: 3 meter De horizontale verslepingstabel: 0,5 meterverslepingstabel: verticaal is de maximale horizontale versleping: 3 meter DeBij horizontale Bij 1,0 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 6 meter Bij 0,5 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 2 meter meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 9 meter Bij Bij 1,01,5 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 4 meter Bij 1,5 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 6 meter Bij 2,0 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 8 meter
Trisore 95/ Bidore 95/ Modore 95 Trisore 140/ Bidore 140 / Modore 140 Trisore 140/ Bidore 140 / Modore 140
Diameter concentrisch rookgasafvoer:200/130 200/130 Diameter concentrisch rookgasafvoer: De minimale verticale hoogte “V” bedraagt: meter De minimale verticale hoogte “V” bedraagt: 0,50,5 meter maximale hoogte een geveldoorvoer bedraagt: 3 meter DeDe maximale hoogte “V”“V” bij bij een geveldoorvoer bedraagt: 3 meter horizontale verslepingstabel voor Trisore95/Bidore95/Modore95: DeDe horizontale verslepingstabel voor Trisore140/Bidore140/Modore140: meter verticaal is de maximale horizontale versleping: meter Bij Bij 0,50,5 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 0,52meter Bij 1 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 4 meter Bij 1,0 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 1,0 meter meter verticaal is de maximale horizontale versleping: meter Bij Bij 1,51,5 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 1,5 6meter Bij 2,0 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 2,0 meter verslepingstabel voorhorizontale Trisore140/Bidore140/Modore140: Bij De 3,0horizontale meter verticaal is de maximale versleping: 3,0 meter Bij 0,5 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 1,5 meter Bij 1 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 3 meter Bij 1,5 meter verticaal is de maximale horizontale versleping: 4,5 meter 21
21
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Verticale dakdoorvoer Verticale dakdoorvoer
Bij dakdoorvoer moet er een rookkanaalbegrenzer van 60 mm worden aangebracht. Deze bevindt Bijaan dakdoorvoer moet van er een vanuitlaat. 60 mmMaak worden Deze bevindt zich de binnenkant derookkanaalbegrenzer haard nabij de rookgas eenaangebracht. van de schroeven los, binnenkant van de haard nabij de rookgas uitlaat. Maak een van de schroeven los, en zich draaiaan de de rookgas begrenzer dwars over de rookgas uitlaat. en draai de rookgas begrenzer dwars over de rookgas uitlaat.
Verticale dakdoorvoer (geen bochten) voor concentrisch rookkanaal Verticale dakdoorvoer (geen bochten) voor concentrisch rookkanaal
Afstand “V” = 1m– 11m (min – max) Aanbevolen wordt om eerst de verkleiner USVK naar afvoermateriaal 150/100 te gebruiken.
22
22
INFORMATIEVOOR VOORDE DEINSTALLATEUR INSTALLATEUR INFORMATIE Verticale Verticaledakdoorvoer dakdoorvoermet metkniestuk kniestukvoor voorconcentrisch concentrischrookkanaal rookkanaal
Aanbevolen wordt om eerst de verkleiner USVK naar afvoermateriaal 150/100 te gebruiken.
2323
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INSTALLATEUR Verticale dakdoorvoer met aflopend kniestuk voor concentrisch rookkanaal Verticale dakdoorvoer met aflopend kniestuk voor concentrisch rookkanaal
Aanbevolen wordt om eerst de verkleiner USVK naar afvoermateriaal 150/100 te gebruiken.
24
24
Prior to putting the application into operation, a communication code must be set between the remote control and the receiver. The code is chosen randomly from the 65000 available codes. As a result, the chance that other remote controls Afstandsbediening metcode volledig near you are using the same and affect the electronische ontsteking (RCE GV60) operation of your appliance is very small.
ed. he are
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
rol he ar. our will e.
installeren
Follow the procedure described below: Hiervoor is geen externe stroombron De Hold down the reset button on the nodig. receiver, ontvanger heeft slechts één invoerkabel Deze until you hear two consecutive sound signals kabelfig. heeft een enkele plug. Deze pastlet in (see 2). After the second, longerplug signal, hetof aansluitblok aan de voorkant van het gasblok. go the reset button. Plaatsbutton de batterijen eerst in de zender en dan Press in de U heeft hiervoor 4 x 1,5V AA on theontvanger. remote control within 20 seconds, until alkaline (zwarte ontvaanger) 3 x AAA you hearnodig a sound signal: this is theenconfirma(witte tion ofzender) a correct communication. !Caution When installing a new remote control Druk op de you resetmust knopset van ontvanger totor receiver, a de new communicadat code. u een lange piep hoort. Druk dan op de tion zender op de knop ”pijltje naar beneden” tot u een korte piep hoort. De afstandsbediening is nu klaar voor gebruik. Zie mogelijkheden bij hoofdstuk informatie voor de gebruiker.
2
5
De ontvanger kan onder de haard of in de koof geplaatst worden, mits de temperatuur daar niet hoger is dan 60ºC. Vertel de gebruiker waar de ontvanger zich bevindt in verband met het vervangen van de batterijen. Controleer het systeem.
25
allatiemonteur worden geïnstalleerd Aardgas en LPG INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
het keramische vuurbed met houtblokken
het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het rooster Inrichting van het keramische vuurbed Modore Bidore 70 Trisore 70 Inrichting van het keramische vuurbed Modore 70,70, Bidore 70rooster enen Trisore 70uitsparing met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het en de in de Gebruik alleen de bijgeleverde keramische onderdelen. Leg de onderdelen neer zoals op de volGebruik alleen de bijgeleverde keramische onderdelen. Leg de onderdelen neer zoals op de volgende pagina g zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals oponderdelen, de foto’s en de verkrijgbaar chips overmaar het rooster gende pagina’s weergegeven. Vervangende zijnverspreid via uw dealer mogen .
weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitsluitend door een vakuitsluitend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd bekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het rooster op lijn ligt met hetonder midden vanvuurkist de branderbuis. door het rooster Controleer of één het rooster stevig in de ligt en datDe dewaakvlam lange gleufmoet in het midden van hetenrooster de uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de in de op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster de uitsparing chips over het rooster . vlambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de chips over het rooster .
1
3
2
1
2
4
3
4
5
6 5
6
7
8 7
8
j op Let dathierbij er opop verschillende plaatsenplaatsen van het rooster gaatjes open dat er op verschillende van het rooster gaatjes open en dat er geen chips in de waakvlam vallen. De waakvlam komt n dat blijven erLet geen chips in de waakvlam vallen. De waakvlam komt in hierbij op dat er op verschillende plaatsen van het rooster gaatjes in open dit geval niet goed in contact met de brander. Hierdoor kan het toestel niet niet goed in en contact met chips de brander. Hierdoor kanDe het toestel komt niet in blijven dat er geen in de waakvlam vallen. waakvlam goed ontsteken. dit geval niet goed in contact met de brander. Hierdoor kan het toestel niet steken. Dit kan een “plof” veroorzaken. goed ontsteken. en “plof” veroorzaken. Dit kan eenDIENT “plof”GEHEEL veroorzaken. WAAKVLAM VRIJ TE ZIJN VAN KERAMISCH MATERIAAL
AM DIENT GEHEEL VRIJ TE ZIJN KERAMISCH Strooi wat meegeleverde as over deVAN houtblokken enKERAMISCH zwarteMATERIAAL chips.MATERIAAL WAAKVLAM DIENT GEHEEL VRIJ TE ZIJN VAN Controleer waakvlam vrijen is en de ontsteking Strooi watuiteindelijk meegeleverde as over de houtblokken en chips. zwarte werkt chips.voor de ruit meegeleverde as over of dedehoutblokken zwarte terug geplaatst wordt
26
2626
rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het n ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster en de INFORMATIE VOOR DEzoals INSTALLATEUR ambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen op de foto’s en verspreid de chips
’s
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Inrichtingvan vanhet hetkeramische keramischevuurbed vuurbedModore Modore95, 95, Bidore Bidore Trisore Inrichting 9595 enen Trisore 9595
Gebruikalleen alleendedebijgeleverde bijgeleverdekeramische keramische onderdelen. Leg onderdelen neer zoals volGebruik onderdelen. Leg dede onderdelen neer zoals opop dede volgende gende pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitsluiuitsluitend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd tend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd
1
2
Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken Aardgas en LPG Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het Controleer hetlijn rooster stevig in van de vuurkist ligt en datDe dewaakvlam lange gleuf in het midden van heten rooster opoféén ligt met het onder midden de branderbuis. moet door het rooster de uitsparing zijn. Leg de De stammen zoals op de foto’s verspreid rooster op één in lijnde ligtvlambeveiliging met het middenzichtbaar van de branderbuis. waakvlam moet door het en rooster en dede chips over rooster . uitsparing in het de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de chips over het rooster .
3
1
4
5
3
64
5
6
7
2
8
7
8
at er op verschillende plaatsen van het rooster gaatjes open r geen chips in de waakvlam vallen. De waakvlam komt in dit Let hierbij op dat er op verschillende plaatsen van het rooster gaatjes open in contact met de brander. Hierdoor kanvallen. het toestel niet goed blijven en dat er geen in de waakvlam Derooster waakvlam komt in dit Let hierbij op dat er opchips verschillende plaatsen van het gaatjes open
geval niet goed contact dewaakvlam brander. Hierdoor kan het toestel nietingoed blijven en dat er in geen chipsmet in de vallen. De waakvlam komt dit ontsteken. geval niet goed in contact met de brander. Hierdoor kan het toestel niet goed of” veroorzaken. ontsteken. Dit kan een “plof” veroorzaken. Dit kan een “plof” veroorzaken. ENT GEHEEL VRIJ TE ZIJN VAN KERAMISCH MATERIAAL WAAKVLAM DIENT GEHEEL VRIJ TE ZIJN VAN KERAMISCH MATERIAAL WAAKVLAM DIENT GEHEEL VRIJ TE ZIJN VAN KERAMISCH MATERIAAL eleverde de houtblokken zwarte chips. Strooias watover meegeleverde as over deen houtblokken en zwarte chips. Strooi wat meegeleverde as over de houtblokken en zwarte chips.
27
27
27
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
hting vanINFORMATIE het keramische vuurbed Modore Bidore 95 en Trisore 95 VOOR DE 95, INSTALLATEUR
Op!!
Inrichting van het keramische vuurbed Modore 95, Bidore 95 en Trisore 95 Let Op!! Uw Modore 95, Bidore 95 en Trisore 95 kan uitgevoerd zijn met een tweede thermokoppel!
Modore 95, Bidore 95 en Trisore 95 kan uitgevoerd zijn met een tweede thermoko
Het tweede thermokoppel voelt of de hoofdbrander goed is ontstoken. Mocht dit tweede thermokoppel binnen 20 seconden niet warm genoeg worden, dan schakelt de haard zichthermokoppel vanzelf uit. weede voelt of de hoofdbrander goed is ontstoken. Mocht dit twee
2 2
11
mokoppel binnen 20 seconden niet warm genoeg worden, dan schakelt de haard Het is daarom van groot belang dat ook dit tweede termokoppel geheel vrij van keravanzelf uit.materiaal is, en dat de vlam dit tweede thermokoppel goed raakt. misch
Zo wie van zo moet ookbelang het waakvlamgebied geheel vrijtermokoppel zijn van keramisch materiaal. s daarom groot dat ook dit tweede geheel vrij van kerah materiaal is, en dat de vlam dit tweede thermokoppel goed raakt.
33
4 4
55
6 6
77
8 8
ie zo moet ook het waakvlamgebied geheel vrij zijn van keramisch materiaal.
28
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Inrichting van het keramische vuurbed Modore 140, Bidore 140 en Trisore 140 houtset LSE12
Gebruik alleen de bijgeleverde keramische onderdelen. Leg de onderdelen neer zoals op de volgende pagina’s weergegeven. Vervangende onderdelen, zijn via uw dealer verkrijgbaar maar mogen uitsluitend door een vakbekwame installatiemonteur worden geïnstalleerd Inrichting van het keramische vuurbed met houtblokken
Aardgas en LPG
Controleer of het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het rooster op één lijn ligt met het midden van de branderbuis. De waakvlam moet door het rooster en de uitsparing in de vlambeveiliging zichtbaar zijn. Leg de stammen zoals op de foto’s en verspreid de chips over het rooster.
29
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
30
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Inrichting van het keramische vuurbed Modore 140, Bidore 140 en Trisore 140 houtset LSE12
Let op Uw Modore 140, Bidore 140 en Trisore 140 kan uitgevoerd zijn met een tweede thermokoppel! Het tweede thermokoppel voelt of de hoofdbrander goed is ontstoken. Mocht dit tweede thermokoppel binnen 20 seconden niet warm genoeg worden, dan schakelt de haard zich vanzelf uit. Het is daarom van groot belang dat ook dit tweede termokoppel geheel vrij van keramisch materiaal is, en dat de vlam dit tweede thermokoppel goed raakt. Zo wie zo moet ook het waakvlamgebied geheel vrij zijn van keramisch materiaal.
31
INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Plaatsing witte Carrara kiezels / Blackstones / Brilliants INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR
Plaatsing witte Carrara kiezels / Blackstones / Brilliants
Controleer het rooster stevig onder in de vuurkist ligt en dat de lange gleuf in het midden van het Plaatsingofwitte Carrara kiezels / Blackstones / Brilliants rooster op of één ligt met het midden de branderbuis. Dede waakvlam moet door het rooster en de Controleer hetlijn rooster stevig onder invan de vuurkist ligt en dat lange gleuf in het miduitsparing in de zichtbaar Controleer ofrooster hetvlambeveiliging rooster stevig in het dezijn. vuurkist de lange gleuf het midden van het op één lijn onder ligt met midden ligt vanendedat branderbuis. De in waakvlam den van lijn ligt metinhet van de branderbuis. moet doorhet hetrooster roosterop enéén de uitsparing de midden vlambeveiliging zichtbaar zijn.De waakvlam Verspreid over het roosterinen brander. Nooitzichtbaar meer danzijn. 1 laag steentjes aanbrengen. moet door de hetsteentjes rooster en de uitsparing dede vlambeveiliging Rooster met moet daar zichtbaar blijven. Verspreid de gaatjes steentjes overhier heten rooster en de brander. Nooit meer dan 1 laag steentjes Let op dat er absoluut geen steentjes in en nabij de waakvlambrander liggen. Verspreid de Rooster steentjesmet over het rooster en de Nooit meer dan 1 laag steentjes aanbrengen. gaatjes moet hier enbrander. daar zichtbaar blijven. Hierdoor het toestel nietsteentjes goed ontsteken. aanbrengen. met gaatjes moet hier ennabij daar de zichtbaar blijven. Let op datkan erRooster absoluut geen in en waakvlambrander liggen. Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de glasplaat geplaatst wordt. Let op datkan er absoluut geen in en nabij de waakvlambrander liggen. Hierdoor het toestel nietsteentjes goed ontsteken. Hierdoor kan het toestel goed ontsteken. Controleer uiteindelijk of deniet waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de glasplaat Controleer uiteindelijk of de waakvlam vrij is en de ontsteking werkt voor de glasplaat Geen steentjes op of vlak bij de Geen steentjes waakvlam op of vlak bij de waakvlam Plaatsen steentjes Plaatsen steentjes
Plaatsen steentjes Plaatsen steentjes
Ingebruikname Ingebruikname Voordat de geïnstalleerde haard bij de klant wordt achtergelaten, MOET er een Ingebruikname
Voordat de geïnstalleerde bij de klant wordt achtergelaten, MOET er een deugdelijkheidstest wordenhaard uitgevoerd. deugdelijkheidstest worden uitgevoerd. Voordat de geïnstalleerde haard bij de klant wordt achtergelaten, MOET er een Laat de haard minimaal vijf minuten op de hoogste stand branden om het rookkanaal te verwarmen. deugdelijkheidstest worden uitgevoerd. Laat de haard minimaal vijf minuten op de hoogste stand branden om het rookkanaal te verwarmen. Kijk het rookkanaal na indien er zich problemen voordoen. Laat de haard minimaal vijf minuten op de hoogste stand branden om het rookkanaal te verwarmen. Kijk het rookkanaal na indien er zich problemen voordoen. De haard geeft de eerste uren na de ingebruikname een geur en/of rook af. Ventileer de ruimte Kijk het rookkanaal na indien er zich problemen voordoen. De haard geeft eersteOok urenvormt na de ingebruikname een uren geur een en/ofgrijze rookstof af. Ventileer de ruimte goed tijdens die de periode. zich tijdens de eerste aan de binnenkant goedhet tijdens die Reinig periode. vormtu zich tijdens achterlaat. de eerste uren een grijze stof aan de binnenkant van venster. ditOok voordat het toestel De haard geeft de eerste uren na de ingebruikname een geur en/of rook af. Ventileer de ruimte goed van het venster. Reinig dit voordat u het toestel achterlaat. tijdens die periode. Ook vormt zich tijdens de eerste uren een grijze stof aan de binnenkant van het venster. Reinig dit voordat u het toestel achterlaat. 32 32
De koof mag uitsluitend worden gebouwd met niet brandbare INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Inbouwtips:
bijvoorbeeld Promatect 12mm.
Lees eerst de algemene informatiezonder over gesloten haarden, u voor deze De haarden frame zijnwelke aan de invoorkant gebruiksaanwijzing kunt vinden.
uitgerust met koof kan worden gebouwd. De koofconstructie mag echter ni Zorg ervoor dat de het gasregelblok haard. en de gasaansluiting na installatie te allen tijde goed te bereiken zijn. Voor dit doel is een speciaal bedieningsluikje te verkrijgen bij Element4 (BDLE4).
De haard produceert in de koof, welke goed moet kunnen worden afgevoerd. het kunne Voorwarmte service doeleinden moet men altijd bij de Indien brander toestel in een koof wordt geplaatst dan moet deze voldoende zijn geventileerd. dat deventilatieroosters haarden van Element4 zonder uitgerust me Wij adviseren om enkele te plaatsen met een minimale frame ventilatie zijn van 400 cm2 . De koof mag uitsluitend worden gebouwd met niet brandbare, vuurvaste materialen zoals bijvoorbeeld Promatect 12mm.
Voordat u de haard inbouwt altijd controleren dat het met
De haarden zonder frame zijn aan de voorkant uitgerust met een metalen frame waartegen de het haard chassis zitmag vast geschroefd. koof kan worden gebouwd. De koofconstructie echter niet rusten op het inbouwframe van de haard.
Om hetmoet glas dedevoorkant te komen. kunnen demonteren Voor service doeleinden menaan altijd bij brander kunnen Vandaar dat de haardenals de ha van Element4 zonder frame zijn uitgerust weg met een de voorkant te verwijderen glasplaat. sierlijstjes soepel tevianemen zijn. Ze hebben daar iets ruim Voordat u de haard inbouwt altijd controleren dat het metalen frame recht en niet te strak op U dient de 4 bouten zoals hieronder aangegeven het haard chassis zit vastdaartoe geschroefd.
iets
Om het glas aan de voorkant te kunnen demonteren als de haard straks is ingebouwd, moeten de Inweg verband het transport is het glasframe (te) strak vast sierlijstjes soepel te nemenmet zijn. Ze hebben daar iets ruimte voor nodig. U dient daartoe de 4 bouten zoals hieronder aangegeven iets losser te draaien. In verband met het transport is het glasframe (te) strak vast geschroefd.
33
g
INFORMATIE INFORMATIE VOOR VOOR DE DE INSTALLATEUR INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR INFORMATIE VOOR DE INSTALLATEUR Plaatsen van de glasplaat
Plaatsen vande de glasplaat Plaatsen van glasplaat Plaatsen van de glasplaat
1) Verwijder de sierlijsten links, rechts en onder zoals aangegeven in foto 1, 2 en 3. Verwijder desierlijsten sierlijsten links,rechts rechts enonder onder zoalsaangegeven aangegeven foto1, 2en en1, 1)1)Verwijder de links, ininfoto 3.3.2 en 3. 1) Verwijder de sierlijsten links, en rechts enzoals onder zoals aangegeven in1,2foto
Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 1 Foto 1 Foto 2 Foto 2 Foto 3 Foto 3 2) Draai de kruiskop schroeven los en verwijder de metalen klemmen welke de glasp2) Draai de kruiskop schroeven losen enbovenkant verwijder de metalen klemmen welke de de glasplaat op 2) Draai de kruiskop schroeven los en verwijder de metalen klemmen welke glaspDraai de kruiskop schroeven los en verwijder de foto metalen klemmen welke de glasplaat op2)zijn plaats houden (onder glas). Zie 4 zijn plaats (onderhouden en bovenkant glas). Zie fotoZie 4glas). laat op laat zijnhouden plaats (onder en bovenkant glas). fotoZie 4 foto 4 op zijn houden plaats (onder en bovenkant Foto 4 Foto44 Foto 4 Foto
3) Verwijder nu de glasplaat door deze iets 3)Verwijder Verwijder nu deglasplaat glasplaat door deze iets 3) nu de door deze iets 3) Verwijder nu devoren glasplaat door deze iets op te tillen en dan naar te halen. Zie optete5. tillen en danen naar voren tehalen. halen. Zie Zie op tillen dan naar voren Zie op teen tillen dan naarte voren te halen. foto foto 5. foto 5. foto 5.
Bij het terugplaatsen van het glas de Bijhet het terugplaatsen vanhet het glas de Bij terugplaatsen van glas Bij hetvan terugplaatsen van hetde glas de schroeven de metalen klemmen schroeven van de metalen klemmen schroeven van de metalen klemmen schroeven van de klemmen NIET te vast draaien. Hetmetalen glas komt NIET te vast draaien. Het glas komt NIET te vastspanning Het glas komt NIET tedraaien. vast draaien. Heten glas dan onder te staan kankomt danonder onder spanning staan enkan kan dan spanning tetestaan dan veroorzaken. onder spanning te en staan en kan ruitbreuk ruitbreuk veroorzaken. ruitbreuk veroorzaken. ruitbreuk veroorzaken. Foto 5
Foto55 Foto 5 Foto
34 34 34
34
ONDERHOUDSINFORMATIE ONDERHOUDSINFORMATIE Deze aanslag kunt u verwijderen met een spe-
onderhoudsinstructies onderhoudsinstructies
Hieronder volgt een overzicht van het minimale onderhoud dat jaarlijks moet plaatsvinden. Net Hieronder volgt een overzicht van het minimale als alle overige werkzaamheden aan het toestel onderhoud dat jaarlijks moet plaatsvinden. Net mag dit onderhoud uitsluitend door een bekwame als alle overige werkzaamheden aan het toestel installateur worden uitgevoerd. mag dit onderhoud uitsluitend door een bekWij adviseren u om daartoe een onderhoudsconwame installateur worden uitgevoerd. tract bij een erkende installateur af te sluiten. Wij adviseren u om daartoe een onderhoudscontract bij een erkende installateur af te sluiten. Verwijder de glasplaat en verwijder alle keramische onderdelen. Verwijder de glasplaat en verwijder alle keraVerwijder mogelijke puin boven op de brander met mische onderdelen. behulp van een stofzuiger en borstel. Verwijder mogelijke puin boven op de brander Inspecteer de brander. met behulp van een stofzuiger en borstel. Voer een ontstekingscontrole uit. Inspecteer de brander. Voer een vlamstoringscontrole uit Voer een ontstekingscontrole uit. Onderhoud aan de brander zou niet nodig Voer een vlamstoringscontrole uit moeten zijn. Is dit wel het geval, controleer dan Onderhoud aan de brander zou niet nodig de ingestelde druk bij de inlaat naar de brander. moeten zijn. Is dit wel het geval, controleer dan De juiste druk staat achter in deze handleiding de ingestelde druk bij de inlaat naar de brander. vermeld. De juiste druk staat achter in deze handleiding Borstel de keramische onderdelen af en vervang vermeld. eventuele gebroken of beschadigde onderdelen Borstel de keramische onderdelen af en vervang (zie eerder in deze handleiding). eventuele gebroken of beschadigde onderdelen Controleer het keramische koord op de glasplaat (zie eerder in deze handleiding). en plaats de glasplaat terug. Controleer het keramische koord op de glasplaat Controleer de installatie op gaslekken. en plaats de glasplaat terug. Controleer de afvoer van de rookgassen via het Controleer de installatie op gaslekken. rookkanaal. Controleer de afvoer van de rookgassen via het rookkanaal. Indien er onderdelen moeten worden vervangen, gebruik dan alleen originele onderdelen van Indien er onderdelen moeten worden vervangen, de fabrikant. Bij het gebruik van niet-standaard gebruik dan alleen originele onderdelen van de onderdelen vervalt de garantie. Bovendien kunfabrikant. Bij het gebruik van niet-standaard nen ze gevaar opleveren. onderdelen vervalt de garantie. Bovendien kunReinigen van glas: nen ze gevaar opleveren. Afhankelijk van de gebruiksintensiteit kan zich in Reinigen van glas: de loop der tijd een aanslag vormen op het glas. Afhankelijk van de gebruiksintensiteit kan zich in de loop der tijd een aanslag vormen op het glas. Deze aanslag kunt u verwijderen met een
ciale glasreiniger of een speciale reiniger voor keramische kookplaten. speciale glasreiniger of een speciale reiniger speciale glasreiniger of een speciale reiniger voor voor keramische kookplaten. keramische kookplaten.
Afbeeldingen bij probleemoplossing Afbeeldingen bij probleemoplossing Afbeelding 1
A
Afbeelding 2
35
PROBLEEMOPLOSSING Onderstaand vindt u een overzicht van storingen die kunnen optreden bij haarden met electronische ontsteking RCE GV60, de mogelijke oorzaak en de oplossing.
Probleem
A. Geen transmissie (motor draait niet)
Mogelijke oorzaak
Oplossing
1. De (nieuwe) communicatie code tussen ontvanger en afstandsbediening moet nog bevestigd worden.
1. Houd het resetknopje van de ontvanger ingedrukt totdat u 2 geluidssignalen hoort. Laat na het tweede, langere geluidssignaal de resetknop los en druk binnen 20 sec. op de knop (kleine vlam) op de afstandsbediening, totdat u een geluidssignaal hoort, dat de instelling van de nieuwe code bevestigt.
2. Lege batterijen. 3. Ontvanger beschadigd. 4. Afstandsbediening beschadigd.
2. Vervang de batterijen. 3. Vervang de ontvanger en bevestig de code 4. Vervang de afstandsbediening en bevestig de code 5. Vervang de motorkabel.
5. Motorkabel bij de klep / ontvanger gebroken. 6. Kromme pennen van de 8-draads connector. 7. Wanneer de ontvanger is omgeven door metaal, kan dit het zendbereik verminderen. B. Geen ontsteking(vonk)
6. Zorg dat de pennen van de 8-draadsconnector recht staan 7. Verander de stand van de antenne.
1. Knop A in MAN stand.
1. Zet knop A op gasregelblok op ON (afbeelding 1)
2. Ontstekingskabel ligt over en/ of langs metalen delen.
2 Leg de ontstekingskabel niet over en/of langs metalen delen. Dit verzwakt de vonk Vervang zonodig de ontstekingskabel.
3. Ontstekingspen gecorrodeerd. 4. Wachttijd van 60 seconden voor volledige herstart nog niet voorbij.
3. Vervang de ontstekingspen. 4. Neem de benodigde wachttijd in acht.
C. Geen geluidssignaal
1. Ontvanger beschadigd. 2. Wachttijd van 60 seconden voor volledige herstart nog niet voorbij.
1. Vervang de ontvanger en bevestig de code 2. Neem de benodigde wachttijd in acht.
D. Eén doorlopend geluidssignaal van 5 sec. (Mogelijk zijn er 7 korte piepen vóór het 5 sec. geluidssignaal)
1. Losse bedrading tussen ontvanger en gasregelblok. 2. Ontvanger beschadigd. 3. Kromme pennen van de 8-draadsconnector. 4. Magneetklep beschadigd
1. Sluit de bedrading goed aan.
E. Geen waakvlam
1. Lucht in de waakvlamleiding. 2. Thermokoppeldraden van thermokoppel verwisseld. 3. Geen vonk bij de waakvlambrander.
4. Spuitstuk verstopt.
36
2. Vervang de ontvanger en bevestig de code 3. Zorg dat de pennen van de 8-draads connector recht staan. 4. Vervang het gasregelblok. 1. Spoel de leiding of start het ontstekingsproces meerdere keren. 2. Controleer de polariteit van de thermokoppelbedr ading. Sluit de thermokoppeldraden zonodig goed aan. 3.1 Controleer of de onstekingskabel (vrij ligt van metalen delen; Leg deze zonodig vrij. 3.2 Vervang zonodig de ontstekingskabel. 3.3 Vervang zonodig de ontstekingspen. 4.1 Reinig het spuitstuk. 4.2 Vervang zonodig het spuitstuk.
PROBLEEMOPLOSSING Onderstaand vindt u een overzicht van storingen die kunnen optreden, de mogelijke oorzaak en de oplossing.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
F. Elektronica blijft vonken terwijl de waakvlam brandt
1. Ontvanger beschadigd.
1. Vervang de ontvanger en bevestig de code
G. Waakvlam brandt wel maar magneetklep sluit na ca. 10 seconden of wanneer het toestel zich heet wordt
1. Thermokoppel functioneert niet.
1.1 Meet de spanning, m.b.v. een digitale multi- meter ingesteld op mV bereik, door de kabels aan te sluiten op de kabelschoen. De kabelschoen bevindt aan de buitenkant, direct naast de magneetmoer aan de achterkant van het gasregelblok; De spanning moet binnen 20 seconden tenminste 5mv zijn. Deze mag niet lager zijn wanneer het toestel warm is. Is de spanning te laag, dan moet: - het thermokoppel beter in de vlam geplaatst worden of - het thermokoppel vervangen worden. 1.2 Controleer de grootte van de waakvlam. Corrigeer een te kleine waakvlam. 1.3 Controleer de bedrading van het thermokop- pel naar de ontvanger. Vervang zo nodig de bedrading. 2. Vervang de batterijen in de ontvanger.
2. Batterijen (bijna) leeg. H Er zijn wel korte geluids1. Batterijen (bijna) leeg. signalen maar geen vonken en er is geen geluid / getik hoorbaar van de magneet die de klep opent
1. Vervang de batterijen in de ontvanger.
I. Waakvlam brandt maar er is ing 1) geen gasstroom naar de vlam) hoofdbrander
1. Knop A in MAN stand.
1. Draai knop A op gasregelblok naar ON (afbeeld-
2. Toestel op waakvlam stand.
2. Verhoog de vlamhoogte door op de knop (grote
3. Voordruk van het gas te laag. 4. Beschadigde magneetklep.
J. Hoofdbrander ontsteekt, maar dooft na ca. 22 seconden
1. Losse bedrading thermokoppel. 2* 2. Bedrading thermokoppel 2*verkeerd aangesloten. 3. Kortsluiting in bedrading van thermokoppel 2*. 4. Draadbreuk in bedrading van thermokoppel 2* 5. 2e Thermokoppel is vervuild.* 6. 2e Thermokoppel is niet goed in vlam geplaatst * 7. 2e Thermokoppel is defect.*
8. Ontvanger defect.
* 2e thermokoppel zit niet op alle versies
37
van de afstandsbediening te drukken. 3. Controleer voordruk. Schakel zonodig het energiebedrijf in. 4. Beschadigde magneetklep. 1. Sluit de bedrading goed aan. (zoals afbeelding 2) 2. Sluit de bedrading goed aan. (zoals afbeelding 2) 3. Vervang de bedrading. 4. Vervang de bedrading. 5. Reinig het thermokoppel. 6. Plaats het thermokoppel goed in de vlam. 7. Controleer de spanning van thermokoppel net voor de hoofdbrander uitgaat. Is de spanning lager dan 1,8 mV, vervang dan thermokoppel. 8. Controleer de spanning van thermokoppel net voor de hoofdbrander uitgaat. Is de spanning hoger dan 1,8 mV, vervang dan de ontvanger.
ONDERHOUDSINFORMATIE AFVOEREN VERPAKKING EN TOESTEL De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: Karton CFK-vrij schuim (zacht) Hout Kunststof Papier Deze materialen moeten op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen worden afgevoerd. Batterijen gelden als chemisch afval. De batterijen moeten op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afgevoerd worden. Verwijder eerst de batterijen voordat u de afstandsbediening afdankt. De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte apparaten.
Technische tekeningen
Modore 70
714
675
624
818
38
318
688
333
169.5
119
280
424
420
167.5
714 710 675 200
TECHNISCHE INFORMATIE Bidore 70
569 105
687
714
420
119
624
424
170
232
168
420
771 719 717 200
333
280 318
15
281
52
688
734
Trisore 70 764
119
794
39
318
266
281
280
52
764 760 688
232
420
714
703
333
170
624
424
420
168
200
TECHNISCHE INFORMATIE Modore 95 119
170 168
420 424
910
714
420
424
624
952 948 910 200
333
280
318
918
1052
Bidore 95 266
1001
105
170
569
714
420
915
170
918
36
964
40
333
280 318
52
168
232
119
200
624 424
424
420
264
TECHNISCHE INFORMATIE Trisore 95 994
119
200
1024
41
318
333
420
424 168
714 170 280
424
624
420
994 990 918
170
232
930
TECHNISCHE INFORMATIE Modore 140 1418 1414
119
624
420 170
1376
714
424 168
200
15
318
333
280
1388
1518
Bidore 140
714
624
420
1385 232
264 266 1388
1419 1434
42
318
333
280 15
318
281
333
52
36
420
119
170
168
424
1471 200
TECHNISCHE INFORMATIE Trisore 140 1464
119
420
714
624
420
1400
232
170
168
424
200
264 266
15
1494
43
333
318
280
52
1464 1460 1388
TECHNISCHE TECHNISCHEINFORMATIE INFORMATIE Hierbij verklaren wij dat het door Element4 uitgebrachte gas sfeerverwarmingstoestel Hierbij verklaren wijen dat het door Element4 uitgebrachte gaseisen sfeerverwarmingstoestel door door zijn ontwerp bouwwijze voldoet aan de essentiële van de Gastoestellenzijn ontwerp en bouwwijze voldoet aan de essentiële eisen van de Gastoestellenrichtlijn. richtlijn. Product: Product:gas gassfeerverwarmingstoestel sfeerverwarmingstoestel Modellen: Modellen:Trisore Trisore95, 95,Bidore Bidore95, 95,Modore95, Modore95,Trisore Trisore70, 70,Bidore Bidore70, 70,Modore Modore70, 70,Trisore Trisore140, 140,Bidore 140,140, Modore140 Bidore Modore140 Van toepassing Van toepassingzijnde zijndeEG-richtlijnen: EG-richtlijnen:90/396/EEC 90/396/EEC Toegepaste Toegepastegeharmoniseerde geharmoniseerdenormen: normen:NEN-EN-613 NEN-EN-613 NEN-EN-613/A1 NEN-EN-613/A1 Deze Dezeverklaring verklaringverliest verliesthaar haargeldigheid geldigheidals alszonder zonderschriftelijke schriftelijketoestemming toestemmingvan van Element4 wijzigingen aan het toestel worden aangebracht. Element4 wijzigingen aan het toestel worden aangebracht. Gassoort: Gassoort: Op Ophet hettypeplaatje typeplaatjestaat staatvermeld vermeldvoor voorwelke welkegassoort, gassoort,gasdruk gasdruken envoor voorwelk welkland landdit dittoestel toestelisisbestemd. Het Het typeplaatje bestemd. typeplaatje zit vast aan een zit vast aan eenketting. ketting.Het Hetdient dientaan aande deketting kettingbevestigd bevestigdteteblijven. blijven. Let Letop opControleer Controleerofofhet hettoestel toestelgeschikt geschiktisisvoor voorde degassoort gassoorten engasdruk gasdrukter terplaatse. plaatse. Aardgas: Aardgas: NL NL Nederland Nederland BE België BE België
I2L I2LG25@25mbar G25@25mbar I2E+ I2E+G20/G25@20/25 G20/G25@20/25mbar mbar
LPG LPG NL NL BE BE
I3B/P I3B/PG30/G31@30mbar G30/G31@30mbar I3+ G30/G31@28-30/37mbar I3+ G30/G31@28-30/37mbar
Nederland Nederland België België
Modore 95
PIN : 0359CN1268
44
44
TECHNISCHE INFORMATIE TECHNISCHE INFORMATIE PIN: 0359CN1268
Trisore 140 en Bidore 140 Modore 140
PIN: 0359CN1268
I2E+
LPG I3B/P
I3+
25
20/ 25
30
28-30/37
11,0
11,0/11,0
11,5
11,5
2
2
2
2
446.0330.14
446.0330.14
Gasverbruik (max.m3/uur)
1,200
1.100/1.200
0,322
0.322
Branderdruk (mbar-heet)
11,0
7,0/11,0
28.4
28.4
Branderinjectie
1200
1200
380
380
5
5
5
5
Gascategorie Aanvoerdruk (mbar) Nominaal ingangsvermogen (bruto kW) Efficiencyklasse Waakvlambrander
NOX klasse
Aardgas I2L
45
45
446.0330.07 446.0330.07
GARANTIE 7) Bij eventuele aan huis service door Element4 BV (enkel binnen de Benelux) tijdens de garantieperiode moeten steeds de garantiedocumenten (dit blad samen met het gedateerde aankoopbewijs) worden voorgelegd. 8) Bij service verlening aan huis buiten de garantie periode worden de volgende kosten in rekening gebracht: materiaalkosten, werkuren en voorrijkosten.
Garantiebepalingen: Mochten er storingen zijn die u zelf niet kunt oplossen met behulp van de tips, dan wordt u verzocht om contact op te nemen met uw installateur of uw dealer. De E4 producten waarop deze garantiekaart van toepassing is zijn nauwkeurig vervaardigd uit hoogwaardige materialen. Mochten er desondanks toch fouten of gebreken optreden, dan zijn onderstaande garantie bepalingen van toepassing:
De garantie is niet van toepassing in de volgende gevallen: 1) Indien niet of slechts gedeeltelijk aan bovenstaande punten voldaan is. 2) Indien er buiten het weten van E4 om, eender welke wijzigingen aan het toestel zijn aangebracht. 3) Indien het toestel niet volgens de installatievoorschriften werd ingebouwd, c.q. niet volgens de bedieningshandleiding werd gebruikt. 4) Indien er andere dan de voorgeschreven kunsthouten stammetjes, keramisch materiaal of steentjes op het branderbed liggen.
1) De installateur zal zich vooraleer tot plaatsing over te gaan zich eerst vergewissen van de goede kwaliteit en de goede werking van het rookgasafvoerkanaal. De gastoestellen dienen steeds door een bekwame installateur volgens de landelijke en eventuele regionaal geldende normen en volgens de bij het toestel geleverde installatievoorschriften te worden ingebouwd. 2) Op de E4 gastoestellen bedraagt de garantie periode 2 jaar, ingaand vanaf de datum van aankoop die duidelijk op de koopfactuur moet zijn vermeld. 3) Niet onder de garantie vallen het keramische glas evenals fysieke en chemische inwerking van buitenaf tijdens transport, opslag of montage. 4) Als er binnen de garantieperiode toch een storing zou optreden die het gevolg is van een fabricagefout of materiaalgebrek dan zal Element4 gratis een vervangstuk opsturen naar de installateur ter vervanging van het defecte onderdeel, zonder vergoeding voor het monteren en demonteren 5) Mocht de installateur zelf de storing niet kunnen verhelpen, kan hij Element4 BV verzoeken dit te doen, indien dit binnen de grenzen van de Benelux is. 6) Enkel na voorafgaand overleg kan het gehele toestel of onderdelen ervan ter controle of herstelling verstuurd worden. Deze goederen dienen wel vergezeld te zijn van dit ingevulde garantiedocument samen met het gedateerde aankoopbewijs. 46
47
September 2014
Element4 B.V. Paxtonstraat 23 8013 RP Zwolle