IV- évfolyam 46. szám
Á r a 20 f i l l é r .
Komárom,
1932. n o v e m b e r
12.
o
ELŐFIZETÉSI
Egész évre Félévre
10 5 Megjelenik
P. P.
ÁR :
SZERKESZTŐSÉG
Negyedévre E g y e s szám
minden
2*50
P
á r a 20 f i l i ,
Felelős szerkesztő: PATHO
szombaton.
GYULA
ÉS KIADÓHIVATAL:
K o m á r o m , I g m á n d i - u t 24.
Telefon 6 1 .
Hirdetések árai d í j s z a b á s Kéziratokat nem adunk
p o n t o t a l e g n a g y o b b súllyal képviselte a kormánynál is és legelsősorban a z ő érdeme, hogy Komárom járási s z é k helv lett. A kormányzó 1928-ban a M a g y a r Érdemkereszt c s i l lagos középkeresztjével tün tette k i . zött áll. Féltékeny g o n d d a l A kormányzói kegy őrködött a közigazgatás i n megnyilvánulása és taktságán s m i n d e n esetle ujabb ges visszaélést vaskézzel t o régi vármegyéinek szeretete kisérte győri főispáni szé rolt meg, de besúgókkal nem álit s z ó b a , a névtelen leve kébe, ahol m i n d ö s s z e n y o l c hónapot töltött. Innen került leket p e d i g olvasatlanul a p a p í r k o s á r b a d o b t a . S a r k a az ország első törvényható latos elve v o l t , h o g y a k i v á ságának : Budapest s z é k e s főpolgár d o l n i mer, az álljon k i nyíl fővárosnak élére tan, mert a k i névtelen leve mesternek. Meleg szeretettel és lek Írására v e t e m e d i k , csak alantas g o n d o l k o d á s ú és laza őszinte tisztelettel köszöntjük erkölcsű ember lehet. Ezt H u s z á r Aladárt magas uj nyíltan h i r d e t t e főispáni m ű méltóságában é s őszintén k í k ö d é s é n e k egész ideje alatt vánunk neki uj pályáján sok és győri installációja a l k a l sikert és sok d i c s ő s é g e t . * mával a város t ö r v é n y h a t ó sági bizottságának zugó he Budapest s z é k e s f ő v á r o s t ö r lyeslése között ugyanennek vényhatósági b i z o t t s á g a f. h ó az elvnek a d o t t frappáns k i 8 - á n , kedden délután tartotta főpolgármestert-választó közgyű fejezést. A vármegye k ö z ö n lésé fényes külsőségek között é s sége é s t i s z t i k a r a igaz tisz óriási é r d e k l ö e é s m e l l e t t . A tör teleltei övezte m i n d e n k o r o n v é n y h a t ó s á g i bizottság tagjai úgyszólván teljes s z á m b a n megje U n s z á r Aladárt, aki n e m csak m i n t hivatalfőnök v o l t lentek, a k a r z a t o k a t p e d i g e l ő kelő k ö z ö n s é g töltötte m e g z s ú az első, hanem a munkában
szerint. vissza.
vözölte az uj f ő p o l g á r m e s t e r t , m a j d Huszár A l a d á r m o n d t a el g o n d o l a t o k b a n gazdag, n a g y s z a b á s ú s z é k f o g l a l ó beszédét. R é s z letes p r o g r a m o t n e m adott, a z t csak a s z é k e s f ő v á r o s intézmé nyeinek és adminisztrációjának gondos és alapos áttanulmányo zása után f o g a d n i , nagy á l t a l á n o s s á g b a n vázolta a z o k a t az irányelveket, a m e l y e k e t f ő p o l g á r mesteri működésében követni k i v a n . A beszéd folyamán t ö b b ször f e l h a n g z o t t a zajos h e l y e s lés é s taps, a b e s z é d végén p e d i g hosszasan é s lelkesen ü n n e pelték az u j f ő p o l g á r m e s t e r t . A k ö z g y ű l é s után Huszár Aladár legelőször szülővárme gyéjének : Nógrádvármegyének küldöttségét f o g a d t a , m a j d K o márom, E s z t e r g o m , G y ő r , M o són- és Pozsony vármegyék és G y ő r thjf. szab. k i r . v á r o s kül döttségét vezette eléje s z e n k v i c z i
BarátiHuszárAladárdr.
föp Budapest székesfőváros 1 »rvényhatósági bizottsága műit k e d d e n t a r t o t t k ö z g y ű lésében 147 szavazattal 70 ellen é b e n fő polgármesterré választotta baráti Huszár Aladár dr.-t, Győr-Mos o n - és P o z s o n y k ö z i g a z g a tásilag egyelőre egyesitett vármegyék és Győr thjf. szab, k i r . v á r o s főispánját. 1
Ez az e s e m é n y k o r s z a k alkotó H u s z á r Aladár é l e tében é s e g y i k l e g f o n t o s a b b mérföldköve az ő magasan ívelő pályájának: H u s z á r Aladárt n e m ell olvasóinknak bemutat ok, ismeri öt K o m á r o m varmegye és K o m á r o m szab. kir. város a p r a j a - n a g y j a , a neve tisztelt f o g a l o m min denki előtt. 1923. m á r c i u s á ban nevezte k i a k o r m á n y z ó Komárom- é s E s z t e r g o m v á r megyék é s K o m á r o m thfj. szab. k i r . v á r o s főispánjává, volt városunk utolsó f ő apja, mert a k ö v e t k e z ő évben a t ö r v é n y h o z á s v a r o kat m e g y e i v á r o s s á fejl esztette vissza. S z é l e s k ö r ű , európai műveltség, nagy j o g i i á s , egyenes u r i g o n d o l iás es m e l e g szeretettel párosult erélyesség j e l l e m z i k H u s z a r Aladárt. Nyolc el töltött a két v á r m e g y e ispáni s z é k é b e n é s ez a nyolc esztendő a k o n s z o l i ió es az alkotó m u n k a eje v o l t Elévülhetetlen érhogy megalkotta a rmegye útfejlesztés p r o g mmját, ennek j e l e n t é k e n y keresztül is vitte, u g y . az útépítés terén ez a kél varmegye a legelsők k ö
és kötelességteljesitésben is
a legelső v o l t . M e l e g szeretette! és r a g a s z k o d á s s a l viseltetett a m i városunk iránt. T a l á n ő é r tekelte legjobban azt az óriási munkát, amelyet v á r o sunk v e z e t ő s é g e egy évtize den keresztül kifejtett, hogy e b b ő l a maradék v á r o s c s o n k ból várost teremtsen. A m i dőn Komárom és Esztergom vármegyéket egyelőre egye sitették é s a vármegye szék helye E s z t e r g o m b a került és városunkat a törvényhozás megyei várossá fejlesztette vissza, ő v o l t az első, a k i
kimondotta, hogy
Komáro
mot ezekéri a veszteségekért kárpótolni
kell. Ezt az állás
folásig. O t t v o l t Huszár Aladár s z ü l ő vármegy é j é n e k ; Nógrád vármegyének küldöttsége, m e g jelentek továbbá Komárom és E s z t e r g o m közigazgatásilag egye lőre egyesilett v á r m e g y é k , K o márom é s Esztergom városok küldöttségei s z e n k v i c z i Palkovics László vezetésével, t o v á b b á Győr varmegye és Győr város köldőttsége i s . P o n t hét ó r a k o r hirdette k i Sipőcz Jenő Buda pest s z é k e s f ő v á r o s p o l g á r m e s t e r e a választás eredményét, amely szerint a leadott 217 szavazat ból 147 esett Huszár Aladárra, a másik két jelölt 6 ő , illetőleg 4 szavazatot kapott. Az ered mény kihirdetése után küldött ség ment az u j f ő p o l g á r m e s t e rért, akit ünnepélyes menetben kisértek a s z é k e s f ő v á r o s t a n á c s k o z ó t e r m é b e , ah.oJ letette a h i vatali esküt. A h i v a t a l i eskü e i hangzása után Sipőcz J e n ő p o l g á r m e s t e r meleg szavakkal ü d
Palkovics
László
alispán,
aki
meleg szeretettől áthatott s z a v a k kal köszöntötte a régi vezért, a régi j ó barátot uj pályája kez detén. Huszár Aladár m e g h a t o t tan m o n d o t t k ö s z ö n e t e t az ü d vözlő szavakért és v á l a s z á b a n hangsúlyozta, h o g y a régi j ó barátai szeretete é s b a r á t s á g a a d neki erőt ahhoz a nagy m u n k á hoz, amely m o s t reá vár. Este 9 ó r a k o r Huszár A l a dár é s c s a l á d j a , továbbá a v i déki küldöttségek vacsorára gyűltek ö s s z e a Gellért szálló márványtermében és a fehér asztai mellett lelkesen ü n n e p e l ték a s z é k e s f ő v á r o s u j f ő p o l g á r mesterét. *
Baráti
Huszár
Aladár d r .
életrajzi adatai a k ö v e t k e z ő k : 1885-ben született Hont megyében I p o l y b d o g o n . É d e s a p ja néhai Huszár B é l a n ó g r á d i és h o n t i f ö l d b i r t o k o s , é d e s a n y j a ebe ez ki Blaskovics Jolán. Gyer mekéveit szülei c s a l á d i b i r t o k á n töltötte. A piaristák váci f ő g i m náziumában végezte mint m a gántanuló a középiskola négy alsó osztályát, a négy felső osztályt p e d i g m i n t a Ferenc J ó z s e f i n t é z e t növendéke a budapesti I I . kerületi k i r . k a t h . f ő g i m n á z i u m b a n . Itt tett érettségi v i z s g a l a t o t . Jogi tanulmányait részben B u dapesten, részben Svájczban, a genfi egyetemen végezte. H u szonnégy évvel ezelőtt nevezték k- N ó g r á d v á r m e g y e közigazga tási g y a k o r n o k á v á , rövidesen I .
2.
Komárommegyei
oidai.
aljegyző, m a j d I I . főjegyő lett. 1908-ban megnősült, feleségül vette Szilassy Máriát, néhai Szilassy A l a d á r b e i s ö t i t k o s t a n á csosnak, a közigazgatási b í r ó s á g e g y k o r i nagynevű m á s o d e l n ö k é nek a leányát. A világháború k i t ö r é s e k o r m i n t az 1 . h o n v é d huszárezred t a r t a l é k o s h a d n a g y a h a d b a v o n u l t , végigharcolta az egész világháborút és h á r o m szor m e g s e b e s ü l t . Hősiességéért a I I I . o. é r d e m k e r e s z t t e l , két s i g n u i n laudissal, a Károly csa patkereszttel és a sebesülési é r e m m e l tüntette ki a koronás király, ezenkívül m e g k a p t a a n é met vaskeresztet i s . 1918-ban mint főhadnagy szerelt le és visszatért Balassagyarmatra, a h o l résztvett m i n d e n nemzeti irányú mozgalomban és azoknak irá nyító lelke, vezére v o l t . A k o m munisták bebörtönözték, a la kosság spontán szeretető sza-
baditotta k i a b ö r t ö n é b ő l és mentette meg a legszörnyűbb halaitól. A z ő é r d e m e , hogy a polgári l a k o s s á g 1919. j a n u á r 2 9 - é n kiverte a cseheket Balassa g y a r m a t r ó l és ennek k ö s z ö n h e t ő , hogy Balassagyarmat magyar impérium alatt m a r a d t . 1919. augusztusában Nógrád- és H o n t vármegyek kormánybiztosa lett, m a j d rövidesen ugyanezen vár megyék főispánjává nevezte k i az o r s z á g k o r m á n y z ó j a . 1923. m á r c i u s á b a n Kontárom é s E s z l e r g o m vármegyék es K o m a r o m thjf. szab. k i r . város főispánja lett, ezen m é l t ó s á g a alól a folyó f e b r u á r havában fölmentette a kormányzó, eddigi szolgálatai u l elismerését fejezte k i es egy idejűleg G y ő r - , M o s o n es P o zsony k ö z i g a z g a t á s i l a g egyelőre egyesitett varmegyék és G y ő r thjf. szab. k i r . v á r o s f ő i s p á n j á v á nevezte k i .
A
vármegye
László alispán
Palkovics
T a r d o s é s Vértestolna
kisgyülese elnök
s é g e k u j i m o k i állás
megszerve
lésével f. hó 8 - á n d . e. 9 ó r a k o r
zése t á r g y á b a n h o z o t t
tartotta E s z t e r g o m b a n
tát
gyehaza
a várme
kistanácstermében
v e m b e r havi ülését. A hatóságok
megkeresései
községek jóváhagyást tározatai sorozat
voltak
és
váró a
a
ha tárgy
közérdeklődésre
számot
határoza
jóváhagyták. H e l y e s l é s s e l vették t u d o m á
no
törvény •
köz
sul
Felsőgalla község
határoza
tát, a m e l l y e l a v á r m e g y é k é s vá rosok országos
mentöegyesüle-
tenek 3 0 0 P. t á m o g a t á s t
szava
zott m e g .
tartó p o n t j a i , melyeket a k i s g y ű
Ugyancsak
jóváhagyta Fel-
lés t a g j a i nagy é r d e k l ő d é s s e l tár
sőgalla községnek a borfogyasz
g y a l t a k le.
tási adótételek
A tiszántúli j e g y z ő n y u g d i j a sok egyesületének
megkeresésére
ujabb
megállapí
t á s a , v a l a m i n t a polgári hitoktatók óradíjainak
iskolai megálla
vármegyénk is íelir a b e l ü g y m i
pítása, azonkívül az a n y a g i a k b a n
niszterhez a jegyzői özvegyek é s
szűkölködő rom. kath.
árvák nyugellátására
községnek o 8 ü P. s e g é l y a d o m á
némely
sérelmes
orvosiasa
vonatkozó rendelkezés
tárgyában.
szab. k i r . város
Debrecen
nyozása t á r g y á b a n
gazda
hozott hatá
rozatait.
törvényhatósági
b i z o t t s á g á n a k átiratát a
egyház
J ó v á h a g y t a a kisgyűlés T a t a község
azon
határozatait is, a
sági válság enyhítése t á r g y á b a n ,
melyekben a r o m . kath.
hasonló szellemű átirattal, illetve
egyesületnek
felirattal t á m o g a t j a a
csapat egyesületnek
kisgyűlés.
A m a g y a r kulturális
egye
sületek szövetségének 5 0 0 P. se gélyt
szavaztak
Ármin dr. n y u g . vegyének nak
körorvos
özvegyi
külföldem
Deutsch
meg.
öz
élvezeté
120
100
P.,
polgári
pedig
állandó
s e g é l y e z é s t szavazott m e g . J ó v á h a g y t a végül a kisgyű lés E s z t e r g o m
város
határozatát,
a m e l l y e l Halmos M a r g i t
letve
nőnek családi pótlékot
értelemben
felír a
belügyminisztérium hoz.
hogy az
Nem
!
kezelő
folyósított.
Elutasították e l l e n b e n C s á szár k ö z s é g e t
Rossz bútort a k a r ?
es
a tatai
hez hozzájárult a k i s g y ű l é s , i l ilyen
P.
jegyzögyakornok-
lövészegyletnek
nyugdijá
való
100 P., a c s e r k é s z
Janky S á n d o r nak
ifjúsági
azon
kérelmével,
eddigieken
két o r s z á g o s
vásárt
felül még tarthasson.
Végül a kisgyűlés
gerné
Kovács
Mária d r .
községi o r v o s n a k
Stockinbana
betegszabad
sagot engedélyezett é s k i h i r d e t t e
J ó bútort
LÖWY-nél
dr.
Stromf
Margit
lakos orvosi
esztergomi
oklevelét.
vásárolhat
GYŐR, Gr.
Tisza
1. t é r 5.
Nagy,
tél álló a l m a vásár
K r a m e r S á n d o r f ű s z e r - é s cse megekereskedésében Komárom.
november 12.
A féktelen duhajkodás gyilkossággal végződött Ács k ö z s é g szomorú szenzációja. ácsi
gazdálkodót
agyonütötték. romi
lakos
vasárnap Szabados
személyében
éjjel
Péntek Bálint egy
husánggal
István 2 2 éves elfogta
a
komá
gyilkost
az
ácsi c s e n d ő r ő r s . A hétfői hajnal őszi c s e n d jét siró j a j g a t á s zavarta m e g Ácson s annak n y o m á n ö r ö k r e k i a l u d t egy m é c s e s , a m e l y k o ránál f o g v a m é g s o k á i g világít h a t o t t volna egy d o l g o s e m b e r életében.
saság
A vármegye kisgyülésenek november havi ülése.
1932.
Hírlap.
A Kossuth
Lajos Asztaltár
h e l y i s é g é b e n , a m e l y Ács k ö z s é g főutcáján N a g y P. Z s i g m o n d községi elöljáró házában van, vasárnapi s z o k á s szerint szép csendben együtt v o l t az egyesület t ö b b tagja, hogy ba ráti együttlétben e l b e s z é l g e s s e n e k az őket érintő é s é r d e k l ő sok minden dologról és bajról. A csendes s z ó r a k o z á s t azonban é j fél után egy o d a b e t o l a k o d o t t k i sebb s u h a n c t á r s a s á g megzavarta. A hívatlan vendégek o l y a n zajos d u h a j k o d á s t rendeztek, hogy az i d ő s e b b , k o m o l y egyesületi t a g o k kénytelenek voltak a nem szí vesen látott t á r s a s á g o t a helyi s é g b ő l kiutasítani. ( K i g o n d o l t a volna a k k o r , h o g y e k i u t a s í t á s nak g y á s z o s vége lesz s egy e m b e r i élet f o g áldozatul esni.)
A kizavart l e g é n y e k boszszút f o r r a l t a k . E l h a t á r o z t á k , h o g y m a j d „ k i o l v a s s á k " azokat, a k i k nek köszönhetik a helyiségből való k i u t a s í t á s u k a t . Esztelen ter vük s z e r i n t lesben álltak azután az u d v a r o n , hogy bosszú vá gyukat kielégíthessék. N e m s o k á i g kellett a g o noszszándéku legényeknek vár a k o z n i o k . L e g e l ő s z ö r i f j Péntek Dániel h a g y t a el az a s z t a l t á r s a s á g h e l y i s é g é t s a m i n t az u d v a r o n keresztül a k a r t m e n n i , m e g támadták é s egy husággal u g y megütötték, h o g y a földre b u kóit. Szerencsere az ütés n e m volt életveszélyes, i f j . Péntek D á n i e l h a m a r m a g á h o z tért és e l m e i i e k ült. Az elvetemült g a r á z d á i k o d ó k nem elégedtek meg egy á l d o z a t tal, t o v á b b is lesbe álltak a F ő utcáról hozott g ö m b a k á c í á k mellé vert karókkal felfegyverkezve, hogy az a s z t a l t á r s a s á g többi t a g j a i n is b o s s z ú t á l l j a n a k . H á
r o m ó r a felé Péntek Bálint, i d . Péntek Dániel v o l t községi p é n z
t á r o s 46 é v e s fia igyekezett h a zafelé. A s z e g é n y e m b e r n e m is sejtette, hogy ö c c s é t m á r e l ő b b m e g t á m a d o t t o r v b a n d a tagjai az ő élete ellen is törnek. A l i g , h o g y kilépett az épület k a p u j á n , o l y szörnyű ütést mértek fejére, hogy szótlanul ö s s z e e s e t t és a hely színen kiszenvedett. A g y i l k o s t á r s a s á g p e d i g e g y h a l l o t t a t az útszélen h a g y v a g y á v a módon elmenekült. E g y a r r a b a n d u k o l ó ittas legény vette észre a földön fekvő s z e r e n c s é t l e n P é n t e k B á l i n t g a z d á l k o d ó tetemét é s sietve értesítette az a s z t a l t á r s a s á g h e l y i s é g é b e n m é g együtt v o l t f a l u
belieket, majd jelentést tett az á c s i c s e n d ő r ő r s n e k . M é g az éj folyamán meg indította a c s e n d ő r s é g a n y o m o zást, m e l y c s a k h a m a r e r e d m é n y r e is vezeteti megtalállak a g y i l k o s t Szabados István 22 é v e s k o m á r o m i lakos, j e l e n l e g c s ö mörházai hónapos gazdasági munkás személyében, akit m u n : helyéről m é g hétfőn bekísér te k az ácsi c s e n d ő r ö r s r e s b e i s merő v a l l o m á s után k e d d e n r e g gel p e d i g beszállítottak a győri ügyészség fogházába. A törvényszék vizsgálóbi zottsága hétfőn délután szállt k i a g y i l k o s s á g s z í n h e l y é r e , Ácsra s megállapította, h o g y a h a l a l t a h a l á n t é k o n talált ütés o k o z t a s a szerencsétlenül járt Péntek Bálint néhány perccel az ütés után k i s z e n v e d e t t . Egy b e c s ü l e t e s , j ó r a v a l ó é s s z o r g a l m a s e m b e r t ért ártatlanul az elvetemült g y i l k o s ütése é l e tének d e r e k á n , A k ö z s é g l a k o s sága őszinte mély részvéttel osztozott a gyászoló i d . Péntek Dániel családja fájdalmában s szinte tüntető együttérzéssel vett részt P é n t e k Bálint temetésén, mely k e d d e n , f. hó 8 - á n ment v é g b e a k ö z s é g é s a k ö r n y é k nagy részvéte m e l l e t t . A m e g y i l k o l t P é n t e k Bálint ártatlan lelke m á r m e g b é k ü l t az U r trónusa mellett, m i g az elvete mült g y i l k o s g a z t e t t é n e k méltó büntetését v á r j a . R e m é l j ü k , h o g j az i g a z s á g s z o l g á l t a t á s példát : >g statuálni mások okulását mert lehetetlen, h o g y egy e m b e r i életet o l y kevésre b e c s ü l j e n e k s a l e g n a g y o b b hidegvérrel lehes sen a l e g n a g y o b b gaztettet v é g hezvinni. Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forrási
HAJNAL
OSZKÁR.
FILMSZÍNHÁZ Komárom Kun
Miklós-u. 11.
T e l e f o n 38.
N o v e m b e r 12-én, S Z O M B A T O N 61^ é s fél 9 ó r a i k e z d e t t e l Az igazi b é k e b e l i k a t o n a i h u m o r
Az ezred büszkesége hangos k a t o n a i vígjáték
10 felv.
November 13-án, vasárnap '< 4, 615 é s fél 9 ó r a k o r
Z O R O és H U R U A weekend hangos
vígjáték
hősei
8 felvonásban.
Pénztár nyitás előadás alkalmával d.e. fél 12—l-ig é s kezdés előtt 1 órával.
1932.
n o v e m b e r 12.
Komárommegyei
A siker j e g y é b e n z a j lott le a r e f o r m á t u s o k
Ifjúsági
tartotta
m e g első
6 órakor
szeretetven
d é g s é g é i a ref. i s k o l a t e r m e i b e n , melyet z s ú f o l á s i g
A vendég-
seget
nívós mű
megelőzően
s o r r a l k e d v e s k e d e t t az e g y e s ü l e t . Lajos
egy es ü I e t i
elnök röviden vázolta sület e d d i g i
az egye
működését,
tatott, h o g y
rámu
m i l y kevés
egybegyűltek
megel
nehéz,
b á r ma
gasztos, útjuk g ö r ö n g y ö s a k a d á l y o k k a l t e l i . Ö azért n e m c s ü g ged, hanem
tovább
d i k , mert a helyes
meg
A z elnöki
végzett
Andor
óvónő
„Krisztus
mélyen
járó
Kozma
mindenütt
vallásos
nyét szavalta
41
c.
költemé
el nagy
hatassál.
Az igaz érzéssel visszaadott g o n dolatok áhítatos a jelen
érzést keltettek
voltak
szivében.
Majd
S u l a c s i k L a j o s elnök vezényletével Lavotta-Hoppe férfikart
„Reményhez"
énekelte
énekkar,
előadásával
keltve.
Tóth E n d r e giai
c.
az egyesületi
szabatos
nagy h a t á s t
igazgató
felejthetetlenné
megmozdulását.
véget
nyolc
Jó
órakor
az erkölcsi
ért
s i k e r t aratott
szeretetvendégség.
A vármegye közigaz gatási bizottsága méltó kegyelettel
tlteoló-
betegsége
miatt
L a j o s elnök olvasta f e l .
emlékezett
m e g gróf K l e b e l s b e r g Kunó
elhunytáról.
Komárom—Esztergom közigazgatási
vármegye
bizottságának
no
vember havi ülése.
e.
e.
vármegyék
bizottsága 8-án
f.
tartotta
ülését e hó
Esztergomban
a
v a r m e g y e h á z kis t a n á c s t e r m é b e n . Az ü l é s e n ' a t á v o l l e v ő
főispán
helyett a v á r m e g y e a l i s p á n j a e l nökölt. Napirend
előtt
kegyeletes
Palko-
szavakkal emlékezett meg
vics L á s z l ó a l i s p á n arról a n a g y veszteségről, amely gróf
Klebels
berg K u n ó elhunytával az e g é s z országot érte. Különösen a z o n b a n az egyesitett a
is f á j
vármegye
kiváló
állam
férfiú k o r a i e l v e s z t é s e , m e r t m i n dig különös jóakarattal tett a
vármegye
és
viselte
különösen
K o m á r o m v á r o s bajaival
szem
D r . T ó t h E n d r e , a k i az e g y h á z -
b e n . I n d í t v á n y o z z a , h o g y a nagy
történelem
v e s z t e s é g feletti f á j d a l m á t a v á r
időket
tanára,
az
irja m e g ,
1808-as
amikor Fe
megye k ö z i g a z g a t á s i
renc c s á s z á r maga is két h ó n a
jegyzőkönyvileg
pig
gyásza
a
Komáromban
lakott — és
rendelkezésre
álló
levéltári
jeléül
bizottsága
örökítse meg és a gyűlés
gesztésével és
néma
hódoljon a kiváló térfiu
ja el
nek.
a Napóleoni
harcok k o
máromi eseményeit. — A m i n d végig é r d e k e s é s l e b i l i n c s e l ő t ö r ténetet
a
megjelent
kedvesen fogadta
közönség
é s az e l ő a d á s
alatt u g y s z e r z ő t , m i n t az i n t e r pretálói lelkesen után
Trogmayer
tag
Fothy
ünnepelte. E z Jenő
egyesületi
János:
Hangulat,
A nyakék é s
S z a t h m á r y István :
B a b i t s M i h á l y : Laodamcia verseit
szavalta
előadóról retet
A
a
hiszen
részletében
egyesület cimü
Szerenád
férfi
kidombo egyes
részletét. A m á s o r befejeztével tanítónő
elnöklete
hölgyek
teával
Dózsa
Komáromban.
színművésznővel,
Risdor-
k i n e k neve a k o m á r o m i a k előtt bizonyára sok k e d v e s , felejthetetlen estnek emlékét idézi f e l , t o v á b b á Cseh
Rózsi ka,
Kolpaszky
Erzsike,
d r . Reviczky
Gábor
vármegyei
m á s o d f ő j e g y z ő adta e l ő , m e l y e t a közigazgatási
bizottság
egy
hangúlag elfogadott. Az a l i s p á n i j e l e n t é s g y a l á s a után az egyes
letár hatósági
ság e g y h a n g ú l a g t u d o m á s u l A
közigazgatási
vett.
bizottság
ülése után, az a d ó ü g y i é s a n é p oktatási albizottság
ülésezett.
Alma. Ütődés é s féregmentes s z e n t g o t t h á r d i téli faj a l ma jutányos áron kapható: S p i e l m a n n I m r e f ű s z e r - é s cse megekereskedőnél Komárom, I g mándi-út.
alatt
Iskola táskák kaphatók :
ked
H AC KE R
veskedtek a m e g j e l e n t e k n e k . B á r
könyv-
és
a közönség soraiból sokan h i á -
K O M Á R O M ,
D E Z S Ő
papirkereskedésében Igmándi-út 24.
csak éjjel tizenkét ják le.
órakor
zár
Heti fotohireink.
Csukás L á s z l ó , Trogmayer
Jenő, a komáromi p u b l i k u m kedvenc műkedelőit, m e g v a n a r r a a r e mény, hogy mindenki, aki a nyomasztó gondoktól menekülni akar, szórakozást é s felüdülést talál. Az e g y e s ü l e t e t a d a r a b s z i n rehozásával a legnemesebb cél vezérli. A n y a g i l e h e t ő s é g e t a k a r t e r e m t e n i , hogy fázó gyermeke ket l á s s o n el r u h á v a l , megóvja ő k e t a h o s s z ú tél é s a fűtetlen szoba ezer veszélyétől. H i s s z ü k , hogy a nagyközönség megérti az e g y e s ü l e t t ö r e k v é s é t , méltá n y o l j a a lelkes g á r d a f á r a d o z á s á t , k i - k i s z í v e s e n áll a támogatók közé, h i s z e n ezzel n e m c s a k a nemes célért áldoz, h a n e m bol d o g é s d e r ű s órákat szerez m a gának.
Örömmel állapítjuk m e g , hogy olvasóközönségünk nagy é r d e k l ő d é s s e l várja heti t é n y k é p kiállitásunkat, melyet fotóripor terünk, Novák B é l a f o t o s z a k ü z let t u l a j d o n o s o l y nagy szeretet tel készít e l . Kiállításra a l k a l m a s fényképfelvételeket köszönettel veszünk s a kiállított képekből másolatokat bárkinek megrende lésre k é s z s é g g e l készít f o t ó r i p o r terünk. Heti f o t o h i r e i n k anyaga :
1) A m o s t emelt b u d a p e s t i Szent E r z s é b e t e m l é k m ű . N o v á k Béla felv. 2) A b u d a i E r z s é b e t h í d f ő . Novák B . felv. 3) E s z t e r g o m i l á t k é p . L a n tos Pál felv. A j e g y e k árát i s a m a i v i 4) A kovácsmühelyben. szonyoknak megfelelöleg állapí Lantos P á l felv. t o t t a m e g az e g y e s ü l e t , 1.50 P . , 5) U j b o r idején. Illés 1 . — P . é s 70 fillérben. A je J ó z s e f felv. g y e k 1 4 - é t ö l kezdve a M a j o r o 6) T a n u l á s k ö z b e n . B i s c h o f f vich és a Hacker-féle papirkeresiluci felv. kedésekben kaphatók, valamint 7) T a n u l á s után. Bischoff az e l ő a d á s napján a p é n z t á r n á l . I l u c i felvétele. M i n d e n k i t szeretettel hív é s v á r a Nőegyesület.
f e l ö l e l ő g o n d o s alispáni j e l e n t é s t
amelyeket a közigazgatási b i z o t t
minden
rítva n e h é z d a r a b m i n d e n
megjelent
közigazgatás minden
bőven.
karát a d t a e l ő s z é p e n
Ilonka
vármegyei
vezetők tették m e g jelentéseiket,
legtökéletesebbet
V é g ü l az ifjúsági Kecskés :
hónapi
kitűnő
nyújtja. M o s t i s azt tette. K a p o t t is t a p s o t
emléké
cimü
m á r n e m kell d i c s é
zengeni,
felléptével
el.
Az egy
felfüg
felállással
o k m á n y o k a l a p j á n hitelesen m o n d
kéne m e n n i "
nagy
közigazgatási
havi
hid forgalma és fontossága h i vatalból i s s z ü k s é g e s s é tenné a k ö z é r d e k r e való h i v a t k o z á s s a l a korlátozó rendelet módosítását. Különösen érdekli a h i d záróra kérdése a túlsó oldalról B u d a p e s t r e utazókat. A reggeli A Komáromi Ev. Jótékony g y o r s v o n a t n a k indulási ideje a Nőegyesület m á r a m ú l t b a n is sorompónyitás időpontjával vala s z á m t a l a n s z o r tanújelét adta s i m i n t az esti g y o r s érkezési i d ő keres é s a k ö z ö n s é g elismeré p o n t j a a h i d z á r á s idejével a n y sét kivivő m ű k ö d é s é n e k , j e l e n nyira összeesnek, hogy bizony ben p e d i g egy kedves m e g l e p e s o k s z o r vagy a vonatról k é s n e k tést készít e l ő nagy s z o r g a l o m le az utasok, vagy pedig a m a l , mely iránt á l t a l á n o s é r d e k h i d lezárása m i a t t m á r n e m m e lődés nyilvánul m e g . A z e g y e hetnek át a túlsó o l d a l r a . Ezen sület l e g ú j a b b v á l l a l k o z á s a , h o g y kivül a két v á r o s r é s z i d e g e n f o r f. évi n o v e m b e r h ó 1 9 - é n é s g a l m a is i n d o k o l t a teszi a h i d 2 0 - á n a k o m á r o m i ipartestület nyitási és zárási időpontja s z é k h á z á n a k nagy t e r m é b e n , a megváltoztatását. m o s t felépített u j s z í n p a d o n , k i Komárom és környéke tűnően összeállított m ű k e d v e l ő u t a z ó k ö z ö n s é g é n e k kérelmét t o l gárdájával színre hozza F a r k a s m á c s o l j u k e helyütt, a m i k o r h a Imre nagysikerű operettjét: tóságainkat arra kérjük, hogy „ D e b r e c e n b e kéne m e n n i " . t á m o g a s s á k az á t k e l ő k k í v á n s á Ha csak nézzük a lelkes gát s e s z k ö z ö l j é k k i , hogy a gárda névsorát, élükön a jeles h i d a t reggel öt ó r a k o r nyissák s
„Debrecenbe
ferné Moly Margittal,
K o m á r o m - E s z t e r g o m közig,
közönségének
pápai
nem j e l e n h e t e t t m e g , értekezését Sulacsik
hogy
hangulatban
célkitűzés é s
nyitó e l h a n g z á s a után Kolpaszky Erzsike
a szeretet, a m e g
társadalmi
munkálko
az erős a k a i a t e l ö j b vagy u t ó b b , d i a d a l t arat.
azonban, k i k
értés hatotta á t é s kedvesen s z ó
lessél találkozik m ű k ö d é s ü k , p e dig munkájuk
azokat
m e g t ö l t ö t t az
érdeklődő közönség.
Sulacsik
a helyük,
tegyék az ifjúsági egyesület s z é p
Egyesület
f. évi n o v . 6 - á n este
a k i k n e k o t t lett v o l n a
rakoztak,
szeretetvendégsége. A Ref.
nyoztak,
3. oldal.
Hírlap.
A h i d tizenegyórai zárórája
ellen.
Túlsó Komáromban moz g a l o m i n d u l t m e g , h o g y a nagy D u n a i h i d f o r g a l m i ideje újból szabályoztassék. A mozgalom u g y a n m á r régi keletű a D u n a m i n d k é t o l d a l o n l a k ó k n a k évek óta megismétlődő kivánsága, m e r t lehetetlen á l l a p o t , h o g y az ország legforgalmasabb határállo másán a legszigorúbb forgalom k o r l á t o z ó intézkedések m a r a d j a nak é r v é n y b e n . Általában m i n d e n j e l e n t ő s határállomás, igy a legközelebb e s ő párkányi i s , é j j e l tizenkét órakor csukja le sorompóit, ugyanakkor a Komáromban ér v é n y b e n levő tizenegyórai z á r óra s o k esetben a r r a k é n y s z e ríti az u t a s o k a t , h o g y a másik oldalon maradjanak éjszakára. P e d i g a k o m á r o m i nagy d u n a i -
A Komárommegyei Hír lap a p o l g á r o k é ! Fizessen tehát elő mindenki lapunkra.
Komárommegyei
4. oldal.
HÍREK. A túlzott takarékosság. Az á t k o s g a z d a s á g i helyzel termetté
rossz
közé méltán zott, szinte
következmények
sorolhatjuk
a túl
esztelenségig
menő
takarékosságot. A Z emberek
megijednek, a
félelem m e g n a g y o b b í t j a a/, árny oldalát a h e l y z e t n e k ,
a bizony
talanság s ö t é t s é g é b e n
még feke
tébbnek látják a bajt. Ez az
o k a , hogy
ma az
ember, ha pénzhez j u t , attól seh o g y s e m vagy csak n a g y o n nagy kényszernek engedve
kés/ m e g
válni. P e d i g ha igaz, h o g y a lusta kétszer
farad,
sokkal
igazabb,
h o g y a fösvény, z s u g o r i sokszor s/azszoiosan fizet rá káros szén vedélyére. A pénzt öncéllá teszi a túltakarákos,
mert
a
pénznek a
ruházatot, az e g é s z s é g e t , velődést,
a
a mű
nemzet-jólétet
s z o l g á l n i a . A pénz
kell
kuporgatása
végett
n e m szabad
ruhát,
a szájtól
a testtől a
a mindennapit
megvonni. A vérkeringés den tehát
tagjának a pénzre
az akadályozza
a test
min
életfeltétete, a k i oktalanul a nemzet
ráül, vér
k e r i n g é s é n e k zavartalan folyását, árt nemzetének,
gyengiti
saját
m a g á t is, hisz a nemzet az e m berekből áll.
A főpolgármester
cegprímásnál.
Huszár
a her
Aladár
dr. Budapest székesfőváros p o l g á r m e s t e r e c s ü t ö r t ö k délben 12 ó r a k o r tisztelgő l á t o g a t á s t tett Serédi Jusztinián d r . b i b o r n o k hercegprimásnál, a k i kitüntető s z í v e s s é g g e l fogadta az u j f ő p o l g á r m e s t e r t és m ű k ö d é s é r e a mindenható Is.ten áldását kérte. Ugyanaz nap szenkviczi Palkovics L á s z l ó alispán ebédet a d o t t Huszár Aladár föpolgár mester tiszteletére, amelyre a két vármegye e l ő k e l ő s é g e i v o l t a k •hivatalosak. V á r o s u n k b ó l Alapy G á s p á r m . k i r . k o r m á n ) főtaná csos, p o l g á r m e s t e r vett i e s z t az ebéden. S z t . I m r e ü n n e p é l y A róm. k a t h . fiúiskola f. hó 5 - é n az ifjú s á g a , 6 - é n p e d i g a szülök é s az é r d e k l ő d ő k s z á m á r a nagy s i k e r rel rendezte m e g ünnepélyét. Ügyes szavalatok, h a t á s o s s z í n d a r a b tették v á l t o z a t o s s á az ü n nepélyt. Esztergomy A n t a l s e g é d lelkész hatásos ünnepi b e s z é deiben szombaton a gyerme kek elé állította példaképül sz. Imrét, v a s á r n a p pedig a szülőket buzdította v a l l á s o s n e v e l é s r e sz. I m r e emlékével k a p c s o l a t b a n . A r e n d e z é s Kiss G y u l a tanitó é r d e m e . Siessen r e n d e l é s é t b e k ü l d e n i , hogy ntég a n a g y o b b fagyok előtt elszállíthassam. U n g h v á r y J ó z s e f faiskolája C e g léd. Árjegyzék i n g y e n . A f a i s k o l a pajzstetümcntes.
Alapy Gyula üdvözlése. Alapy G y u l a c s e h s z l o v á k tartömánygyülési képviselő, Alapy Gáspár kormmányfőtanácsos pol gármester testvérbátyja most töltötte be h a t v a n a d i k életévét, mely a t k a l o m b ó l vasárnap a k e r e s z t é n y s z o c i a l i s t a párt veze tősége testületileg kereste f e l . A pári n e j é b e n Dosztál Jakab pártelnök, k e r e s k e d e l m i , i p a r k a marai es az o r s z á g o s ipartanács tagja üdvözölte a m a g y a r k i s e b b ségnek fáradhatatlan, önzetlen es munkás vezérel. Bensőséges tisztelettel üdvözölték továbbá Alapy Gyulát az egyházak ve zetői is, valamint a j ó k a y Egye sület nevében Szijj Ferenc d r . elnök. Elszakadt testvéreink derék és kiváló vezetőjét j u bileumi ünnepségén a K o m á r o m m e g y e i Hírlap is szeretettel köszönti. Köszönetnyilvánítás. A helybeli gyalogzászlóalj parancs n o k s á g a hat a d a g e b é d e t , a t ü /é posztály p a r a n c s n o k s á g a p e d i g három átlag ebédet v o l t szives felajánlani a v á r o s Ínségesei r é s z e i é . Ezekéri az a d o m á n y o k é r t ezúton m o n d o k hálás köszönetet.
Alapy G á s p á r m . k i r . k o r m á n y fő t a n á c s o s , p o l g á r mester. Halálozás. A régi K o m á r o m v á r m e g y é n e k egyik kedves, s o k a k t ó l szeretett és b e c s ü l t f ő tisztviselője : Boross G y u l a á l lami számvevőségi főtanácsos életének 7 1 , b o l d o g h á z a s s á g á nak 4 3 - i k evében folyó hó 4 - é n rövid s z e n v e d é s után meghalt. T e m e t é s e v a s á r n a p délután nagy részvét mellett ment vegoe a tulsóféii református egyház teilletőjében. A megboldogultat szerető özvegye szül. Matray V i l m a , g y e r m e k e i : Boross K á l mán k a m o c s a i ref. lelkész, Bo ross D e z s ő d r . n y . m . k i r . f ő ügyész, Marcsa Endre p . ü. számtanácsos neje szül. Boross M a r g i t , özv. P l e t t l e r Imréné szül. Boross I l o n a , Boross G a b r i e l l a , kiterjedt r o k o n s á g a , régi k a r t á r sai es barátai g y á s z o l j á k . Gyász. Mélységes gyász érte Katona S á n d o r d r . n y u g . itélőtáblabirót hőn szeretett n e j é n e k d r . Katona S á n d o r n é szül. Schwend I l o n a ú r a s s z o n y e l h u n y tával, a k i a mély v a l l á s o s l e l k é nek megnyugvásával viselt szen vedés u i a n n o v e m b e r hó 7 - é n visszaadta leiket T e r e m t ő j é n e k . A felejthetetlen h a l o t t a t novem ber h o 9 - é n temették e! a róni. k a t h . egyház szertartása szerint túlsó K o m á r o m b a n . A szomorú haláleset b á n a t o s lélekkel férjét és g y e r m e k e i t : Ilonát, M a r g i t o t és Pált, kiterjedt rokonságát, köztük sógorát Kittenberger K á l mánt, a híres o r o s z l á n v a d á s z t vigasztalhatatlan g y á s z b a borí totta.
1932.
Hírlap.
Megfeilebbezték az i n ségakció fedezetet. Megírta a
Komárommegyei
hogy a
Hírlap,
v á r o s képviselőtestülete a téli i n s é g a k c i ó megindítását s ü r g ő s n e k mondotta ki 6 költségeinek fede zésére (i minisztérium által e l rendelt i n s é g a k c i ó járulék és 2 s z á z a l é k o s h á z b é r fillér s z e d é s é t rendelte el. M i n t értesülünk Kun Árpád d r . és öt társa m e g fellebbezték a h a t á r o z a t o t , t i l t a k o z t a k a házbérfii térek kivetése ellen. F e l l e b b e z é s ü k k e l csak az inségmunkak végrehajtását kés leltetik, illetve veszélyeztetik, mert, ha nincs g o n d o s k o d v a f e dezetről, n e m lehet a s e g é l y a k ciói f o g a n a t o s í t a n i . Az emberszeretetet n e m csak h i r d e t n i k e l l , hanem érte á l d o z a t o k a t is keil tudni hozni. 1
Népmüvelés Komárom ban. Z s ú f o l t ház előtt kezdte meg Népművelési Bizottságunk az idei évad első előadását, mely erkölcsi siker igazolja, hogy Komaromban a népmüvelés jó u t o n halad előre Balogh S á n d o r ügyvezető lelkes é s é r t é k e s irá nyításával. Az ismeretterjesztő e l ő a d á s o k s o r á t a távollevő p o l gármester helyett d r . Csukás István f ő j e g y z ő , h . p o l g á r m e s t e r
nyitotta m e g , m a j d
Surányi F e
renc lebilincselő ékesszólással az Ű r n a p j á n a k a m e g s z e n t e l é s é t ajánlotta a hallgatóság figyel mébe. K ö z b e n Verbőczy Mária, Bartha J ó z s e f kitűnő s z a v a l a t o k
k a l , Pinczker
Ferenc
magas r u
hegedüjátékaval, a Szent Imre Dalkor s z é p e n k i d o l g o z o t t énekszámaival szórakoztatták a k ö z ö n s é g e t . A z e n e s z á m o k a t kí sérte, illetve a férfikart vezé nyelte Bischoff Géza karnagy nagy h o z z á é r t é s s e l . — L e g k ö z e lebbi népművelési előadás n o v e m b e r 1 5 - é n , k e d d e n lesz a k ö vetkező m ű s o r r a l : 1 . M ó r a L á s z l ó : F o r g a t o m a könyvet. Szavalja : Halák H e r m i n . 2. S t r a u s z : K e ringő a C i g á n y b á r ó - b ó l , F e k e t e száru cseresznye. Népdalegyveleg. Hegedűn előadja Tóth Kálmán tanitó. 3. A g o m b á k hasznáról és felismeréséről e l ő a d á s t tart Olasz K á r o l y áll. p o l g . i s k . t a n á r . Az e l ő a d á s t d i a p o z i t i v e k kisérik. 4. Petőfi S á n d o r : Elet v a g y h a tin n
lál. Szavalja : Singer Zoltán e g y . hallgató. 5. S. B o k o r M a l v i n : Magasabb politika. Elbeszélés. F e l o l v a s s a : Kiss G y u l a tanitó. Félnapos tanítás a tóm. kath. Hu- és leányiskolában. K o m á r o m - E s z t e r g o m várm egy é k tanfelügyelőjének e n g e d é l y e a l a p ján a k o m á r o m i r ó m . k a t h . f i t t e s l e á n y i s k o l á b a n f. hó 10-étől 1933. április végéig bezárólag f é l n a p o s e g y f o l y t á b a n való t a n í tás lesz. A változást p e d a g ó g i a i érvek, a n y a g i körülmények é s a nehéz g a z d a s á g i helyzet teszik indokolta*
Leszállított D
áron
dekája 2 4 fillér. Gyári l e r a k a t :
Kapható é s m e g r e n d e l h e t ő :
özv. L u k e s c h
Dezsőné
llatszei tárában, K o m á r o m , U r i - u t c a 2. szám
n o v e m b e r 12.
E l ő l é p t e t é s . Honvédségünk t i s z t i k a r á b a n n o v e m b e r h ó 1-én történt e l ő l é p t e t é s e k alkalmával vitéz Kövessy B é l a h o n v é d s z á z a d o s , a m . k i r . 3 - i k sz. Szent István h o n v é d g y a l o g e z r e d t ó v á r o s i zászlóalj tisztikarának k ö z szeretetben á l l ó tagja ő r n a g g y á lépett e l ő . E s k ü v ő . Bóday Zoltán b u d a p e s t i k i r . ítélőtáblai tisztviselő í. évi n o v e m b e r 3 - á n tartotta házasságát Luka Esztikével a h e l y b e l i ref. t e m p l o m b a n . E s k e tési t a n u k voltak Szégner Géza ezredes é s d r . Csukás István városi f ő j e g y z ő . Közgyűlés. A komáromi rk. Szent Imre D a l k ö r 1932. n o v e m b e r 13 án ( v a s á r n a p ) d é l előtt 11 ó r a k o r a róm. kath. L e á n y i s k o l a n a g y t e r m é b e n tartja évi rendes k ö z g y ű l é s é t , melyre v e n d e g e k e t é s é r d e k l ő d ő k e t szí vesen lát az E l n ö k s é g . Epe- és májbetegségek n é l , e p e k ő é s s á r g a s á g eseteiben
a
természetes
„Ferenc
József'
keserűviz a hasi szervek m ű k ö dését élénkebb tevékenységre serkenti. Anyakönyvi adatok októ b e r h ó r ó l . Születtek: Varga Róza rk., K r e z n á r A n t a l r k . , Nagy Ist ván r k . , Horváth I m r e r k . , T o l n a i Mária Éva r k . , Gyalókay Sándor G y u l a r k . , H o l o t a I r m a r k . , Nyirő István r k . , Hollósi Dezső rk., D u d á s Teréz r k . , Krencz Tiva dar r k . , Nagy-Némedi Gábor r k . és Varga Erzsébet r k .
Házasságot
kötöttek.
Pap
László ref, és T u k o v i c s Mária r k . , Mátel V i k t o r é s A s b ó t h M a r git rk., D r . F r a n k - K i s s Jenő unit. é s J á n o s s y I l o n a á g . ev.
Elhaltak:
Kotony
Zsuzsa
ref. 4 h ó n a p o s , G y u r i c a Tibor babtista 4 hónapos, Meksz E r zsébet rk. 6 hónapos, Kovács S á n d o r Ferenc rk. 4 hónapos, Klontsor József r k . 31 é v e s Gyalókay Sándor Gyula rk. 2 hetes, K ö v e s s Józsefné r k . 27 éves. K ö z g y ű l é s . A Komáromi Máv. A l k a l m a z o t t a k Ö n s e g é l y z ő E g y e s ü l e t e f. h ó 2 0 - á n délelőtt 11 ó r a k o r a K o m á r o m i T á r s a s kör n a g y t e r m é b e n rendkívüli k ö z gyűlést tart, a k ö v e t k e z ő t á r g y s o r o z a t t a l : 1 . Elnöki j e l e n t é s . 2. M e g ü r e s e d e t t tisztviselői á l l á s o k b e t ö l t é s e . 3. T i s z t v i s e l ő k t i s z t e letdíjának m e g á l l a p í t á s a . 4. A l a p szabalyszerü tagsági dijak sze d é s é n e k v i s s z a á l l í t á s a . 5. Indít ványok. G y e r m e k n a p t á r . Az Orsz. Állatvédő E g y e s ü l e t ( B p e s t , I X . , Ernő-utca 11-13.) kiadásában megjelent az 1933. évi G y e r meknaptar darabonkénti 2 4 ' f i l léres á r b a n . A kiadvány a n a p tári részen kívül az e r k ö l c s n e mesitö olvasmányok és költe mények közül s z á m o s a t közöl, a m e l y e k n e m c s u p á n az ifjuság, h a n e m a felnőttek figyelmét is leköti, az állatok h a s z n á r a h i v j a fel figyelmét, k ö z v é d e l m ü k e t s z o r g a l m a z z a . A z állatvédelem nagy ügyét szolgáló Gyermeknaptár 1933. évi kiadványa méltán s z á m i t h a t a t a n t e s t ü l e t e k é s általuk a szülők l e g m e s s z e b b m e n ő t á mogatására. H u s m é r g e z é s . Tenger J ó zsef ácsi l a k o s c i p é s z m e s t e r f. hó 5 - é n h u s m é r g e z é s b e n meg halt.
[2. n o v e m b e r
12
5.
Kezdődő é r e l m e s z e s e d é s nél természetes „Ferenc J ó z s e f " keserűvíz ugy az alhasi pangást, m i n t a renyhe emészmegszünteti é s a magas v é r nást leszállítja. A g y a k o r l a t i o s t u d o m á n y vezérei a F e r e n c J ó z s e f vizet azért b e c s ü l i k o l y a n nagyra, mert ez g y o r s a n és enyhe m ó d o n szabályozza a rvezetre a n n y i r a f o n t o s g y o or- és b é l m ű k ö d é s t . A F e r e n c József keserűvíz gyógyszertá rakban, d r o g é r i á k b a n é s f ű s z e r üzletekben k a p h a t ó . Tolvaj cigányleányok Barkóczi B o r b á l a és Barkóczi Teréz k o b o r c i g á n y l e á n y o k B a l á z s József ácsi lakodtól egy aranyés k ü l ö n b ö z ő r u h a n e m ü . t ik el. azután m e g s z ö k tek. Kézrekerítésükre a c s e n d ő r ség megindította a nyomozást. l.000.000 d o l l á r . A Milliók Könyve l e g ú j a b b regényében Chikágó alvilági é l e t e , v a k m e r ő tceánrepülés — a m a i élet, o l y a n kaleidoszkópja tárul e l é n k , h o g y izinte fölös a j á n d é k k é n t fogad juk a g o n d o s l é l e k r a j z o t , a sze relem f i n o m á b r á z o l á s á t , a m e l l y e l Rosita de D r o i t e k ü l ö n ö s e n é r dekessé tette könyvét, m e l y k i in v a t a l u n k b a n k a p h a t ó .
Két
öngyilkossági
eset
e g y p u s z t á n . Mészáros Mihály császármakk-pusztai lakos gazgi cseléddel v a d h á z a s s á g b a n Kecskés Zsófia, 29 éves, o k er hó 29-én, a h a j n a l i ó r á i öngyilkossági szándékkal íelakasztotta magát. Tettének )ka i s m e r e t l e n . - Váradi S á n d o r C s á s z á r k ö z s é g h e z tartozó m a k k pusztai l a k o s g a z d a s á g i cseléd, f. évi november h ó 5-én 7—8 közötti időben öngyilkossági 52 m d é k k a l f e l a k a s z t o t t a m a g á t . Miután a vizsgálat m i n d k é t eset. meg állapította, h o g y bűn cselekmény nem f o r o g f e n n , a ri ^ \ é s z s e g e n g e d é l y e z t e az életuntak e l t e m e t t e t é s é t . Hir a jegyzők nyugdíja zásáról. Beavatott megyei kö kből ugy é r t e s ü l ü n k , h o g y a kormánytól rendelet érkezett a t ö r v é n y h a t ó s á g o k h o z , köztük K o m a r o m - E s z t e r g o m megyékhez is, hogy a 35 évi szolgálattal r e n delkező, v a g y 65. évüket b e t ö l tött községi jegyzőket nyugdí jazni k e l l . A rendelet é r t e l m é ben a j á r á s o k főszolgabíróinak kell m e g t e n n i a s z ü k s é g e s i n tézkedéseket.
Megszurkálta társát
egy
ácsi g a z d a . M é g a nyár f o l y a mán történt, h o g y Nagy Kálmán . utt m a s i n á z o t t Sallay P é t e r si l a k o s s a l . A masinázásnál nézeteltérés merült fel köztük, melyet nem t u d t a k b é k é s e n e l i n tézni. F o l y ó hó 8-án, Sallay P é ter a f ö l d j é r e m e n t k i d o l g o z n i , I Nagy kileste és Sallayt k é s el megtámadta* és m e g s z u r k á l t a . Az ácsi orvosok részesítettek első s e g é l y b e n .
Remek
ötletet
dolgozott
O r b ó k A t t i l a , a külföldön is ilanosan kedvelt k i v á l ó iró, gujabb regényében, amelynek n e : „Sziv a széfben* Á regény töse A m e r i k á b a kerül, ahon nan k a l a n d o s megpróbáltatások után d ú s g a z d a g o n jön haza. A Világvárosi Regények e heti száma közli ezt a brilliánsan n u g i r t r e g é n y t , ára 10 fillér.
Meghalt a S z e n t B e n e d e k rend n e s z t o r a . Schurman Szö
rény aranymisés áldozópap, a Szent B e n e d e k - r e n d nesztora, a celldömölki apátság székházában hosszas b e t e g e s k e d é s után k e d den éjjel 83 é v e s k o r á b a n e l hunyt.
Prohászka
Ottokár
A nagytakarításhoz felajánlón segítségemet!
Em
léktemplom sorsjegyeit kihúz ták. A n y e r e m é n y e k e t a sors jegy b e k ü l d é s e e l l e n é b e n e hó 3 0 - i g lehet átvenni.
F e l s ő h á z i tagok
gond, kínlódás
válasz
Bolti tüz. A z elmúlt hét egyik éjjelén S z ő n y k ö z s é g H a n g y a b o l t j á b a n i s m e r e t l e n okból tüz t á m a d t , m e l y az üzletben felhalmozott árukészletben oko zott kárt. A tüzet a h a j n a l i ó r á k b a n vették csak é s z r e a j á r ó k e lők, m i r e a k ö z s é g é r d e m e s tűz oltói a z o n n a l k i v o n u l t a k s ha m a r o s a n e l o l t o t t á k . A tűzkárt az é p e n azon napra a községbe érkezett központi e l l e n ő r a bőit leltározásával állapítja m e g , mely tűzbiztosítás utján megtérül.
B e t ö r é s Kisbéren. Az el múlt é j s z a k a i s m e r e t i e n tettesek betörtek Békási János kisbéri l a k o s házába, a h o n n a n teljesen uj, nikkelezett lószerszámokat és p o k r ó c o k a t l o p t a k el, m i n t e g y s/.áz pengő é r t é k b e n . A c s e n d őrség megindította a nyomozást.
Egy besurranó fogtak K o m á r o m b a n .
tolvajt Az e l
múlt n a p o k b a n egy vándorló legény Komáromban becsáron a l u l akart értékesíteni egy régi ö.vösmunkáju családi ékszert, m e l y n e k é r t é k e a 200 pengőt
is
pásra
meghaladta.
Rendőrségünk
agilis n y o m o z ó i n a k gyanúsnak tűnt fel az eset, i g a z o l á s r a s z ó litolták fel az idegent, ami kor is csakhamar kiderült, h o g y Pap J á n o s b u d a p e s t i la kos szabó segéd nem igazi u t o n j u t o t t az é k s z e r h e z . Folyó hó 8 - á n 1-2 ó r a között Nyergesujfalun az Eternit müvek gyárvezetőjének lakását fosztotta k i egy óvatlan p i l l a n a t b a n . M i k o r s e n k i s e m tartózkodott a la kás közelében, a nyitva hagyott ajtón o s o n t be s az éjjeli s z e k rényről el emelte az ékszert. R e n d ő r s é g ü n k a t o l v a j t átadta a bíróságnak.
z és ti külömböző,
színekben
választékban
nagy
olcsón
beszerezhetők:
H A C K E R papirkereskedésében,
DEZSŐ Komárom.
volt.
Egy
csa
máskép lesz ez, ha en
gem vesz segítségül! A kéz csak a kefét vezesse, — a munkát én végzem e l ! Minden résből, ha sadékból kihozom a piszkot —
Megbüntették, mert elü egy g y e r m e k e t . Czanef
István g o n d a t l a n s á g b ó l o k o z o t t s ú l y o s testi sértés m i a t t került a győri törvényszék elé, mert a u g u s z t u s hó 2 2 - é n Bánhidán k o c s i j á v a l a lejtős u t o n sebesen h a j t o t t é s e k ö z b e n elütötte Pöltl I m r e tízéves fiút, a k i busz n a p o n túl g y ó g y u l ó testi sérülést szenvedett. A b í r ó s á g 20 p e n g ő p é n z b ü n t e t é s r e ítélte j o g e r ő s e n .
i
Padlósúrolás... eddig esemény,
tásának határideje. A belügy m i n i s z t e r a felsőházi tagok és póttagok megválasztásának ha táridejéül d e c e m b e r 4 - t ő l bezárólag l l - i g terjedő n y o i c n a p o t tűzte k i .
tött
oldal,
és ó r á k k a j munkával.
előbb végzünk a
Aki Vimmel
takarít,
időt és munkát takarít
házisegítség a dobozban Szobrot e m e l n e k Vázsonyi Vilmosnak. A magyar liberaiizm u s és d e m o k r á c i a vezérének Vázsonyi V i l m o s n a k s z o b r o t k i vannak e m e l n i lelkes h i v e i s ezért kérő szóval f o r d u l a Szo borbizottság az e g é s z ország megértő polgárságához. Akik Vázsonyi Vilmos emlékének ál dozni óhajtanak, személyes köz reműködésükkel, ebbeli szándé k u k a t jelentsék be a Vázsonyi Vilmos Szoborbizottságnak. B u dapest, V I . , T e r é z - k ö r u t 7.
A
serpenyős
mérlegek
használata. A kereskedtlmi miniszter rendeletet adott ki m i n t e g y két évvel ezelőtt, mely szerint a n y i t o t t felső s e r p e n y ő s merlegek, v a l a m i n t régi rend szerű egykarú m é r l e g e k , t o v á b b á a régi ot k g . - o s és ennél n e h e zebb s u l y o k csak i 9 3 3 . január l - i g h a s z n á l h a t ó k . Ezen r e n d e l e te; a m i n i s z t e r m o s t oda m ó d o sította, hogy m i n d a z o k a serp e n y ő s merlegek, a m e l y e k t u l a j d o n o s a i a részükre v a l a m e l y mértékhitelesítő hivatal által az 1925. évi k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r i rendelet értelmében kiállí tott igazolványt fel tudják m u tatni, továbbá az olyan régi r e n d s z e r ű e g y e n l ö k a r u mérlegek, v a l a m i n t őt k g - o s és annál na g y o b b s u l y o k , amelyek az 1928. évi rendelet értelmében vezetett n y i l v á n t a r t á s b a fel v a n n a k véve, s z a b á l y s z e r ű h i t e l e s í t é s mellett t o v á b b i rendelkezésig a közfor galomban használhatók.
Ágyútűz — dörgés
nél
kül. Két olasz tüzértiszt, De L u c e é s G u e r r a , o l y a n találmányt szer kesztett, a m e l y m é g f o r r a d a l m a t jelenthet a haditechnikában. A találmány u g y a n i s megszünteti az á g y u d ö r g é s t . N á p o l y k ö z e l é ben az olasz tüzérség már k í sérleteket is f o l y t a t . Az u j s z e r k e zettel ellátott ágyú elsütésekor állítólag csak e g é s z e n csekélyfüst k é p z ő d i k s a keletkező dörej n e m e r ő s e b b a k a l a p á c s ütésnél.
Kérje mindenütt a Komárommegyei Hírlapot!
A z irótoll
centenáriuma.
Az a n g o l i p a r ez é v b e n üli meg az a c é l b ó l készült irótoll gyártásának első centenáriumát. S z á z évvel ezelőtt m é g k i h e g y e zett lúdtollal i r t a k az e m b e r e k s j e l l e m z ő az e d d i g é v s z á z a d o s és m e g g y ö k e r e s e d e t t szokásra, hogy szinte f a n a t i k u s h i t t e l r a gaszkodtak a ludtollhoz és az acéltoll csak l a s s a n - l a s s a n t u d o t t tért hódítani. A l e g f ő b b ellenérv az volt, h o g y az a c é l k e m é n y s é g e nem e n g e d i m e g a b e t ű k nek s z é p e n való r a j z o l á s á t , m i g a lúdtoll engedékenyen követi mestere kezének l e g f i n o m a b b s l e g é s z r e v e h e t e t i e n e b b v o n á s á t i $, Azóta az e g é s z világ e l f o r d u l t a lúdtollal való Írástól, mindenütt acéltollal i r n a k I n d i a kivételével, a h o l ecsettel rójak ma is a bel ket a p a p i r r a .
Borsitzky László bírósági végrehajtótól Komáromban. 922 (932.
vh. szám.
Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó ezen nel közhírré teszi, hogy a gyért kir. törvényszéknek, mint Lsödbiróságr.,tk Cs. 1696 1932)25. számú végzésével . .gyonbukott Saskó Elemér esödügyében (csődtömeggondnok: Dr. Vlzkelety Béla ügyved, Komárom.) a még el nem árverezett ingóságok elárverezését ren delte cl s ennek foganatosításával en gem bizott meg. Ennélfogva az árverés megtartá sára határnapul
1932. évi noyember 17. napjának d. u. \\22
\
tűzöm ki, Kisbér községben, Kos> Lajos-utca 401. sz. alá, amikor a bí róilag leltáriban öszszeirt és 17.754 P. 19 f.-re becsült szerszámáruk, gazda sági szerek, háztartási cikkek és e^véb ingóságok, a legtöbbet ígér szükség esetén becsáron alul is de leg alább becsérték 2j3-dának megtelt; összegért elfognak adatni. Amennyiben a győri kir. törvény szék az említett ingóságoknak a b e f érték 2 3-adán alul való eladásán • hozzájárul, ugy az a helyszinen a . vökkel közöltetni fog. Komárom, 1932. évi n ő v é r r e ; hó 6. napján.
P. H.
Borsitzky László kir. bir. végrehajtó.
1932. n o v e m b e r
Kotnárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
(fi
> >>
> ín
-*—» 1
>
JC
>
« o 1
oiktób
ZJ
K F C : S á r a i — Lovász I . , Buza — G á b r i s , Kozenkó, V ö rös — Kühnel, Radics 111., M a n d e l , Lengyel, L o v á s z I I . N F C : Németh — C s á n y i , Kiszeláh — B i h m , Horváth I I . , Veisz — K o m á r o m i , K i s s , D o m l i , S z e r e n c s é s , Horváth 1. K o m á r o m kezd e r ő s s z é l ellen, igy a j á t é k képe nem akar k i a l a k u l n i . Az 5 - i k perc a z o n b a n meghozza az első gólt. Lovász I I . szép b e a d á s á t M a n d e l a r e n deltetési helyére j u t t a t j a . 1 : 0. Kezdés után erős támadásba megy át K o m á r o m , de Kühnel mindent ront. A 32-ik percben Lovász I I . j ó b e a d á s á t Radics 111. a h á l ó b a húzza. 2 : 0 . A félidő l a n y h a játékkal ér véget. A második félidő k e z detén az N F C támad, de a csa társor gyenge j á t é k a m i a t t ve szélytelen a t á m a d á s u k . A 10-ik p e r c b e n Kiszeláh 1 l - e s t vét, mire Buza a hálóba juttatja a labdát 3 : 0 . A gól után ismét győri f ő lény a l a k u l k i , de L o v á s z I . az élen m i n d e n t szerel. Most erős tempozás, mely felcsigázza a komáromi legénységet, ered ményt is h o z M a n d e l révén, a 2 5 - i k p e r c b e n , 4 : 0. Egy várat lan körülmény a z o n b a n deprinálja a csapatot. A 3 4 - i k p e r c ben S z e r e n c s é s és Lovász I . ö ö s s z e rúgnak o l y s z e r e n c s é t l e nül, h o g y Lovász" I . a lábát töri. A mentők a győri közkórházba vitték. — M i n t h a l j u k L o v a s . 1. állapota nem súlyos és rövide sen eí is hagyhassa a körházat. Labda feldobás után Kühnel lefut és berúgja az ötödik gólt. A baleset nagy zavarr o k o z o t t a k o m á r o m i a k n á l és igy a/. N F C jön f r o n t b a s a 44-ik percben sikerült is gólt rúgnia. A K F C - b ő l jó voit a köz vetlen védelem, K o z e n k ó , Lovas/.
Va
A Komárom Esztergom Vár megyei Levente és ifj. Sport egyesületek L a b d a r u g ó S z ö v e t s é g é n e k hivatalos közleményei. Igazolja a Szöv. a kező m é r k ő z é s e k e t :
m
2 iSí rt n
1 1
1
> >
o > *J J
(fi u
E 1
> O
2
2 o Tt -
-
2
ï
Tf r j
m t
g
53 CM m^,~?
i
— r.
a
m -
iC
Tt
n c i i c — ic co ^ í O i-O lO
M
CM
o
u O
, o ír. o co ss i n CM ro ! o ce i n
1
i
Í9l l
OM
o
Q co
1
^
p
CO X
,*
CM
•û i o
-1"
r o r o co CN
o m t CC - e o o ï O N W N Ő í i.O O^*P0CNCNCN*—O
•UJ — i
03 o
•4-*
175
c
>> bZ
u
N
«
13-ra :
I I . — T a t a i lev. Tehlárr.
Október 30-án lejátszott T a c II.—-Tsc I I . m é r k ő z é s e n k i állított C s i r i István T s c I I . j á tékost a X X V I I I . § alapján m e g dorgálja.
O
r-
— » 0 iC
&
o =
cu
E o v-
>-> O
>
co O
(fi
>
U
g
-rí
o o
«
—
•
IJ
-CD
I
S
O CM CN CM
Q
ro ic CO ce
M
>
> ,
C
o
-ed ^>
13
¡2 5 CM
O
CN
0 >^
S ro - g» 1 0
c
•-O CO
O) ce
o o
5
aj X
u -03 O
CU
>*
x
CM ,CM
>
>
O
CN
>
§,
S S ffi § S
>
SS
3
iO
"O
*N
r—
LC
1 1 Tt-
5 i
c—
E u
c
^tiCrCCNCCinCifl L-o i n m
'-O co ss S
ro
Í
G
iO iO iO
c
M
T. O
t
m
e
ir c^ «t O
5
CO
e
x
1-
M
ir,
12 o o
m
O
W) N
80
> s •Si
3
ri ri O i c ro CT> Oì CJî O
CO
- t ro
C
O
5-
X -
<M
o
C/5
ri
>
CM LO
>
2 —
X0 CO
C/5
03
- -
X co
M ss co i n 0 0 O Oì CM CM CM —
e
CM S S ©
LO
X
—
in
io ro 10 ro O O
U
E o
r t CO
O
S S S 8 '9 0
0
0
X
•—
l'B 1
CO
CD
1
2 2 5*! X cz Z K r>J
-03
n x G c - f .0 ro ss r i » x x 3-.
-03
o CT3
C
CM
ir. xC : iMr ro CMx I O CC C O C O N 2 Q — «O • CO f f CM O <
CN r o
S? * s S S S S S ~ I CM CN]
•CD
ce i o
ZJ -
u
o r;,
T
CN
Hacker D e z s ő
M X
m S ce ce
»0 01
M
i-O
•CM M
W co 10 ^ C N X x
>
M
rQ
O
Öl
-CD
03
y. '
u
> C
cu
co UO
CD
CU N3 M CU Ui
lO
T
ki
C/3
CMCNCO^t
«— —
00
co co — co 0
cd
o
CM CM
e
eu
lei sai se azl al
m léi sai sai
N
m
18 5 S
¡2 2
03
ac
CU
in cr.
ég »0 iT3 T j " > >
Oh-OOCO—«eoo co
E
G: »ctJ
in
— iO co 00 G O 00 a>
1 -e
¿3
1 1
— — — ^-CNCNCNCM
CM
>
felé
CJ
o
O
t
. 5 ?x I'rága
CN CN
(fi
ce
'CJ
>
m co co r - i co
lá<
CM CM
C/D E o
CD
CD
ex
5 GG
SO|
Û
1
Tf CM
c/) M
-cu
— cft CN —
> >'
Fé
co co r j CM
m 0
u
- £
'2 £ E
'V^ r. f
a
24.
CL
^1
>
'Si
N
• —
>
Komárom.
C3
r— — cr z:
CM
>
U
LO
kaphatók
O
O
O O
•41
u su ^*
cu
E
o o
CD
ce cr;
CN CN
E
lm
e
*03 >
>
u
>
i.O
E
CD
'CU
•a g.
E
o >^
GO G O
t
CD
»—
r—
CL)
G
-a
C
n
-eu
C
. —. "O
s;
GO
iS ^
Pesti Hirlap regények, Mindenki könyve. Levélpapírok, Divatlapok Hegedűhurok, Képeslapok,
N y o m a t o t t H a c k e r D e z s ő könyvnyomdájában K o m a r o m , í g m á n ö i - u l
g
S
N
o
o >
(f, -03
>
03
cu a>
2
0
•fj
. 1
C
io
X)
X)
•cj • —
^
N
>
"5
c>->
•s
l
ro
•>
c
co co
X CG lO - f
0
M i l l i S & 1
S
> co
n
m N N "* — ro CM ©
M
CO CO CN CN CN
(fé
£ à -, (fi
követ
T a c I I . — T s c 11. 2 : 1 (1 : 1) T a c i t j . — T s c i r j . 2 : 0 (1 : 0) Bánhida—Tsc I I . 1 : 1 (0:1)
papirkereskedéseben,
O
-t — ro —
22
(fi r. 1
C
«n i n
'S
N
12.
0 0
«S
^—^ (fi
sárnap játsza a K F C az őszi szezon u t o l s ó m é r k ő z é s é t T T K val Tatán. Sajnos tartalékkal kell f e l v e n n i a h a r c o t , m e r t L o vász 1. k ó r h á z b a n v a n , a m u n kája k ö z b e n m e g s é r ü l t K o z e n k ó t szintén tartalékkal kell p ó t o l n i . D e reméljük, hogy e változás nem fogja m e g f o s z t a n i a KFC-t a s o r o z a t o s győzelmeitől és m e g tartja m a g á n a k a jól k i é r d e m e l t őszi e l s ő s é g é t .
Tsc
ZJ O2
zL
0
Mot. pótló
kifogásta
mérkőzés.
B i r ó k ü l d é s f. hó
t^-
m i ^ - CO i o
•ZJ
cu Bajnoki
M
1
>
1932.
I I . és M a n d e l . M i g a veszteseknő' Csányi és D o m l i .
(2:0) B i r ó Schwarcz.
M M OO O)
Állomások
Bajnoki.
1
Mot. Szv. Szv. pótló
5:1
X
L
1
- m t >n io (O '-O iT) m " T T T PO «-
M
'Ji ZJ
lanul
t
1
(fi
o
;
K. F . C - N . F. C .
-
> N (fi. >
CM
W t >
~
>
M C/)
1
>
aeaas^^
biró bíráskodott.
GO
• —-o
(fi
Schwarcz
CG> iO
—
Magyar-Francia Biztosító R é s z v é n y t á r s a s á g Komároinniegyei Vezérügynöksége.
SPORT.
CM
CM CM
o
li l a s s a s s e
x
CM
>->
rj>
m m
CN CN CN CN ~
o N i n o o «'o ^ O î o o x r - t ^
c> N
A b a n k működése k i t e r j e d a bankszakma m i n d e n á g a z a t á r a : b e t é t e k ; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. T ő z s d e i megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. K ü l - és belföldi csekkek és kereske d e l m i utalványok b e h a j t á s a . Átutalások és m e g hitelezések b e l - és külföldre. Külföldi pénzek beváltása m i n d e n k o r a hivatalos napi árfolyamon.
-
—
>
c
szám.
ro
®
OOOOiOÓ
; MÖt. pótló
6.
1
Ni
in — CN rv. CN r - »— Q »—«
CM
1 -
1
>
(fi
Állomások
Igmándi-út
Q O cn
Mot. pótló
Komárom,
vO o CN CN ^
N (fi
ezer P.
h - Ç iQ h -
l i S/v.
Alaptöke és t a r t a l é k a l a p : 200
> NI
\T) —
Szv.
Gyv.
Komárommegyei H i r l a p .
Felelős
S S 8 2 ss —« ^
CN CN CO
Lo s
ï
G
M
-
S 5 !^
X
iO íO — ift .-. r i ro - r isi • T LTG
iiO L O
kiadó : Hacker
T3 CD CD
Dezső
te) tei ep ku szi h; SZ|
ni t(')| ini k m lei